Sei sulla pagina 1di 159

11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 1

FIA T
PB
Ragno

noi
Europa
Volumex

Attenzione:
Tutte le informazioni sono valori guida senza alcuna garanzia di completezza e correttezza!

Pagina 2

FIAT FOGLIA
DATI CHIAVE
124 USA 80
A1

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

DENOMINAZIONE DEL TIPO ALBERO DELLA PTO


Cuscinetto centrale in due parti di cui uno in gomma
Tipo di telaio 124 OSSO cuscinetti a sfera incorporati, giunti cardanici nella parte posteriore
Parte dell'albero, giunto elastico lato cambio.
Tipo di motore. . . . . . . . . . . 132 03.031
ASSE POSTERIORE
MOTORE Trasmissione ad ingranaggi conici ipoidi, riduzione
Metodo di lavoro. . . .
Ottone Semiassi posteriori portanti.
Numero di cilindri. . . . . . . 4°
Foratura. . . . . . . . TIMONE
84 mm Sterzo a vite senza fine e rullo.
Centro. . . . . . . . . . .
9 mm Albero su ruote piroettanti a tre cuscinetti.
Spostamento totale. . . . .
Rapporto di compressione.
1995 cc Dispositivo di smorzamento idraulico nell'intermedio
8.2 cuscinetto a leva.
Massime prestazioni (DIN). .
102 CV Traduzione. . . . . . . . . . 1: 16.4
Velocità corrispondente.
5500 giri/min
Coppia massima (DIN) Diametro di sterzata minimo 10,80 m
Velocità corrispondente.
10,8 kg
3000 giri/min
Timone:
SOSPENSIONI ANTERIORI
Con i bracci trasversali. Molle elicoidali e idraulica
si apre prima di td ...
- ingresso Ammortizzatori Lish sul braccio oscillante superiore.

¥
chiude dopo uT. Puntoni di spinta per i bracci trasversali inferiori.
si apre prima di uT ....
- presa Barra antirollio. Giunti esenti da manutenzione con
chiude dopo td. 5^ Lubrificazione permanente.
- Gioco tra control cam e
Rondelle distanziatrici dell'alzavalvole SOSPENSIONE POSTERIORE
sel: Asse rigido, fissato al corpo da
- per la verifica del tempo di imposta quattro bracci longitudinali e un puntone trasversale, tutti con elastico
th. . . . . . . . . . . . . Cuscinetti statici da 0,80 mm. Molle elicoidali e idraulica
- Ciclo di funzionamento a motore freddo: Ammortizzatore telescopico.
Ingresso. . . . . . . . . . . . . 0,45 mm
FRENI
Presa. . . . . . . . . . . . . 0,50 mm Freni a disco sulle 4 ruote. A due circuiti
Rifornimento di carburante: attacco manubrio: circuito del freno anteriore e posteriore l'uno dall'altro
indipendente.
Alimentazione di carburante tramite Diametro cilindro principale: 3/4".
pompa di alimentazione trica Servofreno a depressione sulle 4 ruote
Iniezione benzina di BOSCH kend.
L-Jetronic Regolatore della forza frenante (regolatore di bloccaggio) nella parte posteriore
Sistema di ventilazione del basamentoCircuito dei freni, da uno attaccato all'asse posteriore
per l'estrazione dei vapori barra di torsione costante controllata.
Tubo di troppo pieno al serbatoio del carburante
Freno di stazionamento meccanico sulle ruote posteriori
recitazione.

RUOTE E PNEUMATICI
Cerchi in lega: 5J x 13
ACCOPPIAMENTO Pneumatici: 165 SR x 13
Frizione a secco monodisco con molla a diaframma,
azionato meccanicamente.
davanti parte posteriore
Corsa libera del pedale della frizione. circa 25 ora - pressione pneumatici:

TRASMISSIONE 2.0 2.0


5 marce avanti, 1 retromarcia. Bastone-
circuito con leva del cambio sul tunnel centrale. SISTEMA ELETTRICO
Rapporti di trasmissione: Voltaggio . . . . . . . . . . . . 12V
- 1a marcia sincronizzata. . . . . . . . 3.612 Capacità della batteria (a 20 ore
60 Ah
- 2a marcia » ........ 2.045
- 3a marcia » ........ 1, 357 Alternatore AC AA '125-14V-55A
- 4a marcia » ........ 1.000 Tipo
- 5a marcia » ........ 0,830 Tipo di regolatore di tensione. . . . . . . RH 114 A
- retromarcia. . . . . . . . . . . 3 »244 Antipasto . . . . . . . £ 100 1.3 / 1.2

Pagina 3

FIAT
FOGLIA
DATI CHIAVE
124 USA 81 / Europa 82
A1

DENOMINAZIONE DEL TIPO ALBERO DELLA PTO


Cuscinetto centrale in due parti di cui uno in gomma
Tipo di telaio 124 OSSO cuscinetti a sfera incorporati, giunti cardanici nella parte posteriore
Tipo di motore. . . . . . . . . . . 132 03.031 Parte dell'albero, giunto elastico lato cambio.

ASSE POSTERIORE
MOTORE Trasmissione ad ingranaggi conici ipoidi, riduzione
Metodo di lavoro. . . .
Numero di cilindri. . . . . . .
Ottone Semiassi posteriori portanti.
4° TIMONE
Foratura. . . . . . . .
Centro. . . . . . . . . . .
84 mm Sterzo a vite senza fine e rullo.
9 mm Albero su ruote piroettanti a tre cuscinetti.
Spostamento totale. . . . .
Rapporto di compressione.
1995 cc Dispositivo di smorzamento idraulico nell'intermedio
8.2 cuscinetto a leva.
Massime prestazioni (DIN). .
102 CV * Traduzione. . . . . . . . . . 1: 16.4
Velocità corrispondente.
5500 giri/min
Coppia massima (DIN) Diametro di sterzata minimo 10,80 m
Velocità corrispondente.
10,8 kg
3000 giri/min
Timone: SOSPENSIONI ANTERIORI
Con i bracci trasversali. Molle elicoidali e idraulica

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
- ingresso si apre prima del td Ammortizzatori Lish sul braccio oscillante superiore.
chiude dopo uT 55 Puntoni di spinta per i bracci trasversali inferiori.
si apre prima di uT .... Barra antirollio. Giunti esenti da manutenzione con
- presa
chiude dopo td. $ Lubrificazione permanente.
- Gioco tra control cam e
Rondelle distanziatrici dell'alzavalvole SOSPENSIONE POSTERIORE
sel: Asse rigido, fissato al corpo da
- per la verifica del tempo di imposta quattro bracci longitudinali e un puntone trasversale, tutti con elastico
th. . . . . . . . . . . . . 0,80 mm cuscinetti stici. Molle elicoidali e idraulica
- Ciclo di funzionamento a motore freddo: Ammortizzatore telescopico.
Ingresso. . . . . . . . . . . . . 0,45 mm FRENI
Presa. . . . . . . . . . . . . 0,50 mm
Freni a disco sulle 4 ruote. A due circuiti
Rifornimento di carburante: attacco manubrio: circuito del freno anteriore e posteriore l'uno dall'altro
indipendente.
Alimentazione di carburante tramite Diametro cilindro principale: 3/4".
pompa di alimentazione trica Servofreno a depressione sulle 4 ruote
Iniezione benzina di BOSCH kend.
L-Jetronic Regolatore della forza frenante (regolatore di bloccaggio) nella parte posteriore
Sistema di ventilazione del basamentoCircuito dei freni, da uno attaccato all'asse posteriore
per l'estrazione dei vapori barra di torsione costante controllata.
Tubo di troppo pieno al serbatoio del carburante
Freno di stazionamento meccanico sulle ruote posteriori
recitazione.

RUOTE E PNEUMATICI
Cerchi in lega: 5J x 13
ACCOPPIAMENTO Pneumatici: 165 SR x 13
Frizione a secco monodisco con molla a diaframma,
azionato meccanicamente.
davanti parte posteriore
Corsa libera del pedale della frizione. circa 25 nim - pressione pneumatici:

TRASMISSIONE 1.9 1.9


5 marce avanti, 1 retromarcia. Bastone-
circuito con leva del cambio sul tunnel centrale. SISTEMA ELETTRICO
Rapporti di trasmissione: Voltaggio . . . . . . . . . . . . , 12V
- 1a marcia sincronizzata. . . . . . . . 3.667 Capacità della batteria (a 20 ore
60 Ah
- 2a marcia » ........ 2.100 Scarico). . . . . . . . . . .
- 3a marcia » 1.361 Alternatore AC AA IO ~ I ^ V- ^ A
- 4a marcia » 1 Tipo
- 5a marcia » 0,881 Tipo di regolatore di tensione. . . . . . . ™ Bewegungs '' ^ " , _
- retromarcia 3.526 Antipasto . . . . . . E100 1.3 / 1.2

Pagina 4

FIAT FOGLIA
724 ^ DS / I vx I DATI PIÙ IMPORTANTI A2

DENOMINAZIONE DEL TIPO ALBERO DELLA PTO


Cuscinetto centrale in due parti di cui uno in gomma
Tipo di telaio 124 DSO cuscinetti a sfera incorporati, giunti cardanici nella parte posteriore
Tipo di motore. . . . . . . . . . . 232 R14 Parte dell'albero, giunto elastico lato cambio.

ASSE POSTERIORE
MOTORE Trasmissione ad ingranaggi conici ipoidi, riduzione
Metodo di lavoro. . . . . . . . Ottone Semiassi posteriori portanti.
Numero di cilindri. . . . . . . . . . . 4°
Foratura. . . . . . . . . . . . 84 mm TIMONE
Sterzo a vite senza fine e rullo.
Centro. . . . . . . . . . . . . . . 90 mm Albero su ruote piroettanti a tre cuscinetti.
Spostamento totale. . . . . . . . .
1995 cc Dispositivo di smorzamento idraulico nell'intermedio
Rapporto di compressione. . . . .
Massime prestazioni (DIN). . . . . .
7.5 cuscinetto a leva.
Velocità corrispondente. . . . .
135 CV Traduzione. . . . . . . . . . 1: 16.4
5500 giri/min
Coppia massima (DIN). . . .
21 kg Diametro di sterzata minimo 10,80 m
Velocità corrispondente. . . . .
2900 giri/min
Timone: SOSPENSIONI ANTERIORI
Con i bracci trasversali. Molle elicoidali e idraulica
si apre prima del td. . . . . . . . . 13^
- ingresso Ammortizzatori Lish sul braccio oscillante superiore.
chiude dopo uT . . . . . 39! Puntoni di spinta per i bracci trasversali inferiori.
si apre prima di uT
- presa 37 o Barra antirollio. Giunti esenti da manutenzione con
chiude dopo td. . . . . . 3
Lubrificazione permanente.
- Gioco tra control cam e
Rondelle distanziatrici dell'alzavalvole SOSPENSIONE POSTERIORE
sel: Asse rigido, fissato al corpo da
- per la verifica del tempo di imposta 0 80 millimetri v ' ha bracci longitudinali e una traversa, tutte con ELA
' *.' _io! __ io__ io _ _ _ r * -i- - ..i ___. r__i-— .._ j 1 - .. J - ..!: __! -_
th. . . . . . . . . . . . . cuscinetti stici. Molle elicoidali e idraulica
- Ciclo di funzionamento a motore freddo: Ammortizzatore telescopico.
Ingresso. . . . . . . . . . . . 0,40 mm
0,50 mm FRENI
Presa. . . . . . . . . . . . Freni a disco sulle 4 ruote. A due circuiti
Rifornimento di carburante: attacco manubrio: circuito del freno anteriore e posteriore l'uno dall'altro
indipendente.
- dalla pompa di benzina Diametro cilindro principale: 3/4".
- Carburatore WEBER 36 DCA 7-250 Servofreno a depressione sulle 4 ruote
- Compressore: Radici kend.
- pressione di sovralimentazione:
0,40-0,45 bar Regolatore della forza frenante (regolatore di bloccaggio) nella parte posteriore
- Capacità del serbatoio:45 l
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
- canale di troppopieno Circuito dei freni,costante
barra di torsione da uno controllata.
attaccato all'asse posteriore
Freno di stazionamento meccanico sulle ruote posteriori
recitazione.

RUOTE E PNEUMATICI
Cerchi in lega leggera 5 1/2 J x 14
ACCOPPIAMENTO -Pneumatici: 185/60 HR 14-P6
Frizione a secco monodisco con molla a diaframma,
azionato meccanicamente.
davanti parte posteriore
Corsa libera del pedale della frizione. Pressione dei pneumatici:

TRASMISSIONE 2.0 2.0


5 marce avanti, 1 retromarcia. Bastone-
circuito con leva del cambio sul tunnel centrale. SISTEMA ELETTRICO
Rapporti di trasmissione: Voltaggio . . . . . . . . . . . . 12V
- 1a marcia sincronizzata. . . . . . . . 3.667 Capacità della batteria (a 20 ore
- 2a marcia » ........ 2.100 Scarico). . . . . . . . . . .
55 Ah
- 3a marcia » 1.361 Alternatore AC FIAT AA125/140/55
- 4a marcia » 1 Tipo . . . . . . . . . . .
- 5a marcia » 0,881 Tipo di regolatore di tensione. . . . . . .
- retromarcia 3.526 Avviamento tipo FIAT. . . . . . . . Pinta di E 100

Pagina 5

FIAT FOGLIA
DATI CHIAVE
124 us / Eur °p a / vx A3

GRANDI DIMENSIONI SERVIZI OPERATIVI

- Massima lunghezza. . . . . . . mm ^1~Z Velocità massime a pieno carico,


- Larghezza massima. . . . . . . mm 1625 su strade pianeggianti in buone condizioni con
- passo. . . . . . . . . . mm 2280 motore acceso:
- Binario anteriore (su 1 354
- 1a marcia. . . . . . . . . . . . . . . 45 km/h
Pavimento). . . . . . . . . . . mm 1354
- Carreggiata posteriore (su - 2a marcia. . . . . . . . . . . . . . . 80 km/h
Pavimento). . . . . . . . . . . mm 1 354 - 3a marcia. . . . . . . . . . . . . . . 120 km/h
- Minima altezza da terra (con - 4a marcia. . . . . . . . . . . . . . . 165 km/h
veicolo carico). . . . mm - 5a marcia. . . . . . . . . . . . . . . . 180 km/h
- retromarcia. . . . . . . . . . . 45 km/h
PESI
Pendenza superabile a pieno carico su strada
Peso del pronto alla guida
in buone condizioni con il motore retratto:
Auto (con risorse operative,
Ruota di scorta, attrezzi e accessori Ragno
ascoltare). . . . . . . . . . . . . . kg 1060
Sedili. . . . . . . . . 2 - 1a marcia. . . 50%
Carico utile. . . . . . . . . 2 pers. - 2a marcia. . . così/
/O
Peso totale consentito kg + 60 kg, - 3a marcia. . . 15%
Carico rimorchiabile consentito. . . kg
- 4a marcia. . . 10%
Pressioni ammesse sugli assi:
- assale anteriore. . . . . . . . kg - 5a marcia. . . 8%

- asse posteriore. . . . . . . . kg - retromarcia 48%

FORNITURA ATTREZZATURE
FOLLA
PUNTO DA FORNIRE ATTREZZATURA OPERATIVA
Ltr.

Serbatoio di carburante. . . . . . . . . . . Benzina premium


43
compresa la riserva di. . . . . .
Radiatore, motore e impianto di riscaldamento. 4° Paraflu
Coppa olio motore e filtro ('). . . . 4.125 15 W 40 tutto l'anno
Cambiare marcia. . . . . . . . . 1.650 ZG/90
Asse posteriore. . . . . . . . . . . . 1.280 V 90 / 1-1 (SÄE 90 .EP)
Scatola dello sterzo. . . . . . . . . .0,215
. W 90 / M (SÄE 90 EP)
Idr. Cerchio del freno. . . . . 0.16 PUNTO 3
Idr. Circuito frenante. . . . . 0,20 PUNTO 3
Ammortizzatori anteriori, ciascuno. . . . . 0.12 SAI
Ammortizzatori posteriori, ciascuno. . . . . 0,215 SAI
Serbatoio lavavetri 2.0 DP 1

( l ) coppa dell'olio. Filtri e linee contengono un totale di 4,35 kg di olio. L'importo di cui sopra si applica ai cambi periodici dell'olio.
( :) Quando la temperatura esterna si avvicina al punto di congelamento (0°C), l'acqua viene bloccata dalla soluzione antigelo FIAT
sostituire, che deve essere utilizzato solo per la stagione fredda.
Come liquido permanente si consiglia una miscela al 50% di acqua e liquido FIAT «Paraflu 11», l'antiruggine
ha proprietà anticorrosive, antischiuma e anticalcare ed è protetto dal gelo fino a -35°C. Questa miscela
va sostituito solo ogni 60.000 km, al più tardi ogni due anni.
( 3 ) In estate 30 cc per ogni litro d'acqua. In inverno a temperature fino a -10°C una miscela al 50% di acqua e
«Liquido FIAT DP1». A temperature inferiori a -10°C riempire solo «Liquid FIAT DP1» senza acqua.
( 4 ) Utilizzare i seguenti tipi di olio:

Olio FIAT Unigrado OLIO FIAT Multigrado

TEMPERATURA ESTERNA ' (Olio di qualità singola) (Olio multigrado)

Oli detergenti a basso contenuto di ceneri - tipo MS secondo la norma MIL-L-2104B (*)
Il più basso al di sotto di - 15 ° C CONTRO 10 W (SÄE 10 W) -
Minima tra -15°C e 0°C VS 20 W (SÄE 20 W) 10 W - 30

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 4/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Il più basso Massima sotto i 35°C VS 30 (SÄE 30) 20 W - 40
uoer ü ° i; Massima oltre i 35°C VS 40 (SÄE 40)

(*) Importante! - Non mescolare mai con oli di altre marche o tipi.

Pagina 6

GRASSO MOTORE FOGLIA


B1
124- USA/Europa CILINDRO - BIELLE

DESIGNAZIONE mm

Diametro del cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.000 * 84-, 050

I cilindri sono suddivisi in classi con una differenza di 0,01 mm.

Diametro delle sedi per i manicotti dell'albero della presa di forza:

- Cuscinetti lato puleggia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! ' .

- Cuscinetti lato volano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2.030 * 4-2.060

Diametro delle sedi per le semigusci dei cuscinetti dell'albero a gomiti. . . . . . . . . 56.717 + • 56.730

Lunghezza del cuscinetto di banco posteriore tra le sedi dei semi anelli di spinta. 23.100 * • 23.200

Diametro delle sedi dei semigusci dei cuscinetti di biella. . . . . . . . . . . . 53.897 * 53.913

Diametro della sede per la boccola di biella. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.939 • »- 23.972

Diametro esterno della boccola di biella. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-016 -f 24 04-1

.. . _. .. ... j classe 1. . . . . . . . . . . . . . 22.004- * 22.007


Diametro interno della boccola della biella 2a classe. . . . . . . . . . . . . . 22.007 -fr 22.010

Resistenza dei normali semicuscinetti di biella /] 528 • * • 1 532

Gradini sottodimensionati dei gusci dei cuscinetti di biella di ricambio. . . . . . . . . . . . . . . . 0,254-0,508-0,762


__________________________________________________ 1.016 _____

Montaggio spinotto pistone nella camicia di biella:

0,010 * 0,016
—Embuilding gioco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' '

Montaggio della boccola di biella nell'occhiello di biella . . . . . . . . . (Copertura) 0.04-4- -fr 0.102

Gioco tra i semigusci del cuscinetto e i perni di biella:

- Spazio per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,031 + 0,075

Pericolo: .
con spazio di installazione VX: 0,031 * 0,065

Contrassegnato da strisce laccate rosse.


Contrassegnato da strisce laccate blu.

Pagina 7

FIAT MOTORE FOGLIA

124 USA / Europa PISTONE - SPINOTTO DEL PISTONE B2


FASCE ELASTICHE

DESIGNAZIONE mm

Diametro dei pistoni di ricambio con dimensioni normali, svasati


misurata fino all'asse dello spinotto del pistone •

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 5/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Classe A 83.920 * • 83.930
Classe C 83.94-0 * 83.950
52,4 mm sotto il cielo del pistone Classe E. 83.960 + 83.970
Livelli sovradimensionati dei pistoni di ricambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2-0,4-0,6

« , Uu, uu io classe 1 21.996 + 21.999


Foro spinotto pistone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . j K , asse 2 21.999 * 22.002

1. Scanalatura 1.535 * 1.555


Altezza delle scanalature delle fasce elastiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Scanalatura 2.030 + 2.050
3. Scanalatura3.967 * 3.987

nh ^ ", Uu, - M,
Diametro spinotto pistone con dimensioni normali. . . . . . . . j classe 2
l class1 21 '+21991 21,994-
994 -t- 21 997

Eccesso dello spinotto del pistone di ricambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02

Spessore delle fasce elastiche:

1. Anello di compressione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 478 -s- 1, 490

2. Anello di controllo dell'olio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -1.980 * 2.000

3. Anello di controllo dell'olio con scanalature e molla di tensione. . . . . . . . . . . . . . . -z 925 -t- 3 937

Montare tra pistone e cilindro (perpendicolare all'asse dello spinotto del pistone,
23 mm sopra il bordo inferiore del mantello del pistone):
.... ., 0,070 * 0,090
- Spazio per l'installazione. . . . . . . . . . . . • Abfittfn ^; - bbi -y ^ - • • • • • - = - • Q, Q3Q * 0,070

Montaggio tra spinotto pistone e mozzo pistone:

- Spazio per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,002 * 0,008

Gioco in altezza delle fasce elastiche nelle scanalature del pistone:

- 1° anello di compressione: gioco di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,045 -t- 0,077

- 2° anello raschiaolio: gioco di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,030 -t- 0,062

- 3° anello raschiaolio: gioco di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q 030 -e 0 062

Gioco assiale delle fasce elastiche inserite nel cilindro:

- 1° anello di compressione: gioco di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,30 • * • 0,45

- 2° anello raschiaolio: gioco di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.30 •} • D, 45

- 3° anello raschiaolio: gioco di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.25 •!• 0.40

Livelli sovradimensionati delle fasce elastiche di ricambio:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0, 2 - 0, 4 - 0, 6

Pagina 8

'
F AT MOTORE FOGLIA
124 USA / Europa ALBERO A GOMITI - CUSCINETTI ALBERO A GOMITI B3

DESIGNAZIONE

Diametro dei normali perni di banco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.792 + 53.005

Diametro delle sedi dei semicuscinetti di banco. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56.717 • $ 56.730

... _,, 1.834- * 1.840


Gusci dei cuscinetti di banco normali spessi pareti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x | QZQ *. ^ 845

Gradini sottodimensionati dei semicuscinetti di banco sostitutivi. . . . . . . . . . . . . . . . 0,254-0,508-0,762


1.016
Diametro dei giornali principali normali (*). . . . . . . . . . . ,,, D. 50.792 + 50.802
______ classe B 50.782- + 50.792
Montare tra i semicuscinetti e il perno del cuscinetto di banco:
- Spazio per l'installazione. . . . . . . . . . . . . A . chtun . e .. -KoS'VT • • • • • • • • • 0,032 + 0,077
Acn-cung. a VA 0,032 * 0,067

Spessore delle metà dell'anello reggispinta per il cuscinetto dell'albero principale posteriore. . . . . . . . . . . 2.310 + 2.360

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 6/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Spessore delle metà dell'anello reggispinta maggiorate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.437 + 2.387

Montare tra le superfici di contatto dell'albero motore e il cuscinetto di banco posteriore


con semianelli di spinta:
- Spazio per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,055 + 0,305

^T~^T

Deviazione massima consentita dall'allineamento dei perni di banco. . . . . 0,02 ( )

Deviazione massima consentita dei perni di biella rispetto al cuscinetto di banco + 0 25


rubinetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~~

Scorrevolezza massima ammissibile dei perni di banco principale e di biella dopo _ nn "=;
macinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oh, UU>

Conicità massima consentita dei perni principali e di biella dopo la rettifica Q QQ <=,

Perpendicolarità della faccia della flangia di collegamento del volano rispetto a


sull'asse di rotazione dell'albero motore:
- Deviazione massima consentita quando si misura con un comparatore a 1/100 divisioni
ad un raggio di 33 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,025

Volano:
- Parallelismo della superficie di contatto del disco frizione con il volano
Superficie di accoppiamento sulla flangia dell'albero motore: deviazione massima consentita. . . . . 0.1
- Perpendicolarità di dette superfici piane all'asse di rotazione: massima ammissibile
ammorbidimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qx |

(*) IMPORTANTE! - Quando si rettificano i perni di biella, è necessario selezionare gradini sottodimensionati del diametro del perno, che
insieme ai nuovi semicuscinetti sottodimensionati determinano il gioco di installazione prescritto (0,046 - 0,080 mm); c'è un
valore di tolleranza medio da rispettare.
(**) Lettura totale sul quadrante.

Pagina 9

FIAT
MOTORE FOGLIA

124- us / Eur ° p a TESTATA


B4

DESIGNAZIONE

Diametro delle sedi per guidavalvole nella testata. . . . . . . . . . . 13.950 -t- 13 »977

Diametro esterno della guida della valvola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-, 040 + 14", 058

Montaggio tra guida valvola e sede: sovrapposizione. . . . . . . . . . . . 0,063 -t- 0,108

Diametro interno della guida valvola premuta. . . . . . . . . . . . . . 8 o22 -i- 8.04-0

Diametro dello stelo della valvola j f ^ '. \ '. \ \ \ ', \ \ \ \'. '. \ \ '.'. '. % 'Jffi l ^ 992

Montaggio tra stelo valvola e guida valvola:

~ Gioco di installazione f ^ • [: [[[', [] \ j.' .' aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa


0.030 ** '. 0.066

Angolo di conicità delle sedi delle valvole nella testata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45°"+5'

Angolo del cono del disco della valvola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45°30'+5'

n . . . . .... " \ Ingresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.600-42.000


Diametro disco valvola j uscita | ass .................. 331830 * • 56 ^ 30

Deviazione massima consentita dalla concentricità del disco valvola con valvola guidata
tilschaft e un giro completo, comparatore al centro della superficie di tenuta 0.03

Larghezza della sede della valvola (superficie di tenuta) nella testata. . . . . . . . . . . . . . 2

E in J 3 SS • ( • • • • • • • • m- io - in giro __ __ __ io — R

Diametro interno delle sedi delle valvole nella testata Presa '' * '" "" __ ___

Alzata valvole, verticale (senza gioco valvole). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . g 564

Diametro delle sedi delle punterie nella testata. . . . . . . . . . . . . . . . . ^ R? QOO ... 37 025

Diametro esterno dello stelo della valvola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36.975 + 36.995

Incastro delle punterie nelle loro sedi: gioco di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . 0,005 * 0,050

Spessore rondella distanziale punterie: dimensione base. . . . . . . . . . . . . . . . 4 + 0,01

I dischi punterie sono disponibili nei seguenti spessori: mm 3,25 - 3,30 - 3,35 - 3,40 - 3.45 - 3.50 - 3.55 - 3.60
3.65-3.70-3.75-3.80-3.85-3.90-3.95-4.00-4.05-4.10-4.15 - 4.20 - 4, 25 -4.30-4.35

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 7/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
4.60-4.65-4.70. - 4.40 - 4.45 - 4.50 - 4.55

MOLLE VALVOLE

Primavera interiore Primavera esterna

Valore del test di altezza a 38,9 kg di carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 36

Valore del test di altezza a 14,9 kg di carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 31

Carico minimo consentito in relazione alle altezze di prova di cui sopra. . . . . . . . . . . kg 13.5 36

Pagina 10

FIAT
MOTORE FOGLIA
^ 1 * 2 / j USA / Europa B5
CONTROLLO DELLA VALVOLA

DESIGNAZIONE mm

ALBERO A CAMME

Diametro delle sedi dei perni di banco nella testata:

- cuscinetto anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.009 * 30.034


- campo medio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.800 + 4 5 , 825
- cuscinetto posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.200 + 46.225

Diametro dei perni di banco degli alberi a camme:

- cuscinetto anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.944 * 29.960

- campo medio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.755 * 45.771

- cuscinetto posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.155 -s- 46.171

Montare i perni albero a camme nelle loro sedi:

cuscinetto anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,049 + 0,090


- Spazio per l'installazione campo medio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q Q^Q + QQ™
cuscinetto posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0, 0 2 9 * 0,070

OLTRE ALL'ALBERO DI TRASMISSIONE

Diametro delle sedi per boccole di supporto nel carter:

- cuscinetto anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 120 * 51, 150

- cuscinetto posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.030 • «• 42.060

Diametro interno delle boccole dei cuscinetti rifinite nelle loro sedi:

- boccola cuscinetto anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48.084 + 48.104

- boccola cuscinetto posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39.000 -t- 39.020

Diametro dei perni di banco dell'albero della presa di forza:

- cuscinetto anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48.013 * 48.038


- cuscinetto posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38.929 * 38.954

Montaggio delle boccole dei cuscinetti nelle loro sedi: si sovrappongono sempre

Montaggio dei perni di banco nelle loro boccole:

. , cuscinetto anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,046 * 0,091


- E, nbau S p, el j hjnteres Uger ....................... Q^^ Q ^

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 8/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 11

FIAT MOTORE FOGLIA


724 USA / Bur ° I > a COPPIE DI SERRAGGIO B&

PARTE Nm kgm

Vite per volano sull'albero motore. . . . . M 12 1.25 118 12°

Dado per vite biella. . . . . . . . . . . . . M 10 1 49 5

Bullone per pignone albero a camme. . . . . . . . . . M 12 1.25 118 12°

Vite per testata sul carter. . . M 10 1.25 83 8.5

Bulloni del cuscinetto principale M 10 1.25 78 8°


M 12 1.25 $ 11 11.5
Dado per scatola albero a camme 19.6 2

Vite per coperchio cuscinetti dell'albero motore. . . . . M 10 1.25 80 8.2

Dado per puleggia sull'albero motore. . . . . M 20 1.5 245 25

Dado per tendicinghia sul carter. . . M 10 1.25 44 4.5

Dado per prigioniero del collettore di aspirazione e scarico M8 25 2.5


mer sulla testata. . . . . . . . . . . . .

Dado per prigioniero dell'alternatore inferiore


supporto sul basamento. . . . . . . . . . . M 10 1.25 43 4.4

Vite per la guida di montaggio superiore dell'alternatore


sul basamento. . . . . . . . . . . . . . M 10 7.2
1.25 71

Dado per alternatore sulla staffa inferiore. . . . M 10 1.25 4-3 4.4

Dado per alternatore sulla guida di ritegno superiore M 10 44 4.5


1.25

Candele di accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . M 14 1.25 37 3.8

Pagina 12

F * AT MOTORE FOGLIA
124 USA / Europa ISTRUZIONI PER LA REVISIONE B7

j4

v ^ - II© •
v tu

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 9/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
x_ ^

.. 1 5 V
Ordine di serraggio delle viti di fissaggio
della testata.

Schema di installazione della biella con pistone nel


Cilindro.

1. Numero di identificazione indicante l'affiliazione della biella


per il rispettivo cilindro - 2° albero presa di forza -
3. Foro di lubrificazione - 4. Spostamento dello spinotto.

La freccia mostra il senso di rotazione del visto di fronte


Motore.

esso
CV
no- /*
1 \ \! CV

;esso
/
300- 7*
\
n

. 1

*
\
£ 260- oo-
\ .260
\ 'f y.
rn
\ / / - ~.
240 *90 ^
X / ^
220 ^ ^^

ÜU
-/
'1/
70-

F\
BÖ-
/ Curve caratteristiche del motore, registrate secondo la norma DIN

ni COSÌ- 1.
^ iot
~ _ _

^
uomini.

u ^^ -
•^
/

fy
^
/
12° 40
l 1 10
y

^ \
mt

'/ </
30
/
/

/

/
20
, ( /-
1fl
/
/ io
1000 2000 3000 4000 5000 6QOO 7000

t / mn

Pagina 13
Basamento e testata B 8.

USA/Europa/VX

CARTER

Controllo e revisione
Arv del fondo del basamento sono .in
Abbina ogni cilindro, lettera a
Nome della classe stampigliato (vedi frecce in
Illustrazione). I cilindri sono relativi al
Diametro suddiviso in classi di 0,01 mm.

Controllo dell'uniformità della sede della testata


la superficie può essere appoggiata su una piastra imbrattata di fuliggine
piastra o con righello e spessimetro.
Quando si leviga la superficie per rimuovere qualsiasi residuo
planarità del sedile citato, il materiale
la rimozione del rial dovrebbe essere la più bassa possibile.

NOTA - Il righello è conforme

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 10/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
mung con le diagonali così come il
Posizionare l'asse centrale in direzione longitudinale.

Se il basamento si rompe e di conseguenza


Deve essere sostituito; atti } * MiSURAZIONE
d'altra parte, ci sono perdite d'acqua al nucleo
foro del tappo, quindi solo i tappi in questione
Rimpiazzare.

T MISU'RAZIONE

3 a MISURAZIONE
Schema delle dimensioni del cilindro con calibro A. 95687
con quadrante del centesimo.

1", 2", 3' misurazione = 1°, 2°, 3° misura.


ir

Pagina 14

B9
USA/Europa

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 11/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Sezione longitudinale del motore attraverso i cilindri (veicolo con cambio meccanico).

sr Sezione longitudinale del motore per veicoli con cambio automatico, differisce per
> Utilizzo di un volano e di un distanziale per centrare l'albero di trasmissione.

Pagina 15
Basamento e testata B'10

USA / Europa / V "

TESTATA

Controllo della profondità dell'ustione m


camere.
Se necessario, levigare la testata in piano
e quindi controllare che il traferro tra
il calibro e la superficie della testata non più di
0,25 mm .

Controllo della profondità delle camere di combustione.

1. testata.
2. Calibro A.9629 * £ Controllo della profondità delle camere di combustione.
3. Spessimetro.

Prova di tenuta idraulica.


Fissare l' attrezzo A. 60324 alla testata.
e procedere come segue:
- la pompa Ap. 5048 al rubinetto
concludere;
- L'acqua nel serbatoio della pompa viene riscaldata a 85 = -90 ° C
uomini;
- l'acqua riscaldata viene pompata nella testata
penna fino a raggiungere una pressione di 2-3 kg/cm 2 ; in
A questa pressione non possono verificarsi perdite d'acqua.

Prova di tenuta idraulica della testata.

1. Sigillare.
2. Piastra dell'attrezzo A. 60324.
3. Coperchio di tenuta con rubinetto della sede dell'ugello.
4. Tappo per la sede del sensore di calore per il termo-acqua
metro.
5. Tappo per il collegamento del tubo dell'acqua calda.
6. Avvitare con il dado per il fissaggio della testata
la targa dell'attrezzo A. 60324.

Sequenza di serraggio.
Le viti di montaggio della testata devono essere con
la sequenza mostrata in figura e graduale
essere vestito con saggezza.

VX = 2 + 4 Kpm + 90° -f90° = 8,5 Kpm


Riavvita!!!

Schema della sequenza di serraggio del fissaggio della testata


viti. '

Pagina 16

B 11

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 12/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
USA/Eurona/VX

La chiave dinamometrica deve essere impostata su 8,5 kpm uno-


R; f * f. * essere messo.

Serrare le viti di montaggio della testata.

1. Chiave dinamometrica.
2. Estensione.
3. Presa.
4. Vite di montaggio della testata cilindri.

Pagina 17
Coperchi coppa olio e carter B 12

USA/Europa/V;

SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONI

21

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 13/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

12°

Guarnizioni e coperchi del basamento.

1. Vite con rondella di sicurezza per il fissaggio del coperchio 12.Vite con rondella di sicurezza per il fissaggio dell'olio
per l'albero della presa di forza sul carter. vasca.
2. Coperchio dell'albero della presa di forza. 13. Tappo di scarico dell'olio della coppa dell'olio.
3. Guarnizione per coperchio (2). 14. Coppa dell'olio.
4. Coperchio. 15. Prigioniero, rondella di sicurezza e dado per il fissaggio
del coperchio (17).
5. Vite di fissaggio del coperchio (4).
6. Guarnizione per coperchio (4).
16. Vite di fissaggio con rondella di sicurezza del coperchio
(17).
7. Guarnizione per coperchio (9).
17. Coperchio carter anteriore.
8.Vite con rondella di sicurezza per il fissaggio della parte posteriore 18. Anello di tenuta.
coperchio del basamento.
19. Vite di fissaggio con rondella di sicurezza per il coperchio
9. Coperchio posteriore. (17).
10. Guarnizione per coperchio posteriore. 20. Guarnizione per coperchio (17).
11. Guarnizione coppa olio. 21. Guarnizione per coperchio (2).

Pagina 18
B 12

USA/Europa/VX

Durante la revisione del motore, è sempre consigliabile


i paraolio dell'albero motore e dell'ausiliario
sostituire l'albero di trasmissione.

Vista posteriore del motore capovolto.

1. Coperchio albero motore posteriore (lato volano).


2. Paraolio sul coperchio dell'albero motore posteriore.

Coperchio albero motore con guarnizione (lato volano).

Le frecce mostrano i contrassegni per il controllo del centraggio


del coperchio posteriore, per quanto riguarda la flangia dell'albero motore.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 14/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Vista frontale del motore capovolto.

1. Coperchio dell'albero motore anteriore (lato di controllo).


2. Guarnizione sul coperchio dell'albero motore anteriore.
3. Copertura per l'albero della presa di forza.
4. Guarnizione sul coperchio dell'albero della presa di forza.

Coperchio, con guarnizione, per albero motore e albero motore ausiliario


(Lato di controllo).

r*e Le frecce mostrano i contrassegni per il controllo del centraggio


il coperchio rispetto all'albero in questione.

Pagina 19

Albero motore e volano B 13

USA/Europa/VX

ALBERO A GOMITI

..- UN

/ /O,- 'l
)
1 ! ^T= t
\ io \
4- '
r ^
<'0-.
l 1 anno L! /

~*1 r -, -!rM 1

M- L-pi

\
x6 \ /Q/

K
ff

_,
ri ~7 rr4

A 50.792 D 50, 782


A 50.802 0 50.792

Dati principali dei perni principali e di biella e dei raggi di transizione sulle superfici di pressione.

Controllo della biella principale e di quella di collegamento


o una sformatura maggiore di 0,005 mm fissa,
toccando. quindi i perni dei cuscinetti devono essere riaffilati. Al-
In questo lavoro, annotare i valori del gioco di installazione
L'albero a gomiti non deve essere fissato alla biella principale o di collegamentoe la scala sottodimensionata dei semicuscinetti di ricambio (vedi
cuscinetti di banco, crepe ancora sulle nervature della manovella Tabella 10 - Foglio 2).
punto; in caso contrario è necessario sostituire l'albero
per evitare di romperlo durante il funzionamento. La rettifica dei perni principali e di biella deve
Piccoli segni di sfregamento e scanalature sui perni dei cuscinetti, avvenga in modo tale che gli spazi di installazione e
può essere utilizzato con una pietra per affilare a grana molto fine (carbon i raggi richiesti sulle superfici di pressione
tutt'intorno) da eliminare. Se fai groove più forti corrispondono ai valori di cui sopra (vedi illustrazione).

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 15/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 20

B 14-
USA/Europa/VX

'/ l, W /
Dopo *

L"-
"T\ *$-

Dati principali dei perni di banco dell'albero motore, dei semicuscinetti di banco e delle loro sedi nel basamento.

Gusci dei cuscinetti.

Se i gusci dei cuscinetti sono rigati, masticati o danneggiati Quando i gusci dei cuscinetti vengono riutilizzati
sono consumati, devi essere in grado di usarli senza ulteriori indugi, controlli il gioco tra i
essere cambiato. In nessun caso è possibile lavorare gusci e perni di banco,
o può essere regolato.

Gusci dei cuscinetti di banco nelle sedi dei cuscinetti.

1. Coppa del cuscinetto anteriore.


2. Coppa centrale anteriore.
3. Guscio del cuscinetto centrale senza scanalatura dell'olio.
4. Coppa centrale posteriore.
5. Coppa posteriore.

Pagina 21
Albero motore e volano B 15

USA/Europa/VX

Il gioco di installazione tra i perni dell'albero motore


e i semicuscinetti devono avere una quantità compresa tra 0,050 e 0,095 mm

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 16/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
ed è misurato come mostrato nell'immagine.

Controllo del gioco tra il perno di banco e il cuscinetto


Ciotola.

1. Giornale principale.
2. Posizionare il cavo di plastica sul perno del cuscinetto di banco, per
Controllo del gioco tra semicuscinetto e perno.
3. Pezzo di sacchetto per spago di plastica, con il comparativo
scala per la lettura del gioco di installazione, a seconda del
Stringere il cavo di plastica durante il serraggio del carico principale
viti di montaggio del coperchio.

La spalla o gioco assiale tra la parte posteriore


cuscinetti di banco e le superfici di pressione della manovella
guance, deve essere 0,055-0,305 mm . il con-
la traina si effettua con il comparatore A. 95684 con calamita
In piedi.
Anche le metà dell'anello di spinta sono 0,127 mm
Fornito sovradimensionato come pezzi di ricambio (2.437-2.487 mm).

Installare gli anelli di pressione nelle sedi della conduttura posteriore


magazzino.

1. Anelli di pressione.
2. albero motore.

Durante l'installazione degli anelli di pressione, assicurarsi che K


la scanalatura di lubrificazione su un lato del guscio della cura K *
deve affrontare belwange.
Dopo i necessari controlli e sostituzioni
polmoni che montano i cappelli dei cuscinetti di banco.

Assemblaggio e calafataggio di un tappo del canale dell'olio del


Albero a gomiti.

1. Dorn A. 86010.
2. albero motore. io

Pagina 22
B 16

USA/Europa/VX

Le viti di fissaggio del coperchio del cuscinetto di banco


Serrare a 11,5 kpm, tenendo conto di ciò
quella delle viti del cuscinetto anteriore
il coperchio ha un diametro più piccolo e
di conseguenza solo serrato a 8 kpm
Maggio.

Serrare i bulloni di montaggio del cappello del cuscinetto principale.

1. Chiave dinamometrica.
2. Presa.
3. Vite di fissaggio.
4. Cappello del cuscinetto principale.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 17/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Se il cuscinetto a sfere per l'albero della frizione, nell'albero motore
il perno dell'albero, che deve essere sostituito, deve essere rimosso
costruire il cuscinetto degli estrattori A. 40206/801
utilizzare l'accessorio A. 40207/813.

Rimuovere il cuscinetto a sfere per l'albero della frizione dal


Perno albero motore.

1. Estrattore a percussione A. 40206/801.

R 2. Accessori A. 40207/813.
3. Cuscinetti a sfere.

Nel caso dei motori per veicoli con cambio automatico


Cambio, un distanziatore si trova sull'albero motore
con volano in lamiera per il centraggio
Albero di accoppiamento.

Serrare i bulloni di montaggio del volano Con


8,5 km al minuto.

1. Attrezzo A. 60434 per tenere il volano in posizione.


2. Presa.
3. Vite di montaggio del volano.
4. Chiave dinamometrica.

Pagina 23
Bielle e pistoni B 17

USA/Europa/V>:

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 18/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Dimensioni principali di cilindri, pistoni e fasce elastiche ~, -

NOTA - I cilindri e i pistoni sono classificati in fabbrica in classi da 0,01 mm . In sostituzione-


componenti, i pistoni standard sono forniti nelle classi ACE, come mostrato nell'illustrazione, così come
con masse superiori di 0,2-0,4-0,6 mm senza classificazione.

Pagina 24
B 18

USA/Europa/VX

Controllo.
.22.004 i, 22.0: 7j!, 21.99 &; ? 21.999 |
22.007 / 22.010 i i'2 1 .999 i 22.0021
Prima del montaggio è necessario verificare se il
quattro pistoni hanno lo stesso peso: il max.
La tolleranza è ± 5 g.
i.21.991 i, 21 99ii Il gioco tra lo spinotto del pistone e la boccola della biella
j'21.994; 21.997J deve essere 0,010-0,016 mm .

A 1.521 o 1.525; .50.792 "50.782


Un 1.525! 0 1.529 A 50.802 H 50.792j
Jfr.
F\
[53.897 .- «- '
IsOii
4d '' Dimensioni principali della biella, il manicotto della biella,
J dello spinotto, del pistone, del perno di biella
e i corrispondenti gusci dei cuscinetti.

D. * Questo valore è da determinare dopo aver inserito la boccola di biella


passaggio.

Il gioco di installazione tra lo spinotto del pistone e il


I mozzi degli occhielli del pistone devono essere 0,002-0,008 mm
trasportare; l'accoppiamento tra i semicuscinetti della biella
, .XD e il diario deve essere il seguente:

Classe A. . . . . 0,045-0,079 mm
Gioco di installazione
Classe B. . . . . . 0,047-0,081 mm

NOTE - Le coppe di Classe A, con quella rossa


Verniciatura, non sono forniti come pezzi di ricambio.

Biella con pistone.

1. Numero identificativo della categoria occhiello pistone, da abbinare al


Spinotto pistone.
2a lettera della classe pistone, da abbinare al corrispondente
cilindro corrispondente.
3. Numero del cilindro a cui appartiene la biella.

Sostituzione e molatura del


Boccola di biella.
Dopo la boccola di biella con la deriva
A. 60054 è stato pressato, è con la macchina
M. 1044 smerigliare in modo che il diametro interno
l'acqua viene portata al valore prescritto
e quindi il gioco corretto tra la manica e
Lo spinotto è presente.

Premere il manicotto della biella con la pressa.

1. Mandrino di trascinamento A. 60054 per il montaggio della boccola di biella.


2. biella.
3. Boccola di biella.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 19/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 25
Bielle e pistoni B 19

USA/Europa/VX

Impostazione del dispositivo di calibrazione della rettificatrice M. 1044.

1. Mandrino per pietra per affilare.


2. Anello di regolazione della pressione delle mole.
3. Comparatore della diffusione delle mole.
4. Selezione dell'avanzamento automatico delle mole.
5. Comparatore per dispositivo di calibrazione.
6. Pezzi paralleli dello strumento di bloccaggio dello spinotto del pistone.
7. Spina del pistone.
• ^ fe
8. Settori del dispositivo di calibrazione.
9. Viti di regolazione del dispositivo di calibrazione.

Le boccole più vecchie possono anche essere rettificate,


per rimuovere eventuali irregolarità o scanalature
divorzio.

Rettifica del manicotto della biella.

- «« un ^
1. Mandrino con pietre per affilare.
10. Biella.
11. Asta di supporto della biella durante la levigatura del liner.
J

* (5
Dopo aver rettificato il diametro della biella
Misura la manica per verificare che il gioco sia in corso
tra camicia e spinotto (normale o con
Oversize), corrisponde al valore prescritto.

Misura del diametro interno del manicotto di biella.

5. Comparatore dei centesimi.


8. Dispositivo di calibrazione.
10. Occhiello di biella con liner.

Pagina 26
B 20

USA/Europa/VX

Il parallelismo tra gli assi della biella


controllare la base e l'estremità della biella.
La deviazione massima consentita, 125 mm da
L'albero della biella misurata è di 0,08 mm.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 20/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Verificare il parallelismo degli assi della biella


il dispositivo Ap.5051.

1. Calibro angolare.
2. Biella con pistone.
3. Albero con pietre di tensione.
4. Bullone filettato per bloccare l'albero.

Il bullone deve essere Verifica dell'accoppiamento tra i bulloni e


con un semplice pollice
L'occhio del pistone può essere fatto
lascia che la pressione introduca.
il pistone lubrificato con olio motore a bassa viscosità
inserire il bullone nell'occhio.
Nel caso di un accoppiamento esatto, il bullone deve essere
chem inserisce la pressione del pollice e può con
posizione verticale non fuori dall'occhiello del pistone
Condizioni per il
esatto abbinamento tra
sfilare.
tra pistoni e I pistoni sono anche con gli eccessi di
benbolzen. 0,2-0,4-0,6 mm forniti come pezzi di ricambio, senza sub-
divisione del diametro e dell'occhio del pistone
in classi e categorie.
Anche gli spinotti dei pistoni sono sovradimensionati
Il bullone non deve staccarsi di 0,2 mm , senza tener conto del
fuori dall'occhio del pistone Categoria.
diapositiva.

Gioco di installazione tra pistone e


Cilindro:
USA/Europa 0,070-0,090 mm
VX 0,050-0,070 mm
misurato 30 mm sopra
E_AH - - "- Ä
V.-
il pistone più in basso
bordo io

Controllare il gioco di installazione tra pistone e cilindro.

1. Spessimetro A. 95316.
2° pistone.

Pagina 27
Bielle e pistoni B 21

USA/Europa/V}

L'abbinamento (in senso perpendicolare) tra i


Fasce elastiche e relative scanalature
troll; le distanze di installazione devono corrispondere a
fel 10 - foglio 1 corrispondono ai valori indicati.
Le fasce elastiche arriveranno anche con le maggiorazioni
da 0,2-0,4-0,6 mm forniti come pezzi di ricambio.
Le fasce elastiche senza gioco causano compressione
perdite, consumo eccessivo di olio e a
rapida usura delle fasce elastiche stesse e del
Pareti cilindriche. D'altronde un eccessivo

Controllare il gioco dell'anello del pistone nel corrispondente


Scanalature.

1. Anello di controllo dell'olio.


2° pistone.
3. Spessimetro A. 95113..

gioco massiccio oltre al danno sopra menzionato


anche una rapida usura dei fianchi della scanalatura, che • "\
il gioco diventa ancora più grande.
Il gioco del pistone inserito nel cilindro
controllo benringe; questo gioco deve essere quello in
Tabella 10 - Foglio 1 corrispondono ai valori indicati.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 21/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Se il gioco è troppo piccolo, l'anello del pistone
terminare con l'attrezzo A. 60188 di conseguenza
macinare.

Controllo del gioco delle spinte introdotte nel cilindro


Fasce elastiche.

1° cilindro.
2. Anello del pistone.
3. Spessimetro A. 95113.

Informazioni sull'installazione degli anelli elastici dello spinotto del pistone


Per semplificare le cose, usa lo strumento
A. 60303 come da foto.
Dopo il montaggio, assicurarsi che il
Non usare la gola per aprire gli anelli di sicurezza
sul mantello del pistone che deve essere rimosso
si usano gli anelli di sicurezza.

Installare gli anelli elastici dello spinotto del pistone.

1. Strumento A. 60303.
2° pistone.
3. Anello di sicurezza.
4. Sede per anello elastico sul pistone.

Pagina 28
B 22

USA/Europa/VX

Per facilitare il montaggio delle fasce elastiche,


utilizzare le pinze A. 60183. Gli anelli
vanno quindi disposte sul pistone in modo tale che il
I giunti ad anello sono sfalsati l'uno dall'altro di 120".

Montare le fasce elastiche sul pistone.

1. Pinze
2° pistone.
3. Anello del pistone.

Biella con pistone, spinotto, fasce elastiche e


Gusci dei cuscinetti di biella.

1. Anello elastico spinotto pistone.


Z. spinotto pistone.
3. biella.
4. Gusci dei cuscinetti di estremità di grandi dimensioni.
5. Cappuccio del cuscinetto dell'estremità grande.
6. pistone.
7. Anello raschiaolio con scanalature e molla interna.
8. anello di controllo dell'olio.
9. Anello di compressione.

La disassazione (4) dell'occhio del pistone è di 2 mm.


L'accoppiamento del pistone con la biella deve essere
avvengono in modo tale che l'occhio del pistone sia disattivato
è nella pagina in cui i numeri del
il relativo cilindro (1) è stampigliato. il
La biella e il pistone devono quindi entrare nel
Vengono introdotti i cilindri che hanno i numeri (1)
sul lato opposto della porta accanto
si trovano l'albero di trasmissione.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 22/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Schema di installazione della biella con pistone nel cilindro


accendino.

1a posizione dove è stampigliato il numero del cilindro.


2. Albero della presa di forza.
3. Lubrificare i fori dell'olio.
4. Disassizzazione dello spinotto.

La freccia indica il senso di rotazione del motore, visto frontalmente.

Pagina 29
Bielle e pistoni B 23

USA/Europa/VX

Lubrificare i cilindri con olio motore a bassa viscosità,


prima dell'installazione delle bielle con pistoni,

Inserimento di un pistone nel cilindro.

1° pistone.
2. Fascia di tensione

I gusci dei cuscinetti di biella sono a parete sottile e


non deve essere elaborato in modo che il cuscinetto
l'infusione alta non viene raschiata via. Scanalato o
I semicuscinetti eccessivamente usurati devono essere sostituiti
volere.
Controlla il gioco tra le bielle
gerschalen e i corrispondenti perni di banco del
albero a gomiti; lo spazio di installazione deve •. + / mm
essere.
(Questo abbinamento è realizzato con i gusci dei cuscinetti del
Classe B realizzata perché la classe A non è considerata
I pezzi di ricambio sono forniti).
Controllo del gioco di installazione tra i semicuscinetti della biella
e giornali.

1. Perni di biella.
2. Cavo di plastica calibrato sul perno di biella a
traina il gioco tra il guscio del cuscinetto e il perno di biella. + / Eint> S'USpiGl t
3. Sacco di carta in corda di plastica, con scala di confronto per TT c l / FT! T ¥ nna - OO ^ / l
leggi il gioco a seconda dei lividi del * io ~ '- LJUJ - ^ F C1 - ^ 'r ^' 0,075
Schnuis. VX = U, U pl 0,065

Se il gioco prescritto non esiste


vale a dire, rettificare i perni di biella e sottodimensionarli
Montare i semicuscinetti, ma notarlo
sia con il valore sottodimensionato dei perni di biella e
i gusci dei cuscinetti sottodimensionati assemblati
l'autorizzazione scritta per l'installazione è nuovamente disponibile (possibile
di solito una media).

Serrare i bulloni di montaggio del coperchio della biella Con


la coppia prescritta.

1. Chiave dinamometrica.
2. Presa.
3. Cappuccio del cuscinetto dell'estremità grande.
4. Vite di montaggio del cappuccio di biella. "N

Pagina 30
Guida di controllo B 24-

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 23/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

"* £ • __________ USA/Europa/V

J *

Schema di impostazione e azionamento del controllo.

1. Ingranaggio dell'albero a camme per le valvole di scarico. 7. Tacca di riferimento per la regolazione della ruota motrice (8).
2. Mani fisse per la regolazione dei comandi. 8. Ingranaggio conduttore dell'albero della presa di forza (pompa dell'olio, accensione
3. Ingranaggio albero a camme per valvole di aspirazione. divisore e pompa carburante).

4. Guidare la cinghia di distribuzione del controller. 9. Ruota motrice sull'albero motore.


5. Molla di richiamo della piastra del cuscinetto della puleggia tendicinghia. 10. Puleggia tendicinghia.
6. Vite di fissaggio della piastra del cuscinetto della puleggia tendicinghia. 11. Dado di fissaggio della puleggia tendicinghia.

Pagina 31
B 25
USA/Europa/VX

REGOLAZIONE DEL CONTROLLO

Per impostare il controllo, procedere come segue:


camminare a piedi:
- Ruotare le marce (1 e 3) in modo che il
Fori (4) con le lancette fisse (2), nella parte anteriore del
Alloggiamento del cilindro, fiammifero;
- l'albero motore con il
manovella costante A. 60186 in modo che il pistone
del 1° cilindro nella posizione di punto morto superiore
è portato;
- il foro di riferimento nell'ingranaggio per il secondario
albero motore rispetto all'asse verticale

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 24/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Girare 34" (verso il distributore); questo diventa
evitato che l'eccentrico di azionamento della forza
pompa benzina con testa vite biella del 2° cilindro
linders entra in contatto;
- gli ingranaggi dell'albero a camme e la ruota dentata del
Impostazione dei controlli. Albero della presa di forza con attrezzo A. 60319
Bloccare; poi la cinghia dentata sulla camma
1. Ingranaggio dell'albero a camme per le valvole di scarico.
2. Mani fisse per la regolazione dei comandi. tirare gli ingranaggi dell'albero.
3. Ingranaggio albero a camme per valvole di aspirazione.
4. Foro di riferimento nelle ruote dentate dell'albero a camme.
5. Tacca sull'alloggiamento dell'albero a camme.
NOTA - Il gioco teorico delle valvole per
6. Cinghia dentata. Controllare l'impostazione del controllo, deve essere 0,80 mm
7. Piastra cuscinetto puleggia tendicinghia. essere.
8. Molla di ritorno per la piastra del cuscinetto della puleggia tendicinghia.
9. Vite di fissaggio per bussola distanziatrice per molla di richiamo
la piastra del cuscinetto a rulli del tenditore.
10. Ingranaggio conduttore dell'albero della presa di forza.
11. Dado che fissa la puleggia tendicinghia.
12. Rullo tenditore.

La tensione della cinghia dentata, a motore freddo, con il


Strumento di controllo A.95749 / 2 ; sotto pressione
di 10 kg , la deflessione deve essere di 8-9 mm .
L'esatta tensione della cinghia è determinata dal
Conformità dell'esistente sullo strumento di controllo
cui compaiono due tacche.
Questo controllo deve essere effettuato solo se
la cinghia dentata viene sostituita.
Per interventi che prevedono ampliamento o anche solo il
La richiesta di allentamento della cinghia ne richiede una nuova
Le cinghie sono installate; in nessun caso il
le vecchie cinghie devono essere nuovamente tese.

Controllare la tensione della cinghia dentata.

1. Attrezzo A.95749 / 2 per il controllo della tensione della cinghia.


2. Cinghia dentata.
3. Molla di richiamo della piastra del cuscinetto della puleggia tendicinghia.
4. Vite di fissaggio del manicotto distanziatore per la molla di richiamo
la piastra del cuscinetto a rulli del tenditore.
5. Dado di fissaggio della piastra del cuscinetto a rulli del tenditore.

Le frecce indicano la pressione generata con l'attrezzo A. 95749/2


per controllare la tensione della cinghia
avuto modo di.

Pagina 32
Guida di controllo 3 26

USA/Europa A.

PMS

S.

Serrare le viti di montaggio del volante.


Diagramma di controllo. PM.I. t ZW. = VX 1. Attrezzo A. 60446 per bloccare l'ingranaggio.
Z. Ruota di comando per l'albero a camme delle valvole di scarico.
ASPIRAZIONE = INGRESSO APERTURA = APERTA 3. Presa.
SCARICO = USCITA CHIUSURA = CHIUDI 4. Chiave dinamometrica.
ORDINE DI ACCENSIONE = SEQUENZA DI ACCENSIONE
PMS = OTP PMI = UTP

Gioco delle valvole: __________________________

- per verificare le impostazioni di controllo NOTA - La vite di fissaggio del


polmone . . . . . . . . . . . . . . . . . Devono essere inclusi ingranaggi di distribuzione da 0,80 mm sugli alberi a camme
Tic: / T? VY 12 km al minuto mentre il fissaggio
~ SlniÜB ' bel ka ' tem mm ' OJ45 0,40 Dado cantato della puleggia tendicinghia con 4,5 kpm
Presa • mm 0 * 50 O- ^ O da serrare -

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 25/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

SOSTITUZIONE E TENSIONAMENTO DELLA CINGHIA DI DISTRIBUZIONE

Per il cambio e il tensionamento della cinghia dentata - sostituire la cinghia dentata;


procedere secondo le istruzioni seguenti e
- Allentare nuovamente il dado (7) e la vite (6);
come nelle immagini della pagina successiva
in queste condizioni la molla (3) diventa la tensione
illustrato è:
Tirare la piastra del cuscinetto a rulli (2) e quindi la cinghia
- l'esatta impostazione del controllo e il stringere;
Controllare l'albero della presa di forza; - Bloccare nuovamente il dado (7) e la vite (6);

- gli ingranaggi dell'albero a camme e l'ingranaggio del - allentando di due volte la piastra del cuscinetto della puleggia tendicinghia
Albero cardanico con attrezzo A. 60319 (10) o ripetere tre volte, ogni volta facendo il
Bloccare; Motore da circa 1/2-3/4 giro nel suo
Girare il senso di rotazione;
- bloccare l'albero motore in modo che non si muova
- quindi l'esatta impostazione del controllo e
può girare;
Controllare l'albero della presa di forza.

- allentare il dado (7) e la vite (6) e NOTA - Quando si tira la cinghia di distribuzione
Regolare la piastra del cuscinetto a rulli tenditori (2) in modo che è necessario prestare particolare attenzione per garantire che non vi siano nodi
viene eliminata la tensione della cinghia dentata; che ne influenzerebbe la struttura.
quindi serrare il dado sopra e riavvitare La tensione della cinghia dentata viene regolata con il dispositivo
indossare; A. 95749/2 controllata.

Pagina 33
B2?

USA/Europa/VX

Motore su cavalletto per sostituzione e attrezzo A. 60319 sulle ruote dentate albero a camme e sul
Tensionamento della cinghia dentata. Ingranaggio albero cardanico per evitarlo
ruotano dopo l'impostazione.
NOTA - Le frecce indicano il senso di rotazione della camma
ingranaggi dell'albero.

Allentare la vite di fissaggio del cuscinetto della puleggia tendicinghia Bloccando il Vite fissaggio puleggia tendicinghia
piatto. Piastra portante.

NOTA - Prima di allentare la vite (6) il NOTA - Prima di bloccare la vite (6), il
Allentare il dado (7). La freccia mostra la direzione in cui il Serrare il dado (7). La freccia mostra la direzione in wfsjche
La piastra del cuscinetto a rulli tenditori (2) deve essere premuta contro la cinghia dentata la molla tira la piastra del cuscinetto a rulli tenditore (2) per rilasciare il dente
rilassarsi. per tendere le cinghie.

1. Cinghia dentata. 8. Puleggia tendicinghia.


2. Piastra cuscinetto puleggia tendicinghia. 9. Fori di riferimento nelle ruote dentate dell'albero a camme.
3. Molla di richiamo della piastra del cuscinetto della puleggia tendicinghia. 10. Attrezzo A. 60319 per bloccare gli ingranaggi.
4. Vite di fissaggio del manicotto distanziatore per la molla di richiamo

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 26/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
gg p
, - la piastra del cuscinetto a rulli tenditori. 11. Vite dell'attrezzo A. 60319 per bloccare il dente
ruote.
5. Foro di riferimento nell'ingranaggio per l'impostazione del secondario 12. Vite di fissaggio dell'attrezzo A. 60319 alla camma
albero di trasmissione. alloggiamento dell'albero.
6. Vite di fissaggio della piastra del cuscinetto della puleggia tendicinghia.
13. Vite di fissaggio dell'attrezzo A. 60319 alla manovella
7. Dado di fissaggio della piastra del cuscinetto a rulli del tenditore. involucro.

Pagina 34
Guida di controllo B 28

USA/Europa/VX

Parti singole dell'azionamento di comando e del tendicinghia.

1. Vite con rondella per fissare il volante 11. Cinghia dentata.


l'albero a camme. 12. Ingranaggio conduttore dell'albero della presa di forza (per pompa dell'olio, accensione
Z. Ruota di comando dell'albero a camme della valvola di scarico. distributore e pompa carburante).
3. Ingranaggio di distribuzione dell'albero a camme della valvola di aspirazione. 13. Chiave.
4. Piastra cuscinetto puleggia tendicinghia. 14. Rondella di sicurezza.
5. Borchia. 15. Vite di fissaggio dell'ingranaggio (12) sull'adiacente
6. Molla per piastra cuscinetto puleggia tendicinghia. albero di trasmissione.
7. Manicotto distanziatore per molla di richiamo del cuscinetto a rulli tenditori 16. Ruota motrice sull'albero motore.
piatto. 17. Dado di fissaggio piastra cuscinetto puleggia tendicinghia.
8. Rondella piatta. 18. Rondella di sicurezza.
9. Avvitare con la rondella di sicurezza per fissare la molla 19. Rondella piatta.
(6) e boccola (7) sul carter. 20. Anello distanziatore per tendicinghia.
10. Vite di fissaggio della piastra di supporto della puleggia tendicinghia. 21. Tenditore della cinghia.

Pagina 35
timone B 29

USA / Europa / V ::

ALBERO A CAMME
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 27/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

l T --

T-
T\ -
1 \'

1 1- . \ \\
29.944 45.755 46.155
29.960 45.771 46.171 l
io -- • jr
T -- -J Io ^ IÜN

_Y __
Martedì

Dati principali degli alberi a camme e delle relative sedi dei cuscinetti.

Controlli.
Gli eccentrici bloccano l'albero a camme tra due contropunte. + / ammonta a.
e con il comparatore A. 95684, con comando magnetico che controlla la rotondità dei perni di banco
In piedi, controllare se la corsa dell'individuo non supera il valore di 0,02 mm .
+ / USA / Europa E = 9,564 mm
A = 9,564 mm
VX E = 9.200 mm
A = 8.700 mm

Rimuovere l'albero a camme dall'alloggiamento. Controllare la corsa eccentrica con il comparatore A. 95684
supporto magnetico.

Pagina 36
B 30

USA/Europa/VX

VALVOLE E SEDE VALVOLE

Le sedi delle valvole nella testata non devono avere pressione


avere posti sulla superficie di contatto di Ventii; in poi-
altrimenti devono essere riaffilati, come dal
Spettacoli di illustrazioni.
La rettifica delle sedi delle valvole deve essere eseguita a mano
essere effettuato in modo da evitare vibrazioni e
seguire per evitare segni di vibrazioni sui sedili.

Rettifica delle sedi delle valvole.

1. sede della valvola.


2. Pietra per affilare
3° mandrino

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 28/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
La
Le larghezza
valvole didei sedili, dopo
ingresso, così come il trainerdevono
la riduzione, e il essere di ~ 2 mm
importo = L.

Rappresentazione grafica di una sede valvola, la cui larghezza con


La fresatura da 75 e 20 è stata ridotta.

|3Z.4r32.6 | 35) [41.4 | [37 ^ 37,2] (38,5 f 36,6]

Dati principali delle sedi delle valvole e delle sedi delle guide nella testata.

Pagina 37
timone B 31

USA/Europa/VX

NOTA - Prima di rettificare le sedi delle valvole


è una buona condizione utilizzare la pietra per affilare A. 94108
con il dispositivo A pag. Treno 5050 ; così può
l'angolo di 45° ±5' è sempre mantenuto,
che corrisponde all'angolo di inclinazione della valvola
parla.

Ridurre la larghezza della sede della valvola.

1. sede della valvola.


2. Fresa
CJ
3° mandrino

Le frese (20° e 75°) devono essere alternate


essere girato, con la leadership in anticipo
A. 94059 va inserito nelle guide valvole.

Rappresentazione grafica della riduzione della larghezza della sede della valvola,
con la fresa A. 94069 (75").
V/75° 75°^

Anche le frese di cui sopra A. 94096 e A. 94046 servono


«»,
per le valvole di scarico e aspirazione.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 29/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Ridurre la larghezza della sede della valvola.

1. sede della valvola.


2. Fresa
3° mandrino

Rappresentazione grafica della riduzione della larghezza della sede della valvola,
con la fresa A. 94046 (20 =).

Pagina 38

B 32
USA/Europa/VX

Angolo di inclinazione delle sedi sul disco della valvola e


nella testata del cilindro.

Sulle guide delle valvole di scarico e aspirazione sono presenti le


paraolio visibili. Per l'installazione di named
Anelli di tenuta vedi tabella 101.07 - foglio 4.

-45°±30 % 5'

La massima eccentricità, con un completo


Rotazione della valvola guidata sull'albero, con
il sensore del comparatore A. 95684 al centro del
Il sedile è ^ 0,03 mm.

V: ^ P- ^ Pi * t '. ^
fetf-Ä ^ t * £ & VW sZZ
Controllare l'eccentricità delle valvole.

1. Comparatore A. 95684 con supporto magnetico.


2. Valvola di ingresso.

Qualora fosse necessario rettificare l'estremità dello stelo della valvola


per poter rimuovere i segni di pressione o
perché le sedi delle valvole sono state levigate, quindi
occorre prestare attenzione a utilizzare il minor materiale possibile
essere rimosso.

Controllare l'altezza dello stelo della valvola dopo la rettifica


dell'estremità dello stelo e la rettifica delle sedi delle valvole nel
Testata.

1. stelo della valvola.


2. Manometro A. 96218 per il controllo della lunghezza dello stelo della valvola.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 30/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 39
timone B 33
Ub / '^ uropa / V]

Il test di tenuta delle valvole è con il dispositivo


A. 95868 da eseguire.
Se le valvole non si chiudono correttamente, lo farà
la fuoriuscita dell'aria compressa attraverso il
ritiro più o meno rapido del
visualizzato sulla posizione zero; in tal caso
sono le sedi delle valvole di nuovo e con speciali
Cura della macinazione.

Prova di tenuta delle valvole.

1. Dispositivo A. 60041/2.
2. Dispositivo A. 60041/2 per dispositivo di sostegno A. 95868.
3. Dispositivo A. 95868 per verificare la tenuta delle valvole.

Il gioco di installazione tra lo stelo della valvola e la guida,


è 0,030-0,066 mm così come per uno e per
le valvole di scarico. Le superfici della sede dei dischi delle valvole
non deve avere alcun bianco o
quali altri danni; altrimenti con il
Rettificatrice M. 1014 , per cui il
Ruotare la testa della macchina di conseguenza fino a quando il
si raggiunge l'angolo prescritto di 45° 30'±5'.
Dopo la macinazione controllare che la forza
le valvole, sul diametro esterno della piastra,
è di almeno 0,5 mm .

Dati principali delle valvole di scarico e aspirazione e relativi


tour adeguati.

Aspirazione = ingresso Scarico = sfogo ASPIRAZIONE SCARICO

Lo stesso illustrato nella figura a fianco


Il funzionamento, è in ordine inverso al
costruire le valvole per eseguire.

Installare le valvole con l'attrezzo A. 60311.

1. Strumento A. 60311.
2° supporto testata A. 60322.

Pagina 40
B 34-
USA/Europa/VX

GUIDE VALVOLE -
MOLLE - PISTONI

Le guide delle valvole devono quindi essere sostituite


se tra loro e gli steli delle valvole
c'è un gioco, che è causato dal

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 31/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
la sostituzione della valvola non può essere eliminata
può, o se le guide sono allentate nei loro posti
divennero.

Rimuovere le guide delle valvole.

1. Guida valvola.
2. Dorn A. 60153.

Le guide delle valvole vengono fornite con la deriva


A. 60153 e gli accessori A. 60153/6 A installati,
come mostrato in figura.
L'interferenza si adatta tra la guida e il sedile
trasporta 0,021-0,066 mm.
Le guide delle valvole sono anche collegate al
dimensioni, sul diametro esterno, di 0,02 e
0,2 mm in dotazione.

Installare la guida della valvola utilizzando un punteruolo.

1. Mandrino di guida A. 60153.


2. Accessori A. 60153 / 6A.

Le guide delle valvole sostitutive sono finite


diametro interno consegnato.
Uno sfregamento dopo la pressatura è quindi solo
quindi necessario se ce ne sono
Si sono verificate deformazioni. In tal caso
utilizzare l'alesatore A. 90310 come mostrato in
La figura mostra.

Alesatura o levigatura del guidavalvola.

1° mandrino.
2. Strumento A. 90310.
3. Guida valvola.

Pagina 41
timone B 35
USA/Europa/VX

Onere della Molle valvole con dispositivo Ap. 5049 | ^> ^) ' l. , N . ", l
dai un'occhiata. 00
l1 ' f^^ 2
^ Sbr-io" '
~9
—————————————————
'-' ' '

- "-" io ' t - ^^^ 3 ''

11l ^ S ^^ 5 "'~
File principali per

Il festival Confronta i dieci valori con quelli 1 '~ ^ == ~~ _ ~~~ ^> \ ------- io
nel prossimo sotto le immagini. J '"^ CJ ^^!!" * \ kg 3 8, 9 ii, 5
' :
f ~ * ~~~~ ^ * '^ - ~~~~~ ^ ' -\

h ! J ^^^ - ^ io ^^ ;^
r »vt £> _ '/ -—" "" ___— - - ^!

".", - ^^^ 1 ^ = ^! kg 59,5 iz, 5

Dati principali per Controllare le altre molle delle valvole. 1 l l <^ - ^ ~ ^ ^ io

"^ T-'iiLAJ" ' ^ m CON' • * = - •! G


NOTA - Il carico minimo consentito A ^^^^^^^^ JKa ^ '* - H,
per ciascuna molla valvola, rispetto alla lunghezza della PJte ^ B? K ^ 3C ^ J? Ä% Ljtf ~ J t
molla incorporata, è in Tabella 10 - Foglio 2 ^ üm ^^ - ^ T muH 1 MLi ^ Kimf ^ JSB * fe
specificato.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 32/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Montare gli anelli di tenuta olio sulle guide dell'ingresso


e valvole di scarico.

1. Attrezzo A. 60313/1 per il montaggio degli anelli di tenuta.


2. paraolio.
3. stelo della valvola.
4. Guida valvola.

Gli anelli di tenuta olio per le guide di ingresso e


Le valvole di scarico sono assemblate in due fasi, ad es
la figura accanto mostra:
- con la fabbrica in sede sullo stelo della valvola
generando A. 60313/1 è l'anello di tenuta della valvola
montato sull'albero;
- Quindi serrare l'anello di tenuta con il mandrino A.60313 / 2
nell'apertura corrispondente nella parte superiore della valvola
guida valvola inserita e posizionata.

Montare gli anelli di tenuta olio per la guida della valvola.

1. Mandrino di trascinamento A. 60313/2.


2. paraolio.
3. Guida valvola.

Pagina 42
B 36

USA/Europa/V7

La faccia del disco della punteria, che è con il


L'eccentrico entra in contatto con l'albero a camme
essere perfettamente liscio e non deve presentare punti di pressione o
Avere tacche. Tuttavia, questi sono solo interi
leggero e inferiore, allora possono con uno
la mola a grana molto fine può essere eliminata.
La superficie esterna dello stelo della valvola e la guida
fori nella sede dell'albero a camme
nessuna usura, ovalizzazione o scanalature
punto.
Se i valori misurati corrispondono a quelli in figura
non corrispondono alla porta accanto, quindi il corrispondente
sostituire le parti rilevanti.
Il gioco di installazione tra le punterie e il
sedi appropriate (nella sede dell'albero a camme),
è 0,005-0,050 mm.

Dati principali dei dischi delle punterie delle valvole, delle punterie delle valvole
e le sedi nell'alloggiamento dell'albero a camme.

* Spessore nominale del disco punterie.

CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL GIOCO VALVOLE


SUL BANCO DI LAVORO

Il gioco tra l'albero a camme Motore da realizzare.


eccentrici e le punterie delle valvole, non condizionatamente L'eccessivo gioco delle valvole provoca vale a dire
la rimozione degli alberi a camme; questa impostazione Suoni; d'altra parte, se non c'è gioco, allora
deve essere effettuato con particolare cura per garantire che il le valvole restano sempre un po' aperte, con danneggiamento
tabella dei tempi prescritta di non farlo conseguenze sulla vita utile delle valvole stesse
pregiudicare il funzionamento ottimale del e i loro posti.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 33/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Controllare il gioco delle valvole.

1. albero a camme.
2. disco punterie.
3. Punterie delle valvole.
4. Spessimetro A. 95113 per controllare il gioco.

Pagina 43
timone B 37
USA/Europa

Il gioco esatto delle valvole a motore freddo è


il seguente:

- 0,45 mm per le valvole di aspirazione;


- 0. £ 0 mm per le valvole di scarico.
- VX vedi foglio supplementare

Inserimento dell'attrezzo A. 60422 per trattenere il


Ram quando si rimuovono i dischi.

1. Strumento A. 60422.
2. albero a camme.
3. Rondella punterie.
4. Inserire la ram per rimuovere il disco.

Le rondelle per la regolazione del gioco delle valvole sono


in diversi spessori da 3,30 mm a 4,70 mm
Fornito come pezzi di ricambio, con la graduazione di ciascuno
0,10 mm. ,

Bloccare lo stelo della valvola con l'attrezzo A. 60422,


per rimuovere il disco della punteria.

1. Strumento A. 60422.
2. albero a camme.
3. Rondella punterie.
4. Inserire la ram per rimuovere il disco.
5. pistone. ki?

Su una delle due superfici, il valore del disco è


goffrato sotto lo spessore e quest'area deve essere
Installato per essere diretto verso il basso, cioè a contatto
zione con la superficie del montone.
In ogni caso, è un buon prerequisito per
spessore con il micrometro prima dell'installazione
dai un'occhiata.

Rimozione di un disco punterie.

1. Strumento A. 60422.
2. albero a camme.
3. Rondella punterie.
4. Stantuffo.
5. Pinza A. 87001 per la rimozione del vetro.

Pagina 44
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 34/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

B 58

USA/Europa/VX

CONTROLLO E REGOLAZIONE
DEL GIOCO VALVOLE CON INGRESSO
MOTORE COSTRUITO

Per il controllo e la regolazione della valvola


"* 2 giochi, procedi come segue:
- Ruotare l' albero motore con l'attrezzo A.76036 in modo che

Collegamenti del dispositivo per la rotazione del motore durante


controllando il gioco delle valvole.

1. Morsetto per il collegamento al cavo di alimentazione del motorino di avviamento.


2. Prolunga del cavo.
3. Morsetto per collegare il cavo alla prolunga.
4. Strumento A. 76036.
5. Cavo di collegamento allo starter.
6. Morsetto per collegamento al polo positivo della batteria.

che l'eccentrico da controllare sia rivolto verso l'alto,


cioè perpendicolare al disco;
- Utilizzare lo spessimetro A. 95113 per regolare il gioco tra
Misurare il disco della punteria e l'eccentrico dell'albero a camme,
per consentire qualsiasi variazione dello spessore delle fette
determinare;

Controllare il gioco delle valvole.

1. Eccentrico albero a camme.


Z. stelo valvola.
3. Spessimetro A. 95113 per controllare il gioco delle valvole.

- Attaccare la leva di pressione A. 60443 in ordine


Inserire l'attrezzo A. 60422 e quindi lo spessore
(Disco punteria) per poterlo rimuovere;

Agganciare la leva di pressione A. 60443 per inserire il


Attrezzo A. 60422 per bloccare le punterie delle valvole.

1. Eccentrico albero a camme.


4. Leva di pressione A. 60443.

Pagina 45
timone -B 39

Stati Uniti / Euro> a '/ V}'

NOTA - Prima dell'attrezzo A. 60422 a


Il blocco dello stantuffo si introduce quando a
regolare il gioco valvole con motore integrato, must
la leva di pressione A. 60443 deve essere fissata perché in
in questo caso l'albero motore gira solo a destra
può girare.

Schema della leva di pressione usata A. 60443.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 35/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

1. Eccentrico albero a camme.


2° disco.
3. Stantuffo.

- installare la nuova rondella di adeguato spessore;

Bloccare lo stelo della valvola con l'attrezzo A. 60422,


per rimuovere la rondella di regolazione del gioco valvole.

1. Strumento A. 60422.
2° disco.
3. Inserire la ram per rimuovere il disco.
4. Punterie delle valvole.

- inserire la leva di pressione A. 60443 in modo che il


L'attrezzo A. 60422 può essere rimosso.
La sequenza di lavoro sopra per il controllo e l'impostazione
del gioco valvole, vale sia per l'off che per
per le valvole di aspirazione.

Rimuovere il disco della punteria della valvola con la pinza A. 87001.

1. Strumento A. 60422.
2. albero a camme.
3° disco.
4. Pinza A. 87001 per rimuovere il vetro. ;

Pagina 46
B40

USA/Europa/VX

19

Parti singole degli organi di controllo.

Anello di tenuta per albero a camme. 13. Perno per albero a camme delle valvole di aspirazione.
Perno per albero a camme delle valvole di scarico. 14. Molla esterna per valvola di scarico.
Albero a camme per valvole di scarico. 15. Molla interna per valvola di ingresso.
Regolatore gioco valvole. 16. Valvola di scarico.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 36/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Stelo della valvola di scarico. 17. Piastra inferiore della molla.
Molla interna per valvola di scarico. 18. Valvola di ingresso.
Piastra inferiore della molla. 19. Guida della valvola di ingresso.
Mezze spicchi. 20. Paraolio per valvola di aspirazione.
paraolio per valvola di scarico. 21. Rondella piatta.
Guida della valvola di scarico. 22. Molla esterna per valvola di ingresso.
Albero a camme della valvola di aspirazione. 23. Piastra superiore della molla.
Piastra superiore della molla. 24. Alzavalvole di aspirazione.

Pagina 47

lubrificazione B 41

Stati Uniti / Europa /

13

12° 11°

Singole parti del sistema di lubrificazione.

1. astina di livello. • 9. Vite di collegamento del filtro dell'olio sul blocco cuscinetti.

2. Anello di tenuta per astina di livello olio. 10 undici | m corso principale.

3 '^ ÄSäÄÄr ^ o r Mutter ZUr BefeSti9Un9 11- O «« »»",« r Lagerboc,

4. Anello di ritegno. 12. pompa dell'olio.

5. Contattore per spia pressione olio. 13. Vite e rondella elastica per il fissaggio della pompa dell'olio
sul basamento.
6. Anello di tenuta.
14. Guarnizione per pompa olio.
7. Interruttore elettrico per spia pressione olio.

B. Staffa filtro olio. 15. Pignone di comando della pompa dell'olio.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 37/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 48

B 4-2
USA/Europa.

17 16 15 14 11°

Singole parti del sistema di lubrificazione.

1. Tubo di aspirazione per gas di ventilazione e vapori d'olio. 12. Tubo di aspirazione dei fumi d'olio.
Z. fascetta stringitubo. 13. Vite di fissaggio del tubo (12).
3. Estintore di fiamma. 14. Boccola per pignone conduttore pompa olio.
4. Raccordo portagomma per fumi d'olio. 15. Staffa di fissaggio per albero della presa di forza.
5. Vite di fissaggio, con rondella piana, del vapore d'olio 16. Vite e anello di bloccaggio per fissare la staffa
ventose. (15).
6. Valvola aspirazione fumi olio: 17. Rondella elastica.
7. Fascetta stringitubo. 18. Albero della presa di forza.
8. ugello di gomma, 19. Perno di riferimento.
9. Guarnizione per valvola di aspirazione (6). 20. Boccola anteriore per albero di presa di forza.
10. Raccordo per l'estrazione dei vapori d'olio nel carter. 21. Boccola posteriore per albero di presa di forza.
22. Sigillo.
11. Vite di fissaggio, con anello di bloccaggio e dado, des
Blocchi cuscinetti filtro olio. 23. Tappo a vite.

POMPA DELL'OLIO
La pressione dell'olio deve, a motore caldo e 6000
Giri/min, 3-5 kg ​/ cm 2 ; controllo può
con manometro A. 60162 .

Corpo pompa olio con valvola limitatrice di pressione.

1° disco
2. Valvola limitatrice di pressione.
3. Molla della valvola.
4° piatto.
5. Alloggiamento della pompa dell'olio.

Pagina 49
lubrificazione B 43

Stati Uniti / Eurotxa

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 38/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Controllare che la molla della sovrappressione
la valvola non è rotta e non è stanca.
Il carico della molla può essere regolato con il dispositivo Ap. 5049
essere controllato dai valori determinati
con quelli nell'illustrazione adiacente
equivale. Il carico minimo consentito, per quanto riguarda
la lunghezza della molla di 22,5 mm, è di 4,3 kg. kg 5 io 0,15

NOTA - Particolare attenzione va posta ai dati principali relativi al controllo della molla della valvola limitatrice di pressione.
inclinazione della valvola limitatrice di pressione e della sua sede
perché eventuali impurità o rifiuti
il wrestling può portare al blocco della valvola.

Il gioco tra il diametro esterno del


Le giranti e l'alloggiamento, misurate come in
figura adiacente, deve essere 0,110-0,180 mm
essere. Se viene trovato un altro valore, are X
gli ingranaggi e, se necessario, l'alloggiamento
Rimpiazzare.

Controllo del gioco tra le ruote della pompa e l'alloggiamento.

1. Spessimetro A. 95113.
2. Ruota motrice.
3. Alloggiamento della pompa.
4. Ingranaggio condotto.

Il gioco tra la superficie superiore della pompa


ruote e la sede della piastra sulla pompa
alloggiamento della penna, deve essere 0,031-0,116 mm . Soddisfa
non a questo valore, sono gli ingranaggi o quello
Sostituire l'alloggiamento della pompa.

Controllo del gioco tra la superficie superiore della pompa


ruote e la sede della piastra sulla pompa
alloggi.

1. Righello.
2. Ruota motrice.
3. Spessimetro A. 95113.
4. Alloggiamento della pompa.
5. Ingranaggio condotto. io

Pagina 50

B44
USA/Europa/V)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 39/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Sezione parziale del motore attraverso la pompa dell'olio e dati principali per la verifica dell'accoppiamento delle parti della pompa.

Per assicurarsi se l'usura è il


Da assegnare agli ingranaggi o al corpo pompa.
ben, misurare lo spessore con un micrometro
delle ruote della pompa, per cui si segnala che -iie
Spessore nominale delle due nuove ruote 29.956-29.989 mm
ammonta a.
Controllare gli ingranaggi; se danno
o si riscontrano segni di usura, sono chiusi
sostituire.
Il gioco tra i fianchi dei denti della coppia
Le ruote della pompa devono essere di 0,15 mm .
Dopo aver assemblato la pompa, ruotarla con essa
passare l'albero di trasmissione e controllarlo
gli ingranaggi si muovono senza molto sforzo e
Misurazione dell'altezza della ruota della pompa condotta. girare sfrenato.

Pagina 51
lubrificazione B45

U8 / Europa / V

Controllare che la boccola di guida per il


La ruota motrice della pompa dell'olio e il distributore di accensione non lo sono
Presenta segni di usura e nessuna traccia di sfregamento, e
\
che è stretto; altrimenti va sostituito
come mostrato nella figura a fianco.

Rimozione e installazione della boccola per la pompa dell'olio e l'accensione


distributore.

1. Mandrino di trascinamento A. 60326. •


2. fucile.

Mentre la pompa dell'olio viene collegata al


alloggiamento, con il motore sul banco di lavoro, sono
per serrare alternativamente le viti di fissaggio
contemporaneamente ruotava l'albero della presa di forza
per evitare che detta onda
esperienza o inibizioni.

Pompa olio incorporata.

1. Viti di fissaggio per la pompa dell'olio.


2. Viti di fissaggio del filtro di aspirazione.
3. Filtro di aspirazione.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 40/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

NOTA - Per evitare possibili disallineamenti


evitarlo, è necessario prima di collegare la pompa dell'olio.
quindi, il distributore con l'appropriato
Montaggio provvisorio della ruota motrice.

Fissaggio della pompa dell'olio al carter.

1. Ingranaggio conduttore dell'albero della presa di forza.


2. pompa dell'olio.
3. Vite di montaggio della pompa dell'olio.

La freccia indica il senso di rotazione dell'albero della presa di forza durante l'installazione
la pompa dell'olio per riparare eventuali inceppamenti dell'albero.
per poter fornire.

Pagina 52
B 4-6

Stati Uniti / Europa

SOSTITUZIONE DEL
FILTRI A CARTUCCIA

L'efficacia del filtro a cartuccia è speciale


Prestare attenzione perché è per uno
buona ed efficiente lubrificazione del motore
piegare.
La fabbrica viene utilizzata per rimuovere il filtro a cartuccia
articolo A. 60312.

Svitare il filtro a cartuccia dal blocco cuscinetti.

1. Trasmettitore elettrico per manometro olio.


2. Blocco cuscinetto.
3. Filtro a cartuccia.
4. Strumento A. 60312.

Prima di avvitare il nuovo filtro a cartuccia,


Inumidire la guarnizione con olio e il filtro con
avvitarlo a mano.
Quindi stringere altri 3/4 di giro .

Filtro olio a cartuccia con guarnizione.

Il 01-
la quantità è di 3.650 kg (4 litri) (per coppa dell'olio e
Filtro).
Il filtro ha una valvola di sicurezza incorporata,
che interrompe il flusso dell'olio al filtro se il
La cartuccia è intasata.

Staffa filtro olio.

1. Canale dell'olio dalla pompa.


2. Blocco cuscinetto.
3. Vite di collegamento.
4. Canale pressione olio dal filtro ai vari punti di lubrificazione.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 41/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 53

lubrificazione B4?

USA / Europa / ^

VICINO ALL'ALBERO DI TRASMISSIONE

Dati principali dell'albero della presa di forza e delle boccole dei cuscinetti.

L'albero della presa di forza può essere fissato al perno del cuscinetto
non hanno tali segni di graffi o scanalature,
che non può essere rimosso con una mola molto fine
La lattina; in caso contrario è necessario sostituire l'albero.
Il gioco di installazione tra le boccole dei cuscinetti e
il perno deve essere 0,046-0,091 mm.

Particolare della piastra di montaggio dell'albero della presa di forza sul


Basamento.

1. Piastra di fissaggio per l'albero della presa di forza.


2. Albero della presa di forza.
3. Viti di fissaggio per la piastra.

Sostituzione e modifica di
Oltre alle boccole dei cuscinetti dell'albero.

Se è necessario sostituire le boccole dei cuscinetti


Lich viene utilizzato per rimuovere e installare quello posteriore
Boccola del mandrino di trascinamento A. 60321/1 usata mentre
per la boccola anteriore del drift 60321/1/2
l'uso è.

Smontaggio e montaggio boccola cuscinetto contralbero posteriore.

1. Mandrino di trascinamento A. 60321/1.


2. Boccola cuscinetto anteriore.

Pagina 54

Prestare attenzione durante l'installazione delle boccole


perché devono essere usati in modo tale
che l'olio lubrificante fori con l'olio lubrificante
canale nei fiammiferi del basamento.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 42/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Smontaggio e montaggio boccola cuscinetto contralbero anteriore.

1. Mandrino di trascinamento A. 60321/1.


2. Accessori A. 60321/2.
3. Boccola cuscinetto posteriore.

Le boccole dei cuscinetti devono sovrapporsi nella loro


Pressato nelle sedi e poi con l'attrezzo (frizione
bahle) A.90352 . Questo deve funzionare
essere effettuato con particolare attenzione al
perfetto allineamento e ortogonalità del
Garantire gli assi dei cuscinetti dell'albero ausiliario.

Rilavorazione boccola cuscinetto contralbero posteriore.

1. Attrezzo A. 90352.
2. Perno di centraggio sulla boccola anteriore.
3. Alesatore per camicia posteriore.

Il diametro interno della parte anteriore e posteriore


Manicotto, nonché il diametro esterno del cuscinetto
tap, è nella Tabella 10 - Foglio 3 così come nella
formazione sul dritto del presente foglio
specificato.

Rilavorazione boccola cuscinetto contralbero anteriore.

1. Attrezzo A. 90352.
2. Alesatore per boccola anteriore.
3. Perno di centraggio sulla boccola posteriore.

Pagina 55
più fresco B 4-9

Stati Uniti / Europa /

PIÙ FRESCO

L'interruttore termico (5) nel refrigeratore che ne controlla il funzionamento


del motore dei comandi dell'elettroventilatore, interruttori
si accende e si accende ad una temperatura dell'acqua di 90°-94°C
sull'85-89" C si spegne ancora.

Particolare del refrigeratore integrato e dell'elettroventilatore


ter.

1. Tubo dell'acqua tra motore e termostato.


2. Ugello uscita acqua dalla testata.
3. Motore elettrico del ventilatore.
4. Tubo dell'acqua tra motore e radiatore.
5. Interruttore termico per azionare il motore dell'elettroventilatore.
6. Tubo di collegamento tra scatola differenziale e radiatore.
7. Alloggiamento differenziale.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 43/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Prova dilatenuta
trollare deldiraffreddatore
valvola pressione nel eradiatore
chiusura.

Riempire completamente il dispositivo di raffreddamento con acqua, il dispositivo


A. 95362 attacco, aria fino a 1 kg / cm 2 di pompaggio
e verificare che non vi siano perdite d'acqua
sono presenti sul refrigeratore stesso o su
i raccordi e i raccordi dei tubi flessibili; altrimenti
rimuovere il radiatore e riparare le perdite
o sostituire l'ugello difettoso, ecc.

Prova di tenuta del sistema di raffreddamento con il dispositivo A. 95362. ^

La calibrazione della molla di compressione nel tappo del radiatore


valvola di ritegno con dispositivo A. 95362; la calibrazione
il valore è 0,8 kg/cm 2 e se non si applica,
il tappo deve essere sostituito.

Controllare la molla di pressione nel tappo del radiatore.

1. Dispositivo A. 95362.
2. Tappo radiatore.
3. Collegamento per il dispositivo A. 95362.

Pagina 56

Schema di funzionamento del sistema di raffreddamento.

1. Alloggiamento differenziale. 6. Termostato di by-pass per la miscelazione del raffreddamento 10. Interruttore remoto per motore elettroventilatore.
Z. Elettroventilatore. acqua.
11. Fusibile (25 A) per l'impianto elettrico
7. Tubo dell'acqua tra Koehler e Ther-
3. Dispositivo di raffreddamento. Motore della ventola.
mosto.
4. Tubo dell'acqua tra motore e radiatore. 8. Tubo dell'acqua tra termostato e 12. Interruttore termico per motore elettroventilatore.
5. Tubo acqua tra motore e termica Pompa. 13. Tubo dell'acqua tra radiatore e uscita
statistica. 9. Pompa dell'acqua. stesso alloggio.

A. All'interruttore di accensione.

Pagina 57
Pompa dell'acqua e tubi flessibili B 51
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 44/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

USA/Europa

18

17,

15

14

Singole parti del sistema di raffreddamento.

1. Il tubo dell'acqua tra l'ugello di uscita (4) e il 11. Ugello uscita acqua dalla testata.
mosto. 12. Sigillo.
2. Nastro flessibile. 13. Vite di bloccaggio.
3. Vite con rondella piatta per il fissaggio del connettore (4) 14.Vite con rondella di sicurezza per il fissaggio dell'acqua
sull'ugello di uscita (11). :
pompa dell'acqua sul basamento.
4. Pezzo di collegamento. 15. Pompa dell'acqua.
5. Tubo dell'acqua tra il raccordo (4) e il refrigeratore. 16. Nastro flessibile.
6. Nastro flessibile.
17. Tubo dell'acqua tra radiatore e termostato.
7. Sigillare.
18. Termostato di by-pass per la miscelazione dell'acqua di raffreddamento.
8. Vite con rondella piatta per il fissaggio del connettore
(11) sulla testata. 19. Nastro flessibile.

9. Cappuccio di protezione per contattore (10). 20. Tubo dell'acqua tra termostato e pompa dell'acqua.
10. Trasmettitore elettrico per termometro acqua di raffreddamento. 21. Guarnizione per pompa dell'acqua.

Pagina 58
B 52

Stati Uniti / Europa / "V

TERMOSTATO DI BY-PASS PER LA MISCELAZIONE DELL'ACQUA DI RAFFREDDAMENTO

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 45/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

CHIUSO COMPLETAMENTE APERTO

Schema di funzionamento del termostato di by-pass.

1. Ugello di ingresso dell'acqua dal motore.


2. Collegamento scarico acqua alla pompa.
3. Ugello di ingresso dell'acqua dal refrigeratore.

Per prestazioni del motore perfette, è


accensione e spegnimento del termostato per il
le temperature dell'acqua prescritte sono determinanti.
Se la valvola termostatica viene attivata al minimo
inizia ad aprire a una temperatura più bassa, il
temperatura di esercizio del motore solo con una certa
Difficoltà raggiunta mentre il motore si opponeva
tende a surriscaldarsi quando la valvola termostatica
apre troppo tardi a temperature più elevate.
Il termostato inizia ad aprire a 81°-85°C e
deve essere completamente aperto a 92°C.
Il percorso della valvola termostatica, fino al completo
PARZIALMENTE APERTO L'apertura (92°C) è di 7,5 mm.

Pagina 59
Pompa dell'acqua e tubi flessibili B 33
Stati Uniti / Europa /

POMPA DELL'ACQUA
Smontaggio e controlli.

La ruota a pale viene rimossa con l'estrattore A. 40026


smontato dall'albero della pompa.

Sezione longitudinale della pompa dell'acqua.

1. Albero pompa con cuscinetto.


2. Vite di fissaggio del cuscinetto nell'alloggiamento della pompa.
Z. corpo pompa.
4. ruota a pale.
5. Imballaggio della pompa.
6. Mozzo per albero pompa.

1 mm = spazio di installazione tra girante e corpo pompa.

Prima di smontare l'albero della pompa con il cuscinetto


la vite di fissaggio del cuscinetto deve essere rimossa
viti. Il cuscinetto della pompa dell'acqua non ne ha bisogno
Lubrificazione durante il funzionamento, perché agisce
un magazzino ermeticamente chiuso con
Lubrificazione permanente.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 46/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Rimozione della ruota a pale.

1. Estrattore A. 40026.
2. ruota a pale.
3. Alloggiamento della pompa.

Verificare che il cuscinetto dell'albero della pompa abbia n


Ha un gioco eccessivo, soprattutto se il
Il funzionamento della pompa è diventato piuttosto rumoroso.
In questo caso l'albero della pompa è completo di
Sostituire i cuscinetti.

Rimuovere l'albero della pompa dal mozzo.

1. Mandrino della pressa idraulica.


2. Mozzo dell'albero della pompa.
3. Cuscinetti dell'albero della pompa.

Pagina 60
B 54

USA/Europa/V

Assemblea.
T
Quando si installa l'albero completo della pompa nel
L'alloggio, deve prestare particolare attenzione alla partita
il foro nel cuscinetto della pompa per il montaggio
avvitare con il foro nel corpo pompa
essere rispettato.

Montare e posizionare il mozzo sulla pompa


onda, v

1. Attrezzo A. 60445 per il posizionamento del mozzo in fase di montaggio


animali sull'albero della pompa.
2. Mozzo per albero pompa.
3. Cuscinetto per albero pompa.
4. Albero della pompa dell'acqua.

Quando si installa la girante sulla pompa


wave, controlli il gioco tra i
Girante e corpo pompa. questo con-
la traina si effettua con spessimetro A. 95113, come da
può essere visto nell'illustrazione a fianco.
Il gioco consentito è di 1 mm.

Montare la girante sull'albero della pompa e


Controllo del gioco tra la girante e la pompa
involucro.

1. Ruota della benna.


2. Alloggiamento della pompa.
3. Mozzo per albero pompa.
4. Spessimetro A. 95113.

^ <-

AVVISO

L'imballaggio della pompa è ad ogni espansione


sostituire l'albero della pompa.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 47/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Albero pompa acqua completo.

1. Sede per la vite di fissaggio del cuscinetto.


2. Cuscinetti dell'albero della pompa.
3. Albero della pompa.

Pagina 61

FIAT MOTORE FOGLIA

124 E 8 / 1 A ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE - LUBRIFICAZIONE C1

CARBURATORE

Weber 36 DCA
7-250
Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1a fase II stadio l. fare un passoII stadio

Diametro del canale di aspirazione. . . . . . . . . . . . . . mm 36 36


26 26

4.5 4.5
Diametro del getto principale. . . . . . . . . . . . . . mm 1.2o 1.2o

0,45 0,45

Diametro iniziale dell'ugello. . . . . . . . . . . . . . . mm

1.75 1.75

Diametro ugello aria inattiva. . . . . ; . . . . . mm 1.60 1.60

Diametro iniettore pompa. . . . . . . . . mm -


0,45
Quantità di iniezione . . . . . . . ^ cm 13/17 per 10 colpi

Apertura deflettore aria avviamento. . . . . . . . . 4.0 / 4.5 meccanicamente


_n_ 6.0 / 6.5 pneumatico

Apertura valvola a farfalla per erb.minimo mm 0,70 / 0,75


\
Livello di galleggiamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm
41

POMPA DELL'OLIO

Traferro tra il lato superiore della ruota dentata e la superficie di contatto


del coperchio della pompa. . . . . . . . . . . . . . . . . mm 0,031-0,116

Traferro tra la circonferenza dell'ingranaggio e il corpo pompa mm 0,11-0,18

MOLLA DELLA VALVOLA DI SFIORO OLIO

Numero d'ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4153891

Lunghezza della molla, in posizione di installazione, con un carico di 4,6 kg. . . mm 22.5

Carico minimo ammissibile per la lunghezza della molla in posizione di montaggio kg 4.3

Pagina 62
Carburatore : imposta l'avvio automatico
Rimuovere il carburatore dal motore!

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 48/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

1. Impostazione (riscaldamento)
Disco passo 2a fase
- Vite di regolazione © contro il disco a gradini 2° stadio
tieni premuto!
- Dimensione del gioco (C) 8,25 ± 0,5 mm sull'aletta di avviamento
dai un'occhiata.
- se necessario piegando la battuta ©
corretta.

2a impostazione (tirare verso il basso)


- Leva a molla bimetallica con elastico o
spostati nella direzione della freccia premendo il dito.
- Dimensione "D" 4,7 ± 0,25 mm.
- Per correggere la leva di azionamento pos.2
piegare.

3. Impostazione (aumento di velocità)


Disco passo 1a fase
- Leva a molla bimetallica © con elastico o passante
Metti la pressione delle dita in una posizione in cui il
Lo sportello del motorino di avviamento rimane chiuso.
- Premere la vite di registro (5) contro il disco a gradini
e tieni premuto!
- Ruotare la vite di registro (2) fino alla fessura (B) del
La valvola a farfalla è 0,4 - = - 0,45 mm.

BJL 9

Pagina 63
Carburatore : imposta l'avvio automatico
Ruotare la vite di regolazione © finché non si trova in corrispondenza del
Viene applicata l'asta (5).
Continuare a girare la vite di regolazione fino all'acceleratore
piegare una dimensione dello spazio vuoto (A) di 0,50 - = - 0,55 mm
aprire.

Serrare il controdado.

Pagina 64

<AT
MOTORE FOGLIA
C 2
24 ALIMENTAZIONE DEL CARBURANTE - L-Jetronic

\
La benzina a controllo elettronico
iniezione "Jetronic" è un inter- 1
input di mediazione a bassa pressione
sistema di iniezione.
+1 unbjc
^F \ry
1
Quello per il fabbisogno di carburante del motore
le grandezze rappresentative sono misurate da
6 4 ——— 2
i sensori vengono rilevati e convertiti in segnali elettrici
nale convertito.

La centralina elettronica elabora

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 49/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
elabora e determina questi segnali
da questo il fabbisogno di carburante del motore.

Secondo la forza determinata


quantità di sostanza sono date dall'iniezione
valvole impulsi elettrici dal controllo 54 ———— 4°
dispositivo.

Le valvole di iniezione sono elettro-


attivato magneticamente e iniettare il
1 motore
Carburante davanti alle valvole di aspirazione del correzioni
2 unità di controllo ( Motore)
Motore.
3 carburante Velocità del motore
regolatore di pressione
Volume d'aria
4 carburante correzioni
contenitore ( Dintorni)
5 pompa benzina
6 iniettori

Pagina 65

C 3
USA/Europa SISTEMA DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE

La pompa del carburante aspira il carburante dal serbatoio


e lo spinge su una linea ad anello verso l'impianto elettrico
valvole di iniezione ad azionamento magnetico ed elettriche
valvola di avviamento. La pressione del carburante è determinata da una forza
regolatore di pressione della sostanza mantenuto costante.
Il carburante in eccesso scorre senza pressione
Canotta indietro. Un filtro del carburante tra il potere
la pompa del carburante e le valvole di iniezione trattengono i contaminanti
tendenze indietro.
Quando l'accensione è inserita, la pompa funziona solo
per quanto tempo viene azionato l'avviatore. Il motore è acceso?
è così che la centralina elettronica accende la pompa.
Con questo circuito di sicurezza si evita che a
Con l'accensione inserita, i cilindri vengono riempiti di carburante
pieno (assicurazione completa).

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 50/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

1 pompa benzina elettrica 4 iniettori elettrici


2 filtri carburante 9 Valvola di avviamento elettrico
3 regolatori di pressione

Pagina 66

C 4
USA/Europa Dispositivi e strumenti di prova

Manometro per controllare il Numero d'ordine Bosch


Pressione carburante (6 bar) 168 723 1154

2 tubi carburante per


il manometro 168 070 3014

Y - connettore per manometro 168 338 1047

Puntali per il test


l'elettr. Trasmettitore, interruttore
e iniettori 168 446 3093

Strumento di montaggio del tubo flessibile di pressione


per il montaggio e lo smontaggio
i tubi di pressione 168 812 0094

NATA L-Jetronic Tester (digitale)

Tester motore
Dispositivo di prova dei gas di scarico
Voltmetro
Ohm metro
Lampada di prova elettrica

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 51/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 67

C 5
USA/Europa Informazioni importanti generali

1. Non avviare mai il motore senza una batteria collegata.


2. Non utilizzare un caricabatterie rapido per avviare il motore,
3. Non rimuovere mai la batteria dall'impianto elettrico quando il motore è in funzione
disconnettersi.
4. Quando si carica rapidamente la batteria, è necessario rimuoverla completamente
Impianto elettrico da staccare.
5. Prima di un test deve essere garantito l'L-Jetronic
che l'accensione è OK, cioè il tempo di accensione
punto, angolo di chiusura e candele devono rispettare il
dieci corrispondono.
6. A temperature superiori a 80 C (ad es. in un forno di essiccazione)
la centralina deve essere rimossa.
7- Tutti i connettori del cablaggio devono avere a
avere una vestibilità corretta.
8. In nessun caso le spine del cablaggio della centralina
Rimuovere o collegare i tes con l'accensione inserita,
9. Nel caso di una prova di pressione di compressione, il Sammestekcer
dalla centralina del sistema di accensione.
Ciò garantisce che l'accensione e il segnale
è interrotto per gli iniettori.
10. Per saldatura elettrica e gas inerte sul veicolo
la batteria deve essere scollegata dall'impianto elettrico del veicolo.

Pagina 68
C 6
US / SUROPA Tubi aria e carburante nel vano motore

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 52/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

"* T

Pagina 69

G7
Tubi dell'aria e della benzina USA / Europa nel vano motore

1) filtro dell'aria
2) tubo dell'aria

3) Flussometro d'aria
4) tubo dell'aria

5) Tubo di aspirazione collettivo con valvola a farfalla incorporata


6) Tubo di collegamento per valvola aria aggiuntiva
7) Valvola aria ausiliaria
8) Tubo di collegamento tra la valvola dell'aria ausiliaria e il tubo di aspirazione di raccolta
\
9) Tubo del vuoto al regolatore di pressione
10) Tubo di sfiato per i vapori dell'olio motore
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 53/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

11) Linea di alimentazione del carburante


12) rail carburante
13) Linea di alimentazione all'elettrovalvola di avviamento

14) Valvola di avviamento elettrico

15) regolatore di pressione


16) Linea di ritorno carburante

Pagina 70

C 8
USA/Europa
UNITÀ DI CONTROLLO

L'unità di controllo valuta come ingresso centrale


è chiamato il dato fornito dai sensori
th circa le condizioni di funzionamento del motore
fuori. Da questo forma impulsi di controllo per
gli iniettori, la quantità di
carburante da spruzzare tramite il dff-
viene determinata la durata degli iniettori
volere.

sensori
tu \ Aria-
Termometro
r l
/ h \>
Sistema di alimentazione carburante

Elettrico
Décolleté in tessuto Kraft
Unità di controllo

<?, Flussometro d'aria


/ ((? i>
Filtro del carburante

<ft KP)
Valvola a farfalla
contatore

T
n dentro /, •
Sistema di accensione Iniettori

>
io

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 54/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Temperatura del motore , / (ö")
sensore 'F
,

l\
1

motore

r, impulsi di iniezione

Non ho iniettato
Quantità di carburante

Q L succhiato
Volume d'aria

#L Temperatura dell'aria

n Velocità del motore

Temperatura motore UM

Condizione di carico P

<una valvola a farfalla


posizione

Pagina 71

G8
USA/Europa
TEMPO DI INIEZIONE / DURATA DI INIEZIONE
Volume d'aria
coltello

OLIO

numero di giri
rilevamento
Volume d'aria Divisore
n il tempo di iniezione
Iniettori

2
temperatura

Tempo di iniezione Formatore di impulsi


Variabile di correzione
acquisizione

Inattivo, a pieno carico

Interruttore Valvola a farfalla


Termometro
Contatto contatore

e sono iniettori
formata ctricamente parallela
e iniettare allo stesso tempoCiclo di lavoro
due volte per camma
Corsa di aspirazione WM / Tempi di accensione
rotazione della lente a metà
carburante richiesto
a partire dal. Il controllo Interruttore
Contatto
Si verificano impulsi di iniezione
numero di giri
Interruzione del contatto (Kl.l)
un motore a ^ cilindro
rete l'interruttore
ciclo quattro volte per lavoro Formatore di impulsi
lus del motore. Nella tassa numero di giri
a volontà dimezzare il
sequenza realizzata. Quelli da
contatto di rottura (Kl.l)
impulsi di partenza (1)
Divisore di frequenza
Shaper di impulsi in rettangolare
Ciclo di iniezione
ulteriormente convertito (2).
Interruzione del contatto (Kl.l)
produce quattro impulsi per ¥
<rotazione finale. Questo
la frequenza è nella frequenza Funzione di ricarica
dimezzato (3). il
Gli impulsi di interferenza sono usati per
carica di un condensatore
u / finisce (4). Con lo sviluppo
Funzione di scarico
jng del condensatore L'intervento del
nt è l'impulso di iniezione t ^. Quantità di correzione
volume d'aria aspirata Qj_ (Misuratore di portata d'aria)
1 importo di base

quello decisivo 2 temperatura

3e per la durata dell'iniezione, 3 stato di salute 123

altre variabili di correzione come


Carico, minimo, velocità, Impulso di iniezione
Risultato della temperatura Durata dell'iniezione

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 55/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
la durata dell'iniezione (5) Quantità di iniezione

nii
come impulsi al
Ultime valvole (6) date 0° 180" 360° 540° 720°C
D. Diagramma degli impulsi dell'L-Jetronic
f

Pagina 72

G9
US / E ro Schema elettrico siberiano del sistema di iniezione

Componente N.
__ nella mappa Colore connettore Contatti

staffetta 1 bianco 7°
Iniettori 2 Grigio 2
Interruttore dell'acceleratore 3 Nero 3
Flussometro d'aria • 4- Nero 7°
Valvola aria ausiliaria 5 Nero 2
Valvola di avviamento elettrica 6° blu 2
Interruttore orario termico 7° Marrone 2
Misuratore di temperatura II 8° bianco 2
Distributore di accensione 9
bobina di accensione 10 Nero
batteria 11°
Cablaggio sistemi di iniezione 12°
Cablaggio del veicolo 13
Unità di controllo 14 Nero 35
Massa centrale 15

14

-13

ooooo

11°

Pagina 73
G 10
USA/Europa Risoluzione dei problemi

È consigliabile durante la risoluzione dei problemi dell'L-Jetronic


utilizzare la seguente guida alla risoluzione dei problemi. Questo gira
i possibili componenti difettosi. Di
condurre prove con gli schemi elettrici associati
sono spiegati nelle pagine seguenti.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 56/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pericolo;

Prima di diagnosticare l'L-Jetronic,


devono essere verificati i seguenti punti:

- fasatura dell'accensione

- candele di accensione
- batteria
- tempismo
- gioco valvole

- compressione

- Regolazione del minimo

Cartello:

Lampada di prova

Ohmmetro

Pagina 74

G 11
USA/Europa Piano di risoluzione dei problemi

Caratteristica: ___ Motqr_springt = not_or_scht_an


causa ultima Note di prova
Relaisks »« Dinamica difettosa Controllare l'alimentazione di tensione
La pompa del carburante non funziona Controllare il fusibile della pompa,
Tensione al relè e alla pompa?
se positivo, pompare fuori
Per ingannare
La valvola di avviamento elettrico nonValore
si apre
di resistenza circa 4 ohm,
Controlla sborrata
Controllare la tenuta sotto pressione
Perdita dalla valvola di avviamento elettrico
Timer termico difettoso Punto di commutazione come sopra specificato
dai un'occhiata ,.
Ispezione
La valvola dell'aria ausiliaria non si apre visuale:
motore caldo - chiuso
motore freddo - aperto OK
Flussometro d'aria difettoso Accessibilità del lembo
controllare, rimuovere lo sporco
sistema di aspirazione che perde Tutti i collegamenti dei tubi flessibili
controllare, compreso il tubo di aspirazione
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 57/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Iniettori difettosi Pulsazione per prova tattile
determinare
Pressione del carburante troppo bassa Regolatore di pressione, filtro, ben
linee di alimentazione e sovrapressione
dai un'occhiata
Avviare il controllo nell'unità di controllo
Sostituire l'unità di controllo
Malfunzionamento
Sensore di temperatura II nel motore Misura la resistenza
Malfunzionamento
Cablaggio e connettori Risolvi l'interruzione
interrotto
Unità di controllo difettosa Prova con un analogo
dispositivo di prova

Pagina 75

G 12
USA/Europa

Caratteristica: il motore si avvia di


e va
nuovo fuori
causa ultima , Note di prova

Combinazione relè difettosa Controllare l'alimentazione


Ispezione
La valvola dell'aria ausiliaria non si apre visuale:
Motore caldo - chiuso
Motore freddo - aperto OK
Contatto della pompa nel flussometro Controlla la resistenza
Malfunzionamento Deviare l'aletta di stoccaggio di 0 ohm
Avviare il controllo nell'unità di controllo
Sostituire l'unità di controllo
perfetto
Misura
Il sensore di temperatura II nel motore V/resistenza
è difettoso
Cablaggio e connettori Risolvi l'interruzione ^
interrotto
Centralina difettosa Test con un test analogico
dispositivo

Caratteristica: il motore si accende in modo irregolare in tutte le gamme di funzionamento

Cattivo terreno, contatti allentati Elimina il malfunzionamento


nella pianta
Cablaggio e connettori Risolvi l'interruzione
interrotto
Centralina difettosa Unità di controllo con un analogico
verifica tester
Caratteristica: consumo di carburante troppo elevato

Perdita dalla valvola di avviamento Controllare


elettrico la tenuta sotto pressione
Flussometro d'aria difettoso Controlla mobilità, sporco
rimuovere
Iniettori difettosi dai un'occhiata
"Pressione carburante troppo alta Regolatore di pressione, ritorno difettoso
linea schiacciata o attorcigliata
roba, tubo di collegamento

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 58/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Il tubo di aspirazione del regolatore di pressione è col
Sostituire l'unità di controllo
Avviare il controllo nell'unità di controllo
Malfunzionamento
Sensore di temperatura II nel motore def.
Misura la resistenza
Cablaggio e connettori Risolvi l'interruzione
interrotto
Impostazione dello scarico di CO troppo
Controllare
ricca l'impostazione
Centralina difettosa Test con un test analogico
dispositivo

Pagina 76
G 13
USA/Europa

^ f! ^ !! lL = y§H5 «£ == i« —§§ "§« =


Causa ultima; Note di prova
Perdita dalla valvola di avviamento elettrico
Controllare la tenuta sotto pressione
fen
Motore caldo - scivolo chiuso
La valvola dell'aria ausiliaria non si chiude
Sistema di aspirazione che perde Tubo di aspirazione portagomma
applicazioni e affiliati
Aggregati per leggerezza
dai un'occhiata
Pulsazione per prova tattile
Valvole di iniezione del carburante difettose
determinare
Pressione del carburante troppo bassa e Pressione, regolatore di pressione, filtro
zero Controllare le tubazioni del carburante
La valvola a farfalla non si chiude Bloccaggio della valvola a farfalla
eliminare il collegamento dell'acceleratore
e riallineare il lembo
o regolare.
Cablaggio e connettori Risolvi l'interruzione
interrotto
Interruttore dell'acceleratore difettosoContatto a pieno carico e senza carico
dai un'occhiata
Impostazione dello scarico CO troppo magra Impostazioni del minimo e dello scarico
lUftä troppo magra
Centralina difettosa Prova con un analogo
dispositivo di prova

M e rfeature: _ _§ I lechte _Gas accettato

La valvola dell'aria ausiliaria non si apre


Ispezione visuale:
motore freddo - chiuso
motore caldo - aprire OK,
Flussometro d'aria difettoso Accessibilità del lembo
controllare e rimuovere lo sporco
di lato
Sistema di aspirazione che perde Tubo di aspirazione e tutti i collegamenti
applicazioni di tenuta
controlla ^ 'it
Costruzione del cavo e collegamenti a spina
Risolvi l'interruzione
interrotto
Interruttore dell'acceleratore difettosoControllare l'impostazione
Centralina difettosa Prova con un analogo
dispositivo di prova

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 59/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 77
G 14-
USA/Europa
Caratteristica: nessuna performance finale
causa ultima
* Note di prova
Flussometro d'aria difettoso Accessibilità del lembo
controllare, rimuovere lo sporco
nen
Iniettori difettosi dai un'occhiata
Pressione del carburante troppo bassa Pressione,
o filtro, linea del carburante
zero Controllare i collegamenti e il regolatore di pression
Tiranteria dell'acceleratore su fine corsa
La valvola a farfalla non si apre completamente
regolare
Cablaggio e connettori Risolvi l'interruzione
interrotto
Contatto a pieno carico e senza carico
Interruttore dell'acceleratore difettoso
dai un'occhiata
Centralina difettosa Prova con un analogo
dispositivo di prova

Caratteristica: valore CO troppo alto al minimo


Controllare la tenuta sotto pressione
Perdita dalla valvola di avviamento elettrico
Flussometro d'aria difettoso Accessibilità del lembo
controllare, rimuovere lo sporco
Pressione carburante troppo alta Tubo di collegamento pressione
controller-SqU tubo inserito?
Linea di ritorno del carburante
ripieni o spremute,
Regolatore di pressione difettoso
Avviare il controllo nella centralina Sostituire
def. l'unità di controllo
Il sensore di temperatura II nel motore è difettoso
Controlla la resistenza
Cablaggio e connettori Risolvi l'interruzione
interrotto
Impostazione dello scarico di CO troppo Regolazione
ricca del minimo e dello scarico
dai un'occhiata
Sonda lambda (se presente) Vedi nota speciale
Malfunzionamento

Mjrkmali_CQrV / grt_iii} _Lserlauf_zu_nisdrig_


Flussometro d'aria difettoso Accessibilità del lembo
controllare, rimuovere lo sporco
Sistema di aspirazione che perde Tubo di aspirazione e tutti i collegamenti del tubo
connessioni per la tenuta
dai un'occhiata
Iniettori difettosi controllo (prova tattile)
Pressione del carburante troppo bassa o zero
Filtri, pressione, linee,
Controllare il regolatore di pressione
Cablaggio e connettori Risolvi l'interruzione
interrotto
Regolazione del minimo e dello scarico
Impostazione dello scarico CO troppo magra
dai un'occhiata

Pagina 78
G 15
USA/Europa
Combinazione di relè

L'intera alimentazione elettrica per il sistema di iniezione

è controllato dalla combinazione di relè.

La combinazione di relè è composta da due relè:


https://translate.googleusercontent.com/translate_f 60/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

A - relè principale per centralina, iniettori,

Contatto pompa carburante nel flussometro aria.

B - Relè pompa benzina per pompa benzina, valvola aria ausiliaria,

Valvola di avviamento elettrica con temporizzatore termico.

Pagina 79 G 16
Controllare la tensione di ingresso al relè com USA/Europa
combinazione dell'interruttore di accensione (piano 7)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 61/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

io ^ T>, (A ii n h hirt rS A 6iA.. UN ^ 1 ^ 1 ^ f \ rtl


(CM l-i_r. ^ N ". '> Nri <on'- .; ° .3'riorS5n ü« n .snansns. «= L
V_y j ^ P ^ ^ J ^ ^ ^ io ^ ^ ^ P ^ S ^ S ii S ^ 1 0 ! ^-

Pagina 80 Controllare gli ingressi; svoltare sul relè di comando G1?


USA/Europa
la combinazione staffetta (piano 10)

15 - blocchetto di accensione

® ,/-£•

iflfllMHI-
8? S? 4°

•l 1
ffl
'1 l * io r
8° ^
4^

D? ro
CO. 1 )

ii ^ =! .t - '^ i
l* 1 lilSljJ & jIsolsSl

J
-'n

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 62/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

ro

: J !^ ___________ HTf
-4, : . : -.-I. ^ S ^ .S.SAQ ^^ -. I. ^ QAS ^ .ij
CENTIMETRO
io
l ^ ——— " r '" f ' ^ f . T —- ~~ - - '= 3 " g r

Pagina 81 G 18
USA/Europa
Controllo della tensione di uscita sul relè di controllo
la combinazione staffetta (piano 11)

00

CENTIMETRO .io. r : r, j /, lM .'T


i £ n £. ~ .sr! £ rYär.i. ~ \
"~ 2 -%" ^ ^ r "- 11°

Pagina 82
c 19
USA/Europa
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 63/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

pompa di benzina

Test:

Accensione accesa, flussometro d'aria qualcosa


deviare (il contatto della pompa deve chiudersi 36/39).

a) La combinazione di relè e la pompa devono commutare in modo udibile


deve funzionare in modo udibile.
La pompa non funziona:
b) Scollegare il connettore a 7 pin sul flussometro.
Collegare il terminale 36 con 39
Pompa in funzione:
Il contatto della pompa nel flussometro è difettoso.
Sostituire il flussometro d'aria.
c) La pompa non funziona:
Controllare la tensione di ingresso sul connettore della pompa scollegato.
Se è presente tensione di ingresso, collegamento a terra di
Controllare la pompa del carburante.
Se sono presenti entrambi, sostituire la pompa del carburante.
d) Nessuna tensione di ingresso sul connettore della pompa scollegato.
Prova di tensione su fusibile pompa e relè com
binazione.

Mancanza di tensione al morsetto 88 y Sostituire il fusibile della pompa (schema elettrico 8).

Mancanza di tensione al morsetto 88 d Sostituire la combinazione di relè (schema elettrico 6).

Pagina 83 G 20 v.
Controllo della tensione di ingresso USA/Europa
sul relè della pompa del carburante del
laiskombination (piano 8)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 64/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

. io tf , io, io, l; io !. --H*


f ^ \ b rS irh A 1 * 11 ni n A niri. . rt (l' lf'ii ft JA ^ l- 1
CM> •• -4_-. "'N".'. 'N ^ <oi * i'-. : 0. "'NoH; n 2.n.2nflr, £ nu -51'
l)
T
V _ ^ - T ggr: • r : si; ' & ^ "j o> s S culo sr 1 - •=•T=

Pagina 84 G 21
Controllo della tensione di uscita per il USA/Europa
Pompa del carburante sulla combinazione di relè
(Piano 6)

in fa
v^/
/K io
4 ? Ä f —wt't't ".'-

- - * ~ f \ (ti
ß .xiji srä
•~-\ 1 io!
'U -, l *} Tj
'•: 1r— 1.
io
un! II pag
"1 _- z
^> ^
m\

si!) iji IjJS'jjgijläliläl

ssfes!s = iis; L -.-... -. .... .... ..


^ Oh! N - - ^ - * ~~ ^

~!^;

io
K
fi S ———— |

\
ot r~' '
eh

: ~^=^

ec "! .

ce

~j "? Vv ^
ZE
r1 ' io
9l

l
; T '\
5f
9t

ö —— un =
!
9t
^ »0 -» -

9P
e) - E = -

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 65/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
.— l

1 io eh ~ "** n '

G ; =: '* - io

JVi

u
Hm J

1 |

--Se
'

T
io"

LZ
-> •• - V

P_ io l'- ^ -
'| 'l.

'io fC
_!

!] '- • io
___
: ®
; io
io
iii i
—— h - | -
8l

II

co
;|
io
;.| Ci

'; - J l| ! | ————————————————— 6,

io
M 1 1!
1

CVJ
']
• '• \ •' • * ni rM .'ir, r- n.1. n MfM'öjft. ', 1 •
ioll! ^ \4>
M
in ^ i-ricM.n rrA ^ rt ^ r, ---. ^ !. T 9

Pagina 85
C 22
USA/Europa

Pressione spillo benzina


folla

Test;
Staccare il tubo dalla valvola di avviamento elettrico. Collegare il manometro.

a) Pressione della pompa del carburante


Accensione accesa, flussometro d'aria qualcosa
deflect (contatto pompa deve chiudere 36/39).
La pompa deve funzionare.
Pressione pompa carburante 3,0 - 0,2 bar.

La pressione non viene raggiunta:


vedi pagina 16.

b) Quantità di carburante
Staccare il tubo flessibile del carburante dalla valvola di avviamento elettrico. tubo flessibile
allungarlo e metterlo in un contenitore da 5 lt con scala graduata.
Deviare manualmente la serranda finché la pompa non è in funzione.
Misura: circa 2 L/min.

Quantità di carburante u / ird inferiore a:


La linea di rifornimento si è ridotta dai un'occhiata
Filtro carburante intasato sostituire
Potenza della pompa del carburante troppo
sostituire
bassa
Regolatore di pressione del carburante sostituire
difettoso

manometro

Collettore

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 66/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 86

C 23
USA/Europa
REGOLATORE DELLA PRESSIONE DEL CARBURANTE

Il regolatore di pressione è costituito da un alloggiamento in metallo,

in cui una membrana a molla

l'apertura alla pressione impostata

Rilascia la linea di ritorno del carburante.

La camera della molla è collegata al

Tubo di aspirazione in collegamento. Questo mantiene la differenza

tra la pressione del collettore di aspirazione e la pressione del carburante

costante. La caduta di pressione attraverso gli iniettori

è quindi lo stesso per tutte le condizioni di carico.

6 -

ßü : *~:!^
^. -ÄE £ vt '>. S ~ i' "•
a * ~ = fc /> - ;? Ttsy., • .. • ;;
• *• v3fS
"& &£ * # && • m -" «

1 attacco carburante
2 Ritornare al serbatoio del carburante
3 portavalvole
4 membrana
5 molla di compressione
6 attacco tubo di aspirazione
7 valvole

Pagina 87

G 24-
USA/Europa

Regolatore di pressione

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 67/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

test
Staccare il tubo dalla valvola di avviamento elettrico, collegare l'hanometro.
Accensione inserita, deviare leggermente il deflettore del flusso d'aria nel flussometro
(Il contatto della pompa deve chiudersi 36/39).
La pompa deve funzionare.
Pressione pompa carburante 3,0 - 0,2 bar.

a) La pressione del carburante scende al di sotto di 3,0 - 0,2 bar:

Spremere la linea di ritorno:


La pressione sale oltre i 4 bar = sostituire il regolatore di pressione
La pressione rimane al di sotto di 4 bar = controllare la linea del carburante
Sostituire il filtro
Sostituire la pompa del carburante.

b) La pressione della pompa del carburante di 3,0 - 0,2 bar è stata superata

Tubo di ritorno carburante bloccato o schiacciato.


Rinnovare il regolatore di pressione.

c) Controllare il regolatore di pressione per un veicolo specifico:

Lascia il motore al minimo.


Tubo flessibile del vuoto collegato a circa 2,5 bar,
Tubo di aspirazione rimosso di circa 3,0 bar.
Nessun cambiamento :
Controllare la linea del vuoto.
Rinnovare il regolatore di pressione.
Regolatore di pressione

- Riavvolgi

Pagina 88

G 25
USA/Europa
VALVOLA DI INIEZIONE ELETTRICA

Ogni cilindro è azionato elettromagneticamente


Iniettore assegnato. L'iniettore inietta
il carburante davanti alla valvola di ingresso.
Vengono utilizzate basse pressioni di iniezione (2,5 -
3 bar). Le valvole sono collegate elettricamente in parallelo
e aprire allo stesso tempo. Viene eseguito due volte per albero a camme
la rotazione è la metà di quella per un ciclo di lavoro
quantità richiesta di carburante iniettato (a monte).

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 68/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
n 1

1 ingresso carburante
2 tubi di distribuzione
3 collegamento per
Valvola di avviamento a freddo
4 regolatori di pressione
5 ritorno
6 iniettori

Installazione del
Iniettore

Pagina 89

G 26
USA/Europa
Valvola di iniezione elettrica

L'iniettore di carburante azionato dal solenoide

è costituito essenzialmente da un corpo valvolare

e un ago dell'ugello con armatura magnetica attaccata.

L'armatura mobile è fissata all'ago dell'ugello

collegato da una molla elicoidale al

La sede di tenuta è premuta.

La parte posteriore contiene l'avvolgimento del magnete. Tramite

gli impulsi provenienti dalla centralina diventano l'armatura

serrato e solleva l'ago dell'ugello dalla sua sede.

La corsa dell'armatura è di circa 0,15 mm. L'apertura

il tempo è determinato dalla centralina elettronica e

dipende dal rispettivo stato operativo del

Motore.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 69/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

2.

1 ago dell'ugello
2 armature magnetiche
Avvolgimento a 3 magneti
4 collegamento elettrico
5 filtri

Pagina 90
G2?
USA/Europa
Iniettori

Test:

a) Prova meccanica:

Con il motore acceso, estrarre uno alla volta i tappi delle valvole.
Il regime del motore deve diminuire se l'iniettore è buono.

b) Alimentazione:

Scollegare i connettori dei cavi dagli iniettori.


Applicare la lampada di prova ai due terminali del connettore.
Avviare il motore.
La lampada di prova deve accendersi debolmente e tremolare (3V).

La spia di test non si accende: vedere pagina 18

c) Resistenza:

Resistenza bobina iniettore 2 - 3 ohm

ATTENZIONE: La tensione nominale degli iniettori è di 3 Volt.

Lampada di prova
Connettore per cavo

Iniettore

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 70/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 91

G 28
USA/Europa
'} -, iniettori - combinazione relè

Test:

Svitare la combinazione di relè.

Alimentazione degli iniettori;

Accendere l'accensione.

Controllare il terminale 88z con la massa (ingresso). Schema elettrico 9

Controllare il terminale 88e con la massa (uscita). Schema elettrico 12

Controllare il terminale 88b con la massa (uscita). Schema elettrico 13

85 -
88b 88e
Cablaggio Jetronic
tutto
85 88a £ 8 b
un -
3
86c 88z
Cablaggio del veicolo
libbra
88d
zz,
83 anni
86a"

Combinazione di relè

Pagina 92

G 29
Controllo della tensione di ingresso USA/Europa
(Batteria +) sul relè di controllo ^ n-
la combinazione staffetta (piano 9)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 71/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

00; -, «3-

CENTIMETRO

- • {j i '- ^ i -' t --- t - ^^; '^ 1 più grande ^ i


Pagina 93

C 30
Controllo della tensione di uscita USA/Europa
al relè di comando della combinazione di relè
nazione (piano 12)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 72/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex


c-'..
~. C.
- '
* '*
"^ r !-" c-
r;
io "" [r ^^^
'~~ \' *, •• "''" • r. • i '', i .SA - "i • *
c \ j •• Hj ". •^. ^ ALVil.'iJ
io <sio! i "t
T "rJ
r • r < ' '• = 1

Pagina 94

C 3o
USA/Europa
Controllo della tensione di uscita
al relè di comando del relè
binazione (piano -13)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 73/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

| ;! l ll io l : io—— |

! :! \ l r ^ 'l! [_! '| io ü pr: —— ^ »$


CENTIMETRO
• ^^ S.tt ^ J. ^ .4i, ri ^ y ? si ' lJ.
io - ~ • ' : •• - '. "-. '~: - •: • - • ~ ••• - - - f * si -

Pagina 95

C 31
USA/Europa
VALVOLA DI AVVIAMENTO ELETTRICA

La valvola di avviamento elettrico assicura che l'aria

nel collettore con carburante finemente atomizzato

è arricchito. La valvola di avviamento elettrico schizza

ma solo quando viene azionato l'avviatore

e contemporaneamente uno nell'acqua di raffreddamento

Il timer termico è chiuso.

Una molla elicoidale preme l'indotto con la guarnizione

contro la sede della valvola e blocca l'alimentazione del carburante

lontano.

Quando l'indotto viene serrato, la sede della valvola viene rilasciata.

Il carburante viene fatto ruotare nell'ugello a vortice

fissa e lascia l'ugello finemente nebulizzato.

1 ingresso carburante
2 Collegamento elettrico
3 armature magnetiche
Avvolgimento a 4 magneti
Ugello a 5 giri

Pagina 96
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 74/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

C 32
USA/Europa

Valvola di avviamento elettrica

Test;

a) Alimentazione:

Rimuovere la spina dalla valvola di avviamento elettrico.


Collegare la lampada di prova ai due terminali del connettore.
Interrompere l'accensione.
Avviare il motore (schema elettrico 2)
Temperatura dell'acqua inferiore a + 30°C - la spia di prova si accende tra 1 e 8 secondi.
Temperatura dell'acqua superiore a +40 C - la lampada di prova non si accende.
Esame negativo:
Controllo cavi e timer termico:
vedere pagina 24.

B. Resistenza:

Valore misurato circa 4 S £

C. Prova meccanica:

Rimuovere la valvola dal tubo di aspirazione e tenerla in un contenitore


(Attenzione: rischio di incendio).
All'avvio e a una temperatura inferiore a + 30 ° C, la valvola deve spruzzare.
(vedi diagramma).
La valvola non deve spruzzare oltre i +40 C.
Quando la pressione si è accumulata, la valvola deve essere a tenuta.
Spray test: valvola di avviamento elettrico con cavo di prova a batteria
Collegare.
Esame visivo: buona atomizzazione.
Valvola di avviamento elettrica

- S

3 3

\
-30 -20 -'O 0 10 GIOV 30 10 COSÌ 60 70

Temperatura dell'acqua di raffreddamento 9 1°C]

Pagina 97

C 33
Controllo del timer termico
^^^ "•" • "" • "" •• - ^ "^ ™ ^^^^^" • ™ "~~" "™ ~ .L1HHWM • «-1 ——-" V ... -l «• ——« "« «M * ——» ™ ^ MW
-n
.^
Stati Uniti / Europa
e la valvola di avviamento elettrico (schema 2) "c
• ——————-———————— "—————————————————————————————————— ———————— QJ

?
T
> l} ifMMI-

tn

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 75/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
= 1-

(9v t3
«L

^ IJ sg
äfe '^ S ^^ äjo;

-O^*

«1 —prv ~ -. __ io ^
;J
sì -) | io ..
<yV
ei— E = ^ 3 "

io • -----! ! I l 'io. ; .,J Io_J__


/ '~: \ | ^ Al ^ rt njnih A 'MlM.I. f \ f '- \ fi ~ hr * l!
'CVJ •• -1 -. ^ è ". ' .- • 'r i «! N'-. S. ' = 1 né \ -r 1 i -...->. •» Ajin * r ~. = 1 '
"• —- '* 1 io ???? -"? ? • '? ? "s? a'i'a '^' s'gp .: io.

Pagina 98

G 34
USA/Europa
TIMER TERMICO

Il temporizzatore termico chiude o apre nel

a seconda della temperatura il circuito del

Valvola di avviamento elettrica. La valvola di avviamento elettrico lo farà

solo a temperature del motore inferiori a un certo

Temperatura attivata.

Il ciclo di lavoro della valvola di avviamento elettrico è impostato

Interruttore orario termico da un riscaldato elettricamente

Realizzato in bimetallo, che dipende dal

Temperatura dopo un certo tempo di riscaldamento la corrente

il cerchio si interrompe.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 76/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

rfflft
W ^^ _ \
! - ^ ::: H ^ - w
- lavori.
1 contatto
f3J ^^
^\/v\
.7W V / \ V- l 2 serpentine di riscaldamento
^v\/
"Wfr
-^ 3 nastri bimetallici termici

- 5°

\
l 3

-30 -20 -10 0 COSÌ 20 30 40 COSÌ 60 70


Lr^J
Temperatura acqua di raffreddamento 0 [° C]

Pagina 99

C 35
USA/Europa Interruttore orario termico 55 G / 8 sec _ <

TEST :

a) Alimentazione:

Rimuovere la spina dalla valvola di avviamento elettrico.


Collegare la lampada di prova ai due terminali del connettore.
Avviare il motore. (Schema elettrico 2, pagina 23)
Temperatura dell'acqua inferiore a + 30°C - la lampada di prova si accende tra 1 e 8 laghi.
Temperatura dell'acqua superiore a +40 C - la lampada di prova non si accende.
La lampada di prova non si accende al di sotto dei 30°C;
Controllare i terminali 86a e 86 sulla combinazione di relè.
La spia di prova si accende al di sotto dei 30°C per più di 11 secondi.;
Sostituire il timer termico.
La spia di prova si accende sopra i 40°C:
Sostituire il timer termico.
b) Resistenza:
Misurare sulla spina del cavo scollegato dell'elettrovalvola di avviamento.

ATTENZIONE: Rimuovere il tappo collettiva dalla combinazione relè (a bordo di alimentazione)


valori altrimenti sbagliati.

Temperatura C resistenza

G all'odio 25-40 $ 7
Fino a
W a terra 0^
+ 30°C
G a W 25-4057

G a terra 50 - 80 e
lontano
W a terra 100 - 160 slm
+40°C
G a W 50-80 Q.

tappo Valvola di avviamento elettrico il

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 77/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Lampada di prova

Pagina 100

C 36
USA/Europa
VALVOLA ARIA AGGIUNTIVA

Oltre a una miscela aria-carburante più ricca quando si parte da freddo


e successivo riscaldamento, un'aria in più
quantità necessaria al minimo.
L'aria aggiuntiva è controllata da un'aria aggiuntiva
slitta che bypassa la valvola a farfalla.
La sezione trasversale di apertura del condotto d'aria aggiuntivo cambia
a seconda della temperatura del motore.
Quando la temperatura del motore aumenta, il flusso d'aria diventa costante
diminuito.
È azionato da una striscia bimetallica, che
è riscaldato elettricamente. Il riscaldamento è acceso solo quando è in funzione
Pompa del carburante accesa. Questo piega il bimetallo
toccare e ruotare la saracinesca contro il reset
in virtù di una primavera.

3 4

3 parzialmente aperto [5 chiuso

1 apertura per aria aggiuntiva


2 strisce bimetalliche
3 Sezione della linea di tangenziale
4 saracinesche (orifizio)
5 serpentina di riscaldamento

2 5

Pagina 101

C 57 Valvola aria ausiliaria


USA/Europa

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 78/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

TEST :
a) Prova di funzionamento dell'airbag aggiuntivo:

Quando il motore è freddo, scollegare il tubo flessibile dalla valvola dell'aria ausiliar
inceppamento, il regime del motore deve diminuire.

Quando il motore è caldo, collegare il tubo flessibile alla valvola dell'aria ausiliaria
scollegare, la velocità del motore non deve diminuire.

B) Ispezione visiva della valvola dell'aria ausiliaria

Quando il motore è freddo, la valvola a saracinesca deve essere aperta, a


motore caldo chiuso.

c) Alimentazione:

Accensione inserita, deviare il deflettore, la pompa deve funzionare.


Rimuovere il tappo dalla guida dell'aria ausiliaria
Collegare la lampada di prova alla spina rimossa.
La spia di prova deve accendersi (schema elettrico 20).

d) Resistenza:

Valore misurato circa 49 Q

Valvola aria ausiliaria

^ T

tappo
Serranda d'aria aggiuntiva

Tubo di aspirazione di raccolta


Lampada di prova

Pagina 102

G 38
Controllare la tensione sul 5 UUSA/Europa
o
(U
Valvola dell'aria aggiuntiva (Piano 2o)

0>
Q.

CO

•J
piedi
Q.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 79/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

tp \
sr e-
9v

9* "• s ^

K?) ©


f ^ - '] " niri ^ Alnl ^ n rt m .1. n olnlA rTTn:
• CNJ --- l "." 'Annuncio • «• nfSiDrt ^.». «Non ^ n rv.n. sn-nn'cr ^. »L;
'_^ ^^ o - AM T • ni O 'w "» »o - [\ 2 2 ~. N' S * t
l- *. ^ j ~ j -, -4 ~ io ^ rj M r * -n ^ io "^ ^ • * ^ | ^ io

Pagina 103

c 59
USA/Europa Sensore di temperatura I.

Il sensore di temperatura I si trova nel condotto dell'aria del flussometro.

TEST ;

a) resistenza;
sul flussometro
Controllare il terminale 27 contro il terminale 6.

a - 10 C. 7° 12 KQ vedi diagramma
+ 20°C 2 3 KS2 vedi diagramma
+ 80°C 250 400 sterline 2vedi diagramma

b) Resistenza:
sul connettore scollegato della centralina
Controllare il morsetto 27 con il morsetto 6 (schema elettrico 18).
Vedere il diagramma per i valori

c) connessione Hasse;
Lampada di prova su -4- batteria e su 1 (1. 6 des
Collegare il connettore collettivo (cablaggio).
La spia di prova deve accendersi
La spia di test non si accende: vedere pagina 40

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 80/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

-3Q - 20- 20" 40' 60' 80 '100' 120'

Temperatura dell'aria

Pagina 104
G 40
Controllo del sensore di temperatura I (aria) USA/Europa
(Piano 18)


•• "•. L 1 * 1 *, irt i * \ r * iMi ^ fi A rti.i • A rUn "riftl
i C \ J l - l - ^ (* in t .r> A 'n'. : 0 . i ' |) on = At'.2.2ni / OSnt.2l!
J/ L^ JS rf - - ^ ^ j '^ "? ^ 9 ^ a ^ 3: i J r'
±

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 81/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 105

G 41
USA/Europa
TERMOMETRO

Il motore necessita di ulteriore per la fase di riscaldamento


Arricchimento del carburante.
Subito dopo la partenza, ad esempio a -20°C
a seconda del tipo di motore, da due a tre volte la potenza
la sostanza può essere iniettata come se fosse alla temperatura di esercizio.
Questo arricchimento aumenta con l'aumento della temperatura del motore
ritirato. La temperatura del motore viene inviata al controllo
dispositivo comunicato dal sensore di temperatura.

Il sensore di temperatura è costituito da una resistenza NTC.


NTC significa coefficiente di temperatura negativo.
La resistenza diminuisce con l'aumentare della temperatura
sua resistenza elettrica.

3

\S
3
2

10 *
\ ; jiP
8° x x
X,
6° ^,

4° X
3 \

\
2500-
2

S "'
"l
>g s -^v s.
>!

>y

"Z 1 \,

•O 4° "V ^
C. 1
« «
201 '
2 \
13

5 10'
"\ ^ • fc.



5

3
2

io 3 :
0'-20' 0" 20' 40 * 60 *

Temperatura dell'acqua di raffreddamento


80' 100' 120'

Pagina
C42106
USA / EUROPA

Sensore di temperatura II

Il sensore di temperatura II si trova nel circuito dell'acqua di raffreddamento del motore.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 82/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

TEST ;
a) resistenza;
sul sensore di temperatura II
Controllare il terminale 13 contro il terminale 49.

a - 10°C: 7 - 12 mila $ c vedi diagramma


+ 20°C: 2 3 mila £ 2vedi diagramma
+ 80°C: 250-400 Q vedi diagramma
b) resistenza;
sul connettore scollegato della centralina
Verificare la messa a terra del morsetto 13 (schema elettrico 1).
Vedere il diagramma per i valori

c) collegamento a terra;
Spia di test accesa + batteria e sul morsetto 49
del connettore collettivo (cablaggio).
La spia di prova deve accendersi
La spia di test non si accende: vedere pagina 40

Sensore di temperatura II

10'


\
5
3 \
2

5.1'
tu B

"* l
•O

C 3
RA

?2
CU

t>

^ 10'

S.


3

10 *
-30-20' 20' BÖ- 100' 120'

Temperatura dell'acqua di raffreddamento

Pagina 107
G 4-3
Controllo del sensore di temperatura II (acqua) USA/Europa
(Piano 1)

-^^SST ^ PHS ^M
; ** - L ^ * «* a ± **

JL ^ E

sl'

- .: '
=!>

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 83/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

**!

wv4.i.ßW.3,
___ /
^ SA2.2.SA8Ml-.O ' i -ÖAS r O
^^ ^ O - J ~ 1 VJ 1 - - »EC: 5" "" ^ d! L £? ^
II

Pagina 108

C 4-4
USA / Suropa
MISURATORE DI FLUSSO D'ARIA

L-Jentronic è un'iniezione di benzina che funziona


la quantità di aria aspirata è controllata. La quantità di aria aspirata è a
misura molto precisa della quantità di carburante necessaria. La misurazione
succede con un flussometro. Il suo lavoro è quello di
per fornire il segnale di tensione dipendente dal volume dell'aria aspirata. Questo segnale e
le informazioni sulla velocità vengono utilizzate come principali variabili di ingresso per il controllo
utilizzato per determinare il tempo di iniezione. Il lembo lo farà
in base al flusso d'aria e alla forza di richiamo effettiva di una molla
tenuto in una certa posizione angolare, che viene trasferita su un potenziometro
indosserà. Il sistema di iniezione con misurazione del volume d'aria registra tutto il motore
modifiche riche (usura, depositi in camera di combustione, cambio in
regolazione della valvola). Il flussometro d'aria misura solo il fresco
aria e la centralina condivide solo quanto necessario per la parte di aria fresca
Anche la quantità di carburante. Un dispositivo aggiuntivo per l'accelerazione
Non c'è bisogno di arricchimento perché il segnale emesso dal flussometro è il
Il riempimento d'aria del cilindro anticipa nel tempo. Uno attaccato allo sportello di stoccaggio
L'aletta di compensazione collegata compensa l'eventuale riflusso
vibrazioni di pressione, in quanto hanno la stessa area effettiva. Contemporaneamente
l'aletta di compensazione agisce in combinazione con un volume di smorzamento
Riduzione delle vibrazioni nel sistema di misura.

r ~ • T

NTCI
X M.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 84/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
l <l <» (l () o
(
L O 0 u
39.36 S 9 8 7 27
LMM con connettore a 7 pin

6 = meno 9 = più
7 = contatto strisciante 27 = NTC I
8 = punto di riferimento 36/39 = contatto pompa

Pagina 109

c 4-5
USA/Europa
MISURATORE DI PORTATA D'ARIA CON POTENZIOMETRO

<£ =>

1 ripostiglio
2 potenziometri
3 flap di compensazione
4 volume di smorzamento
5 valvola di ritegno
6 primavera Contatto pompa 36/39
6 meno
7 bypass 9 più
8 Vite di regolazione CO 8 punto di riferimento
7 contatto scorrevole
9 sigillo 27 CNT I.

tp ^ 5- £? jg> '. K ^ - ^ io ^ J
IL POTENZIOMETRO DÀ
PARLA DELLA POSIZIONE DI
LEVIGATRICE (SPAZZOLA DI STOCCAGGIO)
UNA TENSIONE ELETTRICA
SEGNALE ALLA CENTRALE,
IL SEGNALE CORRISPONDE AL
QUANTITÀ ARIA DI ASPIRAZIONE,

MACININO

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 85/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 110
C 46
USA/Europa Flussometro d'aria

TEST ;
a) prova meccanica;
Aprire lo sportello di stoccaggio a mano. Lo sportello di stoccaggio deve essere uniforme
può essere aperto facilmente fino in fondo e deve essere fatto da solo
richiudere fino in fondo.
Prestare attenzione ai segni di molatura (se presenti, flussometro
sostituire).
Pulire l'interno di misuratori di portata d'aria molto sporchi
(panno privo di pelucchi)

b) resistenza;
sul flussometro

Bosch n.

Cifra chiave (numero di battute)


5 o 8 21

Dalla classe 6 alla classe


200 9 - 400 Q. 400 - 800 Q.
Dalla classe 6 alla classe
130 8 - 26Q e 260 - 520 Q.
Dalla classe 8 alla classe
70 9 - 140 gr 140 - 280^
Dalla classe 6 alla classe
40 7 - 300 ^ * 80 - 600Q *
100 8 - $ 500? *
Dalla classe 7 alla classe 200 - IQOOQ *

* Il valore cambia quando l'aletta viene deviata

c) resistenza;
sul connettore collettivo della centrale (cavi e NTC).
Valori come sopra. Schema elettrico 3,4,5,36

Flussometro d'aria

Ribalta portaoggetti ^

Pagina 111
G 4-7
USA/Europa
Controllare il flussometro d'aria
(Piano 5)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 86/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

/ "-.l". i * .s / \ - A AirtKi A fif.JL.l. UN. Aria 1 , pag


'CM l - l - -' <V-> • .. <> | Kuf'i '- .: c.5> non i r, • .->. »N .mV
- "n ^ ^ -.?: ^ ' Y ,% - ^ ^' °"?: ~ 5 '= "-" s ~

<£>

Pagina 112
C 4-8
Controllare il flussometro d'aria USA/Europa
(Piano 4)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 87/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

*,- 'Io4~?^.- Tf *?<&.


r • "" • •>s,
°> ^
~? \
^ 2ktt
~-j£
~ "'2M'
- .. $. W ^.

(|

Pagina 113
G 4-9
Controllare il flussometro d'aria USA/Europa
(Piano 5)

tn \

Ahia

3- ©
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 88/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

RtvJ -.- * AÖ.^ ÄA2 ^ .ft.ftAQMÄ.Ö.OAßA £?


ng ^ '^ ^? C^^. ? ? "5" = a 3 ~ 3 "ü / -

ii

Pagina 114

G 50
USA/Europa
Controllo della tensione di ingresso alla pompa del carburante
staffetta della combinazione staffetta (piano 19)

/ "* -, A f, AA ftm.n A h fui • n ^ lf rt rTnl


(CM , '- i_ ~. • "" i ". • *. -Nr.'fh ^ , 33. * N nn" v . ^. Sn ^ nwr, -. B l
io
x - ^ T 3?. 3 • :; 3 ff 3 5 ~ j? "?; 3 = ^ a'a'a; p

Pagina 115

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 89/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
c 51
USA/Europa
INTERRUTTORE ACCELERATORE

L'interruttore dell'acceleratore contiene un contatto

per il minimo e a pieno carico. Il contatto di commutazione si chiude

ad una certa posizione dell'acceleratore il

Contatti a vuoto oa pieno carico. L'inizio

I segnali v / vengono elaborati dall'unità di controllo durante il funzionamento

misurazione della durata dell'iniezione.

1 contatto a circuito aperto


2 contatti a pieno carico
3 linguette di contatto

Pagina 116
G 52
USA/Europa Interruttore di posizione dell'acceleratore - posizione dell'acceleratore

TEST ;
a) Arresto del minimo ^
La valvola a farfalla deve poco prima di bloccarsi con la valvola a farfalla
la vite di arresto può essere regolata.

b) arresto a pieno carico;


Determina se l'acceleratore è ancora più ampio a tutto gas
apriamo.
Atteggiamento:
Effettuare questa operazione sul cavo dell'acceleratore, prestando attenzione all'arresto del m
Se la regolazione non è possibile, raddrizzare il braccio.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 90/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
c) interruttore dell'acceleratore;
L'interruttore della valvola a farfalla contiene un contatto ciascuno per il minimo e
Pieno carico. Al minimo e a pieno carico, il
contatti corrispondenti chiusi.
d) prova elettrica;
Il contatto a pieno carico deve chiudersi poco prima dell'arresto a pieno carico (72).
Resistenza = 0 Ohm (schema elettrico 21)
e) Interruzione del carburante in eccesso
Quando il contatto del minimo è chiuso e il regime del motore è superiore a 1300 giri/min.
(Modalità di inerzia) l'iniezione di carburante viene interrotta elettronicamente
(nessun consumo di carburante, nessuna emissione tossica).
Quando la valvola a farfalla è in posizione di riposo, collegare il misuratore OHM al terminale 18 e
spegnimento.
Valore misurato = Q$ 1
Se si preme leggermente il pedale dell'acceleratore, il valore Ofl deve passare a oo.
cambia (il contatto si apre).
Regolazione: effettuare ruotando l'interruttore della valvola a farfalla.

Cambio di segmentoContatto a pieno carico

Valvola a farfalla
onda

Neutro- Contatto a pieno carico


Interruttore di contatto
Kl. 2 contatto a circuito aperto
Interruttore dell'acceleratore ki. 18 contatto di commutazione
Contatto a pieno carico di classe 3

Pagina 117

c 53
Controllo dell'interruttore della valvola a farfalla USA/Europa
a pieno carico (Piano 21) 00

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 91/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

rc^4^?r? Mrti.1. AA io Ä l ^ j ^ io]

l
* - / io ^ g ^ '
ItSoA;! 1! in . jAfiAS ^ i. 5 anni

5; ~ ggj ^ S ^ qsar 1

Pagina 118

G 54
USA/Europa
Unità di controllo

La centralina si trova nell'abitacolo a sinistra del piantone dello sterzo.

TEST ;
a) meccanico;
Far girare il motore, scuotere delicatamente la centralina e
Sposta più connettori.
Mettere in ordine il collegamento a spina sulla spina multipla
Sostituire o centralina difettosa.

b) elettrico;
Collegare il tester analogico Bosch ETJ 002.02.
Controllare secondo la lista di controllo.

c) segnale di ingresso della bobina di accensione;

MARELLI
Accendere l'accensione
Lampada di prova sul terminale 1 del connettore ea massa
Collegare
La spia di prova deve accendersi (schema elettrico 14).

BOSCH
Misuratore OHM sul terminale l del connettore ea massa
Collegare
Misurare il valore di resistenza della bobina di accensione (morsetto l).

'UN
f ^ - A

secondo
- 1L - - 1L io ^ T |
19 n 2l 22 n 2 ^ 25 2 « U 2 2 30 31 H 33 H 35 J 1

L 2. JL.LL1.LJL.1Ü 11 "

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 92/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

\ al

Pagina 119

C 55
Controllare il segnale di tensione dall'accensione USA/Europa
bobina verso unità di controllo (Piano 14-)

i '*, t ^ ltR ^ * af: **' '^ *** f "' '*** ^


rui)
^e f®>

o — pHMWMi — o—— || ii

iCOl

a si aa
il Sl
.i. -T jT-i
J, i) ji | ii | iii)) S (j'iiiigl

^ iljÄs ^ S ^ ?;
-Ö^;.

G"

/ '"^.!' •• I'T '^ r "ii ^' r ' rt ^ ini.l. ! "> '••' 'il ^ irt AI
(Cy - |.. _- ~ An »« A * rt "*".. > N = in - ( 'i5 .--' '^ ;: A £ r. 1 . I .sl
V_, - ^^ Di ^ ^ 7 - T ^ ^ 'op 3 - ^ i2 -r £ W

Pagina 120
C 56
Massa centrale USA/Europa

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 93/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

TEST ;

Collegamenti a spina e a vite per una corretta sede e


Controllare la corrosione.

Collegamento a terra;

MARELLI:

Accendere l'accensione
Lampada di prova ai morsetti 5, 16, 17 del
Connettore collettivo (cablaggio) e contro il terminale l
Collegare
La spia di prova deve accendersi (schema elettrico 15, 16, 17)

BOSCH:

Lampada di prova ai morsetti 5, 16, 17 del


Connettore collettivo (cablaggio) e contro + batteria
Collegare
La spia di prova deve accendersi.

Frecce = collegamento a terra centrale


sul tubo di aspirazione,
Vicino al regolatore di pressione

Pagina 121

C 57
Controllare la massa dalla centralina (piano 15) USA/Europa

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 94/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

s ~? -, l * i iMft i * i fti <M> i A rtini.i. (^ 1 * 5 in "ni, i


(CM, - | _-. ^ N ".- '.« I 1 i »i'ii ~. = .5> i 1 \ oiS5rti.2.2n £ nsrt.5]
v_y ^ g ;; r, S '^?. gga ~ g ^ s ^ cisaa ^

Pagina 122

C 58
Controllare il registratore di cassa dall'unità di controllo (piano 16) USA/Europa

© ^ «-
»
Nf'i J

1 1 ——
• UHf'Ctfi - ° —— HI-

f^
C.

'
5 -l

tl ( iji ^ | i
£ £•
X"

1,*
®- ^>
33

30
>,
io %
\> io
? S- SjäSliä • 4 ^ pl \
————————————————————————— _
^ ji5 | il | lij (ä lui è -
-O-
V_A_;
«L

-(G)
* - ^^ n 1
pl
«Rl^J

1 eh Ll
l • ~ zz? zz 1
8C
|t^ =] |
l
e! - r ™ - i
l 1
—————————————— ff] e (————— '

: ifrX
S? ^ - rrv ^ - |
J 9P

|
J

io 9r

SP

1
!
IP - ^ —— = > S ~ !
S —— ftr - i
-! -- Se

i) lhHg)

————

9
eULJ |

l
| l.

LZ
S | - è? - 1

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 95/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
lr - ± = ~ io •
io \ '^ -

io

Il
u

ji
fr ^^ [

1 anno ! | = 3b -p
l et
! " 1"- C
l
J
!

m}
1io! ', -H - ii '—————
io ' ; ...._..._....
i 6P|
io 1 ' 1
rff io ! ii | | ii io | s {-p
:: ÜL> ^ ÖiOiO D ÜOl.i .. ^ CiOiti ' 1 ' 01 H^
io
io '
c\j•
n

Pagina 123

G 59
Controllare la massa dall'unità di controllo (piano 1?) USA/Europa

(^

T
Q.

A io S8
'io - io<(l) ltH «l —— 0 ——— 1 ||.

--• io
h 1Mf

^1 * 1
QI >•

io £ g

f
C

@ >-
1

S
bi
* Signore
Jui .iluil iijjii,
-fv
-Ct:x— <** • »- -

^ S ^ rS

——————————————————————————————————— ^ «T—
H --
~ -ii
2C ip^^ l
T^ = T
8C ~ io
cc

io c! _ - |
S; ei ————— i

ss
^ Sl
; p^


& l - rmn_ ^ 1
S " 9P
«T ————— io 1 p .: l
9f

io
1
1 anno ; 6C y «« ^]

si
4-lH —————————————————————— ^.

J 6°

|
4-4- - B.

LZ
JD1
S.
e - L_ \ J - '

• »^

'CT
\ ^ s> r

"T '
' KK

| © !
bt.
f£ Io-^ | HS
|

e
f^q. -@

® 1
1
1

|
6t
Hs)
= io —— r
! l | ————————————— ^ ^

J1?
•CENTIMETRO
c r ^ fi ^ io / 11 0
u
^ fS
"T fi -FR
io ^U- lÄiW .'i
n ^ AcoA ^. sj 1 \\9 l

R\

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 96/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 124
C 60
USA/Europa Velocità del minimo e impostazione

MINIMO;
Trasmissione manuale 800-900 giri/min

trasmissione automatica
700-800 giri/min
(Velocità passo D)

Impostazione normale:

Sulla vite di regolazione del minimo (by-pass) vite A.

sulla parte della valvola a farfalla.

Girando in meno velocità

Risulta più velocità

Se l'impostazione sulla vite A non è possibile, l'impostazione di base

fare sviluppo.

Impostazioni di base:

Avvitare la vite A fino in fondo.

Impostare la velocità sulla vite B:

Trasmissione manuale700-800 giri/min

trasmissione automatica
600-700 giri/min

Regolare il minimo con la vite A.

Vedi sopra.

Pagina 125

C 61
USA/Europa Impostazione del valore di CO

CO - VALORE; 1,5 - 2,5 vol %


https://translate.googleusercontent.com/translate_f 97/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Atteggiamento : Alla vite di regolazione CO C

(By-pass) sul flussometro.

Trasformazione in alto valore di CO

Risultando un valore di CO inferiore

ATTENZIONE:
Dopo aver impostato la nuova sigillatura

esercizio (spina)

Flussometro d'aria

Pagina 126

EUROPA
1 ICA
Stati

CENTRALINA / CORREZIONI SEGNALE 132 ARGENTA131 BRA


RAGNO 2
• - - - ••

Aumento del carico Contatto a pieno carico (72°) 10 % 10 % 6%

Temperatura dell'aria aspirata Sensore di temperatura (NTC I)


nel flussometro sì sì sì

Riscaldamento Sensore di temperatura (NTC II) sì sì sì


nell'acqua di raffreddamento

Inizia ad aumentare Classe 50 J a sì sì


Contatto di avviamento

Aumento post inizio Spegnimento del terminale 50 sì sì sì


Controllo su NTC II massimo 30 sec.

Arricchimento dell'accelerazione
Flussometro NTC II fino a 40 C max. sì sì sì
40°C - 60°C ridotto

Circuito antistrappo Classe 1 (velocità) sì sì sì

Temporizzatore impulsi min., max.


Classe 1 (velocità) sì sì sì
Flussometro d'aria

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 98/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Stadio di uscita regolato in corrente
Valore fisso J a sì sì
Controllo Lambda Sonda lambda no no sì

. Taglio del carburante Circuito aperto no sì sì


Classe 1 (velocità) 1300 giri/min.

SOGGETTO A M

Pagina 127

G 63
USA/Europa
•V

• -v <; %

CX C? CJ Ci Ci
oooaa
cn : => :=» un CM ca oa
CO ITV CM \ O a
C =>
• -T
3 CENTIMETRO CENTIMETRO
C. R*\ -H .- (
c: => •H iiiiii
cd • • • 1 1> I.
0. co
S. oooaa
CO
LO un ü
a MJ - * co a
w ^ - CM ^ CENTIMETRO

l
öaaoaoc {c? un "
a \ o <j- aa
•O CX C ^ ° i c ^ c ^ c; Oh! 0 »Oi 03 <! • CM -H f \ lA

un un un
C aao
co ^csi* 8 <r
0 0 cd ^0 CQ
cl
riiii
4->
<t -3- r1 (U

•* ^
w r *> O\ • un
(-1 <3"
RH t^ l

1 1 1 111 o \
(U 1 1 1 o
•O » un IA IA
aaa IA aoooo
• rt CENTIMETRO ca CO r ~ CM IA CENTIMETRO CENTIMETROla O iA a ^ P ^ <! • o
3 tu 0 CENTIMETRO ^ CENTIMETRO-1 •- 1

£ -1
n
4->

CO cj c_) cj CJ o
(H
,-«
(d (LJ oooh o o
0.0 aaa o un -1
i-1 CM CO co rA <T jC
0) •H jQ co
1-
1++ -0 + CO+ n
cn
co
-H
AC
u
ul
Sistema operativo
cd 0) 0) •*-'
ui cn cn cn
O\ cd CO co co ^s
0l <r VQ CO 03 co co £
C 5: 2: s 2: s: 3 co C7 \ CO ON f ^ CO
3 D. o n
<4- n n 3 3 3 3 3 3 C. 3 3 3 D. D.
:3
fi
M. n n n n n
C n n n n n
f^ l r^- 0)
o. ^H CENTIMETRO CJ 3 CJ CJ 3 CD io ": VO \ o cO vfl P ~

n n
cd (4° u
J3 CO CO C
(H 3 3 3 un 3 3
ca co co .C •H .C co
(l_ tu 1–1 o cu un (4°
(-1 Cn JD CO 3 a jQ
(U

0
cd
4->
01

R- ( (4° (4°

•H Q> CU
4-> ^ 4-> t4

1-i C. cu t-l •^ 0)
•H 0) •H t - io io - io CO CO (4°
4 anni > JC JZ co cu
C. 4-> tu (4° (4° 0 (U 4->

cu cd (4° co V CU co E CD
4 anni
> CO 4 anni -H'-> ^H AA ce
C n 4 anni
U- jC jC •H cu o
0) 4 anni cn -1 o f4 :!3 ^^
ti_
cu a> -H
C • r- | 0 ^1 U-CD n C. 4->
o tl ti n o cn 0 4 anni o cu c
Q. Q. 4-> 4-) E co E <* - e. E CU
e. CO _* CO (4 CO U3 (4° 4 anni -H
0 C. 0) 10 CD 3 0) _1 (d << - 4->
Z£ • ll • -T 3 .C X: .C D. o
UJ ul rvi H-^^ T- —1 Q-

Pagina 128

C 64-
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 99/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
USA/Europa Valori di prova dei singoli componenti

ELEKTRQ - POMPA DEL CARBURANTE

Tasso di consegna ca. 120 l/ora


2 l/min

PRESSIONE DEL CARBURANTE

Europa 3,0 - 0,2 bar


Stati Uniti d'America 2,5 - 0,2 bar

MINIMO

Trasmissione manuale 800-900 giri/min


trasmissione automatica 700-800 giri/min
(Velocità passo D)

CO - STIPENDIO

Europa 1,5 - 2,5 % in volume


Stati Uniti d'America massimo 0,8 % vol.

SPEGNIMENTO ACCELERATORE

in 80°C 1300 - 50 giri/min.

Pagina 129

G 65
USA/Europa Sostituzione del tubo degli iniettori

SMONTAGGIO DEL TUBO


1. Parti di fissaggio sull'iniettore
(Anello di gomma, occhiali) non è necessario
smantellato M / terra.

2. Valvola di iniezione nel dispositivo di bloccaggio


l inserire 688 120 094 e avvitare
armare il bastone.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 100/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
3. cambiato)
Manicotto tagliare
del tubo aperto
con taglierina laterale (rimuovere
e rimuovere.

4. Tubo con saldatore o saldatore


bruciare in direzione longitudinale e
disegno.

MONTAGGIO DEL TUBO


1. Pulire l'esterno del connettore del tubo.

2. Nuovo tubo flessibile del carburante con carburante


o olio per test a umido.

3. Aggiungere a mano il tubo e il manicotto del tubo


Mandrino di montaggio l 688 120 094 fino all'arresto
premere sul connettore del tubo. Tubo flessibile-
la manica deve quindi essere ferma.

y io. R.
ATTENZIONE ! Al connettore del tubo flessibile dell'iniezione
valvola senza fascetta stringitubo -
giro. \*-

Pagina 130
t UKUPA J32 noi A 131 RAGNO
BRAVA 2000
/

designazione FIAT E. n. BOSCH E. No. FIAT E. No. BOSCH E.

Unità di controllo 442 09 93 0280 000 174 442 92 00 0280 000 190
Flussometro d'aria 442 12 51 0280 202 017 442 92 01 0280 202 023
Interruttore dell'acceleratore
439 35 98 0280 120 215 443 02 94 0280 120 300
439 36 01
Sensore di temperatura (acqua) 0280 130 023 439 36 01 0280 130 023
Valvola aria ausiliaria 439 36 02 0280 140 120 439 36 02 0280 140 120

Iniettore 439 35 96 0280 150 121 439 35 96 0280 150 121


Pompa di benzina 442 11 93 0500 464 019 442 11 93 0580 464 019
Filtro del carburante 443 51 44 0450 905 002 444 25 59 0450 905 030
Regolatore di pressione 439 81 19 0280 160 213 443 02 90 0280 160 214
Avviare la valvola 439.81 18 0280 170 041 439 81 18 0280 170 041
Interruttore orario termico
439 36 00 0280 130 214 439 36 00 0280 130 214
Combinazione di relè 442 09 94 0332 514 121 442 09 94 0332 514 121
Sonda lambda - - 443 02 91 0258 001 014
Cablaggio elettrico 443 86 64 - 443 20 66
Sigilli per / 439 35 91
439 35 91
Iniettori \ 439 35 92 - 439 35 92

ARGENTA
Centralina autom. Bere 442 09 93 0280 000 174
Cambio centralina 592 90 31 0280 000 204
Interruttore dell'acceleratore
443 02 94 0280 120 300

Le altre parti dell'Eir


sistema di iniezione per
delllun
ARGENTA può da
Modello 132 ripreso bianco
rden.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 101/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

SOGGETTO A MODIFI

Pagina 131

G 67
USA/Europa
FILTRO DEL CARBURANTE

1 filtro di carta
2 filtri per lanugine
3 mantenimento dello schermo

Europa: ogni 20.000 km Filtervi/echsel

Stati Uniti
: ognid'America
50.000 miglia Filtervi / echsel

Prima di sostituire il filtro, pulire le connessioni.

Installare il filtro in direzione della freccia.

Pagina 132

C 68
USA/Europa
POMPA ELETTRICA DEL CARBURANTE / POMPA A CELLULA

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 102/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Come pompa di alimentazione del carburante viene utilizzata una pompa a rulli
viene utilizzata una pompa azionata da un motore elettrico
è guidato.
Il motore elettrico è circondato da carburante.
Non vi è alcun rischio di esplosione.
La pompa eroga più carburante del motore
massimo richiesto.

2 5

1 girante della pompa


2 ruolo
3 lati di stampa
4 valvola di ritegno
5 valvola limitatrice di pressione
6 lato aspirazione

Pagina 133

G 69
noi
SONDA LAMBDA

Il principio di controllo lambda si basa sul fatto che con la sonda lambda costantemente
il gas di scarico misurato e la quantità di carburante fornita secondo il MeG
il risultato è corretto. La sonda lambda come sensore di misurazione nel tubo di scarico fornisce
informazioni sul fatto che la miscela sia più ricca o più magra di A. = 1.
La massima sensibilità della sonda è nell'intervallo A. = 1. L'uscita
Il segnale della sonda viene immesso nell'unità di controllo come valore effettivo. Questo è
è possibile formare un anello di controllo. La miscela si discosta da quanto specificato
Valore, questo è determinato dalla sonda X in base al contenuto di ossigeno residuo del gas di scari
conosce e comunica alla centralina sotto forma di segnale elettrico. Il
\
Da ciò la centralina determina una variazione del tempo di iniezione e la corregge
quindi la miscela aria-carburante è quasi inerziale.

1 zirconia 1234

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 103/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
2 superficie esterna rivestita in platino
3 superficie interna rivestita in platino
4. Aria
5 foro di ingresso dell'aria

6 righe

mV
miscela ricca miscela magra
(Mancanza d'aria) (Eccesso d'aria) aria scarico

1000

800

T3
C.

5) 400

200 V,

0
0,80 0,90 1.00 1.10 1.20
i> M'i t / B
Rapporto aria i.

Caratteristica di tensione del O flussometro d'aria V, tensione del segnale


Sonda lambda per 0 motore t / Una tensione della sonda
800°C funzionante 0 sonda lambda ua Tensione di Bordiiötz
temperatura. O catalizzatore / i regime del motore
0 iniettori io ' M Temperatura del motore
U, tensione di controllo
© Centralina con /.' Durata dell'impulso
Regolatore Quantità di iniezione K

Pagina 134

FIAT
TELAIO FOGLIA

124- USA/Europa ACCOPPIAMENTO D1

2 mm = regolando il puntale della lavorazione


gioco del cilindro da impostare.
5 mm = calo massimo consentito dovuto alla crittografia
le fodere della frizione.

8 mm = corsa di rilascio.

A = punti di lubrificazione:

A = 30 mm. Corsa per una quota di sollevamento di 1,4 mm del


Lastra da stampa.
B = 15 mm. Regolazione della forcella di sblocco a seguito di
usura delle guarnizioni della frizione.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 104/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Corsa del pedale: 25 mm

Pagina 135
D1a
USA / EUROPA
Specifiche tecniche
accoppiamento

Dado di sicurezza Dado di regolazione Dado di regolazione Dado di sicurezza

sai^, 88- £ * \
eü3., ww_. =. ss
Regolazione del pedale della frizione: Regolazione della lunghezza del giunto
utilizzando il dado di regolazione sul giunto fodero in corda
corda dei polmoni Questa impostazione è quando si installa a
fare un nuovo cavo frizione,
tale che il dado di regolazione del
Cavo frizione durante l'impostazione del
Pedali frizione in sufficiente
La massa può essere regolata.

In questa frizione, il cuscinetto di rilascio è in costante movimento


Contatto con la molla a tazza Cavo frizione

Pedale della frizione

Cuscinetti del pedale

Ritorno primavera del


Pedali frizione

Disposizione del pedale della frizione

A = 120 mm - corsa del pedale per disinnestare il


accoppiamento
B = 50 mm - come risultato ulteriore corsa del pedale
Usura delle guarnizioni dei dischi frizione

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 105/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 136

FIAT
TELAIO FOGLIA
D2
124 USA/Europa/VX TRASMISSIONE

u
u

Pagina 137 D2a


USA / EUROPA / VX
Cambiare marcia

noi Eur./VX

TRASMISSIONE MECCANICA 5 portate 5 portate

5 avanti 5 avanti
Cambi di marcia. . corridoi in corso
1 retromarcia 1 retromarcia

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 106/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Ingranaggio Ingranaggio

Anelli a ruota libera con cono esterno per. . . . . . . 1°-2°-3°-4° 1°-2°-3°-4°


Anelli di sincronizzazione Ingranaggio Ingranaggio
Anello a scatto per. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5a marcia 5a marcia

Ingranaggi: il> / marce avanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . con denti elicoidali


in costante impegno
di Retromarcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . con denti dritti

US 'Eur. VX
Traduzioni: 1a marcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.612 3.66? 3,66?
2a marcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.045 2.100 2.100
3a marcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.357 1.361 1 V 361
4a marcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.000 1.000 1.000
5a marcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,830 0,881 Oy881
Retromarcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.244 3.244 3.244

Contraccolpo del Ingranaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 mm

Gioco radiale di \ A / älzlager, deviazione max. . . . . . . . . . . . 0,05 mm

Gioco assiale di \ A '' cuscinetti a rulli, deviazione max. . . . . . . . . . . . . 0,50 mm

Allineamento del G alberi di trasmissione, deviazione max. . . . . . . . . . 0,05 mm

Gioca tra l'ingranaggio della 1a marcia e la sua manica, così come tra
tra gli ingranaggi della 2a e 3a marcia e le loro superfici di accoppiamento 0,05-0,10 mm

Gioco tra Albero della retromarcia e quello della retromarcia


Usato Rl "l / * h6A '
0,05-0,10 mm

AZIONAMENTO AUTOMATICO Digitare GMS

Passi veloci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 avanti


1 indietro

Traduzioni: 2.4
1.48
3a marcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Retromarcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.92

traduzione ver rapporto della coppia del convertitore. . . . . . . . . tra 2,4: 1 e 1: 1

Pagina 138
D3
Cambiare marcia USA / EUROPA / VX

MECCANICO
TRASMISSIONE MANUALE
(4 portate e 5 portate).

Rimozione e installazione.
Per rimuovere il cambio dal
Veicolo, devono essere eseguiti i seguenti lavori
ren.
Scollegare il cavo negativo dalla batteria per cortocircuitare
evitare conclusioni.

Attacco della traversa A. 70526 per appendere il


Motore durante la rimozione del cambio.

1. Traversa A. 70526 con gancio.


2. Gancio della traversa A. 70526.
3. Bocchetta di aspirazione per filtro aria carburatore.

Rimuovere il filtro dell'aria dal carburatore. Rimuovere il tappo e scollegare la biella.


Scollegare l'asta intermedia dell'acceleratore dal carburatore. Ora guida il veicolo su una fossa o aprilo
Staccare il tubo di scarico anteriore dal collettore di scarico. una piattaforma elevatrice. L'officina non ha
Dall'abitacolo, con i veicoli Pozzi o piattaforme, quindi il veicolo è con te
Cambio a 5 marce, rimuovere la leva del cambio il martinetto idraulico Ap. 6051 da ritirare e via

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 107/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Staccati i due cappucci protettivi dal tunnel centrale i cavalletti Ar. 22906 per supportare. Il take away
volere; quindi spingere lo stick verso il basso mermuffe l'albero di trasmissione anteriore dal
e rimuovere la rondella di sicurezza con un cacciavite disco giunto elastico separato dopo il
rimuovere dalla sua sede. Barra di protezione, il leveraggio del freno a mano dalla mano
Ora è possibile estrarre la leva del cambio leva del freno, così come il cuscinetto di supporto centrale dell'over-
volere. l'ondata di supporto è stata risolta.
Con il cambio a 4 marce, il pulsante sul cambio Per facilitare la rimozione del disco articolare,
svitare il bastone. Poi la protezione antipolvere utilizzare la cinghia di tensionamento A. 70025.

Vista dal basso del cambio integrato.

1. Disco per molla di richiamo del freno a mano.


2. Albero di trasmissione anteriore.
3. Trasmissione a disco articolato.
4. Tappo di scarico dell'olio sul coperchio del cambio posteriore.
5. Leva di rilascio della frizione.
6. Cinghia di messa a terra.
7. Tirante del freno a mano.
8. Staffa di protezione per albero di trasmissione anteriore.
9. Manicotto di guida.
10. Cavo per luci di retromarcia.
11. Traversa di sospensione della trasmissione posteriore con supporto in gomma.
12. Tappo di scarico dell'olio della scatola del cambio.
13. Staffa per tubo di scarico.
14. Cavo frizione.

Pagina 139
DV ;
Stati Uniti / Europa /

m-
Sostenere il cambio con l'attrezzo A.70573,
durante la rimozione e l'installazione.
T •* '•'
T
1. Cinghia di messa a terra.
2. Strumento A. 70573.
3. Martinetto idraulico A pag. 6053 -,
4. Tubo di scarico anteriore.
5. Traversa del cambio posteriore con supporto in gomma.
6. Attrezzo A. 70025 per la rimozione e l'installazione della trasmissione
Disco articolare. "'
7. Fune di sicurezza con dado di fissaggio per l'ancoraggio del
Attrezzo A. 70573 sul "cambio.
8. Leva di rilascio della frizione.

Staffa di fissaggio per il tubo di scarico anteriore dal L'ingranaggio con l'attrezzo A. 70573 e hydr.
scollegare la trasmissione e il tubo di scarico. Sollevatore ap. 6053 e con la corda o con
ancorare il dado corrispondente sul riduttore.
Cavi elettrici dall'interruttore del biglietto di retromarcia
i lanciatori si separano.
Il cambio utilizzando la chiave A. 55035 da
I dadi di fissaggio dei supporti elastici del motore Scollegare il motore e tirarlo all'indietro mentre lo si fa
allentare. Inclinare di conseguenza in modo che l'albero del giunto si estenda
il mozzo del disco frizione può essere estratto
La traversa di trasmissione posteriore dal pianale
potere. Ora abbassare il martinetto idraulico e
separato.
allontanare la trasmissione.
La trasmissione del tachimetro allentando la ghiera
separato dal cuscinetto di trasmissione sul cambio.
NOTA • Quando si scollega la trasmissione
Scollegare il cavo della frizione dalla leva di rilascio. dal motore, l'albero del giunto non deve puntare verso alcuno
Cadere sulle lamelle del disco di rilascio
Separare il coperchio del volano dalla scatola della frizione.
supporto a molla per evitare la flessione del
Avviatore tramite chiave A. 50095 da Evita le lamelle.
Smontare il cambio.

La traversa A. 70526 per appendere il motore Quando si rimonta il cambio sono quanto sopra
fissare in modo che il motore nella parte posteriore il più lontano possibile Operazioni da eseguire in ordine inverso
può essere inclinato verso il basso. guidare.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 108/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 140
Cambiare marcia D.

USA/Europa/V}

REVISIONE MECCANICA
CAMBIO MANUALE SCHEN

Smontare.
J Il tappo di scarico inferiore e il tappo di riempimento laterale del
La scatola ingranaggi con la chiave A. 50113 off
vite (con il cambio a 5 marce anche lo scarico
avvitare il coperchio posteriore con la chiave
A. 57051 ) e scaricare l'olio della trasmissione.

Trasmissione a 5 velocità.
1. Tappo di scarico dell'olio.
2. Tappo di chiusura.
3. Vite di riempimento e controllo.

Le operazioni di smontaggio del cambio a 5 marce


sono essenzialmente gli stessi di quelli del 4 marce
Trasmissione, quindi perché solo quelli specifici qui
Le operazioni sono menzionate.
Il cambio completo con il supporto A. 71001/12
presso lo stand di revisione Ar. Fissare 22204 .

Cambio completo a 5 marce sul cavalletto di revisione


Ar. 22204, completo di supporto A. 71001/12.

1. Stand di revisione Ar. 22204.


2. Vettore A. 71001/12.
3. Traversa posteriore con cuscinetto elastico.
4. Trasmissione a disco articolato.
5. Leva sblocco frizione con molla di richiamo.
6. Tappo di scarico dell'olio.

Cambio a 5 marce parzialmente smontato


germogli.

1. Contralbero. 9. Forcella del cambio per V e retromarcia.


2. Manicotto scorrevole per III e IV marcia. 10. Asta del cambio per V e retromarcia.
3. Manicotto scorrevole per la I e la II marcia.
11. Barra ombreggiante per 1a e 2a marcia.
4. Forcella del cambio per la III e la IV marcia.
12. Asta del cambio per la III e la IV marcia.
5. Asta del cambio per la III e la IV marcia.
13. Ingranaggio per V e retromarcia sul contralbero
6. Vite di fissaggio della forcella del cambio per la III e la IV marcia
sull'asta del cambio. onda.
7. Cambio a forcella per 1a e 2a marcia. 14. Retromarcia.
8. Vite di fissaggio della forcella del cambio per V e retromarcia 15. Albero della retromarcia.
marcia sull'asta del cambio. 16. Albero principale.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 109/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Pagina 141 D. T
Stati Uniti / Europa /

La traversa della trasmissione posteriore dalla trasmissione posteriore


copertina separata.
La leva di rilascio della frizione dalla scatola della frizione
Separare e rimuovere il manicotto compreso il cuscinetto di rilascio dal
.Sfilare l'albero del giunto.

Cambio a 4 marce parzialmente smontato.

1. Albero di accoppiamento.
2. Contralbero.
3. Forcella del cambio per la III e la IV marcia.
4. Manicotto scorrevole per III e IV marcia.
5. Asta del cambio per la III e la IV marcia.
6. Manicotto scorrevole per 1a e 2a marcia.
7. Inversione dell'ingranaggio scorrevole.
8. Asta del cambio della retromarcia.
9. Retromarcia.
10. Ingranaggio condotto in retromarcia.
11. Albero della retromarcia.
12. Forcella del cambio per la retromarcia.
13. Albero principale.

NOTA - Le varie illustrazioni


mostra il cambio parzialmente smontato
stava in modo che le differenze tra 4- e
I cambi a 5 marce sono più facili da vedere.

Il cambio viene smontato come descritto di seguito


seguenti descrizioni.
Trasmissione a disco articolato dal driver
staccare il manicotto.

Nel caso del cambio a 5 marce, il cuscinetto della leva del cambio
separare l'alloggiamento dal coperchio della trasmissione posteriore; a
la leva del cambio con la testa girevole è
per regolare il parlato e l'asta del cambio con
il dito del cambio dalla leva selettrice sull'albero trasversale
separare.

Particolare del cuscinetto della leva del cambio del cambio a 5 marce.

1. Alloggiamento del cuscinetto.


2. Biella.
3. Leva del cambio con testa articolata.
4. Dado per bullone di bloccaggio della retromarcia.
5. Bullone di sicurezza inverso.

Pagina 142
Cambiare marcia E?

USA / Europa / '

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 110/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Rimuovere il coperchio dell'ingranaggio inferiore dal cambio


involucro.

Vista degli elementi di commutazione nel coperchio del cambio posteriore del
Cambio a 5 marce.

1. Coperchio ingranaggio posteriore.


2. Copertura laterale.
3. rondella spalla.
4a ondata.
5. Molla di compressione per 1a e 2a marcia.
6. Leva selettrice del cambio.
7. fucile.
8. Molla di compressione per V e retromarcia.
9. Pignone di comando del tachimetro.

Allentare la vite di fissaggio della forcella del cambio per IM


e IV marcia all'innesto simultaneo di due
Per abilitare i corridoi.

1. Asta del cambio per la III e la IV marcia.


2. Forcella del cambio per la III e la IV marcia.

R
Alloggiamento cuscinetto leva cambio del cambio a 5 marce.

1. 'Sede del cuscinetto.


2. Biella.
3. Sposta il dito
4. Spostare la vite di montaggio del dito sul collegamento
polo.
5. Giunto sferico inferiore.
6. Bullone di sicurezza e dado per la retromarcia. Rimozione dell'anello di bloccaggio per l'anello di centraggio del
7. Leva del cambio. sirena, utilizzando la pinza A. 81101.

Pagina 143
"6!
Stati Uniti / Europa,

m,
l?SKr

Sfilando l'anello di centraggio per il manicotto di guida del


albero del cuscinetto.

1. Estrattore a percussione A. 40206/801.


2 e 3. Ponte e pinza A. 40005/109/136.
Vista interna della scatola della frizione.
4. Anello di centraggio per il manicotto di trasmissione dell'albero di trasmissione.
1. Copertina anteriore.
2. Snodo sferico per leva disinnesto frizione.
3. Cappuccio antipolvere.
La freccia indica il foro di drenaggio dell'eventuale ingresso
Olio del cambio.

Rimuovere il coperchio dell'ingranaggio posteriore tirando il


leva selettrice del cambio interna (con cambio a 5 marce) e
le aste del cambio (nel cambio a 4 marce) corrispondono
essere risolto di conseguenza.

io ^ fl

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 111/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Allentare il dado di fissaggio del manicotto di guida.

1. Manicotto di guida.
JS>
2. Presa A. 55130.
®

Cambio parzialmente smontato.

1. Molla per bloccare la sfera dell'asta del cambio per V e retromarcia


Ingranaggio.
2. Molla per bloccare la sfera dello Schallstahge per III e IV, ingranaggio.
3. Molla per bloccare la sfera dell'asta del cambio per la 1a e la 2a marcia.
4. Asta del cambio per 1a e 2a marcia.
5. Asta del cambio per la III e la IV marcia.
Sfilare il manicotto di trascinamento dall'albero principale del riduttore.
6. Asta del cambio per V e retromarcia.
1. Estrattore universale A. 40005/001. 7. Forcella del cambio per V e retromarcia.
2. Pinza A. 40005/309. 8. madre.
3. Strumento A. 40005/310. 9. Cuscinetti a sfere.
4. Manicotto di guida. 10. Ingranaggio per V e retromarcia.

Pagina 144
Cambiare marcia »3
USA/Europa/V)

Rimozione dell'asta del cambio per la III e la IV marcia.


Svitare il dado di fissaggio del cuscinetto a sfere e l' asta del cambio per la III e la IV marcia.
della marcia per V e retromarcia per la marcia avanti
posare l'albero. 2. Asta del cambio per 1a e 2a marcia.
3. Contralbero.
1a marcia per V e retromarcia,
4. Albero per ingranaggio folle della retromarcia.
2. Cuscinetti a sfere.
3. Dado di fissaggio.

Rimozione dell'asta del cambio per 1a e 2a marcia.

1. Asta del cambio per la I e la II marcia.


Allentare la vite di fissaggio della forcella del cambio per la V e la retromarcia 2a marcia.
Retromarcia.

1. Asta del cambio per V e retromarcia.


2. Cambio marcia per V e retromarcia.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 112/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Rimozione dell'asta del cambio per V e retromarcia.

1. Asta del cambio per V e retromarcia.


2. Forcella del cambio per V e retromarcia.
3. Asta del cambio per la III e la IV marcia. Allentare la vite di fissaggio del cuscinetto anteriore del
4. Asta del cambio per 1a e 2a marcia. contralbero.

Pagina 145

D^
USA/Europa/VX

Smontaggio albero di accoppiamento, completo di cuscinetto a sfere


la scatola del cambio.

Rimozione dell'anello elastico per la retromarcia


sul contralbero del cambio a 4 marce, con le pinze
A. 81101.

Rimozione dell'albero principale completo dal riduttore


alloggi.

Rimuovere il contralbero dalla scatola del cambio.

Rimuovere dall'albero di accoppiamento la sicura


anello per rondella elastica e cuscinetto a sfere, con l'ausilio della pinza
A. 81101.

1. Premere M. 1033.
2. Attrezzo A. 70158 per il montaggio delle rondelle elastiche.
Smontare la piastra di supporto per il cuscinetto a sfere centrale del 3 - anello di sicurezza.
Albero principale, utilizzando il cacciavite a percussione A. 81011. 4. Rondella elastica.

Pagina 146
Cambiare marcia D 41
USA/Europa/VX

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 113/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Dopo l'anello di bloccaggio (1) dell'anello di sincronizzazione


tot (2) è stato rimosso dalla ruota dentata per la IV marcia
la molla e la rondella possono essere rimosse.

Rimuovere dall'albero di accoppiamento la sicura


anello per sincronizzare l'anello della IV marcia, con l'ausilio della pinza
A. 81101.

'' 1. Anello elastico per sincronizzatore,


2. Sincronizzazione.

Dopo aver rimosso l'anello di bloccaggio,


l'ingranaggio della 1a marcia compreso l'anello sincronizzatore e
Boccola, il manicotto scorrevole per l'ingranaggio a U
Il mozzo e l'ingranaggio della II marcia compreso il syn-
Tirare indietro l'anello del cronografo dall'albero principale.

Smontare, dall'albero principale, l'anello elastico


per rondella elastica e mozzo del manicotto scorrevole per IM e
IV andatura, con l'ausilio della pinza A. 81101.

1. Premere M. 1033.
2. Strumento A. 70158,
3. Anello di sicurezza.
4. Rondella elastica.

Dopo l'anello di bloccaggio (2) del sincronizzatore


tot (1) è stato rimosso dalla marcia per la III marcia
la molla e la rondella possono essere rimosse.

T ":

Rimuovere l'anello elastico del sincronizzatore da


l'ingranaggio per la III marcia, con l'ausilio della pinza A. 81101.

1. Anello sincronizzatore.
2. Anello di sicurezza per anello sincronizzatore. "äi^ iiäfcäMiSiiv.

Pagina 147

D-/2
USA / Europa / l

Controlli.

ANELLI SINCRONI RUOTA LIBERA CON ESTERNI


= 31 y
CONO
^ ^
La superficie esterna e la dentatura interna del
Anelli sincronizzatori con cono esterno per l-ll-lll-IV
L'ingranaggio non deve presentare un'usura eccessiva.
punto; in caso di danni o usura
sono determinate le parti interessate
Rimpiazzare.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 114/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

NOTA PER IL MONTAGGIO - Durante il montaggio


giorni dell'anello sincronizzatore, prima dell'inserimento
Sezione della marcia per la III marcia, completa di sincrono
anello con cono esterno. l'anello elastico nella sua sede deve essere
troll se le estremità attorcigliate della primavera
1. Anello sincronizzatore.
letteralmente nelle tacche corrispondenti nel
2. Anello elastico di fissaggio.
3a primavera. Il corpo di sincronizzazione si impegna senza il
4a marcia per la III marcia. il diametro normale della molla cambia
5° disco. soffre.

Singole parti del sincronizzatore con anello di ruota libera con cono esterno.

1° hub. 5° disco.
2. Anello sincronizzatore. 6. primavera.
3. Corpo di sincronizzazione. 7. Anello elastico di fissaggio.
4a marcia per la III marcia. 8. Manicotto scorrevole.

Pagina 148
Cambiare marcia D <f

USA / Europa / '

ANELLO SINCRONICO A MOLLA

La superficie di contatto dell'anello sincronizzatore con il


Schtebemuffe e con il synchro-hub della
Entra in contatto con un molibdeno
strato di tana fornito; questa area di contatto è
«Secondo resistente all'usura e appare piuttosto ruvido.

Dispositivo di sincronizzazione sull'ingranaggio della marcia a V.

1. Anello sincronizzatore.
2. Molla del driver.
3. Pietra di bloccaggio.
4a marcia della V marcia.
5. Pietra da stampa.

Il diametro esterno dell'installato e del nuovo CAMBIO E COPERCHIO


L'anello di sincronizzazione è 66,22 ± 0,2 mm.
Dopo un certo numero di commutazioni o sin- La scatola ingranaggi non deve presentare crepe
i processi di cronaca raggiungono questo diametro, e le sedi dei cuscinetti non devono essere usurate o
a causa dell'effetto macinazione contro sincronizzatore e essere danneggiato in modo che gli anelli del cuscinetto esterno
Manicotto scorrevole, il valore di 66,3 ± 0,2 mm, che è per non girando sui loro posti.
uno scatto perfetto come il più adatto ad essere
Le superfici di contatto con l'alloggiamento del giunto,
sforzarsi è.
con l'alloggiamento di uscita e il coperchio inferiore
Controlli durante la revisione: non deve essere danneggiato; dovrebbe quindi
- che l'anello sincronizzatore sia alloggiato sulla ruota dentata
evitare che l'intero montaggio sia a
nessun gioco si identifica;
disallineamento, le guarnizioni hanno a
- quello sulla dentatura interna dello scorrimento
hanno una scarsa tenuta e perdite d'olio
nessun danno o sbavatura
apparire.
sono presenti e la superficie di contatto con il
chronring non mostra segni di usura. Le superfici di contatto imperfette devono essere ricoperte con a
File da modificare.
Quando si sostituisce l'anello sincronizzatore, controllarlo
che il diametro dopo il montaggio In caso di danni significativi o usura,

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 115/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
il valore scritto. le parti interessate devono essere sostituite.

1 2
R-

7> : > A
- <** &>
w.
Ingranaggio della marcia a V con sincrono
aggeggio.

1a marcia della V marcia.


2. Anello sincronizzatore.

3. Pietra da stampa.
4. Pietra di bloccaggio.

5. Molla del driver.


6. Anello elastico di fissaggio.
7. Corpo di sincronizzazione.
si \> 1
X = 66,22 ± 0,2 mm: diametro, a V/
montaggio, il nuovo sincrono
anelli.

Pagina 149
D * t> \.
USA/Europa/VX

L'albero della retromarcia deve essere perfettamente liscio


e avere una superficie antigraffio.
Tra questo albero e la boccola al contrario
ingranaggio intermedio, il gioco di installazione è 0,05-
0,10 mm; il gioco massimo consentito è 0,15 mm.
Rugosità delle superfici, che però non danneggia
può mostrare, può con molto più fine
La tela smeriglio deve essere rimossa. •,.?; • - '

Vista posteriore della scatola della frizione.

1. Alloggiamento di accoppiamento.
2. Valvola di sfiato dell'olio.
3. Coperchio anteriore per albero di accoppiamento.
4. Sigillare.
5. Rondella elastica.

Verificare le condizioni della copertina anteriore e Gli alberi piegati possono essere rimossi con l'aiuto di un piccolo
assicurati che l'albero di trasmissione che entra Premere per essere allineati, tuttavia, su di esso
il coperchio posteriore ÖK> è in posizione e può ruotare liberamente. bisogna fare attenzione a non danneggiare le superfici.
Se c'è un disallineamento tra il In ogni caso, potrebbe esserci solo una piccola quantità di
L'albero di trasmissione e il coperchio sono fissi agire, perché altrimenti la sostituzione è
controllare entrambe le parti e, se necessario, a preferibile all'onda.
sostituire.
Controllare che il foro di sfiato nella parte anteriore
il cui coperchio non è ostruito.
MOZZI E MANICHE

Assicurarsi che i mozzi del manicotto scorrevole


FOCHE
fen per WI-III-IV e V marcia, in particolare il
Superfici scorrevoli, senza tacche o graffi
Verificare che le guarnizioni siano in buone condizioni
avere le lingue. Controlla anche quello
Sono in buone condizioni e non mostrano segni di usura,
tra i fianchi della scanalatura dei manicotti scorrevoli e
o qualsiasi danno. Soprattutto
i cui hub il gioco non è troppo grande.
verificare che le guarnizioni in gomma corrispondano all'interno
Qualsiasi inceppamento delle parti scanalate può
Non far emergere crepe o altri danni
con una lima molto fine o con un abrasivo fine
avere i labbri di tenuta. Se solo quello
pietra da riparare. Indossato o danneggiato
si riscontra il minimo difetto
Le parti devono essere sostituite.
le guarnizioni sono sostituite.

INGRANAGGI MAGAZZINO

Controllare l'allineamento dell'albero principale di I cuscinetti a sfere oa rulli devono essere in perfetto stato
le stendeva tra le contropunte ea mano Sono in uno stato di cose e non devono essere troppo grandi
• viene ruotato; il massimo consentito con il comparatore gioco (massimo 0,50 mm) o gioco radiale (massimo
la deviazione rilevata è 0,05 mm. almeno 0,05 mm).
Allo stesso modo l'albero di accoppiamento con il Quando i cuscinetti vengono premuti tra le mani e
Ingranaggio in maglia costante e IV marcia essere ruotato in entrambe le direzioni ^, il
dai un'occhiata. Convinciti di quello impeccabile si può sentire la minima rigidità.
"Stato della sede del cuscinetto a rulli. Controllare attentamente che i rulli o le sfere non lo siano
Controlla il contralbero e assicurati sono danneggiati.
che gli ingranaggi non siano danneggiati o eccessivamente Cuscinetti non in perfette condizioni,

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 116/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
sig sono consumati. devono essere sostituiti.

Pagina 150

RUOTE INGRANAGGI E ALBERO DEL CAMBIO A 5 MARCE

9 10 12 11 13 14 15 17 18 20
5 4° 3 2 1 678 F \ 'l l•\ \ \

27 28 29 27 26 26 24 30 31 32 33 34 3536 ^ 3839 42 ^ ] g ^
25 2t 23 22 2.6

22 23
38 37 40 41 43 44

1 3 &! 51 53 52

48 47 46 45 49

54 55 56

Ingranaggi e alberi del cambio a 5 marce.

1. Albero di accoppiamento. 15. Presa driver. 29. Ingranaggio della 2a marcia. 43. Cuscinetto a rulli posteriori.
2. Cuscinetto a sfere anteriore. 16. Rondella di sicurezza. 30. Ingranaggio di 1a marcia. 44. Pignone di trasmissione del tachimetro.
3. Rondella elastica. 17. Madre. 31. Can. 45. Cuscinetto a sfere anteriore.
4. Anello di ritegno. 18 primavera. 32. Rondella di sicurezza. 46. ​Rondella piatta.
5. Anello di tenuta. 19. Anello di tenuta. 33. retromarcia, 47. Rondella di sicurezza.
6. Anello di ritegno. 20° anello. 34. mozzo. 48. Bullone.
7. Rondella elastica. 21. Anello di ritegno. 35. Manicotto scorrevole per ingranaggio a V. 49. Controalbero.
8. Cuscinetti a rulli. ;
22. Anello sincronizzatore per ingranaggio l-ll-llll-IV. 36. Rondella piatta. 50. Cuscinetti a rulli.
9. Albero principale. 23. Anello di ritegno. 37. Anello di sicurezza. 51. Ingranaggio per V e retromarcia.
10. Chiave. 24. Manicotto scorrevole per ingranaggio l-ll-lll-IV. 38. Bloccare e spingere la pietra. 52. Madre.
11. Piastra di supporto del cuscinetto. 25. Hub. 39. Sincronizzatore per marcia a V. 53. Cuscinetto a sfere posteriore.
12. Cuscinetto a sfere centrale dell'albero principale. 26. Primavera. 40. primavera. 54. Albero della retromarcia.
13. Vite con rondella di sicurezza. 27. Disco. 41. Ruota dentata della marcia a V. 55 ;; Fucile.
14. Anello di tenuta. 28. Terza ruota dentata. 42. fucile. 50? Retromarcia.

Pagina 151

DX / £
USA/Europa/V)

INGRANAGGI INTERNI DELLA TRASMISSIONE A 5 MARCE

26

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 117/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Parti singole degli elementi di commutazione interni.

1. Albero della leva selettrice. 14. Primavera. _-;


2a rondella spalla per 1a e 2a marcia. 15° proiettile. ""
3. Molla per 1a e 2a marcia. 16. Rullo per V e retromarcia.
4. Leva selettrice. 17. fucile.
5. fucile. 18 primavera.
6. Molla per V e retromarcia. 19° proiettile.
7. Rondella di spallamento per V e retromarcia. 20. Asta del cambio per 1a e 2a marcia.
8. Asta del cambio per V e retromarcia. 21. Forcella del cambio per 1a e 2a marcia.
9. Forcella del cambio per V e retromarcia. 22. Tira per la 1a e la 2a marcia.
10. Dado con rondella di sicurezza. 23. Tira per la III e la IV marcia.
11. Borchia. 24. Asta del cambio per la III e la IV marcia.
12. Coperchio. sS3jÜ &. ' ~ * 25. Forcella del cambio per la III e la IV marcia.
13. Sigillo. , rfS ": v • < 26. Vite con rondella di sicurezza.

%.

•: -ÄSi
* £.; -.

Pagina 152
Cambiare marcia D //?

USA, / Europa / V]

Assemblea.

Durante il montaggio del cambio a 4 e 5 marce


sono i lavori di smantellamento in ordine inverso
«Seguire per effettuare.

NOTA - Il diametro esterno del


Anello di sincronizzazione, deve essere
Installazione mostrata nella figura 66.22 ±
0,2 mm.
mio *.

Montare l'anello elastico per l'anello sincronizzatore del V


Gange, con lo strumento A. 70166.

1. Anello di sicurezza.
2. Anello sincronizzatore.
3a marcia della V marcia.
4. Molla del driver.

Prima di fare il montaggio illustrato nella porta accanto l


le seguenti parti sono sul banco di lavoro sul
Montare l'albero principale:

- Ingranaggio della III marcia completo di sincrono


dispositivo, mozzo e manicotto scorrevole per III e IV
Ingranaggio e infine la rondella elastica e il
Anello di sicurezza. ff>

Montare l'anello elastico sull'albero principale.

1. Premere M. 1033.
2. Attrezzo A. 70158 per montare l'anello di bloccaggio
l'albero principale.
3. Anello di sicurezza.
4. Rondella elastica.

Prima di eseguire il montaggio mostrato a fianco,


è il cuscinetto a sfere, l'anello di bloccaggio e la molla
rondella da montare sull'albero della frizione.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 118/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Montare l'anello elastico per rondella elastica .e


Cuscinetti a sfere, sull'albero di accoppiamento.

1. Pressa idraulica M. 1033.


2. Strumento A. 70158.
3. Anello di sicurezza.
4. Rondella elastica.

Pagina 153

D *8
USA/Europa/VX

Vista frontale del cambio a 5 marce parzialmente smontato.

1. Cuscinetti a sfera.
2. Rondella piatta.
3. Vite con rondella di sicurezza.
4. Albero di accoppiamento.
5. Anello di sicurezza per rondella elastica e cuscinetto a sfere.
6. Cuscinetti a sfere.

>-^»

Vista posteriore del cambio a 5 marce parzialmente smontato.

1. Cuscinetti a rulli.
2. Contralbero.
3. Albero della retromarcia.
4° albero principale.
5. Cuscinetti a sfera.
6. Piastra di supporto del cuscinetto a sfere.

Prima di fare il lavoro illustrato nella porta accanto


il cuneo di bloccaggio è nella sua sede sulla principale
albero e poi la retromarcia
Per montare l'ingranaggio e la rondella elastica.

Montare, sull'albero principale, l'anello elastico per


Retromarcia sul cambio a 4 marce.

1. Strumento A. 70158.
2. Anello di sicurezza.
3. Retromarcia.
4. Rondella elastica.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 119/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Pagina 154
Cambiare marcia D-#

JS / Europa / V}

mettere l'ingranaggio sull'albero principale, quindi l'ingranaggio


ruota per V e retromarcia sul contralbero
assemblare, così come il cuscinetto posteriore e il corrispondente
dado di fissaggio corrispondente. Allo stesso tempo il passaggio
forcella con mozzo per V e retromarcia, la slitta
manicotto per ingranaggio a V, la boccola, l'ingranaggio del
Marcia a V con sincronizzatore e retromarcia
Montare il contro ingranaggio. L'asta del cambio per
V e retromarcia nella forcella del cambio e dentro
le sedi corrispondenti nella scatola del cambio
guidare.

Serrare, con una chiave dinamometrica, il fissaggio


vite del cuscinetto a sfere anteriore del contralbero.
Sigillatura del dado di fissaggio del cuscinetto posteriore
La coppia di serraggio è di 9,5 kpm. il contralbero, con la pinza A. 74140/1 (con la testina
pezzi A. 74140/4 da utilizzare).

Per serrare la vite di fissaggio del


i cui cuscinetti a sfere del contralbero sono i
Alberi degli ingranaggi mediante inserimento simultaneo
per bloccare due corridoi.
Nel cambio a 5 marce, la retromarcia

Cambio a 5 marce parzialmente assemblato.

1. Forcella del cambio per la III e la IV marcia.


2. Vite di fissaggio della forcella del cambio per la III e la IV marcia
sull'asta del cambio.
3. Asta del cambio per la III e la IV marcia.
4. Cambio a forcella per 1a e 2a marcia.
Serrare il dado di fissaggio con una chiave dinamometrica 5. Asta del cambio per V e retromarcia.
il cuscinetto posteriore del contralbero sul 5 marce 6. Asta del cambio per 1a e 2a marcia.
Trasmissione. 7. Manicotto scorrevole per t e II ingranaggio;
8. Manicotto scorrevole per III e IV marcia.
La coppia di serraggio è di 12 kpm. 9. Contralbero.

R
Pagina 155
: * e $ -,
, ^ Ti -, '

D 20
USA/Europa/VX

Vista del leveraggio del selettore nel coperchio posteriore del 4 marce
Trasmissione.

1. Asta del cambio.


2. Leva del cambio.
3. Molla di compressione per 1a e 2a marcia.
4. Albero del cambio.
5. Leva selettrice del cambio. '
6. Albero con leva selettrice.
7-8. Molla di pressione per retromarcia.
9. Piastra inferiore della molla.
10. Piastra superiore della molla.
11. Cuscinetto per l'albero della retromarcia.
12. Sigillo.
13. Coperchio ingranaggio posteriore.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 120/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
p g gg p

Serrare il dado di fissaggio con una chiave dinamometrica


ter il manicotto di trasmissione per il disco di trasmissione elastico
sull'albero principale del cambio, con cambio a 5 marce.

La coppia di serraggio è:
- con il cambio a 4 marce 8 kpm;
- con cambio a 5 marce 15 kpm.

Vista del leveraggio del selettore nel coperchio posteriore del 5 marce
Trasmissione.

1. Coperchio ingranaggio posteriore.


2. Coprire con anello di tenuta.
3. Guarnizione per albero principale.
4. Leva selettrice marcia interna.
5. Albero della leva selettrice.
6. Molla di compressione per 1a e 2a marcia.
7. fucile.
8. Molla di compressione per V e retromarcia.
9. Interruttore per luci di retromarcia.

Pagina 156
Membri del cambio marcia esterni
D 21
Stati Uniti / Europa /

CAMBIO MECCANICO MANUALE A 5 MARCE

•K

1. Dado con rondella di sicurezza. Singole parti dell'alloggiamento del cuscinetto della leva del cambio a
2. Borchia. Trasmissione a 5 velocità.
3. Alloggiamento del cuscinetto.
4. Tappo di chiusura.
5. Sigillare. 13
6. Sigillare. 22. Molla inversa.
7. Biella. 23. Cap.
8. Sposta il dito. 14
24. Presa a sfera superiore.
9. Avvitare con rondella di sicurezza a 25. Manopola della maniglia.
Fissaggio del dito del cambio. 26. Leva del cambio.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 121/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
10. Rondella interna della tazza. 16. Sigillo. 27. Cappuccio protettivo.
11. Dado con rondella piatta. 17. Coperchio, 28. Inserto in gomma.
12. Presa sferica inferiore. 18. Perno di bloccaggio per retromarcia. 29. fucile.
13. Borchia. 19. Dado per perno di bloccaggio (18). 30. Distanziatore.
14. Dado con rondella di sicurezza. 20. Borchia. 31. Rondella elastica.
15. Cappuccio antipolvere. 21. Staffa. 32. Leva del cambio con snodo.

Atteggiamento.

Gli elementi di commutazione del cambio a 5 marce richiedono


nessun atteggiamento. D'altra parte, il backup
Kit blocco retromarcia
ovvero con il perno (5) e con il dado (4).
Se i singoli elementi di commutazione ne hanno
gel e di conseguenza difficoltà di commutazione
si verificano, quindi gli elementi devono essere in modo appropriato
controllare e sostituire se usurato
o mostrare deformazioni.

Particolare della sede del cuscinetto della leva del cambio del 5 marce
Trasmissione. ,.• '-' V

1. Alloggiamento del cuscinetto. •


2. Biella con leva selettrice.
3. Leva del cambio.
4. Dado per perno di bloccaggio della retromarcia.
5. Perno di bloccaggio inverso.

Pagina 157

FIAT
TELAIO FOGLIA
124 USA/Europa/VX ALBERO DELLA PTO "E 1

.rn
oh!
• multa * 1 1 1
V: = £ S £ 5! *
n c£ 3 "~« ^ ^ «« o..
ei C
<s * sfl Ǥ?
X]

sempre «=
5i2 °£ = -S | - = - g | (S ^ S
u. ^ N "g".".
so "*.aa-goSjiHJi
N

S*
g.-g
O_" • .. o • =.« o
'S-5
M.
~. -w
o> "5 c^ Q
• = io
oc
5 ««S. «.« 5 «^.» L
V) QJ
gio n
tu
flllf ^ sj
=KN ~ È a, -o o>, " TZ
n dentro *" tf) O •• C. Mrt

•• S• S |
io! 1 !!!?!!!-
S*

SS O) V~ <"GU =" ^ gf S

* • §§ °f'Sosil
• oc
|l«hi
ecc.
O) «i

3O io «T; l |. ^ 5

<S j:
tu
•O3 = 50 è S"
«°

^ • * ^ ö 1 «T * ü \

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 122/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

51
.w N
3 «l
E J3
41
°^INgl5^mag«L»
0
mf Ȇ io _i ^ s' ^ **. 1 - '^' ^

«« • OT
C.
- ^? T Ä .o ^ HN £«l
£?LgiSL01-^ 6
T (B o
3 UO "D
V1" _RA
. 0 - 0 0 3 • 01>. £ «n
oo » c'o'S'ot jj ^ ST ».
ls » J:

15
s - = o <oi "öi- = cn" «51 ^ p
n • Sc «-? Ianio> 3 « '
C 3 3 £ = 3-2 MI- 0
mangiare
£ - «>,« v £ «3
II
dl
C. "• gw-ioS
(OSi ~ »ci» cS
: «5
WE • §, 5 ' olaio> eö 3 u
<- n vSW ^ N-oSoiÄ

Pagina 158
Specifiche tecniche
E 2
USA/Europa/VX Albero cardanico

jf-älÜ
, JL. - - »v" <;>:, <»

Albero cardanico completo di elastico Albero cardanico dall'asse posteriore


Sfiatare il giunto dal riduttore. rimuovere la flangia.

Prima di fare ciò, il giunto elastico deve essere collegato al


L'attrezzo A. 70025 può essere bloccato,
attorno alle viti di fissaggio del giunto
albero per non controventare.

Smontare il cuscinetto centrale dell'albero cardanico.

Con grasso Tutela MR M2


Grasso

Albero cardanico completo di giunto elastico e cuscinetto centrale

Pagina 159

FIAT
TELAIO FOGLIA

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 123/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
724uS/Europa/VX ASSE POSTERIORE T1

>.

Pagina 160

FIAT TELAIO PIATTO


P2
724 USA/Europa/VX ASSE POSTERIORE

Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con semiasse di supporto

Trasmissione a ingranaggi conici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con dentatura ipoide

Riduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39/10 o 41/10

Cuscinetto a rulli dell'ingranaggio conico di trasmissione. . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Versione di riserva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuscinetti a rulli conici

da manica elastica
Stringere la chiusura
Regolazione del precarico dei cuscinetti degli ingranaggi conici. . . . . . . .
dado tramite convertitore di coppia
chiave

. Precarico dei cuscinetti dell'ingranaggio conico (coppia di serraggio dell'ingranaggio conico

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 124/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
15-23

1V16

Cuscinetto per portadifferenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Versione di riserva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuscinetti a rulli conici

Atteggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . regolando i dadi

Precarico dei cuscinetti differenziali: Dilatazione dei cappelli dei cuscinetti. . mm 0,16-0,20

Regolazione degli ingranaggi laterali. . . . . . . . . . . . . . . . . da rondelle

pnc. -i -zc.
Spessore delle rondelle per ingranaggi laterali. . . .'. ? . S . ^ ß * mm f- t AA * 2 »-? -?

2.40-2.45-2.50-2.55-2.60-2.65-2.7
Spessore degli spessori per il pignone di trasmissione. . . . . . . . mm 2 75-9 ftfi-9 ß^ 9 QCl 9 O £ 1 Q HR
\ 3.10-3.15-3.20-3.25-3.30

Conico e corona dentata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disponibile solo in coppia


\
Gioco tra la coppia conica e la corona dentata. . . . . . . . . mm 0,08 * 0,13

Tipo di semiasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuscinetto

Versione di riserva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cuscinetto a sfere

, "•. 0 .. vedi sotto

l tipo di olio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W QO / M f ^ AF QO FP
Olio lubrificante 1.30
|
Al passo | importo ................. j Ltr -
( (kg 1.20

Pagina 161
F3
USA/Europa/VX

MOMENTI DI SERRAGGIO
Stringendo
Ordine-
PARTE filo Materiale momento
numero
kpm

Dado per vite di fissaggio del freno R 50 ct


M8 o t;
supporto e piastra di supporto del cuscinetto. . . . . . . . . 1/61008/11 (Vite
R 80 Znt)

Vite di fissaggio dell'alloggiamento dell'azionamento


"? PS (*}
4218239 M8 R 120 Fosf 3c

Vite di fissaggio del coperchio del cuscinetto del


Alloggiamento differenziale. . . . . . . . . . . . 1/55410/30 M 12x1,25 R100 9K

40NiCrMo2
Vite di montaggio della corona dentata. . . . . . . 4182380 M 10x1,25 10
R 120-135
"

^
Bulloni di montaggio della ruota. . . . . . . . . . . 4136465 M 12x1,25 C35 R Scontrino Znt

R 80 Fosf
Vite fissaggio pinza freno. . . . . . 4212564 M 10x1,25 5
Nero

Vite spurgo freno. . . '. . . . . . . 4230797 M8 R 50 Ind Cdt 0,5

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 125/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Raccordo per tubo freno (sul corpo DA 40 PR
cprip) * X fc .
4170079 M 10x1,25 Ricevuta Cdt 2
\

DA 40 PRO
Raccordo per tubo freno (sul satellite 3 / 8-24 UNF-
Bon Cdt o
tel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4161631 3A 2
00 CR Cdt
———— t —————————————————————————

(*) Prima di avvitare, ricoprire la filettatura con LOCTITE .

Pagina 162
Asse posteriore 7° 4°

USA/Europa

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE

Per rimuovere l'asse posteriore, l'auto è


da sollevare e con le relative staffe
supportare; quindi smontare le ruote e così via
Scaricare l'olio dal differenziale, così come il manuale
Allentare il cavo del freno dalle due pinze freno.

Particolare di un freno posteriore.

1. Copertura per cavo freno a mano.


2. pinza freno.
3. Cavo del freno a mano.
4. Leva del freno a mano sulla pinza del freno.

Le viti di fissaggio della trasmissione posteriore


albero sul manicotto di trasmissione sul pignone
risolvere. I fori di ventilazione del liquido dei freni
intasare il contenitore con mastice e rimuovere il freno
Scollegare i tubi flessibili dai tubi dei freni. Poi il
Rimuovere il collegamento a tre vie dalla scatola dell'asse.

Particolare dell'asse posteriore.

1. Forcella per giunto cardanico.


2. Manicotto di guida del pignone.
3. Puntone di ancoraggio inclinato.
4. Raccordo a tre vie per tubi freno.
5. Tappo di scarico dell'olio.
6. Viti di fissaggio del giunto cardanico al driver
manica.

Il puntone di collegamento del regolatore di pressione del freno da


Separare l'alloggiamento dell'asse e, se il
assale supportato che ospita gli ammortizzatori e il
Allentare i puntoni di ancoraggio inclinati e longitudinali. <r \
Per reinstallare l'asse posteriore sono solo ora
operazioni descritte in ordine inverso
per eseguire la sequenza.

Particolare della sospensione posteriore sinistra.

1. Vite di fissaggio del puntone di ancoraggio inclinato sul


Alloggiamento dell'asse.
2. Raccordo a tre vie per tubi freno.
3. Dado di fissaggio del cuscinetto inferiore dell'ammortizzatore.
4. Vite di fissaggio del puntone di ancoraggio longitudinale sull'asse

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 126/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
involucro.
5. Vite di fissaggio del • puntone di collegamento del freno ** OT :
regolatore di pressione. • "*

Pagina 163

Sezione della ruota posteriore sinistra e del differenziale.

Pagina 164

Alloggiamento dell'asse posteriore


e alberi differenziali P6

Stati Uniti / Europa /

SMONTAGGIO E ASSEMBLAGGIO

Alloggiamento dell'assale posteriore sul blocco di revisione Ar. 22210.

Con l'alloggiamento dell'asse posteriore sul cavalletto Ar. 22102 NOTA • Prima di collegare l'alloggiamento dell'unità al
i parafanghi e le pinze del L'alloggiamento dell'asse è attaccato, è quello in questione
Smontare le piastre di supporto e rimuovere la vite di fissaggio Sigillare con sigillante.
svitare le piastre di supporto sull'alloggiamento dell'asse. il

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 127/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Alberi differenziali con l'ausilio dell'estrattore a martello
A. 47017 rimuovere; le viti di fissaggio del
Allentare la scatola di trasmissione e rimuovere quest'ultima dall'asse
scollegare l'alloggiamento.

Smontaggio degli alberi differenziali con l'aiuto dell'impatto


ziehers A. 47017.

1. Alloggiamento dell'asse posteriore.


2. Albero differenziale.
3. Estrattore a percussione A. 47017.

Durante il montaggio di quanto appena descritto


fasi di lavoro in ordine inverso
eseguire.

Sezione longitudinale dell'alloggiamento dell'assale posteriore o del cuscinetto del


albero differenziale sinistro.

'1. Albero differenziale.


2. Piastra supporto pinza.
3. Cuscinetti a sfere.
4. Anello termoretraibile.
5. Vite di fissaggio piastra supporto pinza freno.
6. madre.
7. Rondella elastica.
8. Alloggiamento dell'asse posteriore.
9. paraolio.

R
Pagina 165

F7
Stati Uniti / Europa

Controllare l'albero differenziale.

Controllare le singole parti del differenziale


onda e assicurati che:
- il cuscinetto a sfere non è eccessivamente usurato o
^ W ^^^^^ BBBHI ^ P è danneggiato.
- l'anello di calettamento e il cuscinetto a sfere no
subito spostamenti sull'albero;
- tra il cuscinetto a sfere e il tallone sul
Albero differenziale, nonché tra l'anello di calettamento e
I cuscinetti a sfera creano un contatto perfetto;
- l'albero del differenziale non è distorto e il tuo
La superficie e le scanalature non sono danneggiate.
In caso di usura o danni alle parti
viene rilevato l'albero differenziale, sono privi
per sostituirne un altro.

Particolare dell'albero differenziale.


NOTA - L'anello termoretraibile non deve essere
1. Albero differenziale.
può essere riutilizzato ed è quindi
2. Piastra supporto pinza.
da sostituire con uno nuovo.
3. Anello di tenuta.
4. Cuscinetti a sfere.
5. Anello termoretraibile.

Assemblea.

Inserire il nuovo anello di calettamento nell'attrezzo A. 74107/4


inserire e mettere entrambe le parti nel forno. il
L'anello termoretraibile deve essere portato ad una temperatura di ca.
300°C.
Posizionamento dell'anello di calettamento sull'albero
avviene utilizzando il semitubo A. 74107/2.
Con la pressa si ha una pressione massima di 6000 kg
esercizio in modo che l'anello interno del cuscinetto tra
tra l'anello termoretraibile e il cordone è bloccato.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 128/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Montare l'anello di serraggio sull'albero del differenziale.

1. Mezzo tubo A. 74107/2.


2. Anello termoretraibile.
3. Cuscinetti a sfere. NOTA - Rimozione e posizionamento
4. Piastra supporto pinza. dell'anello termoretraibile deve essere solo sotto
5. Albero differenziale. la stampa.
6. Documento A. 74107/1.

Pagina 166
Alloggiamento dell'asse posteriore
e D / fferentia / noi // en P8

Stati Uniti / Europa /

Per controllare l'adattamento dell'anello termoretraibile, Anello di restringimento della pressione assiale prescritta di
l'albero differenziale sull'attrezzo A. 95601 2000 kg hanno resistito senza spostarsi
posato, completo di parti A. 95601/10 e con Soffrire.
il comparatore come mostrato nell'illustrazione.
NOTA - Prima delle singole parti
Impostare il comparatore su zero e ruotare la manopola
essere controllati, lavarli accuratamente
chiave dinamometrica la vite dell'utensile
e ad asciugare però anche con aria compressa
A. Stringere 95601 a 8-8,5 kpm; se poi il
Quello che va evitato è che i cuscinetti si muovano troppo velocemente
Se la vite viene nuovamente allentata, il comparatore deve
ruotare.
tornare a zero. In questo modo, il

Verificare l'accoppiamento dell'anello di calettamento sull'albero differenziale mediante l'attrezzo A. 95601 completo di
Parti A. 95601/10 e chiave dinamometrica.

1. Albero differenziale. 3. Anello termoretraibile. 6. Piastra supporto pinza.


'2. Strumento A. 95601. 4. Parti A. 95601/10. 7. Chiave dinamometrica.
5. Indicatore del quadrante.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 129/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

R
Pagina 167

P9
USA/Europa/VX

Controllare la sede dell'asse.

Controllare l'allineamento della scatola dell'asse posteriore, in Controllare l'allineamento della scatola dell'asse posteriore, in
senso perpendicolare, per mezzo di uno spessimetro. senso orizzontale, per mezzo di uno spessimetro.

1. Alloggiamento dell'asse. - 1. Alloggiamento dell'asse.


2. Spessimetro. 2. Spessimetro.
3. Stand A. 95730. 3. Stand A. 95730.

Per controllare l'allineamento della sede dell'asse emerge. Il contatto tra angolo e
in senso perpendicolare, sarà sul cavalletto parallelo La superficie di contatto della flangia deve essere perfetta con a
A. 95730 piazzato. Quindi viene eseguito un angolo all'uscita deviazione massima consentita di 0,20 mm. Al
superficie delle flange di fissaggio del freno Controllo dell'allineamento in direzione orizzontale,
Piastre di supporto della sella fissate, come mostrato nell'illustrazione la sede dell'asse deve essere ruotata di 90°.

Parti singole dell'alloggiamento dell'assale posteriore e del differenziale


onda.

1. Alloggiamento dell'asse.
2. Capezzolo sanguinante.
3. tappo di riempimento olio.
4. Collare di tenuta.
5. Anello di tenuta.
6. Albero differenziale.
7. Piastra supporto pinza.
8. Cuscinetti a sfere.
9. Anello termoretraibile.
10. tappo di scarico olio.

Pagina 168
Riduttore finale e differenziale F 10

Stati Uniti / Europa /

Smontaggio del differenziale.

iMBBfrfci- * "" "'** V


^^ - ^ vAÄ ""

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 130/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

(5;
Differenziale completo. Allentare le viti di fissaggio della scatola del differenziale
Tappo cuscinetto.
1. Alloggiamento della trasmissione.
2. Anello di regolazione della scanalatura. Segnare preventivamente le singole parti.
3. Cuscinetti a rulli.
4. Rondella di sicurezza con vite.
5. Cappello cuscinetto alloggiamento differenziale.
6. Alloggiamento differenziale.
1. Bilanciare l'ingranaggio conico. F
8. corona dentata.
9. Ingranaggio del pianeta.
10. Pignone.

Rimozione della scatola del differenziale dalla scatola della trasmissione.

1. Alloggiamento differenziale.
2. corona dentata.
Con supporto A. 71001/4 sulla staffa di revisione Ar. 22204 fissaggio- 3. cuscinetti a rulli conici.
differenziale costante. 4. Alloggiamento della trasmissione.

R
Pagina 169

F 11
Stati Uniti / Europa

Allentare il dado di fissaggio del manicotto di guida


la trasmissione.

Rimozione dell'anello esterno del rullo del pignone posteriore


1. Vettore A, 71001/4.
lenlager, con il mandrino di trascinamento A. 70198.
2. Attrezzo per il bloccaggio del manicotto di guida.
3. Alloggiamento della trasmissione.
4. Manicotto di guida.

NOTA - Corona e pignone sono


come pezzo di ricambio consegnato solo insieme. quando
quindi una parte è danneggiata, entrambe devono
sono impostati.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 131/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Rimozione dell'anello interno del rullo del pignone posteriore


cuscinetto.

1. Estrattore universale A. 40005/001.


2. Pinza A. 40005/306.
3a coppia di anelli A. 45009.
Rimuovere l'anello esterno del pignone anteriore 4. Pignone.
Cuscinetto a rulli, con mandrino di trascinamento A. 70198. 5. Anello interno del cuscinetto a rulli del pignone posteriore.

Pagina 170
Riduttore finale e differenziale P 12
USA / Euro> a /

Smontaggio dell'asse dell'ingranaggio differenziale, utilizzando un mandrino di trascinamento.

1. Mandrino alla deriva.


2. Alloggiamento differenziale.
Asse della 3a marcia.
4. Equilibrio ingranaggi.
5. Ingranaggi del pianeta.

Controllo.
Prima del controllo, le singole parti devono essere accuratamente
essere lavato rugoso.
Assicurati che i denti non lo siano
Sfilare gli anelli interni dei cuscinetti a rulli dell'alloggiamento del differenziale. danneggiato o eccessivamente usurato e così via

1. Estrattore universale A. 40005/001.


i denti lavorano su tutta la loro superficie di contatto.
2. Pinza A. 40005/302. In caso di usura eccessiva, il corrispondente
3. Rondella di spinta A. 45028. sostituire le parti rilevanti. Se il modello di contatto
4. Anello interno del cuscinetto a rulli. i denti non sono impeccabili, la causa è accertata
5. Alloggiamento differenziale. mettere. Gli ingranaggi con denti danneggiati sono chiusi
sostituire ed è da verificare che il con
anche gli ingranaggi accoppiati con loro non li danneggiano.
sono scavati.
Cuscinetto a rulli del pignone e del contrappeso
controlla la casa. Dovrebbe essere anche il minimo
Ci sono dubbi sulla loro efficacia
sostituirli, in quanto non funzionanti
saggio il cuscinetto per lo sviluppo del rumore e per
grippaggio degli ingranaggi.
La superficie degli anelli di bilanciamento degli ingranaggi epicicloidali
controllare e se necessario rimuovere gli anelli
interruttore.
Gli anelli sono disponibili nei seguenti punti di forza »in sostituzione
parti in dotazione: da 1,70 a 2,30 mm, con gradino
ciascuno 0,05 mm.
Controllare che l'alloggiamento dell'unità e il

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 132/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Alloggiamento differenziale
o saltato; nel caso applicabilenon danneggiato o deformato
per sostituirli.
Allentare le viti di fissaggio della corona dentata.

1. corona dentata.
2. Alloggiamento differenziale.
3. Chiave articolata.

Pagina 171

F 13
USA/Europa/VX

Montaggio e regolazione del ~.^ • »


Differenziale. S'

Installazione degli ingranaggi differenziali nella scatola del differenziale.

1. Alloggiamento differenziale.
2. Ingranaggi del pianeta.
3. Equilibrio ingranaggi.

Posizionare gli ingranaggi differenziali come mostrato nell'illustrazione


Installazione dell'anello esterno del rullo del pignone anteriore
e premerli nella loro sede posizionandoli sugli ingranaggi planetari
che gira. cuscinetto, con il mandrino di trascinamento A. 70173.

1. Vettore A. 71001/4.
2. Mandrino di guida A. 70173.
3. Alloggiamento della trasmissione.
Verificare con il dinamometro A. 95697 se
la coppia di un ingranaggio planetario, mentre il
l'altro è bloccato, è 300-500 kpcm.
Altrimenti gli anelli di spallamento sono gli ingranaggi planetari
sostituire di conseguenza.

• **

Posizione zero, su piastra di raddrizzatura, il centesimo comparatore


A. 95690 sul relativo supporto.

1. Supporto per comparatore.


Installazione dell'anello esterno del rullo del pignone posteriore 2. Indicatore quadrante A. 95690.
Ugers, con il mandrino mobile A. 70173. 3. Piastra di raddrizzatura.

Pagina 172
Riduttore finale e differenziale pag 14
USA / Europa / '

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 133/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

1. corona dentata.
2. Produzione attuale e numero di abbinamento.
3. Pignone.
4. Centesimi di valore di differenza tra la distanza effettiva al
Montaggio e distanza nominale.
Misura per determinare lo spessore dell'anello di compensazione
per cuscinetto a rulli pignone posteriore.

1. Comparatore A. 95690 con supporto.


Gli spessori del pignone sono nel
2° attrezzo (pignone sbagliato) A. 70167.
Spessori da 2,40 mm a 3,30 mm disponibili come ricambi
3. Cuscinetto a rulli del pignone posteriore.
finito, con una gradazione di 0,05 mm ciascuno.

L'unità sbagliata A. 70167 sarà come quella giusta


Pignone montato, ma senza l'elastico
inserire la boccola di supporto tra i due cuscinetti a rulli
aggiungere. Il dado fissaggio pignone com-
Avvitare completamente con la rondella, assicurarsi che
i cuscinetti si trovano correttamente e quindi il
Blocca madre.

<§> V

Montaggio dell'anello interno del rullo del pignone posteriore


magazzino.
Misura per determinare lo spessore dell'anello di compensazione
per cuscinetto a rulli pignone posteriore.
1. Strumento A. 70152.

1. Perno dell'indicatore del quadrante. 2. Anello interno del cuscinetto a rulli posteriori.
2. Indicatore quadrante A. 95690. 3. Anello di compensazione.
3. Supporto per comparatore. 4. Pignone.

R
Pagina 173

pag 15
Stati Uniti / Europa /

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 134/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Schema dell'applicazione dell'azionamento ausiliario A. 70167 e Schema di installazione della trasmissione.


il comparatore A. 95690 per determinare la forza del
anello uguale per il cuscinetto a rulli del pignone posteriore. S = spessore dell'anello di compensazione.
a = valore letto sul comparatore.
1. Azionamento ausiliario A. 70167.
b = valore stampigliato sul pignone dalla fabbrica.
2. Indicatore quadrante A. 95690.
1. Anello di compensazione del cuscinetto a rulli posteriori.
a = valore letto sul comparatore da cui proviene la fabbrica
2. Manicotto distanziatore elastico.
Il valore stampigliato sul pignone deve essere detratto.

BROCHURE PER DETERMINARE LA FORZA DEL


ANELLO DI EQUILIBRATURA DEL CUSCINETTO A RULLI DI TRASMISSIONE POSTERIORE

Se «a» è il valore indicato dal comparatore e «b» è il valore indicato dal costruttore sul pignone
è il valore stampigliato, allora lo spessore «S» dell'anello di compensazione da installare ha la forma seguente
per calcolare mel:
S = a - (+ b) = ab
oppure S = a - (- b) = a + b
In altre parole:
- se c'è un più davanti al numero sul pignone , allora si ottiene la forza dell'anello di compensazione
Sottrarre questo numero dal valore indicato dal comparatore;
- se c'è un meno davanti al numero sul pignone, si ottiene la forza della compensazione -
squillare con questo numero come indicato dal valore aggiunto del comparatore .

Esempio:
sia a = 2,90 (valore letto sul comparatore)
e b = - 5 (centesimi sul pignone)
quindi S = a - (- b)
S = 2,90 - (- 0,05)
S = 2,90 + 0,05
S = 2,95

In questo caso è necessario installare un anello di compensazione con uno spessore di 2,95 mm.

Pagina 174
F- 16
Riduttore finale e differenziale
USA / 3 Europa /

17
18

Parti singole del differenziale.

1. Anello di supporto per ingranaggio planetario. 19. Cuscinetto a rulli anteriore.


2. Equilibrio ingranaggio. 20. cattura il disco.

3. Asse dell'ingranaggio di bilanciamento. 21. Anello di tenuta.


4. Ingranaggio del pianeta. 22. Manicotto di guida.
5. Alloggiamento differenziale. 23. Dado che fissa il manicotto al pignone.
6. Dado con cuscinetto a sfere. 24. Disco.
7 e 8. Rondelle di sicurezza. 25. Vite di fissaggio della scatola di trasmissione sull'asse posteriore
involucro.
9. Vite di fissaggio per rondella di bloccaggio.
10. Cuscinetto a rulli per alloggiamento differenziale.
11. Vite di montaggio della corona dentata.
12. Coppia di ingranaggi conici.
13. Cuscinetto a rulli posteriori.
14. Anello di compensazione per il cuscinetto a rulli posteriore del pignone.
15. Anello di tenuta.
16. Vite di fissaggio con anello elastico per coperchio cuscinetti.
17. Alloggiamento della trasmissione.
18. Manicotto distanziatore elastico.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 135/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Installazione, per mezzo di un punteruolo, del paraolio nell'azionamento


involucro.

1. Mandrino alla deriva.

Serrare le viti di fissaggio della corona dentata con una 2. guarnizione rotante .
momento chiave, a 10 kpm. 3. Alloggiamento della trasmissione.

Pagina 175

F1?
USA/Europa/7X

Controllare il precarico sui cuscinetti a rulli del pignone


(Coppia).

1. Dinamometro A. 95697.
2. Presa.
3. Manicotto di guida.
4. Alloggiamento della trasmissione.

NOTA - La coppia dell'azionamento


lings deve essere 14-16 kg/cm ed è composto da
Montaggio degli anelli interni dei cuscinetti della sede del differenziale, Con
la spina alla deriva. Serrando il dado di fissaggio per il
La manica ricevente ha raggiunto con 18-28 mkg. Se questo
1. Alloggiamento differenziale.
I valori non si raggiungono, è l'elastico
2. Anello interno del cuscinetto a rulli.
Per sostituire la bussola distanziatrice e il precarico
3. Mandrino di guida A. 70152.
testare nuovamente il cuscinetto a rulli del pignone.
prendere peso.

Serrare il dado di fissaggio del manicotto di guida


la trasmissione.

1. Attrezzo per bloccare la presa.


2. Chiave con presa.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 136/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
3. Manicotto di guida. Serrare, con una chiave dinamometrica, il fissaggio
4. Alloggiamento della trasmissione. avvitare il coperchio del cuscinetto della scatola del differenziale a 9,5 kpm.

Pagina 176
Riduttore finale e differenziale F 18

USA/Europa

Il precarico sui cuscinetti dell'alloggiamento del differenziale


e l'impostazione del gioco tra pignone e
Corona, è necessario utilizzare lo strumento
A. 95688 e la chiave A. 55043 contemporaneamente
essere fatto.

Il gioco tra corona dentata e pignone provvisorio


impostare accuratamente su un valore di 0,10-0,15 mm.

Questa regolazione è fatta con gli anelli scanalati, con


è importante assicurarsi che siano solo al
Cuscinetti e nessun precarico
in caso contrario la successiva determinazione del
Il precarico verrebbe falsificato.

Gli anelli di regolazione si alternano e in egual misura


stringere, questo farà illuminare i cappelli dei cuscinetti
diffusione e questa diffusione è finita
leva parlante indicata dal comparatore. Precarico dei cuscinetti a rulli della sede del differenziale con il
Dispositivo A. 95688.

1. Bulloni di fissaggio.
Dopo aver eseguito il precarico corretto
2. Vite di montaggio del comparatore a quadrante.
il cuscinetto della scatola del differenziale è stato raggiunto, via
3. Supporto per comparatore.
il controllo finale del gioco tra
4. corona dentata.
tra corona dentata e pignone: questo gioco è d'obbligo 5. Chiave A. 55043 per la regolazione dell'anello della scanalatura.
tra 0,10 e 0,15 mm . 6. Anello di regolazione della scanalatura.
7. Supporto per comparatore.
8. Leva intermedia per la visualizzazione della diffusione del coperchio del cuscinetto.
Il controllo viene effettuato bloccando l'azionamento
9. Vite di montaggio del supporto del comparatore a quadrante.
con l'attrezzo del trasportatore A. 71001/4.
10. Comparatore per controllare la distanza del coperchio del cuscinetto.
11. Vite di montaggio del supporto del comparatore a quadrante.
Denti della corona dentata e della trasmissione 12. Comparatore per controllare il gioco tra il cono e
Corona dentata.
mettersi in contatto tra loro. Il puntatore della misurazione
orologio il cui tastatore è sul fianco di una corona dentata
deve colpire il dente, impostato a zero.

Invertire il senso di rotazione della corona dentata e fare clic su


Leggere il valore della regolazione sul comparatore. Questo
deve essere compreso tra 0,10 e 0,15 mm .

Questo gioco è più grande o più piccolo di quello indicato


dati i valori, allora la corona dentata è il pignone
avvicinarsi o allontanarsi dal pignone pignone
allentare un anello di regolazione e inserire l'altro
attrae la stessa massa.

È molto importante che la rotazione di un


anello di regolazione l'esatta rotazione corrispondente del
Segue un altro anello per precaricare i cuscinetti
per non cambiare.

Controllo del gioco tra coppia conica e corona dentata con


Le piastre di bloccaggio per gli anelli scanalati di regolazione sono il dispositivo A. 95688.

tana fornita in due tipi: con un dente e con La corona dentata è nella direzione della freccia, cioè in entrambe le direzioni
due denti. A seconda della posizione del per spostare in modo che il gioco tra il rastremato
e la corona dentata può essere letta, che è 0,10-0,15 mm
Anello a U attaccato. deve essere.

R
Pagina 177

F 19
USA/Europa/VX

DIFFERENZIALE NORMALE DIFFERENZIALE AUTOBLOCCANTE

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 137/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Schema per la verifica del precarico dei cuscinetti a rulli Schema per la verifica del precarico dei cuscinetti a rulli
dell'alloggiamento del differenziale nel differenziale normale. della scatola del differenziale nel differenziale autobloccante.
\

D. Gioco tra i cappelli dei cuscinetti della scatola del differenziale. D. Gioco tra i cappelli dei cuscinetti della scatola del differenziale.
1 e 2. Anelli di regolazione del cuscinetto. 1 e 2. Anelli di regolazione del cuscinetto.

Serrare gli anelli di regolazione 1 e 2 in modo che la distanza D di Serrare gli anelli di regolazione 1 e 2 in modo che la distanza D di
0,08-0,10 mm viene ingrandito. 0,08-0,10 mm viene ingrandito.

NOTA - Le operazioni di smontaggio Tuttavia, è possibile utilizzare il dispositivo di blocco quando


gen, l'assemblaggio e la regolazione fanno parte del processo differenziale costruito da verificare come segue:
Differenziale a slittamento limitato esattamente lo stesso. - con cambio marcia al minimo la vettura
Sollevare la parte posteriore da un lato e sollevare la relativa ruota
Gli ingranaggi e i dispositivi nel smantellare;
caso del differenziale autobloccante no - una chiave dinamometrica sul supporto del mozzo
consegnato come pezzi di ricambio; in caso di vizi Inserire il dado di fissaggio e l'albero del differenziale
dieci o danno è con questo differenziale Ruotare il senso di marcia: la coppia deve essere compresa
per sostituire l'intera scatola del differenziale. tra 22 e 31 km.

Pagina 178

FIAT TELAIO FOGLIA


T24 USA/Europa/VX G1
SOSPENSIONI ANTERIORI

Tipo: Sospensione indipendente su bracci trasversali con molle elicoidali, aste di spinta,
Barra antirollio e ammortizzatori idraulici telescopici

Carreggiata anteriore, misurata a terra. . . . . . . . . . . . . . . . mm 1346

Regolazione della convergenza:


Toe-in gravato -0°09V + 0°4-?'
Convergenza scarica + 0°38V + 1°15'
L'impostazione avviene tramite bussole filettate
i tiranti laterali

Regolazione della campanatura:


Cade gravato O v / + V

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 138/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Caduta • scarico -0°20'AO°40'
Regolazione: tramite spessori intermedi
serie rose e cuscinetti a quadrilatero superiore

Adeguamento successivo:
trascinamento
gravato + 3° 20'A 4°
Caster libero + 2°40'A 3°4-0'
Regolazione: tramite spessori intermedi
serie rose e asse superiore a quadrilatero con corrispondenti
la regolazione della lunghezza del puntone
Carico: 2 persone + 50 kg
passo mm 2280
Angolo di sterzata interno Livello
Fuori

(*) Questi valori sono stati testati sull'Ap. 5023 determinato alle seguenti condizioni: braccio 250 mm; Corsa 80 mm; Posizione di
Quadrante A-73°.

Pagina 179

FIAT TELAIO FOGLIA


G 2
124 USA/Europa/VX SOSPENSIONI ANTERIORI

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 139/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Sezione trasversale della ruota anteriore sinistra


Angolo di campanatura 0° + 1°

Pagina 180

<
*

Schema di montaggio e il
Regolazione della sospensione anteriore.
A. Traversa centrale per attacco
il braccio oscillante inferiore e il mo-
cuscinetto del cancello - B, C. Viti del tras-
versi sul corpo - D. regolazione
rondelle della traversa - E. Asse della
braccio oscillante superiore del corpo
- F, G. Viti di fissaggio del
braccio oscillante inferiore sulla traversa -
H, I. Dadi delle viti dell'un-
braccio oscillante inferiore - L. madre di
Asse a quadrilatero superiore - M,
N. dadi dell'asse dell'inferiore
Wishbone -O. Coprimozzo ruota -
Vedi rondelle di campanatura
e il lanciatore.

Pagina 181

FIAT TELAIO FOGLIA


H1
724jS/Europa/VX SOSPENSIONE POSTERIORE

Tipo: Asse rigido, fissato al corpo da quattro bracci longitudinali


e una traversa, tutte con cuscinetti elastici. Molle elicoidali e
ammortizzatori idraulici telescopici.

Carreggiata posteriore, misurata a terra. . . . . . . . . . . . . • • • • mm 1316

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 140/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Ammortizzatori.

Tipologia: ammortizzatori idraulici telescopici a doppio effetto.

27

178

io colpo di pressione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 6-10

Atteggiamento (*) •
1 colpo di rinculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 15-19

tipo di olio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OLIOFIAT SAI

(U,. 0,215
Quantità di riempimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fkg 0.200

(*) Questi valori sono stati determinati sul dispositivo di test Ap. 5023 alle seguenti condizioni:
- braccio 250 mm.
- corsa 100 mm.
- Posizione del quadrante A -120°.

Pagina 182

FIAT TELAIO
124 USA/Europa/VX SOSPENSIONE POSTERIORE

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 141/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 183

FIAT
TELAIO FOGLIA
/ 24uS / Europa / VX STERZO CUSTODIA
io .1

3x 2 \ l

• //> •. <////// s' / 77 / \


Esercizio "" JZZ \
^ 15 ^^ 16

Immagini in sezione della scatola dello sterzo.

I. Vite di regolazione • 2. Contro il dado - 3. Coprire - 4. Cover-


guarnizione - 5. Scatola dello sterzo - 6. Cuscinetto a rullini - 7. Piantone dello sterzo
leva - 8. Rondella di sicurezza - 9. Dado di fissaggio del
Leva piantone sterzo sull'albero del rullo sterzo - 10° anello di tenuta -
II. Albero di ricino - 12. Verme globoide - 13. Boccola -
14. Tappo di riempimento olio - 15. Viti del coperchio del cuscinetto reggispinta
per verme globoide - 16. Dischi di regolazione - 17. Ab-
anello di supporto -18. Anello esterno del cuscinetto a sfere -19. Cuscinetto a sfere -
20. Anello di tenuta.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 142/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 184

GRASSO TELAIO FOGLIA

724 USA/Europa/VX STERZO - FRENATA K1

TIMONE

Sterzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fatto di lumaca e rotolo


Traduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1: 16.4
Il volante gira da destra a sinistra. . . . . . ~9*/

Sono partiti 11.20


Diametro di tornitura Giusto m
10.80
Angolo di bloccaggio delle ruote: - ruota interna. . . . . . . . . . . . . 35°50'
- ruota esterna. . . . . . . . . . . . ooOzrv
co . yj '
Convergenza delle ruote anteriori a vettura carica mm 3±1
Regolazione del gioco tra vite e rullo. . . . . . . . . . . a vite con piastra
> '.-. sull'albero della ruota girevole

OLIOFIAT W 90 / M
(SÄE 90 EP)
Olio lubrificante nella scatola dello sterzo • / Hr
0,215
| - quantità di riempimento. . . . . . . . . . . l. '
\ (Kg 0,195

FRENI
Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Freni a disco sui quattro
Ruote; Sistema a due circuiti:
davanti. e suggerimento. Circuito frenante
indipendenti l'uno dall'altro
Diametro disco freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 227

i dimensione nominale. . . . . . . . . . . . . . . . mm 10.7 * 10.9


J davanti %?0
Spessore disco freno • minimo amm. Misurare dopo la levigatura. . . . . mm
io dietro
'permanente più piccola. Messa per usura. . . . mm 9

0,15
QI fie 131 "\
Diametro cilindro maestro. . . . . . . . . . . . . . . mm iy, uo (i 4 )
Pinze freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Nuoto» con uno ciascuno
Cilindro del freno

Diametro cilindro freno nelle pinze freno:


jf \ t * T t "\
- freni anteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 48 (V/s)

- freni posteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm • ii
<"U 1»)
/13/V

Regolatore di forza frenante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agendo sulle ruote posteriori

- Preimpostazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vedi foglio HI-1


- Rapporto del regolatore di frenata. . . . . . . . . . . . . . . 0,46

Servofreno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amplificatore di vuoto dell'olio in pressione


ker che agisce sulle 4 ruote

- Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maestro Vac


- Diametro del cilindro del vuoto. . . . . . . . . . . . . . mm * 1 OO Qm ™
l //, ö mm / cinque *

- Distanza dell'asta di spinta all'azionamento della pompa freno dal


Piastra supporto pompa freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 0,825 * 1,025

Pagina 185

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 143/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

FIA T TELAIO FOGLIA


124 USA/Europa/VX FRENI K2

C•*•"
no> c si c
°3<°
«K'S" -o
«.- * 4 * °
- 3> -O
sempre ^e2' »«5 N >. c 0
IA
»; J3 3 «l O) •
£ ig NNR g

£
m !! »5 * E
J £ £ ^ ca
*£ c £ SE- E 10
| o «• OH
'! « J - J g > s
fl « o'-5 ^ S

Q

5" • Quindi "' 5 -S?


_ «T5 Ä
£ og c-gw

sinistra
• s «s
?=
io - |? fi
- &9».
Ww•-

• £1 «l«
f Q.0, -0 £
un * il ^. "" D
£E
^2
oJ!
ij «3b
a <c • Ä
^ "" "P
? "! • £ * •
J> U oi »u
vi C n
U 0 = "«
ND) M «l
..; S DOVE
C0; =: <OT3
• «" S 01 "5
3 «- • flj° c* S• 3 ™

<-o ^ -§-5

Pagina 186

FIAT TELAIO FOGLIA


124- USA/Europa/VX COPPIE DI SERRAGGIO L1

PARTE Nm .kgm

ACCOPPIAMENTO
Vite per frizione sul volano. . . . . . M8 38 3.9
TRASMISSIONE
Vite per scatola del cambio sulla parte superiore del motore. . . M 12 1.25 83 8.5

Dado per parte centrale della scatola ingranaggi anteriore M 10 1.25' 49 5


M8 25 2.5
Vite per la parte dell'alloggiamento dell'ingranaggio anteriore nella parte inferiore del
M 12 1.25
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 144/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 S, 5
Vite per il cuscinetto anteriore del contralbero. . M 12 1.25 92 9.5

Dado per la flangia di trascinamento del giunto elastico


sull'albero principale. . . . . . . . . . . . . . . M 20 1 14-7 15

Vite per il coperchio delle molle di bloccaggio dell'interruttore


M8 25 2.5

Dado per cuscinetto posteriore contralbero. . . M 18 12°


1.5 117

Pressostato per luce di retromarcia. . . . . . . . . M 14 1.5 43 4.5

Dado per il coperchio posteriore della scatola del cambio. . . M8 24 2.5

ALBERO DELLA PTO


Dado per giunto elastico su albero cardanico u.
M 12 1.25 68 6.9
Flangia di guida. . . . . . . . . . . . . . .

Dado con collare per incastro a forcella nel magazzino centrale M 16 1.5 92 9.5

Vite per magazzino centrale. . . . . . . . . . . . . M8 24 2.5


ASSE POSTERIORE
Bullone per il coperchio del cuscinetto del differenziale. . . . . M 10 1.25 5,
Vite dell'alloggiamento della trasmissione finale. . . . . . . . M8 44 4.5

Vite per corona dentata. . . . . . . . . . . . . . . M 10 1.25 98 10

Vite per supporto pinza freno delle ruote posteriori. M 10 1.25 55 5.5
Bulloni delle ruote posteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . M 12 1.25

Pagina 187

GRASSO TELAIO FOGLIA


124 USA/Europa/VX COPPIE DI SERRAGGIO L2

PARTE Nm kgm

SOSPENSIONI ANTERIORI
Vite per traversa sul longherone, sul fianco. .
M 12 1.25 93 9.5

Dado per traversa sul longherone, in basso. . . . M 10 1.25 58 6°


- io

Dado per l'asse del braccio oscillante inferiore sulla traversa M 12 1.25 58 6°

Dado per il braccio oscillante inferiore sulla traversa. . . M 14 1.5 98' 10

Dado per braccio oscillante superiore. . . . . . . . . . . M 14 1.5 58 6°

Dado per ammortizzatore, sotto. . . . . . . . . . M 10 1.25 58 6°

Dado per piastra pinza freno e leva sterzo inserita


Snodo dello sterzo. . . . . . . . . . . . . . . . . M 10 1.25 58 6°

Vite per supporto pinza freno. . . . . . . . . M 10 68 7°


1.25
Prigionieri delle ruote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M 12 1.25 86 8.8
SOSPENSIONE POSTERIORE
Dado per maniglia longitudinale e traversa. . . . . . . M 12 1.25 78 8°

Dado per il montaggio anteriore del braccio longitudinale inferiore


sul corpo. . . . . . . . . . . . . . . M 10. 1.25 35 3.5

Dado per il braccio longitudinale superiore sul corpo. M 12 1.25 78 8°

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 145/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

TIMONE
Madre f/tenkrad. . . . . . . . . . . . . . . . . M8 50 5

Dado per scatola sterzo sul corpo. . . . M 10 4°


1.25 39

Dado per braccio pitman. . . . . . . . . . . . . M 20 1.5 235 24

Dado per cuscinetto leva intermedia sul corpo. M 10 1.25 39 4°

Dado f. Perno sferico del braccio di sterzo. . . . . . . M 10 1.25 30 3

SOSPENSIONE DEL MOTORE


Dado per supporto in gomma sulla sospensione anteriore
M 10 1.25 32 3.3
attraversare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dado per supporto in gomma sul coperchio posteriore dell'ingranaggio


alloggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . M8 29 5

Pagina 188

FIAT
SISTEMA ELETTRICO FOGLIA
124 USA / Europa ALTERNATORE AC M1

Dati tecnici dell'alternatore.

Tipo, AA 125-14V-55A
AA 125-14V-65A
Voltaggio nominale............................. V
___14___
Velocità di taglio! a 12V e 20°C. . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM

Uscita di corrente alla batteria a 14 V e 5000 giri/min dopo la stabilizzazione al calore UN. 55 o 63
Massima potenza erogata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UN. 60 o 70

S brevemente (15 min). . . . . . . . . . . . . . . . . RPM

Resistenza dell'avvolgimento di campo a 20°C:


continuamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM

- tra i due collettori rotanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ü


- tra spina 67 e massa a 500 giri/min. . . . . . . . . . . . Q

Senso di rotazione (lato guida). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Giusto


Traduzione: motore/alternatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36

Test del raddrizzatore a diodi.

Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Corrente diretta, continua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UN.

Tensione inversa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V

Corrente diretta massima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UN.

Corrente inversa a 150 V CC a 150 ° C. . . . . . . . . . . . . mA

Controllare e regolare il regolatore di tensione.

Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RTT 114 A


Velocità dell'alternatore per il test e l'impostazione. . . . . . . . . . . RPM 6000
Capacità della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ah 60
Tensione di alimentazione per la stabilizzazione al calore (per 15-18 min). . . . . . . . V 14-14.3
Corrente per il test del 2° stadio di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . UN.

Tensione per l'impostazione del 2° livello di controllo. . . . . . . . . . . . . . V

Corrente per il test del 1° stadio di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . UN. 6,5 * 58,5


Tensione di impostazione del 1° livello di controllo: inferiore a quella del 2° livello
tensione determinata a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V

Resistenza tra connettore 15 e terra (a 25°±10°C). . . . . . . Q

Resistenza tra spine 15 e 67 con contatti aperti ... ß

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 146/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Traferro tra armatura e nucleo. . . . . . . . . . . . . . . . . . mm

Apertura dei contatti del 2° stadio di controllo. . . . . . . . . . . . . . . mm

Pagina 189

FIAT
SISTEMA ELETTRICO FOGLIA
124 USA/Europa/VX ANTIPASTO M2

Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 100-1,3 / 12

Voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 12°

Capienza stimata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 1.3

Senso di rotazione, lato pignone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . senso orario

Numero di poli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4°

Avvolgimento del campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eccitazione composita

Trasmissione a pignone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con ruota libera

Traccia singola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tramite interruttore magnetico

Diametro interno tra le espansioni polari. . . . . . . . . . . . . mm 67.80-67.97

Diametro esterno dell'ancora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 66.95-67

Dati per il controllo al banco prova.


- Test di funzionamento (a 25°C):

Elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UN. 280

Coppia sviluppata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kpm 0,90 ± 0,02

Numero di giri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM 1550 ± 100

Voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 9.5

- Prova di distacco (a 25°C):

Elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UN. 545

Voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 6,9 ± 0,3

Coppia sviluppata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kpm 1,87 ± 0,1

- Prova a vuoto (a 25°C)

Elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UN. <25

Voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 12°

Numero di giri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM 5100 ± 500

Verifica delle proprietà meccaniche.

- Pressione della molla sulle spazzole non utilizzate. . . . . . . . . . . . . . kp 1 ± 0,1

- Gioco assiale dell'albero dell'indotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 0,07-0,7

- Profondità dell'isolamento tra le lamelle. . . . . . . . . . . . . mm 1

- Rendimento della ruota libera: coppia statica a quella lenta

Porta con te il pignone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kpc <2.8

Interruttore magnetico.

- Resistenza della bobina a 20°C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ü 0,39 ± 0,02

- corsa di contatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 11.20-14.23

- corsa dell'indotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm 13.73-15.35

Lubrificazione. OLIOFIAT VS 10 W

- Scanalature di lubrificazione interne nella trasmissione del pignone. . . . . . . . . . . . . . . . . (SÄE 10 W)

Pagina 190
Antipasto H3 io

USA/Europa/VZi

AVVIAMENTO ELETTRICO

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 147/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Avviatore completo di elettromagnete.

1. Elettromagnete.

V
2. Dadi di fissaggio dell'elettromagnete.
3. Dado di fissaggio per il capocorda dell'avvolgimento di campo.
4. Nastro protettivo.
5° pignone.

Schema di collegamento per il controllo operativo dell'avviatore


il banco di prova.

A. Amperometro con campo di misura 1000 A.


B. Batteria 50 Ah - 12 V.
E. Elettromagnete.
Cambio.
M. Motorino avviamento FIAT £ 100-1,3 / 12.
Reostato R. con portata di 800 A.
V. Voltmetro con campo di misura 15 V.

Controllare il motorino di avviamento sul Giri / r


Banco di prova. ^£

1: io • :! io
io
.^ GIRI / MIN! : :
Controllo operativo: consiste in dieci circuiti di avviamento
geni di 4 secondi ciascuno, con una pausa di 12
30 secondi tra ogni commutazione, con il
2.5-
JU4 —————————
5000

Il motorino di avviamento viene frenato in modo che la corrente diminuisca


10 2 \! > ^ '• • «000
280 A. \1 io l ^^^ N- *9">

La coppia deve essere 0,8 ± 0,02 kpm,


a 1600 ± 100 giri/min e con una tensione di
\ io ^ - "- s ^ x
1.5 J \ io 1 litro! io -> k: 3000
9,5 V. io KJ ^ W: / :'

1
io S \\ 1 ix: io! J 2000
l / ii NX • X 1 io •
/! io J ^ N, 1, \ i
0,5 ^ io iVi; \ • = 1000
l/Xi! ii IV \ ; :
Curve di prestazione del motorino d'avviamento FIAT E 100-1,3 / 12.
l* M 1! • i> ^ i
Giri/min = RPM. 100 200 300 (00 500 600 A

Pagina 191

M 4-
USA/Europa/VX

AVVIAMENTO COMPLETO FIAT £ 100-1.3 / 12


——IA

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 148/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

-l A B l- cap
Sezione longitudinale del motorino di avviamento.

Sezione CC

Sezione BB

Sezione AA

Sezione trasversale della trasmissione a pignone. Sezione delle espansioni polari e del campo Sezione del coperchio del cuscinetto sul
Avvolgimento. Lato collettore, con vista sulle spazzole.

Pagina 192
Antipasto M5

USA/Europa/V)

amo a
Breakaway control: avviene sotto lo stesso
condizioni come i controlli operativi, solo quello deve essere
Avviare l'avviatore a una tensione di 7 ± 0,3 V.
Togliere la corrente di 530 A e attivare il motore di spunto
mento deve essere 1,74 ± 0,1 kpm.

Idle control: avviene come i due precedenti


controlli passati, ma la tensione sul
I terminali dell'avviatore devono essere impostati su 12 V.
essendo. La diminuzione di corrente è consentita a una tensione
di 12 V non superino i 28 A e la connessione
Il laser deve funzionare a 5200 ± 500 giri/min.

Controllo del motorino di avviamento al banco di prova.

1. Indicatore di coppia.
2. Cavo di alimentazione al motorino di avviamento.
3. Cavo di alimentazione per elettromagnete.
4. Antipasto.
5. Interruttore di avviamento.

Quando si installa un nuovo avvolgimento di campo, è buono


Prerequisito per riscaldare lo stesso a circa 50°C,
per renderli flessibili e quindi la loro adattabilità
cantato sotto le scarpe da palo.
Le viti di fissaggio delle scarpe da palo devono
essere serrato in modo che l'originale
Il traferro viene ripristinato.

Alloggiamento dell'avviatore con avvolgimento di campo ed espansioni polari.


\
1. Abitazione.
2. Vite di montaggio del pattino polare.
3. Fine dello sviluppo del campo.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 149/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
4. Fine dell'avvolgimento per il collegamento alle spazzole plus.
5. Fine dell'avvolgimento per il collegamento alle spazzole meno.
6. Avvolgimento di campo.

Avviamento parzialmente smontato.

1. Ruota dentata a ruota libera.


2. Flangia cuscinetto lato pignone.
3. Fine dello sviluppo del campo.
4. Flangia del cuscinetto sul lato del collettore.
5. Bullone di fissaggio con dado di fissaggio.
6. Vite di fissaggio capocorda.
7. Spazzola.
8. Molla della spazzola.
9. Vite di montaggio del pattino polare.
10. Abitazione.

Pagina 193

M6
USA/Europa/VX.

io ^ (F ^ (DJ
Indotto di avviamento completo di dispositivo di innesto a ruota libera.

1. Rondella con anello elastico.


2. Pignone con ruota libera e bussola a una pista.
3. Anello distanziatore.
4. Ancora.
5. Avvolgimento dell'indotto.
15341
6. Collezionista.
7. rondella spalla.

6° 7° 8° 9 10 11 12 13 14 15

l 3736 353433

24 23

Parti singole dell'antipasto.

1. Cuscinetto lato pignone. 13. Elettromagnete. 25. Spazzola.


2. fucile. 14. Rondella di sicurezza. 26. Dado per vite di fissaggio di
Nastro protettivo.
3. Tamponi in gomma. 15. Dado di montaggio del cavo di alimentazione.
27. Cuscinetto lato collettore.
4. Perno cerniera. 16. Dado di fissaggio dell'estremità del
Avvolgimento del campo. 28. anello da spalla.
5. Stecca.
29. Dado prigioniero di bloccaggio.
17. Rondella di sicurezza.
6. Avvolgimento di campo.
30. Bulloni di fissaggio.
18. Rondella piatta.
7. Pezzo polare. 31. Ancora.
19. Vite per Schufzband.
8. Vite di montaggio del pattino polare. 32. Anello distanziatore.
20. Nastro protettivo per cuscinetti lato pignone.
9. Coprire. 33. Pignone con ruota libera e bussola a una pista.
21. fucile.
10. Avvolgimento di campo. 34. Anello di bloccaggio.
22.Vite di fissaggio della spazzola
11. Dado di fissaggio dell'impianto elettrico Scarpe. 35. Anello di sicurezza.
magneti sul cuscinetto lato pignone. 23. Rondella di sicurezza. 36 e 37. Rondelle piatte.
12. Rondella di sicurezza. 24. Molla di compressione della spazzola. 38. Leva in linea.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 150/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

Pagina 194

FIAT SISTEMA ELETTRICO FOGLIA


724 • USA / EUROPA ACCENSIONE N1

ACCENSIONE

Distributore di accensione.
Marelli
Marchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SM 80?C

10°
Preaccensione iniziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b . e . io .8° 0 U -

alle 2000 U. 20°+ 2


Preaccensione automatica per forza centrifuga. . . . . . . . . . . .
a 3500 U. 28°+2
Pressione dei contatti dell'interruttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n

Resistenza di isolamento tra terminali e terra a 500 V in corrente continua .... MD.

Capacità del condensatore a 50-100 Hz. . . . . . . . . . . . . . . .... (zF

Angolo di apertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

^ rhlip <5 ^ \ A / incl . .....

Resistenza della bobina dell'elettromagnete. Generatore di impulsi a


830+
23 gradi C.

Boschi Marelli
Bobina di accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0.221.122. BAE 500:


012

Resistenza ohmica dell'avvolgimento primario a 20°C. . . . . . Q 1.2 * 1.6 0,42 -0, ^

Resistenza ohmica del secondario a 20°C .... o 6000*10000 7560 + 924 <

Candele di accensione. CAMPIONE

N9S

A n *> phlt fs ^ fif ^ xA / inHf 4 .... . . . . mm 14 x 1,2 f

0,6 + 0,1

Pagina 195

FIAT SISTEMA ELETTRICO FOGLIA


124 DS/IVX ACCENSIONE N2

ACCENSIONE

Distributore di accensione.
M. Marelli

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 151/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
Marchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SM870FX
10°
Preaccensione iniziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
alle 2900 22°+2°
Preaccensione automatica per forza centrifuga. . . . . . . . . . . . . . ^ ei 3650 35°±2°

Pressione dei contatti dell'interruttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Resistenza di isolamento tra terminali e terra a 500 V in corrente continua .... MQ

Capacità del condensatore a 50-100 Hz. . . . . . . . . . . . . . . .... nF

^ rhlipQ ^ winkpl 0° ± 0°

Resistenza di isolamento del condensatore a 100 ° C e 100 V in corrente continua. . . MÜ / UF

Bobina di accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Marchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Resistenza ohmica del secondario a 20°C .... £1

Valore di resistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ß

Candele di accensione. CAMPIONE


RN6Y
Marelli
CW8LPR

14 x 1,2 =

O, 6 -t O, 1 ;

Pagina 196
Specifiche tecniche N3'
Impianto elettrico - accensione elettronica USA/Europa/VX

SISTEMA DI ACCENSIONE DI AUTO CON INIEZIONE ELETTRONICA BOSCH L- ^ JECTRONIC

Interruttore di accensione
Distributore di accensione con
Generatore di impulsi magnetici
M. Marelli SM80?CX
Elettronico
Tachimetro

candela

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 152/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
batteria

Quadri per
accensione elettronica
letame

CONTROLLARE E REGOLARE L'ACCENSIONE

Segno di riferimento sul supporto


del sensore OT (2)
Segno di riferimento per Controllare e regolare l'accensione:
l
Fasatura di accensione (1) Preaccensione iniziale:
101800 giri/min
Cartello Forza centrifuga
20°2000 giri/min
Cartello Forza centrifuga
28 3500 giri/min
Collegare la lampada stroboscopica.

Mettere in funzione il motore e farlo girare a 800 giri/min


lascia correre. Con la lampada stroboscopica
verificare se la tacca di riferimento (1) è allineata con la
Segno di riferimento (2) sul supporto del sensore OT
copertine.
Ciò corrisponde ad un'accensione automatica
l
l Segno di riferimento ~ distribuzione al mattino di 28°.
Attenzione/Avviso:.,
per oT
a VX: 10°/22+2°/35+2°
Marchio di riferimento per la produzione

Pagina 197

SCHEMA ELETTRICO 124 SPIDER VOLUMEX


o
1 - Luce di parcheggio e lampeggiante davanti a destra
2 - fari
3 - connessione
4 - connessione
5 - connessione
6 - collegamento
7 - Luce lampeggiante laterale anteriore
8 - stella di collegamento per la massa
9 - Elettropompa per lavacristallo
10 - connessione
11 -
12 - connettore
13 - tromba
14 -
15- Interruttore termico sul refrigeratore d'acqua
16 - connettore
17 - Elettromagnete per ventola radiatore
18 - collegamento
19 - Spia liquido freni insufficiente
20 - fari aggiuntivi
21 - potenziometro
22 - Vacuometro
23 -
24 - Generatore trifase con regolatore incorporato
25 - antipasto
26 - collegamento
27 - collegamento
28 - collegamento
29 - Manometri olio motore
30 -
31 - bobina di accensione
32 - distributore
33 -
34 - Interruttore termico per spia di massima temperatura liquido di raffreddamento
35 - Trasmettitore manometro olio
36 - Sensore temperatura liquido di raffreddamento
37 - collegamento
38 -
l 9 -'"
40
41 - scatola dei fusibili
42 - Interruttore per pompa benzina
43 - Manicotto di sicurezza con fusibile da 16 A
44 - resistenza 32 ./V. per termostato, temperatura dell'acqua
45 - interruttore con relè integrato per tergicristalli
46 - Motorino tergicristallo
47 - collegamento

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 153/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
48 -
49 - collegamento
collegamento
50 - Sensore elettronico per pannello di controllo 3o, ooo M.
51 - collegamento
52 - stella di collegamento per terra
53 - collegamento

-2-

Pagina 198

SCHEMA ELETTRICO 124 SPIDER VOLUMEX


o
54 - collegamento
55 - Interruttore per impianto di riscaldamento e ventilazione
56 - autoradio
57 - altoparlante
58 - Relè 12 V - 2o A per motorino alzacristallo
59 - Interruttore per cinture di sicurezza
60 - Relè per sblocco cofano baule
61 - Relè per anabbaglianti
62 - relè per abbaglianti
63 - Relè 2o A - 12V per clacson
64 - Relè 1o-2oA / 12V per cinture di sicurezza
65 - interruttore contatto porta a destra
66 - Attacco per alzacristallo elettrico a sinistra
67 - Attacco per alzacristallo elettrico a destra
68 - Interruttore contatto porta a sinistra
69 - collegamento
70 - collegamento
71 - collegamento
72 - collegamento
73 - collegamento
74 - collegamento
75 - collegamento
76 - Visualizzazione livello carburante
77 - tachimetro (miglia per gli USA, chilometri per l'Europa)
78 - Manometro olio
79 - contagiri
80 - Termometro remoto per liquido di raffreddamento
81 - Potenziometro elettronico per illuminazione strumentale
82 - Lampada per luci simbolo
83 - Indicatori di direzione per indicatori di direzione e luci di emergenza
84 - Generatore di segnale acustico per cinture di sicurezza e inserito
chiave d'accensione
85 - accendisigari
86 - collegamento
87 - Spia di controllo delle cinture di sicurezza
88 - Spia di controllo per 3o, ooo metri, solo USA
89 - Attacco per retronebbia
90 - Attacco per retronebbia (Europa)
91 - Interruttore alzacristallo sinistro
92 \ - illuminazione per interruttore finestra
93 - collegamento
94 - collegamento
95 - collegamento
96 - orologio digitale
97 - Interruttore per alzacristallo a destra
98 - Luce interna con interruttore massa
99 - Interruttore per luci di emergenza
100 - interruttore
101 - connessione
102 - presa
103 - Interruttore luce freno
104 - collegamento
105 - connessione .

-3-

Pagina 199
-3-
SCHEMA ELETTRICO 124 SPIDER VOLUMEX
0
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 154/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

106 - blocchetto di accensione


107 - connessione
108 - connessione
109 -
Interruttore indicatori di direzione
110 -
Pressostato clacson
111 -
Interruttore al volante per anabbaglianti, abbaglianti e luci di posizione
112 -
Interruttore per motorino tergicristallo ed elettropompa per
Lavavetri
113 - collegamento
114 - collegamento
115 - Interruttore per freno a mano tirato
116 - Interruttore luci di retromarcia
117 - collegamento
118 - collegamento
119 - collegamento
120 collegamento
121 - Inserire la cintura di sicurezza anteriore sinistra
122 - connettore per antenna automatica
123 - luce del bagagliaio
124 - Luce di posizione davanti a sinistra
125 - lampada ad angolo
126 - mittente del carburante
127 - Pompa benzina elettrica
128 - gruppo di caccia per la messa
129 - Attacco per retronebbia Europa
130 - Sblocco portellone bagagliaio
131 - batteria
132 - illuminazione targa
133 - motore del ventilatore
134 - cavo antenna radio

COLORE DEL CAVO:

A = azzurro G = giallo M = marrone S = rosa


B , = bianco s H = grigio N = nero V = verde
C = arancione L = blu R = rosso Z = viola
W = nocciola

Pagina 200

SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO PER VETTURA 124 SPIDER VOLUflURlCO


* SsSs- 20

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 155/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

w. H-
Pagina 201 Schema elettrico per 124 Spider 2000 ÜB, Spider Europe,
Spider Volumex con catalizzatore...

1 - Luce di parcheggio e lampeggiante davanti a destra


2 - fari
3 - connessione
4 - connessione
5 - connessione
6 - collegamento
7 - Luce lampeggiante laterale anteriore
8 - stella di collegamento per la massa
9 - Elettropompa per lavacristallo
10 - connessione
11 -
12 - connettore
13 - tromba
14 -
15 - Interruttore termico sul refrigeratore d'acqua
16 - connettore
17 - Elettromagnete per ventola radiatore
18 - collegamento
19 - Spia liquido freni insufficiente
20 - sensore di temperatura
21 - Flussometro d'aria
22 - Valvola aria ausiliaria
23 - Interruttore acceleratore
24 - Generatore trifase con regolatore incorporato
25 - antipasto
26 - collegamento
27 - collegamento
28 - collegamento
29 - Manometri olio motore
30 - sonda (cat.)
31 - bobina di accensione
32 - distributore
33 - iniettore
34 - Interruttore termico per spia di segnalazione alta temp
35 - Trasmettitore manometro olio
36 - Sensore temperatura liquido di raffreddamento
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 156/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
37 - collegamento
38 - Centralina iniezione
39 - Terra sul motore
4o • - Sensore di pressione (correzione altitudine) (cat.)
41 - scatola dei fusibili
42 - combinazione relè
43 - Manicotto di sicurezza con fusibile da 16 A
44 - resistenza 32 ./V. per termostato, temperatura dell'acqua
45 - interruttore con relè integrato per tergicristalli
46 - Motorino tergicristallo
47 - collegamento
48 - collegamento
49 - collegamento
50 - Sensore elettronico per pannello di controllo 3o, ooo M. (Cat.)
51 - collegamento
52 - stella di collegamento per terra
53 - collegamento

-2-

Pagina 202
-2-
SCHEMA ELETTRICO 124 SPIDER

54 - collegamento
55 - Interruttore per impianto di riscaldamento e ventilazione
56 - autoradio
57 - altoparlante
58 - Relè 12 V - 2o A per motorino alzacristallo
59 - Interruttore per cinture di sicurezza
60 - Relè per sblocco cofano baule
61 - Relè per anabbaglianti
62 - relè per abbaglianti
63 - Relè 2o A - 12 V per clacson
64 - Relè 1o-2oA / 12V per cinture di sicurezza
65 - interruttore contatto porta a destra
66 - Attacco per alzacristallo elettrico a sinistra
67 - Attacco per alzacristallo elettrico a destra
68 - Interruttore contatto porta a sinistra
69 - collegamento
70 - collegamento
71 - collegamento
72 - collegamento
73 - collegamento
74 - collegamento
75 - collegamento
76 - Visualizzazione livello carburante
77 - tachimetro (miglia per gli USA, chilometri per l'Europa)
78 - Manometro olio
79 - contagiri
80 - Termometro remoto per liquido di raffreddamento
81 - Potenziometro elettronico per illuminazione strumentale
82 - Lampada per luci simbolo
83 - Indicatori di direzione per indicatori di direzione e luci di emergenza
84 - Generatore di segnale acustico per cinture di sicurezza e inserito
chiave d'accensione
85 - accendisigari
86 - collegamento
87 - Spia di controllo delle cinture di sicurezza
88 - Spia di controllo per 3o, ooo metri, solo USA
89 - Attacco per retronebbia
90 - Attacco per retronebbia (Europa)
91 - Interruttore alzacristallo sinistro
92 - Illuminazione per interruttori alzacristalli elettrici
93 - collegamento
94 - collegamento
95 - collegamento
96 - orologio digitale
97 - Interruttore per alzacristallo a destra
98 - Luce interna con interruttore massa
99 - Interruttore per luci di emergenza
100 - interruttore
101 - connessione
102 - presa
103 - Interruttore luce freno
104 - collegamento
105 - connessione

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 157/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex

-3-

Pagina 203 SCHEMA ELETTRICO 124 SPIDER

106 - blocchetto di accensione


107 - connessione
108 - connessione
109 - Indicatore di direzione * interruttore
110 - Pressostato clacson
111 - Interruttore al volante per anabbaglianti, abbaglianti e luci di posizione
112 - Interruttore per motorino tergicristallo ed elettropompa per
Lavavetri
113 - collegamento
114 - collegamento
115 - Interruttore per freno a mano tirato
116 - Interruttore luci di retromarcia
117 - collegamento
118 - collegamento
119 - collegamento
120 collegamento
121 - Inserire la cintura di sicurezza anteriore sinistra
122 - connettore per antenna automatica
123 - luce del bagagliaio
124 - Luce di posizione davanti a sinistra
125 - lampada ad angolo
126 - mittente del carburante
127 - Pompa benzina elettrica
128 - gruppo di caccia per la messa
129 - Attacco per retronebbia Europa
130 - Sblocco portellone bagagliaio
131 - batteria
132 - illuminazione targa
133 - motore del ventilatore
134 - cavo antenna radio
135 - Ritardo per illuminazione interna
136 - Illuminazione interna sinistra
137 - Illuminazione interna destra
138 - Illuminazione interruttore piantone sterzo
139 - Illuminazione a sinistra del ripiano posteriore
140 - dto Giusto
141 - lampada da lettura di mappe

COLORE DEL CAVO:

A = azzurro G = giallo M = marrone S = rosa


B = bianco H = grigio N = nero V = verde
C = arancione L = blu R = rosso Z = viola
W = nocciola

Pagina 204

SCHEMA IMPIANTO ELETTpICO PER VETTURA 124 SPIDER

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 158/159
11/01/22, 18:28 Spider USA Europa Volumex
'»•» con catalogo

125

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 159/159

Potrebbero piacerti anche