Sei sulla pagina 1di 4

Freni in entrata Input brakes

I riduttori di questo catalogo possono essere dotati in entrata di The gear units in this catalogue can be supplied with hydraulically
freno a dischi multipli negativi ad apertura idraulica; a richiesta released negative multidisc brakes. On request it can be supplied
può essere fornito anche un freno a disco positivo a comando also an hydaulic positive disc brake.
idraulico. Negative brakes. These brakes are held on by a series of coil
Freni negativi. Questi freni agiscono sotto la spinta di una serie springs pressing together alternate fixed and rotating plates. This
di molle su coppie di dischi alternati fissi e mobili; lo sbloccaggio means they work as a "negative" brake and are intended for parking
avviene per effetto della pressione idraulica nel pistone. stopping only. Normal stopping of the machine should be done by
Hanno quindi un funzionamento "negativo"; sono da impiegare the hydraulic system.
come freni di stazionamento, non per frenatura dinamica (funzione Despite this, the table also indicates a dynamic torque, calculated
che deve essere svolta dal sistema idraulico). at a speed of 1200 min. - 1, to allow an evaluation of the safety
Nonostante questo, nella tabella viene riportata, oltre alla coppia margins involved, where necessary.
statica, anche quella dinamica calcolata a 1200 min. - 1, per These performances, with +/- 10% accuracy margins, are always
consentire, ove richiesto, una più attenta valutazione delle condi- calculated without back pressure; otherwise the braking torque is
zioni di sicurezza. reduced as a percentage of the ratio back pressure/minimum
Tali prestazioni, con margine di accuratezza +/– 10%, sono sempre opening pressure.
calcolate con contropressione 0; in caso contrario la coppia When carrying out the selection, the following two conditions must
frenante viene percentualmente ridotta nel rapporto be taken into account:
contropressione/pressione min. apertura. 1) Braking torque x ieff > required output torque;
Per la selezione, occorre tenere conto di due condizioni: 2) Braking torque x ieff < 1,1 . T2max (T2max as per page A.20).
1) Coppia freno x ieff > Coppia richiesta in uscita; We remind you that high rotation speed, or extended running with
2) Coppia freno x ieff < 1,1 . T2max (T2max da pag. A.20). vertical axis, can generate considerable temperature increases; in
Ricordiamo che le alte velocità di rotazione, oppure prolungati such cases, or when braking of high inertial loads is required,
funzionamenti con asse verticale, possono generare elevati aumenti please apply to BREVINI technical staff for advice. For lubrication
di temperatura: in questi casi, come pure in presenza di elevati we recommend to use mineral oils, heat and aging resistant, having
carichi inerziali da frenare, contattare il servizio tecnico commer- viscosity ISO VG 32 and viscosity index at least 95; hydraulic oils
ciale BREVINI per opportuni consigli in merito. are usually suitable.
Per la lubrificazione, si consigliano oli minerali resistenti al calore
ed all'invecchiamento, di viscosità ISO VG 32, indice di viscosità
pari o superiore a 95. Gli oli idraulici sono generalmente idonei.

TIPO P Y
TYPE (mm) (mm)
FL 620/10 131 46
FL 635/10 165 54,5
FL 250 195 67
FL 350 195 67
FL 450 195 67
FL 750 195 67
FL 760 225 72,5
FL 960 225 72,5
Tmax Tmax PRESSIONI PESO VOLUMI OLIO ATTACCHI VOL.D'OLIO PER COMANDO APERT. FRENO
TIPO DINAMICA STATICA PRESSURE WEIGHT OIL VOLUME PLUGS OIL VOLUME FOR BRAKE RELEASE cm3
TYPE DYNAMIC STATIC APERTURA
1200 min-1 OPENING MAX H V A B C D LAMELLE NUOVE LAMELLE USATE
NEW DISCS WORN OUT DISCS
(Nm) (Nm) (bar) (bar) (kg) (lt) (lt)
FL 620/10 160÷190 290 21÷26 210 7,8 0,1 0,2 M10x1 R 1/8" R 1/8" R 1/8" 10 20
FL 635/10 210÷250 380 12÷15 315 10 0,1 0,2 M12x1,5 R 1/4" R 1/4" R 1/4" 10 20
FL 250 140÷170 250 12÷15 315 24 0,3 0,6 M12x1,5 R 1/4" R 1/4" R 1/4" 15 30
FL 350 210÷260 400 18÷22 315 24 0,3 0,6 M12x1,5 R 1/4" R 1/4" R 1/4" 15 30
FL 450 410÷500 740 22÷28 315 26 0,3 0,6 M12x1,5 R 1/4" R 1/4" R 1/4" 15 30
FL 750 670÷820 1250 22÷28 315 28,5 0,5 1 M12x1,5 R 1/4" R 1/4" R 1/4" 15 30
FL 760 950÷1150 1750 19÷25 315 37 1 2 M12x1,5 R 1/4" R 1/4" R 1/4" 22 45
FL 960 1200÷1450 2250 19÷25 315 42 1,2 2,4 M12x1,5 R 1/4" R 1/4" R 1/4" 22 45
Freni lamellari per Brakes for
entrata universale universal input

Tmax Tmax PRESSIONI PESO VOLUMI OLIO ATTACCHI VOL.D'OLIO PER COMANDO APERT. FRENO ØP Y X
TIPO DINAMICA STATICA PRESSURE WEIGHT OIL VOLUME PLUGS OIL VOLUME FOR BRAKE RELEASE cm3
TYPE DYNAMIC STATIC APERTURA
LAMELLE NUOVE LAMELLE USATE
1200 min-1 OPENING MAX H V A B C
NEW DISCS WORN OUT DISCS
(Nm) (Nm) (bar) (bar) (kg) (lt) (lt)

FL 620/U 160÷190 290 21÷26 210 8 0,1 0,2 M10x1 R 1/8" R 1/8" 10 20 131 46 104,5

FL 635/U 210÷250 380 12÷15 315 9 0,1 0,2 M12x1,5 R 1/4" R 1/4" 10 20 165 59 91

Freni a disco Discs brake

FDI

Tmax Tmax Pmax Fmax n1max A


TIPO DINAMICA STATICA OLIO PESO
TYPE DYNAMIC STATIC OIL WEIGHT
(Nm) (Nm) (bar) (N) (min-1) (kg)
FDI 700 900 100 2000 SAE 70 R 3 4
Riduttori coassiali con In line reduction gears
freno a disco with disc brake

TIPO FD TIPO FD TIPO FD


TYPE L TYPE L TYPE L
EM 1020 MR 290 ED 2150 MN 361 ET 3520 MN 558
EM 1020 FE 246 ED 2150 MR 381 ET 3520 FE 558
EM 1045 MR 290 ED 2150 FE 341 ET 3600 MN 578
EM 1045 FE 246 ED 2250 MN 433 ET 3600 FE 578
EM 1046 MN 308 ED 2250 FE 418 ET 3800 MN 690
EM 1065 MN 421 ET 3090 MN 474 ET 3800 FE 690
EM 1065 FE 369 ET 3090 MR 512 EQ 4400 MN 565
ED 2045 MR 358 ET 3090 FE 474 EQ 4400 FE 565
ED 2045 FE 313 ET 3150 MN 428 EQ 4520 MN 625
ED 2046 MN 374 ET 3150 MR 448 EQ 4520 FE 625
ED 2065 MN 421 ET 3150 FE 408 EQ 4600 MN 645
ED 2065 FE 369 ET 3250 MN 433 EQ 4600 FE 645
ED 2090 MN 406 ET 3250 FE 418 EQ 4800 MN 690
ED 2090 MR 445 ET 3400 MN 497 EQ 4800 FE 690
ED 2090 FE 406 ET 3400 FE 497

Potrebbero piacerti anche