Sei sulla pagina 1di 549

A1

MF 6485/90

1637434M1 (0) 06/03

MASSEY FERGUSON
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
A8
SIMBOLI / SIMBOLOS
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS A9
A10

RESERVED
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B1
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO 10 VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE 60
MOTOR Y EQUIPAMENTE EJE DELANTERO

CLUTCH HYDRAULICS
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI 70
EMBRAGUE HIDRAULICOS

TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL


TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO 80
TRANSMISION EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

REAR AXLE ELECTRONIC EQUIPMENT


ESSIEU ARRIERE EQUIPEMENT ELECTRONIQUE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE 30 ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG
EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA 90
EJE TRASERO EQUIPO ELECTRONICA

LINKAGE SHEET METAL


ATTELAGE CARROSSERIE
LENKER
TIRANTERIA 40 VERKLEIDUNG
CARROZZERIA 100
ENGANCHES EMPLANCHADOS

PTO−DRIVE MECHANISM TRACTOR CAB


TRANSMISSION PRISE DE FORCE CABINE TRACTEUR
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA 50 SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE 110
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA CABINA TRACTOR
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B2
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE 120
EQUIPO ALUMBRADO

RIMS AND WHEELS WEIGHTS


JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE 130
LLANTA E PESOS DE RUEDAS
TONI
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
1 3786959M1 MF 6485 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
620 SISU ESRAE MOTORE MOTOR
1 3786960M1 MF 6490 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
620 SISU ESRAE MOTORE MOTOR
2 4273187M1 1730 MM 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
2 4273188M1 [B] 1 BELT COURROIE RIEMEN
1745 MM CINGHIA CORREA
3 3786157M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
4 3786156M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
5 3009693X1 M10 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3784889M2 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
7 391005X1 M10 X 25 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 3781101M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3781102M4 [C] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 339228X1 M8 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 4271382M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
12 3789256M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
13 4271841M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339123X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 391039X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3786157M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
17 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 4271035M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
19 4271036M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
20 4271037M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
21 4272811M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH VISTRONIC FAN
AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR
1−WA06−003−A WA061003 1637434 M1 (0) 06/03 10−5
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente

[B] WITH ALTERNATOR 150 AMP


AVEC ALTERNATEUR 150 AMP
MIT DREHSTROMLICHTMASCHINE 150 AMP
CON ALTERNATORE 150 AMP
CON ALTERNADOR 150 AMP

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WA06−003−A WA061003 1637434 M1 (0) 06/03 10−5


Alternator And Bracket
Alternateur Et Support
Drehstromlichtmaschine Und Support 10 10
Alternatore Cone Soporte
Alternador Y Support
1 339084X1 M8 X 100 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 339010X1 M8 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 4273236M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 4273237M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 4273238M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 339761X1 M8 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 1440313X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 391245X1 M8 X 130 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 4271377M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 4271379M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 4271378M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 339234X1 M10 X 120 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 3009502X1 M10 X 80 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 339368X1 M8 X 60 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 4271312M91 120 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
20 3789453M91 150 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR

1−WA10−002−A WA101002 1637434 M1 (0) 06/03 10−10


Alternator Iskra
Alternateur Iskra
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 15
Alternatore Iskra
Alternador Iskra
1 3789453M91 [A] ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
150 AMP ALTERNATORE ALTERNADOR

[A] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WC35−005−A WC351005 1637434 M1 (0) 06/03 10−15


Alternator Iskra
Alternateur Iskra
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 20
Alternatore Iskra
Alternador Iskra
0 4271312M91 AAK5379 14V 120A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
1 REF. 0 1 KIT, DRIVE JEU COMMANDES ANTRIEBSSATZ
KIT DI GUIDA TRANSMISION JUEG
2 3904379M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 REF. 0 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
4 3904380M91 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
5 REF. 0 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
6 3907154M91 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
7 6 REF. 6 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
8 3904382M91 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
9 3903829M91 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
10 REF. 0 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3904384M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3904385M91 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
13 12 REF. 12 1 BRUSH BALAI BUERSTE
SPAZZOLA ESCOBILLA

1−WC35−007−A WC351007 1637434 M1 (0) 06/03 10−20


Starter Iskra
Demarreur Iskra
Anlasser Iskra 10 25
Motorino Di Avviamento Iskra
Arranque Iskra
1 3784889M2 [A] 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
3 KW MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
2 3903758M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3903759M92 1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
4 3903760M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
5 3903761M1 2 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
6 3903762M91 1 1 COIL BOBINE KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA BOBINA
7 3903763M91 1 1 KIT, BRUSH PLATE JEU PLAQUE BALAI SATZ BUERSTENPL
KIT SPAZZOLA. JGO.PLACA ESCOB.
8 3903764M91 7 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO
9 3903765M91 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3903766M1 9 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 3903767M91 1 1 ARMATURE INDUIT INDUKTIONSANKER
ARMATURA INDUCIDO
12 3903770M91 1 1 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
13 3903768M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3903769M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3786093M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
16 3786092M1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3788193M1 1 LABEL LABEL ETIKETT
ETICHETTA ETIQUETA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC51−002−A WC511002 1637434 M1 (0) 06/03 10−25


Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 30
Monoblocco
Bloque−Cylindros
1 V836866110 1 CYLINDER BLOCK BLOC CYLINDRES ZYLINDERBLOCK
MONOBLOCCO BLOQUE CILINDROS
2 V836866069 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 1 REF. 1 6 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
4 V836214478 3 12 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 1 REF. 1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
6 V836214478 5 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 V529903180 1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 V836852460 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 V836852459 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 V836852461 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 V836647420 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
11 V836647933 9,08 MM X LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
11 V836647934 9,13 MM X LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
11 V836647935 9,23 MM X LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
12 V836647502 12 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 V836647503 6 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 V640016016 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 V836852744 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 V640016040 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 V640325110 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 V615571014 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 V614601524 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 V528801380 M8 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 V836846444 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
22 V836322852 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 V836119837 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WH01−001−A WH011001 1637434 M1 (0) 06/03 10−30
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 30
Monoblocco
Bloque−Cylindros
24 V836846231 6 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
25 V836338601 6 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
26 V836647574 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
27 V528801362 M8 X 16 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 V640016018 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 V640325018 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 V615881822 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
31 V836664377 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
32 V836014334 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
33 V615881824 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
34 V640025010 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 V836659543 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
36 V836659544 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
37 V836859153 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
38 V510600802 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
39 V836136475 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
40 V836866417 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
41 V836666095 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
42 V581804630 M8 X 30 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 V836666094 3 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
44 V581804580 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 V581804640 M8 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
46 V510600502 M5 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
47 V572503382 M5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
48 V615881216 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
49 V640305012 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WH01−001−A WH011001 1637434 M1 (0) 06/03 10−30
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 30
Monoblocco
Bloque−Cylindros
50 V500050840 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
51 V836864529 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
51 V836864530 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
52 V529902680 M14 X 65 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
53 V836866613 10−110 No 3 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
54 V836866392 10−110 No 5 1 ENG.SPEED SENSOR CAPTEUR VIT MOT SENSOR MOTORDREH
SENSORE GIRIMOTO SENSOR VEL.MOTOR
55 10−110 No 1 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO CONTROL UNIT

1−WH01−001−A WH011001 1637434 M1 (0) 06/03 10−30


Timing Gear Housing
Carter Distribution
Steuergehaeuse 10 35
Carter Distribuzione
Caja De Engranajes De Distribucion
1 V836666400 1 TIMING GEAR CASE CARTER DISTRIBUT STEUERGEHAEUSE
CARCASSA DISTRIB CAJA ENGRAN DIST
2 V836647419 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 V528801400 M8 X 25 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 V546801380 M8 X 20 5 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 V598359850 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 V529801440 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 V836129709 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 V836129863 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 V836129844 8 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 V836129845 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
11 V528801860 M10 X 55 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 V529902680 M14 X 65 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 V836647572 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 V836129942 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 V836129782 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 V614105880 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 V640016016 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 V504800800 M8 5 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 V581804570 M8 X 12 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 V836136717 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 V836129946 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 V528801420 M8 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 V529801500 M8 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 V529801470 M8 X 60 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 V836120989 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 V528801380 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH20−001−A WH201001 1637434 M1 (0) 06/03 10−35
Timing Gear Housing
Carter Distribution
Steuergehaeuse 10 35
Carter Distribuzione
Caja De Engranajes De Distribucion
27 V529801450 M8 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 V836652318 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
29 V528801362 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 V836866857 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 V836328372 2 DISTANCE PIECE PIECE ENTRETOISE DISTANZSTUECK
DISTANZIATORE ESPACIADOR
32 V836652095 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
33 V581804700 M8 X 65 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 V581704770 M8 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 V581804640 M8 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 V836866320 1 TIGHTENER TENSEUR SPANNROLLE
TENDITORE* TENSADOR
37 V581705130 M10 X 80 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 V500951000 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 V595954600 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
40 V685081730 1 BELT,TIMING COURROIE,DISTRIB STEUERRIEMEN
CINGHIA TACHIM. CORR.PUEST.PUNTO

1−WH20−001−A WH201001 1637434 M1 (0) 06/03 10−35


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 40
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
1 V836866474 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITI CIGUENAL
2 V603345110 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 V836666103 6 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
4 3 REF. 3 6 PISTON PIN AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN
SPINA DI PISTONE PASADOR DE PIST
5 3 REF. 3 12 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 V836640078 3 6 KIT, PISTON RING JEU SEGM PISTON KOLBENRINGSATZ
KIT FASCIE ELAST AROS.PIST.JUEGO
7 V836666430 1935−1954g F 6 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666431 1955−1974g V X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666432 1975−1994g X X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666433 1995−2014g Y X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666434 2015−2034g W X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666435 2035−2054g Z X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
7 V836666436 2055−2074g G X CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
8 V836864141 7 TORX E18 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 V836110646 7 6 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 V836110552 STANDARD 6 BEARING COUSSINET LAGER
67,981 MM CUSCINETTO COJINETE
68,000 MM
10 V836112762 67,731 MM X BEARING COUSSINET LAGER
67,750 MM CUSCINETTO COJINETE
10 V836112763 67,481 MM X BEARING COUSSINET LAGER
67,500 MM CUSCINETTO COJINETE
10 V836112765 66,981 MM X BEARING COUSSINET LAGER
67,000 MM CUSCINETTO COJINETE
10 V836112767 66,481 MM X BEARING COUSSINET LAGER
66,50 MM CUSCINETTO COJINETE
11 V836655514 STANDARD 7 BEARING COUSSINET LAGER
84,985 MM CUSCINETTO COJINETE
85,020 MM
11 V836655536 84,735 MM X BEARING COUSSINET LAGER
84,770 MM CUSCINETTO COJINETE
11 V836655537 84,485 MM X BEARING COUSSINET LAGER
84,520 MM CUSCINETTO COJINETE
11 V836655538 83,985 MM X BEARING COUSSINET LAGER
84,020 MM CUSCINETTO COJINETE
11 V836655539 83,485 MM X BEARING COUSSINET LAGER
1−WH02−001−A WH021001 1637434 M1 (0) 06/03 10−40 83,520 MM CUSCINETTO COJINETE
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 40
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
12 V836119459 STANDARD 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 V836120332 0,10 MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 V836120333 0,20 MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
13 V836119550 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
14 V836122840 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 V836129781 1 SLINGER DEFLECTEUR HUILE SPRITZRING
IMBRACATORE LANZADOR
16 V836136271 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 V836846463 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
18 V595953360 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 V836866625 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
20 V836647310 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 V581804670 M8 X 50 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH02−001−A WH021001 1637434 M1 (0) 06/03 10−40


Valve Mechanism And Camshaft
Soupapes Et Arbre A Cames
Ventil−Anordnung Und Nockenwelle 10 45
Valvole E Albero A Camme
Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas
1 V836666610 V836655911 2 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
2 V836666608 1 V836655873 12 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
3 V512861000 2 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 V836655866 2 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 V836666609 1 6 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 V836655884 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 V836655870 1 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 V836655899 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 V836655406 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 V529801910 M10 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 V836866054 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
12 V836646382 24 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
13 V836646381 12 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
14 V836646380 12 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 V836646356 6 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
16 V836646357 6 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
17 V836646389 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 V603305760 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
19 V836014264 12 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
20 V836655867 12 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA

1−WH22−001−A WH221001 1637434 M1 (0) 06/03 10−45


Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 50
Testata
Culata
1 V836855381 2 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTATA CULATA CILINDRO
2 V836647601 1 12 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
3 V836647600 1 6 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
4 V836647942 1 10 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 V836647936 1 6 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
6 V836855348 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 V836866214 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 V640016045 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 V595959140 M10 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 V504801000 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 V836855350 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 V836866215 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 V836859104 32 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 V836119837 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 V615881822 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
16 V546901435 M8 X 40 12 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 V836859722 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 V528801800 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 V640325018 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 V836659785 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
21 V836664155 2 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
22 V528801830 M10 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH03−001−A WH031001 1637434 M1 (0) 06/03 10−50


Cylinder Head Cover
Cache Culbuteurs
Zylinderkopfdeckel 10 55
Coperchio Testata
Tapa Culata
1 V836846448 1 VALVE COVER CACHE CULBUTEURS VENTILDECKEL
COPERCHIO VALVOL CUBRE VALVULA
2 V836646360 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 V836859501 1 VALVE COVER CACHE CULBUTEURS VENTILDECKEL
COPERCHIO VALVOL CUBRE VALVULA
4 V651754720 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 V836659529 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
6 V528801760 M10 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 V836659539 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 V546801900 M10 X 75 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 V836859109 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 V836859110 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 V836866524 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
12 V836640752 1 SHACKLE MANILLE SCHAEKEL
ANELLO TRAZIONE TRABA
13 V528801780 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 V836119855 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 V836012841 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 V836859587 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 V836666340 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WH23−001−A WH231001 1637434 M1 (0) 06/03 10−55


Thermostat
Thermostat
Thermostat 10 60
Termostato
Termostato
1 V529801450 M8 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 V500950800 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 V836329631 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 V836329632 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 V836331590 [A] 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
6 V836015156 [B] 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
7 V614604958 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 V836847880 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
9 V615881822 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 V640325018 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 V836015967 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 V581804620 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 V529801850 M10 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 V836855368 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
15 V836866215 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 V640325014 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 V615881418 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 V836666650 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 V836864360 10−110 No 2 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
[A] OPENS AT 83 DEGREES
OUVERTURE A 83 DEGRES
OFFNUNG 83 GRAD
ABERTURA 83 GRADO
APERTURA 83 GRADO

[B] OPENS AT 79 DEGREES


OUVERTURE A 79 DEGRES
OFFNUNG 79 GRAD
ABERTURA 79 GRADO
APERTURA 79 GRADO

1−WH27−001−A WH271001 1637434 M1 (0) 06/03 10−60


Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 65
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
1 V836864200 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 V836322183 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 V836659697 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 V836855400 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
5 V836338637 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
6 V528801380 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 V500950800 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 V614603230 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 V529701880 M10 X 65 22 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 V615881827 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 V836655493 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 V529903990 M20 X 140 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 V581704830 M8 X 160 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 V581805800 M14 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 V836655401 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 V528801362 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 V500150840 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 V836662130 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
19 V836659521 18 1 VALVE SEAT SIEGE SOUPAPE VENTILSITZ
SEDE VALVOLA ASIENTO VALVULA
20 V836659522 18 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 V836864056 18 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
22 V836322190 18 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 V836659524 18 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 V528801380 18 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 V581705210 M10 X 140 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH11−001−A WH111001 1637434 M1 (0) 06/03 10−65


Lubricating Oil Pump
Pompe A Huile
Delpumpe 10 70
Pompa Olio
Bomba De Aceite
1 V836855300 1 OIL PUMP POMPE A HUILE OELPUMPE
POMPA OLIO BOMBA DE ACEITE
2 V528801380 1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 V836338180 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
4 V836322909 3 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 V836338667 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
6 V836122910 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 V504861000 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 V836855297 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 V836322909 8 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 V836338188 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 V836338182 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
12 V836338186 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
13 V836322906 12 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
14 V836322909 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 V581805050 M10 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 V836007871 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 V836008449 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 V581804600 M8 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 V581804680 M8 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 V836864316 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
21 V528801362 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 V836338201 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 V500150840 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 V836866569 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
25 V614702230 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 V836866563 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
1−WH25−001−A WH251001 1637434 M1 (0) 06/03 10−70
Lubricating Oil Cooler And Filter
Refroidisseur D’Huile Et Filtre
Oelkuehler Und Filter 10 75
Raffreddamento Olio E Filtro
Refrigerador Y Filtro De Aceite
1 V836662111 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
2 V836859699 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
3 V836862235 2 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 V640025006 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 V836859700 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 V602079516 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 V836859899 M8 X 16 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 V615881822 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 V836129978 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
10 V836847929 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 V640435015 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 V602074615 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 V529801480 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH26−001−A WH261001 1637434 M1 (0) 06/03 10−75


Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe 10 80
Pompa Acqua
Bomba De Agua
1 V836866767 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 V836866789 1 1 NIPPLE GRAISSEUR COUDE NIPPEL
NIPPLO NIPLE
3 V836336047 1 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
4 V617330052 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 V836336317 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 V610063044 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 V528801042 1 M6 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 V836755531 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 V614102636 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 1 REF. 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
11 V835339425 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 V610062134 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
13 V836336318 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
14 V836866768 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
15 V529801460 M8 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 V529801430 M8 X 40 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 V614602930 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 V836338525 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 V836847909 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 V836866742 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 V640045126 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 V615892631 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
23 V836119837 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 V836340257 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
25 V615881822 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
26 V529801450 M8 X 50 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH28−001−A WH281001 1637434 M1 (0) 06/03 10−80
Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe 10 80
Pompa Acqua
Bomba De Agua
27 V581804620 M8 X 25 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 V836329632 10−60 No 28 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 V614604958 10−60 No 7 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WH28−001−A WH281001 1637434 M1 (0) 06/03 10−80


Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage 10 85
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
1 V836864610 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 V836666409 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 V614706326 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 V836666403 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 V614707230 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 V836666404 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
7 V588704600 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 V836666414 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 V528801812 M10 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 V500050842 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 V504800800 M8 15 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 V546801440 M8 X 45 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 V836764613 10−90 No 1 6 INJECTOR ATOMISEUR EINSPRITZDUESE
NEBULIZZATORE INYECTOR
14 V836764614 13 270 Bars 6 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
15 V836652170 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 V835336276 6 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 V899901495 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 V836866408 1 KIT, PIPE JEU CANALISATION ROHRLEITUNGSATZ
KIT TUBI JUEGO CANO
19 18 CYL. 1 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
20 18 CYL. 2 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
21 18 CYL. 3 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
22 18 CYL. 4 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
23 18 CYL. 5 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
24 18 CYL. 6 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
25 V836664517 18 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
26 V836664518 18 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
1−WH09−001−A WH091001 1637434 M1 (0) 06/03 10−85
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage 10 85
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
27 V836664521 18 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
28 V836847522 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
29 V835336943 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 V615870610 14 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
31 V835331289 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 V836666796 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
33 V615871218 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 V835346219 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
35 V836666512 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
36 V602060612 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
37 V528801360 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH09−001−A WH091001 1637434 M1 (0) 06/03 10−85


Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage 10 90
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
1 V836764613 1 INJECTOR ATOMISEUR EINSPRITZDUESE
NEBULIZZATORE INYECTOR
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 V836862000 2 1,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862001 2 1,05 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862002 2 1,10 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862003 2 1,15 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862004 2 1,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862005 2 1,25 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862006 2 1,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862007 2 1,35 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862008 2 1,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862009 2 1,45 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862010 2 1,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862011 2 1,55 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862012 2 1,60 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862013 2 1,65 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862014 2 1,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862015 2 1,75 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862016 2 1,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862017 2 1,85 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862018 2 1,90 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 V836862019 2 1,95 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 V836764614 1 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA

1−WH09−002−A WH091002 1637434 M1 (0) 06/03 10−90


Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 95
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
1 V836866523 1 PRE FILTER PRE FILTRE VORFILTER
PREFILTRO PRE FILTRO
2 V836866575 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 V836866578 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
4 V836859713 1 1 PRE FILTER PRE FILTRE VORFILTER
PREFILTRO PRE FILTRO
5 V615881420 12 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 V836336934 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 V640255210 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
8 V640435010 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 V836866481 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 V581705030 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 V836122910 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 V836866790 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
13 V615881216 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 V640435008 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 V615571014 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
16 V640435006 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 V836866306 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
18 V836866577 17 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
19 V836666797 0,05−0,2 Bars 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
20 V528801380 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 V529801530 M8 X 90 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 V641086010 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 V836866644 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
24 V836866418 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 V528801760 M10 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 V529801550 M8 X 95 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH14−001−A WH141001 1637434 M1 (0) 06/03 10−95
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 95
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
27 V640325014 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WH14−001−A WH141001 1637434 M1 (0) 06/03 10−95


Air Induction And Exhaust System
Admission D’Air Et Echappement
Luftansaugung Und Auspuff 10 100
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Admision Y Escape
1 V836864007 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
2 V513601002 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 V836859188 M10 X 100 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 V836664013 45 MM 10 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
5 V836664012 33 MM 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
6 V836866827 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
7 V836847496 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 V529801470 M8 X 60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 V836124941 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 V528801410 M8 X 30 5 ADJUSTING SCREW VIS REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE
VITE DI REGOLAZ. TORNILLO AJUSTA
11 V529801530 M8 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 V529801480 M8 X 65 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 V836859034 M10 X 130 5 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
14 V836866152 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
15 V640305012 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 V836847532 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 V836864398 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
18 V529801490 M8 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 V528800760 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 V500150532 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 V836666759 12V 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
22 V836866699 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
23 V528801080 M6 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 V500050642 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 V836666980 10−110 No 4 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR

1−WH18−001−A WH181001 1637434 M1 (0) 06/03 10−100


Turbocharger Pipes
Turbocompresseur Canalisations
Turbolader Rohre 10 105
Turbocompressore Tubo
Turbo−Soplador Tubos
1 V836866583 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE TURBOALIMENTACIO
2 V836316726 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 V836308344 1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
4 V836324580 1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
5 V836859932 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
6 V546801840 M10 X 45 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 V528801410 M8 X 30 2 ADJUSTING SCREW VIS REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE
VITE DI REGOLAZ. TORNILLO AJUSTA
8 V641086012 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 V615881620 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 V836859933 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 V521601000 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 V528801380 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 V602087528 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 V836647576 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 V529801112 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 V835324324 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
17 V504600602 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 V836316726 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 V836855630 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 V836338985 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 V836866381 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
22 V614606225 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 V836866454 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WH24−001−A WH241001 1637434 M1 (0) 06/03 10−105


Electronic Engine Management
Gestion Moteur Electronique
Verwaltung Motor Electronische 10 110
Gestion Motore Elettronico
Gestione Motor Electronico
1 V836864675 MF 6485 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO CONTROL UNIT
1 V836864673 MF 6490 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO CONTROL UNIT
2 V836864360 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
3 V836866613 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
4 V836666980 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
5 V836866392 1 ENG.SPEED SENSOR CAPTEUR VIT MOT SENSOR MOTORDREH
SENSORE GIRIMOTO SENSOR VEL.MOTOR
6 V836866955 1 KIT, HARNESS JEU FAISCEAU KABELSTRANGSATZ
KIT FASCIOCAVI JUEGO DE ARNES
7 V836866831 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 V836866713 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
9 V836866714 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 V504600602 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 V500050642 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 V836867061 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 V835338873 50 MM 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
14 V835338121 41,5 MM 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 V836752160 64,5 MM 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
16 V504800800 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 V528801360 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 V836083428 4 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
19 V529801590 M8 X 145 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 V836666844 10 − 14 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 V836666845 15 − 21 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 V836666846 22 − 32 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WH40−001−A WH401001 1637434 M1 (0) 06/03 10−110


Engine Repair Kits Piston− Cylinder Head With Valves
Kits Reparation Moteur Pistons − Culasse Avec Soupapes
Motor − Reparatursaetze Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen 10 115
Kits Riparazione Motore Pistoni E Testata Con Valvole
Jeugos De Reparacion De Motor Pistones−Culata Con Valvulas
1 V836862438 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
2 V836647420 1 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
3 V836666103 1 6 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
4 V836110552 1 6 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
5 V836655514 1 7 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
6 V836119459 1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
7 V836840271 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
8 V836662111 1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 V836640897 2 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTATA CULATA CILINDRO
10 V836646382 9 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
11 V836646381 9 6 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
12 V836646380 9 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 V836646357 9 3 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
14 V836646356 9 3 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
15 V836855381 9 1 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTATA CULATA CILINDRO

1−WH30−001−A WH301001 1637434 M1 (0) 06/03 10−115


Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor − Dichtungssaetze 10 120
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
1 V836840271 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
2 V836840270 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ

1−WH15−001−A WH151001 1637434 M1 (0) 06/03 10−120


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 125
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 3615752M2 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
2 3611974M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 4270169M1 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
4 4270172M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 4270098M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 3010567X1 M5 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
8 4270462M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3778809M1 7 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WC38−003−A WC381003 1637434 M1 (0) 06/03 10−125


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 130
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 3780214M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 V836840998 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WC38−004−A WC381004 1637434 M1 (0) 06/03 10−130


Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen−Heizungssystem Motor Teile 10 135
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor
1 3580928M1 16−23 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
2300 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3385680M2 16−32 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
2050 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 338614X1 20−32 MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
4 3619622M1 185 MM 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WC28−003−A WC281003 1637434 M1 (0) 06/03 10−135


Fuel Tank And Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 140
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
1 3786759M91 390L 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 365924X1 1 M10 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3787229M1 1 1 FUEL GAUGE JAUGE CARBURANT KRAFTST−MESSGER
INDICAT.LIVELLO INDIC.COMBUST.
4 1617869M2 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3786050M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3786071M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3788158M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 354708X1 3/4−10 X 44 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
9 3789686M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3009500X1 M10 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 3787227M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
12 339123X1 [A] 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 390972X1 [A] 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
8−17 X 1,7 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 4274391M1 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WC02−007−A WC021007 1637434 M1 (0) 06/03 10−140


Fuel System
Systeme D Alimentation Carburant
Kraftstoffanlage 10 145
Tubazioni Nafta
Sistema Combustible
1 3712465M1 15 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
2 3789075M2 9,5−15,9 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1300 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
4 3786776M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3786759M91 390L 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE

1−WC64−001−A WC641001 1637434 M1 (0) 06/03 10−145


Fuel Pipes
Tuyauteries A Carburant
Kraftstof Leitungen 10 150
Tubazioni A Nafta
Conducciones A Combustible
1 3777664M1 9,5−16 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1700 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3615357M1 9,5−15,9 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1400 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3777425M1 14 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
4 3788158M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3786071M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WH16−001−A WH161001 1637434 M1 (0) 06/03 10−150


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 155 Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Senza Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 A BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787213M2 895 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3788045M1 750 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3786798M1 1950 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−001−A WC161001 1637434 M1 (0) 06/03 10−155


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off With Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 160 Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Con Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Con Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787213M2 895 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3788045M1 750 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3786798M1 1950 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
13 5015252M1 M10 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−002−A WC161002 1637434 M1 (0) 06/03 10−160


Batteries And Cables With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 165 Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Con Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Con Ruptor Senza Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 A BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787213M2 895 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3788045M1 750 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3786798M1 1950 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
13 3786777M1 800 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
14 3787214M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3712201M2 2 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
17 3613599M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
18 339721X1 M5 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

1−WC16−003−A WC161003 1637434 M1 (0) 06/03 10−165


Batteries And Cables With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 165 Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Con Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Con Ruptor Senza Conector

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−003−A WC161003 1637434 M1 (0) 06/03 10−165


Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 170
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
1 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 3788995M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 385361X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3712526M1 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3383977M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
6 3712495M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
7 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3010471X1 7,65 MM 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 4270052M1 500 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3785833M2 1 CONDENSER CONDENSEUR VERDICHTER
CONDENSATORE* CONDENSADOR
12 4270053M1 550 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 4270979M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3784654M1 3 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 339010X1 M8 X 40 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3786965M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4270978M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 358139X1 3/8−24 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3010475X1 17,17 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 4271806M1 1090 MM 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
22 4271203M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
23 339557X1 M8 X 120 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3789035M1 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
25 3010239X1 M10 X 45 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 4270319M1 1 ROLLER ASSY GALET ASSEMBLE ROLLE KOMPL
RULLO COMPLETO CJTO.DE RODILLO
1−WC08−002−A WC081002 1637434 M1 (0) 06/03 10−170
Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 170
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
27 4270055M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
28 4270054M1 M10 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
29 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
30 390122X1 M10 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 3009693X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
32 390246X1 M8 X 70 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
33 4270051M1 800 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
34 3010472X1 10,82 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 4271906M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 3010021X1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
37 3783272M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO

1−WC08−002−A WC081002 1637434 M1 (0) 06/03 10−170


Sanden Compresser
Compresseur Sanden
Sanden−Kompressor 10 175
Compressore Sanden
Compresor Sanden
1 3789035M1 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
2 3901157M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3903258M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
4 3901154M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3901155M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3901147M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
7 3903256M91 1 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
8 3903255M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3901152M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3903153M1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3907059M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3907060M1 11 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
13 3903259M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
14 3907061M91 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
15 3901162M1 14 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3907062M91 14 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
17 3907063M91 14 1 COIL BOBINE KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA BOBINA

1−WC49−001−A WC491001 1637434 M1 (0) 06/03 10−175


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 180
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 4271433M2 [B] 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
2 391074X1 1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 339692X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3901737M1 1 2 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
5 3903496M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3901735M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3903496M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 390972X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3786971M2 1 FAN SHELL BUSE VENTILATEUR LUEFTERTUNNEL
GUSCIO VENTOLA CORAZA VENTILAD
10 339228X1 M8 X 12 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3788829M2 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
12 3786864M1 130 MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3788830M1 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
14 338618X1 50−70 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
15 3786858M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3712465M1 15 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
17 3777798M1 750 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3810567M3 1 WATER TANK RESERVOIR EAU WASSERBEHAELTER
SERBATOIO ACQUA DEPOS.DE AGUA
19 3787612M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 4271745M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
22 339123X1 M8 X 20 5 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 4270658M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
25 3786970M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
26 3715229M1 10 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
1−WC23−007−A WC231007 1637434 M1 (0) 06/03 10−180
Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 180
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
27 3808186M1 1000 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
28 338614X1 20−32 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
29 3779606M1 1170 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
30 3786859M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
31 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 339124X1 [A] 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 16 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
33 3787207M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
34 3009492X1 M10 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 339228X1 M8 X 12 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITHOUT CONDITIONED AIR
SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC23−007−A WC231007 1637434 M1 (0) 06/03 10−180


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 185
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3785216M1 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
REFRIGERATORE ENFRIADOR
2 3907149M1 1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
3 3907148M1 1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
4 3010156X1 70−90 8 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3784918M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 4270150M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3788617M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 4270149M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3780249M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
10 339009X1 M8 X 35 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WC23−002−A WC231002 1637434 M1 (0) 06/03 10−185


Air Filter Dry − Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 190
Filtro Aria Doppio Elemento
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco
1 3789318M91 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
2 3782386M1 1 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
3 3782387M1 1 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
4 3903945M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 3010162X1 130−155 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 4272227M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 4270463M1 1 VALVOMETER DEPRESSIOMETRE VAKUUMMETER
VALVOMETRO DEPRESIOMETRO
11 4271039M91 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
12 3010159X1 100−125 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 3011489X1 140−165 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WC20−002−A WC201002 1637434 M1 (0) 06/03 10−190


Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff 10 195
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
1 3787537M1 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
2 4271546M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
3 4271501M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 4271545M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3009509X1 M12 X 45 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 339337X1 M8 X 30 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3010045X1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3780863M1 95 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
9 3321918M1 32−36,5 MM 1 PIPE,EXHAUST TUYAU ECHAPPE. AUSPUFFROHR.
1016 MM TUBO,SCARICO MANGUITO ESCAPE
10 338616X1 32−50 MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
11 3780483M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
12 1440860X1 60−80 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
13 3782356M1 32−40 MM 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
60 MM ADATTATORE ADAPTADOR
14 4271533M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3786986M1 32−36,5 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
590 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 1440022X1 M8 X 20 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 3010572X1 M8 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 4271477M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
19 4271874M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
20 391074X1 M6 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 3789073M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITHOUT RUNNER
SANS LONGERON
OHNE LAEUFER
SENZA GIRANTE
SIN RUEDA GIRATORIA

1−WC11−005−A WC111005 1637434 M1 (0) 06/03 10−195


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 200
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 4270719M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787580M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 339563X1 M5 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3019560X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441494X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3785336M3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3786152M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3789513M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
9 3785335M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 4271798M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 3616399M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
12 4270509M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 4270510M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 4270508M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 3785000M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA

1−WC14−002−A WC141002 1637434 M1 (0) 06/03 10−200


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 205
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 3712851M91 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 391286X1 M8 X 85 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3385913M2 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3712867M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
6 3715142M1 M5 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4270814M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 1441461X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3784343M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 4271320M1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
11 392463X1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 392235X1 6 X 20 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 1699748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3712866M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
15 3712886M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
16 3713042M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 4271636M91 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 339548X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3010804X1 M4 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3019139X1 M4 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 1441728X1 4 X 16 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3784341M1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
25 3010578X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 391883X1 M5 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WC14−001−A WC141001 1637434 M1 (0) 06/03 10−205
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 205
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
27 1442994X1 3 X 25 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 339560X1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
31 3007850X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
33 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
34 1444351X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3619103M1 81 MM 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 3785031M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

1−WC14−001−A WC141001 1637434 M1 (0) 06/03 10−205


TONI
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer 20 5
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
1 V836866384 1 FLYWHEEL HOUSING CARTER DE VOLANT SCHWUNGRADGEH
CARCASSA VOLANO CUBIERTA V MOTOR
2 V614500002 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 V528702230 M12 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 V581705030 M10 X 30 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 V598359850 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 V546801800 M10 X 25 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 V581705470 M12 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 V581706270 M16 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 V500951200 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WD02−003−A WD021003 1637434 M1 (0) 06/03 20−5


Flywheel And Flywheel Housing
Volant Moteur & Carter De Volant
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 10
Volano E Carcassa Volano
Volante Motor Y Carter Del Volante
1 V836866383 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
2 V836659026 2 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
3 V836659527 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
4 V529702270 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 339583X1 1 BEAR. 6206 2RS RLT 6206 2RS LAGER 6206 2RS
CUSC. 6206 2RS RODA. 6206 2RS
6 3793648M1 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
7 3792268M1 M12 X 45 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WA07−001−A WA071001 1637434 M1 (0) 06/03 20−10


Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 15
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
1 3793613M1 48 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
2 1444488X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3010463X1 6911 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 339470X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 3010839X91 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
6 5 REF. 5 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
7 3793619M1 MF 6485 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3793620M1 MF 6490 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3793617M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 1441163X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 3619155M1 MF 6485 6 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
10 3619155M1 MF 6490 7 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 3619666M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3712719M1 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
13 3010464X1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3712720M2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3793128M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3791398M91 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
17 3619156M1 MF 6485 7 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
17 3619156M1 MF 6490 8 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
18 3796238M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 3712300M1 72 X 50 X 13 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3010501X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 391129X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3791559M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
23 3712819M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
1−WD13−001−A WD131001 1637434 M1 (0) 06/03 20−15
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 15
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
24 3010493X1 M8 X 55 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3792463M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3791558M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
27 3019274X1 1,5 X 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3010462X1 6817 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3793631M1 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
30 3619253M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 3619236M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
32 391989X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3900913M91 0,05 MM 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
2,00 MM KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
34 3797051M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WD13−001−A WD131001 1637434 M1 (0) 06/03 20−15


Power Shuttle
Inverseur Sous Couple
Unter Drehmoment 20 20
Sotto Coppia
Inversor Sub Par
1 3793627M11 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3793622M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
3 3790324M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3790323M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3790325M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3793624M1 MF 6485 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
6 3793625M1 MF 6490 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
7 3790270M1 MF 6485 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 3790270M1 MF 6490 6 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3790271M1 MF 6485 4 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
8 3790271M1 MF 6490 5 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
9 3793630M1 2 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
10 3790266M3 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3010989X1 M8 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3793636M1 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3793632M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3793611M12 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
15 3790241M2 14 6 WEARPLATE PLAQUE USURE TRAGPLATTE
PIASTRA DI USURA PLACA DE ROCE
16 3793608M11 14 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3010127X1 14 2,5 X 17,8 300 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
18 3793606M1 14 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3793610M1 14 24 / 21 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
20 3793609M1 14 24 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3010981X1 14 10 X 14 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3010989X1 14 M8 X 35 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3010836X1 14 55 X 72 X 9 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
1−WF79−001−A WF791001 1637434 M1 (0) 06/03 20−20
Power Shuttle
Inverseur Sous Couple
Unter Drehmoment 20 20
Sotto Coppia
Inversor Sub Par
24 1441163X1 14 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
25 3010640X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
26 3010138X1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
27 3793612M1 24 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO

1−WF79−001−A WF791001 1637434 M1 (0) 06/03 20−20


Front Spacer With Power Shuttle
Carter Entretoise Avant Avec Inverseur Sous Couple
Vorderer Spacer Mit Unter Drehmoment 20 25
Distanziale Anteriore Con Sotto Coppia
Espaciador Delantero Con Inversor Sub Par
1 3009287X1 M8 X 40 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 1440349X1 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 385361X1 9−17 X 3,2 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3712304M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3796226M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 3011361X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3010425X1 M14 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3010426X1 M14 X 55 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010425X1 M14 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 191314M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
10 356040X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3796015M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3010144X1 M12 X 45 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3385525M2 12,5−22 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3019861X1 M12 X 35 7 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
15 3385525M2 12,5−22 7 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3019862X1 M12 7 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 3008025X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3010470X1 M22X160 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3011020X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M22X120 VITE TORNILLO
18 338972X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3581642M1 M22 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3010470X1 M22X160 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3580796M1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M22X100 VITE TORNILLO
19 338972X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 [AB] WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WD14−003−A WD141003 1637434 M1 (0) 06/03 20−25
Front Spacer With Power Shuttle
Carter Entretoise Avant Avec Inverseur Sous Couple
Vorderer Spacer Mit Unter Drehmoment 20 25
Distanziale Anteriore Con Sotto Coppia
Espaciador Delantero Con Inversor Sub Par
19 3581642M1 M22 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 [AB] NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3011168X1 M16X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 191314M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
22 3010007X1 M16X60 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3010242X1 M16X110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3011336X1 M22X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 [AB] SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT GEARBOX STRENGTTHENING PIECE
SANS RENFORT DE BOITE DE VITESSES
OHNE VERSTEIFUNG DIE GETRIEBE
SENZA RINFORZO DEL CAMBIO DI VELOCITA
SIN REFUERZO DEL CAJA DE VELOCIDADES

[B] NOT USED


NON UTILISE
NICHT VERWENDET
NON USATO
NO SE USA

1−WD14−003−A WD141003 1637434 M1 (0) 06/03 20−25


Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 30
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
1 3793689M2 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
2 3903585M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
3 3467187M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
4 3384958M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3619243M2 1,5 bars 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
6 3900995M91 5 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
7 3019381X91 M16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019396X1 7 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3793739M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3019700X91 M14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019394X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3793264M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
13 3903453M91 12 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
14 3793740M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3019408X91 M10X1 / 7/16−20 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
16 3019393X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3793734M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3010466X1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3619630M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3712664M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3712665M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3009351X1 M6 X 8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 354700X1 3/4"−10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
19 MM VITE TORNILLO
24 3793738M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3793687M92 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
26 835024M1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WD13−003−A WD131003 1637434 M1 (0) 06/03 20−30
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 30
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
27 358724X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 831497M1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 377494X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3793644M1 71 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
31 3797215M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 391989X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3619657M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
34 3793686M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3019398X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 70923561 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3793646M1 196,5 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
38 356375X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
39 380006X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
40 353775X1 19−38 X 5,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WD13−003−A WD131003 1637434 M1 (0) 06/03 20−30


Wet Clutch With Power Shuttle Centrifugal Filter − Wet Clutch
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple Filtre − Embrayage A Bain D’Huile
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 35 Filter − Oelbad Scheibenkupplung
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia Filtro − Frizione A Bagno D’Olio
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Filtro − Embrague De Discos Sumergidos
1 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 373784X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019418X91 M22 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
5 3019398X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3792285M92 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
7 3792287M1 6 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
8 3903195M1 6 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3903194M1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3798574M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
12 364704X1 7/8−14 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3019627X91 M18 − 7/8 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3019397X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 20−40 No 26 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3019592X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019396X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3798575M1 18 bar 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−WD13−004−A WD131004 1637434 M1 (0) 06/03 20−35


Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 40
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
1 3010546X91 M14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 1001489M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3793737M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3793641M1 211 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 391989X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3009289X1 M8 X 70 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 394842X1 M8 X 130 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3793686M91 M22 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3798271M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3793736M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3019398X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3793647M12 20−45 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3793643M1 120 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 377494X1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 339328X1 12 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 354702X1 3/4"−10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
25 MM VITE TORNILLO
15 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3617708M7 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 380018X1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
18 3619551M1 [B] 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
19 3619807M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
22 356560X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
23 3793735M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−WD13−005−A WD131005 1637434 M1 (0) 06/03 20−40
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 40
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
24 70923561 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3793645M1 77,50 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3798834M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3798861M91 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 3794676M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
28 1441461X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
29 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
30 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 380009X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
33 3790442M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
[A] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WD13−005−A WD131005 1637434 M1 (0) 06/03 20−40


Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 45
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
1 3795857M12 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3009281X1 1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3794721M2 1 2 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903733M91 3 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3795003M2 1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 3794722M2 14 X 2 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
7 3903775M91 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3794719M2 13 X 2 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
9 3903732M91 8 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
10 3019385X91 1 M18X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019397X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3019416X91 1 M18X1,5−7/8−14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
13 3019397X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3793673M91 1 M14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3619243M2 1 1,5 BAR 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
7/8"−14 VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
17 3900995M91 16 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3384387M1 1 M14 4 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
19 831452M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3467187M1 18 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
21 3019586X91 1 3/4"−16 / M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3795706M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3716287M2 1 8 X 14 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 339262X1 1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
26 391884X1 1 M6 X 50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1−WD13−002−A WD131002 1637434 M1 (0) 06/03 20−45
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 45
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
27 339244X1 1 M6 X 55 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 3793689M2 1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
29 3019584X91 1 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3019395X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WD13−002−A WD131002 1637434 M1 (0) 06/03 20−45


Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D’Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 50
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
1 3785645M4 A=395,4 MM 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 3385604M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 391074X1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270193M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3780939M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 391290X1 5 X 30 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 4271907M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3786148M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 4271926M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 4271809M1 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
14 3783832M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
15 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3783659M1 M8 X 35 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
23 4271936M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
24 3010818X1 M4 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 4270192M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
26 411301050040 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
1−WD06−001−A WD061001 1637434 M1 (0) 06/03 20−50
Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D’Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 50
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
27 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
28 339102X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 1684844M1 80 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
31 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
32 1626321M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
33 392404X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WD06−001−A WD061001 1637434 M1 (0) 06/03 20−50


TONI
Dynashift Transmission Housing
Boite De Vitesses Dynashift Carter
Dynashift Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Dynashift Carcassa
Transmision Dynashift Carter
1 3716182M5 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
2 3716360M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
3 3010630X1 M16 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 1610870M4 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 353439X1 7 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 354649X1 1/2−13 X 57 1 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
7 851258M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 884691M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 354276X1 1/2−13 X 32 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
9 353724X1 1/2−13 X 38 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
10 3009748X1 M16 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3716945M1 M16 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 851258M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 884691M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3900613M2 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
14 3010007X1 M16 X 60 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3010008X1 M16 X 50 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3797267M1 M16 X 70 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 1440007X1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3583287M2 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
19 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3015390X1 28 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 358724X91 3/4−16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 831497M1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 357910X1 CHC 1/2−13 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
32MM VITE UNC TORNILLO UNC
24 390735X1 12−24 X 2,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WF29−001−A WF291001 1637434 M1 (0) 06/03 25−5
Dynashift With Power Shuttle
Dynashift Avec Inverseur Sous Couple
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 10
Dynashift Con Sotto Coppia
Dynashift Con Inversor Sub Par
1 3616745M1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
2 3616749M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3797507M1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
4 3617401M5 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
5 3617352M3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3790353M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3797845M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
8 3382235M1 7 HK 4516 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
9 3712347M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3712479M1 M8 X 30 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3615226M2 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
12 3615346M1 12 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3794522M1 3/8"X 146 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3616742M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
15 3712431M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 3615246M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
17 3615247M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
18 3616503M2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
19 3010479X1 M6 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3793593M1 1 INPUT SHAFT ARBRE D ENTREE ANTRIEB WELLE
ALBERO ENTRATA EJE PRIMARIO
21 3615225M2 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
22 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 359130X1 221,84 X 3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 1440528X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
25 3712430M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3793586M11 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
1−WF77−001−A WF771001 1637434 M1 (0) 06/03 25−10
Dynashift With Power Shuttle
Dynashift Avec Inverseur Sous Couple
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 10
Dynashift Con Sotto Coppia
Dynashift Con Inversor Sub Par
27 1611168M4 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
28 3793592M11 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3790354M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
30 1444232X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3010345X1 M6 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3010509X1 M8 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 378287X1 234,54 X 3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3616746M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
34 378290X1 253,59 X 3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3616741M1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
36 378289X1 247,24 X 3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3010138X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO

1−WF77−001−A WF771001 1637434 M1 (0) 06/03 25−10


Dynashift With Power Shuttle
Dynashift Avec Inverseur Sous Couple
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 15
Dynashift Con Sotto Coppia
Dynashift Con Inversor Sub Par
1 3010183X1 M8 X 70 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3006587X1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3010479X1 M6 X 20 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3616783M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3617352M3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3793588M12 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
7 3617347M1 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3617348M1 3 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
9 3618723M10 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
10 3010989X1 M8 X 35 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 3615444M1 60−68 X 7 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
13 3010128X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
14 3010153X1 2 X 10,8 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3615232M3 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
16 3617193M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 3618722M12 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
18 3619913M1 17 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 339605X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3615236M2 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
21 3712354M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
22 3617343M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3618911M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
24 3791165M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
25 3619015M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
26 3617346M1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
1−WF77−002−A WF771002 1637434 M1 (0) 06/03 25−15
Dynashift With Power Shuttle
Dynashift Avec Inverseur Sous Couple
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 15
Dynashift Con Sotto Coppia
Dynashift Con Inversor Sub Par
27 3617345M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3793589M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
29 3793601M1 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
29 3793602M1 0,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
29 3793603M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
30 3793604M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
31 3615467M1 1,2 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3615468M1 0,4 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3619144M1 0,2 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
31 3712691M1 0,3 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
32 3790353M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 3795524M1 37 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
33 3795526M1 36 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
34 3010956X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
35 3617344M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
36 3617345M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
37 3010950X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
38 3712170M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
39 3793590M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
40 1440349X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
41 3716287M2 8 X 14 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
42 1611168M4 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
43 3617195M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
44 359298X1 21,82 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WF77−002−A WF771002 1637434 M1 (0) 06/03 25−15


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Layshaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre Intermediaire
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Zwischenwelle 25 20
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Intermedio
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol Intermedio
1 1614882M3 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 3010040X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
3 1441835X1 HK 3020 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 3791942M1 4,22 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3791941M1 4,28 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3791940M1 4,34 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3791939M1 4,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3791927M1 4,46 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3010034X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
6 3010925X1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
7 3618934M6 35 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
8 3380192M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3795650M1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
10 3583478M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3796007M1 63 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
12 3042898M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
13 831180M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 3042866M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3618998M4 40 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
16 3042847M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3792470M1 0,60 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3042848M2 1,00 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3796885M1 20 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL

1−WF32−001−A WF321001 1637434 M1 (0) 06/03 25−20


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Mainshaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Renvoi
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Vorgelegewelle 25 25
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Rinvio
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Reenvio
1 3010554X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 3793700M91 25−35 No 11 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
3 3795914M91 36 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 3797003M1 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
5 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3382831M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
7 3790546M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 968634M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3796006M1 25 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
10 3793699M91 25−35 No 1 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3619034M94 24 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
12 3619366M4 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3383164M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3383171M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3380040M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3380041M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3380042M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 3010876X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3795525M1 27 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
16 3795527M1 28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
17 3792379M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3791650M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WF71−001−A WF711001 1637434 M1 (0) 06/03 25−25


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Output Shaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Sortie
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Abtriebswelle 25 30
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Uscita
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Salida
1 3716281M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1 3716282M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1 3716283M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1 3716284M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1 3716285M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1 3716286M1 1,00 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1 3790885M1 1,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3010691X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
3 3790808M3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3716237M4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 3712847M95 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
6 3900982M2 5 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
7 3900980M1 5 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
8 3903558M1 5 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 3900986M1 5 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3900979M1 5 3 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
11 3771355M1 5 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
12 3771353M1 5 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3771354M1 5 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3010901X91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
15 3010640X1 [A] 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 3795917M91 66 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
17 3617884M1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3618933M7 30 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
19 3011215X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI

1−WF34−001−A WF341001 1637434 M1 (0) 06/03 25−30


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Output Shaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Sortie
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Abtriebswelle 25 30
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Uscita
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Salida

[A] WITH CREEPER GEAR


AVEC REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

1−WF34−001−A WF341001 1637434 M1 (0) 06/03 25−30


Synchro Heavy Duty Transmission Power Shuttle
Synchro Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple
Synchro Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment 25 35
Sincronizzatoretrasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Inversore Sotto Coppia
Sincronizade Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par
1 3793699M91 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
2 3903559M1 1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3902682M1 1 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 3903558M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3900986M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3900979M1 1 3 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
7 3771355M1 1 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
8 3771353M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3771354M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3900982M2 1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
11 3793700M91 1 SYNCHRO GEAR SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
12 3900982M2 11 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
13 3902682M1 11 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
14 3903558M1 11 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3900986M1 11 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 3900979M1 11 3 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
17 3771355M1 11 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
18 3771353M1 11 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3771354M1 11 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−WF57−001−A WF571001 1637434 M1 (0) 06/03 25−35


Transmission Control − Power Shuttle Cover
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple Couvercle
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Deckel 25 40
Comando Trasmissione − Sotto Coppia Coperchio
Control De Transmision − Inversor Sub Par Tapa
1 3716287M2 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
2 3795207M12 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3715785M2 2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3385621M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
5 1611669M1 12,7 X 31 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 1610891M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
7 3386683M1 M10 X 13,5 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
8 3045560M3 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
9 191221M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 1610890M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
11 1611670M1 12,7 X 42,7 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3716239M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3385643M2 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
14 3385644M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
15 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
16 3008596X1 M6 X 60 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 1633270M3 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
18 1440476X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 3795275M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3798114M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3385620M4 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
22 3795107M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
23 3795097M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
24 362443X1 [B] 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
3/8"UNC BULLONE PERNO
38 MM
24 354264X1 3/8"UNC 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
44 MM BULLONE UNC PERNO UNC

1−WF80−001−A WF801001 1637434 M1 (0) 06/03 25−40


Transmission Control − Power Shuttle Cover
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple Couvercle
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Deckel 25 40
Comando Trasmissione − Sotto Coppia Coperchio
Control De Transmision − Inversor Sub Par Tapa
24 362443X1 3/8"UNC 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
38 MM BULLONE PERNO
25 3322463M2 1 JOURNAL TENON LAGERZAPFEN
ZONA APPOGGIO GORRON
26 1441772X1 M16 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 3793694M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
28 3795159M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 3795160M3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
30 3010576X1 M8 X 40 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3000052X1 11 X 10 4 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
32 3795007M2 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
33 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
34 1442085X1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
35 3796884M1 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
[B] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−WF80−001−A WF801001 1637434 M1 (0) 06/03 25−40


Transmission Control − Power Shuttle Cover
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple Couvercle
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Deckel 25 45
Comando Trasmissione − Sotto Coppia Coperchio
Control De Transmision − Inversor Sub Par Tapa
1 390933X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 1006335M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 195876M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3618872M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3583301M91 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3618871M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
8 1001465M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3009281X1 M6 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
11 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3795003M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 3010799X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3794719M2 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
16 3903732M91 15 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
17 356039X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3010890X1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3795429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 390950X1 5 X 70 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3712862M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
22 3386683M1 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
23 3618865M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
24 3714935M1 493 MM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
25 3010890X1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 3618249M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
1−WF80−002−A WF801002 1637434 M1 (0) 06/03 25−45
Transmission Control − Power Shuttle Cover
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple Couvercle
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Deckel 25 45
Comando Trasmissione − Sotto Coppia Coperchio
Control De Transmision − Inversor Sub Par Tapa
27 3714956M1 600 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
28 364704X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
29 373784X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO

1−WF80−002−A WF801002 1637434 M1 (0) 06/03 25−45


Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 50
Riduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas
1 3015134X1 M6 X 65 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3716862M4 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 1866538M2 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 1866553M2 5,54 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
5 1866552M1 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 1866543M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1866542M1 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
8 3716821M2 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
9 1866545M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 377424X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 1442647X1 M10 X 25 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3716835M4 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 1866558M93 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
14 1866539M1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 1866544M2 13 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 3716845M2 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
17 3010640X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
18 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
19 3001293X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
21 851258M1 15,54 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3794782M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3716449M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
24 3716447M2 M20 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3716869M3 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
26 3382343M1 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WE92−001−A WE921001 1637434 M1 (0) 06/03 25−50
Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 50
Riduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas
27 3794220M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 180418M2 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
29 3791158M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
30 4271476M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
31 3600190M1 30 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 3791839M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
33 354264X1 3/8" 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
44,4 MM BULLONE UNC PERNO UNC
34 3792320M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
34 3792321M1 1,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
34 3792322M1 3,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
34 3792361M1 5,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WE92−001−A WE921001 1637434 M1 (0) 06/03 25−50


Creeper Gearbox Control
Commande De Vitesse Rampante
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 55
Comando Super Riduttore
Mando De Caja Superlenta
1 3712976M2 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270741M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441461X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4270742M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4270743M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 391074X1 M6X12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 1441462X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3780581M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 4271476M1 2200MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3600191M1 14 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3600190M1 14 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4271475M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 4270744M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
[A] BLACK
NOIRE
SCHWARZ
NERA
NEGRA

1−WF10−002−A WF101002 1637434 M1 (0) 06/03 25−55


Dynashift Transmission Without Creeper Gear
Boite De Vitesses Dynashift Sans Reducteur De Vitesse Rampante
Getriebe Dynashift Ohne Kriechganguebersetzung 25 60
Trasmissione Dynashift Senza Riduttore Lenta Velocita
Transmision Dynashift Sin Reductore De Cambio
1 3716238M4 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3716240M3 13 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3009293X1 M10 X 45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3006020X1 20 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3794784M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−WE99−001−A WE991001 1637434 M1 (0) 06/03 25−60


Shift Lever
Leviers De Vitesse
Schalthebel 25 65
Leva Cambio
Palanca De Cambio
1 3786513M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 3789474M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
3 3786097M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3903650M1 3 2 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
5 3784375M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
6 3781060M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
7 1441461X1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 4270716M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 4271659M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3786475M1 1639MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 3786478M1 1574MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789958M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
13 3786469M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339123X1 M8X20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3383531M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3783464M1 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
17 3781559M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3010467X1 9−30MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
2MM RONDELLA ARANDELA
19 339228X1 M8X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 1441858X1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
21 4271415M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 4271575M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
23 3781566M1 1 ANGLE TRANS. RENVOI WINKELGETRIEBE
ANGOLO TRASMISS. TRANSANGULAR
24 390735X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 354066X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3786465M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−WE81−002−A WE811002 1637434 M1 (0) 06/03 25−65
Shift Lever
Leviers De Vitesse
Schalthebel 25 65
Leva Cambio
Palanca De Cambio
27 70934582 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3781586M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR

1−WE81−002−A WE811002 1637434 M1 (0) 06/03 25−65


Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne 25 70
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
1 4270775M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3783773M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3009439X1 1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3786164M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 4270756M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3785802M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
76 MM TAPPO TAPON
7 3784237M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
13 MM TAPPO TAPON
8 3001856X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
4 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
10 3010351X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M4 X 12 VITE TORNILLO
11 3001856X1 4 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3781512M1 1 ASHTRAY CENDRIER ASCHENBECHER
PORTACENERE CENICERO
13 3779547M1 22 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
M10 FASCETTA ABRAZADERA
14 3009494X1 M10 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3785279M2 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
17 4270970M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
18 4271354M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 3784381M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 4271294M91 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
21 3580776M1 M5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 4270255M1 N 5 X 22 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3011175X1 M5 X 8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3785028M92 25−75 No 1 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
25 3784868M3 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
26 3580997M1 25 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
06/03 POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
1−WF84−001−A WF841001 1637434 M1 (0) 25−70
Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne 25 70
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
27 3784237M1 [EG] 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
13 MM TAPPO TAPON
28 3784376M1 [E] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 3010351X1 M4 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3010578X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT HYDRAULIC LIFT
SANS RELEVAGE
OHNE HYDRAULIK KRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE IDRAULICO
SIN ELEVADOR HIDRAULICO

[E] WITHOUT JOYSTICK


SANS JOYSTICK
OHNE JOYSTICK
SIN JOYSTICK
SIN JOYSTICK

[G] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WF84−001−A WF841001 1637434 M1 (0) 06/03 25−70


Joystick For Distributor With Electrodynamique Control
Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb 25 75
Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico
Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico
1 3785028M92 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
2 3903673M91 1 1 SHELL COQUILLE SCHALE
GUSCIO CORAZA
3 3903672M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
4 3784658M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3902473M1 1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
6 3010578X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3010354X1 M4 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271759M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4271760M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 4271165M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 4271166M2 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 4271167M2 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] 2 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
2 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
2 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
2 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
2 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

[B] 3 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL


3 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
3 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
3 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
3 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

[C] 4 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL


4 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
4 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
4 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
4 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

1−WP20−001−A WP201001 1637434 M1 (0) 06/03 25−75


TONI
Handbrake
Frein A Main
Handbremse 30 5
Freno A Mano
Freno De Mano
1 3788576M92 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 015149070130 1 1 THRUST PIECE PIECE PRESSION DRUCKSTUECK
THRUST PIECE THRUST PIECE
3 X548827666000 1 10,3X2,4MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 250100030060 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 716150030010 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 238104030090 1 1 PAWL LINGUET SPERRKLINKE
ARRESTO FIADOR TRINQUETE
7 339422X1 1 10X1MM 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 X605013000000 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 3788815M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 391018X1 1 5X36MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 716150030160 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 716150030180 1 1 SECTOR SECTEUR SEKTOR
SETTORE SECTOR
13 1441932X1 1 M10 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 390734X1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3009493X1 1 M10X30 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 4270454M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 3788587M1 1 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
18 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3782575M3 1510MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
19 4271656M2 1215MM 1 HANDBRAKE CABLE CABLE FR.A MAIN HANDBREMSEKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
20 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 1442967X1 2,5X20MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
24 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3580502M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1−WG28−002−A WG281002 1637434 M1 (0) 06/03 30−5
Handbrake
Frein A Main
Handbremse 30 10
Freno A Mano
Freno De Mano
1 4272467M91 [A] 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3782575M3 1510MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
3 4271656M2 1215MM 1 HANDBRAKE CABLE CABLE FR.A MAIN HANDBREMSEKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
4 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 1442967X1 2,5X20MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3580502M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WG28−006−A WG281006 1637434 M1 (0) 06/03 30−10


Handbrake Lower Control Housing
Frein A Main Commandes Inferieures Carter
Handbremse Innere Betaetigung 30 15 Gehaeuse
Freno A Mano Comando Inferiore Carcassa
Freno De Mano Mando Inferior Carcasa
1 3795946M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3795947M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3010440X1 M12 X 150 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 385363X1 12−24 X 4 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3000705X1 16 X 18 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3011241X1 M12 X 130 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 390970X1 3 X 40 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3386138M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3796145M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3795540M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3015250X1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
12 3796395M2 3,3 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
13 3796393M1 20−35 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 832276M1 18,8 X 3 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3796143M2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
16 3796154M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3796153M1 1 TRUNNION TOURILLON ZAPFEN
PERNO ARTICOLAZ. MUNON
18 3796146M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3796134M1 1 ANGLE TRANS. RENVOI WINKELGETRIEBE
ANGOLO TRASMISS. TRANSANGULAR
20 3796155M1 20−50 X 6 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 3019945X1 M20 X 105 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3795094M1 4 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
23 3795093M1 6 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
24 3794570M1 [D] 1 BRAKE FREIN BREMSE
Undef Ref FRENO FRENO
25 380023X91 M42 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3797576M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
1−WG26−001−A WG261001 1637434 M1 (0) 06/03 30−15
Handbrake Lower Control Housing
Frein A Main Commandes Inferieures Carter
Handbremse Innere Betaetigung 30 15 Gehaeuse
Freno A Mano Comando Inferiore Carcassa
Freno De Mano Mando Inferior Carcasa
27 391989X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3796164M1 1 TAPPET ROD TIGE POUSSOIR STOESSELSTANGE
ASTA PUNTERIE VARILLA VALVULA
29 3019943X1 47,29 X 2,62 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3019962X1 11,91 X 2,62 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3009517X1 [A] 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12 X 100 BULLONE METRICO PERNO METRICO
31 3009517X1 [B] 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12 X 100 BULLONE METRICO PERNO METRICO
32 3797139M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 3796547M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
33 3797926M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 1441756X1 M5 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
35 1441494X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 3011253X1 M16 X 140 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 3798172M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
38 3798384M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
39 3798389M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
40 3797997M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
41 3790054M3 [A] 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
M12 X 103 PRIGIONIERO ESPARRAGO
42 3019862X1 [A] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M12 DADO METRICO TUERCA METRICO
43 3798687M1 [C] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
44 3010923X1 [C] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 20 VITE TORNILLO
45 3019639X91 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M14 TAPPO TAPON
46 3019395X1 45 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
14 MM ANELLO OR JUNTA TORICA
47 380021X1 25 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
1−WG26−001−A WG261001 1637434 M1 (0) 06/03 30−15
Handbrake Lower Control Housing
Frein A Main Commandes Inferieures Carter
Handbremse Innere Betaetigung 30 15 Gehaeuse
Freno A Mano Comando Inferiore Carcassa
Freno De Mano Mando Inferior Carcasa

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[C] WITHOUT PARK−LOCK


SANS PARK−LOCK
OHNE PARK−LOCK
SENZA PARK−LOCK
SIN PARK−LOCK

[D] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WG26−001−A WG261001 1637434 M1 (0) 06/03 30−15


Parking Brake
Frein De Parking
Feststellbremse 30 20
Freno Di Parcheggio
Controles De Frenos
1 3797133M11 1 GEAR CASE ASSY. ENSEMBLE BOITIER GETR.GEH.KPL
CUSTODIA INGRAN. CJT CAJA ENGRAN.
2 3796148M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
3 3797017M91 1 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
4 3796163M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3796162M2 1 1 FINGER DOIGT FINGER
DITO DEDO
6 3797070M3 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3796253M1 1 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3796161M1 1 1 ADJUSTING SCREW VIS REGLAGE EINSTELLSCHRAUBE
VITE DI REGOLAZ. TORNILLO AJUSTA
9 1440474X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 3796243M1 1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
11 3794719M2 1 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
12 3903732M91 11 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
13 3795003M2 1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 3796183M1 1 1 TAPPET ROD TIGE POUSSOIR STOESSELSTANGE
ASTA PUNTERIE VARILLA VALVULA
15 3796274M1 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
16 3619763M1 1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
17 359205X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 359303X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3385781M1 1 14 MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3011292X1 1 M10 X 40 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3714814M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3019412X91 1 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 3019395X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3010479X1 1 M6 X 20 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3388063M1 1 6 MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 339548X1 1 4 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
1−WG65−001−A WG651001 1637434 M1 (0) 06/03 30−20
Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 30 25
Centrale Carcassa
Carter Central
1 3794166M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3798192M12 [D] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3797126M12 [E] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3716994M2 2 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3385839M2 2 12,7 X 22,2 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3011177X1 2 13,5 X 12 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3716995M2 2 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3798314M1 [D] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
8 3796034M1 40 X 28 MM X BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 3792315M1 20 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 380023X91 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 380021X1 10 M42 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3010664X1 68 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3010996X1 [F] 7 SCREW VIS SCHRAUBE
M16 X 100 VITE TORNILLO
13 3011253X1 [F] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
M16 X 140 VITE TORNILLO
13 3010996X1 M16 X 100 11 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3794183M1 [D] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
14 3794648M1 [E] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
15 3011177X1 13 X 12 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3010238X1 M10 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3796794M91 [A] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
18 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3796791M91 [B] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
20 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3716934M1 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
22 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
1−WG02−001−A WG021001 1637434 M1 (0) 06/03 30−25
Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 30 25
Centrale Carcassa
Carter Central
23 3790930M1 1 OIL DIPSTICK JAUGE D HUILE OELMESSTAB
STECCA OLIO VARILLA NIVEL A
24 3010142X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 393764X1 M16 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3792314M1 15 MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 3011306X1 40 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
11−05−2003 TAPPO TAPON
27 3007458X1 32 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
12−05−2003 TAPPO TAPON
[A] FOR 750/1000 RPM
POUR 750/1000 TR/MN
FUR 750/1000 TR/MN
PER 750/1000 TR/MN
PARA 750/1000 TR/MN

[B] FOR 540/1000 RPM


POUR 540/1000 TR/MN
FUR 540/1000 TR/MN
PER 540/1000 TR/MN
PARA 540/1000 TR/MN

[C] DRAIN PLUG


DE VIDANGE
ENTLEERUNGSTOPFEN
PER SVUOTATURA
POR DESCARGA

[D] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[E] WITHOUT GROUND SPEED POWER TAKE OFF


SANS PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
OHNE GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
SENSA PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMEN TO
SIN TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[F] WITH PARKING BRAKE


AVEC FREIN DE PARKING
MIT FESTSTELLBREMSE
CON FRENO DI PARCHEGGIO
CON CONTROLES DE FRENOS

1−WG02−001−A WG021001 1637434 M1 (0) 06/03 30−25


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical 5" Differential
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique Differentiel 5"
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 30 Differential 5"
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico Differenziale 5"
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico Differencial 5"
1 3796543M91 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 831497M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019899X1 M12 X 50 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 377494X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3794817M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 1611277M1 16 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3716331M4 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 152613M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3792455M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
10 359118X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3792454M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 356005X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3792456M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
14 3382481M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 1686054M2 0,480 − 0,530 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 521401M2 0,610 − 0,660 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 187689M2 0,730 − 0,780 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 892173M2 0,864 − 0,914 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 892172M2 0,991 − 1,041 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 892171M2 1,118 − 1,168 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 892170M2 1,245 − 1,295 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 191124M2 1,370 − 1,420 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 191125M2 1,490 − 1,540 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3382377M1 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
17 1850909M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
18 3794210M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
1−WG21−001−A WG211001 1637434 M1 (0) 06/03 30−30
Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical 5" Differential
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique Differentiel 5"
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 30 Differential 5"
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico Differenziale 5"
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico Differencial 5"
19 362782X1 1/2−13 X 102 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3794031M1 0,70 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
21 3716335M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 3794761M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3798385M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WG21−001−A WG211001 1637434 M1 (0) 06/03 30−30


Rear Axle Differential Lock Mecchanism Multidiscs 5" Differential
Blocage De Differentiel D’Essieu Arriere Multidisques Differentiel 5"
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Meherschribe 30 35 Differential 5"
Bloccaggio Differenziall Posteriore Molteplice Discos Differenziale 5"
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Multiplos Discosq Differencial 5"
1 3716851M3 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3009515X1 M12 X 80 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3616741M1 8 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3616742M1 7 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
5 362782X1 1/2−13 X 102 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3716855M3 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 70923591 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 359008X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3716309M13 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 3010726X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
11 3716857M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3716858M1 0,60 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3791784M1 0,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3716859M1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3716860M1 0,90 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3716854M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
13 3716856M2 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
14 3716335M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 1611277M1 16 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3716853M14 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3019899X1 M12 X 50 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3796543M91 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 831497M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3794817M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 377494X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
1−WG62−001−A WG621001 1637434 M1 (0) 06/03 30−35
Rear Axle Differential Lock Mecchanism Multidiscs 5" Differential
Blocage De Differentiel D’Essieu Arriere Multidisques Differentiel 5"
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Meherschribe 30 35 Differential 5"
Bloccaggio Differenziall Posteriore Molteplice Discos Differenziale 5"
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Multiplos Discosq Differencial 5"
23 3794761M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3798385M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WG62−001−A WG621001 1637434 M1 (0) 06/03 30−35


Rear Axle Differential Lock Mecchanism Multidiscs 7" Diffrential
Blocage De Differentiel D’Essieu Arriere Multidisques Differentiel 7"
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Meherschribe 30 40 Differential 7"
Bloccaggio Differenziall Posteriore Molteplice Discos Differenziale 7"
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Multiplos Discosq Differencial 7"
1 3716474M6 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
2 377494X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3616741M1 8 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3616742M1 7 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
5 3010784X1 M12 X 110 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3794817M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 70923591 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 359008X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3716562M12 256 MM 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 1850909M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
11 3716479M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3716480M1 0,60 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3791782M1 0,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3716486M1 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3791783M1 0,90 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3716467M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
13 3716580M3 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
14 3716335M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 1611277M1 16 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3792800M11 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3019899X1 M12 X 50 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3796543M91 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 831497M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
21 3794761M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3798385M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−WG62−002−A WG621002 1637434 M1 (0) 06/03 30−40
Rear Axle Differential Lock Mecchanism Multidiscs 7" Diffrential
Blocage De Differentiel D’Essieu Arriere Multidisques Differentiel 7"
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Meherschribe 30 40 Differential 7"
Bloccaggio Differenziall Posteriore Molteplice Discos Differenziale 7"
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Multiplos Discosq Differencial 7"

[A] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WG62−002−A WG621002 1637434 M1 (0) 06/03 30−40


Rear Axle Differential 5" Differential
Differentiel D’ Essieu Arriere Differentiel 5"
Differential Hinterachse 30 45 Differential 5"
Differenziale Posteriore Differenziale 5"
Diferencial Del Eje Trasero Differencial 5"
1 885518M5 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
2 3387281M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 2746322M1 4 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 1851533M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3716332M5 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3019899X1 M12 X 50 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 2746135M2 1 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
8 3011191X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3011182X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 362782X1 1/2−13 X 102 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3795176M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3795177M1 0,35 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3795178M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3795179M1 0,45 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3795180M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3795181M1 0,55 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3796167M1 0,10 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3796168M1 0,15 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3796169M1 0,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3796170M1 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
13 3716422M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3792328M2 0,65 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3716431M2 0,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3792329M2 0,75 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3716432M2 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3792330M2 0,85 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
1−WG09−001−A WG091001 1637434 M1 (0) 06/03 30−45
Rear Axle Differential 5" Differential
Differentiel D’ Essieu Arriere Differentiel 5"
Differential Hinterachse 30 45 Differential 5"
Differenziale Posteriore Differenziale 5"
Diferencial Del Eje Trasero Differencial 5"
14 3716433M2 0,90 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3792331M2 0,95 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3716434M2 1,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
15 3794541M1 M60 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 1611277M1 16 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3716335M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3714981M16 1 KIT, WOBBLE BOX JEU BOITIER TAUMELANTR.SATZ
KIT SCATOLA DIS. KIT CUERPO EXCEN
19 18 REF. 18 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 18 REF. 18 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
21 3714982M4 18 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3930274M92 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
23 3794544M92 9/44 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
23 3794548M92 8/43 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
24 825776M1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
25 891947M1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
26 3791415M1 19 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR

1−WG09−001−A WG091001 1637434 M1 (0) 06/03 30−45


Rear Axle Differential 7" Diffrential
Differentiel D’ Essieu Arriere Differentiel 7"
Differential Hinterachse 30 50 Differential 7"
Differenziale Posteriore Differenziale 7"
Diferencial Del Eje Trasero Differencial 7"
1 3716473M5 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3791227M2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3716463M1 4 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
4 3010538X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
5 3792791M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3019899X1 M12 X 50 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3716470M3 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3011191X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3011182X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3716474M6 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
11 3796205M1 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3796206M1 0,35 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3796207M1 0,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3796208M1 0,45 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3796209M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3796210M1 0,55 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3796167M1 0,10 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3796168M1 0,15 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3796169M1 0,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
12 3796170M1 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
13 3716422M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3792328M2 0,65 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3716431M2 0,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3792329M2 0,75 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3716432M2 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3792330M2 0,85 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
1−WG09−002−A WG091002 1637434 M1 (0) 06/03 30−50
Rear Axle Differential 7" Diffrential
Differentiel D’ Essieu Arriere Differentiel 7"
Differential Hinterachse 30 50 Differential 7"
Differenziale Posteriore Differenziale 7"
Diferencial Del Eje Trasero Differencial 7"
14 3716433M2 0,90 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3792331M2 0,95 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 3716434M2 1,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
15 3794541M1 M60 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 1611277M1 16 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3716335M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3716464M4 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3716472M3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3716059M5 1 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
21 3716327M3 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3930274M92 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
23 3794545M92 9/44 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
24 3010783X1 M16 X 40 18 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 3384279M1 4 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
26 1441000X1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WG09−002−A WG091002 1637434 M1 (0) 06/03 30−50


Short Rear Axle Housings Outer Final Drive Gear M.F 6485−Normal Duty Wheel Driver 82 Mm
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Exterieure M.F 6485−Modele Normal Arbre De Roue 82 Mm
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Aussen 30 55 M.F 6485−Normal Ausfuehrung Rad Welle 82 Mm
Scatole Riduttori Strette Corana Esterna M.F 6485−Tipo Normale Albero Di Ruota 82 Mm
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Exteriorde Mando Final M.F 6485−Servicio Normale Eje De Rueda 82 Mm
1 3797259M1 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3019901X1 M16 X 140 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3384597M1 M22 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3796151M1 M22 X 41 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3796150M1 M22 X 67 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3796152M1 M22 X 82 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3052248M91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
6 1610188M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3797931M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 7 REF 7 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
9 3795042M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3796068M11 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
10 3796069M11 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
11 3619141M1 1 2 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
12 7 CONE CUP CUVETTE CONIQUE KEGELPFANNE
COPPA CONO COPA DE CONO
13 3716770M2 48 MM 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3619344M1 1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
15 5 1 CONE CUP CUVETTE CONIQUE KEGELPFANNE
COPPA CONO COPA DE CONO
16 3380496M2 1 5 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 1612150M1 29 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 5 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
19 3052650M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 353693X1 3/8"−16 X 31 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
21 3046114M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3795758M1 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
23 367060X1 M16 X 160 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WG20−004−A WG201004 1637434 M1 (0) 06/03 30−55
Short Rear Axle Housings Outer Final Drive Gear M.F 6485−Normal Duty Wheel Driver 82 Mm
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Exterieure M.F 6485−Modele Normal Arbre De Roue 82 Mm
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Aussen 30 55 M.F 6485−Normal Ausfuehrung Rad Welle 82 Mm
Scatole Riduttori Strette Corana Esterna M.F 6485−Tipo Normale Albero Di Ruota 82 Mm
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Exteriorde Mando Final M.F 6485−Servicio Normale Eje De Rueda 82 Mm
24 519955M1 0,13 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 3797276M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 519956M1 0,25 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 3797277M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 3797278M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 519957M1 0,46 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 3797964M1 25 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3019871X1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
27 3010915X1 M20 X 70 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3618291M2 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3618231M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
30 3618129M2 12 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
31 3796075M1 25 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
32 1610191M1 300 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
33 3618333M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 3797136M1 14 2 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
35 3795477M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
36 3617649M91 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
37 3716758M3 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
38 3716252M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3716335M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
40 3791625M2 M16 X 196 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
41 3010875X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WG20−004−A WG201004 1637434 M1 (0) 06/03 30−55


Short Rear Axle Housings Outer Final Drive Gear Shaft Diameter 95mm
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Exterieure Arbre Diametre 95mm
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Aussen 30 60 Durchmesserwelle 95mm
Scatole Riduttori Strette Corana Esterna Albero Diametro 95mm
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Exteriorde Mando Final Palier Diametro 95mm
1 3797468M1 30 2 SHAFT ARBRE WELLE
828,5 MM ALBERO ARBOL
1 3797466M1 30 2 SHAFT ARBRE WELLE
1150 MM ALBERO ARBOL
2 354663X1 1/2"−13 2 SCREW VIS SCHRAUBE
101 MM VITE TORNILLO
3 3791625M2 M16 X 229 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3010875X1 16 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3019871X1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3790048M12 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
4 3790049M12 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
5 3383709M1 4 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
6 5 REF. 5 1 RACE CUVETTE LAGERRING
CORSA PISTA COJINETE
7 5 REF. 5 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
8 3619346M1 4 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3580619M2 4 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
10 3795042M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3583530M2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 3380806M1 113,5 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3792924M1 73 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
14 3580458M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3716335M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3716758M3 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
17 3716252M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3010985X1 M16 X 170 12 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3794395M1 M16 X 145 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3716770M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3716082M4 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3716083M4 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WG20−002−A WG201002 1637434 M1 (0) 06/03 30−60
Short Rear Axle Housings Outer Final Drive Gear Shaft Diameter 95mm
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Exterieure Arbre Diametre 95mm
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Aussen 30 60 Durchmesserwelle 95mm
Scatole Riduttori Strette Corana Esterna Albero Diametro 95mm
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Exteriorde Mando Final Palier Diametro 95mm
22 3798245M1 14 2 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
23 3011320X1 M24 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3796983M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3797270M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 3797271M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 3797272M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3581051M1 30 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
27 3046114M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
28 353693X1 3/8"−16 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
31,7 MM VITE UNC TORNILLO UNC
29 3380713M2 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
30 1610204M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3321291M1 12 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
32 3792923M1 29 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
33 1610191M1 336 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
34 1626976M2 6 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
35 3617649M91 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
36 1611422M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3798188M1 30 2 SHAFT ARBRE WELLE
636 MM ALBERO ARBOL
38 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
38 3712611M2 M22 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
39 3796151M1 M22 X 41 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
39 3796150M1 M22 X 67 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
39 3796152M1 M22 X 82 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO

1−WG20−002−A WG201002 1637434 M1 (0) 06/03 30−60


Short Rear Axle Housings Outer Final Drive Gear M.F 6490 Shaft Diameter 95mm−With Sealed Rear Axle Housing
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Exterieure M.F 6490 Arbre Diametre 95mm−Avec Compartiment Eta Nche
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Aussen 30 65 M.F 6490 Durchmesserwelle 95mm−Mit Wasserdicht Kon Gpartimang
Scatole Riduttori Strette Corana Esterna M.F 6490 Albero Diametro 95mm−Con Compartimento St Agno
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Exteriorde Mando Final M.F 6490 Palier Diametro 95mm−Con Compartimiento E Stanco
1 3798188M1 30 2 SHAFT ARBRE WELLE
636 MM ALBERO ARBOL
2 3619001M1 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
3 3019635X91 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3019393X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3383709M1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
6 3583530M2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3383709M1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 7 REF. 7 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
9 3795042M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3580617M12 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
10 3580618M12 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
11 3580619M2 10 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
12 10 REF. 10 1 RACE CUVETTE LAGERRING
CORSA PISTA COJINETE
13 3619346M1 10 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 10 REF. 10 1 RACE CUVETTE LAGERRING
CORSA PISTA COJINETE
15 3039014M1 124 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3792924M1 73 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
17 REF. 5 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
18 3580458M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 353693X1 3/8"−16 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
31,7 MM VITE UNC TORNILLO UNC
20 3046114M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3581051M1 30 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
22 3380713M2 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
23 1610204M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 3797270M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 3797271M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1−WG20−001−A WG201001 1637434 M1 (0) 06/03 30−65
Short Rear Axle Housings Outer Final Drive Gear M.F 6490 Shaft Diameter 95mm−With Sealed Rear Axle Housing
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Exterieure M.F 6490 Arbre Diametre 95mm−Avec Compartiment Eta Nche
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Aussen 30 65 M.F 6490 Durchmesserwelle 95mm−Mit Wasserdicht Kon Gpartimang
Scatole Riduttori Strette Corana Esterna M.F 6490 Albero Diametro 95mm−Con Compartimento St Agno
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Exteriorde Mando Final M.F 6490 Palier Diametro 95mm−Con Compartimiento E Stanco
24 3797272M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 3796983M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3321291M1 12 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
27 3792923M1 29 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
28 1610191M1 336 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
29 1626976M2 6 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
30 3011320X1 M24 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3797454M1 [A] 2 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
14 PLANETARIO PLANETARIO
331 MM
31 3797455M1 [B] 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
14 PLANETARIO PLANETARIO

336 MM
31 3797456M1 [B] 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
14 PLANETARIO PLANETARIO

261 MM
32 3716936M4 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
32 3716937M4 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 3583993M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 3019397X1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3582195M1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
36 3582194M1 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
37 380005X1 [A] 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 380005X1 [B] 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
38 3617649M91 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
39 354663X1 1/2"−13 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 3791208M2 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
41 3794395M1 M16 X 145 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
42 3716252M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WG20−001−A WG201001 1637434 M1 (0) 06/03 30−65
Short Rear Axle Housings Outer Final Drive Gear M.F 6490 Shaft Diameter 95mm−With Sealed Rear Axle Housing
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Exterieure M.F 6490 Arbre Diametre 95mm−Avec Compartiment Eta Nche
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Aussen 30 65 M.F 6490 Durchmesserwelle 95mm−Mit Wasserdicht Kon Gpartimang
Scatole Riduttori Strette Corana Esterna M.F 6490 Albero Diametro 95mm−Con Compartimento St Agno
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Exteriorde Mando Final M.F 6490 Palier Diametro 95mm−Con Compartimiento E Stanco
43 3716335M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3716770M2 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
45 3791625M2 M16 X 229 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
45 3010875X1 16 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
45 3019871X1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
46 3010985X1 M16 X 170 12 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
47 1611422M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
48 3796151M1 M22 X 41 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
48 3796150M1 M22 X 67 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
48 3796152M1 M22 X 82 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
49 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
49 3712611M2 M22 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
50 3797468M1 30 2 SHAFT ARBRE WELLE
828,5 MM ALBERO ARBOL
50 3797466M1 30 2 SHAFT ARBRE WELLE
1150 MM ALBERO ARBOL
[A] FOR 5" DIFF ONLY
POUR DIFFERENTIEL 5" SEULEMENT
FUR DIFFERENTIAL 5"
USATO SOLO CON DIFFERENZIALE 5"
USAR CON DIFFERENCIAL 5" SOLAMENTE

[B] FOR 7" DIFF ONLY


POUR DIFFERENTIEL 7" SEULEMENT
FUER DIFFERENTIAL 7"
USATO SOLO CON DIFFERENZIALE 7"
USAR CON DIFFERENCIAL 7" SOLAMENTE

1−WG20−001−A WG201001 1637434 M1 (0) 06/03 30−65


TONI
Lift Arms
Bras De Relevage
Hubarme 40 5
Sollevamento Bracci
Brazos Elevador
1 3794683M11 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3716510M2 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3794678M13 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
4 3019940X1 3 12 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3385839M2 3 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3796080M13 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
7 3385839M2 6 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3011333X1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 1441858X1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
10 3794685M13 1 TRANSVERSE TRAVERSE QUERTRAEGER
TRASVERSALE TRANSVERSAL
11 3010556X1 M20 X 70 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3010557X1 M20 X 100 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3011290X1 2 X 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3796776M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3797129M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
16 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 3019880X1 M4 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 3794687M1 30−21 X 30 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WP74−001−A WP741001 1637434 M1 (0) 06/03 40−5


Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder 40 10
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico
1 3794679M1 95 MM 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
2 1 REF. 7 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 1 REF. 7 1 WIPER ESSUYEUR WISCHER
SPAZZOLA VETRI LIMPIADOR
4 3903666M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3903962M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
6 3903664M1 1 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
7 3903665M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3716680M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3716609M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 1441858X1 M6 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 1442981X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
13 3019398X1 12 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3010066X1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3716688M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3794785M1 45−60 X 10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 22608X 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3797546M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3797545M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−WQ17−001−A WQ171001 1637434 M1 (0) 06/03 40−10


Lift Cylinders Feeding
Alimentation Verin De Relevage
Druckzylinderversorgung 40 15
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore
Alimentacion Gato Hidraulico
1 3797579M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
3 3797427M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3797580M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3797391M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 356377X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
8 3797545M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3797393M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 356561X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3011382X1 M6 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3793671M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 3797610M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3797546M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−WP08−001−A WP081001 1637434 M1 (0) 06/03 40−15


Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse 40 20
Scatola Livello
Caja Niveladora
1 3794349M92 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
2 3792629M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 338615X1 2 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
4 3580198M1 2 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
5 3794712M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3581997M2 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3386457M2 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
8 3792637M92 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
9 3716979M1 8 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3819644M1 8 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
11 3011358X1 1 5X36MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3716661M2 [A] 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
128MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3387161M2 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3716148M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3580195M1 2 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
16 3792015M91 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3792034M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
[A] WITHOUT AUTOMATIC HITCH
SANS CROCHET AUTOMATIQUE
OHNE AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
SENZA GANCIO AUTOMATICO
SIN ENGANCHE AUTOMATICO

1−WQ32−001−A WQ321001 1637434 M1 (0) 06/03 40−20


Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken 40 25
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
1 3791535M92 CAT 3 1 BAR BARRE STAB
605/850MM BARRA BARRA
2 3715681M3 1 CAT 3 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
3 3008179X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3715691M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3715685M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 390246X1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3715689M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
9 3791538M1 1 370MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3791540M1 1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
11 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3791541M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 354092X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3900589M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 3900577M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3715849M1 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3900578M1 2 6X20MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 390538X1 2 5X24MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
19 339080X1 2 6X24MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
20 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3798548M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3619220M1 1500MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
22 3619219M1 3700MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
23 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
24 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
24 3042434M1 CAT 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
1−WQ07−001−A WQ071001 1637434 M1 (0) 06/03 40−25
Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken 40 25
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
25 3582043M2 25,4X124MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 367073X1 31,75X130MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
26 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ07−001−A WQ071001 1637434 M1 (0) 06/03 40−25


Top Link With Ball End
Barre De 3eme Point A Rotule
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 30
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Barra Enganche Con Bola
1 3791536M92 CAT 3 1 BAR BARRE STAB
605/850MM BARRA BARRA
2 3791537M1 1 CAT 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3008179X1 1 M4X10 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3715691M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3715828M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 390246X1 1 M8X70 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3715689M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
9 3791539M1 1 420MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3791540M1 1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
11 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3791541M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 354092X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3798548M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3619219M1 3700MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
17 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−WQ08−001−A WQ081001 1637434 M1 (0) 06/03 40−30


Top Link Lock
Verrouillage Barre De 3eme Point
Oberlenkerriegel 40 35
Cerrojo Barra Superior
Chiavistello Barra Superior
1 3788450M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3788459M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3011024X1 5 X 42 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 354080X1 5 X 25 MM 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 339615X1 13−25 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WQ34−001−A WQ341001 1637434 M1 (0) 06/03 40−35


Sensing Pin
Capteur D’Effort
Anschluss 40 40
Presa
Toma
1 3796399M1 TEDEA 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
60KN PRESA. TOMA
2 3716499M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3384183M2 10−16X16 6 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 385362X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3011269X1 M10X40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3794325M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
7 390971X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 391074X1 M6X12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3798088M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3798089M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 339804X1 M6X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 339229X1 M6X40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WQ11−001−A WQ111001 1637434 M1 (0) 06/03 40−40


Telescopic Lower Bar
Barres Inferieures Telescopiques
Teleskopik Untererstab 40 45
Barra Inferiori Telescopico
Barras Inferiores Telescopicas
1 3796194M91 100 X 35 1 BAR BARRE STAB
CAT 3 BARRA BARRA
1 3796193M91 100 X 35 1 BAR BARRE STAB
CAT 3 BARRA BARRA
2 3792590M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3792595M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 3792594M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3792592M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3792591M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3792593M2 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
8 3792589M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3903977M91 1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
9 3903976M91 1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
10 3793233M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WQ10−001−A WQ101001 1637434 M1 (0) 06/03 40−45


Lower Bar With Hook
Barres Inferieures A Crochet
Unterstab Mit Haken 40 50
Barra Inferiori Con Gancio
Barras Inferiores Con Gancho
1 3794775M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 35 X 960 BARRA BARRA
CAT 3
1 3794776M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 35 X 960 BARRA BARRA
CAT 3
2 3903954M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
3 3903948M91 1 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
4 3903955M91 1 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
5 3903949M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 3042431M1 CAT 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3042427M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3042428M1 CAT 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3102086M91 7 1 LINCH PIN GOUPLLE FERGUSON VORSTECKER
COPIGLIA DI FERM PASADOR PARA EJE
9 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
9 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
10 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ09−001−A WQ091001 1637434 M1 (0) 06/03 40−50


Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren 40 55
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
1 3794474M91 407/502MM 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 391290X1 1 5X30MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3794472M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3819644M1 1 8X50MM 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
5 3790004M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 391371X1 1 5X40MM 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 3019228X1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3790005M1 1 M24 1 JOURNAL TENON LAGERZAPFEN
ZONA APPOGGIO GORRON
9 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
10 3615711M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3615709M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
12 3615710M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3794411M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
14 3001189X1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3615647M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3010556X1 M20X70 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3795587M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3795588M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 1442492X1 6,3X36MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ16−001−A WQ161001 1637434 M1 (0) 06/03 40−55


Automatic Stabilizers
Stabilisateurs Automatique
Stabilisatoren Automatisch 40 60
Stabilizzatore Automatico
Estabilizador Automatico
1 3791642M1 429/459MM 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 3902906M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3 3903191M91 1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
4 3902891M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3902890M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3902889M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
7 3000046X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3902899M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
9 3902901M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3903193M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3903192M1 1 M24 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
12 3902902M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3902900M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
14 3902898M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3902897M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
16 3902894M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3902896M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3903190M1 1 42X48X39,5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3902894M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3902893M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3902892M1 1 42X48X47,5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 3902888M1 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
23 3615647M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 1442492X1 6,3X36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 3795587M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3795588M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−WQ19−001−A WQ191001 1637434 M1 (0) 06/03 40−60
Automatic Stabilizers
Stabilisateurs Automatique
Stabilisatoren Automatisch 40 60
Stabilizzatore Automatico
Estabilizador Automatico
26 3010556X1 M20X70 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WQ19−001−A WQ191001 1637434 M1 (0) 06/03 40−60


Shoe Stabilizers
Stabilisateurs A Sabots
Hohenflosseschuh 40 65
Stabilizzatore Suola
Estabilizador A Zapata
1 3009804X1 M16X50 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3716138M1 1 SHOE SABOT SCHUH
SUOLA ZAPATA
3 3716141M1 1 SHOE SABOT SCHUH
SUOLA ZAPATA
4 3716137M1 1 SHOE SABOT SCHUH
SUOLA ZAPATA
5 3716140M1 1 SHOE SABOT SCHUH
SUOLA ZAPATA
6 3386369M1 1,2MM 4 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
7 3796191M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
8 3382824M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3019965X1 M16X60 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3019575X1 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3617118M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 1633899M1 11 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3796190M91 1 SPRING CARRIER SUPPORT RESSORT FEDERTRAEGER
PORTA MOLLA SOPORTE DE MUELL
14 3796186M91 1 SPRING CARRIER SUPPORT RESSORT FEDERTRAEGER
PORTA MOLLA SOPORTE DE MUELL

1−WQ15−001−A WQ151001 1637434 M1 (0) 06/03 40−65


Drawbar
Barre A Trous
Ackerschiene 40 70
Barra Di Trazione
Barra De Tiro
1 3387153M1 CAT 2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3581687M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ14−001−A WQ141001 1637434 M1 (0) 06/03 40−70


Swinging Drawbar Support With Shoes
Support De Barre Oscillante A Sabots
Zugstangestuetze 40 75 Mit Bremsklotzen
Support De Barra Oscillante Con Suola
Support De Barra De Tiro Con Zapata
1 3795886M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3010994X1 M16X215 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3010008X1 M16X50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3010560X1 25X135MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3010932X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ36−003−A WQ361003 1637434 M1 (0) 06/03 40−75


Swinging Drawbar Support With Ring
Support De Barre Oscillante A Piton
Zugstangestuetze 40 80 Mit Ohneringschraube
Support De Barra Oscillante Con Chiodo
Support De Barra De Tiro Con Armella
1 3797186M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3797125M1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
3 3797361M1 88MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3382824M1 6X42MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3010994X1 M16X215 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3010008X1 M16X50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3010560X1 25X135MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3010631X1 25X114MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3010932X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ36−004−A WQ361004 1637434 M1 (0) 06/03 40−80


Swinging Drawbar Support With Short Hay Ladder With Ring
Support De Barre Oscillante Avec Echelle Courte A Piton
Zugstangestuetze 40 85 Kurzladegatter Mit Ohneringschraube
Support De Barra Oscillante Con Corta Guida Scala Con Chiodo
Support De Barra De Tiro Con Corta Guia Scala Con Armella
1 3794717M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
539MM PIASTRA PLATO
2 3794716M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
539MM PIASTRA PLATO
3 3794732M1 1 TRANSVERSE TRAVERSE QUERTRAEGER
TRASVERSALE TRANSVERSAL
4 3019873X1 M16X40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3794688M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3797361M1 88MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3382824M1 6X42MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3797125M1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
9 3794681M11 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3010557X1 M20X100 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3010008X1 M16X50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3010994X1 M16X215 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3010631X1 25X114MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3010932X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3798228M11 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
16 3794811M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3798171M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ36−001−A WQ361001 1637434 M1 (0) 06/03 40−85


Swinging Drawbar Support With Long Hay Ladder With Ring
Support De Barre Oscillante Avec Echelle Longue A Piton
Zugstangestuetze 40 90 Longladegatter Mit Ohneringschraube
Support De Barra Oscillante Con Lunga Guida Scala Con Chiodo
Support De Barra De Tiro Con Longituda Guia Scala Con Armella
1 3795076M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
664MM PIASTRA PLATO
2 3795077M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
664MM PIASTRA PLATO
3 3794732M1 1 TRANSVERSE TRAVERSE QUERTRAEGER
TRASVERSALE TRANSVERSAL
4 3019873X1 M16X40 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3795075M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3010994X1 M16X215 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3010008X1 M16X50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010631X1 25X114MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3010932X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3798228M11 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
11 3794811M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 3798171M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ36−002−A WQ361002 1637434 M1 (0) 06/03 40−90


Swinging Drawbar With Dromone Automatic Hook
Barre Oscillante Avec Crochet Automatique Dromone
Zugpendel 40 95 Mit Automatish Zughagen Dromone
Barra Trazione Orientabile Con Gangio Automatico Dromone
Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico Dromone
1 3792662M91 ISO 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3907058M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 339616X1 2 M16X120 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 1441664X1 2 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339034X1 2 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3907049M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 1440447X1 6 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3790349M92 30X191MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3382826M1 10X45MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ12−022−A WQ121022 1637434 M1 (0) 06/03 40−95


Swinging Drawbar Iso Standard − With Or Without Rings
Barre Oscillante Norme Iso − Avec Ou Sans Galets
Zugpendel 40 100 Iso Normung − Mit Oder Ohne Rollen
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso − Con O Senza Rullos
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso −Con O Bien Sin Rodillos
1 3794755M91 40 X 80 X 890 MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3793414M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 394623X1 1 M20 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3794812M1 30 X 169 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
5 3792034M1 10,5 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3794752M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
7 3011201X1 M16 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010996X1 M16 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3794772M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3794788M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
11 3794816M1 4,5 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 385362X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3010969X1 M10 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3791467M2 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
15 3791823M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3581980M1 2 ROLL ROULEAU WALZE
FRANGIZOLLE RULO
17 3791469M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3791470M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
19 3790457M1 2 TONGUE LANGUETTE ZUNGE
LINGUETTA LENGUETA
20 3010045X1 M20 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 353443X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 375102X1 2 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
23 364461X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR

1−WQ12−002−A WQ121002 1637434 M1 (0) 06/03 40−100


Swinging Drawbar Sae Standard − With Or Without Rings
Barre Oscillante Norme Sae − Avec Ou Sans Galets
Zugpendel 40 105 Sae Normung − Mit Oder Ohne Rollen
Barra Trazione Orientabile Unificazione Sae − Con O Senza Rullos
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Sae −Con O Bien Sin Rodillos
1 3795888M91 40 X 80 X 930 MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3793414M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 3795530M1 1 1 SHACKLE MANILLE SCHAEKEL
ANELLO TRAZIONE TRABA
4 3011274X1 1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3793419M3 30 X 173 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
6 3794752M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
7 3011201X1 M16 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010996X1 M16 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3794772M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3794788M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
11 3794816M1 4,5 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 385362X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3010969X1 M10 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3791467M2 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
15 3791823M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3581980M1 2 ROLL ROULEAU WALZE
FRANGIZOLLE RULO
17 3791469M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3791470M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
19 3790457M1 2 TONGUE LANGUETTE ZUNGE
LINGUETTA LENGUETA
20 3010045X1 M20 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 353443X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 375102X1 2 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
23 364461X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
24 3382826M1 10 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ12−003−A WQ121003 1637434 M1 (0) 06/03 40−105


Swinging Drawbar Tidying With Dromone Automatic Hook
Rangement Barre Oscillante Avec Crochet Automatique Dromone
Zugpendelaufraumen 40 110 Mit Automatish Zughagen Dromone
Ordinamento Barra Trazione Orientabile Con Gangio Automatico Dromone
Arreglo Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico Dromone
1 4271573M91 1 STUFFING BOX BOITE RANGEMENT STOPFBUECHSE
CONTENIT. CASQUILLO
2 3788588M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 339560X1 1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 390971X1 1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339761X1 M8 X 25 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WQ13−001−A WQ131001 1637434 M1 (0) 06/03 40−110


Hitch With Dromone Automatic Hook
Crochet D’Attelage Avec Crochet Automatique Dromone
Anhaengekupplung 40 115 Mit Automatish Zughagen Dromone
Attacco Con Gangio Automatico Dromone
Enganche Con Gancho Automatico Dromone
1 3797753M91 [A] 1 LADDER ECHELLE LEITER
SCALA ESCALERA
2 3907057M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 391018X1 2 5X36MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3794614M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 390975X1 2 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339513X1 1 10X40MM 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
7 3907056M91 1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
8 3010994X1 M16X215 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3011367X1 M16X225 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010007X1 M16X60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3019873X1 M16X40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ18−001−A WQ181001 1637434 M1 (0) 06/03 40−115


Hitch Cramer
Crochet D’Attelage Cramer
Anhaengekupplung 40 120 Cramer
Attacco Cramer
Enganche Cramer
1 3791990M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3903268M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
3 390734X1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339246X1 1 M10 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3902976M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3902979M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3902978M91 2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
8 3902977M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3903267M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 MM
10 3903266M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
32 MM
11 3902975M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3903269M1 11 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3903265M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
14 3107941M91 1 2 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
15 3105953M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
16 3903264M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
32 MM
17 395520X1 16 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO

1−WQ18−006−A WQ181006 1637434 M1 (0) 06/03 40−120


Hitch Cramer
Crochet D’Attelage Cramer
Anhaengekupplung 40 125 Cramer
Attacco Cramer
Enganche Cramer
1 3792928M91 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
6T GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3903398M91 1 28MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3107941M91 1 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
4 3902618M91 1 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
5 3792930M91 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
20 T GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3903397M91 5 50MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3107941M91 5 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
8 3902618M91 5 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE

1−WQ18−007−A WQ181007 1637434 M1 (0) 06/03 40−125


Hitch "Lemoine"
Crochet D’Attelage "Lemoine"
Anhaengekupplung 40 130 "Lemoine"
Attacco "Lemoine"
Enganche "Lemoine"
1 3798867M91 [A] 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3798873M1 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 3798870M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 3010175X1 1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
5 1440397X1 1 5 X 16 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3798875M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3798874M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 391006X1 1 M10 X 30 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 3798878M1 1 7,8 X 20 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 390597X1 1 10−30 X 2,5 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 1440329X1 1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 385362X1 1 10 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3798871M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
14 3798872M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 3798876M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3798877M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3798879M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
[A] STANDARD
STANDARD
STANDARD
NORMALE
NORMALE

1−WQ18−008−A WQ181008 1637434 M1 (0) 06/03 40−130


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 135
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 4271479M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270512M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271478M1 1710 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3600191M1 3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO

1−WQ21−005−A WQ211005 1637434 M1 (0) 06/03 40−135


Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 140 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"
1 3797696M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
2 1 REF N0 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3907043M91 2 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
4 3907044M91 2 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
5 3794020M1 4 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3011365X1 3 10X80MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3011366X1 3 6X80MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 391018X1 4 5X36MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3793389M1 4 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 390972X1 4 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339337X1 4 M8X30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3907045M91 2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
13 339009X1 12 M8X30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 3010940X1 2 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
15 3907081M91 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3907046M91 1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
17 3903497M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3907080M1 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
19 3907048M91 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
20 3907049M91 19 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3907047M91 16 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 352438X1 21 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
23 392758X1 20 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
24 3907050M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3794000M1 24 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
26 3795752M1 24 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
1−WQ21−001−A WQ211001 1637434 M1 (0) 06/03 40−140
Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 140 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"
27 1440329X1 29 M10 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
28 390734X1 29 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3907051M91 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
30 3907054M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
31 3792081M1 30 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3907055M91 1 2 JACKET TUBE FOURREAU MANTELROHR
JACKET TUBE JACKET TUBE
33 390721X1 32 8MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
34 3387161M2 36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
35 3019558X1 32 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3907053M91 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
37 3795807M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
38 3907079M91 1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
39 390740X1 1 M20X55 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
40 390975X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
41 3907082M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
42 3907083M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
43 3019873X1 38 M16X40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
44 3010007X1 38 M16X60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
45 3019873X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M16X40 VITE TORNILLO
45 3010008X1 M16X50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
46 3011367X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M16X225 VITE TORNILLO
46 3010994X1 M16X215 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
47 3019558X1 36 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
48 3907052M91 15 1 SLIPPER GLISSIERE HEMMSCHUH
SCARPETTA DESLIZADOR
49 390972X1 12 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WQ21−001−A WQ211001 1637434 M1 (0) 06/03 40−140


Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 140 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"

[A] WITHOUT LADDER


SANS ECHELLE
OHNE LADEGATTER
SENZA SCALA
SIN LADRAL

1−WQ21−001−A WQ211001 1637434 M1 (0) 06/03 40−140


Autohitch − Dromone Hydraulic Control
Attelage Automatique − Dromone Commande Hydraulique
Selbsttaetige Kupplung − Dromone Hydraulischer Antrieb 40 145
Attacco Automatico − Dromone Comando Idraulico
Enganche Automatico − Dromone Mando Hidraulico
1 3797902M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3797903M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 1441967X1 M6X45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3792875M92 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
5 3011084X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3011246X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3015163X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WQ22−001−A WQ221001 1637434 M1 (0) 06/03 40−145


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 150
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico
1 1441967X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3784260M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3784258M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 3797904M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3797906M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3788750M1 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
7 394023X1 M6 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3011384X1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3797911M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3797908M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3797907M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3011246X91 M18 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3015163X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3797909M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3797905M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3011146X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3011134X91 [B] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
20 3011146X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 4271669M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
22 3011118X1 [B] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH ACCUMULATOR
AVEC ACCUMULATEUR
MIT AKKUMULATOR
CON ACCUMULATORE
CON ACUMULADOR

1−WQ39−001−A WQ391001 1637434 M1 (0) 06/03 40−150


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 150
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico

[B] WITHOUT ACCUMULATOR


SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR

1−WQ39−001−A WQ391001 1637434 M1 (0) 06/03 40−150


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 155
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico
1 3011223X91 12 MM 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338923X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011092X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 4270175M1 540 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3011084X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 4270175M1 540 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3789497M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3789498M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3789772M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3789124M2 1300 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3789122M1 2600 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3789178M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3789120M1 2250 MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3785907M1 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
17 3903520M1 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3903512M2 16 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
19 368374X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3785253M91 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
21 3784927M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
22 3789179M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3011051X91 M18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3015163X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WQ39−002−A WQ391002 1637434 M1 (0) 06/03 40−155


Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Vordere Kupplung 35000n 40 160
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
1 4270610M91 40−180 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3784637M1 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 4271248M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
6 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 1441664X1 5 16 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 390419X1 5 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3619813M1 5 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3619814M1 5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3787896M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
13 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WQ30−007−A WQ301007 1637434 M1 (0) 06/03 40−160


Front Linkage 35000n With Accumulator
Attelage Avant 35000n Avec Accumulateur
Vordere Kupplung 35000n 40 165 Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 35000n Con Accumulatore
Enganche Delantero 35000n Con Acumulador
1 4270610M91 40−180 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3784637M1 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 4271248M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
6 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 1441664X1 5 16 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 390419X1 5 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3619813M1 5 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3619814M1 5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 4270448M91 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
13 3784036M1 12 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
14 3900878M1 12 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3900880M1 12 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3009495X1 12 M10 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3789940M1 12 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3900883M1 12 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
19 3900882M1 12 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3900914M1 12 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
21 3900877M1 12 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
22 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ30−008−A WQ301008 1637434 M1 (0) 06/03 40−165


Front Linkage 35000n Ventral Weight
Attelage Avant 35000n Masse Ventrale
Vordere Kupplung 35000n 40 170 Leibgewicht
Attacco Anteriore 35000n Peso Ventrale
Enganche Delantero 35000n Pesa Ventral
1 4270610M91 40−185 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3019106X1 M20 X 150 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3787331M1 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
5 4271248M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
6 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 1441664X1 5 16 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 390419X1 5 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3619813M1 5 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3619814M1 5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3787896M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
13 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WQ30−005−A WQ301005 1637434 M1 (0) 06/03 40−170


Front Linkage 35000n Ventral Weight With Accumulator
Attelage Avant 35000n Masse Ventrale Avec Accumulateur
Vordere Kupplung 35000n 40 175 Leibgewicht Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 35000n Peso Ventrale Con Accumulatore
Enganche Delantero 35000n Pesa Ventral Con Acumulador
1 4270610M91 40−185 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3019106X1 M20 X 150 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3787331M1 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
5 4271248M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
6 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 1441664X1 5 16 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 390419X1 5 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3619813M1 5 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3619814M1 5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 4270448M91 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
13 3784036M1 12 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
14 3900878M1 12 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3900880M1 12 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3009495X1 12 M10 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3789940M1 12 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3900883M1 12 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
19 3900882M1 12 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3900914M1 12 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
21 3900877M1 12 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
22 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ30−006−A WQ301006 1637434 M1 (0) 06/03 40−175


Front Lift 35000n
Relevage Avant 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 180
Sollevamento Anteriore 35000n
Elevador Delantero 35000n
1 4270610M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3789938M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
2 3789939M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
3 3789936M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 3788592M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3788601M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 3788600M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 3788609M1 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
9 4270295M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
10 3900862M1 9 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 3903317M91 9 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3010025X1 1 M14 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3001968X1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3010045X1 1 M20 X 90 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 391332X1 1 M20 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 339380X1 1 14 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1443512X1 1 24 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 1441461X1 1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3788603M1 1 M24 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
21 3788596M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3788597M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3788598M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 3788599M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−WQ29−001−A WQ291001 1637434 M1 (0) 06/03 40−180
Front Lift 35000n
Relevage Avant 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 180
Sollevamento Anteriore 35000n
Elevador Delantero 35000n
25 3788604M1 1 36−50 X 4 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3788605M1 1 10,5 MM 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
27 3788607M1 1 8 X 50 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3788608M1 1 12 X 50 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 3782685M1 1 CAT 3/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
29 3782686M1 1 CAT 3/2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
30 339070X1 1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3900862M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
32 3009289X1 1 M8 X 70 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3789941M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 3903895M1 8 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
35 3900887M1 8 M30 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 3900885M1 8 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

1−WQ29−001−A WQ291001 1637434 M1 (0) 06/03 40−180


Front Lift 35000n Ventral Weight
Relevage Avant 35000n Masse Ventrale
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 185 Leibgewicht
Sollevamento Anteriore 35000n Peso Ventrale
Elevador Delantero 35000n Pesa Ventral
1 4270610M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3789938M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
2 3789939M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
3 3789936M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 3788592M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3788601M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 3788600M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 3788609M1 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
9 4270295M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
10 3900862M1 9 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 3903317M91 9 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3010025X1 1 M14 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3001968X1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3010045X1 1 M20 X 90 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 391332X1 1 M20 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 339380X1 1 14 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1443512X1 1 24 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 1441461X1 1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3788603M1 1 M24 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
21 3788596M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3788597M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3788598M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 3788599M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−WQ29−002−A WQ291002 1637434 M1 (0) 06/03 40−185
Front Lift 35000n Ventral Weight
Relevage Avant 35000n Masse Ventrale
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 185 Leibgewicht
Sollevamento Anteriore 35000n Peso Ventrale
Elevador Delantero 35000n Pesa Ventral
25 3788604M1 1 50−36 X 4 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3788605M1 1 10,5 MM 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
27 3788607M1 1 8 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3788608M1 1 12 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 3782685M1 1 CAT 3/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
29 3782686M1 1 CAT 3/2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
30 339070X1 1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3900862M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
32 3009289X1 1 M8 X 70 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 4271245M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 3903895M1 8 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
35 3900887M1 8 M30 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 3900885M1 8 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

1−WQ29−002−A WQ291002 1637434 M1 (0) 06/03 40−185


Front Linkage 35000n With Front Dual Control
Attelage Avant 35000n Avec Dual Control Avant
Vordere Kupplung 35000n 40 190 Mit Dual Control Vodere
Attacco Anteriore 35000n Con Dual Control Anteriore
Enganche Delantero 35000n Con Dual Control Delatero
1 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
2 3785959M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3786080M2 86 MM 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
4 3778648M1 M8 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
5 3785962M2 M8 X 140 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 3785957M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
7 3714137M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4273129M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3011202X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 339102X1 4−9 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 1440724X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 391074X1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3786263M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
19 3786264M2 2150 MM 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 3619622M1 185 MM X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
1−WQ30−009−A WQ301009 1637434 M1 (0) 06/03 40−190
TONI
Pto Shaft
Arbre De Prise De Force
Zapfwelle 50 5
Albero Presa Di Forza
Eje Toma De Fuerza
1 3794770M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3716340M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−WX18−004−A WX181004 1637434 M1 (0) 06/03 50−5


Pto Shaft
Arbre De Prise De Force
Zapfwelle 50 10
Albero Presa Di Forza
Eje Toma De Fuerza
1 391832X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
2 3009701X1 1 BEAR. 6008 RLT 6008 LAGER 6008
CUSC. 6008 RODA. 6008
3 3794799M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3010770X1 M12 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3794897M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
6 3011176X1 5 2 X 5 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3385839M2 12,7 X 22,2 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3003277X1 1 BEAR. 6010 RLT 6010 LAGER 6010
CUSC. 6010 RODA. 6010
9 3794794M12 [AC] 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
9 3794795M12 [AD] 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
9 3794796M12 [BC] 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
MF 6490 KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
9 3794797M12 [BD] 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
MF 6490 KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
10 3008599X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3794798M1 632 MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 377494X1 10,82 X 1,78 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3794801M1 91 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3794802M1 146 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 195561M1 9,25 X 1,78 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1000557M1 12,37 X 2,62 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3794770M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
[A] CLUTCH 5 DISCS
EMBRAYAGE 5 DISQUES
KUPPLUNG 5 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 5 DISCI
EMBRAGUE 5 DISCOS

[B] CLUTCH 6 DISCS


EMBRAYAGE 6 DISQUES
KUPPLUNG 6 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 6 DISCI
EMBRAGUE 6 DISCOS
1−WX18−001−A WX181001 1637434 M1 (0) 06/03 50−10
Pto Shaft
Arbre De Prise De Force
Zapfwelle 50 10
Albero Presa Di Forza
Eje Toma De Fuerza

[C] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[D] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WX18−001−A WX181001 1637434 M1 (0) 06/03 50−10


Independant Power Take Off Clutch 5 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques
Ipto Kupplung 50 15 5 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 5 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos
1 3794794M12 [A] 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
1 3794795M12 [B] 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
2 3716064M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3387346M1 1 5 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
4 3387347M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3797075M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 3716080M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 3009450X1 1 M10X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3010767X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
10 391061X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3716034M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
12 3582893M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3619148M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
15 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
16 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 367156X1 1 26,64X2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3582934M1 1 29,74X3,53MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3794168M11 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 3011176X1 19 2X5MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 1872134M92 19 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
22 3794830M1 19 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3794800M1 49,5MM 3 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
24 3794810M1 39,5MM 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
25 3794170M1 1 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
82 PIGNONE PINON
1−WG23−001−A WG231001 1637434 M1 (0) 06/03 50−15
Independant Power Take Off Clutch 5 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques
Ipto Kupplung 50 15 5 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 5 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos
25 3794821M1 1 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
88 PIGNONE PINON
26 3011310X1 1 M8X70 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WG23−001−A WG231001 1637434 M1 (0) 06/03 50−15


Independant Power Take Off Clutch 6 Discs
Embrayage De Prise De Force Independante 6 Disques
Ipto Kupplung 50 20 6 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 6 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 6 Discos
1 3794796M12 [A] 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
1 3794797M12 [B] 1 KIT, CLUTCH JEU EMBRAYAGE KUPPLUNGSATZ
KIT FRIZIONE EMBRAGUE JUEGO
2 3716922M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3387346M1 1 6 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
4 3387347M1 1 6 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3797075M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 3716080M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 3009450X1 1 M10X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3010767X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
10 391061X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3716034M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
12 3582893M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3619148M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
15 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
16 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 367156X1 1 26,64X2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3582934M1 1 29,74X3,53MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3794168M11 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 3011176X1 19 2X5MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 1872134M92 19 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
22 3794830M1 19 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3794800M1 49,5MM 3 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
24 3794810M1 39,5MM 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
25 3794170M1 1 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
82 PIGNONE PINON
1−WG23−002−A WG231002 1637434 M1 (0) 06/03 50−20
Independant Power Take Off Clutch 6 Discs
Embrayage De Prise De Force Independante 6 Disques
Ipto Kupplung 50 20 6 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 6 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 6 Discos
25 3794821M1 1 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
88 PIGNONE PINON
26 3011310X1 1 M8X70 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[B] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WG23−002−A WG231002 1637434 M1 (0) 06/03 50−20


Independant Power Take Off Drive Mechanism Brake Pto
Transmission Prise De Force Independante Frein Pto
Ipto Mechanischer Antrieb Bremse 50 25 Pto
Trasmissione Pto Indipendente Freni Pto
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente Freno Pto
1 3797022M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
2 366616X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3797021M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON

1−WG24−001−A WG241001 1637434 M1 (0) 06/03 50−25


Pto−Coupling Drive Mechanism Pto 540/750/1000 Rpm − Cable Control
Transmission Prise De Force Crabotable Pto 540/750/1000 Rpm − Commande Par Cable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 30 Pto 540/750/1000 Rpm − Lenkkabel
Meccanismo Accoppiamento Pto Pto 540/750/1000 Rpm − Commando Per Cavo
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Pto 540/750/1000 Rpm − Mando Para Cable
1 3794798M1 632 MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3008599X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3386647M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033340M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033341M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033342M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033343M1 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3009853X1 3 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
5 3716025M2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 3382069M3 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
7 3794191M1 28 1 PINION PIGNON RITZEL
750 RPM PIGNONE PINON
8 3794189M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3793928M1 24 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
10 3019920X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3794335M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
12 3793926M2 36 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
13 3794477M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3582438M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3794626M1 M42 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 3794192M1 79 1 PINION PIGNON RITZEL
750 RPM PIGNONE PINON
17 3794849M1 84 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
18 3010006X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3794184M1 72 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
20 3010579X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
21 3795059M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
22 3793898M11 1 SHAFT ARBRE WELLE
1−WG47−001−A WG471001 1637434 M1 (0) 06/03 50−30 ALBERO ARBOL
Pto−Coupling Drive Mechanism Pto 540/750/1000 Rpm − Cable Control
Transmission Prise De Force Crabotable Pto 540/750/1000 Rpm − Commande Par Cable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 30 Pto 540/750/1000 Rpm − Lenkkabel
Meccanismo Accoppiamento Pto Pto 540/750/1000 Rpm − Commando Per Cavo
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Pto 540/750/1000 Rpm − Mando Para Cable
23 3006290X1 23 10 X 30 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
24 3794789M1 540/1000 RPM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
25 3794790M1 750/1000 RPM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
26 3386683M1 M10 X 13,5 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
27 3794216M1 2 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
28 3794783M1 2 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
29 195868M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3794822M1 8 X 42 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
31 3794793M1 2 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
32 3382979M1 M8 X 20 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
33 339186X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 3715814M1 M12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 3794824M91 1 SPINDLE ADJUST AXE REGLABLE VERSTELLSPINDEL
FUSELLO REGOLAB. AJUST.HUSILLO
36 390345X1 35 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
37 3794813M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
38 3009280X1 M6 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WG47−001−A WG471001 1637434 M1 (0) 06/03 50−30


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 35
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
1 3712976M2 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270741M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442174X1 13−30 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441461X1 M8 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4270742M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4270743M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 391074X1 M6 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3780581M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3788797M1 1620 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3600190M1 14 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4271473M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] BLACK
NOIRE
SCHWARZ
NERA
NEGRA

1−WG45−004−A WG451004 1637434 M1 (0) 06/03 50−35


Pto−Coupling Drive Mechanism Pto 540/750/1000 Rpm − Throttle Control
Transmission Prise De Force Crabotable Pto 540/750/1000 Rpm − Commande Manuelle
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 40 Pto 540/750/1000 Rpm − Drossel Steuerung
Meccanismo Accoppiamento Pto Pto 540/750/1000 Rpm − Commandi A Mano
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Pto 540/750/1000 Rpm − Mandos Accelerador Manual
1 3794798M1 632 MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3008599X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3386647M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033340M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033341M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033342M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033343M1 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3009853X1 3 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
5 3716025M2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 3382069M3 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
7 3794191M1 28 1 PINION PIGNON RITZEL
750 RPM PIGNONE PINON
8 3794189M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3793928M1 24 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
10 3019920X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3794335M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
12 3793926M2 36 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
13 3794477M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3582438M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3794626M1 M42 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 3794192M1 79 1 PINION PIGNON RITZEL
750 RPM PIGNONE PINON
17 3794849M1 84 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
18 3010006X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3794184M1 72 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
20 3010579X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
21 3795059M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
22 3793898M11 1 SHAFT ARBRE WELLE
1−WG47−002−A WG471002 1637434 M1 (0) 06/03 50−40 ALBERO ARBOL
Pto−Coupling Drive Mechanism Pto 540/750/1000 Rpm − Throttle Control
Transmission Prise De Force Crabotable Pto 540/750/1000 Rpm − Commande Manuelle
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 40 Pto 540/750/1000 Rpm − Drossel Steuerung
Meccanismo Accoppiamento Pto Pto 540/750/1000 Rpm − Commandi A Mano
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Pto 540/750/1000 Rpm − Mandos Accelerador Manual
23 3006290X1 23 10 X 30 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
24 3794789M1 540/1000 RPM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
25 3794790M1 750/1000 RPM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
26 3386683M1 M10 X 13,5 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
27 3794216M1 2 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
28 3794783M1 2 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
29 195868M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3794822M1 8 X 42 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
31 3794824M91 1 SPINDLE ADJUST AXE REGLABLE VERSTELLSPINDEL
FUSELLO REGOLAB. AJUST.HUSILLO
32 390345X1 31 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 339186X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 3715814M1 M12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 3794924M11 2 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
36 973052M1 35 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
37 1426515M1 35 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
38 3383009M1 35 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
39 1440350X1 35 M6 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
40 3794813M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
41 3009280X1 M6 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WG47−002−A WG471002 1637434 M1 (0) 06/03 50−40


Pto−Coupling Drive Mechanism Pto 540/1000 Rpm − Cable Control
Transmission Prise De Force Crabotable Pto 540/1000 Rpm − Commande Par Cable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 45 Pto 540/1000 Rpm − Lenkkabel
Meccanismo Accoppiamento Pto Pto 540/1000 Rpm − Commando Per Cavo
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Pto 540/1000 Rpm − Mando Para Cable
1 3794798M1 632 MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3008599X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3386647M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033340M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033341M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033342M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033343M1 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3009853X1 3 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
5 3715814M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3382069M3 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
7 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3794190M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3793928M1 24 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
10 3019920X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3794475M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
12 3793926M2 36 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
13 3794477M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3582438M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3794626M1 M42 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
17 3794848M1 84 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
17 3794849M1 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
84 PIGNONE PINON
540 RPM
18 3794793M1 1 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
19 3794184M1 72 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
20 3010579X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
1−WG47−003−A WG471003 1637434 M1 (0) 06/03 50−45
Pto−Coupling Drive Mechanism Pto 540/1000 Rpm − Cable Control
Transmission Prise De Force Crabotable Pto 540/1000 Rpm − Commande Par Cable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 45 Pto 540/1000 Rpm − Lenkkabel
Meccanismo Accoppiamento Pto Pto 540/1000 Rpm − Commando Per Cavo
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Pto 540/1000 Rpm − Mando Para Cable
21 3795059M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
22 3793898M11 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3006290X1 23 10 X 30 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
24 3794789M1 540/1000 RPM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
25 3794822M1 8 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3386683M1 M10 X 13,5 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
27 3794216M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
28 3794783M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
29 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3794813M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 3009280X1 M6 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WG47−003−A WG471003 1637434 M1 (0) 06/03 50−45


Pto−Coupling Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Crabotable
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 50
Meccanismo Accoppiamento Pto
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople
1 3712976M2 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270741M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442174X1 13−30 X 3 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441461X1 M8 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3712277M1 M8 X 20 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4270742M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4271778M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 391074X1 M6 X 12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 4271472M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3788796M1 2200 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3600190M1 14 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] BLACK
NOIRE
SCHWARZ
NERA
NEGRA

1−WG47−009−A WG471009 1637434 M1 (0) 06/03 50−50


Pto−Coupling Drive Mechanism Pto 540/1000 Rpm − Throttle Control
Transmission Prise De Force Crabotable Pto 540/1000 Rpm − Commande Manuelle
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 55 Pto 540/1000 Rpm − Drossel Steuerung
Meccanismo Accoppiamento Pto Pto 540/1000 Rpm − Commandi A Mano
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Pto 540/1000 Rpm − Mandos Accelerador Manual
1 3794798M1 632 MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3008599X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3386647M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033340M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033341M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033342M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3033343M1 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3009853X1 3 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
5 3715814M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3382069M3 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
7 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3794190M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3793928M1 24 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
10 3019920X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3794475M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
12 3793926M2 36 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
13 3794477M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3582438M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3794626M1 M42 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3794848M1 84 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
18 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3794184M1 72 1 PINION PIGNON RITZEL
1000 RPM PIGNONE PINON
20 3010579X91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
21 3795059M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
22 3793898M11 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1−WG47−004−A WG471004 1637434 M1 (0) 06/03 50−55
Pto−Coupling Drive Mechanism Pto 540/1000 Rpm − Throttle Control
Transmission Prise De Force Crabotable Pto 540/1000 Rpm − Commande Manuelle
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 55 Pto 540/1000 Rpm − Drossel Steuerung
Meccanismo Accoppiamento Pto Pto 540/1000 Rpm − Commandi A Mano
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Pto 540/1000 Rpm − Mandos Accelerador Manual
23 3006290X1 23 10 X 30 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
24 3794789M1 540/1000 RPM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
25 3794822M1 8 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3386683M1 M10 X 13,5 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
27 3794216M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
28 3794783M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
29 3794924M11 1 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
30 973052M1 29 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
31 1426515M1 29 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
32 3383009M1 29 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
33 1440350X1 29 M6 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
34 3794813M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 3009280X1 M6 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WG47−004−A WG471004 1637434 M1 (0) 06/03 50−55


Pto−Proportional Drive Mechanism 4 Wheels Drive
Transmission Prise De Force Proportionnelle 4 Roues Motrices
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 60 Allradantrieb
Meccanismo Pto Proporzionale 4 Ruote Motrici
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 4 Ruedas Motrices
1 3794610M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3019268X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3794611M1 410 MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 3794067M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
5 3009450X1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3389211M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3010767X1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
8 391061X1 42 MM 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 3794626M1 M42 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
10 3716025M2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
11 3382069M3 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 3794589M1 5,90 MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3794590M1 6,00 MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3794591M1 6,10 MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3794592M1 6,20 MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
16 3794849M1 84 1 PINION PIGNON RITZEL
540 RPM PIGNONE PINON
17 3010006X1 M12 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3794827M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
19 3794216M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
20 3386683M1 M10 X 13,5 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 3715814M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 3794828M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
1−WG49−001−A WG491001 1637434 M1 (0) 06/03 50−60
Pto−Proportional Drive Mechanism 4 Wheels Drive
Transmission Prise De Force Proportionnelle 4 Roues Motrices
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 60 Allradantrieb
Meccanismo Pto Proporzionale 4 Ruote Motrici
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 4 Ruedas Motrices
24 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 339276X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3794793M1 1 SHIFTER LEVIER DE CDE AUSRUECKER
SPOSTACINGHIA CAMBIADOR
27 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WG49−001−A WG491001 1637434 M1 (0) 06/03 50−60


Pto−Proportional Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Proportionnelle
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 65
Meccanismo Pto Proporzionale
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional
1 3712976M2 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270741M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441461X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 4270742M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
9 4270743M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
10 391074X1 M6X12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 1441462X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3780581M2 X SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 339070X1 M14 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3712990M2 2340MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3600191M1 14 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 3600190M1 14 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4271474M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3618768M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
19 3714565M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 4270744M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
[A] BLACK
NOIRE
SCHWARZ
NERA
NEGRA

1−WG49−005−A WG491005 1637434 M1 (0) 06/03 50−65


Pto Shaft Cowl − Iso Standard
Arbre De Prise De Force Garants − Norme Iso
Zapfwelle 50 70 Aufsatz − Iso Normung
Albero Presa Di Forza Cappottatura − Unificazione Iso
Eje Toma De Fuerza Caperuza − Normalizacion Iso
1 3716018M2 6 / ISO 1 SHAFT ARBRE WELLE
1"3/8−34,9 MM ALBERO ARBOL
137,45 MM
540 RPM
2 3010800X1 M12 X 35 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3716019M2 20 / ISO 1 SHAFT ARBRE WELLE
1"3/4−44,2 MM ALBERO ARBOL
137,45 MM
1000 RPM
4 3716016M2 21 / ISO 1 SHAFT ARBRE WELLE
1"3/8−34,9 MM ALBERO ARBOL
137,45 MM
1000 RPM
5 3795979M1 ISO 1 PTO GUARD PTO PROTECTEUR PTO SCHUTZ
120 MM PTO RIPARO DEFENSA TDF
6 3011270X1 M16 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3796681M1 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
8 3796680M91 [AB] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3796682M1 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3798171M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH DRAWBAR SUPPORT
AVEC SUPPORT DRAWBAR
MIT HALTER DER DRAWBAR
CON SUPPORTO DE DRAWBAR
CON SOPORTE DE DRAWBAR

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WX18−002−A WX181002 1637434 M1 (0) 06/03 50−70


Pto Shaft Cowl − Iso Standard
Arbre De Prise De Force Garants − Norme Iso
Zapfwelle 50 75 Aufsatz − Iso Normung
Albero Presa Di Forza Cappottatura − Unificazione Iso
Eje Toma De Fuerza Caperuza − Normalizacion Iso
1 3716018M2 6 / ISO 1 SHAFT ARBRE WELLE
1"3/8−34,9MM ALBERO ARBOL
137,45MM
540RPM
2 3010800X1 M12X35 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3716019M2 20 / ISO 1 SHAFT ARBRE WELLE
1"3/4−44,2MM ALBERO ARBOL
137,45MM
1000RPM
4 3716016M2 21 / ISO 1 SHAFT ARBRE WELLE
1"3/8−34,9MM ALBERO ARBOL
137,45MM
1000RPM
5 3795979M1 ISO 1 PTO GUARD PTO PROTECTEUR PTO SCHUTZ
120MM PTO RIPARO DEFENSA TDF
6 3011270X1 M16X20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3798163M92 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3798165M11 [AB] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3798164M92 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 339123X1 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3798171M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WX18−014−A WX181014 1637434 M1 (0) 06/03 50−75


Pto Shaft Cowl − Sae Standard
Arbre De Prise De Force Garants − Norme Sae
Zapfwelle 50 80 Aufsatz − Sae Normung
Albero Presa Di Forza Cappottatura − Unificazione Sae
Eje Toma De Fuerza Caperuza − Normalizacion Sae
1 3716074M2 21 / SAE 1 SHAFT ARBRE WELLE
1" 3/8−34,9 MM ALBERO ARBOL
177,45 MM
1000 RPM
2 3010800X1 M12 X 35 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3716073M2 20 / SAE 1 SHAFT ARBRE WELLE
1"3/4−44,2 MM ALBERO ARBOL
177,45 MM
4 3716072M2 6 / SAE 1 SHAFT ARBRE WELLE
1"3/8−34,9 MM ALBERO ARBOL
177,45 MM
5 3795829M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 394367X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 385361X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3795878M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
10 3795879M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
11 3011270X1 M16 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3796476M1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
13 392404X1 M5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 1441494X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 3795840M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3796165M1 160 MM 1 PTO GUARD PTO PROTECTEUR PTO SCHUTZ
PTO RIPARO DEFENSA TDF
17 3795824M91 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WX18−003−A WX181003 1637434 M1 (0) 06/03 50−80


Front Pto Housing Clock Wise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 85 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
1 3784807M92 6 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
1 3784809M92 21 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
2 3785058M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
3 339169X1 1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3784835M1 1 1 BOWL BOL BECHER
TAZZA TAZA
6 3784814M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
7 3784840M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3784819M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784838M1 1 5 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3784828M1 1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 3784832M1 1 21 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3784848M1 1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 390739X1 1 M8 X 18 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3784827M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3009292X1 1 M10 X 25 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3784813M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
17 3784825M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3784816M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3784839M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3784826M1 1 14 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3784846M1 1 M8 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3784815M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3784818M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 3784833M1 1 50−95 No 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1−WX39−002−A WX391002 1637434 M1 (0) 06/03 50−85
Front Pto Housing Clock Wise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 85 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
26 3784836M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
27 3784845M1 1 8 X 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3784844M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3784834M1 1 6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
30 3784817M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3784847M1 1 M8 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3784837M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
33 3784841M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 3784812M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
35 3010182X1 1 M8 X 20 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3784821M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 3784820M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3784843M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3784822M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
40 3784823M1 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
41 3784824M1 1 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
42 3784842M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 3784829M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
44 3784830M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
45 3784831M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON

1−WX39−002−A WX391002 1637434 M1 (0) 06/03 50−85


Front Pto Housing Counterclockwise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 90 Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
1 3784806M92 6 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
1 3784808M92 21 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
2 3785058M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
3 339169X1 1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3784835M1 1 1 BOWL BOL BECHER
TAZZA TAZA
6 3784814M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
7 3784840M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3784819M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784838M1 1 3 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3784828M1 1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 3784832M1 1 21 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3784848M1 1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 390739X1 1 M8 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3784827M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3009292X1 1 M10 X 25 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3784813M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
17 3784825M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3784816M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3784839M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3784826M1 1 14 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3784846M1 1 M8 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3784815M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3784818M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 3784833M1 1 50−95 No 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1−WX39−001−A WX391001 1637434 M1 (0) 06/03 50−90
Front Pto Housing Counterclockwise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 90 Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
26 3784836M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
27 3784845M1 1 8 X 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3784844M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3784834M1 1 6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
30 3784817M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3784847M1 1 M8 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3784837M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
33 3784841M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 3784812M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
35 3010182X1 1 M8 X 20 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3784821M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 3784820M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3784843M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3784822M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
40 3784823M1 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
41 3784824M1 1 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
42 3784842M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WX39−001−A WX391001 1637434 M1 (0) 06/03 50−90


Front Pto Ipto Clutch
Prise De Force Avant Embrayage Ipto
Frontzapfwelle Ipto Kupplung 50 95
Pto Anteriore Innesto Ipto
Tdf Delantera Embrague Ipto
1 3784833M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 1 REF. 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1 REF. 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3903642M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 1 REF. 1 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3903644M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
8 1 REF. 1 X CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3903645M1 1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
10 3903641M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 3903640M1 1 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
12 1 REF. 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
13 3903643M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
14 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 1 REF. 1 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX50−001−A WX501001 1637434 M1 (0) 06/03 50−95


Front Pto Drive
Prise De Force Avant Transmission
Frontzapfwelle Antrieb 50 100
Pto Anteriore Presa Moto
Tdf Delantera Mando
1 4271252M92 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
2 3009512X1 1 M12 X 60 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 390735X1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3785137M1 1 6/6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
5 3785138M1 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
6 3785136M1 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
7 4273756M1 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
8 1442525X1 1 M8 X 45 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 1442190X1 1 M12 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 3784798M1 1 M8 X 30 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339169X1 1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3784804M1 1 M5 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3784801M1 1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
14 3784802M1 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
15 3784803M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3009277X1 1 M5 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339381X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 390995X1 1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3789445M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 3009491X1 1 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3019560X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 4271250M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
24 3009511X1 1 M12 X 55 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
25 3785974M1 [AB] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
26 3009746X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WX38−002−A WX381002 1637434 M1 (0) 06/03 50−100
Front Pto Drive
Prise De Force Avant Transmission
Frontzapfwelle Antrieb 50 100
Pto Anteriore Presa Moto
Tdf Delantera Mando
27 3784637M1 M20−55/43 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
[A] ORDER SEPARATELY
COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

[B] NOT INCLUDED IN KIT


N’EST PAS INCLUS DANS KIT
NICHT ENTHALTEN IN REPARATURSATZ
NON COMPRESI NEL
NO INCLUYE EN JUEGO

1−WX38−002−A WX381002 1637434 M1 (0) 06/03 50−100


Front Pto Lines
Prise De Force Avant Tuyauteries
Frontzapfwelle Leitungen 50 105
Pto Anteriore Tubazioni
Tdf Delantera Lineas
1 3011294X91 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338923X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011296X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 338923X1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3789787M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4271425M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4271235M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3789666M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3011298X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 4271234M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3789161M1 1700MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 364704X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3789121M2 1500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3011082X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
15 3011301X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3015163X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3789788M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3011299X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 3015161X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 339096X1 M6X35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3784259M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
23 3784260M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

1−WX40−002−A WX401002 1637434 M1 (0) 06/03 50−105


TONI
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 5
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
1 3784628M12 0,45 MM X WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 1680172M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 339080X1 1 6 X 24 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
4 3581636M1 1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
5 3009132X1 M16 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390190X1 M16 X 140 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3385963M1 17,2−68 X 6 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3788795M1 520 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3619728M1 343 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 4270094M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3011377X1 M20 X 315 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3009746X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3382812M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3784591M2 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
13 3782456M1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
14 3787325M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
14 3787326M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
15 3010045X1 M20 X 90 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX15−002−A WX151002 1637434 M1 (0) 06/03 60−5


Weight Frame And Tow Pin With Front Lift
Support De Masses Et Broche Avec Relevage Avant
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 10 Mit Vorne Kraftheber
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Con Sollevamento Anterior
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque Con Levante Delante
1 3786462M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3782684M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3903839M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3903841M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3903840M1 1 1 PITON PITON FIX PITON FIX
PITON PITON

1−WX15−003−A WX151003 1637434 M1 (0) 06/03 60−10


Belly Weight
Masse Ventrale
Grundgewicht 60 15
Zavorra Ventrale
Pesa Central
1 3386471M1 M20 X 365 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3384348M1 22−65 X 8 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3787329M1 100KG 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
4 4270143M1 60KG 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3787331M1 [A] 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
185KG PESO PESA
6 4270095M1 280KG 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
7 3784637M1 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 3009746X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH FRONT LINKAGE
AVEC ATTELAGE AVANT
MIT VORDERE KUPPLUNG
CON ATTACCO ANTERIORE
CON ENGANCHE DELANTERO

1−WJ07−002−A WJ071002 1637434 M1 (0) 06/03 60−15


Front Axle − 2 Wheel Drive Bracket
Essieu Avant − 2 Roues Motrices Support
Vorderachse − 2 Rad Antrieb Halter 60 20
Assale Anteriore − 2 Ruedas Motriz Supporto
Eje Delantero − 2 Ruedas Motriz Soporte
1 3789953M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3784615M2 1 60 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3011305X1 M20 X 150 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3389553M1 M24 X 165 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010996X1 M16 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3784963M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 339608X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
8 1440515X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1625678M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3002070X91 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3010434X1 M20 X 80 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3784713M13 70 MM 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
13 3785153M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3785203M4 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3009293X1 M10 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3616575M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3784073M1 12 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WJ02−003−A WJ021003 1637434 M1 (0) 06/03 60−20


Chassis Structure
Structure De Chassis
Struktur Fahrgestell 60 25
Strutturatelaio
Estructura Chasis
1 3797207M3 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
2 3010996X1 M16 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3797210M1 17−40 X 8 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3797209M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3797260M3 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO

1−WE10−001−A WE101001 1637434 M1 (0) 06/03 60−25


Front Axle Fixed Carraro Bracket
Pont Avant Fixe Carraro Support
Fest Vorderaschse Carraro Halter 60 30
Assale Anteriore Fisso Carraro Supporto
Eje Delantero Fijo Carraro Soporte
1 3789953M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3784615M2 1 60 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3011305X1 M20 X 150 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3389553M1 M24 X 165 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010996X1 M16 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3784963M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 339608X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
8 1440515X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1625678M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3002070X91 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3010556X1 M20 X 70 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3784713M13 70 MM 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
13 3785153M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3785203M4 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 1440352X1 M10 X 60 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
16 3783381M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3784073M1 12 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WK22−003−A WK221003 1637434 M1 (0) 06/03 60−30


Front Axle Suspended Carraro Bracket
Pont Avant Suspendu Carraro Support
Haenge Vorderaschse Carraro Halter 60 35
Assale Anteriore Sospeso Carraro Supporto
Eje Delantero Suspendido Carraro Soporte
1 3788125M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3784614M2 1 70−80 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3011305X1 M20 X 150 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3389553M1 M24 X 165 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010996X1 M16 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3784963M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 13533X 1 NIPPLE GRAISSEUR COUDE NIPPEL
NIPPLO NIPLE
8 1440515X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1625678M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3002070X91 4 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3784663M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3784664M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3784662M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
14 3009492X1 M10 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3010434X1 M20 X 80 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3784714M13 80 MM 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
18 3785154M1 17 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3785204M4 17 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3785303M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 1442869X1 M10 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3616574M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WK23−003−A WK231003 1637434 M1 (0) 06/03 60−35


Front Axle − 2 Wheel Drive
Essieu Avant − 2 Roues Motrices
Vorderachse − 2 Rad Antrieb 60 40
Assale Anteriore − 2 Ruedas Motriz
Eje Delantero − 2 Ruedas Motriz
1 4270119M91 [Z] 1 AXLE ESSIEU ACHSE
1360 − 2060MM ASSALE EJE
2 3785074M1 60−120 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
[Z] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WJ01−001−A WJ011001 1637434 M1 (0) 06/03 60−40


Front Axle Carraro Differential Lock Mechanism
Pont Avant Carraro Blocage De Differentiel
Vorderaschse Carraro Differentialsperre 60 45
Assale Anteriore Carraro Comando Bloccaggio Differenziale
Eje Delantero Carraro Mecanismo Bloqueo Diferencial
1 3011047X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3015161X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3789112M1 2200 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3784247M2 1250 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WK16−001−A WK161001 1637434 M1 (0) 06/03 60−45


Front Axle − 2 Wheel Drive Guard
Essieu Avant − 2 Roues Motrices Garant
Vorderachse − 2 Rad Antrieb Schutz 60 50
Assale Anteriore − 2 Ruedas Motriz Riparo
Eje Delantero − 2 Ruedas Motriz Defensa
1 3009198X1 M8 X 45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3789436M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
3 3789441M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 4271931M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
5 3019899X1 M12 X 50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 390735X1 12−24 X 2,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 4271929M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 658081M2 4 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
9 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 394367X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WJ03−001−A WJ031001 1637434 M1 (0) 06/03 60−50


Front Axle Carraro Guard And Transmission Shaft
Pont Avant Carraro Garant Et Arbre De Transmission
Vorderaschse Carraro Schutz Und Allradantriebswelle 60 55
Assale Anteriore Carraro Riparo E Albero Trasmissione
Eje Delantero Carraro Defensa Y Arbol De Transmision
1 3789947M2 1 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
2 3903646M1 1 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
3 3788066M1 1 DUST SHIELD CACHE POUSSIERE STAUBDECKEL
PARAPOLVERE* PLACA PROTECTORA
4 3019899X1 M12X50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3789970M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
6 3789948M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3015396X1 M40 1 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
8 4272134M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3009499X1 M10X60 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3787798M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
11 1443769X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 339613X1 M16X25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3787258M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
14 3009492X1 M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3009198X1 M8X45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3787261M3 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
18 3783587M1 5/16 X 27 4 PLOUGH BOLT VIS A EMBASE SENKSCHLOSSSCHRB
VITE TESTA TONDA TORNILLO ALOJ C
19 3783586M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 4270138M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3789436M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
22 3789441M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
23 658081M2 4 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
24 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 394367X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
26 3011219X1 10−14 X 1.5 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WK18−002−A WK181002 1637434 M1 (0) 06/03 60−55
Front Axle Carraro Guard And Transmission Shaft
Pont Avant Carraro Garant Et Arbre De Transmission
Vorderaschse Carraro Schutz Und Allradantriebswelle 60 55
Assale Anteriore Carraro Riparo E Albero Trasmissione
Eje Delantero Carraro Defensa Y Arbol De Transmision
27 3009505X1 M12X25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 390735X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 1440329X1 M10 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
30 1441858X1 M6 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
31 3714575M1 2 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
32 3009508X1 M12X40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 390735X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 3789952M1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
35 4272159M1 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
36 1442899X1 M12X65 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
37 390735X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WK18−002−A WK181002 1637434 M1 (0) 06/03 60−55


Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 60
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
1 3713519M12 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1 3716078M13 [B] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1 3716076M14 [C] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
MF 6490 FRIZIONE EMBRAGUE
2 1440533X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3387182M1 1 0,60 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 3033343M1 1 0,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 3713553M1 1 1,4 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 3713554M1 1 1,7 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3583586M2 1 [A] 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
4 3617232M1 1 [B] 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
5 3616400M2 1 [A] 6 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3616400M2 1 [B] 7 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3616400M2 1 [C] 8 DISC DISQUE SCHEIBE
MF 6490 DISCO DISCO
6 3384488M1 1 [A] 5 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
6 3384488M1 1 [B] 6 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
6 3384488M1 1 [C] 7 TRAY PLATEAU MULDE
MF 6490 BACINELLA BANDEJA
7 3384414M3 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3619473M1 1 3.05/3.15MM 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
9 3384524M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3583585M2 1 [A] 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
10 3716509M3 1 [B] 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
10 3716509M3 1 [C] 1 HUB MOYEU NABE
MF 6490 MOZZO CUBO
11 3384427M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 1441403X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
13 3384523M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3794710M91 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
1−WK15−001−A WK151001 1637434 M1 (0) 06/03 60−60 49 PIGNONE PINON
Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 60
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
14 3794655M91 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
49 PIGNONE PINON
15 3387727M1 14 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 339481X1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
17 3794488M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3794120M1 35MM 3 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
19 3794498M11 [AD] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 3794496M11 [BD] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 3794485M11 [E] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 3010901X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 3794642M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3794641M1 0,60MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3794640M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3795633M1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3795634M1 0,90 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 70923583 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3716067M2 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
24 3794501M1 1 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
25 3791400M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 1440913X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
27 3794595M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
28 3009507X1 M12X35 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 3583994M91 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019397X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3798462M92 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
31 3798462M92 [F] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
32 3794660M1 45 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
1−WK15−001−A WK151001 1637434 M1 (0) 06/03 60−60
Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 60
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
33 3794635M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
34 3794643M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 1442355X1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
[A] CLUTCH 6 DISCS
EMBRAYAGE 6 DISQUES
KUPPLUNG 6 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 6 DISCI
EMBRAGUE 6 DISCOS

[B] CLUTCH 7 DISCS


EMBRAYAGE 7 DISQUES
KUPPLUNG 7 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 7 DISCI
EMBRAGUE 7 DISCOS

[C] CLUTCH 8 DISCS


EMBRAYAGE 8 DISQUES
KUPPLUNG 8 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 8 DISCI
EMBRAGUE 8 DISCOS

[D] WITHOUT GROUND SPEED POWER TAKE OFF


SANS PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
OHNE GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
SENSA PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMEN TO
SIN TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[E] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

[F] TWIN FLOW LOAD SENSING


TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WK15−001−A WK151001 1637434 M1 (0) 06/03 60−60


Front Axle 2 Wheel Drive
Essieu Avant 2 Roues Motrices
Vorderachse Hinterradantrieb 60 65
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices
1 3794595M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3009507X1 M12 X 35 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 3583994M91 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3019397X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3798462M92 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3011433X1 75 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WS23−001−A WS231001 1637434 M1 (0) 06/03 60−65


Front Axle Fixed Carraro
Pont Avant Fixe Carraro
Dtarr Vorderaschse Carraro 60 70
Assale Anteriore Fisso Carraro
Eje Delantero Fijo Carraro
1 3783321M91 TYPE 20,29 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
2 3785074M1 4 MM 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3785554M1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3903686M1 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3903685M1 3 M24 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3903684M1 3 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
7 3785485M1 M12 X 45 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3785504M1 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
9 3903687M1 8 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
10 3903688M1 8 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
11 3903719M1 8 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
12 3903689M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
13 3785409M1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 3785924M1 60 X 8 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER

1−WK20−001−A WK201001 1637434 M1 (0) 06/03 60−70


Front Axle Suspended Carraro
Pont Avant Suspendu Carraro
Gefedert Vorderaschse Carraro 60 75
Assale Anteriore Sospeso Carraro
Eje Delantero Suspendido Carraro
1 3784689M92 TYPE 20,29 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
2 3785075M1 70−115 MM 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3785554M1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3903686M1 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3903685M1 3 M24 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3903684M1 3 1 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
7 3785485M1 M12 X 45 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3785504M1 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
9 3903719M1 8 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
10 3903687M1 8 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
11 3903688M1 8 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
12 3903689M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
13 3785409M1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WK21−001−A WK211001 1637434 M1 (0) 06/03 60−75


Front Axle Fixed Carraro Housing
Pont Avant Fixe Carraro Carter
Dtarr Vorderaschse Carraro Gehaeuse 60 80
Assale Anteriore Fisso Carraro Carcassa
Eje Delantero Fijo Carraro Carter
1 3785586M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3785609M1 60 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3 3785618M1 60 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3785606M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 390597X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3785407M1 M10 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3785448M1 M10 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
8 3785487M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
9 3785508M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3785457M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3785543M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 3785465M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
13 3785486M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
14 3785483M1 M24 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WK31−001−A WK311001 1637434 M1 (0) 06/03 60−80


Front Axle Suspended Carraro Housing
Pont Avant Suspendu Carraro Carter
Haenge Vorderaschse Carraro Gehaeuse 60 85
Assale Anteriore Sospeso Carraro Carcassa
Eje Delantero Suspendido Carraro Carter
1 3785621M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3785483M1 M24 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3785441M1 M10 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3785487M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
5 3785508M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3785457M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3785543M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 3785465M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3785486M1 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE

1−WK26−001−A WK261001 1637434 M1 (0) 06/03 60−85


Front Axle Carraro Differential
Pont Avant Carraro Differentiel
Vorderaschse Carraro Differential 60 90
Assale Anteriore Carraro Differenziale
Eje Delantero Carraro Diferencial
1 3903697M91 11/33 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
2 3785451M1 1 M40 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 3785450M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3785477M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3785479M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3785527M1 2,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785528M1 2,60 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785529M1 2,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785530M1 2,80 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785531M1 2,90 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785532M1 3,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785533M1 3,10 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785534M1 3,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785535M1 3,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3785536M1 3,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
7 3785420M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3785419M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3785540M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 339679X1 M10 X 60 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 3785408M1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3785499M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
13 3785447M1 15 X 35 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3785476M1 [B] 10 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M12 X 33 BULLONE PERNO
15 3009511X1 [A] 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M12 X 55 BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3785590M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3785478M1 16 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1−WK29−002−A WK291002 1637434 M1 (0) 06/03 60−90
Front Axle Carraro Differential
Pont Avant Carraro Differentiel
Vorderaschse Carraro Differential 60 90
Assale Anteriore Carraro Differenziale
Eje Delantero Carraro Diferencial
18 3788736M1 16 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3785483M1 M24 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3903682M91 1 KIT,DIFFERENTIAL JEU DIFFERENTIEL SATZDIFFERENTIAL
KIT DIFFERENZIAL JGO.DIFERENCIAL.
21 3785453M1 20 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3785510M1 20 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3785546M1 20 1 SPIDER ETOILE STERN
CROCIERA CRUCETA
24 3785454M1 20 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3785455M1 20 7 X 40 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3785506M1 20 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
27 3785449M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
28 3785418M1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3785513M1 1 DIFF HOUSING CARTER DIFF DIFF.GEHAEUSE
CARCASSA DIFFER. CARCASA DIFERENC
30 3785545M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
31 3785484M1 M6 X 10 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3785433M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3785422M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3785518M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
35 3785432M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3785514M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
37 3785482M1 M10 X 30 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
38 3785526M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 3785430M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
40 3785521M2 M94 X 2 1 CASTLE NUT ECROU A CRENEAU KRONENMUTTER
DADO A CORONA TUERCA ALMENADA
41 3785525M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
42 3785522M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
43 3785520M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WK29−002−A WK291002 1637434 M1 (0) 06/03 60−90
Front Axle Carraro Differential
Pont Avant Carraro Differentiel
Vorderaschse Carraro Differential 60 90
Assale Anteriore Carraro Differenziale
Eje Delantero Carraro Diferencial
44 3785519M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
45 3785523M1 7 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
46 3785524M1 8 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
47 3785517M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
48 3785412M1 [A] 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
[A] FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO
PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
HAENGE VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO

[B] FRONT AXLE FIXED CARRARO


PONT AVANT FIXE CARRARO
FEST VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE FISSO CARRARO
EJE DELANTERO FIJO CARRARO

1−WK29−002−A WK291002 1637434 M1 (0) 06/03 60−90


Front Axle Carraro Final Drive
Pont Avant Carraro Reduction Finale
Vorderaschse Carraro Endantrieb 60 95
Assale Anteriore Carraro Riduzione Finale
Eje Delantero Carraro Accionamiento Final
1 1441858X1 M16 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
2 3785481M1 M14 X 35 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3785507M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3785440M1 14,5 MM 8 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3787942M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
6 3785490M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
7 3008923X1 M6 2 NIPPLE GRAISSEUR COUDE NIPPEL
NIPPLO NIPLE
8 3785466M1 M16 X 100 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 339034X1 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3903809M11 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
10 3903810M11 1 FINAL DRIVE REDUCTION FINALE ENDANTRIEB
RIDUZIONE FINALE REDUCCION FINAL
11 3903813M11 10 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
12 3786426M1 11 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3786425M1 11 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3785505M1 11 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
15 3785547M1 10 2 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
16 3903715M1 15 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
17 3903710M1 15 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
18 3787943M1 17 1,15 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903711M1 17 1,20 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903712M1 17 1,25 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3903713M1 17 1,30 MM 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 3903709M1 15 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
20 3903716M1 15 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
21 3907166M1 10 3785511M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
22 3785458M1 10 4 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
1−WK30−003−A WK301003 1637434 M1 (0) 06/03 60−95
Front Axle Carraro Final Drive
Pont Avant Carraro Reduction Finale
Vorderaschse Carraro Endantrieb 60 95
Assale Anteriore Carraro Riduzione Finale
Eje Delantero Carraro Accionamiento Final
23 3903680M91 10 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
24 3785456M1 23 10 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3785429M1 10 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3785472M1 10 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 3785469M1 10 77 2 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
28 3785557M1 10 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
29 3785470M1 10 16 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
30 3785461M1 10 M14 X 60 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 3785471M1 10 M10 X 50 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3785425M1 10 6 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
33 3785498M1 10 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
34 3785467M1 10 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
35 3785488M1 10 31 6 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
36 3785423M1 10 [A] 168 NEEDLE BAG OF 10 NEEDLE BAG OF 10 NEEDLE BAG OF 10
NEEDLE BAG OF 10 NEEDLE BAG OF 10
37 3785489M1 10 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
38 3903717M91 10 2 KIT, CARRIER JEU PORTE SATELL SATZ PLAN.GETR.
KIT SATELLITE JUEGO PORTADOR
39 3009440X1 10 M8 X 20 4 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
40 3785473M1 10 M30 X 2 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 3785573M1 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
41 3785574M1 10 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
42 3785468M1 10 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
43 3785501M1 10 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] SERVICED IN 10 PARTS
VENDU PAR 10 PIECES
PAARWEISE10 STUCK
SERVITO IN 10 PARTIOLARI
SERVIDO A 10 PIEZAS

1−WK30−003−A WK301003 1637434 M1 (0) 06/03 60−95


Front Axle Suspended Carraro Arms
Pont Avant Suspendu Carraro Bras
Haenge Vorderaschse Carraro Arm 60 100
Assale Anteriore Sospeso Carraro Braccio
Eje Delantero Suspendido Carraro Palanca
1 3785622M2 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3785623M2 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3785591M1 2 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
4 3009292X1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3786315M1 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
6 3785564M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3785400M1 M14 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3785443M1 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3785567M1 8 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3785493M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3785492M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3785491M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3785426M1 8 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3785587M1 7 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 3015452X1 M10 X 30 21 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
14 3785417M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 3785565M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
16 391990X1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3785570M1 0,20 MM 4 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
17 3785569M1 0,50 MM 4 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
18 3785568M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
19 3785405M1 M14 X 120 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3785566M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3785442M1 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 3785588M1 3 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
23 3785401M1 M14 X 120 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WK28−001−A WK281001 1637434 M1 (0) 06/03 60−100
Front Axle Suspended Carraro Arms
Pont Avant Suspendu Carraro Bras
Haenge Vorderaschse Carraro Arm 60 100
Assale Anteriore Sospeso Carraro Braccio
Eje Delantero Suspendido Carraro Palanca
24 3786416M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 3786417M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 3786418M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
25 3786419M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3009283X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3788141M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3788144M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
30 3788145M1 29 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
31 3788142M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 3785395M1 M8 X 25 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
33 3785555M2 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
34 3785562M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3785556M1 1 RUBBER PART PIECE CAOUTCHOUC GUMMITEIL
RUBBER PART RUBBER PART
36 3785584M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 1442961X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
38 3788642M1 16,25−26 X 8 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
39 3788630M1 16,5−26 X 1 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
40 3788629M1 M16 X 2 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WK28−001−A WK281001 1637434 M1 (0) 06/03 60−100


Front Axle Suspended Carraro Arms Shock Absorber
Pont Avant Suspendu Carraro Bras Amortisseur
Haenge Vorderaschse Carraro Arm 60 105 Stossdaempfer
Assale Anteriore Sospeso Carraro Braccio Ammortizzatore
Eje Delantero Suspendido Carraro Palanca Amortiguador
1 3786421M2 85 X 98 X 7,6 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
2 3785434M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3785589M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3010452X1 M10 X 30 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3785612M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3785427M1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3785608M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3785615M1 0,10 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
8 3785616M1 0,30 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
9 3785606M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3785602M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3785154M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3785605M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3785407M1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 390597X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3786422M3 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
16 3788149M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3786423M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3786424M1 M12 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WK28−002−A WK281002 1637434 M1 (0) 06/03 60−105


Front Axle Suspended Carraro Accumulator
Pont Avant Suspendu Carraro Accumulateur
Haenge Vorderaschse Carraro Akkumulator 60 110
Assale Anteriore Sospeso Carraro Accumulatore
Eje Delantero Suspendido Carraro Acumulador
1 3784071M91 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
2 3786058M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
3 3786061M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3788146M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
5 3788148M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3788147M1 1 1 ELECTRONIC BOX BOITE ELECTRONIC ELECTRONICGEHAEU
SCATOLA ELETTRO. CAJA ELECTRONICA
7 3786063M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
8 3786063M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
9 3786064M1 1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
10 3786065M1 1 2 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3903731M91 10 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
12 3777021M3 X DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WK27−001−A WK271001 1637434 M1 (0) 06/03 60−110


TONI
Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 5
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
2 3817055M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 3713868M2 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
7 6 70−10 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3011268X1 4 X 7,5 MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
9 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 1440921X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3389958M1 2 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
14 339282X1 M10 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WN04−001−A WN041001 1637434 M1 (0) 06/03 70−5


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 10
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 3713868M2 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
2 3902566M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 3902568M91 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 1440475X1 6 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 1440872X1 6 2 BEAR. 6004 RS RLT 6004 RS LAGER 6004 RS
CUSC. 6004 RS RODA. 6004 RS
6 3902564M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 3902565M1 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
8 3900242M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
9 3900241M91 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
10 3900164M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3900146M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
12 3900167M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
13 3900166M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
14 3902567M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
15 3900145M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3902578M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WN04−002−A WN041002 1637434 M1 (0) 06/03 70−10


Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 15
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
1 3713669M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3787415M1 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
3 3789331M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 4272209M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3787500M91 [A] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3789724M91 [B] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
6 3011268X1 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3713785M1 M4 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271331M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3010895X1 M4 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3010818X1 M4 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH PARKING BRAKE
AVEC FREIN DE PARKING
MIT FESTSTELLBREMSE
CON FRENO DI PARCHEGGIO
CON CONTROLES DE FRENOS

[B] WITHOUT PARKING BRAKE


SANS FREIN DE PARKING
OHNE FESTSTELLBREMSE
SIN FRENO DI PARCHEGGIO
SENZA CONTROLES DE FRENOS

1−WN14−001−A WN141001 1637434 M1 (0) 06/03 70−15


Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 20
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
1 3713669M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3779042M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
3 3789331M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 4272209M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3787500M91 [A] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3789724M91 [B] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
6 3011268X1 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3713785M1 M4 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3010895X1 M4 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3010818X1 M4 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH PARKING BRAKE
AVEC FREIN DE PARKING
MIT FESTSTELLBREMSE
CON FRENO DI PARCHEGGIO
CON CONTROLES DE FRENOS

[B] WITHOUT PARKING BRAKE


SANS FREIN DE PARKING
OHNE FESTSTELLBREMSE
SIN FRENO DI PARCHEGGIO
SENZA CONTROLES DE FRENOS

1−WN14−002−A WN141002 1637434 M1 (0) 06/03 70−20


Steering Pump 2 Wheel Drive
Pompe De Direction 2 Roues Motrices
Lenkhilfepumpe 70 25 Interradantrieb
Pompa Di Sterzo 2 Ruote Motrici
Bomba Direccion 2 Ruedas Motrice
1 4272411M1 [BZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
125 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 4272412M1 [CZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
125 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1810503M92 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3907009M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[B] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[C] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[Z] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WN07−002−A WN071002 1637434 M1 (0) 06/03 70−25


Steering Pump 4 Wheel Drive
Pompe De Direction 4 Roues Motrices
Lenkhilfepumpe 70 30 Allradantrieb
Pompa Di Sterzo 4 Ruote Motrici
Bomba Direccion 4 Ruedas Motriz
1 4270067M1 [BZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
80/205 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 4270506M1 [CZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
80/205 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3903005M91 [BC] 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3907009M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[B] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[C] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[Z] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WN07−001−A WN071001 1637434 M1 (0) 06/03 70−30


Steering Hydraulic Lines 2 Wheel Drive − Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices − Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 35 2 Rad Antrieb − Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 2 Ruote Motrici − Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 2 Ruedas Motrices − Load Sensing
1 3789720M1 G1/2A−M18x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789094M2 1700 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789093M1 1900 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3789720M1 G1/2A−M18x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3789104M1 2800 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3002353X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4272137M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4272136M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4272177M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 339009X1 M8 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3784423M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
12 3011045X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3011061X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3789129M1 1850 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WN06−008−A WN061008 1637434 M1 (0) 06/03 70−35


Steering Hydraulic Lines 2 Wheel Drive − Twin Flow Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices − Twin Flow Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 40 2 Rad Antrieb − Twin Flow Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 2 Ruote Motrici − Twin Flow Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 2 Ruedas Motrices − Twin Flow Load Sensing
1 3789721M1 G1/2A−M22x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789102M1 2200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789101M1 2000MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3789720M1 G1/2A−M18x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3789104M1 2800MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3002353X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4272137M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4272136M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4272177M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 339009X1 M8X35 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3784423M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA

1−WN06−009−A WN061009 1637434 M1 (0) 06/03 70−40


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive − Twin Flow Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices − Twin Flow Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 45 Allradantrieb − Twin Flow Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici − Twin Flow Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices − Twin Flow Load Sensing
1 3789721M1 G1/2A−M22x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789102M1 2200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789101M1 2000MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 4272115M1 G1/2A−M18x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3789104M1 2800MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4271425M1 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3789130M3 1700MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3011225X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 831452M1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 356627X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR

1−WN06−004−A WN061004 1637434 M1 (0) 06/03 70−45


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive − Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices − Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 50 Allradantrieb − Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici − Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices − Load Sensing
1 4272115M1 G1/2A−M18x1.5 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789094M2 1700MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789093M1 1900MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3789104M1 2800MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011045X91 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3011061X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3011225X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 831452M1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3789129M1 1850MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WN06−003−A WN061003 1637434 M1 (0) 06/03 70−50


Front Suspension Hydraulic Lines Twin Flow Load Sensing And Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant Twin Flow Load Sensing Et Load Sensing
Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 55 Twin Flow Load Sensing Und Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore Twin Flow Load Sensing E Load Sensing
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero Twin Flow Load Sensing Y Load Sensing
1 3787923M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 4270078M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3789088M1 2600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3011246X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3015163X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 4270076M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3789084M1 2010MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 4270077M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3789095M1 2010MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 4270079M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3794665M3 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3011246X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3015163X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3786835M1 460MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3011248X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3015165X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3011146X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3786835M1 460MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 339096X1 M6X35 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 3784260M1 3 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 3784258M1 6 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
25 390971X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1−WN08−003−A WN081003 1637434 M1 (0) 06/03 70−55
Brackets Pedal
Supports Pedales
Halteren Pedal 70 60
Suporti Pedale
Soportes Pedales
1 3786100M1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
2 3903845M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 M8 X 20 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 390972X1 8−17 X 1,7 MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 4270571M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 1684845M1 60 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 4270577M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
10 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1441462X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 4270576M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
13 3785637M4 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3785650M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
17 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 4271236M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
19 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 4273562M1 10−17,5 X 20 MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
22 4272627M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
23 4271063M4 1 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH
PARATIA MAMPARO
24 4271064M3 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WR07−001−A WR071001 1637434 M1 (0) 06/03 70−60


Brake Pedals
Pedales De Frein
Bremspedal 70 65
Pedali Freni
Pedals Del Freno
1 3010895X1 M4 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 X830120050000 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
3 3788754M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 390468X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3785651M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 391290X1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3785652M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3385604M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 4271598M1 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
11 4272615M91 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
12 391990X1 11 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4272621M1 11 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
14 1441782X1 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 394367X1 11 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 3019213X1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 1442994X1 3 X 25 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 4271185M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
19 392310X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3010818X1 M4 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 390468X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 H312900150010 2 SOLENOID SWITCH RELAIS SOLENOIDE MAGNETSCHALTER
INTERRUTTORE SOL INTERR SOLENOIDE
23 3019139X1 M4 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
25 392404X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 1626321M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
1−WG16−001−A WG161001 1637434 M1 (0) 06/03 70−65
Assisted Brakes Pipes And Fitting Without Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Sans Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 70 Ohne Anhaengerbremse
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Senza Freno Per Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Sin Freno De Remolque
1 4270458M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 4270451M1 M8/M6 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3778279M1 M8X28 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3011051X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3015163X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 4270213M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3788758M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 338738X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3015161X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011146X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 4270460M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4270459M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3789152M1 1030MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
19 3789157M1 1400MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4270457M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 3789154M1 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
1150MM TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
23 3789155M1 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
1250MM TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
24 3903983M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP78−004−A WP781004 1637434 M1 (0) 06/03 70−70


Assisted Brakes Pipes And Fitting With Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 75 Mit Anhaengerbremsung
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
1 4270621M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 X483800000000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 X540002478000 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 3788151M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
5 3788080M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3788081M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3011051X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3015163X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 4270213M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3788758M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 338738X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3015161X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011146X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 4270460M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4270459M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3789152M1 1030MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
19 3789157M1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1400MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 4270622M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 4270451M1 M8/M6 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
23 3778279M1 M8X28 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
24 4270623M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WP78−003−A WP781003 1637434 M1 (0) 06/03 70−75
Assisted Brakes Pipes And Fitting With Trailer Braking
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 75 Mit Anhaengerbremsung
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
27 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
28 3789155M1 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
1250MM TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
29 3789156M2 1600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
30 3789154M1 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
1150MM TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
31 3903983M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 4273467M1 1800MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
[A] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WP78−003−A WP781003 1637434 M1 (0) 06/03 70−75


Brakes Oiling
Freins Lubrication
Bremsen Schmierung 70 80
Freni Lubrificazione
Frenos Lubricacion
1 G514100100060 2 BREATHER VALVE VALVE D EVENT ENTLUEFT.VENTIL
VALVOLA SFIATO VALVULA DESAHOGO
2 716150070300 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
3 3010345X1 M6 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3714113M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3797787M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3797788M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3011441X91 M10 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019393X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
10 3019394X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3011364X1 M6 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3796392M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3796391M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3011360X1 M6 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 3797682M91 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
17 3797675M91 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
18 3019638X1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019394X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WG66−007−A WG661007 1637434 M1 (0) 06/03 70−80


Hydraulic Circuit Lube Systeme / Hydraulic Cover Rh Load Sensing
Circuit Hydraulique Lubrification / Couvercle Droit Load Sensing
Hydraulikleitungen Schmierungs / Rechtsdeckel 70 85 Load Sensing
Circuito Idraulico Lubrificazione / Tapa Destro Load Sensing
Circuito Hidraulico Engrase / Coperchio Derecho Load Sensing
1 70925856 3/4"−16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 831497M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3796543M91 3/4"−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 831497M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 365233X1 3/4" 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3794761M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3019625X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
M16 / 3/4"−16 RACCORDO A T PIEZA EN T
8 3019396X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019396X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
12 3019395X1 11 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3797717M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3797139M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
16 3019395X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3712404M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
20 364776X1 23,47 X 2,62 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 195654M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3794819M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
23 3010466X1 29,51 X 5,33 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
24 1440350X1 M6 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 3794808M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WP31−001−A WP311001 1637434 M1 (0) 06/03 70−85
Hydraulic Circuit Lube Systeme / Hydraulic Cover Rh Load Sensing
Circuit Hydraulique Lubrification / Couvercle Droit Load Sensing
Hydraulikleitungen Schmierungs / Rechtsdeckel 70 85 Load Sensing
Circuito Idraulico Lubrificazione / Tapa Destro Load Sensing
Circuito Hidraulico Engrase / Coperchio Derecho Load Sensing
27 3019395X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP31−001−A WP311001 1637434 M1 (0) 06/03 70−85


Right Cover Twin Flow Load Sensing With Trailer Braking
Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing Avec Freinage De Remorque
Rechter Deckel Twin Flow Load Sensing 70 90 Mit Anhaengerbremsung
Coperchio Destro Twin Flow Load Sensing Con Frenatura Di Rimorchio
Tapa Derecha Twin Flow Load Sensing Con Frenado De Remolque
1 3619712M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
2 3796073M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
3 3010479X1 M6X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3798339M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 366434X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3795970M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3798276M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
10 359229X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3795659M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3010479X1 M6X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3011364X1 M6X40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 3794670M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3009512X1 M12X60 7 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3009513X1 M12X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3795273M13 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 3000705X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3797116M1 19cc+14cc 1 PUMP POMPE PUMPE
70−105 No 1 POMPA BOMBA
20 3004715X1 M8X60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3797109M1 63 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
22 1442522X1 4 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
23 851134M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 1000557M1 12,36X2,61 5 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WP61−003−A WP611003 1637434 M1 (0) 06/03 70−90
Right Cover Twin Flow Load Sensing With Trailer Braking
Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing Avec Freinage De Remorque
Rechter Deckel Twin Flow Load Sensing 70 90 Mit Anhaengerbremsung
Coperchio Destro Twin Flow Load Sensing Con Frenatura Di Rimorchio
Tapa Derecha Twin Flow Load Sensing Con Frenado De Remolque
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 3798388M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 3795770M92 70−100 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
29 3009290X1 M8X80 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3615802M2 70−110 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
31 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3011021X1 M8X170 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3010787X1 M8X138 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3011439X1 M8 X 230 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 356580X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
3/4−16 TAPPO TAPON
34 3019302X91 M10X1 − 1/2−20 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3019393X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
37 3019397X1 36 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3582916M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
39 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
40 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
[A] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED
SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP61−003−A WP611003 1637434 M1 (0) 06/03 70−90


Right Cover Twin Flow Load Sensing Without Trailer Braking
Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing Sans Freinage De Remorque
Rechter Deckel Twin Flow Load Sensing 70 95 Ohne Anhaengerbrense
Coperchio Destro Twin Flow Load Sensing Senza Freno Per Rimorchio
Tapa Derecha Twin Flow Load Sensing Sin Freno De Remolque
1 3619712M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
2 3796073M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
3 3010479X1 M6X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3798339M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 366434X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3795970M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3798276M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
10 359229X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 356580X1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
3/4−16 TAPPO TAPON
12 3010479X1 M6X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3011364X1 M6X40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 3794670M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3009512X1 M12X60 7 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3009513X1 M12X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3795273M13 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 3000705X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3797116M1 19cc+14cc 1 PUMP POMPE PUMPE
70−105 No 1 POMPA BOMBA
20 3004715X1 M860 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3797109M1 63 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
22 1442522X1 4 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
23 851134M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 1000557M1 12,36X2,61 5 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WP61−004−A WP611004 1637434 M1 (0) 06/03 70−95
Right Cover Twin Flow Load Sensing Without Trailer Braking
Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing Sans Freinage De Remorque
Rechter Deckel Twin Flow Load Sensing 70 95 Ohne Anhaengerbrense
Coperchio Destro Twin Flow Load Sensing Senza Freno Per Rimorchio
Tapa Derecha Twin Flow Load Sensing Sin Freno De Remolque
26 3019396X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 3798388M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 3795770M92 70−100 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
29 3009290X1 M8X80 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3382284M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3011022X1 M8 X 145 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3011438X1 M8 X 215 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 3582916M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
34 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
35 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
[A] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED
SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP61−004−A WP611004 1637434 M1 (0) 06/03 70−95


Hydraulic Block
Bloc Hydraulique
Hydraulik Block 70 100
Blocco Idraulico
Bloque Hydraulico
1 3795770M92 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3019886X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3019455X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3019379X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3793673M91 1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
7 3019395X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3384387M1 1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
9 3019381X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019396X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3615949M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
12 3011165X91 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−WP54−001−A WP541001 1637434 M1 (0) 06/03 70−100


Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe 70 105
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
1 3797116M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
2 1 REF. 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
3 1440953X1 2 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904042M1 2 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1442486X1 2 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 1718961M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3904052M1 2 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3904207M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
9 3904057M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3903837M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3903993M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 1 REF. 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
13 3904046M1 12 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
14 3904052M1 12 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3100439M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
16 3903836M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP32−001−A WP321001 1637434 M1 (0) 06/03 70−105


Trailer Brake Valve
Valve De Freinage De Remorque
Anhaengerbremsanlageventil 70 110
Valvola Di Frenaggio Rimorchio
Valvula De Frenos De Remolque
1 3615802M2 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
BOSCH VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3903396M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3903395M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 1 REF. 1 1 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
5 3100940M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3582065M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
7 3019393X1 6 8 X 1,5 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3102897M1 3 9 X 2 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3102896M1 3 20 X 2,5 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3 REF. 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

1−WY31−001−A WY311001 1637434 M1 (0) 06/03 70−110


Cover Rh Load Sensing With Hydraulic Pump 110 L/Mn
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe Hydraulique 110 L/Mn
Rechtsdeckel Load Sensing 70 115 Mit Hydraulikpumpe 110 L/Mn
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa Idraulica 110 L/Mn
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba Hidraulica 110 L/Mn
1 3795795M12 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3792347M1 14MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3796073M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
5 365583X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3716370M3 110 L/Min 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
7 3902662M1 6 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 22277X 6 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
9 3795284M1 8 BAR 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
10 1442522X1 6X12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
11 3796758M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3902614M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
13 1001833M1 6,07X1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 359299X1 23,4X3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 378251X1 36,17X2,62 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3009303X1 M12 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3795062M1 69 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
18 353775X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 353436X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
20 359300X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3792040M91 5 BARS 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
22 3000705X1 16X18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 1441785X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 3715618M1 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
25 3715619M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 3715616M1 22 BARS 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
1−WP64−012−A WP641012 1637434 M1 (0) 06/03 70−115
Cover Rh Load Sensing With Hydraulic Pump 110 L/Mn
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe Hydraulique 110 L/Mn
Rechtsdeckel Load Sensing 70 115 Mit Hydraulikpumpe 110 L/Mn
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa Idraulica 110 L/Mn
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba Hidraulica 110 L/Mn
27 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 3019398X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3009302X1 M12X90 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1440354X1 M12X50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 3019395X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 1440353X1 M12 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
34 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
35 3712058M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
36 3798413M2 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
37 3798414M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
38 339160X1 M5 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 1441494X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
40 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
41 1000557M1 12,37 X 2,62 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
42 1440012X1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WP64−012−A WP641012 1637434 M1 (0) 06/03 70−115


Cover Rh Load Sensing With Pump 110 L/Mm − With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe 110 L/Mm − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 120 Mit Pumpe 110 L/Mm − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa 110 L/Mm − Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba 110 L/Mm − Con Frenado De Remolque
1 3795283M1 [C] 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
2 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
3 3716371M1 1 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
4 359291X1 3 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3009283X1 M6X30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3790025M1 [A] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
7 3790027M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3797004M1 [B] 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
9 3015017X1 M8X135 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3716357M1 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
11 3795432M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 394923X1 11 12,42X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3015311X1 11 18,77X1,78MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
15 3792618M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
16 831196M1 15 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 842332M1 15 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3618662M1 15 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
19 1440351X1 M10X35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3618663M4 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
21 831497M1 20 16,4X2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 70923841 20 12,4X1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3795003M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
24 3902094M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
25 3019389X91 M22 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019398X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP64−013−A WP641013 1637434 M1 (0) 06/03 70−120
Cover Rh Load Sensing With Pump 110 L/Mm − With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe 110 L/Mm − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 120 Mit Pumpe 110 L/Mm − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa 110 L/Mm − Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba 110 L/Mm − Con Frenado De Remolque
27 3009281X1 M6X16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
29 3790193M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
30 3019398X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] STEERING
DIRECTION
LENKUNG
DIRECCION
STERZO

[B] BRAKING
FREINAGE
BREMSUNG
FRENADO
FRENATURA

[C] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1−WP64−013−A WP641013 1637434 M1 (0) 06/03 70−120


Cover Rh Load Sensing With Pump 110 L/Mm − With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe 110 L/Mm − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 125 Mit Pumpe 110 L/Mm − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa 110 L/Mm − Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba 110 L/Mm − Con Frenado De Remolque
1 3795283M1 [A] 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
2 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
3 3716371M1 1 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
4 359291X1 3 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3009283X1 M6X30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3716355M1 1 SAFETY VALVE BLOC DE SECURITE SICHERHEITVENTIL
VALVOLA SICUREZZ VALVULA SEGURIDA
7 3790027M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 1441946X1 M8X75 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3716357M1 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
10 3795432M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 394923X1 10 12,42X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3015311X1 10 18,77X1,78MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
14 3792618M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
15 831196M1 14 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 842332M1 14 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3618662M1 14 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
18 1440351X1 M10X35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3618663M4 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
20 831497M1 19 16,4X2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 70923841 19 12,4X1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
23 3019389X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3019398X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3795003M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
26 3009281X1 M6x16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WP64−014−A WP641014 1637434 M1 (0) 06/03 70−125
Cover Rh Load Sensing With Pump 110 L/Mm − With Trailer Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe 110 L/Mm − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 125 Mit Pumpe 110 L/Mm − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa 110 L/Mm − Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba 110 L/Mm − Con Frenado De Remolque
27 3790193M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
28 3019398X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1−WP64−014−A WP641014 1637434 M1 (0) 06/03 70−125


Cover Rh Load Sensing With Pump 110 L/Mm − Hydr. Lines − With Trailor Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe 110 L/Mm − Tuyauteries − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 130 Mit Pumpe 110 L/Mm − Leitungen − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa 110 L/Mm − Tubazioni −Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba 110 L/Mm − Circuito − Con Frenado De Remorque
1 3019658X91 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019379X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 364603X1 9/16" 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
7 3790074M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3712689M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019694X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019395X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019396X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3019625X91 M16 / 3/4"−16 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3019396X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019399X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3019584X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3019658X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3019398X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 70−220 No 12 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3794315M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3019399X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3791611M1 1480MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
25 3712707M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
26 1442336X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WP64−016−A WP641016 1637434 M1 (0) 06/03 70−130
Cover Rh Load Sensing With Pump 110 L/Mm − Hydr. Lines − With Trailor Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe 110 L/Mm − Tuyauteries − Avec Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 130 Mit Pumpe 110 L/Mm − Leitungen − Mit Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa 110 L/Mm − Tubazioni −Con Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba 110 L/Mm − Circuito − Con Frenado De Remorque
27 3794761M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
29 3616259M1 28 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
31 3780180M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
32 3714956M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
33 3019696X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 3019395X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO
AVEC PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
MIT GEFEDERT VORDERASCHSE CARRARO
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO

1−WP64−016−A WP641016 1637434 M1 (0) 06/03 70−130


Cover Rh Load Sensing With Pump 110 L/Mm − Hydr. Lines − Without Trailor Braking
Couvercle Droit Load Sensing Avec Pompe 110 L/Mm − Tuyauteries −Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Load Sensing 70 135 Mit Pumpe 110 L/Mm − Leitungen − Ohne Anhaengerbremsung
Tapa Destro Load Sensing Con Pompa 110 L/Mm − Tubazioni −Senza Frenatura Di Rimorchio
Coperchio Derecho Load Sensing Con Bomba 110 L/Mm − Circuito − Sin Frenado De Remorque
1 3019658X91 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019379X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 364603X1 9/16" 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
7 3790074M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3712689M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019694X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019395X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3794315M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019399X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 70−220 No 12 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3794761M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019399X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3019584X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3019396X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3712707M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
22 3019625X91 M16 / 3/4"−16 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
23 3019396X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITH FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO
AVEC PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
MIT GEFEDERT VORDERASCHSE CARRARO
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO
1−WP64−015−A WP641015 1637434 M1 (0) 06/03 70−135
Electrovalves Cover Right Twin Flow Load Sensing
Electrovannes Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing
Elektro−Ventil Rechtsdeckel 70 140 Twin Flow Load Sensing
Elettrovalvola Tapa Destro Twin Flow Load Sensing
Electrovalvulas Coperchio Derecho Twin Flow Load Sensing
1 3794718M2 [A] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
2 3903732M91 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3794721M2 [B] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903733M91 3 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3794719M2 2 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
6 3903732M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3795003M2 5 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 3009281X1 M6X16 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3795259M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3015311X1 9 18,77 X 1,78MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 1850747M2 9 12,42 X 1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3795259M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3015311X1 12 18,77 X 1,78MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 1850747M2 12 12,42 X 1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] INCLUDING A DIODE
INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

[B] PROPORTIONAL ELECTROVALVE


ELECTROVANNE PROPORTIONNELLE
VERHALTNIS ELECTRON. VENTIL
ELETTRVALVOLA PROPOZIONALE
ELECTROVALVULAS PROPORCIONAL

1−WP63−003−A WP631003 1637434 M1 (0) 06/03 70−140


Electrovalves Cover Right Load Sensing
Electrovannes Couvercle Droit Load Sensing
Elektro−Ventil Rechtsdeckel 70 145 Load Sensing
Elettrovalvola Tapa Destro Load Sensing
Electrovalvulas Coperchio Derecho Load Sensing
1 3794721M2 [A] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
2 3903733M91 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3794719M2 2 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903732M91 3 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3795003M2 5 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 3009281X1 M6X16 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3795259M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3015311X1 7 18,77X1,78MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 1850747M2 7 12,42X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3794718M2 [B] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
10 3794719M2 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
11 3903732M91 10 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
12 3795259M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3015311X1 12 18,77X1,78MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 1850747M2 12 12,42X1,78MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] PROPORTIONAL ELECTROVALVE
ELECTROVANNE PROPORTIONNELLE
VERHALTNIS ELECTRON. VENTIL
ELETTRVALVOLA PROPOZIONALE
ELECTROVALVULAS PROPORCIONAL

[B] INCLUDING A DIODE


INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

1−WP63−004−A WP631004 1637434 M1 (0) 06/03 70−145


Cover Lh−Pump / Filter Twin Flow Load Sensing
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Twin Flow Load Sensing
Linker Deckel − Pumpe / Filter Twin Flow Load Sensing 70 150
Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro Twin Flow Load Sensing
Tapa Izquierda − Bomba / Filtro Twin Flow Load Sensing
1 3797109M1 63 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3797114M1 19cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
70−160 No 1 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
3 1440358X1 2 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
4 3011432X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3011364X1 M6 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 364102X1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3798293M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
7 1006336X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3795120M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3010890X1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3795873M14 70−155 No 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
11 3796548M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3019438X1 M30 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3019851X1 M12 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 339282X1 M10 X 16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3798458M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3010010X1 M12 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3618663M4 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
19 831497M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 70923841 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3790454M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
22 3615949M2 21 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
23 3615948M1 21 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019398X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP56−002−A WP561002 1637434 M1 (0) 06/03 70−150
Cover Lh−Pump / Filter Twin Flow Load Sensing
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Twin Flow Load Sensing
Linker Deckel − Pumpe / Filter Twin Flow Load Sensing 70 150
Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro Twin Flow Load Sensing
Tapa Izquierda − Bomba / Filtro Twin Flow Load Sensing
26 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3798463M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
29 3009288X1 M8 X 50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3795538M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 3019398X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3019899X1 M12 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
32 3010770X1 M12 X 50 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3000705X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
34 851134M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 1442522X1 6 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
36 3795284M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
37 831702M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
38 3790408M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
39 3019862X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
40 367277X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
41 3790413M1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
42 359229X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−WP56−002−A WP561002 1637434 M1 (0) 06/03 70−150


Cover Lh Twin Flow Load Sensing
Couvercle Gauche Twin Flow Load Sensing
Linker Deckel Twin Flow Load Sensing 70 155
Coperchio Sinistro Twin Flow Load Sensing
Tapa Izquierda Twin Flow Load Sensing
1 3795873M14 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019645X91 1 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019398X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3794396M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3795850M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3796888M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
7 3790121M1 1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
8 3019414X91 1 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019642X1 1 M16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3019385X91 1 M18X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019397X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3019387X91 1 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3019398X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3323432M1 17 0.5mm X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3794339M1 17 0.35mm X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
17 3796002M92 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
18 835025M1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 1 REF No 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
20 3019574X1 1 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
21 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3019639X91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3019395X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 364603X1 1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
25 364384X1 17 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WP55−002−A WP551002 1637434 M1 (0) 06/03 70−155
Hydraulic Pump Twin Flow Load Sensing Hydraulic Pump 19cc
Pompe Hydraulique Twin Flow Load Sensing Pompe Hydraulique 19cc
Hydraulikpumpe Twin Flow Load Sensing 70 160 Hydraulikpumpe 19cc
Pompa Idraulica Twin Flow Load Sensing Pompa Idraulica 19cc
Bomba Hidraulica Twin Flow Load Sensing Bomba Hidraulica 19cc
1 3797114M1 19cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
2 1440953X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3904042M1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 1442486X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 1718961M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 1440358X1 1 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
7 3903835M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3904044M1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3904052M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3100439M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

1−WP57−001−A WP571001 1637434 M1 (0) 06/03 70−160


Cover Lh−Pump / Filter Load Sensing
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Load Sensing
Linksdeckel − Pumpe / Filter Load Sensing 70 165
Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro Load Sensing
Tapa Izquierda − Bomba / Filtro Load Sensing
1 3791328M4 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3009518X1 M12X110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3009517X1 M12X100 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 1444034X1 M12X125 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3009300X1 M12X70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3009518X1 M12X110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3795063M1 66 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
8 3796228M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
9 3618001M3 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
10 3903020M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
11 3019438X1 M30 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3715772M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3715773M1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3714453M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
16 392531X1 M8X105 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 1442522X1 6X12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
18 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3791530M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 3000705X1 16X18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 851150M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 3009297X1 M10X90 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3795964M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
24 3798708M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 851145M1 24,99X3,53MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3011268X1 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
1−WP60−001−A WP601001 1637434 M1 (0) 06/03 70−165
Cover Lh−Pump / Filter Load Sensing
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Load Sensing
Linksdeckel − Pumpe / Filter Load Sensing 70 165
Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro Load Sensing
Tapa Izquierda − Bomba / Filtro Load Sensing
27 1440360X1 9 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
28 1441708X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3715708M3 M12X151 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
30 339054X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WP60−001−A WP601001 1637434 M1 (0) 06/03 70−165


Hydraulic Circuit Lube Systeme / Rear Axle Rear Axle Housing With Shaft Diameter 82mm
Circuit Hydraulique Lubrification / Pont Arriere Trompettes D’Essieu Arriere Avec Arbre Diametre 82 Mm
Hydraulikleitungen Schmierungs / Hinterachse 70 170 Hinterachsgehaeuse Mit Welle Durchmesser 82mm
Circuito Idraulico Lubrificazione / Assale Posteriore Scatole Riduttori Con Albero Diametro 82mm
Circuito Hidraulico Engrase / Eje Trasero Cajas De Eje Travers Con Eje Diametro 82mm
1 3019627X91 M18 − 7/8" 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
1 356377X1 [A] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019397X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 356561X1 5/8" 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3796403M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 195561M1 9,25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 743440M1 7,65 X 1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 195960M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3793518M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 373778X1 1/2" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 380003X1 12−8 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3796409M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3799124M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019395X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3797587M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 831497M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3796239M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 70923737 3/4"−16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3796220M2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
19 3796405M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3796406M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3796528M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019395X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3796268M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 385361X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 3797020M2 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
1−WP76−002−A WP761002 1637434 M1 (0) 06/03 70−170
Hydraulic Circuit Lube Systeme / Rear Axle Rear Axle Housing With Shaft Diameter 82mm
Circuit Hydraulique Lubrification / Pont Arriere Trompettes D’Essieu Arriere Avec Arbre Diametre 82 Mm
Hydraulikleitungen Schmierungs / Hinterachse 70 170 Hinterachsgehaeuse Mit Welle Durchmesser 82mm
Circuito Idraulico Lubrificazione / Assale Posteriore Scatole Riduttori Con Albero Diametro 82mm
Circuito Hidraulico Engrase / Eje Trasero Cajas De Eje Travers Con Eje Diametro 82mm
26 3903992M1 25 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
27 3010509X1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 339291X1 M8 X 55 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 3796769M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3796768M3 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
31 3791485M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 3019394X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3019607X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
34 3019395X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3799126M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
36 356580X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3019395X1 37 14 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WP76−002−A WP761002 1637434 M1 (0) 06/03 70−170


Hydraulic Circuit Lube Systeme / Rear Axle Rear Axle Housing With Shaft Diameter 95mm
Circuit Hydraulique Lubrification / Pont Arriere Trompettes D’Essieu Arriere Avec Arbre Diametre 95 Mm
Hydraulikleitungen Schmierungs / Hinterachse 70 175 Hinterachsgehaeuse Mit Welle Durchmesser 95mm
Circuito Idraulico Lubrificazione / Assale Posteriore Scatole Riduttori Con Albero Diametro 95mm
Circuito Hidraulico Engrase / Eje Trasero Cajas De Eje Travers Con Eje Diametro 95mm
1 3019627X91 M18 − 7/8" 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
1 356377X1 [A] 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019397X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 356561X1 5/8" 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3796403M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 743440M1 7,65 X 1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 195960M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3793518M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 373778X1 1/2" 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 380003X1 12−8 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3796409M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3799124M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019395X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3797587M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 831497M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3796239M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 70923737 3/4"−16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3796220M2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
19 3796405M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3796406M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3796528M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019395X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3796268M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 385361X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 3797020M2 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
1−WP76−001−A WP761001 1637434 M1 (0) 06/03 70−175
Hydraulic Circuit Lube Systeme / Rear Axle Rear Axle Housing With Shaft Diameter 95mm
Circuit Hydraulique Lubrification / Pont Arriere Trompettes D’Essieu Arriere Avec Arbre Diametre 95 Mm
Hydraulikleitungen Schmierungs / Hinterachse 70 175 Hinterachsgehaeuse Mit Welle Durchmesser 95mm
Circuito Idraulico Lubrificazione / Assale Posteriore Scatole Riduttori Con Albero Diametro 95mm
Circuito Hidraulico Engrase / Eje Trasero Cajas De Eje Travers Con Eje Diametro 95mm
26 3903992M1 25 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
27 3010509X1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 339291X1 M8 X 55 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 3796771M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3796770M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
31 3791486M91 M12 − 9/16" 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 3019394X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3019607X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
34 3019395X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3799126M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
36 356580X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3019395X1 37 14 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

1−WP76−001−A WP761001 1637434 M1 (0) 06/03 70−175


Hydraulic Circuit Lube Systeme / Hydraulic Cover Rh Twin Flow Load Sensing
Circuit Hydraulique Lubrification / Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing
Hydraulikleitungen Schmierungs / Rechtsdeckel 70 180 Twin Flow Load Sensing
Circuito Idraulico Lubrificazione / Tapa Destro Twin Flow Load Sensing
Circuito Hidraulico Engrase / Coperchio Derecho Twin Flow Load Sensing
1 70925856 3/4"−16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 831497M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3796543M91 3/4"−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 831497M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 365233X1 3/4" 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3798385M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3019381X91 M16 / 3/4"−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019396X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 372543X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
3/4"−16 RACCORDO RACOR
10 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
3/4" GOMITO CODO
11 3796547M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
13 3019395X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3019639X91 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3712404M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
17 364776X1 23,47 X 2,62 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 195654M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3794819M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
20 3010466X1 29,51 X 5,33 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 1440350X1 M6 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 3019395X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3796552M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 364603X1 9/16" 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
26 3019584X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WP31−002−A WP311002 1637434 M1 (0) 06/03 70−180
Hydraulic Circuit Lube Systeme / Hydraulic Cover Rh Twin Flow Load Sensing
Circuit Hydraulique Lubrification / Couvercle Droit Twin Flow Load Sensing
Hydraulikleitungen Schmierungs / Rechtsdeckel 70 180 Twin Flow Load Sensing
Circuito Idraulico Lubrificazione / Tapa Destro Twin Flow Load Sensing
Circuito Hidraulico Engrase / Coperchio Derecho Twin Flow Load Sensing
27 3019395X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3796551M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−WP31−002−A WP311002 1637434 M1 (0) 06/03 70−180


Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler 70 185
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete
1 3785831M1 [B] 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
2 3788734M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3786834M1 560MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3019558X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4271616M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3786069M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3789137M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3786833M1 1160MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3010922X1 M14X30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3789134M1 1400MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3789136M2 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
2400MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3789134M1 1400MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3789135M2 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1400MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 339229X1 M6X40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 4271617M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3011252X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WP19−002−A WP191002 1637434 M1 (0) 06/03 70−185


Air Intake Tubes Rear Axle M.F 6490 Shaft Diameter 95mm−With Sealed Rear Axle Housing
Tube Prise D’Air Essieu Arriere M.F 6490 Arbre Diametre 95mm−Avec Compartiment Eta Nche
Rhore Ansaugstutzen Hinterachse 70 190 M.F 6490 Durchmesserwelle 95mm−Mit Wasserdicht Kon Gpartimang
Tubos Di Presa Di Aria Assale Posteriore M.F 6490 Albero Diametro 95mm−Con Compartimento St Agno
Tubos De Toma De Aire Eje Trasero M.F 6490 Palier Diametro 95mm−Con Compartimiento E Stanco
1 356465X1 9/16" 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 3797691M1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
3 3795745M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3795746M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 354469X1 1/4" 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
6 364457X1 9/16" 2 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
7 3010626X91 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019394X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 364603X1 9/16−18 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3010642X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M12 9/16−18 RACCORDO RACOR
11 3019394X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITHOUT VENT TUBE
SANS TUBE EVENT
OHNE VENTILATION ROHR
SENZA TUBO SFIATO
SIN TUBO TOMA DE AIRE

1−WG03−001−A WG031001 1637434 M1 (0) 06/03 70−190


Hydraulic Coupling 3 Distributors
Coupleur Hydraulique 3 Distributeurs
Hydr. − Kupplung 70 195 3 Verteilers
Giunto Idraulico 3 Distributori
Acoplador Hidraulico 3 Distribuidores
1 3796990M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796991M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3796992M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
4 3011360X1 M6X50 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3615822M1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
6 3583932M1 M18X1,5MM 6 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
6 1026700M91 3/4" 6 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO

1−WP40−001−A WP401001 1637434 M1 (0) 06/03 70−195


Hydraulic Coupling 4 Distributors
Coupleur Hydraulique 4 Distributeurs
Hydr. − Kupplung 70 200 4 Verteilers
Giunto Idraulico 4 Distributori
Acoplador Hidraulico 4 Distribuidores
1 3796989M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796990M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3796991M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
4 3796992M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
5 3011360X1 M6X50 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3615822M1 8 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
7 3583932M1 M18X1,5MM 8 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
7 1026700M91 3/4" 8 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO

1−WP40−002−A WP401002 1637434 M1 (0) 06/03 70−200


Oil Filler Pipe
Tube De Remplissage D’Huile
Oel Ffuellung Rohr 70 205
Tubo Di Riempimento Di Olio
Tubo De Llenado De Aceite
1 3797388M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3797627M1 1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
3 3797472M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3010182X1 M8X20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3797474M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3795972M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 195632M1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3798209M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3009074X1 M4 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3011386X1 M4X20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3797390M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
12 3795921M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
13 3011385X1 M5X10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019398X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP29−001−A WP291001 1637434 M1 (0) 06/03 70−205


Distributeurs Support
Support De Distributeurs
Verteilerhalter 70 210
Sopporto Di Distributores
Soporte De Distribuidores
1 3010245X1 M8X80 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3797408M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3797475M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WP07−001−A WP071001 1637434 M1 (0) 06/03 70−210


Auxiliary Distributors Installation Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 215
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing
1 1442487X1 M10 X 130 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3786600M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 1440921X1 8−22 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3010182X1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390734X1 10−21 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WP36−003−A WP361003 1637434 M1 (0) 06/03 70−215


Auxiliary Distributors Installation Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 220
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing
1 3795417M91 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3793729M1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
3 3793574M3 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
4 3795981M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 364603X1 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 364603X1 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
7 3797880M91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019399X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 373787X1 1" 5/16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3797827M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 371674X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
12 3797900M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 356564X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 356633X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 375048X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3797826M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3797901M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 356633X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
19 3010667X91 M12 9/16−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3797825M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 366462X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
22 375048X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 367277X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
24 3797830M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3011404X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3011138X91 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
1−WP36−008−A WP361008 1637434 M1 (0) 06/03 70−220
Auxiliary Distributors Installation Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Load Sensing 70 220
Intallazione Distributori Ausiliari Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Load Sensing
27 3011148X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3011369X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3004169X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3011132X91 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
31 3011145X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 1442015X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
33 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 3019399X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3797474M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 356579X1 [A] 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
37 3794665M3 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] FRONT AXLE SUSPENDED
PONT AVANT SUSPENDU
HAENGE VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE SOSPESO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP36−008−A WP361008 1637434 M1 (0) 06/03 70−220


Auxiliary Distributors Installation Twin Flow Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Twin Flow Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Twin Flow Load Sensing 70 225
Intallazione Distributori Ausiliari Twin Flow Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Twin Flow Load Sensing
1 3010626X91 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019394X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 364603X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3795981M1 1200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3019379X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3797880M91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019399X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 373787X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3797827M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 367277X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
12 3798390M2 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
13 356564X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 356633X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 375048X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3797826M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3797901M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3797474M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3798369M1 1300MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3019379X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3019395X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3019639X91 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M14 TAPPO TAPON
25 3019395X1 24 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WP37−002−A WP371002 1637434 M1 (0) 06/03 70−225
Auxiliary Distributors Installation Twin Flow Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Twin Flow Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Twin Flow Load Sensing 70 225
Intallazione Distributori Ausiliari Twin Flow Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Twin Flow Load Sensing
27 3793729M1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
28 3796801M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
29 3796526M3 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
30 3795709M1 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
31 3798365M1 1100MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
32 3011083X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3011145X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3011132X91 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
35 3011145X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 1442015X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
37 3004169X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 3011369X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
39 3011138X91 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
40 3011148X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3011404X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
42 3797825M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
43 366462X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
44 375048X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
45 356633X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
46 371674X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
47 3019422X91 M33 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
48 3019399X1 47 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
49 3019379X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M14 RACCORDO RACOR
50 3019395X1 49 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
51 3796801M1 [A] 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR

1−WP37−002−A WP371002 1637434 M1 (0) 06/03 70−225


Auxiliary Distributors Installation Twin Flow Load Sensing
Montage Distributeurs Auxiliaires Twin Flow Load Sensing
Zuzatzeinbausverteilers Twin Flow Load Sensing 70 225
Intallazione Distributori Ausiliari Twin Flow Load Sensing
Instalacion Distribuidores Auxiliares Twin Flow Load Sensing

[A] FRONT AXLE SUSPENDED


PONT AVANT SUSPENDU
HAENGE VORDERASCHSE
ASSALE ANTERIORE SOSPESO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO

[B] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED


SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WP37−002−A WP371002 1637434 M1 (0) 06/03 70−225


Auxiliary Distributor 3 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 230 3 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 3 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3796929M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 3 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−265 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−260 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3790614M1 1 M8 X 291 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−002−A WP341002 1637434 M1 (0) 06/03 70−230


Auxiliary Distributor 2 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 235 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico
1 3796930M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−265 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3797234M2 1 [C] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−270 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
6 3907028M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−260 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797238M1 1 M8 X 304 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL


DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO

1−WP34−003−A WP341003 1637434 M1 (0) 06/03 70−235


Auxiliary Distributor 4 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 240 4 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 4 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3796931M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 4 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−265 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−260 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3796182M1 1 M8 X 331 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−004−A WP341004 1637434 M1 (0) 06/03 70−240


Auxiliary Distributor 3 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 245 3 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 3 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico
1 3796933M13 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−265 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3797234M2 1 70−270 No 1 3 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
6 3907028M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−260 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−005−A WP341005 1637434 M1 (0) 06/03 70−245


Auxiliary Distributor 2 Distributors Electrodynamique And 2 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 250 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Mando Mecanico
1 3796932M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−265 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3797234M2 1 [C] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−270 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−260 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL


DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO

1−WP34−006−A WP341006 1637434 M1 (0) 06/03 70−250


Auxiliary Distributor 4 Distributors Electrodynamique
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs Electro−Hydraulique
Zuzatzverteiler 70 255 4 Verteilers Elektrodynamischer
Distributore Auxiliarie 4 Distributors Elettroidraulico
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors Electro−Hidraulico
1 3796935M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3797234M2 1 70−270 No 1 4 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3907069M1 6 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
8 3796943M1 1 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−260 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
9 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−007−A WP341007 1637434 M1 (0) 06/03 70−255


Hydraulic Lift Distributor
Distributeur De Relevage
Hubverteiler 70 260
Distributore Di Sollevamenta
Distribuidor De Levante
1 3796943M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3902932M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3903198M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3901768M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796222M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3902936M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3102068M1 1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3102069M1 1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 1806184M1 1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3104724M1 1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 3104936M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
8 3108258M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
9 3902932M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
11 3903848M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1−WP18−001−A WP181001 1637434 M1 (0) 06/03 70−260


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 265
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 3796941M2 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3903856M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3907026M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3907023M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
5 3907027M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 3108251M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3907017M1 1 1 SPRING SEAT CUVETTE DE RESST FEDERTELLER
SEDE ELASTICA ASIENTO RESORTES
8 3907020M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
9 3907018M1 1 2,5 X 1,5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3907019M1 1 10 X 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3903865M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
13 3907024M1 1 6 X 1,5 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3907025M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
16 3903864M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
17 3907021M1 1 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
11 X 1 ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3907022M1 1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

1−WP34−008−A WP341008 1637434 M1 (0) 06/03 70−265


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 270
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 3797234M2 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108241M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3903864M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3903869M92 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3105331M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 3903856M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3108243M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3108242M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
11 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3903868M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

1−WP34−009−A WP341009 1637434 M1 (0) 06/03 70−270


Oil Recovery 3 Distributors
Recuperation D’Huile 3 Distributeurs
Olruckgewinnung 70 275 3 Verteilers
Recupero D’Olio 3 Distributori
Recuperacion Del Aceite 3 Distribuidores
1 3789407M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4271021M1 500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3011313X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3789719M1 130MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3788752M1 3 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
7 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
8 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
9 3788751M1 3 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
10 4270215M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
11 4270214M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
12 4270217M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
13 4270216M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
14 3789715M1 90MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
16 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 4270964M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 1440947X1 M6X12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271021M1 500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 3010669X1 4 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
21 4274326M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

1−WP41−005−A WP411005 1637434 M1 (0) 06/03 70−275


Oil Recovery 3 Distributors
Recuperation D’Huile 3 Distributeurs
Olruckgewinnung 70 275 3 Verteilers
Recupero D’Olio 3 Distributori
Recuperacion Del Aceite 3 Distribuidores

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP41−005−A WP411005 1637434 M1 (0) 06/03 70−275


Oil Recovery 4 Distributors
Recuperation D’Huile 4 Distributeurs
Olruckgewinnung 70 280 4 Verteilers
Recupero D’Olio 4 Distributori
Recuperacion Del Aceite 4 Distribuidores
1 4271021M1 500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 4271021M1 500MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70MM 6 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3011313X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3789719M1 130MM 4 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3788752M1 4 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
7 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
8 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
9 4270219M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
10 4270218M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
11 3788751M1 4 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
12 4270217M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
13 4270216M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
14 4270215M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
15 4270214M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
16 3789718M1 70MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3010669X1 6 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
18 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
19 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 4270964M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 1440947X1 M6X12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3789407M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3789715M1 90MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 4274326M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WP41−006−A WP411006 1637434 M1 (0) 06/03 70−280


Oil Recovery 4 Distributors
Recuperation D’Huile 4 Distributeurs
Olruckgewinnung 70 280 4 Verteilers
Recupero D’Olio 4 Distributori
Recuperacion Del Aceite 4 Distribuidores

[A] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP41−006−A WP411006 1637434 M1 (0) 06/03 70−280


2 Distributors Mecanical Control Load Sensing 2 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique Load Sensing 2 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 285 2 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Load Sensing 2 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Load Sensing 2 Distribuidors Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1−WP39−001−A WP391001 1637434 M1 (0) 06/03 70−285


3 Distributors Mecanical Control Load Sensing 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 290 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 3 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 3 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 3 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784404M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
19 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
21 3787599M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
22 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WP35−001−A WP351001 1637434 M1 (0) 06/03 70−290


3 Distributors Mecanical Control Load Sensing 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 290 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing

[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

1−WP35−001−A WP351001 1637434 M1 (0) 06/03 70−290


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control 3 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique Avec 3 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung 70 295 Mit 3 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica Con 3 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico Con 3 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP47−001−A WP471001 1637434 M1 (0) 06/03 70−295


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 1 Dual Control 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Dual Control 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Dual Control 70 300 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Dual Control 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Dual Control 3 Distribuidores Con Load Sensing
1 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3011356X1 M6X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 339692X1 6x21,5X1,6 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
8 3787578M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3787595M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
10 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
11 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP46−001−A WP461001 1637434 M1 (0) 06/03 70−300


4 Distributors Mecanical Control Load Sensing 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 305 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 4 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4270731M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
16 3387566M2 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784404M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784405M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
19 3787596M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
20 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
21 3787599M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO

1−WP45−001−A WP451001 1637434 M1 (0) 06/03 70−305


4 Distributors Mecanical Control Load Sensing 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 305 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing

[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP45−001−A WP451001 1637434 M1 (0) 06/03 70−305


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 2 Mechanical Control 4 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Commande Mecanique Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Mechamische Schaltung 70 310 Mit 4 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Comando Meccanica Con 4 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Mando Mecanico Con 4 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784405M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP48−001−A WP481001 1637434 M1 (0) 06/03 70−310


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 2 Dual Control 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Dual Control 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Dual Control 70 315 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Dual Control 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Dual Control 4 Distribuidors Con Load Sensing
1 391884X1 M6X50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3011356X1 M6X80 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271385M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 339692X1 6x21,5X1,6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
8 3787578M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3787595M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
10 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
11 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP58−001−A WP581001 1637434 M1 (0) 06/03 70−315


Control With 2 Distributors Electrodynamique +1 Mechanical Control+ 1 Dual 4 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique +1 Commande Mecanique+1 Dual Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb +1 Mechamische Schaltung+1 Dual 70 320 Mit 4 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico +1 Comando Meccanica+ 1 Dual Con 4 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico +1 Mando Mecanico +1 Dual Con 4 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787595M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP42−001−A WP421001 1637434 M1 (0) 06/03 70−320


TONI
Instrument Panel And Instruments
Tableau De Bord Et Instruments
Armaturenbrett Und Armaturen 80 5
Pannello Strumenti E Strumenti
Panel De Instrumentos Con Indicapores
1 3787412M92 [A] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3010791X1 M4X20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WC15−002−A WC151002 1637434 M1 (0) 06/03 80−5


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 10
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1 3779699M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3813361M1 1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
3 1694534M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 4271558M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3713367M1 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
6 3809798M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
7 4271342M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 4271916M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4271343M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−WU21−001−A WU211001 1637434 M1 (0) 06/03 80−10


Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter 80 15
Interruttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
1 4271346M1 +/− 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 4271347M1 A/B 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
4 4271351M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 4271349M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 4271348M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 4271992M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3784237M1 13MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 4271353M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 4271925M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 4270755M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
12 4271350M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
13 3783086M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−WU18−001−A WU181001 1637434 M1 (0) 06/03 80−15


External Controls Fitted On The Rear Fenders
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel 80 20
Comando Esterno Sopra Il Parafangos
Mando Externo Sobre El Guadabarros
1 4271992M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3778808M1 33,5MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 4270311M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3782172M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
5 4270313M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 4270312M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3380422M1 30MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1−WU22−001−A WU221001 1637434 M1 (0) 06/03 80−20


Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor 80 25
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
1 3787544M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3789732M1 1 225 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3779879M1 12V−50AMP 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
4 3582094M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
5 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
6 3712175M2 400MM 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO

1−WW20−003−A WW201003 1637434 M1 (0) 06/03 80−25


Instrument Panel Harness
Faisceau De Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 30
Fasciocavi Di Cruscoto
Haz De Hilos De Panel De Instrumentos
1 3787517M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3582289M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3011204X1 M8X40 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3381232M1 140MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
6 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WW19−001−A WW191001 1637434 M1 (0) 06/03 80−30


Instrument Panel Harness/ Armrest
Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir
Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne 80 35
Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo
Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos
1 3789791M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271408M1 22MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE

1−WW18−001−A WW181001 1637434 M1 (0) 06/03 80−35


Plate Relay/Fuse Holder
Platine Porte Fusibles/Relais
Relais/Sicherung Halter Platte 80 40
Placa Porta Rele/Fusibile
Placa Porta Rele/Fusibile
1 3788837M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4271990M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
2 4271989M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
3 4270844M1 12V X RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793−03 RELE RELE
4 4272431M1 12V 10/20A X RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 814−01 RELE RELE
5 4272432M1 12V X RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 794−02 RELE RELE
6 4271991M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
7 4271803M1 50 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271799M1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271800M1 7.5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271801M1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271802M1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3780003M1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3387322M1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3712661M1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271842M1 40 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
9 4272011M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
580MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 + 8
9 3787520M2 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
610MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 + 10
10 4271913M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
11 4271914M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 4273612M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
13 1625401M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
14 3387326M2 12V−50A 1 RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793−04 RELE RELE

1−WW50−001−A WW501001 1637434 M1 (0) 06/03 80−40


Plate Relay/Fuse Holder
Platine Porte Fusibles/Relais
Relais/Sicherung Halter Platte 80 40
Placa Porta Rele/Fusibile
Placa Porta Rele/Fusibile

[A] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−WW50−001−A WW501001 1637434 M1 (0) 06/03 80−40


Roof Harness
Faisceau Plafond
Kabelnezt Dach 80 45
Fasciocavi Di Tetto
Haz De Hilos De Techo
1 3787511M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3714264M1 [A] 1 TRANSMITTER TRANSMETTEUR UEBERTRAGER
TRASMETTITORE TRANSMISOR
3 3787513M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3714845M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3001856X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 391036X1 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 367439X1 15−25 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 1677803M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3786673M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
12 3387555M1 11MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
[A] TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE
TEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA
CAPTADOR DETEMPERATURA

1−WW22−001−A WW221001 1637434 M1 (0) 06/03 80−45


Pillar Harness
Faisceau De Pilier
Kabelnezt Der Kabinesaeule 80 50
Fasciocavi De Montante
Haz De Hilos De Montante
1 3787514M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3001856X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3019139X1 M4 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WW42−001−A WW421001 1637434 M1 (0) 06/03 80−50


Rear Lighting Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 55
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 3787528M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271323M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW43−001−A WW431001 1637434 M1 (0) 06/03 80−55


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 60
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 3009538X1 M5X35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW−SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
3 3041656M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3785913M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3010477X1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339666X1 M6X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WW39−001−A WW391001 1637434 M1 (0) 06/03 80−60


Rear Lighting Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 65
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 3787526M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 4273340M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271323M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH ALTERNATOR 150 AMP
AVEC ALTERNATEUR 150 AMP
MIT DREHSTROMLICHTMASCHINE 150 AMP
CON ALTERNATORE 150 AMP
CON ALTERNADOR 150 AMP

1−WW43−002−A WW431002 1637434 M1 (0) 06/03 80−65


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 70
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 339123X1 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 3715923M91 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
3 3715925M1 2 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 3785914M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 339169X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 339666X1 M6X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WW39−002−A WW391002 1637434 M1 (0) 06/03 80−70


Field Lights Harness Handhold
Faisceau De Phares De Travail Rambarde
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 75 Gelaender
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Passamano
Haz De Hilos Del Luces De Campo Pasamanos
1 3787512M91 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW28−001−A WW281001 1637434 M1 (0) 06/03 80−75


Automatic Air Conditioner Harness And Sensors
Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren 80 80
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y Sensori
Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I Sensores
1 4272347M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4272151M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3787192M1 [A] 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR
4 3787143M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3787185M1 [C] 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
6 338662X1 2.4MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3787184M1 [B] 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR
[A] INSIDE TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE INTERIEURE
RAUMTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA INTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA INTERIOR

[B] OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR


SONDE DE TEMPERATURE EXTERIEURE
AUSSENTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA ESTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA EXTERIOR

[C] SOLAR SENSOR


CAPTEUR SOLAIRE
SONNEN SENSOR
SENSORE SOLARE
SENSOR SOLAR

1−WW45−001−A WW451001 1637434 M1 (0) 06/03 80−80


TONI
Electronic Lift Main Harness Cab
Relevage Electronique Faisceau Principal Cabine
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5 Kabine
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Cabina
Levante Hidraulico Arnes Principal Cabina
1 3787429M1 90−20 No 1 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
1 4270153M1 [AB] 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
2 3010804X1 M4X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3787424M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3784319M97 1 CALCULATOR CALCULATEUR RECHNER
CENTRALINA CALCULADORA
5 3010506X1 M5X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3715129M1 20MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3619622M1 20 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
8 3787437M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 4271356M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
[A] WITH DOT MATRIX
AVEC DOT MATRIX
MIT DOT MATRIX
CON DOT MATRIX
CON DOT MATRIX

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WP33−001−A WP331001 1637434 M1 (0) 06/03 90−5


Electronic Lift Main Harness With Dual Control
Relevage Electronique Faisceau Principal Avec Dual Control
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 10 Mit Dual Control
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Con Dual Control
Levante Hidraulico Arnes Principal Con Dual Control
1 3787426M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3787436M1 150MM 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WP33−002−A WP331002 1637434 M1 (0) 06/03 90−10


Electronic Lift Main Harness Without Dual Control
Relevage Electronique Faisceau Principal Sans Dual Control
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 15 Ohne Dual Control
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Senza Dual Control
Levante Hidraulico Arnes Principal Sin Dual Control
1 3787425M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3787436M1 150MM 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WP33−003−A WP331003 1637434 M1 (0) 06/03 90−15


Electronic Lift Console
Relevage Electronique Console
Elektron−Aushbg Konsole 90 20
Sollevatore Elettronico Pannello
Levante Electronico Consola
1 3787429M1 [A] 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WP10−001−A WP101001 1637434 M1 (0) 06/03 90−20


Electronic Equipment Sensors
Equipement Electronique Capteurs
Elektron Ausrstg Sensoren 90 25
Equipaggiamento Elettronico Senori
Equipo Electronico Sensores
1 3583286M1 1 TR.SPEED SENSOR CAPTEUR VIT TRAC SENSOR GESCHWIND
SENSORE VELOCITA SENSOR VEL.TRAC
2 3796040M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
3 3583287M2 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
4 3712058M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
5 3790881M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
6 339592X1 M20 5 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WU37−001−A WU371001 1637434 M1 (0) 06/03 90−25


Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate 90 30
A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio Ne
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
1 3787489M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3798570M1 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD EINGEB.COMPUTER
COMPUT.DI BORDO ORDENADOR A BORD
3 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
4 3011214X1 3,2MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
5 4273516M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
6 390469X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3010578X1 M5X10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3786382M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
8 3786383M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO

1−WU31−001−A WU311001 1637434 M1 (0) 06/03 90−30


Aboard Computer Transfers
Ordinateur De Bord Decalcomanies
Bord−Computer Abziehbilder 90 35
A Pannello Computer Decalcomania
Computador A Bordo Calcomanias
1 4270304M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 4270305M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 4270303M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 4270308M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 4270306M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 4270307M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] SPAIN
ESPAGNE
SPANIEN
ESPANIA
ESPANA

1−WU32−001−A WU321001 1637434 M1 (0) 06/03 90−35


Radar
Radar
Radar 90 40
Radar
Radar
1 3019894X1 M6X100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390971X1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3714290M2 [B] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER
GHZ 24.300 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.

3 3714291M2 [B] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER


GHZ 24.125 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.
3 4270037M1 [AB] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER
GHZ 24.200 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.
4 3582802M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 1440207X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391074X1 M6X12 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3781310M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3583548M1 3 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
10 3789931M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 339030X1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339761X1 M8X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WU34−001−A WU341001 1637434 M1 (0) 06/03 90−40


Control Box Cab Without Parking Brake
Boite De Controle Cabine Sans Frein De Parking
Steuergeraet Kabine 90 45 Ohne Feststellbremse
Scatola Controllo Cabina Sin Freno Di Parcheggio
Caja De Control Cabina Senza Controles De Frenos
1 390345X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 4270515M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 390246X1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3791700M6 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
5 4270516M1 M8 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 70934582 3x26mm 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 4270518M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 4271639M1 [A] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
9 4271640M1 [B] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3778749M1 25X15X80MM 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
10 3580639M1 13X6X200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITH AUTOTRONIC
AVEC AUTOTRONIC
MIT AUTOTRONIC
CON AUTOTRONIC
CON AUTOTRONIC

[B] WITH ELECTRONIC LIFT


AVEC RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELECTRONISCHE KRAFTHEBER
CON SOLLEVAMENTO ELETTRONICO
CON LEVANTE ELECTRONICO

1−WU36−001−A WU361001 1637434 M1 (0) 06/03 90−45


Control Box Cab With Parking Brake
Boite De Controle Cabine Avec Frein De Parking
Steuergeraet Kabine 90 50 Mit Feststellbremse
Scatola Controllo Cabina Con Freno Di Parcheggio
Caja De Control Cabina Con Controles De Frenos
1 390345X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 4270515M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 390246X1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3791700M6 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
5 4270516M1 M8 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 70934582 3x26mm 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 4270518M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 4271639M1 [A] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
9 4271640M1 [B] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3778749M1 25X15X80MM 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
10 3580639M1 13X6X200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3797688M1 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
12 4271232M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH AUTOTRONIC
AVEC AUTOTRONIC
MIT AUTOTRONIC
CON AUTOTRONIC
CON AUTOTRONIC

[B] WITH ELECTRONIC LIFT


AVEC RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELECTRONISCHE KRAFTHEBER
CON SOLLEVAMENTO ELETTRONICO
CON LEVANTE ELECTRONICO

1−WU36−002−A WU361002 1637434 M1 (0) 06/03 90−50


Control Box Cab W/O Parking Brake With Pto External Control Fitted On The Rear Fenders
Boite De Controle Cabine Sans Frein De Parking Avec Commande De Pto Montee Sur L’Aile Arriere
Steuergeraet Kabine 90 55 Ohne Feststellbremse Mit Pto Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel
Scatola Controllo Cabina Sin Freno Di Parcheggio Con Comando Esterno Pto So Pra Il Parafango
Caja De Control Cabina Senza Controles De Frenos Con Mando Externo Pto So Bre El Guadabarros
1 390345X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 4270515M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 390246X1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3791700M6 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
5 4270516M1 M8 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 70934582 3x26mm 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 4270518M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 4271639M1 [A] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
9 4271640M1 [B] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3778749M1 25X15X80MM 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
10 3580639M1 13X6X200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3797688M1 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
12 4271232M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH AUTOTRONIC
AVEC AUTOTRONIC
MIT AUTOTRONIC
CON AUTOTRONIC
CON AUTOTRONIC

[B] WITH ELECTRONIC LIFT


AVEC RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELECTRONISCHE KRAFTHEBER
CON SOLLEVAMENTO ELETTRONICO
CON LEVANTE ELECTRONICO

1−WU36−003−A WU361003 1637434 M1 (0) 06/03 90−55


Side Console Harness Cab
Faisceau De Console Laterale Cabine
Seiten Konsole Kabel Kabine 90 60
Fascio Mensola Latarale Cabina
Mazo Cables Consola Laterale Cabina
1 4271326M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW06−001−A WW061001 1637434 M1 (0) 06/03 90−60


Transmission Main Harness With Parking Brake / Load Sensing
Faisceau Transmission Principal Avec Frein De Parking / Load Sensing
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 65 Mit Feststellbremse / Load Sensing
Cavo Principale De Transmissione Con Freno Di Parcheggio / Load Sensing
Mazo Cables Principale Transmission Con Controles De Frenos / Load Sensing
1 4270817M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW08−003−A WW081003 1637434 M1 (0) 06/03 90−65


Transmission Main Harness With Parking Brake / Twin Flow Load Sensing
Faisceau Transmission Principal Avec Frein De Parking / Twin Flow Load Sensing
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 70 Mit Feststellbremse / Twin Flow Load Sensing
Cavo Principale De Transmissione Con Freno Di Parcheggio / Twin Flow Load Sensing
Mazo Cables Principale Transmission Con Controles De Frenos / Twin Flow Load Sensing
1 4271899M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW08−007−A WW081007 1637434 M1 (0) 06/03 90−70


Transmission Main Harness Without Parking Brake / Load Sensing
Faisceau Transmission Principal Sans Frein De Parking / Load Sensing
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 75 Ohne Feststellbremse / Load Sensing
Cavo Principale De Transmissione Sin Freno Di Parcheggio / Load Sensing
Mazo Cables Principale Transmission Senza Controles De Frenos / Loload Sensing
1 4271900M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW08−004−A WW081004 1637434 M1 (0) 06/03 90−75


Transmission Main Harness Without Parking Brake / Twin Flow Load Sensing
Faisceau Transmission Principal Sans Frein De Parking / Twin Flow Load Sensing
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 80 Ohne Feststellbremse / Twin Flow Load Sensing
Cavo Principale De Transmissione Sin Freno Di Parcheggio / Twin Flow Load Sensing
Mazo Cables Principale Transmission Senza Controles De Frenos / Twin Flow Load Sensing
1 4273466M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW08−006−A WW081006 1637434 M1 (0) 06/03 90−80


Control Box Harness And Cab Controls
Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe 90 85
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina
Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina
1 3787476M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3389841M1 12MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 390971X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE

1−WW09−001−A WW091001 1637434 M1 (0) 06/03 90−85


TONI
Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 5
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Griglia
1 3787203M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
2 3800424P92 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3787547M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3781282M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
5 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3819546M1 16 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 4272052M1 1825MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 391039X1 8−24 X 2 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 72502409 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
13 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WR02−004−A WR021004 1637434 M1 (0) 06/03 100 −5


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 10
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
1 4271183M91 [C] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
2 4271259M1 110 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 4271260M1 545 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3779680M2 570 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 4271895M91 [C] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 4271896M91 [C] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
6 3789420M1 239 MM 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
7 3010934X1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 3783124M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
9 4272809M1 520 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 4272810M1 840 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3903345M91 3903344M91 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
12 3813582M1 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA
13 4273605M1 [B] 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
14 3800376M1 [B] 3 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
14 3800376M1 [A] 4 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
15 3700023M1 M6 X 10 4 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
16 3903304M91 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
[A] FIXED PANEL
PANNEAU FIXE
FEST VERKL. BLECH
PANNELLO FISSO
PANELAJE FIJO

[B] PIVOTING PANEL


PANNEAU PIVOTANT
DREH VERKL. BLECH
PANNELLO GIRANDO
PANELAJE REDONDO

1−WR03−002−A WR031002 1637434 M1 (0) 06/03 100 −10


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 10
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WR03−002−A WR031002 1637434 M1 (0) 06/03 100 −10


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts Pivoting Front Hood
Carrosserie Supports Et Fixations Capot Avant Pivotant
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 15 Luftpolsterungsitz Vorne Motorhaube
Carrozzeria Suporti E Fissazione Cofano Anteriore Girando
Emplanchados Soportes Y Fijacion Capo Delantero Redondo
1 4272048M1 18 MM 6 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 390981X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 4271511M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
4 4271939M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
5 339124X1 M8 X 16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 4271836M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
8 1442965X1 4 X 25 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 390972X1 8−17 X 1,7 MM 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3789344M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
12 339666X1 M6 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 4272076M1 300N 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
14 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3789343M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA

1−WR01−002−A WR011002 1637434 M1 (0) 06/03 100 −15


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 20
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
1 339124X1 M8 X 16 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 391039X1 8−24 X 2 MM 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3787724M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339123X1 M8 X 20 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 4271579M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
6 4271647M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
7 4270177M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 4270179M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 4270178M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 4271811M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 1440716X1 M12 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 339123X1 M8 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 4270597M3 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
15 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3597673M1 2 CATCH LOQUET PORTE FALLE
ANCORAGGIO FIJADOR
17 4270478M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
18 4270252M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 4271448M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4271754M1 390 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3618646M2 480 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4271584M1 544 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 4273100M1 180 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
24 3816291M1 325 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 4271891M91 [A] 1 SCREEN CALANDRE GITTERSIEB
RETICOLO CALANDRA
25 4271892M91 1 SCREEN CALANDRE GITTERSIEB
RETICOLO CALANDRA
1−WR01−005−A WR011005 1637434 M1 (0) 06/03 100 −20
Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 20
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
26 4270176M1 2 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
27 4271763M1 465 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
28 390734X1 10−21 X 2 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3009493X1 M10 X 30 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
30 339230X1 M6 X 10 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
32 4270471M1 1 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
33 4270472M1 1 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
34 4271567M1 195 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
35 4271626M1 626 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
36 339169X1 M8 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
37 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 4271654M1 75 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
39 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
40 72502409 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
41 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
42 339123X1 M8 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
43 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
44 4271779M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
[A] WITHOUT FRONT PTO
SANS PTO AVANT
OHNE FRONTZAPFWELLE
SENZA PTO ANTERIORE
SIN TDF DELANTERA

1−WR01−005−A WR011005 1637434 M1 (0) 06/03 100 −20


Footstep Left Side
Marchepieds Cote Gauche
Trittberetter 100 25 Linke Seite
Pedana Lato Sinistro
Estribos Lado Izquierdo
1 3786293M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3019864X1 M16 X 65 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3787237M3 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
5 354730X1 3/4−10 X 110 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
6 3787238M2 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
7 3011394X1 20−32 X 40 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3787239M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3787221M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 390972X1 8−17 X 1,7 MM 10 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339761X1 M8 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3786299M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 3787235M93 370 MM 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
15 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3778304M1 4 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3778304M1 6 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WS02−001−A WS021001 1637434 M1 (0) 06/03 100 −25


Footstep Right Side
Marchepieds Cote Droit
Trittberetter 100 30 Rechte Seite
Pedana Lato Destro
Estribos Lado Derecho
1 3786710M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3019864X1 M16 X 65 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3787245M2 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
5 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3787235M93 370 MM 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
8 3778304M1 4 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WS02−002−A WS021002 1637434 M1 (0) 06/03 100 −30


Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten 100 35
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
1 3786754M91 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA

1−WR08−001−A WR081001 1637434 M1 (0) 06/03 100 −35


Emblems
Emblemes
Firmenzeichen 100 40
Emblemi
Emblemas
1 4271262M91 1 EMBLEM EMBLEME EMBLEM
EMBLEMA EMBLEMA
2 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339722X1 M6 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 4273500M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 4272300M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 4272301M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 4273501M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR05−002−A WR051002 1637434 M1 (0) 06/03 100 −40


Speed Charts Dynashift
Tableaux Des Vitesses Dynashift
Ganggeschwindigk Dynashift 100 45
Tabelle Velocita Dynashift
Cuadros De Velocidad Dynashift
1 3779176M1 40 Km/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3779180M1 40 Km/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3779185M1 40 mp/h 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3779189M1 40 mp/h 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3783196M1 30 Km/H 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715167M2 35 Km/h 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR26−003−A WR261003 1637434 M1 (0) 06/03 100 −45


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 50
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3580321M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3783394M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713705M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3595680M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595685M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 2752579M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3713699M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3595679M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3595678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3581563M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3580315M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3596432M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3781401M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−012−A WR131012 1637434 M1 (0) 06/03 100 −50


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 55
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3777020M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3808567M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3777022M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3808558M2 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808550M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3808479M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3777019M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3810054M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3777018M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 5016264M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 5016204M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 5016744M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3808561M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3783394M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3786314M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3786812M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
18 3808555M2 [A] 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
19 3808500M2 [A] 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
20 72503125 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
21 3783396M2 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−009−A WR131009 1637434 M1 (0) 06/03 100 −55


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 55
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad

[B] WITH FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO


AVEC PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
MIT GEFEDERT VORDERASCHSE CARRARO
CON ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
CON EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO

1−WR13−009−A WR131009 1637434 M1 (0) 06/03 100 −55


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 60
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3596029M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3783393M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3580320M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713704M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3580313M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3596467M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3713698M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3581564M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 539613M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3596459M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3596037M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3596045M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−006−A WR131006 1637434 M1 (0) 06/03 100 −60


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 65
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3581524M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597446M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3597428M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713706M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3597449M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3713700M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3581570M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3783394M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3583497M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−005−A WR131005 1637434 M1 (0) 06/03 100 −65


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 70
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3581566M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3581525M6 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3581533M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3597435M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3581571M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3713701M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3597447M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713721M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3597432M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3597429M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3597450M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−004−A WR131004 1637434 M1 (0) 06/03 100 −70


Decals Safety For Spanish
Decalcomanies Securite Pour Espagne
Abziehbilder Sicherheit 100 75 Fuer Spanien
Decalcomanie Sicurezza Per Spagna
Calcomanias Seguridad Por Espana
1 3581526M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597430M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3597448M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597433M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3581573M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3581568M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3597451M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3581532M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3713702M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713722M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3597436M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−003−A WR131003 1637434 M1 (0) 06/03 100 −75


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 80
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3618264M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3781401M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3595680M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3713705M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595685M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 2752579M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3595679M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3595678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3618260M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3618261M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3618262M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3713699M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−007−A WR131007 1637434 M1 (0) 06/03 100 −80


Decals Safety Denmark
Decalcomanies Securite Danemark
Abziehbilder Sicherheit 100 85 Danemark
Decalcomanie Sicurezza Danimarca
Calcomanias Seguridad Dinamarca
1 3715013M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3715064M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715011M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3714996M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715072M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3697199M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3715012M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3783973M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3715065M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3715068M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3715063M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3715069M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3715067M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−002−A WR131002 1637434 M1 (0) 06/03 100 −85


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 90
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3715587M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3715581M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715583M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3715588M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715586M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3715589M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3715591M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3715590M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3715584M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3715582M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3715585M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−001−A WR131001 1637434 M1 (0) 06/03 100 −90


Literature
Litterature
Literatur 100 95
Letteratura
Literatura
1 4274446M91 DANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274447M91 NORWEGIAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274448M91 SWEDISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274442M91 ENGLISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274441M91 FRENCH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274443M91 GERMAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274445M91 ITALIAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274444M91 SPANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO

1−WR06−005−A WR061005 1637434 M1 (0) 06/03 100 −95


TONI
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung 110 5
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
1 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3712809M2 17−72 X 8 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 339402X1 M10 20 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3786991M2 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
4 3786992M2 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
5 339234X1 M10 X 120 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009493X1 M10 X 30 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3715926M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
8 3388272M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3787007M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3787008M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3009492X1 M10 X 25 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 339182X1 M16 X 90 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
12 3019575X1 17−44 X 3 MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 339034X1 M16 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 4271078M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 4274223M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3787080M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 4274225M91 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 4271081M1 40−20,5 X 5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 4271080M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
20 390419X1 M16 X 40 12 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 391914X1 M20 X 110 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 4271085M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 4271086M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3777417M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
1−WU27−003−A WU271003 1637434 M1 (0) 06/03 110 −5
Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
1 3787065M92 1 CONTROL BOX BOITE COMMANDE SPANNUNGSREGLER
SCATOLA COMANDO CAJA DE CONTROL
2 3789906M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3789905M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339169X1 M8 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 339123X1 M8 X 20 7 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3789904M1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
7 390419X1 M16 X 40 12 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 [A] 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4273332M91 2L 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
10 4273336M1 9 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 4271561M1 9 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 4270555M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
13 4270551M3 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
13 4270552M3 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
14 339402X1 M10 28 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 4271563M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
16 3010613X1 M20 X 280 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339234X1 M10 X 120 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 3009493X1 M10 X 30 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 3786040M2 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
21 4271080M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3019855X1 M12 X 70 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 391212X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 4273314M91 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
25 4271562M1 24 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WU39−003−A WU391003 1637434 M1 (0) 06/03 110 −10
Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
26 339034X1 M16 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
27 3786039M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
28 3019868X1 M16 X 115 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
29 4273003M91 2 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
30 391889X1 M16 X 70 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4271081M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3019575X1 14 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 4270553M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
33 4270554M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 4271085M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 4271086M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
35 3777417M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
36 391914X1 M20 X 110 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
37 4271582M1 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
38 3787068M1 4 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
39 3787069M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
40 3010067X1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
41 4271078M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
42 4274223M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
43 3787080M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
44 4274225M91 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WU39−003−A WU391003 1637434 M1 (0) 06/03 110 −10


Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine 110 15
Cabina Trattore
Cabina Tractor
1 3787029M92 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
2 3714681M1 150 MM 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL

1−WU03−001−A WU031001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −15


Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta
1 3902120M92 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
1 3902119M92 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
2 3902121M4 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
3 3902773M1 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 385361X1 16 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3902356M91 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No 610 MANIGLIA MANETA
6 1442963X1 2,5 X 32 4 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 3902584M91 1 KIT, SPANNER JEU CLES SCHLUESSEL−SATZ
KIT CHIAVE JUEGO ALICATES
8 3903186M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3902414M1 M8 X 20 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3903187M1 12−22 X 1,2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3902116M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
12 3902411M1 1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3902145M1 1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
14 3902366M1 1 28−42 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3902367M1 1 5−18 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3011035X1 1 M6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3902370M91 No 610 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
18 3902412M1 1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 391038X1 1 6−18 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3804660M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
20 3804661M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 3902415M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
22 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
23 3902372M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
24 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WU05−001−A WU051001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −20
Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta
25 3804663M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
25 3804662M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
26 2 REF. 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
27 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
28 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3619471M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
30 391038X1 6−18 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3001757X1 1 M6 X 40 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3903504M1 1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
33 391289X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
[A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK
NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE
NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS
NUMERO SOPRA LA TOPPA
NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA

1−WU05−001−A WU051001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −20


Windows
Vitres
Scheiben 110 25
Finestrni
Ventanas
1 3902124M2 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
2 3902122M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3902133M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3902131M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
5 3902144M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3715438M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
7 3902130M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
8 3902123M2 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
9 3902149M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 4273518M1 6MM 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
11 3902150M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
12 3902373M92 1 GLAZING KIT COLLAGE VITRE FENST.ZUSAKLEBEN
GLAZING KIT GLAZING KIT
13 3902503M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3782752M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WU06−001−A WU061001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −25


Side Window Mechanism
Mecanisme De Glace Laterale
Seitenfenster Ausstellvor 110 30
Comando Finestra Laterale
Mecanismo De Ventana Lateral
1 3476132M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
1 3476133M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
2 3478052M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3478051M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3902129M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
5 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3902128M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
8 3902455M1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3902145M1 4 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
10 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3785806M1 M6 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3903189M1 10,9−30 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3011035X1 M6 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3783201M1 2 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
13 1440396X1 5 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
14 3902367M1 5−18 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WU85−001−A WU851001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −30


Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor 110 35
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
1 3902135M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 3902140M1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
4 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 1440329X1 M10 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3619610M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
8 391289X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3619609M1 M10 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3619605M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 3619604M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3619906M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3619603M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3619907M1 M10 X 130 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3619908M1 M10 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3010775X1 M6 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3806376M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 385361X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3902145M1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
21 3902137M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3902136M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 1440988X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3902129M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3902365M1 8−30 X 3 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WU84−001−A WU841001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −35


Roof
Toit
Dach 110 40
Tetto
Tejado
1 3786626M92 [A] 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
1 3786624M92 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
[A] WITH HEATING HATCHWAY
AVEC TRAPPE DE CHAUFFAGE
MIT HEIZUNGSDUESE
CON BOCCHETTA RISCALDAMENTO
CON ESCOTILLA DE CALEFACCION

1−WU02−001−A WU021001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −40


Heating Hatchway
Trappe De Chauffage
Heizungsduese 110 45
Bocchetta Riscaldamento
Escotilla De Calefaccion
1 339560X1 M6 X 16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 390971X1 6−12 X 1,5 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3787166M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 3788932M1 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3786637M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3580774M1 M6 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WU42−001−A WU421001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −45


Air Hatchway
Trappe D’Aeration
Belueftungsduese 110 50
Bocchetta Aria
Escotilla De Aire
1 3303076M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3787167M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
3 3788925M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
4 3301741M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3303021M91 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
6 3303019M3 2 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
7 3788935M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 395579X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3388511M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3009284X1 M6 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3000261X1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3303075M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3788931M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3303074M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3303077M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WU43−001−A WU431001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −50


High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach 110 55
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 4272039M91 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 391074X1 M6 X 12 12 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391289X1 12 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4272041M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
6 3778710M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4272045M91 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
8 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
9 3780520M1 20 X 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
10 3008342X1 M6 X 25 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390971X1 6−12 X 1,5 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3778070M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
13 1862425M1 375 MM 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
14 3777710M1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
15 3778071M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
16 3778068M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
17 3777709M1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
18 3778072M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
19 3778069M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
20 3019560X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WU01−001−A WU011001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −55


High Visibility Roof Window
Toit Haute Visibilite Glace
Glasdach Fenster 110 60
Tetto Alta Visibilita Finestrino
Tejado Alta Visibilidad Ventana
1 3904103M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3780538M91 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
3 3780472M1 2 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
4 3780473M1 2 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3780474M1 2 M4 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3780540M91 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3780544M1 6 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 3904104M1 6 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3902869M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
10 3780532M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
10 3780536M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
11 3780523M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
11 3780529M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR

1−WU14−001−A WU141001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −60


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 65
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 3808163M91 1 BADGE BADGE ABZEICHEN
DISTINTIVO DIVISA
2 3009535X1 M4 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3788202M91 [A] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3788205M91 [B] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3786642M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3019560X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441494X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3010070X1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3786695M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
7 3787174M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
8 339666X1 M6 X 20 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 391038X1 6−18 X 1,5 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 339123X1 M8 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3786682M1 1400 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3788209M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
14 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3010597X1 8 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
16 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3713803M1 M4 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3786681M1 1250 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3787162M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
20 3787141M1 19 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3786648M1 19 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
22 3787180M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
23 3787182M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
1−WU19−004−A WU191004 1637434 M1 (0) 06/03 110 −65
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 65
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
24 3787181M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
25 3787183M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 3787143M1 19 M3 X 8 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 390752X1 19 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 4273537M1 10 X 1,5 X 190 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 4273541M1 10 X 1,5 X 225 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITH 2 HEADLAMPS
AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FARI

[B] WITH 4 HEADLAMPS


AVEC 4 PHARES
MIT 4 FAHRSCHEINWERFER
CON 4 FARI
CON 4 FARI

1−WU19−004−A WU191004 1637434 M1 (0) 06/03 110 −65


High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 70
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
1 4271786M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
2 3010742X1 M4 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 4271782M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3713803M1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4271784M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
6 3778706M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
7 3778711M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3778313M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3713226M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3778705M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3778314M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 4271788M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
13 3778745M1 12 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
14 3778703M1 12 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
15 338828X1 12 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
16 339560X1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 390971X1 6−12 X 1,5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3778784M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
20 338828X1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
21 3778785M1 25 X 20 X 230 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 4272831M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1−WU54−001−A WU541001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −70
High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 70
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
27 1440022X1 M8 X 20 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO

1−WU54−001−A WU541001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −70


Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 75 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
1 4273536M91 [A] 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
1 4273535M91 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
2 3788213M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 4271027M1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
M8 DADO TUERCA
4 1427000M1 5,2−16 X 4 MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3786684M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
6 3786672M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 3615352M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 338617X1 40−60 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 4271111M1 1 SHEATH GAINE HUELLE
GUAINA FUNDA
10 4273542M91 1 STUFFING BOX BOITE RANGEMENT STOPFBUECHSE
CONTENIT. CASQUILLO
11 3788952M1 10 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
12 3788954M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3788958M1 10 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3015375X1 10 No 7 X 15 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 339102X1 10 4−9 X 1 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3788962M1 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
17 3788957M1 10 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
18 3788955M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3786678M1 5 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
20 3786679M1 4 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
21 4271133M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4271112M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 391038X1 6−18 X 1,5 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 1440350X1 M6 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−WU19−002−A WU191002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −75
Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 75 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
25 3580599M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3783677M1 7−17−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
[A] WITHOUT ROOF HATCH
SANS TRAPPE DE TOIT
OHNE DACHLUKE
SENZA TRAPOLA
SIN PURGADOR

1−WU19−002−A WU191002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −75


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4270866M91 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
2 4270865M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 4273734M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
4 4270864M91 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
5 3789486M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 4270868M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4270986M1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
8 4272208M1 7−13 X 14 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3010578X1 M5 X 10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3011434X1 M5 X 30 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 4271500M1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
11 3787570M1 X COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 4270711M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 4270709M1 X COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 4270875M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
14 4270874M91 [A] 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
15 4270707M1 [B] 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
15 4270708M1 [C] 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
15 3789752M1 [D] 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
[A] WITH DATATRONIC
AVEC DATATRONIC
MIT DATATRONIC
CON DATATRONIC
CON DATATRONIC

[B] WITH ONE CONTROL


AVEC UNE COMMANDE
MIT EIN BEDIENUNGSHEBEL
CON UNA COMMANDO
CON UN MANDO
1−WU19−001−A WU191001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −80
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento

[C] WITH TWO CONTROLS


AVEC DEUX COMMANDES
MIT ZWEI BEDIENUNGSHEBEL
CON DUE COMMANDOS
CON DOS MANDOS

[D] WITH THREE CONTROLS


AVEC TROIS COMMANDES
MIT DREI BEDIENUNGSHEBEL
CON TRE COMMANDOS
CON TRES MANDOS

1−WU19−001−A WU191001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −80


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 85
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4270877M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 4270878M91 1 REAR WINDOW LUNETTE RUECKFENSTER
FINESTRINO POST. VENTANA TRASERA
3 4272340M91 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
4 4273733M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 4270883M91 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
6 4273511M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4273514M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
8 4275247M91 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
9 3714482M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 3714481M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3902455M1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3784336M1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
13 3784894M1 50 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3010506X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3784337M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
16 4270514M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
17 4271912M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 4270986M1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
19 4270984M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] WITH OUT ELECTRIC CONTROL REAR REFLECTING MIROR
SANS RETROVISEUR A COMMANDE ELECTRIQUE
OHNE RUCKSPIEGEL MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
SENZA RETROVISORE A COMANDO ELETTRICO
SIN RETROVISOR CON MANDO ELECTRICO

1−WU19−005−A WU191005 1637434 M1 (0) 06/03 110 −85


Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 90
Cruscotto Cabina
Revestimiento Panel Instrumentos
1 4270884M91 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4273735M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4270885M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 4272688M1 15−M5 X 25 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 4272687M1 15−M5 X 14 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3010578X1 M5 X 10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3011434X1 M5 X 30 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4271500M1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 4271499M1 520 X 150 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO

1−WU20−001−A WU201001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −90


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 95
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 3786453M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
2 3789926M94 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
3 3789925M94 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
4 3789927M93 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3789928M92 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO

1−WU11−001−A WU111001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −95


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 100
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 4270891M91 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
2 4270892M91 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
3 4271510M91 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
4 3787099M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
5 4271497M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
6 4271498M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
7 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271488M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 4271481M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
10 4271512M2 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA

1−WU11−002−A WU111002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −100


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 105
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3786915M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786913M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,3M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786919M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,55M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786916M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786914M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,3M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786920M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,55M PARAFANGO GUARDABARRO
2 3787111M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787113M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787115M1 2,55M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787112M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787114M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787116M1 2,55M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3787129M1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
3 3787130M1 2,3M 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
4 3787123M1 2M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 3787125M1 2,3M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 3787127M1 2,55M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 4271145M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,3M PROTETTORE PROTECTOR
4 4271147M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,55M PROTETTORE PROTECTOR
4 3787124M1 2M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 3787126M1 2,3M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 3787128M1 2,55M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
4 4271146M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,3M PROTETTORE PROTECTOR
4 4271148M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,55M PROTETTORE PROTECTOR
5 3787195M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3787196M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
1−WU07−002−A WU071002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −105 SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 105
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
6 394367X1 M8 16 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 391039X1 8−24 X 2 MM 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 1427024M1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 4270569M1 [B] 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
10 1440350X1 M6 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3010910X1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 339761X1 M8 X 25 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 385361X1 9−17 X 3,2 MM 7 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] USED WITH EXTENSION FENDERS
UTILISE AVEC EXTENSION D’AILE
VERWENDEN MIT AUSDEHNUNG KOTFLUEGEL
UTILIZZARE CON EXTENSION DI PARAFANGHI
UTILIZAR CON ESTENSIONE DE GUARDABARRO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WU07−002−A WU071002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −105


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 110
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 3786699M1 110−125 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 9−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3387513M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
7 3777617M1 215 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
9 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
10 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3808629M1 22,5 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 3808628M1 16,3 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
17 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−001−A WU131001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −110


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 115
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−002−A WU131002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −115


Heater Hoses High Visibility Roof
Chauffage Durite Toit Haute Visibilite
Heizung Schlauch 110 120 Glasdach
Riscaldatore Tubo Flessibile Tetto Alta Visibilita
Calentador Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 391039X1 9−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
4 3784655M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
5 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
10 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3714871M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 4272243M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
15 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−003−A WU131003 1637434 M1 (0) 06/03 110 −120


Heater
Chauffage
Heizung 110 125
Riscaldatore
Calentador
1 3786699M1 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
[A] DETAIL TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU12−001−A WU121001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −125


Heater High Visibility Roof
Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung 110 130 Glasdach
Riscaldatore Tetto Alta Visibilita
Calentador Tejado Alta Visibilidad
1 3784655M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3810819M1 1 3.5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904291M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3904307M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3904312M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3904334M1 13 50 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
15 3904290M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3904314M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3310834M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
22 3904552M1 13 12v − 40Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE

1−WU12−002−A WU121002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −130


Air Conditioner Hose Standard Roof
Air Conditionne Durite Toit Standard
Klimaanlage Schlauch 110 135 Standard Dach
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard
1 3786698M1 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
1 3786687M1 [B] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 9−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3387513M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3011495X1 16 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3001758X1 M6 X 50 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3786651M91 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
9 3820743M1 8 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3820742M1 8 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
15 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
21 3786653M2 2230 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3786654M2 2280 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3011496X1 22 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WU45−001−A WU451001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −135


Air Conditioner Hose Standard Roof
Air Conditionne Durite Toit Standard
Klimaanlage Schlauch 110 135 Standard Dach
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard

[A] MANUAL AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

1−WU45−001−A WU451001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −135


Air Conditioner Hose Standard Roof − Manual Air Conditioner
Air Conditionne Durite Toit Standard − Climatiseur Manuel
Klimaanlage Schlauch 110 140 Standard Dach − Hand Klimaanlage
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU45−002−A WU451002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −140


Air Conditioner Hose Standard Roof − Automatic Air Conditioner
Air Conditionne Durite Toit Standard − Climatiseur Automatique
Klimaanlage Schlauch 110 145 Standard Dach − Automatisch Klimaanlage
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatico
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 7 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 4271129M1 145 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
14 4272841M1 150 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
17 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU45−003−A WU451003 1637434 M1 (0) 06/03 110 −145


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 150 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
5 3779905M2 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3779906M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3714694M1 7−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 3785719M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4272247M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3820742M1 10 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3820743M1 10 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3786654M2 2280 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3786653M2 2230 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WU45−004−A WU451004 1637434 M1 (0) 06/03 110 −150


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 155 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 3785720M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3019564X1 16−25 MM 10 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 4272243M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
6 3714871M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3787188M1 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787189M1 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−WU45−005−A WU451005 1637434 M1 (0) 06/03 110 −155


Air Conditioner Standard Roof
Air Conditionne Toit Standard
Klimaanlage 110 160 Standard Dach
Aria Condizionata Tetto Standard
Aire Acondicionado Tejado Standard
1 3786698M1 [AB] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−001−A WU441001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −160


Air Conditioner Standard Roof
Air Conditionne Toit Standard
Klimaanlage 110 165 Standard Dach
Aria Condizionata Tetto Standard
Aire Acondicionado Tejado Standard
1 3786687M1 [AB] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−002−A WU441002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −165


Air Conditioner High Visibility Roof
Air Conditionne Toit Haute Visibilite
Klimaanlage 110 170 Glasdach
Aria Condizionata Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−003−A WU441003 1637434 M1 (0) 06/03 110 −170


Heater High Cold Standard Roof
Chauffage Grand Froid Toit Standard
Heizung Grosskalte 110 175 Standard Dach
Riscaldatore Grand Freddo Tetto Standard
Riscaldatore Gran Freo Tejado Standard
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 4272841M1 150 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 4271129M1 145 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
5 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

1−WU49−001−A WU491001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −175


Heater High Cold High Cold − With High Visibility Roof
Chauffage Grand Froid Grand Froid − Avec Toit Haute Visibilite
Heizung Grosskalte 110 180 Grosskalte − Mit Glasdach
Riscaldatore Grand Freddo Grand Freddo − Con Tetto Alta Visibilita
Riscaldatore Gran Freo Gran Freo − Con Tejado Alta Visibilidad
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 3019564X1 16−25 MM X HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 3714538M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3778017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3616062M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3616064M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3583973M2 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
8 3010065X1 N 4 X 16 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
9 3778359M1 520 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
10 3616429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
11 3619622M1 375 MM 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
12 3785723M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU49−002−A WU491002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −180


Cab Filter
Filtre De Cabine
Filter Die Kabine 110 185
Filtro Di Cabina
Filtro De Cabina
1 3786649M1 200 X 500 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
2 3786650M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
3 3788950M91 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
4 390971X1 2 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441462X1 2 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WU48−001−A WU481001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −185


Cab Filter High Visibility Roof
Filtre De Cabine Toit Haute Visibilite
Filter Die Kabine 110 190 Glasdach
Filtro Di Cabina Tetto Alta Visibilita
Filtro De Cabina Tejado Alta Visibilidad
1 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
4 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
5 3778322M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR

1−WU48−002−A WU481002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −190


Heater Control Standard Roof
Commande De Chauffage Toit Standard
Heizung Schaltung 110 195 Standard Dach
Comando De Riscaldamento Tetto Standard
Mando De Calefaccoin Tejado Standard
1 3786659M1 [A] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
1 3786700M1 [C] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
2 4273553M91 [AC] 1 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTILATORE VENTANILLA
3 4273546M1 2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 4271132M1 M3,5 X 14 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3786660M1 [B] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
6 4273543M91 [B] 1 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTILATORE VENTANILLA
7 4271132M1 6 [B] 7 SCREW VIS SCHRAUBE
M3,5 X 14 VITE TORNILLO
8 4271130M1 6 [B] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
9 4272833M1 6 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 4272835M1 6 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 4271161M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 1696477M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

[C] HEATER
CHAUFFAGE
HEIZUNG
RISCALDATORE
CALEFACTOR

1−WU40−001−A WU401001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −195


Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 200 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
1 3778013M5 [A] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
1 3778073M5 [B] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 3010506X1 M5 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3902701M92 1 [A] 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
4 1427873M1 1 2 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
5 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
6 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3902218M1 1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
7 3902218M1 1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
8 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3902591M3 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 3902214M2 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3902299M1 1 [A] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
15 3902215M1 1 [B] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
16 3902213M2 1 [A] 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
16 3902213M2 1 [B] 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
17 3904310M1 1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904309M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3902205M1 1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3902205M1 1 [B] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3783537M1 1 1 DIFFUSER DIFFUSEUR DIFFUSOR
DIFFUSORE DIFUSOR
21 1696477M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
1−WU40−002−A WU401002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −200
Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 200 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
22 4272242M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
[A] WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−WU40−002−A WU401002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −200


Windscreen Washer
Lave Glace
Scheibenwascher 110 205
Lavacristallo
Lavaparabrisas
1 3786775M91 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 3786800M1 1 1 TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
CUFFIA SERBATOIO TAPA DE DEPOSITO
3 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
4 3582443M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3582442M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3010467X1 8−30 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 339368X1 M8 X 60 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3786779M1 1330 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
9 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3618017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 3786778M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1840 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
11 3786783M1 [AB] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1270 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
12 3583069M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3786780M1 1550 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
13 3786787M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
820 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 3786790M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1360 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 3786781M1 300 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 3786788M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
490 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX

[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN


SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU24−001−A WU241001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −205


Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 210
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
1 3777648M1 500 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
2 3777649M1 375 MM 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3778259M1 1 TIE ROD TRINGLERIE ZUGSTANGE
TIRANTE BRAZO DE ENLACE
4 3777699M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3777607M1 28 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3777700M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3010762X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389664M1 2 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
9 3777608M1 16 MM 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3616277M1 M8 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3778258M1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3777698M92 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
15 339560X1 14 M6 X 16 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 391289X1 14 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 3008914X1 14 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
18 339169X1 14 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 4273256M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 3786785M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
150 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
21 3583069M1 [A] 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
22 3786786M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1070 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
23 3902342M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3786783M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1270 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
25 3786784M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
60 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
26 3786778M1 1840 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
1−WU23−001−A WU231001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −210
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 210
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero

[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU23−001−A WU231001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −210


Rear Window Wiper
Essuie Glace Arriere
Hinterscheibenwischer 110 215
Tergicristallo Parte Posteriore
Limpiaparabrisas Parte Trasera
1 3715610M1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
2 3902580M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3713738M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3713196M2 372 MM 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
5 3902461M1 4 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
6 3902462M1 4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3902463M1 4 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3713147M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 3713151M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
10 3713195M1 450 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
11 3713742M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
9,5 MM TAPPO TAPON
12 3616277M1 X HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3713741M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
17,5 MM TAPPO TAPON
14 3902342M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
16 3902342M1 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3786790M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1360 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
18 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU25−001−A WU251001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −215


Canopy Standard Roof
Pare Soleil Toit Standard
Vordach 110 220 Standard Dach
Tettuccio Tetto Standard
Dosel Tejado Standard
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3389750M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 339666X1 M6 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
5 339560X1 M16 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3389749M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3389854M1 CBZ N10 X 19 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
10 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA

1−WU28−001−A WU281001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −220


Canopy High Visibility Roof
Pare Soleil Toit Haute Visibilite
Vordach 110 225 Glasdach
Tettuccio Tetto Alta Visibilita
Dosel Tejado Alta Visibilidad
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
4 3389854M1 CBZ N10 X 19 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
5 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
6 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
8 3777706M1 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
9 360367X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3778315M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3045014M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 391244X1 M6 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−WU28−002−A WU281002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −225


Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau 110 230
Radio Installazione
Radio Instalacion
1 4271751M91 [B] 1 RADIO CAS PUSH B RADIO CAS TOUCHE DRTRADIORECORDER
RADIOCASSETTA* RAD CAS MANUAL
1 4271752M91 [C] 1 RADIO CAS PUSH B RADIO CAS TOUCHE DRTRADIORECORDER
RADIOCASSETTA* RAD CAS MANUAL
1 3788235M91 [D] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
1 3788236M91 [E] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
2 3617629M92 1 TOP AERIAL ANTENNE DE TOIT DACHANTENNE
AREATORE ALTO ANTENA/TECHO
3 3580173M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3786676M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3788237M91 1 LOADER CHARGEUR LADER
CARICATORE CARGADORA
6 4271742M1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3817216M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3817218M1 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
9 3808855M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO

[B] WITH RADIO CASSETTE


AVEC RADIO CASSETTE
MIT KASETTEN−RADIO
CON RADIO MANGIANASTRI
CON RADIO/CASETE

[C] WITH RADIO CASSETTE + PHONE INTAKE


AVEC RADIO CASSETTE + PRISE TELEPHONE
MIT KASETTEN−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO MANGIANASTRI + PRESA TELEFONO
CON RADIO/CASETE + ENCHUFE TELEFONO

[D] WITH RADIO CD


AVEC RADIO CD
MIT CD−RADIO
CON RADIO CD
CON RADIO CD

[E] WITH RADIO CD + PHONE INTAKE


AVEC RADIO CD + PRISE TELEPHONE
MIT CD−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO CD + PRESA TELEFONO
1−WU26−001−A WU261001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −230 CON RADIO CD + ENCHUFE TELEFONO
Electrical Plug And Cigar Lighter Sae Standard
Prise De Courant Et Allume Cigare Norme Sae
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 235 Sae Normung
Spina Elettrica E Accedisigari Unificazione Sae
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos Normalizacion Sae
1 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3786495M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
4 3900383M1 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4273771M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 4272534M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
7 3779786M2 1 PLUG 7 PIN MALE PRISE MALE STECKER 7 POLIG
MASCHIO DA 7 ENCHUFE 7 ESPIGA
8 3778708M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3011214X1 3,2 MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3617848M91 1 LIGHTER ALLUME CIGARE ZIG.ANZUENDER
ACCENDISIGARI ENCENDEDOR
11 3302213M1 10 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIK
SIN DATATRONIC
SENZA DATATRONIC

1−WU33−001−A WU331001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −235


Electrical Plug And Cigar Lighter Iso Standard
Prise De Courant Et Allume Cigare Norme Iso
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 240 Iso Normung
Spina Elettrica E Accedisigari Unificazione Iso
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos Normalizacion Iso
1 3760032M1 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
2 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3713127M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
5 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3714516M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 4272534M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
8 3778708M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3011214X1 3,2 MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3617848M91 1 LIGHTER ALLUME CIGARE ZIG.ANZUENDER
ACCENDISIGARI ENCENDEDOR
11 3302213M1 10 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIC
SENZA DATATRONIC
SIN DATATRONIC

1−WU33−002−A WU331002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −240


Internal Mirrors
Retroviseurs Interieurs
Innerruckspiegel 110 245
Retrovisore Interior
Retrovisor Interior
1 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3778091M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904487M1 1 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3904491M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3778092M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
8 3904487M1 7 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
9 3904491M1 7 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3581239M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 385362X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3581507M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 391026X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU30−001−A WU301001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −245


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 250
Retrovisore
Retrovisor
1 3787146M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787147M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787145M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3787152M1 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 3904488M1 3 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3907103M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
6 3907108M1 3 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
7 3907109M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU29−001−A WU291001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −250


External Mirrors For Japanese Markets Only
Retroviseurs Exterieurs Pour Marche Japonais Seulement
Asserruckspiegel 110 255 Nur Fuer Japan
Retrovisore Solo Per Mercato Giapponese
Retrovisor Solamente Para El Mercado Japones
1 3787150M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787151M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787145M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3806617M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 3904486M1 3 172 X 280 MM 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3907107M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3904493M1 3 4 GUSSET GOUSSET KNOTENBLECH
FAZZOLETTO CARTELA
7 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
8 3907103M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WU29−002−A WU291002 1637434 M1 (0) 06/03 110 −255


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 260
Retrovisore
Retrovisor
1 3787148M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787149M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787144M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3806614M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 1894397M1 3 172 X 280 MM 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3904489M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU29−003−A WU291003 1637434 M1 (0) 06/03 110 −260


Electric Control Rear Reflecting Miror
Retroviseur A Commande Electrique
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung 110 265
Retrovisore A Comando Elettrico
Retrovisor Con Mando Electrico
1 3787154M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787155M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787157M1 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
3 3787156M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
4 4271345M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 4270273M1 1 DRIVE COMMANDE ANTRIEB
PRESA DI MOTO TRASMISION
6 4271865M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3907103M1 3 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
10 3904493M1 2 4 GUSSET GOUSSET KNOTENBLECH
FAZZOLETTO CARTELA
11 3904492M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3907104M1 2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
13 3907102M91 2 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

1−WU41−001−A WU411001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −265


Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 270
Sedile Grammer
Asiento Grammer
1 4272521M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 4272520M91 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 4272517M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272525M91 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
3 3786216M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
4 3616096M1 10,5−32 X 5 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3008483X1 M10 X 35 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3778519M1 10−27 X 1,8 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3387322M1 25 AMP. 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3009285X1 M8 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 391039X1 8−24 X 2 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 4272526M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO

[B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO

[C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1−WV01−003−A WV011003 1637434 M1 (0) 06/03 110 −270


Seat Grammer For Japanese Markets Only
Siege Grammer Pour Marche Japonais Seulement
Fahrersitz Grammer 110 275 Nur Fuer Japan
Sedile Grammer Solo Per Mercato Giapponese
Asiento Grammer Solamente Para El Mercado Japones
1 4272524M91 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
2 4272521M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272520M91 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272517M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3786216M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
4 3619096M1 10,5−32X5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3008483X1 M10X35 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3778519M1 10−27X1,8 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3784970M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3387322M1 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
9 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3009285X1 M8X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 391039X1 8−24X2 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 4272526M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO

[B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO

[C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1−WV01−007−A WV011007 1637434 M1 (0) 06/03 110 −275


Seat Belt
Ceinture De Securite
Sicherheitsgurt 110 280
Cintura Sicurezza
Cinturon De Seguridad
1 3785693M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 523784M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597443M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597445M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760733M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597454M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 361530X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3011445X1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 4272529M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4272528M1 [B] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
[A] SPANISH
ESPAGNOL
SPANISCHE
SPAGNOLO
ESPANOL

[B] WITHOUT SEAT BELT


SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1−WZ02−001−A WZ021001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −280


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 285
Sedile Secondario
Asiento
1 4270578M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4271009M91 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 4270581M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 4271012M91 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
5 3713140M1 1 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4270583M1 1 1 STAND BEQUILLE STUETZE
CAVALLETTO CABALLETE
7 4270579M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 4271528M1 1 FOOT REST REPOSE PIED FUSSTUETZE
SUPPORTO PIEDE REPOSAPIES
12 1440022X1 M8 X 20 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 3010467X1 8−30 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 353558X1 7/16−20 X 16 1 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
18 3789236M1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
19 364201X1 7/16−20 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
20 3715118M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 353558X1 7/16−20 X 16 1 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
22 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 339124X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 16 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WV03−001−A WV031001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −285


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 285
Sedile Secondario
Asiento

[A] WITHOUT SECONDARY SEAT AND WITHOUT SEAT BELT


SANS SIEGE SECONDAIRE ET SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE BEIFAMBERSITZ UND OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA SEDILE SECONDARIO E SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN ASIENTO Y SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1−WV03−001−A WV031001 1637434 M1 (0) 06/03 110 −285


TONI
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3788220M91 [B] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
1 3788221M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
2 3713341M1 1 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
3 3907011M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3907012M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3809347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3580269M2 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
7 3778841M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] LEFT HAND DIP LIGHTS
PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER LINKS
LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA
LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA

[B] RIGHT HAND DIP LIGHTS


PHARE CODE CIRCULATION A DROITE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER RECHTS
LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA IZQUIERDA)
LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A SINISTRA)

1−WW02−001−A WW021001 1637434 M1 (0) 06/03 120 −5


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 10
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3786793M1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3010762X1 M5 X 10 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271919M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271920M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3788673M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391023X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3786796M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
8 3786797M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
9 621235M1 8 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
10 1420037M1 8 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W

1−WW02−003−A WW021003 1637434 M1 (0) 06/03 120 −10


Lighting Equipment Front Japan Only
Eclairage Avant Japon Seulement
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 15 Nur Fuer Japan
Equipaggiamento Illuminazione Frontale Solo Per Giappone
Equipo Alumbrado Frontal Japon Solamente
1 3786793M1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3010762X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271919M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271920M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3788674M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 4271494M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391023X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3786791M91 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
9 621235M1 8 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
10 1420037M1 8 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
11 3105505M1 8 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3714917M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WW02−004−A WW021004 1637434 M1 (0) 06/03 120 −15


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 20
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
2 621235M1 2 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 3010070X1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3011362X1 M6 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW02−006−A WW021006 1637434 M1 (0) 06/03 120 −20


Field Lights Standard Roof
Phare De Travail Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 25 Standard Dach
Luce Illuminazione Campo Tetto Standard
Luces De Campo Tejado Standard
1 3788696M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3786693M91 [AB] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
3 3788699M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 3907064M1 3 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
6 3786668M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
8 3907064M1 6 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 5016887M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3786664M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
11 1628494M1 10 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
12 3786666M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
13 1628494M1 12 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
14 3786665M91 [C] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
15 1628494M1 14 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

[B] WAY LIGHTS


PHARES ROUTE
FAHRSCHEINWERFER
PROJETTORI DE STRADA
FARROS DE CATRETERA

[C] PIVOTING
PIVOTANT
LUFTPOLSTERUNGSITZ
GIRANDO
REDONDO

1−WW05−001−A WW051001 1637434 M1 (0) 06/03 120 −25


Field Lights Xenon − Standard Roof
Phare De Travail Au Xenon − Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 30 Xenon − Standard Dach
Luce Illuminazione Campo Xenon − Tetto Standard
Luces De Campo Xenon− Tejado Standard
1 3788696M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3786693M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
3 3788699M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 3907064M1 3 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
6 3786668M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
8 3907064M1 6 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 5016887M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3788231M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
11 3907078M1 10 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3907077M1 10 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
13 3907075M1 10 1 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR
TRASFORMATORE TRANSFORMADOR
14 390971X1 6−12 X 1,5 MM 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3009281X1 M6 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 390469X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339387X1 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 3787136M1 4 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4272566M1 400MM 4 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
21 3788232M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
22 21 1 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR
TRASFORMATORE TRANSFORMADOR
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WW05−002−A WW051002 1637434 M1 (0) 06/03 120 −30


Field Lights With High Visibility Roof
Phare De Travail Avec Toit Haute Visibilite
Arbeitsscheinwerfer 120 35 Mit Glasdach
Luce Illuminazione Campo Con Tetto Alta Visibilita
Luces De Campo Con Tejado Alta Visibilidad
1 4271030M91 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
2 1628494M1 1 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 4271029M91 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 4272837M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
6 1628494M1 5 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3

1−WW05−005−A WW051005 1637434 M1 (0) 06/03 120 −35


Traffic Warning
Equipement Signalisation
Warausrustung 120 40
Equipaggiamento Segnalazione
Herramental Senalizacion
1 4271554M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3712185M1 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
3 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3785806M1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW27−001−A WW271001 1637434 M1 (0) 06/03 120 −40


Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 45
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
1 3786689M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786690M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
1 3786691M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786692M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
7 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
8 621235M1 7 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
9 3010070X1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3011362X1 M6 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4271028M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
12 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3389212M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3618951M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
16 831158M1 9−32 X 5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3052943M2 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
17 3052944M2 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
18 339374X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
19 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3052946M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 339368X1 M8 X 60 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3783972M91 [A] 1 REVERSING LAMP FEUX DE RECUL RUECKFAHRLEUCHTE
1−WW03−003−A WW031003 1637434 M1 (0) 06/03 120 −45 REVERSING LAMP REVERSING LAMP
Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 45
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
23 621235M1 22 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
24 3901175M91 22 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WW03−003−A WW031003 1637434 M1 (0) 06/03 120 −45


Lighting Equipment Rear United States Only
Eclairage Arriere Etats Unis Seulement
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 50 Vereinigten Staaten
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Solo Per Stati Uniti
Equipo Alumbrado Trasera Estados Unidos Solamente
1 4273244M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4273245M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3788367M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3788385M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3788386M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3788368M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
5 3788364M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3788365M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3019546X1 8 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3788369M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3788465M2 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
10 3907168M91 9 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
11 3310902M91 9 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3788462M1 [A] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
13 3788461M1 [B] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
14 3788460M1 [C] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
15 3580848M1 11−20 X 14,5 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−WW03−001−A WW031001 1637434 M1 (0) 06/03 120 −50


Lighting Equipment Rear United States Only
Eclairage Arriere Etats Unis Seulement
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 50 Vereinigten Staaten
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Solo Per Stati Uniti
Equipo Alumbrado Trasera Estados Unidos Solamente

[C] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

1−WW03−001−A WW031001 1637434 M1 (0) 06/03 120 −50


Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht 120 55
Luce Rotativa
Luz Giratoria
1 3715144M92 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3405180M1 1 1 BULB 12V AMPOULE 12V GLUEHLAMPE 12V
BULBO 12V BOMBILLIA 12V
4 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
5 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
6 1 REF. N01 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3900281M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3617859M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3617860M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
10 3713260M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 4271246M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3778023M1 11 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3778025M1 11 45 X 23 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3006699X1 11 22 X 1,2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3778094M1 11 45 X 22,4 X 1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3616277M1 M8 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
17 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3714694M1 7−21 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
20 3713405M2 7−15 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
21 3713404M1 15 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WW11−001−A WW111001 1637434 M1 (0) 06/03 120 −55


TONI
Front Wheels 2 Wheel Drive Fitting 8 Screws
Roues Avant 2 Roues Motrices Fixation Par 8 Vis
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 5 Anbau Der 8 Schrauben
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici Montaggio Con 8 Viti
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices Fijacion Con 8 Tornillos
1 1614384M1 W8 X 16 2 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
1 1614385M1 W11 X 16 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 1823598M1 M16 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WL02−001−A WL021001 1637434 M1 (0) 06/03 130 −5


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 6490 − Wheel Hub 10 Holes Assembling
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 6490 − Moyeu De Roue 10 Trous Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 10 M.F 6490 − Radnabe 10 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 6490 − Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 6490 − Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
1 3786607M1 W18L X 28" 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3786509M1 WH 12 X 28" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3785786M1 W13 X 34" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3786508M1 W15L X 26" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3786511M1 W10 X 34" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3785847M1 M16X1,5X40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3785241M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 3786512M1 26" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 3786088M1 34" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3785846M1 M16X1,5 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3785848M1 16.3X31.5 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−004−A WL031004 1637434 M1 (0) 06/03 130 −10


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 10 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation / 6 Pontets
Vorderraeder Allradantrieb 130 15 Radnabe 10 Loch Befestigung / 6 Traverse
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3619260M2 W14L X 24" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581859M2 W 14 X 28" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 4270593M1 M16 X 80 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
2 3384620M1 M16 X 80 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3712570M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 3712578M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 4270591M1 16,5−34 X 6 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 338577X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270592M1 M16 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 1440231X1 M16 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−006−A WL031006 1637434 M1 (0) 06/03 130 −15


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 6490
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 6490
Vorderraeder Allradantrieb 130 20 M.F 6490
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 6490
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 6490
1 3902558M1 W13 x 30" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3384620M1 M16X80 16 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3902559M1 30" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 338577X1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1440231X1 16 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3712611M2 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−008−A WL031008 1637434 M1 (0) 06/03 130 −20


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 25
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3715946M2 410 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3777586M2 340 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777588M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3777590M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 390735X1 12−24 X 2,5 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3009695X1 M12 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3009492X1 M10 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390597X1 10−30 X 2,5 MM 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3784571M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3784572M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777716M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3009513X1 M12 X 65 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3009516X1 M12 X 90 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 339402X1 M10 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 390734X1 10−21 X 2 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 390809X1 M10 X 25 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3784569M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009480X1 M16 X 60 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WK14−001−A WK141001 1637434 M1 (0) 06/03 130 −25


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 30
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3619229M2 470 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3779567M1 520 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3780467M1 620 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3777586M2 340 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3777587M2 400 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3780468M2 448 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777588M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3777590M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 390735X1 12−24 X 2,5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3009695X1 M12 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3009492X1 M10 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390597X1 10−30 X 2,5 MM 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3784571M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3784572M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3779565M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3009513X1 M12 X 65 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 339402X1 M10 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 390734X1 10−21 X 2 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 390809X1 M10 X 25 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3784569M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009480X1 M16 X 60 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WK14−002−A WK141002 1637434 M1 (0) 06/03 130 −30


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 35 Luftpolsterungsitz
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo
1 390809X1 M10 X 25 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3715946M2 410 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3619229M2 470 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3779567M1 520 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3780467M1 620 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
3 3777586M2 340 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777587M2 400 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3780468M2 448 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 390734X1 10−21 X 2 MM 14 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339402X1 M10 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3784948M1 2 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN
TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD
7 3784947M1 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 390735X1 12−24 X 2,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784945M92 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
9 3784946M92 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
10 1442602X1 9 M10 X 1,25 X 100 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390734X1 9 10−21 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3785052M1 9 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 3785051M1 9 26 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 3785050M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 3785049M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3785109M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
130−40 No 1 CARDINE PIVOTE
15 3785306M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
130−40 No 1 CARDINE PIVOTE
16 3009695X1 M12 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3785090M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 3785082M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
1−WK14−003−A WK141003 1637434 M1 (0) 06/03 130 −35
Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 35 Luftpolsterungsitz
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo
18 3011172X1 17−32 X 30 MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 391889X1 M16 X 70 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1442190X1 M12 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
21 1441226X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3011002X1 M10 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3009510X1 M12 X 50 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
24 1440716X1 M12 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WK14−003−A WK141003 1637434 M1 (0) 06/03 130 −35


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 40
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3785306M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
1 3785109M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
2 1 REF. 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
3 3903902M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3903897M1 1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3000845X1 1 M25 1 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
6 3903899M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3903898M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3903903M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3903896M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3903900M1 1 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 3903901M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO

1−WK14−004−A WK141004 1637434 M1 (0) 06/03 130 −40


Rear Wheels Sirmac
Roues Arriere Sirmac
Hinterraeder 130 45 Sirmac
Ruote Posteriori Sirmac
Ruedas Traseras Sirmac
1 3618937M3 [F] 2 RIM JANTE FELGE
DWL 18 X 38" CERCHIONE LLANTA
2 1440231X1 M16 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 338577X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3785126M1 30" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3785127M1 34" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3581788M1 38" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 3384620M1 M16 X 80 8 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
[F] USED WITH 20.8−520/70−580/70−600/65−650/65 X 38"TY RES
UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−580/70−600/55−650/6 5 X 38"
NUR FUER REIFEN 20.8−520/70−580/70−600/65−650/65 X 38"
USARE CON PNEUMATICO 20.8−520/70−580/70−600/65−650 /65 X 38"
USAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−580/70−600/65−650/ 65 X 38"

1−WM01−001−A WM011001 1637434 M1 (0) 06/03 130 −45


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 50
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3781970M1 [A] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3781971M1 [B] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 18 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3781972M1 [C] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 23 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3781968M2 [E] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 42" CERCHIONE LLANTA
1 3781969M2 [F] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 18 X 42" CERCHIONE LLANTA
1 3787712M1 [G] 2 RIM JANTE FELGE
W 13 X 46" CERCHIONE LLANTA
1 3781982M2 W 16 X 46" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"

[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"

[C] USED WITH 650/85−710/70 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 650/85−710/70 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 650/85−710/70 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 650/85−710/70 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 650/85−710/70 X 38"

[E] USED WITH 18.4 X 42" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"

[F] USED WITH 20.8−620/70−350/65−520/85 X 42" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"

[G] USED WITH 19.90" X 46" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.90" X 46"
NUR FUER REIFEN 14.90" X 46"
USARE CON PNEUMATICO 14.90" X 46"
USAR CON NEUMATICOS 14.90" X 46"

1−WM01−004−A WM011004 1637434 M1 (0) 06/03 130 −50


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 55
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3384603M1 M18 X 95 24 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3582139M4 38" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
195 KG FLANGIA PLETINA
3 3615370M3 38" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
260 KG FLANGIA PLETINA
4 3781929M1 [AHI] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 38" CERCHIONE LLANTA
4 3781930M1 [BJI] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 18 X 38" CERCHIONE LLANTA
4 3782154M1 [C] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 23 X 38" CERCHIONE LLANTA
4 3781926M1 [DKL] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 42" CERCHIONE LLANTA
4 3782155M1 [EMN] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 18 X 42" CERCHIONE LLANTA
4 3787713M1 [FO] 2 RIM JANTE FELGE
W 13 X 46" CERCHIONE LLANTA
4 3782157M2 [GP] 2 RIM JANTE FELGE
W 16 X 46" CERCHIONE LLANTA
5 3384600M2 M18 24 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
6 3780302M1 8 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
7 3716108M3 38" 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
209 KG PESO PESA
8 3386406M1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"

[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"

[C] USED WITH 650/85−710/70 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 650/85−710/70 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 650/85−710/70 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 650/85−710/70 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 650/85−710/70 X 38"

[D] USED WITH 18.4 X 42" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"
1−WM01−005−A WM011005 1637434 M1 (0) 06/03 130 −55
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 55
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras

[E] USED WITH 20.8−620/70−350/65−520/85 X 42" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−620/70−350/65 −520/85 X 42"

[F] USED WITH 14.9−420/80 X 46" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.9−420/80 X 46"
NUR FUER REIFEN 14.9−420/80 X 46"
USARE CON PNEUMATICO 14.9−420/80 X 46"
USAR CON NEUMATICOS 14.9−420/80 X 46"

[G] USED WITH 18.4 − 520/85 X 46" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 18.4 − 520/85 X 46"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 − 520/85 X 46"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 − 520/85 X 46"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 − 520/85 X 46"

[H] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781970M1
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781970M1
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781970M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781970M1
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781970M1

[I] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1

[J] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1

[K] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2

[L] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2

[M] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781969M2
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781969M2
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781969M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781969M2
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781969M2
1−WM01−005−A WM011005 1637434 M1 (0) 06/03 130 −55
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 55
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras

[N] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781969M2
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781969M2
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781969M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781969M2
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781969M2

[O] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781981M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781981M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781981M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781981M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781981M1

[P] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781982M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781982M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781982M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781982M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781982M1

1−WM01−005−A WM011005 1637434 M1 (0) 06/03 130 −55


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 60
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3786452M1 15 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3786451M1 18 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 4270829M1 23 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 4270830M1 18 X 42" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 4270831M1 13 X 46" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 4270832M1 16 X 46" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 4270833M1 10 X 50" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA

1−WM01−006−A WM011006 1637434 M1 (0) 06/03 130 −60


Rear Wheels Fixing By Cone Wheel Driver 82 Mm
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre De Roue 82 Mm
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 65 Rad Welle 82 Mm
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Di Ruota 82 Mm
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Eje De Rueda 82 Mm
SINGLE WHEELS ROUES SIMPLES EINFACHRAEDER
RUOTE SINGOLE RUEDAS SENCILLAS
1 509816M3 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 509817M2 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 509810M2 82MM 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
4 363966X1 78 MM 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 22807X 3 X 25 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
6 511411M3 3/4−10 X 165 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 19−38 X 5,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3792619M2 1 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
9 3792488M2 M22 X 78 10 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3712611M2 M22 10 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 831564M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WM05−002−A WM051002 1637434 M1 (0) 06/03 130 −65


Rear Wheels Fixing By Cone Shaft Diameter 95mm / Cone/Wheel Hub Standard
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre Diametre 95mm / Cone/Moyeu Standard
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 70 Durchmesserwelle 95mm / Konus/Radnabe Standard
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Diametro 95mm / Cono/Mozzo Di Ruota Standard
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Palier Diametro 95mm / Cono/Cubo De Rueda Normal
DUAL WHEELS ROUES JUMELEES ZWILLINGSRAEDER
RUOTE ACCOPIATE RUEDAS DOBLES
1 509816M3 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 3716106M4 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 3793048M1 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3793049M1 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 358882X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 763786M1 3 X 19 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 511411M3 3/4−10 X 165 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 19−38 X 5,5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3792619M2 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
9 3792488M2 M22 X 78 20 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3712611M2 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 831564M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3006431X1 5 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WM05−003−A WM051003 1637434 M1 (0) 06/03 130 −70


Rear Wheels Fixing By Cone Shaft Diameter 95mm / Cone/Wheel Hub Reversed
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre Diametre 95mm / Cone/Moyeu Inverse
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 75 Durchmesserwelle 95mm / Konus/Radnabe Gegenklarung
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Diametro 95mm / Cono/Mozzo Di Ruota Invertito
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Palier Diametro 95mm / Cono/Cubo De Rueda Inverso
DUAL WHEELS ROUES JUMELEES ZWILLINGSRAEDER
RUOTE ACCOPIATE RUEDAS DOBLES
1 509816M2 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 3716106M4 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 3793049M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3793048M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 358882X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 763786M1 3X19 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 511411M3 3/4−10X165 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3792619M2 1 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
9 3792488M2 M22X78 20 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3712611M2 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 831564M1 19−21 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3006431X1 5X18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3010945X1 M20X105 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3786497M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
14 3786579M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
15 3786491M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 353775X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WM05−004−A WM051004 1637434 M1 (0) 06/03 130 −75


Rear Wheels Fixing By Cone Short Shaft Diameter 95mm With Spacers For Dual Wh Heels Cone/Wheel Hub Reversed
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre Court Diametre 95mm Avec Entretoises Pour Ro Ues Jumelees Cone/Moyeu Inverse
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 80 Durchmesserkurzwelle 95mm Mit Abstandstueck Fur Zw Illingsraeder Konus/Radnabe Gegenklaerung
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Corto Diametro 95mm Con Distanziale Per Ruo Te Accopiate Cono/Mozzo Di Ruota Invertito
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Palier Corto Diametro 95mm Con Piezas Distances Po R Ruedas Dobles Cono/Cubo De Rueda Inverso
DUAL WHEELS ROUES JUMELEES ZWILLINGSRAEDER
RUOTE ACCOPIATE RUEDAS DOBLES
1 509816M3 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 3716106M4 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 3793049M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3793048M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 3716105M2 M22 X 100 20 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 763786M1 3 X 19 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 511411M3 3/4−10 X 165 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3792619M2 [A] 1 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
9 3792488M2 M22 X 78 20 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3712611M2 40 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 831564M1 19−21 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3791968M1 17,8−24 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3006431X1 5 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3787333M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
14 3001462X1 M24 X 60 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3786491M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 3786497M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
16 3786579M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
17 3010945X1 M20 X 105 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3786577M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITH RIM STEEL
AVEC JANTE ACIER
MIT FELGE STAHL
CON CERCHIONE ACCIAID
CON LLANTA ACERO

1−WM05−005−A WM051005 1637434 M1 (0) 06/03 130 −80


Rear Wheels Distance Spacer For Wide Tread
Roues Arriere Entretoise Pour Voie Large
Hinterraeder 130 85 Ausgleichscheibe Fur Breitspur
Ruote Posteriori Distanziale Per Carreggiata Larga
Ruedas Traseras Distanciadora Para Via Ancha
1 3796152M1 M22 X 82 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
2 3786432M1 25 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3712611M2 M22 8 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WM01−007−A WM011007 1637434 M1 (0) 06/03 130 −85


Wheel Weights
Masses De Roue
Radgewichte 130 90
Contrappesi Per Ruote
Pesos De Rueda
1 3789077M1 50 KG X WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 3019575X1 17−44 X 3 MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 339034X1 M16 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3386466M1 M16 X 65 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3009244X1 M16 X 90 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX17−002−A WX171002 1637434 M1 (0) 06/03 130 −90


Wheel Wedges
Cales De Roues
Unterlegkeile 130 95
Zeppe Per Ruote
Cunas De Rueda
1 4274748M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4274765M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WX37−001−A WX371001 1637434 M1 (0) 06/03 130 −95


RESERVED
ALPHABETICAL INDEX C1

PAGE PAGE

Clutch Transmission Main Harness 90 − 65


Clutch Pedal And Linkage
With Power Shuttle 20 − 50 Engine And Equipment
Flywheel And Flywheel Housing 20 − 10 Air Filter
Front Spacer 20 − 5 Dry − Dual Element 10 − 190
Front Spacer With Power Shuttle 20 − 25 Air Induction And Exhaust System 10 − 100
Power Shuttle 20 − 20 Alternator
Wet Clutch With Power Shuttle 20 − 15 Iskra 10 − 15
Alternator And Bracket 10 − 10
Electric Equipment & Instrument Panel Batteries And Cables 10 − 155
Automatic Air Conditioner Harness And Sensors 80 − 80 Cab Heating System
Electric Equipment & Instrument Panel 80 − 10 Engine Part 10 − 135
Engine Harness 80 − 25 Cooling System
External Controls Fitted On The Rear Fenders 80 − 20 Air Conditioned Installation 10 − 170
Field Lights Harness 80 − 75 Engine 10 − 180
Instrument Panel And Instruments 80 − 5 Crankshaft, Pistons And Connecting Rods 10 − 40
Instrument Panel Harness 80 − 30 Cylinder Block 10 − 30
Instrument Panel Harness/ Armrest 80 − 35 Cylinder Head 10 − 50
Pillar Harness 80 − 50 Cylinder Head Cover 10 − 55
Plate Relay/Fuse Holder 80 − 40 Electronic Engine Management 10 − 110
Rear Lighting Harness 80 − 55 Engine And Equipment 10 − 5
Roof Harness 80 − 45 Engine Gaskets Sets 10 − 120
Side Console Switches 80 − 15 Engine Repair Kits
Trailor Electric Socket 80 − 60 Piston− Cylinder Head With Valves 10 − 115
Fuel Injection Equipment 10 − 85
Electronic Equipment Fuel Pipes 10 − 150
Aboard Computer Fuel System 10 − 145
Transfers 90 − 35 Fuel Tank And Attachments 10 − 140
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement 90 − 30 Heater Engine Block 10 − 125
Control Box Low Pressure Fuel System 10 − 95
Cab 90 − 45 Lubricating Oil Cooler And Filter 10 − 75
Control Box Harness And Cab Controls 90 − 85 Lubricating Oil Pump 10 − 70
Electronic Equipment Lubricating Oil Sump 10 − 65
Sensors 90 − 25 Sanden Compresser 10 − 175
Electronic Lift Starter
Console 90 − 20 Iskra 10 − 25
Main Harness 90 − 5 Thermostat 10 − 60
Radar 90 − 40 Throttle Controls 10 − 200
Side Console Harness Timing Gear Housing 10 − 35
Cab 90 − 60 Turbocharger

1637434
ALPHABETICAL INDEX C2

PAGE PAGE

Pipes 10 − 105 Auxiliary Distributor 70 − 230


Valve Mechanism And Camshaft 10 − 45 Auxiliary Distributors Installation
Vertical Exhaust On The Side 10 − 195 Load Sensing 70 − 215
Water Pump 10 − 80 Twin Flow Load Sensing 70 − 225
Brackets Pedal 70 − 60
Front Axle Brake Pedals 70 − 65
Belly Weight 60 − 15 Brakes
Chassis Structure 60 − 25 Oiling 70 − 80
Front Axle Carraro Control With 2 Distributors Electrodynamique
Final Drive 60 − 95 +1 Mechanical Control+ 1 Dual 70 − 320
Front Axle Fixed Carraro 60 − 30 And 1 Dual Control 70 − 300
Bracket 60 − 30 And 1 Mechanical Control 70 − 295
Housing 60 − 80 And 2 Dual Control 70 − 315
Front Axle − 2 Wheel Drive 60 − 20 And 2 Mechanical Control 70 − 310
Bracket 60 − 20 Cover Lh
Guard 60 − 50 Twin Flow Load Sensing 70 − 155
Front Axle 2 Wheel Drive 60 − 65 Cover Lh−Pump / Filter
Front Axle 4 Wheel Drive Load Sensing 70 − 165
Clutch 60 − 60 Twin Flow Load Sensing 70 − 150
Front Axle Carraro Cover Rh
Differential 60 − 90 Load Sensing 70 − 115
Differential Lock Mechanism 60 − 45 Distributeurs Support 70 − 210
Guard And Transmission Shaft 60 − 55 Electrovalves
Front Axle Suspended Carraro 60 − 110 Cover Right 70 − 140
Accumulator 60 − 110 Front Suspension Hydraulic Lines 70 − 55
Arms 60 − 100 Hydraulic Block 70 − 100
Bracket 60 − 35 Hydraulic Circuit Lube Systeme / Hydraulic Cover Rh 70 − 85
Housing 60 − 85 Hydraulic Circuit Lube Systeme / Rear Axle 70 − 170
Weight Frame And Tow Pin 60 − 5 Hydraulic Coupling 70 − 195
Hydraulic Lift Distributor 70 − 260
Hydraulics Hydraulic Pump 70 − 160
2 Distributors Mecanical Control Twin Flow Load Sensing 70 − 160
Load Sensing 70 − 285 Lighting Power Shuttle Drive 70 − 15
3 Distributors Mecanical Control Oil Cooler 70 − 185
Load Sensing 70 − 290 Oil Filler Pipe 70 − 205
4 Distributors Mecanical Control Oil Recovery 70 − 275
Load Sensing 70 − 305 Right Cover
Air Intake Tubes Rear Axle 70 − 190 Twin Flow Load Sensing 70 − 90
Assisted Brakes Steering Hydraulic Lines 70 − 35
Pipes And Fitting 70 − 70 Steering Pump 70 − 25

1637434
ALPHABETICAL INDEX C3

PAGE PAGE

Steering Wheel And Telescopic Column 70 − 5 Drive 50 − 100


Trailer Brake Valve 70 − 110 Housing 50 − 85
Ipto Clutch 50 − 95
Lighting Equipment Lines 50 − 105
Field Lights 120 − 25 Independant Power Take Off Clutch 50 − 15
Lighting Equipment Independant Power Take Off Drive Mechanism
Front 120 − 5 Brake 50 − 25
Rear 120 − 45 Pto Drive Mechanism
Rotating Light 120 − 55 Four Speed 50 − 35
Traffic Warning 120 − 40 Pto Shaft 50 − 5
Pto−Coupling Drive Mechanism 50 − 30
Linkage Pto−Proportional Drive Mechanism 50 − 60
Autohitch − Dromone
Hydraulic Control 40 − 145 Rear Axle
Automatic Hitch Centre Housing 30 − 25
With Remote Control 40 − 135 Handbrake 30 − 15
Automatic Stabilizers 40 − 60 Lower Control 30 − 15
Drawbar 40 − 70 Parking Brake 30 − 20
Front Lift 35000n 40 − 180 Rear Axle Differential 30 − 45
Front Linkage Rear Axle Differential Lock Mecchanism
Hydraulic 40 − 150 Multidiscs 30 − 35
Front Linkage 35000n 40 − 160 Rear Axle Differential Lock Mechanism
Hitch 40 − 115 Hydromechanical 30 − 30
Levelling Box 40 − 20 Short Rear Axle Housings
Lift Arms 40 − 5 Outer Final Drive Gear 30 − 55
Lift Cylinders 40 − 10
Lift Cylinders Feeding 40 − 15 Rims And Wheels Weights
Lower Bar With Hook 40 − 50 Front Axle 4 Wheel Drive
Sensing Pin 40 − 40 Mudguards And Supports 130 − 25
Shoe Stabilizers 40 − 65 Front Wheels
Swinging Drawbar 40 − 95 2 Wheel Drive 130 − 5
Swinging Drawbar Support 40 − 75 4 Wheel Drive 130 − 10
Swinging Drawbar Tidying 40 − 110 Rear Wheels 130 − 65
Telescopic Lower Bar 40 − 45 Fixing By Cone 130 − 65
Top Link Lock 40 − 35 Wheel Wedges 130 − 95
Top Link With Ball End 40 − 30 Wheel Weights 130 − 90
Top Link With Hook End 40 − 25
Tube Stabilizers 40 − 55
Sheet Metal
Decals
Pto−Drive Mechanism Safety 100 − 50
Front Pto
1637434
ALPHABETICAL INDEX C4

PAGE PAGE

Emblems 100 − 40 Seat Belt 110 − 280


Footstep 100 − 25 Secondary Seat 110 − 285
Literature 100 − 95 Side Window Mechanism 110 − 30
Sheet Metal Tractor Cab 110 − 95
Brackets And Assembling Parts 100 − 15 Cab Insulation 110 − 95
Grille 100 − 5 Cladding 110 − 65
Hood 100 − 10 Fenders 110 − 105
Speed Charts Windows 110 − 25
Dynashift 100 − 45 Windscreen Washer 110 − 205
Tool Box 100 − 35
Transmission
Tractor Cab Control Armrest 25 − 70
Air Conditioner 110 − 135 Creeper Gear 25 − 50
Hose 110 − 135 Creeper Gearbox Control 25 − 55
Air Hatchway 110 − 50 Dynashift Transmission
Cab Filter 110 − 185 Housing 25 − 5
Cab Mountings 110 − 10 Dynashift Transmission Without Creeper Gear 25 − 60
With Suspension 110 − 10 Dynashift With Power Shuttle 25 − 10
Canopy 110 − 220 Heavy Duty Transmission Power Shuttle
Doors 110 − 20 Layshaft 25 − 20
Electric Control Rear Reflecting Miror 110 − 265 Mainshaft 25 − 25
Electrical Plug And Cigar Lighter 110 − 235 Output Shaft 25 − 30
External Mirrors 110 − 250 Joystick For Distributor With Electrodynamique Control 25 − 75
Front Windscreen Wiper 110 − 210 Shift Lever 25 − 65
Heater 110 − 175 Synchro Heavy Duty Transmission
High Cold 110 − 175 Power Shuttle 25 − 35
Hoses 110 − 110 Transmission Control − Power Shuttle
Heater Control 110 − 195 Cover 25 − 40
Heating Hatchway 110 − 45
High Visibility Roof 110 − 70
Cladding 110 − 70
Window 110 − 60
Instrument Panel Cladding 110 − 90
Internal Mirrors 110 − 245
Radio Installation 110 − 230
Rear Window Mechanism 110 − 35
Rear Window Wiper 110 − 215
Roof 110 − 40
Seat
Grammer 110 − 270

1637434
INDEX ALPHABETIQUE C5

PAGE PAGE

Attelage Essuie Glace Arriere 110 − 215


Alimentation Verin De Relevage 40 − 15 Essuie Glace Avant 110 − 210
Attelage Automatique − Dromone Filtre De Cabine 110 − 185
Commande Hydraulique 40 − 145 Fixation Cabine 110 − 10
Attelage Avant Avec Suspension 110 − 10
Hydraulique 40 − 150 Habillage Tableau De Bord 110 − 90
Attelage Avant 35000n 40 − 160 Lave Glace 110 − 205
Barre A Trous 40 − 70 Mecanisme De Glace Arriere 110 − 35
Barre De 3eme Point A Crochet 40 − 25 Mecanisme De Glace Laterale 110 − 30
Barre De 3eme Point A Rotule 40 − 30 Montage Radio 110 − 230
Barre Oscillante 40 − 95 Pare Soleil 110 − 220
Barres Inferieures A Crochet 40 − 50 Portes 110 − 20
Barres Inferieures Telescopiques 40 − 45 Prise De Courant Et Allume Cigare 110 − 235
Boitier De Nivellement 40 − 20 Retroviseur A Commande Electrique 110 − 265
Bras De Relevage 40 − 5 Retroviseurs Exterieurs 110 − 250
Capteur D’Effort 40 − 40 Retroviseurs Interieurs 110 − 245
Crochet Automatique Siege
Avec Commande A Distance 40 − 135 Grammer 110 − 270
Crochet D’Attelage 40 − 115 Siege Secondaire 110 − 285
Rangement Barre Oscillante 40 − 110 Toit 110 − 40
Relevage Avant 35000n 40 − 180 Toit Haute Visibilite 110 − 60
Stabilisateurs A Sabots 40 − 65 Glace 110 − 60
Stabilisateurs A Tube 40 − 55 Habillage 110 − 70
Stabilisateurs Automatique 40 − 60 Trappe D’Aeration 110 − 50
Support De Barre Oscillante 40 − 75 Trappe De Chauffage 110 − 45
Verins De Relevage 40 − 10 Vitres 110 − 25
Verrouillage Barre De 3eme Point 40 − 35
Carrosserie
Cabine Tracteur Boite A Outils 100 − 35
Air Conditionne 110 − 135 Carrosserie
Durite 110 − 135 Calandre 100 − 5
Cabine Tracteur 110 − 105 Capot 100 − 10
Ailes 110 − 105 Supports Et Fixations 100 − 15
Habillage 110 − 65 Decalcomanies
Insonorisation 110 − 95 Securite 100 − 50
Ceinture De Securite 110 − 280 Emblemes 100 − 40
Chauffage 110 − 110 Litterature 100 − 95
Durite 110 − 110 Marchepieds 100 − 25
Grand Froid 110 − 175 Tableaux Des Vitesses
Commande De Chauffage 110 − 195 Dynashift 100 − 45

1637434
INDEX ALPHABETIQUE C6

PAGE PAGE

Eclairage Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine 90 − 85


Eclairage Faisceau Transmission Principal 90 − 65
Arriere 120 − 45 Ordinateur De Bord
Avant 120 − 5 Decalcomanies 90 − 35
Equipement Signalisation 120 − 40 Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage 90 − 30
Gyrophare 120 − 55 Radar 90 − 40
Phare De Travail 120 − 25 Relevage Electronique
Console 90 − 20
Embrayage Faisceau Principal 90 − 5
Carter Entretoise Avant 20 − 5
Carter Entretoise Avant Avec Inverseur Sous Couple 20 − 25 Essieu Arriere
Commande D’Embrayage Blocage De Differentiel D Essieu Arriere
Avec Inverseur Sous Couple 20 − 50 Hydromecanique 30 − 30
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple 20 − 15 Blocage De Differentiel D’Essieu Arriere
Inverseur Sous Couple 20 − 20 Multidisques 30 − 35
Volant Moteur & Carter De Volant 20 − 10 Carter Central 30 − 25
Differentiel D’ Essieu Arriere 30 − 45
Equipement Electrique Et Tableau De Bord Frein A Main 30 − 15
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres 80 − 20 Commandes Inferieures 30 − 15
Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 − 10 Frein De Parking 30 − 20
Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs 80 − 80 Trompettes Courtes D Essieu Arriere
Faisceau De Phares De Travail 80 − 75 Couronne Reduct.Finale Exterieure 30 − 55
Faisceau De Pilier 80 − 50
Faisceau De Tableau De Bord 80 − 30 Essieu Avant
Faisceau Eclairage Arriere 80 − 55 Essieu Avant − 2 Roues Motrices 60 − 50
Faisceau Moteur 80 − 25 Garant 60 − 50
Faisceau Plafond 80 − 45 Support 60 − 20
Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir 80 − 35 Essieu Avant 2 Roues Motrices 60 − 65
Interrupteurs Console Laterale 80 − 15 Essieu Avant 4 Roues Motrices
Platine Porte Fusibles/Relais 80 − 40 Embrayage 60 − 60
Prise Electrique De Remorque 80 − 60 Masse Ventrale 60 − 15
Tableau De Bord Et Instruments 80 − 5 Pont Avant Carraro
Blocage De Differentiel 60 − 45
Equipement Electronique Differentiel 60 − 90
Boite De Controle Reduction Finale 60 − 95
Cabine 90 − 45 Pont Avant Fixe Carraro 60 − 80
Equipement Electronique Carter 60 − 80
Capteurs 90 − 25 Support 60 − 30
Faisceau De Console Laterale Pont Avant Suspendu Carraro 60 − 110
Cabine 90 − 60 Accumulateur 60 − 110

1637434
INDEX ALPHABETIQUE C7

PAGE PAGE

Bras 60 − 100 Freins Assiste


Carter 60 − 85 Tuyauteries Et Montage 70 − 70
Support 60 − 35 Montage Distributeurs Auxiliaires
Pont Avant Carraro Load Sensing 70 − 215
Garant Et Arbre De Transmission 60 − 55 Twin Flow Load Sensing 70 − 225
Structure De Chassis 60 − 25 Pedales De Frein 70 − 65
Support De Masses Et Broche 60 − 5 Pompe De Direction 70 − 25
Pompe Hydraulique 70 − 160
Hydraulique Twin Flow Load Sensing 70 − 160
Bloc Hydraulique 70 − 100 Recuperation D’Huile 70 − 275
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Refroidisseur D’Huile 70 − 185
+1 Commande Mecanique+1 Dual 70 − 320 Support De Distributeurs 70 − 210
Et 1 Commande Mecanique 70 − 295 Supports Pedales 70 − 60
Et 1 Dual Control 70 − 300 Tube De Remplissage D’Huile 70 − 205
Et 2 Commande Mecanique 70 − 310 Tube Prise D’Air Essieu Arriere 70 − 190
Et 2 Dual Control 70 − 315 Tuyauteries Hydrauliques De Direction 70 − 35
Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant 70 − 55
Load Sensing 70 − 285 Valve De Freinage De Remorque 70 − 110
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Volant De Direction Et Colonne Telescopique 70 − 5
Load Sensing 70 − 290
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Jante Et Masses De Roues
Load Sensing 70 − 305 Cales De Roues 130 − 95
Circuit Hydraulique Lubrification / Couvercle Droit 70 − 85 Essieu Avant 4 Roues Motrices
Circuit Hydraulique Lubrification / Pont Arriere 70 − 170 Garde Boue Et Supports 130 − 25
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple 70 − 15 Masses De Roue 130 − 90
Coupleur Hydraulique 70 − 195 Roues Arriere 130 − 65
Couvercle Droit Fixation Par Cone 130 − 65
Load Sensing 70 − 115 Roues Avant
Twin Flow Load Sensing 70 − 90 2 Roues Motrices 130 − 5
Couvercle Gauche 4 Roues Motrices 130 − 10
Twin Flow Load Sensing 70 − 155
Couvercle Gauche − Pompe / Filtre Moteur Et Equipement
Load Sensing 70 − 165 Admission D’Air Et Echappement 10 − 100
Twin Flow Load Sensing 70 − 150 Alternateur
Distributeur Auxiliaire 70 − 230 Iskra 10 − 15
Distributeur De Relevage 70 − 260 Alternateur Et Support 10 − 10
Electrovannes Batterie Et Cables 10 − 155
Couvercle Droit 70 − 140 Bloc−Cylindres 10 − 30
Freins Cache Culbuteurs 10 − 55
Carter D’ Huile 10 − 65
Lubrication 70 − 80

1637434
INDEX ALPHABETIQUE C8

PAGE PAGE

Carter Distribution 10 − 35 Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple


Chauffage Cabine Arbre De Renvoi 25 − 25
Partie Moteur 10 − 135 Arbre De Sortie 25 − 30
Circuit Carburant Basse Pression 10 − 95 Arbre Intermediaire 25 − 20
Commande D’Acceleration 10 − 200 Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple
Compresseur Sanden 10 − 175 Couvercle 25 − 40
Culasse 10 − 50 Commande De Vitesse Rampante 25 − 55
Demarreur Dynashift Avec Inverseur Sous Couple 25 − 10
Iskra 10 − 25 Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique 25 − 75
Echappement Vertical Lateral 10 − 195 Leviers De Vitesse 25 − 65
Equipement D’Injection 10 − 85 Reducteur De Vitesse Rampante 25 − 50
Filtre A Air Synchro Boite De Vitesses Renforcee
Sec Deux Elements 10 − 190 Inverseur Sous Couple 25 − 35
Gestion Moteur Electronique 10 − 110
Jeux De Joints Moteur 10 − 120 Transmission Prise De Force
Kits Reparation Moteur Arbre De Prise De Force 50 − 5
Pistons − Culasse Avec Soupapes 10 − 115 Embrayage De Prise De Force Independante 50 − 15
Moteur Et Equipement 10 − 5 Prise De Force Avant
Pompe A Eau 10 − 80 Carter 50 − 85
Pompe A Huile 10 − 70 Embrayage Ipto 50 − 95
Rechauffeur Bloc Moteur 10 − 125 Transmission 50 − 100
Refroidisseur D’Huile Et Filtre 10 − 75 Tuyauteries 50 − 105
Reservoir A Carburant Et Fixation 10 − 140 Transmission Prise De Force
Soupapes Et Arbre A Cames 10 − 45 Quatre Vitesses 50 − 35
Systeme D Alimentation Carburant 10 − 145 Transmission Prise De Force Crabotable 50 − 30
Systeme De Refroidissement Transmission Prise De Force Independante
Installation Air Conditionne 10 − 170 Frein 50 − 25
Moteur 10 − 180 Transmission Prise De Force Proportionnelle 50 − 60
Thermostat 10 − 60
Turbocompresseur
Canalisations 10 − 105
Tuyauteries A Carburant 10 − 150
Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 − 40

Transmission
Accoudoir De Commande 25 − 70
Boite De Vitesses Dynashift
Carter 25 − 5
Boite De Vitesses Dynashift Sans Reducteur De Vitesse
Rampante 25 − 60

1637434
ALPHABETISCHER INDEX C9

PAGE PAGE

Beleuchtungsanlage Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe 90 − 85


Arbeitsscheinwerfer 120 − 25
Beleuchtungsanlage Enginzubehoer
Hinterteil 120 − 45 Anlasser
Vorderseite 120 − 5 Iskra 10 − 25
Rundumkennleucht 120 − 55 Batterie Und Kabel 10 − 155
Warausrustung 120 − 40 Delpumpe 10 − 70
Drehstromlichtmaschine
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Iskra 10 − 15
Armaturenbrett Und Armaturen 80 − 5 Drehstromlichtmaschine Und Support 10 − 10
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel 80 − 20 Einspritzanlage 10 − 85
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren 80 − 80 Enginzubehoer 10 − 5
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 − 10 Heizung Motor 10 − 125
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 − 55 Kabinen−Heizungssystem
Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne 80 − 35 Motor Teile 10 − 135
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 − 75 Kraftstof Leitungen 10 − 150
Kabelnezt Dach 80 − 45 Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 − 95
Kabelnezt Der Kabinesaeule 80 − 50 Kraftstoffanlage 10 − 145
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 − 30 Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 − 140
Kabelnezt Motor 80 − 25 Kraftstoffregelung 10 − 200
Relais/Sicherung Halter Platte 80 − 40 Kuehlsystem
Seitenkonsole Schalter 80 − 15 Klimaanlage−Einbau 10 − 170
Steckeranhaenger 80 − 60 Kuehlung
Motor 10 − 180
Elektronischausstattung Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 − 40
Bord−Computer Luftansaugung Und Auspuff 10 − 100
Abziehbilder 90 − 35 Luftfilter
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate 90 − 30 Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 − 190
Electron Aushebg Motor − Dichtungssaetze 10 − 120
Hauplkabelbaum 90 − 5 Motor − Reparatursaetze
Elektron Ausrstg Kolben, Zylinderkopf Mit Ventilen 10 − 115
Sensoren 90 − 25 Oelkuehler Und Filter 10 − 75
Elektron−Aushbg Sanden−Kompressor 10 − 175
Konsole 90 − 20 Schmieroelwanne 10 − 65
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 − 65 Senkrechtem Seitenauspuff 10 − 195
Radar 90 − 40 Steuergehaeuse 10 − 35
Seiten Konsole Kabel Thermostat 10 − 60
Kabine 90 − 60 Turbolader
Steuergeraet Rohre 10 − 105
Kabine 90 − 45 Ventil−Anordnung Und Nockenwelle 10 − 45

1637434
ALPHABETISCHER INDEX C10

PAGE PAGE

Verwaltung Motor Electronische 10 − 110 Differential Hinterachse 30 − 45


Wasserpumpe 10 − 80 Feststellbremse 30 − 20
Zylinderblock 10 − 30 Handbremse 30 − 15
Zylinderkopef 10 − 50 Innere Betaetigung 30 − 15
Zylinderkopfdeckel 10 − 55 Hinterachsgehaeuse,Kurz
Endantrieb Aussen 30 − 55
Felge Und Radgewichte Zentralgehaeuse 30 − 25
Hinterraeder 130 − 65
Anbau Der Konus 130 − 65 Hydraulische Anlage
Radgewichte 130 − 90 Anhaengerbremsanlageventil 70 − 110
Unterlegkeile 130 − 95 Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
Vorderachse−4wd +1 Mechamische Schaltung+1 Dual 70 − 320
Radabdeckung Mit Stutze 130 − 25 Und 1 Dual Control 70 − 300
Vorderraeder Und 1 Mechamische Schaltung 70 − 295
Allradantrieb 130 − 10 Und 2 Dual Control 70 − 315
Hinterradantrieb 130 − 5 Und 2 Mechamische Schaltung 70 − 310
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische
Getriebe Load Sensing 70 − 285
Dynashift Getriebe Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische
Gehaeuse 25 − 5 Load Sensing 70 − 290
Dynashift Mit Unter Drehmoment 25 − 10 Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische
Getriebe Dynashift Ohne Kriechganguebersetzung 25 − 60 Load Sensing 70 − 305
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 − 15
Deckel 25 − 40 Bremsen
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb 25 − 75 Schmierung 70 − 80
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 − 55 Bremsen Servo
Kriechganguebersetzung 25 − 50 Leitungen Und Anschluesse 70 − 70
Schalthebel 25 − 65 Bremspedal 70 − 65
Schaltung Armlehne 25 − 70 Elektro−Ventil
Synchro Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Rechtsdeckel 70 − 140
Drehmoment 25 − 35 Halteren Pedal 70 − 60
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Hubverteiler 70 − 260
Abtriebswelle 25 − 30 Hydr. − Kupplung 70 − 195
Vorgelegewelle 25 − 25 Hydraulik Block 70 − 100
Zwischenwelle 25 − 20 Hydraulikleitungen Lenkung 70 − 35
Hydraulikleitungen Schmierungs / Hinterachse 70 − 170
Hinterachse Hydraulikleitungen Schmierungs / Rechtsdeckel 70 − 85
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 − 55
Hydro−Mechanisch 30 − 30 Hydraulikpumpe 70 − 160
Meherschribe 30 − 35 Twin Flow Load Sensing 70 − 160

1637434
ALPHABETISCHER INDEX C11

PAGE PAGE

Lenkhilfepumpe 70 − 25 Hubarme 40 − 5
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 − 5 Oberlenker Mit Haken 40 − 25
Linker Deckel Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 − 30
Twin Flow Load Sensing 70 − 155 Oberlenkerriegel 40 − 35
Linker Deckel − Pumpe / Filter Selbsttaetige Kupplung − Dromone
Twin Flow Load Sensing 70 − 150 Hydraulischer Antrieb 40 − 145
Linksdeckel − Pumpe / Filter Stabilisatoren 40 − 55
Load Sensing 70 − 165 Stabilisatoren Automatisch 40 − 60
Oel Ffuellung Rohr 70 − 205 Teleskopik Untererstab 40 − 45
Oelkuehler 70 − 185 Unterstab Mit Haken 40 − 50
Olruckgewinnung 70 − 275 Verstellgehaeuse 40 − 20
Rechter Deckel Vordere Kupplung
Twin Flow Load Sensing 70 − 90 Hydraulik 40 − 150
Rechtsdeckel Vordere Kupplung 35000n 40 − 160
Load Sensing 70 − 115 Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 − 180
Rhore Ansaugstutzen Hinterachse 70 − 190 Zugpendel 40 − 95
Verteilerhalter 70 − 210 Zugpendelaufraumen 40 − 110
Zuzatzeinbausverteilers Zugstangestuetze 40 − 75
Load Sensing 70 − 215
Twin Flow Load Sensing 70 − 225 Schlepperkabine
Zuzatzverteiler 70 − 230 Asserruckspiegel 110 − 250
Beifahrersitz 110 − 285
Kupplung Belueftungsduese 110 − 50
Kupplungspedal Und Gestae Dach 110 − 40
Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 − 50 Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 − 90
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 − 15 Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 − 235
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 − 10 Fahrersitz
Unter Drehmoment 20 − 20 Grammer 110 − 270
Vorderer Spacer 20 − 5 Filter Die Kabine 110 − 185
Vorderer Spacer Mit Unter Drehmoment 20 − 25 Glasdach 110 − 70
Dressieren 110 − 70
Lenker Fenster 110 − 60
Ackerschiene 40 − 70 Heckfenster Ausstellvor 110 − 35
Anhaengekupplung 40 − 115 Heizung 110 − 175
Anschluss 40 − 40 Grosskalte 110 − 175
Automatische Anhaengekupplung Schlauch 110 − 110
Mit Fernbedienung 40 − 135 Heizung Schaltung 110 − 195
Druckzylinder 40 − 10 Heizungsduese 110 − 45
Druckzylinderversorgung 40 − 15 Hinterscheibenwischer 110 − 215
Hohenflosseschuh 40 − 65 Innerruckspiegel 110 − 245

1637434
ALPHABETISCHER INDEX C12

PAGE PAGE

Kabinenbefestigung 110 − 10 Gefedert Vorderaschse Carraro 60 − 75


Mit Federung 110 − 10 Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 − 5
Klimaanlage 110 − 135 Grundgewicht 60 − 15
Schlauch 110 − 135 Haenge Vorderaschse Carraro
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung 110 − 265 Akkumulator 60 − 110
Rundfunk Anbau 110 − 230 Arm 60 − 100
Scheiben 110 − 25 Gehaeuse 60 − 85
Scheibenwascher 110 − 205 Halter 60 − 35
Scheibenwischer Vorderteil 110 − 210 Struktur Fahrgestell 60 − 25
Schlepper−Cabine Vorderachse − 2 Rad Antrieb 60 − 20
Verkleidung 110 − 65 Halter 60 − 20
Schlepperkabine 110 − 95 Schutz 60 − 50
Isolierung 110 − 95 Vorderachse Hinterradantrieb 60 − 65
Kotfluegel 110 − 105 Vorderaschse Carraro
Seitenfenster Ausstellvor 110 − 30 Endantrieb 60 − 95
Sicherheitsgurt 110 − 280 Vorderaschse Carraro
Tuer 110 − 20 Differential 60 − 90
Vordach 110 − 220 Differentialsperre 60 − 45
Schutz Und Allradantriebswelle 60 − 55
Verkleidung
Abziehbilder Zapfwellenantrieb
Sicherheit 100 − 50 Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 − 60
Firmenzeichen 100 − 40 Frontzapfwelle
Ganggeschwindigk Antrieb 50 − 100
Dynashift 100 − 45 Gehaeuse 50 − 85
Literatur 100 − 95 Ipto Kupplung 50 − 95
Trittberetter 100 − 25 Leitungen 50 − 105
Verkleidung Ipto Kupplung 50 − 15
Halteren Und Befestigung 100 − 15 Ipto Mechanischer Antrieb
Kuehlergrill 100 − 5 Bremse 50 − 25
Motorhaube 100 − 10 Zapfw.Antr.Mech.
Werkzeugkasten 100 − 35 Vier Gang 50 − 35
Zapfwelle 50 − 5
Vorderachse Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 − 30
Allradantrieb Vorderachse
Kupplung 60 − 60
Dtarr Vorderaschse Carraro 60 − 80
Gehaeuse 60 − 80
Fest Vorderaschse Carraro
Halter 60 − 30

1637434
INDICE ALFABETICO C13

PAGE PAGE

Assale Anteriore Tubo 110 − 135


Assale Anteriore Bocchetta Aria 110 − 50
Frizione 60 − 60 Bocchetta Riscaldamento 110 − 45
Assale Anteriore Carraro Cabina
Differenziale 60 − 90 Leggera 110 − 65
Riduzione Finale 60 − 95 Cabina Trattore 110 − 95
Assale Anteriore Fisso Carraro 60 − 80 Isolante Cabina 110 − 95
Carcassa 60 − 80 Parafango 110 − 105
Supporto 60 − 30 Cintura Sicurezza 110 − 280
Assale Anteriore − 2 Ruedas Motriz 60 − 50 Comando De Riscaldamento 110 − 195
Riparo 60 − 50 Comando Finestra Laterale 110 − 30
Supporto 60 − 20 Comando Portello Posteriore 110 − 35
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici 60 − 65 Cruscotto Cabina 110 − 90
Assale Anteriore Carraro Filtro Di Cabina 110 − 185
Comando Bloccaggio Differenziale 60 − 45 Finestrni 110 − 25
Riparo E Albero Trasmissione 60 − 55 Lavacristallo 110 − 205
Assale Anteriore Sospeso Carraro 60 − 110 Montaggio Cabina 110 − 10
Accumulatore 60 − 110 Con Sospensione 110 − 10
Braccio 60 − 100 Porta 110 − 20
Carcassa 60 − 85 Radio Installazione 110 − 230
Retrovisore 110 − 250
Supporto 60 − 35
Retrovisore A Comando Elettrico 110 − 265
Strutturatelaio 60 − 25
Retrovisore Interior 110 − 245
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio 60 − 5
Riscaldatore 110 − 110
Zavorra Ventrale 60 − 15
Tubo Flessibile 110 − 110
Grand Freddo 110 − 175
Assale Posteriore
Bloccaggio Differenziale Posteriore Sedile
Idromeccanico 30 − 30 Grammer 110 − 270
Bloccaggio Differenziall Posteriore Sedile Secondario 110 − 285
Molteplice Discos 30 − 35 Spina Elettrica E Accedisigari 110 − 235
Centrale Carcassa 30 − 25 Tergicristallo Anteriore 110 − 210
Differenziale Posteriore 30 − 45 Tergicristallo Parte Posteriore 110 − 215
Freno A Mano 30 − 15 Tetto 110 − 40
Comando Inferiore 30 − 15 Tetto Alta Visibilita 110 − 70
Freno Di Parcheggio Dressing 110 − 70
30 − 20
Scatole Riduttori Strette Finestrino 110 − 60
Corana Esterna 30 − 55 Tettuccio 110 − 220

Cabina Trattore Carrozzeria


Aria Condizionata 110 − 135 Carrozzeria

1637434
INDICE ALFABETICO C14

PAGE PAGE

Cofano 100 − 10 Equipaggiamento Illuminazione


Griglia 100 − 5 Equipaggiamento Illuminazione
Suporti E Fissazione 100 − 15 Frontale 120 − 5
Cassetta Attrezz 100 − 35 Posteriore 120 − 45
Decalcomanie Equipaggiamento Segnalazione 120 − 40
Sicurezza 100 − 50 Luce Illuminazione Campo 120 − 25
Emblemi 100 − 40 Luce Rotativa 120 − 55
Letteratura 100 − 95
Pedana 100 − 25 Frizione
Tabelle Velocita Distanziale Anteriore 20 − 5
Dynashift 100 − 45 Distanziale Anteriore Con Sotto Coppia 20 − 25
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia 20 − 15
Cerchione Y Contrappesi Per Ruote Pedale Frizione E Leverismi
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Con Inverseur Sotto Coppia 20 − 50
Parafanghi E Supporto 130 − 25 Sotto Coppia 20 − 20
Contrappesi Per Ruote 130 − 90 Volano E Carcassa Volano 20 − 10
Ruote Anteriori
2 Ruote Motrici 130 − 5 Idraulici
4 Ruote Motrici 130 − 10 Blocco Idraulico 70 − 100
Ruote Posteriori 130 − 65 Circuito Idraulico Lubrificazione / Assale Posteriore 70 − 170
Montaggio Con Cono 130 − 65 Circuito Idraulico Lubrificazione / Tapa Destro 70 − 85
Zeppe Per Ruote 130 − 95 Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
+1 Comando Meccanica+ 1 Dual 70 − 320
Equipaggiamento Elettronica E 1 Comando Meccanica 70 − 295
A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio E 1 Dual Control 70 − 300
Ne 90 − 30 E 2 Comando Meccanica 70 − 310
A Pannello Computer E 2 Dual Control 70 − 315
Decalcomania 90 − 35 Comandi Con 2 Distributors Meccanica
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina 90 − 85 Load Sensing 70 − 285
Cavo Principale De Transmissione 90 − 65 Comandi Con 3 Distributors Meccanica
Equipaggiamento Elettronico Load Sensing 70 − 290
Senori 90 − 25 Comandi Con 4 Distributors Meccanica
Fascio Mensola Latarale Load Sensing 70 − 305
Cabina 90 − 60 Comando Illuminazione E Sotto Coppia 70 − 15
Radar 90 − 40 Coperchio Destro
Scatola Controllo Twin Flow Load Sensing 70 − 90
Cabina 90 − 45 Coperchio Sinistro
Sollevatore Elettronico Twin Flow Load Sensing 70 − 155
Cavi Principali 90 − 5 Coperchio Sinistro−Pompa /Filtro
Pannello 90 − 20 Load Sensing 70 − 165

1637434
INDICE ALFABETICO C15

PAGE PAGE

Twin Flow Load Sensing 70 − 150 Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione 80 − 55


Distributore Auxiliarie 70 − 230 Impianto Elettrico E Cruscotto 80 − 10
Distributore Di Sollevamenta 70 − 260 Interruttores De La Pannello Laterale 80 − 15
Elettrovalvola Pannello Strumenti E Strumenti 80 − 5
Tapa Destro 70 − 140 Placa Porta Rele/Fusibile 80 − 40
Freni Presaellectric Di Rimorchio 80 − 60
Lubrificazione 70 − 80
Freni Servo Meccanismo Presa Di Forza
Tubos Idraul. E Montaggio 70 − 70 Albero Presa Di Forza 50 − 5
Giunto Idraulico 70 − 195 Comando Pto
Intallazione Distributori Ausiliari Quattro Velocita 50 − 35
Load Sensing 70 − 215 Frizione Pto Indipendente 50 − 15
Twin Flow Load Sensing 70 − 225 Meccanismo Accoppiamento Pto 50 − 30
Pedali Freni 70 − 65 Meccanismo Pto Proporzionale 50 − 60
Pompa Di Sterzo 70 − 25 Pto Anteriore
Pompa Idraulica 70 − 160 Innesto Ipto 50 − 95
Twin Flow Load Sensing 70 − 160 Presa Moto 50 − 100
Radiatore Olio 70 − 185 Scatola 50 − 85
Recupero D’Olio 70 − 275 Tubazioni 50 − 105
Sopporto Di Distributores 70 − 210 Trasmissione Pto Indipendente
Suporti Pedale 70 − 60 Freni 50 − 25
Tapa Destro
Load Sensing 70 − 115 Motore E Equipaggiamento
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore 70 − 55 Albero Motore−Bielle E Pistoni 10 − 40
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 70 − 35 Alternatore
Tubo Di Riempimento Di Olio 70 − 205 Iskra 10 − 15
Tubos Di Presa Di Aria Assale Posteriore 70 − 190 Alternatore Cone Soporte 10 − 10
Valvola Di Frenaggio Rimorchio 70 − 110 Batteria A Cavo 10 − 155
Volante E Colonna Telescopico 70 − 5 Carter Distribuzione 10 − 35
Comandi Acceleratore 10 − 200
Impianto Elettrico E Cruscotto Compressore Sanden 10 − 175
Comando Esterno Sopra Il Parafangos 80 − 20 Coperchio Testata 10 − 55
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo 80 − 75 Coppa Olio 10 − 65
Fasciocavi De Montante 80 − 50 Filtro Aria
Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo 80 − 35 Doppio Elemento 10 − 190
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y Gestion Motore Elettronico 10 − 110
Sensori 80 − 80 Impianto Iniezione Nafta 10 − 85
Fasciocavi Di Cruscoto 80 − 30 Kits Riparazione Motore
Fasciocavi Di Motore 80 − 25 Pistoni E Testata Con Valvole 10 − 115
Fasciocavi Di Tetto 80 − 45 Monoblocco 10 − 30

1637434
INDICE ALFABETICO C16

PAGE PAGE

Motore E Equipaggiamento 10 − 5 Gancio Automatico


Motorino Di Avviamento Con Comando 40 − 135
Iskra 10 − 25 Maglia Superior Con Ganci 40 − 25
Pompa Acqua 10 − 80 Maglia Superior Con Snodo Sferico 40 − 30
Pompa Olio 10 − 70 Ordinamento Barra Trazione Orientabile 40 − 110
Raffreddamento Olio E Filtro 10 − 75 Presa 40 − 40
Riscaldatore Motore 10 − 125 Scatola Livello 40 − 20
Scarico Verticale Lateral 10 − 195 Sollevamento Anteriore 35000n 40 − 180
Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 − 140 Sollevamento Bracci 40 − 5
Serie Guarnizioni Motore 10 − 120 Stabilizzatore Automatico 40 − 60
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico 10 − 100 Stabilizzatore Suola 40 − 65
Sistema Di Raffreddamento Stabilizzatore Tubo 40 − 55
Motore 10 − 180 Support De Barra Oscillante 40 − 75
Sistema Di Riscaldamento
Parte Motore 10 − 135 Trasmissione
Sistema Nafta A Bassa Pressione 10 − 95 Bracciolo Di Comando 25 − 70
Sistema Raffreddamento Comando Super Riduttore 25 − 55
Installazione Aria Condizionata 10 − 170 Comando Trasmissione − Sotto Coppia
Termostato 10 − 60 Coperchio 25 − 40
Testata 10 − 50 Dynashift Con Sotto Coppia 25 − 10
Tubazioni A Nafta 10 − 150 Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico 25 − 75
Tubazioni Nafta 10 − 145 Leva Cambio 25 − 65
Turbocompressore Riduttore Per Lenta Velocita 25 − 50
Tubo 10 − 105 Sincronizzatoretrasmissione Rinforzoto Inversore Sotto
Valvole E Albero A Camme 10 − 45 Inversore Sotto Coppia 25 − 35
Trasmissione Dynashift
Tiranteria Carcassa 25 − 5
Alimentazione Cilindro Di Sollevatore 40 − 15 Trasmissione Dynashift Senza Riduttore Lenta Velocita 25 − 60
Attacco 40 − 115 Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia
Attacco Anteriore Albero Di Rinvio 25 − 25
Idraulico 40 − 150 Albero Di Uscita 25 − 30
Attacco Anteriore 35000n 40 − 160 Albero Intermedio 25 − 20
Attacco Automatico − Dromone
Comando Idraulico 40 − 145
Barra Di Trazione 40 − 70
Barra Inferiori Con Gancio 40 − 50
Barra Inferiori Telescopico 40 − 45
Barra Trazione Orientabile 40 − 95
Cerrojo Barra Superior 40 − 35
Cilindro Di Sollevatore 40 − 10

1637434
INDICE ALFABETICO C17

PAGE PAGE

Cabina Tractor Eje Delantero


Aire Acondicionado 110 − 135 Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 − 5
Flexible 110 − 135 Eje Delantero Carraro
Asiento 110 − 270 Accionamiento Final 60 − 95
Grammer 110 − 270 Eje Delantero Fijo Carraro 60 − 80
Cabina De Tractor Carter 60 − 80
Revestimiento 110 − 65 Soporte 60 − 30
Cabina Tractor 110 − 95 Eje Delantero − 2 Ruedas Motriz 60 − 50
Aislamiento 110 − 95 Defensa 60 − 50
Guardabarros 110 − 105 Soporte 60 − 20
Calentador 110 − 110 Eje Delantero 2 Ruedas Motrices 60 − 65
Flexible 110 − 110 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Cinturon De Seguridad 110 − 280 Embrague 60 − 60
Dosel 110 − 220 Eje Delantero Carraro
Escotilla De Aire 110 − 50 Defensa Y Arbol De Transmision 60 − 55
Escotilla De Calefaccion 110 − 45 Diferencial 60 − 90
Filtro De Cabina 110 − 185 Mecanismo Bloqueo Diferencial 60 − 45
Lavaparabrisas 110 − 205 Eje Delantero Suspendido Carraro 60 − 110
Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 − 215 Acumulador 60 − 110
Mando De Calefaccoin 110 − 195 Carter 60 − 85
Mecanismo De Ventana Lateral 110 − 30 Palanca 60 − 100
Mecanismo De Ventana Trasera 110 − 35 Soporte 60 − 35
Monturas De Cabina 110 − 10 Estructura Chasis 60 − 25
Con Suspension 110 − 10 Pesa Central 60 − 15
Puerta 110 − 20
Radio Instalacion 110 − 230 Eje Trasero
Retrovisor 110 − 250 Cajas De Eje Trasero Corto
Retrovisor Con Mando Electrico 110 − 265 Pinon Exteriorde Mando Final 30 − 55
Retrovisor Interior 110 − 245 Carter Central 30 − 25
Revestimiento Panel Instrumentos 110 − 90 Controles De Frenos 30 − 20
Riscaldatore Diferencial Del Eje Trasero 30 − 45
Gran Freo 110 − 175 Freno De Mano 30 − 15
Tejado 110 − 40 Mando Inferior 30 − 15
Tejado Alta Visibilidad 110 − 70 Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero
Preparacion 110 − 70 Hidromecanico 30 − 30
Ventana 110 − 60 Multiplos Discosq 30 − 35
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos 110 − 235
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 − 210 Embrague
Ventanas 110 − 25 Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par 20 − 15
Espaciador Delantero 20 − 5

1637434
INDICE ALFABETICO C18

PAGE PAGE

Espaciador Delantero Con Inversor Sub Par 20 − 25 Enganche Delantero 35000n 40 − 160
Inversor Sub Par 20 − 20 Estabilizador A Zapata 40 − 65
Pedal Del Embrague Y Mandos Estabilizador Automatico 40 − 60
Con Inversor Acoplamiento Permane 20 − 50 Estabilizador Tubo 40 − 55
Volante Motor Y Carter Del Volante 20 − 10 Gato Hidraulico 40 − 10
Support De Barra De Tiro 40 − 75
Emplanchados Toma 40 − 40
Caja Herramienta 100 − 35
Calcomanias Equipo Alumbrado
Seguridad 100 − 50 Equipo Alumbrado
Cuadros De Velocidad Frontal 120 − 5
Dynashift 100 − 45 Trasera 120 − 45
Emblemas 100 − 40 Herramental Senalizacion 120 − 40
Emplanchados Luces De Campo 120 − 25
Capo 100 − 10 Luz Giratoria 120 − 55
Griglia 100 − 5
Soportes Y Fijacion 100 − 15 Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
Estribos 100 − 25 Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 80 − 10
Literatura 100 − 95 Haz De Hilos De Montante 80 − 50
Haz De Hilos De Motor 80 − 25
Enganches Haz De Hilos De Panel De Instrumentos 80 − 30
Alimentacion Gato Hidraulico 40 − 15 Haz De Hilos De Techo 80 − 45
Arreglo Barra De Tiro Oscilante 40 − 110 Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I
Barra De Tiro 40 − 70 Sensores 80 − 80
Barra De Tiro Oscilante 40 − 95 Haz De Hilos Del Luces De Campo 80 − 75
Barra Enganche Con Bola 40 − 30 Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos 80 − 35
Barra Enganche Con Gancho 40 − 25 Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 80 − 55
Barras Inferiores Con Gancho 40 − 50 Interruptores Del Consola Lateral 80 − 15
Barras Inferiores Telescopicas 40 − 45 Mando Externo Sobre El Guadabarros 80 − 20
Brazos Elevador 40 − 5 Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 − 5
Caja Niveladora 40 − 20 Placa Porta Rele/Fusibile 80 − 40
Chiavistello Barra Superior 40 − 35 Tomacorriente De Remolque 80 − 60
Elevador Delantero 35000n 40 − 180
Enganche 40 − 115 Equipo electronica
Enganche Automatico Caja De Control
Con Control Remoto 40 − 135 Cabina 90 − 45
Enganche Automatico − Dromone Computador A Bordo
Mando Hidraulico 40 − 145 Calcomanias 90 − 35
Enganche Delantero Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado 90 − 30
Hydraulico 40 − 150 Equipo Electronico
Sensores 90 − 25
1637434
INDICE ALFABETICO C19

PAGE PAGE

Levante Electronico Y 2 Mando Mecanico 70 − 310


Consola 90 − 20 Mando Con 2 Distribuidors Mecanico
Levante Hidraulico Load Sensing 70 − 285
Arnes Principal 90 − 5 Mando Con 3 Distribuidors Mecanico
Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina 90 − 85 Load Sensing 70 − 290
Mazo Cables Consola Laterale Mando Con 4 Distribuidors Mecanico
Cabina 90 − 60 Load Sensing 70 − 305
Mazo Cables Principale Transmission 90 − 65 Pedals Del Freno 70 − 65
Radar 90 − 40 Recuperacion Del Aceite 70 − 275
Soporte De Distribuidores 70 − 210
Hidraulicos Soportes Pedales 70 − 60
Acoplador Hidraulico 70 − 195 Tapa Derecha
Bloque Hydraulico 70 − 100 Twin Flow Load Sensing 70 − 90
Bomba Direccion 70 − 25 Tapa Izquierda
Bomba Hidraulica 70 − 160 Twin Flow Load Sensing 70 − 155
Twin Flow Load Sensing 70 − 160 Tapa Izquierda − Bomba / Filtro
Circuito Hidraulico Engrase / Coperchio Derecho 70 − 85 Load Sensing 70 − 165
Circuito Hidraulico Engrase / Eje Trasero 70 − 170 Twin Flow Load Sensing 70 − 150
Coperchio Derecho Tubo De Llenado De Aceite 70 − 205
Load Sensing 70 − 115 Tubos De Toma De Aire Eje Trasero 70 − 190
Distribuidor Auxiliar 70 − 230 Valvula De Frenos De Remolque 70 − 110
Distribuidor De Levante 70 − 260 Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 − 5
Electrovalvulas
Coperchio Derecho 70 − 140 Llanta E Pesos De Ruedas
Enfriador El Aciete 70 − 185 Cunas De Rueda 130 − 95
Frenos Doble Traccion De Eje Frontal
Lubricacion 70 − 80 Guardabarros Y Soporte 130 − 25
Frenos Assistados Pesos De Rueda 130 − 90
Tuberias Y Montaje 70 − 70 Ruedas Delanteras
Instalacion Distribuidores Auxiliares 2 Ruedas Motrices 130 − 5
Load Sensing 70 − 215 4 Ruedas Motrices 130 − 10
Twin Flow Load Sensing 70 − 225 Ruedas Traseras 130 − 65
Instalacion Hidraulica De Direccion 70 − 35 Fijacion Con Cono 130 − 65
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero 70 − 55
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par 70 − 15 Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Eje Toma De Fuerza 50 − 5
+1 Mando Mecanico +1 Dual 70 − 320 Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 − 15
Y 1 Dual Control 70 − 300 Mecanismo De Mando De T.D.F.
Y 1 Mando Mecanico 70 − 295 De 4 Velocidades 50 − 35
Y 2 Dual Control 70 − 315 Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente

1637434
INDICE ALFABETICO C20

PAGE PAGE

Freno 50 − 25 Sistema Combustible 10 − 145


Tdf − Mecanismo De Mando De Acople 50 − 30 Sistema De Calefaccion De Cabina
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 50 − 60 Pieza De Motor 10 − 135
Tdf Delantera Sistema De Combustible A Baja Presion 10 − 95
Caja 50 − 85 Sistema De Refrigeracion
Embrague Ipto 50 − 95 Instalacion Con Aire Acondicionad 10 − 170
Lineas 50 − 105 Sistema Refrigeracion
Mando 50 − 100 Motor 10 − 180
Tapa Culata 10 − 55
Motor Y Equipamente Termostato 10 − 60
Admision Y Escape 10 − 100 Turbo−Soplador
Alternador Tubos 10 − 105
Iskra 10 − 15
Alternador Y Support 10 − 10 Transmision
Arranque Control De Transmision − Inversor Sub Par
Iskra 10 − 25 Tapa 25 − 40
Batterie Y Cable 10 − 155 Dynashift Con Inversor Sub Par 25 − 10
Bloque−Cylindros 10 − 30 Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico 25 − 75
Bomba De Aceite 10 − 70 Mando De Caja Superlenta 25 − 55
Bomba De Agua 10 − 80 Palanca De Cambio 25 − 65
Caja De Engranajes De Distribucion 10 − 35 Reposa Brazos De Control 25 − 70
Calentador Motor 10 − 125 Sincronizade Transmision Servicio Pesado
Carter Del Aceite Lubricante 10 − 65 Inversor Sub Par 25 − 35
Ciguenal, Pistones A Bielas 10 − 40 Transmision Dynashift
Compresor Sanden 10 − 175 Carter 25 − 5
Conducciones A Combustible 10 − 150 Transmision Dynashift Sin Reductore De Cambio 25 − 60
Culata 10 − 50 Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par
Deposito Combustible Sujecciones 10 − 140 Arbol De Reenvio 25 − 25
Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 − 85 Arbol De Salida 25 − 30
Escape Vertical Lano Lateral 10 − 195 Arbol Intermedio 25 − 20
Filtro Del Aire Velocidades Superlentas 25 − 50
Elemento Doble Seco 10 − 190
Gestione Motor Electronico 10 − 110
Jeugos De Empaquetaduras De Motor 10 − 120
Jeugos De Reparacion De Motor
Pistones−Culata Con Valvulas 10 − 115
Mandos Acelerador 10 − 200
Mecanismo Valv. Y Arbol De Levas 10 − 45
Motor Y Equipamente 10 − 5
Refrigerador Y Filtro De Aceite 10 − 75

1637434
RESERVED
RECOMMENDED STOCKING PARTS D1
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

BELT 4271806M1 1 10 − 170 FEMALE COUPLER 3785907M1 2 40− 155 LOW PR.OIL TRMTR 3795283M1 1 70 − 120 RELAY 4271991M1 1 80 − 40
BELT 4273187M1 1 10 − 5 FILTER 3712495M1 1 10− 170 1 70 − 125 RELAY 4272431M1 X 80 − 40
BELT 4273188M1 1 10 − 5 FILTER 3792285M92 1 20− 35 LOW PR.OIL TRMTR 3795284M1 1 70 − 115 RELAY 4272432M1 X 80 − 40
BELT,TIMING V685081730 1 10 − 35 FILTER V836662111 1 10− 75 1 70 − 150 SEAL 1610188M1 2 30 − 55
BLINKER 4271989M1 1 80 − 40 1 10− 115 MALE COUPLER 1026700M91 6 70 − 195 SEAL V614500002 1 20 − 5
BLINKER 4271990M1 1 80 − 40 FILTER INSERT 3618662M1 1 70− 120 8 70 − 200 SENSING PIN 3796399M1 2 40 − 40
BULB 3907077M1 1 120 − 30 1 70− 125 MALE COUPLER 3583932M1 6 70 − 195 SENSOR 3797129M1 1 40 − 5
BULB 12V 3405180M1 1 120 − 55 FILTER INSERT 3792287M1 1 20− 35 8 70 − 200 SENSOR V836864360 1 10 − 60
BULB 12V 1.2W 3302213M1 1 110 − 235 FUSE 3387322M1 X 80− 40 NON RETURN VALVE 3793264M1 1 20 − 30 1 10 − 110
1 110 − 240 1 110− 270 NUT SPECIAL 3384600M2 16 30 − 60 SHOCK ABSORBER 3786040M2 2 110 − 10
BULB 12V 21W SBC 621235M1 1 120 − 10 1 110− 275 16 30 − 65 SOLENOID 3619763M1 1 30 − 20
1 120 − 15 FUSE 3712661M1 X 80− 40 24 130 − 55 SOLENOID 3786064M1 2 60 − 110
1 120 − 20 FUSE 3780003M1 X 80− 40 NUT SPECIAL 3712611M2 16 30 − 60 SOLENOID SWITCH H312900150010 2 70 − 65
1 120 − 45 FUSE 3904334M1 1 110− 130 16 30 − 65 SPOOL 3796274M1 1 30 − 20
BULB 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 FUSE 4271799M1 X 80− 40 20 130 − 10 SPRING 3786148M1 1 20 − 50
1 120 − 15 FUSE 4271800M1 X 80− 40 20 130 − 15 STRAINER 3619712M1 1 70 − 90
BULB 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 FUSE 4271801M1 X 80− 40 20 130 − 20 1 70 − 95
BULB H3 1628494M1 1 120 − 25 FUSE 4271802M1 X 80− 40 10 130 − 65 STRAINER 3712404M1 1 70 − 85
2 120 − 25 FUSE 4271803M1 1 80− 40 20 130 − 70 1 70 − 180
1 120 − 30 FUSE 4271842M1 X 80− 40 20 130 − 75 STRAINER 3714453M1 1 70 − 165
1 120 − 35 GASKET 380021X1 1 30− 15 40 130 − 80 STUB 3778648M1 2 40 − 190
2 120 − 35 1 30− 25 8 130 − 85 STUB 3903976M91 1 40 − 45
BULB S/L 21/5W 908543M1 1 120 − 45 GASKET 3903195M1 1 20− 35 O RING 1001833M1 1 70 − 115 STUB 3903977M91 1 40 − 45
CAB FILTER 3388840M2 1 110 − 190 GASKET 842332M1 1 70− 120 O RING 195654M1 1 70 − 85 STUD 3716105M2 20 130 − 80
CAB FILTER 3786649M1 1 110 − 185 1 70− 125 1 70 − 180 SWITCH,INDIRECT 3616429M1 1 110 − 180
CLEVIS PIN 3380806M1 2 30 − 60 GASKET V836646360 2 10− 55 O RING 3010471X1 4 10 − 170 SWITCH,INDIRECT 3713147M1 1 110 − 215
CLEVIS PIN 3716661M2 2 40 − 20 HOSE 3777798M1 1 10− 180 O RING 364776X1 1 70 − 85 SWITCH,INDIRECT 3714137M1 1 40 − 190
DISC 3797022M1 1 50 − 25 HOSE V836129978 1 10− 75 1 70 − 180 SWITCH,INDIRECT 3714138M1 1 40 − 190
DISTRIBUTOR 3784801M1 1 50 − 100 HOSE V836647576 1 10− 105 O RING 3903194M1 1 20 − 35 SWITCH,INDIRECT 3780395M2 1 30 − 5
ELECTRICAL PLUG 3760032M1 1 110 − 240 HOSE V836859899 1 10− 75 PIN 3011024X1 1 40 − 35 1 30 − 10
ELECTROVALVE 3794718M2 1 70 − 140 IGNITION KEY 3813361M1 1 80− 10 PIN HITCH 3790349M92 1 40 − 95 SWITCH,INDIRECT 3780581M2 1 25 − 55
1 70 − 145 INDICATOR 3618663M4 1 70− 120 PIN HITCH 3793419M3 1 40 − 105 1 50 − 35
ELECTROVALVE 3794719M2 1 20 − 45 1 70− 125 PIN HITCH 3794812M1 1 40 − 100 X 50 − 65
1 25 − 45 1 70− 150 PRE FILTER V836859713 1 10 − 95 SWITCH,INDIRECT 3783086M1 1 80 − 15
1 30 − 20 INDUCTIVE TAKER 3583287M2 1 25− 5 PRESSURE INTAKE 3384387M1 4 20 − 45 SWITCH,INDIRECT 3783832M2 1 20 − 50
2 70 − 140 1 90− 25 1 70 − 100 SWITCH,INDIRECT 3796253M1 2 30 − 20
1 70 − 145 INDUCTIVE TAKER 3618249M1 1 25− 45 1 70 − 120 SWITCH,INDIRECT 4270311M1 1 80 − 20
2 70 − 145 INDUCTIVE TAKER 3712058M1 1 70− 115 2 70 − 120 SWITCH,INDIRECT 4270312M1 1 80 − 20
ELECTROVALVE 3794721M2 2 20 − 45 1 90− 25 1 70 − 125 SWITCH,INDIRECT 4270313M1 1 80 − 20
1 70 − 140 INDUCTIVE TAKER 3790881M1 1 90− 25 2 70 − 125 SWITCH,INDIRECT 4271342M1 1 80 − 10
1 70 − 145 INDUCTIVE TAKER 3796040M1 1 90− 25 1 70 − 130 SWITCH,INDIRECT 4271343M1 1 80 − 10
ELEMENT 3615949M2 1 70 − 100 KIT, JOINT 3615948M1 1 70− 150 PRESSURE SWITCH 3582916M92 1 70 − 90 SWITCH,INDIRECT 4271346M1 1 80 − 15
1 70 − 150 KIT, JOINT 3903317M91 1 40− 180 1 70 − 95 SWITCH,INDIRECT 4271347M1 1 80 − 15
ELEMENT V836866575 1 10 − 95 1 40− 185 PRESSURE SWITCH 3712526M1 1 10 − 170 SWITCH,INDIRECT 4271348M1 1 80 − 15
ELEMENT V836866577 1 10 − 95 KIT, SPANNER 3902584M91 1 110− 20 PRESSURE VALVE 3786065M1 2 60 − 110 SWITCH,INDIRECT 4271349M1 1 80 − 15
ELEMENT,AIR FITR 3782386M1 1 10 − 190 KIT,JOINT/GASKET 3903689M91 1 60− 70 RAM 3902121M4 2 110 − 20 SWITCH,INDIRECT 4271350M1 1 80 − 15
ELEMENT,AIR FITR 3782387M1 1 10 − 190 1 60− 75 RELAY 3387326M2 1 80 − 40 SWITCH,INDIRECT 4271351M1 1 80 − 15
ENG.SPEED SENSOR V836866392 1 10 − 30 KIT,JOINT/GASKET V836840270 1 10− 120 RELAY 3779879M1 1 80 − 25 SWITCH,INDIRECT 4271353M1 1 80 − 15
1 10 − 110 LOCTITE 3900613M2 X 25− 5 RELAY 4270844M1 X 80 − 40 SWITCH,INDIRECT 4271809M1 2 20 − 50

1637434
RECOMMENDED STOCKING PARTS D2
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

SWITCH,INDIRECT 4271916M2 1 80 − 10
SWITCH,INDIRECT 4271992M1 1 80 − 15
1 80 − 20
THERMOCONTACT 3790121M1 1 70 − 120
1 70 − 125
1 70 − 155
THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 200
THERMOSTAT V836015156 1 10 − 60
THERMOSTAT V836331590 1 10 − 60
TOGGLE 3042427M1 2 40 − 50
TOGGLE 3042428M1 2 40 − 50
TOGGLE 3042430M1 2 40 − 50
TOGGLE 3042431M1 2 40 − 50
TOGGLE 3042432M1 1 40 − 35
TOGGLE 3042433M1 1 40 − 25
1 40 − 35
TOGGLE 3782685M1 2 40 − 180
2 40 − 185
TOGGLE 3782686M1 2 40 − 180
2 40 − 185
TOGGLE 3785554M1 2 60 − 70
2 60 − 75
TOGGLE 3791537M1 1 40 − 30
TOGGLE 3900885M1 1 40 − 180
1 40 − 185
TOOL 3813582M1 1 100 − 10
TR.SPEED SENSOR 3583286M1 1 90 − 25
TRANSDUCER 3784361M1 1 10 − 205
1 20 − 50
1 40 − 190
WINDOW 3902123M2 1 110 − 25
WINDOW 3902124M2 1 110 − 25
WIPER BLADE 3713195M1 1 110 − 215
WIPER BLADE 3777648M1 1 110 − 210

1637434
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D3
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

AMORTISSEUR 3786040M2 2 110 − 10 CONTACTEUR 3780581M2 1 25− 55 ECROU SPECIAL 3712611M2 16 30 − 60 FUSIBLE 4271803M1 1 80 − 40
AMP 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 1 50− 35 16 30 − 65 FUSIBLE 4271842M1 X 80 − 40
AMPOULE 3907077M1 1 120 − 30 X 50− 65 20 130 − 10 GLACE 3902123M2 1 110 − 25
AMPOULE 12V 3405180M1 1 120 − 55 CONTACTEUR 3783086M1 1 80− 15 20 130 − 15 GLACE 3902124M2 1 110 − 25
AMPOULE 12V 1.2W 3302213M1 1 110 − 235 CONTACTEUR 3783832M2 1 20− 50 20 130 − 20 GOUJON 3716105M2 20 130 − 80
1 110 − 240 CONTACTEUR 3796253M1 2 30− 20 10 130 − 65 GOUPILLE 3011024X1 1 40 − 35
AMPOULE 12V 21W 621235M1 1 120 − 10 CONTACTEUR 4270311M1 1 80− 20 20 130 − 70 INDICATEUR 3618663M4 1 70 − 120
1 120 − 15 CONTACTEUR 4270312M1 1 80− 20 20 130 − 75 1 70 − 125
1 120 − 20 CONTACTEUR 4270313M1 1 80− 20 40 130 − 80 1 70 − 150
1 120 − 45 CONTACTEUR 4271342M1 1 80− 10 8 130 − 85 JEU CLES 3902584M91 1 110 − 20
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 CONTACTEUR 4271343M1 1 80− 10 ELECTROVANNE 3794718M2 1 70 − 140 JEU DE JOINTS 3903689M91 1 60 − 70
1 120 − 15 CONTACTEUR 4271346M1 1 80− 15 1 70 − 145 1 60 − 75
AMPOULE 21/5W 908543M1 1 120 − 45 CONTACTEUR 4271347M1 1 80− 15 ELECTROVANNE 3794719M2 1 20 − 45 JEU DE JOINTS V836840270 1 10 − 120
AMPOULE H3 1628494M1 1 120 − 25 CONTACTEUR 4271348M1 1 80− 15 1 25 − 45 JEU JOINTS 3615948M1 1 70 − 150
2 120 − 25 CONTACTEUR 4271349M1 1 80− 15 1 30 − 20 JEU JOINTS 3903317M91 1 40 − 180
1 120 − 30 CONTACTEUR 4271350M1 1 80− 15 2 70 − 140 1 40 − 185
1 120 − 35 CONTACTEUR 4271351M1 1 80− 15 1 70 − 145 JOINT 380021X1 1 30 − 15
2 120 − 35 CONTACTEUR 4271353M1 1 80− 15 2 70 − 145 1 30 − 25
AXE 3380806M1 2 30 − 60 CONTACTEUR 4271809M1 2 20− 50 ELECTROVANNE 3794721M2 2 20 − 45 JOINT 3903195M1 1 20 − 35
AXE 3716661M2 2 40 − 20 CONTACTEUR 4271916M2 1 80− 10 1 70 − 140 JOINT 842332M1 1 70 − 120
BALAI ESSUIE GL 3713195M1 1 110 − 215 CONTACTEUR 4271992M1 1 80− 15 1 70 − 145 1 70 − 125
BALAI ESSUIE GL 3777648M1 1 110 − 210 1 80− 20 ELEMENT 3615949M2 1 70 − 100 JOINT V836646360 2 10 − 55
BROCHE 3790349M92 1 40 − 95 COUPLEUR FEMELLE 3785907M1 2 40− 155 1 70 − 150 JOINT ETANCHEITE 1610188M1 2 30 − 55
BROCHE 3793419M3 1 40 − 105 COUPLEUR MALE 1026700M91 6 70− 195 ELEMENT V836866575 1 10 − 95 JOINT ETANCHEITE V614500002 1 20 − 5
BROCHE 3794812M1 1 40 − 100 8 70− 200 ELEMENT V836866577 1 10 − 95 JOINT TORIQUE 1001833M1 1 70 − 115
CAPTEUR 3784361M1 1 10 − 205 COUPLEUR MALE 3583932M1 6 70− 195 ELEMENT FILTRANT 3618662M1 1 70 − 120 JOINT TORIQUE 195654M1 1 70 − 85
1 20 − 50 8 70− 200 1 70 − 125 1 70 − 180
1 40 − 190 COURROIE 4271806M1 1 10− 170 ELEMENT FILTRANT 3792287M1 1 20 − 35 JOINT TORIQUE 3010471X1 4 10 − 170
CAPTEUR EFFORT 3796399M1 2 40 − 40 COURROIE 4273187M1 1 10− 5 ELEMENT, FIL AIR 3782386M1 1 10 − 190 JOINT TORIQUE 364776X1 1 70 − 85
CAPTEUR INDUCTIF 3583287M2 1 25 − 5 COURROIE 4273188M1 1 10− 5 ELEMENT, FIL AIR 3782387M1 1 10 − 190 1 70 − 180
1 90 − 25 COURROIE,DISTRIB V685081730 1 10− 35 EMBOUT 3778648M1 2 40 − 190 JOINT TORIQUE 3903194M1 1 20 − 35
CAPTEUR INDUCTIF 3618249M1 1 25 − 45 CREPINE 3619712M1 1 70− 90 EMBOUT 3903976M91 1 40 − 45 LOCTITE 3900613M2 X 25 − 5
CAPTEUR INDUCTIF 3712058M1 1 70 − 115 1 70− 95 EMBOUT 3903977M91 1 40 − 45 MANO CONTACT 3582916M92 1 70 − 90
1 90 − 25 CREPINE 3712404M1 1 70− 85 FILTRE 3712495M1 1 10 − 170 1 70 − 95
CAPTEUR INDUCTIF 3790881M1 1 90 − 25 1 70− 180 FILTRE 3792285M92 1 20 − 35 MANO CONTACT 3712526M1 1 10 − 170
CAPTEUR INDUCTIF 3796040M1 1 90 − 25 CREPINE 3714453M1 1 70− 165 FILTRE V836662111 1 10 − 75 OUTIL 3813582M1 1 100 − 10
CAPTEUR VIT MOT V836866392 1 10 − 30 DETECTEUR 3797129M1 1 40− 5 1 10 − 115 PRE FILTRE V836859713 1 10 − 95
1 10 − 110 DETECTEUR V836864360 1 10− 60 FILTRE CABINE 3388840M2 1 110 − 190 PRISE ELECTRIQUE 3760032M1 1 110 − 240
CAPTEUR VIT TRAC 3583286M1 1 90 − 25 1 10− 110 FILTRE CABINE 3786649M1 1 110 − 185 PRISE PRESSION 3384387M1 4 20 − 45
CENTRALE CLIGNOT 4271989M1 1 80 − 40 DISQUE 3797022M1 1 50− 25 FUSIBLE 3387322M1 X 80 − 40 1 70 − 100
CENTRALE CLIGNOT 4271990M1 1 80 − 40 DISTRIBUTEUR 3784801M1 1 50− 100 1 110 − 270 1 70 − 120
CLAPET 3793264M1 1 20 − 30 DURITE 3777798M1 1 10− 180 1 110 − 275 2 70 − 120
CLE DE CONTACT 3813361M1 1 80 − 10 DURITE V836129978 1 10− 75 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 40 1 70 − 125
CONTACTEUR 3616429M1 1 110 − 180 DURITE V836647576 1 10− 105 FUSIBLE 3780003M1 X 80 − 40 2 70 − 125
CONTACTEUR 3713147M1 1 110 − 215 DURITE V836859899 1 10− 75 FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 130 1 70 − 130
CONTACTEUR 3714137M1 1 40 − 190 ECROU SPECIAL 3384600M2 16 30− 60 FUSIBLE 4271799M1 X 80 − 40 RELAIS 3387326M2 1 80 − 40
CONTACTEUR 3714138M1 1 40 − 190 16 30− 65 FUSIBLE 4271800M1 X 80 − 40 RELAIS 3779879M1 1 80 − 25
CONTACTEUR 3780395M2 1 30 − 5 24 130− 55 FUSIBLE 4271801M1 X 80 − 40 RELAIS 4270844M1 X 80 − 40
1 30 − 10 FUSIBLE 4271802M1 X 80 − 40 RELAIS 4271991M1 1 80 − 40

1637434
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D4
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

RELAIS 4272431M1 X 80 − 40
RELAIS 4272432M1 X 80 − 40
RELAIS SOLENOIDE H312900150010 2 70 − 65
RESSORT 3786148M1 1 20 − 50
ROTULE 3042427M1 2 40 − 50
ROTULE 3042428M1 2 40 − 50
ROTULE 3042430M1 2 40 − 50
ROTULE 3042431M1 2 40 − 50
ROTULE 3042432M1 1 40 − 35
ROTULE 3042433M1 1 40 − 25
1 40 − 35
ROTULE 3782685M1 2 40 − 180
2 40 − 185
ROTULE 3782686M1 2 40 − 180
2 40 − 185
ROTULE 3785554M1 2 60 − 70
2 60 − 75
ROTULE 3791537M1 1 40 − 30
ROTULE 3900885M1 1 40 − 180
1 40 − 185
SOLENOIDE 3619763M1 1 30 − 20
SOLENOIDE 3786064M1 2 60 − 110
THERMOCONTACT 3790121M1 1 70 − 120
1 70 − 125
1 70 − 155
THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 200
THERMOSTAT V836015156 1 10 − 60
THERMOSTAT V836331590 1 10 − 60
TIROIR 3796274M1 1 30 − 20
TR HUILE BASSEPR 3795283M1 1 70 − 120
1 70 − 125
TR HUILE BASSEPR 3795284M1 1 70 − 115
1 70 − 150
VALVE 3786065M1 2 60 − 110
VERIN 3902121M4 2 110 − 20

1637434
LAGERVORSCHLAGSTEILE D5
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ANSAUGDRUCK 3384387M1 4 20 − 45 ELEMENT V836866575 1 10− 95 GLUEHLAMPE H3 1628494M1 1 120 − 25 MAGNETSPULE 3786064M1 2 60 − 110
1 70 − 100 ELEMENT V836866577 1 10− 95 2 120 − 25 NABENTRIEB. 3784361M1 1 10 − 205
1 70 − 120 FEDER 3786148M1 1 20− 50 1 120 − 30 1 20 − 50
2 70 − 120 FENSTER 3902123M2 1 110− 25 1 120 − 35 1 40 − 190
1 70 − 125 FENSTER 3902124M2 1 110− 25 2 120 − 35 O−RING 1001833M1 1 70 − 115
2 70 − 125 FILTER 3712495M1 1 10− 170 HYDR.ZYLINDER 3902121M4 2 110 − 20 O−RING 195654M1 1 70 − 85
1 70 − 130 FILTER 3792285M92 1 20− 35 KABINE FILTER 3388840M2 1 110 − 190 1 70 − 180
ANSCHLUSS 3796399M1 2 40 − 40 FILTER V836662111 1 10− 75 KABINE FILTER 3786649M1 1 110 − 185 O−RING 3010471X1 4 10 − 170
ANZEIGER 3618663M4 1 70 − 120 1 10− 115 KONTAKTSCHALTER 3616429M1 1 110 − 180 O−RING 364776X1 1 70 − 85
1 70 − 125 FILTEREINSATZ 3618662M1 1 70− 120 KONTAKTSCHALTER 3713147M1 1 110 − 215 1 70 − 180
1 70 − 150 1 70− 125 KONTAKTSCHALTER 3714137M1 1 40 − 190 O−RING 3903194M1 1 20 − 35
BLINKGERAET 4271989M1 1 80 − 40 FILTEREINSATZ 3792287M1 1 20− 35 KONTAKTSCHALTER 3714138M1 1 40 − 190 RELAIS 3387326M2 1 80 − 40
BLINKGERAET 4271990M1 1 80 − 40 FILTERSIEB 3619712M1 1 70− 90 KONTAKTSCHALTER 3780395M2 1 30 − 5 RELAIS 3779879M1 1 80 − 25
BOLZEN 3011024X1 1 40 − 35 1 70− 95 1 30 − 10 RELAIS 4270844M1 X 80 − 40
DICHTRING 1610188M1 2 30 − 55 FILTERSIEB 3712404M1 1 70− 85 KONTAKTSCHALTER 3780581M2 1 25 − 55 RELAIS 4271991M1 1 80 − 40
DICHTRING V614500002 1 20 − 5 1 70− 180 1 50 − 35 RELAIS 4272431M1 X 80 − 40
DICHTSCHEIBE 380021X1 1 30 − 15 FILTERSIEB 3714453M1 1 70− 165 X 50 − 65 RELAIS 4272432M1 X 80 − 40
1 30 − 25 GELENKZAPFEN 3042427M1 2 40− 50 KONTAKTSCHALTER 3783086M1 1 80 − 15 RIEMEN 4271806M1 1 10 − 170
DICHTSCHEIBE 3903195M1 1 20 − 35 GELENKZAPFEN 3042428M1 2 40− 50 KONTAKTSCHALTER 3783832M2 1 20 − 50 RIEMEN 4273187M1 1 10 − 5
DICHTSCHEIBE 842332M1 1 70 − 120 GELENKZAPFEN 3042430M1 2 40− 50 KONTAKTSCHALTER 3796253M1 2 30 − 20 RIEMEN 4273188M1 1 10 − 5
1 70 − 125 GELENKZAPFEN 3042431M1 2 40− 50 KONTAKTSCHALTER 4270311M1 1 80 − 20 RUCKSCHLAGVENTIL 3793264M1 1 20 − 30
DICHTSCHEIBE V836646360 2 10 − 55 GELENKZAPFEN 3042432M1 1 40− 35 KONTAKTSCHALTER 4270312M1 1 80 − 20 SCHEIBE 3797022M1 1 50 − 25
DICHTUNGS−SATZ 3903689M91 1 60 − 70 GELENKZAPFEN 3042433M1 1 40− 25 KONTAKTSCHALTER 4270313M1 1 80 − 20 SCHLAUCH 3777798M1 1 10 − 180
1 60 − 75 1 40− 35 KONTAKTSCHALTER 4271342M1 1 80 − 10 SCHLAUCH V836129978 1 10 − 75
DICHTUNGS−SATZ V836840270 1 10 − 120 GELENKZAPFEN 3782685M1 2 40− 180 KONTAKTSCHALTER 4271343M1 1 80 − 10 SCHLAUCH V836647576 1 10 − 105
DICHTUNGSSATZ 3615948M1 1 70 − 150 2 40− 185 KONTAKTSCHALTER 4271346M1 1 80 − 15 SCHLAUCH V836859899 1 10 − 75
DICHTUNGSSATZ 3903317M91 1 40 − 180 GELENKZAPFEN 3782686M1 2 40− 180 KONTAKTSCHALTER 4271347M1 1 80 − 15 SCHLUESSEL−SATZ 3902584M91 1 110 − 20
1 40 − 185 2 40− 185 KONTAKTSCHALTER 4271348M1 1 80 − 15 SENSOR GESCHWIN. 3583287M2 1 25 − 5
DRUCKSCHALTER 3582916M92 1 70 − 90 GELENKZAPFEN 3785554M1 2 60− 70 KONTAKTSCHALTER 4271349M1 1 80 − 15 1 90 − 25
1 70 − 95 2 60− 75 KONTAKTSCHALTER 4271350M1 1 80 − 15 SENSOR GESCHWIN. 3618249M1 1 25 − 45
DRUCKSCHALTER 3712526M1 1 10 − 170 GELENKZAPFEN 3791537M1 1 40− 30 KONTAKTSCHALTER 4271351M1 1 80 − 15 SENSOR GESCHWIN. 3712058M1 1 70 − 115
DRUCKSCHNIEDERDR 3795283M1 1 70 − 120 GELENKZAPFEN 3900885M1 1 40− 180 KONTAKTSCHALTER 4271353M1 1 80 − 15 1 90 − 25
1 70 − 125 1 40− 185 KONTAKTSCHALTER 4271809M1 2 20 − 50 SENSOR GESCHWIN. 3790881M1 1 90 − 25
DRUCKSCHNIEDERDR 3795284M1 1 70 − 115 GLUEHL 12V 1.2W 3302213M1 1 110− 235 KONTAKTSCHALTER 4271916M2 1 80 − 10 SENSOR GESCHWIN. 3796040M1 1 90 − 25
1 70 − 150 1 110− 240 KONTAKTSCHALTER 4271992M1 1 80 − 15 SENSOR GESCHWIND 3583286M1 1 90 − 25
DRUCKVENTIL 3786065M1 2 60 − 110 GLUEHL 12V 5W 1420037M1 1 120− 10 1 80 − 20 SENSOR MOTORDREH V836866392 1 10 − 30
ELECTRON.VENTIL 3794718M2 1 70 − 140 1 120− 15 KUPPLST.AUSSEN 3785907M1 2 40 − 155 1 10 − 110
1 70 − 145 GLUEHL 12V21WSBC 621235M1 1 120− 10 KUPPLST.INNEN 1026700M91 6 70 − 195 SENSOR. 3797129M1 1 40 − 5
ELECTRON.VENTIL 3794719M2 1 20 − 45 1 120− 15 8 70 − 200 SENSOR. V836864360 1 10 − 60
1 25 − 45 1 120− 20 KUPPLST.INNEN 3583932M1 6 70 − 195 1 10 − 110
1 30 − 20 1 120− 45 8 70 − 200 SICHERUNG 3387322M1 X 80 − 40
2 70 − 140 GLUEHL 12V60/55W 3713341M1 1 120− 5 KUPPLUNGSBOLZEN 3790349M92 1 40 − 95 1 110 − 270
1 70 − 145 GLUEHLAMPE 3907077M1 1 120− 30 KUPPLUNGSBOLZEN 3793419M3 1 40 − 105 1 110 − 275
2 70 − 145 GLUEHLAMPE 12V 3405180M1 1 120− 55 KUPPLUNGSBOLZEN 3794812M1 1 40 − 100 SICHERUNG 3712661M1 X 80 − 40
ELECTRON.VENTIL 3794721M2 2 20 − 45 GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 1 120− 45 LOCTITE 3900613M2 X 25 − 5 SICHERUNG 3780003M1 X 80 − 40
1 70 − 140 LUFTF.EINSATZ 3782386M1 1 10 − 190 SICHERUNG 3904334M1 1 110 − 130
1 70 − 145 LUFTF.EINSATZ 3782387M1 1 10 − 190 SICHERUNG 4271799M1 X 80 − 40
ELEMENT 3615949M2 1 70 − 100 MAGNETSCHALTER H312900150010 2 70 − 65 SICHERUNG 4271800M1 X 80 − 40
1 70 − 150 MAGNETSPULE 3619763M1 1 30 − 20 SICHERUNG 4271801M1 X 80 − 40

1637434
LAGERVORSCHLAGSTEILE D6
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

SICHERUNG 4271802M1 X 80 − 40
SICHERUNG 4271803M1 1 80 − 40
SICHERUNG 4271842M1 X 80 − 40
SPEZIALMUTTER 3384600M2 16 30 − 60
16 30 − 65
24 130 − 55
SPEZIALMUTTER 3712611M2 16 30 − 60
16 30 − 65
20 130 − 10
20 130 − 15
20 130 − 20
10 130 − 65
20 130 − 70
20 130 − 75
40 130 − 80
8 130 − 85
SPLINTBOLZEN 3380806M1 2 30 − 60
SPLINTBOLZEN 3716661M2 2 40 − 20
STECKER 3760032M1 1 110 − 240
STEHBOLZEN 3716105M2 20 130 − 80
STEUERRIEMEN V685081730 1 10 − 35
STEUERSCHIEBER 3796274M1 1 30 − 20
STOSSDAEMPFER 3786040M2 2 110 − 10
STUMMEL 3778648M1 2 40 − 190
STUMMEL 3903976M91 1 40 − 45
STUMMEL 3903977M91 1 40 − 45
THERMOKONTAKT 3790121M1 1 70 − 120
1 70 − 125
1 70 − 155
THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 200
THERMOSTAT V836015156 1 10 − 60
THERMOSTAT V836331590 1 10 − 60
VERTEILER 3784801M1 1 50 − 100
VORFILTER V836859713 1 10 − 95
WERKZEUG 3813582M1 1 100 − 10
WISCHERBLATT 3713195M1 1 110 − 215
WISCHERBLATT 3777648M1 1 110 − 210
ZUENDSCHLUESSEL 3813361M1 1 80 − 10

1637434
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D7
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

AMMORTIZZATORE 3786040M2 2 110 − 10 DADO SPECIALE 3712611M2 16 30− 60 FUSIBILE 4271802M1 X 80 − 40 KIT CHIAVE 3902584M91 1 110 − 20
ANELLO OR 1001833M1 1 70 − 115 16 30− 65 FUSIBILE 4271803M1 1 80 − 40 KIT GIUNTO 3615948M1 1 70 − 150
ANELLO OR 195654M1 1 70 − 85 20 130− 10 FUSIBILE 4271842M1 X 80 − 40 KIT GIUNTO 3903317M91 1 40 − 180
1 70 − 180 20 130− 15 GIUNTO FEMMINA 3785907M1 2 40 − 155 1 40 − 185
ANELLO OR 3010471X1 4 10 − 170 20 130− 20 GIUNTO MASCHIO 1026700M91 6 70 − 195 KIT GUARN/GIUNTO 3903689M91 1 60 − 70
ANELLO OR 364776X1 1 70 − 85 10 130− 65 8 70 − 200 1 60 − 75
1 70 − 180 20 130− 70 GIUNTO MASCHIO 3583932M1 6 70 − 195 KIT GUARN/GIUNTO V836840270 1 10 − 120
ANELLO OR 3903194M1 1 20 − 35 20 130− 75 8 70 − 200 LAMPEGGIATORE 4271989M1 1 80 − 40
ATTREZZO 3813582M1 1 100 − 10 40 130− 80 GUARNIZIONE 380021X1 1 30 − 15 LAMPEGGIATORE 4271990M1 1 80 − 40
BULBO 3907077M1 1 120 − 30 8 130− 85 1 30 − 25 LOCTITE 3900613M2 X 25 − 5
BULBO 12V 3405180M1 1 120 − 55 DISCO 3797022M1 1 50− 25 GUARNIZIONE 3903195M1 1 20 − 35 MOLLA 3786148M1 1 20 − 50
BULBO 12V 1,2W 3302213M1 1 110 − 235 DISTRIBUTORE 3784801M1 1 50− 100 GUARNIZIONE 842332M1 1 70 − 120 PARAOLIO 1610188M1 2 30 − 55
1 110 − 240 ELEM FILTRO ARIA 3782386M1 1 10− 190 1 70 − 125 PARAOLIO V614500002 1 20 − 5
BULBO 12V 21W 621235M1 1 120 − 10 ELEM FILTRO ARIA 3782387M1 1 10− 190 GUARNIZIONE V836646360 2 10 − 55 PERNO 3011024X1 1 40 − 35
1 120 − 15 ELEMENTO 3615949M2 1 70− 100 INDICATORE 3618663M4 1 70 − 120 PERNO ATTACCO 3790349M92 1 40 − 95
1 120 − 20 1 70− 150 1 70 − 125 PERNO ATTACCO 3793419M3 1 40 − 105
1 120 − 45 ELEMENTO V836866575 1 10− 95 1 70 − 150 PERNO ATTACCO 3794812M1 1 40 − 100
BULBO 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 ELEMENTO V836866577 1 10− 95 INTERRUTTORE IND 3616429M1 1 110 − 180 PERNO D’ATTACCO 3380806M1 2 30 − 60
1 120 − 15 ELEMENTO FILTRAN 3618662M1 1 70− 120 INTERRUTTORE IND 3713147M1 1 110 − 215 PERNO D’ATTACCO 3716661M2 2 40 − 20
BULBO 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 1 70− 125 INTERRUTTORE IND 3714137M1 1 40 − 190 PREFILTRO V836859713 1 10 − 95
BULBO 21/5W 908543M1 1 120 − 45 ELEMENTO FILTRAN 3792287M1 1 20− 35 INTERRUTTORE IND 3714138M1 1 40 − 190 PRESA PRESSIONE 3384387M1 4 20 − 45
BULBO H3 1628494M1 1 120 − 25 ELETTROVALVOLA 3794718M2 1 70− 140 INTERRUTTORE IND 3780395M2 1 30 − 5 1 70 − 100
2 120 − 25 1 70− 145 1 30 − 10 1 70 − 120
1 120 − 30 ELETTROVALVOLA 3794719M2 1 20− 45 INTERRUTTORE IND 3780581M2 1 25 − 55 2 70 − 120
1 120 − 35 1 25− 45 1 50 − 35 1 70 − 125
2 120 − 35 1 30− 20 X 50 − 65 2 70 − 125
CEPPO 3778648M1 2 40 − 190 2 70− 140 INTERRUTTORE IND 3783086M1 1 80 − 15 1 70 − 130
CEPPO 3903976M91 1 40 − 45 1 70− 145 INTERRUTTORE IND 3783832M2 1 20 − 50 PRESA. 3796399M1 2 40 − 40
CEPPO 3903977M91 1 40 − 45 2 70− 145 INTERRUTTORE IND 3796253M1 2 30 − 20 PRESAELETTRICITA 3760032M1 1 110 − 240
CHIAVE CONTATTO 3813361M1 1 80 − 10 ELETTROVALVOLA 3794721M2 2 20− 45 INTERRUTTORE IND 4270311M1 1 80 − 20 PRIGIONIERO 3716105M2 20 130 − 80
CILINDRO IDRAUL. 3902121M4 2 110 − 20 1 70− 140 INTERRUTTORE IND 4270312M1 1 80 − 20 RELE 3387326M2 1 80 − 40
CINGHIA 4271806M1 1 10 − 170 1 70− 145 INTERRUTTORE IND 4270313M1 1 80 − 20 RELE 3779879M1 1 80 − 25
CINGHIA 4273187M1 1 10 − 5 FILTRO 3712495M1 1 10− 170 INTERRUTTORE IND 4271342M1 1 80 − 10 RELE 4270844M1 X 80 − 40
CINGHIA 4273188M1 1 10 − 5 FILTRO 3792285M92 1 20− 35 INTERRUTTORE IND 4271343M1 1 80 − 10 RELE 4271991M1 1 80 − 40
CINGHIA TACHIM. V685081730 1 10 − 35 FILTRO V836662111 1 10− 75 INTERRUTTORE IND 4271346M1 1 80 − 15 RELE 4272431M1 X 80 − 40
COLINO 3619712M1 1 70 − 90 1 10− 115 INTERRUTTORE IND 4271347M1 1 80 − 15 RELE 4272432M1 X 80 − 40
1 70 − 95 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110− 190 INTERRUTTORE IND 4271348M1 1 80 − 15 ROCCHETTO 3796274M1 1 30 − 20
COLINO 3712404M1 1 70 − 85 FILTRO CABINA 3786649M1 1 110− 185 INTERRUTTORE IND 4271349M1 1 80 − 15 ROTULA 3042427M1 2 40 − 50
1 70 − 180 FINESTRINO 3902123M2 1 110− 25 INTERRUTTORE IND 4271350M1 1 80 − 15 ROTULA 3042428M1 2 40 − 50
COLINO 3714453M1 1 70 − 165 FINESTRINO 3902124M2 1 110− 25 INTERRUTTORE IND 4271351M1 1 80 − 15 ROTULA 3042430M1 2 40 − 50
DADO SPECIALE 3384600M2 16 30 − 60 FUSIBILE 3387322M1 X 80− 40 INTERRUTTORE IND 4271353M1 1 80 − 15 ROTULA 3042431M1 2 40 − 50
16 30 − 65 1 110− 270 INTERRUTTORE IND 4271809M1 2 20 − 50 ROTULA 3042432M1 1 40 − 35
24 130 − 55 1 110− 275 INTERRUTTORE IND 4271916M2 1 80 − 10 ROTULA 3042433M1 1 40 − 25
FUSIBILE 3712661M1 X 80− 40 INTERRUTTORE IND 4271992M1 1 80 − 15 1 40 − 35
FUSIBILE 3780003M1 X 80− 40 1 80 − 20 ROTULA 3782685M1 2 40 − 180
FUSIBILE 3904334M1 1 110− 130 INTERRUTTORE PRE 3582916M92 1 70 − 90 2 40 − 185
FUSIBILE 4271799M1 X 80− 40 1 70 − 95 ROTULA 3782686M1 2 40 − 180
FUSIBILE 4271800M1 X 80− 40 INTERRUTTORE PRE 3712526M1 1 10 − 170 2 40 − 185
FUSIBILE 4271801M1 X 80− 40 INTERRUTTORE SOL H312900150010 2 70 − 65

1637434
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D8
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ROTULA 3785554M1 2 60 − 70
2 60 − 75
ROTULA 3791537M1 1 40 − 30
ROTULA 3900885M1 1 40 − 180
1 40 − 185
SENSORE 3797129M1 1 40 − 5
SENSORE V836864360 1 10 − 60
1 10 − 110
SENSORE GIRIMOTO V836866392 1 10 − 30
1 10 − 110
SENSORE INDUTTIV 3583287M2 1 25 − 5
1 90 − 25
SENSORE INDUTTIV 3618249M1 1 25 − 45
SENSORE INDUTTIV 3712058M1 1 70 − 115
1 90 − 25
SENSORE INDUTTIV 3790881M1 1 90 − 25
SENSORE INDUTTIV 3796040M1 1 90 − 25
SENSORE PRESS. 3795283M1 1 70 − 120
1 70 − 125
SENSORE PRESS. 3795284M1 1 70 − 115
1 70 − 150
SENSORE VELOCITA 3583286M1 1 90 − 25
SOLENOIDE 3619763M1 1 30 − 20
SOLENOIDE 3786064M1 2 60 − 110
SPAZZOLA TERGICR 3713195M1 1 110 − 215
SPAZZOLA TERGICR 3777648M1 1 110 − 210
TERMASTO CONTAT 3790121M1 1 70 − 120
1 70 − 125
1 70 − 155
TERMOSTATO 3902701M92 1 110 − 200
TERMOSTATO V836015156 1 10 − 60
TERMOSTATO V836331590 1 10 − 60
TRANSDUCER 3784361M1 1 10 − 205
1 20 − 50
1 40 − 190
TUBO FLESSIBILE 3777798M1 1 10 − 180
TUBO FLESSIBILE V836129978 1 10 − 75
TUBO FLESSIBILE V836647576 1 10 − 105
TUBO FLESSIBILE V836859899 1 10 − 75
VALVOLA NO RITOR 3793264M1 1 20 − 30
VALVOLA PRESSION 3786065M1 2 60 − 110

1637434
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D9
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ACOPLADOR HEMBRA 3785907M1 2 40 − 155 CONTACTOR 3796253M1 2 30− 20 ENTRADA PRESION 3384387M1 4 20 − 45 JUEGO JUNTAS 3903317M91 1 40 − 180
ACOPLADOR MACHO 1026700M91 6 70 − 195 CONTACTOR 4270311M1 1 80− 20 1 70 − 100 1 40 − 185
8 70 − 200 CONTACTOR 4270312M1 1 80− 20 1 70 − 120 JUNTA TORICA 1001833M1 1 70 − 115
ACOPLADOR MACHO 3583932M1 6 70 − 195 CONTACTOR 4270313M1 1 80− 20 2 70 − 120 JUNTA TORICA 195654M1 1 70 − 85
8 70 − 200 CONTACTOR 4271342M1 1 80− 10 1 70 − 125 1 70 − 180
AMORTIGUADOR 3786040M2 2 110 − 10 CONTACTOR 4271343M1 1 80− 10 2 70 − 125 JUNTA TORICA 3010471X1 4 10 − 170
ARIETE 3902121M4 2 110 − 20 CONTACTOR 4271346M1 1 80− 15 1 70 − 130 JUNTA TORICA 364776X1 1 70 − 85
BOMB 12V 21W SBC 621235M1 1 120 − 10 CONTACTOR 4271347M1 1 80− 15 ESCOBILLA L P BR 3713195M1 1 110 − 215 1 70 − 180
1 120 − 15 CONTACTOR 4271348M1 1 80− 15 ESCOBILLA L P BR 3777648M1 1 110 − 210 JUNTA TORICA 3903194M1 1 20 − 35
1 120 − 20 CONTACTOR 4271349M1 1 80− 15 ESPARRAGO 3716105M2 20 130 − 80 LAMPARA 3907077M1 1 120 − 30
1 120 − 45 CONTACTOR 4271350M1 1 80− 15 FILTRO 3712495M1 1 10 − 170 LLAVE CONTACTO 3813361M1 1 80 − 10
BOMB C/I 21/5W 908543M1 1 120 − 45 CONTACTOR 4271351M1 1 80− 15 FILTRO 3792285M92 1 20 − 35 LOCTITE 3900613M2 X 25 − 5
BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 CONTACTOR 4271353M1 1 80− 15 FILTRO V836662111 1 10 − 75 MUELLE 3786148M1 1 20 − 50
1 120 − 15 CONTACTOR 4271809M1 2 20− 50 1 10 − 115 PASADOR 3011024X1 1 40 − 35
BOMBILLA 12V1,2W 3302213M1 1 110 − 235 CONTACTOR 4271916M2 1 80− 10 FILTRO AIRE 3782386M1 1 10 − 190 PASADOR ENGAN. 3790349M92 1 40 − 95
1 110 − 240 CONTACTOR 4271992M1 1 80− 15 FILTRO AIRE 3782387M1 1 10 − 190 PASADOR ENGAN. 3793419M3 1 40 − 105
BOMBILLA H3 1628494M1 1 120 − 25 1 80− 20 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110 − 190 PASADOR ENGAN. 3794812M1 1 40 − 100
2 120 − 25 CORR.PUEST.PUNTO V685081730 1 10− 35 FILTRO CABINA 3786649M1 1 110 − 185 PERNO ENGANCHE 3042427M1 2 40 − 50
1 120 − 30 CORREA 4271806M1 1 10− 170 FLEXIBLE 3777798M1 1 10 − 180 PERNO ENGANCHE 3042428M1 2 40 − 50
1 120 − 35 CORREA 4273187M1 1 10− 5 FLEXIBLE V836129978 1 10 − 75 PERNO ENGANCHE 3042430M1 2 40 − 50
2 120 − 35 CORREA 4273188M1 1 10− 5 FLEXIBLE V836647576 1 10 − 105 PERNO ENGANCHE 3042431M1 2 40 − 50
BOMBILLA12V60/55 3713341M1 1 120 − 5 DETECTOR 3797129M1 1 40− 5 FLEXIBLE V836859899 1 10 − 75 PERNO ENGANCHE 3042432M1 1 40 − 35
BOMBILLIA 12V 3405180M1 1 120 − 55 DETECTOR V836864360 1 10− 60 FUSIBLE 3387322M1 X 80 − 40 PERNO ENGANCHE 3042433M1 1 40 − 25
BULON CILINDRICO 3380806M1 2 30 − 60 1 10− 110 1 110 − 270 1 40 − 35
BULON CILINDRICO 3716661M2 2 40 − 20 DISCO 3797022M1 1 50− 25 1 110 − 275 PERNO ENGANCHE 3782685M1 2 40 − 180
CAPTADOR INDUCT. 3583287M2 1 25 − 5 DISTRIBUIDOR 3784801M1 1 50− 100 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 40 2 40 − 185
1 90 − 25 ELECTROVALVULA 3794718M2 1 70− 140 FUSIBLE 3780003M1 X 80 − 40 PERNO ENGANCHE 3782686M1 2 40 − 180
CAPTADOR INDUCT. 3618249M1 1 25 − 45 1 70− 145 FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 130 2 40 − 185
CAPTADOR INDUCT. 3712058M1 1 70 − 115 ELECTROVALVULA 3794719M2 1 20− 45 FUSIBLE 4271799M1 X 80 − 40 PERNO ENGANCHE 3785554M1 2 60 − 70
1 90 − 25 1 25− 45 FUSIBLE 4271800M1 X 80 − 40 2 60 − 75
CAPTADOR INDUCT. 3790881M1 1 90 − 25 1 30− 20 FUSIBLE 4271801M1 X 80 − 40 PERNO ENGANCHE 3791537M1 1 40 − 30
CAPTADOR INDUCT. 3796040M1 1 90 − 25 2 70− 140 FUSIBLE 4271802M1 X 80 − 40 PERNO ENGANCHE 3900885M1 1 40 − 180
CARRETE 3796274M1 1 30 − 20 1 70− 145 FUSIBLE 4271803M1 1 80 − 40 1 40 − 185
COLADOR 3619712M1 1 70 − 90 2 70− 145 FUSIBLE 4271842M1 X 80 − 40 PRE FILTRO V836859713 1 10 − 95
1 70 − 95 ELECTROVALVULA 3794721M2 2 20− 45 HERRAMIENTA 3813582M1 1 100 − 10 RELE 3387326M2 1 80 − 40
COLADOR 3712404M1 1 70 − 85 1 70− 140 INDICADOR 3618663M4 1 70 − 120 RELE 3779879M1 1 80 − 25
1 70 − 180 1 70− 145 1 70 − 125 RELE 4270844M1 X 80 − 40
COLADOR 3714453M1 1 70 − 165 ELEMENTO 3615949M2 1 70− 100 1 70 − 150 RELE 4271991M1 1 80 − 40
CONTACTOR 3616429M1 1 110 − 180 1 70− 150 INTERMITENTE 4271989M1 1 80 − 40 RELE 4272431M1 X 80 − 40
CONTACTOR 3713147M1 1 110 − 215 ELEMENTO V836866575 1 10− 95 INTERMITENTE 4271990M1 1 80 − 40 RELE 4272432M1 X 80 − 40
CONTACTOR 3714137M1 1 40 − 190 ELEMENTO V836866577 1 10− 95 INTERR SOLENOIDE H312900150010 2 70 − 65 RETEN 1610188M1 2 30 − 55
CONTACTOR 3714138M1 1 40 − 190 EMPAQUETADURA. 380021X1 1 30− 15 INTERRUP PRESION 3582916M92 1 70 − 90 RETEN V614500002 1 20 − 5
CONTACTOR 3780395M2 1 30 − 5 1 30− 25 1 70 − 95 SALIENTE 3778648M1 2 40 − 190
1 30 − 10 EMPAQUETADURA. 3903195M1 1 20− 35 INTERRUP PRESION 3712526M1 1 10 − 170 SALIENTE 3903976M91 1 40 − 45
CONTACTOR 3780581M2 1 25 − 55 EMPAQUETADURA. 842332M1 1 70− 120 JGO.JUNTAS/EMPAQ 3903689M91 1 60 − 70 SALIENTE 3903977M91 1 40 − 45
1 50 − 35 1 70− 125 1 60 − 75 SENSOR VEL.MOTOR V836866392 1 10 − 30
X 50 − 65 EMPAQUETADURA. V836646360 2 10− 55 JGO.JUNTAS/EMPAQ V836840270 1 10 − 120 1 10 − 110
CONTACTOR 3783086M1 1 80 − 15 JUEGO ALICATES 3902584M91 1 110 − 20 SENSOR VEL.TRAC 3583286M1 1 90 − 25
CONTACTOR 3783832M2 1 20 − 50 JUEGO JUNTAS 3615948M1 1 70 − 150 SOLENOIDE 3619763M1 1 30 − 20

1637434
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D10
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

SOLENOIDE 3786064M1 2 60 − 110


SUPLEMENT FILTRO 3618662M1 1 70 − 120
1 70 − 125
SUPLEMENT FILTRO 3792287M1 1 20 − 35
TERMOSTA CONTACT 3790121M1 1 70 − 120
1 70 − 125
1 70 − 155
TERMOSTATO 3902701M92 1 110 − 200
TERMOSTATO V836015156 1 10 − 60
TERMOSTATO V836331590 1 10 − 60
TOMA 3796399M1 2 40 − 40
TOMACORRIENTE 3760032M1 1 110 − 240
TRANS.ACEITE BP 3795283M1 1 70 − 120
1 70 − 125
TRANS.ACEITE BP 3795284M1 1 70 − 115
1 70 − 150
TRANSDUCER 3784361M1 1 10 − 205
1 20 − 50
1 40 − 190
TUERCA ESPECIAL 3384600M2 16 30 − 60
16 30 − 65
24 130 − 55
TUERCA ESPECIAL 3712611M2 16 30 − 60
16 30 − 65
20 130 − 10
20 130 − 15
20 130 − 20
10 130 − 65
20 130 − 70
20 130 − 75
40 130 − 80
8 130 − 85
VALVULA DE GRANO 3793264M1 1 20 − 30
VALVULA PRESION 3786065M1 2 60 − 110
VENTANA 3902123M2 1 110 − 25
VENTANA 3902124M2 1 110 − 25

1637434
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G1
INDICE NUMERICO

015149070130 30−5 1440350X1 50−40 1441461X1 10−205 1441756X1 30−15 1442994X1 10−205 1633270M3 25−40
1000557M1 50−10 50−55 20−40 1441772X1 25−40 70−65 1633899M1 40−65
70−90 70−85 25−55 1441782X1 70−65 1443512X1 40−180 1677803M1 80−45
70−95 70−180 25−65 1441785X1 70−115 40−185 1680172M1 60−5
70−115 110 −75 40−180 1441835X1 25−20 1443615X1 110 −240 1684844M1 20−50
1001465M1 25−45 110 −105 40−185 1441858X1 25−65 1443769X1 60−55 1684845M1 70−60
1001489M1 20−40 1440351X1 70−120 50−35 40−5 1444034X1 70−165 1686054M2 30−30
1001833M1 70−115 70−125 50−50 40−10 1444232X1 25−10 1694047M1 110 −120
1006335M1 25−45 1440352X1 60−30 50−65 60−55 1444351X1 10−205 110 −155
1006336X1 70−150 1440353X1 70−115 1441462X1 25−55 60−95 1444488X1 20−15 1694534M1 80−10
1026700M91 70−195 1440354X1 70−115 50−35 1441932X1 30−5 152613M1 30−30 1696477M1 110 −195
70−200 1440358X1 70−150 50−50 1441946X1 70−125 1610188M1 30−55 110 −200
13533X 60−35 70−160 50−65 1441967X1 40−145 1610191M1 30−55 1699748M1 10−205
1420037M1 120 −10 1440360X1 70−165 70−60 40−150 30−60 1718961M1 70−105
120 −15 1440396X1 110 −30 110 −185 1442015X1 70−220 30−65 70−160
1426515M1 50−40 1440397X1 40−130 1441494X1 10−200 70−225 1610204M2 30−60 180418M2 25−50
50−55 1440447X1 40−95 30−15 1442085X1 25−40 30−65 1806184M1 70−260
1427000M1 110 −75 1440474X1 30−20 50−80 1442171X1 40−190 1610870M4 25−5 1810503M92 70−25
1427024M1 110 −105 1440475X1 70−10 70−115 1442174X1 25−55 1610890M1 25−40 1823598M1 130 −5
1427873M1 110 −200 1440476X1 25−40 110 −65 50−35 1610891M1 25−40 1850747M2 70−140
1440007X1 25−5 1440515X1 60−20 1441500X1 10−205 50−50 1611168M4 25−10 70−145
1440012X1 70−115 60−30 20−40 50−65 25−15 1850909M91 30−30
1440022X1 10−195 60−35 40−150 1442190X1 50−100 1611277M1 30−30 30−40
110 −70 1440528X1 25−10 70−70 130 −35 30−35 1851533M91 30−45
110 −285 1440533X1 60−60 70−75 1442336X1 70−130 30−40 1862425M1 110 −55
1440207X1 90−40 1440716X1 100 −20 70−80 1442355X1 60−60 30−45 1866538M2 25−50
1440231X1 130 −15 130 −35 70−185 1442486X1 70−105 30−50 1866539M1 25−50
130 −20 1440724X1 40−190 70−210 70−160 1611422M1 30−60 1866542M1 25−50
130 −45 1440860X1 10−195 70−285 1442487X1 70−215 30−65 1866543M1 25−50
1440313X1 10−10 1440872X1 70−10 70−290 1442492X1 40−55 1611669M1 25−40 1866544M2 25−50
1440329X1 40−130 1440913X1 60−60 70−295 40−60 1611670M1 25−40 1866545M2 25−50
40−140 1440921X1 70−5 70−300 1442522X1 70−90 1612150M1 30−55 1866552M1 25−50
60−55 70−215 70−305 70−95 1614384M1 130 −5 1866553M2 25−50
110 −35 1440947X1 70−275 70−310 70−115 1614385M1 130 −5 1866558M93 25−50
110 −250 70−280 70−315 70−150 1614882M3 25−20 1872134M92 50−15
110 −255 1440953X1 70−105 70−320 70−165 1617869M2 10−140 50−20
110 −260 70−160 100 −5 1442525X1 50−100 1619912M1 70−5 187689M2 30−30
110 −265 1440988X1 110 −35 100 −40 1442602X1 130 −35 1625401M2 80−40 1894397M1 110 −260
1440349X1 20−25 1441000X1 30−50 110 −50 1442647X1 25−50 1625678M1 60−20 191124M2 30−30
25−15 1441163X1 20−15 120 −30 1442869X1 60−35 60−30 191125M2 30−30
40−160 20−20 120 −45 1442899X1 60−55 60−35 191221M1 25−40
40−165 1441226X1 130 −35 1441664X1 40−95 1442961X1 60−100 1626321M2 20−50 191314M1 20−25
40−170 1441268X1 40−190 40−160 1442963X1 110 −20 70−65 195234M1 30−5
40−175 1441403X1 60−60 40−165 1442965X1 100 −15 1626976M2 30−60 30−10
40−170 1442967X1 30−5 30−65
40−175 30−10 1628494M1 120 −25
1441708X1 70−165 1442981X1 40−10 120 −30
1441728X1 10−205 120 −35

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G2
INDICE NUMERICO

195561M1 50−10 3001856X1 10−205 3009198X1 60−50 3009491X1 10−155 3009693X1 10−5 3010045X1 10−195
50−30 25−70 60−55 10−160 10−10 40−100
50−40 40−5 3009244X1 130 −90 10−165 10−170 40−105
50−45 80−45 3009277X1 50−100 10−170 10−190 40−180
50−55 80−50 3009280X1 50−30 50−100 110 −245 40−185
70−170 110 −235 50−40 3009492X1 10−180 3009695X1 130 −25 60−5
70−175 110 −240 50−45 10−190 130 −30 3010065X1 110 −180
195632M1 70−205 3001968X1 40−180 50−55 60−35 130 −35 3010066X1 40−10
195654M1 70−85 40−185 3009281X1 20−45 60−55 3009701X1 50−10 3010067X1 110 −10
70−180 3002070X91 60−20 25−45 100 −25 3009746X1 50−100 3010070X1 110 −65
195868M1 50−30 60−30 70−120 100 −30 60−5 120 −20
50−40 60−35 70−125 110 −5 60−15 120 −45
50−45 3002353X1 70−35 70−140 130 −25 3009747X1 40−160 3010127X1 20−20
50−55 70−40 70−145 130 −30 40−165 3010128X1 25−10
50−60 3003277X1 50−10 120 −30 3009493X1 30−5 40−170 25−15
195876M1 25−45 3004169X91 70−220 3009283X1 60−100 100 −20 40−175 3010138X1 20−20
195960M1 70−170 70−225 70−120 110 −5 40−180 25−10
70−175 3004715X1 70−90 70−125 110 −10 40−185 3010142X1 30−25
22277X 70−115 70−95 3009284X1 110 −50 3009494X1 25−70 3009748X1 25−5 3010144X1 20−25
22608X 40−10 3006020X1 25−60 3009285X1 110 −270 3009495X1 40−165 3009778X1 70−5 3010153X1 25−15
22807X 130 −65 3006290X1 50−30 110 −275 40−175 3009804X1 40−65 3010156X1 10−185
238104030090 30−5 50−40 3009287X1 20−25 3009498X1 100 −20 3009853X1 50−30 3010159X1 10−190
250100030060 30−5 50−45 3009288X1 70−150 3009499X1 60−55 50−40 3010162X1 10−190
2746135M2 30−45 50−55 3009289X1 20−40 3009500X1 10−140 50−45 3010175X1 40−130
2746322M1 30−45 3006431X1 130 −70 40−180 3009502X1 10−10 50−55 3010182X1 50−85
2752579M1 100 −50 130 −75 40−185 3009505X1 60−55 50−60 50−90
100 −80 130 −80 3009290X1 70−90 3009507X1 60−60 3010006X1 50−30 70−205
3000046X1 40−60 3006587X1 25−15 70−95 60−65 50−40 70−215
3000052X1 25−40 3006699X1 120 −55 3009292X1 50−85 3009508X1 60−55 50−60 3010183X1 25−15
3000261X1 110 −50 3007458X1 30−25 50−90 3009509X1 10−195 3010007X1 20−25 3010238X1 30−25
3000705X1 30−15 3007850X1 10−205 60−100 3009510X1 130 −35 25−5 3010239X1 10−170
70−90 3008025X1 20−25 3009293X1 25−60 3009511X1 50−100 40−115 3010242X1 20−25
70−95 3008179X1 40−25 60−20 60−90 40−140 3010245X1 70−210
70−115 40−30 3009297X1 70−165 3009512X1 50−100 3010008X1 25−5 3010345X1 25−10
70−150 3008342X1 110 −55 3009300X1 70−165 70−90 40−75 70−80
70−165 3008483X1 110 −270 3009302X1 70−115 70−95 40−80 3010351X1 25−70
3000845X1 130 −40 110 −275 3009303X1 70−115 3009513X1 70−90 40−85 3010354X1 25−75
3001189X1 40−55 3008596X1 25−40 3009351X1 20−30 70−95 40−90 3010425X1 20−25
3001293X1 25−50 3008599X1 50−10 3009439X1 25−70 130 −25 40−140 3010426X1 20−25
3001462X1 130 −80 50−30 3009440X1 60−95 130 −30 3010010X1 70−150 3010434X1 60−20
3001757X1 110 −20 50−40 3009450X1 50−15 3009515X1 30−35 3010021X1 10−170 60−35
3001758X1 110 −135 50−45 50−20 3009516X1 130 −25 3010025X1 40−180 3010440X1 30−15
50−55 50−60 3009517X1 30−15 40−185 3010452X1 60−105
3008914X1 110 −210 3009480X1 130 −25 70−165 3010034X91 25−20 3010462X1 20−15
3008923X1 60−95 130 −30 3009518X1 70−165 3010040X91 25−20 3010463X1 20−15
3009074X1 70−205 3009535X1 110 −65 3010464X1 20−15
3009132X1 60−5 3009538X1 80−60

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G3
INDICE NUMERICO

3010466X1 20−30 3010572X1 10−195 3010742X1 110 −70 3010932X1 40−75 3011061X1 70−35 3011219X1 60−55
70−85 70−285 3010762X1 110 −210 40−80 70−50 3011223X91 40−155
70−180 70−290 120 −10 40−85 3011082X91 50−105 3011225X91 70−45
3010467X1 25−65 70−295 120 −15 40−90 3011083X91 70−225 70−50
110 −205 70−300 3010767X1 50−15 3010934X1 100 −10 3011084X91 40−145 3011241X1 30−15
110 −285 70−305 50−20 3010940X1 40−140 40−150 3011246X91 40−145
3010470X1 20−25 70−310 50−60 3010945X1 130 −75 40−155 40−150
3010471X1 10−170 70−315 3010770X1 50−10 130 −80 70−55 70−55
3010472X1 10−170 70−320 70−150 3010950X91 25−15 70−70 3011248X91 70−55
3010475X1 10−170 3010576X1 25−40 3010775X1 110 −20 3010956X91 25−15 70−75 3011250X91 70−70
3010477X1 10−125 3010578X1 10−205 110 −30 3010969X1 40−100 3011092X91 40−155 70−75
80−60 25−70 110 −35 40−105 3011118X1 40−150 3011252X1 70−185
120 −10 25−75 3010783X1 30−50 3010981X1 20−20 3011132X91 70−220 3011253X1 30−15
120 −15 90−30 3010784X1 30−40 3010985X1 30−60 70−225 30−25
120 −45 110 −80 3010787X1 70−90 30−65 3011134X91 40−150 3011268X1 70−5
3010479X1 25−10 110 −90 3010791X1 80−5 3010989X1 20−20 3011138X91 70−220 70−15
25−15 120 −10 3010799X1 25−45 25−15 70−225 70−20
30−20 120 −15 3010800X1 50−70 3010994X1 40−75 3011145X1 70−220 70−165
70−90 3010579X91 50−30 50−75 40−80 70−225 3011269X1 40−40
70−95 50−40 50−80 40−85 3011146X1 40−145 3011270X1 50−70
3010493X1 20−15 50−45 3010804X1 10−205 40−90 40−150 50−75
3010501X1 20−15 50−55 90−5 40−115 40−155 50−80
3010506X1 90−5 3010597X1 110 −65 110 −235 40−140 70−55 3011274X1 40−105
110 −75 3010604X1 10−155 110 −240 3010996X1 30−25 70−70 3011290X1 40−5
110 −80 10−160 3010818X1 20−50 40−100 70−75 3011292X1 30−20
110 −85 10−165 70−15 40−105 3011148X1 70−220 3011294X91 50−105
110 −90 3010613X1 110 −10 70−20 60−20 70−225 3011296X91 50−105
110 −100 3010626X91 70−190 70−65 60−25 3011165X91 70−100 3011298X91 50−105
110 −200 70−225 3010836X1 20−20 60−30 3011168X1 20−25 3011299X91 50−105
3010509X1 25−10 3010630X1 25−5 3010839X91 20−15 60−35 3011172X1 130 −35 3011301X91 50−105
70−170 3010631X1 40−80 3010875X1 30−55 3011002X1 130 −35 3011175X1 25−70 3011305X1 60−20
70−175 40−85 30−60 3011004X1 40−160 3011176X1 50−10 60−30
3010538X91 30−50 40−90 30−65 40−165 50−15 60−35
3010546X91 20−40 3010640X1 20−20 3010876X91 25−25 40−170 50−20 3011306X1 30−25
3010554X1 25−25 25−30 3010890X1 25−45 40−175 3011177X1 30−25 3011310X1 50−15
3010556X1 40−5 25−50 70−150 3011020X1 20−25 3011182X91 30−45 50−20
40−55 3010642X91 70−190 3010895X1 70−15 3011021X1 70−90 30−50 3011313X1 70−275
40−60 3010664X1 30−25 70−20 3011022X1 70−95 3011191X91 30−45 70−280
60−30 3010667X91 70−220 70−65 3011024X1 40−35 30−50 3011320X1 30−60
3010557X1 40−5 3010669X1 70−275 3010901X91 25−30 3011035X1 110 −20 3011201X1 40−100 30−65
40−85 70−280 60−60 110 −30 40−105 3011333X1 40−5
3010560X1 40−75 3010683X1 110 −110 3010910X1 110 −105 3011045X91 70−35 3011202X1 40−190 3011336X1 20−25
40−80 110 −115 3010915X1 30−55 70−50 3011203X1 40−190
3010567X1 10−125 110 −135 3010922X1 70−185 3011047X91 60−45 3011204X1 80−30
110 −140 3010923X1 30−15 3011051X91 40−155 3011214X1 90−30
110 −145 3010925X1 25−20 70−70 110 −235
3010691X91 25−30 70−75 110 −240
3010726X91 30−35 3011215X91 25−30

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G4
INDICE NUMERICO

3011356X1 70−285 3015017X1 70−120 3019389X91 70−120 3019397X1 20−35 3019438X1 70−150 3019639X91 30−15
70−290 3015134X1 25−50 70−125 20−45 70−165 70−85
70−295 3015161X1 50−105 3019393X1 20−30 30−65 3019455X1 70−100 70−115
70−300 60−45 30−65 60−60 3019546X1 120 −50 70−155
70−305 70−70 70−80 60−65 3019558X1 40−140 70−170
70−310 70−75 70−90 70−90 70−185 70−175
70−315 3015163X1 40−145 70−110 70−155 3019560X1 10−200 70−180
70−320 40−150 3019394X1 20−30 70−170 50−100 70−225
3011358X1 40−20 40−155 70−80 70−175 110 −55 3019642X1 70−155
3011360X1 70−80 50−105 70−170 3019398X1 20−30 110 −65 3019645X91 70−115
70−195 70−55 70−175 20−35 3019564X1 110 −110 70−155
70−200 70−70 70−190 20−40 110 −115 70−205
3011361X1 20−25 70−75 70−225 25−45 110 −120 3019658X91 70−130
3011362X1 120 −20 3015165X1 70−55 3019395X1 20−40 40−10 110 −135 70−135
120 −45 3015250X1 30−15 20−45 70−115 110 −140 3019694X91 70−130
3011364X1 70−80 3015311X1 70−120 30−15 70−120 110 −145 70−135
70−90 70−125 30−20 70−125 110 −150 3019696X91 70−130
70−95 70−140 70−55 70−130 110 −155 3019700X91 20−30
70−150 70−145 70−85 70−135 110 −175 3019851X1 70−150
3011365X1 40−140 3015375X1 110 −75 70−100 70−150 110 −180 3019855X1 110 −10
3011366X1 40−140 3015390X1 25−5 70−115 70−155 3019574X1 70−155 3019861X1 20−25
3011367X1 40−115 3015396X1 60−55 70−130 70−205 3019575X1 40−65 3019862X1 20−25
40−140 3015452X1 60−100 70−135 3019399X1 70−130 110 −5 30−15
3011368X1 110 −250 3019106X1 40−170 70−155 70−135 110 −10 70−115
110 −255 40−175 70−170 70−220 130 −90 70−150
110 −260 3019139X1 10−205 70−175 70−225 3019584X91 20−45 3019864X1 100 −25
110 −265 20−50 70−180 3019408X91 20−30 70−85 100 −30
3011369X1 70−220 70−65 70−225 3019410X91 70−80 70−130 3019868X1 110 −10
70−225 80−50 3019396X1 20−30 3019412X91 30−20 70−135 3019871X1 30−55
3011377X1 60−5 3019213X1 70−65 20−35 70−85 70−180 30−60
3011382X1 40−15 3019228X1 40−55 20−45 70−180 3019586X91 20−45 30−65
3011384X1 40−150 3019268X1 50−60 25−45 70−225 3019592X91 20−35 3019873X1 40−85
3011385X1 70−205 3019274X1 20−15 30−25 3019414X91 70−85 3019607X91 70−170 40−90
3011386X1 70−205 3019302X91 70−90 70−85 70−90 70−175 40−115
3011394X1 100 −25 3019379X91 70−100 70−90 70−95 3019625X91 70−85 40−140
3011404X91 70−220 70−130 70−95 70−130 70−130 3019880X1 40−5
70−225 70−135 70−100 70−135 70−135 3019886X91 70−100
3011432X1 70−150 70−225 70−130 70−155 3019627X91 20−35 3019894X1 90−40
3011433X1 60−65 3019381X91 20−30 70−135 3019416X91 20−45 70−170 3019899X1 30−30
3011434X1 110 −80 70−100 70−155 3019418X91 20−35 70−175 30−35
110 −90 70−180 70−180 25−45 3019635X91 30−65 30−40
3011438X1 70−95 3019383X91 70−90 40−10 3019638X1 70−80 30−45
3011439X1 70−90 3019385X91 20−45 70−150 30−50
3011441X91 70−80 70−155 3019422X91 70−130 60−50
3011445X1 110 −280 3019387X91 20−35 70−135 60−55
3011489X1 10−190 70−150 70−220 70−150
3011495X1 110 −135 70−155 70−225 3019901X1 30−55
3011496X1 110 −135

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G5
INDICE NUMERICO

3019920X1 50−30 3052650M1 30−55 3380496M2 30−55 3384488M1 60−60 3386192M1 25−55 3387555M1 80−45
50−40 3052943M2 120 −45 3380713M2 30−60 3384523M1 60−60 50−35 3387566M2 70−285
50−45 3052944M2 120 −45 30−65 3384524M1 60−60 50−50 70−290
50−55 3052946M1 120 −45 3380806M1 30−60 3384597M1 30−55 50−65 70−295
3019940X1 40−5 3100439M91 70−105 3381232M1 80−30 3384600M2 30−60 3386195M2 25−50 70−305
3019943X1 30−15 70−160 3382069M3 50−30 30−65 3386216M1 60−5 70−310
3019945X1 30−15 3100940M1 70−110 50−40 130 −55 3386369M1 40−65 70−320
3019962X1 30−15 3102068M1 70−260 50−45 3384603M1 130 −55 3386406M1 130 −55 3387727M1 60−60
3019965X1 40−65 3102069M1 70−260 50−55 3384620M1 130 −15 3386457M2 40−20 3388063M1 30−20
3033340M1 50−30 3102086M91 40−50 50−60 130 −20 3386466M1 130 −90 3388272M1 110 −5
50−40 3102896M1 70−110 3382235M1 25−10 130 −45 3386471M1 60−15 338828X1 110 −70
50−45 3102897M1 70−110 3382284M1 70−95 3384958M2 20−30 338662X1 80−80 3388511M91 110 −50
50−55 3104724M1 70−260 3382343M1 25−50 3385525M2 20−25 3386647M1 50−30 3388743M1 110 −190
3033341M1 50−30 3104936M1 70−260 3382377M1 30−30 3385604M1 20−50 50−40 3388779M1 110 −110
50−40 3105331M91 70−270 3382481M2 30−30 70−65 50−45 110 −115
50−45 3105505M1 120 −15 3382812M91 60−5 3385620M4 25−40 50−55 110 −135
50−55 3105953M91 40−120 3382824M1 40−65 3385621M2 25−40 3386683M1 25−40 110 −140
3033342M1 50−30 3107941M91 40−120 40−80 3385643M2 25−40 25−45 110 −145
50−40 40−125 40−85 3385644M1 25−40 50−30 3388840M2 110 −190
50−45 3108241M1 70−270 40−110 3385680M2 10−135 50−40 3388920M93 70−5
50−55 3108242M1 70−270 70−275 338577X1 130 −15 50−45 3389211M1 50−15
3033343M1 50−30 3108243M1 70−270 70−280 130 −20 50−55 50−20
50−40 3108244M1 70−265 3382826M1 40−95 130 −45 50−60 50−60
50−45 70−270 40−105 3385781M1 30−20 3387153M1 40−70 3389212M91 120 −45
50−55 3108251M1 70−265 3382828M1 25−25 3385820M1 80−45 3387161M2 40−20 338923X1 40−155
60−60 3108258M1 70−260 3382831M1 25−25 3385839M2 30−25 40−25 50−105
3038719M2 70−90 3301741M1 110 −50 3382979M1 25−50 40−5 40−30 3389553M1 60−20
70−95 3302213M1 110 −235 50−30 50−10 40−140 60−30
3039014M1 30−65 110 −240 50−45 3385913M2 10−205 3387182M1 60−60 60−35
3041656M2 80−60 3303019M3 110 −50 50−60 3385963M1 60−5 3387193M1 50−15 3389664M1 110 −210
3042427M1 40−50 3303021M91 110 −50 3383009M1 50−40 3386138M1 30−15 50−20 338972X1 20−25
3042428M1 40−50 3303074M1 110 −50 50−55 338614X1 10−135 3387198M1 50−15 3389749M1 110 −220
3042430M1 40−50 3303075M1 110 −50 3383164M2 25−25 10−180 50−20 3389750M1 110 −220
3042431M1 40−50 3303076M1 110 −50 3383171M1 25−25 110 −145 3387281M1 30−45 3389841M1 90−85
3042432M1 40−35 3303077M1 110 −50 3383531M1 25−65 110 −175 3387322M1 80−40 3389854M1 110 −220
3042433M1 40−25 3310834M1 110 −130 3383709M1 30−60 338615X1 40−20 110 −270 110 −225
40−35 3310871M1 110 −200 30−65 70−90 110 −275 3389958M1 70−5
3042434M1 40−25 3310902M91 120 −50 3383977M1 10−170 70−95 3387326M2 80−40 339009X1 10−185
3042847M1 25−20 3321291M1 30−60 3384183M2 40−40 3386166M1 25−55 3387346M1 50−15 40−140
3042848M2 25−20 30−65 3384279M1 30−50 50−35 50−20 70−35
3042866M1 25−20 3321918M1 10−195 3384348M1 60−15 50−50 3387347M1 50−15 70−40
3042898M2 25−20 3322463M2 25−40 3384387M1 20−45 50−65 50−20 339010X1 10−10
3045014M2 110 −225 3323432M1 70−155 70−100 338616X1 10−195 338738X1 70−70 10−170
3045560M3 25−40 3380040M1 25−25 70−120 338617X1 110 −75 70−75
3046114M1 30−55 3380041M1 25−25 70−125 338618X1 10−180 3387512M1 110 −110
30−60 3380042M1 25−25 70−130 110 −135
30−65 3380192M2 25−20 3384414M3 60−60 3387513M1 110 −110
3052248M91 30−55 3380422M1 80−20 3384427M1 60−60 110 −135

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G6
INDICE NUMERICO

339030X1 10−165 339123X1 10−5 339169X1 10−10 339244X1 20−45 339402X1 25−70 339666X1 10−165
10−170 10−10 10−155 339246X1 40−120 110 −5 70−60
70−55 10−125 10−160 339262X1 20−40 110 −10 80−60
80−60 10−140 10−165 20−45 130 −25 80−70
80−70 10−165 10−170 100 −15 130 −30 100 −15
90−40 10−170 10−180 339276X1 50−60 130 −35 110 −65
90−85 10−180 20−40 339282X1 70−5 339422X1 30−5 110 −220
100 −5 10−205 20−50 70−150 339470X1 20−15 110 −225
100 −15 20−40 30−5 339291X1 70−170 339481X1 60−60 339679X1 60−90
100 −20 20−50 30−10 70−175 339513X1 40−115 339692X1 10−180
110 −70 25−65 30−25 339328X1 20−40 339548X1 10−205 70−285
339034X1 40−95 40−35 50−85 339337X1 10−195 30−20 70−290
60−95 50−70 50−90 40−140 339557X1 10−170 70−295
110 −5 50−75 50−100 40−190 339560X1 10−205 70−300
110 −10 70−60 70−60 50−80 30−25 70−305
130 −90 80−70 70−90 110 −10 40−110 70−310
339054X1 70−165 100 −15 70−95 110 −110 40−160 70−315
339070X1 20−50 100 −20 70−165 110 −135 40−170 70−320
25−55 110 −10 70−225 110 −210 70−285 339721X1 10−165
40−180 110 −65 80−70 339368X1 10−10 70−290 339722X1 100 −40
40−185 110 −285 100 −5 110 −205 70−295 339761X1 10−10
50−35 120 −55 100 −20 120 −45 70−305 25−40
50−65 339124X1 10−180 100 −25 339374X1 80−70 70−310 40−110
339080X1 40−25 20−40 110 −10 120 −5 70−320 90−40
60−5 70−5 110 −20 120 −45 110 −45 100 −20
339084X1 10−10 100 −5 110 −65 339375X1 40−160 110 −70 100 −25
339096X1 50−105 100 −15 110 −70 40−170 110 −210 100 −30
70−55 100 −20 110 −190 70−285 110 −220 110 −65
339102X1 20−50 100 −25 110 −210 70−290 120 −40 110 −105
40−190 110 −70 120 −5 70−295 339563X1 10−200 339804X1 40−40
110 −75 110 −120 120 −45 70−300 339571X1 70−5 100 −5
110 −150 120 −50 70−305 339583X1 20−10 100 −20
110 −285 339182X1 110 −5 70−310 339592X1 25−5 120 −45
339160X1 70−115 339186X1 50−30 70−315 70−115 3405180M1 120 −55
50−40 70−320 90−25 3467187M1 20−30
50−45 110 −220 339605X1 25−15 20−45
50−55 110 −225 339608X1 40−55 3476132M91 110 −30
50−60 120 −40 60−20 3476133M91 110 −30
339228X1 10−5 339380X1 40−180 60−30 3478051M1 110 −30
10−180 40−185 60−35 3478052M1 110 −30
25−65 339381X1 10−125 339613X1 60−55 352438X1 40−140
60−100 50−100 339615X1 40−35 353436X1 70−115
339229X1 40−40 339387X1 120 −30 339616X1 40−95 353439X1 25−5
70−185 353443X1 40−100
339230X1 100 −20 40−105
339234X1 10−10 353558X1 110 −285
110 −5
110 −10

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G7
INDICE NUMERICO

353693X1 30−55 357910X1 25−5 3581636M1 60−5 3583973M2 110 −180 3597449M2 100 −65 3616277M1 110 −20
30−60 3580173M1 110 −230 3581642M1 20−25 3583993M1 30−65 3597450M2 100 −70 110 −210
30−65 3580195M1 40−20 3581687M1 40−70 3583994M91 60−60 3597451M2 100 −75 110 −215
353724X1 25−5 3580198M1 40−20 3581788M1 130 −45 60−65 3597454M1 110 −280 110 −285
353775X1 20−30 3580269M2 120 −5 3581859M2 130 −15 358724X91 20−30 3597673M1 100 −20 120 −55
70−115 3580313M1 100 −60 3581980M1 40−100 25−5 3600190M1 25−50 3616399M1 10−200
130 −65 3580315M1 100 −50 40−105 358882X1 130 −70 25−55 3616400M2 60−60
130 −70 3580320M5 100 −60 3581997M2 40−20 130 −75 50−35 3616429M1 110 −180
130 −75 3580321M5 100 −50 3582043M2 40−25 359008X1 30−35 50−50 3616503M2 25−10
130 −80 3580458M2 30−60 3582065M1 70−110 30−40 50−65 3616574M2 60−35
354066X1 25−65 30−65 3582094M1 80−25 359118X1 30−30 3600191M1 25−55 3616575M1 60−20
354080X1 40−35 3580502M1 30−5 90−85 359130X1 25−10 40−135 3616741M1 25−10
354092X1 40−25 30−10 3582139M4 130 −55 359205X1 30−20 50−65 30−35
40−30 3580524M91 40−25 3582194M1 30−65 359229X1 70−90 360367X1 110 −225 30−40
354264X1 25−40 40−30 3582195M1 30−65 70−95 3611974M1 10−125 3616742M1 25−10
25−50 40−50 3582289M1 80−30 70−150 3613599M91 10−165 30−35
354276X1 25−5 3580599M1 110 −75 3582438M1 50−30 359291X1 70−120 3615225M2 25−10 30−40
354469X1 70−190 3580617M12 30−65 50−40 70−125 3615226M2 25−10 3616745M1 25−10
354649X1 25−5 3580618M12 30−65 50−45 359298X1 25−15 3615232M3 25−15 3616746M1 25−10
354663X1 30−60 3580619M2 30−60 50−55 359299X1 70−115 3615236M2 25−15 3616749M1 25−10
30−65 30−65 3582441M1 110 −205 359300X1 70−115 3615246M2 25−10 3616783M1 25−15
354700X1 20−30 3580639M1 90−45 3582442M1 110 −205 359303X1 30−20 3615247M1 25−10 3617118M1 40−65
354702X1 20−40 90−50 3582443M1 110 −205 3595678M1 100 −50 361530X1 110 −280 3617193M1 25−15
354708X1 10−140 90−55 3582802M1 90−40 100 −80 3615346M1 25−10 3617195M1 25−15
354730X1 100 −25 3580774M1 110 −45 3582893M1 50−15 3595679M1 100 −50 3615352M1 110 −75 3617232M1 60−60
356005X1 30−30 3580776M1 25−70 50−20 100 −80 3615357M1 10−150 3617343M1 25−15
356039X1 25−45 3580796M1 20−25 3582916M92 70−90 3595680M1 100 −50 3615370M3 130 −55 3617344M1 25−15
356040X1 20−25 3580848M1 120 −50 70−95 100 −80 3615444M1 25−15 3617345M1 25−15
356375X1 20−30 3580928M1 10−135 3582933M1 50−15 3595685M1 100 −50 3615467M1 25−15 3617346M1 25−15
356377X1 40−15 3580997M1 25−70 50−20 100 −80 3615468M1 25−15 3617347M1 25−15
70−170 3581051M1 30−60 3582934M1 50−15 3596029M1 100 −60 3615647M1 40−55 3617348M1 25−15
70−175 30−65 50−20 3596037M1 100 −60 40−60 3617352M3 25−10
356465X1 70−190 3581239M1 110 −245 3583069M1 110 −205 3596045M1 100 −60 3615709M1 40−55 25−15
356560X1 20−40 3581307M3 70−130 110 −210 3596432M1 100 −50 3615710M1 40−55 3617401M5 25−10
356561X1 40−15 358139X1 10−170 3583086M1 110 −205 3596459M1 100 −60 3615711M1 40−55 3617574M3 100 −50
70−170 3581507M1 110 −245 3583286M1 90−25 3596467M2 100 −60 3615752M2 10−125 100 −60
70−175 3581524M5 100 −65 3583287M2 25−5 3597428M1 100 −65 3615802M2 70−90 100 −65
356564X1 70−220 3581525M6 100 −70 90−25 3597429M1 100 −70 70−110 100 −70
70−225 3581526M4 100 −75 3583301M91 25−45 3597430M1 100 −75 3615822M1 70−195 100 −75
356579X1 70−220 3581532M1 100 −75 3583478M1 25−20 3597432M1 100 −70 70−200 100 −80
356580X1 70−90 3581533M2 100 −70 3583497M1 100 −65 3597433M1 100 −75 3615948M1 70−150 100 −85
70−95 3581563M1 100 −50 3583530M2 30−60 3597435M1 100 −70 3615949M2 70−100 100 −90
70−170 3581564M1 100 −60 30−65 3597436M1 100 −75 70−150 3617629M92 110 −230
70−175 3581566M1 100 −70 3583548M1 90−40 3597443M1 110 −280 3616062M1 110 −180 3617649M91 30−55
356627X1 70−45 3581568M1 100 −75 3583585M2 60−60 3597445M1 110 −280 3616064M1 110 −180 30−60
356633X1 70−220 3581570M2 100 −65 3583586M2 60−60 3597446M1 100 −65 3616096M1 110 −270 30−65
70−225 3581571M2 100 −70 3583932M1 70−195 3597447M1 100 −70 3616259M1 70−130 3617708M7 20−40
357145X1 10−205 3581573M2 100 −75 70−200 3597448M1 100 −75

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G8
INDICE NUMERICO

3617848M91 110 −235 3619220M1 40−25 3619907M1 110 −35 367277X1 70−150 3712689M1 70−130 3713470M1 110 −110
110 −240 3619229M2 130 −30 3619908M1 110 −35 70−220 70−135 110 −115
3617859M1 120 −55 130 −35 3619913M1 25−15 70−225 3712691M1 25−15 110 −135
3617860M1 120 −55 3619236M1 20−15 362443X1 25−40 367386X1 40−15 3712707M1 70−130 110 −140
3617884M1 25−30 3619243M2 20−30 362782X1 30−30 367439X1 80−45 70−135 110 −145
3618001M3 70−165 20−45 30−35 368374X1 40−155 3712719M1 20−15 3713519M12 60−60
3618017M1 110 −205 3619253M2 20−15 30−45 3697199M1 100 −85 3712720M2 20−15 3713553M1 60−60
3618129M2 30−55 3619260M2 130 −15 363966X1 130 −65 3700023M1 100 −10 3712744M1 110 −145 3713554M1 60−60
3618231M2 30−55 3619344M1 30−55 364102X1 70−150 3712058M1 70−115 110 −175 3713669M3 70−15
3618249M1 25−45 3619346M1 30−60 364201X1 110 −285 90−25 110 −180 70−20
3618260M1 100 −80 30−65 364384X1 70−155 3712122M1 40−180 3712809M2 110 −5 3713698M1 100 −60
3618261M1 100 −80 3619366M4 25−25 364457X1 70−190 40−185 3712819M11 20−15 3713699M1 100 −50
3618262M1 100 −80 3619471M1 110 −20 364461X1 40−100 3712170M1 25−15 3712847M95 25−30 100 −80
3618264M1 100 −80 3619473M1 60−60 40−105 3712175M2 80−25 3712851M91 10−205 3713700M1 100 −65
3618291M2 30−55 3619551M1 20−40 364603X1 70−130 3712185M1 120 −40 3712862M1 25−45 3713701M1 100 −70
3618333M1 30−55 3619603M1 110 −35 70−135 3712201M2 10−165 3712866M2 10−205 3713702M1 100 −75
3618646M2 100 −20 3619604M1 110 −35 70−155 3712277M1 25−55 3712867M1 10−205 3713704M3 100 −60
3618662M1 70−120 3619605M1 110 −35 70−180 50−35 3712886M1 10−205 3713705M3 100 −50
70−125 3619609M1 110 −35 70−190 50−50 3712976M2 25−55 100 −80
3618663M4 70−120 3619610M1 110 −35 70−220 50−65 50−35 3713706M3 100 −65
70−125 3619622M1 10−135 70−225 3712300M1 20−15 50−50 3713721M3 100 −70
70−150 40−190 364704X1 20−35 3712304M1 20−25 50−65 3713722M3 100 −75
3618722M12 25−15 80−45 25−45 3712347M2 25−10 3712990M2 50−65 3713738M2 110 −215
3618723M10 25−15 80−75 50−105 3712354M1 25−15 3713042M1 10−205 3713741M1 110 −215
3618768M2 50−65 90−5 364735X1 20−40 3712404M1 70−85 3713127M1 110 −240 3713742M1 110 −215
3618865M1 25−45 90−30 40−155 70−180 3713140M1 110 −285 3713785M1 70−15
3618871M1 25−45 90−65 364776X1 70−85 3712430M1 25−10 3713147M1 110 −215 70−20
3618872M1 25−45 90−70 70−180 3712431M1 25−10 3713151M1 25−70 3713803M1 110 −65
3618911M2 25−15 90−75 365233X1 30−30 3712465M1 10−145 80−15 110 −70
3618933M7 25−30 90−80 30−35 10−180 90−5 3713868M2 70−5
3618934M6 25−20 110 −180 30−40 3712479M1 25−10 110 −215 70−10
3618937M3 130 −45 3619630M1 20−30 70−85 3712495M1 10−170 3713195M1 110 −215 3714072M91 110 −220
3618951M1 120 −45 3619657M1 20−30 70−130 3712526M1 10−170 3713196M2 110 −215 110 −225
3618998M4 25−20 3619666M1 20−15 70−135 3712570M1 130 −15 3713226M1 110 −70 3714113M1 70−80
3619001M1 30−65 3619712M1 70−90 70−180 3712578M1 130 −15 3713260M1 120 −55 3714137M1 40−190
3619015M1 25−15 70−95 365583X1 70−115 3712611M2 30−60 3713341M1 120 −5 3714138M1 40−190
3619034M94 25−25 3619728M1 60−5 365916X1 110 −200 30−65 3713367M1 80−10 3714264M1 80−45
3619096M1 110 −275 3619763M1 30−20 365924X1 10−140 130 −10 3713404M1 120 −55 3714290M2 90−40
3619103M1 10−205 3619807M1 20−40 366434X1 70−90 130 −15 3713405M2 120 −55 3714291M2 90−40
3619141M1 30−55 3619813M1 40−160 70−95 130 −20 3713469M1 110 −115 3714453M1 70−165
3619144M1 25−15 40−165 366462X1 70−220 130 −65 110 −120 3714481M1 110 −85
3619148M1 50−15 40−170 70−225 130 −70 110 −140 3714482M1 110 −85
50−20 40−175 366616X1 50−25 130 −75 110 −145 3714488M3 20−50
3619155M1 20−15 3619814M1 40−160 367060X1 30−55 130 −80 110 −155 70−65
3619156M1 20−15 40−165 367073X1 40−25 130 −85 3714516M1 110 −240
3619219M1 40−25 40−170 367156X1 50−15 3712661M1 80−40 3714538M1 110 −180
40−30 40−175 50−20 3712664M1 20−30 3714565M1 50−65
40−50 3619906M1 110 −35 3712665M1 20−30 3714575M1 60−55

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G9
INDICE NUMERICO

3714681M1 110 −15 3715586M1 100 −90 3716064M1 50−15 3716335M1 30−30 371674X1 70−220 3771354M1 25−30
3714694M1 110 −150 3715587M1 100 −90 3716067M2 60−60 30−35 70−225 25−35
120 −55 3715588M1 100 −90 3716072M2 50−80 30−40 3716758M3 30−55 3771355M1 25−30
3714814M1 30−20 3715589M1 100 −90 3716073M2 50−80 30−45 30−60 25−35
3714845M1 80−45 3715590M1 100 −90 3716074M2 50−80 30−50 3716770M2 30−55 377424X1 25−50
3714871M1 110 −120 3715591M1 100 −90 3716076M14 60−60 30−55 30−60 377494X1 20−30
110 −155 3715610M1 110 −215 3716078M13 60−60 30−60 30−65 20−40
3714917M1 120 −15 3715616M1 70−115 3716080M1 50−15 30−65 3716821M2 25−50 30−30
3714935M1 25−45 3715618M1 70−115 50−20 3716340M2 50−5 3716835M4 25−50 30−35
3714956M1 25−45 3715619M1 70−115 3716082M4 30−60 3716355M1 70−125 3716845M2 25−50 30−40
70−130 3715681M3 40−25 3716083M4 30−60 3716357M1 70−120 3716851M3 30−35 50−10
3714981M16 30−45 3715685M91 40−25 3716105M2 130 −80 70−125 3716853M14 30−35 377651X1 20−35
3714982M4 30−45 3715689M1 40−25 3716106M4 130 −70 3716360M1 25−5 3716854M1 30−35 3777017M2 100 −50
3714996M1 100 −85 40−30 130 −75 3716370M3 70−115 3716855M3 30−35 100 −55
3715011M1 100 −85 3715690M1 40−25 130 −80 3716371M1 70−120 3716856M2 30−35 100 −80
3715012M1 100 −85 40−30 3716108M3 130 −55 70−125 3716857M1 30−35 3777018M1 100 −55
3715013M3 100 −85 3715691M1 40−25 3716137M1 40−65 3716422M1 30−45 3716858M1 30−35 3777019M1 100 −55
3715063M1 100 −85 40−30 3716138M1 40−65 30−50 3716859M1 30−35 3777020M1 100 −55
3715064M1 100 −85 3715708M3 70−165 3716140M1 40−65 3716431M2 30−45 3716860M1 30−35 3777021M3 40−165
3715065M1 100 −85 3715772M91 70−165 3716141M1 40−65 30−50 3716862M4 25−50 40−175
3715067M1 100 −85 3715773M1 70−165 3716148M1 40−20 3716432M2 30−45 3716869M3 25−50 60−110
3715068M1 100 −85 3715785M2 25−40 3716182M5 25−5 30−50 3716922M1 50−20 3777022M1 100 −55
3715069M1 100 −85 3715814M1 50−30 3716237M4 25−30 3716433M2 30−45 3716934M1 30−25 3777417M1 110 −5
3715072M1 100 −85 50−40 3716238M4 25−60 30−50 3716936M4 30−65 110 −10
3715118M1 110 −285 50−45 3716239M2 25−40 3716434M2 30−45 3716937M4 30−65 3777425M1 10−150
3715129M1 90−5 50−55 3716240M3 25−60 30−50 3716945M1 25−5 3777586M2 130 −25
3715142M1 10−205 50−60 3716252M1 30−55 3716447M2 25−50 3716979M1 40−20 130 −30
3715144M92 120 −55 3715828M91 40−30 30−60 3716449M1 25−50 3716994M2 30−25 130 −35
3715167M2 100 −45 3715849M1 40−25 30−65 3716463M1 30−50 3716995M2 30−25 3777587M2 130 −30
3715229M1 10−180 3715880M1 70−70 3716281M1 25−30 3716464M4 30−50 372543X1 70−180 130 −35
3715438M1 110 −25 70−75 3716282M1 25−30 3716467M1 30−40 373778X1 70−170 3777588M1 130 −25
3715495M1 70−285 3715923M91 80−70 3716283M1 25−30 3716470M3 30−50 70−175 130 −30
70−290 3715925M1 80−70 3716284M1 25−30 3716472M3 30−50 373784X1 20−35 3777590M1 130 −25
70−295 3715926M1 110 −5 3716285M1 25−30 3716473M5 30−50 25−45 130 −30
70−305 3715946M2 130 −25 3716286M1 25−30 3716474M6 30−40 373787X1 70−220 3777607M1 110 −210
70−310 130 −35 3716287M2 20−45 30−50 70−225 3777608M1 110 −210
70−320 3716016M2 50−70 25−15 3716479M1 30−40 375048X1 70−220 3777613M1 110 −110
3715496M1 70−285 50−75 25−40 3716480M1 30−40 70−225 110 −115
70−290 3716018M2 50−70 3716309M13 30−35 3716486M1 30−40 375102X1 40−100 110 −135
70−295 50−75 3716327M3 30−50 3716499M1 40−40 40−105 110 −140
70−305 3716019M2 50−70 3716331M4 30−30 3716509M3 60−60 3759758M92 70−5 110 −145
70−310 50−75 3716332M5 30−45 3716510M2 40−5 3760032M1 110 −240 3777615M1 110 −110
70−320 3716025M2 50−30 3716562M12 30−40 3760678M1 110 −280 110 −115
3715581M3 100 −90 50−40 3716580M3 30−40 3760697M1 80−30 110 −135
3715582M3 100 −90 50−60 3716609M1 40−10 3760733M1 110 −280 110 −140
3715583M1 100 −90 3716034M1 50−15 3716661M2 40−20 3771353M1 25−30 110 −145
3715584M1 100 −90 50−20 3716680M2 40−10 25−35
3715585M1 100 −90 3716059M5 30−50 3716688M2 40−10

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 10
INDICE NUMERICO

3777617M1 110 −110 3778361M1 110 −110 3780467M1 130 −30 3782456M1 60−5 3783972M91 120 −45 3784551M1 40−160
110 −115 110 −115 130 −35 3782489M1 100 −50 3783973M1 100 −85 40−165
110 −135 110 −135 3780468M2 130 −30 100 −60 3784036M1 40−165 3784569M1 130 −25
110 −140 110 −140 130 −35 100 −65 40−175 130 −30
110 −145 110 −145 3780472M1 110 −60 100 −70 3784071M91 60−110 3784571M1 130 −25
3777648M1 110 −210 3778519M1 110 −270 3780473M1 110 −60 100 −75 3784073M1 60−20 130 −30
3777649M1 110 −210 110 −275 3780474M1 110 −60 100 −80 60−30 3784572M1 130 −25
3777664M1 10−150 3778648M1 40−190 3780483M1 10−195 100 −85 3784237M1 25−70 130 −30
3777698M92 110 −210 3778703M1 110 −70 3780520M1 110 −55 100 −90 80−15 3784591M2 60−5
3777699M2 110 −210 3778705M1 110 −70 3780523M91 110 −60 3782512M1 40−180 3784247M2 60−45 3784614M2 60−35
3777700M2 110 −210 3778706M1 110 −70 3780529M91 110 −60 40−185 3784258M1 40−150 3784615M2 60−20
3777706M1 110 −225 3778708M2 110 −235 3780532M91 110 −60 378251X1 70−115 70−55 60−30
3777709M1 110 −55 110 −240 3780536M91 110 −60 3782575M3 30−5 3784259M1 50−105 3784628M12 60−5
3777710M1 110 −55 3778710M1 110 −55 3780538M91 110 −60 30−10 3784260M1 40−150 3784637M1 40−160
3777716M1 130 −25 3778711M1 110 −70 3780540M91 110 −60 3782684M1 60−10 50−105 40−165
3777737M1 110 −110 3778745M1 110 −70 3780544M1 110 −60 3782685M1 40−180 70−55 50−100
110 −115 3778749M1 90−45 3780581M2 25−55 40−185 3784319M97 90−5 60−15
110 −135 90−50 50−35 3782686M1 40−180 3784336M1 110 −85 3784654M1 10−170
110 −140 90−55 50−65 40−185 3784337M1 110 −85 3784655M1 110 −120
110 −145 3778784M1 110 −70 3780863M1 10−195 3782752M2 110 −25 3784341M1 10−205 110 −130
3777798M1 10−180 3778785M1 110 −70 3780939M1 20−50 378287X1 25−10 3784343M2 10−205 3784658M1 25−75
3778013M5 110 −200 3778808M1 80−20 3781060M1 25−65 378289X1 25−10 3784361M1 10−205 3784662M1 60−35
3778017M1 110 −180 3778809M1 10−125 3781101M2 10−5 378290X1 25−10 20−50 3784663M1 60−35
3778023M1 120 −55 3778841M2 120 −5 3781102M4 10−5 3783086M1 80−15 40−190 3784664M1 60−35
3778025M1 120 −55 3779042M1 70−20 3781282M2 100 −5 3783124M1 100 −10 3784369M1 70−285 3784666M1 80−25
3778068M1 110 −55 3779176M1 100 −45 3781310M1 90−40 3783196M1 100 −45 70−290 3784689M92 60−75
3778069M1 110 −55 3779180M1 100 −45 3781401M1 100 −50 3783201M1 110 −30 70−295 3784713M13 60−20
3778070M1 110 −55 3779185M1 100 −45 100 −80 3783272M1 10−170 70−305 60−30
3778071M1 110 −55 3779189M1 100 −45 3781512M1 25−70 3783321M91 60−70 70−310 3784714M13 60−35
3778072M1 110 −55 3779547M1 25−70 3781559M1 25−65 3783381M1 60−30 70−320 3784798M1 50−100
3778073M5 110 −200 3779565M2 130 −30 3781566M1 25−65 3783393M1 100 −60 3784375M1 25−65 3784801M1 50−100
3778091M1 110 −245 3779567M1 130 −30 3781586M1 25−65 3783394M1 100 −50 3784376M1 25−70 3784802M1 50−100
3778092M1 110 −245 130 −35 3781926M1 130 −55 100 −55 3784381M1 25−70 3784803M1 50−100
3778094M1 120 −55 3779606M1 10−180 3781929M1 130 −55 100 −65 3784402M1 70−285 3784804M1 50−100
3778258M1 110 −210 3779680M2 100 −10 3781930M1 130 −55 100 −70 70−290 3784806M92 50−90
3778259M1 110 −210 3779699M1 80−10 3781968M2 130 −50 100 −75 70−295 3784807M92 50−85
3778279M1 70−70 3779786M2 110 −235 3781969M2 130 −50 100 −80 70−305 3784808M92 50−90
70−75 3779879M1 80−25 3781970M1 130 −50 100 −85 70−310 3784809M92 50−85
3778304M1 100 −25 3779905M2 110 −150 3781971M1 130 −50 100 −90 70−320 3784812M1 50−85
100 −30 3779906M1 110 −150 3781972M1 130 −50 3783396M2 100 −55 3784403M1 70−285 50−90
3778313M1 110 −70 3780003M1 80−40 3781982M2 130 −50 3783464M1 25−65 70−290 3784813M1 50−85
3778314M1 110 −70 3780180M1 70−130 3782154M1 130 −55 3783537M1 110 −200 70−305 50−90
3778315M1 110 −225 3780214M1 10−130 3782155M1 130 −55 3783586M1 60−55 3784404M1 70−290 3784814M1 50−85
3778321M1 110 −120 3780249M1 10−185 3782157M2 130 −55 3783587M1 60−55 70−305 50−90
110 −150 3780302M1 130 −55 3782172M1 80−20 3783659M1 20−50 3784405M1 70−305 3784815M1 50−85
3778322M1 110 −190 3780395M2 30−5 3782356M1 10−195 3783677M1 110 −75 70−310 50−90
3778359M1 110 −180 30−10 3782386M1 10−190 3783773M1 25−70 3784423M1 70−35 3784816M1 50−85
3782387M1 10−190 3783832M2 20−50 70−40 50−90

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 11
INDICE NUMERICO

3784817M1 50−85 3784842M1 50−85 3785137M1 50−100 3785449M1 60−90 3785505M1 60−95 3785574M1 60−95
50−90 50−90 3785138M1 50−100 3785450M1 60−90 3785506M1 60−90 3785584M1 60−100
3784818M1 50−85 3784843M1 50−85 3785153M1 60−20 3785451M1 60−90 3785507M1 60−95 3785586M1 60−80
50−90 50−90 60−30 3785453M1 60−90 3785508M1 60−80 3785587M1 60−100
3784819M1 50−85 3784844M1 50−85 3785154M1 60−35 3785454M1 60−90 60−85 3785588M1 60−100
50−90 50−90 60−105 3785455M1 60−90 3785510M1 60−90 3785589M1 60−105
3784820M1 50−85 3784845M1 50−85 3785203M4 60−20 3785456M1 60−95 3785513M1 60−90 3785590M2 60−90
50−90 50−90 60−30 3785457M1 60−80 3785514M1 60−90 3785591M1 60−100
3784821M1 50−85 3784846M1 50−85 3785204M4 60−35 60−85 3785517M1 60−90 3785602M1 60−105
50−90 50−90 3785216M1 10−185 3785458M1 60−95 3785518M1 60−90 3785605M1 60−105
3784822M1 50−85 3784847M1 50−85 3785241M1 130 −10 3785461M1 60−95 3785519M1 60−90 3785606M1 60−80
50−90 50−90 3785253M91 40−155 3785465M1 60−80 3785520M2 60−90 60−105
3784823M1 50−85 3784848M1 50−85 3785279M2 25−70 60−85 3785521M2 60−90 3785608M1 60−105
50−90 50−90 3785303M1 60−35 3785466M1 60−95 3785522M1 60−90 3785609M1 60−80
3784824M1 50−85 3784868M3 25−70 3785306M2 130 −35 3785467M1 60−95 3785523M1 60−90 3785612M1 60−105
50−90 3784889M2 10−5 130 −40 3785468M1 60−95 3785524M1 60−90 3785615M1 60−105
3784825M1 50−85 10−25 3785335M3 10−200 3785469M1 60−95 3785525M1 60−90 3785616M1 60−105
50−90 3784894M1 110 −85 3785336M3 10−200 3785470M1 60−95 3785526M1 60−90 3785618M1 60−80
3784826M1 50−85 3784918M1 10−185 3785395M1 60−100 3785471M1 60−95 3785527M1 60−90 3785621M2 60−85
50−90 3784927M1 40−155 3785400M1 60−100 3785472M1 60−95 3785528M1 60−90 3785622M2 60−100
3784827M1 50−85 3784945M92 130 −35 3785401M1 60−100 3785473M1 60−95 3785529M1 60−90 3785623M2 60−100
50−90 3784946M92 130 −35 3785405M1 60−100 3785476M1 60−90 3785530M1 60−90 3785637M4 70−60
3784828M1 50−85 3784947M1 130 −35 3785407M1 60−80 3785477M1 60−90 3785531M1 60−90 3785645M4 20−50
50−90 3784948M1 130 −35 60−105 3785478M1 60−90 3785532M1 60−90 3785650M1 70−60
3784829M1 50−85 3784963M2 60−20 3785408M1 60−90 3785479M1 60−90 3785533M1 60−90 3785651M1 70−65
3784830M1 50−85 60−30 3785409M1 60−70 3785481M1 60−95 3785534M1 60−90 3785652M2 70−65
3784831M1 50−85 60−35 60−75 3785482M1 60−90 3785535M1 60−90 3785693M91 110 −280
3784832M1 50−85 3784970M1 110 −275 3785412M1 60−90 3785483M1 60−80 3785536M1 60−90 3785719M91 110 −150
50−90 3785000M1 10−200 3785417M1 60−100 60−85 3785540M1 60−90 3785720M91 110 −155
3784833M1 50−85 3785028M92 25−70 3785418M1 60−90 60−90 3785543M1 60−80 3785723M1 110 −180
50−90 25−75 3785419M1 60−90 3785484M1 60−90 60−85 3785786M1 130 −10
50−95 3785031M1 10−205 3785420M1 60−90 3785485M1 60−70 3785545M1 60−90 3785802M1 25−70
3784834M1 50−85 3785049M1 130 −35 3785422M1 60−90 60−75 3785546M1 60−90 3785806M1 110 −30
50−90 3785050M1 130 −35 3785423M1 60−95 3785486M1 60−80 3785547M1 60−95 120 −40
3784835M1 50−85 3785051M1 130 −35 3785425M1 60−95 60−85 3785554M1 60−70 3785831M1 70−185
50−90 3785052M1 130 −35 3785426M1 60−100 3785487M1 60−80 60−75 3785833M2 10−170
3784836M1 50−85 3785058M1 50−85 3785427M1 60−105 60−85 3785555M2 60−100 3785846M1 130 −10
50−90 50−90 3785429M1 60−95 3785488M1 60−95 3785556M1 60−100 3785847M1 130 −10
3784837M1 50−85 3785074M1 60−40 3785430M1 60−90 3785489M1 60−95 3785557M1 60−95 3785848M1 130 −10
50−90 60−70 3785432M1 60−90 3785490M1 60−95 3785562M1 60−100 3785907M1 40−155
3784838M1 50−85 3785075M1 60−75 3785433M1 60−90 3785491M1 60−100 3785564M1 60−100 3785913M1 80−60
50−90 3785082M2 130 −35 3785434M1 60−105 3785492M1 60−100 3785565M1 60−100 3785914M1 80−70
3784839M1 50−85 3785090M2 130 −35 3785440M1 60−95 3785493M1 60−100 3785566M1 60−100 3785924M1 60−70
50−90 3785109M2 130 −35 3785441M1 60−85 3785498M1 60−95 3785567M1 60−100 3785957M2 40−190
3784840M1 50−85 130 −40 3785442M1 60−100 3785499M1 60−90 3785568M1 60−100 3785959M1 40−190
50−90 3785126M1 130 −45 3785443M1 60−100 3785501M1 60−95 3785569M1 60−100 3785962M2 40−190
3784841M1 50−85 3785127M1 130 −45 3785447M1 60−90 3785504M1 60−70 3785570M1 60−100 3785974M1 50−100
50−90 3785136M1 50−100 3785448M1 60−80 60−75 3785573M1 60−95 3786039M1 110 −10

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 12
INDICE NUMERICO

3786040M2 110 −10 3786451M1 130 −60 3786670M1 80−45 3786793M1 120 −10 3787127M1 110 −105 3787221M1 100 −25
3786050M1 10−140 3786452M1 130 −60 120 −45 120 −15 3787128M1 110 −105 3787227M1 10−140
3786058M1 60−110 3786453M91 110 −95 3786672M1 110 −75 3786796M91 120 −10 3787129M1 110 −105 3787229M1 10−140
3786061M1 60−110 3786462M91 60−10 3786673M1 80−45 3786797M91 120 −10 3787130M1 110 −105 3787235M93 100 −25
3786063M1 60−110 3786465M91 25−65 3786676M1 110 −230 3786798M1 10−155 3787136M1 120 −30 100 −30
3786064M1 60−110 3786469M92 25−65 3786678M1 110 −75 10−160 3787141M1 110 −65 3787237M3 100 −25
3786065M1 60−110 3786475M1 25−65 3786679M1 110 −75 10−165 3787143M1 80−80 3787238M2 100 −25
3786069M1 70−185 3786478M1 25−65 3786681M1 110 −65 3786800M1 110 −205 110 −65 3787239M2 100 −25
3786071M1 10−140 3786491M1 130 −75 3786682M1 110 −65 3786812M1 100 −55 3787144M91 110 −260 3787245M2 100 −30
10−150 130 −80 3786684M1 110 −75 3786833M1 70−185 3787145M91 110 −250 3787258M1 60−55
3786073M1 10−155 3786495M1 110 −235 3786687M1 110 −135 3786834M1 70−185 110 −255 3787261M3 60−55
10−160 3786497M1 130 −75 110 −165 3786835M1 70−55 3787146M91 110 −250 3787325M1 60−5
10−165 130 −80 3786689M91 120 −45 3786858M1 10−180 3787147M91 110 −250 3787326M1 60−5
3786074M1 10−155 3786508M1 130 −10 3786690M91 120 −45 3786859M1 10−180 3787148M91 110 −260 3787329M1 60−15
10−160 3786509M1 130 −10 3786691M91 120 −45 3786864M1 10−180 3787149M91 110 −260 3787331M1 40−170
10−165 3786511M1 130 −10 3786692M91 120 −45 3786913M1 110 −105 3787150M91 110 −255 40−175
3786080M2 40−190 3786512M1 130 −10 3786693M91 120 −25 3786914M1 110 −105 3787151M91 110 −255 60−15
3786088M1 130 −10 3786513M1 25−65 120 −30 3786915M1 110 −105 3787152M1 110 −250 3787333M1 130 −80
3786092M1 10−25 3786577M1 130 −80 3786695M91 110 −65 3786916M1 110 −105 3787154M91 110 −265 3787345M1 120 −20
3786093M1 10−25 3786579M1 130 −75 3786698M1 110 −135 3786919M1 110 −105 3787155M91 110 −265 120 −45
3786097M2 25−65 130 −80 110 −160 3786920M1 110 −105 3787156M91 110 −265 3787412M92 80−5
3786100M1 70−60 3786600M3 70−215 3786699M1 110 −110 3786959M1 10−5 3787157M1 110 −265 3787415M1 70−15
3786148M1 20−50 3786607M1 130 −10 110 −125 3786960M1 10−5 3787162M91 110 −65 3787424M1 90−5
3786152M1 10−200 3786624M92 110 −40 3786700M1 110 −195 3786965M1 10−170 3787166M91 110 −45 3787425M1 90−15
3786156M1 10−5 3786626M92 110 −40 3786710M1 100 −30 3786970M3 10−180 3787167M91 110 −50 3787426M1 90−10
3786157M1 10−5 3786637M1 110 −45 3786754M91 100 −35 3786971M2 10−180 3787174M91 110 −65 3787429M1 90−5
3786164M1 25−70 3786642M91 110 −65 3786759M91 10−140 3786986M1 10−195 3787180M1 110 −65 90−20
3786216M1 110 −270 3786648M1 110 −65 10−145 3786991M2 110 −5 3787181M1 110 −65 3787436M1 90−10
110 −275 3786649M1 110 −185 3786775M91 110 −205 3786992M2 110 −5 3787182M1 110 −65 90−15
3786263M1 40−190 3786650M91 110 −185 3786776M2 10−145 3787007M1 110 −5 3787183M1 110 −65 3787437M1 90−5
3786264M2 40−190 3786651M91 110 −135 3786777M1 10−165 3787008M1 110 −5 3787184M1 80−80 3787476M92 90−85
3786293M1 100 −25 3786653M2 110 −135 3786778M1 110 −205 3787029M92 110 −15 3787185M1 80−80 3787489M1 90−30
3786299M1 100 −25 110 −150 110 −210 3787065M92 110 −10 3787186M1 110 −115 3787500M91 70−15
3786314M1 100 −55 3786654M2 110 −135 3786779M1 110 −205 3787068M1 110 −10 110 −140 70−20
3786315M1 60−100 110 −150 3786780M1 110 −205 3787069M1 110 −10 3787187M1 110 −115 3787511M91 80−45
3786382M1 90−30 3786657M1 110 −110 3786781M1 110 −205 3787080M3 110 −5 110 −140 3787512M91 80−75
3786383M1 90−30 110 −115 3786782M1 110 −205 110 −10 110 −145 3787513M91 80−45
3786416M1 60−100 110 −135 110 −215 3787099M1 110 −100 3787188M1 110 −155 3787514M91 80−50
3786417M1 60−100 110 −140 3786783M1 110 −205 3787111M1 110 −105 3787189M1 110 −155 3787517M91 80−30
3786418M1 60−100 110 −145 110 −210 3787112M1 110 −105 3787192M1 80−80 3787520M2 80−40
3786419M1 60−100 3786659M1 110 −195 3786784M1 110 −210 3787113M1 110 −105 3787195M1 110 −105 3787526M91 80−65
3786421M2 60−105 3786660M1 110 −195 3786785M1 110 −210 3787114M1 110 −105 3787196M1 110 −105 3787528M91 80−55
3786422M3 60−105 3786664M91 120 −25 3786786M1 110 −210 3787115M1 110 −105 3787203M1 100 −5 3787537M1 10−195
3786423M1 60−105 3786665M91 120 −25 3786787M1 110 −205 3787116M1 110 −105 3787207M1 10−180 3787544M91 80−25
3786424M1 60−105 3786666M91 120 −25 3786788M1 110 −205 3787123M1 110 −105 3787213M2 10−155 3787547M2 100 −5
3786425M1 60−95 3786668M91 120 −25 3786790M1 110 −205 3787124M1 110 −105 10−160 3787570M1 110 −80
3786426M1 60−95 120 −30 110 −215 3787125M1 110 −105 10−165
3786432M1 130 −85 3786791M91 120 −15 3787126M1 110 −105 3787214M1 10−165

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 13
INDICE NUMERICO

3787578M1 25−55 3787923M1 70−55 3788367M2 120 −50 3788699M91 120 −25 3789104M1 70−35 3789498M1 40−155
50−35 3787942M1 60−95 3788368M1 120 −50 120 −30 70−40 3789513M1 10−200
50−50 3787943M1 60−95 3788369M1 120 −50 3788734M1 70−185 70−45 3789666M2 50−105
50−65 3788045M1 10−155 3788385M93 120 −50 3788736M1 60−90 70−50 3789686M2 10−140
70−285 10−160 3788386M93 120 −50 3788750M1 40−150 3789112M1 60−45 3789691M1 10−155
70−290 10−165 3788450M2 40−35 3788751M1 70−275 3789120M1 40−155 10−160
70−295 3788066M1 60−55 3788459M1 40−35 70−280 3789121M2 50−105 10−165
70−300 3788080M1 70−75 3788460M1 120 −50 3788752M1 70−275 3789122M1 40−155 3789715M1 70−275
70−310 3788081M1 70−75 3788461M1 120 −50 70−280 3789124M2 40−155 70−280
70−315 3788125M11 60−35 3788462M1 120 −50 3788754M1 70−65 3789129M1 70−35 3789718M1 70−275
70−320 3788141M1 60−100 3788465M2 120 −50 3788758M1 70−70 70−50 70−280
3787580M92 10−200 3788142M1 60−100 3788576M92 30−5 70−75 3789130M3 70−45 3789719M1 70−275
3787589M91 70−285 3788144M1 60−100 3788587M1 30−5 3788795M1 60−5 3789134M1 70−185 70−280
70−290 3788145M1 60−100 3788588M91 40−110 3788796M1 50−50 3789135M2 70−185 3789720M1 70−35
70−295 3788146M1 60−110 3788592M1 40−180 3788797M1 50−35 3789136M2 70−185 70−40
70−305 3788147M1 60−110 40−185 3788815M1 30−5 3789137M1 70−185 3789721M1 70−40
70−310 3788148M1 60−110 3788596M1 40−180 3788829M2 10−180 3789152M1 70−70 70−45
70−320 3788149M1 60−105 40−185 3788830M1 10−180 70−75 3789724M91 70−15
3787595M91 70−300 3788151M1 70−75 3788597M1 40−180 3788837M1 80−40 3789154M1 70−70 70−20
70−315 3788158M1 10−140 40−185 3788925M1 110 −50 70−75 3789732M1 80−25
70−320 10−150 3788598M1 40−180 3788931M1 110 −50 3789155M1 70−70 3789752M1 110 −80
3787596M1 70−305 3788192M1 10−155 40−185 3788932M1 110 −45 70−75 3789772M2 40−155
70−310 10−160 3788599M1 40−180 3788935M1 110 −50 3789156M2 70−75 3789787M2 50−105
70−315 10−165 40−185 3788950M91 110 −185 3789157M1 70−70 3789788M2 50−105
70−320 3788193M1 10−25 3788600M1 40−180 3788952M1 110 −75 70−75 3789791M1 80−35
3787597M1 70−285 3788202M91 110 −65 40−185 3788954M1 110 −75 3789161M1 50−105 3789904M1 110 −10
70−290 3788205M91 110 −65 3788601M1 40−180 3788955M1 110 −75 3789178M1 40−155 3789905M1 110 −10
70−295 3788209M91 110 −65 40−185 3788957M1 110 −75 3789179M1 40−155 3789906M1 110 −10
70−300 3788213M1 110 −75 3788603M1 40−180 3788958M1 110 −75 3789236M1 110 −285 3789925M94 110 −95
70−305 3788220M91 120 −5 40−185 3788962M1 110 −75 3789256M1 10−5 3789926M94 110 −95
70−310 3788221M91 120 −5 3788604M1 40−180 3788995M2 10−170 3789318M91 10−190 3789927M93 110 −95
70−315 3788222M1 110 −115 40−185 3789035M1 10−170 3789331M1 70−15 3789928M92 110 −95
70−320 110 −120 3788605M1 40−180 10−175 70−20 3789931M1 90−40
3787598M1 70−285 110 −140 40−185 3789073M1 10−195 3789343M1 100 −15 3789936M1 40−180
70−290 110 −145 3788607M1 40−180 3789075M2 10−145 3789344M1 100 −15 40−185
70−305 110 −155 40−185 3789077M1 130 −90 3789407M1 70−275 3789938M1 40−180
3787599M1 70−290 3788224M1 110 −115 3788608M1 40−180 3789084M1 70−55 70−280 40−185
70−305 110 −120 40−185 3789088M1 70−55 3789420M1 100 −10 3789939M1 40−180
3787612M1 10−180 110 −140 3788609M1 40−180 3789093M1 70−35 3789436M1 60−50 40−185
3787712M1 130 −50 110 −145 40−185 70−50 60−55 3789940M1 40−165
3787713M1 130 −55 110 −155 3788617M1 10−185 3789094M2 70−35 3789441M1 60−50 40−175
3787724M1 100 −20 3788231M91 120 −30 3788629M1 60−100 70−50 60−55 3789941M1 40−180
3787798M1 60−55 3788232M91 120 −30 3788630M1 60−100 3789095M1 70−55 3789445M1 50−100 3789947M2 60−55
3787896M1 40−160 3788235M91 110 −230 3788642M1 60−100 3789101M1 70−40 3789453M91 10−10 3789948M1 60−55
40−170 3788236M91 110 −230 3788673M1 120 −10 70−45 10−15 3789952M1 60−55
3787918M1 70−45 3788237M91 110 −230 3788674M1 120 −15 3789102M1 70−40 3789474M1 25−65 3789953M11 60−20
70−50 3788364M2 120 −50 3788696M1 120 −25 70−45 3789486M1 110 −80 60−30
70−55 3788365M2 120 −50 120 −30 3789497M1 40−155 3789958M1 25−65

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 14
INDICE NUMERICO

3789970M1 60−55 3791467M2 40−100 3792285M92 20−35 3792924M1 30−60 3793631M1 20−15 3794120M1 60−60
3790004M1 40−55 40−105 3792287M1 20−35 30−65 3793632M1 20−20 3794166M2 30−25
3790005M1 40−55 3791469M1 40−100 3792314M1 30−25 3792928M91 40−125 3793636M1 20−20 3794168M11 50−15
3790025M1 70−120 40−105 3792315M1 30−25 3792930M91 40−125 3793641M1 20−40 50−20
3790027M11 70−120 3791470M1 40−100 3792320M1 25−50 3793048M1 130 −70 3793643M1 20−40 3794170M1 50−15
70−125 40−105 3792321M1 25−50 130 −75 3793644M1 20−30 50−20
3790048M12 30−60 3791485M91 70−170 3792322M1 25−50 130 −80 3793645M1 20−40 3794183M1 30−25
3790049M12 30−60 3791486M91 70−175 3792328M2 30−45 3793049M1 130 −70 3793646M1 20−30 3794184M1 50−30
3790054M3 30−15 3791530M1 70−165 30−50 130 −75 3793647M12 20−40 50−40
3790074M91 70−130 3791535M92 40−25 3792329M2 30−45 130 −80 3793648M1 20−10 50−45
70−135 3791536M92 40−30 30−50 3793128M1 20−15 3793671M1 40−15 50−55
3790121M1 70−120 3791537M1 40−30 3792330M2 30−45 3793233M1 40−45 3793673M91 20−45 3794189M1 50−30
70−125 3791538M1 40−25 30−50 3793264M1 20−30 70−100 50−40
70−155 3791539M1 40−30 3792331M2 30−45 3793346M1 70−90 3793686M91 20−30 3794190M1 50−45
3790170M1 25−40 3791540M1 40−25 30−50 70−95 20−40 50−55
3790193M1 70−120 40−30 3792347M1 70−115 70−115 3793687M92 20−30 3794191M1 50−30
70−125 3791541M1 40−25 3792361M1 25−50 3793389M1 40−140 3793689M2 20−30 50−40
3790241M2 20−20 40−30 3792379M1 25−25 3793414M1 40−100 20−45 3794192M1 50−30
3790266M3 20−20 3791558M1 20−15 3792454M1 30−30 40−105 3793694M1 25−40 50−40
3790270M1 20−20 3791559M1 20−15 3792455M1 30−30 3793419M3 40−105 3793699M91 25−25 3794210M1 30−30
3790271M1 20−20 3791611M1 70−130 3792456M1 30−30 3793518M91 70−170 25−35 3794216M1 50−30
3790323M1 20−20 3791625M2 30−55 3792463M1 20−15 70−175 3793700M91 25−25 50−40
3790324M1 20−20 30−60 3792470M1 25−20 3793574M3 70−220 25−35 50−45
3790325M1 20−20 30−65 3792488M2 130 −65 3793586M11 25−10 3793729M1 70−220 50−55
3790349M92 40−95 3791642M1 40−60 130 −70 3793588M12 25−15 70−225 50−60
3790353M1 25−10 3791650M1 25−25 130 −75 3793589M1 25−15 3793734M2 20−30 3794220M1 25−50
25−15 3791700M6 90−45 130 −80 3793590M2 25−15 3793735M1 20−40 3794303M1 70−275
3790354M1 25−10 90−50 3792589M1 40−45 3793592M11 25−10 3793736M1 20−40 70−280
3790408M91 70−150 90−55 3792590M1 40−45 3793593M1 25−10 3793737M2 20−40 3794315M1 70−130
3790413M1 70−150 3791782M1 30−40 3792591M1 40−45 3793601M1 25−15 3793738M1 20−30 70−135
3790442M1 20−40 3791783M1 30−40 3792592M1 40−45 3793602M1 25−15 3793739M1 20−30 3794325M1 40−40
3790454M1 70−150 3791784M1 30−35 3792593M2 40−45 3793603M1 25−15 3793740M1 20−30 3794335M1 50−30
3790457M1 40−100 3791823M1 40−100 3792594M1 40−45 3793604M1 25−15 3793898M11 50−30 50−40
40−105 40−105 3792595M1 40−45 3793606M1 20−20 50−40 3794339M1 70−155
3790546M1 25−25 3791839M1 25−50 3792618M1 70−120 3793608M11 20−20 50−45 3794349M92 40−20
3790614M1 70−230 3791927M1 25−20 70−125 3793609M1 20−20 50−55 3794395M1 30−60
3790808M3 25−30 3791939M1 25−20 3792619M2 130 −65 3793610M1 20−20 3793926M2 50−30 30−65
3790881M1 90−25 3791940M1 25−20 130 −70 3793611M12 20−20 50−40 3794396M1 70−155
3790885M1 25−30 3791941M1 25−20 130 −75 3793612M1 20−20 50−45 3794411M91 40−55
3790930M1 30−25 3791942M1 25−20 130 −80 3793613M1 20−15 50−55 3794472M91 40−55
3791158M1 25−50 3791968M1 130 −80 3792629M91 40−20 3793617M1 20−15 3793928M1 50−30 3794474M91 40−55
3791165M1 25−15 3791990M1 40−120 3792637M92 40−20 3793619M1 20−15 50−40 3794475M1 50−45
3791208M2 30−65 3792015M91 40−20 3792662M91 40−95 3793620M1 20−15 50−45 50−55
3791227M2 30−50 3792034M1 40−20 3792791M2 30−50 3793622M1 20−20 50−55 3794477M1 50−30
3791328M4 70−165 40−100 3792800M11 30−40 3793624M1 20−20 3794000M1 40−140 50−40
3791398M91 20−15 3792040M91 70−115 3792875M92 40−145 3793625M1 20−20 3794020M1 40−140 50−45
3791400M1 60−60 3792081M1 40−140 3792923M1 30−60 3793627M11 20−20 3794031M1 30−30 50−55
3791415M1 30−45 3792268M1 20−10 30−65 3793630M1 20−20 3794067M1 50−60 3794485M11 60−60

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 15
INDICE NUMERICO

3794488M1 60−60 3794717M2 40−85 3794794M12 50−10 3794848M1 50−45 3795283M1 70−120 3795921M1 70−205
3794496M11 60−60 3794718M2 70−140 50−15 50−55 70−125 3795946M1 30−15
3794498M11 60−60 70−145 3794795M12 50−10 3794849M1 50−30 3795284M1 70−115 3795947M1 30−15
3794501M1 60−60 3794719M2 20−45 50−15 50−40 70−150 3795964M1 70−165
3794522M1 25−10 25−45 3794796M12 50−10 50−45 3795417M91 70−220 3795970M1 70−90
3794541M1 30−45 30−20 50−20 50−60 3795429M1 25−45 70−95
30−50 70−140 3794797M12 50−10 3794897M11 50−10 3795432M92 70−120 3795972M1 70−205
3794544M92 30−45 70−145 50−20 3794924M11 50−40 70−125 3795979M1 50−70
3794545M92 30−50 3794721M2 20−45 3794798M1 50−10 50−55 3795477M1 30−55 50−75
3794548M92 30−45 70−140 50−30 3795003M2 20−45 3795524M1 25−15 3795981M1 70−220
3794570M1 30−15 70−145 50−40 25−45 3795525M1 25−25 70−225
3794589M1 50−60 3794722M2 20−45 50−45 30−20 3795526M1 25−15 3796002M92 70−155
3794590M1 50−60 3794732M1 40−85 50−55 70−120 3795527M1 25−25 3796006M1 25−25
3794591M1 50−60 40−90 3794799M1 50−10 70−125 3795530M1 40−105 3796007M1 25−20
3794592M1 50−60 3794752M11 40−100 3794800M1 50−15 70−140 3795538M91 70−150 3796015M1 20−25
3794595M1 60−60 40−105 50−20 70−145 3795540M2 30−15 3796028M2 70−235
60−65 3794755M91 40−100 3794801M1 50−10 3795007M2 25−40 3795587M92 40−55 70−245
3794610M1 50−60 3794761M2 30−30 3794802M1 50−10 3795042M1 30−55 40−60 70−250
3794611M1 50−60 30−35 3794808M2 70−85 30−60 3795588M92 40−55 70−255
3794614M1 40−115 30−40 3794810M1 50−15 30−65 40−60 3796034M1 30−25
3794626M1 50−30 70−85 50−20 3795059M1 50−30 3795633M1 60−60 3796040M1 90−25
50−40 70−130 3794811M1 40−85 50−40 3795634M1 60−60 3796068M11 30−55
50−45 70−135 40−90 50−45 3795650M1 25−20 3796069M11 30−55
50−55 3794770M2 50−5 3794812M1 40−100 50−55 3795659M1 70−90 3796073M1 70−90
50−60 50−10 3794813M92 50−30 3795062M1 70−115 3795706M1 20−45 70−95
3794635M1 60−60 3794772M1 40−100 50−40 3795063M1 70−165 3795709M1 70−225 70−115
3794640M1 60−60 40−105 50−45 3795075M2 40−90 3795745M2 70−190 3796075M1 30−55
3794641M1 60−60 3794775M1 40−50 50−55 3795076M1 40−90 3795746M2 70−190 3796080M13 40−5
3794642M1 60−60 3794776M1 40−50 3794816M1 40−100 3795077M2 40−90 3795752M1 40−140 3796105M1 70−230
3794643M1 60−60 3794782M1 25−50 40−105 3795093M1 30−15 3795758M1 30−55 70−240
3794648M1 30−25 3794783M1 50−30 3794817M1 30−30 3795094M1 30−15 3795770M92 70−90 3796134M1 30−15
3794655M91 60−60 50−40 30−35 3795097M1 25−40 70−95 3796143M2 30−15
3794660M1 60−60 50−45 30−40 3795107M1 25−40 70−100 3796145M2 30−15
3794665M3 70−55 50−55 3794819M1 70−85 3795120M1 70−150 3795795M12 70−115 3796146M1 30−15
70−220 3794784M1 25−60 70−180 3795159M1 25−40 3795807M1 40−140 3796148M1 30−20
3794670M1 70−90 3794785M1 40−10 3794821M1 50−15 3795160M3 25−40 3795824M91 50−80 3796150M1 30−55
70−95 3794788M1 40−100 50−20 3795176M1 30−45 3795829M1 50−80 30−60
3794676M1 20−40 40−105 3794822M1 50−30 3795177M1 30−45 3795840M1 50−80 30−65
3794678M13 40−5 3794789M1 50−30 50−40 3795178M1 30−45 3795850M1 70−155 3796151M1 30−55
3794679M1 40−10 50−40 50−45 3795179M1 30−45 3795857M12 20−45 30−60
3794681M11 40−85 50−45 50−55 3795180M1 30−45 3795873M14 70−150 30−65
3794683M11 40−5 50−55 3794824M91 50−30 3795181M1 30−45 70−155 3796152M1 30−55
3794685M13 40−5 3794790M1 50−30 50−40 3795207M12 25−40 3795878M91 50−80 30−60
3794687M1 40−5 50−40 3794827M1 50−60 3795259M92 70−140 3795879M91 50−80 30−65
3794688M91 40−85 3794793M1 50−30 3794828M1 50−60 70−145 3795886M92 40−75 130 −85
3794710M91 60−60 50−45 3794830M1 50−15 3795273M13 70−90 3795888M91 40−105 3796153M1 30−15
3794712M1 40−20 50−60 50−20 70−95 3795914M91 25−25 3796154M1 30−15
3794716M1 40−85 3795275M1 25−40 3795917M91 25−30 3796155M1 30−15

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 16
INDICE NUMERICO

3796161M1 30−20 3796406M2 70−170 3796943M1 70−230 3797139M1 30−15 3797466M1 30−60 3797906M1 40−150
3796162M2 30−20 70−175 70−235 70−85 30−65 3797907M1 40−150
3796163M1 30−20 3796409M4 70−170 70−240 3797186M92 40−80 3797468M1 30−60 3797908M1 40−150
3796164M1 30−15 70−175 70−245 3797207M3 60−25 30−65 3797909M1 40−150
3796165M1 50−80 3796476M1 50−80 70−250 3797209M1 60−25 3797472M1 70−205 3797911M91 40−150
3796167M1 30−45 3796526M3 70−225 70−255 3797210M1 60−25 3797474M1 70−205 3797926M91 30−15
30−50 3796528M91 70−170 70−260 3797215M91 20−30 70−220 3797931M1 30−55
3796168M1 30−45 70−175 3796944M1 70−230 3797234M2 70−235 70−225 3797964M1 30−55
30−50 3796543M91 30−30 70−235 70−245 3797475M1 70−210 3797997M1 30−15
3796169M1 30−45 30−35 70−240 70−250 3797507M1 25−10 3798088M1 40−40
30−50 30−40 70−245 70−255 3797545M91 40−10 3798089M1 40−40
3796170M1 30−45 70−85 70−250 70−270 40−15 3798114M1 25−40
30−50 70−180 70−255 3797238M1 70−235 3797546M92 40−10 3798163M92 50−75
3796182M1 70−240 3796547M1 30−15 3796983M1 30−60 3797240M1 70−245 40−15 3798164M92 50−75
3796183M1 30−20 70−180 30−65 70−250 3797576M2 30−15 3798165M11 50−75
3796186M91 40−65 3796548M1 70−150 3796989M91 70−200 70−255 3797579M91 40−15 3798171M1 40−85
3796190M91 40−65 3796551M2 70−180 3796990M91 70−195 3797241M1 70−230 3797580M91 40−15 40−90
3796191M1 40−65 3796552M1 70−180 70−200 70−235 3797587M91 70−170 50−70
3796193M91 40−45 3796680M91 50−70 3796991M91 70−195 70−240 70−175 50−75
3796194M91 40−45 3796681M1 50−70 70−200 70−245 3797610M1 40−15 3798172M2 30−15
3796205M1 30−50 3796682M1 50−70 3796992M91 70−195 70−250 3797627M1 70−205 3798188M1 30−60
3796206M1 30−50 3796758M93 70−115 70−200 70−255 3797675M91 70−80 30−65
3796207M1 30−50 3796768M3 70−170 3797003M1 25−25 3797259M1 30−55 3797682M91 70−80 3798192M12 30−25
3796208M1 30−50 3796769M3 70−170 3797004M1 70−120 3797260M3 60−25 3797688M1 90−50 3798209M91 70−205
3796209M1 30−50 3796770M2 70−175 3797017M91 30−20 3797262M1 70−260 90−55 3798228M11 40−85
3796210M1 30−50 3796771M2 70−175 3797020M2 70−170 70−265 3797691M1 70−190 40−90
3796220M2 70−170 3796776M1 40−5 70−175 70−270 3797696M91 40−140 3798245M1 30−60
70−175 3796791M91 30−25 3797021M1 50−25 3797267M1 25−5 3797717M3 70−85 3798271M1 20−40
3796222M1 70−260 3796794M91 30−25 3797022M1 50−25 3797270M1 30−60 3797753M91 40−115 3798276M1 70−90
3796226M1 20−25 3796801M1 70−225 3797051M1 20−15 30−65 3797787M1 70−80 70−95
3796228M1 70−165 3796884M1 25−40 3797070M3 30−20 3797271M1 30−60 3797788M1 70−80 3798293M1 70−150
3796238M1 20−15 3796885M1 25−20 3797075M1 50−15 30−65 3797825M1 70−220 3798314M1 30−25
3796239M2 70−170 3796888M1 70−155 50−20 3797272M1 30−60 70−225 3798339M92 70−90
70−175 3796929M12 70−230 3797109M1 70−90 30−65 3797826M1 70−220 70−95
3796243M1 30−20 3796930M12 70−235 70−95 3797276M1 30−55 70−225 3798365M1 70−225
3796253M1 30−20 3796931M12 70−240 70−150 3797277M1 30−55 3797827M1 70−220 3798369M1 70−225
3796268M92 70−170 3796932M12 70−250 3797114M1 70−150 3797278M1 30−55 70−225 3798384M2 30−15
70−175 3796933M13 70−245 70−160 3797361M1 40−80 3797830M1 70−220 3798385M1 30−30
3796274M1 30−20 3796935M12 70−255 3797116M1 70−90 40−85 3797845M11 25−10 30−35
3796391M1 70−80 3796941M2 70−230 70−95 3797388M91 70−205 3797880M91 70−220 30−40
3796392M1 70−80 70−235 70−105 3797390M2 70−205 70−225 70−180
3796393M1 30−15 70−240 3797125M1 40−80 3797391M1 40−15 3797900M1 70−220 3798388M1 70−90
3796395M2 30−15 70−245 40−85 3797393M1 40−15 3797901M1 70−220 70−95
3796399M1 40−40 70−250 3797126M12 30−25 3797408M91 70−210 70−225 3798389M1 30−15
3796403M3 70−170 70−265 3797129M1 40−5 3797427M1 40−15 3797902M1 40−145 3798390M2 70−225
70−175 3797133M11 30−20 3797454M1 30−65 3797903M1 40−145 3798413M2 70−115
3796405M2 70−170 3797136M1 30−55 3797455M1 30−65 3797904M1 40−150 3798414M2 70−115
70−175 3797456M1 30−65 3797905M1 40−150 3798458M1 70−150

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 17
INDICE NUMERICO

3798462M92 60−60 3808163M91 110 −65 3900166M91 70−10 3901735M1 10−180 3902342M1 110 −210 3902890M1 40−60
60−65 3808186M1 10−180 3900167M91 70−10 3901737M1 10−180 110 −215 3902891M1 40−60
3798463M1 70−150 3808479M1 100 −55 3900241M91 70−10 3901768M1 70−260 3902356M91 110 −20 3902892M1 40−60
3798548M1 40−25 3808500M2 100 −55 3900242M91 70−10 390190X1 60−5 3902365M1 110 −35 3902893M1 40−60
40−30 3808550M3 100 −55 3900281M1 120 −55 3902090M1 110 −130 3902366M1 110 −20 3902894M1 40−60
3798570M1 90−30 3808555M2 100 −55 3900282M1 120 −55 3902094M91 70−120 3902367M1 110 −20 3902896M1 40−60
3798574M1 20−35 3808558M2 100 −55 3900285M1 120 −55 3902116M1 110 −20 110 −30 3902897M1 40−60
3798575M1 20−35 3808561M2 100 −55 3900383M1 110 −235 3902119M92 110 −20 3902370M91 110 −20 3902898M1 40−60
3798687M1 30−15 3808567M2 100 −55 3900577M1 40−25 3902120M92 110 −20 3902372M1 110 −20 3902899M1 40−60
3798708M1 70−165 3808628M1 110 −110 3900578M1 40−25 3902121M4 110 −20 3902373M92 110 −25 3902900M1 40−60
3798834M91 20−40 3808629M1 110 −110 3900589M91 40−25 3902122M1 110 −25 3902411M1 110 −20 3902901M1 40−60
3798861M91 20−40 3808855M1 110 −230 3900613M2 25−5 3902123M2 110 −25 3902412M1 110 −20 3902902M1 40−60
3798867M91 40−130 3809347M1 120 −5 3900862M1 40−180 3902124M2 110 −25 3902414M1 110 −20 3902906M1 40−60
3798870M1 40−130 3809661M1 70−5 40−185 3902128M1 110 −30 3902415M1 110 −20 3902932M1 70−260
3798871M1 40−130 3809798M1 80−10 3900877M1 40−165 3902129M1 110 −30 3902455M1 110 −30 3902936M1 70−260
3798872M1 40−130 3810054M1 100 −55 40−175 110 −35 110 −85 3902975M91 40−120
3798873M1 40−130 3810567M3 10−180 3900878M1 40−165 3902130M1 110 −25 3902461M1 110 −215 3902976M91 40−120
3798874M1 40−130 3810819M1 110 −130 40−175 3902131M1 110 −25 3902462M1 110 −215 3902977M91 40−120
3798875M1 40−130 3813361M1 80−10 3900880M1 40−165 3902133M1 110 −25 3902463M1 110 −215 3902978M91 40−120
3798876M1 40−130 3813582M1 100 −10 40−175 3902135M92 110 −35 3902469M1 120 −55 3902979M91 40−120
3798877M1 40−130 3816291M1 100 −20 3900882M1 40−165 3902136M2 110 −35 390246X1 10−170 3903005M91 70−30
3798878M1 40−130 3817055M1 70−5 40−175 3902137M1 110 −35 40−25 3903020M91 70−165
3798879M1 40−130 3817216M1 110 −230 3900883M1 40−165 3902140M1 110 −35 40−30 3903153M1 10−175
3799124M91 70−170 3817218M1 110 −230 40−175 3902144M1 110 −25 90−45 3903186M1 110 −20
70−175 3819546M1 100 −5 3900885M1 40−180 3902145M1 110 −20 90−50 3903187M1 110 −20
3799126M91 70−170 3819644M1 40−20 40−185 110 −30 90−55 3903189M1 110 −30
70−175 40−55 3900887M1 40−180 110 −35 3902473M1 25−75 3903190M1 40−60
380003X1 70−170 3820742M1 110 −135 40−185 3902149M1 110 −25 3902503M91 110 −25 3903191M91 40−60
70−175 110 −150 3900913M91 20−15 3902150M1 110 −25 3902558M1 130 −20 3903192M1 40−60
380005X1 30−65 3820743M1 110 −135 3900914M1 40−165 3902174M91 110 −220 3902559M1 130 −20 3903193M1 40−60
380006X1 20−30 110 −150 40−175 110 −225 3902564M1 70−10 3903194M1 20−35
380009X1 20−40 385361X1 10−170 3900979M1 25−30 3902175M91 110 −220 3902565M1 70−10 3903195M1 20−35
380018X1 20−40 20−25 25−35 110 −225 3902566M91 70−10 3903198M91 70−260
380021X1 30−15 50−80 3900980M1 25−30 3902176M91 110 −220 3902567M91 70−10 3903255M91 10−175
30−25 70−170 3900982M2 25−30 110 −225 3902568M91 70−10 3903256M91 10−175
380023X91 30−15 70−175 25−35 3902202M1 110 −200 3902578M1 70−10 3903258M91 10−175
30−25 110 −20 3900986M1 25−30 3902203M1 110 −200 3902580M91 110 −215 3903259M91 10−175
3800376M1 100 −10 110 −35 25−35 3902204M1 110 −200 3902584M91 110 −20 3903264M91 40−120
3800424P92 100 −5 110 −105 3900995M91 20−30 3902205M1 110 −200 3902591M3 110 −200 3903265M91 40−120
3804660M1 110 −20 385362X1 40−40 20−45 3902210M1 110 −200 3902614M91 70−115 3903266M91 40−120
3804661M1 110 −20 40−100 3901147M91 10−175 3902211M1 110 −200 3902618M91 40−125 3903267M91 40−120
3804662M1 110 −20 40−105 3901152M91 10−175 3902213M2 110 −200 3902662M1 70−115 3903268M91 40−120
3804663M1 110 −20 40−130 3901154M1 10−175 3902214M2 110 −200 3902682M1 25−35 3903269M1 40−120
3806376M1 110 −35 110 −245 3901155M1 10−175 3902215M1 110 −200 3902701M92 110 −200 3903304M91 100 −10
3806614M91 110 −260 385363X1 30−15 3901157M1 10−175 3902218M1 110 −200 3902773M1 110 −20 3903317M91 40−180
3806617M91 110 −255 3900145M1 70−10 3901162M1 10−175 3902299M1 110 −200 3902869M91 110 −60 40−185
3806618M91 110 −245 3900146M91 70−10 3901175M91 120 −45 3902327M1 110 −130 3902888M1 40−60 3903345M91 100 −10
3808023M91 10−145 3900164M91 70−10 390122X1 10−170 3902889M1 40−60 3903395M91 70−110

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 18
INDICE NUMERICO

3903396M91 70−110 3903711M1 60−95 3903868M1 70−270 3904297M1 110 −130 3907026M91 70−265 3907104M1 110 −265
3903397M91 40−125 3903712M1 60−95 3903869M92 70−270 3904304M1 110 −130 3907027M91 70−265 3907105M91 110 −255
3903398M91 40−125 3903713M1 60−95 3903895M1 40−180 3904307M1 110 −130 3907028M91 70−230 110 −260
3903453M91 20−30 3903715M1 60−95 40−185 3904309M1 110 −200 70−235 3907107M1 110 −255
390345X1 50−30 3903716M1 60−95 3903896M1 130 −40 3904310M1 110 −200 70−240 3907108M1 110 −250
50−40 3903717M91 60−95 3903897M1 130 −40 3904312M1 110 −130 70−245 3907109M1 110 −250
90−45 3903719M1 60−70 3903898M1 130 −40 3904314M1 110 −130 70−250 3907148M1 10−185
90−50 60−75 3903899M1 130 −40 3904317M1 110 −130 70−255 3907149M1 10−185
90−55 3903731M91 60−110 3903900M1 130 −40 3904318M1 110 −130 3907043M91 40−140 3907154M91 10−20
3903496M1 10−180 3903732M91 20−45 3903901M1 130 −40 3904319M1 110 −130 3907044M91 40−140 3907166M1 60−95
3903497M91 40−140 25−45 3903902M1 130 −40 3904324M1 110 −130 3907045M91 40−140 3907168M91 120 −50
3903504M1 110 −20 30−20 3903903M1 130 −40 3904334M1 110 −130 3907046M91 40−140 390721X1 40−140
3903512M2 40−155 70−140 3903945M1 10−190 3904379M91 10−20 3907047M91 40−140 390734X1 10−180
3903520M1 40−155 70−145 3903948M91 40−50 3904380M91 10−20 3907048M91 40−140 10−190
3903558M1 25−30 3903733M91 20−45 3903949M1 40−50 3904382M91 10−20 3907049M91 40−95 30−5
25−35 70−140 3903954M91 40−50 3904384M1 10−20 40−140 40−120
3903559M1 25−35 70−145 3903955M91 40−50 3904385M91 10−20 3907050M91 40−140 40−140
3903585M1 20−30 3903758M91 10−25 3903962M1 40−10 3904486M1 110 −255 3907051M91 40−140 60−35
3903640M1 50−95 3903759M92 10−25 3903976M91 40−45 3904487M1 110 −245 3907052M91 40−140 60−55
3903641M1 50−95 3903760M91 10−25 3903977M91 40−45 3904488M1 110 −250 3907053M91 40−140 70−5
3903642M1 50−95 3903761M1 10−25 3903983M1 70−70 3904489M1 110 −260 3907054M91 40−140 70−215
3903643M1 50−95 3903762M91 10−25 70−75 3904491M1 110 −245 3907055M91 40−140 100 −20
3903644M1 50−95 3903763M91 10−25 3903992M1 70−170 3904492M1 110 −265 3907056M91 40−115 130 −25
3903645M1 50−95 3903764M91 10−25 70−175 3904493M1 110 −255 3907057M91 40−115 130 −30
3903646M1 60−55 3903765M91 10−25 3903993M1 70−105 110 −265 3907058M91 40−95 130 −35
3903650M1 25−65 3903766M1 10−25 3903995M1 40−50 3904552M1 110 −130 3907059M91 10−175 390735X1 25−5
3903664M1 40−10 3903767M91 10−25 3904042M1 70−105 390468X1 70−65 3907060M1 10−175 25−65
3903665M91 40−10 3903768M91 10−25 70−160 390469X1 90−30 3907061M91 10−175 50−100
3903666M1 40−10 3903769M91 10−25 3904044M1 70−160 120 −30 3907062M91 10−175 60−50
3903672M91 25−75 3903770M91 10−25 3904046M1 70−105 390538X1 40−25 3907063M91 10−175 60−55
3903673M91 25−75 3903775M91 20−45 3904052M1 70−105 390597X1 40−130 3907064M1 120 −25 130 −25
3903680M91 60−95 3903809M11 60−95 70−160 60−80 120 −30 130 −30
3903682M91 60−90 3903810M11 60−95 3904057M1 70−105 60−105 3907069M1 70−235 130 −35
3903684M1 60−70 3903813M11 60−95 3904103M1 110 −60 130 −25 70−245 390739X1 50−85
60−75 3903829M91 10−20 3904104M1 110 −60 130 −30 70−250 50−90
3903685M1 60−70 3903835M1 70−160 390419X1 40−160 3907009M91 70−25 70−255 390740X1 40−140
60−75 3903836M1 70−105 40−165 70−30 3907075M1 120 −30 390752X1 110 −65
3903686M1 60−70 3903837M1 70−105 40−170 3907011M1 120 −5 3907077M1 120 −30 390809X1 130 −25
60−75 3903839M1 60−10 40−175 3907012M1 120 −5 3907078M1 120 −30 130 −30
3903687M1 60−70 3903840M1 60−10 110 −5 3907017M1 70−265 3907079M91 40−140 130 −35
60−75 3903841M1 60−10 110 −10 3907018M1 70−265 3907080M1 40−140 390933X1 25−45
3903688M1 60−70 3903845M1 70−60 3904207M91 70−105 3907019M1 70−265 3907081M91 40−140 390950X1 25−45
60−75 3903848M91 70−260 3904290M1 110 −130 3907020M1 70−265 3907082M1 40−140 390970X1 30−15
3903689M91 60−70 3903856M1 70−265 3904291M1 110 −130 3907021M1 70−265 3907083M1 40−140
60−75 70−270 3904293M1 110 −130 3907022M1 70−265 3907102M91 110 −265
3903697M91 60−90 3903864M91 70−265 3904294M1 110 −130 3907023M1 70−265 3907103M1 110 −250
3903709M1 60−95 70−270 3904295M1 110 −130 3907024M1 70−265 110 −255
3903710M1 60−95 3903865M1 70−265 3904296M1 110 −130 3907025M91 70−265 110 −265

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 19
INDICE NUMERICO

390971X1 10−165 390972X1 10−140 391038X1 70−70 391290X1 20−50 394842X1 20−40 4270220M1 70−275
10−170 10−180 70−75 40−55 394923X1 70−120 70−280
10−205 10−185 70−90 70−65 70−125 4270221M1 70−275
20−50 20−50 70−95 391332X1 40−180 395520X1 40−120 70−280
40−15 30−5 110 −20 40−185 395579X1 110 −50 4270252M3 100 −20
40−40 30−10 110 −65 391371X1 40−55 409965M1 80−60 4270255M1 25−70
40−110 40−110 110 −75 391832X1 50−10 411301050040 20−50 4270273M1 110 −265
50−105 40−140 391039X1 10−5 391883X1 10−205 4270037M1 90−40 4270295M1 40−180
70−55 50−85 100 −5 391884X1 20−45 4270051M1 10−170 40−185
70−60 50−90 100 −15 70−290 4270052M1 10−170 4270303M1 90−35
70−185 50−100 100 −20 70−295 4270053M1 10−170 4270304M1 90−35
70−285 60−50 110 −105 70−300 4270054M1 10−170 4270305M1 90−35
70−290 60−55 110 −110 70−315 4270055M2 10−170 4270306M1 90−35
70−295 70−60 110 −120 391889X1 110 −10 4270067M1 70−30 4270307M1 90−35
70−305 90−40 110 −135 130 −35 4270076M2 70−55 4270308M1 90−35
70−310 100 −15 110 −150 391914X1 110 −5 4270077M1 70−55 4270311M1 80−20
70−320 100 −20 110 −210 110 −10 4270078M2 70−55 4270312M1 80−20
80−60 100 −25 110 −270 391989X1 20−15 4270079M1 70−55 4270313M1 80−20
80−70 100 −30 110 −275 20−30 4270094M2 60−5 4270319M1 10−170
90−40 110 −65 391061X1 50−15 20−40 4270095M1 60−15 4270448M91 40−165
90−85 110 −70 50−20 30−15 4270098M1 10−125 40−175
100 −5 110 −190 50−60 391990X1 60−100 4270119M91 60−40 4270451M1 70−70
100 −20 110 −270 391074X1 10−145 70−65 4270138M2 60−55 70−75
100 −40 110 −275 10−180 392235X1 10−205 4270143M1 60−15 4270452M1 70−70
110 −30 110 −285 10−195 392310X1 70−65 4270149M1 10−185 70−75
110 −45 120 −55 20−50 392404X1 20−50 4270150M1 10−185 4270454M1 30−5
110 −55 390973X1 20−50 25−45 50−80 4270153M1 90−5 4270457M1 70−70
110 −70 70−5 25−55 70−65 4270169M1 10−125 4270458M1 70−70
110 −105 390975X1 40−115 40−40 392463X1 10−205 4270172M1 10−125 4270459M2 70−70
110 −185 40−140 40−190 392531X1 70−165 4270175M1 40−155 70−75
110 −220 390981X1 100 −15 50−35 392758X1 40−140 4270176M1 100 −20 4270460M1 70−70
120 −30 390995X1 50−100 50−50 392845X1 10−155 4270177M1 100 −20 70−75
120 −40 110 −55 50−65 10−160 4270178M1 100 −20 4270462M1 10−125
120 −45 391005X1 10−5 90−40 10−165 4270179M1 100 −20 4270463M1 10−190
391006X1 40−130 110 −55 3930274M92 30−45 4270192M1 20−50 4270471M1 100 −20
391018X1 30−5 391129X1 20−15 30−50 4270193M1 20−50 4270472M1 100 −20
40−115 391212X1 110 −10 393764X1 30−25 4270213M1 70−70 4270478M1 100 −20
40−140 391244X1 110 −225 394023X1 40−150 70−75 4270506M1 70−30
391023X1 120 −10 391245X1 10−10 394367X1 10−10 4270214M1 70−275 4270508M1 10−200
120 −15 391265X1 70−150 40−25 70−280 4270509M1 10−200
391025X1 110 −20 70−165 40−30 4270215M1 70−275 4270510M1 10−200
110 −35 391286X1 10−205 50−80 70−280 4270512M1 40−135
391026X1 110 −245 391289X1 110 −20 60−50 4270216M1 70−275 4270514M1 110 −85
391036X1 80−45 110 −35 60−55 70−280 4270515M1 90−45
110 −55 70−65 4270217M1 70−275 90−50
110 −210 110 −105 70−280 90−55
110 −285 4270218M1 70−280
394623X1 40−100 4270219M1 70−280

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 20
INDICE NUMERICO

4270516M1 90−45 4270741M1 25−55 4271021M1 70−275 4271248M91 40−160 4271425M1 50−105 4271640M1 90−45
90−50 50−35 70−280 40−165 70−45 90−50
90−55 50−50 4271027M1 110 −75 40−170 4271433M2 10−180 90−55
4270518M1 90−45 50−65 4271028M1 120 −45 40−175 4271448M1 100 −20 4271647M1 100 −20
90−50 4270742M2 25−55 4271029M91 120 −35 4271250M1 50−100 4271472M1 50−50 4271654M1 100 −20
90−55 50−35 4271030M91 120 −35 4271252M92 50−100 4271473M1 50−35 4271656M2 30−5
4270551M3 110 −10 50−50 4271035M2 10−5 4271259M1 100 −10 4271474M1 50−65 30−10
4270552M3 110 −10 50−65 4271036M2 10−5 4271260M1 100 −10 4271475M1 25−55 4271659M1 25−65
4270553M3 110 −10 4270743M1 25−55 4271037M1 10−5 4271262M91 100 −40 4271476M1 25−50 4271669M1 40−150
4270554M3 110 −10 50−35 4271039M91 10−190 4271294M91 25−70 25−55 4271742M1 110 −230
4270555M1 110 −10 50−65 4271063M4 70−60 4271312M91 10−10 4271477M1 10−195 4271745M1 10−180
4270569M1 110 −105 4270744M1 25−55 4271064M3 70−60 10−20 4271478M1 40−135 4271751M91 110 −230
4270571M91 70−60 50−65 4271078M1 110 −5 4271320M1 10−205 4271479M1 40−135 4271752M91 110 −230
4270576M1 70−60 4270755M1 80−15 110 −10 4271323M91 80−55 4271481M91 110 −100 4271754M1 100 −20
4270577M1 70−60 4270756M1 25−70 4271080M1 110 −5 80−65 4271488M1 110 −100 4271759M1 25−75
4270578M91 110 −285 4270775M91 25−70 110 −10 4271326M91 90−60 4271494M1 120 −15 4271760M1 25−75
4270579M1 110 −285 4270814M1 10−205 4271081M1 110 −5 4271331M1 70−15 4271497M1 110 −100 4271763M1 100 −20
4270581M1 110 −285 4270817M91 90−65 110 −10 4271342M1 80−10 4271498M1 110 −100 4271778M1 50−50
4270583M1 110 −285 4270829M1 130 −60 4271085M91 110 −5 4271343M1 80−10 4271499M1 110 −90 4271779M1 100 −20
4270591M1 130 −15 4270830M1 130 −60 110 −10 4271345M1 110 −265 4271500M1 110 −80 4271782M91 110 −70
4270592M1 130 −15 4270831M1 130 −60 4271086M91 110 −5 4271346M1 80−15 110 −90 4271784M91 110 −70
4270593M1 130 −15 4270832M1 130 −60 110 −10 4271347M1 80−15 4271501M2 10−195 4271786M91 110 −70
4270597M3 100 −20 4270833M1 130 −60 4271111M1 110 −75 4271348M1 80−15 4271510M91 110 −100 4271788M91 110 −70
4270610M91 40−160 4270844M1 80−40 4271112M1 110 −75 4271349M1 80−15 4271511M1 100 −15 4271798M2 10−200
40−165 4270864M91 110 −80 4271129M1 110 −145 4271350M1 80−15 4271512M2 110 −100 4271799M1 80−40
40−170 4270865M91 110 −80 110 −175 4271351M1 80−15 4271528M1 110 −285 4271800M1 80−40
40−175 4270866M91 110 −80 4271130M1 110 −195 4271353M1 80−15 4271533M2 10−195 4271801M1 80−40
40−180 4270868M91 110 −80 4271132M1 110 −195 4271354M1 25−70 4271545M1 10−195 4271802M1 80−40
40−185 4270874M91 110 −80 4271133M1 110 −75 4271356M1 90−5 4271546M1 10−195 4271803M1 80−40
4270621M1 70−75 4270875M91 110 −80 4271145M1 110 −105 4271369M2 70−285 4271554M1 120 −40 4271806M1 10−170
4270622M1 70−75 4270877M91 110 −85 4271146M1 110 −105 70−290 4271558M1 80−10 4271809M1 20−50
4270623M1 70−75 4270878M91 110 −85 4271147M1 110 −105 70−295 4271561M1 110 −10 4271811M1 100 −20
4270658M2 10−180 4270883M91 110 −85 4271148M1 110 −105 70−300 4271562M1 110 −10 4271836M1 100 −15
4270707M1 110 −80 4270884M91 110 −90 4271161M1 110 −195 70−305 4271563M1 110 −10 4271841M1 10−5
4270708M1 110 −80 4270885M91 110 −90 4271165M2 25−75 70−310 4271567M1 100 −20 4271842M1 80−40
4270709M1 110 −80 4270891M91 110 −100 4271166M2 25−75 70−315 4271573M91 40−110 4271865M1 110 −265
4270711M1 110 −80 4270892M91 110 −100 4271167M2 25−75 70−320 4271575M1 25−65 4271874M1 10−195
4270716M92 25−65 4270964M1 70−275 4271183M91 100 −10 4271377M1 10−10 4271579M1 100 −20 4271891M91 100 −20
4270719M2 10−200 70−280 4271185M1 70−65 4271378M1 10−10 4271582M1 110 −10 4271892M91 100 −20
4270720M2 70−290 4270970M1 25−70 4271203M2 10−170 4271379M1 10−10 4271584M1 100 −20 4271895M91 100 −10
70−305 4270978M1 10−170 4271232M91 90−50 4271382M2 10−5 4271598M1 70−65 4271896M91 100 −10
70−315 4270979M1 10−170 90−55 4271385M1 70−290 4271616M1 70−185 4271899M91 90−70
4270731M91 70−305 4270984M1 110 −85 4271234M1 50−105 70−295 4271617M1 70−185 4271900M91 90−75
4270732M91 70−285 4270986M1 110 −80 4271235M1 50−105 70−300 4271626M1 100 −20 4271906M1 10−170
70−290 110 −85 4271236M1 70−60 70−315 4271636M91 10−205 4271907M1 20−50
70−305 4271009M91 110 −285 4271245M2 40−185 4271408M1 80−35 4271639M1 90−45 4271912M1 110 −85
70−310 4271012M91 110 −285 4271246M91 120 −55 4271415M1 25−65 90−50 4271913M1 80−40
90−55 4271914M1 80−40

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 21
INDICE NUMERICO

4271916M2 80−10 4272300M1 100 −40 4273256M1 110 −210 4274445M91 100 −95 70934582 25−65 842332M1 70−120
4271919M1 120 −10 4272301M1 100 −40 4273314M91 110 −10 4274446M91 100 −95 90−45 70−125
120 −15 4272340M91 110 −85 4273332M91 110 −10 4274447M91 100 −95 90−50 851134M1 70−90
4271920M1 120 −10 4272347M1 80−80 4273336M1 110 −10 4274448M91 100 −95 90−55 70−95
120 −15 4272411M1 70−25 4273340M91 80−65 4274748M1 130 −95 716150030010 30−5 70−150
4271925M1 80−15 4272412M1 70−25 4273466M91 90−80 4274765M1 130 −95 716150030160 30−5 851145M1 70−165
4271926M1 20−50 4272431M1 80−40 4273467M1 70−75 4275247M91 110 −85 716150030180 30−5 851150M1 70−165
4271929M1 60−50 4272432M1 80−40 4273500M1 100 −40 5015252M1 10−160 716150070300 70−80 851258M1 25−5
4271931M1 60−50 4272467M91 30−10 4273501M1 100 −40 5016204M1 100 −55 72500822 80−30 25−50
4271936M1 20−50 4272517M91 110 −270 4273511M91 110 −85 5016264M1 100 −55 72502409 100 −5 884691M1 25−5
4271939M1 100 −15 110 −275 4273514M91 110 −85 5016744M1 100 −55 100 −20 885518M5 30−45
4271989M1 80−40 4272520M91 110 −270 4273516M91 90−30 5016887M2 120 −25 72503125 100 −55 891947M1 30−45
4271990M1 80−40 110 −275 4273518M1 110 −25 120 −30 743440M1 70−170 892170M2 30−30
4271991M1 80−40 4272521M91 110 −270 4273529M91 110 −115 509810M2 130 −65 70−175 892171M2 30−30
4271992M1 80−15 110 −275 110 −120 509816M2 130 −75 763786M1 130 −70 892172M2 30−30
80−20 4272524M91 110 −275 110 −140 509816M3 130 −65 130 −75 892173M2 30−30
4272011M1 80−40 4272525M91 110 −270 110 −145 130 −70 130 −80 908543M1 120 −45
4272039M91 110 −55 4272526M1 110 −270 4273530M91 110 −115 130 −80 825776M1 30−45 968634M91 25−25
4272041M91 110 −55 110 −275 110 −120 509817M2 130 −65 831158M1 120 −45 973052M1 50−40
4272045M91 110 −55 4272528M1 110 −280 110 −140 511411M3 130 −65 831180M1 25−20 50−55
4272047M1 110 −120 4272529M1 110 −280 110 −145 130 −70 831196M1 70−120 G514100100060 70−80
110 −155 4272534M1 110 −235 4273535M91 110 −75 130 −75 70−125 H312900150010 70−65
4272048M1 100 −15 110 −240 4273536M91 110 −75 130 −80 831452M1 20−45 V500050642 10−100
4272052M1 100 −5 4272566M1 120 −30 4273537M1 110 −65 519955M1 30−55 70−45 10−110
4272076M1 100 −15 4272615M91 70−65 4273541M1 110 −65 519956M1 30−55 70−50 V500050840 10−30
4272115M1 70−45 4272621M1 70−65 4273542M91 110 −75 519957M1 30−55 831497M1 20−30 V500050842 10−85
70−50 4272627M1 70−60 4273543M91 110 −195 521401M2 30−30 25−5 V500150532 10−100
4272134M2 60−55 4272687M1 110 −90 4273546M1 110 −195 523784M3 110 −280 30−30 V500150840 10−65
4272136M1 70−35 4272688M1 110 −90 4273553M91 110 −195 539613M1 100 −60 30−35 10−70
70−40 4272809M1 100 −10 4273562M1 70−60 621235M1 120 −10 30−40 V500950800 10−60
4272137M1 70−35 4272810M1 100 −10 4273605M1 100 −10 120 −15 70−85 10−65
70−40 4272811M1 10−5 4273612M1 80−40 120 −20 70−120 V500951000 10−35
4272151M1 80−80 4272831M1 110 −70 4273733M91 110 −85 120 −45 70−125 V500951200 20−5
4272159M1 60−55 4272833M1 110 −195 4273734M91 110 −80 658081M2 60−50 70−150 V504600602 10−105
4272177M1 70−35 4272835M1 110 −195 4273735M91 110 −90 60−55 70−170 10−110
70−40 4272837M91 120 −35 4273756M1 50−100 70923561 20−30 70−175 V504800800 10−35
4272208M1 110 −80 4272841M1 110 −145 4273771M1 110 −235 20−40 70−180 10−85
4272209M1 70−15 110 −175 4274223M1 110 −5 70923583 60−60 831564M1 130 −65 10−110
70−20 4273003M91 110 −10 110 −10 70923591 30−35 130 −70 V504801000 10−50
4272227M1 10−190 4273100M1 100 −20 4274225M91 110 −5 30−40 130 −75 V504861000 10−70
4272237M1 110 −120 4273129M1 40−190 110 −10 70923737 70−170 130 −80 V510600502 10−30
110 −155 4273187M1 10−5 4274326M2 70−275 70−175 831702M1 70−90 V510600802 10−30
4272242M1 110 −200 4273188M1 10−5 70−280 70923841 70−120 70−95 V512861000 10−45
4272243M1 110 −120 4273236M1 10−10 4274391M1 10−140 70−125 70−150 V513601002 10−100
110 −155 4273237M1 10−10 4274441M91 100 −95 70−150 832276M1 30−15 V521601000 10−105
4272245M91 110 −150 4273238M1 10−10 4274442M91 100 −95 70925856 70−85 835024M1 20−30 V528702230 20−5
110 −170 4273244M91 120 −50 4274443M91 100 −95 70−180 835025M1 70−155 V528800760 10−100
4272247M91 110 −150 4273245M91 120 −50 4274444M91 100 −95 V528801042 10−80

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 22
INDICE NUMERICO

V528801080 10−100 V529903990 10−65 V614603230 10−65 V651754720 10−55 V836136271 10−40 V836647419 10−35
V528801360 10−85 V546801380 10−35 V614604958 10−60 V685081730 10−35 V836136475 10−30 V836647420 10−30
10−110 V546801440 10−85 10−80 V835324324 10−105 V836136717 10−35 10−115
V528801362 10−30 V546801800 20−5 V614606225 10−105 V835331289 10−85 V836214478 10−30 V836647502 10−30
10−35 V546801840 10−105 V614702230 10−70 V835336276 10−85 V836308344 10−105 V836647503 10−30
10−65 V546801900 10−55 V614706326 10−85 V835336943 10−85 V836316726 10−105 V836647572 10−35
10−70 V546901435 10−50 V614707230 10−85 V835338121 10−110 V836322183 10−65 V836647574 10−30
V528801380 10−30 V572503382 10−30 V615571014 10−30 V835338873 10−110 V836322190 10−65 V836647576 10−105
10−35 V581704770 10−35 10−95 V835339425 10−80 V836322852 10−30 V836647600 10−50
10−65 V581704830 10−65 V615870610 10−85 V835346219 10−85 V836322906 10−70 V836647601 10−50
10−70 V581705030 10−95 V615871218 10−85 V836007871 10−70 V836322909 10−70 V836647933 10−30
10−95 20−5 V615881216 10−30 V836008449 10−70 V836324580 10−105 V836647934 10−30
10−105 V581705130 10−35 10−95 V836012841 10−55 V836328372 10−35 V836647935 10−30
V528801400 10−35 V581705210 10−65 V615881418 10−60 V836014264 10−45 V836329631 10−60 V836647936 10−50
V528801410 10−100 V581705470 20−5 V615881420 10−95 V836014334 10−30 V836329632 10−60 V836647942 10−50
10−105 V581706270 20−5 V615881620 10−105 V836015156 10−60 10−80 V836652095 10−35
V528801420 10−35 V581804570 10−35 V615881822 10−30 V836015967 10−60 V836331590 10−60 V836652170 10−85
V528801760 10−55 V581804580 10−30 10−50 V836083428 10−110 V836336047 10−80 V836652318 10−35
10−95 V581804600 10−70 10−60 V836110552 10−40 V836336317 10−80 V836655401 10−65
V528801780 10−55 V581804620 10−60 10−75 10−115 V836336318 10−80 V836655406 10−45
V528801800 10−50 10−80 10−80 V836110646 10−40 V836336934 10−95 V836655493 10−65
V528801812 10−85 V581804630 10−30 V615881824 10−30 V836112762 10−40 V836338180 10−70 V836655514 10−40
V528801830 10−50 V581804640 10−30 V615881827 10−65 V836112763 10−40 V836338182 10−70 10−115
V528801860 10−35 10−35 V615892631 10−80 V836112765 10−40 V836338186 10−70 V836655536 10−40
V529701880 10−65 V581804670 10−40 V617330052 10−80 V836112767 10−40 V836338188 10−70 V836655537 10−40
V529702270 20−10 V581804680 10−70 V640016016 10−30 V836119459 10−40 V836338201 10−70 V836655538 10−40
V529801112 10−105 V581804700 10−35 10−35 10−115 V836338525 10−80 V836655539 10−40
V529801430 10−80 V581805050 10−70 V640016018 10−30 V836119550 10−40 V836338601 10−30 V836655866 10−45
V529801440 10−35 V581805800 10−65 V640016040 10−30 V836119837 10−30 V836338637 10−65 V836655867 10−45
V529801450 10−35 V588704600 10−85 V640016045 10−50 10−50 V836338667 10−70 V836655870 10−45
10−60 V595953360 10−40 V640025006 10−75 10−80 V836338985 10−105 V836655884 10−45
10−80 V595954600 10−35 V640025010 10−30 V836119855 10−55 V836340257 10−80 V836655899 10−45
V529801460 10−80 V595959140 10−50 V640045126 10−80 V836120332 10−40 V836640078 10−40 V836659026 20−10
V529801470 10−35 V598359850 10−35 V640255210 10−95 V836120333 10−40 V836640752 10−55 V836659521 10−65
10−100 20−5 V640305012 10−30 V836120989 10−35 V836640897 10−115 V836659522 10−65
V529801480 10−75 V602060612 10−85 10−100 V836122840 10−40 V836646356 10−45 V836659524 10−65
10−100 V602074615 10−75 V640325014 10−60 V836122910 10−70 10−115 V836659527 20−10
V529801490 10−100 V602079516 10−75 10−95 10−95 V836646357 10−45 V836659529 10−55
V529801500 10−35 V602087528 10−105 V640325018 10−30 V836124941 10−100 10−115 V836659539 10−55
V529801530 10−95 V603305760 10−45 10−50 V836129709 10−35 V836646360 10−55 V836659543 10−30
10−100 V603345110 10−40 10−60 V836129781 10−40 V836646380 10−45 V836659544 10−30
V529801550 10−95 V610062134 10−80 V640325110 10−30 V836129782 10−35 10−115 V836659697 10−65
V529801590 10−110 V610063044 10−80 V640435006 10−95 V836129844 10−35 V836646381 10−45 V836659785 10−50
V529801850 10−60 V614102636 10−80 V640435008 10−95 V836129845 10−35 10−115 V836662111 10−75
V529801910 10−45 V614105880 10−35 V640435010 10−95 V836129863 10−35 V836646382 10−45 10−115
V529902680 10−30 V614500002 20−5 V640435015 10−75 V836129942 10−35 10−115 V836662130 10−65
10−35 V614601524 10−30 V641086010 10−95 V836129946 10−35 V836646389 10−45 V836664012 10−100
V529903180 10−30 V614602930 10−80 V641086012 10−105 V836129978 10−75 V836647310 10−40 V836664013 10−100

1637434
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 23
INDICE NUMERICO

V836664155 10−50 V836846463 10−40 V836862013 10−90 V836866578 10−95


V836664377 10−30 V836847496 10−100 V836862014 10−90 V836866583 10−105
V836664517 10−85 V836847522 10−85 V836862015 10−90 V836866613 10−30
V836664518 10−85 V836847532 10−100 V836862016 10−90 10−110
V836664521 10−85 V836847880 10−60 V836862017 10−90 V836866625 10−40
V836666094 10−30 V836847909 10−80 V836862018 10−90 V836866644 10−95
V836666095 10−30 V836847929 10−75 V836862019 10−90 V836866699 10−100
V836666103 10−40 V836852459 10−30 V836862235 10−75 V836866713 10−110
10−115 V836852460 10−30 V836862438 10−115 V836866714 10−110
V836666340 10−55 V836852461 10−30 V836864007 10−100 V836866742 10−80
V836666400 10−35 V836852744 10−30 V836864056 10−65 V836866767 10−80
V836666403 10−85 V836855297 10−70 V836864141 10−40 V836866768 10−80
V836666404 10−85 V836855300 10−70 V836864200 10−65 V836866789 10−80
V836666409 10−85 V836855348 10−50 V836864316 10−70 V836866790 10−95
V836666414 10−85 V836855350 10−50 V836864360 10−60 V836866827 10−100
V836666430 10−40 V836855368 10−60 10−110 V836866831 10−110
V836666431 10−40 V836855381 10−50 V836864398 10−100 V836866857 10−35
V836666432 10−40 10−115 V836864529 10−30 V836866955 10−110
V836666433 10−40 V836855400 10−65 V836864530 10−30 V836867061 10−110
V836666434 10−40 V836855630 10−105 V836864610 10−85 V899901495 10−85
V836666435 10−40 V836859034 10−100 V836864673 10−110 X483800000000 70−75
V836666436 10−40 V836859104 10−50 V836864675 10−110 X540002478000 70−75
V836666512 10−85 V836859109 10−55 V836866054 10−45 X548827666000 30−5
V836666608 10−45 V836859110 10−55 V836866069 10−30 X605013000000 30−5
V836666609 10−45 V836859153 10−30 V836866110 10−30 X830120050000 70−65
V836666610 10−45 V836859188 10−100 V836866152 10−100
V836666650 10−60 V836859501 10−55 V836866214 10−50
V836666759 10−100 V836859587 10−55 V836866215 10−50
V836666796 10−85 V836859699 10−75 10−60
V836666797 10−95 V836859700 10−75 V836866306 10−95
V836666844 10−110 V836859713 10−95 V836866320 10−35
V836666845 10−110 V836859722 10−50 V836866381 10−105
V836666846 10−110 V836859899 10−75 V836866383 20−10
V836666980 10−100 V836859932 10−105 V836866384 20−5
10−110 V836859933 10−105 V836866392 10−30
V836752160 10−110 V836862000 10−90 10−110
V836755531 10−80 V836862001 10−90 V836866408 10−85
V836764613 10−85 V836862002 10−90 V836866417 10−30
10−90 V836862003 10−90 V836866418 10−95
V836764614 10−85 V836862004 10−90 V836866454 10−105
10−90 V836862005 10−90 V836866474 10−40
V836840270 10−120 V836862006 10−90 V836866481 10−95
V836840271 10−115 V836862007 10−90 V836866523 10−95
10−120 V836862008 10−90 V836866524 10−55
V836840998 10−130 V836862009 10−90 V836866563 10−70
V836846231 10−30 V836862010 10−90 V836866569 10−70
V836846444 10−30 V836862011 10−90 V836866575 10−95
V836846448 10−55 V836862012 10−90 V836866577 10−95

1637434

Potrebbero piacerti anche