Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Page: 1
0703250 M - MANUALE PEZZI DI RICAMBIO
0703250 M - SPARE PARTS MANUAL P 1001 es
0703250 M - MANUEL PIECES DE RECHANGE
0703250 M - ERSATZTEIL - KATALOG 01/07/2000
0703250 M - MANUAL PIEZAS DE REPUESTO
Page: 2
0703250 M - MANUALE PEZZI DI RICAMBIO
0703250 M - SPARE PARTS MANUAL P 1001 es
0703250 M - MANUEL PIECES DE RECHANGE
0703250 M - ERSATZTEIL - KATALOG 01/07/2000
0703250 M - MANUAL PIEZAS DE REPUESTO
Page: 3
0703250 M - MANUALE PEZZI DI RICAMBIO
0703250 M - SPARE PARTS MANUAL P 1001 es
0703250 M - MANUEL PIECES DE RECHANGE
0703250 M - ERSATZTEIL - KATALOG 01/07/2000
0703250 M - MANUAL PIEZAS DE REPUESTO
Page: 4
0703250 M - MANUALE PEZZI DI RICAMBIO
0703250 M - SPARE PARTS MANUAL P 1001 es
0703250 M - MANUEL PIECES DE RECHANGE
0703250 M - ERSATZTEIL - KATALOG 01/07/2000
0703250 M - MANUAL PIEZAS DE REPUESTO
Page: 5
P 1001 es
INDICE
01/07/2000
Tavola Descrizione
00102 SPALLINE E TRAVERSINE VERSIONE JACQUARD
00108 SPALLE E TRAVERSE VERSIONE SUBBIO SEMPLICE FULL MOT
00114 SPALLINE PER VERSIONE SUBBIO SUPERIORE
01001 ALBERINO SECONDARIO
01501 ALBERI DI COLLEGAMENTO
02001 PISTA E ESTRUSI DI SERRAGGIO PETTINE
02002 PISTA E ESTRUSI DI SERRAGGIO PETTINE ( GRUPPI )
02501 SUPPORTO MOTORE PRINCIPALE
03001 COMANDO PER RATIERA E PER MARCIA ESTERNA
03003 ENCODER VERSIONE FULL MOT , MARCIA ESTERNA E RATIERA
03004 ENCODER VERSIONE FULL MOT , JACQUARD
03501 RINVIO AD ANGOLO PER COLLEGAMENTO JACQUARD
03508 COMANDO PER RINVIO AD ANGOLO PER COLLEGAMENTO JACQUARD
04001 GRUPPO SINISTRO PER COMANDO NASTRI
04002 GRUPPO SINISTRO PER COMANDO NASTRI (PARTICOLARI PORTASLITTA)
04003 PARTICOLARI GRUPPI DI COMANDO NASTRI: CARRELLO E VITE DI COMANDO
05001 GRUPPO FRENO-FRIZIONE
05501 GRUPPO DESTRO PER COMANDO NASTRI
05502 GRUPPO DESTRO PER COMANDO NASTRI (PARTICOLARI PORTASLITTA)
06001 CASSETTA CAMME
06521 SUPPORTI DI SOSTEGNO GUIDE PER NASTRI E LIVELLA TRAMA (TRANSFER-EK)
06523 GUIDANASTRO DESTRO (TRANSFER-EK)
06524 GUIDANASTRO SINISTRO (TRANSFER-EK)
07014 PINZA PORTANTE
07015 PINZA TRAENTE
07506 ASPIRATORE , GUARDIATRAMA , FOTOCELLULA (TRANSFER-EK)
08505 REGOLATORE ANTERIORE PER VERSIONE SVOLGITORE FULL MOT
09001 TIRAPEZZE E PRESSAPEZZE
09501 FRIZIONE AVVOLGIPEZZA
09502 BARRA ANTIPIEGA E AVVOLGIMENTO TESSUTO
09505 BARRA ANTIPIEGA E AVVOLGIMENTO TESSUTO A NORME ISO DIN
09701 BASAMENTI E PEDANE VERSIONE PER SUBBIO CON FLANGE Ø=1000
10009 SUBBI SEMPLICI A DISEGNO VAMATEX PER VERSIONE FULL MOT
10010 SUBBI SEMPLICI A NORME ISO DIN PER VERSIONE FULL MOT
10011 SUPPORTI SUBBIO VERSIONE SUBBIO SEMPLICE CON FLANGE Ø=800 FULL MOT
10012 SUPPORTI SUBBIO VERSIONE SUBBIO SEMPLICE CON FLANGE Ø=1000 FULL MOT
10020 BARRA QUADRA PER SUBBIO DELLA VERSIONE FULL MOT
10504 SUBBI GEMELLARI
10507 SUPPORTI LATERALI PER SUBBIO SEMPLICE E GEMELLARE CON FLANGE Ø=1000
10508 TRAVERSINA SECONDARIA E ALBERO INTERNO PER GEMELLARE
10509 INGRANAGGI PER COMANDO SUBBIO GEMELLARE CON FLANGE Ø=1000
10510 INGRANAGGI PER COMANDO SUBBIO GEMELLARE CON FLANGE Ø=800
10520 SUPPORTO CENTRALE PER GEMELLARE FL.Ø=1000 MARCIA ESTERNA
10521 SUPPORTO CENTRALE PER GEMELLARE FLANGE Ø=1000 RATIERA-JACQUARD
12510 PORTAFILI PER SVOLGITORI MOTORIZZATI
12511 SUPPORTO PORTAFILI PER SVOLGITORI MOTORIZZATI
12529 SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO SEMPLICE VERSIONE FULL MOT
12531 SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO GEMELLARE VERSIONE FULL MOT
12532 SVOLGITORE PER VERSIONE FULL MOT
12543 SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO SUPERIORE
13001 GUIDALICCI LATERALI
13002 GUIDALICCI CENTRALI SUPERIORI E INFERIORI
13510 SPLITZ SINISTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
13511 SPLITZ DESTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
13512 SPLITZ CENTRALE MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
13520 SPLITZ SINISTRO CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
13521 SPLITZ DESTRO CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
Page: 6
P 1001 es
INDICE
01/07/2000
Tavola Descrizione
13522 SPLITZ CENTRALE CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
13530 SPLITZ SINISTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
13531 SPLITZ DESTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
13532 SPLITZ CENTRALE MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
13540 SPLITZ SINISTRO CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
13541 SPLITZ DESTRO CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
13542 SPLITZ CENTRALE CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
14002 COMANDO SPLITZ CON SFASAMENTO PER VERSIONE MARCIA EST. E RATIERA
14003 COMANDO SPLITZ CON SFASAMENTO PER VERSIONE JACQUARD
14535 PRESENTATRICE ELETTRONICA 4 COLORI
14536 PRESENTATRICE ELETTRONICA 8 COLORI
14537 PRESENTATRICE ELETTRONICA 12 COLORI
15025 TAGLIO TRAMA A TRASMISSIONE DIRETTA
16001 TEMPIALI CON AVVOLGIMENTO INFERIORE
16002 TEMPIALI CON AVVOLGIMENTO SUPERIORE E TEMPIALI AD ASTA
16501 DISPOSITIVO DI PROTEZIONE ANTINFORTUNISTICA
17006 PETTORALE
17008 CARTER LATO SINISTRO ANTERIORE
17009 CARTER LATO SINISTRO POSTERIORE PER VERSIONE MARCIA EST. E RATIERA
17010 CARTER LATO SINISTRO POSTERIORE PER VERSIONE JACQUARD
17011 CARTER LATO DESTRO
17500 TAGLIERINA CENTRALE MECCANICA
17501 TAGLIERINA LATERALE MECCANICA
17503 TAGLIO TERMICO INTERMEDIO E LATERALE
18001 DEVIACIMOSSA E TIRACIMOSSA
21702 CANTRINE DEROULÈ
21704 CANTRINA LATERALE DEROULÈ V.Q.S.C.
23505 SUPPORTI GUARDIAORDITO
24505 SUPPORTI LATERALI GUARDIAORDITO V.Q.S.C.
Page: 7
P 1001 es
INDEX
01/07/2000
Table Description
00102 SHOULDERS AND CROSS BARS FOR JACQUARD VERSION
00108 SHOULDERS AND CROSS BARS FOR FULL MOT SINGLE BEAM VERSION
00114 SHOULDERS FOR UPPER BEAM VERSION
01001 SECONDARY SHAFT
01501 CONNECTING SHAFTS
02001 RAPIER TRACK AND EXTRUDED PROFILE FOR REED
02002 RAPIER TRACK AND EXTRUDED PROFILE FOR REED ( GROUPS)
02501 MAIN MOTOR SUPPORT
03001 DOBBY , TAPPET MOTION DRIVE
03003 ENCODER FOR FULL MOT , TAPPET MOTION , DOBBY VERSIONS
03004 ENCODER FOR FULL MOT , JACQUARD VERSIONS
03501 JACQUARD CONNECTION BEVEL TRANSMISSION
03508 JACQUARD CONNECTION BEVEL TRANSMISSION DRIVE
04001 LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT
04002 LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (SLIDE HOLDER)
04003 LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (CARRIAGE AND DRIVE SCREW)
05001 CLUTCH BRAKE UNIT
05501 RIGHT-HAND RIBBON DRIVE UNIT
05502 RIGHT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (SLIDE HOLDER)
06001 CAM BOX
06521 RIBBON GUIDE AND WEFT LEVELLING SUPPORTS (TRANSFER-EK)
06523 RIGHT-HAND RIBBON HOUSING AND GUIDES (TRANSFER-EK)
06524 LEFT-HAND RIBBON HOUSING AND GUIDES (TRANSFER-EK)
07014 LEFT-HAND RAPIER
07015 RIGHT-HAND RAPIER
07506 SUCTION DEVICE , WEFT STOP MOTION , PHOTOCELL (TRANSFER-EK)
08505 FRONT REGULATOR FOR FULL MOT LET-OFF VERSION
09001 TAKE-UP ROLLER AND PRESSING ROLLER
09501 CLUTCH FOR FABRIC ROLLER
09502 ANTI-CREASE BAR AND CLOTH TAKE-UP ROLLER
09505 ISO-DIN ANTI-CREASE BAR AND CLOTH TAKE-UP ROLLER
09701 MACHINE BEDS AND FOOTBOARDS FOR BEAM VERSION WITH FLANGE Ø=1000
10009 VAMATEX-DESIGN SINGLE BEAM FOR FULL MOT VERSION
10010 ISO-DIN SINGLE BEAMS FOR FULL MOT VERSION
10011 BEAM SUPPORTS FOR SINGLE BEAM FLANGE Ø=800 FULL MOT
10012 BEAM SUPPORTS FOR SINGLE BEAM FLANGE Ø=1000 FULL MOT
10020 SQUARE BAR FOR BEAM ON FULL MOT VERSION
10504 TWIN BEAMS
10507 LATERAL SUPPORTS FOR SINGLE AND TWIN BEAMS WITH FLANGE Ø=1000
10508 SECONDARY CROSS BAR AND INTERNAL SHAFT FOR TWIN BEAM
10509 GEARCASE FOR TWIN BEAM DRIVE WITH FLANGE Ø=1000
10510 GEARCASE FOR TWIN BEAM DRIVE WITH FLANGE Ø=800
10520 CENTRAL SUPPORT-TWIN BEAM FL.Ø=1000 CAM MOTION
10521 CENTRAL SUPPORT FOR TWIN BEAM WITH FLANGE Ø=1000 DOBBY-JACQUARD
12510 BACK REST FOR MOTORIZED LET-OFFS
12511 BACK REST SUPPORT FOR MOTORIZED LET-OFFS
12529 LET-OFF FOR FULL MOT VERSION SINGLE BEAM
12531 LET-OFF FOR FULL MOT VERSION TWIN BEAM
12532 LET-OFF FOR FULL MOT VERSION
12543 LET-OFF FOR UPPER BEAM VERSION
13001 LATERAL H. FRAMES GUIDES
13002 UPPER AND LOWER CENTRAL HEALD GUIDES
13510 LEFT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD)
13511 RIGHT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD)
13512 CENTRAL SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD)
13520 LEFT SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD)
13521 RIGHT SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD)
Page: 8
P 1001 es
INDEX
01/07/2000
Table Description
13522 CENTRAL SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD)
13530 LEFT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING)
13531 RIGHT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING)
13532 CENTRAL SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING)
13540 LEFT SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING)
13541 RIGHT SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING)
13542 CENTRAL SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING)
14002 LENO DEVICE DRIVE WITH PHASE DISPLACEMENT-TAPPET MOT.AND DOBBY
14003 LENO DEVICE DRIVE WITH PHASE DISPLACEMENT FOR JACQUARD VERSIONS
14535 4 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR
14536 8 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR
14537 12 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR
15025 DIRECT TRANSMISSION WEFT CUT
16001 TEMPLES WITH LOW TAKE-UP
16002 TEMPLES WITH TOP TAKE-UP AND ROD TEMPLES
16501 PROTECTION DEVICE AGAINST ACCIDENTS
17006 BREAST
17008 FRONT LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING
17009 REAR LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING FOR TAPPET MOT.AND DOBBY
17010 REAR LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING FOR JACQUARD
17011 R.H. SIDE GUARD
17500 CENTRE MECHANICAL CUTTER
17501 LATERAL MECHANICAL CUTTER
17503 MIDDLING AND LATERAL THERM. CUTTER
18001 F. SELV. TAKE-UP AND DEVIATOR
21702 LENO CREEL UNCOILER
21704 V.Q.S.C. LATERAL CREEL DEROULE'
23505 SUPPORTS FOR WARP STOP MOTION
24505 V.Q.S.C. LATERAL SUPPORTS FOR WARP STOP MOTION
THE CODE OF THE ELECTRICAL MATERIAL HAS TO BE SEARCHED IN THE CORRECT ELECTRICAL SCHEME
WHICH IS PRESENT IN THE INTERIOR OF EACH SIMOD.
Page: 9
P 1001 es
INDEX
01/07/2000
Tableau Description
00102 BATIS ET PETITES TRAVERSES VERSION JACQUARD
00108 BATIS ET TRAVERSES VERSION ENSOUPLE SIMPLE FULL MO
00114 BATIS POUR VERSION ENSOUPLE SUPERIEURE
01001 AXE SECONDAIRE
01501 ARBREX DU BATTANT
02001 PISTE ET PROFILE POUR PEIGNE
02002 PISTE ET PROFILE POUR PEIGNE ( GROUPES )
02501 SUPPORT MOTEUR PRINCIPAL
03001 COMMANDE POUR RATIERE ET POUR MECANIQUE A CAMES
03003 ENCODER VERSION FULL MOT , MECANIQUE A CAMES ET RATIERE
03004 ENCODER VERSION FULL MOT , JACQUARD
03501 RENVOI A ANGLE POUR CONNEXION JACQUARD
03508 COMMANDE POUR RENVOI A ANGLE POUR CONNEXION JACQUARD
04001 GROUPE GAUCHE POUR COMMANDE RUBANS
04002 GROUPE GAUCHE POUR COMMANDE RUBANS (DETAILS PORTE-CHARIOT)
04003 DETAILS GROUPES DE COMMANDE RUBANS: CHARIOT ET VIS DE COMMANDE
05001 GROUP FREIN EMBRAYAGE
05501 GROUPE DROIT POUR COMMANDE RUBANS
05502 GROUPE DROIT POUR COMMANDE RUBANS (DETAILS PORTE-CHARIOT)
06001 BOITE A CAMES
06521 SUPPORTS DE SOUTIEN GUIDES POUR RUBANS ET NIVELEUR DE TR.(TRANSFER-EK)
06523 GUIDERUBAN DROITE (TRANSFER-EK)
06524 GUIDERUBAN GAUCHE (TRANSFER-EK)
07014 PINCE PORTANTE
07015 PINCE TIRANTE
07506 ASPIRATEUR , CASSE-TRAME , CELLULE PHOTO-ELECTRIQUE (TRANSFER-EK)
08505 REGULATEUR AVANT POUR VERSION DEROULEUR FULL MOT
09001 ROULEAUX SABLES ET PRESSE-TISSUS
09501 FRICTION ENROULER
09502 BARRE ANTI-PLIE ET ENROUL.
09505 BARRE ANTI-PLIE ET ENROUL. SELON NORMES ISO DIN
09701 SOCLES ET ESTRADES VERSION POPUR ENSOUPLE AVEC DISQUES Ø=1000
10009 ENSOUPLES SIMPLES SUR DESSIN VAMATEX POUR VERSION FULL MOT
10010 ENSOUPLES SIMPLES SELON NORMES ISO DIN VERSION FULL MOT
10011 SUPPORTS ENSOUPLE SIMPLE AVEC DISQUES Ø=800 FULL MOT
10012 SUPPORTS ENSOUPLE SIMPLE AVEC DISQUES Ø=1000 FULL MOT
10020 BARRE CARREE POUR ENSOUPLE DE LA VERSION FULL MOT
10504 ENSOUPLES JUMELEES
10507 SUPPORTS LATERAUX POURENSOUPLE SIMPLE ET JUMELEE DISQUES Ø=1000
10508 PETITE TRAVERSE SECONDAIRE ET ARBRE INTERIEUR ENSOUPLE JUMELEE
10509 ENGRENAGE POUR COMMANDE ENSOUPLE JUMELEE AVEC DISQUES Ø=1000
10510 ENGRENAGE POUR COMMANDE ENSOUPLE JUMELEE AVEC DISQUES Ø=800
10520 SUPPORT CENTRAL POUR ENSOUPLE JUMEL.DISQU.Ø=1000 MEC.A CAM.
10521 SUPPORT CENTRAL POUR ENSOUPLE JUMELEE DISQU.Ø=1000 RATIERE-JACQU.
12510 PORTE-FILS POUR DEROULEURS MOTORISES
12511 SUPPORT PORTE-FILS POUR DEROULEURS MOTORISES
12529 DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE SIMPLE VERSION FULL MOT
12531 DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE JUMELEE VERSION FULL MOT
12532 DEROULEUR POUR VERSION FULL MOT
12543 DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE SUPERIEURE
13001 GUIDE-LAMES LATERAUX
13002 GUIDE-CADRES CENTRAUX SUPERIEURS ET INFERIEURS
13510 SPLITZ GAUCHE AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
13511 SPLITZ DROIT AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
13512 SPLITZ CENTRAL AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS LIAGE STANDARD)
13520 SPLITZ GAUCHE AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
13521 SPLITZ DROIT AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
Page: 10
P 1001 es
INDEX
01/07/2000
Tableau Description
13522 SPLITZ CENTRAL AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
13530 SPLITZ GAUCHE AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
13531 SPLITZ DROIT AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
13532 SPLITZ CENTRAL AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
13540 SPLITZ GAUCHE AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
13541 SPLITZ DROIT AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
13542 SPLITZ CENTRAL AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
14002 COMMANDE SPLITZ AVEC DEPHASAGE , MECANIQUE A CAMES ET RATIERE
14003 COMMANDE SPLITZ AVEC DEPHASAGE POUR VERSION JACQUARD
14535 PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 4 COULEURS
14536 PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 8 COULEURS
14537 PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 12 COULEURS
15025 DISPOSITIF DE COUPE DE TRAME A TRANSMISSION DIRECTE
16001 TEMPLETS + ENROUL. INF.
16002 TEMPLETS AVEC ENROULEMENT SUPERIEUR ET TEMPLETS A TIGE
16501 DISPOSITIF DE POTECTION CONTRE LES ACCIDENTS
17006 POITRINIERE
17008 CARTER COTE GAUCHE AVANT
17009 CARTER COTE GAUCHE ARRIERE POUR VERSION MECANIQUE A CAMES ET RAT.
17010 CARTER COTE GAUCHE ARRIERE POUR VERSION JACQUARD
17011 CARTER DU COTE DROITE
17500 CISEAUX MECANIQUE CENTRAL
17501 CISEAUX MECANIQUE LATERAL
17503 COUPE THERMIQUE INTERMEDIARE ET LATERAL
18001 DEVIATEUR ET TIRE-FAUSSES LISIERES
21702 CANTRE SPLITZ DEROULE'
21704 CANTRE LATERALE DEROULE' V.Q.S.C.
23505 SUPPORTS CASSE-CHAINE
24505 SUPPORTS LAT.CASSE-CHAINE V.Q.S.C.
LE CODE DU MATÉRIEL ÉLECTRIQUE DOIT ETRE CHERCHE DANS LE SCHÉMA ELECTRIQUE PRÉSENT A
L'INTÉRIEUR DE CHAQUE CONSOLE SIMOD.
Page: 11
P 1001 es
INHALTSVERZEICHNIS
01/07/2000
Tafel Bezeichnung
00102 MASCHINENWÄNDE UND QUERTRÄGER VERSION JACQUARD
00108 MASCHINENWÄNDE UND QUERTRÄGER VERSION EINZELKETTBAUM TOP MOT
00114 MASCHINENWÄNDE FÜR VERSION OBERBAUM
01001 SCHIEREANTRIEBSWELLE
01501 BINDUNGWELLE
02001 LADEBAHN UND STANGPRESSPROFIL FUER RIET
02002 LADEBAHN UND STANGPRESSPROFIL FUER RIET ( GRUPPE )
02501 HALTERUNG DES HAUPTMOTORS
03001 STEUERUNG FÜR SCHAFTMASCHINE UND FÜR EXZENTERMASCHINE
03003 ENCODER VERSION FULL MOT , EXZENTERMASCHINE UND SCHAFTMASCHINE
03004 ENCODER VERSION FULL MOT , JACQUARD
03501 WINKELVORGELEGE FÜR JACQUARDVERBINDUNG
03508 STEUERUNG FÜR WINKELVORGELEGE FÜR JACQUARDVERBINDUNG
04001 LINKE BANDSTEUEREINHEIT
04002 LINKE BANDSTEUEREINHEIT (SCHLITTENHALTER)
04003 BESONDERE BANDSTEUEREINHEITEN: SPULENGESTELL-STEUERSCHRAUBE
05001 AGGREGAT BREMSE KUPPLUNG
05501 RECHTE BANDSTEUEREINHEIT
05502 RECHTE BANDSTEUEREINHEIT (SCHLITTENHALTER)
06001 NOCKENKASTEN
06521 STÜTZHALTERUNGEN FÜR GREIFERBANDFÜHRUNGEN , SCHUSSAUSRICHTUNG
06523 R. GREIFERBANDFUEHRUNG (TRANSFER-EK)
06524 L. GREIFERBANDFUEHRUNG (TRANSFER-EK)
07014 LINKE GREIFER
07015 RECHTE GREIFER
07506 ABSAUGER , SCHUßFADENWÄCHTER , FOTOZELLE (TRANSFER-EK)
08505 VORDERER REGLER FÜR VERSION ABROLLVORRICHTUNG FULL MOT
09001 WARENABZUGSZYLINDER UND STOFFSTÜCKPRESSE
09501 KUPPLUNG (WARENBAUM)
09502 FALTENVERMEIDERSTANGE UND AUFWICKLUNG
09505 FALTENVERMEIDERSTANGE UND AUFWICKLUNG ISO-/DIN-NORMEN
09701 UNTERGESTELLE UND TRITTBRETTER , KETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=1000
10009 EINZELKETTBÄUME GEMÄSS VAMATEX-DESIGN FÜR VERSION FULL MOT
10010 EINZELKETTBÄUME GEMÄSS ISO-/DIN-NORMEN FÜR VERSION FULL MOT
10011 BAUMHALTERUNGEN EINZELKETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=800 FULL MOT
10012 BAUMHALTERUNGEN EINZELKETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=1000 FULL MOT
10020 VIERKANTWELLE FÜR KETTBAUM DER VERSION FULL MOT
10504 ZWILLINGS KETTBAEUME
10507 SEITLICHE EINZELKETTB.- UND ZWILLINGSKETTBAUM-HALTERUNGEN FL.Ø=1000
10508 SEKUNDÄRQUERTRÄGER UND INNENWELLE FÜR ZWILLINGSKETTBAUM
10509 ZAHNRAD FÜR ZWILLINGSKETTBAUM-ANTRIEB MIT FLANSCHEN Ø=1000
10510 ZAHNRAD FÜR ZWILLINGSKETTBAUM-ANTRIEB MIT FLANSCHEN Ø=800
10520 MITTELTRÄGER FÜR ZWILLINGSKETTBAUM FL.Ø=1000 EXZENTER MASCHINE
10521 MITTELTRÄGER FÜR ZWILLINGSKETTBAUM MIT FL.Ø=1000 SCHAFT MASCH.-JACQ.
12510 STREICHBAUM FÜR MOTORISIERTE ABROLLVORRICHTUNG
12511 STREICHBAUMHALTERUNG FÜR MOTORISIERTE ABROLLVORRICHTUNGEN
12529 ABROLLVORRICHTUNG FÜR EINZELKETTBAUM VERSION FULL MOT
12531 ABROLLVORRICHTUNG FÜR ZWILLINGSKETTBAUM VERSION FULL MOT
12532 ABROLLVORRICHTUNG FÜR VERSION FULL MOT
12543 ABROLLVORRICHTUNG FÜR VERSION OBERBAUM
13001 SEITLICHE SCHAFTFUEHRUNG
13002 OBERE UND UNTERE ZENTRALE SCHAFTFÜHRUNGEN
13510 LINKE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD)
13511 RECHTE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD)
13512 MITTELSPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD)
13520 LINKE SPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD)
13521 RECHTE SPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD)
Page: 12
P 1001 es
INHALTSVERZEICHNIS
01/07/2000
Tafel Bezeichnung
13522 MITTELSPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD)
13530 LINKE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN)
13531 RECHTE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN)
13532 MITTELSPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN)
13540 LINKE SPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS-FAEDEN)
13541 RECHTE SPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS.FAEDEN)
13542 MITTELSPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS-FAEDEN)
14002 STEUERUNG DREHERVORRICHTUNG MIT PHASENVERSCHIEB.-SCHAFTMASCH.
14003 STEUERUNG DREHERVORRICHTUNG MIT PHASENVERSCHIEBUNG FÜR JACQ.
14535 ELEKTRONISCHER 4 FARBENGEBER
14536 ELEKTRONISCHER 8 FARBENGEBER
14537 ELEKTRONISCHER 12 FARBENGEBER
15025 SCHUSSFADENSCHNITT MIT DIREKTEM ANTRIEB
16001 BREITHALTER MIT UNT. AUFWICKLUNG
16002 BREITHALTER MIT OBERER AUFWICKLUNG UND STANGENBREITHALTER
16501 SCHUTZVORRICHTUNG ZUR UNFALLVERHUETUNG
17006 BRUSTBAUM
17008 VORDERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE
17009 HINTERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE , EXZENTERMASC.UND SCHAFTMASCHINE
17010 HINTERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE FÜR VERSION JACQUAR
17011 RECHTS ABDECKUNG
17500 MECHANISCHER NITTELSCHERE
17501 MECHANISCHER KANTENSCHERE
17503 THERMISCHE KANTEN UND ZWISCHENSCHERE
18001 HILFSLEISTENNABZIEHUNG U. UMIENKUNG
21702 SPULENGATTER ABWICKLUNG
21704 V.Q.S.C. KLEINES SEITRICHES SPULENGESTELL DEROULE'
23505 HALTERUNGEN FUER KFW
24505 V.Q.S.C. SEITL.HALTERUNGEN FUER KFW
DIE KODE VON DES ELEKTRISCHES MATERIAL MUßT GESUCHT WERDEN IN DES INNERES JEDERES
KONSOLE SIMOD.
Page: 13
P 1001 es
ÍNDICE
01/07/2000
Tabla Descripción
00102 SOPORTES LATERALES Y TRAVESAÑOS VERSIÓN JACQUARD
00108 SOPORTES LATERALES Y TRAVESAÑOS VERSIÓN PLEGADOR SIMPLE FULL MOT
00114 SOPORTES LATERALES PARA VERSIÓN PLEGADOR SUPERIOR
01001 ARBOL SEGUNDARIO
01501 EJE PRINCIPAL DE LA CAJA BATIENTE
02001 PISTA Y EXTRUSION PARA BLOQUEO PEINE
02002 PISTA Y EXTRUSION PARA BLOQUEO PEINE ( GRUPOS )
02501 SOPORTE MOTOR PRINCIPAL
03001 ACCIONAMIENTO PARA MÁQUINA DE LIZOS Y PARA EXCÉNTRICAS
03003 ENCODER VERSIÓN FULL-MOT , EXCÉNTRICAS Y MÁQUINA DE LIZOS
03004 ENCODER VERSIÓN FULL MOT , JACQUARD
03501 TRANSMISIÓN ANGULAR PARA ACOPLAMIENTO JACQUARD
03508 ACCIONAMIENTO PARA TRANSMISIÓN ANGULAR PARA ACOPLAMIENTO JACQU.
04001 GRUPO IZQUIERDO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS
04002 GRUPO IZQUIERDO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS (PIEZAS PORTACORREDERA)
04003 PIEZAS GRUPOS DE ACCION.CINTAS: SOPORTES MÓVILES Y TORNIL.DE MANDO
05001 GRUPO FRENO EMBRAGUE
05501 GRUPO DERECHO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS
05502 GRUPO DERECHO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS (PIEZAS PORTACORREDERA)
06001 CAJA DE EXCÉNTRICAS
06521 SOPORTES DE APOYO GUÍAS PARA CINTAS Y NIVELATRAMA (TRANSFER-EK)
06523 GUIA CINTAS DERECHO (TRANSFER-EK)
06524 GUIA CINTAS IZQUIERDO (TRANSFER-EK)
07014 PINZA PORTADORA
07015 PINZA RECEPTORA
07506 ASPIRADOR , PARATRAMA , FOTOCELLULA (TRANSFER-EK)
08505 ARRASTRE ANTERIOR PARA VERSIÓN DESENROLLADOR FULL MOT
09001 RODILLOS DE TRACCIÓN DEL TEJIDO Y RODILLOS DE PRENSADO DEL TEJIDO
09501 EMBRAGUE ENROLLATEJIDO
09502 BARRA ANTIPLIEGUES Y ENROLLADOR DEL TEJIDO
09505 BARRA ANTIPLIEGUES Y ENROLLADOR DEL TEJIDOSEGÚN NORMAS ISO DIN
09701 BANCADAS Y PLATAFORMAS VERSIÓN PARA PLEGADOR CON VALONAS Ø=1000
10009 PLEGADORES SIMPLES DE DISEÑO VAMATEX PARA VERSIÓN FULL MOT
10010 PLEGADORES SIMPLES SEGUN NORMAS ISO DIN PARA VERSIÓN FULL MOT
10011 SOPORTES PLEGADOR SIMPLE CON VALONAS Ø=800 FULL MOT
10012 SOPORTES PLEGADOR SIMPLE CON VALONAS Ø=1000 FULL MOT
10020 BARRA CUADRADA PARA PLEGADOR DE LA VERSIÓN FULL MOT
10504 PLEGADORES GEMELOS
10507 SOPORTES LATERALES PARA PLEGADOR SIMPLEY GEMELO VALONAS Ø=1000
10508 TRAVESAÑO SECUNDARIO Y ÁRBOL INTERIOR PARA PLEGADO
10509 ENGRANAJE PARA ACCIONAMIENTO PLEGADOR GEMELO CON VALONAS Ø=1000
10510 ENGRANAJE PARA ACCIONAMIENTO PLEGADOR GEMELO CON VALONAS Ø=800
10520 SOPORTE CENTRAL PARA PLEGADOR GEMELO VAL.Ø=1000 MAQUINA EXCENTR.
10521 SOPORTE CENTRAL PARA PLEGADOR GEMELO VAL.Ø=1000 RATIERE-JACQUARD
12510 PORTAHILOS PARA DESENROLLADORES MOTORIZADOS
12511 SOPORTE PORTAHILOS PARA DESENROLLADORES MOTORIZADOS
12529 DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR SIMPLE VERSIÓN FULL MOT
12531 DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR GEMEL. VERSIÓN FULL MOT
12532 DESENROLLADOR PARA VERSIÓN FULL MOT
12543 DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR SUPERIOR
13001 GUIA LIZOS LATERAL
13002 GUÍALIZOS CENTRALES SUPERIORES E INFERIORES
13510 SPLITZ IZQUIERDO CON MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
13511 SPLITZ DERECHO COM MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
13512 SPLITZ CENTRAL CON MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
13520 SPLITZ IZQUIERDO CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
13521 SPLITZ DERECHO CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 14
P 1001 es
ÍNDICE
01/07/2000
Tabla Descripción
13522 SPLITZ CENTRAL CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
13530 SPLITZ IZQUIERDO CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
13531 SPLITZ DERECHO CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
13532 SPLITZ CENTRAL CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
13540 SPLITZ IZQUIERDO CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
13541 SPLITZ DERECHO CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
13542 SPLITZ CENTRAL CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
14002 MANDO GAZA DE VUELTA CON DESFASAJE , EXCÉNTRICAS Y MAQUINA DE LIZOS
14003 MANDO GAZA DE VUELTA CON DESFASAJE PARA VERSIÓN JACQUARD
14535 PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 4 COLORES
14536 PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 8 COLORES
14537 PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 12 COLORES
15025 CORTE TRAMA DE TRANSMISIÓN DIRECTA
16001 TEMPLAZO CON TIRAJE INFERIOR
16002 TEMPLAZOS CON ENROLLADO SUPERIOR Y TEMPLAZOS A TODO EL ANCHO
16501 DISPOSITIVO PROTECTOR ANTI INFORTUNIO
17006 PECTORAL
17008 CÁRTER LADO IZQUIERDO ANTERIOR
17009 CÁRTER LADO IZQUIERDO POSTERIOR EXCÉNTRICAS Y MÁQUINA DE LIZOS
17010 CÁRTER LADO IZQUIERDO POSTERIOR PARA VERSIÓN JACQUARD
17011 CARTER DERECHO
17500 CORTE MECANICO CENTRAL
17501 CORTE MECANICO LATERA
17503 CORTE TERMICO INTERMEDIO Y LATERALAL
18001 DESVIADOR Y ARRASTRE DE FALSOS ORILLOS
21702 PORTA BOBINAS DESENROLLADA
21704 PORTABOBINAS LATERAL V.Q.S.C.
23505 SOPORTE PARA PARAURDIMBRE
24505 SOPORTE LAT. PARA PARAURDIMBRE V.Q.S.C.
Page: 15
SPALLINE E TRAVERSINE VERSIONE JACQUARD
SHOULDERS AND CROSS BARS FOR JACQUARD VERSION 00102
BATIS ET PETITES TRAVERSES VERSION JACQUARD
MASCHINENWÄNDE UND QUERTRÄGER VERSION JACQUARD 06/03/1996
SOPORTES LATERALES Y TRAVESAÑOS VERSIÓN JACQUARD
Page: 16
SPALLINE E TRAVERSINE VERSIONE JACQUARD
SHOULDERS AND CROSS BARS FOR JACQUARD VERSION 00102
BATIS ET PETITES TRAVERSES VERSION JACQUARD
MASCHINENWÄNDE UND QUERTRÄGER VERSION JACQUARD 06/03/1996
SOPORTES LATERALES Y TRAVESAÑOS VERSIÓN JACQUARD
Page: 17
SPALLE E TRAVERSE VERSIONE SUBBIO SEMPLICE FULL MOT
SHOULDERS AND CROSS BARS FOR FULL MOT SINGLE BEAM VERSION 00108
BATIS ET TRAVERSES VERSION ENSOUPLE SIMPLE FULL MO
MASCHINENWÄNDE UND QUERTRÄGER VERSION EINZELKETTBAUM TOP MOT 30/07/1998
SOPORTES LATERALES Y TRAVESAÑOS VERSIÓN PLEGADOR SIMPLE FULL MOT
Page: 18
SPALLE E TRAVERSE VERSIONE SUBBIO SEMPLICE FULL MOT
SHOULDERS AND CROSS BARS FOR FULL MOT SINGLE BEAM VERSION 00108
BATIS ET TRAVERSES VERSION ENSOUPLE SIMPLE FULL MO
MASCHINENWÄNDE UND QUERTRÄGER VERSION EINZELKETTBAUM TOP MOT 30/07/1998
SOPORTES LATERALES Y TRAVESAÑOS VERSIÓN PLEGADOR SIMPLE FULL MOT
Page: 19
SPALLINE PER VERSIONE SUBBIO SUPERIORE
SHOULDERS FOR UPPER BEAM VERSION 00114
BATIS POUR VERSION ENSOUPLE SUPERIEURE
MASCHINENWÄNDE FÜR VERSION OBERBAUM 30/03/1999
SOPORTES LATERALES PARA VERSIÓN PLEGADOR SUPERIOR
Page: 20
SPALLINE PER VERSIONE SUBBIO SUPERIORE
SHOULDERS FOR UPPER BEAM VERSION 00114
BATIS POUR VERSION ENSOUPLE SUPERIEURE
MASCHINENWÄNDE FÜR VERSION OBERBAUM 30/03/1999
SOPORTES LATERALES PARA VERSIÓN PLEGADOR SUPERIOR
Page: 21
SPALLINE PER VERSIONE SUBBIO SUPERIORE
SHOULDERS FOR UPPER BEAM VERSION 00114
BATIS POUR VERSION ENSOUPLE SUPERIEURE
MASCHINENWÄNDE FÜR VERSION OBERBAUM 30/03/1999
SOPORTES LATERALES PARA VERSIÓN PLEGADOR SUPERIOR
Page: 22
P 1001 es
01/07/2000
Page: 23
ALBERINO SECONDARIO
SECONDARY SHAFT 01001
AXE SECONDAIRE
SCHIEREANTRIEBSWELLE 13/07/1999
ARBOL SEGUNDARIO
Page: 24
ALBERINO SECONDARIO
SECONDARY SHAFT 01001
AXE SECONDAIRE
SCHIEREANTRIEBSWELLE 13/07/1999
ARBOL SEGUNDARIO
Page: 25
ALBERINO SECONDARIO
SECONDARY SHAFT 01001
AXE SECONDAIRE
SCHIEREANTRIEBSWELLE 13/07/1999
ARBOL SEGUNDARIO
Page: 26
P 1001 es
01/07/2000
Page: 27
ALBERI DI COLLEGAMENTO
CONNECTING SHAFTS 01501
ARBREX DU BATTANT
BINDUNGWELLE 08/05/1998
EJE PRINCIPAL DE LA CAJA BATIENTE
Page: 28
ALBERI DI COLLEGAMENTO
CONNECTING SHAFTS 01501
ARBREX DU BATTANT
BINDUNGWELLE 08/05/1998
EJE PRINCIPAL DE LA CAJA BATIENTE
Page: 29
PISTA E ESTRUSI DI SERRAGGIO PETTINE
RAPIER TRACK AND EXTRUDED PROFILE FOR REED 02001
PISTE ET PROFILE POUR PEIGNE
LADEBAHN UND STANGPRESSPROFIL FUER RIET 28/07/1999
PISTA Y EXTRUSION PARA BLOQUEO PEINE
Page: 30
PISTA E ESTRUSI DI SERRAGGIO PETTINE
RAPIER TRACK AND EXTRUDED PROFILE FOR REED 02001
PISTE ET PROFILE POUR PEIGNE
LADEBAHN UND STANGPRESSPROFIL FUER RIET 28/07/1999
PISTA Y EXTRUSION PARA BLOQUEO PEINE
Page: 31
PISTA E ESTRUSI DI SERRAGGIO PETTINE
RAPIER TRACK AND EXTRUDED PROFILE FOR REED 02001
PISTE ET PROFILE POUR PEIGNE
LADEBAHN UND STANGPRESSPROFIL FUER RIET 28/07/1999
PISTA Y EXTRUSION PARA BLOQUEO PEINE
Page: 32
P 1001 es
01/07/2000
Page: 33
PISTA E ESTRUSI DI SERRAGGIO PETTINE ( GRUPPI )
RAPIER TRACK AND EXTRUDED PROFILE FOR REED ( GROUPS) 02002
PISTE ET PROFILE POUR PEIGNE ( GROUPES )
LADEBAHN UND STANGPRESSPROFIL FUER RIET ( GRUPPE ) 27/07/1999
PISTA Y EXTRUSION PARA BLOQUEO PEINE ( GRUPOS )
Page: 34
PISTA E ESTRUSI DI SERRAGGIO PETTINE ( GRUPPI )
RAPIER TRACK AND EXTRUDED PROFILE FOR REED ( GROUPS) 02002
PISTE ET PROFILE POUR PEIGNE ( GROUPES )
LADEBAHN UND STANGPRESSPROFIL FUER RIET ( GRUPPE ) 27/07/1999
PISTA Y EXTRUSION PARA BLOQUEO PEINE ( GRUPOS )
Page: 35
SUPPORTO MOTORE PRINCIPALE
MAIN MOTOR SUPPORT 02501
SUPPORT MOTEUR PRINCIPAL
HALTERUNG DES HAUPTMOTORS 06/09/1999
SOPORTE MOTOR PRINCIPAL
Page: 36
SUPPORTO MOTORE PRINCIPALE
MAIN MOTOR SUPPORT 02501
SUPPORT MOTEUR PRINCIPAL
HALTERUNG DES HAUPTMOTORS 06/09/1999
SOPORTE MOTOR PRINCIPAL
Page: 37
SUPPORTO MOTORE PRINCIPALE
MAIN MOTOR SUPPORT 02501
SUPPORT MOTEUR PRINCIPAL
HALTERUNG DES HAUPTMOTORS 06/09/1999
SOPORTE MOTOR PRINCIPAL
Page: 38
P 1001 es
01/07/2000
Page: 39
COMANDO PER RATIERA E PER MARCIA ESTERNA
DOBBY , TAPPET MOTION DRIVE 03001
COMMANDE POUR RATIERE ET POUR MECANIQUE A CAMES
STEUERUNG FÜR SCHAFTMASCHINE UND FÜR EXZENTERMASCHINE 13/07/1999
ACCIONAMIENTO PARA MÁQUINA DE LIZOS Y PARA EXCÉNTRICAS
Page: 40
COMANDO PER RATIERA E PER MARCIA ESTERNA
DOBBY , TAPPET MOTION DRIVE 03001
COMMANDE POUR RATIERE ET POUR MECANIQUE A CAMES
STEUERUNG FÜR SCHAFTMASCHINE UND FÜR EXZENTERMASCHINE 13/07/1999
ACCIONAMIENTO PARA MÁQUINA DE LIZOS Y PARA EXCÉNTRICAS
1 2524246 Puleggia Z=30 per comando (RD810 - RD820 - RD840 - rat.Staubli 2660)
1 2394146 Puleggia Z=32 per comando (ME12/112 - rat.Staubli 2612)
2 2534082 Puleggia Z=28 comando albero sec.
3 2536134 Mozzo camma encoder
6 2524244 Puleggia Z=30 (RD810 - RD840)
6 2524228 Puleggia Z=32 (ME12/112)
8 2542014 Morsetto
9 2536218 Morsetto per tendicinghia
10 2140356 Eccentrico per tendicinghia
11 2558192 Puleggia completa tendicing.me-ra
12 2624200 Attacco per tendicinghia (per ratiera Staubli 2660-vers.top mot)
12 2110608 Perno tendicinghia me-ra
13 2142034 Perno per supp.tendicin.alb.sec.
14 2548446 Ruota tendicing.com.alb.sec.
15 2536348 Supporto tendicinghia alb.sec.
16 0024008 Vite TCEI M10x80 UNI5931 cl.8.8 brunita
19 0027005 Vite TCEI M16x60 UNI5931 cl.8.8 brunita
20 0023008 Vite TCEI M8x40 UNI5931 cl.8.8 brunita
22 0015004 Vite TE M12x40 UNI5739 cl.8.8 brunita
23 0024001 Vite TCEI M10x25 UNI5931 cl.8.8 brunita
24 0103001 Dado M8 UNI5588 cl.8 brunito
25 0189001 Anello seeger esterno Ø=50 DIN471
26 0188001 Anello seeger esterno Ø=40 DIN471
27 0423031 Cinghia dentata 1064 RHP 14-25 +0,8-1,3
28 0423033 Cinghia dentata 770XH-177HRP +-1,6LL (ME12/112-RD810-Staubli 2660)
28 0423065 Cinghia dentata 840XH-177HRP +-1,6LL (RD840)
29 0127001 Rondella piana Ø=17 UNI6592 brunita
30 0237008 Spina elastica 6x12 DIN1481
31 0109003 Dado M30x2 UNI5589 cl.8 brunito
32 0139002 Rondella dentata Ø=31 DIN6798-A
33 0129002 Rondella piana Ø=31 UNI6592 brunita
34 0124001 Rondella piana Ø=10,5 UNI6592 brunita
35 0125001 Rondella piana Ø=13 UNI6592 brunita
38 0135001 Rondella dentata Ø=13 DIN6798-A
39 9060083 Puleggia Z=30 (RD810 - RD820 - RD840)
39 9060074 Puleggia Z=32 ( ME12/112 )
41 9060436 Tendicinghia comando (per ratiera Staubli 2660-vers.top mot)
41 9060041 Tendicinghia comando macchina armatura
46 9060055 Tendicinghia per comando albero sec.
47 0862003 ROJ.50E26 consenso ip-0
48 0122004 Rondella speciale Ø=6,5x24 brunita
49 0132001 Rondella dentata Ø=6,4 DIN6798-A
50 0022008 Vite TCEI M6x30 UNI5931 cl.8.8 brunita
51 2548478 Camma controllo fuori pinza
52 0031009 Grano M5x20 UNI5923 cl.8.8 brunito
53 2394516 Puleggia comando albero secondario
54 0003006 Vite TE M8x60 UNI5737 cl.8.8 brunita
55 0123001 Rondella piana Ø=8,4 UNI6592 brunita
56 0133001 Rondella dentata Ø=8,2 DIN6798-A
57 2500912 Piastra di rinforzo albero Staubli 2612 E12.E13
57 2500910 Piastra di rinforzo albero Staubli 2660 E12.E13
58 2510320 Puntone di rinforzo albero (Staubli 2612 E12.E13)
58 2510318 Puntone di rinforzo albero (Staubli 2660 E12.E13)
58 2510088 Rinforzo (Staubli 2660 E22 - RD820 - RD840)
59 2140712 Distanziale
Page: 41
COMANDO PER RATIERA E PER MARCIA ESTERNA
DOBBY , TAPPET MOTION DRIVE 03001
COMMANDE POUR RATIERE ET POUR MECANIQUE A CAMES
STEUERUNG FÜR SCHAFTMASCHINE UND FÜR EXZENTERMASCHINE 13/07/1999
ACCIONAMIENTO PARA MÁQUINA DE LIZOS Y PARA EXCÉNTRICAS
Page: 42
P 1001 es
01/07/2000
Page: 43
ENCODER VERSIONE FULL MOT , MARCIA ESTERNA E RATIERA
ENCODER FOR FULL MOT , TAPPET MOTION , DOBBY VERSIONS 03003
ENCODER VERSION FULL MOT , MECANIQUE A CAMES ET RATIERE
ENCODER VERSION FULL MOT , EXZENTERMASCHINE UND SCHAFTMASCHINE 06/04/1999
ENCODER VERSIÓN FULL-MOT , EXCÉNTRICAS Y MÁQUINA DE LIZOS
Page: 44
PRESENTATRICE ELETTRONICA 8 COLORI
8 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR 14536
PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 8 COULEURS
ELEKTRONISCHER 8 FARBENGEBER 23/06/2000
PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 8 COLORES
Page: 188
ENCODER VERSIONE FULL MOT , MARCIA ESTERNA E RATIERA
ENCODER FOR FULL MOT , TAPPET MOTION , DOBBY VERSIONS 03003
ENCODER VERSION FULL MOT , MECANIQUE A CAMES ET RATIERE
ENCODER VERSION FULL MOT , EXZENTERMASCHINE UND SCHAFTMASCHINE 06/04/1999
ENCODER VERSIÓN FULL-MOT , EXCÉNTRICAS Y MÁQUINA DE LIZOS
Page: 45
ENCODER VERSIONE FULL MOT , JACQUARD
ENCODER FOR FULL MOT , JACQUARD VERSIONS 03004
ENCODER VERSION FULL MOT , JACQUARD
ENCODER VERSION FULL MOT , JACQUARD 08/11/1999
ENCODER VERSIÓN FULL MOT , JACQUARD
Page: 46
ENCODER VERSIONE FULL MOT , JACQUARD
ENCODER FOR FULL MOT , JACQUARD VERSIONS 03004
ENCODER VERSION FULL MOT , JACQUARD
ENCODER VERSION FULL MOT , JACQUARD 08/11/1999
ENCODER VERSIÓN FULL MOT , JACQUARD
Page: 47
RINVIO AD ANGOLO PER COLLEGAMENTO JACQUARD
JACQUARD CONNECTION BEVEL TRANSMISSION 03501
RENVOI A ANGLE POUR CONNEXION JACQUARD
WINKELVORGELEGE FÜR JACQUARDVERBINDUNG 07/09/1999
TRANSMISIÓN ANGULAR PARA ACOPLAMIENTO JACQUARD
Page: 48
RINVIO AD ANGOLO PER COLLEGAMENTO JACQUARD
JACQUARD CONNECTION BEVEL TRANSMISSION 03501
RENVOI A ANGLE POUR CONNEXION JACQUARD
WINKELVORGELEGE FÜR JACQUARDVERBINDUNG 07/09/1999
TRANSMISIÓN ANGULAR PARA ACOPLAMIENTO JACQUARD
Page: 49
COMANDO PER RINVIO AD ANGOLO PER COLLEGAMENTO JACQUARD
JACQUARD CONNECTION BEVEL TRANSMISSION DRIVE 03508
COMMANDE POUR RENVOI A ANGLE POUR CONNEXION JACQUARD
STEUERUNG FÜR WINKELVORGELEGE FÜR JACQUARDVERBINDUNG 06/03/1996
ACCIONAMIENTO PARA TRANSMISIÓN ANGULAR PARA ACOPLAMIENTO JACQU.
Page: 50
COMANDO PER RINVIO AD ANGOLO PER COLLEGAMENTO JACQUARD
JACQUARD CONNECTION BEVEL TRANSMISSION DRIVE 03508
COMMANDE POUR RENVOI A ANGLE POUR CONNEXION JACQUARD
STEUERUNG FÜR WINKELVORGELEGE FÜR JACQUARDVERBINDUNG 06/03/1996
ACCIONAMIENTO PARA TRANSMISIÓN ANGULAR PARA ACOPLAMIENTO JACQU.
Page: 51
COMANDO PER RINVIO AD ANGOLO PER COLLEGAMENTO JACQUARD
JACQUARD CONNECTION BEVEL TRANSMISSION DRIVE 03508
COMMANDE POUR RENVOI A ANGLE POUR CONNEXION JACQUARD
STEUERUNG FÜR WINKELVORGELEGE FÜR JACQUARDVERBINDUNG 06/03/1996
ACCIONAMIENTO PARA TRANSMISIÓN ANGULAR PARA ACOPLAMIENTO JACQU.
Page: 52
P 1001 es
01/07/2000
Page: 53
CANTRINA LATERALE DEROULÈ V.Q.S.C.
V.Q.S.C. LATERAL CREEL DEROULE' 21704
CANTRE LATERALE DEROULE' V.Q.S.C.
V.Q.S.C. KLEINES SEITRICHES SPULENGESTELL DEROULE' 29/03/1999
PORTABOBINAS LATERAL V.Q.S.C.
Page: 228
SUPPORTI GUARDIAORDITO
SUPPORTS FOR WARP STOP MOTION 23505
SUPPORTS CASSE-CHAINE
HALTERUNGEN FUER KFW 30/06/2000
SOPORTE PARA PARAURDIMBRE
Page: 232
GRUPPO SINISTRO PER COMANDO NASTRI
LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT 04001
GROUPE GAUCHE POUR COMMANDE RUBANS
LINKE BANDSTEUEREINHEIT 08/09/1999
GRUPO IZQUIERDO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS
Page: 54
GRUPPO SINISTRO PER COMANDO NASTRI
LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT 04001
GROUPE GAUCHE POUR COMMANDE RUBANS
LINKE BANDSTEUEREINHEIT 08/09/1999
GRUPO IZQUIERDO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS
Page: 55
GRUPPO SINISTRO PER COMANDO NASTRI (PARTICOLARI PORTASLITTA)
LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (SLIDE HOLDER) 04002
GROUPE GAUCHE POUR COMMANDE RUBANS (DETAILS PORTE-CHARIOT)
LINKE BANDSTEUEREINHEIT (SCHLITTENHALTER) 08/09/1999
GRUPO IZQUIERDO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS (PIEZAS PORTACORREDERA)
Page: 56
GRUPPO SINISTRO PER COMANDO NASTRI (PARTICOLARI PORTASLITTA)
LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (SLIDE HOLDER) 04002
GROUPE GAUCHE POUR COMMANDE RUBANS (DETAILS PORTE-CHARIOT)
LINKE BANDSTEUEREINHEIT (SCHLITTENHALTER) 08/09/1999
GRUPO IZQUIERDO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS (PIEZAS PORTACORREDERA)
Page: 57
PARTICOLARI GRUPPI DI COMANDO NASTRI: CARRELLO E VITE DI COMANDO
LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (CARRIAGE AND DRIVE SCREW) 04003
DETAILS GROUPES DE COMMANDE RUBANS: CHARIOT ET VIS DE COMMANDE
BESONDERE BANDSTEUEREINHEITEN: SPULENGESTELL-STEUERSCHRAUBE 28/09/1999
PIEZAS GRUPOS DE ACCION.CINTAS: SOPORTES MÓVILES Y TORNIL.DE MANDO
Page: 58
PARTICOLARI GRUPPI DI COMANDO NASTRI: CARRELLO E VITE DI COMANDO
LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (CARRIAGE AND DRIVE SCREW) 04003
DETAILS GROUPES DE COMMANDE RUBANS: CHARIOT ET VIS DE COMMANDE
BESONDERE BANDSTEUEREINHEITEN: SPULENGESTELL-STEUERSCHRAUBE 28/09/1999
PIEZAS GRUPOS DE ACCION.CINTAS: SOPORTES MÓVILES Y TORNIL.DE MANDO
Page: 59
PARTICOLARI GRUPPI DI COMANDO NASTRI: CARRELLO E VITE DI COMANDO
LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (CARRIAGE AND DRIVE SCREW) 04003
DETAILS GROUPES DE COMMANDE RUBANS: CHARIOT ET VIS DE COMMANDE
BESONDERE BANDSTEUEREINHEITEN: SPULENGESTELL-STEUERSCHRAUBE 28/09/1999
PIEZAS GRUPOS DE ACCION.CINTAS: SOPORTES MÓVILES Y TORNIL.DE MANDO
Page: 60
PARTICOLARI GRUPPI DI COMANDO NASTRI: CARRELLO E VITE DI COMANDO
LEFT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (CARRIAGE AND DRIVE SCREW) 04003
DETAILS GROUPES DE COMMANDE RUBANS: CHARIOT ET VIS DE COMMANDE
BESONDERE BANDSTEUEREINHEITEN: SPULENGESTELL-STEUERSCHRAUBE 28/09/1999
PIEZAS GRUPOS DE ACCION.CINTAS: SOPORTES MÓVILES Y TORNIL.DE MANDO
Page: 61
GRUPPO FRENO-FRIZIONE
CLUTCH BRAKE UNIT 05001
GROUP FREIN EMBRAYAGE
AGGREGAT BREMSE KUPPLUNG 23/07/1997
GRUPO FRENO EMBRAGUE
Page: 62
GRUPPO FRENO-FRIZIONE
CLUTCH BRAKE UNIT 05001
GROUP FREIN EMBRAYAGE
AGGREGAT BREMSE KUPPLUNG 23/07/1997
GRUPO FRENO EMBRAGUE
Page: 63
GRUPPO DESTRO PER COMANDO NASTRI
RIGHT-HAND RIBBON DRIVE UNIT 05501
GROUPE DROIT POUR COMMANDE RUBANS
RECHTE BANDSTEUEREINHEIT 08/09/1999
GRUPO DERECHO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS
Page: 64
GRUPPO DESTRO PER COMANDO NASTRI
RIGHT-HAND RIBBON DRIVE UNIT 05501
GROUPE DROIT POUR COMMANDE RUBANS
RECHTE BANDSTEUEREINHEIT 08/09/1999
GRUPO DERECHO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS
Page: 65
GRUPPO DESTRO PER COMANDO NASTRI (PARTICOLARI PORTASLITTA)
RIGHT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (SLIDE HOLDER) 05502
GROUPE DROIT POUR COMMANDE RUBANS (DETAILS PORTE-CHARIOT)
RECHTE BANDSTEUEREINHEIT (SCHLITTENHALTER) 08/09/1999
GRUPO DERECHO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS (PIEZAS PORTACORREDERA)
Page: 66
GRUPPO DESTRO PER COMANDO NASTRI (PARTICOLARI PORTASLITTA)
RIGHT-HAND RIBBON DRIVE UNIT (SLIDE HOLDER) 05502
GROUPE DROIT POUR COMMANDE RUBANS (DETAILS PORTE-CHARIOT)
RECHTE BANDSTEUEREINHEIT (SCHLITTENHALTER) 08/09/1999
GRUPO DERECHO PARA ACCIONAMIENTO CINTAS (PIEZAS PORTACORREDERA)
Page: 67
CASSETTA CAMME
CAM BOX 06001
BOITE A CAMES
NOCKENKASTEN 01/09/1998
CAJA DE EXCÉNTRICAS
Page: 68
CASSETTA CAMME
CAM BOX 06001
BOITE A CAMES
NOCKENKASTEN 01/09/1998
CAJA DE EXCÉNTRICAS
Page: 69
SUPPORTI DI SOSTEGNO GUIDE PER NASTRI E LIVELLA TRAMA (TRANSFER-EK)
RIBBON GUIDE AND WEFT LEVELLING SUPPORTS (TRANSFER-EK) 06521
SUPPORTS DE SOUTIEN GUIDES POUR RUBANS ET NIVELEUR DE TR.(TRANSFER-EK)
STÜTZHALTERUNGEN FÜR GREIFERBANDFÜHRUNGEN , SCHUSSAUSRICHTUNG 18/05/2000
SOPORTES DE APOYO GUÍAS PARA CINTAS Y NIVELATRAMA (TRANSFER-EK)
Page: 70
SUPPORTI DI SOSTEGNO GUIDE PER NASTRI E LIVELLA TRAMA (TRANSFER-EK)
RIBBON GUIDE AND WEFT LEVELLING SUPPORTS (TRANSFER-EK) 06521
SUPPORTS DE SOUTIEN GUIDES POUR RUBANS ET NIVELEUR DE TR.(TRANSFER-EK)
STÜTZHALTERUNGEN FÜR GREIFERBANDFÜHRUNGEN , SCHUSSAUSRICHTUNG 18/05/2000
SOPORTES DE APOYO GUÍAS PARA CINTAS Y NIVELATRAMA (TRANSFER-EK)
Page: 71
GUIDANASTRO DESTRO (TRANSFER-EK)
RIGHT-HAND RIBBON HOUSING AND GUIDES (TRANSFER-EK) 06523
GUIDERUBAN DROITE (TRANSFER-EK)
R. GREIFERBANDFUEHRUNG (TRANSFER-EK) 04/04/2000
GUIA CINTAS DERECHO (TRANSFER-EK)
Page: 72
GUIDANASTRO DESTRO (TRANSFER-EK)
RIGHT-HAND RIBBON HOUSING AND GUIDES (TRANSFER-EK) 06523
GUIDERUBAN DROITE (TRANSFER-EK)
R. GREIFERBANDFUEHRUNG (TRANSFER-EK) 04/04/2000
GUIA CINTAS DERECHO (TRANSFER-EK)
Page: 73
GUIDANASTRO DESTRO (TRANSFER-EK)
RIGHT-HAND RIBBON HOUSING AND GUIDES (TRANSFER-EK) 06523
GUIDERUBAN DROITE (TRANSFER-EK)
R. GREIFERBANDFUEHRUNG (TRANSFER-EK) 04/04/2000
GUIA CINTAS DERECHO (TRANSFER-EK)
Page: 74
P 1001 es
01/07/2000
Page: 75
GUIDANASTRO SINISTRO (TRANSFER-EK)
LEFT-HAND RIBBON HOUSING AND GUIDES (TRANSFER-EK) 06524
GUIDERUBAN GAUCHE (TRANSFER-EK)
L. GREIFERBANDFUEHRUNG (TRANSFER-EK) 04/04/2000
GUIA CINTAS IZQUIERDO (TRANSFER-EK)
Page: 76
GUIDANASTRO SINISTRO (TRANSFER-EK)
LEFT-HAND RIBBON HOUSING AND GUIDES (TRANSFER-EK) 06524
GUIDERUBAN GAUCHE (TRANSFER-EK)
L. GREIFERBANDFUEHRUNG (TRANSFER-EK) 04/04/2000
GUIA CINTAS IZQUIERDO (TRANSFER-EK)
Page: 77
GUIDANASTRO SINISTRO (TRANSFER-EK)
LEFT-HAND RIBBON HOUSING AND GUIDES (TRANSFER-EK) 06524
GUIDERUBAN GAUCHE (TRANSFER-EK)
L. GREIFERBANDFUEHRUNG (TRANSFER-EK) 04/04/2000
GUIA CINTAS IZQUIERDO (TRANSFER-EK)
Page: 78
P 1001 es
01/07/2000
Page: 79
PINZA PORTANTE
LEFT-HAND RAPIER 07014
PINCE PORTANTE
LINKE GREIFER 04/04/2000
PINZA PORTADORA
Page: 80
PINZA PORTANTE
LEFT-HAND RAPIER 07014
PINCE PORTANTE
LINKE GREIFER 04/04/2000
PINZA PORTADORA
Page: 81
PINZA TRAENTE
RIGHT-HAND RAPIER 07015
PINCE TIRANTE
RECHTE GREIFER 30/06/2000
PINZA RECEPTORA
Page: 82
PINZA TRAENTE
RIGHT-HAND RAPIER 07015
PINCE TIRANTE
RECHTE GREIFER 30/06/2000
PINZA RECEPTORA
Page: 83
ASPIRATORE , GUARDIATRAMA , FOTOCELLULA (TRANSFER-EK)
SUCTION DEVICE , WEFT STOP MOTION , PHOTOCELL (TRANSFER-EK) 07506
ASPIRATEUR , CASSE-TRAME , CELLULE PHOTO-ELECTRIQUE (TRANSFER-EK)
ABSAUGER , SCHUßFADENWÄCHTER , FOTOZELLE (TRANSFER-EK) 24/03/2000
ASPIRADOR , PARATRAMA , FOTOCELLULA (TRANSFER-EK)
Page: 84
ASPIRATORE , GUARDIATRAMA , FOTOCELLULA (TRANSFER-EK)
SUCTION DEVICE , WEFT STOP MOTION , PHOTOCELL (TRANSFER-EK) 07506
ASPIRATEUR , CASSE-TRAME , CELLULE PHOTO-ELECTRIQUE (TRANSFER-EK)
ABSAUGER , SCHUßFADENWÄCHTER , FOTOZELLE (TRANSFER-EK) 24/03/2000
ASPIRADOR , PARATRAMA , FOTOCELLULA (TRANSFER-EK)
Page: 85
ASPIRATORE , GUARDIATRAMA , FOTOCELLULA (TRANSFER-EK)
SUCTION DEVICE , WEFT STOP MOTION , PHOTOCELL (TRANSFER-EK) 07506
ASPIRATEUR , CASSE-TRAME , CELLULE PHOTO-ELECTRIQUE (TRANSFER-EK)
ABSAUGER , SCHUßFADENWÄCHTER , FOTOZELLE (TRANSFER-EK) 24/03/2000
ASPIRADOR , PARATRAMA , FOTOCELLULA (TRANSFER-EK)
Page: 86
P 1001 es
01/07/2000
Page: 87
REGOLATORE ANTERIORE PER VERSIONE SVOLGITORE FULL MOT
FRONT REGULATOR FOR FULL MOT LET-OFF VERSION 08505
REGULATEUR AVANT POUR VERSION DEROULEUR FULL MOT
VORDERER REGLER FÜR VERSION ABROLLVORRICHTUNG FULL MOT 10/11/1999
ARRASTRE ANTERIOR PARA VERSIÓN DESENROLLADOR FULL MOT
Page: 88
REGOLATORE ANTERIORE PER VERSIONE SVOLGITORE FULL MOT
FRONT REGULATOR FOR FULL MOT LET-OFF VERSION 08505
REGULATEUR AVANT POUR VERSION DEROULEUR FULL MOT
VORDERER REGLER FÜR VERSION ABROLLVORRICHTUNG FULL MOT 10/11/1999
ARRASTRE ANTERIOR PARA VERSIÓN DESENROLLADOR FULL MOT
Page: 89
REGOLATORE ANTERIORE PER VERSIONE SVOLGITORE FULL MOT
FRONT REGULATOR FOR FULL MOT LET-OFF VERSION 08505
REGULATEUR AVANT POUR VERSION DEROULEUR FULL MOT
VORDERER REGLER FÜR VERSION ABROLLVORRICHTUNG FULL MOT 10/11/1999
ARRASTRE ANTERIOR PARA VERSIÓN DESENROLLADOR FULL MOT
Page: 90
P 1001 es
01/07/2000
Page: 91
TIRAPEZZE E PRESSAPEZZE
TAKE-UP ROLLER AND PRESSING ROLLER 09001
ROULEAUX SABLES ET PRESSE-TISSUS
WARENABZUGSZYLINDER UND STOFFSTÜCKPRESSE 05/06/1998
RODILLOS DE TRACCIÓN DEL TEJIDO Y RODILLOS DE PRENSADO DEL TEJIDO
Page: 92
TIRAPEZZE E PRESSAPEZZE
TAKE-UP ROLLER AND PRESSING ROLLER 09001
ROULEAUX SABLES ET PRESSE-TISSUS
WARENABZUGSZYLINDER UND STOFFSTÜCKPRESSE 05/06/1998
RODILLOS DE TRACCIÓN DEL TEJIDO Y RODILLOS DE PRENSADO DEL TEJIDO
Page: 93
TIRAPEZZE E PRESSAPEZZE
TAKE-UP ROLLER AND PRESSING ROLLER 09001
ROULEAUX SABLES ET PRESSE-TISSUS
WARENABZUGSZYLINDER UND STOFFSTÜCKPRESSE 05/06/1998
RODILLOS DE TRACCIÓN DEL TEJIDO Y RODILLOS DE PRENSADO DEL TEJIDO
Page: 94
TIRAPEZZE E PRESSAPEZZE
TAKE-UP ROLLER AND PRESSING ROLLER 09001
ROULEAUX SABLES ET PRESSE-TISSUS
WARENABZUGSZYLINDER UND STOFFSTÜCKPRESSE 05/06/1998
RODILLOS DE TRACCIÓN DEL TEJIDO Y RODILLOS DE PRENSADO DEL TEJIDO
Page: 95
FRIZIONE AVVOLGIPEZZA
CLUTCH FOR FABRIC ROLLER 09501
FRICTION ENROULER
KUPPLUNG (WARENBAUM) 01/12/1994
EMBRAGUE ENROLLATEJIDO
Page: 96
FRIZIONE AVVOLGIPEZZA
CLUTCH FOR FABRIC ROLLER 09501
FRICTION ENROULER
KUPPLUNG (WARENBAUM) 01/12/1994
EMBRAGUE ENROLLATEJIDO
1 2148006 Puleggia
2 2130030 Perno per tendicatena
3 2110222 Perno per trascinamento avvolg.
4 2193382 Molla di pressione
5 2537004 Cursore per sblocco
6 2658018 Ghiera di sblocco
7 2184002 Disco per frizione
8 2149002 Ferodo per frizione
9 2624084 Mozzo per trascinamento avv.
10 2148012 Boccola per flangia
11 2110048 Perno portafriz.per avvolgip.
12 2390506 Corona Z=28 1/2x5/16
13 2148028 Bussola
14 2524040 Stella di regolazione
15 9160002 Frizione avvolgipezza
16 2738000 1600 Animella per avvolgipezza
16 2738002 1900 Animella per avvolgipezza
16 2738004 2100 Animella per avvolgipezza
16 2738008 2300 Animella per avvolgipezza
16 2738010 2600 Animella per avvolgipezza
16 2738012 3000 Animella per avvolgipezza
16 2738014 3200 Animella per avvolgipezza
16 2738016 3400 Animella per avvolgipezza
16 2738018 3600 Animella per avvolgipezza
16 2738020 3800 Animella per avvolgipezza
17 9161606 1600 Cilindro avvolg.+nastro
17 9161907 1900 Cilindro avvolg.+nastro
17 9162106 2100 Cilindro avvolg.+nastro
17 9162308 2300 Cilindro avvolg.+nastro
17 9162608 2600 Cilindro avvolg.+nastro
17 9163010 3000 Cilindro avvolg.+nastro
17 9163206 3200 Cilindro avvolg.+nastro
17 9163409 3400 Cilindro avvolg.+nastro
17 9163609 3600 Cilindro avvolg.+nastro
17 9163806 3800 Cilindro avvolg.+nastro
18 2736558 1600 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736532 1900 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736534 2100 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736536 2300 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736538 2600 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736540 3000 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736542 3200 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736544 3400 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736546 3600 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
18 2736548 3800 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
Page: 97
FRIZIONE AVVOLGIPEZZA
CLUTCH FOR FABRIC ROLLER 09501
FRICTION ENROULER
KUPPLUNG (WARENBAUM) 01/12/1994
EMBRAGUE ENROLLATEJIDO
Page: 98
P 1001 es
01/07/2000
Page: 99
BARRA ANTIPIEGA E AVVOLGIMENTO TESSUTO
ANTI-CREASE BAR AND CLOTH TAKE-UP ROLLER 09502
BARRE ANTI-PLIE ET ENROUL.
FALTENVERMEIDERSTANGE UND AUFWICKLUNG 27/08/1999
BARRA ANTIPLIEGUES Y ENROLLADOR DEL TEJIDO
Page: 100
BARRA ANTIPIEGA E AVVOLGIMENTO TESSUTO
ANTI-CREASE BAR AND CLOTH TAKE-UP ROLLER 09502
BARRE ANTI-PLIE ET ENROUL.
FALTENVERMEIDERSTANGE UND AUFWICKLUNG 27/08/1999
BARRA ANTIPLIEGUES Y ENROLLADOR DEL TEJIDO
Page: 101
BARRA ANTIPIEGA E AVVOLGIMENTO TESSUTO A NORME ISO DIN
ISO-DIN ANTI-CREASE BAR AND CLOTH TAKE-UP ROLLER 09505
BARRE ANTI-PLIE ET ENROUL. SELON NORMES ISO DIN
FALTENVERMEIDERSTANGE UND AUFWICKLUNG ISO-/DIN-NORMEN 10/06/1999
BARRA ANTIPLIEGUES Y ENROLLADOR DEL TEJIDOSEGÚN NORMAS ISO DIN
Page: 102
BARRA ANTIPIEGA E AVVOLGIMENTO TESSUTO A NORME ISO DIN
ISO-DIN ANTI-CREASE BAR AND CLOTH TAKE-UP ROLLER 09505
BARRE ANTI-PLIE ET ENROUL. SELON NORMES ISO DIN
FALTENVERMEIDERSTANGE UND AUFWICKLUNG ISO-/DIN-NORMEN 10/06/1999
BARRA ANTIPLIEGUES Y ENROLLADOR DEL TEJIDOSEGÚN NORMAS ISO DIN
1 2148006 Puleggia
2 2130030 Perno per tendicatena
3 2110222 Perno per trascinamento avvolg.
4 2193382 Molla di pressione
5 2537004 Cursore per sblocco
6 2658018 Ghiera di sblocco
7 2624214 Mozzo trascinamento
8 2149002 Ferodo per frizione
9 2390506 Corona Z=28 1/2x5/16
10 2184002 Disco per frizione
11 2524040 Stella di regolazione
12 2634272 Supporto sinistro
13 2634266 Supporto destro
14 2658032 Pedale per sblocco
15 2658030 Leva blocco subbiello
16 2193456 Molla per leva
17 2558280 Bussola
18 2634268 Squadra sinistra per supporto
19 2634270 Squadra destra per supporto
20 2736590 1600 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736592 1900 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736594 2100 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736596 2300 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736598 2600 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736600 3000 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736602 3200 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736604 3400 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736606 3600 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
20 2736608 3800 Cilindro avvolgipezza
(Non vendibile singolarmente)
21 9161613 1600 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120 tela smeriglio gr.120
21 9161915 1900 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120 tela smeriglio gr.120
21 9162113 2100 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120 tela smeriglio gr.120
21 9162316 2300 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120 tela smeriglio gr.120
21 9162615 2600 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120 tela smeriglio gr.120
21 9163021 3000 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120 tela smeriglio gr.120
21 9163216 3200 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120 tela smeriglio gr.120
21 9163420 3400 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120
21 9163621 3600 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120
21 9163815 3800 Cilindro avvolgipezza + nastro tela smeriglio gr.120
22 2660176 Flangia per subbiello
23 2558282 Distanziale
24 2492000 Ruota dentata Z=32
25 9161612 1600 Cilindro avvolgipezza
25 9161914 1900 Cilindro avvolgipezza
25 9162111 2100 Cilindro avvolgipezza
Page: 103
BARRA ANTIPIEGA E AVVOLGIMENTO TESSUTO A NORME ISO DIN
ISO-DIN ANTI-CREASE BAR AND CLOTH TAKE-UP ROLLER 09505
BARRE ANTI-PLIE ET ENROUL. SELON NORMES ISO DIN
FALTENVERMEIDERSTANGE UND AUFWICKLUNG ISO-/DIN-NORMEN 10/06/1999
BARRA ANTIPLIEGUES Y ENROLLADOR DEL TEJIDOSEGÚN NORMAS ISO DIN
Page: 104
BARRA ANTIPIEGA E AVVOLGIMENTO TESSUTO A NORME ISO DIN
ISO-DIN ANTI-CREASE BAR AND CLOTH TAKE-UP ROLLER 09505
BARRE ANTI-PLIE ET ENROUL. SELON NORMES ISO DIN
FALTENVERMEIDERSTANGE UND AUFWICKLUNG ISO-/DIN-NORMEN 10/06/1999
BARRA ANTIPLIEGUES Y ENROLLADOR DEL TEJIDOSEGÚN NORMAS ISO DIN
Page: 105
BASAMENTI E PEDANE VERSIONE PER SUBBIO CON FLANGE Ø=1000
MACHINE BEDS AND FOOTBOARDS FOR BEAM VERSION WITH FLANGE Ø=1000 09701
SOCLES ET ESTRADES VERSION POPUR ENSOUPLE AVEC DISQUES Ø=1000
UNTERGESTELLE UND TRITTBRETTER , KETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=1000 06/03/1996
BANCADAS Y PLATAFORMAS VERSIÓN PARA PLEGADOR CON VALONAS Ø=1000
Page: 106
BASAMENTI E PEDANE VERSIONE PER SUBBIO CON FLANGE Ø=1000
MACHINE BEDS AND FOOTBOARDS FOR BEAM VERSION WITH FLANGE Ø=1000 09701
SOCLES ET ESTRADES VERSION POPUR ENSOUPLE AVEC DISQUES Ø=1000
UNTERGESTELLE UND TRITTBRETTER , KETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=1000 06/03/1996
BANCADAS Y PLATAFORMAS VERSIÓN PARA PLEGADOR CON VALONAS Ø=1000
Page: 107
SUBBI SEMPLICI A DISEGNO VAMATEX PER VERSIONE FULL MOT
VAMATEX-DESIGN SINGLE BEAM FOR FULL MOT VERSION 10009
ENSOUPLES SIMPLES SUR DESSIN VAMATEX POUR VERSION FULL MOT
EINZELKETTBÄUME GEMÄSS VAMATEX-DESIGN FÜR VERSION FULL MOT 10/05/2000
PLEGADORES SIMPLES DE DISEÑO VAMATEX PARA VERSIÓN FULL MOT
Page: 108
SUBBI SEMPLICI A DISEGNO VAMATEX PER VERSIONE FULL MOT
VAMATEX-DESIGN SINGLE BEAM FOR FULL MOT VERSION 10009
ENSOUPLES SIMPLES SUR DESSIN VAMATEX POUR VERSION FULL MOT
EINZELKETTBÄUME GEMÄSS VAMATEX-DESIGN FÜR VERSION FULL MOT 10/05/2000
PLEGADORES SIMPLES DE DISEÑO VAMATEX PARA VERSIÓN FULL MOT
Page: 109
SUBBI SEMPLICI A NORME ISO DIN PER VERSIONE FULL MOT
ISO-DIN SINGLE BEAMS FOR FULL MOT VERSION 10010
ENSOUPLES SIMPLES SELON NORMES ISO DIN VERSION FULL MOT
EINZELKETTBÄUME GEMÄSS ISO-/DIN-NORMEN FÜR VERSION FULL MOT 25/10/1999
PLEGADORES SIMPLES SEGUN NORMAS ISO DIN PARA VERSIÓN FULL MOT
Page: 110
SUBBI SEMPLICI A NORME ISO DIN PER VERSIONE FULL MOT
ISO-DIN SINGLE BEAMS FOR FULL MOT VERSION 10010
ENSOUPLES SIMPLES SELON NORMES ISO DIN VERSION FULL MOT
EINZELKETTBÄUME GEMÄSS ISO-/DIN-NORMEN FÜR VERSION FULL MOT 25/10/1999
PLEGADORES SIMPLES SEGUN NORMAS ISO DIN PARA VERSIÓN FULL MOT
Page: 111
SUPPORTI SUBBIO VERSIONE SUBBIO SEMPLICE CON FLANGE Ø=800 FULL MOT
BEAM SUPPORTS FOR SINGLE BEAM FLANGE Ø=800 FULL MOT 10011
SUPPORTS ENSOUPLE SIMPLE AVEC DISQUES Ø=800 FULL MOT
BAUMHALTERUNGEN EINZELKETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=800 FULL MOT 07/10/1999
SOPORTES PLEGADOR SIMPLE CON VALONAS Ø=800 FULL MOT
Page: 112
SUPPORTI SUBBIO VERSIONE SUBBIO SEMPLICE CON FLANGE Ø=800 FULL MOT
BEAM SUPPORTS FOR SINGLE BEAM FLANGE Ø=800 FULL MOT 10011
SUPPORTS ENSOUPLE SIMPLE AVEC DISQUES Ø=800 FULL MOT
BAUMHALTERUNGEN EINZELKETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=800 FULL MOT 07/10/1999
SOPORTES PLEGADOR SIMPLE CON VALONAS Ø=800 FULL MOT
Page: 113
SUPPORTI SUBBIO VERSIONE SUBBIO SEMPLICE CON FLANGE Ø=1000 FULL MOT
BEAM SUPPORTS FOR SINGLE BEAM FLANGE Ø=1000 FULL MOT 10012
SUPPORTS ENSOUPLE SIMPLE AVEC DISQUES Ø=1000 FULL MOT
BAUMHALTERUNGEN EINZELKETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=1000 FULL MOT 07/10/1999
SOPORTES PLEGADOR SIMPLE CON VALONAS Ø=1000 FULL MOT
Page: 114
SUPPORTI SUBBIO VERSIONE SUBBIO SEMPLICE CON FLANGE Ø=1000 FULL MOT
BEAM SUPPORTS FOR SINGLE BEAM FLANGE Ø=1000 FULL MOT 10012
SUPPORTS ENSOUPLE SIMPLE AVEC DISQUES Ø=1000 FULL MOT
BAUMHALTERUNGEN EINZELKETTBAUM MIT FLANSCHEN Ø=1000 FULL MOT 07/10/1999
SOPORTES PLEGADOR SIMPLE CON VALONAS Ø=1000 FULL MOT
Page: 115
BARRA QUADRA PER SUBBIO DELLA VERSIONE FULL MOT
SQUARE BAR FOR BEAM ON FULL MOT VERSION 10020
BARRE CARREE POUR ENSOUPLE DE LA VERSION FULL MOT
VIERKANTWELLE FÜR KETTBAUM DER VERSION FULL MOT 06/03/1996
BARRA CUADRADA PARA PLEGADOR DE LA VERSIÓN FULL MOT
Page: 116
BARRA QUADRA PER SUBBIO DELLA VERSIONE FULL MOT
SQUARE BAR FOR BEAM ON FULL MOT VERSION 10020
BARRE CARREE POUR ENSOUPLE DE LA VERSION FULL MOT
VIERKANTWELLE FÜR KETTBAUM DER VERSION FULL MOT 06/03/1996
BARRA CUADRADA PARA PLEGADOR DE LA VERSIÓN FULL MOT
Page: 117
BARRA QUADRA PER SUBBIO DELLA VERSIONE FULL MOT
SQUARE BAR FOR BEAM ON FULL MOT VERSION 10020
BARRE CARREE POUR ENSOUPLE DE LA VERSION FULL MOT
VIERKANTWELLE FÜR KETTBAUM DER VERSION FULL MOT 06/03/1996
BARRA CUADRADA PARA PLEGADOR DE LA VERSIÓN FULL MOT
Page: 118
P 1001 es
01/07/2000
Page: 119
SUBBI GEMELLARI
TWIN BEAMS 10504
ENSOUPLES JUMELEES
ZWILLINGS KETTBAEUME 14/11/1996
PLEGADORES GEMELOS
Page: 120
SUBBI GEMELLARI
TWIN BEAMS 10504
ENSOUPLES JUMELEES
ZWILLINGS KETTBAEUME 14/11/1996
PLEGADORES GEMELOS
Page: 121
SUPPORTI LATERALI PER SUBBIO SEMPLICE E GEMELLARE CON FLANGE Ø=1000
LATERAL SUPPORTS FOR SINGLE AND TWIN BEAMS WITH FLANGE Ø=1000 10507
SUPPORTS LATERAUX POURENSOUPLE SIMPLE ET JUMELEE DISQUES Ø=1000
SEITLICHE EINZELKETTB.- UND ZWILLINGSKETTBAUM-HALTERUNGEN FL.Ø=1000 07/03/1996
SOPORTES LATERALES PARA PLEGADOR SIMPLEY GEMELO VALONAS Ø=1000
Page: 122
SUPPORTI LATERALI PER SUBBIO SEMPLICE E GEMELLARE CON FLANGE Ø=1000
LATERAL SUPPORTS FOR SINGLE AND TWIN BEAMS WITH FLANGE Ø=1000 10507
SUPPORTS LATERAUX POURENSOUPLE SIMPLE ET JUMELEE DISQUES Ø=1000
SEITLICHE EINZELKETTB.- UND ZWILLINGSKETTBAUM-HALTERUNGEN FL.Ø=1000 07/03/1996
SOPORTES LATERALES PARA PLEGADOR SIMPLEY GEMELO VALONAS Ø=1000
Page: 123
TRAVERSINA SECONDARIA E ALBERO INTERNO PER GEMELLARE
SECONDARY CROSS BAR AND INTERNAL SHAFT FOR TWIN BEAM 10508
PETITE TRAVERSE SECONDAIRE ET ARBRE INTERIEUR ENSOUPLE JUMELEE
SEKUNDÄRQUERTRÄGER UND INNENWELLE FÜR ZWILLINGSKETTBAUM 26/10/1999
TRAVESAÑO SECUNDARIO Y ÁRBOL INTERIOR PARA PLEGADO
Page: 124
TRAVERSINA SECONDARIA E ALBERO INTERNO PER GEMELLARE
SECONDARY CROSS BAR AND INTERNAL SHAFT FOR TWIN BEAM 10508
PETITE TRAVERSE SECONDAIRE ET ARBRE INTERIEUR ENSOUPLE JUMELEE
SEKUNDÄRQUERTRÄGER UND INNENWELLE FÜR ZWILLINGSKETTBAUM 26/10/1999
TRAVESAÑO SECUNDARIO Y ÁRBOL INTERIOR PARA PLEGADO
Page: 125
INGRANAGGI PER COMANDO SUBBIO GEMELLARE CON FLANGE Ø=1000
GEARCASE FOR TWIN BEAM DRIVE WITH FLANGE Ø=1000 10509
ENGRENAGE POUR COMMANDE ENSOUPLE JUMELEE AVEC DISQUES Ø=1000
ZAHNRAD FÜR ZWILLINGSKETTBAUM-ANTRIEB MIT FLANSCHEN Ø=1000 06/03/1996
ENGRANAJE PARA ACCIONAMIENTO PLEGADOR GEMELO CON VALONAS Ø=1000
Page: 126
INGRANAGGI PER COMANDO SUBBIO GEMELLARE CON FLANGE Ø=1000
GEARCASE FOR TWIN BEAM DRIVE WITH FLANGE Ø=1000 10509
ENGRENAGE POUR COMMANDE ENSOUPLE JUMELEE AVEC DISQUES Ø=1000
ZAHNRAD FÜR ZWILLINGSKETTBAUM-ANTRIEB MIT FLANSCHEN Ø=1000 06/03/1996
ENGRANAJE PARA ACCIONAMIENTO PLEGADOR GEMELO CON VALONAS Ø=1000
Page: 127
INGRANAGGI PER COMANDO SUBBIO GEMELLARE CON FLANGE Ø=800
GEARCASE FOR TWIN BEAM DRIVE WITH FLANGE Ø=800 10510
ENGRENAGE POUR COMMANDE ENSOUPLE JUMELEE AVEC DISQUES Ø=800
ZAHNRAD FÜR ZWILLINGSKETTBAUM-ANTRIEB MIT FLANSCHEN Ø=800 06/03/1996
ENGRANAJE PARA ACCIONAMIENTO PLEGADOR GEMELO CON VALONAS Ø=800
Page: 128
INGRANAGGI PER COMANDO SUBBIO GEMELLARE CON FLANGE Ø=800
GEARCASE FOR TWIN BEAM DRIVE WITH FLANGE Ø=800 10510
ENGRENAGE POUR COMMANDE ENSOUPLE JUMELEE AVEC DISQUES Ø=800
ZAHNRAD FÜR ZWILLINGSKETTBAUM-ANTRIEB MIT FLANSCHEN Ø=800 06/03/1996
ENGRANAJE PARA ACCIONAMIENTO PLEGADOR GEMELO CON VALONAS Ø=800
Page: 129
SUPPORTO CENTRALE PER GEMELLARE FL.Ø=1000 MARCIA ESTERNA
CENTRAL SUPPORT-TWIN BEAM FL.Ø=1000 CAM MOTION 10520
SUPPORT CENTRAL POUR ENSOUPLE JUMEL.DISQU.Ø=1000 MEC.A CAM.
MITTELTRÄGER FÜR ZWILLINGSKETTBAUM FL.Ø=1000 EXZENTER MASCHINE 21/04/1998
SOPORTE CENTRAL PARA PLEGADOR GEMELO VAL.Ø=1000 MAQUINA EXCENTR.
Page: 130
SUPPORTO CENTRALE PER GEMELLARE FL.Ø=1000 MARCIA ESTERNA
CENTRAL SUPPORT-TWIN BEAM FL.Ø=1000 CAM MOTION 10520
SUPPORT CENTRAL POUR ENSOUPLE JUMEL.DISQU.Ø=1000 MEC.A CAM.
MITTELTRÄGER FÜR ZWILLINGSKETTBAUM FL.Ø=1000 EXZENTER MASCHINE 21/04/1998
SOPORTE CENTRAL PARA PLEGADOR GEMELO VAL.Ø=1000 MAQUINA EXCENTR.
Page: 131
SUPPORTO CENTRALE PER GEMELLARE FLANGE Ø=1000 RATIERA-JACQUARD
CENTRAL SUPPORT FOR TWIN BEAM WITH FLANGE Ø=1000 DOBBY-JACQUARD 10521
SUPPORT CENTRAL POUR ENSOUPLE JUMELEE DISQU.Ø=1000 RATIERE-JACQU.
MITTELTRÄGER FÜR ZWILLINGSKETTBAUM MIT FL.Ø=1000 SCHAFT MASCH.-JACQ. 21/04/1998
SOPORTE CENTRAL PARA PLEGADOR GEMELO VAL.Ø=1000 RATIERE-JACQUARD
Page: 132
SUPPORTO CENTRALE PER GEMELLARE FLANGE Ø=1000 RATIERA-JACQUARD
CENTRAL SUPPORT FOR TWIN BEAM WITH FLANGE Ø=1000 DOBBY-JACQUARD 10521
SUPPORT CENTRAL POUR ENSOUPLE JUMELEE DISQU.Ø=1000 RATIERE-JACQU.
MITTELTRÄGER FÜR ZWILLINGSKETTBAUM MIT FL.Ø=1000 SCHAFT MASCH.-JACQ. 21/04/1998
SOPORTE CENTRAL PARA PLEGADOR GEMELO VAL.Ø=1000 RATIERE-JACQUARD
Page: 133
PORTAFILI PER SVOLGITORI MOTORIZZATI
BACK REST FOR MOTORIZED LET-OFFS 12510
PORTE-FILS POUR DEROULEURS MOTORISES
STREICHBAUM FÜR MOTORISIERTE ABROLLVORRICHTUNG 06/03/1996
PORTAHILOS PARA DESENROLLADORES MOTORIZADOS
Page: 134
PORTAFILI PER SVOLGITORI MOTORIZZATI
BACK REST FOR MOTORIZED LET-OFFS 12510
PORTE-FILS POUR DEROULEURS MOTORISES
STREICHBAUM FÜR MOTORISIERTE ABROLLVORRICHTUNG 06/03/1996
PORTAHILOS PARA DESENROLLADORES MOTORIZADOS
Page: 135
SUPPORTO PORTAFILI PER SVOLGITORI MOTORIZZATI
BACK REST SUPPORT FOR MOTORIZED LET-OFFS 12511
SUPPORT PORTE-FILS POUR DEROULEURS MOTORISES
STREICHBAUMHALTERUNG FÜR MOTORISIERTE ABROLLVORRICHTUNGEN 23/07/1998
SOPORTE PORTAHILOS PARA DESENROLLADORES MOTORIZADOS
Page: 136
SUPPORTO PORTAFILI PER SVOLGITORI MOTORIZZATI
BACK REST SUPPORT FOR MOTORIZED LET-OFFS 12511
SUPPORT PORTE-FILS POUR DEROULEURS MOTORISES
STREICHBAUMHALTERUNG FÜR MOTORISIERTE ABROLLVORRICHTUNGEN 23/07/1998
SOPORTE PORTAHILOS PARA DESENROLLADORES MOTORIZADOS
Page: 137
SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO SEMPLICE VERSIONE FULL MOT
LET-OFF FOR FULL MOT VERSION SINGLE BEAM 12529
DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE SIMPLE VERSION FULL MOT
ABROLLVORRICHTUNG FÜR EINZELKETTBAUM VERSION FULL MOT 29/10/1999
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR SIMPLE VERSIÓN FULL MOT
Page: 138
SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO SEMPLICE VERSIONE FULL MOT
LET-OFF FOR FULL MOT VERSION SINGLE BEAM 12529
DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE SIMPLE VERSION FULL MOT
ABROLLVORRICHTUNG FÜR EINZELKETTBAUM VERSION FULL MOT 29/10/1999
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR SIMPLE VERSIÓN FULL MOT
Page: 139
SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO GEMELLARE VERSIONE FULL MOT
LET-OFF FOR FULL MOT VERSION TWIN BEAM 12531
DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE JUMELEE VERSION FULL MOT
ABROLLVORRICHTUNG FÜR ZWILLINGSKETTBAUM VERSION FULL MOT 26/10/1999
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR GEMEL. VERSIÓN FULL MOT
Page: 140
SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO GEMELLARE VERSIONE FULL MOT
LET-OFF FOR FULL MOT VERSION TWIN BEAM 12531
DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE JUMELEE VERSION FULL MOT
ABROLLVORRICHTUNG FÜR ZWILLINGSKETTBAUM VERSION FULL MOT 26/10/1999
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR GEMEL. VERSIÓN FULL MOT
Page: 141
SVOLGITORE PER VERSIONE FULL MOT
LET-OFF FOR FULL MOT VERSION 12532
DEROULEUR POUR VERSION FULL MOT
ABROLLVORRICHTUNG FÜR VERSION FULL MOT 10/02/1998
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN FULL MOT
Page: 142
SVOLGITORE PER VERSIONE FULL MOT
LET-OFF FOR FULL MOT VERSION 12532
DEROULEUR POUR VERSION FULL MOT
ABROLLVORRICHTUNG FÜR VERSION FULL MOT 10/02/1998
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN FULL MOT
Page: 143
SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO SUPERIORE
LET-OFF FOR UPPER BEAM VERSION 12543
DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE SUPERIEURE
ABROLLVORRICHTUNG FÜR VERSION OBERBAUM 26/11/1999
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR SUPERIOR
Page: 144
SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO SUPERIORE
LET-OFF FOR UPPER BEAM VERSION 12543
DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE SUPERIEURE
ABROLLVORRICHTUNG FÜR VERSION OBERBAUM 26/11/1999
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR SUPERIOR
Page: 145
SVOLGITORE PER VERSIONE SUBBIO SUPERIORE
LET-OFF FOR UPPER BEAM VERSION 12543
DEROULEUR POUR VERSION ENSOUPLE SUPERIEURE
ABROLLVORRICHTUNG FÜR VERSION OBERBAUM 26/11/1999
DESENROLLADOR PARA VERSIÓN PLEGADOR SUPERIOR
Page: 146
P 1001 es
01/07/2000
Page: 147
GUIDALICCI LATERALI
LATERAL H. FRAMES GUIDES 13001
GUIDE-LAMES LATERAUX
SEITLICHE SCHAFTFUEHRUNG 23/10/1996
GUIA LIZOS LATERAL
Page: 148
GUIDALICCI LATERALI
LATERAL H. FRAMES GUIDES 13001
GUIDE-LAMES LATERAUX
SEITLICHE SCHAFTFUEHRUNG 23/10/1996
GUIA LIZOS LATERAL
Page: 149
GUIDALICCI LATERALI
LATERAL H. FRAMES GUIDES 13001
GUIDE-LAMES LATERAUX
SEITLICHE SCHAFTFUEHRUNG 23/10/1996
GUIA LIZOS LATERAL
Page: 150
P 1001 es
01/07/2000
Page: 151
GUIDALICCI CENTRALI SUPERIORI E INFERIORI
UPPER AND LOWER CENTRAL HEALD GUIDES 13002
GUIDE-CADRES CENTRAUX SUPERIEURS ET INFERIEURS
OBERE UND UNTERE ZENTRALE SCHAFTFÜHRUNGEN 25/10/1996
GUÍALIZOS CENTRALES SUPERIORES E INFERIORES
Page: 152
GUIDALICCI CENTRALI SUPERIORI E INFERIORI
UPPER AND LOWER CENTRAL HEALD GUIDES 13002
GUIDE-CADRES CENTRAUX SUPERIEURS ET INFERIEURS
OBERE UND UNTERE ZENTRALE SCHAFTFÜHRUNGEN 25/10/1996
GUÍALIZOS CENTRALES SUPERIORES E INFERIORES
Page: 153
SPLITZ SINISTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
LEFT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD) 13510
SPLITZ GAUCHE AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
LINKE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ IZQUIERDO CON MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 154
SPLITZ SINISTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
LEFT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD) 13510
SPLITZ GAUCHE AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
LINKE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ IZQUIERDO CON MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 155
SPLITZ DESTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
RIGHT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD) 13511
SPLITZ DROIT AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
RECHTE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ DERECHO COM MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 156
SPLITZ DESTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
RIGHT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD) 13511
SPLITZ DROIT AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
RECHTE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ DERECHO COM MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 157
SPLITZ CENTRALE MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
CENTRAL SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD) 13512
SPLITZ CENTRAL AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS LIAGE STANDARD)
MITTELSPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 08/02/1999
SPLITZ CENTRAL CON MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 158
SPLITZ CENTRALE MARCIA ESTERNA/RATIERA (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
CENTRAL SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (2 ENDS BINDING STANDARD) 13512
SPLITZ CENTRAL AVEC MEC.C./RATIERE (2 FILS LIAGE STANDARD)
MITTELSPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 08/02/1999
SPLITZ CENTRAL CON MAQUINA EXC. (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 159
SPLITZ SINISTRO CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
LEFT SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD) 13520
SPLITZ GAUCHE AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
LINKE SPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ IZQUIERDO CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 160
SPLITZ SINISTRO CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
LEFT SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD) 13520
SPLITZ GAUCHE AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
LINKE SPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ IZQUIERDO CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 161
SPLITZ DESTRO CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
RIGHT SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD) 13521
SPLITZ DROIT AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
RECHTE SPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ DERECHO CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 162
SPLITZ DESTRO CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
RIGHT SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD) 13521
SPLITZ DROIT AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
RECHTE SPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ DERECHO CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 163
SPLITZ CENTRALE CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
CENTRAL SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD) 13522
SPLITZ CENTRAL AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
MITTELSPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ CENTRAL CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 164
SPLITZ CENTRALE CON JACQUARD (2 FILI DI LEGAT. STANDARD)
CENTRAL SPLITZ WITH JACQUARD (2 ENDS BINDING STANDARD) 13522
SPLITZ CENTRAL AVEC JACQUARD (2 FILS DE LIAGE STANDARD)
MITTELSPLITZ MIT JACQUARD (2 BINDUNGS-FAEDEN STANDARD) 21/02/1997
SPLITZ CENTRAL CON JACQUARD (2 HJLOS DE LIGAMIENTO STANDARD)
Page: 165
SPLITZ SINISTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
LEFT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING) 13530
SPLITZ GAUCHE AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
LINKE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN) 20/11/1998
SPLITZ IZQUIERDO CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 166
SPLITZ SINISTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
LEFT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING) 13530
SPLITZ GAUCHE AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
LINKE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN) 20/11/1998
SPLITZ IZQUIERDO CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 167
SPLITZ DESTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
RIGHT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING) 13531
SPLITZ DROIT AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
RECHTE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN) 20/11/1998
SPLITZ DERECHO CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 168
SPLITZ DESTRO MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
RIGHT SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING) 13531
SPLITZ DROIT AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
RECHTE SPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN) 20/11/1998
SPLITZ DERECHO CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 169
SPLITZ CENTRALE MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
CENTRAL SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING) 13532
SPLITZ CENTRAL AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
MITTELSPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN) 26/02/1997
SPLITZ CENTRAL CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 170
SPLITZ CENTRALE MARCIA ESTERNA/RATIERA (4 FILI DI LEGATURA)
CENTRAL SPLITZ WITH DOBBY DRIVE/TAPPET (4 ENDS BINDING) 13532
SPLITZ CENTRAL AVEC MEC.C./RATIERE (4 FILS DE LIAGE)
MITTELSPLITZ MIT SCHAFT./EXZ.ANTRIEB (4 BINDUNGS-FAEDEN) 26/02/1997
SPLITZ CENTRAL CON MAQUINA EXC. (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 171
SPLITZ SINISTRO CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
LEFT SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING) 13540
SPLITZ GAUCHE AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
LINKE SPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS-FAEDEN) 26/02/1997
SPLITZ IZQUIERDO CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 172
SPLITZ SINISTRO CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
LEFT SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING) 13540
SPLITZ GAUCHE AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
LINKE SPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS-FAEDEN) 26/02/1997
SPLITZ IZQUIERDO CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 173
SPLITZ DESTRO CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
RIGHT SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING) 13541
SPLITZ DROIT AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
RECHTE SPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS.FAEDEN) 26/02/1997
SPLITZ DERECHO CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 174
SPLITZ DESTRO CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
RIGHT SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING) 13541
SPLITZ DROIT AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
RECHTE SPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS.FAEDEN) 26/02/1997
SPLITZ DERECHO CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 175
SPLITZ CENTRALE CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
CENTRAL SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING) 13542
SPLITZ CENTRAL AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
MITTELSPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS-FAEDEN) 26/02/1997
SPLITZ CENTRAL CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 176
SPLITZ CENTRALE CON JACQUARD (4 FILI DI LEGATURA)
CENTRAL SPLITZ WITH JACQUARD (4 ENDS BINDING) 13542
SPLITZ CENTRAL AVEC JACQUARD (4 FILS DE LIAGE)
MITTELSPLITZ MIT JACQUARD (4 BINDUNGS-FAEDEN) 26/02/1997
SPLITZ CENTRAL CON JACQUARD (4 HJLOS DE LIGAMIENTO)
Page: 177
COMANDO SPLITZ CON SFASAMENTO PER VERSIONE MARCIA EST. E RATIERA
LENO DEVICE DRIVE WITH PHASE DISPLACEMENT-TAPPET MOT.AND DOBBY 14002
COMMANDE SPLITZ AVEC DEPHASAGE , MECANIQUE A CAMES ET RATIERE
STEUERUNG DREHERVORRICHTUNG MIT PHASENVERSCHIEB.-SCHAFTMASCH. 28/07/1998
MANDO GAZA DE VUELTA CON DESFASAJE , EXCÉNTRICAS Y MAQUINA DE LIZOS
Page: 178
COMANDO SPLITZ CON SFASAMENTO PER VERSIONE MARCIA EST. E RATIERA
LENO DEVICE DRIVE WITH PHASE DISPLACEMENT-TAPPET MOT.AND DOBBY 14002
COMMANDE SPLITZ AVEC DEPHASAGE , MECANIQUE A CAMES ET RATIERE
STEUERUNG DREHERVORRICHTUNG MIT PHASENVERSCHIEB.-SCHAFTMASCH. 28/07/1998
MANDO GAZA DE VUELTA CON DESFASAJE , EXCÉNTRICAS Y MAQUINA DE LIZOS
1 2636046 Cassetta
2 2788234 Carter cassetta comando splitz
3 2110468 Perno per puleggia Z=46
4 2558148 Puleggia Z=46
5 2558146 Puleggia Z=23
6 0423018 Cinghia dentata 1040 RHP 8-20+-0,8mm
7 2183024 Camma di comando splitz
8 2110646 Perno per leva comando splitz
9 2580440 Leva completa splitz comando indip.
10 2110472 Perno per ruota tendicinghia
11 2878052 Ruota tendicinghia
(Non vendibile singolarmente)
12 2526104 Morsetto per puleggia
13 0194002 Anello seeger interno Ø=42 DIN472
14 0304001 Cuscinetto 6004-2RS rad.rig.a sfere 20x42x12
15 0105002 Dado M12 UNI5589 cl.8 brunito
16 0184001 Anello seeger esterno Ø=20 DIN471
17 0104003 Dado M10 UNI5589 cl.8 brunito
18 2140384 Distanziale per leve splitz con sfasam.
21 2140386 Distanziale per puleggia Z=46
22 0107003 Dado M16 UNI5589 cl.8 brunito
23 0122001 Rondella piana Ø=6,4 UNI6592 brunita
24 0132001 Rondella dentata Ø=6,4 DIN6798-A
25 0002003 Vite TE M6x45 UNI5737 cl.8.8 brunita
26 0051021 Vite TBCEI M5x12 bombata cl.10.9 brunita
27 0122003 Rondella speciale Ø=5,4x15x1,5 ferro brunita
28 0027001 Vite TCEI M16x30 UNI5931 cl.8.8 brunita
29 0127001 Rondella piana Ø=17 UNI6592 brunita
30 0137001 Rondella dentata Ø=17 DIN6798-A
31 0040020 Vite TSPEI M3x10 UNI5933 cl.10.9 brunita
32 0100002 Dado M3 UNI5588 cl.8 brunito
33 0022008 Vite TCEI M6x30 UNI5931 cl.8.8 brunita
34 0102002 Dado M6 UNI5587 cl.8 brunito
40 9280126 Ruota tendicinghia
41 2548468 Carrucola per fune di comando
42 9281700 1600 Molla completa di fune
42 9281917 1900 Molla completa di fune
42 9282117 2100 Molla completa di fune
42 9282317 2300 Molla completa di fune
42 9282617 2600 Molla completa di fune
42 9283017 3000 Molla completa di fune
42 9283217 3200 Molla completa di fune
42 9283417 3400 Molla completa di fune
42 9283618 3600 Molla completa di fune
42 9283817 3800 Molla completa di fune
43 2140388 Distanziale
44 2788600 Carter posteriore copripulegge
45 0003005 Vite TE M8x50 UNI5737 cl.8.8 brunita
46 0123001 Rondella piana Ø=8,4 UNI6592 brunita
47 0123005 Rondella speciale Ø=8,5x24x2 UNI6593 brunita
48 0133001 Rondella dentata Ø=8,2 DIN6798-A
49 0103001 Dado M8 UNI5588 cl.8 brunito
50 2788598 Carter anteriore copri pulegge
51 0053004 Vite TBCEI M8x10 bombata cl.10.9 brunita
52 2526270 Staffa destra per guidalicci
Page: 179
COMANDO SPLITZ CON SFASAMENTO PER VERSIONE MARCIA EST. E RATIERA
LENO DEVICE DRIVE WITH PHASE DISPLACEMENT-TAPPET MOT.AND DOBBY 14002
COMMANDE SPLITZ AVEC DEPHASAGE , MECANIQUE A CAMES ET RATIERE
STEUERUNG DREHERVORRICHTUNG MIT PHASENVERSCHIEB.-SCHAFTMASCH. 28/07/1998
MANDO GAZA DE VUELTA CON DESFASAJE , EXCÉNTRICAS Y MAQUINA DE LIZOS
Page: 180
P 1001 es
01/07/2000
Page: 181
COMANDO SPLITZ CON SFASAMENTO PER VERSIONE JACQUARD
LENO DEVICE DRIVE WITH PHASE DISPLACEMENT FOR JACQUARD VERSIONS 14003
COMMANDE SPLITZ AVEC DEPHASAGE POUR VERSION JACQUARD
STEUERUNG DREHERVORRICHTUNG MIT PHASENVERSCHIEBUNG FÜR JACQ. 28/07/1998
MANDO GAZA DE VUELTA CON DESFASAJE PARA VERSIÓN JACQUARD
Page: 182
COMANDO SPLITZ CON SFASAMENTO PER VERSIONE JACQUARD
LENO DEVICE DRIVE WITH PHASE DISPLACEMENT FOR JACQUARD VERSIONS 14003
COMMANDE SPLITZ AVEC DEPHASAGE POUR VERSION JACQUARD
STEUERUNG DREHERVORRICHTUNG MIT PHASENVERSCHIEBUNG FÜR JACQ. 28/07/1998
MANDO GAZA DE VUELTA CON DESFASAJE PARA VERSIÓN JACQUARD
1 2636046 Cassetta
2 2788234 Carter cassetta comando splitz
3 2110468 Perno per puleggia Z=46
4 2558148 Puleggia Z=46
5 2558146 Puleggia Z=23
6 0423018 Cinghia dentata 1040 RHP 8-20+-0,8mm
7 2183024 Camma di comando splitz
8 2110646 Perno per leva comando splitz
9 2580440 Leva completa splitz comando indip.
10 2110472 Perno per ruota tendicinghia
11 2878052 Ruota tendicinghia
(Non vendibile singolarmente)
12 2526104 Morsetto per puleggia
13 0194002 Anello seeger interno Ø=42 DIN472
14 0304001 Cuscinetto 6004-2RS rad.rig.a sfere 20x42x12
15 0105002 Dado M12 UNI5589 cl.8 brunito
16 0184001 Anello seeger esterno Ø=20 DIN471
17 0104003 Dado M10 UNI5589 cl.8 brunito
18 2140384 Distanziale per leve splitz con sfasam.
21 2140386 Distanziale per puleggia Z=46
22 0107003 Dado M16 UNI5589 cl.8 brunito
23 0122001 Rondella piana Ø=6,4 UNI6592 brunita
24 0132001 Rondella dentata Ø=6,4 DIN6798-A
25 0002003 Vite TE M6x45 UNI5737 cl.8.8 brunita
26 0051021 Vite TBCEI M5x12 bombata cl.10.9 brunita
27 0122003 Rondella speciale Ø=5,4x15x1,5 ferro brunita
28 0027001 Vite TCEI M16x30 UNI5931 cl.8.8 brunita
29 0127001 Rondella piana Ø=17 UNI6592 brunita
30 0137001 Rondella dentata Ø=17 DIN6798-A
31 0040020 Vite TSPEI M3x10 UNI5933 cl.10.9 brunita
32 0100002 Dado M3 UNI5588 cl.8 brunito
33 0022008 Vite TCEI M6x30 UNI5931 cl.8.8 brunita
34 0102002 Dado M6 UNI5587 cl.8 brunito
40 9280126 Ruota tendicinghia
41 2548468 Carrucola per fune di comando
42 9281700 1600 Molla completa di fune
42 9281917 1900 Molla completa di fune
42 9282117 2100 Molla completa di fune
42 9282317 2300 Molla completa di fune
42 9282617 2600 Molla completa di fune
42 9283017 3000 Molla completa di fune
42 9283217 3200 Molla completa di fune
42 9283417 3400 Molla completa di fune
42 9283618 3600 Molla completa di fune
42 9283817 3800 Molla completa di fune
43 2140388 Distanziale
44 2788600 Carter posteriore copripulegge
45 0003005 Vite TE M8x50 UNI5737 cl.8.8 brunita
46 0123001 Rondella piana Ø=8,4 UNI6592 brunita
47 0123005 Rondella speciale Ø=8,5x24x2 UNI6593 brunita
48 0133001 Rondella dentata Ø=8,2 DIN6798-A
49 0103001 Dado M8 UNI5588 cl.8 brunito
50 2788618 Carter anteriore copri pulegge
51 0053004 Vite TBCEI M8x10 bombata cl.10.9 brunita
52 2560229 Supporto carrucole per splitz
Page: 183
COMANDO SPLITZ CON SFASAMENTO PER VERSIONE JACQUARD
LENO DEVICE DRIVE WITH PHASE DISPLACEMENT FOR JACQUARD VERSIONS 14003
COMMANDE SPLITZ AVEC DEPHASAGE POUR VERSION JACQUARD
STEUERUNG DREHERVORRICHTUNG MIT PHASENVERSCHIEBUNG FÜR JACQ. 28/07/1998
MANDO GAZA DE VUELTA CON DESFASAJE PARA VERSIÓN JACQUARD
53 2537088 Morsetto
54 0022008 Vite TCEI M6x30 UNI5931 cl.8.8 brunita
55 0013020 Vite TE M8x30 UNI5739 cl.8.8 brunita
56 2536260 Supporto perni guidafune centrale
(Non vendibile singolarmente)
57 2537012 Morsetto per supporto
(Non vendibile singolarmente)
58 0004010 Vite TE M10x100 UNI5737 cl.8.8 brunita
59 0021007 Vite TCEI M4x30 UNI5931 cl.8.8 brunita
60 2140076 Perno guidafune per splitz
61 0121001 Rondella piana Ø=4,3 UNI6592 brunita
62 0131001 Rondella dentata Ø=4,3 DIN6798-A
63 0101001 Dado M4 UNI5588 cl.8 brunito
64 0134001 Rondella dentata Ø=10,5 DIN6798-A
65 0104001 Dado M10 UNI5588 cl.8 brunito
66 2536256 Attacco per molle
70 9020022 Morsetto
71 9280513 Supporto con carrucole
Page: 184
P 1001 es
01/07/2000
Page: 185
PRESENTATRICE ELETTRONICA 4 COLORI
4 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR 14535
PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 4 COULEURS
ELEKTRONISCHER 4 FARBENGEBER 23/06/2000
PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 4 COLORES
Page: 186
PRESENTATRICE ELETTRONICA 4 COLORI
4 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR 14535
PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 4 COULEURS
ELEKTRONISCHER 4 FARBENGEBER 23/06/2000
PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 4 COLORES
Page: 187
PRESENTATRICE ELETTRONICA 8 COLORI
8 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR 14536
PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 8 COULEURS
ELEKTRONISCHER 8 FARBENGEBER 23/06/2000
PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 8 COLORES
Page: 189
PRESENTATRICE ELETTRONICA 12 COLORI
12 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR 14537
PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 12 COULEURS
ELEKTRONISCHER 12 FARBENGEBER 23/06/2000
PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 12 COLORES
Page: 190
PRESENTATRICE ELETTRONICA 12 COLORI
12 COLOUR ELECTRONIC WEFT SELECTOR 14537
PRESENTATRICE ELECTRONIQUE A 12 COULEURS
ELEKTRONISCHER 12 FARBENGEBER 23/06/2000
PRESENTADORA ELECTRÓNICA DE 12 COLORES
Page: 191
TAGLIO TRAMA A TRASMISSIONE DIRETTA
DIRECT TRANSMISSION WEFT CUT 15025
DISPOSITIF DE COUPE DE TRAME A TRANSMISSION DIRECTE
SCHUSSFADENSCHNITT MIT DIREKTEM ANTRIEB 01/03/2000
CORTE TRAMA DE TRANSMISIÓN DIRECTA
Page: 192
TAGLIO TRAMA A TRASMISSIONE DIRETTA
DIRECT TRANSMISSION WEFT CUT 15025
DISPOSITIF DE COUPE DE TRAME A TRANSMISSION DIRECTE
SCHUSSFADENSCHNITT MIT DIREKTEM ANTRIEB 01/03/2000
CORTE TRAMA DE TRANSMISIÓN DIRECTA
Page: 193
TAGLIO TRAMA A TRASMISSIONE DIRETTA
DIRECT TRANSMISSION WEFT CUT 15025
DISPOSITIF DE COUPE DE TRAME A TRANSMISSION DIRECTE
SCHUSSFADENSCHNITT MIT DIREKTEM ANTRIEB 01/03/2000
CORTE TRAMA DE TRANSMISIÓN DIRECTA
Page: 194
P 1001 es
01/07/2000
Page: 195
TEMPIALI CON AVVOLGIMENTO INFERIORE
TEMPLES WITH LOW TAKE-UP 16001
TEMPLETS + ENROUL. INF.
BREITHALTER MIT UNT. AUFWICKLUNG 10/10/2000
TEMPLAZO CON TIRAJE INFERIOR
Page: 196
TEMPIALI CON AVVOLGIMENTO INFERIORE
TEMPLES WITH LOW TAKE-UP 16001
TEMPLETS + ENROUL. INF.
BREITHALTER MIT UNT. AUFWICKLUNG 10/10/2000
TEMPLAZO CON TIRAJE INFERIOR
Page: 197
TEMPIALI CON AVVOLGIMENTO INFERIORE
TEMPLES WITH LOW TAKE-UP 16001
TEMPLETS + ENROUL. INF.
BREITHALTER MIT UNT. AUFWICKLUNG 10/10/2000
TEMPLAZO CON TIRAJE INFERIOR
Page: 198
P 1001 es
01/07/2000
Page: 199
TEMPIALI CON AVVOLGIMENTO SUPERIORE E TEMPIALI AD ASTA
TEMPLES WITH TOP TAKE-UP AND ROD TEMPLES 16002
TEMPLETS AVEC ENROULEMENT SUPERIEUR ET TEMPLETS A TIGE
BREITHALTER MIT OBERER AUFWICKLUNG UND STANGENBREITHALTER 22/05/1998
TEMPLAZOS CON ENROLLADO SUPERIOR Y TEMPLAZOS A TODO EL ANCHO
Page: 200
TEMPIALI CON AVVOLGIMENTO SUPERIORE E TEMPIALI AD ASTA
TEMPLES WITH TOP TAKE-UP AND ROD TEMPLES 16002
TEMPLETS AVEC ENROULEMENT SUPERIEUR ET TEMPLETS A TIGE
BREITHALTER MIT OBERER AUFWICKLUNG UND STANGENBREITHALTER 22/05/1998
TEMPLAZOS CON ENROLLADO SUPERIOR Y TEMPLAZOS A TODO EL ANCHO
Page: 201
TEMPIALI CON AVVOLGIMENTO SUPERIORE E TEMPIALI AD ASTA
TEMPLES WITH TOP TAKE-UP AND ROD TEMPLES 16002
TEMPLETS AVEC ENROULEMENT SUPERIEUR ET TEMPLETS A TIGE
BREITHALTER MIT OBERER AUFWICKLUNG UND STANGENBREITHALTER 22/05/1998
TEMPLAZOS CON ENROLLADO SUPERIOR Y TEMPLAZOS A TODO EL ANCHO
Page: 202
P 1001 es
01/07/2000
Page: 203
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE ANTINFORTUNISTICA
PROTECTION DEVICE AGAINST ACCIDENTS 16501
DISPOSITIF DE POTECTION CONTRE LES ACCIDENTS
SCHUTZVORRICHTUNG ZUR UNFALLVERHUETUNG 01/06/1993
DISPOSITIVO PROTECTOR ANTI INFORTUNIO
Page: 204
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE ANTINFORTUNISTICA
PROTECTION DEVICE AGAINST ACCIDENTS 16501
DISPOSITIF DE POTECTION CONTRE LES ACCIDENTS
SCHUTZVORRICHTUNG ZUR UNFALLVERHUETUNG 01/06/1993
DISPOSITIVO PROTECTOR ANTI INFORTUNIO
1 2648042 Protezione ds
2 2648040 Protezione sn
3 2548308 Anello antivibrante
4 2526178 Supporto
5 2140096 Fermo
6 2148058 Bussola per apripinza
7 2110096 Perno
8 2537160 Morsetto per micro
9 2548276 Cuffia per micro
10 2560968 Molla per micro protez.antinfort.
11 2536502 Morsetto irrigidimento disp.antinf.
12 9360027 Dispositivo di protez.antinfort.sn.
13 9360028 Dispositivo di protez.antinfor.ds.
14 0051038 Vite TBCEI M5x20 bombata cl.10.9 brunita
15 0022007 Vite TCEI M6x25 UNI5931 cl.8.8 brunita
16 0051036 Vite TC PZ M4x30 UNI7687 zincata
17 0031002 Grano M4x5 UNI5923 cl.45H brunito
18 0122003 Rondella speciale Ø=5,4x15x1,5 ferro brunita
19 0122001 Rondella piana Ø=6,4 UNI6592 brunita
20 0124001 Rondella piana Ø=10,5 UNI6592 brunita
21 0131001 Rondella dentata Ø=4,3 DIN6798-A
22 0101001 Dado M4 UNI5588 cl.8 brunito
23 0102001 Dado M6 UNI5588 cl.8 brunito
24 0101002 Dado M5 UNI5588 cl.8 brunito
25 0104001 Dado M10 UNI5588 cl.8 brunito
26 2690151 Micro sicur.silicon.saia xps42-e2
Page: 205
PETTORALE
BREAST 17006
POITRINIERE
BRUSTBAUM 24/03/2000
PECTORAL
Page: 206
PETTORALE
BREAST 17006
POITRINIERE
BRUSTBAUM 24/03/2000
PECTORAL
Page: 207
CARTER LATO SINISTRO ANTERIORE
FRONT LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING 17008
CARTER COTE GAUCHE AVANT
VORDERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE 24/03/2000
CÁRTER LADO IZQUIERDO ANTERIOR
Page: 208
CARTER LATO SINISTRO ANTERIORE
FRONT LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING 17008
CARTER COTE GAUCHE AVANT
VORDERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE 24/03/2000
CÁRTER LADO IZQUIERDO ANTERIOR
Page: 209
CARTER LATO SINISTRO POSTERIORE PER VERSIONE MARCIA EST. E RATIERA
REAR LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING FOR TAPPET MOT.AND DOBBY 17009
CARTER COTE GAUCHE ARRIERE POUR VERSION MECANIQUE A CAMES ET RAT.
HINTERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE , EXZENTERMASC.UND SCHAFTMASCHINE 15/01/1999
CÁRTER LADO IZQUIERDO POSTERIOR EXCÉNTRICAS Y MÁQUINA DE LIZOS
Page: 210
CARTER LATO SINISTRO POSTERIORE PER VERSIONE MARCIA EST. E RATIERA
REAR LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING FOR TAPPET MOT.AND DOBBY 17009
CARTER COTE GAUCHE ARRIERE POUR VERSION MECANIQUE A CAMES ET RAT.
HINTERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE , EXZENTERMASC.UND SCHAFTMASCHINE 15/01/1999
CÁRTER LADO IZQUIERDO POSTERIOR EXCÉNTRICAS Y MÁQUINA DE LIZOS
Page: 211
CARTER LATO SINISTRO POSTERIORE PER VERSIONE JACQUARD
REAR LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING FOR JACQUARD 17010
CARTER COTE GAUCHE ARRIERE POUR VERSION JACQUARD
HINTERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE FÜR VERSION JACQUAR 11/03/1996
CÁRTER LADO IZQUIERDO POSTERIOR PARA VERSIÓN JACQUARD
Page: 212
CARTER LATO SINISTRO POSTERIORE PER VERSIONE JACQUARD
REAR LEFT-HAND SIDE PROTECTION COVERING FOR JACQUARD 17010
CARTER COTE GAUCHE ARRIERE POUR VERSION JACQUARD
HINTERES LINKSSEITIGES GEHÄUSE FÜR VERSION JACQUAR 11/03/1996
CÁRTER LADO IZQUIERDO POSTERIOR PARA VERSIÓN JACQUARD
Page: 213
CARTER LATO DESTRO
R.H. SIDE GUARD 17011
CARTER DU COTE DROITE
RECHTS ABDECKUNG 15/09/1995
CARTER DERECHO
Page: 214
CARTER LATO DESTRO
R.H. SIDE GUARD 17011
CARTER DU COTE DROITE
RECHTS ABDECKUNG 15/09/1995
CARTER DERECHO
Page: 215
TAGLIERINA CENTRALE MECCANICA
CENTRE MECHANICAL CUTTER 17500
CISEAUX MECANIQUE CENTRAL
MECHANISCHER NITTELSCHERE 16/06/2000
CORTE MECANICO CENTRAL
Page: 216
TAGLIERINA CENTRALE MECCANICA
CENTRE MECHANICAL CUTTER 17500
CISEAUX MECANIQUE CENTRAL
MECHANISCHER NITTELSCHERE 16/06/2000
CORTE MECANICO CENTRAL
Page: 217
TAGLIERINA LATERALE MECCANICA
LATERAL MECHANICAL CUTTER 17501
CISEAUX MECANIQUE LATERAL
MECHANISCHER KANTENSCHERE 16/06/2000
CORTE MECANICO LATERA
Page: 218
TAGLIERINA LATERALE MECCANICA
LATERAL MECHANICAL CUTTER 17501
CISEAUX MECANIQUE LATERAL
MECHANISCHER KANTENSCHERE 16/06/2000
CORTE MECANICO LATERA
Page: 219
TAGLIO TERMICO INTERMEDIO E LATERALE
MIDDLING AND LATERAL THERM. CUTTER 17503
COUPE THERMIQUE INTERMEDIARE ET LATERAL
THERMISCHE KANTEN UND ZWISCHENSCHERE 17/04/1998
CORTE TERMICO INTERMEDIO Y LATERALAL
Page: 220
TAGLIO TERMICO INTERMEDIO E LATERALE
MIDDLING AND LATERAL THERM. CUTTER 17503
COUPE THERMIQUE INTERMEDIARE ET LATERAL
THERMISCHE KANTEN UND ZWISCHENSCHERE 17/04/1998
CORTE TERMICO INTERMEDIO Y LATERALAL
Page: 221
DEVIACIMOSSA E TIRACIMOSSA
F. SELV. TAKE-UP AND DEVIATOR 18001
DEVIATEUR ET TIRE-FAUSSES LISIERES
HILFSLEISTENNABZIEHUNG U. UMIENKUNG 05/12/1995
DESVIADOR Y ARRASTRE DE FALSOS ORILLOS
Page: 222
DEVIACIMOSSA E TIRACIMOSSA
F. SELV. TAKE-UP AND DEVIATOR 18001
DEVIATEUR ET TIRE-FAUSSES LISIERES
HILFSLEISTENNABZIEHUNG U. UMIENKUNG 05/12/1995
DESVIADOR Y ARRASTRE DE FALSOS ORILLOS
Page: 223
CANTRINE DEROULÈ
LENO CREEL UNCOILER 21702
CANTRE SPLITZ DEROULE'
SPULENGATTER ABWICKLUNG 13/03/1995
PORTA BOBINAS DESENROLLADA
Page: 224
CANTRINE DEROULÈ
LENO CREEL UNCOILER 21702
CANTRE SPLITZ DEROULE'
SPULENGATTER ABWICKLUNG 13/03/1995
PORTA BOBINAS DESENROLLADA
Page: 225
CANTRINE DEROULÈ
LENO CREEL UNCOILER 21702
CANTRE SPLITZ DEROULE'
SPULENGATTER ABWICKLUNG 13/03/1995
PORTA BOBINAS DESENROLLADA
Page: 226
P 1001 es
01/07/2000
Page: 227
CANTRINA LATERALE DEROULÈ V.Q.S.C.
V.Q.S.C. LATERAL CREEL DEROULE' 21704
CANTRE LATERALE DEROULE' V.Q.S.C.
V.Q.S.C. KLEINES SEITRICHES SPULENGESTELL DEROULE' 29/03/1999
PORTABOBINAS LATERAL V.Q.S.C.
Page: 229
CANTRINA LATERALE DEROULÈ V.Q.S.C.
V.Q.S.C. LATERAL CREEL DEROULE' 21704
CANTRE LATERALE DEROULE' V.Q.S.C.
V.Q.S.C. KLEINES SEITRICHES SPULENGESTELL DEROULE' 29/03/1999
PORTABOBINAS LATERAL V.Q.S.C.
Page: 230
P 1001 es
01/07/2000
Page: 231
SUPPORTI GUARDIAORDITO
SUPPORTS FOR WARP STOP MOTION 23505
SUPPORTS CASSE-CHAINE
HALTERUNGEN FUER KFW 30/06/2000
SOPORTE PARA PARAURDIMBRE
Page: 233
SUPPORTI LATERALI GUARDIAORDITO V.Q.S.C.
V.Q.S.C. LATERAL SUPPORTS FOR WARP STOP MOTION 24505
SUPPORTS LAT.CASSE-CHAINE V.Q.S.C.
V.Q.S.C. SEITL.HALTERUNGEN FUER KFW 27/06/2000
SOPORTE LAT. PARA PARAURDIMBRE V.Q.S.C.
Page: 234
SUPPORTI LATERALI GUARDIAORDITO V.Q.S.C.
V.Q.S.C. LATERAL SUPPORTS FOR WARP STOP MOTION 24505
SUPPORTS LAT.CASSE-CHAINE V.Q.S.C.
V.Q.S.C. SEITL.HALTERUNGEN FUER KFW 27/06/2000
SOPORTE LAT. PARA PARAURDIMBRE V.Q.S.C.
Page: 235