Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
2K visualizzazioni484 pagine

Ducati 748-916 Service Manual PDF

Caricato da

David Rodriguez
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
2K visualizzazioni484 pagine

Ducati 748-916 Service Manual PDF

Caricato da

David Rodriguez
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF o leggi online su Scribd
Manuale d’officina Workshop Manual Manuel d’Atelier Werkstatthandbuch Manual de taller biposto Per esigenze di impaginazione il nome per esteso dei modeli descili in questa pubblicazione verd cos! abbreviato: Due to page layout requirements, the full names of the models described herein have been shortened os follows: Par suite d'exigences lides d la mise en page, les noms das modéles décrits dons co Manuel seront ainsi dorégés: ‘Aus Platzgiiinden wird der Name, der in dieser Verdffentlichung beschriebenen Modelle, wie folgt abgekiirzt Por problemas de espacia la denominacién completa de los modelos descritos en esta publicacién, serdn abreviados on la siguiente forma 748 Monoposto STRADA = 748 STR. 916 Monoposto STRADA = 916 STR. 748 Sport Production 748 S.P. 916 SENNA =916S 748 Biposto = 748 BIP. 916 Sport Production = 916 SP. 916 Biposto = 916 BIP, ATTENZIONE: dove non specificato, loperazione o il dato si deve intendese valido per tutte le version’ 748-916. NOTE: unless otherwise specified, operations or data apply to all 748 - 916 versions ATTENTION: lorsque non spécifié, 'opération ou lo donnée sera voloble pour toutes las versions 748 - 916. ACHTUNG: wenn nicht gesondert angegeben, is! der Arbeisvargang fir ale 748 -916 Vessionen gilhig. ATENCION: donde nose especifca, la operacién oeldato debe considerarse vélido pora tedas las versiones 748-916 Premessa la presente pubblicazione, ad uso delle Stozion’ di Servizio DUCATI, 8 stota realizzata olla scopo di coadiuvare i personale autorizzato nelle operazioni al manvienzione e tiparazione dei molocicli trattati, (a perfeita conoscenza dei dat! ‘ecnici qui siporati é determinonte al line della pid completa formazione orofessionole dell’operaiore. Allo scopo ai tendare la lettre ai immediais comprersione i poragial sono siok contradgistint da illusirazioni schematiche che evidenziono Vargomento Hrailaio. In questo manuale sono state riporiate note informative con signiticati particolari: WN Norme antinfortunistiche per l'operatore e per chi opera nelle vicinanze. i arrocciro donno al veicolo e/o ai voi componenti. Uleriori notizie inerenti Voperazione in corso. Consigli utili le Ducati Motorcycles consiglia, onde prevenire inconvenient e perl tagglungimento di un cltino risullaio fncle, di altenetsi genericamente alle seguenti nome: = in caS0 di una eventvale riparazione valutare le impression’ del Cliente, che denuncia anemalis di funzionamento del motociclo, © formulare le opportune domonde ai chiarimento sui sintom! del! inconvenients; = diagrosticare in modo chiara fe cause dellanomalia. Dol presente manuale si pottanno assimiiaro le basi tecriche fondamentali che perallto dovranno essere Integrate dal espenienza personole edalla partecipazione ai corsidliaddestramento organizzcti periodicamente calla DUCATI ~ ploniffcare razionelmente lo riporozione onde evitare tempi mort come ad esempio ‘I prelievo di past di ricambio, la pieparazione degli atrezzi, ecc.: = raggiungere il pariicolare da riperare limitandos’ allo cperazioni sssenz‘alt A tale propos saxé di valido aivio by consulazione dalla sequerza di smontagaio esposta nel presente manual. Norme generali sugli interventi riparativi 1 Sosiiuire sempre le guarnizioni, gli ciel ci tenvta © le coppigke con pariicolari nuowi 2 Allentando o serrande dadi o witi, iniziare sempre da uelle con dimensioni maggiori opaure dal centia, Bloccare alla copia di serraggio prescrita seguendo un percorso incrociato. 3) Contrassegnare sempre particolari o posizioni che potrebbero essere scambiatti fra loro all'atio del rimontaggio. 4° Usare partidiricambio criginall DUCA 74 edi lubrificanti delle marcheraccomandate. 5 Usore aitrezzi specicli dove cosi é specificao. Consultare le Cireolari Teeniche in quonto potrebbero riportere dat di regolazione emetodologiedi intervents maggiorments aqgiornate rispetto ol presente manuale. Foreword This publication intended for DUCATI Workshops has been prepared for the purpose of helping authorized personnel in the maintenance and repair works on the motorcycles discussed herein, A thorough knowledge of the technical dota coniained herein fepresen's an essential sypplement fo « mechanic's professional training. The text paragraphs are supplemented with sketches illustrating the subject concemed for quick teference and better understanding. This manual contains special remarks concerning: JFIN Accident prevention rues for the mechane nd for the perenne! working near by. [Ey Risk of damage to motoreyele and/or its components. {5 Additional information concerning the operation in question. Useful hints In order fc prevent roubles and! fo ensure an excellent final resul, Ducati Motorcycles sugggesis lo comply with the following general instuctions. =" incase of repair, evaluate the Customer's perception of the motorcycle maifunction he has claimed and ask detailed questions to clatify the symptoms of the trouble. — establish the causes of the rouble. This manual provides basic theoretical informa tion, which however must be integrated with personal experience and updated by atiencling the training courses periodically held by DUCATI = plan the repair work, no time wil be wasled for procuring spare parts, preparing fools, elc. later. — only parlor those operations thet are sticily required fo reach ihe port fo be repaired. You may find it useful to look up the folw-chert of he cismandling sequence included! in this manual. General rules for repair works 1 Always replace gaskels, seol ings and spl pins with new ones. 2 When loosening or tightening nuts ar bolts, always stort fram the bigger ones or from ‘he one in the caniral position, Tighten to preserved torque in a cross pate: Always mark any parls or posivons which could be confused when reassembling. Use original DUCATI spore parts and lubricants of the recommended brands. Use special tools, where specified look up the Service Bulletins as they may contain updates on the selting data and repair procedures cutlined in this manual oanRe Sugeest —_—_—_—_—_—_—_—_—_—_—_—_—__========={=[=[{={_{[{[_K_*_*=£=_£*—*—{£Z—7’xwx=_<&<;{&;;_E===_ Introduction, Ce Manvel, destiné aux Aielers DUCATI, 0 && concu pour venit en aidle ou personnel préposé aux opérations d’entetien ef de éparation des motos. Une connaissance approiondie des données iechniques contenues dansce Manuelest essentielle pour une formation professionnelle complate de l'epérateur. Pour fociliter la lecture, les poragraphes sant accompognés d'illesttions schématiques ui mettent en évidence argument taité. Ce Manvel contion! diflgrentes notes avec des significafons pariiculiéres Normes relatives a la prévention des accidents pour opérateur et pour tous ceux qui travaillent & proximité. [Dy Possibilté d/endommager le véhicule et/ou ses organes. KE Notes complémentaires concernant I'opération en cours. Conseils utiles. Pour éviter les problémes el obtenir un résulaifinal optimal, Ducati Metorcycles conseille vivement dadopler la procédlure suivante: — en-cos de réparation éventuelle, évalver tout d'abord les impressions du Client qui dénonce le foncionnament inégulier cle la moto et lui poser les questions sppropriées pour éclaircir les symptémes du probléme; = diagnostiquer les causes de l'inconvénient. Ce Manvel fournit les bases théoriques essentielles qui doivent 6ie complétées por 'expérience porsonnelle ot par lo participation aux stoges de fomnation organisés péifodiquement par a Maison DUCATI; = programme: la réparation de maniére rationnelle, pour éviter toute perte de temps, comme |'approvisionnement des piéces de rechange, ia préparation des outils, etc. ; —_atteindre la piéce défectueuseen se jimilantouxopéralions essentielles. A co propos {a consultation de la séquence de oémontage exposée dans ce Manvel yous sera 16s uiile, Normes générales de réparation. T Les jcin’s, les bagues ¢’étanchéité et les goupilles doivent toujours aire remplacés par des piéces nouves 2. En dévissani ou en serrant des éciovs ou des vis, commencer toujouts por les plus grands ou parle centre. Efleciver le locage suivan’ in porcaurs craisé d'aprés les couples de serrage spécifiés. 3) Marquer toujours les piéces ou les emplacements qui pourraient &tre confondus au cours du démoniage 4 Employer toujours des piéces détachées d’origine DUCATI et des lubrifiants ‘pparienant aux marques recommandées Employer des outils spaciaux, si spécifié Consulter les Circulaires Techniques, car elles pourraient contenir des données de regiage el des méthadles de réparation plus actuelles par ropport a celles contenues dans ce Manvel. oun nn Vorwort Diases Handbuch isi fir die DUCATEWerkslétten bestimmt. Es soll eine Hille fir das Fachpersonal sein, wekches fir die Warlung und die Reporaiuren der Motontder, die fier behandel werden, avtorsier wurde. Die genaue Kenninis der hier enthaltenen technischen Daten ist ausschlaggebend fir dio professionelle Ausbildung dos Fachpeisonals. Zur Erleichlarung werden die verschiedenen Paragrophen durch Abbildungen vervolsindigy, die das bohandohe Argument in den Vordergiund stellen, Dieses Handbuch enthat Informationen von besondeser Bedeutung Unfallverhiitungsnormen fir den Mechaniker und fiir dos in der Nahe arbeitende Personal, oO Es besteht die Méglichkeit das Motorrad und/oder seine Bestandieile zu beschadigen. [EB Weitere informationen fir den laufenden Arbeltsvorgang, Niitzliche Ratschliige Um Siérungen zu vemeiden und optimole Endergebnisse 2u erteichen, bite! Sie die Duca Motorcycles, folgende Normen generell einzuhalien: — im Falle einer eventuellen Reparalyr bevrleilen Sie bitte cte Eindriicke des Kunden, der nendle Funkionsanomatien des Miotonadserklrt formutieven Sie diesbeztiglche Eréuterungshagen, die sich ouf dio Siérung beziehen sollon; — stellen Sia eine prtizise Diagnose der Storungsursache. Das vorliegende Hondkuch liefert die theoretischen Grundlagen, dle jedoch durch persénliche Erfahrung unc! Teilrohme an lon von DUCATI in periodischen Zeitabinden arganisierten Kursen vervolbténdigt werden sollen; — um leerzaiten 20 vermsiden, empfishltes sich, cle Reparaur exfonell vorzuplanen; 2.8, Abholung von Ersatzleilen, Vorbersitung der Cerite, usw; = versuchen Sie dos zu reparierende Teil mit aur wenigen Handariffen zu eteichen uel sich nur ouf die wesentichen Arbeilsvargéinge zu beschréinkon. Eine groBe Hille wird then dabei dieses Handbuch sein, do hier die Reihenfolge der Ausbausequenz deutch erlautert wird. Allgemeine Vorschriften bei Reparaturen 1 Dichungen, Dichtungsringe und Splinte immer mit neuen Tellen custauschen 2. Beim Lésen oder Anzichen von Mulein und Schrauben immer von den gréBeren oder von der Mite cus beginnen. Uber Kreuz bis zum vorgeschriebenen Anzugsmoment fesizichen eile oder Stelungen kennzeichnen, die bet der Wiedermontage verweckselt werden kénnien Nur DUCATECriginalerctzteie, sowie nur die einptohlenan Schmicrmitol verwenden Wo angegeben, Speziohverkzeuge verwenden Iramor dio Technischen Rundschroiben le:en, da sie gewshnlich die revesten Einsiaidaten urd Atbeitsmethoden enthaen, oo on EE —_—_—_—_—_————_—==————EEEE Premisa la presente publicacién, destinada a los Centros de Servicio DUCATI, ha sida realizada con el fin de colaborar con el personal autorizado en ef cumplimiento de las operaciones de mantenimiento y reparacion de las motecicletas iratados, E| parfecta cenacimienta de los datos técnicos presentades an este manval es de fundamental importoncia para lo formacién profesional completa del técnico especializado. Para facilitar lo lectua y para que el texto resute de inmediala comprensién, las pérrafos han sido evidenciados con figuras esqueméticas que representan el iemo trotado. En el presente manual se han especificedo datos con significados especiales como por ejemplo: PFI Normas de seguridad para ol operadery paraquienquese encuenreon es cercanias. [Ee] ciste a posibitidad de daar el vehiculo y/o sus componentes. {Moores informaciones concernientes la operacién en curso. Consejos utiles Con el fin de prevenir inconvenientes y para obtener un buen resutado final, Ducati Motorcycles aconseja respetar las siguientes acvrmas generales = En caso de reparacién, considerar las impresiones del cliente que manifieste ‘cnomalias én él funcionamienio deo motocicleta y formular las oportunas prequnias eclaratorias sobre los inconveniontes que se presenton. =. Delenminar en forma precisa las causas de fa anomolia. Dal presente manual se podrén adquitir fas bases fedricas principales que deberén compleiatse con lo exporioncia porscnal y con la paricisacién @ los cursos de adiesitamiento arganizados periédicamente por DUCATI. ~ Planificar en forma racional la renaracin para evitar pérdidas de tiempo como por ejemplo, bisqueda de las piezas de recambio, preparacién de las herramientas, etc. - Acceder a le pieza que deba reparorse cumpliendo solo las operaciones ssenciales. Con esia finalidad, consultar en el presente manual la secuencia de desmontaje seré, una vélide ayuda. Normas generales para las reparaciones 1 Reemplazar siempre con oiras nuevas, las juntas, anillas de retén y blogueos 2. Aflojcndo o ajustando tvercas o torillos, comenzar siempre por los de mayor tamaio o por al centio. Ajustor hasta el par de apriete prescrilo aciuando en cruz. 3. Marcorsiempre las piezas o posiciones que podrian intercom biawse entre si durante la operacién de remontaje. 4 Uilizar piezas de recambio originales DUCATE y los lubricanies de lo marca recomendada 5. Utilzar herramientas especiales donde se especifica & Consultar as Cireulares Técnicas puosio que podrian contener detes deregulacion yy métodos de iniervencién mejorados respecto a los del presente manual Dati per Fidentificazione. Opi motocicle PLICATI& conttaddisino de de numer di identi: rmante per iltelaio e per i motore 19, ispotive Questi numeri richiesta di por ® Idenificazione del modelio/versione. @ Nureri progressivi di preduzione, @ ldenificasions del tine ci matore, Identification data. Every DUCATI motcreycle is Wdertifed by te numbers: fore rumber ond engine DER These numbers identify the motoreyde model and must be always men- S24 tioned when ordering Spare pars. D Model /vorsion identifics ® Prodacton seid ma ® Engine type identification ion umber, Identification, Deux uméros, qui leniiont ospectvemant la cadre at lo motour, sont gioxés su cheque moto DUCATI IO esnumérosidentifiontle odsledelamoto. lls doiventétre mentionnéssur la commande de pisces détachées. @ Idenificaton do ype de mover Erkennungsdaton Jedes DUCATHVictonad ist durch zwel Kennrummem gekenrzeichne’, d.h. durch eine hinen'Nurmmar und eine MotorNummer WEBI Diese Nummern kennzeichnen des Motorradmadell und sind bei 154 Ersoizteilbestellungen immer anzugeben. @ Mocolltomnzeichnurg Version @ Lavlende Herstllungsnumner @ _Kennzeichnung des Motorentypes Datos para la identificacion. ‘Cada motacicleta DUCA I estéidentfioad con dos nimeros; uno pera ech ppara el moter ieyotre PO Estos nimeros dentfican el modelo de la motoccleta y deben mencionarse Biel pora el pedido de recambios. © _denificacion del modelo /version, PUNZONATURA DEL MOTOCICLO MOTORCYCLE NUMBER POINGONNAGE DU NOTOCYCLE MOTORRADPRAGUNG. PUNZONADO DE LA MOTOCICLETA @ ® — — ZDM 916 S ¥ 000000 x DGM 53619 OM oD @ —~— IDM 748 $ x 000000 xz DGM 53915 OM PUNZONATURA DEL MOTORE ENGINE NUMBER POINCONNAGE DU MOTEUR MOTORPRAGUNG PUNZONADO DEL MOTOR ZDM 916 W4 sz 000000 +x Coa CH ® ®@ ZDM 748 W4 +: 000000 x @ ® Sommario Contents Sexione Seton Generalita .. A General information A Manutenzione B Maintenance . B Impianto iniezione-accensione seletioonica C Electronic injection ignition system « c Registrazioni € regolaziani D Settings and adjusiments D Operazioni genercli . E General operations. E Scomposizione motore ..... F Engine disossembly F Revisione motore G Engine overhaul G Ricomposizione motore ... H Engine reassembly... H Sospensicni e ruole ..... T Suspensions and wheels 1 Freni . L Bros .....seeeerene L Impianto elettico... M Electric system . M Disinnesio fizione 0 comand idiaulico. N —— Disengaging the hycrouie clutch .. N Raflreddamento Po CoOiNg vssessecsseene P Telaio.... Q Frame Qa Aiirezzatura specifica . W Specific tools... Ww Coppie di serraggio neesseessesesees KX Toroue figures .....seeeeseer x SSS epee SSS ———————EE—— Sommaire Inhaltsverzeichnis Secon Sekion Notes generales A Allgemeines 2.0... A Entretien Bo Wartung...... ven B Systeme d'injectionallumage . © Elektronische Einspritz- und Zindonloge . C Reglages ot calages D — Einstelngen und Reguenngen.. D Operations generales... E Allgemeine Arbeiten............ E Demontage moteur F Motorausbau ...... F Revision moteur G — Motoriibetholung : G Remoniage moteur H Wiederzusammenbau des Motors H Suspensions et roves ....... 1 Authangungen und Réider I Freins . L Bremsen . vee L Installation electrique M — Elektrische ‘Anlage 2 M Debrayage a commande hy. N — Ausbau der hydraulisch geseveten Korphing N Refodissement moteur P Kiihlung . P Cadre cee - : Q Rahmen : ve Q Ouiillage space. a W_ Spozifische Ausriistung - w Couples de serrage .. X — Anzugsmomente Xx Indice Generclidades Mantenimiento . Sistema de inyecciérrencendido ‘electronica A\ustes y regulaciones . Operacionas generales Desmontaje motor Revisién motor ...... Remontaje motor Suspensiones y tuedas ..... Frenos Sistema elécrrico Desconeccién embrague a monde hickaulico Refrigeracién Chasis ” Herramientas espectficas - Pares de apriele........... f i xEQOUZZR--TOmmon wd GENERALITA ‘GENERAL INFORMATION. NOTES GENERALES ‘ALLGEMEINES ‘GENERALIDADES Serine Shien Seca GENERALITA GENERAL INFORMATION 7“ Motor... . sect eesstee Ad Engine ..... AO Distibuzione oo AA Timing system Al0 Alimertazione - Aecensione AA Fuel systom - Ignition system A10 Lubriicozione ..... ssa A6 —— Uubiication AZ Raffieddamerto von - AG Cooling AZ Trosinission2 nit sew AZ Transmission . Al3 Freni : AZ Brakes A138 Telaio eoreseeeneees oense nese AZ Frame ALS Sospensioni ...sss.e ane AZ ‘Suspensions AIS Ruoie AZ Wheels... NIB Pneumatici AB Tyres. . AlA Inspianto eletico onan AB — Electic system ... Ald Scaiola fusibit ein AB Fuse box Ala Prestazioni A.B Perfornonce dota Ald PS -AB Weights AlA Inger fone AB Overall dimensions veces rar! Rifomimenti lubricant feminine AY Toppingups and bbrifcents connee AIS ~ Aa ‘ALLGEMEINES GENERALIDADES wr. MOU a A16 Motor A22 Distibution soe A16—— Veniilteuerung A22 Alimentation - Allumage 2 A16 — Versorguag -Zindung A22 Lubificaion A18 —— Schmiewung A24 Refroidissement AlB — Kihlung.. A2d Transmission... AN9 —— Antieb A25 Freins AN? Bremsen A2S Codre A19 — Rahmen A25 Suspensions A19 — Auhéngungen... A25 Roues A19 Rader A25 Prous 420 Railen A26 Syatéme électrique 20 —— Elethische Anloge A26 Boil 4 fusibles | 20 Sicherungskesten - A26 Performances. 420 Betiebseistungen A.26 Poids A20 Gewiche A26 Dimensions ....... seseeeeeneenesees A420 Einboumabe. A26 Table des ravitcillements et lubritans.. A21 —— fullmengen und schmisemitel A227 Motor. Distibucién Aimentacion - Encendido Lubrificacién Refrigeracion Transmision Frenes.... Chasis ...... ‘Suspensiones. Ruedas Neumbticos Sistema elécirico ‘Caja fusibles........, Presiaciones: Pesos Dimensiones: sieceeuneeeeeee Carticad eprexisionamientos y bbriicentes NOTES GENERALES A2B A28 AB A230 A320 ASI AST AS! AS) AS) AS2 AS2 AD A232 ASD A2 na A383 As GENERALITA MOTORE -modelli 748 SP | STR/BIP. Alesogg, mn Ey Cassa, men 61,5 Cilnclora bois, em? 748 Bapporto & compressions 11,640,511) 11,520,5:1 Potenza max. [alclbero), WW (Cvj.... 78,5 (104) 72 (98) a regime di g/1° 11,000 Regine mox.,g/1* 11.500 MOTORE - modell 916 sme,/S/BIP. Alesaggio, mn uA Corea, me 66 Cilinckola ltole, em? 916 Rappotto i compressions 1120.5 Fotenza mox. jal bere), WV (CV... 86 (131) | 80 {109} regime d g/1® 10.500 9.000 Regime max., g/ 1° 11-500 | 10.000 DISTRIBUZIONE "DESMODROMCA" « quatto valle per clindko comondate da cli blorcier quaito digpertuae quatirod chiusura) eda duealbet disribuzore in tesa. € comardcta dol albero mesore mediante inganoggi clindrici, pueggie e cinghie dentate Schema distribuzione desmodromica 1] Bilanciare di aportuo (0 euperiera|; 2) Registro bianciere superio: 3] Semianeli 4) Regisio biionciere di chiusuia {o inferior 5} Moll richiaia bilancier inferior; 6} Bilonciote di chiusure[o inferior; 2) Albero distibuzione: 8) Vakola. I diogramma di apertira @ chivsuta cells di tileromonio con gioco: 0,2 mmo 1mm, Tensions cinghie con otlrezz0 88765.0999 a 11.5}: cole @ il sequente (dat 748-916 stR./s/BIP. Gicco dirilevamento: mm 02 [ 1 [02 [1 [0a | 1 Voliob di espizine mm: O33 | O94 | aa Apertuia prima del PMS, 0% ]aae | 73" | 53° | 30° | 11 Chivsura dopo P.M... 922 [72° | 92" |71° | 94° | 70° Valvotasccxica mm. @30 | 229 Apertura prima del P.M... 100°] 778 |100°|77° | 84> (62° CChivsuia dopo IPMS... 64° 142° | 6ae |a4ze | 44> | 18° Ilgioeo oi finzionamento dele pun Biloncere di opertura: Aspirazione: mm Scarico: mm Bilanciere di chiusura: 748 916 | Limite Aspirazione: mm 0,13-0,18 | 0,05+0,10] 0,20 Scarica: mmm 0,08:0,13| 0,05+0,10| 0,20 748.8. Alzaia valvole: 748 5.P916SIR/ BIP/S 916 5., Dati di dlevamento can gioco: O mm lio Aspirazione: mm 10.87 2.00 Scarico: mm 90 8,74 90 [AUMENTAZIONE - ACCENSIONE Maca week 916 S.P.| 916 STR. 916 BIP./S - 748 Tigo AW.P8 | LAIN. TOM Nb iat por clinc ayo 1 Tratiesi di un sstema inicgrato per il contiollo del'accensione © del'iniczione di tipo sequenziole fos. Detlocentiolle&realizzatomedianle nisin che prevedono cue stat di funzionamento siabil Aperto: I inictore erogo il corburcnte; (Chivso: l'nisiore non eroga il calburant. Lacentralina’ in grado di modularso quantita di carburanie erogo'o votiando | iempidi apertsradegiinietor Ii contols dell accens:ore slizzaip agendo sy un sidema di cccensione « scarica indutiva composo da due bobine (une per elindko) con ‘ela med potenze. Imodellicon sistema LAW. 1.6 M sono equippaggiaticon una eontrelina che incesporo il module di potenza. I Sslema di conrallo "vede" il otore allaverso un certo numero di ingressicallegat ci corisporcletisencori, ogni sensore svolge ura speciica lunzione per femie alex centralna LANY. un quadio Completa sul furzionamenio del motore stesso: ~ il sensore numero di giri fornsce un segnale che consenle ‘a deterninazione della velocité o rotazione del motor ~ Il sensore di fase forisce un sferiments per lo corte fasclura dell'niezione e delfoccansicne: = I modeli con siseno LAW. 1.6 Mutlizzane un uni sensore in redo dl femie un segnelefurziona del nurero digi dels fasoki ‘ispetio al PM.S.; ~ ‘lpotenziometro Farfallaforisce un segaole funzione dell'angolo di opstire delle valale a frfalla ~ Ilsensore di pressione assolutafomisceunsegnole funzionedella pressione botometiica ombieniale ~ Il sensere di temperatura acqua fernisce un segnale funzione dolla temperatura di eserczio del motore; ~ I sensore di temperatura aria forisce un segnole funzione della temperaiura del ric aspirate dol motore Per fotiinizzazione di questo sisieno é siota adotiots una shalegia dicontellochiomaia “Alfa/N". Gi ingress vincipalie cull sistem ‘0 iferinanio per canola liniozono ' aecorsiona cona angola di aporure della frfllo (Alfa) ell regime di 10 (N). Nelo meneria della centaline sono presentidelle idbelleche od un cero regine di otazione ed ad un cero angelo dl apeura farlalla,fonne cornispondere una durcto del impulsa di iniezione, un angoio d fase dalniezione un angolodli anc po dell accensiona Gl cl ingress del sistema femperoluta cequa, temperatura aria, pression, tersione bari) intereengoro nel contlla modifcands Cellicenlidicortezione appicot ai valor omitidalstaballe"Afa/ IN". I ssteme inteduce poi ulerios! correzioni nelle condizioni di lunzioncmenta enericniedano portzo'arimadalié di cecersicno ci alimentazione [fase ci owiamento, repentine aperture © improwise chiusuro dal comando gos) Anicipes o fisx0 fino 6950 g/1°, poi laceniralina varia denio volo in base ot segnali che reeve doi sensor), one del melore aa GENERALTA I sisema di iniezione & composto dai sequent clement 1) Certraina eletronica 1] Sensore di fase LAW. PB) 2) Modula di potenza luno per clio} LAW. PB) 12] Ingronaggio condotia distieusione 3) Relé a tenuta siagna 13] Volane motere (LAW. P8} 4) Bateria 14] Sen:ore numero di git (LAW. P8) 5 Bokino (une per cilincko) 15] Sensove temperaino o2qua oe nino. 7| Sensore tomperoita cria 0 8) Sensore pressions ossolta 18} Commuiciore 0 chiove 9 Regolotote di pression 19) Sensore moore (LAW. 1.6 M| 10) Poterziometro farflla 20) Portofusibile de 158 AS GENERALITA =e Concele Marea! - CHAMPION Tigo: ‘ASSVIS.P.| RASOGC (STR./BIP./S) Disianze fra gli clehrod! 0,5+0,6 mm Impionto alimentezione nel serbatoio Limpiarto @ compasio da 1) Fomps eletrica 2) Filo benzina 3) Pazzatlo per lappa serboinio 4) Degasciore 5) Indicatere lvallo bensina 6) Regelolore di pression 7\ Toppo pet pulzia serbotcio 4) Manders linresto nero) ») Ritorro linnesio bianco} Shite 4d) Drenagaio LUBRIFICAZIONE Fowis @ mezzo pompo ed ingianeggi, rele di fitrazione in ‘ospitazione, valola by-pass in dervozione peri regolazione cella pression2, conuccss iniercambabile in mandaio con vahale di sicyte2zs per inlascmento della sess, indicatore bossa pressione sl ncaa \impianio, nei modell 9160 748 S.P. é promislodi un raciatorock contribusee el raffacdomento dall alo, Vimpianio 8 compesto do: 1) Raccodo iubo sfaio vapori coppa alto, 2) Topo immissione olio 3} indicorore ci lvelo 4) Ingronaggi papa olia 5) Fro tele 6 Pessosiao 7) Coppa clio 8) Caruecta fro 9 Tubazione mandate dio alle teste 10} Raccoe testo cizzontde 1 Raczoide testa verticale 12, Radiatore 748 SIR./BIP. 7485.P. -96SP. Volos di contol pressore alo Motere caldo: 1100+1500 ¢/ 1" 1,5 Kg/en? 3500-4000 e/ 12 4 Kg/om? Motore freddo: 1100+1300 g/ |? 2,5 Kg/em® 35004000 6/1° 5” kg/cm? Copecita Portaia pampa: RAFFREDDAJMENTO. A liquido @ cictito pessuizzato con dobre e lermosae a tniscelozione. Una pompa centtiuga, comandeta dal alkero di distibuzione, mete in cicclazione il liquido e un serbatcio di ‘esponsione recupera le distazion termiche del rlrigorart, Postata pomea: 35 l/min. «5.000 g/min 3.5 ht [7B STR,/BIP); 4 |, 1916-748 5.P.) 2.6 l/min. agni 1000 g/min ~ a ————————————SSS—[—[—_———E—~_——____ As pe GENERALITA TRASMISSIONE Frizione o cischi mutipi|8 condoti+7 condutori con 14 supertci dt its per 748-916 STR,/BIP./S.: 8+8 con | 6 supetfici dais por 916 SP.) a secco comarca da un cirvits idraulce o2ionaio da tne lave sulla sinisro del manubri. le leva ci comando nei modeli § © §.P.& datate di un pomello per lorogolazione dela disonzodellelera dake manopolasulmanubro. Tiosnissione fla mote ealbero prineriode! cambio od ing anaggi aden det Ropporio 62/31 ‘Cambio 06 rappotticen ingiaraggi semre in preso: pedalecombio asin Rapport total Tab m6 S.P._|STR./BIP. SP. (SR/BP./S| Ve 37/15 ]=13,03 |=13,39 Jie 97/15 14 ® 30/17] = 9,32 2B 30/17 845 3 28/20) = 7,40 & 27/29) 048 4 16/22| = 0,24 a 24/22] = 5,3 & 14/23|= 551 5 23/24! 400 6 23/24] = 5:05 24/28| a Trasmissione fo ilcombio els ota poterore medionte una cater: Nareo 0D “748 | 916 Tipo Dimensiri N? naglie Repporo pignene/earona SB. sTR./BIP./S, 14/37 14/38 FRENI Anteriore ‘4 doppio disco fotlante forte: in acciaio (STR./BIP.|; in ghise ($/ SP.) Diameto disco 320 mmm Commando idravlco medianis lave sul foto dasto dal marubrio, La leva di comend nei modell'§¢ §.P. & detaa di vn pomello por loregolazione della distanzadellsleva dalla manopola sul manubrio. Maca © modello delle pompa BREMBC-S 16 Tipo pempa ‘on serbatoio separaio Diarretio cinco pompa 1emn Supeticiefrenonie 88 cn? Pinze freno © doppia ristoncino. Tubi feo in keccia mealica nai modell $. © S.P. Morea BRENBO Tipe Pa. 30/34 "Seria Oro" Mateo alto FERODO 450 Posteriore A disco fisso forao, in accico. Diometro disco 220 mm Commando idraulico medicnte sedale sul lio dst, Suparfcie hononte 25 en? Pinza frono: Mores BREMBO Tipo P2IDSNN "Serie Oro Malerigle att FERODO 450 Tipo pomga PS 11 Diamatto cilindro pompa Hmm =e TELAIO Tubolare a traliccio in ceciaio ol Crome Mialibeana Telaito pestercre azsorabio, Angole di serzata |per poe) wr Peruthzzare dl megiokamotosu circutlchiusé prevsia la possblita 12) Gi cooler Pump flows rate 35 IW min ct 6000 r-p.m. 7.7 Imp. Gall,/12 avery 6000 «p.m, Reference valves to check cil 2 Ane GENERAL INFORMATION TRANSMISSION ‘Mutiplote dry cuich [B civen plotes + 7 cfiving plates wih 14 bra ‘aces on 748-916 STR/BIP./S.: BEB piotes wil 16 braking surfaces on 916 S.P), hydroulicly operated. The corral lovor ison tha laf handleber Tha contol lover of the § ond $.P, models features @ dial achuster for ‘dijvsing he distance betwaen lever and wisgip, Drive fs arsed fram engine © gearbox main chet via shaigh toohed gears. Gear ratio 62/31 speed gearkox with constant mash gears: gear change pedal on lef side of movoreycle Total geor ratios 748 916 S.P._[stR./iP s.P_|siR/BiP./S) Ws 97/15 [=13.08 Is 7/15[ =1208] =11 8A 2a 30/17| = 932 2 30/17| = 9.07 | = 8.45 3a 28/20| = 7.40 [3 27/20) = 0.24 | = 6.48 4 20/22] = 0.24 4% 24/22] = 5.01 | = 5.23 54 24/23] = 5.51 is 23/24 4.60 64 23/24] = 506 24/28 an Divo is tonsmited fom goorbox o rear wheel via a chain Woke oD 748 916 Type Dimensions Links Final chive toto thont rear sprocketSB.: 14/37 | 14/36 STR/BIP.: 14/38 | 15/36 BRAKES Fron! babe Double dilled loating disc made of steel (STR./BIP.] o1 cast iron [5/ SP, Disc diameter 320 mm/12.59 in. Hidtoulcy operated by © cori lever en ight handlebar The contl lever ofthe S. and $.P, models feakrascciol adjuster or adjusting the clstonce betwen lever and twistgrip, Pump malo ond type BREMBO-PS 16 Type o! pum wih separate tank Master eyinder diameter 16 mm/0.629 wn Broking sufoce 8B em’/13.64 9.11 Daubleppision brake calipers, Metalplaited broke lines in the S, and SP. models Wake BREMBO, Type. PA. 30/34 "Gold eeries® Frition motor FERODO 450 Rear brake Fixed dilled disc made of see Disc diamster 220 mmn/8.68 in Hydrauicly opercied by 0 padal on RH. side Braking surfoce. 25 cm?/3.875 59. in. Brake calizer Moko REMBO. Type P2dO5N "Gold series” Friction moter) FERODO 450 Pump type PS Master cylinder diameter Tl mm/0.433 in FRAME Tubular rele fame made of chromemolyedsnum steel Removable rear blair. Steering angle [on ecch side} wm To optimise motorcycle perommarce or racks, the sieerng head congle con be altered (see procedure ot seciion “SETTINGS AND ADUSTIMENTS?) Standard foclory setira i he steering geometty for toad use, namely = seeting head angle 24230 = tail 97 mm/3.818 in, For riding on tracks, soaring geomety con be cbsred to sut track choracterisies o¢ fellows: ~ seering head engle 23°30 = teil 91 mm/3.582 in IN ‘Whit the steering head angle setat 23°30’, the sieering lock does not work. SUSPENSIONS Front suspension Hydraulic upsidedown fork with outer adjuster for compression and rebound and sping preload. Make SHOWA lype ap 0s leg diameter: mm/n, 43/1699 Travel mm/in, 127/4,999 Oil quantity per fog: co/[Link] 480/29.28 Oillovel: ren/in 135/5.315 Rear suspension Progressive ype with light aloy singlesided swing armand hycravlic single shock absorber wih aclusiment fer compression and rebound end spring preload Mate lype 6008240750 |eb052007.07|DU 3470 Troxel: wen/in NI | 7\/9 795° 71/2.705 Wiking pressure: Aim 10 10 4 The joins rciats on nosclo bearings ond ball joints. The swing erm hinges on a pivot passing though the engine and fixed 10 the fame; this design improves machine stabil. WHEELS Theeespcke, light aloy fins Front wheel Male BREMBO Dimensions 3 50K17" Rear wheel Make .. BREHEO Dimensions 5.0817" The front whee! spindle is removable. The ec: wheel|cnlleveted)is secured o ce sprocket hub by mecns of aul ond ciclo. This sysem ensues fast replacement GENERAL INFORMATION ms TYRES Front tyre Tubeless, radial lyre Moke PRELU or MICHEUN, Type DRAGON MIR OT or Tx 11 Size 916: 120/702R17 7aB: 120/002R17 Rear tyre Tubeless. radial ire. Moke FARELI or MICHELIN Type DRAGON MTR 02 or Tx 23 Stes 16, 180/552817 er 190/SOZR17 748. 180/5S2R17 ‘Tyre pressure Inflation pressure Bor Kgfem? Front 22 2.24 Rear 2a 244 ELECTRIC SYSTEM The wiring on ol models fited with waterproof connectors. Baxic elechic items are: Dual headlamp wih 12¥-55/1 1 5YV polyellpsoidl iov beam unil, equipoed with capacitor; paking light with T2¥-SW bub. Inckrumentpenel, 1 2V-1.2W bulbs for weaning lighls ane 12-20¥ bubs for cial lights Electric controls on handlebar Direction indicators; 1 2V-1 OW bulbs. OVERALL DIMENSIONS mm Warning hom Stop light switches Battery; 12-10 4h Generator, 12¥-350W. Veltoge regulator: protected ky « SOA luse Starter motor; 1 200.7 Kw Taillight, 12 -5/21W doublefiamont bulb for reer stop light and tail ight, 12V-5W bulb for number plate light. FUSEBOX The fuse box is located on the ft side ofthe rome. The fuses can be reached afier eemoving the protection cover Only fusos ore connected to the cicut: those are 30.A, 15A, 7.5 Aoand 3A fuses oxpoctively Two spare fures are available PERFORMANCE DATA sTR,/S/BI - Top speed in Kin/h (mi /h] over 916: ~260(16) Tor 7T 7a8:. 240 22) | 250 (222) Fual consumptin krn/l 192 72 WEIGHTS Br. | sm/S | SP. Toial dy weigh Kg 204 Ib 4497 423.2 In cunning order including cer (74 Kg/163 Ie + full nk. 288 Ib 634.9 276 608.4 790 1090 GENERAL INFORMATION Twirseat TOPPING-UPS AND LUBRICANTS THRE QUANTITY dn/Imp. Gall. Foal ark, 4dn'/0.88 ep. Gall reene nuded Gasoline 17/374 Crarkcase sump and fier AGIP AT SINT SUPER RACING 3.5/0.7 (7B STR./BIP.|; 4/0.88 (748 S.P, -916) Coating circu AGIP ANTIFREEZE EXTRA (35-40%) 35/077 Front suspension fork Rear shock absorber Fronl/iear brake circuit and cltch Chan Speedometer and tachometer cables Fork spindle beatings SHOWA 58 0 AGP F1- [Link]. DEXRON leg: 0.480/0.105 SHOWA S55 0 ATF. DEXRON — OHINS Ned - AGIP F] BRAKE FILID SUPER HD DOT = AGIP ROCOL CHAIN IUBE SPRAY - AGIPF] Grease 30 - [Link] MUS Grease — AGIP PI 180 Sproy — AGIP GR Si Grease = Wn IMPORTANT! - Never use any additives in fuel or lubricants, Ass NOTES GENERALES MOTEUR - modéles 748 Alésage mm Course aim Gylindkte toaie cn Rapper de compression 1,6 £0,5:1/ 11,540,5:1 Puissonce maxi (a Farbre), LWW (CM)... 76,5 (104]| 72 (98) & teurs/nin. 11.009 Régime maxi 11509 MOTEUR- modéles 916 sp._| sTR/S/BIP. Algsage Tan 94 Course rm 60 Cylincdée foals cm’ 916 Rappot voluméinque 1130.5 Foissance maxi (a Farbrel, BW (CM)... 961131) | 8011091 & touts/min 10500 | 9000 Ragime moxi 11.500 | 10.000 DISTRIBUTION DESMODFOWIQUE” avec 4 soupapes pour chaque cyindre, cones por hil cubuews if cubbueus ouveture et 4 cubuteus fermetuel por doucarbresdedlstibutonentée Ele extcommandée por le vlebrequin moyenrart des engrenages cylinciques, dex poulies et des courroies dentées. Schéma de la distribution desmodromique, 1) Cubueur d’osverure (ou supérieur 2) Bague de tgiage du culbuteur supérieur 3) Demitbagues. 4) Bogue de reglage du culluteur de fermehne (ou fic 8} Rossot do rope dv culbvieu iféiour 6) Culbutour do formato (ou infin) le diogramme doweriue of fermeiure des soupapes est le suivant Komneos de eliveronl avec ju: 0,2 nm oT nn. Tension couroies ‘over outil 88765.0999 4 11.5}: 78 | 916 | 748-916 SP. s2._|SIR/S/BIP. Jouderelévementmm 0.2 | 1 [0a [71 [02] 1 Soupope dodmisson: mm. O33 | O94 | O53 ‘Ouierure aventle PMH... 0% | 44° | 73° | 53° | 30° | 11° Fermevre oprés le 2M.B. .. 92° |72° | 92° | 712 | e4® | 70° Soupone dchappenen:mm B29 | 30 | B29 62° 1° Ouverture avent le P.I.B,... 100°) 77° |100°| Farmeire opts le PMH. 6d? | 2° 1 6° 77° | 84° 42 | 4a Jeu de foncionnemen des poussots de soupopes, 6 moteur Culbuteur d’ouverture: Aspiration: mm Culbuteur de fermeture: 743 | 16 Aspiration: mm Refoulernert: a Limite 0.13=0,18] 0,05«0,10] 0,20 0,08+0,13] 0,05+0,10] 0,20 748 BIP. levée des soupopes 748 SP. O1SSR/BP,/S |916 5. Dondas masurios avoe ov: O sn Aspiration: mn 1087) 9,60 110 Sefoulerert: mm 90 | 874 90 AUMENTATION - ALLUMAGE Morave WEBER 916 5.P 916 STR, 916 BIP/S- 743 Type TAVIS [TAW. TOR Nembre dinjecsus pow | chaque oylindre: 2 1 | 1 [ samt dn syne ing pour le contole de Talmage eid Tinjeetion du iype séquentiel phos. Ce contible edt sllaclé por des injecleurs dolés de deux é'ais de lorcionserent stables wert irjecteur foul b causa; Ferme: linjectour ne refoule pas le carturant, le dispositf électronique ex! 6 méme de contr la quonité de cexbuton efole en vaio les lemps Glowerhte des ecu. e orto de Talomoye os! ofecks er ogeson ser un syste Folumage 6 charge recive compose por dem hobines line por Oylinojovoclosmocils do puissance correspendants. los madsles lee sylemo LAW, LeMsentseuipses'uncecanaluncaypo Ie module de puissance. le tysléme de contdle “veil” le motaur & kaxees un catlain rombre: ator amestor a capt coesponaon enue cept © vne fonction poricuise ofn do found la contole Sectonays AYA oles caved oor Stn le capteur nombre de tours journ® un signcl qui permet iniorigvese deysctonch worn 2 TC apteurde phase four elope rou v1 calage coven de Tinjeaton et de Molunage, = les moddles avec syséme LAW. 1.6 MM utisent ur seul capteur en mesue de four an gol en fonction du nombre de ors ef fa distibution por rapport au PMH. = |e potentiométre papilon foumit un signal foncion de rangle erbal, varies) ALLGEMEINES Das Einspritzsystam bastoht aus folgenden Elementen 1) Stevergehause 2) leistungsmodbl fn 31 Wosserdichies Relais 4 Bestia 5] Zindkpule eine pro Zyknder) 6) Flekronisch goregelieEinsonizcise 7} luftenperotursensor 8) Sensor fir den absolvlen Druck 9} Duckseger 0) Diossetpotentiometer 2ylinde (LAN. PB) 11] Phosensensor {.A.W. PB) 12} Steverzahwved 13] Motorchwungrod (A.W. 8} 14] Deehzahisensor LAW, P) 15) Wossertemosratusensor 16} Berzinpunpe 12) Bonzinliter 18) Ziindschidssel 15) Motossenser (LAW. 1.6 M) 20) [Link] rey ALUGEMEINES Zindkerzen 748 STR./BIP. Marks CHAMPION Typ ASSV [S.P.|, RASOGC (STR./BIP./S) Elekredonabsland an 0.5-0,6mm Versorgungsanlage im Tonk Die Aniage bests ous: 1) Elektischer Pure 2) Benzinfiter 3) TonkverschluBkommer 4) Eeegacor 5} Tonkpegelanzeiger 6] Diuclregler 7| Siopfen foi Tankveinigung ‘a Zuleitng lschworzer Anschi6) ) Ricklaui [weer AnschliS] ¢} Enlgtung dl Duchla’ SCHNIERUNG Zesangsschmiorung mitels Zchwradpumpe, Sieb in EinlaB, Bypass: Venti in der Abweichung fr dle Uberdiuckregalung, oustauschboren Fitereinsatz im Zuba mit Sichesheitsventl gegen Verslplorg und dom Anzeiger fir den niackigan Druck auf dem Inerumontenbret OldruckKontoliete Bom 916 und 748S.P, Mcdellen ist ce Anlage auerdem miteinom Warmer Motor: 1100+ 1300 U/min. 1,5 Kg/en? Kohler eysgestatet, det zur Kihlng des Aslagedls beisievert 3500-4000 U/imin 4 kg/em? Sie is wie folg zusammengestell Kelter Motor: 1160#1300 U/min. 2,5 Kg/em® 1] Eniferschlauchanschiub - Ohvannendénefe 3500+4000 U/min 5 Kg/em? 2) Oleinilhersctiub 3| Fegelenceige Leistong des Kreislaufes:3,5lh(748 STR./BP.| 4 1916-748S.P.| 4) Zokaider der Glpumoe Pumpertsiclewung 2.6 1/1 min. elle 1000 L/min 5} Sieber - 4) Oleuceschaler KOHLUNG 7| Ohranne Erfolg! onhiand eines geschlossenen Fitssigkeiskeistauls mit Kahler 8) fiterersotz und ThermositfurlMischung) Ene von der Steuerwelle angeticbere 9 Olasleiung on die Zyinderopfe Zentitegalpumpe, bring die flissgleil in Umut, ein 10) AnschiuB - woageechter Zylincetkopt Auscehnungsbebalier nimmi cie Wérmecusdehnurgen der 11] AnschluB - serkrechier Zylinderkopt Killhissigket on ~ 121 kihier Feéxdedeislong Pumpen 35/1 min, boi 6000 U/min Se ereennessene —————_—_—___SSaSaa]————>====]===== Aas ALLGEMEINES ANTRIEB Mebrscheibentrockenkupolung [8 Minehmerscheibon 47 Aniriabsscheben mit 1 Reibungsléichen fir 748-916 STR./BIP./S.; B48 mit 16 Roibungsléchon fir 916 SPJ, gesteueHt von einem hydroukschon Kreislauf, welcher ther einen ou’ cer inken Sele es Lenkers befindlichen He Der Steverhebel in dar $, und $.P, Modelon ist mit einem Kropf zur Einstolling des Abstandes zwischen Hebel und Lenker ausgestae Ubertragung ian Motor und Haupiantiebswelle mit geradverzahnien Zainidem. Zahnezah 62/31 SechsgangWechsolgaricbe, mit Zchneidem im séndigen Eingrif; das Gengschalpedol befncet sich auf der nken Seite. Gesamiibersetzungsverhaltnisse 748 916 [str BI sP._ [sR /BiP/3| 1. 37/15 309 Jl. 37/15 | $12.08 2 30/17 9.57 |2. 30/17 | = 9.07 3. 28/20, 7.60 |& 27/20) = 6,94 4, 26/22 = 641 [A 24/22 | = $61 5.24/23 = 5,66 |5. 23/24 | = 492 6 23/24 = 5120 [6 24/28 | = 41,40 Uberragung zvrischen Gelriebe und Mintetrad mites einer Kate: Fabrikat Tp Abmossangen Gieder 4 94 nezahi Rizel/Zomuuanz SP 14/37 | 14/30 smR/BP. 14/38 | 15/36 BRENSEN. Verderbremse Mit golochler Doppelacheibe, schwimmend gelogert: aus Stahl (STR/BIP.); ous Cubeisen [S/S Schebendurchmesser 320 mn Hydroulsche Steuerung mites Hondoremshebel rechis orm Lenker. Der Hebel in der S. und S.P. Modellan is! mil einem Knopf zur Einstellung des Hebelabstandes zum lenker ausgestate. Fobrital und Pumpenmedell BREVBOPS 16, Pumpeniyp mil gatronrtom Tonk Durchmessor das Pumpenzylindere le mn Bremsfléche 88 cn? Breinszongen mt Doppelioiben. Bremsitungen ov Nelelgellect in der $. und $.P, Model. Fobra! nase BREMBO Te Pd. 30/34 *Golel Serie Bremibelag FERQDO 450 Hinteradbremse Festa Siahickaiba, galech. Schoibondurchmesser 220 mm Hydraulische Steverung durch FuBhebel auf der rechien Sette Bromsliche 25 en? Bremszangen: Fabri BREMBO Tye P2O5N “Gold Serie” Bromsbelag FERODO 450 Pumpaniyp Psi1 Ducchmaseor des Pumpenzyinders Vn RAHMEN Giterrohirohman aus ChionMoljbdénetohl Hintser Rahmenaubate, abnehbor Ennschlagevikel oro Seite) 7 Um des tctorad besser auf geschlossenen Strecken ausnulzen 20 konnen, wuide ene Arderungsmoglchkei des Neicungswirkels dos lenlrohtes vorgaschen (sche die im Paragraph ‘EINSTELLUNGEN UND REGULERUNGEN’ beschrichere Duchithnung) Bie Lenkgeometis fir den SioBengebreuch, mit dor dos Noto auch galofet wird, ist folgende: Lenivohwinkel 24°30" = Verlauf 97 mm Far den Ensatz aul Rennsttecken, d.h. 2um besseren Anpassen des Feahrzeuges ondie Stecke, kann diese Geonerie gedndet werden, In = Lenkoohrwinkel — Vorlout 23°30" 91 mm inom cuf 23°30" eingestelten Lenkrohr ential die Funktion der Lenkerblockierung, AUFHANGUNGEN Vorno Oldynomsche UPSideDown Gabel ousgestaiet mit einem cuben ‘ongebraciten Einselystem zur Dampiurg in der Einfadorung, der Auslederung urd der Fedenoispanrung, Fabrikat SHOWA, Tyo GDOSI Rahrdurchmesser in 43 Fedenwag in mmm loz Qlmenge pro Stange: ce 480 Ghniveay om Rohs mar noe 135 Hinten Progeessier Typ mit MonoaimSchwinge aus Leichtmetall und {ld namischen MionostoBdémpfer, ensalloar inde Einfederung, der Ausfeclanng und des Fadancrsponnung, BP. STR, | 5/5.P, Fobrkat SHOWA) SHOWA JOHNS hyp (6005200750 60052007-02]CU 3420 Federweg in mm 71 71 7) Betriebsdruck in Alm 10 10 4 Die Gelenke dchen auf Relenlagem und Kugelgelenkon. Die Amechwvingo droht um diodurch den Moter Fihrende und cen Rohmen boefestigte Schwingenachse. Dieses System veleht dem Motorrad ene bessere Kompaithet RADER Leiclimstiflgen mit 3 Speichen Vorne Fobrikat, BREMBO. ‘Abmessungen 3,50417" Hinten Feborikat, BREMBO Abmessungen 5,50«17" Vorderrad mit cbziehbarer Steckachse. Das Hinterrad ist ber eine Mutter und eine Sicherheitsteder mi einem gewissen Ubersiand on der Kiar2znabe befestigh, Dieses Belestigungsysiom exmgicht sinan schnellen Austausch, ALIGEMEINES REIFEN Vorne Radic - “tubeless” |schlauchles), bila FPRELL| oder MICHELIN “e DRAGON - MTR 01 oder Tx 11 Abmessingen 916. 120/702817 748. 120/060-2817, Hinten Radic “tubeles”(schlauctlos), bbrikat FARELL oder MICHELIN, Te DRAGON -JATR 02 odor Tx 23 Abnessungen 916 180/552217 © 190/502817 748 180/552817 Reifendruck Laftdruck bor Kg/em? Vome 22 2.24 inten 24 244 ELEKTRISCHE ANLAGE le Medalle sind mit Kaboln ouigertsel, die mit wassardichton Steckvaraindern beat! sind Die Haupibedandlile der elektischen Anloge snd! Vodete1 Doppe:Scheinwerfer besicherd aus einer polyeliproiden Abslendichieinheitm! Kordensaler 1255/11 SVN. Sardlicy mt 120-SW Bia, Instrumentenbrett,12\1, 2 Wornleuchten nd 12V2WV impchon Sirlnaeumentenbeleuchwung Elektrische Lenkerarmaturen, EINBAUMASSE mm Richtungsanzeiger nit | 2V+10VV Binen Hope. Bremslichischalter. Batterie: 12¥-16 Ah Drehstromgenerator; 12¥-350W. Elektronischer Regler, geschitzt durch 30 A Sicherungen. AnlaBer; 1207 Kv Rickiicht, 125/21 = Zwofadenlamps ls Bremsicht und Schlicht, lompe 12¥-5W lr Kennzeichenbeleuchtung, SICHERUNGSKASTEN Der Sichenungskastenbefindel sich aul derechtenSeitodosRahmens, Die vervendelen Sicherungen sind nach Enfernung des Schutzdeckels augéngich, Es sind nur 6 Schmelesicherungan mt der Aclage verbunden: 30A, V5A, 7.5.8 und 3A, Zwei sind Ensotzsicherungen BETRIEBSLEISTUNGEN ‘STR./S/BIP. SP. ‘ibor kmn/Std, 916: 260 270 Verbrauch km/I 19.2 17,2 GEWICHTE __BP, SRS SP. ‘Gesomiss Leergewicht kg 204 198 192 A268 Einsitzer a ‘ALLGEMEINES Zweisitzer ; MENGE (Liter) FOLIMENGEN UND SCHMIERMITTEL TP ‘dm? Krafstofbeholier, einschlieBich Reserve Benzin 7 von 4 den’ [Ltes) ‘Motoréiwanre und Fier AGIP AT SINT SUPERACING ed $P7207 3,5 (748 STR./BIP.| 4,0 (748 5.P, - 916) AGIP ANIIFFEEZE EXTRA [35-40%] 35 SHOWA S88 od AGIP FI ATE. je Holm: 0,480 ‘SHOWA $85 od A..F. DEXRON = HUN Nea - Breimskreslaul ul Kuppung AGIP F1 BRAKE FILID SUPER HD DOT - AGIP ROCOL CHAIN LUBE SPRAY ~ Kilometerzinler und Drehzohlmesseskabel —AGIFF| Grease 30 - lenkloplloger AGIP GR MUS Grose - Schutz tir clehtische Kontakte amRahmen AIP PI 100 Spray = Ale Anzugschrouben AGIP GR SM Grease = WICHTIG: Das Zugeben von Zasatzstffen in den Krofttoff oder in die Schmiermiteln ist nicht 2ulaBigt AQT GENERALIDADES MOTOR - modelos 748 SP._|_SIR/EIP. Escoriado, mm 88 Coweta, men 61s Cabollaie total, cm? 748, Relocién de compresicn 11,640,5:1|11,520,5:1 Potencts nx. fee), KY [HP 76,5(104)| 72198) aréginen rpm. 11.000 Regimen méx. rp. 1.500 MOTOR - modelos 916 SP. _| STRIS/BIP. Exceriede, mm oF Corera, me 6 Ctl total, can” 16 Relacién de compresién 1140.5 Potencia mex. fej), KV (HP) 9 (131) | 20 (109) 10.500 | 9.000 11500 | 10.000 DISTRIBUCION. DESMODROMICA’ con cialto vekulas por ciindro, azcionados pot ocho bdiancines [ouarode cberura y cuatia decent y por dos Grooles de lavas en fa cult, El cigieial acciona la distibucién mediante exgrancies clinchicos, poleos y coreas dentadas Esquene de distibuciin desmackémics 1] Bolancin de abou [o suparior| 2) Regist bakancin superior 3) Senianilos 4) Regisito bakancin de ciene (o inferior] 5) Muelle de retomno boloncin inirior 4) Balancin de cietre 6 inferior! A) Arbol de levas 8) Vahl Eldicoramade abetua y cierte de as valves es el siguiente [datos delectodos con juego: 0,2 mm. y 1 mm. Tersién cortecs con herrariente 88765.0999 © 11,3} 748 916 | 748-916 SP. sp. |sIR./S/BP. Juegodetectado:mm 0.2] 1 [02] 1 [02] 1 Vaile do ospivecions mm. 33 | O34 | G33 Aoerlu ones del PAS... 69° | ade | 73° | 59°) g0° | 119 Cliente después dal PAWL. 92° | 72° | 92°| 71° | Gae | 70 \Vohula de escape: mm a2 | @30 | 229 Aberiuic onies del [Link]..... 1004 77° | 100°] 77° | ade | 62° Cietre después dal PMS. .. 64° | 42° | 6° | 42°| ade | 18° E juego defurcionamiento de es balancines, can el motor en fio, debe ser: Bolancines de abertra: 748 06 ‘Aspaccién: mn Escape: mm Limite 0,13#0,18 0,100,153] 005 0,1850,23 0.154020] 0.05 Bolancines de cierre: 108 6 _| Limite Aspiracién: mm 0.13+0,18} 0.05+0.10/ 0.20 scope: me 0.08+0,13| 0,05+0,10| 6,20 748 BIP, Hevacion valvulas: 748 5.P, 916 STR/BP./S 916 S.P. Datos deteclados con iuego: D mm Aspiracién: rom 10.87) 960 | 11.0 Escape: mm 90 | a7 | 90 ALIMENTACION - ENCENDIDO Merce ‘WEBER 916 5.P. 916 STR 916 BIP./S- 748 Tipo TAW PS | LAW.1OM NP inyectores per lindo... 2 1 So tata do un ssiomaintagiado pore ol contol del encencilo y da fo nyecion dope [Link] en os. 7 Dicho central zo realiza per medio de inyectores quo preven dos esiodes dolurcionomertocsdble, Abierio: el injector aliments el conbustble: Cerrado. «| inyccler no alimenio el combust la eentrelita pucde regular lo cantdlod de combustible alimentodo variando les tempos de abetura de los inyeciores. El contol del encendido se realize Gauando sobre un sistema de encencido a descaigo inductva fornado por dos bobinas (una para coda ciindrol con ceiatves médulosde potencia, os modelos con ssiema LAW. 1.6 Mesin equipacos con una centralita que Incorpo el méduio de potencia Elsisleo de contalvsualiza" el mciorpor mediodeun cero nimero de enfadas conectados « los sensores coresponcienes, cada sensor cumple una funcién espectica para prososcionorc lacentralitgLA.W. na siiacién complete dal luncionomiento del moter: = El sensor admero revoluciones emi una seial que permite delerminar 1 velocidad de roiaci6n del motor; = El sensor de fase obasiece una sefic para la conteda puesta o unio de la inyeccién y de’ encendido: ~ los modelos can sistema LA. capo de abastece: una sea inci: dela lose respacto ol PMS. ~ Elpotenciémetro mariposa emite uno sefcl que indica el éngulo de absriuce de las vélules do mariposa: = El sensor de prosién ebsoluta omits uno sefal que indice la presién baromética del amber TI sensor de temperatura agua emite una sefal que indies la temperature de ejerccio del motor = El sensor de temperatura aire emis uno seftal que inckco la tempera del aire espirado por el motor Fora mejorar ese sisteme 2 ha cdopiado un tipo de conta derominado “AIFa-N’. las enitadas principales uliizodos por el sistema, comoreletencia, para contolarla nysccién yelencendido son el éagulo de abertira de la yélula de mariposa (Alf) y el tSgimen de rotacién dal meior (N). En la memoria Ge ke centclio se encuentran tables que a un delenminado regimen de rotacién y Enqulo de cbertura dela vélula de mariposa hacencorresponder un Tempo de ducacién del impulso de inyeccién, un éngulo de fase de inyeeeién yun éngula del evence de encerciito, las ots onirados del sitama (temperatwa ogus, tempetoiue site, presion, tension bateria) intenieren en el contol modiiicendo los coofcionies do corieccién opicados ales valores de kastablos “Alfa/N'' El eatema introduce oFascorreciones en iaacondiciones de uncionamierto que precisan formes de encendidoyy de alineniacién patouleres fase de drrangue, cbertuas 0 cietres tepentines del mandodel acelerada) ‘Avonce: o (lijchasta 950 rev. /min, lego ia cenirite vara este voior en base los seFales que recibe de los sensores Muilizan un sole sensor rrimero de revoluciones y GENERALIDADES: LA.W. PS: LAW. 1.6 M 11] Sensor de fose (LAW. PB) 2] Nédulos de potencia {7 para cade cide) (LAW. PB) 12} Engranaje tubo de dlstibucién 3) Relé.a relén hermatico 13) Volante moter [LAW. PB) 4) Bateria 14) Sensor nimeie revoluciones [LA.W. PB) bina (1 para ead cinco} 15) Sensor emperaiua agua hoinyecior 16} Bomba gasolina 1 emperatia oe 171 Filro gosoline 8) Sensor presion abscluta 18] Conmutador de lave 9) Regulador de presin 19] Sensor motor (LAW. 1.6 M) 10} Potenciémelo de mariposo 20) Portafusible de 15A ao GENERALIDADES CHAMPION 455 (8.P,, 2ASIGC |STR./BIP./S) 0,5+0,6 mm. ma esté compuesto por 1) Bomba elécirca 2) Fillo gaxotne 31 Sumidero para el tnpn del depasito 4} Dosgasaodor 5) Indieador del nivel de la gozolina 6) Regular de la presitr 7) Tapén gare linpieze depésito 9) Alimentocion lempalme negro} b} Retoro [empolme blanco) J Desakogo 6) Drenoje LUBRIFICACION Foreada, por medio de kombs 0 engronajes, ed de firaje en ‘ospirocisn, vélvla bypass en derivacién para la regulacién de la presién, coriucho inlercarbiable en alimentacién con villa de seguridad en caso de-atasco dela misme, indicader de baja presién fn ol tablers de incrumentos. Elsisiema, enlosmedelos916y 748 SP. 86 darade deunodiacr que contibuye o lo religeracién del aceite del sistema, Este sistema esta compuesio por 1) Empalne tubo deschog6 vapotes dal conteneder del acsi 2| Topin intoduccin del acete 3) Indicador del nivel 4) Engaarajes bebe aceite 5) Fito do red 6) Presésiato 7| Contenedor del aceite 8| Carucho fila 9) Tubo climeriacién aceite a los culolas 10| Empaline culata hovzonial 11 Empaline culata varical 12| Raciador Aso Voloras do cantl presién aceite Motor ealinte: 11001300 cpm, 1,8 Kg/em? 350084000rp.m, “4 KG/em? Motor 1100+ 1300 rpm. 2,5 Kg/em? 3500+4000 r.p.m. 5 Kg/em? 3.5 (748 STR/BIP.); 4 |. 1916-748 S.P.) 2,6 l/min. cases 1000 raw. / min Capacidad cirevito: Coueclal bembss REFRIGERACION Con liquid, citcuto en presion, con radladory terméstero 6 mezcla Una bombs centriugs, accionad gor el érbol de levas, pone en citculacion el liquido y un depésito de exponsién recupera los dilatociones teimicas del lquido rehigeranie 35 Vinin, @ 000 rev/min Copecided konbo! ‘GENERALIDADES TRANSMISION Embrague de disces iiltples (8 discos accionados + 7 discos ‘accionadares con 14 supetficies de ficcién para 748-916 STR./ BP./S: 8+8 con 14 supaificies do iiccién para 918S.P}, onoco, marelerl por un circuits hidréuico 0 accion pormediode una love siuode on ol ledo izquierde dl moniker. Le leva de mando en los modelos $. $.P. corso de un pom pora lo regulacion de a cistanciaenireleppolancs del puroy el manillr. lo transmision ene el moor y el sje principal del cambio es a ‘engranajes con dientes recos. Relosién 62/21 Cambio de 6 valocidades con engeancjes co toma constente; podal del canbio a le izqwiecclo Relacién total 748 L 6 {str./si SP. _[SIR/BIP./S| 1, 37/15 1. 37/15 [212.68 =11,84 2 w/7 2. 30/17] = 9.07 | = Bas 3. 28/20 8. 27/20] = 6.94 | = 648 4, 25/22 la. 24/22) = sai | = 5,23 5. 24/23 5. 23/24| = 402 | = 4:60 6. 23/24 a 24/28 | - 440] = 411 Teanamisién enki el cambio ylarueda tasero mediante una cadena: Marea DD 748 916 Tipo 5204 | 525 WW Dimensiones 5/81 /4"|5/ 1645/8" N malls 94 9a Proporcién pitén/corona sp. 14/37 | 14/36 sR/pP. 14/38 | 15/36 FRENOS Delantero, De disco doble lctarle agujerenda: en acero (STR./BIP.) en hiors cotado ($/S.P.) Diameto disco 320 mn. Accenamiono Wei mecanl va sivad on ello daacho fl momillor le polanca do mands an los modsles $. y $.P. conse de un pomo para lo regulactén de ia disuncia ente by pdlance del puto y el moni Marca y wodele de la bona BREMBOPS 16 Tipo bomb ‘con deposi separado Diamato ciindio bombs eee ion Supeticie de frenado 8B cm? Pireas del freno con piston dabie, Tubs irene de renzode metlico ‘enlas modelos 8. 5. Mares BREMBO. Tipo P4."30/44 "Serie Oro” Motetial de ficcién FERODO 450 Tresero De disco fio aguiereads, en acero, Diametro cisco 220 won. ionamin hideéulico méciante pedal sitiada. la doraches Supetice de renado 25 em? Finzo frenc: florea BREMBO Tips P2IOSN "Serie Ora? Muotarial de hiceién FEBODO 450 Tip bomb PS) Dlimato clio bonbe 1 mn CHASIS ‘Multtibular en aceio al CromeMelibdeno, Chasis postrior de:monablo. ‘Angulo de diteccién {por parte} ra Fara ullicar &n la mejor formes gosiée la motoccleta en cicutos cettados se ha previso la posibilidod de modificar el dngulo de inclinacion del bol ce direccién [ver procedimiento en el eapivlo “AJUSTES Y REGULACIONES' La oecmetria de deccién para empleo en coretares, con la cual se entraga la moto es a siguiente: = Sngul tubo 24°30 ~ cartere de ida 97 mm Para empleo en piste lo geometria puede ser modlicaca, parc cxdecuar el vehiculo a los carecteristioas del cicuito en = angulo tubo 23°30" = cartera de ida 91 mm PFN C2relivtoreauladosobrlos22°20'elblaquee-crecisn SUSPENSIONES Delantera Con horouila hidiaulica inverida, se ercuenta equivada con un sisteno de regulacign exterior cal eno enexersién, encomprensién y precarga mele Marca SHOWA Too D051 Didmeto tubos mm 43 Carre im 127 Canidad de azote per varlla ce: 480 Nivel ocsite hesla ¢ tubo:in 135 Trasera Progeesva, con horquila silane ¢ un brazo en dleccién ligers y con unamoriguadorhideéulico egulableen extensiin,encompresin y precorce mule BP. sTR._| 5/5.P. Marca SHOWA | SHOWA |OHINS Tipo (6005200750 (G0052007-02 EU 3470 Cortera: mm 71 mya sade eercicio: Am. 10 10 u les enticulaeones gitar sobve cojinetes do rodillos y enticulaciones edlérices. Ie horauila gia obededor del peo de sujecion que pasa por el moter y se encuentra fjado al chasis; este sistema ctorga mayor solidez al vehicuo, RUEDAS Telar en dleacién igera con 3 rads. Delantera Morea BREMBO, Dimensiones 3,507" Trosera Marea BREMBO Dinensiones| 5.50817" La eda delantero es con pero extiaible. ta rueds basera se encuentra lijodo, sobresalierte, al cubo poria cofona medianie una werce y miele de seguridad. Este sistoma permite un rapido reemplazo. (GENERALIDADES NEUMATICOS Delantero Radi tino “nlbclass" Merce PIRELU 0 MICHELIN Tip DRAGON - MIR D1 0 Te 1 Dimertiones 916: 120/702817 748. 120/602817 Trasero Roodid tno “bees Morea AIRE o MICHELIN Tipo DRAGON - MTR 02 Tx 23 Dinentiones 916: 180/55-2817 » 190/S0z817 78 80/S5Z817 Presién neuméticos Presién de hinchado bat Kalen Delantero 22 2.24 Traser0 2a 24d SISTEMA ELECTRICO Todos los modes atin equipedes con colojes docs de coneclores a retin hermstico, El equips elbetiso consis de lr siguintes piszas principales uz delantera doble con unidad articesLurbsrame polelipsoidal con condensacor 12¥-55/115W; luz de posicidn con bombilla 12\- OW. Salpicadero, luces tesigo 12V1,2W y bombilas de ihaminacién table 12-2) ‘Mendos eléckieos en el puto. Indicadores de direccién;laryparas | 2V-)OWV DIMENSIONES mm Claxon, Inferruptores luces de paro. Boteria 12V-16 Ah ‘Aliernador; 1 2V-350Vv. Regulador electrénico: protegido con iusble de 30. ‘Motor de arranave: | 2V0,7Kw. luz trasora con émpara doble cobloje 12V'5/21W para lo porada y hu de poison lempora T2VSWV poe demon moivicula CAJA FUSIBIES Lecoje pecta del chasis, Guitonco lo topo de proieccién se puede accede: o los lusbles utiizades. Seo 6 fusioes estin coneciods ol equipo: 308, 158, 7.5 Ay 3A respeciivamente Dos fusiles de reserva ibles se encuont posisionede en el ledo derecho PRESTACIONES sme/s/BiP. | $.. Velocidad moxmo: més de Km/h a1: 260 270 748: 240 250 Consumo Km/I, 19.2 17,2 PESOS BP. | STRADA/S | S.P. Tool en seco Kg 204 Uso para su furcionamierto conducier (74 Kg.) + depésio leno 288 4090 GENERALIDADES 780 Biplaxa CANTIDAD APROVISIONAMIENTOS Y LUBRIFICANTES TIPO. dre? (tros) Depésito combustible, incliide una Gosaline 7 resena de 4 dn lito} Cérer motor y flo Citeito de religoracion torqulla dale Amoriguador trasero Citeuto fens delant /ra. y embrague nterklomelios y cuenia revoluciones Cojinates pemo horqulls Proiecctén contectas eléctrices on al chasis Todas los ffiaciones con tentlos AGIP AT SINT SUFER RACING. AGIP ANTEREEZE EXTRA (35-40%) SHOWA SSE 0 AGIP FI ATF. DEKRON SHOWA S55 0 ATF, DEXRON OHIINS Nea AGIP 1 BRAKE FLUID SUFER H> DOT AGIP ROCOL CHAIN LUBE SPRAY AGIPF1 Grease 30 AGIP GE MU grease AGIPPI 160 Spray AGIP GR SM grease IMPORTANTE- No se admite ol uso do aditivas en el combustible o en los lubrificantes. 3,5 (748 STR./BIP; 4,0 {748 S.P. - 916) 35 por cada veils: 0,480 Asa ‘MANUTENZIONE ‘MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO. ‘Sezione Seton Sen Sein ee EOE Ba MANUTENZIONE t MANUTENZIONE PERIODICA ‘OPERAZIONI aoe Pre | Depot prini| _Ognt km operaione | _corsegne | 1000Km | 1000 yocoo | 20000 Thrall ol noe c . ° ‘Gio nowre aS . ° Fiko alte rote mS ° ° Firoaspiezione oo noire - ° e Seagate ote mc e Goce walvale mOIO mc ° Chahie ditibazione mc ° e Seattzione cngho diibuzions mS ° Conde cS ° ° Fro combysile mS e ‘Corpo fall: sneienlzzacione e ninine aot ° ° Fito ora PAS e ° Prostione dome ac ° ° Conpressiene engi note = . ° Tella io comand frie Fine © ° . e Sosttizione ofo ere hieione = . Comandi trou Fen Wiens mC ° e Thala guido valfeddementa € ° ° ° eaizione iquido di okeddarento mS . Eleroventioice di rlfeddemento aN e ° ° Comandi RoI an ° ‘Stureni cuscot cn e Ten che aN ° Irpioto ie segraozont av . Pesizione fro ac e Sencure ecariere mc ° Caries bates rer cica 10% ac . Puli gonerclo = ° Caleudo notciclo mc ° . ° Comandi fos A e e e Preunic: vase © pressions € ° ° ° Glows cuscine sez e ° e Tension o-lingamant colona ° ° Trasmissone secondara ° ° e Urura pas eno ° e ‘Ciscnat mozzi usta ° Giuro loteo woe postrore ° e Serbsicio borane ° Sosiuzons Gioforcala anions ° Senragcio generale buloneia ° ° . | Udbicozions o ngasoggio genes ° . | Cantilo elo eletrolo ° e [ SINBOLO IDENTIFICAZIONE OPERAZIONE: Quest sinbols indica che per lob epecsiore si comig dite llr neaa rele di sevico,chedipene di penonal expeto ad opproprle oleae © Conyelloe reglacien 4 ubtleazorao/iayeucacio _ 5, Sonurione ¥ esfica con motors in hnzions: B2 MAINTENANCE t I ————OOEOEOEOEOE—E——————e ROUTINE MAINTENANCE ‘OTERATIONS ie hehe | Evry Kn Fredeivery | _°*" | o007600 | 10007600 | 1000076000 [20000712000 rg allo ° ° Engine ol e . Engine ol for ° ° Engine of scion fe e ° ‘Head torque = ove dean . Tring bots Loe ° Replace ming bas . Spark plugs. e e | fod ler De | Thole kode apechnaion ond eg ol acre . e — [Rircleaner P/S e e | Engine of prose a . . Cynder conpresion mC e ° Bick ond dh fd oa € . ° . Broke ond duh lid =m e Brake ond cuich yd conc mC ° e e Conlon owl c ° . ° Change cooler Os . Hectic cooleg Ton aC . . ° Engine conto aCv ° Instumen’s acy e leds nce aCN ° Lights ond warning lights e | Head sting ° Toc nd hinges . ‘Chow battery charge. . | Gover cloning ° Manele eng e ° . Tenib cables . ° ° Ty wear ond pase ° ° ° fy naletng baaags e e ° Choin torsion ond clear ° . final ave e ° . Wer on baka pods BCS ° . ‘Wool hub borings mc . Toor wheel abber ch dine donpar mC e e [Foeonk 7 . ‘Change font ferk oll = . | Teiahin ub, hols end foros ac 2 ° ; Gort bean ond greosng a ° ° Baty lecove Gel c ° ° LEGEND oF svBo1s. Wo racommord io have thisjob conied out al an cuthersed Sewice Comte where experienced persorne! and specil equiement are ovalble € Choet neler adjut 1 ubvicae and for grease P Chor Ba ft ENTRETIEN ENTRETIEN PERIODIQUE ‘OPERATIONS ‘ht con [PEE Pen] Toes es Kn 1o00Km | 1000 e000 20000 Niveau hulle mole e . Hull ctor ° ° Fike ale molew ° ° Tire adition hole moteur Oo . Savage cloves mover ° “eu ope: meu ° Courses divin ° ° Ferrplocenant couroas disitaion . Bougies ° ° Tie o enence e Corps papilon:sychroriton & lon ac ° ° Bor 17s ° ° Fresion hale mote aC ° e Compression cydkor eter og ° ° Niveau hulle Gown, Fes ot enbroyage C ° ° ° Terplocenent hile feins@ enbroyage . ° Conn yshouique foie o' enbrayoge ae ° ° ° Nivea du iqude derefidiseren! C e ° ° fenplocenes du Laue do chaidwoment ms . Eecrowenii de ekoidssement =v ° ° ° Conmandes di motr aN e Tneamants dele plnche de bord =v ° Barcheité circuits cv e Spt foe depose ds aglaton av ° Postion de phore ° Sars el cords ac e Chergeurdo bea pow JO hous onvon mc . Netoyoge ginéral e Fol te ° ° ° Trarsision cObles Hoxie ° ° ° Pres vse pression e e ° “hv dore bos lars de recon ° ° . [Tanson et alignement chaina . e [Treremson conde ° ° ° Use plagues de . 7 e [Roulsmants noyeux rove ° Toit dlosique rove aie ° e Teno Fessence e Viena file fouche avant ° Sorage gineral booleonene . 7 e Ubicons @f goisone géneil e ° Conta iveou do eoarale c ° . ‘SYMBOLE POUR IDENTIFICATION DE VOPERATION: I Ce symbole sgnale que pourcete opéroion il et consollé de s'eckesser 6 note Réseau, qui dspose d'un personne! rés quae ee Ccaillee ites £ Gecaen 0S poisage F Retoers § fenton W fae eer mao ‘in outllage spite ee SS Ba WARTUNG / t —=—————E——————EEE——————— ‘WARTUNGSPLAN WARTUNGSARRETN re kenmcicmung| “* ¥8 Too0 Km | 1000 | 10000 | 20000 Meese’ c ° ° Mant aS Mol mS Heol 7 Tyndeopincion racaaen mC Vertis ac Sevettenon ac Ausousch der Steveriiemen Tindlazen A Rois me Drodhaipar Sychentiou tnd lero mci tle ws Druk Ro ac Feonpriten de Moore mc Tupplingr vd Grematsigeaspagl C . Kopolngs vd Benfsighoteneched elelelelele Bionsen wd Kupplong Pagel der Kihlfissighot Kahileighaiowecel | ele e Teserotuhiventakr Motoideusnngen Tastomenionbeer Wreblavidchung Znlage ! lompen und Sigrale ‘Scheinneterctelung Schlosser urd Schoorer= aterieladegert fr ehwa 1 Sunden “Agomsine Reina —_ [Teepifing dos Metonodes Severiabal u, Selnige Reifon: Vesela w Lick ejelelelelejelelelelelele Spid der lenlloger ‘Ketlenspannung und Tuck ‘Selandirontisb Rocklonge fa Hinierad Keafstolonk Wechssl desVonlagebal ‘Algemeiner Anaig dar Schrauben urd Nem ‘Schniawng und allgemeine: Enfton = © ° [Kowal ces Baonestumstondes c e e XENNZEICHNUNG DER ARBETSVORGINGE: ties fer cde Wong place darn ton aie sh on Sor Sevan 2 wenden, he Set goxchulsFeckaasnal und ole arsiehen Atsiigete ven Kemlien ved Noshaelen U Scminet ond Ebleon P Rigen § Renwechl ¥ Conte losfendom Moor $e SS ————————————————— Bs MANTENIMIENTO t MANTENIMIENTO PERIODICO ‘OPERACIONES BEES | Colakm Freemees [1000 km | 1000 0000 [20000 Nive ocsile notor ° ° ‘Acie nor ° ° Fito ace male ° ° ro aspacion aceke moior ° ° ‘Aust elas motor ° “ego vals meter ° Canea de ciation ° ° Reenploze coveos de distin Le Bakes ° ° Fito conbustble | e ‘Cioreo maripaceado!shercnimacny ninime ° ° Fiioaie ° ° Pras aceie motor ° e ‘Conpesen clinics nor ° ° Nivel cveil nordo fence yenbragve e ° e Reonplara ects enon y enboaue ° ‘Wardos irducos Kenes y nbxogve e ° e Nivel guido de rofigernien € ° ° ° Reompluze ligude de refigeracén mS ° Ebeiowerilader de weigerocién mcr e ° e Marler nok mca ° Trstunenies table de conta a e Ren cicuion aC e Equipo ces y selacones my © Posicin foro | ac ° Corradues y Binge mc ° Carga bataria dbrnte unos TO aras = e Uinpiera ganar =P e Pucbo motoaelea me ° . ° ‘Nandos exibles a e e e | Neundiieos: desgenay prose c ° ° ° ‘hago ciiretes de dreccén e e [e Tensin y dlircro coder e . Transmision secundaria Le e e Descaste pasllos feo as ° ° ‘Cojioes cubos weds = | ° Roda fob ede rose aC . ° Dap eosin =P ° Reenplazo ovate Fon denis mS ° ‘Ruse gererd tomilos y wercas ac . ° e Uubrficacn y ongyase general a ° ° Contol nel seek c ° . iNBOLO IDENTIFICAGON OPERACION: Fete sins indica que per al currplimienta da exla opamcisn sa acantaja cigs c [Link] de assoncio que dspore de_ penal expec y deheromientes odecuedes, ¢ Cantal yreaulocibn U lubiiicadn y/o engrose P inescza 5 Suhieien ¥Cantla con ts on arene ——S Be IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM 'SYSTEME D’INJECTION-ALLUMAGE ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE owe SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM we Impianio iniezione - accensione eleltronica Influenza del ropporte cria-carburante e del onicipo ccensione Sistema inlezione-accensione “Weber t AWN | Centralina eletronica I.A.W. P8 Centalina eletronica LAW. 1.4 M Ciruito corburante Pompa eletrica carburante.. EletonietOre esos Regelaiare di pressions Cireuito ovia Sensore pressione assobia. Sensore femperotura aria |) ¢ temperature liquide rebigaranie (2) Bebina e medulo di polenze Potenziomero posizione farfalla Pick up Fosi di funzionamento Istuzioni per l'uso dello siumente ob ciagnosi ILA.W. PB) Inferpretazione dai segrali della check lamp |LA.W. PB) Istuzioni por uso della stumenio di diogrosi |LAW. 1.6M) Procedura ci cancellazioné codice entore con la CHECK LAMP ILA. 16MM) legonda schoma iriezione acconsione. Cadlice colore cavi. cz C4 C4 co 12 C20 C20 C22 C24 C25 C25 cz C28 29 C30 C3) 33 38 cal cal cag C.50 Electronic injectionignition sysiem Influence of airfual catia and of spork advance Weber injectionignition sysiem (A.W. | P8 LAW. computer .. . LAW. 1.6.M computer Fuel circuit Electric fuel pump Electric injector Pressure raul. Aic citevil... Absoluie pressure sersor Air temperctute |1) and cooian! lamperalure (2) sensors Coil ond power modula Throale position sensor Timing sensors Computer operction How to use the check lomp (A.W. 68) . ‘Mecning of check lamp error codes (IAW. P8) How to use the check lamp ([Link]. 1.0] How io delete error codes using the CHECK LAMP (LAW. 1.6M) Legend of the wiring diageam Wire colour C008 vse cA cs co C13 C.20 C20 C2 C24 C25 C25 cw C28 C2 C30 cal C34 C38 Caz CA2 cao - €.50 SYSTEME D'INJECTION-ALLUMAGE ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO. Sysiéme diinjection - cllumage électronique Influence cu rapport aircarourant ot de Favance & Vallmage Syseme d'injectionallumage Weber {l/A W.) Centrale électronique LAW. PB Centrale électronique |.A.W. 1.6.M, Cireuit cu carburont Pompe électrique de carburan! Hlectroinjecteur Régulateur de pression Circuit dai Capteur de pression absolue Copteur température dar (1) et tempéatire cu liquide de rohoidissement (2] Bobine ef module de puissance Potentiomeire postion popilon Pick up. . Phases de fonctionnement ... Insitsctions pour l'emploi de F'ngrument de diagnostic (LAW, P8} DDescriotion das signau de la “check lomo" Hlampe de centile) {A.V P3) Irsitzcions pour l'emploi de insiument de diagnostic (A.W. 1,6) Procédure d'effagage du code d’erteur avec la CHECK LAMP |. AW 1 Gil) Légonde plan de edblage allumage‘injection Code couleurs des cables, Sistema de inyeccién y encendido elecrdnico Inluencio de la propotcién aire-combustible y del cavance de encendid Sistema inyeccionencendide Weber [I.A W.) Centrale electronica LAW, PB Ceniralite electronica LAW. 1.6 M. Cresilo combusilie Bombo eléctrica combustible Electoinyecior Regulader de presién Cireito aire. : Sensor de presién absclula : Sensor de femperaivia aire |T) y de tempercrurs lrevidlo refrigerants [2) . i cs co an C16 20 C21 C23 C24 C25 C26 ca Elektronische Eingpitz: und Zindenlage Einfk des Ll/KrofisofVerhdtnisses und der Zindvowersellang WEBEREinspriz-Ziindsystem (A.W) Elektronisches Stovergehduse IAW. P8 Elektionisches Stevergehduse LAW. 1.0.M Kralisofkreislouf Elektische Kicfistoffaumpe Elektronisch gorogolias Einspritzventil Druckregler luficreistout Sensor fir obsoluten Druck Luftemporotu (1] und Kahilissigkeitesengor (2) Zincspule und Leistungrrodul Foteniiomete: der Drosselstellang Pick up, Botieosshasen Gebrouchsanletung for dos Diegnose-hnsrement (LAW. P8) ca cs cé C10 Cs C20 21 23 C24 C.25 C.26 C27 C28 C29 30 C32 C36 Beschreibung der "Chace lamp’ Signals LAW PB} C30 Gebrauchsanleitung fir das Diognoce-isirument IAW. 16M] loschvorgang fir den Fehlercade mit Hille der CHECK LAN [LAW 1.6M) Zeichanestlérung des Binsprilz- und Zindeystoms Forbkennzeichnung der leitungen Bobino y médulo de potencie Potenciémetto posicién mariposa Pickup Fases de funcionarnisnto Insitacciones pra el uso del inskumento de clagnosis (.A.W. Pl Inteipretacian de las sefales de la lémpara de cont) LAW. 8} Insitucciones pora ol uso del inskumento de diagnosis {,A.W. 1.6.M) Procedimiento de cancelado codigo de error con la CHECK LAMP (LAW. 1.6 Mh Usa exquoma sistema encendido inyeccién . Cédigo color cables C44 Cad C49 €.50 29 C29 cal c.32 Caz C40 45 C45 C49 €.50 IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM ‘SYSTEME D'INJECTION-ALLUMAGE we ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO Impianto iniezione - accensione eletronica. Uopplcozione din sistemediniezione accensicne.a contrllaelattorico ci motor « cicl olla, ho tes0 possbile uno ulizzaicne otimole deg sess, dondo luogo ala maggiow polanza spectica, compatibilnente al minor consume spectico allo minar quent#é di olementiincombusi 101908 6 searico. Quest vanlaggi toro sat otenut grazie ad ura piv coretladosclurs delrapporie criecorourenle e ad una gestione otal dolfanlcipo di accensione, Questo inpiorto 8 cosiito da te circuit: Circuito carburente, Circuito aria aspirate © Cire ito eletrico. Hectroni injection-igition system, Using an electronic inectonigniion sysem on Oto engines makesit posible o optimise engine performance resvting in higher spectichoseaower combined with reduced specific consumption, cs wel 0 ess unbun elena inthe exhausigoses. These advonlages were achieved by impresing the monagement of airfuel ratio and spec adkance. This system consis of free circuit: Fuel circuit, Intake air cirevit and Eloctrie cirevit Systéme d’injection - allumage électronique. applcction o'unsystéms ¢'ijacicnallumage 6 centile élacronique aux moteus Otto en perme! un vsage optimal, en erodutsant a puissonce jue Io plus élevée avec une consommation spécifique plus basse et en réduison! la quortilé des él&menis non brdlés dans les gaz ‘appement. Ces avantagas on’ 66 obianus gréce d un calage plus covtect du rapport airccrburent st 8 un conréle optimal de Vavance 6 Vcllumage. Ce sysiéme se compose de trois circuits: Circuit carburant, Circuit air aspiré et Circuit électrique. Hektronischo Finsprte- und Zindanlage. Dei Einsolzeineselekionisch gesevettenEinpritzZndsystems bei Otlo*[Link], erméglch einer epimalen Ensatz desar Motoxeraxt urd fuht 2u einer hoheren speztfischen leisung, verbunden rit einem kleinere1 speziischen Verbraych und eirerMinderung der Menge an unvetbronnien Elemenien in dessen Abgcsen. Diese Vortole wurden dank einer genauesten Dosierung des Luf-Kiafsicliverlnisses und eine: cpienalen Tiecvonentelurg ensch, D Anloge baht ou cei Kreis: dem Krofisotveblef, dem Kreblef der angesavgon lat und dem Stromkreis, Sistema de inyeccién y oncondido elactrénico. to oplcocion de un sitemo de Inyecciérencencido con contol elecidnice en kos mores Otto ho permiido un Spiimo empleo de los misms, obieniendoura mayor patenca, un menor consumo especilico y una cantidad infenor de elsmerios incombusios en los gasas de escape, Estas ‘enlojas se hon ablerido gracics o une dosiicacisn, mas correcta, de la proporcién citecomousible y uno gesion épimal del avance da encendido, Exe sistema es consliuido por ties cuits: cireuito combustible, circuit aire aspirado y crcuio elécrco, miseela Influenze del ropporto ari-carburante e delenticipo accensione. povera Lo geslione del roppori aria-corburante ¢ dell'anticpe di accensione ¢ alla bose del @ funzionamento otimale del motore. rapporo oriecorburante & dete dal rapocito, in peso, di oria edi benzina aspiraii dal melore: il appoto ideale o siechiometrico, é quella che determina la combustione KW (potenza) completa. Aria in eccesso © aria in difetio danno luogo rispettivamente o miscela @)__Rev#eomicda reco, cheinfuisonesulopoterzo esi consumo edi. Al le Ce sulle emission’ de gos di scarica vest Fig. Bl conteolloelattorice dell'anicipodell occensionepermetle di otimizzare le presiazioni dal metore, la potorza massima, i conzumi ¢ le concortrazioni dei gas inquinanti allo II conirollo eettonico delfanticipo, abbinato a quello del’aimentazione, permetts di a realzzare ii miglice funzicnomente del motore in Wile le condizioni di utlizzo ‘o/KW/h @ _owiomenti a bassc temperatura, mesa in eicienza, motcie in condizioni di corico consumo specitica) —_parzializzato), Rapporto ideale Kw a/kwih wicks /Fotes Conic / Bozela ice 21 eon mien / Milango pone / Magores Gemich / Hezcl soba 31 Fava / Consinsaionspetiaye / lniting / Potosi Al Specte cosunpton / Conarmntin spacey / Spesiche Sinbeuch / Conam expecico 51 eal ota / Rapport al / soles Vata / Prosi daa ca ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM INSTALLATION D'INJECTION-ALLUMAGE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDUNGSANLAGE SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO. owe Influence of air-fuel ratio ond of spark advance. Airfvel roto and spark eckarco ore bey factors fer tho optium functioning of he inquinanti zngine, ond so is their management @ Tho citful rato isthe cao of air cn fuel weigh supple to the engine: the ideol {soichiometrc] rato Is achieved when fll combustion is ensued, Too mach coo ile GF will produce a lean or rich mixure, respectively, which aflcs horsepower ond fuel Consupion see ig. Al os wel as he poltont contet in exhaust emissions [seo fg 8 The electonic spare advance monagement opiimises. engine palomance, peak power, consumpon and polar levels inthe axhous emissions ‘The electonic spark acheance managerren comoined withthe fusl system manogemert ensures optimal engine pafrmance inall corcions (string in cold weather, sevilng ‘when the motoreyle has been lll unricklen for @ long tine, esticied engnel. miscola povera Influence du rapport cir-carburent et de Yavance @ Falumage. \o gestion dv roppot circarbucari ede Vovance é allumage représee la bose do fencionnement opfinal di motour Le feppori aircniburan’ est cons per lo roppat, an poidh, air ct dessenee expirés ~ por molar leropporidalcu sloochiométiqus eslcouiquideleminclaconlaston Rapporio| (incexporedo en fa cenialte de tipo 1.6 My caves de ovance memarizadas an Ia cortalitc olecrénica EPROM, ce IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA Ceniralina eletironica LAW. PB. ‘o centoline del sisioma di iniezione-accensione & une uid di contalo eletronica del ipo digitale microprocessore; essa canola parometielatvallalinentazione ecllaccensione del moter: ~ quoi di carburarie fori aciascun cilindtoin moniorasequenziole(1-2)'n uno Unica mandate; ~ irizio erogozione corbyronte (fasatua deliriesione feria all asptazione cl ognl lindo = atcipo di actensione, Per il colcolo dei suddeti poromel 'unitd si sone dei seguenti segnali ingress: = peessione assduia ~ lemperaiura delta ospirat — temperatura del liquido relrigerorte; ~ numeio di gr del motore © posiione di ogni cilind rspoto ol PAS. = tensiono dello bateria; ~ posizicne fala, lo centalina viene alinentcia dala baterio a 12¥ (rievabil a I ‘pin’ 1-20 dello Contatiere centalina| el rasforma in 5¥£0,25 ‘pin’ | 1-30] necessori ad alimentore {yan sensor. {Lo siuttre ese:nace i cicul inernidella centaline sono ugual per hitele vetsicni. Lo Parte che defrisce una paticolare mappatura della cantialina & cositute della “EPROM”, Guesicelemens malic impottonte pus essare sostivito cperand nal mode soguents, Rimuovere lo centaline complete dal suo fssaggio al tela aprie il coperchio inferiore (1) svtarco le 4 vit [2). Rinuovere lo EPROM [3] da sostivite ultzzando appasta pinzo 88713.1075., Fore altenzione, quando 5 installa Ielemenio nuove, cls acco |A) di riferimenlo che dewrd toxars alineato alla corrispondente silo ocoolo della containa lo centalina & collegaia alfimpionis geneiale con una see di cabloggi. Quest cablaggi potebbero essere lo causa ci un melfunzionairenio dll centaline, nan identficabile con lo procediro ot diagnosi, Fer excludere detii coblaggi si deve opetaro aul “pin” N° 20, sitio nela porte intemna della parele porla eornetio‘e, edlegandalo con un cave al polo pesitvo (+) della Lantern. Awiore quindi i mezz0 toglier la chiave di accensione. In questo modo, esclsi slemené © cablagai delmprarto eletico, rmangono in kunzione solo i componenti'inpianlo inezione. ‘a centalina ¢ inate prowislo i un "TRIMANER" B) cositito da una vite ci regolazione [Link]‘app0 (Ci protezione, Con quesavilesipu modifcareitonora ciCO cone descitio o paragrato "Regirazone opattre comands laflla” del copie “D" Queso vite ha wna fase ule in culo tonsiono posse da 0 a 5 Veh che reppresenta iIvaleredt Tensiono rox, amenlazone dela cenrclina. Pe: denificare questa fase 8 recosiaro rimuowere | coperchio xypariore della ceavaline lasclandola collegoto alimpionto Cone chiaveinsertaxconnettereun Volto nei puntide! ciculostampalo evidenzioli sulla figuro. Age quirdi sul timmer 2 vetlicare vaiazione di lensione sulo Sirumen. lI compo ci uilizzozione per possare da 0 a 5 Vet di tensiona & i circa 4 gir olte i 4 git dirolnzione si frisce fuori banda i ragistazions oi vari [OV.o 5M) non combiono anche confinuendo la rotaziono cr ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM PS LA.W. computer. The injectionignition management cemputr isan alectanic conte! unitof digit ype with 0 microprecesser; t manages ho poramtor fo: fal supply andl engine ignition ~ quontity fuel supped lo each eylrder in sequence | 1-2) curing a single delivery ~ sia of uel deter fnj2cion timing| according to intake by each cylinder; ~ spark advance. The contol unitcolculatsthese parometes [Link] the following inpur signals: = cbsoluie pressure: ~ irioke air temporatue; = coolant lemperature: = engine rip.m. and gostion of each cylinder relative to TDC} ~ battery vellage: = ‘hole positon The comps ised 12 coming fromthe battery lolage maybe maasueedacios pins 1 ond 200 the computersocke!) and conver thisvaliage nto 5VE0 25 [pins 11-30) to feed the various senso. ‘The exterraldesion and intemal circuity othe computer ore the same fr all vetsions. The paticulor mapping ofthe compueris determined by the “EPROM” [chp]. This key component can be ropiaced os follows Remove the complate computer from ts mount on tho amo end open tke lower cover [If by undoing the 4 scrows [2]. Take cut the chip (3) you want ' replace using ‘oppiopricte pliers 88713.1075. When insoling the new chip, moke sure hat the locating roich (is ined up with the comesponding roich on the chip mount inthe compuier. The compute is conecled tothe main elect sytem trough crnumber of wites. Any fouls inthe wing ray lead to compuice malfuncioning fhe cannot be identified by carving cut he diognestc procedure. Toc out he wiring, comect wits t rn no 20, located an tha 2ama sda wal hat halds he socket, only inside, and tothe postive (1) batery terminal. Thon stat the engine end remave the key from the switch, The cekecriccomponenis and viringare now cutout and only the componentsofinginjtion system are sill operating The computer is alse fited with o TRIMMER (8), which consists in an adjusting screw undemeah a protective cop (C. This screw is used 1o change the CO content as ascribe in porograph Thiolle sostion adjusinen” in section °D" Thisscrew hase given odlusiingronge wherevoilageranges fom 010.5 vals, SVbeing the geck sypolyveliege tothe computer. Tolocote hestfgciverenge, remove hauppsr cover of tho cempulor bos, wit hho cemputor al wired fo tho oystom. ‘With the key uined to ON, connect a vollnetertothe dotson the pirted circuit shows inthe igure, Then tum the rimmer and check how he voltage readnig changes on you vole. Te odin range watevciogemaybe vor fon 0103 orespencs [Link] 4 tunsclthe screw. Outside this um ronge, any adjusimentisinetfectve and tga noise ee one lhe imivls OV: 51 een youlee ang the screw, ‘SYSTEME D’INJECTION-ALLUMAGE Centrale électronique LA.W. PB. (Lo ceniale du systeme injecionalunage es une unité de conte électronique digital émicroprocesteur; ele conidle les paramdtes relatfs 8 lalmentoion al 6 l'allmaga du mdeu: = quontité de corbirentfournis& chaque eylindre do menidce séquentelle {1-2} et en tne seule fos; ~ début roloviorontcarburant fealage injection) soe\ran &'aspitotion de chaque oye; ~ vance @ Follurage. Pour le calcul de ces paraméts, luni tise les sqraux dentee suits = pression obsolve; ~ lempgratue dit osoiré; = temoéature liquide de refoicissomant — nombre de tours moteur ot postion de chaque cylindks por oppor au pia! mort aut positon papillon la conte es! almeniée por la Later @ 12 V felevables ene les bornes 1-20 dy botnier de la cenale| qu'elle tronslorme en 5 V#0,25 (bomes 11-30) servant & Gimeniet os deren copteus. la sivclue extériouree! les circus intrnes de la centiole sont icentques pour toutes les versions, lo seule diférence qui détermine une configuration paticsliéro do lo ccantale et représoniée par "EPROM, Cat élémonthés importa’ poul Ste renploce comme suit Rotor disposi de so fxaion av cade ot cuwirle cowvercle inféreur(I Jen dévistort les 4 vis (2). Reiter EPRON [3] remplacer en vtlsant a pirce 88713, 1075. lors de linslaion dy navel element, veller ou repere (Al qui doi te align’ ou vepsre Cortespondant su le sob de la centole, la centrale es reliée &nstallaion géndiole Por un ensembie de cols. Un mauvais fonctionnement de la cantale, nen repsrable ‘rec le procedure de diagnosic, pourail avoir san orgine dens cos cablages. Four courrcicuiter cas cdbles,ratier la boma #® 20 sitéo ¢ lintericur de le face depp diconnectour paruncéble au péle posif(+}dele boteric. Démarrerensilelevéhicule etorlover la cls dalumage. Les éléments et les cébles de iastllaion slecingue sort Ginsi excl ef sous es composonls du sysiéme d'injecion demeurent en service. la centole est 2galement équipée d'un "TRIVIMER” (6) constivé d'une vis de t6gloge siués 6 arise d un bouchon (C}de protection. Cette vis permet de modiferlovaleur de CO comme décrt ou poragraphe "Réglage aweriue de commande dy papillon’ du crapite ‘0’ CCattews-a une phase oil cu cours de loguella la tension passa do 08 5 Voll, ui ‘eprésente le valour de tension mox. d'limentaton dela centrale, Pour repérer celle pphose, il faut déposer lo cowvecle supérieur de le cenkale en a laissant branches 6 Fintalloion. Loclé dont inte, connecter un Volinereaux pons ducicut inprimé indiqués sur loigure. Agi ensuite surle immer 2t vérfier la variation de tension sur linsrument, lo plage d'uilisation pour passer de O & 5 Vols de lersion est environ 4 tours: au del6 des 4 fous de roltion on se rekowve en dehars de fo plage de réplage los voleuis [OV ov 5) ne changent ps, méme slo rolaion canine BS 4 Ss Le ca c.10 ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE Elektronisches Stevergehaiuse LA.W. PB. Dos elekronische Stouergehéuse des EinsprtzTindysloms ist eine elekionische Kontoleinhcit, Es horde sich hierbei um cinen digitalen Typ, der ibor einen Wikroprozesser geslevert vrd. Sic kontolled die Rorameter det Motorversorgung und -zindung. = in Folge in einem Schub on jeden Zylinder in sequentcller Weise (I-2] geteferte Keafstofimenge; = Beginn der Kraftsoflabgabe [Phaseneinsialung der Einspitzung, die sich ouf dos Ansaugen bzw. den EinlaB jedes Zylinders bezieh = Zindvarverseling, Zu Berechnung derohen genannien Paramater backon! sichdie Ennhoit felgender Eingangssigrale: desekscusen Duclos. ~ dor Tenperaix der ongesougisn baw. eingelassanen lul = der Temperaur der Kinissigtet ~ der Motcrdrehzchl und der Sielung der Zyinder in Bezug auf den O.1.; = cer Balleiespannung; = der Drosselselung. Das Steuergehduse wird wonder Rotors mit [Link] [eninahmbor2wischen den Pins 1-20 av de: Konlaeeisio om Stovergehéuso) und wardelt so in 5V40,25 um ("Pins" 11-30), die 2ur Versorgung verichiedener Sensoren erforderich sind De auSere Siukir und die inlemen Scholkiese des Steveigehéuses sind be’ allen Versionen gleich, Der Tell, der ein besonderes Mapoing (Specheraufeilung) des Severgehauses defies, bestcht ous einem "EPROM. Deses ser wichige Elemert kann flgendematien ausgewachsell weiden: Das kompletle Slevergehduse aus seiner Befesiqung om Rohmen nehmen und nach demlésen derd Schraubon [2], den unieren Deckal|1)ahnen, Das euszuwechielnde PRON! 3) unter Anwendung der Spezialzangemil Kener. 88713.107Shoraishokon, Boim Ennbou cinos noven Elementes ist davauf2y achten, da de Maxkenung (A lee mi der ntprechenden Markienng om Sockel des Stovergehiuses ibercintinm. Dos ‘Severgel uses mitelseinerRethe von Yekabelungen miiderFouptonlage verbunden, Dese Yeikabeingen Korien die Ussoche tir einen Feibetied des Sieuergehduses sein, de jedoch onhand des Diagnosevorganges nich’ cusfindig zu mache is. Wil man genannte Verkobeluncen ausschlieen, sclieBI man dasPi 20, welches shan Innentell der Verbincerollewond befindt,ibar ein Kobel cm Phispol ke) der Batterie fen, Des Motertod arlosson und dan Zindsehlissal obsiehen. Dadurch sind alle Elorrorto und Varkabelungender Eiekroanlage auegeschloszen und nurdie Bestondlile der Einspitzanlage bletben in Betieb, Datiberhirous isl das Steveigehiuse mileinem “TRIMER” (B) cusgestatel, der in einer Einstelschrcube bestet, die sich hinter ener Schuizlappe (C} betindet. Anhard dieser Schravbe lait sich der CO-Geh, so wie €s im Abschnit “Fegulerung dor DrossalkSrpers” des Kopilels ‘D’ baschreban witd, éndern, Diese Trimmerschraube hat eine Nutzphase, in der die Spannurg von 0 cxf 5 Vot aibergehy, welche den max. Spannungsspeiseveer des Slevergehduses dexsiellen, Zur Emitlung dioser Phase mull der obare Dackel des Stevorgehausos ertfarnt werden; vwelches jedoch en de Anioge engeschlossen blsiten mB. Mil eingesteckien Zindscilssel ist ein Volimesser on die in der Dorselling hervorgetobenen Punkie de letespiote onzuschiefen. Durch BetGtigen des trimmers kann man nun die Spanaungsschwankungen an Irsiwmeni pidfen, Um von 0 auf 5 ¥ tberzugehen, leg! der Nuizbereich bei co. 4 Undrehungen. Bei neir ols 4 Umdlishungen verlaBi man den Einstaareich und die Werte [OV eder 5V] éndern sich cuch bei weteran Drchen nicht mehr SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO. Centalite elecrénica |.A.W. PB. lo centalia de siteme de inyecién y encendic es uno unidadde contalelechérica de fp digital, dotado de microprocessor. La contalto contale les poréimetos de ‘imenizcén y de oncondido del moter: ~ conided de combustible obasteciclo a cada clndio en forme secuencia (2) en una sela alinentocion, ~ comienze erogacién combustible [puesto en fase de la inyecci con respect 0 lo ospiracién de cade cilindko; — vance de encendido. Poro cclcula los porémelios antes mencicnodes la unided viliza los siguiones sefices de enrod: = resin cbsoluia = temporature dal aie ospiedo = fomporaura del liquide relrigeronte — nimato de revoluciones de! motor y posicibn de cada cilncto con respecto ol PMS. = tension de la bateria ~ posicién de la mariposo. Aimenia la centolit lo balera a 12¥ fidentficables ene los “irs” 1-20 del tblero de conlacosde lo centalio)ranslorméndolos en SVEO,25 (‘pins’ 11-3O)necozarios pace olimentar los worios senscres. lo extuckeo exoma y bs ciculos ineiores de lo cent von iguoles en todos los wetsiones. Lo parts que dlerencio ee si las centalias es el mapa especal de lo EPROM", Este elemento muy impatante puede ser reemplazado actuando en lo siguions forma: Desmontar la centolila completa de su alcjamiento en el choxisy abril tape inferior 1 después de heber cestonillado los 4 torillos (2). Quitar la EPRCA [3 quo debe ‘eorplazarse utlizands la pinza espectice B8713.1078, Cuando so instalo | tlernanio nuevo prestar alercién a lo mussea (A) do relerencia que deberé resutor perfectomenia elinecde con ol 25cale dole centlia. Lecentalia esta conscloda con loingolacion generel nedianteura sere de cobles.E5ios ccbles podrion onginar un ‘mal funcicnaienio dela centialita, no identficable con el sisleme diagnéstico. Paro exclu dicho cobloje se debe cchar sobre el “pin’ N°20 olojado en lo parte ineino de lo pared perteconector empcimandoio con un cable a! pole pastivo (+) de lo botejo. Arancarycuita la lave de excendico, Deesta meneca se excluyen elemenios ¥ cablojes del equipo eléctico, pemanecen en funcién sélo lot componentos dol ‘equipo de inyeccisn, Ademds, lo contalita ha sido equipada con un "RIMMER" 2} lemada por un loiilo de rogulacién olojado detés de un tapén (C] de preteccion ‘Actuondo sobre exe oma se puede modficar el contenido de CO como se descrbe en el parale “Ajuste oberia mondo moriposc” en el capitulo “0 Ese ‘onillo ene una fase vil duran ia cual fa lensién pase de Oa 5 Votios que representeel valorde Tension max. dealimeriacién de la centrale, Pare detecior esla foie 2s preciso quite lo fapa superior de la centalilo dejondola conectado con la insalacién, Con lave puesta, coneciar unVollineroenlos nia dal evcitoimorosoindicades een la Figura. Aciuar tego sobre el immer y conkolar la variacién de tension en el indrumento El compo de oplicacién pero poser de a 5 Yolios de rersién as de cpiox, 4 revoluciones, ura vez sypetados las 4 revoluciones ros encontrams ero dal seclor de regulacion y les valores [OV 0.54 no varion cunque continvemos la roocién. en IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA Centaling elefronica LAW. - 1.6 la centalina de! sstema di iniezicneaccensiore una urité di contol eleonica, dal fipodigitle.o microprocessore:ess0 contol i porametrelatvi l'oinentazione all ccensione del mote ~ uontté & corburonlo foritag cioseun clinton meniera oquensidlo {1-2} a na rica mondata; ~ fineerogazicnecarbuce(fesauradel riezion| fertasllistonied fineaspivazione di ogni clindrc; = anlicipe ci ccvensione Per ilcoleolo dei sucdeti porameti unt si serve dai sequent segrali dingresso: = pressione assoii: ~ temperatura deere aspire ~ temperate del liquide reigeronte; = numatc di gi del motera @ posisone di ogni cinco rspato al P.M.S.; = tensione della batero; ~ posizone fatale la cenitalna viene dimenicia dais batera 0 12¥ rlevobil ai “pin” 35 (41 © 17.0 34 (+) dela conttiera centalina ef raslorme in 5¥0,25 ["pin’ 14-16] nacessor cad dimeriare i sensor aiv [polewioneto e pressione ossolvia, Per poler oparare sui in della centalina & necessaro essicuras\ che la chiove di ‘occensione fsul in porizione OFF oO ATTENZIONE: dopo le commutazione della chiave in posizione |, yennnain / besure qge / Mononthe / ‘como indicaco en el esquama. Los dates indicados consttuyen el promedio de los Mangnata ‘olotes controados probardlo bombas nuevas aura temperatura de 23°CH5° ycala —Alegodore a posions / Paavo regulon / Rigudstar de presién nomiral de 3 Bor svessen / Oudeedor/Requlads depos S)Dogastive /Aisopsraer/ Dégnvon / rigtser/ Cognac 4lPonpode iene / np / Pepe oso soso Panpe/ Bonbs a pear S1Rutinoto / Tap / biol / Hain / Galo mer / 3 Foes page See Taine recs Passo nen akon apscsonsonnde | pabanreyseS pets ‘sort un restatlont ‘ne donna Se sane gin ont en Hiri peiccionns | apeccyee arian ‘ac Se me hee ih hy — to 56% 10% 1os108 he oa i ees cz IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETIRONICA ELECTRONIC INJECTIONGNITION SYSTEM Elettroinittore. Con inietor si ata cantolo dela quonité dicortsitonleimmassonel motere. Gli impuls di comando slabiit della centralina letronice, erzano un campo magnetico checattae un'encoratto e determina lcperue del nietore. Considerendi costanl fe caatsisicke lisiche del corburenie(viscostd, densité e le portata del nietore ei salto d pressione jegolaiore ci pressione}, ky quontité di carburanteinetiato dipende solodeltempodi aperiura delinistore, Tole tempo viene determinais dala ceniralina di comande in knziore delle condizion di iiizzo dal motore, si ate in tal modo i dosaggio del calburante Per vetifcere il buon finzionamento del'iriatore, rimvovere il corpo fefellaks losciandolo collegcio olimpiants. Esoguende la prozedura di accensiana si deve sentieil coratetsico rmore che ecxrispende al movivento dell encoreta irate dal rrognele. L'uscite del corburante deve essere regoiue e il geto deve apparie ben nobalizzolo, senza goocolne Rpporiamo i vale di corirolo per gli inietori [WV 724] do efettrsi con cireuilo di prOxa: = valore di contolo esistenza inieiore: 140H5% a 20°C: = copacita ito ape: 300 cc al minuto, « 3 Bar costont Nelaaso degh nator etemidel rocilo 16S.P.,prveticarnelbuon unzicnamento, S necestario rimuovatl e sextet a quell inti, Int i loo ultzz0 awsiene sol in patkcolai condizion, ol conkorio di quel ile che sono sempre in knione. Eve di lasciare if motove fermo con I'impianio Gimenczione combuiante pieno per luighi patiod. ta benzina potebbeintasareglinislorendendolmuilizzcbil Priockcomente, dopo lnghe soste,€ consigloo immetere nel serbatoio uno speciale adcivo "JUNAP 231" che contibsisce alla pulzio dai passogoi critic del corburonte The injector contolsthe amount offuel syppliedto he engine. The command pulses eat by the computer generate a mogneic fied which diaws an armeture and couses the injector to open. Assuming hat fuel ahysical characeristcs Wiscosiy, densiy ond the flow rate ofthe injecter) and the pressure head (oressure regulator) are constant, the ‘amour oF injected fuel depends on how long the injector stays open, Thistime niervol “ord wh the cma cf el sued i determined by the computer according o engine tunsing conditions To check the injocter, move ho thiotte body looving it wited tothe syst. Sta the engine and lion for he typical clicking neise produced by the armcture whan it's chawntothe magnet. Fuel spray should be even and made up of «fine mis! containing no dkeples Below are some reference data ib check he injectors (IW! 724] using a test crest ~ injector esisionce frefarence value}: MO#5% ai 20°C; = How rate fhlly open}: 300 [Link]. ner minute at a coxstant pressure of 3 bar Onthe 9168.7. ode), make sure tha! the injectors on bath sides work well, swap ther with the ones in mid. potion. In faci, the irjactors in the conte operate , clesiento del mello de contasle calisrada con la aiméslero co UMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM ‘SYSTEME D’INJECTION-AILUMAGE “ ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE oe SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO Circuito oria. "circuits aria é composto de un coleore di aspitazione, da un corpo farflloto @ da una scalsla di asprazione. Delo circu compronde inclie un sensore dpiestioneasialv posto sotto l serbooio un sense lampsicium arc posizionclo soto ol suppesto lara, Sulfalbexinc feral de corpo fafallao @ montol il pieneiemea posizione ffl Air circuit. The air circuit consiss of intake manifold, hrotle body end ait box, The circul alse inches en absolute pressure sensor ited under the lark ond {on Gi lemperavye sensor located under the heaclamp holder. The throtle postion senso: is secuted to the throtla shall in the thro body Grevit dai lecirat cot se composed! un coloctos d’cepitaion, d'un corps papillon el d'une bette daspitation. Cz crcultcomprend également un capleut de prossion obsol placé sows le ésenoir st un copleu: detemptictute dct, plocé cus le supper de ohare. Le potentiomtte de ation popilon 68 monté su 'rbre popilon cu corms popilon Luftkreislaut. Der Lufkreslau! besieh! cus einem Ansouglrimmer, cinem Diosselkeppankisper und einem Anscuggehéuse, Auf dor Dioszellopperwelle befindet sch der Potantiometer fir Diosellopperstellang Circuito cire, El circuit alte consta de un colector de ospracién, un cuerpo de mariposa y une caja de aspiracin. Este crcuitoincluye ademés un sensor de prestnabscluts ubicado debaje deldepésio yun sensor temperaiura aire pesicionado debajodelscporte aro. Enelje mexiposacel corn maripoveedo se encveilia montado el potenciémelta de posicién de la meriposa Sensore pressions exsoluta, © almentalo dala ceaalira eletronica « fomnsce Finiormazione riguardonte lo pressione assolvio dear In una Zone neuta del motocico. ll sensore oi pressione fosnisce un segnole d pressione assoluc dell'ria perature la corrazionein iunzione dela pressione borometica Per esequire la prove d finzonamenio di queso componente & nacassatio dsporre diunvalmeroleon precsione Im). Applicareunedoprossioneleggers fovenhalmente agi con ie bozea| attexorto Fugelo konto (A) del eensore Una pressione oura depressione l di sopra eal disoltodei valori Min./Max. (vedi grafico) potrebbero causare la roftura della membrana del sensore. Non intredurre per nessun motivo attrezzi metellici allinteno del portagomma (A) del sensore. Se od une variaziore di pressione corrsponde uno variazione di tensione si pus Stbittecheleomnonenlanene bocsao Lacuna repo slab rparetstontes aroma pe poler coludar il onsore. Durante tole prova il sensore deve essere ‘alimentatoa 5V0, 25 leentaline eletiorica. E possibile ilevare' valor di ersione in scioattoversci pin 11-15 (AW. PS) 16:32|LA.W. 1.6 Mi) dela contatieiadella ental Absolute pressure sensor. INisfed by the computer ond provides information aboulabsclte cir prossutoina nautol area onthemotcrcycle, The prossure sensor signcls absolteairpressurefer correction 'o be performed azcording to baromelic pressure. Tocarryou'on opeatingtest cnthissenscr, usea volmeter with ImV accuracy. Produce sigh depression you may suckair wih yourmouth|ar he ron\ nozzle A}otthe sensor [Dy eseee ge eeresion oxen the max. mini vaes be che . sensor diaphragm file. 2 te ta may lead 0 sensor diaphragm fei as 7ehEmmr EO resins yt ol inside te sons ober cover il or ony ar 107 gfe reason whatsoever. Fvallage vorios wih pressure, the senso is operating, For he parcmeters requlted to es sensor accuracy, soe he diogram beside. During tesing, supply vakage to sensor should be 5Vz0.25 computer). Oulput voltage moy be measured actos pins 11-15 (LAW PB) 16-32 (LAW. 1.6 Mon compuier socket RESSIONE / PRESSURE ‘SYSTEME D’INJECTION-ALLUMAGE ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE | 2 “05 KPa| 1s 2a Sma 107 Kyi ‘ORIIE / AUSGANG / SALIDA P = PRESSION / DRUCK / PRESION, SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO Capteur de pression absolve. Alimenté par le dispositfelecronique, ileléve la pression absclue de lait dans une Zone nevite de la moto, Le copieur de pression prcdbit un signal de pression absolve de Vat pov ellecuer'o cortection en fonctica de la pression baroms Four effecuer le test de fonctionnement de cel élément, I foutse serve c/un vollnde lavec une précision de | mil Appliquer une lagéio céaression (agit éventuellemont ‘over 2 boucha)é trove la bac (Al 6 avant dy coptow Une pression cuunedlepression audessus ov audessous des valeurs min./mox. (voir graphique) pourraient provoquer la rupture de la membrane du capteur, Niintrodvire sous aucun prétexte des outils métalliques & porte-caoutchoue (A du capteur. Sidune vaition de pression conespond ure varationde tension, an peutalfimer que le composant n'est pes blonue. la coutbe de réponse ciconte foumni las poramétros utiles pour tasorlo captour. Durant ca ice le coptour doit 0s 5 V (disposi électronique). On peut mesure’ les valeurs 6 la soe & aide tdes bornes 11-155 (LAW. PB) 1632 (LAW. 1,6 MI du borrie de la centile intérieur du Sensor fir absoluten Druck. Erwird vom elekronischen Steueigehduse versoig! und sent Informationen iber den, in einem neutalen Bereich cles Motorrades bestchendn, absolen Lufidruck. Dor Drucksonscr sendst ein Signal des obsoluien lufdruckes, um dadurch die Koxtekur in Funktion des borometischen Druckes anauiegen. Fic den Furkiionstes! bei diesem Bestondiel ist ein Volimesser(ImVPrazision } nti, Durch die stimseitige Duse (A) des Sensors einen leichten Unierdiuck anbringen feventvel durch Hineinbis oO Fin Druck oder ein Unterdruck ibor oder unter den Min./Max. (che Grafik) kénnen zum Bruch der Membrane des Senzers fahren. Niemols Me Sensors ei Folls eine Druckschvonkang eine: Spannungsschworkung enisrich , dah dieses Tel nicht blocklat ist, De hier om Rand angegebene Aniwatkurve lefer die Parameter zur Ubetprilen des Sensors. Whrend des Tests mB der Sensor mit 5¥20,25V gespeist werden felektronisches Seuergeheiusel. Die Ausgangowete der Sponnuna sind Uber di Fins 11-15 [LAW PB) 15:32 A.W. 1.6M) cer Kentolelaize can Steuergaheiuse enineherbar llwerkzeuge in dos Innere der Gur ren. Sensor do prosién absoluta. El sensor de presi6n cbsoluta ests alinentado por lo cestralta electénica e infor ‘espectol presion cbsolua del aire en une zone naval de la motoccleta, El sensor de presion proporciona una sefigl de presién abscluta del cite para efecluar ka correccién seatn lo presion boroms Fara cumrplirla prueba de funcioncmients de asks elemento ex preciso contar con un ‘oimeto [precision Til). Aplcor uncligare depresiés eo puode actuar con la boca) 6 través dal inyocter hontal (A) Una presion oura depresién meyer o inferior de los valores Min/Max. ver {gF4fico) podria originar la rotura dela membrana del sensor. Jamis introducir, por ningon motivo, herramientes metilices en el interior del porto-goma (A) del sensor. Si a una verinci6n de presién correspond une veriaciSn de lensién te puodo esteblecer que el compononta no exlé blequeads. la curva de respuesta indicac ol ldo propociona porémetos pera poder ensayar el senacr. Dusorte eve eMiayo seniordebe ser climentadoa 5¥:0,25V [centalia elecliénico). Es posibe idericor los valores de lesi6n ala saida ctrovés ds los pins” 11-15 MAW. PB) 16-32 (LAW. 1.6 Mi del tableio de coniacios de lo centtalta 0.26 IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM SYSTEME D’INIECTION-ALLUMAGE . ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANIAGE =e SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO ‘Sensore temperatura aria (1) e temperatura liquido refrigerante [2). Usensore|1)rleva le Temperate estrna dal crc; il segnole eletiico cterulp clunge calla centralina eletronica dove viene ulilizzato per atiuare la cortezione in funzione della temperatura aria. i re (2} rileva la temperaiura del liquide di roffreddamento del molore.. II segnale cletnco oteruio giunge alla cenlialina elettonice e viene vilizeto por afte lo cotrezioni sul fitolo di Base. Enirambi sono cosituiti da un corpo nel quale corteruto un termistoe di fipo NIC NIC significa che la resistenza del termistore climinuisce oumense cl tempest For esau le ron a prema 8 moore Alspote dun tarmoret con sala da -20°C ¢ 430°C, dun ener con sese Lg lune oppotecchisve per rredeore erica sone eel roar clos della temperatura in Ca cui cerrisponde una resistanze in KO misuiola eullo shumento, Air temperature (1) ard coolant temperature (2| sensors. Sensor |} detecs envionmente or temacalure and generates an electic input tothe Computes, which calcubtes he adjusimen|requited according fo ar lenceratire Sensor (2} detec eraine coolant tempetclyre and signals io the computor through Of Seri ngl which ea coved coum sto Bo moe cont of a casing het conlains an NTC themistor (NTC meas fe thormisto residonce decroatesastemperalye incecses). fora operating lat, you will nada thormomelor {Twih a range from =20°C io +80°C, s testr wilh FO scolo and a device for eaolng cord heating the senscr. The IHes show the temporaiura valuos in *C wih the Cotesponding ressionce reedeuls in KO you should find Coptour température ¢ir (I) ef fempsérature dv liquide de refrodissement (2). Lecapteur{1|reléve la température de Vairesérieur. le signal éloctique obtony arrive sur le clsposi électronique of les sls pourellacier To conection en fonction Se lo tenpéroiue de far Lecoptour (2) ceive is trypéiauure cy ligucle da rfticissomori dy moteur, le signol électique obleru otisint ls centtolo électoniquo od il est ull pour efactuer ise corrections sur |e titre de bese. Tous deux sont formés d'un corps qui contient un. thermistor NIC INTC signiio que la résionce gu theimistor décron quand lo Jempéroture augmerte|, Pour effectuer le test de foncticnnement il foul utliser un thermométie (T] avec une échelle allan’ de-20°C & + 80°C, uniesieur avec une échelle. £2 otn opal poh jd ot échouferle copter es tabeoux indiquent les velews de lo lempértue en °C evxqualles corespond une ‘Gsslonce on kO, moautéo sur Fnarument Lufttemperatur-(1] und Kihflissigkeitssensor (21. Daz Sensor (1) erat dio Auleniuhlomporotir. Das orhoitene elektsche Sigral enechl das Staveigehduse, wo es zu Kowreliu, je nach Luftemporotu, verwendlst wir Dex Sentoy|2|erfoBt cio Temperatu dor Mctorkthlliesigheit. Soin elehtisches Signal ereichidos elekronische Steueigehause, woeszur Korreklt des Gaunditess vowendet wid, Beide Sersoren besiehen aus enien Kéxper, in den ein NTC Themmisor ena st [NIC = Verminderuna des Thermictorvidortandas bc: Temperolurteigevung), Zur Durchrung eines Funktionsisls benstigt mon sin Thermometer {ll mit Skolo 20 bis 280°C, cinon Tesor mit ki Skala und eine Avaisung zur wdumung und AbKtniung des Senscts, De Tabellen zeigen die Torperaurerlo in °C aut, welchen ain aul dem vor Insrumenl gemessenen Widerstand In ES enlgpricr Sensor de temperatura aire (1] y de temperatura liquide refrigerante (2) Verec [Il detacta I lepatairo cl ote exer, lo seal elctice cbr lao ola centola slecrenico donde soviliza para coregir in base ala tenparalura del aro. Elsenso (2) eect a temporatura del guido rerigerane delmotc, la sefl elécitco obtenidelega. la centile elocténica y se uiliza para conegiro ido de base, los dos sensores eatin famacos per un cuetpo deriva del cuel se encueslia un temisbr de tipo NIC (NIC sige gue la rosctoncia del tennstor cisminsye ol cumentar le temperatura. Pore recizar la prucba de funcionamienio es necesario disponer de un termémeto (T}con una escola de -20°C a + 80°C, un tester con escala {Gy un opareto para coletery era el sors. Los ables idea las voles de emperatura en *C.@ 0s que coresponce una resstenc eh 1 indicada en ef instrument, Senor emportire aa (1) Sensore tempera acque 2 Artonpercare sae oot tempera seo Capen omporctie (1 ipl fnperetce See (2) {cfompersorerser ahtocsgsenor 2 Serso emperor (1) Senor emperene ego (2) ena TemjacineTorpaae Tapa Tampa Teng lonponkan lenptaie/ Sapa Tengen (ergata? pater egtiGmdigedd | -20 | 10 | 0 | ~20 | sco | x80] [teghroraferts) | -20 | “10 | 0 | 420 | 60 | +80 sin [2706] 576] 20 [205 [a7 [oas| [fee mm fassofrace] a72 | 240 [oar oss FEE am Fees < fcetions — max.|90.51] 17.42] 10.23] 3.19 |078 ose] Piidding “ “wax.| 32.92 |16.84] 11.01 | 4.13 | 082 | 0.22 ees eens <<< SS es c2r IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM ‘SYSTEME D’INJECTION-ALLUMAGE ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE Bobina e medulo di potenza. Uaccensicne ulizzaia é del ipo a scarica indutive. la bobira e il modulodi potenzo lincerporaio nala canine 1.6 NM) icevono ilcomendo dela centalina |.A.W. che labore antcipo di accensians. I module di potanze |] asscure inoka ure cevico della bobina [2] ed ensigia cestente, egondo sul'angole di “dsl I contollo della bobine va exeguilo testanca | due owolgiment inks. Eseguire le seguant veriliche: A, Prova circito rsistenza primaria Verficare lo resistenza con Vobmelo inseilo tra i due morse di bossa tensione: i valoce deve essere compeso fa 0,806 2 0,495 2 0 20°C B. Prova cireuitoresistenza secondaria Verilcare lo recsenza con lahneke inset ta un moat di bossa tasione remind di cliatorsioneilaloradevesesoracompresola8 | 40210 666000 20, J Cailand power module. The ignition system is ol the inducivedischaige type. Coil and the power module lr builtin 1.6 M compute} ore contolled by he LAW. computer, which calculates the spaikachance,Thepowe model Taboersuesseady colchorge|2/bycontling the “chu englo To check col, lei the two irtemel windings, Perform tho folowing checks: A. Check of primary resistonce circu Check resistance by connecting the ohnirstet ccross ihe hwolowvolage the reading must be between 0.606 @ and 0.495 $2 at 20°C. B. Check of secondary resistance circuit CChezk sistance by cennacing the chester cerosslow-voltogeterincl andthe highvoliage temind: the reading must be between 8140.2 and 66602 at 20°C. Bobine ot madule de puizsance. UVallumage uilisé es! charge inductive. Labcbine et le module de puissance lincorpore dans lo centale 1.6 MM) son con0¥8s par fe disposi LA. WW. qul élabore l'evance diallsmage. Le module de puissance | I|assure egalement une chaige dela bobine (2) G énergie consanle, en ogissnt sur angle “owe” {econtte cele botne Sefecue en esis dev cous [Link] les viilcations suivartas: A Tost du circuit de résistance primaire Veit la tésisorce en inérart 'ehmméto onte doux somes do baste tension: le valeur dei (= 0,606 2 €1 0,495 2 8 20°C B. Test du circuit de résistance secondaire \iilier la résisoree en inséiort Fohmmeéte ente une borne de basse fension et la bre dehauletension:la valeur doitére comrise ene 3140261666026 20°C. Ziindspule und Laistungmodul. Bei doreingoscizion Zindang handet at sich um oino vom Typ rit inclevorEnlocng, Die Zindypule und dos Leisngsmodul werden (im 1.6 M Sicvergekauze eingebau) woin Siave;gehause LAW. gesevan, welches die Zindvowerstlung eratbettel, Durch sein Enwitken cuf den “Dwel-Winkel gawohvicisiet das Leistungsirocul (1) eine konslonte Energiabelastng der Zinespule (2) De Kentolle der Soule wird duch einen Test an den beiden hnrenaufwicklngen [Link] Uberprlingen duhfahren ‘A Test des Kreislaufes des Primirwiderstandes Durch sin Eicotzen des Ohmmatars zwischen die beidan Niaconol*Klammen don \Widertond obmescon, Ber Wertzalte wischen 0,606 9 und, 495 2 boi 20°C legen, B, Test des Kreislouf des Sekunddrwiderstandes Durch ein Einsetzien des Chmmeters zwischen eine Niedenitklemme und das Hochspannungsendsick den Widersiand abmessen. Der Wer! solke zwischen 8140 @ und 6660 2 bi 20°C liegen. IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC INJECTIONGNITION SYSTEM SYSTEME D’INJECTION-ALLUMAGE “ ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE owe ‘SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO Bobina y médulo de potencia, El encendide es de tipo a descorga incicivs. la bobina y al médule de polonce {incorporado en la centralita 1.6 MI seciben el mando de [s centrale LA. gue elabora ol vance de encerdido, E] médulo de potencia (1) eseguia ademas ura coige de la bobina |2| a eneiga constonte, actuonda en al angulo de “dave!” El cortral de Ia bobina debe efecluarse ensayando las dos envoluics intenas. Cumpli los siguientes coricles: ‘A. Prueba circuito resistencia primaria ‘Conwola Ic esstenclacen el chrimato montado enti los dos bomes de baja tensén: el valor debe ester irclido ene 0,606 y 0.49500 20°C. 8, Prueka circito resistencia secundaria CCenitoler la resistencia con & ohirimetio montero entie un borne de boja ensiin y al emia de aka tonsién: el valos debo estor include ene 8140 9 y 6560 2 0 20°C Porenziometro posizione farfalla. | potenziometo & alimentoio dalla centlina eletronice ola quale invia wn segncle che identifica Is posizione dela faa, Gueste informazions 8 uitzzcta dole cenirlina cone parometro principals ser dofnive la dosolviz del carsuranle © Foanlicipo di excensione. Veoriicare luscite del segncle in Volt, su di un Tester can scalo in Vol, impostando le an peta in gra riporate rella scola Throttle position sensor. 8 This sensors Fed by the compuler,towhich iisend @ signal identifying Hote postion a This inputs ieated by hhe computa ashe main fectr for determining fuel quanity ord spark advance ‘Measure the output signal in vos using a fesler with o vot scole and set rote opening in degrees as reported on he scale, Fotentioméire postion papillon. ls potentonéte est clmanié por le dispostifélectonigus aucvel il envoie un signal qui identifi lo postion dy pasion, Cote information ext uilise par disoositt comme parame prircipal pour éabir & dosage du corburant at laucnce ¢/alumage Vertes le soi di signal en Yok surun tsisur ever échalla en Val, on fant les ouverts on degiésindiqyés su échelle Potentiometer der Drosselstellung. Der Poteniiomete: wird vem eletronschen Seuorgehiuse vesorg' urd send diesem ein Signo, durch welchotoin Fsttelen der Drosslselling ermSaiiht wird. Diese Information wird vom Staveigehéuse cis Hovpioerameter2u' Boslimming der Kofstlidosierung unc de: Zindverversellang verwendet Das Ausgargssignal in Vol mit Hie eines Volt Testes Uberpritfen, dabei die Qfnungen nach den in der Scola angegebenen Graden einselen, Potenciémetro posicién meriposa, E ptenciémoto, climentad por la centalta electrSnica, le envia uno sefol que idenilica la posicin de Ia ioriposa. la centrale uiliza esta informacion come paréereto principal, para deteiminar la dosiicacién de! combusible y el avance de encendido, Comprobor la sala de la sefcl en Vollios por medio de un tester con escalo en Volios, estableciando las abet en grados indicadas en lo esxcal Vec| Taia/ Opening /Onaiwe sh ood dgrss dogs! Grod/ graded Or /-0.258 25°4/-0.25° 354/025 B5+/-0.25° on 0.05 2.68 3.31 470 Woh) < ‘sgonaspomura ax 0.25 297 3.03 Vee ‘ensione ol olimersoz In caso di sosttuzione di Regolezioni 5V20,1 esto componente per il suo correo posizionamenta sul coipo ferfclato vedi praceduee al copitolo "Regishazioni & Vee {Ve} = Input voloage 50.1 Iihis sensor needs replacing, see the insructions for corect positioning relative fo thvaile body under section Vee = Tension alinantation $ M20, 1 Sil fautromplocorce' éémen, consukela procédure duchapine "Calages Vee = Versrgungsspannung 5v#0, 1 Brim Ausiausch ciesas Flemanss ist, zwecks einer Regulterungon und Einstellangon’ voraugahen. tings ond Adjustments’ Reglages" pour cbtent un postionnemen fable sure corps papillon schgem@Bben Bestimmung der Stelling auf dem Drosseklappenkirper, gemaiS des Kopitls Yoo = Tensién de olimentacién SV40, 1 S fare necescriareemplazar este component, pera su conecio monlojaen aluerpo mariposa, conser el capitulo “Ajustesy Regulaciones" c20 UAPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM SYSTEME D'INJECTION-ALLUMAGE ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE w. [pick up" tilazo sone di ipo indutve LAW. -PB Igick Up motors” & moni ffeccia al olano in redo da pote legge 14 den present sula sv0 petfera Il-pic up comma’ € mento aicccato clingranaggie delle distsbuzione in modo da gate legge il derino in esto ricavato, LAW.-1.6M Questmodalsitizzaro unica serscre,oflacciatoollingtenaggjo dalla iibuzione # in grado di lager && dent ol clicontinats pa @ 2 den Isegnal provenientida "pic up" sonouliizzat dalla contalin per acquire il ume di gh del motore © come resent di ke Fer voificae Finest cel citcuto inno di quest elamens, colegare un “ese” a conloti del conretore @ leggere sulo siumant in scolo “A i saguane vai LAW. 161M 680021 5% 0 20°C “ Se 1 vale iscontialo non corigpende, sosivie falementa, Timing sensors. These are inductivelype sensers [pickups LAW, - PB Ther.p.m. sensoris mcunied opposite he flywhee!, so itcan detec the tabs provided long the flywhes! im, ‘The injection fining sensor is mounted opposite the timing gear, so oon he gear LAW. - 1.6 Mt Those modes use a singl conser, epost the timing goar and capable of detecting the 46 teoth an wel as the void squal to 2 tezth The inputs fiom these sers0's ore used by the compuler fo ccovie engine p.m. ard liming parameter. To vey the inegrity cf he internal ctcuof hase components, connect o tester tothe connecter pins, selec the "2" scole on your tester, ond ycur readau' should be: BOG 15% at 20°C /68°F ityou ge a diferent reading, replace the sensor in quesion on detect the tb LAW. =P, le pick up’ moleur est placé face au volont de maniére & powoir le Fes 4 dents qui se Kowven! sur son poutour ic “PEK up" come esi placé foe Tengtencge del dit baton de manie 6 pouroty te sa dea! LAW. -1.6M Ces reds ullsent un seul eapiaur, touméversFengrenage de la cstibution at quiasten mesuredelirelas 46 dents tla dizzaninuiteéquivalant 62 dens. Les signaux provenani des “pick up" sor uilisés per le cispostf pour obteni le nombre de tours moteur el également comme reptre de phase. Pour vere: iniegnté du cic intemne de ces élemens, bronche un “leseur surles contacis du connectaut ete su Finsrumente "échelle "€” ia voleu suivonia: OE082E1 5% a 20°C. Si lo valeur mesuré= ne corespond pas, remplocerIékément Pick up. Bo’ don vewondeton “Pick up's” hondelt es sich um indultive Typon LAW. -PB Dei “Motorpickup” ial vor dem Scrwungiad so monte, da® man die 4 um ihn herwm befirdichen Zahne “lesen” kar, Dei "Nockenickup” isi vor dem Yentisteverzchnrad so moriien, dol der darn eingeschlagene Zahn gelesen werden kant LAW. = 1.6 M Beidosen Modelin widen einige: Ser verwendet ordem Sevrzohnred none ndisimSionde, de 46Zahne unde Distrat gleich 2 Zahne abzvlese Die vor “Pickup” ausgehenden Signale werden vom Steuergehiuse al Phasenbezig und zur Efsssurg der Moloidrezchl verwsnd ur Uberprifung des Zustandes des Innenkrsisiaufs dieser Elomonta ison "Tosor” on dio Kontak des Varbindors onavechleBan, Auf der Skala “2° des Instruments sole man folgenden Wert ablesen kénnan: 68022 15% bei 20°C. Solle der eitelle Weit den engegebenen nich! enlsprechen, ‘st das Element auszuwvectseln IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETTRONICA, ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM SYSTEME D’INJECTION-ALLUMAGE ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO Pickup. los “pickup” ullizados sen de ipo inducivo, LAM, - PB “pickup motor® et montado fee al volorte de manero que se pueda leer la pare peiférica de los cuatos dienles El*pickup excemica” est montodo frente al engrenaie de la distibucién de manera que se pusds leer el dienle del mismo, LAW. = LOM Ess madeles utiizan un solo sensor, posicionado hacia al engrancje de la disribucién y es capazde loorlos 4% dientes y lo dconinilad equivolenle o 2 dertes {as secles provenientes de los “piclp" son ullizads por la centralia pore abterar ol nimero de reveluciones del motor y caine guno de telerencics de lose Para controler la integrdad del cicuito interior de esios elementos, conecio un “teste a los conlacios del conectory leer en el instumento de cols “2 d siguienle valor. S808 15% a 20°C, Siel valor contolado no corespends, reamplozor el elemento, Fosi di furzionamento. FUNZIONAMENTO NORMALE In condizienedi motore ermicamonlo regimats la cantina |.A.W. calcole lafexe il iempodt inieziore, lenticipo di accensiene eselusivamnente athavarto inorpolaziono sulle apelive mappe memorizanie, in funzione del rumero di git. La quontté di ca‘butante cosi detemminala viene erogatain un'unies mandera in sequenza oi due cilinci, Ladeterminazionedallstane dinizio erogazione, per ogni clindro, avsiene per mezzo. di una rrappa in funzione del numero oi gi. FASE DI AVWIAMENTO NNellstane in cul s!agisce sul commuatore di accersione fa centicline LAW. olmenis la pomp carturarte per clean’ stan’ ed ecquisteee | seqnal dicngolo aperiua fra & temperate ‘elative ol moiore,?rocedando allo mesa in moto la centalira tceve i segneli di gi mote s¢ che le pemeteno di procadere a comandars iniziono e l'sczensione. Perfaciltore lavdicmenio, ole oflizz> da peste del ila de! pulzanto per [Link], viene avatoun aricchimento dalla dosatueadi bose in unzione dello temperatura del qui retigetants In Foxciromento lanicipo di aecensione & fiso [| fino @ molcie avioto, Ad owianento owenuo ha inizo i conkllo Gell onicipo da parte dela contralto, FUNZIOINAMIENTO IN ACCELERAZICNE/DECELERAZIONE in fase ci accslerazicne, il sslema prowede ad aumento Ic quonfité di carburarte eragata al fine di ottenere la migliore guidabilts, Queeia cordizione viene riconoscivla quando lo voriazione dellengola dela ferfala assume valeri apprazzabil, ji fatore ct onicchineno & proparzionale ala variazione ci eatiso maiora @ olla terperaivre dell acqua di ofreddamenlo. Arologomenle, quands vieve ribvota vie —~ Yatiazione negesiva dalfangalo di apertre fafa, quesic viene inlerpretata come volonté di decalerazicne, ver quindl rtredeto un fatore Ai idvzione cel cerburnte erogato. ‘Computer operation, REGULAR RUNNING Once the engine has wormed up fo fl running lemoeratite the | AVY. compuler ealeulaos ming, injection pulse duration ond spark advance according 19 1.p.m, This calculation ralies analy onthe inlerpolaon of dered maps. The onourt of vel detemined his way i delivered n sequence, ina single delivery, tothe Wo cylinders. The fing of fel puse stort for ech cylinder is determined bya a sulabe map occordirg boipm STARTING, ‘Whenthe key switch soperated, the |. WV, compuler oparatesthe uel pump foro few seconds to acquie lrotle postion ond engine lomparclune inputs. Vhen he storing procedure is cored ou, ine compuler ecauiras engine rpm. and timing inpuisfo nection ene ignitor management. for easier sating, the rider may use he fasidle (choke) butlon. In adcliion, the mindurs is enriched according o coolont temperature, When novoring over, spark advance is fined {C*] unl engine i fred. After stating, the compur takes ove! spark achace managerort SPEEDING UP/SLOWING DOWN When speeding up, the management system incteoses fhe aniount of fuel dalvered in ocr to ensure batter response. The computer identities «@ speed-up comand wen the thle opened wider. The resuling evichment lacoris proportional the vaxiaion in engine load and coclant lemoeatire, Lkewise, when throtleis shu, Ine computer perceives cn aitep to sew down and ineduces olesning focior i rece the amount of ful ‘SYSTEME D‘INJECTION-ALLUMAGE ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE * SISTEMA DE INYECCION-ENCENDIDO ELECTRONICO. Phases de fonctionnement. FONCTIONNENENT NORMAL ‘Quand le moteur a une fempérctute noumol, le disposiif LAW. détemine lo phase, le temps d'injecton, Vovonce dallmage & avers Virverpolaticn des iebleaux mémorisés cccrespondanis, en fonction du nombre de fous. a quanité de carburanl ans déterminée est envoyée fen une seule fois oux devx cylincres, Le début du refoulement, pour chaque cylindte, 2s fie par un plan en fonction du nombre de tous, PHASE DE DEMARRAGE ‘Quand on celionye le eemmulaleur de cémarige, le dspesitf [Link]. olimerte la pompe de cerburcnt pendan’ quelques insonts et eso les _sgnaus d'ong)o d'cworive papillon et de lampérature cu moeur. Audémorrage, f disposili regct ls signcu dy nombro do tours mcieur et cde phase qui permeten! de coatéler injection eile démorrage. Pour faclitr la démamage, ouke Fulilstion du stater por le pilot, on enricht le dosage de base en loncion de la tempéiaixe du liquide de whroidisseren! Pendoni Fentrcinemeni, lavance d'alumage est fie {0° jusqu’cu d&marage dy noieur. Apes le démanage, ces! le disposif qui conte Fovance. FONCTIONNEMENT PENDANT 'ACCEIERATION/LA DECELERATION Pendant Faccélération, le ystéme augnenlela quanité de corburant refoulé pour aberir une conduits plus performanle. Cts condition es rise 60 comple lorsque la variation de 'engle-papilln alleint des voleuts oppréciables: le facleurd'enickissament est proportionneld la varioion de charge motaur ot & la lempérciure de l'eau de rltcidzzomont, Poralizlomen le relevé d'une varialion negative de langle d'auxerlurepapilon cs inlerpéte comme une volonié de décéléraon el un facteur de réducion du carburont refculé est oles inocu Betriebsphasen. NORMALBETRIEB Bei einem IMctor in Botricbstemperatur berechnet dos elekrovische Stevergehduse [A.W in Bezug auf die Motordrchzah, die Phase. die Eingpilzzeit und die Zirckorventalung ausschleBlch ier ce inieipoltion auf den jewelig gespeicheren Mappen. Dia aut close Weise fesigelage Kralsiofmenge wird dan zwo' Zylindorn in Folgo und jowois in eirem einzigen Zufuheschub, gelsfer. Die Beslinmung des 2ufuhibegirns fir jeden Zylnder erlolg!iber eine Mapp und i) obhangig von der Orehzohl ANLASSPHASE Bein Betligen des Zindschate's wird die Krafsiofumpe Uter einige Selunden hinveg vom leltronischen Slovergahause A.W. versorg, wwelches die Stanale des Drosseaffrunaswiakels und der Motertemparatr ere. Beim Ingongsetzen des Motorrades erhall das Sieve:gehouse die Signale der Mctordrahzatl und der Phase, welche ihm dann eine Sleverung der Einsortzung und Zindung erlauben. Um das Aniassen 2 crleichem, wird aulerder Belatigurg das Kalizerters von Set das Fahrers, jenach Temperalurder Kilissigkeitdes Gundmnisclurgsvehahnis ‘ongoreicrot. In der Uborgongephare ist die Zindvorversalling bis zum ongelasioren Mator fslgaleg! [0"|, Noch afalgtom Ania begin cin Yowvetellungskentille von Seiten des elekronischen Stevergehauses BETRIEB BE! BESCHLEUNIGUNG UND VERZOGRRUNG Um dis kesle Falrbarit2u gewaheisen,sorgt das System wohrend de Beschleyn ung fur die Ethohung der geliseen Krftsofimenge. Diese Zusord wid dan onerkone, wenn die Anderungdes Drosselklappenwinkslsannehirbare Werte oulwes. Der Areicherungslokbris propotional mide: Nobbelasing und der Kehiastetompora Glehestig rd, worn eine ragatve Arderng des Olhurgwkels der Deossellonne crkanat wid, dies of cine gewolke Verzdgenng angesehen, was dann die Einfthrung enes Vemindesurgakiors cer Kafsofluuhr zur Folge. Fases de funcionamiento, FUNCIONANIENTO NORMAL Con el motor en tenperatura de funcioromiento, Io ceriaite |.[Link]. cola lo fase, el tempo de inyeccion, of avance de encendido, s6lo redone |e interpolacién on los respectivos mapas memarizados segin al nimero de revoluciones. De eso forrna se determira la contidad d> combustisle etogada con ung soa alimentocion en secvencia 6 ls dos clr. la deteminacién del insane de comienzo de erogacién para cade cline se efeetia par medio un mapa segin el nimero de revolucones FASE DE ARRANQUE ‘Cvordo se noniobiael connviador deencencido, la centalta LAW, climentala bomba combustible durantealgunos insankes yrecibe las sefiales de angulp de aberturc de la morioosa y ralolva tempetutc del notor. En Io fose de aranque, la centralita recibe las seiales de ls ievolclones oor yde reglaje que e peritenaccicnerloinyeccion ye encencldo. Fora lait elensendido, ademds del liz por parte del plotodelpulsanta para accionamienlo en fio, se enriquene el dosoje base sein a temperctura del iquico refrigerant. En fase de crrste & crance de encendida @5 fo (07) hasia ol completa arronque del motor. Con el motor en marcha, la centralta comienza a contolar el avance de encendldo, FLINCIONAMIENTO EN ACELERACIONOESACHERACION Enlasede eceleraciénclsi¢ona aumentelacentided de combusts erogade pera oblonor un mejormanojo. Esta condicibnsereconoce cuando ls variacién de los vdotes del Gngilo de la maripose son apreciables y el erriqueciniento es proporcional « le veriaciin de earga melory a Ib temperaiso del ogua de refigeracién. De la mismamaneia cuando se obtiene ura variacion negaliva del ingulode aberiua de ks mariposa, s@ considera desacelerocion y por lo tanto disminuye el combustible crogado, ose IMPIANTO INIEZIONE-ACCENSIONE ELETIRONICA Isruzioni per uso dello sirumento di diagnosi A.W. P|. lo siumanio di controll por il sslema cf iniezione & colegots olla linea seriale dello. centilinas pemete, se siveifisa unenior, la svolizzazione di un codice medicnte lampaggi Ucodice @ composto da due cife separate: ogni cifto & composte da un numer cequivalen di lampegal; una pausa pi maiccia indica lo spazio tia due ctre | codici di sincronismo indicano inizioe fine del cocice di ertore © sono cost deo tuna seria di lompeagi veloc. la trosmissione des coctei di encore & ciclca Loggiomemento dal! acquisizione dagl error viene foto ogni qual volta si gira le chove d cesorsione of naruto dt eneigence RUNY/OR- ° Memes ttle por lo tesmissione di un cedice é di cca 20 second. Fer veriicare ‘a presenza di problemi nelsiseemainiezione eletronica operate come segue: = Imnestare 4 connetoe dello sturrenio nel conspelive contetore (Al, siuato in prossimilé delle centaln dl iriezione elebronica . Collegare i due moist dello swments ala bestia Contollare che con Fintrutiore in pesiziono TEST LAMP lo lompadina si eccsadey a voice awenula posizionare interno‘ nella posizione CHECK. Cntollare che la chiave di accersione si tov nele posizione ON e lintetrttore di emeigenza si tov in posizione RUN. Se Io lompadina lampeggia significa che c’8 qualeke problema nel sisema di iniezione. | component del sistema di iniezione verificabit con lo shumento ci centalle sano 1 sequent ~ Sensove lemperaiies aris |ceanstore: sluate colo a sypgoro fare anterior. ~ Santora tomporatura acqua (connetiore: stuato sul lta shire del motocle sul raccordo a 4 vie dela teva oriezontale. ~ Sersore gi motte fconnetire bianco: siuato sul late shisha del motociels sopra al raccordo 0 4 vie dela tesa orizzontale) ~ Sensoredistibuzione connetire bianco: sivelovicinoalconnetore del sensore gt ‘motore), ~ Sensore aperura farfllo (comer: sito sul eto sinsha del coxpe frat ~ Sensorepressione assoc lconneller:sivalo a fiancodel'interutoredi aecensiore, [cio desro supesicre dal telat) Quoste stumenio di diognosi parmete di severe df owt ad un cat cicuto ‘oppure ed un citcuilainestoti, Nel'eventualiés che un sensore si blacchi manfenendo pet un volore fisso di usita in V 0 in S20 comunque coninuit eletrica, o stutrento for &in grado di leven. Non sono vertical ne! loro funzionamenio ali inistor, post sul corpo fafalats e | component per fatuazione del/accensione, quail i modu ci potenaa o ls habine lo tabella sotto potato indica la comispondenze a i segnali dollo srumonte «il tele sense calimpeno ei iniezion cho pus monfestre dei prin’ cl nzionamento, Codici di errore linea Sonsore giri motore Senzore cistibyzione Sequenze Sensote temperature aria Sensore lemperalure acque Sensore pressione assolula Sensore posizione farfala cas ELECTRONIC INJECTION-IGNITION SYSTEM How to use the check lamp IlLA.W. PB). The check lamp is vsed fo tes the injection ystem. Iris comected lo the serial line of the computer, and flashes whenever it detec o fou Each fui is identified by on ertor code corsising in o two-digit rumber. The amp will lash suitable number of mes to signal ecch digi, pausing Bohween the two lashing sequences that make up a single eer code. ‘Quicker flshing sequerces mack sari ond end of each enor code. Ettor codes are repeatad ane citer cncther ever and aves Sevod falls x2 wed from the memery whan you ter he kay switch or the RUN/OFF ill wit Ech code lols aboul 20 secs. To inspect he elecronic Ignition system fo fouls, proceed as follows: ~ Flug the check lamp connector to the suilable connector (A), ocoted rear the computer Connect the hvo clamps ie the bateryteruinals. Move he switchto TEST (AMP and moke sure ihct lamp ligh's up: if, move tha siwitsh to CHECK ‘Wlove the key sviich io ON and the kill switch to RUN. Tike lamp flashes, there is seme foul onthe injection system, Below cee the injection system components that con be teged using the check lamp: ~ Alt temperotvie sensor, [eonnecor is unde the headlamp hoiden. ~ Ceolanttemperature ersor [connect isor the left side of motorcycle, onthe 4-way union ofthe Fort cylinder head! ~ Engine 1.p.m, sensor fehite connector, on tha left sce of motorcycle above the A: say union ofthe fort cylinder hao = Timing sonsot white conneclor, close to the connector for engine r.p.m.) Thiotie poston sensor, [conned is onthe fi side of he throtle bod) = Absoliie pressure sensor [connect isbeside he key swich, op ight on he frome} The check kamp is designed fo detec such sensor fares as those caused by shorted or erupted circuts. A jammed sensor (ie. operating but generating a fixed input ‘olie) will rotbe icenited as ‘auty as long ast sil provides en input in volts or ohms of, anyway, electrical continuity. Other malfunctions thot exe no' detected by the check lamp concern tho irjoctos, filed fn the thotle body, as wall os ignition eeustors, i.e. power modules ond coils. “The toble given beow shows the eer codes used by the check lamp fo signal lous ‘nd the sensors concerned Error code Line Engine cp. senor Timing sensor Sequerce Ac temperaine sensor Water temperctus sensor Absolut pressure sensor Thole positon sensor wenn—oe one tows 34 ‘SYSTEME D‘INJECTION-ALLUMAGE Instrucions pour l'emploi de Vinstrument de diagnostic (A.W. PB). Linsrument de conttdle pour le systéme dinjecion est connects lo prise séielle do Vani centrole et permet, an cas de pone, Ieichege d'un code par clignotements, le cad ost cemposé do doux chifhes séporés: chaque chile est compose pe le nombre Equivalent ce clignctemenis; ue puuse plus longue indique lespoce ene les lous chitkes les codesdesynclvonisme irdiquentle déburetla fin du coded! enteuretsont constiues par des cignotements ités rapide Lo transmission des codes deneur est cyclique. Le mise 6 jour de 'acquisticn des eneuses elfeclude chage fos que Ion toune la clé d'alumage ov Vinterupleur durgerce RUN /OFF. le femps tio! pour la tarsmission dun coda eat de 20 seconds envio Pour vérifr la présonco de problémes dons le systéme d'alumage éecronique, proctder comme suit ~ Brancher cliche de instumen’ av connecteur corespendam (A, qui se owe prés de lunité centrale dinecion électronique. Broncher es deux bornes de Finsrument a lo batts, _~ Contéler que la lampe s‘alume effectiverent orsque Fintenuptaur est su la postion “TEST LAMP’, puis, cu terme de ce conlile, pestionnerlsterupleur sur la posifon “CHECK” |CONTROLE] Contdlar que lo clé d'allamage se trouve sur a pesiion “ON” et que Finterupeu dlrgence se trouve sur la positon “RUN. leclgnovement de la lange indicue une panne dars f sytéme d injection, Voie’ les composanls du systéme dinjacion vérfiables & aide de Tinsrument de conte = Copleu lemoéralve di: [connecteur sits sous le suppod du phare avent — Capleur temoéatse deau (connecter stué sur le eS! gaucho da le moto su le roccord 4 4 voies do le tte hori) — Capleur de ‘oes moteur [conneclour blane stu aur le e616 gauche de la moto au dossis du roceod & 4 veies de la téte horizortole. ~ Copieur de distibuion connecter blonc siu8 pres du connecteur du canteur de ‘ats moteur ~ Copseur cfowerure papion|connecteursiué surle ct¢gaucheducores papillon). ~ Copieu: de pression absolve [conecteursivé 8 cOlé de linksrupteur dalumage, sur le COI supérieur doit du cache! Cetinstuert de diagnostic permet ce releve las dfou's provaqués par un courksircui ou bien par une interuption de circuit. Av cot 03 un capleur se blaquecsi tout en ‘maintenant une velour fixe de sotie en V ou en & ou encore, quoi quil en sof, une continu éleclique, Vinsiumert ries pos en mesure de déceler le défaut los injeceus, qui se touvent sur le corps popilon, cinsi qe les composants pour Fallumge, tls que les modules de puissance et les babines, ne son! pas véilibles. le tableau ciaprés indique la conespondance enire les signaux de 'nsiument et le Capleur corespondant du sysléine dinjecion cui peut ire défechieux. Code derreur Ligne Copieut de tours moteur Caples de distributor Capteur empérture d'air Capleur température d'eau CCapleur de pression obsolue Capteur postion popillon cas ELEKTRONISCHE EINSPRITZ- UND ZUNDANLAGE Gebrauchsonleitung fir das Diagnose-Instrument |LA.W. PB). Das Korttllnstumen fdas Einepitzsystem is ri dor Serienlotung dex Slevargehiuses vyebunden, wos in Falle ener Siéung dos Arzeigen eines Aufblirkcodes exmiglich! Der Code beseht ous 2vei gettenntsn Zifern: jede Ziffer setzt sich avs eine! cenisprechencien Zabl von Blnisignolen zusanmen, eine langere Pouse gibt den leerraum awiscien z2nei difern on, Die Synchioncades gebondeen Anfang unddas Ende des [Link] und bestehen ‘aus einer Serie von schrel cufinander folgenden Blnksignalen. Das Anzeigen der Fehlerendss eralg!zyilisch Dos Rtickstellon dor Fehlororfassung erfole jewoils durch Drehon dos Zindschlissols coder durch ds Betigen des FUN/OFF Notschlles Die Anzeigezeit enes Codes davert co. 20 Sek Un cas Vorhandensein von Probleme im Eingprizsystemnachprifen zukomnen, stwle folg! vorzugeher: = den Anschlb desinsruments inden entsprecherden Veibinder (A, welcher sich arm elekrorischen Slevergehduse belince, einslecken Die beiden Klemmen dos Insruments an che Pitre arschliBen, ‘Mi dem Schaler oul der Stalung TEST LAMP kontolteren, 0b die Lamps aulleuchit deenech den Schalier auf die Sielung CHECK bringen. Kentolleren, ob zich der Zindschissel auf dei Stelng ON urd der Notscholler auf der Stelung RUN belindet Binkidie Lampe auf, bedestet dies, daB eine Storung imElnspritzsystem vorhanden Die anhond det KonrlinmenesUbsptbaren Besant des Enpczayems sind ‘olgende = Lufiemperatusensor [Verbinder unter der vorderen Scheinwverfethalterung) — Wossetemperatusensor Werbindar an der linken Moortadssite auf dem £Wege- AnschluB dos woagrechten Zyindertopte} ~ Notorckehzohleenser {weiBer Verbindecuf der lnken Motoredssite tbe dem 4 Wegenochlu8 des waagreclten Zylinderkopes = Venilsieverungssensots{welfier Verbinder,inder Nahe des Motorckehzahlsenscxs} = Sensorder Diossakleppenstiiung verbinder aul de linken Sete desDossekcxpes| = Sensorlirden obsolsten Druck Verbinder neben dem Zindscholler aul der cberen techion Sete des Rahmers]. Dieses Dicanoseaerdt eimagicht dasErmitialnvon Delekien, die durch einenKurzschub ‘odor durch oinan untetbrochoran Keaislest enistonden sinc, Solio sich oinmal ci Funkion eines Sensor fosstellon, woe jedoch ein fesior Ausgangowart in V oder baw. de Stromkontinuiét ertalen bleibt, ist dos Insrumen! sicht im Stonde, cles 2u cerkennen Der Betieb der sich auf dem Orossektiper befindlichen Eingpritaventie und der Bestanctole der Zindung, wie cie lestingsmodule und cle Spulen, kénren nicht nochgepift werden Die hier aufgelihrie Table gibt die Lbereinsiimmung zwischen den Signolen vom Insiument ure dem ertsprechenden Sensor cer Einsprizeninge an, welche’ eine Funkionsstirungen cufwe'sen kann Fehlercede ti ‘Micordehzalsensar Venistaverongsssnicr Sequenz Uuffemperctursenser Wossitemperaursersor Senscr fir den cbsoluien Druck Drosselklogpenstellungssensor

Potrebbero piacerti anche