Sei sulla pagina 1di 65

I.P.

Signum - Bollate - cod 0BPRE01230111I1

2011
2011
2011

A.D. Numero 20
Pliko Switch Easy Drive www.pegperego.com Pliko Switch Easy Drive
PEG PEREGO, Quando dei prodotti entrano nella vita delle persone e vi rimangono, svolgendo un ruolo piccolo ma
indimenticabile nella loro storia, significa che quei prodotti sono stati fatti con intelligenza e amore.
UNA GRANDE Impegnati dal 1949 a creare solo prodotti per l’infanzia, ci piace pensare che, se tante famiglie si sono

FAMIGLIA
fidate di noi, è perché anche noi siamo una grande famiglia.
Dove ognuno collabora, con competenze e abilità specifiche, al successo di un progetto comune.
NEL MONDO. Per questo la sicurezza, la cura estetica e la solidità di un passeggino o di un giocattolo Peg Perego
portano sempre, oltre al marchio, un nome. Il nome di chi ha contribuito a farli, nel rispetto di una
tradizione italiana che è diventata patrimonio di tutti i paesi nei quali produciamo.
Perciò, grazie a Carlo di Arcore e Marco di San Donà di Piave - Italia, Elisabeth di Fort Wayne - Indiana
USA, Asuncion di Limeira - Brasile, Catherine di Toronto - Canada e a tutti gli altri che formano
la grande famiglia Peg Perego nel mondo.
Ogni volta che una mamma affida il suo bambino a un prodotto Peg Perego è come se si affidasse a loro.
Il totale controllo che esercitiamo sul nostro lavoro, senza mai ricorrere ad altri, è la base della nostra
sicurezza e del nostro orgoglio. Per noi “Made in Peg Perego” non è una formula pubblicitaria.
È lo stile di un’azienda e un modo di sentirci comunità.

PEG PEREGO, “When products enter people’s lives and stay there, playing a small but unforgettable role in their
personal journeys, it means that those products were made intelligently and lovingly.”
A BIG, Since 1949 we have focused solely on creating products for children. We like to think that many families
have chosen our goods because we too are a big family. Everyone contributes their specific skills and
WORLDWIDE know-how to the success of a joint project. Therefore, behind the safety, aesthetic appeal and sturdiness
FAMILY. of each Peg Perego stroller or toy, there is not only a brand but also a name. The name is that of the
contributors, in accordance with an Italian tradition that has become the heritage of all of the countries
in which we manufacture our goods. Let us thank Carlo from Arcore and Marco from San Donà di Piave
– Italy, Elisabeth from Fort Wayne, Indiana – USA, Asuncion from Limeira – Brazil, Catherine
from Toronto – Canada and all of the others who form the big Peg Perego family all over world.
Every time a mother uses a Peg Perego product with her child, it is as if she were placing him or her
in their hands. Our total control over our work, with no external input, is the cornerstone of our safety
and a source of pride for us. “Made by Peg Perego” is more than just an advertising slogan.
It is the style of a company and a means of feeling part of a community.
LA SCELTA DI TANTE SOLUZIONI,
01 IL PRIMATO
02 SICUREZZA TESTATA
03 CUSTOMER SERVICE.
04
PEG PEREGO. NEL SEGNO DELL’ALTA DEL BENESSERE. IN TUTTO IL MONDO. CUSTOMER SERVICE.
CHOOSING QUALITÀ ITALIANA. LEADING THE WAY TESTED SAFETY Scegliere un prodotto Peg Perego vuol
NUMEROUS SOLUTIONS, IN WELLBEING. THROUGHOUT THE WORLD. dire sentirsi sicuri anche dopo l’acquisto.
PEG PEREGO. Il sito www.pegperego.com,
WITH ITALIAN HIGH QUALITY. In tutto ciò che facciamo, non perdiamo mai Un prodotto Peg Perego è sicuro secondo costantemente aggiornato, offre ai nostri
di vista che chi userà ogni giorno i nostri criteri che superano i confini nazionali. clienti un’assistenza post-vendita
Innovazione tecnologica, tessuti confortevoli completa.
prodotti saranno le mamme e i loro bambini. Per noi, mamme e bambini meritano il
e resistenti, materiali sicuri, attenzione Con la stessa cura seguiamo i nostri
Ogni creazione Peg Perego ha come massimo dell’attenzione ovunque.
meticolosa ai dettagli, grandi prestazioni. rivenditori, ai quali garantiamo un contatto
obiettivo finale il più completo benessere È per questo che, in fatto di sicurezza,
Se i prodotti Peg Perego sono conosciuti continuo e una rete di centri di assistenza
di tutta la famiglia. scegliamo sempre di adeguarci alla
nel mondo come uno degli esempi più famosi in grado di risolvere rapidamente ogni
Sentiamo questo impegno in modo così normativa più severa.
del made in Italy, è perché nascono da una problema.
totale, che le prime a beneficiarne sono
cura tutta italiana. Ciò significa che in casa
proprio le famiglie dei nostri collaboratori. Peg Perego products satisfy safety criteria
Peg Perego non solo le soluzioni tecniche e Choosing a Peg Perego product means
Per loro è stato creato l’asilo nido aziendale that go beyond national boundaries.
l’assemblaggio sono di qualità italiana. feeling safe even after the purchase.
Peg Perego, un segno concreto per dire che We believe that parents and children
Anche i nostri materiali provengono dall’Italia The website www.pegperego.com is
il primo requisito di un lavoro ben fatto deserve the utmost care wherever they are.
e la loro origine è rigorosamente tracciata. constantly updated and provides complete
è lavorare bene nella propria casa. For this reason, we always choose to comply
with the strictest safety regulations. customer service for people who have
Technological innovation, comfortable and bought our goods.
In everything that we do, we never lose
durable fabrics, safe materials, painstaking We are just as meticulous in our dealings
sight of the fact that the people who use
attention to detail and superb performance. with our retailers. We ensure that we are
our products every day are parents and their
Peg Perego products are known all over constantly in touch with them and provide
children.
the world as some of the finest exponents a network of help centers to solve any
The final objective of every Peg Perego
of Italian manufacturing, thanks to the problems straight away.
creation is complete wellbeing for the
exclusively Italian care behind them.
entire family. We are so dedicated to this
At Peg Perego, the Italian quality is not
commitment that the first people to benefit
just found in the technical solutions and
from it are the families of our staff.
assembly. The materials come from Italy
The Peg Perego company crèche was created
too and their traceability is guaranteed.
for them. It sends out the concrete message
that the first requirement for a job well done
is to work properly in your own home.
004 - 005

IN AUTO
06-15 16-65 PASSEGGINI
66-91
SISTEMI DI TRASPORTO
SIMBOLOGIA A PASSEGGIO - STROLLING IN AUTO - BY CAR A CASA - AT HOME CERTIFICAZIONI INDICE BY CAR TRANSPORT SYSTEMS STROLLERS

SIMBOLOGY CERTIFICATIONS SUMMARY


5*-5
COMFORT SYSTEM Chiusura facile. Omologato auto. Seggiolino reclinabile. 08-09 NAVETTA XL 18-19 SISTEMA CARROZZINA 68-69 UNO
Schienalino e One Hand easy close. Approved for the car. The high chair can be CARRIAGE SYSTEMS 70-71 PLIKO SWITCH
poggiagambe regolabili reclined. 10-11 PRIMO VIAGGIO
JOTQBDF TRI-FIX ASIP 20-21 CULLA EASY DRIVE
dall’esterno.
Backrest and legrest 12-13 VIAGGIO1 DUO-FIX 22-23 YOUNG 72-75 PLIKO SWITCH
Abbiamo realizzato POFIBOE Peg Perego è un’azienda certificata ASIP COMPACT
adjustable from the ESJWF Si spinge con una In senso opposto al Sistema di frenata 24-25 SISTEMI MODULARI
questa legenda outside. mano sola. “Stop &Go”. ISO 9001 dal 2002. 14 ADJUSTABLE BASE 76-79 PLIKO P3 COMPACT
senso di marcia. MODULAR SYSTEMS
One Hand easy drive. Rearward facing. “Stop & Go” brake La certificazione, fortemente voluta da classico /completo
per aiutarti nella lettura. system. 14 ISOFIX BASE 0+1 26-31 PLIKO SWITCH
4 STAGIONI: Sistema Peg Perego, offre a chi ci sceglie, il massimo EASY DRIVE 80-83 SÍ
che regola la circolazione 15 ISOFIX SYSTEM
della trasparenza sul nostro modo di operare. MODULAR 84-85 ARIA
This key is designed dell’aria all’interno della Cintura di sicurezza a In senso di marcia. Effetti sonori.
navicella. 5 punti Forward facing. Sound effects. Al primo posto viene naturalmente l’affidabilità 32-39 PLIKO SWITCH 86-87 PLIKO MINI
to make the guide ALL SEASONS: The “Libertà di movimento”. dei prodotti, che superano i più severi test di COMPACT MODULAR 88-89 GT3
easier to consult. external lever allows Five-point seat belt 40-47 PLIKO P3 COMPACT
“Freedom of Movement”. sicurezza. 90-91 VELA
you to regulate the air MODULAR
circulation inside the Aggancio con cinture Effetti luminosi.
bassinet. Lighting effects. 48-53 PLIKO SWITCH
GANCIOMATIC: di sicurezza in auto. Peg Perego has been an ISO 9001 certified ON TRACK MODULAR
sistema di aggancio Use of safety belts company since 2002.
L’imbottitura è realizzata automatico per il in the car. 54-59 PLIKO P3 ON TRACK
in Softerm, materiale seggiolino auto e Peg Perego was extremely keen to obtain this MODULAR
igienico, anallergico, la navicella. Aggancio con .1 Predisposizione MP3. certification, which guarantees maximum transparency 60-65 SKATE SYSTEM
antistatico e antimuffa, Automatic attachment base Isofix. MP3 compatible.
che assorbe l’umidità in system for the car seat Attachment with about our working methods for our customers.
percentuale minima. and bassinet unit. Isofix Base. Of course the top priority is the reliability of the
The paddingis made of products, which are put through the strictest safety
Softerm, a material that
is both sanitary and
hypoallergenic. It resists
GANCIOMATIC:
sistema di aggancio
automatico per il
Base Isofix.
Isofix Base.
tests.
GEMELLARI
92-99 100-113
SEGGIOLONI
114 -121
SDRAIETTE - GIRELLI
static and mildew. It is seggiolino auto. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle Normative
virtually nonabsorbant Automatic attachment FOR TWINS HIGH CHAIRS ROCKERS - BABY WALKERS
to moisture. system for the car seat. Europee e certificati presso i più importanti
Base Adjustable. laboratori europei.
Adjustable Base. 94-95 DUETTE SW 102-105 TATAMIA 116-117 SDRAIETTA
Microfibra tessuto 96-97 TRIPLETTE SW 106-109 PRIMA PAPPA MELODIA
soffice e traspirante. All of our products comply with European regulations NEWBORN
98-99 ARIA TWIN 118-119 SDRAIETTA MIA
Microfiber a soft and and are certified by the top European laboratories. 110-111 PRIMA PAPPA
breathable fabric. 120-121 WALK’N PLAY
Kit auto per navicella. DUPLO JUMPER
Car Kit for bassinet. Omologazione obbligatoria europea per prodotti in auto
Dimensioni ruote. 112-113 PRIMA PAPPA
Wheel size. R44/04. DINER
R44/04 obligatory European type-approval for products
IJ78
@K ASIP: Adjustable Side in cars.

7:

B;
Impact Protection.
Ruote con molleggio.
e 12 cuscinetti a sfera.
Wheels with springs
and 12 ball bearings. ISIP: Integrated Side
Impact Protection.
Certificazione europea di prodotto: 122-123
ACCESSORI
Omologato dalla
European product certification:
nascita. OPTIONS
 Type-approved for Navicelle Sdraiette
Telaio in alluminio. children from birth. Non utilizzare con Bassinet Rockers 122-123 THE ORIGINAL
Aluminum frame. airbag inserito. ACCESSORY
Seggiolino reversibile Do not use on seats Passeggini Girelli
fronte mamma o fronte fitted with an airbag. Strollers Baby
mondo.
Peso. Reversible seat facing Walkers
Sistema viaggio Isofix.
Weight. mum or facing the world. Isofix Travel System. Seggioloni
High Chairs
006 - 007

IN VIAGGIO
CON PEG PEREGO.
TRAVELING WITH
PEG PEREGO.
Per i primi viaggi, Peg Perego ha creato la navicella auto
e una gamma di seggiolini auto da 0 a 18 kg. (4 anni).
Tutti i seggiolini Peg Perego sono dotati di una doppia omologazione
europea per l’uso in auto con le cinture di sicurezza o con la base Isofix.
Grazie al sistema Isofix è possibile acquistare una sola base
per 2 seggiolini da 0 a 4 anni.
In nota sono riportate le indicazioni per una corretta lettura
dell’etichetta di omologazione auto.

For children’s first journeys, Peg Perego has created a bassinet unit
and a range of seats for use in cars for children weighing from 0
to 18 kg (4 years old). All Peg Perego car seats have double European
type approval for use in cars, either with the safety belts or the Isofix base.
With the Isofix system, it is possible to buy a single base for 2 car seats
suitable for children from 0 to 4 years of age.
The notes give details of how to read the car type-approval label properly.

Come leggere l'etichetta di omologazione How to read the approval label


ISOFIX BASE _ In alto all’etichetta c’è il marchio dell’azienda _ The top of the label displays the trademark
produttrice e il nome del prodotto. of the manufacturing company and the name
_ La scritta SEMI-UNIVERSAL classe E indica of the product.
la compatibilità del seggiolino-auto con veicoli _ The term SEMI-UNIVERSAL class E indicate
class E equipaggiati con sistemi di aggancio Isofix. the compatibility of the child car seat with
SEMI-UNIVERSAL
_ La lettera E in un cerchio: indica il marchio di vehicles fitted with Isofix attachment systems.
E24 omologazione Europea e il numero definisce
il paese che ha rilasciato l’omologazione
_ The letter E in a circle indicates the European
approval mark and the number indicates the
0-13 kg Y country that issued the approval
04 0012
(1: Germania, 2: Francia, 3: Italia, 4: Paesi Bassi,
ECE R44/04
11: Gran Bretagna e 24: Irlanda). (1: Germany, 2: France, 3: Italy,
0000000
_ Numero di omologazione: se inizia con 04 4: The Netherlands, 11: Great Britain,
vuol dire che è il quarto emendamento and 24: Ireland).
(quello attualmente in vigore) del regolamento _ Approval number: if it starts with 04
R44. this indicates the fourth amendment
_ Normativa di riferimento: UN/ECE R44/04. (the one currently in force) of Regulation R44.
_ Numero progressivo di produzione: _ Reference standard: ECE R44/04.
personalizza ogni prodotto, dal rilascio _ Production serial number: on issue
dell’omologazione ognuno è contraddistinto of approval each safety seat is personalized
dal proprio numero. with its own number.
008 - 009 in auto / by car

NAVETTA XL Navetta XL Gruppo 0, categoria Universale


omologata auto secondo la normativa KIT AUTO
NAVETTA XL

Eleganza e comfort ECE R44/04 per bambini di peso da 0-10 kg. UNIVERSAL

E24
Si aggancia al telaio per uso a carrozzina. 0-10 Kg Y
in formato extra 04 0033
ECE R44/04

1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe 0000000

large. regolabili dall’esterno simultaneamente.


2 La navicella è utilizzabile anche in casa come
Extra large piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo.
elegance 3 Capottina Panorama con finestra di areazione e
predisposizione per appendere il suo gioco preferito.
and comfort. _ Copertina con risvolto paravento. Maniglione di trasporto. Geranium DA49-GT59 Apricot DA48-GT48 Myrto DA44-GT44 Iris DA33-GT43
_ La navicella è realizzata in polipropilene, un materiale
igienico che non assorbe l’umidità, rigido e antiurto.
_ Guscio rivestito in prezioso tessuto.
_ SISTEMA 4 STAGIONI che regola la circolazione
dell’aria all’interno della navicella.
_ Accessori: pag. 122.

Navetta XL Group 0, Universal category, type-approved


for cars in accordance with Regulation ECE R44/04
for children weighing from 0 kg to 10 kg. It can be
attached to the chassis for use as a baby carriage.
1 COMFORT SYSTEM The backrest and leg rest can be
simultaneously adjusted from the outside.
2 Navetta XL functions as both a rocking cradle
or little bed thanks to its adjustable base.
3 Panoramic hood for air circulation, onto which
it is possible to hang the child’s favorite toy. Pois Brown UT47-PG47 Pois Grey UT53-PG53 Zaffiro JU47-JP41
_ Cover with windbreaker. Carrying Handle.
_ The bassinet unit is made of polypropylene, a sanitary material
that does not absorb humidity. Strong and impact resistant.
_ Protective with attractive fabric covering.
_ ALL SEASONS the external lever allows you
to regulate the air circulation inside the bassinet.
_ Options: page 122.

0
GRUPPO
GROUP 1 2 3

87 x 45,5 x 67 cm
70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg Fantasy Beige RO46-FA46 Fantasy Nero RO01-FA01 Java JU47-JP53
010 - 011 in auto / by car PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO
DOPPIA OMOLOGAZIONE
TRI-FIX TRI-FIX

UNIVERSAL
PRIMO VIAGGIO
class E
SEMI-UNIVERSAL E24 TRI-FIX ASIP
E24
DUAL TYPE-APPROVAL FOR
0-13 kg Y
04 0011
0-13 kg Y ECE R44/04

PRIMO
04 0012

PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ASIP


0000000
ECE R44/04

Seggiolino auto da fissare in auto con le cinture di 0000000

sicurezza, o con Adjustable Base o con Isofix Base 0+1. 3 modi di fissarlo in auto.
VIAGGIO 1 “Adjustable Side Impact Protection”: sistema di
protezione agli impatti laterali, regolabile in 5 posizioni,
3 way to fasten it to the car.
TRI-FIX ASIP per garantire la massima sicurezza in ogni momento della
crescita del bambino. Realizzato in microfibra Confort-Dry,
tessuto soffice e traspirante. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato
2 Ganciomatic è il sistema rapido che consente di in auto con la cintura di sicurezza.
agganciare Primo Viaggio Tri-Fix ASIP sulle sue basi, Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car seat
sui passeggini e sui carrelli Peg Perego. fastened to the car with the
_ Pratico pulsante per regolare facilmente la tensione delle vehicle’s seat belt.
Gruppo 0+, bretelle. Cintura di sicurezza a 5 punti con morbide Java JU47-JP53 Zaffiro JU47-JP41 Pois Brown UT47-PG47 Pois Grey UT53-PG53 Nero DA01

omologato auto protezioni e cuscino riduttore primi mesi.


_ Capottina e maniglione regolabili in più posizioni.
secondo la _ In casa diventa una pratica poltroncina.
_ Coordinato alle navicelle e ai passeggini. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato
normativa Europea _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. in auto su Adjustable Base.
ECE R44/04, Primo Viaggio Tri-Fix ASIP
The ideal solution for transporting baby, It can be
per bambini fastened to the car with the vehicle’s seat belts car seat fastened to the car
di peso da 0-13 kg or with con Adjustable Base or with Isofix Base 0+1. with Adjustable Base.
(0-12/14 mesi). 1 Adjustable Side Impact Protection: 5-position
adjustable side impact system, guaranteeing
Group 0+, maximum safety as your child grows. Created in
microfiber Confort-Dry, a soft and breathable fabric.
approved for cars 2 With Ganciomatic System you can attach
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP to its bases, to Peg Perego
under European chassis and strollers.
_ A practical button means the straps can be easily Myrto DA44-GT44 Apricot DA48-GT48 Geranium DA49-GT59
regulation
tightened or loosened. 5-point safety belt with soft padding
ECE R44/04, and a filler cushion for newborn infants’ first months. Iris DA33-GT43

for children weighing _ Adjustable hood. Adjustable handle. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato
_ Becomes a practical armchair inside the home. in auto su Isofix Base 0+1.
from 0 kg to 13 kg _ Coordinated with the bassinet units and the strollers.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car
(0 to 12/14 months).
seat fastened to the car with
Isofix Base 0+1.

0+
GRUPPO Primo Viaggio Tri-Fix Viaggio1 Duo-Fix

GROUP
Gruppo 0+ Gruppo 1

1 2 (0-13 kg)

Isofix Base 0+ 1
Gruppo 0+ e Gruppo 1
(9-18 kg)

0 KG > 13 KG
(0-18 kg)

pag. 12-13

PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE


66 x 44 x 63 cm 5 kg www.pegperego.com
Fantasy Nero RO01-FA01 Fantasy Beige RO46-FA46
012 - 013 in auto / by car DOPPIA
OMOLOGAZIONE
VIAGGIO1
DUO-FIX ASIP

VIAGGIO1 1 “Adjustable Side Impact Protection”: sistema di DUAL


TYPE-APPROVAL
protezione agli impatti laterali, regolabile in 7 posizioni, FOR VIAGGIO1
DUO - FIX per garantire la massima sicurezza in ogni momento
della crescita del bambino.
DUO-FIX ASIP
Black DX13-DP53 Cacao BL57-DX47

ASIP 2 La seduta può assumere 4 posizioni di reclinazione


distinte, garantendo al bambino lunghi viaggi comodi
2 modi di fissarlo
in auto.
SPECIAL ECO-LEATHER

in relax completo, anche quando dorme. 2 way to fasten


Cinture di sicurezza complete di spallacci, regolabili,
riposizionabili sulla seduta grazie al sistema di it to the car.
bloccaggio per facilitare il posizionamento del bimbo.
_ Seduta ampia e imbottita con cuscino riduttore.
Seggiolino auto _ Rivestimenti sfoderabili e lavabili. e
Il seggiolino auto
Gruppo 1 1 Adjustable Side Impact Protection: 7-position
Viaggio1 Duo-Fix ASIP
viene fissato in auto
da 9 a 18 kg, adjustable side impact system, guaranteeing con la cintura di sicurezza
maximum safety as your child grows. a 3 punti.
CATEGORIA UNIVERSALE.
(da 9 mesi 2 The seat can be reclined in 4 different positions,
ensuring that the child will be able to travel even long The Viaggio1 Duo-Fix ASIP
a 4 anni circa). distances in total relaxation, even when sleeping. car seat is fastened to the
car using the 3-point
Omologato auto Safety harness complete with shoulder pads, adjustable, safety belt.
secondo la normativa which can be repositioned on the seat thanks UNIVERSAL CATEGORY.
Europea ECE R44/04. to the fastening system, to allow easy positioning
of the child.
_ Wide, padded seat with booster cushion.
Group 1 car seat, Isofix Base 0+1 is fastened to the car’s Isofix fasteners,
f
from 9 kg to 18 kg, without using the safety belt, and is ready for the Isofix Base 0+1 viene fissata
Viaggio1 Duo-Fix ASIP car seat to be ai ganci isofix dell’auto senza
(approximately 9 fastened to it (SEMI-UNIVERSAL class A category.) l’uso della cintura di sicurezza,
_ Removable, washable covers. pronta per l’aggancio
months to 4 years). del seggiolino Viaggio1
Duo-Fix ASIP (categoria
Omologato auto SEMI-UNIVERSALE
secondo la normativa di classe A).
Europea ECE R44/04. Isofix Base 0+1 is fastened
to the car’s Isofix fasteners,
without using the safety belt,
and is ready for the
Viaggio1 Duo-Fix ASIP
car seat to be fastened
to it (SEMI-UNIVERSAL
class A category).

GRUPPO
1 Red DX49-DP49

GROUP 0 KG > 18 KG
1 2 Beige DX46-DP46

Primo Viaggio Tri-Fix


Gruppo 0+
(0-13 kg)
Viaggio1 Duo-Fix
Gruppo 1
(9-18 kg)
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
55 x 45 x 65,5 cm 10 kg Isofix Base 0+ 1
Gruppo 0+ e Gruppo 1
(0-18 kg)
www.pegperego.com
pag. 12-13
014 - 015 in auto / by car

ADJUSTABLE Omologata secondo la normativa Europea in vigore


ECE R44/04, per bambini di peso da 0-13 kg
Approved under the European regulation in
force (ECE R44/04) for children weighing
VIAGGIO Il sistema è composto da una
Isofix Base 0+1, un seggiolino
BASE (0-12/14 mesi).
_ Adjustable Base viene fissata in auto con la
from 0 kg to 13 kg (0 to 12/14 months).
_ The Adjustable Base can be fastened to
ISOFIX Primo Viaggio Tri-Fix e un seggiolino
Viaggio1 Duo-Fix.
Per tutte le auto, cintura di sicurezza e rimane in auto pronta
per l’aggancio del seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix.
the car with the vehicle’s seat belt and left
in the car ready for the car seat to be
SYSTEM Sicurezza garantita da 0 a 4 anni.
pratica e sicura. 1 Adjustable Base si regola in altezza, mantenendo attached to it. Una base, _ Isofix Base 0+1 viene fissata ai ganci isofix
dell’auto senza l’uso della cintura di sicurezza,
Practical and safe, il seggiolino auto nella posizione corretta. 1 The height of the base can be adjusted, 2 seggiolini auto, pronta per l’aggancio dei seggiolini auto.
2 Manopola per regolare l’inclinazione della base. at the same time keeping the child’s _ Primo Viaggio Tri-Fix viene utilizzato sino
for use in all cars. _ Indicatore per la corretta inclinazione della base. car seat in the correct position. 4 anni di sicurezza ai 13 Kg del bambino.
2 Control for adjusting the inclination _ Viaggio1 Duo-Fix viene utilizzato dai
of the base. insieme. 9 ai 18 Kg del bambino.
_ Indicator to show the correct inclination One base, 2 car
of the base. The system consists of an Isofix Base 0+1,
seats and 4 years a Primo Viaggio Tri-Fix car seat and
of safety together. a Viaggio1 Duo-Fix car seat.
1 2 ADJUSTABLE
BASE
Guaranteed safety from 0 to 4 years.
UNIVERSAL

E24
_ Isofix Base 0+1 can be attached to the isofix
0-13 kg Y
04 0011
ECE R44/04
connectors in the car, with no need to use Primo Viaggio Tri-Fix Viaggio1 Duo-Fix
Duo-F
49 x 39,5 x 18 cm 3 kg 0000000

the vehicle’s safety belts. It will then be ready Gruppo 0 + Gruppo 1


Group 0 + Group 1
for the car seats to be attached.
_ Primo Viaggio Tri-Fix can be used for (0-13 kg) Isofix Base 0 + 1 (9-18 kg)

ISOFIX BASE Omologata secondo la normativa Europea in vigore


ECE R44/04, per bambini di peso da 0-18 kg
Approved under the European regulation
in force (ECE R44/04) for children
children weighing up to 13 kg.
_ Viaggio1 Duo-Fix can be used for children
Gruppo 0 + e Gruppo 1
Group 0 + and Group 1

0+1 (da 0 mesi a 4 anni circa).


_ Isofix Base 0+1 è la base auto da usare esclusivamente
weighing from 0 kg to 18 kg
(approximately 0 months to 4 years).
weighing from 9 kg to 18 kg. (0-18 kg)

Isofix, il massimo in combinazione con i seggiolini-auto Primo Viaggio Tri-Fix _ Isofix Base 0+1 is a car seat base for use
e Viaggio1 Duo-Fix in tutte le loro varianti. Viene fissata exclusively with the various versions
della sicurezza ai ganci isofix dell’auto senza l’uso della cintura di of the Primo Viaggio Tri-Fix and Viaggio1
in auto. sicurezza, pronta per l’aggancio del seggiolino auto. Duo-Fix car seats.
1 Attacchi isofix allungabili e flessoregolabili. Is fastened to the car’s Isofix fasteners,
Isofix, maximum 2 Piede di supporto regolabile in altezza. without using the safety belt, and is ready
_ Indicatori per il corretto aggancio della base for the car seat to be fastened to it.
safety in cars. e del seggiolino. 1 Extendible, bendable isofix connectors.
2 Height adjustable support foot.
_ Indicators showing how to fasten base
and seat together properly.

0+ 1
GRUPPO
1 2 GROUP

58 x 35 x 14 cm 5 kg
016 - 017

COMFORT E SICUREZZA
PER IL VOSTRO BAMBINO.
PEG PEREGO HA SEMPRE
IL SISTEMA GIUSTO.
COMFORT AND SAFETY
FOR YOUR CHILD.
PEG PEREGO ALWAYS
HAS THE RIGHT SYSTEM.
Il momento è arrivato, ora avete bisogno di un nido caldo e sicuro
per il vostro bambino. Peg Perego è in grado di offrirvi diversi sistemi
dal più tradizionale al più innovativo.
L’elegante sistema carrozzina composto da un carrello, una navicella
e un seggiolino auto. I pratici sistemi modulari composti da un telaio su cui
puoi agganciare con semplici gesti, a seconda delle esigenze, la navicella
della carrozzina il seggiolino auto del Gruppo 0+ e la seduta del passeggino.
La praticità, la versatilità e la completezza di questi sistemi permettono
di acquistare un prodotto che cresce e si evolve con il bambino.

The time has come and you now need a cozy place to keep your child
safe and warm. Peg Perego can offer you a number of systems,
which range from the most traditional options to highly innovative ones.
The elegant baby carriage system features a chassis, a bassinet unit
and a car seat. Depending on your requirements, on the chassis
of the practical modular systems you can quickly and simply attach
the bassinet unit of the baby carriage, the Group 0+ car seat or the seat
of the stroller. The practicality, versatility and comprehensiveness of these
systems mean that you will be buying a product that grows and develops
with the child.
018 - 019

INSIEME, FIN DAI PRIMI CARRELLI


GIORNI DI VITA. CHASSIS
TOGETHER FROM THE
CLASSICO CROMATO 58,5 CLASSICO VELO 58,5
CHILD’SFIRST DAYS. Carrello elegante blu / cromato Carrello sportivo nero / silver
e ruote con battistrada bianco. e ruote con camera d'aria.
Dai primi giorni di vita il bambino trova nel sistema _ Maniglione regolabile in altezza. _ Maniglione regolabile in altezza.
_ Freno a barra sulle ruote posteriori. _ Freno a barra sulle ruote posteriori.
carrozzina Peg Perego tutta la protezione di cui ha _ Capiente cestello porta oggetti con liner. _ Capiente cestello porta oggetti con liner.
bisogno. _ Molleggio a balestra per il massimo _ Molleggio a balestra per il massimo
Potete scegliere il carrello, la carrozzina e il seggiolino comfort. comfort.
_ Chiusura a libro. _ Chiusura a libro.
auto coordinato. È un piccolo mondo accogliente e _ Ganciomatic: sistema di aggancio _ Ganciomatic: sistema di aggancio
sicuro che Peg Perego ha progettato e perfezionato automatico per la carrozzina automatico per la carrozzina
per voi con l’esperienza di più di sessant’anni. e il seggiolino auto. e il seggiolino auto.
Le navicelle sono ideate in modo che il bambino possa Elegant chassis blue / chrome Sport chassis black / silver
affrontare le prime uscite sentendosi come a casa and wheels with white tread. and wheels with inner tubes.
_ Height adjustable handlebar. _ Height adjustable handlebar.
e riposare tranquillo all’aperto come nella sua culla. _ Large carrier basket with liner. _ Large carrier basket with liner.
_ Brake bar on the rear wheels. _ Brake bar on the rear wheels.
The Peg Perego baby carriage system offers children _ Spring shock absorbers, for maximum _ Spring shock absorbers, for maximum
comfort. comfort.
all of the protection that they need, from their very _ Fold-up closing. _ Fold-up closing.
first days. _ Ganciomatic: automatic attachment _ Ganciomatic: automatic attachment
You can choose a chassis, a baby carriage and system for the baby carriage system for the baby carriage
and car seat. and car seat.
a matching car seat. Peg Perego has more than sixty
years of experience and it used them all as it designed
and perfected this small, welcoming and safe haven
for you.
The bassinet units have been created to allow children
to feel like they are at home when they make their
first journeys out into the world and to rest peacefully
outdoors as if they were in their cots.

10 kg 30 cm 9,8 kg 32 cm

99,5 x 58,5 x 99 cm 58,5 x 35,5 cm 98,5 x 58,5 x 100 cm 58,5 x 35,5 cm


020 - 021 carrozzine / carriages CULLA
La carrozzina che si spoglia e diventa culla.
Inserto in tulle e zanzariera.
Capottina con dettagli e tessuti preziosi.
CULLA 1 Omologata auto Gruppo 0
(fino a 10 kg), Kit Auto con cinturino
1 It is type-approved for GROUP 0
cars (up to 10 kg). Kit Auto with
Dual upholstery for all season use and protection.
Netting insert and the mosquito net.
La carrozzina a 3 punti incluso. 3 point safety harness included. Attractive details and fabrics.
2 SDRAIATO O SEDUTO: 2 LYING DOWN OR SITTING UP:
che si spoglia e grazie alla pratica manopola esterna thanks to the outside handle you PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
si può regolare l’inclinazione dello can adjust the angle of the backrest www.pegperego.com
diventa una culla. schienalino senza disturbare il bebé. without disturbing your baby.
Dual upholstery NAVICELLA QUATTRO STAGIONI. BASSINET FOR ALL SEASONS.
È il sistema che regola la circolazione The external lever allows you
for all season use dell’aria all’interno della navicella. to regulate the air circulation inside
and protection. 3 Grazie all’inserto in tulle e the bassinet. Geranium DA49 Paloma PL46
alla zanzariera, puoi vedere il bebé 3 You can see your baby from any SPECIAL ECO-LEATHER
da ogni posizione. position through the netting insert
_ La navicella è realizzata in polipropilene, and the mosquito net.
un materiale igienico che non assorbe _ The bassinet unit is made of
l’umidità, rigido e antiurto. polypropylene, a sanitary material
_ La navicella è utilizzabile anche in casa that does not absorb humidity.
come piccolo nido, grazie ai piedini, Strong and impact resistant.
o come dondolo. _ Bassinet functions as both a rocking
_ Dettagli e tessuti preziosi. cradle or little bed thanks to its
L’imbottitura è realizzata in Softerm, adjustable base.
il materiale brevettato, igienico, _ Attractive details and fabrics.
anallergico, antistatico e antimuffa, The paddingis made of Softerm,
che assorbe l’umidità in percentuale a patented material that is both
minima, è lavabile a mano a 30°C. sanitary and hypoallergenic.
_ La capottina è reclinabile e asportabile. It resists static and mildew.
_ Pratiche cinture di trasporto. It is virtually nonabsorbant to moisture
_ La capottina è predisposta per and it can be hand washed at
appendere il suo gioco preferito. 30°C/90°F degrees.
Seggiolino auto Primo Viaggio _ Accessori: Borsa, Parapioggia, _ The hood can be lowered and removed.
Tri-Fix coordinato Bassinet Stand, Completo antisoffoco. _ Practical carrier straps.
(acquistabile separatamente). pag. 122. _ The child’s favorite toy can be hung
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat from the hood.
(available separately). _ Options: Bag, Cover all, Bassinet Stand,
Anti-suffocation set. page 122. Zaffiro JU41

1 2 3

84 x 48 x 62,5 cm
73 x 34 cm (interni/inside) 7 kg
022 - 023 carrozzine / carriages YOUNG
La carrozzina pratica e dinamica.
La capottina è reclinabile e asportabile.

YOUNG 1 Omologata auto Gruppo 0 1 It is type-approved for GROUP 0 The handy and dynamic carriage.
The hood can be lowered and removed.
(fino a 10 kg), Kit Auto con cinturino cars (up to 10 kg). Kit Auto with
La carrozzina a 3 punti incluso. 3 point safety harness included. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
2 SDRAIATO O SEDUTO: 2 LYING DOWN OR SITTING UP: www.pegperego.com
pratica e dinamica. grazie alla pratica manopola esterna thanks to the outside handle you
si può regolare l’inclinazione dello can adjust the angle of the backrest
The handy and schienalino senza disturbare il bebé. without disturbing your baby.
dynamic carriage. 3 NAVICELLA QUATTRO STAGIONI. 3 BASSINET FOR ALL SEASONS.
È il sistema che regola la circolazione The external lever allows you
dell’aria all’interno della navicella. to regulate the air circulation inside
_ Dettagli e tessuti preziosi. the bassinet.
L’imbottitura è realizzata in Softerm, _ Attractive details and fabrics.
Java JU47-JP53 Myrto DA44-GT44
il materiale brevettato, igienico, The paddingis made of Softerm,
anallergico, antistatico e antimuffa, a patented material that is both
che assorbe l’umidità in percentuale sanitary and hypoallergenic.
minima, è lavabile a mano a 30°C. It resists static and mildew.
_ Pratiche cinture di trasporto. It is virtually nonabsorbant
_ La navicella è realizzata in polipropilene, to moisture and it can be
un materiale igienico che non assorbe hand washed at 30°C/90°F
l’umidità, rigido e antiurto. degrees.
_ La navicella è utilizzabile anche in casa _ Practical carrier straps.
come piccolo nido, grazie ai piedini, _ The bassinet unit is made of
o come dondolo. polypropylene, a sanitary material
_ La capottina è reclinabile e asportabile. that does not absorb humidity.
_ La capottina è predisposta per Strong and impact resistant.
appendere il suo gioco preferito. _ Bassinet functions as both
_ Accessori: Borsa, Parapioggia, a rocking cradle or little bed
Bassinet Stand, Completo antisoffoco. thanks to its adjustable base.
pag. 122. _ The hood can be lowered and
Seggiolino auto Primo Viaggio removed.
Tri-Fix coordinato _ The child’s favorite toy can be Geranium
(acquistabile separatamente). hung from the hood.
Coordinated Primo Viaggio DA49-GT59
Tri-Fix car seat _ Options: Bag, Cover all, Bassinet
(available separately). Stand, Anti-suffocation set.
page 122. Fantasy Beige RO46-FA46

1 2 3

84 x 48 x 62,5 cm Iris DA33-GT43


73 x 34 cm (interni/inside) 7 kg
024 - 025

OGNI PROGRESSO DEL VOSTRO


BAMBINO MERITA UNA SOLUZIONE
COMODA E FLESSIBILE.
EVERY STEP OF PROGRESS YOUR
CHILD MAKES DESERVES A CONVENIENT
AND FLEXIBLE SOLUTION.
Vi meraviglierete di come le esigenze del vostro bambino cambino in fretta.
Ciò che gli dava comodità e sicurezza oggi, non sarà più sufficiente domani, perché
la sua capacità di muoversi e la sua curiosità nei confronti del mondo si evolvono
di giorno in giorno.
Per questo Peg Perego ha creato i sistemi modulari, piccoli gioielli di tecnologia che
vi permettono di accompagnare con armonia le prime meravigliose tappe dell’infanzia.
Composti da un telaio su cui agganciare la navicella della carrozzina, il seggiolino
auto del gruppo 0+ e la seduta del passeggino, i sistemi modulari si caratterizzano
per praticità e completezza.
Un solo prodotto basta per soddisfare ogni nuova esigenza del vostro bambino.
Agganciare e sganciare è facile e veloce: così passare dall’automobile alla passeggiata
non è più un problema.

You will be astonished at how quickly your child’s needs change.


Something that is comfortable and safe today will no longer be sufficient tomorrow.
Children’s ability to move and their curiosity about the world around them develop
day after day. This is why Peg Perego has created the modular systems:
these little technological gems will help things to go smoothly throughout
the wonderful early stages of childhood.
The practical, comprehensive modular systems feature a chassis onto which
it is possible to attach the baby carriage bassinet unit, the Group 0+ car seat and
the stroller seat. This single product will meet all of the evolving needs of your child.
Attaching and removing the components is quick and easy, so going from a car
to walking is no longer a problem.
026 - 027 sistemi modulari / modular systems

PLIKO _
_
Pliko Swicth Easy Drive Completo.
Navetta XL.
SWITCH _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
EASY DRIVE _
_
Parapioggia.
Copertina.
Seggiolino
verso il mondo.
Seggiolino
verso la mamma.
MODULAR _
_
Capottina con zip per uso parasole.
Accessori: pag. 122.
Seat facing
the world.
Seat facing
mum.
Il sistema con
_ Pliko Swicth Easy Drive Completo.
seggiolino _ Navetta XL.
_ Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
reversibile _ Bag.
che si spinge con _ Rain canopy.
_ Cover.
una mano sola. _ Zippered hood for sun canopy use.
The system with _ Options: page 122.

a reversible seat
that can be pushed
with just one hand.

da fare
zaffiro

+ + + =
028 - 029 PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR sistemi modulari / modular systems

PLIKO TELAIO PLIKO SWITCH EASY DRIVE


su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
PLIKO SWITCH EASY DRIVE FRAME
Pliko Switch Easy Drive CHASSIS on which it is
NAVETTA XL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe 1 COMFORT SYSTEM Backrest and
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO SWITCH EASY DRIVE
COMPLETO
SWITCH il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta reversibile del passeggino
possible to attach the Navetta XL bassinet unit,
the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and the
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
legrest adjustable from the outside.
_ Panorama hood for air circulation.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ Seggiolino reversibile.
1 Parapioggia.
_ Reversible seat.
1 Rain canopy.
EASY DRIVE Pliko Switch.
_ Maniglione unito: la facilità di spingere con
reversible seat of the Pliko Switch stroller.
_ One-piece handle: easy to push with just one
La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito.
The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
_ Copertina con tasca
scaldamani.
_ Cover with pocket for
warming hands.
MODULAR una mano sola. Regolabile in altezza.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
hand. Adjustable height.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
_ Copertina con risvolto paravento.
_ Maniglione di trasporto.
_ Cover with windbreaker.
_ Carrying Handle.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
completa di “spallacci imbottiti”.
_ Five-point seat belt complete
with padded shoulder
_ Capottina con zip per uso
parasole.
_ Zippered hood for sun
canopy use.
Un unico acquisto Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. When folded up, it is compact and freestanding. _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito _ Protective polypropylene shell with _ Capottina regolabile. protectors. _ La capottina è predisposta _ The child’s favorite toy can
_ Maniglia centralizzata per la chiusura del _ Central handle for folding up and carrying in prezioso tessuto. attractive fabric covering. _ La capottina è predisposta per _ Adjustable hood. per appendere il suo gioco be hung from the hood.
da 0 a 3 anni. passeggino e per il trasporto. the stroller. _ SISTEMA 4 STAGIONI Sistema che regola la _ ALL SEASONS The external lever appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be preferito. _ Five-point seat belt.
_ Agilità a 360° grazie alle ruote con _ 360 degrees agility thanks to its wheels circolazione dell’aria all’interno della navicella. allows you to regulate the air circulation _ Maniglione regolabile in più hung from the hood. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Front bumper hinges open
A single purchase molleggio e 12 cuscinetti a sfera, anteriori with suspension and 12 ball bearing, swiveling or _ La navicella è utilizzabile anche in casa come inside the bassinet. posizioni. _ Adjustable handle. _ Frontalino apri e chiudi. for access to baby or
from 0 to 3 years piroettanti o bloccabili, posteriori con freno locking at the front, with central brake at the rear. piccolo nido, grazie ai piedini, _ Navetta XL functions as both a _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair _ Schienale reclinabile in più removes for toddlers.
centralizzato. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. o come dondolo; ed è omologata auto rocking cradle or little bed thanks to poltroncina. inside the home. posizioni. _ Backrest reclines to several
of age. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Footrest with a non-skid rubber insert for Gruppo 0 (fino a 10 kg). its adjustable base. It is type-approved _ Riduttore realizzato in microfibra _ Booster created in microfiber _ Poggiagambe regolabile positions and leg rest
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo negotiating all obstacles. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, for GROUP 0 cars (up to 10 kg). Confort-Dry, tessuto soffice e Confort-Dry, a soft and in 2 posizioni. adjustable to 2 positions.
per superare tutti gli ostacoli. _ Large, practical basket. _ Side carrying handle. acquistabile separatamente. _ New Kit Auto with 3 point safety traspirante. breathable fabric.
_ Capiente cestello. harness, available separately.
_ Maniglia laterale per il trasporto.

1 1 1
da fare
zaffiro

KIT AUTO
NAVETTA XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000

POFIBOE
ESJWF
87 x 45,5 x 67 cm
91,5 x 58 x 101 cm 40 x 93 cm 6,6 kg 17-19 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 91,5 x 58 x 101 cm 50 x 103,5 cm 9,7 kg
030 - 031 PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO SWITCH EASY DRIVE
MODULAR
Seggiolino reversibile.
Maniglione unito, la facilità di spingere
con una mano sola.
Reversible seat.
One-piece handle, easy to push with just
one hand.
Copertina con PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
tasca scaldamani. www.pegperego.com
Cover with pocket
for warming hands.
Java JU47-JP53

Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Zaffiro JU41-JP41
032 - 033 sistemi modulari / modular systems

PLIKO _
_
Pliko Swicth Compact Completo.
Navetta XL.
SWITCH _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
COMPACT _
_
Parapioggia.
Copertina.
Seggiolino
verso il mondo.
Seggiolino
verso la mamma.
MODULAR _
_
Capottina con zip per uso parasole.
Accessori: pag. 122.
Seat facing
the world.
Seat facing
mum.
Il sistema compatto
_ Pliko Switch Compact Completo.
con seggiolino _ Navetta XL.
_ Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
reversibile. _ Bag.
The compact _ Rain canopy.
_ Cover.
system with _ Zippered hood for sun canopy use.
a reversible seat. _ Options: page 122.

da fare
fantasy B

+ + + =
034 - 035 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems

PLIKO TELAIO PLIKO SWITCH COMPACT


su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
PLIKO SWITCH COMPACT FRAME
Pliko Switch COMPACT CHASSIS on which
NAVETTA XL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe 1 COMFORT SYSTEM Backrest and
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO SWITCH COMPACT
COMPLETO
SWITCH il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta reversibile del passeggino
it is possible to attach the Navetta XL bassinet
unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
legrest adjustable from the outside.
_ Panorama hood for air circulation.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ Seggiolino reversibile.
_ Parapioggia.
_ Reversible seat.
_ Rain canopy.
COMPACT Pliko Switch.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
the reversible seat of the Pliko Switch stroller.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
La capottina è predisposta per appendere il suo
gioco preferito.
The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
_ Copertina con tasca
scaldamani.
_ Cover with pocket for
warming hands .
MODULAR Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
_ Manici regolabili in altezza, con inserto
When folded up, it is compact and
freestanding.
_ Copertina con risvolto paravento.
_ Maniglione di trasporto.
_ Cover with windbreaker.
_ Carrying Handle.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
completa di “spallacci imbottiti”.
_ Five-point seat belt complete
with padded shoulder
_ Capottina con zip per uso
parasole.
_ Zippered hood for sun
canopy use.
Un unico acquisto in gomma. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito _ Protective polypropylene shell with _ Capottina regolabile. protectors. _ La capottina è predisposta _ The child’s favorite toy can
_ Maniglia centralizzata per la chiusura _ Central handle for folding up and carrying the in prezioso tessuto. attractive fabric covering. _ La capottina è predisposta per _ Adjustable hood. per appendere il suo gioco be hung from the hood.
da 0 a 3 anni. del passeggino e per il trasporto. stroller. _ SISTEMA 4 STAGIONI Sistema che regola la _ ALL SEASONS The external lever appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be preferito. _ Five-point seat belt.
_ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o _ Wheels with springs: swiveling or locking at circolazione dell’aria all’interno della navicella. allows you to regulate the air circulation _ Maniglione regolabile in più hung from the hood. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Front bumper hinges open
A single purchase bloccabili, le posteriori con freno centralizzato. the front, with central brake at the rear. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come inside the bassinet. posizioni. _ Adjustable handle. _ Frontalino apri e chiudi. for access to baby or
from 0 to 3 years _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; _ Navetta XL functions as both a _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair _ Schienale reclinabile in più removes for toddlers.
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo _ Footrest with a non-skid rubber insert to carry ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). rocking cradle or little bed thanks to poltroncina. inside the home. posizioni. _ Backrest reclines to several
of age. per il trasporto del fratellino. an older brother or sister. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, its adjustable base. It is type-approved _ Riduttore realizzato in microfibra _ Booster created in microfiber _ Poggiagambe regolabile positions and leg rest
_ Capiente cestello. _ Large, practical basket. _ Side carrying handle. acquistabile separatamente. for GROUP 0 cars (up to 10 kg). Confort-Dry, tessuto soffice e Confort-Dry, a soft and in 2 posizioni. adjustable to 2 positions.
_ Maniglia laterale per il trasporto. _ New Kit Auto with 3 point safety traspirante. breathable fabric.
harness, available separately.

1 1

zaffiro

KIT AUTO
NAVETTA XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
85,5 x 56,5 x 101 cm 39 x 98,5 cm 6,9 kg 17,5 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 85,5 x 56,5 x 101 cm 51,5 x 103,5 cm 9,9 kg
036 - 037 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO SWITCH COMPACT
MODULAR
Il sistema compatto con seggiolino
reversibile.
The compact system with a reversible
seat.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com

Java JU47-JP53 Copertina Zaffiro JU41-JP41 Copertina Geranium DA49-GT59 Copertina


con tasca con tasca con tasca
scaldamani. scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with Cover with
pocket for pocket for pocket for
warming warming warming
hands. hands. hands.

Pois Grey UT53-PG53 Copertina Pois Brown UT47-PG47 Copertina Myrto DA44-GT44 Copertina
con tasca con tasca con tasca
scaldamani. scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with Cover with
pocket for pocket for pocket for
warming warming warming
hands. hands. hands.
038 - 039 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems

Copertina con Copertina con


tasca scaldamani. tasca scaldamani.
Iris DA33-GT43 Cover with pocket Cover with pocket
for warming hands. for warming hands.
Fantasy Nero RO01-FA01

Copertina con Copertina con


tasca scaldamani. tasca scaldamani.
Cover with pocket Cover with pocket
for warming hands. for warming hands.
Apricot DA48-GT48 Fantasy Beige RO46-FA46
040 - 041 sistemi modulari / modular systems

PLIKO P3 _
_
Pliko P3 Compact Completo.
Navetta XL.
COMPACT _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
MODULAR _
_
Parapioggia.
Copertina.
Il sistema compatto _ Capottina con zip per uso parasole.
_ Accessori: pag. 122.
completo di ogni
_ Pliko P3 Compact Completo.
comfort. _ Navetta XL.
A fully equipped, _ Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
_ Bag.
compact system. _ Rain canopy.
_ Cover.
_ Zippered hood for sun canopy use.
_ Options: page 122.

da fare
iris

+ + + =
042 - 043 sistemi modulari / modular systems

PLIKO P3 TELAIO PLIKO P3 COMPACT


su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
PLIKO P3 COMPACT FRAME
on which it is possible to attach the Navetta XL
NAVETTA XL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe 1 COMFORT SYSTEM Backrest and
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO P3 COMPACT
COMPLETO
COMPACT il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta del passeggino
bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car
seat and the seat of the Pliko P3 Compact stroller.
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
legrest adjustable from the outside.
_ Panorama hood for air circulation.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
1 Parapioggia.
_ Copertina con tasca
1 Rain canopy.
_ Cover with pocket for
MODULAR Pliko P3 Compact.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
When folded up, it is compact and freestanding.
La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito.
The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
scaldamani
(a seconda del modello).
warming hands
(depending on the model).
Un unico acquisto Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Copertina con risvolto paravento. _ Cover with windbreaker. _ Cintura di sicurezza a 5 punti _ Five-point seat belt complete _ Capottina con zip per uso _ Zippered hood for sun
_ Manici regolabili in altezza, con inserto _ Central handle for folding up and carrying the _ Maniglione di trasporto. _ Carrying Handle. completa di “spallacci imbottiti”. with padded shoulder parasole. canopy use.
da 0 a 3 anni. in gomma. stroller. _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito _ Protective polypropylene shell with _ Capottina regolabile. protectors. _ La capottina è predisposta _ The child’s favorite toy can
_ Maniglia centralizzata per la chiusura _ Wheels with springs: swiveling or locking at in prezioso tessuto. attractive fabric covering. _ La capottina è predisposta per _ Adjustable hood. per appendere il suo gioco be hung from the hood.
A single purchase del passeggino e per il trasporto. the front, with central brake at the rear. _ SISTEMA 4 STAGIONI: Sistema che regola la _ ALL SEASONS: The external lever appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be preferito. _ Five-point seat belt.
from 0 to 3 years _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. circolazione dell’aria all’interno della navicella. allows you to regulate the air circulation _ Maniglione regolabile in più hung from the hood. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Front bumper hinges open
bloccabili, le posteriori con freno centralizzato. _ Footrest with a non-skid rubber insert to carry _ La navicella è utilizzabile anche in casa come inside the bassinet. posizioni. _ Adjustable handle. _ Frontalino apri e chiudi. for access to baby or removes
of age. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. an older brother or sister. piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; _ Navetta XL functions as both a _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair _ Schienale reclinabile for toddlers.
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo _ Large, practical basket. ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). rocking cradle or little bed thanks to poltroncina. inside the home. in più posizioni. _ Backrest reclines to several
per il trasporto del fratellino. _ Side carrying handle. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, its adjustable base. It is type-approved _ Riduttore realizzato in microfibra _ Booster created in microfiber _ Poggiagambe regolabile positions and leg rest
_ Capiente cestello. acquistabile separatamente. for GROUP 0 cars (up to 10 kg). Confort-Dry, tessuto soffice e Confort-Dry, a soft and in 3 posizioni. adjustable to 3 positions.
_ Maniglia laterale per il trasporto. _ New Kit Auto with 3 point safety traspirante. breathable fabric.
harness, available separately.

1 1 1

zaffiro

KIT AUTO
NAVETTA XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
54 x 86 x 102,5 cm 46,5 x 98 cm 7,3 kg 17,5 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 86 x 54 x 102,5 cm 43,5 x 98 cm 8,5 kg
044- 045 PLIKO P3 COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO P3 COMPACT MODULAR
Il sistema compatto completo di ogni comfort.
A fully equipped, compact system.

PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE


www.pegperego.com

Java JU47-JP53 Zaffiro JU41-JP41 Geranium DA49-GT59 Copertina con


tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.

Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
Pois Grey UT53-PG53 Pois Brown UT47-PG47 Myrto DA44-GT44
for warming hands.
046 - 047 PLIKO P3 COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems

Copertina con
Copertina con tasca scaldamani.
tasca scaldamani. Cover with pocket
Cover with pocket for warming hands.
for warming hands.
Fantasy Nero RO01-FA01
Iris DA33-GT43

Apricot DA48-GT48 Copertina con Copertina con


tasca scaldamani. tasca scaldamani.
Cover with pocket Cover with pocket
for warming hands. for warming hands.
Fantasy Beige RO46-FA46
048 - 049 sistemi modulari / modular systems

PLIKO _
_
Pliko Switch On Track.
Navetta XL On Track.
_
_
Pliko Switch On Track.
Navetta XL On Track.
SWITCH _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa Cambio.
_
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Diaper bag.
ON TRACK _
_
Parapioggia.
Capottina con zip per uso parasole.
_
_
Rain canopy.
Zippered hood for sun canopy use.
MODULAR _ La copertina della Navetta XL
On Track si riutilizza sul passeggino.
_ The Navetta’s XL On Track cover
can also be used on the stroller.
Sistema giovane _ Accessori: pag. 122. _ Options: page 122.

e pratico con
seggiolino Seggiolino Seggiolino
verso il mondo. verso la mamma.
reversibile. Seat facing
the world.
Seat facing mum.

A youthful and
practical system
with a reversible
seat.

La copertina della navicella


si riutilizza sul passeggino.
The bassinet cover can
also be used on the stroller.

+ + + =
050 - 051 PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems

PLIKO TELAIO PLIKO SWITCH ON TRACK


su cui si aggancia la navicella
PLIKO SWITCH ON TRACK FRAME
on which it is possible to attach the Navetta XL
NAVETTA XL ON TRACK
1 COMFORT SYSTEM 1 COMFORT SYSTEM
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO SWITCH ON TRACK
_ Seggiolino reversibile. _ Reversible seat.
SWITCH Navetta XL On Track,
il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
On Track bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix
ISIP car seat and the reversible seat of the Pliko
Schienalino e poggiagambe regolabili
dall’esterno simultaneamente.
Backrest and legrest adjustable
from the outside.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
1 Parapioggia.
_ La copertina della navicella
1 Rain canopy.
_ The bassinet cover can
ON TRACK e la seduta reversibile del passeggino
Pliko Switch On Track.
Switch On Track stroller.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
_ Maniglione di trasporto.
_ Guscio di protezione in polipropilene.
_ Carrying Handle.
_ Protective polypropylene shell.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
si riutilizza sul passeggino.
_ Capottina con zip per uso
also be used on the stroller.
_ Zippered hood for sun
MODULAR _ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
When folded up, it is compact and freestanding.
_ Height adjustable handles with rubber insert.
_ SISTEMA 4 STAGIONI
Sistema che regola la circolazione
_ ALL SEASONS
The external lever allows you to
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
completa di “spallacci imbottiti”.
_ Five-point seat belt complete
with padded shoulder
parasole.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti.
canopy use.
_ Five-point seat belt.
Un unico acquisto _ Manici regolabili in altezza, con inserto _ Central handle for folding up and carrying the dell’aria all’interno della navicella. regulate the air circulation inside _ Capottina regolabile. protectors. _ Frontalino apri e chiudi. _ Front bumper hinges open
in gomma. stroller. _ La copertina della navicella the bassinet. _ Maniglione regolabile _ Adjustable hood. _ Schienale reclinabile for access to baby or
da 0 a 3 anni. _ Maniglia centralizzata per la chiusura _ Wheels with suspension: swiveling or locking si riutilizza sul passeggino. _ The bassinet cover can in più posizioni. _ Adjustable handle. in più posizioni. removes for toddlers.
del passeggino e per il trasporto. at the front, with central brake at the rear. _ La navicella è utilizzabile anche in casa also be used on the stroller. _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair _ Poggiagambe regolabile _ Backrest reclines to several
A single purchase _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. come piccolo nido, grazie ai piedini, _ Navetta XL On Track functions as both poltroncina. inside the home. in 2 posizioni. positions and leg rest
from 0 to 3 years o bloccabili, le posteriori con freno centralizzato. _ Footrest with a non-skid rubber insert to carry o come dondolo; ed è omologata auto a rocking cradle or little bed thanks to _ Riduttore. _ Booster. adjustable to 2 positions.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma. an older brother or sister. Gruppo 0 (fino a 10 kg). its adjustable base. It is type-approved
of age. _ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo _ Large, practical basket. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, for GROUP 0 cars (up to 10 kg).
per il trasporto del fratellino. _ Side carrying handle. acquistabile separatamente. _ New Kit Auto with 3 point safety
_ Capiente cestello. harness, available separately.
_ Maniglia laterale per il trasporto.

1 1 1

KIT AUTO
NAVETTA XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
87,5 x 57 x 105 cm 36,5 x 103,5 cm 6,5 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,2 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 88 x 57 x 105 cm 45 x 103,5 cm 10,4 kg
052 - 053 PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO SWITCH ON TRACK
MODULAR
Seggiolino reversibile.
La copertina della navicella si riutilizza
sul passeggino.
Reversible seat.
The bassinet cover can also be used
on the stroller.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com

Paprica OT53-OT49 Blu Royal OT41-OT31

Dune OT13-OT46 Sunny OT46-OT38


054 - 055 sistemi modulari / modular systems

PLIKO P3 _
_
Pliko P3 On Track.
Navetta XL On Track.
_
_
Pliko P3 On Track.
Navetta XL On Track.
ON TRACK _
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa Cambio.
_
_
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Diaper bag.
MODULAR _
_
Parapioggia.
Capottina con zip per uso parasole.
_
_
Rain canopy.
Zippered hood for sun canopy use.
Il sistema giovane _ La copertina della Navetta XL _ The Navetta’s XL On Track cover
On Track si riutilizza sul passeggino. can also be used on the stroller.
e pratico. _ Accessori: pag. 122. _ Options: page 122.
A youthful and
practical system.

La copertina della navicella


si riutilizza sul passeggino.
The bassinet cover can
also be used on the stroller.

+ + + =
056 - 057 PLIKO P3 ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems

PLIKO P3 TELAIO PLIKO P3 ON TRACK


su cui si aggancia la navicella
PLIKO P3 ON TRACK FRAME
on which it is possible to attach the Navetta XL On
NAVETTA XL ON TRACK
1 COMFORT SYSTEM 1 COMFORT SYSTEM
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT 1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PLIKO P3 ON TRACK
_ Parapioggia. _ Rain canopy.
ON TRACK Navetta XL On Track,
il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
Track bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car
seat and the seat of the Pliko P3 On Track stroller.
Schienalino e poggiagambe regolabili
dall’esterno simultaneamente.
Backrest and legrest adjustable
from the outside.
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
PROTECTION to protect
against impact from the side.
1 La copertina della navicella
si riutilizza sul passeggino.
1 The bassinet cover can
also be used on the stroller.
MODULAR e la seduta del passeggino Pliko P3 On Track.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
When folded up, it is compact and freestanding.
_ Maniglione di trasporto.
_ Guscio di protezione in polipropilene.
_ Carrying Handle.
_ Protective polypropylene shell.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
_ Capottina con zip per uso
parasole.
_ Zippered hood for sun
canopy use.
Un unico acquisto Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ SISTEMA 4 STAGIONI _ ALL SEASONS _ Cintura di sicurezza a 5 punti _ Five-point seat belt complete _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Five-point seat belt.
_ Manici regolabili in altezza, con inserto _ Central handle for folding up and carrying the Sistema che regola la circolazione The external lever allows you to completa di “spallacci imbottiti”. with padded shoulder _ Frontalino apri e chiudi. _ Front bumper hinges open
da 0 a 3 anni. in gomma. stroller. dell’aria all’interno della navicella. regulate the air circulation inside _ Capottina regolabile. protectors. _ Schienale reclinabile in più for access to baby or removes
_ Maniglia centralizzata per la chiusura _ Wheels with springs. Front wheels swivel or lock; _ La copertina della navicella the bassinet. _ Maniglione regolabile _ Adjustable hood. posizioni. for toddlers.
A single purchase del passeggino e per il trasporto. Wheels with suspension: swiveling or locking at si riutilizza sul passeggino. _ The bassinet cover can in più posizioni. _ Adjustable handle. _ Poggiagambe regolabile _ Backrest reclines to several
from 0 to 3 years _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti the front, with central brake bar at the rear. _ La navicella è utilizzabile anche in casa also be used on the stroller. _ In casa diventa una pratica _ Becomes a practical armchair in 3 posizioni. positions and leg rest
o bloccabili, le posteriori con freno a barra _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. come piccolo nido, grazie ai piedini, _ Navetta XL On Track functions as both poltroncina. inside the home. adjustable to 3 positions.
of age. centralizzato. _ Footrest with a non-skid rubber insert to carry o come dondolo; ed è omologata auto a rocking cradle or little bed thanks to _ Riduttore. _ Booster.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma. an older brother or sister. Gruppo 0 (fino a 10 kg). its adjustable base. It is type-approved
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo _ Large, practical basket. _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, for GROUP 0 cars (up to 10 kg).
per il trasporto del fratellino. _ Side carrying handle. acquistabile separatamente. _ New Kit Auto with 3 point safety
_ Capiente cestello. harness, available separately.
_ Maniglia laterale per il trasporto.

1 1 1

KIT AUTO
NAVETTA XL

UNIVERSAL

E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000

87 x 45,5 x 67 cm
88,5 x 55 x 105 cm 37 x 103 cm 6,7 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,2 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 88,5 x 55 x 105 cm 45 x 103,4 cm 8,5 kg
058 - 059 PLIKO P3 ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO P3 ON TRACK MODULAR
La copertina della navicella si riutilizza
sul passeggino.
The bassinet cover can also be used
on the stroller.

PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE


www.pegperego.com

Paprica OT53-OT49 Blu Royal OT41-OT31

Dune OT13-OT46 Sunny OT46-OT38


060 - 061 sistemi modulari / modular systems

SKATE _
_
Telaio dalle grandi prestazioni.
Carrozzina Grande Comfort.
_
_
High-performance Frame.
Very comfortable Pram.
SYSTEM _
_
Passeggino Grande Comfort.
Parapioggia.
_
_
Very comfortable Stroller.
Rain canopy.
Design _ Cestello/Borsa. _ Basket/Carry-all.
_ Adattatori per Primo Viaggio _ Primo Viaggio Tri-Fix
e innovazione Tri-Fix. adapters.
_ La capottina e la copertina _ The hood and cover can
da 0 a 3 anni. della navicella si riutilizzano also be used on the stroller.
Design sul passeggino.
and innovation
from 0 to 3 years.

Seggiolino Seggiolino
verso la mamma. verso il mondo.
Seat facing Seat facing
mum. the world.

+ + =
062 - 063 SKATE SYSTEM sistemi modulari / modular systems SKATE SYSTEM
Telaio dalle grandi prestazioni.
Carrozzina Grande Comfort.
Passeggino Grande Comfort.
SKATE TELAIO DALLE GRANDI
PRESTAZIONI
HIGH-PERFORMANCE
FRAME
CARROZZINA GRANDE
COMFORT
VERY COMFORTABLE
PRAM
PASSEGGINO GRANDE
COMFORT
VERY COMFORTABLE
STROLLER High-performance Frame.
Very comfortable Pram.
SYSTEM su cui si aggancia una carrozzina
e un passeggino molto confortevole.
that can be fitted with a pram
and a very comfortable stroller.
1 Inclinazione dello schienale
regolabile dall’esterno.
1 Backrest angle
_ can be adjusted from the
_ Seggiolino reversibile.
1 Parapioggia.
_ Reversible seat.
1 Rain canopy.
Very comfortable Stroller.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
Un unico acquisto Nella versione passeggino la seduta In the stroller version the seat folds _ Regolabile in altezza outside. _ Si reclina in 3 posizioni. _ Can be tilted to 3 www.pegperego.com
si chiude con il telaio. up with the frame. in 3 posizioni. _ Adjustable to 3 different _ È regolabile in altezza different positions.
da 0 a 3 anni. 1 Cestello/Borsa con maniglie, 1 Removable Basket/Carry-all with handles. _ La capottina e la heights. in 3 posizioni. _ It can be adjusted to 3
removibile e asportabile. _ Shock absorbers and ball bearings on copertina si riutilizzano sul _ The hood and cover can also _ La capottina e la copertina different heights.
A single purchase _ Ammortizzatori e cuscinetti a sfera all the front swivel or locking wheels. passeggino. be used on the stroller. si riutilizzano sulla _ The hood and cover can
from 0 to 3 years su tutte le ruote, anteriori piroettanti Central brake. _ Omologato dalla nascita. _ Type-approved for children carrozzina. also be used on the pram.
o bloccabili. Freno centralizzato. _ Height adjustable handle. _ La capottina è predisposta from birth. _ La capottina è predisposta _ The child’s favorite toy can
of age. _ Maniglione regolabile in altezza. _ Drink-holder. per appendere il suo gioco _ The child’s favorite toy can per appendere il suo gioco be hung from the hood.
_ Portabibite. _ Standard coordinated Primo Viaggio preferito. be hung from the hood. preferito.
_ Adattatori di serie, inclusi, per Tri-Fix car seat adapters included
seggiolino auto Primo Viaggio (car seat available separately).
Tri-Fix coordinato (acquistabile
separatamente).

1 1 1

POFIBOE
ESJWF
82 x 62 x 114,5 cm
92 x 61 x 104,5 cm 81,5 x 37 cm 9,6 kg 17 - 27 cm 77 x 33 cm (interni/inside) 13,6 kg  92 x 61 x 115 cm 93 x 57,5 cm 13,5 kg
064 - 065 SKATE SYSTEM sistemi modulari / modular systems

Skate Jumper Seat,


ideale per il fratellino.
COMPLETA SKATE
Skate Jumper Seat, CON I SUOI ACCESSORI
for the second baby. TOP OFF SKATE
WITH THE ACCESSORIES.
SKATE JUMPER SEAT
Seggiolino aggiuntivo per il fratellino.
Jumper Seat for the second baby.
Java JU47-JP53 Geranium DA49-GT59
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX
Il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix
può essere agganciato direttamente al
telaio grazie agli adattatori di serie inclusi.
The Primo Viaggio Tri-Fix car seat
attaches directly to the chassis with
car seat adapters that are included.
ADATTATORI SKATE
SKATE ADAPTERS
Adattatori per seggiolini
auto Maxi Così e Britax.
Adapters for Maxi Così
and Britax car seats.

OMBRELLINO SKATE
Pratico ombrellino coordinato.
Practical matching parasol.

BORSA
Myrto DA44-GT44 Fantasy Nero Borsa coordinata.
RO01-FA01 Bag in coordinated fabric.

SKATE STAND
Base d’appoggio per carrozzina Skate.
Ripiegabile, pratica e leggera da
trasportare.
Base for Skate pram.
Folds up, light and practical to carry.
066 - 067

IN PASSEGGINO
ALLA SCOPERTA DEL MONDO.
DISCOVERING THE WORLD
FROM THE STROLLER.
Il passeggino accompagna una fase importante nella crescita del vostro bambino.
La sua curiosità aumenta, la sua voglia di partecipare e scoprire devono essere
favorite e facilitate.
Durante le uscite ecco arrivare nuove esigenze di comfort e sicurezza, insieme
al bisogno di performance più avanzate.
I passeggini di ultima generazione sono studiati per facilitare ogni operazione
e aumentare la manovrabilità anche nelle situazioni più difficili.
Per questo abbiamo studiato seggiolini reversibili, aperture e chiusure centralizzate,
comandi per bloccare le ruote, altezze regolabili per il maniglione e ruote di
diametro ideale. Veri campioni di praticità nei viaggi e negli spostamenti in città
sono i passeggini ultraleggeri.
Niente è più maneggevole e facile da aprire e chiudere di un passeggino Peg Perego.

Strollers will be with your children during an import phase of their growth.
Their curiosity will increase and their desire to get involved and explore
must be encouraged and aided.
Greater comfort and safety will now be required when you go out, as will more
advanced performance. The latest generation strollers are designed to make
everything easier and to improve the handling in even the most difficult situations.
We have created reversible seats, central opening and folding mechanisms,
wheel-locking controls, handles with adjustable heights and wheels with ideal
diameters. The ultra-light strollers offer supreme practicality for traveling
and getting around town.
Nothing is easier to handle, open and fold up than a Peg Perego stroller.
068 - 069 passeggini / strollers UNO
Passeggino - carrozzina.
Maniglione reversibile.
Copertina sdoppiabile.
UNO 1 Maniglione reversibile, regolabile in altezza,
dotato di freno manuale.
Stroller - pram.
Reversible handle.
Il passeggino - 2 Vassoio portaoggetti applicabile al frontalino. Detachable cover.
3 Capottina con zip trasformabile in parasole.
carrozzina _ Sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Primo Viaggio Tri-Fix acquistabile separatamente.
super maneggevole _ Ruote anteriori piroettanti, ruote posteriori Java JU47-JP53 Geranium Myrto
che ti accompagna con filo freno centralizzato.
DA49-GT59 DA44-GT44
_ Copertina sdoppiabile con zip.
con facilità in ogni _ Schienale reclinabile in più posizioni.
tuo spostamento. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
_ Due maniglie di trasporto.
The lightweight _ Capiente cestello a scatto.
_ Chiusura a libro. Chiuso sta in piedi da solo.
convenience _ Portabibite. Cinture di sicurezza a 5 punti.
stroller - pram _ La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito.
with excellent _ Accessori: pag. 122.
handling. 1 Reversible and height adjustable handlebar
Perfect when equipped with hand brake.
2 Child tray with drink holder that attaches to the front bar.
you’re on the go. 3 Opening hood with zipper transforms into a sun canopy.
_ Automatic attachment system for the matching
Primo Viaggio Tri-Fix car seat available separately.
_ Front wheels swivel, back wheels with centralized
brake cable.
_ Detachable cover with zipper.
_ Backrest reclines to several positions and leg rest
adjusts to 2 positions.
_ Two carrier handles for carrying the stroller.
_ Large, practical basket that snaps into place.
_ Fold-up closing. When closed, it is free-standing. Pois Grey
_ Cup holder. Five-point seat belt. UT53-PG53
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Options: page 122.

1 2 3

POFIBOE
ESJWF

102,5 x 60,5 x 105 cm 37,5 x 91 cm 11,1 kg 17,5-26,2 cm 


070 - 071 passeggini / strollers PLIKO SWITCH EASY DRIVE
Si spinge con una mano sola.
Seduta reversibile.
Chiusura ad ombrello.
PLIKO _ Seduta reversibile.
1 Maniglione unito: la facilità di spingere
_ Reversible seat.
1 One-piece handle: Easy to Seggiolino Seggiolino Can be pushed with just one hand.
Reversible seat.
verso il mondo. verso la mamma.
SWITCH con una mano sola.
Regolabile in altezza.
push with just one hand.
Adjustable height.
Seat facing
the world.
Seat facing
mum.
Umbrella folding

EASY DRIVE
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
2 Pedanetta con inserto in gomma 2 Footrest with a non-skid rubber www.pegperego.com
antiscivolo per superare tutti gli ostacoli. insert for negotiating all obstacles.
Il passeggino 3 Capottina che si trasforma 3 Hood that transforms into a sun
in parasole grazie alla zip canopy thanks to the two-way
reversibile con doppio cursore. zipper. Side carrying handle.
Maniglia laterale per il trasporto. 4 Backrest reclines to several positions
che si spinge con 4 Schienale reclinabile in più posizioni. and leg rest adjusts to 2 positions.
una mano sola. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. _ Central handle for folding up
_ Maniglia centralizzata per la chiusura and carrying the stroller.
The reversible del passeggino e per il trasporto. Umbrella-style folding with one hand
stroller that can be Si chiude ad ombrello, con una mano, both with the seat facing the mother
con seduta agganciata sia fronte and with the seat facing forwards.
pushed with just mamma, sia fronte mondo. Chiuso Extremely compact when closed,
è compatto e sta in piedi da solo. it can even stand up alone.
one hand. _ Frontalino apri e chiudi asportabile. _ Front bumper hinges open for access Zaffiro JU41-JP41 Java JU47-JP53
_ Sistema di aggancio automatico per to baby or removes for toddlers.
la navicella Navetta XL e il seggiolino _ Automatic attachment system for
auto Primo Viaggio Tri-Fix the matching Navetta XL bassinet
acquistabili separatamente. and the Primo Viaggio Tri-Fix car seat,
_ Cinture di sicurezza a 5 punti. available separately.
Completo di copertina, _ Portabiberon o portabibite _ Five-point seat belt. Copertina Copertina
capottina, parapioggia. per la mamma. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. con tasca con tasca
Complete with cover, scaldamani. scaldamani.
_ Agilità a 360° grazie alle ruote con _ 360° degrees agility thanks to its wheels Cover with Cover with
hood, rain canopy. molleggio e 12 cuscinetti a sfera, with suspension and 12 ball bearing, pocket pocket
anteriori piroettanti o bloccabili, swiveling or locking at the front, for warming for warming
posteriori con freno centralizzato. with central brake at the rear. hands. hands.
Seggiolino auto _ Omologato dalla nascita. _ Type-approved for children from birth.
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente). _ La capottina è predisposta per _ The child’s favorite toy can be hung
Coordinated Primo Viaggio appendere il suo gioco preferito. from the hood.
Tri-Fix car seat _ Copertina con tasca scaldamani. _ Cover with pocket for warming hands.
(available separately).
_ Accessori: pag. 122. _ Options: page 122.

1 2 3 4

POFIBOE
ESJWF

91,5 x 58 x 101 cm 50 x 93 cm 9,7 kg 17-19 cm 


072 - 073 passeggini / strollers

PLIKO _ Seduta reversibile.


1 Pedanetta con inserto in gomma
_ Reversible seat.
1 Footrest with a non-skid rubber insert
SWITCH antiscivolo per il trasporto del fratellino.
2 Schienale reclinabile in più posizioni.
to carry an older brother or sister.
2 Backrest reclines to several positions
Seggiolino
verso il mondo.
Seggiolino
verso la mamma.

COMPACT
Seat facing Seat facing
Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. and leg rest adjusts to 2 positions. the world. mum.
3 Maniglia centralizzata per la chiusura 3 Central handle for folding up and
Il passeggino del passeggino e per il trasporto. carrying the stroller. Umbrella-style
Si chiude ad ombrello con una mano, folding with one hand both with
compatto con seduta agganciata sia fronte the seat facing the mother and
mamma, sia fronte mondo. Chiuso with the seat facing forwards.
con seggiolino è compatto e sta in piedi da solo. Extremely compact when closed,
reversibile. 4 Capottina che si trasforma in parasole it can even stand up alone.
grazie alla zip con doppio cursore. 4 Hood that transforms into a sun
The compact Maniglia laterale per il trasporto. canopy thanks to the two-way
stroller with _ Sistema di aggancio automatico zipper. Side carrying handle.
per la navicella Navetta XL e il _ Automatic attachment system for
a reversible seat. seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix the matching Navetta XL bassinet
acquistabili separatamente. and the Primo Viaggio Tri-Fix Java JU47-JP53
_ Frontalino apri e chiudi asportabile. car seat, available separately.
_ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ Front bumper hinges open for access
_ Manici regolabili in altezza, to baby or removes for toddlers.
con inserto in gomma. _ Five-point seat belt.
_ Portabiberon o portabibite per _ Height adjustable handles with
Completo di copertina, la mamma. rubber insert.
capottina, parapioggia. _ Copertina con tasca scaldamani. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. Copertina
Complete with cover, _ Ruote con molleggio, le anteriori _ Cover with pocket for warming hands. con tasca
scaldamani.
hood, rain canopy. piroettanti o bloccabili, le posteriori _ Wheels with suspension, swiveling or Cover with
con freno centralizzato. locking at the front, with central brake at pocket
_ Omologato dalla nascita. the rear. for warming
_ La capottina è predisposta per hands.
_ Type-approved for children from birth.
Seggiolino auto appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be hung
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente). _ Accessori: pag. 122. from the hood.
Coordinated Primo Viaggio _ Options: page 122.
Tri-Fix car seat
(available separately).

1 2 3 4

85,5 x 56,5 x 101 cm 51,5 x 103,5 cm 9,9 kg 17 cm 


074 - 075 passeggini / strollers PLIKO SWITCH COMPACT
Seduta reversibile.
Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo.
Chiusura ad ombrello.
Reversible seat.
Footrest with a non-skid rubber insert.
Iris Apricot Geranium Myrto Umbrella folding.
DA33-GT43 DA48-GT48 DA49-GT59 DA44-GT44
Seggiolino Seggiolino PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
verso il mondo. verso la mamma. www.pegperego.com
Seat facing Seat facing
the world. mum.

Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.

Zaffiro Pois Grey Pois Brown Fantasy Nero Fantasy Beige


JU41-JP41 UT53-PG53 UT47-PG47 RO01-FA01 RO46-FA46
076 - 077 passeggini / strollers PLIKO P3 COMPACT
Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo.
Chiusura con una mano sola.
Chiusura ad ombrello.
PLIKO P3 1 Pedanetta con inserto
in gomma antiscivolo per
1 Footrest with a non-skid rubber
insert to carry an older brother
Footrest with a non-skid rubber insert.
One hand folding.
COMPACT il trasporto del fratellino.
2 Capottina che si trasforma
or sister.
2 Hood that transforms into
Umbrella folding.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
Il passeggino in parasole grazie alla zip. a sun canopy thanks to the zip. www.pegperego.com
3 Maniglia centralizzata per 3 Central handle for folding up
compatto, la chiusura del passeggino and carrying the stroller.
e per il trasporto. _ Umbrella folding. Extremely
completo _ Chiusura ad ombrello. Chiuso è compact when closed,
di ogni comfort. compatto e sta in piedi da solo. it can even stand up alone.
Chiusura con una mano sola. One hand folding.
A fully equipped, _ Sistema di aggancio automatico _ Automatic attachment system
per la navicella Navetta XL e il for the matching Navetta XL
compact stroller. seggiolino auto Primo Viaggio bassinet and the Primo
Tri-Fix acquistabili separatamente. Viaggio Tri-Fix car seat,
_ Manici regolabili in altezza, available separately.
con inserto in gomma. _ Height adjustable
completo _ Ruote con molleggio, le anteriori handles with rubber insert.
con: copertina, capottina, piroettanti o bloccabili, le _ Wheels with springs: swiveling
parapioggia. posteriori con freno centralizzato. or locking at the front,
with: cover, hood, _ Frontalino apri e chiudi with central brake at the rear.
rain canopy. asportabile. _ Front bumper hinges open
_ Portabiberon o portabibite per for access to baby or removes
classico la mamma. Cinture di sicurezza for toddlers. Pois Brown
UT47-PG47
Pois Grey
UT53-PG53
con: capottina. a 5 punti. Schienale reclinabile _ Holder for baby’s bottle or parent’s
with: hood. in più posizioni. Poggiagambe drink. Five-point seat belt. Backrest
regolabile in 3 posizioni. reclines to several positions and
_ Maniglia laterale per il trasporto. leg rest adjustable to 3 positions.
Capiente cestello. _ Side carrying handle.
Seggiolino auto _ Omologato dalla nascita. Large, practical basket.
Primo Viaggio Tri-Fix _ La capottina è predisposta per _ Type-approved for children from birth.
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio appendere il suo gioco preferito. _ The child’s favorite toy can be hung
Tri-Fix car seat _ Copertina con tasca scaldamani from the hood.
(available separately). (a seconda del modello). _ Cover with pocket for warming hands
_ Accessori: pag. 122. (depending on the model).
_ Options: page 122.

1 2 3

86 x 54 x 102,5 cm 31,5 x 99,5 cm 8,5 kg 17 cm 


078- 079 passeggini / strollers

Iris Apricot Geranium Myrto


DA33-GT43 DA48-GT48 DA49-GT59 DA44-GT44

Copertina Copertina Copertina Copertina


con tasca con tasca con tasca con tasca
scaldamani. scaldamani. scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with Cover with Cover with
pocket pocket pocket pocket
for warming for warming for warming for warming
hands. hands. hands. hands.

Zaffiro Java Fantasy Nero Fantasy Beige


JU41-JP41 JU47-JP53 RO01-FA01 RO46-FA46

Copertina Copertina
con tasca con tasca
scaldamani. scaldamani.
Cover with Cover with
pocket pocket
for warming for warming
hands. hands.
080 - 081 passeggini / strollers

SÍ 1 Capottina con visiera parasole integrata.


2 Manici regolabili in altezza. Portabibite.
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente).
Il passeggino 3 Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino. Coordinated Primo Viaggio
_ Include 2 cinturini adattatori per agganciare il seggiolino Tri-Fix car seat
super maneggevole auto Primo Viaggio Tri-Fix (acquistabile separatamente). (available separately).
_ Maniglia laterale per il trasporto.
che ti accompagna _ Ruote con molleggio e 12 cuscinetti a sfera, anteriori
con facilità in ogni piroettanti o bloccabili, posteriori con freno centralizzato.
_ Capiente cestello.
tuo spostamento. _ Schienale reclinabile in 3 posizioni.
The lightweight Chiusura ad ombrello con una mano sola.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
convenience stroller _ Cinture di sicurezza a 5 punti.
_ Omologato dalla nascita.
with excellent _ La capottina è predisposta per appendere
handling. il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
Perfect when
1 Hood with sun visor and window for air flow.
you’re on the go. 2 Height adjustable handles. Cup Holder.
3 Central handle for folding up the stroller.
_ Includes 2 adapter belts to fasten a Primo Viaggio Java JP53-JU47
Tri-Fix car seat (can be purchased separately).
_ Side carrying handle.
_ Wheels with suspension and 12 ball bearings, swiveling
or locking at the front, with central brake at the rear.
_ Large, practical basket.
_ Backrest reclines to 3 positions.
_ Umbrella folding. One hand folding. Extremely compact
when closed, it can even stand up alone.
Completo di capottina, _ Five-point seat belt.
copertina, parapioggia. _ Type-approved for children from birth.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
Complete with hood,
_ Options: page 122.
cover, rain canopy.

1 2 3

87 x 52 x 102,5 cm 36 x 100,5 cm 7,2 kg 16-18 cm 


082 - 083 SÍ passeggini / strollers SÍ
Agilità a 360° grazie alle ruote con molleggio
e 12 cuscinetti a sfera.
Omologato dalla nascita.
360 degrees agility thanks to its wheels
with suspension and 12 ball bearing.
Type-approved for children from birth.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com

Geranium DA49-GT59 Apricot DA48-GT48 Myrto DA44-GT44

Nero DA01 Fantasy Nero Fantasy Beige


RO01-FA01 RO46-FA46
084 - 085 passeggini / strollers ARIA
Il supercompatto.
Chiusura a libro.
Maniglione telescopico.
ARIA 1 Maniglione ergonomico con
portabiberon o portabibite per la mamma.
Super-compact.
Easy compact folding.
Il supercompatto, 2 Frontalino-vassoio con portabibite, Telescopic handle.
apri e chiudi e asportabile.
Seggiolino auto
grazie alla chiusura 3 Capiente cestello. Copertina, parapioggia. Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
_ Sistema di aggancio automatico per (acquistabile separatamente).
a libro e il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix, Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
al maniglione acquistabile separatamente. (available separately). Geranium Myrto
_ Quattro doppie ruote con battistrada
telescopico. e molleggio, le anteriori piroettanti o
DA49-GT59 DA44-GT44

The super-compact bloccabili, le posteriori con freno a barra.


_ Schienale reclinabile in più posizioni.
stroller with _ Maniglia laterale per il trasporto.
_ Chiusura a libro con maniglione telescopico.
fold-up closing Chiuso sta in piedi da solo.
and an extendable _ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di movimento”.
_ La capottina è predisposta per appendere
handle. il suo gioco preferito. Capottina con finestra.
_ Accessori: pag. 122.

1 Ergonomic handle with baby-bottle or cup holder.


2 Removable front bar-child tray with drink-holder; Java JU47-JP53
snaps open and closed.
3 Large, practical basket. Cover, rain canopy.
_ Automatic attachment system for the matching
Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately.
_ Four double wheels with tread and springs. Front
wheels swivel lock; back wheels have pedal brakes.
_ Backrest reclines to several positions.
_ Side carrying handle.
Completo di capottina, _ Easy compact folding with telescopic handle.
copertina, parapioggia. Free standing when folded.
_ Five-point seat belt “Freedom of Movement”.
Complete with hood,
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood. Iris Apricot
cover, rain canopy. Hood with window. DA33-GT43 DA48-GT48
_ Options: page 122.

1 2 3

POFIBOE
ESJWF

83 x 50,5 x 99 cm 32 x 84 cm 6,5 kg 14,6 cm


086 - 087 passeggini / strollers PLIKO MINI
Peso 5,7 Kg.
Omologato dalla nascita.
Sta in piedi da solo.
PLIKO MINI Una libertà grande come il cielo grazie alle sue dimensioni
ridotte, alla leggerezza e alla sua grande praticità.
Weight 5,7 Kg.
Type-approved for children from birth.
È il più piccolo, 1 Si chiude ad ombrello con una mano sola senza nemmeno The stroller that stands up by itself.
doversi chinare. Chiuso è compatto entra in ogni bagagliaio
ma sa stare e lascia ancora posto per tante cose. Chiuso sa stare in
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
in piedi da solo, piedi da solo offrendo la certezza di un’igiene perfetta
anche quando è necessario “parcheggiare”. Iron RO53
e pesa solo 5,7 kg. 2 Lo schienale reclinabile in 3 posizioni fino a 150° lo rende
It’s the youngest adatto con omologazione fin dai primi mesi di vita del
bambino. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
in the family, 3 La capottina è predisposta per appendere il suo gioco
preferito.
but it can 4 Portabiberon o portabibite per la mamma.
stand up alone, _ Maniglia centralizzata per la chiusura e per spostare
comodamente il passeggino su 2 ruote.
and it only weighs _ Maniglia laterale per il trasporto.
_ Accessori: pag. 122.
5,7 kg.
Boundless freedom thanks to the compact size,
lightness and great practicality.
1 Umbrella-style folding with a single hand and no need to
bend over. When folded up, it will fit in any trunk and leave
plenty of room for other items. It is freestanding when
folded up, guaranteeing perfect hygiene even when it is Neon Aloe RO44 Fire RO49
RO01-RS01
necessary to “park up”.
2 With a backrest that reclines to more than 150°, it is
suitable and type-approved for children right from the very
first months.
Leg rest adjustable in 2 different positions.
3 The child’s favorite toy can be hung from the hood.
4 Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ Central handle to fold up the stroller and move
it around practically on 2 wheels.
_ Side carry handle.
_ Options: page 122.

1 2 3 4

83 x 49 x 100 cm 33 x 94 cm 5,7 kg 14,6 cm


49 cm Larghezza-Width

088 - 089 passeggini / strollers GT3
Superaccessoriato, libertà di movimento
su ogni terreno.

GT3 GT3 NAKED


1 Ruota anteriore piroettante 360° 1 Front wheel with side control for Fully accessorized, freedom of movement
on all kinds of terrain.
o bloccabile. 360° swivel or stationary setting.
Superaccessoriato, Molleggio ruote posteriori con
3 regolazioni: HARD per superfici
Rear shock absorbers with 3 settings:
HARD for soft terrain such as sand MODULAR SYSTEM PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
libertà di morbide (sabbia/prati). SOFT per or grass; SOFT for uneven surfaces, Un unico acquisto da 0 a 3 anni.
superfici sconnesse (sterrati/ciottolati). such as unpaved roads and gravel;
movimento su MEDIUM per superfici lisce/compatte. MEDIUM for smooth, firm surfaces. Is a single purchase to 3 years of age. Geranium DA49-GT59 Myrto DA44-GT44
ogni terreno. Ruote con camera d’aria e cuscinetti Wheels with inner tubes and ball
Un unico acquisto che risolve tutte le esigenze
a sfera. In dotazione pompa. bearings. Equipped with an air pump.
Fully accessorized, 2 Capottina con l’inserto in rete 2 Hood with mesh insert provides better di spostamento del vostro bambino da 0 a 3 anni.
permette una maggiore areazione ed ventilation or turns into a sun canopy. Sul telaio GT3 Naked si aggancia direttamente
freedom of all’occorenza si trasforma in parasole. 3 Brake lever located on the handle. la seduta. Grazie al sistema Ganciomatic anche
movement on all 3 Freno a tamburo controllabile Height-adjustable handle and la navicella Navetta XL o il seggiolino auto
dal maniglione con dispositivo di practical baby sling. Primo Viaggio Tri-Fix coordinati (acquistabili
kinds of terrain. stazionamento. Maniglione regolabile 4 Two fold-away side drinkholders separatamente).
e pratico marsupio. for the child.
4 Due portabibite laterali a scomparsa _ Backrest reclines to several positions Is a single purchase that meets all your needs
per il bimbo. and leg rest adjusts to 2 positions. for transporting your child from 0 to 3 years of age.
_ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Automatic attachment system for GT3 Naked is a frame for attaching the GT3 Naked
Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. the matching Navetta XL bassinet stroller seat, or, thanks to the Ganciomatic system,
_ Sistema di aggancio automatico per and the Primo Viaggio Tri-Fix the Navetta XL bassinet unit and the Primo Viaggio
la navicella Navetta XL e il seggiolino car seat, available separately. Tri-Fix car seat (available separately).
auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili _ Large basket that can be lowered
separatamente. or raised for accessibility.
_ Ampio cestello con sistema a scatto _ Cover.
per alzarlo e abbassarlo. _ Rain canopy.
_ Copertina. _ Five-point seat belt.
_ Parapioggia. _ Type-approved for children from birth.
Superaccessoriato, _ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ The child’s favorite toy can be hung
completo di capottina, _ Omologato dalla nascita. from the hood.
copertina, parapioggia. _ La capottina è predisposta per _ Options: page 122. Fantasy Beige Java JU47-JP53
Fully accessorized appendere il suo gioco preferito. RO46-FA46
_ Accessori: pag. 122.
complete with hood,
cover, rain canopy.

1 2 3 4

POFIBOE
ESJWF

128 x 63 x 112 cm 110 x 42 cm 14,2 kg 29,5 cm 


090- 091 passeggini / strollers VELA
Il supercompatto a 3 ruote agile e veloce
in ogni situazione.
Doppia ruota anteriore piroettante a 360°.
VELA 1 Chiusura a libro con maniglione telescopico.
Chiuso sta in piedi da solo.
The stroller lightweight and comfortable.
Double front wheel with 360° swiveling.
Il passeggino 2 Maniglione ergonomico con portabiberon
o portabibite per la mamma. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
a tre ruote, 3 Frontalino-vassoio con portabibite, www.pegperego.com
apri e chiudi e asportabile.
supercompatto 4 La capottina è predisposta per appendere Myrto DA44-GT44
e leggero. il suo gioco preferito. Capottina con finestra.
_ Doppia ruota anteriore piroettante a 360°.
The ultra-compact Ruote posteriori con freno centralizzato.
_ Sistema di aggancio automatico per il
and lightweight seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix,
stroller with acquistabile separatamente.
_ Capiente cestello. Copertina, parapioggia.
three wheels. _ Schienale reclinabile in più posizioni.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
“Libertà di movimento”.
_ Accessori: pag. 122.
Geranium DA49-GT59
1 Easy compact folding with telescopic handle.
Free standing when folded.
2 Ergonomic handle with baby-bottle or cup holder.
3 Removable front bar-child tray with
Completo di capottina, drink-holder; snaps open and closed.
copertina, parapioggia. 4 The child’s favorite toy can be hung from the hood.
Complete with hood, Hood with window.
cover, rain canopy. _ Double front wheel with 360° swiveling.
Rear wheels with central brake.
_ Automatic attachment system for the matching
Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately.
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato Java JU47-JP53
_ Large, practical basket. Cover, rain canopy.
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio _ Backrest reclines to several positions.
Tri-Fix car seat _ Side carrying handle.
(available separately). _ Five-point seat belt “Freedom of Movement”.
_ Options: page 122.

1 2 3 4

POFIBOE
ESJWF

59,5 x 94,5 x 101,5 cm 41 x 93,5 cm 6,5 kg 11-19,5 cm


092 - 093

QUANDO LA TECNOLOGIA RADDOPPIA


AMORE E PROTEZIONE.
TECHNOLOGY THAT GIVES YOU TWICE
AS MUCH LOVE AND PROTECTION.
Se il lieto evento si moltiplica per due o per tre, niente paura.
Peg Perego è con voi, con soluzioni che moltiplicano sicurezza, praticità,
versatilità e permettono al vostro amore di esprimersi al meglio.
Le nostre soluzioni gemellari sono ricche di idee il cui scopo è rendere
la vostra esperienza un’allegra avventura. Per esempio abbiamo pensato
ai passeggini con maniglioni sterzanti, che vi permettono di muovervi
con agilità anche con due o tre passeggeri a bordo.

There is no need to worry if two or three bundles of joy come your way.
Peg Perego is with you. Its solutions increase the safety, practicality
and versatility two- or threefold, allowing you to fully express your love.
Our double and triple strollers are full of ideas to make your experience
a happy one. For example, we have created strollers with steering
handles, making them easy to maneuver even with two or three
passengers on board.
094 - 095 gemellari / for twins DUETTE SW
Il passeggino gemellare per veri guidatori.
Seggiolini posizionabili in fila indiana
o “faccia a faccia”.
DUETTE SW 1 Seggiolini posizionabili in fila indiana o “faccia a faccia”.
2 Volante regolabile per garantire sempre una buona presa,
The twin stroller for real drivers.
Seats can be placed one behind the other
Il passeggino con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza allinea or face-to-face.
le ruote anteriori.
gemellare per 3 Si solleva facilmente, grazie alle maniglie laterali. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
_ Freno sulle ruote posteriori con comando centralizzato.
veri guidatori. Quattro grandi ruote sterzanti con molleggio.
Geranium DA49-GT59

Agile e bello _ Grazie al sistema Ganciomatic puoi agganciare con un solo


gesto i 2 seggiolini al Duette SW. Anche 2 seggiolini auto Primo
da guidare. Viaggio Tri-Fix acquistabili separatamente.
The twin stroller _ Seggiolini con cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di Movimento”.
_ Capiente cestello porta-oggetti che si piega con il carrello.
for real drivers. _ Schienali reclinabili e poggiagambe regolabili in più posizioni.
_ Omologato dalla nascita.
Easy to maneuver _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito.
and great _ Accessori: pag. 122.
Volante regolabile per garantire
to drive. 1 Seats can be placed one behind the other or face-to-face. sempre una buona presa,
con dispositivo fissa-sterzo,
2 Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed che all’occorrenza allinea
steering device lines up front wheels when necessary. le ruote anteriori.
3 Can easily be carried using the side handles. Adjustable steering wheel provides
Varie possibilità di good grip, with fixed steering
_ Centrally controlled brakes on the rear wheels. utilizzo intercambiabili. device lines up front wheels
Four large steerable wheels with suspension. Various interchangeable when necessary.
options for use.
_ Travel system compatible; up to 2 Duette SW seats
and, sold separately, 2 Primo Viaggio Tri-Fix car seats
attach directly to the chassis.
Completo di carrello, _ Equipped with 5-point safety belts ”Freedom of Movement”.
due seggiolini da passeggio, _ Large carrier basket folds up with the chassis.
due capottine e _ Backrest reclines and leg rest adjustable to several
due copertine. different positions.
Complete with chassis, _ Type-approved for children from birth. Java JU47-JP53
two stroller seats, _ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Options: page 122.
two hoods and two boots.

1 2 3

POFIBOE
ESJWF

140 x 60 x 109 cm 105,5 x 43 cm 19,8 kg 30 cm 


096 - 097 gemellari / for twins TRIPLETTE SW
Il passeggino gemellare superaccessoriato.
Quattro grandi ruote con molleggio.

TRIPLETTE SW 1 Quattro grandi ruote con molleggio. The super-equipped twin stroller.
Four large wheels with shock absorbers.
2 Freno sulle ruote posteriori con comando centralizzato.
Il passeggino 3 La capottina è predisposta per appendere il suo PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
gioco preferito. www.pegperego.com
gemellare _ Volante regolabile per garantire sempre una buona
presa, con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza
superaccessoriato. allinea le ruote anteriori.
The super-equipped _ Grazie al sistema Ganciomatic puoi agganciare
con un solo gesto i 3 seggiolini al Triplette SW.
twin stroller. Anche 3 seggiolini auto Primo Viaggio Tri-Fix,
Varie possibilità di
acquistabili separatamente. utilizzo intercambiabili.
_ Seggiolini con cintura di sicurezza a 5 punti Various interchangeable
“Libertà di Movimento”. options for use.
_ Capiente cestello porta-oggetti che si piega con il carrello.
_ Schienali reclinabili e poggiagambe regolabili
in più posizioni.
_ Omologato dalla nascita.
_ Accessori: pag. 122.

1 Four large wheels with shock absorbers.


2 Centrally controlled brakes on the rear wheels. Volante regolabile per garantire
sempre una buona presa,
3 The child’s favorite toy can be hung from the hood. con dispositivo fissa-sterzo,
_ Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed che all’occorrenza allinea
steering device lines up front wheels when necessary. le ruote anteriori.
Adjustable steering wheel provides
_ Automatic attachment system; up to 3 Triplette SW seats. good grip, with fixed steering
3 Primo Viaggio Tri-Fix car seats (sold separately) device lines up front wheels
Completo di carrello, attach directly to the chassis. when necessary.
tre seggiolini da passeggio, _ Equipped with 5-point safety belts
tre capottine e ”Freedom of Movement”.
tre copertine. _ Large carrier basket folds up with the chassis.
Complete with chassis, _ Backrest reclines and leg rest adjustable Java JU47-JP53
three stroller seats, to several different positions.
_ Type-approved for children from birth.
three hoods
_ Options: page 122.
and three boots.

1 2 3

POFIBOE
ESJWF

169,5 x 60 x 109 cm 144 x 44 cm 27,6 kg 30 cm 


098 - 099 gemellari / for twins ARIA TWIN
Il gemellare superleggero e compatto.
Schienalini reclinabili e indipendenti.
Freno a barra.
ARIA TWIN 1 Frontalini-vassoi apri e chiudi asportabili.
2 Due capottine indipendenti per soddisfare le diverse
The ultra-light and compact double stroller.
Independent reclining backrests.
La versione esigenze dei bambini e due copertine. Brake bar on the rear wheels.
3 Capiente cestello.
gemellare _ Maniglione ergonomico con portabibite.
Java JU47-JP53
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
_ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di Movimento”.
del passeggino _ Schienali indipendenti reclinabili in più posizioni.
superleggero _ Quattro doppie ruote con molleggio, le anteriori
piroettanti o bloccabili.
e compatto. _ Freno a barra.
The twin version _ Chiusura a libro con maniglione telescopico.
_ Chiuso sta in piedi da solo.
of our compact _ Maniglia laterale per il trasporto.
_ La capottina è predisposta per appendere il suo
and superlight gioco preferito.
convenience _ Accessori: pag. 122.

stroller. 1 Removable front bar-child trays; opens and closes.


2 Two separate hoods, to meet the children’s different
needs and two boots.
3 Large basket.
_ Ergonomic handle with cup holder.
_ Five-point seat belt ”Freedom of Movement”.
_ Separate backrests recline to several different
positions.
_ Four double wheels with tread and springs.
Geranium DA49-GT59
Front wheels swivel or lock.
_ Brake bar on the rear wheels.
_ Lightweight and compact, Aria Twin opens
and folds with ease.
Completo di capottina, _ Stands upright when folded. Myrto DA44-GT44
copertina. _ Side carrying handle.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
Complete with hood,
_ Options: page 122.
cover.

1 2 3

POFIBOE
ESJWF

80 x 76,5 x 100 cm 29,5 x 93 cm 9,7 kg 14,6 cm


100 - 101

UNA POSIZIONE PRIVILEGIATA


PER PARTECIPARE E CRESCERE
IN FAMIGLIA.
A PRIVILEGED POSITION
FOR INVOLVEMENT AND GROWTH
IN THE FAMILY.
Oltre che il posto della pappa, un seggiolone Peg Perego è un luogo
per giocare, osservare, prendere parte alla vita della famiglia che
lo stimola e lo fa crescere.
Mettetelo comodo all’ora della pappa, scoprirà che sulle sedute
della gamma Peg Perego si può anche schiacciare un pisolino.
Oppure rilassarsi, facendosi dolcemente cullare dal dondolo.
Per avere sempre a portata di mano ciò che può servire al bambino,
ogni seggiolone è dotato di sacche asportabili e di doppi vassoi.
E dato che il seggiolone è il posto dove lui mangia, ogni accessorio
è distaccabile e lavabile.

As well as a place for eating, a Peg Perego high chair is somewhere


children can play, observe and take part in family life, which will
stimulate them and help them to grow.
Make your children comfortable at mealtimes. They will also find
that the Peg Perego seats are a great place for a nap.
Alternatively, they may like to relax as the seat gently rocks them.
Each chair comes with removable coverings and double trays,
so that everything the children might need is in easy reach.
As it is a place where children eat, every accessory is removable
and washable.
102 - 103 seggioloni / high chair

TATAMIA 1 Pedanetta per il neonato, regolabile in posizione relax.


Cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico
Da 0 a 36 mesi. frontalino trattengono il bambino in tutta sicurezza.
2 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni.
Tatamia è una 3 Lavabile anche in lavastoviglie.
_ Puoi spostarlo ovunque grazie al sistema “Stop & Go”.
sdraietta, _ Chiuso è davvero compatto e sta in piedi da solo.
un dondolo, _ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni.
_ È regolabile in altezza in 9 posizioni diverse
un seggiolone e il seggiolone diventa così multifunzionale.
multifunzionale. _ Tatamia può essere utilizzato anche senza il vassoio per
far mangiare il bambino a tavola con te.
From 0 to 36 _ Rivestimento in Ecopelle.
_ La sacca è lavabile con un panno umido.
months. _ La pedanetta della seduta è regolabile in 3 posizioni.
Tatamia is an _ Omologato dalla nascita.

ultra-compact 1 Footrest for newborn children that can be moved


into a relaxing position.
baby recliner, The 5 point safety strap and anatomic front
swing, and bar strap retain your child in complete safety.
2 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions.
high chair. 3 Dishwasher safe.
_ You can move it anywhere, thanks to the “Stop & Go”
brake system.
con sistema _ Extremely compact when closed, it can even stand up alone.
with system _ The high chair can be reclined in 4 positions.
_ Tatamia has 9 different height positions to make it
“STOP & GO” multifunctional.
_ Tatamia can also be used without the tray to feed the baby
with you at the table.
_ Eco-Leather covering.
_ The cushion cover can be cleaned with a damp cloth.
_ High chair footrest is adjustable to 3 positions.
_ Type-approved for children from birth.

1 2 3

Sdraietta. Dondolo. Seggiolone.


Baby recliner. Swing. High chair.
87 x 59 x 107 cm 35 x 94,5 cm 14 kg 
104 - 105 TATAMIA seggioloni / high chair TATAMIA
Da 0 a 36 mesi.
Tre funzioni in un solo prodotto.
From 0 to 36 months.
Three functions in a single product.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE - SEE VIDEO
www.pegperego.com

Paloma PL46 Cacao PL57

Latte PL00

Kit Tatamia & _ Rivestimento in Soft-Touch


Prima Pappa Newborn azzurro, rosa e verde.
Accessori. _ Centro gioco con effetti sonori.
Options. _ Cover in Soft-Touch blue,
pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.
106 - 107 seggioloni / high chair

PRIMA PAPPA 1 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni.


2 Lavabile anche in lavastoviglie. Il vassoio si estrae facilmente.
NEWBORN 3 La cintura di sicurezza a 5 punti e lo spartigambe
trattengono il bambino in tutta sicurezza.
Prima comoda _ Vassoio riposizionabile sulla struttura del seggiolone.
Prima Pappa Newborn può essere utilizzato anche senza
sdraietta poi il vassoio per far mangiare il bambino a tavola con te.
_ Chiuso è davvero compatto e occupa pochissimo spazio;
seggiolone la poltroncina si può anche staccare dalla struttura
multifunzionale. per una facile pulizia.
_ La poltroncina è reclinabile in 4 posizioni.
An ultra-compact _ La poltroncina è regolabile in altezza in 7 posizioni
baby recliner diverse e diventa così multifunzionale.
_ La pedanetta della poltroncina è regolabile in 3 posizioni.
and high chair. _ Pedanetta per il neonato regolabile in posizione relax.
_ Omologato dalla nascita.
_ Pratico cestello portaoggetti.
Sdraietta per neonato. Seggiolone. Poltroncina.
1 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions. Baby recliner for the newborn. High chair. Baby chair.
2 Dishwasher safe. The large tray can be removed.
3 The 5 point safety strap and anatomic crotch strap
retain your child in complete safety.
_ Repositionable high chair tray. Prima Pappa Newborn can
also be used without the tray to feed the baby with you at
the table.
_ Prima Pappa Newborn can be easily folded into a compact
unit that requires very little space; the seat can also
be removed from the main frame for easy cleaning.
_ The baby chair can be reclined in 4 positions.
_ Prima Pappa Newborn has 7 different height positions
to make it multifunctional.
_ High chair footrest is adjustable to 3 positions. Kit Tatamia & _ Rivestimento in Soft-Touch Balloon Arancio PBA48
_ Footrest for the newborn is adjustable to relax position. Prima Pappa Newborn azzurro, rosa e verde.
_ Type-approved for children from birth. Accessori. _ Centro gioco con effetti sonori.
_ Practical basket. Options. _ Cover in Soft-Touch blue,
pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.

1 2 3

87,5 x 57 x 106 cm 31 x 103 cm 10,9 kg 


108 - 109 seggioloni / high chair PRIMA PAPPA NEWBORN
Prima sdraietta poi seggiolone.
Da 0 a 36 mesi.
Doppio vassoio doppia igiene.
Before baby recliner then high chair.
From 0 to 36 months.
Double tray double hygiene.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
Circles Cacao PCR57 Circles Beige PCR46 Balloon Beige PBA46 www.pegperego.com

Daniel B&W PDA50 Daniel Indigo PDA41 Garden Giallo PGR45 Garden Verde PGR34
110 - 111 seggioloni / high chair PRIMA PAPPA DUPLO
Con riduttore primi mesi.
Doppio vassoio doppia igiene.

PRIMA PAPPA 1 Riduttore primi mesi, lavabile With booster padding for the first few months.
Double tray double hygiene.
e asportabile, coordinato alla fantasia.
DUPLO 2 Doppio vassoio doppia igiene,
regolabile in 2 posizioni, lavabile anche
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com

Con riduttore in lavastoviglie.


_ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni.
primi mesi. _ È regolabile in altezza in 7 posizioni Monkey
diverse e il seggiolone diventa così PMO59-PMR59
With booster multifunzionale.
padding _ Cintura di sicurezza a 5 punti e
l’anatomico spartigambe trattengono
for the first il bambino in tutta sicurezza.
few months. _ Vassoio riposizionabile sulla struttura
del seggiolone.
_ Chiuso è davvero compatto e occupa
pochissimo spazio.

1 Washable and removable booster


padding for the first few months, booster
padding that matches the pattern.
2 Double tray double hygiene,
adjusts to 2 positions, dishwasher safe.
_ The high chair can be reclined
in 4 positions.
_ Prima Pappa Diner has 7 different
height positions to make it
multifunctional.
_ The 5 point safety strap and anatomic
crotch strap retain your child in
complete safety.
_ Repositionable high chair tray. Lion PLI26-PLR36
_ Prima Pappa Diner can be easily folded
into a compact unit that requires very
little space.

1 2

5*-5

77 x 59,5 x 107 cm 28,5 x 105 cm 10,4 kg JOTQBDF


112 - 113 seggioloni / high chair PRIMA PAPPA DINER
Il seggiolone con doppio vassoio
e chiusura compatta.

PRIMA PAPPA 1 Doppio vassoio doppia igiene, The high chair with a double tray
that folds up easily.
regolabile in 2 posizioni.
DINER 2 Lavabile anche in lavastoviglie.
3 È regolabile in altezza in 7 posizioni diverse
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com

Il seggiolone e il seggiolone diventa così multifunzionale.


_ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni.
con doppio vassoio _ Cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico
spartigambe trattengono il bambino Pupazzi Verde PPZ24 Savana Rosa PSA29 Savana Cacao PSA47
e chiusura compatta. in tutta sicurezza.
The high chair _ Vassoio riposizionabile sulla struttura
del seggiolone.
with a double tray _ Chiuso è davvero compatto e occupa
that folds up pochissimo spazio.

easily. 1 Double tray double hygiene,


adjusts to 2 positions.
2 Dishwasher safe.
3 Prima Pappa Diner has 7 different height
positions to make it multifunctional.
_ The high chair can be reclined in
4 positions.
_ The 5 point safety strap and anatomic
crotch strap retain your child in complete
safety.
_ Repositionable high chair tray.
_ Prima Pappa Diner can be easily folded
into a compact unit that requires very
little space.

1 2 3

5*-5
Pupazzi Arancio PPZ48 Pupazzi Giallo PPZ45 Savana Azzurro PSA31 Savana Beige PSA36
77 x 59,5 x 107 cm 28,5 x 105 cm 10,5 kg JOTQBDF
114 - 115

COMODITÀ E SICUREZZA
ANCHE A CASA.
COMFORT AND SAFETY
AT HOME TOO.
Sulle sdraiette Peg Perego è bello riposare e osservare la vita della casa,
seguendo la mamma in tutti i suoi spostamenti. Progettate per sostenere
nel modo più corretto la delicata schiena del bambino, le sdraiette sono leggere
e facili da trasportare. La scelta come sempre è ampia e ricca di idee per
rendere più felice il vostro bambino: come la sdraietta dotata di altoparlanti
integrati e dolci melodie studiate apposta per cullarlo dolcemente.
E per i primi passi gli allegri girelli Peg Perego nelle fantasie coordinate
ai seggioloni e alle sdraiette garantiscono mobilità, stabilità e protezione.

It is nice to take a break on a Peg Perego baby rocker and observe


life in the home, watching your parents everywhere they go.
The baby rockers are light, easy to transport and designed to offer
the best possible support for a child’s delicate back. As always,
there is a broad selection that is full of good ideas to make your children
happier, such as the baby rocker with built-in speakers and soothing
melodies that have been especially put together to lull them gently.
For their first steps, the cheerful Peg Perego jumpers with patterns
that match the high chairs and baby rockers offer mobility,
stability and protection.
116 - 117 sdraiette / rockers SDRAIETTA MELODIA
Con musica e maniglione di tasporto.
Selettore musica predisposizione per Mp3.
Altoparlanti integrati nello schienale.
SDRAIETTA 1 Schienale regolabile in 3 posizioni.
Esclusivo e pratico maniglione di trasporto.
With music and transportation handler.
Music selector, Mp3 player compatible.
MELODIA Base dondolo o fissa.
2 Altoparlanti integrati nello schienale.
Speakers fitted into the backrest.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
La sdraietta 3 Selettore musica, 8 melodie, predisposizione www.pegperego.com
per lettore Mp3.
con musica 4 Barra giochi riposizionabile con effetti sonori.
_ Morbido riduttore in ConfortDry.
e maniglione _ Pieghevole e compatta.
di trasporto. _ Pedanetta regolabile in 2 posizioni. Java GT47-MG36 Myrto GT44-MG44
_ Cinture di sicurezza.
The baby rocker _ Completo di tettuccio parasole, regolabile
with music e removibile.
_ Barra gioco e musica.
and transportation _ Telaio in alluminio laccato, più leggero
e più resistente.
handler.
1 Adjustable backrest - can be set in 3 positions.
Exclusive and practical carrying handle.
Rocking or fixed base.
2 Speakers fitted into the backrest.
3 Music selector, 8 melodies, Mp3 player compatible.
4 Moveable play bar, hanging toys feature
sound effects.
_ Soft ConfortDry padding.
_ Collapsible and compact.
_ Footrest adjustable to 2 positions.
_ Seat belt.
Completo di tettuccio _ Complete with adjustable and removable sun canopy.
parasole, barra giochi _ Play bar and music.
e musica. _ Light and resistant lacquered aluminium frame. Apricot GT48-MG48
Complete with
sun shade, play bar
and music.
Iris GT43-MG43

1 2 3 4

.1

72,5 x 44 x 67,5 cm 82,5 x 15 cm 4,5 kg


118 - 119 sdraiette / rockers SDRAIETTA MIA
Base a dondolo o fissa.
Pratiche cinture di trasporto.
Pieghevole e compatta.
SDRAIETTA 1 Schienale regolabile in 3 posizioni.
2 Base dondolo o fissa.
1 Adjustable backrest - can be
set in 3 positions.
Rocking or fixed base.
Practical carrier straps.
MIA 3 Pratiche cinture di trasporto.
_ Cinture di sicurezza.
2 Rocking or fixed base.
3 Practical carrier straps.
Collapsible and compact.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
Pratica e compatta. _ Pieghevole e compatta. _ Seat belt. www.pegperego.com
_ Pedanetta regolabile in 2 posizioni. _ Collapsible and compact.
The practical _ Telaio in alluminio laccato, _ Footrest adjustable to 2 positions.
più leggero e più resistente. _ Light and resistant lacquered
and compact. aluminium frame.

Savana Rosa SA29 Savana Beige SA36

1 2 3

Savana Azzurro SA31

72 x 44 x 38,5 cm 76,5 x 12,5 cm 2,5 kg


120 - 121 sdraiette / rockers WALK’N PLAY JUMPER
Il girello con centro gioco elettronico.
È regolabile in altezza in 5 posizioni.
4 doppie ruote piroettanti.
WALK'N PLAY 1 Il centro gioco si toglie con facilità
e consente l’uso del vassoio.
The baby walker with electronic toy center.
The high can be adjusted in 5 positions.
JUMPER 2 Con Jumper inserito, il girello diventa
molleggiato. Il sedile è ben imbottito.
The 4 double swiveling.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
Il girello con centro 3 È regolabile in altezza in 5 posizioni. Savana Rosa SA29 Savana Azzurro SA31 www.pegperego.com
La base è ampia per la massima stabilità.
gioco elettronico. _ Le 4 doppie ruote piroettanti facilitano
lo spostamento.
The baby walker _ Chiuso è davvero compatto e occupa
with electronic pochissimo spazio.
toy center. 1 The play centre is easy to fit and
easy to remove.
2 When the baby walker is switched to
the jumper the walker becomes springy.
The seat is well padded.
3 The high can be adjusted in 5 positions.
It has a wide base to provide maximum
stability.
_ Thanks to the 4 swivel castors, it moves easly.
_ Walk’n Play jumper can be easily folded
into a compact unit that requires very
little space.

Pupazzi Verde PPZ24 Pupazzi Arancio PPZ48

1 2 3

68,5 x 62 x 51 cm 68,5 x 25,5 cm 4,7 kg


122- 123 accessori / options

ACCESSORI A PASSEGGIO - STROLLING IN AUTO - BY CAR A CASA - AT HOME


OPTIONS Borsa / Bag Copertina / cover Kit auto Adjustable Base Bassinet Stand
_ Borsa applicabile ai prodotti Pliko Mini
_ Navetta XL è predisposta _ Da utilizzare con tutti i _ Base d’appoggio
Peg Perego nei tessuti _ Copertina impermeabile auto grazie al Kit Auto seggiolini Primo Viaggio Tri-Fix Ganciomatic per
Il mondo accessori coordinati. imbottita per le giornate che comprende: cinturini Peg Perego. Navetta XL e seggiolino
Peg Perego. _ Bags to go with Peg Perego più fredde. a 3 punti dotati di spallacci auto Primo Viaggio Tri-Fix.
_ For use with all Peg Perego
products in coordinated _ Padded waterproof e agganci per il trasporto
The world of Primo Viaggio Tri-Fix seats. _ Ganciomatic base
fabrics. legs cover for use auto.
pag. 14 for Navetta XL and
Peg Perego on cold days. _ Navetta XL can be used Primo Viaggio Tri-Fix
in cars thanks to the Car Kit car seat.
accessories. containing: 3-point harness
Zanzariera straps with padding and
connectors for travel in cars.
Mosquito netting 61 x 66,5 x 51 cm 12,5 x 70 cm 2,6 kg
_ Pliko P3,
Pliko Switch,
Pliko Mini, Isofix Base 0+1 Skate Stand
Programma pioggia Sí, GT3.
Rain system _ Tutta la sicurezza Isofix. _ Base d’appoggio per carrozzina
Da usare con i seggiolini Skate. Ripiegabile, pratica
Parapioggia / Cover all auto Primo Viaggio e leggera da trasportare.
_ Navetta XL, Culla, Young, Tri-Fix e Viaggio1 Duo-Fix _ Base for Skate pram.
seggiolino/seat Duette SW, in tutte le loro varianti. Folds up, light and practical
seggiolino/seat Triplette SW, Borsa viaggio / Travel bag Completo antisoffoco _ Complete Isofix safety. to carry.
Aria Twin, Uno. _ Pliko P3, Anti-suffocation set For use with the various
Pliko Switch, _ Completo Antisoffoco, versions of the Primo Viaggio
Parapioggia / Rain cover Pliko Mini, materassino più cuscino. Tri-Fix and Viaggio1 Duo-Fix
_ Pliko P3, Pliko Switch, Sí. Compatibile con il nostro car seats.
Pliko Mini, Sì, GT3, Aria, Uno. Kit Auto a 3 punti. pag. 14. 61 x 66,5 x 51 cm 12,5 x 70 cm 2,6 kg
_ Anti-suffocation set:
Ombrellino / Parasol mattress plus cushion.
_ Pratico ombrellino coordinato:
Compatible with Kit Tatamia &
Practical matching parasol:
our 3-point Car Kit. Prima Pappa Newborn
Pliko P3, Pliko Switch, Pliko Mini, _ Rivestimento in Soft-Touch azzurro,
Skate, Sí, Aria, Aria Twin, Vela. rosa e verde.
Carrello/chassis Classico. _ Centro gioco con effetti sonori.
_ Cover in Soft-Touch blue, pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.
124
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com

PEG PEREGO. Nella gamma Peg Perego c’è davvero tutto quello www.pegperego.com
che serve per vivere felicemente un momento unico
UNA GRANDE e irripetibile. Un sito tutto nuovo per essere più vicini
alle mamme e ai papà di tutto il mondo.
FAMIGLIA TANTE Anni di esperienza e di vicinanza ai problemi delle
mamme e dei bambini ci hanno permesso di creare A completely new website to bring us
SOLUZIONI, soluzioni per la città, le uscite all’aria aperta, closer to mothers and fathers all over the world.
A TE LA SCELTA. il tempo da trascorrere fra le mura domestiche.
Le esigenze di movimento e la limitata disponibilità
di spazio delle famiglie hanno spinto i nostri designer
a ridurre gli ingombri e incrementare la praticità.
Dopo tanto lavoro, abbiamo la rassicurante certezza
che ognuno troverà nei nostri prodotti ciò di cui
ha bisogno.
Perciò, benvenuti nella grande famiglia.

PEG PEREGO. The Peg Perego range has everything you need
Design innovativo, integrazione con i più famosi social network,
to happily enjoy some unique and unrepeatable times.
ONE BIG FAMILY Our years of experience spent dealing first-hand with
informazioni ancora più dettagliate sui prodotti.
Nasce il nuovo sito di Peg Perego, concepito per soddisfare
WITH LOTS the problems of parents and children have aided us tutte le esigenze delle mamme e dei papà di oggi e di domani.
Peg Perego S.p.A.
in our creation of solutions for getting around town, Seguici su Facebook e Twitter, entrerai a far parte della
OF SOLUTIONS:
via A. De Gasperi, 50
trips in the open air and time in the home. grande famiglia Peg Perego. 20043 Arcore - Milano Italy
tel. 039-60881
THE CHOICE Our designers have reduced the size and increased Visita Peg Perego Channel, il nuovo canale YouTube
dove le parole lasciano spazio alle immagini.
fax 039-615869-616454
Assistenza-Customer service
the practicality of our products in order to adapt them
IS YOURS. to the need of families to get around and the limited Le nostre idee. Le vostre idee. Stay Tuned!
tel. 039-6088213
fax 039-3309992
space at their disposal. Innovative design, integration with the most famous social
After a great deal of work, we are confident that our networks and even more detailed information on the products.
products can satisfy anybody’s needs. A new Peg Perego website has been created to meet all of the Peg Perego U.S.A. Inc.
requirements of the mothers and fathers of today and tomorrow. 3625 Independence Drive
Welcome to our big family. Fort Wayne - Indiana 46808
Follow us on Facebook and Twitter – become part of the phone 260-482-8191
big Peg Perego family. fax 260-484-2940
Retail Service 800-557-1257
Watch the new Peg Perego Channel on YouTube, where
Si ringraziano words make way for pictures. Peg Perego Canada Inc.
per gli abiti: 585 Granite Court
Thank you to the
Our ideas. Your ideas. Stay Tuned! Pickering Ontario
clothing suppliers: Canada L1W3K1
Il Gufo, Peg Perego si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento phone 905-839-3371
Geox, e senza preavviso, modifiche necessarie dei prodotti illustrati. fax 905-839-9542
Mauro Grifoni, Peg Perego reserves the right to make any necessary changes Customer Service
Mirtillo. to the products shown at any time without notice. 800-661-5050
I.P.

Signum - Bollate - cod 0BPRE01230111I1

2011
2011
2011

A.D. Numero 20
Pliko Switch Easy Drive www.pegperego.com Pliko Switch Easy Drive

Potrebbero piacerti anche