Sei sulla pagina 1di 23

John dee e la magia angelica

John Dee si serviva della magia angelica per interrogare gli angeli sui segreti
della natura. Durante questi contatti angelici, gli
avrebbero mostrato un libro magico scritto in una lingua
sconosciuta: si sarebbe trattato del "Libro di Enoch". Gli
spiriti gli avrebbero dettato la traduzione parola per
parola e Dee riportò tutto in un libro che intitolò "Liber
Logaeth" o "Liber Mysteriorum Sextus et Sanctus", che
scrisse in una lingua sconosciuta, da lui definita
“enochiano”. Tale libro è tuttora custodito nel British
Museum di Londra, ma è illeggibile e incomprensibile, a
parte risalire alle radici di qualche parola, nonostante si
sia potuto estrapolare l’alfabeto utilizzato, che si
compone di 21 lettere, e si sia capito che la scrittura si
legge da destra verso sinistra.]
Il nome di questo singolare matematico-astrologo-alchimista-angelologo è legato
anche alla leggendaria “Mano della Gloria”, la “Sigillum Emeth”, la più potente
mai realizzata, che avrebbe fabbricato egli stesso e che sarebbe andata perduta
subito dopo la sua morte, avvenuta a Mortlake (Londra) nel 1608.
[Secondo vecchie credenze europee, costruendo una candela con il grasso di un
malfattore finito sulla forca o con il dito di un bambino nato morto, accendendo la
candela e infilandola nella Mano della Gloria come un candeliere, la Mano avrebbe
paralizzato tutti coloro a cui fosse mostrata. Per questo motivo veniva talvolta
usata dai ladri che intendevano derubare una casa. Nel XVII secolo alcune
donne incinte venivano uccise da ladri per fabbricare queste candele.]

john Dee, astronomo, negromante e alchimista, nonché matematico, visse durante l’epoca di Elisabetta I, della
quale divenne consigliere e astrologo di fiducia, nonostante la pessima fama che lo caratterizzava.

A lui è legata una leggenda riguardante una Mano di Gloria speciale, il Sigillum Emeth.

La mano di Gloria era un oggetto dai poteri magici, secondo il credo popolare dell’epoca, nella quale veniva
bruciata una candela ottenuta sciogliendo la mano destra di un delinquente, o anche di un piccolo nato morto,
dalla quale si ottenevano fumi capaci di paralizzare l’incauto che la guardava o che si trovava nelle vicinanze.

Nelle cronache dell’epoca non è raro imbattersi in processi di assassini rituali commessi ai danni di donne
incinte per strappare loro il feto, da utilizzare per la costruzione di questo diabolico oggetto.

Il Sgillum Emeth era la Mano più potente mai creata e probabilmente fu utilizzata anche dal vecchio amico di
Dee, Edward Kelley, che però raccontava di aver avuto la sua nientemeno che da Uriel, la fiamma di Dio, ovvero
l’arcangelo citato anche da Milton nel suo Paradiso perduto.

Se prendiamo per buona l’identificazione del Sigillum Emeth di Dee con quello di Kelley, possiamo andare al
British e vederla dal vivo: fa parte della collezione di quel museo.

Kelley però sostenne che la sua non aveva nulla a che vedere con quella di Dee, che sarebbe scomparsa subito
dopo la sua morte.
Il Sigillum Emeth di Kelley aveva inoltre un’altra particolarità: stando alle parole del negromante, era in grado di
spalancare le porte dell’aldilà e di permettere di comunicare con i defunti.
Chiavi Enochiane
Dette anche Chiamate Enochiane, sono una serie di 19 preghiere che costituiscono la base del sistema
Enochiano, scritte in quella che viene definita la Lingua Angelica. Esistono principalmente 2 versioni
scritte delle Chiavi: quella sillabica e quella letterale. Il tono utilizzato nelle chiavi é molto enfatico e pomposo,
come si conviene a preghiere solenni.

Sommario
[nascondi]
 1 Suddivisione delle chiavi
 2 Utilizzo delle chiavi enochiane

o 2.1 Le chiavi enochiane, in ambito satanista,

 3 Esempio di chiave enochiana

 4 Collegamenti esterni

[modifica] Suddivisione delle chiavi


Le chiavi sono suddivise in 3 gruppi:

 primo gruppo: Chiavi 1 e 2 (invocano la Tavola degli Spiriti)


 secondo gruppo: Chiavi da 3 a 18 (invocano gli Spiriti degli Elementi)
1. Chiavi da 3 a 6 invocano i singoli elementi (Aria, Acqua, Terra, Fuoco)
2. Chiavi da 7 a 18 invocano gli incroci degli elementi (es: Chiave 7 invoca l' Angolo dell' Acqua
nella Tavola dell' Aria)

 terzo gruppo: Chiave 19 (invoca i 30 Aethyr)

Nella magia enochiana ogni chiave é preceduta da una invocazione adeguata agli spiriti dell' elemento
adeguato, ai Re dell' elemento, e alle personificazioni divine associate all' elemento e al punto cardinale
corrispondente.

[modifica] Utilizzo delle chiavi enochiane


Le chiavi enochiane vengono utilizzate seconodo la tradizione nella magia del Chaos, nella Magia
Ermetica, e attualmente nelle Messe Sataniche. L' utilizzo delle chiavi enochiane in rituali satanisti non
deve trarre in inganno o invalidare il concetto relatico al sistema enochiano come sistema angelico,
infatti la ritualistica satanista deista ammette che niente é possibile sul piano magico senza l'
intercessione angelica.

[modifica] Le chiavi enochiane, in ambito satanista,

sono spesso suddivise a seconda del loro utilizzo nei rituali:

1. (Invocazione della Potenza)


2. (Invocazione della Lussuria)
3. (Invocazione al Principe delle Tenebre)
4. (Invocazione le Potenze Dominanti del Nuovo Eone)
5. (Invocazione contro il "Sentiero della Mano Destra")
6. (Stabilisce la Struttura e la Forma dell'Impero del Signore Oscuro)
7. (Invocazione di Matrimonio)
8. (Invocazione per ottenere maggiore Forza)
9. (Invocazione per la Protezione contro la Delusione)
10. (Una vera e potente Invocazione dell'Ira e della Violenza)
11. (Invocazione Funebre)
12. (Invocazione della Vendetta)
13. (Invocazione dell'Amore)
14. (Invocazione della Distruzione)
15. (Distrugge l'influenza delle religioni tradizionali)
16. (Invocazione della Compassione)
17. (Maledizione)
18. (Invocazione dell'Amore Spirituale, della Superbia e della Soddisfazione)
19. (La Chiamata o la Chiave dei Trenta Aethyr)

La chiave 19, o chiave dei 30 Aethyr, é la più lunga e articolata, e serve al Mago per accedere ai 30
piani dell' esistenza eterea, ognuno dei quali é descritto con un nome. La chiave 19 nella sua forma
standard fa accedere al 1° Aethyr, chiamato LIL. Per accedere ai successivi il mago non fa altro che
recitare la stessa orazione sostituendo il nome dell' Aethyr corrispondente. Per questo in alcuni contesti
si dice che le chiavi siano 48 e non 19.

Qui di seguito un estratto della prima chiave:

Letterale: "OL SONUF VAORESAJI, GOHU IAD BALATA, ELANUSAHA CAELAZOD:


SOBRAZOD-OL RORAY I TA NAZODAPESAD"

Sillabica: "Ol sonf vorsg, goho iad balt, lonsh calz: sobra z-ol ror i ta nazpsad"

Tradotta: "Io regno su di voi, dice il Dio di Giustizia, esaltato nel potere sopra il Firmamento dell'Ira:
nelle cui Mani il Sole è una spada"

Le chiavi enochiane fanno parte di un sistema magico creato da John Dee nel sedicesimo secolo, conosciute dai
molti per la loro "potenza" e praticità d'utilizzo.
Da un punto di vista prettamente pratico, le chiavi agiscono molto semplicemente, soprattutto se coadiuvate da
alcuni sistemi di magia sessuale (come mostrato ad esempio da Lon Milo Loquette e Christopher S. Hyatt), ma
originariamente furono "sognate" con uno scopo diverso.
Diciotto chiavi servono per lavorare con le manifestazioni esterne del sigillo (la tetrapartizione apparente di
Malkuth), ovvero gli Elementi e la loro cristallizzazione. Ovviamente agiscono all'esterno poiché vengono
"chiamati dalle Tavole": si Osserva l'Esterno e si interagisce con esso per comprenderlo. Le prime diciotto chiavi
permettono diversi approcci agli Elementi, attraverso le loro combinazioni ed interazioni, e la loro essenza
purificata e delimitata da Sé Stessa in Sé Stessa. Si mostrano infatti come cinque Tavole, Quattro per il
Tetragrammaton, ed una per il Figlio.
La Prima (il Fuoco) è il Padre, la Seconda (l'Acqua) è la Madre, la Terza (l'Aria) è la Quintessenza, la Quarta (la
Terra) è la Duplice Risonanza. La Quinta (Spirito) è il Figlio che Mantiene le altre Quattro.
Sull'Altare del Mago dovrebbe esserci anche il Sigillum Dei Aemeth, il Sigillo di Arpocrate, o del "Dio Silenzio",
che sostituisce il Pentacolo degli Strumenti del Mago. Quindi l'Operazione enochiana si cristallizza nel Silenzio,
per la Comprensione. Il Pentacolo è la "Moneta di Scambio" del Mago, ed in questo caso, il Silenzio è lo
Strumento per l'Opera.
Dopo aver lavorato con le prime diciotto chiavi, si lavora con la diciannovesima.
La diciannovesima permette di esplorare gli Aethyr, manifestazioni interiori del Sigillo. Sono 30, o meglio 91,
poiché ogni Aethyr è tripartito... tranne l'ultimo che è tetrapartito (per la cristallizzazione). Tra le altre cose 91, 9
e 1, Circonferenza e Punto. Questa chiave, attraverso i vari Aethyr (i cui nomi sono appunto costituiti di tre
lettere per la tripartizione) mostra le relazioni dei tre Elementi nella manifestazione.
Così, se da un lato le prime diciotto chiavi esplorano i tre Elementi (tre guna) all'esterno, la diciannovesima li
esplora dall'interno. Si ricreano così le due "Chiavi di Volta" (le stesse del Sigillo Papale, che è appunto il
Pontifex, il "Creatore di Ponti", lo stesso ponte che collega Malkuth a Kether, il Ponte Arcobaleno, Bifrost,...) che
unite riformano il Sigillo di Malkuth (una X).

Enochiano
L'Alfabeto Enochiano

L'enochiano è conosciuto come il linguaggio degli angeli. Prende il suo nome da Enoch, personaggio biblico cui
si attribuisce la capacità di parlare con gli angeli.

IL PADRE DEL'ENOCHIANO, un po' di storia


L'inventore dell'Enochiano è però John Dee un eclettico scienziato con uno spiccato interesse per l'occulto,
vissuto in Inghilterra fra il 1527 ed il 1608.
Dee ebbe un ruolo fondamentale nella corte dei Tudor come geografo, poiché fra il 1551 ed il 1583 fu
consulente per tutte le spedizioni degli esploratori di corte. Egli infatti, avendo tradotto Euclide in Inglese, ne
aveva applicato i principi geometrici alla navigazione.
Ma la fortuna a corte si deve anche alla sua abilità nel predire l'oroscopo. Elisabetta I Tudor gli conferì il titolo di
Astrologo di Corte offrendogli una certa protezione ma non il "patronage" che egli avrebbe desiderato.
Infatti questo infaticabile visionario che ebbe una serie di incarichi accademici di riguardo, fu sempre sospettato
di eresia. In particolare Dee fu accusato di aver attentato alla vita di Maria la Sanguinaria attraverso degli
incantesimi. Elisabetta I, succeduta a Maria la Sanguinaria, affidò alla sua abilità divinatoria la scelta del giorno
adatto alla cerimonia della incoronazione, ma volle mantenere sempre un atteggiamento cauto nei suoi
confronti.
Dee viaggiò a lungo attraverso l'Europa collezionando una serie di libri, manoscritti ed oggetti di ogni genere
che conservava nella sua casa di Mortlake on the Thames. Tutti questi tesori furono confiscati per ordine della
regina a partire dal 1583. La collezione conteneva 4000 libri e 700 manoscritti che ora sono parzialmente
conservati al British Museum.

GLI ESPERIMENTI DI MAGIA


Nel 1581 Dee inizio degli esperimenti di cristallomanzia dopo aver annotato nel suo diario che un angelo di
nome Uriel gli aveva affidato un cristallo convesso fissando il quale avrebbe avuto delle visioni che gli avrebbero
consentito di dialogare con il mondo dello spirito. La totale concentrazione sul cristallo consentiva
effettivamente a Dee una serie di esperienze allucinatorie delle quali però perdeva immediatamente memoria.
Fu per questo che chiese la collaborazione di un assistente, Edward Kelly, con il compito di trascrivere ciò che
John Dee riferiva nel corso delle esperienze allucinatorie.
Si attribuisce a Edward Kelly la volontà di fare fortuna attraverso la credulità della gente e dello stesso John Dee,
mentre quest'ultimo è ritenuto in buona fede, vittima della stessa curiosità che lo aveva guidato nella sua
attività di scienziato. La fama che i due avevano guadagnato in tutta Europa spinse un nobile polacco, Albert
Laski, ad invitarli a trasferirsi in Polonia per studiare la pietra filosofale. Di qui ebbe inizio la rovina di John Dee e
Edward Kelly, cui miracolosamente John seppe sfuggire tornando in Inghilterra dove la regina Elisabetta ancora
una volta gli offrì protezione. John Dee morì in miseria a Mortlake all'età di 81 anni.

L'ENOCHIANO
La lingua è rappresentata da 49 chiavi e 1000 distinte parole oltre a numerosi nomi di angeli. La lingua serviva
ad invocare gli angeli ed a comunicare con loro. Di seguito riportiamo una serie di links utili per capirne di più e
per avere maggiori informazioni sulla biografia del suo inventore.

L'Alfabeto e la Lingua
L'alfabeto enochiano è scritto da destra a sinistra ed è composto da 21 lettere, così come l'alfabeto italiano,
piuttosto che da 24 come quello latino o da 22 come l'ebraico.
Questo permette di dividere le lettere in 3 gruppi di 7, ed in realtà sappiamo che le lettere enochiane furono
rivelate a Kelly in 3 gruppi di 7. Questi 3 gruppi, collegabili con le 3 Lettere Madri ebraiche o con il concetto di
trinità, rappresentano le 3 famiglie denominate di "Pn", di "Tal" e di "Pal". Seguono poi le 7 Luci che governano i
12 Nomi di Dio che, a loro volta, governano i 99 Spiriti Geografici derivati dalla Grande Tavola delle Torri di
Guardia.
I caratteri dell'Alfabeto enochiano sono usati nella pratica del Sistema Enochiano, sia attraverso l'uso delle
Tavolette denominate Torri di Guardia che, come linguaggio, nelle cosidette chiamate Enochiane.
La Lingua Enochiana è stata oggetto di numerosi studi ed ha dimostrato di essere un vero linguaggio, tuttavia
non risulta sia mai stata parlata o che tali caratteri siano mai stati usati dagli uomini, al di fuori dei nostri usi.
Sebbene sembri non sia mai stata usata come lingua viva, la nostra Tradizione afferma che è una lingua segreta.
Tracce di questa lingua sono state trovate ovunque. Un esempio è dato dal nome del Sommo Sacerdote di
Giove, che era chiamato "Dialis", un termine dalla provenienza e dal significato ignoto. Tuttavia sulla Tavoletta
della Terra uno dei Tre Nomi Santi e Segreti di Dio è proprio "Dial". Anche la parola sancrita UM o OM è la radice
per "intelligenza", nella Seconda Chiamata Enochiana abbiamo infatti le parole "omax" ed "oma" intese come
"comprensione".
Resta da dire che il metodo con cui questo linguaggio fu trasmesso a John Dee ed Edward Kelly rende
impossibile pensare ad una qualsiasi frode. Durante la dettatura non venivano mai nominate le lettere ma
piuttosto solo le griglie entro le quali le lettere erano contenute, es. colonna 3 - riga 42, e Dee provvedeva a
trascrivere. Spesso il messaggio era scritto a ritroso, per evitare i pericoli di una incauta lettura. Il senso ed il
significato, nonchè la traduzione, venne fornita in seguito dalla stessa "fonte di dettatura" e non da John Dee o
da Edward Kelly.

Attribuzioni
Il Sistema enochiano, nelle attribuzioni, resta diverso da quello presente nella comune e diffusa filosofia
occulta.

Cautele
E' comunque opportuno aggiungere qualche avvertimento. Quando si opera a qualsiasi livello con la Lingua
Enochiana è necessaria una certa prudenza. E' un Sistema potente e non va usato incautamente. Spesso viene
trascritto o letto al contrario, per evitare commistioni tra le Operazioni reali e le fasi preparative delle
Operazioni. Il valore del Sistema è indiscutibile ed è immediato rendersene conto.

La Pronuncia
Esistono due modi di pronunciare le lettere enochiane, la pronuncia lettera per lettera e la pronuncia discorsiva.
Producono effetti diversi ed hanno quindi usi diversi.
La pronuncia lettera per lettera prevede che tutte le consonanti siano pronunciate avendo come seguito la
vocale che segue la nomenclatura della lettera ebraica corrispondente. Incidentalmente è lo stesso metodo di
pronuncia utilizzato da Abulafia per l'Alfabeto Ebraico. La "Z" è sempre "Zod", la "M" è sia "Em" che "Me"
( Mem) , la "N" è sia "Nu" (Nun) che "En", la "T" è sia "To" che "Ta" ( Tav).
La Tabella seguente mostra le lettere Enochiane, il loro Titolo nominativo, la loro corrispettiva lettera Latina e la
pronuncia intermedia e finale.
La Grande Tavola delle Torri di Guardia

La Grande Tavola apparve a Edward Kelly Lunedì 25 Giugno 1584 per tramite dell'Angelo AVE. Dall'intera Tavola
Ave tolse uno per volta dei veli di diverso colore, scoprendo così le Torri di Guardia sottostanti .
Il 20 Aprile 1587, tre anni dopo, l'Angelo RaphaEl comunicò una versione riveduta e corretta della tavola.

Grande Tavola (in caratteri enochiani)

Tavoletta della Terra o Torre di Guardia del Nord

Caratteri Enochiani

Caratteri Latini

Tavoletta dell'Aria o Torre di Guardia dell ' Est

Caratteri Enochiani

Caratteri Latini

Tavoletta dell'Acqua o Torre di Guardia dell' Ovest

Caratteri Enochiani

Caratteri Latini

Tavoletta del Fuoco o Torre di Guardia del Sud

Caratteri Enochiani
Caratteri Latini

Tavoletta dell'Unione

Caratteri Enochiani

Caratteri Latini

"Le Diciannove
Chiamate o Chiavi Enochiane "

I
(Invocazione della Potenza)
(originale)
Ol sonf vorsg, goho iad balt, lonsh calz vonpho: sobra z-ol ror i ta nazpsad graa ta malprg: ds holq qaa nothoa
zimz, od commah ta nobloh zien: soba thil gnonp prge aldi, ds vrbs oboleh grsam. Casarm ohorela caba pir ds
zonrensg cab erm iadnah. Pilah farzm znrza adna gono iadpil ds hom toh, soba ipam, lu ipamis, ds loholo vep
zomd poamal, od bogpa aai ta piap piamol od vooan zacare ca od zamran: odo cicle qaa: zorge: lap zirdo noco
mad, hoath iaida.
(fonetica Crowley)
Ol sonuf vaoresaji, gohu IAD Balata, elanusaha caelazod: sobrazod-ol Roray i ta nazodapesad, Giraa ta
maelpereji, das hoel-qo qaa notahoa zodimezod, od comemahe ta nobeloha zodien; soba tahil ginonupe pereje
aladi, das vaurebes obolehe giresam. Causarem ohorela caba Pire: das zodonurenusagi cab: erem Iadanahe.
Pilahe farezodem zodenurezoda adana gono Iadapiel das home-tohe: soba ipame lu ipamis: das sobolo vepe
zodomeda poamal, od bogira aai ta piape Piamoel od Vaoan! Zodacare, eca, od zodameranu! odo cicale Qaa;
zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, Hoathahe I A I D A!
(revisione LaVey)
Ol sonuf vaoresaji, gohu IAD Balata, elanusaha caelazod: sobrazod-ol Roray i ta nazodapesad, od comemahe ta
nobeloha zodien; soba tahil ginonupe pereje aladi, das vaurebes obolehe giresam. Casarem ohorela caba Pire:
das zodonurenusagi cab: erem Iadanahe. Pilahe farezodem zodenurezoda adana gono Iadapiel das home-tohe:
soba ipame lu ipamis: das sobolo vepe zodomeda poamal, od bogira aai ta piape Piamoel od Vaoan! Zodacare,
eca, od zodameranu! odo cicale Qaa; zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
(traduzione)
Io regno su di voi, dice il Dio di Giustizia esaltato nel potere sopra il Firmamento dell'Ira; nelle cui Mani il Sole è
una spada e la Luna come un fuoco divampante: che misura i vostri indumenti in mezzo alle mie vesti e vi legò
insieme come le palme delle mie mani; il cui seggio Io ornai con il fuoco della raccolta; che abbellì le vostre vesti
con ammirazione a cui io feci una legge per governare i Santi che vi donarono una verga con l'Arca della
Conoscenza e inoltre voi levaste le vostre voci e giuraste obbedienza e fede a Lui che vive e Trionfa; che non ha
principio né può aver fine, che splende come una fiamma in mezzo al vostro palazzo e regna tra voi come
l'equilibrio della rettitudine e della verità. Muovetevi quindi e mostratevi; Schiudete i misteri della vostra
creazione. Siatemi amici perché io sono il servitore dello stesso vostro Dio, il vero adoratore dell'Altissimo.

II
(Invocazione della Lussuria)
(originale)
Adgt vpaah zongom faaip sald, viiv l, sobam ialprg izazaz piadph: casarma abaramg ta talho paracleda, qta lorslq
turbs ooge baltoh. Giui chis lurd orri, od micalp chis bia ozongon, lap noan trof cors tage, oq manin iaidon. Torzu
gohel: zacar ca cnoqod: zamran micalzo: od ozazm vrelp: lap zir ioiad.
(fonetica Crowley)
Adagita vau-pa-ahe zodonugonu fa-a-ipe salada! Vi-i-vau el! Sobame ial-pereji i-zoda-zodazod pi-adapehe
casarema aberameji ta ta-labo paracaleda qo-ta lores-el-qo turebesa ooge balatohe! Giui cahisa lusada oreri od
micalapape cahisa bia ozodonugonu! lape noanu tarofe coresa tage o-quo maninu IA-I-DON. Torezodu! gohe-el,
zodacare eca ca-no-quoda! zodameranu micalazodo od ozodazodame vaurelar; lape zodir IOIAD!
(revisione LaVey)
Adagita vau-pa-ahe zodonugonu fa-a-ipe salada! Vi-i-vau el! Sobame ial-pereji i-zoda-zodazod pi-adapehe
casarema aberameji ta ta-labo paracaleda qo-ta lores-el-qo turebesa ooge balatohe! Giui cahisa lusada oreri od
micalapape cahisa bia ozodonugonu! lape noanu tarofe coresa tage o-quo maninu IA-I-DON. Torezodu! gohe-el,
zodacare eca ca-no-quoda! zodameranu micalazodo od ozadazodame vaurelar; lape zodir IOIAD!
(traduzione)
Possano le Ali dei Venti comprendere le vostre voci di stupore, o voi Secondi dei Primi che le fiamme ardenti
hanno incorniciato nel profondo delle mie fauci; che Io ho preparato come coppe per un matrimonio, o come i
fiori nella loro bellezza per la Camera dei Virtuosi. Più forti sono i vostri piedi della pietra sterile e più potenti
sono le vostre voci dei Molteplici Venti, perché voi siete divenuti un edificio quale non esiste se non nella mente
dell'Onnipotente. Levatevi, dice il Primo. Muovetevi, quindi per i Tuoi servitori. Mostratevi in potenza e fate di
me un forte veggente delle cose, perché appartengo a Colui che vive in eterno.

III
(Invoca il Principe delle Tenebre)
(originale)
Micma goho piad, zir comselh a zien biab os londoh: norz chis othil gigipah: vndl chis ta puim q mospleh teloch,
quiin toltorg chis i chis ge em ozien dst brgda od torzul. I li e ol balzarg od aala thiln os netaab, dluga vomsarg
lonsa capmiali vors cla homil cocasb: fafen izizop od miinoag de gnetaab vaun na naeel, panpir malpirgi caosg
pild: noan vnalah balt od vooan. Dooiap mad, goholor gohus amiran. Micma iehusoz cacacom od dooain noar
micaolz aaiom. Casar, g gohia: zacar vniglag od imuamar, pugo plapli ananael qaan.
(fonetica Crowley)
Micama! goho Pe-IAD! zodir com-selahe azodien biabe os-lon-dohe. Norezoda cahisa otahila Gigipahe;
vaunudel-cahisa ta-pu-ime qo-mos-pelehe telocahe; qui-i-inu toltoregi cahisa i cahisaji em ozodien; dasata
beregida od toreodul! Ili e-Ol balazodareji, od aala tahilanu-os netaabe: daluga vaomesareji elonusa cape-mi-ali
vaoresa CALA homila; cocasabe fafenu izodizodope, od miinoagi de ginetaabe: vaunu na-na-e-el: panupire
malapireji caosaji. Pilada noanu vaunalahe balata od-vaoan. Do-o-i-ape mada: goholore, gohus, amiranu!
Micama! Yehusozod ca-ca-com, od do-o-a-inu noari micaolazoda a-ai-om. Casarameji gohia: Zodacare!
Vaunigilaji! od im-ua-mar pugo pelapeli Ananael Qo-a-an.
(revisione LaVey)
Micama! goho Pe-IAD! zodir com-selahe azodien biabe os-lon-dohe. Norezodacahisa otahila Gigipahe; vaunid-
el-cahisa ta-pu-ime qo-mos-pelehe telocahe; qui-i-inu toltoregi cahisa i cahisaji em ozodien; dasata beregida od
torezodul! Ili e-Ol balazodareji, od aala tahilanu-os netaabe: daluga vaomesareji elonusa cape-mi-ali varoesa
cala homila; cocasabe fafenu izodizodope, od miinoagi de ginetaabe: vaunu na-na-e-el: panupire malapireji
caosaji. Pilada noanu vaunalahe balata od-vaoan. Do-o-i-ape mada: goholore, gohus, amiranu! Micama!
Yehusozod ca-ca-com, od do-o-a-inu noari micaolazoda a-ai-om. Casarameji gohia: Zodacare! Vaunigilaji! od im-
ua-mar pugo pelapeli Ananael Qo-a-an.
(traduzione)
Ecco, dice il vostro Dio. Io sono un Cerchio sulle cui mani stanno i Regni. Sei sono i Seggi del Respiro Vivente, gli
altri sono come Falci affilate, o le Corna della Morte dove le creature della Terra sono e non sono, tranne le Mie
Mani che dormono e si desteranno. In principio io vi feci maggiordomi e posi voi sui dodici seggi di Governo,
donando a ciascuno di voi potere successivamente. Sui Quattro Cinque e Sei, le Vere Età del Tempo, al fine che
dai più alti Vascelli e gli angoli dei vostri domini voi poteste operare il mio poter, riversando i Fuochi della Vita e
dell'accrescimento continuamente sulla Terra. Così voi siete divenuti le Vesti di Giustizia e Verità. Nel Nome
dello Stesso vostro Dio, levatevi Io dico a voi. Contemplate le sue Misericordie fiorire e il Suo nome è divenuto
possente tra noi, nel quale noi diciamo: muovetevi, discendete e impegnatevi per noi. Quali compartecipi della
Segreta Sapienza della Vostra Creazione.

IV
(Invoca le Potenze Dominanti del Nuovo Eone)
(originale)
Othil lasdi babage od dorpha, gohol, g chis ge auauago cormp pd dsonf vivdiv? Casarmi oali mapm sobam ag
cormpo crpl, casarmg croodzi chis od vgeg, dst capimali chis capimaon: od lonshin chis ta lo cla. Torgu nor
quasahi od f caosga: bagle zirenaiad dsi od apila. Dooaip qaal, zacar od zamran obelisong restel aaf normolap.
(fonetica Crowley)
Otahil elasadi babaje, od dorepaha gohol: gi-cahisaje auauago coremepe peda, dasonuf vi-vau-di-vau? Casaremi
oeli MEAPEME sobame agi coremepo carep-el: casaremeji caro-o-dazodi cahisa od vaugeji; dasata ca-pi-mali
cahisa ca-pi-ma-on: od elonusahinu cahisa ta el-o CALAA. Torezodu nor-quasahi od fe-caosaga: Bagile zodir e-
na-IAD: das iod apila! Do-o-a-ipe quo-A-AL, zodacare! Zodameranu obelisonugi resat-el aaf nor-mo-lapi!
(revisione LaVey)
Otahil elasadi babaje, od dorepaha gohol: gi-cahisaje auauago coremepe peda, dasonuf vi-vau-di-vau? Casaremi
oeli meapeme sobame agi coremepo carep-el: casaremeji caro-o-dazodi cahisa od vaugeji; dasata ca-pi-mali
cahisa ca-pi-ma-on: od elonusahinu cahisa ta el-o calaa. Torezodu nor-quasahi od fe-caosaga: Bagile zodir e-na-
IAD: das iod apila! Do-o-a-ipe quo-A-AL, zodacare! Zodameranu obelisonugi resat-el aaf nor-mo-lapi!
(traduzione)
Io ho posto i miei piedi nel Meridione e ho guardato intorno a me dicendo: Non sono i Tuone
dell'Accrescimento di Numero trenta-tre che regnano nel Secondo Angolo? Sotto cui Io ho posto Nove Sei
Trenta Nove che nessuna ha contato tranne Uno: in cui il Secondo Principio delle Cose è e diviene forte, che
anche successivamente sono i numeri del Tempo e i loro poteri sono come i primi. Levatevi, Voi Figli del Piacere
e visitate la Terra: perché io sono il Signore Vostro Dio che è e vive per sempre. Nel Nome del Creatore,
muovetevi e mostratevi come amabili donatori, affinché possiate lodarLo tra i Figli degli Uomini.

V
(Invocazione contro il "Sentiero della Mano Destra")
(originale)
Sapah zimii duib od noas taquanis adroch, dorphal caosg od faonts peripsol tablior. Casarm amipzi nazarth af od
dlugar zizop zlida caosgi tol torgi: od zchis esiasch l taviu od iaod thild ds hubar peoal soba cormfa chis tala vls
odqcocasb. Ca niis od darbs qaas: fetharzi od bliora: iaial ednas cicles: bagle? Geiad i l.
(fonetica Crowley)
Sapahe zodimii du-i-be, od noasa ta qu-a-nis, adarocahe dorepehal caosagi od faonutas peripeso ta-be-liore.
Casareme A-me-ipezodi na-zodaretahe AFA; od dalugare zodizodope zodelida caosaji tol-toregi; od zod-cahisa
esiasacahe El ta-vi-vau; od iao-d tahilada das hubare PE-O-AL; soba coremefa cahisa ta Ela Vaulasa od Quo-Co-
Casabe. Eca niisa od darebesa quo-a-asa: fetahe-ar-ezodi od beliora: ia-ial eda-nasa cicalesa; bagile Ge-iad I-el!
(revisione LaVey)
Sapahe zodimii du-i-be, od noasa ta qu-a-nis, adarocahe dorepehal caosagi od faonutas peripesol ta-be-liore.
Casareme A-me-ipezodi na-zodaretahe afa; od dalugare zodizodope zodelida caosaji tol-toregi; od zod-cahisa
esiasacahe El ta-vi-vau; od iao-d tahilada das hubare pe-o-al; soba coremefa cahisa ta Ela Vaulasa od Quo-Co-
Casabe. Eca niisa od darebesa quo-a-asa: fetahe-ar-ezodi od beliora: ia-ial eda-nasa cicalesa; bagile Ge-iad I-el!
(traduzione)
I Suoi Possenti sono penetrati nel Terzo Angolo e sono divenuti come Olivi sul Monte degli Olivi, guardando con
letizia sulla Terra e Dimorandone lo Splendore dei Cieli, quali continui consolatori cui fissai le Colonne della
Letizia e diedi loro Anfora per annaffiare la Terra con tutte le sue creature: e Essi sono i Fratelli del Primo e del
Secondo e il principio dei loro Seggi che sono ornati di Perpetue Lampade Ardenti, 6, 9, 6, 3, 6, i cui Numeri
sono come il Primo, le Fini e il Contenuto del Tempo. Perciò venite e obbedite al vostro Creatore. Visitateci in
pace e conforto. Concludeteci Ricevitori dei Vostri Misteri, perché il nostro Signore e Padrone è il Tutto-Uno!

VI
(Stabilisce la Struttura e la Forma dell'Impero del Signore Oscuro)
(originale)
Gah sdiu chis em, micalzo pilzin: sobam el harg mir babalon od obloc samvelg: dlugar malprg arcaosgi od chis
anetab od miam ta viv od d. Darsar sol peth bien: brita od zacam g micalzo: sobhaath trian luiahe odecrin mad
qaa on.
(fonetica Crowley)
Gahe sa-div cahisa EM, micalazoda Pil-zodinu, sobam El haraji mir babalonu od obeloce samevelaji, dalagare
malapereji ar-caosaji od ACAME canale, sobola zodare fabeliareda caosaji od cahisa aneta-na miame ta Viv od
Da. Daresare Sol-petahe-bienu Be-ri-ta od zodacame ji-micalazodo: sob-ha-atahe tarianu luia-he od ecarinu
MADA Qu-a-a-on!
(revisione LaVey)
Gahe sa-div cahisa em, micalazoda Pil-zodinu, sobam El haraji mir babalonu od obeloce samevelaji, dalagare
malapereji ar-caosaji od acame canale, sobola zodare fa-beliareda caosaji od cahisa aneta-na miame ta Viv od
Da. Daresare Sol-petahe-bienu. Be-ri-ta od zodacame ji-mi-calazodo: sob-ha-atahe tarianu luia-he od ecarinu
MADA Qu-a-a-on!
(traduzione)
Gli Spiriti del Quarto Angolo sono Nove Possenti del Firmamento delle Acque: che il Primo ha piantato un
Tormento per i Malvagi e una Ghirlanda per i Giusti; donando a loro Dardi Fiammeggianti per bersagliare la
Terra e 7, 6, 9, 9 Perpetui Operai i cui corsi visitano con conforto la Terra, e sono al governo e continuazione
come il Secondo e il Terzo. Perciò udite la mia voce. Io ho parlato di voi ed io vi muovo in potere e presenza, le
cui Opere saranno un Canto d'Onore e la laude del vostro Dio nella vostra creazione.

VII
(Invocazione di Matrimonio)
(originale)
Raas isalman paradizod oecrimi aao ialpirgah quiin enay butmon: od inoas ni paradial casarmg vgear chirlan, od
zonac lucifitan cors ta vaul zirn tolhami. Soba londoh od miam chis tad odes vmadea od pibliar, athil pit od
miam. Cnoquol rit: zacar, zamran: oecrimi qadah od omicaolz aaiom. Bagle papnor idlugam lonshi od vmplif
vgegi bigliad.
(fonetica Crowley)
Ra-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-mi aao iala-piregahe Qui-inu. Enai butamonu od inoasa NI pa-ra-diala.
Casaremeji ujeare cahirelanu, od zodonace lucifatianu, caresa ta vavale-zodirenu tol-hami. Soba lonudohe od
nuame cahisa ta Da o Desa vo-ma-dea od pi-beliare itahila rita od miame ca-ni-quola rita! Zodacare!
Zodameranu! Iecarimi Quo-a-dahe od I-mica-ol-zododa aaiome. Bajireje papenore idalugama elonusahi--od
umapelifa vau-ge-ji Bijil--IAD!
(revisione LaVey)
Ra-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-mi aao iala-pire-gahe Qui-inu. Enai butamonu od inoasa ni pa-ra-diala.
Casaremeji ujeare cahirelanu, od zodonace lucifatianu, caresa ta vavale-zodirenu tol-hami. Soba lonudohe od
nuame cahisa ta Da o Desa vo-me-dea od pi-beliare itahila rita od miame ca-ni-quola rita! Zodacare!
Zodameranu! Iecarimi Quo-a-dahe od I-mica-ol-zododa aaiome. Bajirele papenore idalugama elonusahi-od
umapelifa vau-ge-ji Bijil - IAD!
(traduzione)
L'Oriente è una Casa di Vergini che Cantano Laudi tra le Fiamme del Primo Splendore, in cui il Signore ha aperto
la sua bocca e sono divenute Dimore Viventi, in cui la Forza dell'Uomo si rallegra ed Esse sono adornate con
Ornamenti di Splendore, che operano Prodigi in tutte le Creature. I cui Regni e Continuazione sono come il
Terzo e il Quarto, Forti Torri e Luoghi di Consolazione, il Seggio della Misericordia e della Continuità. O voi
servitori della Misericordia, muovetevi, apparite, cantate laudi al Creatore! E state possenti tra noi! Perché a
questa Rimembranza è dato potere e la nostra forza si accresce nel nostro Consolatore!
VIII
(Invocazione per ottenere maggiore Forza)
(originale)
Bazmelo ita piripson oln nazavabh ox: casarmg vran chis vgeg dsabramg baltoha goho iad: sola (soba) mian trian
ta lolcis abaiuonin od aziagier rior. Irgil chis da ds paaox bufd (busd) caosgo, ds chis, odipuran teloah, cacrg o
isalman loncho od vouina carbaf? Niiso, bagle auauago gohon: niiso bagle momao siaion od mabza iad o i, as
momar, poilp. Niis, zamran ciaofi caosgo od corsi ta abramig.
(fonetica Crowley)
Bazodemelo i ta pi-ripesonu olanu Na-zodavabebe OX. Casaremeji varanu cahisa vaugeji asa berameji balatoha:
goho IAD. Soba miame tarianu ta Iolacis Abaivoninu od azodiajiere riore. Irejila cahisa da das pa-aox busada
Caosago, das cahisa od ipuranu telocahe cacureji oisalamahe lonucaho od Vovina carebafe? NIISO! bagile
avavago hohon. NIISO! bagile momao siaionu, od mabezoda IAD oi asa-momare poilape. NIIASA! Zodameranu
ciaosi caosago od belioresa od coresi ta a beramiji.
(revisione LaVey)
Bazodemelo i ta pi-ripesonu olanu Na-zodavabebe ox. Casaremeji varanu cahisa vaugeji asa berameji balatoha:
goho IAD. Soba miame tarianu ta lolacis Abaivoninu od azodiajiere riore. Irejila cahisa da das pa-aox busada
Caosago, das cahisa od ipuranu telocahe cacureji o-isalamahe lonucaho od Vovina carebafe? NIISO! bagile
avavago gohon. NIISO! bagile mamao siasionu, od mabezoda IAD oi asa-momare poilape. NIIASA! Zodameranu
ciaosi caosago od belioresa od coresi ta beramiji.
(traduzione)
Il Meriggio, il Primo, è come il Terzo Cielo fatto di Colonne di Giacinto, 26, in cui gli Anziani sono divenuti forti,
che io ho preparato per la Mia Virtù, dice il Signore la cui lunga Continuità sarà come l'Armatura per il Drago
Curvo e come il Raccolto di una Vedova. Quanti vi sono che rimangono nella gloria della Terra, che sono, e non
vedranno la Morte finché questa Casa cadrà, e il Drago Sprofonderà? Venite via! Perché i Tuoni hanno parlato!
Venite via! Perché la Corona del Tempio e la Veste di Colui che è, fu, e sarà Incoronato sono Divise. Venite!
Apparite al Terrore della Terra e per Conforto nostro e di coloro che sono preparati.

IX
(per la Protezione contro la Delusione)
(originale)
Micaoli bransg prgel napta ialpor ds brin efafafe P vonpho olani od obza: sobca vpaah chis tatan od tranan
balye, alar lusda soboln od chis holq cnoquodi CIAL. Vnal aldon mom caosgo ta las ollor gnay limlal: amma chiis
sobca madrid z chis: ooanoan chis auiny drilpi caosgin, od butmoni parm zumvi cnila: dazis ethamz a childao, od
mirc ozol chis pidiai collal. Vlcinin a sobam vcim. Bagle? Iad baltoh chirlan par! Niiso, od ip ofafafe, bagle a
cocasb icorsca vnig blior.
(fonetica Crowley)
Micaoli beranusaji perejala napeta ialapore, das barinu efafaje PE vaunupeho olani od obezoda, soba-ca upaahe
cahisa tatanu od tarananu balie, alare busada so-bolunu od cahisa hoel-qo ca-no-quodi CIAL. Vaunesa aladonu
mom caosago ta iasa olalore ginai limelala. Amema cahisa sobra madarida zod cahisa! Ooa moanu cahisa avini
darilapi caosajinu: od butamoni pareme zodumebi canilu. Dazodisa etahamezoda cahisa dao, od mireka ozodola
cahisa pidiai Colalala. Ul ci ninu a sabame ucime. Bajile? IAD BALATOHE cahirelanu pare! NIISO! od upe ofafafe;
bajile a-cocasahe icoresaka a uniji beliore.
(revisione LaVey)
Micaoli beranusaji perejela napeta ialapore, das barinu efafaje Pe vaunupeho olani od obezoda, soba-ca upaahe
cahisa tatanu od tarananu balie, alare busada so-bolunu od cahisa hoel-qo ca-no-quodi cial. Vaunesa aladonu
mom caosago ta iasa olalore gianai limelala. Amema cahisa sobra madarida zod cahisa! Ooa moanu cahisa avini
darilapi caosajinu: od butamoni pareme zodumebi canilu. Dazodisa etahamezoda cahisa dao, od mireka ozodola
cahisa pidiai Colalala. Ul ci ninu a sobame ucime. Bajile? IAD BALATOHE cahirelanu pare! NIISO! od upe ofafafe;
bajile a-cocasahe icoresaka a uniji beliore.
(traduzione)
Le Possenti Guardie di Fuoco con Spade a doppio taglio Fiammeggianti, che hanno Anfore Otto d'Ira per due
volte e mezzo, le cui Ali sono di assenzio e la Midolla di Sale hanno posto i loro piedi nell'Ovest e sono misurati
con i loro Ministri 9996. Essi raccolgono il muschio della Terra come il ricco il suo tesoro. Maledetti sono coloro
di cui sono le iniquità. Nei loro occhi sono macine più grandi della Terra e dalle loro bocche scorrono mari di
sangue. Le loro teste sono coperte di diamanti e sulle loro mani vi sono maniche di marmo. Felice colui che essi
non riprovano. Perché il Dio della Rettitudine si compiace in loro. Venite via! E non le vostre anfore perché il
tempo è tale che richiede consolazione.

X
(una vera e potente Invocazione dell'Ira e della Violenza)
(originale)
Coraxo chis cormp od blans lucal aziazor paeb, sobalilonon chis virq OP eophan od raclir maasi bagle caosgi, ds
ialpon dosig od basgim: od oxex dazis siatris od salbrox cynxir faboan. Vnal chis const ds DAOX cocasg OL oanio
yor vohim OL gizyax od eors cocasg plosi molui ds pageip larag om droln matorb cocasb emna. L patralx yolci
MATB, nomig monons olora gnay angelard. Ohio, ohio, ohio, ohio, ohio, ohio, noib ohio caosgon! Bagle madrid i
zirop chiso drilpa.
(fonetica Crowley)
Coraxo cahisa coremepe, od belanusa Lucala azodia-zodore paebe Soba iisononu cahisa uirequo OPE copehanu
od racalire maasi bajile caosagi; das yalaponu dosiji od basajime; od ox ex dazodisa siatarisa od salaberoxa
cynuxire faboanu. Vaunala cahisa conusata das DAOX cocasa ol Oanio yore vohima ol jizodyzoda od eoresa
cocasaji pelosi molui das pajeipe, laraji same darolanu matorebe cocasaji emena. El pataralaxa yolaci matabe
nomiji mononusa olora jinayo anujelareda. Ohyo! ohyo! ohyo! ohyo! ohyo! ohyo! noibe Ohyo! caosagonu!
Bajile madarida i zodirope cahiso darisapa! NIISO! caripe ipe nidali!
(revisione LaVey)
Coraxo cahisa coremepe, od belanusa Lucala azodiazodore paebe Soba iisononu cahisa uirequo ope copehanu
od racalire maasi bajile caosagi; das yalaponu dosiji od basajime; od ox ex dazodisa siatarisa od salaberoxa
cynuxire faboanu. Vaunala cahisa conusata das daox cocasa o Oanio yore vohima ol jizod-yazoda od eoresa
cocasaji pelosi molui das pajeipe, laraji same darolanu matorebe cocasaji emena. El pataralaxa yolaci matabe
nomiji mononusa olora jinayo anujelareda. Ohyo! ohyo! noibe Ohyo! caosagonu! Bajile madarida i zodirope
cahiso darisapa! NIISO! caripe ipe nidali!
(traduzione)
I Tuoni del Giudizio e dell'Ira sono numerati e hanno dimora nel Nord in sembianze di una Quercia, i cui rami
sono Nidi di lamentazione e pianto, destinati alla Terra che arde notte e giorno; e vomita teste di scorpioni e
zolfo vivo misto a veleno. Questi sono i tuoni che 5678 volte di un momento rombano con cento possenti
terremoti e mille volte più ondate che non riposano, né conoscono alcun echeggiante Tempo ivi. Una roccia ne
genera mille come il cuore dell'uomo i suoi pensieri. Guai! Guai! Guai! Guai! Guai! Guai! Sì, Guai! Alla Terra
perché la sua iniquità è, fu, e sarà grande. Venite via! Ma non i vostri suoni possenti.

XI
(Invocazione Funebre)
(originale)
Oxiayal holdo od zirom O coraxo ds zildar raasy: od vabzir camliax od bahal, niiso: (missing line) salman teloch
casarman holq od ti ta z chis, soba cormf i GA. Niisa bagle abramg noncp. Zacare ca od zamran: odo cicle qaa:
zorge: lap zirdo noco mad, hoath iaida.
(fonetica Crowley)
Oxiayala holado, od zodirome O coraxo das zodiladare raasyo. Od vabezodire cameliaxa od bahala: NIISO!
salamanu telocahe! Casaremanu hoel-qo, od ti ta zod cahisa soba coremefa i ga. NIISA! bagile aberameji
nonucape. Zodacare eca od Zodameranu! odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D
A!
(revisione LaVey)
Oxiayala holado, od zodirome O coraxo das zodiladare raasyo. Od vabezodire cameliaxa od bahala: NIISO!
salamanu telocahe! Casaremanu hoel-qo, od ti ta zod cahisa soba coremefa i ga. NIISA! bagile aberameji
nonuçape. Zodacare eca od Zodameranu! odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe
Saitan!
(traduzione)
Il Seggio Possente gemette a gran voce e vi furono Cinque Tuoni che Volarono nell'Est e l'Aquila parlò e gridò
con forte voce: Venite via! Ed essi si radunarono insieme e divennero la Casa della Morte, di cui è misurato ed è
come Coloro il cui Numero è 31. Venite via! Perché io ho preparato per voi un luogo. Muovetevi perciò e
mostratevi. Schiudete i Misteri della vostra creazione! Siatemi amici perché io sono il servitore dello stesso
vostro Dio, il fedele adoratore dell'Altissimo.

XII
(Invocazione della Vendetta)
(originale)
Nonci dsonf babage od chis OB, hubaio tibibp, allar atraah od ef. Drix fafen MIAN ar enay ovof, soba dooain aai i
vonph. Zacar gohus od zamran: odocicle qaa: zorge lap zirdo noco mad, hoath iaida.
(fonetica Crowley)
Nonuci dasonuf Babaje od cahisa OB hubaio tibibipe: alalare ataraahe od ef! Darix fafenu MIANU ar Enayo ovof!
Soba dooainu aai i VONUPEHE. Zodacare, gohusa, od Zodameranu. Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo
Noco Mada, hoathahe I A I D A!
(revisione LaVey)
Nonuci dasonuf Babaje od cahisa ob hubaio tibibipe? alalare ataraahe od ef! Darix fafenu mianu ar Enayo ovof!
Soba dooainu aai i VONUPEHE. Zodacare, gohusa, od Zodameranu. Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo
Noco Mada, hoathahe Saitan!
(traduzione)
O Voi che regnate nel Sud e siete le Lanterne dell'Angoscia, allacciate le vostre cinture e visitateci! Portate il
vostro corteggio 3663. Che il Signore sia magnificato, il cui Nome tra voi è Ira. Muovetevi io dico, e mostratevi.
Schiudete i misteri della vostra Creazione. Siatemi amici! Perché io sono il servitore dello stesso Vostro Dio, il
fedele adoratore dell'Altissimo.

XIII
(Invocazione dell'Amore)
(originale)
Napeai babagen ds brin VX ooaona lring vonph doalim, eolis ollog orsba ds chis affa. Micma isro mad od
lonshitox ds ivmd aai grosb. Zacar od zamran: odo cicle qaa: zorge: lap zirdo noco mad, hoath iaida.
(fonetica Crowley)
Napeai Babajehe das berinu VAX ooaona larinuji vonupehe doalime: conisa olalogi oresaha das cahisa afefa.
Micama isaro Mada od Lonu-sahi-toxa, das ivaumeda aai Jirosabe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa!
Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
(revisione LaVey)
Napeai Babajehe das berinu vax ooaona larinuji vonupehe doalime: conisa olalogi oresaha das cahisa afefa.
Micama isaro Mada od Lonu-sahi-toxa, das ivaumeda aai Jirosabe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa!
Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
(traduzione)
O Voi Spade del Sud, che avete occhi per suscitare l'Ira del Peccato; rendendo ebbri gli uomini che sono vuoti.
Ecco la promessa di Dio e del Suo Potere che è chiamata tra voi una Dolorosa Ferita! Muovetevi e mostratevi.
Schiudete i Misteri della vostra Creazione. Siatemi amici! Perché io sono il servitore dello stesso Vostro Dio, il
fedele adoratore dell'Altissimo.

XIV
(Invocazione della Distruzione)
(originale)
Noromi bagie pasbs oiad, ds trint mirc OL thil, dods tolham caosgo homin, ds brin oroch QUAR: micma bial oiad,
aisro tox dsivm aai baltim. Zacar od zamran: odo cicle qaa: zorge: lap zirdo noco mad, hoath iaida.
(fonetica Crowley)
Noroni bajihie pasahasa Oiada! das tarinuta mireca OL tahila dodasa tolahame caosago Homida: das berinu
orocahe QUARE: Micama! Bial' Oiad; aisaro toxa das ivame aai Balatima. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale
Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
(revisione LaVey)
Noroni bajihie pasahasa Oiada! das tarinuta mireca ol tahila dodasa tolahame caosago homida: das berinu
orocahe quare: Micama! Bial! Oiad; aisaro toxa das ivame aai Balatima. Zodacare od Zodameranu! Od cicale
Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
(traduzione)
O Voi Figli della Furia, Figli del Giusto, che sedete su 24 Seggi, affliggendo tutte le creature della Terra con la
vecchiaia, che avete sotto di voi 1636. Ecco la Voce di Dio! La Promessa di Colui che è chiamato tra voi Furia o
Estrema Giustizia. Muovetevi e mostratevi. Schiudete i Misteri della Vostra Creazione. Siatemi amici. Perché io
sono il servitore dello stesso Vostro Dio, il fedele adoratore dell'Altissimo.

XV
(Distrugge l'influenza delle religioni tradizionali)
(originale)
Ils tabaan lialprt casarman vphaai chis DARG dsocido caosgi orscor: ds omax monasci baeouib od emetgis
iaiadix. Zacar od zamran: odo cicle qaa: zorge: lap zirdo noco mad, hoath iaida.
(fonetica Crowley)
Hasa! tabaanu li-El pereta, casaremanu upaahi cahisa DAREJI; das oado caosaji oresacore: das omaxa monasaci
Baeouibe od emetajisa Iaiadix. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada,
hoathahe I A I D A.
(revisione LaVey)
Ilasa! tabaanu li-El pereta, casaremanu upaahi cahisa dareji; das oado caosaji oresacore: das omaxa monasaçi
Baeouibe od emerajisa Iaiadix. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada,
hoathahe Saitan!
(traduzione)
O Tu, Governatore della Prima Fiamma sotto le cui Ali sono 6739 che intessono la Terra con l'aridità: che conosci
il grande Nome Virtù e il Sigillo d'Onore! Muovetevi e mostratevi. Schiudete i Misteri della vostra Creazione.
Siatemi amici. Perché io sono il servitore del Vostro stesso Dio, il fedele adoratore dell'Altissimo.

XVI
(Invocazione della Compassione)
(originale)
Ils viuialprt, salman balt, ds acroodzi busd od bliorax balit: dsinsi caosg lusdan EMOD dsom od tliob: drilpa geh
yls mad zilodarp. Zacar od zamran: odo cicle qaa: zorge: lap zirdo noco mad, hoath iaida.
(fonetica Crowley)
Ilasa viviala pereta! Salamanu balata, das acaro odazodi busada, od belioraxa balita: das inusi caosaji lusadanu
EMODA: das ome od taliobe: darilapa iehe ilasa Mada Zodilodarepe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa:
zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
(revisione LaVey)
Ilasa viviala pereta! Salamanu balata, das acaro odazodi busada, od belioraxa balita: das inusi caosaji lusadanu
emoda: das ome od taliobe: darilapa iehe ilasa Mada Zodilodarepe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa:
zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
(traduzione)
O Tu della Seconda Fiamma, Casa della Giustizia, che hai il Tuo Principio nella Gloria e conforterai i Giusti, che
cammini sulla Terra con piede di fuoco; che comprendi e separi le creature! Grande sei Tu, nel Dio della
Conquista. Muovetevi e mostratevi! Schiudete i Misteri della vostra Creazione. Siatemi amici. Perché io sono il
servitore del Vostro stesso Dio, il fedele adoratore dell'Altissimo.

XVII
(Maledizione)
(originale)
Ils dialprt soba vpaah chis nanba zixlay dodsih od brint FAXS hubaro tastax ylsi, sobaiad vonpovnph, aldon dax
ilod toatar. Zacar od zamran: odo cicle qaa: zorge: lap zirdo noco mad, hoath iaida.
(fonetica Crowley)
Ilasa dial pereta! soba vaupaahe cahisa nanuba zodixalayo dodasihe od berinuta FAXISA hubaro tasataxa yolasa:
soba Iad I Vonupehe o Uonupehe: aladonu dax ila od toatare! Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa!
Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
(revisione LaVey)
Ilasa dial pereta! soba vaupaahe cahisa nanuba zodixalayo dodasihe od berinuta faxisa hubaro tasataxa yolasa:
soba Iad i Vonupehe o Uonupehe: aladonu dax ila od toatare! Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa!
Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
(traduzione)
O Tu, Terza Fiamma, le cui Ali sono Spini per suscitare afflizione: e che hai 7336 Lampade viventi che ti
precedono: il cui Dio è Ira nella Collera. Cingiti i lombi e ascolta. Muovetevi e mostratevi! Schiudete i Misteri
della vostra Creazione. Siatemi amici. Perché io sono il servitore del Vostro stesso Dio, il fedele adoratore
dell'Altissimo.

XVIII
(Invocazione dell'Amore Spirituale, della Superbia e della Soddisfazione)
(originale)
Ils micaolz olpirt ialprg bliors ds odod busdir oiad ouoars caosgo, casarmg laiad ERAN brints cafafam, ds ivmd
aqlo adohi moz od maoffas; bolp comobliort pambt. Zacar od zamran:Odocicle qaa: zorge: lap zirdo noco mad,
haoth iaida.
(fonetica Crowley)
Ilasa micalazoda olapireta ialpereji beliore: das odo Busadire Oiad ouoaresa caosago: casaremeji Laiada ERANU
berinutasa cafafame das ivemeda aqoso adoho Moz, od maoffasa. Bolape como belioreta pamebeta. Zodacare
od Zodameranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
(revisione LaVey)
Ilasa micalazoda olapireta ialpereji beliore: das odo Busadire Oiad ouoaresa caosago: casaremeji Laiada eranu
berinutasa cafafame das ivemeda aqoso adoho Moz, od maoffasa. Bolape como belioreta pamebeta. Zodacare
od Zodameranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe Saitan!
(traduzione)
O Tu, Possente Luce e Fiamma Ardente di consolazione che schiudi la Gloria di Dio al Centro della Terra, in cui i
6332 Segreti della Verità dimorano, che è chiamato nel Tuo Regno Gioia e sconfinata. Sii una Finestra di
Consolazione per me. Muovetevi e mostratevi! Schiudete i Misteri della vostra Creazione. Siatemi amici. Perché
io sono il servitore del Vostro stesso Dio, il fedele adoratore dell'Altissimo.

XIX
(la Chiamata o la Chiave dei Trenta Aethyrs)
(originale)
Madriax ds praf LIL, chis micaolz saanir caosgo, od fisis balzizras iaida! Nonca gohulim, micma adoian mad, iaod
bliorb, saba (soba) ooaona chis lucifitas peripsol: ds abraassa noncf netaaib caosgi od tilb adphaht damploz,
tooat noncf gmicalzoma lrasd tofglo marb yarry idoigo od torzulp iaodaf, gohol: caosga tabaord saanir od
christeos yrpoil tiobl, busdir tilb noalir paid orsba od dodrmni zylna. Elzap tilb parm gi peripsax od ta qurlst
booapis. Lnibm ovcho symp, od christeos ag toltorn mirc q tiobl lel: ton paombd dilzmo as pian, od christeos ag
l toltorn parach a symp: cordziz dodpal od fifalz lsmnad, od fargt bams omaoas: conisbra od auauox tonug:
orscatbl noasmi tabges leuithmong. Vnchi omp tilb ors. Bagle? Moooah ol cordziz. L capimao ixomaxip od
cacocasb gosaa: baglen pii tianta a babalond, od foargt teloc vo vim. Madriiax torzu: oadriax orocha aboapri.
Tabaori priaz artabas: adrpan corsta dobix. Yolcam priazi arcoazior, od quasb qting. Ripir paaoxt sagacor: vml od
prdzar cacrg aoiveae cormpt. Torzu, zacar, od zamran aspt sibsi butmona, ds surzas tia baltan. Odo cicle qaa: od
ozazma plapli iadnamad.
(fonetica Crowley)
Madariatza das perifa LIL cahisa micaolazoda saanire caosago od fifisa balzodizodarasa Iaida. Nonuca gohulime:
Micama odoianu MADA faoda beliorebe, soba ooaona cahisa luciftias peripesol, das aberaasasa nonucafe
netaaibe caosaji od tilabe adapehaheta damepelozoda, tooata nonucafe jimicalazodoma larasada tofejilo
marebe yareryo IDOIGO; od torezodulape yaodafe gohola, Caosaga, tabaoreda saanire, od caharisateosa
yorepoila tiobela busadire, tilabe noalanu paida oresaba, od dodaremeni zodayolana. Elazodape tilaba paremeji
peripesatza, od ta qurelesata booapisa. Lanibame oucaho sayomepe, od caharisateosa ajitoltorenu, mireca qo
tiobela Iela. Tonu paomebeda dizodalamo asa pianu, od caharisateosa aji-latore-torenu paracahe a sayomepe.
Coredazodizoda dodapala od fifalazoda, lasa manada, od faregita bamesa omaoasa. Conisabera od auauotza
tonuji oresa; catabela noasami tabejesa leuitahemonuji. Vanucahi omepetilabe oresa! Bagile? Moooabe OL
coredazodizoda. El capimao itzomatzipe, od cacocasabe gosaa. Bajilenu pii tianuta a babalanuda, od faoregita
teloca uo uime. Madariiatza, torezodu!!! Oadariatza orocaha aboaperi! Tabaori periazoda aretabasa!
Adarepanu coresata dobitza! Yolacame periazodi arecoazodiore, od quasabe qotinuji! Ripire paaotzata
sagacore! Umela od perdazodare cacareji Aoiveae coremepeta! Torezodu! Zodacare od Zodameranu, asapeta
sibesi butamona das surezodasa Tia balatanu. Odo cicale Qaa, od Ozodazodame pelapeli IADANAMADA!
(revisione LaVey)
Madaritza das perifa LIL cahisa micaolazoda saanire caosago od fifisa balzodizodarasa Iaida. Nonuca gohulime:
Micama adoianu MADA faoda beliorebe, soba ooaona cahisa luciftias peripesol, das aberaasasa nonucafe
netaaibe caosaji od tilabe adapehaheta damepelozoda, tooata nonucafe jimicalazodoma larasada tofejilo
marebe yareyo IDOIGO, od torezodulape yaodafe gohola, Caosaga, tabaoreda saanire, od caharisateosa
yorepoila tiobela busadire, tilabe noalanu paida oresaba, od dodaremeni zodayolana. Elazodape tilaba paremeji
peripesatza, od ta qurelesata booapisa. Lanibame oucaho sayomepe, od caharisateosa ajitolorenu, mireca qo
tiobela lela. Tonu paomebeda dizodalamo asa pianu, od caharisateosa aji-la-tore-torenu paracahe a sayomepe.
Coredazodizoda dodapala od fifalazoda, lasa manada, od faregita bamesa omaosa. Conisabera od auauotza
tonuji oresa; catabela noasami tabejesa leuitahemonuji. Vanucahi omepetilabe oresa! Bahile? Moooabe OL
coredazodizoda. El capimao itzomatzipe, od cacocasabe gosaa. Bajilenu pii tianuta a babalanuda, od faoregita
teloca uo uime.
Madariatza, torezodu !!! Oadariatza orocaha aboaperi! Tabaori periazoda aretabasa! Adarepanu coresata
dobitza! Yolacame periazodi arecoazodiore, od quasabe qotinuji! Ripire paaotzata sagacore! Umela od
peredazodare cacareji Aoiveae coremepeta! Torezodu! Zodacare od Zodameranu, asapeta sibesi butamona das
surezodasa Tia balatanu. Odo cicale Qaa, od Ozodazodama pelapeli IADANAMADA!
(traduzione)
I Cieli che dimorano nel Primo Aethyr sono possenti nelle Parti della Terra ed eseguono il Giudizio dell'Altissimo!
A voi è detto: Ecco la Faccia del vostro Dio, il Principio della Consolazione, i cui occhi sono il Fulgore dei Cieli,
che fece voi per il Governo della Terra, e la sua indicibile varietà, dotandovi di un Potere di Comprensione per
disporre tutte le cose secondo la Provvidenza di Colui che siede sul Santo Trono: e si levò nel Principio dicendo:
la Terra sia governata dalle sue parti e vi sia Divisione in essa, affinché la sua gloria sia sempre ebbra e afflitta in
se stessa. Il suo corso ruoti con i Cieli e come un'ancella essa li serva. Una stagione ne confonda un'altra e non
vi sia creatura su di essa o in essa una ed eguale. Tutte le sue membra siano diverse nelle qualità e vi sia non
una sola creatura eguale a un'altra. Le creature ragionevoli della Terra, o l'Uomo, si affliggano e si estirpino l'una
con l'altra, e le loro dimore dimentichino i loro nomi. L'opera dell'Uomo e la sua pompa siano cancellate. I suoi
edifici divengano Caverne per le bestie dei campi! Confondete la sua comprensione con la Tenebra, perché mi
pento di aver creato l'Uomo. Per un poco sia conosciuta e per un poco una sconosciuta. Perché essa è il letto
d'una meretrice, e la dimora di Colui che è Caduto. O Voi Cieli, Destatevi! I Cieli Inferiori vi sono sottomessi. Essi
vi servano! Governate coloro che governo. Abbattete come la Caduta. Apportate con quelli che accrescono e
distruggete i corrotti. In nessun luogo rimanga un numero. Aggiungete e diminuite finché le Stelle sono
numerate. Levatevi! Muovetevi! Ed apparite davanti al Patto della Sua Bocca che egli ha giurato a noi nella Sua
Giustizia. Schiudete i Misteri della vostra Creazione e rendeteci partecipi della Conoscenza Incontaminata.

Le Chiamate o Chiavi dei 30 Aethyrs


I 30 Nomi degli Aethyrs:

1. LIL 6. MAZ 11. ICH 16. LEA 21. ASP 26. DES
2. ARN 7. DEO 12. LOE 17. TAN 22. LIN 27. ZAA
3. ZOM 8. ZID 13. ZIM 18. ZEN 23. TOR 28. BAG
4. PAZ 9. ZIP 14. VTA 19. POP 24. NIA 29. RII
5. LAT 10. ZAX 15. OXO 20. CHR 25. VTI 30. TEX

NOTA BENE:
LIL è il primo Ayre, e il relativo Ayre può essere evocato semplicemente inserendo il suo nome in questa
posizione.
Ognuno degli Ayre regna su tre regioni del vecchio mondo (terra), con eccezione di tex che governa quattro
regioni. Ciò forma le 91 parti che possono essere trovate in Liber Scientae, Auxilii, Et Victoriae Terrestris Anno
1585
I 30 Ayre:
1 lil 11 ich 21 asp
2 arn 12 loe 22 lin
3 zom 13 zim 23 tor
4 pam 14 vta 24 nia
5 lit 15 oxo 25 vti
6 maz 16 lea 26 des
7 deo 17 tan 27 zaa
8 zid 18 zen 28 bag
9 zip 19 pop 29 rii
10 zax 20 chr 30 tex

"Guida alla Pronuncia dell'Enochian"

Di tutte le domande pertinenti al contenuto di The Satanic Bible, quella più frequente è riguardo la pronuncia
delle Chiavi Enochian. Innanzitutto, prima di occuparsi della vera e propria pronuncia, vorrei mettere in
evidenza il fatto che la ritmica e la continua espressione delle parole, sono fattori molto più importanti.
La versione originale delle Chiavi era stata scritta in modo analogo all'ebreo; ad esempio, le lettere sono
rappresentate soltanto dalle consonanti, e il suono vocale non viene scritto [n.d.r. naturalmente, si riferisce
all'americano che legge i vocaboli, non a noi, che dobbiamo leggere le Chiavi così come sono scritte].
E' disponibile soltanto un'altra traduzione delle Chiavi - l'inclusione di Regardie l'israele nel suo imponente
lavoro di 25 dollari, chiamato The Golden Dawn (l'Alba d'Oro). Le Chiavi di Regardie sono una traduzione di
"luce bianca" e occupa soltanto uno scarso numero di pagine alla fine del suo secondo volume sui rituali dello
Order of the GoldenDawn (Ordine dell'Alba d'Oro). Esse sono rappresentate, nella loro forma Enochian,
soltanto dalle consonanti, praticamente, "Zodoreje" dovrebbe venir letto come "Zdrj". Come potete constatare,
ciò risulta molto difficile da pronunciare!
Esistono numerose opinioni sulla corretta pronuncia, come in Latino ci sono modi differenti di pronunciare le
parole, in relazione al modello parlato, regionale e storico. Così è per l'Enochian. Il termine "Cahisa", nel caso in
cui si voglia un modello sonoro più delicato, dovrebbe essere letto come "SA-HI-SAH" - la pronuncia prevalente,
comunque, risulta essere "CA-HI-SAH", o comunque come viene direttamente letto. Generalmente, si dovrebbe
dare un tono duro a tutte le consonanti [n.d.r. in Italiano, questo viene naturalmente, visto che comunque
pronunciamo i nostri termini così come vengono scritti].
L'espressione delle parole dovrebbe essere, il più possibile, lento e prolungato, sforzandosi di evitare di
balbettarle troppo velocemente, facendo così capire che siete esperti nella lingua! Inoltre, dovreste richiamare
la lenta solennità dei canti, eseguiti come quasi un monotono. Ogni sillaba dovrebbe essere pronunciata con
grande deliberazione; non dovrebbe trasparire nessun briciolo di ansietà. Un termine come "beliore", dovrebbe
risultare come "BEE-LII-OOR-EE"; "Busada" come "BUU-SAH-DAH". Quando si trovano due vocali vicine, come
"Ooa", la pronuncia sarebbe "OH-OH-AH".
Trovo molto annoianti, le persone che mi chiedono traduzioni parola per parola delle Chiavi, non rendendosi
conto di essere virtualmente come "piccioni inglesi" nella propria insufficienza di finezza grammaticale e stile
letterario. Se le Chiavi fossero tradotte letteralmente, vi rendereste conto che il suono dei canti risulterebbe
assurdamente inarticolato! Visto che l'inglese è un linguaggio di gloriosa espressione di parole, sarebbe un
crimine non donare a se stessi la maestosità vocale dell'interpretazione, soltanto possibile attraverso la nostra
lingua. Nelle cerimonie che ho condotto, ho sempre recitato le Chiavi da me scelte, sia in inglese che in
Enochian.

Un piccolo esempio di pronuncia, è il seguente:


LA SEDICESIMA CHIAVE ENOCHIAN
(scritta foneticamente - pronuncia inglese)
Ee-lah-sah vi-vee-ah-lah pay-ray-tah! Sah-lah-mah-noo bah-lah-tah, dahs ah-cah-row oh-dah-zoe-dee boo-sah-
dah, ode bay-lee-oh-rock-sah bah-lee-tah: Dahs ee-noo-see kah-oh-sah-jee loo-sah-dah-noo ay-mow-dah: Dahs
oh-may ode tah-lee-oh-bay: dah-ree-lah-pah ee-ay-hay ee-lah-sah Mah-dah Zoe-dee-low-dah-ray-pay. Zoe-dah-
cah-ray ode Zoe-dah-may-rah-noo. Oh-doe kee-cah-lay Kwah-ah: Zoe-doe-ray-jay, lah-pay zoe-dee-ray-doe Noe-
coe Mah-dah, Hoe-ah-thah-hay Sigh-tahn!
Chiavi Enochian Consigliate
per Vari Rituali e Cerimonie

Vendetta &Distruzione: Chiavi 12, 14, 17


Lussuria & Matrimonio: Chiavi 2, 7, 13
Funerali: Chiave 11
Compassione: Chiavi 16, 18
Potenza: Chiavi 1, 3, 8
Messe Nere Tradizionali: Chiavi 5, 15
Superbia & Gioia: Chiave 18