Sei sulla pagina 1di 44

G R A N I TO K E R G R E S F I N E P O R C E L L A N ATO

CONTENTS

30
C O LO R I C O LO U R S C O U L E U R S FA R B E N

31
F O R M AT I & S P E S S O R I
SIZES & THICKNESSES
F O R M AT S & É PA I S S E U R S
F O R M AT E & STÄ R K E N

S U P E R F I C I S U R FAC E S
S U R FAC E S O B E R F L ÄC H E N

32
PEZZI SPECIALI TRIMS
AC C E S S O I R E S F O R M ST Ü C K E

DECORI DECORS
D É C O R S D E KO R E

33
CA RAT T E R I ST I C H E T E C N I C H E
T E C H N I CA L F E AT U R E S
C A RACT É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

34
P E S I , M I S U R E E C O N T E N U TO D E I C O L L I
W E I G H T, S I Z E A N D C O N T E N T S O F T H E PAC K I N G
P O I DS , D I M E N S I O N S , C O N T E N U D E S C O L I S
V E R PAC KU N G S G R ÖS S E N /G E W I C H T E

35
P OS A E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
P OS E E T E N T R E T I E N
VERLEGUNG UND PFLEGE

tender
natural
02
CONCEPT

Una superficie ceramica effetto legno dall’estetica origi-


nale che ci parla del tempo e del suo passaggio: l’aspetto
leggermente vissuto percorre gli interni regalando ad ogni
spazio un fascino antico, bilanciandosi in modo armoni-
co con arredi moderni, secondo un mood ricercato e con-
temporaneo. Country wood riflette la bellezza originale
del legno con una gamma colori calibrata e naturale, tra-
sformandosi in una superfice versatile adatta anche per
l’esterno, in cui passato e presente si fondono e si rinno-
vano per restituire atmosfere calde e avvolgenti. s

These wood-effect ceramic tiles make for an original aes-


thetic effect that celebrates the passing of time. The
slightly worn look of the tiles lends a sense of age-old
charm to any space, striking the perfect balance with mo-
dern furniture to create a sophisticated, contemporary
vibe. Country Wood combines the original beauty of
wood with a carefully planned, natural colour palette to
create a versatile surface perfect for both indoor and out.
The collection takes the best of the past and present to
produce something completely new and create a warm,
inviting atmosphere. S

03
country
WOOD
BIANCO
welcome
05
home
06
country bianco
cm 20 x 120
cm 25 x 151
inviting
08
country
WOOD
GREIGE
country greige
cm 20 x 120
country greige
cm 20 x 120
warm
13
country greige
cm 20 x 120
country
WOOD
TORTORA
soft
17
country tortora
chevron B
cm 14,6 x 50
country chic
20
country tortora
cm 20 x 120
cm 25 x 151
country tortora
cm 20 x 120
cm 25 x 151

22
hug
23
relaxing
24
country
WOOD
MARRONE
country marrone
cm 25 x 151
cm 20 x 120
country
WOOD
ICE
country ice
cm 40 x 120
C O LO R I C O U L E U R S FA R B E N

country tortora

country marrone

country greige

country bianco

country ice

colours
30
F O R M AT I F O R M AT S F O R M AT E

cm 40x120 cm 20x120 cm 25x151


153/4”x471/4” 7 7/8”x47 1/4” 9 7/8”x59 1/2”

SUPERFICI l l l

S U R FAC E S
S U R FAC E S
O B E R F L ÄC H E N

SPESSORI mm 20 mm 10 mm 10
THICKNESSES
E PA I S S E U R S
STÄ R K E N

l N AT U RA L E M AT T N AT U R E L L E M AT T R 10
l G R I P R 12 A+B

Rettificate in un unico calibro


Single caliber, rectified version
Rectifiés en un unique calibre
Kalibriert einziges Kaliber

sizes
31
PEZZI SPECIALI
TRIMS
AC C E S S O I R E S
F O R M ST Ü C K E

BATTISCOPA cm 9x120 - 31/2”x471/4”

BORDO (art . 9670) cm 33x120 - 113/4”x471/4”


(art . 9680) cm 20x120 - 77/8”x471/4”

BORDO ANGOLARE ESTERNO n. 2 pcs - 45°


(art . 9677) cm 33x60 - 113/4”x235/8”
(art . 9687) cm 20x60 - 77/8”x235/8”

BORDO ANGOLARE INTERNO n. 2 pcs - 45°


(art . 9678) cm 33x60 - 113/4”x235/8”
(art . 9688) cm 20x60 - 77/8”x235/8”

GRIGLIA (art . 9883) cm 30x40 - 113/4”x153/4”

(art . 9685) cm 13x40 - 51/8”x153/4”

GRIGLIA ANGOLARE n. 2 pcs - 45°


(art . 9884) cm 30x40 - 113/4”x153/4”

n. 2 pcs - 45°
(art . 9686) cm 13x40 - 51/8”x153/4”

DECORI DECORS
D É C O R S D E KO R E

CHEVRON su rete on net sur trame auf netz cm 31


cm 7,2
A (dx/sx) cm 31x29,5 - 12 1/4”x115/8”
cm 29,5

cm 14,6
B (dx/sx) cm 14,6x50 - 53/4”x19 3/4”
50
cm

32
granitoker
CA RAT T E R I ST I C H E T E C N I C H E
T E C H N I CA L F E AT U R E S
C A RACT É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Norma standards Risultato prova* Test results*


PT0078 Norme Norm Resultats des essais* Ergebnisse*
classificazione prodotto UNI EN 14411-G gruppo B1a GL completamente greificato
product classification ISO 13006 group B1a GL fully vitrified
classement group B1a GL grès cérame fin
Klassifizierung Gruppe B1a GL Feinsteinzeug

caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª scelta
dimensional and surface quality very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen

assorbimento di acqua UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%


water absorption
absorption d’eau
Wasseraufnahme

resistenza alla flessione UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2


flexural strength
résistance a la flexion
Biegezug-Festigkeit

resistenza al gelo qualsiasi norma garantita


frost resistance all standards guaranteed
résistance au gel toute norme garantie
Frostwiderstandsfähigkeit Alle normen Frostsicher

resistenza attacco chimico UNI EN ISO 10545-13 nessuna alterazione


(esclusione acido fluoridrico)
resistance to acids and alkalis no damage
(with the exception of hydrofluoric acid)
résistance à l’attaque chimique non attaquées
(exclusion de l’acide fluorhydrique)
Saüre und Laugen Beständigkeit nicht angegriffen
(mit Ausnahme von Fluorwasserstoff)

resistenza usura e abrasione UNI EN ISO 10545-7 alta


wear and abrasion resistance high
résistance à l’usure et abrasion haute
Abriebhärte Hoch

dilatazione termica lineare UNI EN ISO 10545-8 6 x 10-6


linear thermal expansion
coefficient linéaire de dilatation thermique
Lineare Wärmeausdehnung

resistenza alle macchie UNI EN ISO 10545-14 garantita


stain resistance guaranteed
résistance aux taches garantie
Fleckenfestigkeit garantiert

resistenza alla scivolosità DIN 51130 Naturale Matt R10 - Grip R12 A+B
slip resistance
résistance au glissement D.M. N. 236 valore μ > 0,40
Trittsicherheit del 14.06.89 Metodo B.C.R.

resistenza dei colori alla luce DIN 51094 nessuna variazione


colour resistance to sunlight exposure no change of colours
résistance de la couleur à la lumière couleurs inchangées
Unveränderlichkeit der Farben Keinerlei Farbänderung
wenn Strahlung zugesetzt wird
* valore indicativo approx value donnee approximative Ungefähre Werte

33
P E S I , M I S U R E E C O N T E N U TO D E I C O L L I
W E I G H T, S I Z E A N D C O N T E N T S O F T H E PAC K I N G P O I DS
P O I DS , D I M E N S I O N S , C O N T E N U D E S C O L I S
V E R PAC KU N G S G R ÖS S E N /G E W I C H T E

t
s
mm

cm 40x120 - 15 3/4”x471/4” 20 - - - - - -

cm 20x120 - 7 7/8”x471/4” 10 4 0,96 24 43 40,32 968

cm 25x151 - 9 7/8”x591/2” 10 - - 24 - - -

Battiscopa
Bullnose
Plinthe à bord arrondi
Stehsockel

cm 9x120 - 31/2”x24” 8 - - - - -

Chevron

A cm 31x29,5 - 121/4”x115/8” 6* - - - - -

B cm 14,6x50 - 53/4”x193/4” 12* - - - - -

* La scatola contiene 50% dx e 50% sx


The carton contains 50% righthand and 50% leftand
Le boite contiene 50% dx et 50% sx
Das paket enthält 50% rechtsdekore und 50% linksdekore

34
P OS A E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
P OS E E T E N T R E T I E N
VERLEGUNG UND PFLEGE

Posa in opera umidità in eccesso e/o di agenti Casalgrande Padana pur essendo componente acida
contaminanti. Prima di iniziare materiale molto resistente, (decalcificante).
La riuscita di un pavimento è le operazioni di posa di una possono essere sagomate o 3) Stendere il detergente
dovuta non solo alla qualità delle qualsiasi superficie si raccomanda perforate per l’installazione di (vedi nota A) nella
piastrelle, ma a tutto un insieme di accertarsi che la partita di grès impianti tecnico sanitari, concentrazione (rapporto di
di elementi (sottofondo, strato sia adeguata e sufficiente per utilizzando una attrezzatura miscelazione con l’acqua)
legante, giunti di dilatazione, quantità, tono e calibro, a quella adeguata. indicata dal produttore,
ecc.) che costituiscono un vero e necessaria. Si dovranno poi applicandolo con una spazzola
proprio sistema. Ecco perché le seguire tutte le norme e le manuale o motorizzata. Per
operazioni di posa sono da precauzioni che sono alla base di Manutenzione la serie Metallica utilizzare
considerarsi importanti tanto una corretta esecuzione del e pulizia detergenti molto diluiti
quanto la scelta delle piastrelle. lavoro (preparazione del di pavimenti (diluizione 1-5, 1 parte di
È comunque compito del sottofondo, composizione della e rivestimenti acido e 5 parti di acqua) e
progettista stabilire, in funzione malta o dei collanti, tempi di assicurarsi in particolare
della struttura e della maturazione, posizionamento dei Un pavimento o rivestimento un abbondante risciacquo
destinazione d’uso del piano di giunti di dilatazione, battitura, murale Casalgrande Padana seguito da asciugatura
calpestio, il corretto modo di ecc.). Se per ambienti di grandi Padana sia nella versione naturale completa del pavimento.
applicazione delle piastrelle e il dimensioni è assolutamente che lappata, lucida, o levigata, è Evitare che il detergente acido
tipo di piastrella da utilizzare. Le necessario posizionare i giunti sinonimo di bellezza, durata e venga a contatto con componenti
piastrelle Casalgrande Padana con regolarità, per piccoli resistenza nel tempo. di acciaio, alluminio e marmo
non si differenziano, per quanto ambienti è sufficiente lasciare un La sua manutenzione non naturale adiacenti al pavimento/
riguarda le operazioni di posa, da leggero stacco fra piastrellato e richiede particolari cure se non rivestimento.
una qualsiasi altra ceramica e si muri perimetrali. Sarà poi il l’attenersi alle seguenti norme di 4) Durante il tempo d’azione, che
può quindi seguire sia il sistema battiscopa a coprire lo stacco pulizia. deve essere stabilito in relazione
tradizionale con malta dando un aspetto di finitura. allo stato del pavimento,
cementizia, che quello con Evitare il transito sul pavimento Prima pulizia strofinare lo sporco più ostinato (e
collanti o adesivi. per almeno 2/3 giorni dopo la Ha lo scopo di eliminare ogni raschiare eventuali residui di
Per i formati oltre il 30x30 cm è posa. In caso di necessità di traccia di cemento o stucco malta, stucco, etc…).
consigliabile ricorrere ad un transito si dovrà predisporre un conseguente alla chiusura dei 5) Sciacquare il pavimento/
sistema di posa con adesivo, da tavolato appoggiato sul giunti. rivestimento con acqua e
prescriversi in funzione pavimento. Si esegue normalmente una raccogliere subito l’acqua sporca
dell’ambiente di destinazione, Successivamente alla posa si sola volta prima dell'utilizzo (manualmente o con un
della tipologia e delle raccomanda di proteggere del pavimento/rivestimento e apparecchio lavasciuga).
caratteristiche del supporto di adeguatamente il pavimento sino deve essere obbligatoriamente Se la prima pulizia viene eseguita
posa, del formato considerato e al termine del cantiere in modo eseguita dopo la posa in opera dopo che il pavimento/
dei carichi statici/dinamici agenti tale da evitare danni causati da e prima dell’uso del rivestimento è già stato usato,
sulla piastrellatura ceramica. sostanze abrasive o da altri agenti pavimento/rivestimento. sarà bene, prima
Ricorrendo alla posa con adesivo dannosi. Procedere nel modo seguente: dell'applicazione del detergente a
è inoltre necessario verificare, Tenere presente che, nel caso di 1) Spazzare il pavimento/ base acida, togliere con appositi
prima di procedere alla posa, che posa col sistema tradizionale e in rivestimento raccogliendo lo detersivi alcalini (sgrassanti)
il supporto possieda idonee mancanza di particolari additivi sporco grossolano. eventuali presenze di sostanze
caratteristiche per l’incollaggio nella malta, è necessario 2) Inumidire con acqua la grasse o simili (vedi Pulizia
della ceramica, quali: stabilità e attendere anche un mese prima superficie affinché le fughe ordinaria).
regolarità dimensionale, rigidità, di sottoporre il pavimento a vengano impregnate e L’operazione di prima pulizia, se
assenza di fessurazioni, pulizia e sollecitazioni e carichi di pertanto protette dall'azione ritenuto necessario, può essere
integrità superficiale, assenza di esercizio. Le piastrelle corrosiva del detergente a ripetuta.

35
P OS A E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
P OS E E T E N T R E T I E N
VERLEGUNG UND PFLEGE

Superficie levigata, lucida e lappata prodotti siliconici di protezione Installation Before starting the installation
Una leggera diminuzione della che, al contrario, non debbono operations of any surface, we
lucentezza dei pavimenti levigati, mai essere usati (possono creare The successful installation of recommend you make sure that
a seguito del primo lavaggio acido un film superficiale che floors depends not only on the the stoneware batch is adequate
del pavimento, deve essere andrebbe a modificare le quality of tiles but on a and sufficient in terms of
considerata normale, perché caratteristiche naturali del grès combination of factors (bedding, quantity, tone and calibration.
dovuta alla eliminazione dei porcellanato). binding layer, expansion joints, Moreover, all necessary norms
residui degli abrasivi utilizzati In presenza di macchie persistenti etc.) that constitute a real and precautions need to be
nella lavorazione della superficie. e difficili da togliere con la pulizia system. That is why installation implemented for the correct
ordinaria, intervenire con impiego operations are to be considered completion of the work (bedding
A) Alcuni detergenti consigliati di detergenti più concentrati as important as the choice of preparation, composition of
per eliminare i residui di stucco: lasciando agire gli stessi per un tiles. mortar or adhesives, maturing
Fughe realizzate con stucco adeguato intervallo di tempo e, However, based on the structure period, positioning expansion
cementizio - detergenti a componente successivamente, strofinare con and purpose of the flooring joints, ramming, etc.).
acida (decalcificanti) adeguata intensità, fino a surface, the designer is still If in case of large environments
Deterprimo plus (Casalgrande ricondurre le piastrelle all'aspetto responsible for defining the joints must be positioned at
Padana), Deterdek (Fila), Keranet originario. Al riguardo è correct procedure to lay the tiles regular intervals, in small
(Mapei), Deltaplus (Kerakoll), opportuno segnalare che il grès è and selecting the ones to be environments a small gap
Solvacid (Geal) o simili (seguire resistente a qualsiasi sostanza employed. When it comes to between the tiles and perimeter
istruzioni del produttore del chimica, eccezion fatta per installation operations, walls is sufficient: the skirting
detergente). l'acido fluoridrico che attacca Casalgrande Padana do not board will cover the gap and
Fughe realizzate con stucco tutti i prodotti ceramici e che, differ from any other type of provide the finishing effect.
epossidico – detergenti a componente quindi, non deve mai essere ceramic: either the traditional Avoid walking on the floor for at
alcalina utilizzato. procedure envisaging cement least 2/3 days after installation. If
Fuga-Soap Eco (Kerakoll), Per la pulizia di pavimenti in aree mortar or the procedure walking on the floor is necessary,
Kerapoxy Cleaner (Mapei), Tile pubbliche si consiglia di envisaging glues and adhesives lay wooden planks on the
Cleaner (Faber), CR10 (Fila), intervenire dopo la chiusura dei may be resorted to. surface.
Lithofin Resin-Ex (Lithofin), locali, affinché il pavimento alla For tiles larger than 30x30 cm, After laying, it is recommended
Eposolv (Geal) o simili (seguire riapertura sia asciutto; in we recommend using an to adequately protect the floor
istruzioni del produttore del alternativa isolare il pavimento installation system with an until finished in order to avoid
detergente). pulito fino alla sua completa adhesive according to the damage caused by abrasive
asciugatura. intended use of the room, type substances or other harmful
Pulizia ordinaria Per i locali di maggiore estensione and characteristics of the agents.
Per la pulizia di tutti i giorni è è opportuno disporre di macchine substrate, and size in Please notice that if the tiles are
sufficiente lavare il pavimento/ lavasciuga, per assicurare una consideration of the static/ installed with the traditional
rivestimento con acqua e aggiunta perfetta pulizia e igienicità. dynamic loads on the ceramic procedure and no additives are
di normali prodotti detergenti Il pavimento deve essere considerato tiles. added to the mortar, at least one
adatti a pulire superfici ceramiche pulito quando riacquista il suo If you use an adhesive, you must month has to elapse before the
(per i rivestimenti utilizzare aspetto originario! first ensure that the substrate has floor can be subjected to stress
detergenti in gel). suitable characteristics for and operating loads.
Assicurarsi che i detergenti non glueing ceramics, such as stability Even though Casalgrande
contengano sostanze cerose; la and dimensional regularity, Padana tiles are very resilient
superficie dei prodotti rigidity, absence of cracks, clean material, they can be shaped or
Casalgrande Padana, essendo and intact surface, and absence perforated to install technical
praticamente inassorbente, non of excess moist and/or and sanitary systems, using
richiede l'applicazione di cere e/o s contaminants. appropriate equipment.

36
P OS A E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
P OS E E T E N T R E T I E N
VERLEGUNG UND PFLEGE

Maintenance and depending on the condition of Routine cleaning Pose


cleaning of the the floor, then rub any stubborn For everyday cleaning, all you
flooring and wall dirt away (such as mortar, plaster, have to do is wash the flooring/ Un bon sol dépend non
coverings etc. …). wall covering with water and seulement de la qualité des
5) Rinse the flooring/covering normal neutral detergents suitable carreaux, mais aussi de toute
A Casalgrande Padanaflooring or with water and mop up the dirty for ceramic surfaces (for wall une série d’éléments qui
wall covering, whether natural, water immediately (manually or coverings use a neutral gel constituent un seul tout (couche
lapped, lucida or polished, is with a washer/drier). detergent gel). de fond, couche d’un agent
synonym with beauty, strength If the flooring/wall covering is Make sure that the detergents do liant, joints de dilatation, etc.).
and a long life. cleaned for the first time after not contain waxy substances. The C’est pourquoi les opérations de
These surfaces are low being used, it is important to use surface of Casalgrande Padana pose sont tout aussi importantes
maintenance and only need be appropriate alkaline detergents products are practically non- que le choix du carrelage. Il
cleaned as described below. (degreasing agents) before absorbent; therefore, the use of appartient à l’architecte d’établir
applying the acid detergent to wax and/or silicone cleaners is le type de carrelage à utiliser en
First clean remove any greasy or similar not required. These should fonction du lieu et de
The purpose of first-time cleaning substance (see Routine never be used, as they create a l’utilisation du sol ainsi que la
is to remove any trace of cement Cleaning). superficial film that changes the meilleure méthode de pose des
or plaster used to close the joints. If necessary, you can repeat the natural characteristics of carreaux. En ce qui concerne les
The flooring/wall covering is first-time cleaning operations porcelain stoneware. opérations de pose, les séries
normally cleaned once before use. described above. Casalgrande Padana ne sont pas
This must be done after Polished, lucida and lapped surfaces Should there be any stubborn différentes des autres carreaux
installation and before use. A slight loss of shine after the first stain that cannot be removed by céramiques et il est donc
Proceed as follows: acid wash must be considered routine cleaning, use a more possible de suivre la méthode
1) Sweep the floor/covering to normal, as it is due to the removal concentrated detergent and leave traditionnelle en utilisant du
remove the coarser dirt. of the abrasive residues used for it on for long enough, then rub mortier de ciment ou d’utiliser
2) water so as to soak the joints, processing the surface. harder until the tiles are back to des colles ou autres produits
thereby protecting them from the A) Here are a few detergents their original condition. Note adhésifs.
corrosive action of the acid recommended for removing that porcelain stoneware is Pour les formats excédant 30x30
detergent (descaling product). plaster residues: resistant to any chemical, except cm, il est conseillé de recourir à
3) Apply the detergent (see note Cement plaster joints – acid hydrofluoric acid, which eats un système de pose avec de
A) in the concentration (water detergents (descaling products) into any ceramic, so it must l’adhésif, à adopter en fonction
mixing ratio) indicated by the Deterprimo Plus (Casalgrande never be used. de l’environnement de
manufacturer using a manual or Padana), Deterdek (Fila), Keranet Floors of public areas should be destination, de la typologie et
motorised brush. With regards (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), cleaned when the place is closed, des caractéristiques du support
to the Metallica series, use Solvacid (Geal) or similar so the floor will be dry when it de pose, du format envisagé et
very diluted detergents (1-5 detergents (follow the reopens; otherwise, fence off the des charges statiques/
dilution i.e., 1 part acid to 5 manufacturer’s instructions). cleaned floor until perfectly dry. dynamiques appliquées sur le
parts water), rinse thoroughly, Epoxy plaster joints – alkaline For larger places, use a washer/ carrelage en céramique. Avant
and leave the floor to dry detergents drier to ensure perfect cleanliness de procéder à ce type de pose, il
completely. Fuga-Soap Eco (Kerakoll), and hygiene. est également nécessaire de
Avoid any contact between the Kerapoxy Cleaner (Mapei), Tile The flooring is to be considered clean s’assurer que le support possède
acid detergent and the steel, Cleaner (Faber), CR10 (Fila), when it returns to its original les caractéristiques appropriées
aluminium, and natural marble Lithofin Resin-Ex (Lithofin), appearance! pour le collage de la céramique.
components near the flooring/ Eposolv (Geal) or similar Ces caractéristiques sont les
wall covering. detergents (follow the suivantes : stabilité et régularité
4) Leave it as long as needed manufacturer’s instructions). S dimensionnelle, rigidité,

37
P OS A E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
P OS E E T E N T R E T I E N
VERLEGUNG UND PFLEGE

absence de fissures, nettoyage et traditionnelle et en absence 2) Humidifier la surface avec de (dégraissants) prévus à cet effet
intégrité de la surface, absence d’additifs particuliers dans le l'eau de manière à bien (voir Nettoyage ordinaire).
d’excès d’humidité et/ou mortier, il faut attendre même imprégner les joints afin qu'ils S'il y a lieu, répéter cette
d’agents de contamination. un mois avant de soumettre le soient ainsi bien protégés de première opération de nettoyage.
Avant de commencer les sol à toute charge et/ou l'action corrosive du nettoyant Surfaces polies, brillantes et poncées
opérations de pose, il est sollicitation. Même si les acide (décalcifiant). Après le premier lavage avec le
recommandé de vérifier que les carreaux des séries Casalgrande 3) Respecter la concentration nettoyant acide, une légère
lots de carreaux en grès Padana sont extrêmement (quantité à diluer dans l'eau) diminution de la brillance des
correspondent bien à la résistants, ils peuvent être indiquée par le fabricant pour sols polis doit être considérée
quantité, à la couleur et au façonnés et perforés pour l'utilisation du produit nettoyant, normale, étant due à
calibre nécessaires. installer les équipements et appliquer le produit (voir note l'élimination des résidus abrasifs
Il faut ensuite respecter toutes technico-sanitaires en utilisant A) à l'aide d'une brosse manuelle utilisés lors du traitement de
les normes et les précautions qui les outils appropriés. ou motorisée. Pour la série surface effectué en usine.
sont à la base de la bonne Metallica, utiliser des A) Voici certains nettoyants
exécution des travaux nettoyants acides après les avoir conseillés pour éliminer les
(préparation de la couche de Entretien bien dilués dans l'eau (rapport résidus de mortier-colle :
fond, composition du mortier ou et nettoyage 1-5, 1 part d’acide et 5 parts Joints réalisés en mortier-ciment –
des colles, positionnement des des revêtements d’eau), puis veiller à bien rincer nettoyants acides (décalcifiants)
joints de dilatation, nivellement de sol et de mur et à essuyer complètement le Deterprimo plus (Casalgrande
à l’aide du maillet, temps de sol. Padana), Deterdek (Fila),
séchage, etc.). Pour les grandes Les revêtements de sol et de mur Veillez à ce que le nettoyant Keranet (Mapei), Deltaplus
surfaces, il est absolument de Casalgrande Padana, qu'ils acide n’entre pas en contact (Kerakoll), Solvacid (Geal) ou
nécessaire de positionner les soient en version naturelle, d'éléments en acier et en produits similaires (suivre les
joints avec la plus grande poncée, brillante ou polie, sont aluminium, ou d'éléments en instructions du fabricant du
régularité, tandis que pour les synonymes de beauté, de solidité marbre naturel placés à produit nettoyant).
petites surfaces, il suffira de et de durabilité. proximité du revêtement sol/ Joints réalisés en mortier-époxy –
laisser un léger écart entre le Ils n'exigent aucune opération mur. nettoyants alcalins
carrelage et les murs d'entretien particulière, il suffit 4) Pendant le temps d'action du Fuga-Soap Eco (Kerakoll),
périmétraux. Ce seront ensuite de suivre les conseils d'entretien produit, à établir en fonction de Kerapoxy Cleaner (Mapei), Tile
les plinthes qui couvriront suivants : l'état du sol, frotter les taches les Cleaner (Faber), CR10 (Fila),
l’écart pour donner l’aspect de plus persistantes (et racler Lithofin Resin-Ex (Lithofin),
finition. Après la pose, éviter de Premier nettoyage d’éventuels résidus de mortier, de Eposolv (Geal) ou produits
marcher sur le sol pendant au Son but est d'éliminer toute mortier-colle, etc.). similaires (suivre les instructions
moins 2 ou 3 jours. Si le passage trace de ciment ou de mortier- 5) Rincer le revêtement sol/mur du fabricant du produit
s’avère nécessaire, il faudra poser colle après le jointoiement. avec de l'eau, puis éliminer nettoyant).
des planches sur le sol. Cette opération est généralement immédiatement l'eau sale (à la
Après la pose, il est effectuée une seule fois avant main ou avec un appareil de Nettoyage ordinaire
recommandé de protéger le sol d'utiliser le revêtement sol/mur, nettoyage à aspiration d'eau). Pour le nettoyage quotidien, il
de manière adéquate jusqu’à la et il faut obligatoirement Si le premier nettoyage est suffit de laver le revêtement sol/
fin des travaux afin d’éviter l'effectuer après la pose et avant effectué après avoir utilisé le mur avec de l'eau en y diluant
tout dommage pouvant être toute utilisation du revêtement revêtement sol/mur, avant des produits nettoyants adaptés
causé par des substances sol/mur. d'appliquer le nettoyant acide, il aux surfaces en céramique (pour
abrasives ou par d’autres agents Procéder de la manière suivante : est conseillé d'éliminer toute les murs, utiliser des produits
nocifs. 1) Balayer/épousseter le éventuelle trace de substance nettoyants sous forme de gel).
Ne pas oublier qu’en cas de pose revêtement sol/mur en éliminant grasse ou similaire en utilisant S’assurer que les produits
en suivant la méthode toutes traces d'impuretés. les nettoyants alcalins nettoyants ne contiennent pas

38
P OS A E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
P OS E E T E N T R E T I E N
VERLEGUNG UND PFLEGE

de substances à base de cire ; la Verlegung ein gleichbleibendes, schädliche Agentien zu


surface des produits Casalgrande regelmäßiges Flächenmaß, vermeiden. Es ist zu
Padana étant pratiquement non Das gute Gelingen eines Steifigkeit, keine Risse, saubere berücksichtigen, dass es bei der
absorbante, il n'y a aucun besoin Bodenbelags hängt nicht nur von Oberfläche frei von Fehlstellen, Verlegung mit dem
de passer ni cire ni autre produit der Qualität der Fliesen ab, keine verbleibende Feuchtigkeit traditionellen System und ohne
similaire de protection à base de sondern von einer ganzen Reihe und/oder spezielle Zusatzstoffe im Mörtel
silicone ; bien au contraire, ces an Elementen (Untergrund, Schadstoffverunreinigungen. Vor notwendig ist, sogar einen
produits ne doivent jamais être Bindeschicht, Dehnungsfugen, Beginn der Verlegung auf Monat zu warten, bevor der
utilisés (ils pourraient créer un usw.), die ein Gesamtsystem jeglichen Oberflächen ist Boden Beanspruchungen und
film superficiel susceptible de bilden. Deshalb sind die unbedingt sicher zu stellen, dass Betriebslasten ausgesetzt wird.
modifier les caractéristiques Verlegungsarbeiten genauso das Steinzeug geeignet ist und in Obwohl es sich bei den Platten
naturelles du grès cérame). wichtig, wie die Wahl der der notwendigen Menge und im von Casalgrande Padana um
Néanmoins, en cas de taches Fliesen. Der Planer hat die gewünschten Farbton und hochresistente Materialien
persistantes et difficiles à Aufgabe, je nach Struktur und Werkmaß zur Verfügung steht. handelt, lassen sie sich für die
éliminer par un nettoyage Bestimmungszweck der Es müssen zudem alle Installation von technisch-
ordinaire, utiliser un produit Bodenfläche die korrekte Vorschriften und Vorkehrungen sanitären Anlagen unter
nettoyant plus puissant en le Fliesen-Verlegungsmethode und beachtet werden, die einer Verwendung geeigneter Geräte
laissant agir pendant un temps die Art der einzusetzenden korrekten Ausführung der zuschneiden oder bohren.
adéquat, puis frotter Fliesen zu bestimmen. Arbeiten zu Grunde liegen
énergiquement jusqu'à ce que le Casalgrande Padana (Vorbereitung des
carrelage retrouve son aspect unterscheiden sich in Bezug auf Untergrundes, Zubereitung des Pflege und
d’origine. Il est intéressant de die Verlegungsarbeiten nicht von Mörtels oder der Kleber, Reinigung Von
signaler que le grès résiste aux anderen Keramikprodukten, so Abbindezeiten, Position der Böden und
substances chimiques, à dass die Verlegung sowohl auf Dehnungsfugen, Anklopfen, Wandverkleidungen
l'exception de l'acide traditionelle Art mit usw.). In großflächigen
fluorhydrique qui attaque Zementmörtel als auch mit Bereichen sind unbedingt Ein Fußboden oder eine
tous les produits céramiques Leimen oder Klebstoffen erfolgen regelmäßig Dehnungsfugen Wandverkleidung von
et qui ne doit donc jamais kann. Für Formate über 30x30 einzuplanen, während es in Casalgrande Padana ist sowohl
être utilisé. cm sollte auf ein kleinen Bereichen genügt, ein in der natürlichen wie auch
Pour le nettoyage de lieux klebstoffbasiertes wenig Abstand zwischen anpolierten, polierten oder
publics, il est conseillé d'effectuer Verlegungssystem zurückgegriffen Fliesenfläche und Randmauern geschliffenen Ausführung
l'entretien après la fermeture des werden. Die Entscheidung für zu lassen. Mit der Sockelleiste Ausdruck von Schönheit,
locaux, afin que le sol soit bien eine bestimmte Methode wird dieser Abstand dann Widerstandsfähigkeit und
sec avant la réouverture. En orientiert sich an der abgedeckt, um den Boden fertig Langlebigkeit.
alternative, isoler le sol nettoyé vorgesehenen Umgebung, an Art zu stellen. Nach dem Verlegen Die Instandhaltung solcher
jusqu'à ce qu'il soit und Eigenschaften des darf der Boden mindestens 2-3 Beläge verlangt keine
complètement sec. Untergrunds, am gewünschten Tage nicht begangen werden. besonderen Pflegemaßnahmen,
Pour le nettoyage des sols sur de Format und an der auf die Falls ein Begehen notwendig sondern lediglich die Beachtung
grandes surfaces, il convient Fliesen einwirkende statische sein sollte, müssen zuvor der folgenden
d’utiliser des autolaveuses, pour bzw. dynamische Kraft. Die Planken auf den Boden gelegt Reinigungsverfahren.
garantir une hygiène et un Verlegung mit Klebstoff erfordert werden. Nach der Verlegung
nettoyage parfaits. zudem eine Prüfung, ob der sollte der Bodenbelag bis zum Erstreinigung
Le sol doit être considéré comme Untergrund die entsprechenden Abschluss der Bauarbeiten Sie dient dazu, nach der
propre lorsqu’il retrouve son aspect Eigenschaften für eine angemessen geschützt werden, Verfugung jegliche Spur von
d’origine ! Verklebung von Keramikfliesen um Beschädigungen durch Zement oder Fugenmörtel zu
s besitzt. Entscheidend hierfür sind abrasive Substanzen oder andere entfernen.

39
P OS A E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
P OS E E T E N T R E T I E N
VERLEGUNG UND PFLEGE

Normalerweise wird sie nur vermeiden. Reinigungsmittel zur Entfernung können einen Oberflächenfilm
einmal vor der Verwendung des 4) Während der Wirkzeit, die je von Mörtelresten: bilden, der die natürlichen
Fußbodens bzw. der nach Zustand des Fußbodens Verfugung mit Zementfugenmörtel Eigenschaften des
Wandverkleidung durchgeführt festzulegen ist, den – säurehaltige Reinigungsmittel Feinsteinzeugs verändert).
und sollte nach der Verlegung hartnäckigsten Schmutz (Kalklöser) Bei beständigen und schwer
und vor der Nutzung abreiben (und etwaige Mörtel- Deterprimo plus (Casalgrande entfernbaren Flecken, die sich
vorgenommen werden. und Kittrückstände usw. Padana), Deterdek (Fila), nicht mit einer normalen
Gehen Sie dazu folgendermaßen abkratzen). Keranet (Mapei), Deltaplus Reinigung beseitigen lassen,
vor: 5) Den Fußboden/die (Kerakoll), Solvacid (Geal) oder können konzentriertere
1) Den Fußboden/die Wandverkleidung mit Wasser ähnliche Mittel (die Angaben Reinigungsmittel verwendet
Verkleidung fegen und den abspülen und das Schmutzwasser des Reinigungsmittelherstellers werden; diese sollte man für
groben Schmutz entfernen. sofort aufnehmen (von Hand beachten). eine angemessene Zeit
2) Die Oberfläche mit Wasser oder mit einer Verfugung mit Epoxidfugenmörtel einwirken lassen und dann
befeuchten, um die Fugen zu Bodenreinigungsmaschine). – alkalische Reinigungsmittel angemessen kräftig abreiben, bis
imprägnieren und somit vor der Wenn die Erstreinigung erst Fuga-Soap Eco (Kerakoll), die Platten wieder ihr
ätzenden Wirkung des nach der Benutzung des Kerapoxy Cleaner (Mapei), Tile ursprüngliches Aussehen
säurehaltigen Reinigungsmittels Fußbodens/der Cleaner (Faber), CR10 (Fila), zurückerhalten. Wir weisen
(Kalklöser) zu schützen. Wandverkleidung erfolgt, Lithofin Resin-Ex (Lithofin), darauf hin, dass Steinzeug gegen
3) Das Reinigungsprodukt müssen vor der Anwendung Eposolv (Geal) oder ähnliche alle chemischen Mittel
(siehe Anmerkung A) in der des säurehaltigen Mittel (die Angaben des beständig ist, mit Ausnahme
vom Hersteller vorgegebenen Reinigungsmittels etwaige Reinigungsmittelherstellers von Fluorwasserstoffsäure,
Konzentration (Mischverhältnis Fette oder ähnliche Stoffe mit beachten). die alle Keramikprodukte
mit Wasser) mit einer geeigneten Alkalireinigern angreift und daher nicht
Handbürste oder einer (Fettlösern) entfernt werden Normale Reinigung verwendet werden darf.
motorbetriebenen Bürste (siehe Normale Reinigung). Für die Alltagsreinigung genügt In öffentlichen Bereichen sollte
auftragen. Für die Metallica- Falls erforderlich, kann die es, den Fußboden/die die Reinigung nach der
Serie unbedingt stark Erstreinigung wiederholt Wandverkleidung mit Wasser Schließzeit vorgenommen
verdünnte Reinigungsmittel werden. und normalen werden, damit der Boden bei der
(Mischverhältnis 1:5, 1 Teil Geschliffene, polierte und Reinigungsmitteln für Wiedereröffnung trocken ist;
Säure und 5 Teile Wasser) anpolierte Oberflächen Keramikflächen zu reinigen (für anderenfalls sollte der gereinigte
verwenden; dabei muss ganz Ein leichter Glanzverlust bei Wandverkleidungen Gels Bereich bis zur kompletten
besonders auf ein geschliffenen Oberflächen verwenden). Trocknung abgesperrt werden.
ausreichendes Nachspülen und infolge der ersten säurehaltigen Da die Oberflächen der Für große Räumlichkeiten ist
eine vollständige Trocknung Wäsche des Fußbodens ist als Produkte von Casalgrande der Einsatz von
des Bodens geachtet werden. normal zu betrachten, da er auf Padana praktisch nicht Reinigungsmaschinen
Den Kontakt des säurehaltigen die Entfernung der Rückstände aufnahmefähig sind, müssen empfehlenswert, um eine
Reinigungsmittels mit etwaigen der für die für ihren Schutz keine Wachse perfekte Reinigung und Hygiene
Komponenten aus Stahl, Oberflächenbearbeitung und/oder silikonhaltige sicherzustellen.
Aluminium und Naturmarmor, verwendeten Schleifmittel Produkte aufgetragen werden. Der Bodenbelag gilt als sauber,
die am Fußboden/an der zurückzuführen ist. Ganz im Gegenteil sollten diese wenn er wieder sein ursprüngliches
Wandverkleidung angrenzen, A) Einige empfohlene niemals verwendet werden (sie Aussehen hat!

40
CASALGRANDE PADANA
si riserva il diritto di apportare al presente catalogo variazioni
e/o correzioni sulla base dell’evoluzione tecnologica
e della ricerca della ottimizzazione del prodotto.
I colori e l’estetica dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali,
nei limiti dei processi di stampa.

reserves the right to make changes and/or corrections


to this catalogue based on the technology development
and the research on product optimisation.
The colour and appearance of the products as shown are as close as
possible to the real thing, inside the limitations of the printing process.

se réserve le droit d’apporter des modifications et/ou des corrections


au présent catalogue, en fonction de l’évolution technologique et de la recherche
en matière d’optimisation du produit.
Les couleurs et l’apparence des produits sont aussi fidèles à la réalité que possible,
dans les limites des processus d’impression.

behält sich das Recht vor, auf Grundlage der technischen Entwicklung und
der Erforschung der Produktoptimierung Änderungen
und/oder Korrekturen an diesem Katalog vorzunehmen.
Die Farben und das Aussehen der Produkte entsprechen den tatsächlichen Produkten,
soweit dies im Rahmen der Druckprozesse möglich ist.

Questo catalogo è stampato su carta certificata FSC®.


This catalog is printed on FSC® certified paper.
country wood gennaio 2018

VIA STATALE 467, N. 73


42013 CASALGRANDE (RE) ITALY
TEL + 39 0522 9901 - FAX + 39 0522 996121
INFO@CASALGRANDEPADANA.IT
WWW.CASALGRANDEPADANA.COM

Potrebbero piacerti anche