Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
onici
G R A N I TO K E R G R E S F I N E P O R C E L L A N ATO
s
20
C O LO R I C O LO U R S
C O U L E U R S FA R B E N
22
F O R M AT I & S P E S S O R I
SIZES & THICKNESSES
F O R M AT S & É PA I S S E U R S
F O R M AT E & STÄ R K E N
23
CA R AT T E R I ST I C H E T E C N I C H E
T E C H N I CA L F E AT U R E S
CA R ACT É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
24
P E S I , M I S U R E E C O N T E N U TO D E I C O L L I
W E I G H T, S I Z E A N D C O N T E N T S O F T H E PAC K I N G
POIDS, DIMENSIONS, CONTENU DES COLIS
V E R PAC K U N G S G R Ö S S E N / G E W I C H T E
25
P O SA E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
POSE ET ENTRETIEN
VERLEGUNG UND PFLEGE
o n i c e a vo r i o c m 1 2 0 x 2 4 0 , 1 2 0 x 1 2 0
welcome
italian style
z
the
value
of tradition 04
Un materiale unico che porta
nel dna il fascino straordinario
delle pietre preziose e un’aurea
di magia che deriva dall’intenso
rapporto con la luce.
Onici nasce per soddisfare
una richiesta trasversale
di stile, per conferire eleganza
e magia alle superfici,
per impreziosire ambienti
contemporanei o più classici
con raffinate variazioni
cromatiche, giochi sofisticati
di luci e ombre, riflessi cangianti
che donano dinamicità
allo spazio.
A unique material that
embodies all the extraordinary
charm of precious gems and the
magic resulting from its intense
relationship with light.
Onici meets a cross-cutting
need for style and adds an
elegant, magic touch to
surfaces in contemporary or
classic settings alike. Its colour
variations, sophisticated plays
of light and shadow, and
iridescent reflections bring
dynamism to any space.
05 onici
x
onice
miele
07 onici
o n i c e a vo r i o c m 1 2 0 x 2 4 0 , 1 2 0 x 1 2 0
08
09 onici
o
onice
striato
10
onice striato cm 120x240
o n i c e a vo r i o c m 1 2 0 x 1 2 0
12
w
onice
avorio
13 onici
-
onice
bianco
14
o n i c e q u a r zo c m 1 2 0 x 2 4 0
onice ghiaccio cm 120x120, 120x260
16
e
onice
ghiaccio
17 onici
i
o n i c e g h i a c c i o c m 1 2 0 x 2 4 0 o n i c e q u a r zo c m 1 2 0 x 1 2 0
onice
quarzo
18
r
COLORI
COLOURS
COULEURS
FARBEN
20
y
O N I C E AVO R I O O N I C E G H I AC C I O O N I C E Q UA R Z O
21 onici
d
Superfici ● ● ● ●
Surfaces
Surfaces
Oberflächen
● Lucida
FORMATI
SIZES
FORMATS
FORMATE
22
granitoker CA R AT T E R I ST I C H E T E C N I C H E
T E C H N I C A L F E AT U R E S
CA R ACT É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª scelta
dimensional and surface quality very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
23 onici
h
P E S I , M I S U R E E C O N T E N U TO D E I C O L L I
W E I G H T, S I Z E A N D C O N T E N T S O F T H E PAC K I N G
POIDS, DIMENSIONS, CONTENU DES COLIS
V E R PAC K U N G S G R Ö S S E N / G E W I C H T E
t
s
mm
24
j
P O SA E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
POSE ET ENTRETIEN
VERLEGUNG UND PFLEGE
25 onici
,
P O SA E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
POSE ET ENTRETIEN
VERLEGUNG UND PFLEGE
26
.
P O SA E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
POSE ET ENTRETIEN
VERLEGUNG UND PFLEGE
27 onici
q
P O SA E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
POSE ET ENTRETIEN
VERLEGUNG UND PFLEGE
nettoyage et intégrité de la mortier, il faut attendre même soient ainsi bien protégés de première opération de
surface, absence d’excès un mois avant de soumettre le l'action corrosive du nettoyant nettoyage.
d’humidité et/ou d’agents de sol à toute charge et/ou acide (décalcifiant). Surfaces polies, brillantes et
contamination. sollicitation. Même si les 3) Respecter la concentration poncées
Avant de commencer les carreaux des séries (quantité à diluer dans l'eau) Après le premier lavage avec le
opérations de pose, il est Casalgrande Padana sont indiquée par le fabricant pour nettoyant acide, une légère
recommandé de vérifier que extrêmement résistants, ils l'utilisation du produit diminution de la brillance des
les lots de carreaux en grès peuvent être façonnés et nettoyant, et appliquer le sols polis doit être considérée
correspondent bien à la perforés pour installer les produit (voir note A) à l'aide normale, étant due à
quantité, à la couleur et au équipements technico- d'une brosse manuelle ou l'élimination des résidus
calibre nécessaires. sanitaires en utilisant les outils motorisée. Pour la série abrasifs utilisés lors du
Il faut ensuite respecter toutes appropriés. Metallica, utiliser des traitement de surface effectué
les normes et les précautions nettoyants acides après les en usine.
qui sont à la base de la bonne Entretien et nettoyage avoir bien dilués dans l'eau A) Voici certains nettoyants
exécution des travaux des revêtements (rapport 1-5, 1 part d’acide et 5 conseillés pour éliminer les
(préparation de la couche de de sol et de mur parts d’eau), puis veiller à bien résidus de mortier-colle :
fond, composition du mortier Les revêtements de sol et de rincer et à essuyer Joints réalisés en mortier-
ou des colles, positionnement mur de installation operations, complètement le sol. ciment – nettoyants acides
des joints de dilatation, Casalgrande Padana, qu'ils Veillez à ce que le nettoyant (décalcifiants)
nivellement à l’aide du maillet, soient en version naturelle, acide n’entre pas en contact Deterprimo plus (Casalgrande
temps de séchage, etc.). Pour poncée, brillante ou polie, sont d'éléments en acier et en Padana), Deterdek (Fila),
les grandes surfaces, il est synonymes de beauté, de aluminium, ou d'éléments en Keranet (Mapei), Deltaplus
absolument nécessaire de solidité et de durabilité. marbre naturel placés à (Kerakoll), Solvacid (Geal) ou
positionner les joints avec la Ils n'exigent aucune opération proximité du revêtement sol/ produits similaires (suivre les
plus grande régularité, tandis d'entretien particulière, il mur. instructions du fabricant du
que pour les petites surfaces, il suffit de suivre les conseils 4) Pendant le temps d'action produit nettoyant).
suffira de laisser un léger écart d'entretien suivants : du produit, à établir en Joints réalisés en mortier-
entre le carrelage et les murs fonction de l'état du sol, époxy – nettoyants alcalins
périmétraux. Ce seront ensuite Premier nettoyage frotter les taches les plus Fuga-Soap Eco (Kerakoll),
les plinthes qui couvriront Son but est d'éliminer toute persistantes (et racler Kerapoxy Cleaner (Mapei), Tile
l’écart pour donner l’aspect de trace de ciment ou de mortier- d’éventuels résidus de mortier, Cleaner (Faber), CR10 (Fila),
finition. Après la pose, éviter colle après le jointoiement. de mortier-colle, etc.). Lithofin Resin-Ex (Lithofin),
de marcher sur le sol pendant Cette opération est 5) Rincer le revêtement sol/ Eposolv (Geal) ou produits
au moins 2 ou 3 jours. Si le généralement effectuée une mur avec de l'eau, puis éliminer similaires (suivre les
passage s’avère nécessaire, il seule fois avant d'utiliser le immédiatement l'eau sale (à la instructions du fabricant du
faudra poser des planches sur revêtement sol/mur, et il faut main ou avec un appareil de produit nettoyant).
le sol. obligatoirement l'effectuer nettoyage à aspiration d'eau).
Après la pose, il est après la pose et avant toute Si le premier nettoyage est Nettoyage ordinaire
recommandé de protéger le sol utilisation du revêtement sol/ effectué après avoir utilisé le Pour le nettoyage quotidien, il
de manière adéquate jusqu’à la mur. revêtement sol/mur, avant suffit de laver le revêtement
fin des travaux afin d’éviter Procéder de la manière d'appliquer le nettoyant acide, sol/mur avec de l'eau en y
tout dommage pouvant être suivante : il est conseillé d'éliminer toute diluant des produits nettoyants
causé par des substances 1) Balayer/épousseter le éventuelle trace de substance adaptés aux surfaces en
abrasives ou par d’autres revêtement sol/mur en grasse ou similaire en utilisant céramique (pour les murs,
agents nocifs. éliminant toutes traces les nettoyants alcalins utiliser des produits nettoyants
Ne pas oublier qu’en cas de d'impuretés. (dégraissants) prévus à cet sous forme de gel).
pose en suivant la méthode 2) Humidifier la surface avec effet (voir Nettoyage S’assurer que les produits
traditionnelle et en absence de l'eau de manière à bien ordinaire). nettoyants ne contiennent pas
d’additifs particuliers dans le imprégner les joints afin qu'ils S'il y a lieu, répéter cette de substances à base de cire ;
28
a
P O SA E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
POSE ET ENTRETIEN
VERLEGUNG UND PFLEGE
29 onici
k
P O SA E M A N U T E N Z I O N E
I N STA L L AT I O N A N D M A I N T E N A N C E
POSE ET ENTRETIEN
VERLEGUNG UND PFLEGE
folgendermaßen vor: Wenn die Erstreinigung erst Reinigungsmittelherstellers werden, damit der Boden bei
1) Den Fußboden/die nach der Benutzung des beachten). der Wiedereröffnung trocken
Verkleidung fegen und den Fußbodens/der ist; anderenfalls sollte der
groben Schmutz entfernen. Wandverkleidung erfolgt, Normale Reinigung gereinigte Bereich bis zur
2) Die Oberfläche mit Wasser müssen vor der Anwendung des Für die Alltagsreinigung genügt kompletten Trocknung
befeuchten, um die Fugen zu säurehaltigen es, den Fußboden/die abgesperrt werden.
imprägnieren und somit vor der Reinigungsmittels etwaige Wandverkleidung mit Wasser Für große Räumlichkeiten ist
ätzenden Wirkung des Fette oder ähnliche Stoffe mit und normalen der Einsatz von
säurehaltigen geeigneten Alkalireinigern Reinigungsmitteln für Reinigungsmaschinen
Reinigungsmittels (Kalklöser) (Fettlösern) entfernt werden Keramikflächen zu reinigen (für empfehlenswert, um eine
zu schützen. (siehe Normale Reinigung). Wandverkleidungen Gels perfekte Reinigung und Hygiene
3) Das Reinigungsprodukt Falls erforderlich, kann die verwenden). sicherzustellen.
(siehe Anmerkung A) in der vom Erstreinigung wiederholt Da die Oberflächen der Der Bodenbelag gilt als sauber,
Hersteller vorgegebenen werden. Produkte von installation wenn er wieder sein
Konzentration (Mischverhältnis Geschliffene, polierte und operations, Casalgrande ursprüngliches Aussehen hat!
mit Wasser) mit einer anpolierte Oberflächen Padana praktisch nicht
Handbürste oder einer Ein leichter Glanzverlust bei aufnahmefähig sind, müssen
motorbetriebenen Bürste geschliffenen Oberflächen für ihren Schutz keine Wachse
auftragen. Für die Metallica- infolge der ersten säurehaltigen und/oder silikonhaltige
Serie unbedingt stark Wäsche des Fußbodens ist als Produkte aufgetragen werden.
verdünnte Reinigungsmittel normal zu betrachten, da er auf Ganz im Gegenteil sollten diese
(Mischverhältnis 1:5, 1 Teil die Entfernung der Rückstände niemals verwendet werden (sie
Säure und 5 Teile Wasser) der für die können einen Oberflächenfilm
verwenden; dabei muss ganz Oberflächenbearbeitung bilden, der die natürlichen
besonders auf ein verwendeten Schleifmittel Eigenschaften des
ausreichendes Nachspülen und zurückzuführen ist. Feinsteinzeugs verändert).
eine vollständige Trocknung A) Einige empfohlene Bei beständigen und schwer
des Bodens geachtet werden. Reinigungsmittel zur entfernbaren Flecken, die sich
Den Kontakt des säurehaltigen Entfernung von Mörtelresten: nicht mit einer normalen
Reinigungsmittels mit etwaigen Verfugung mit Reinigung beseitigen lassen,
Komponenten aus Stahl, Zementfugenmörtel – können konzentriertere
Aluminium und Naturmarmor, säurehaltige Reinigungsmittel Reinigungsmittel verwendet
die am Fußboden/an der (Kalklöser) werden; diese sollte man für
Wandverkleidung angrenzen, Deterprimo plus (Casalgrande eine angemessene Zeit
vermeiden. Padana), Deterdek (Fila), einwirken lassen und dann
4) Während der Wirkzeit, die je Keranet (Mapei), Deltaplus angemessen kräftig abreiben,
nach Zustand des Fußbodens (Kerakoll), Solvacid (Geal) oder bis die Platten wieder ihr
festzulegen ist, den ähnliche Mittel (die Angaben ursprüngliches Aussehen
hartnäckigsten Schmutz des Reinigungsmittelherstellers zurückerhalten. Wir weisen
abreiben (und etwaige Mörtel- beachten). darauf hin, dass Steinzeug
und Kittrückstände usw. Verfugung mit gegen alle chemischen Mittel
abkratzen). Epoxidfugenmörtel – alkalische beständig ist, mit Ausnahme
5) Den Fußboden/die Reinigungsmittel von Fluorwasserstoffsäure, die
Wandverkleidung mit Wasser Fuga-Soap Eco (Kerakoll), alle Keramikprodukte angreift
abspülen und das Kerapoxy Cleaner (Mapei), Tile und daher nicht verwendet
Schmutzwasser sofort Cleaner (Faber), CR10 (Fila), werden darf.
aufnehmen (von Hand oder mit Lithofin Resin-Ex (Lithofin), In öffentlichen Bereichen sollte
einer Eposolv (Geal) oder ähnliche die Reinigung nach der
Bodenreinigungsmaschine). Mittel (die Angaben des Schließzeit vorgenommen
30
© COPYRIGHT CASALGRANDE PADANA
Casalgrande Padana si riserva il diritto di apportare al presente catalogo variazioni
e/o correzioni sulla base dell’evoluzione tecnologica e della ricerca della ottimizzazione
del prodotto. I colori e l’estetica dei prodotti sono quanto
più possibile vicini a quelli reali, nei limiti dei processi di stampa.
Casalgrande Padana reserves the right to make changes and/or corrections
to this catalogue based on the technological developments
and product optimisation. The colour and appearance of the products
as shown are as close as possible to the real thing, inside the
limitations of the printing process.
Casalgrande Padana se réserve le droit d’apporter des modifications
et/ou des corrections au présent catalogue, en fonction
de l’évolution technologique et de la recherche en matière d’optimisation
du produit. Les couleurs et l’apparence des produits sont aussi
fidèles à la réalité que possible, dans les limites des processus d’impression.
Casalgrande Padana behält sich das Recht vor, auf Grundlage
der technischen Entwicklung und der Erforschung der
Produktoptimierung Änderungen und/oder Korrekturen an diesem
Katalog vorzunehmen. Die Farben und das Aussehen der Produkte
entsprechen den tatsächlichen Produkten, soweit dies im Rahmen
der Druckprozesse möglich ist.