Sei sulla pagina 1di 28

PMR FX-10

Radio ricetrasmittente PMR 446


a 8 canali con funzione CTCSS
con attivazione vocale

Manuale distruzioni

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:29

Brondi di congratula con Voi


per aver acquistato linnovativa
ricetrasmittente privata FX-10.
Vi consigliamo di consultare
attentamente il manuale duso
per
un
corretto
utilizzo
dellapparecchio.

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:29

INDICE
1. INFORMAZIONI, PRECAUZIONI CURA E MANUTENZIONE .............. 4
2. PRESTAZIONI, DATI TECNICI, SUGGERIMENTI DI UTILIZZO............ 7
3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE............................................... 10
4. DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO ............................................. 11
5. INSTALLAZIONE ............................................................................. 13
5.1

Installazione batterie .......................................................... 13

6. UTILIZZO DELLAPPARECCHIO ........................................................ 16


6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.15

Accensione e spegnimento dellapparecchio .............. 16


Luce blu ............................................................................... 16
Comunicare ........................................................................ 16
Comunicare: ricevere e trasmettere ............................... 18
Funzione chiamata (CALL) ................................................ 19
Monitoraggio del canale (disattivazione dello squelch
automatico) ........................................................................ 19
Blocco del canale scelto .................................................. 20
Funzione SCAN: scansione dei canali.............................. 20
Modalit di basso consumo delle batterie ..................... 21
Funzione VOX: attivazione vocale ................................... 21
Personalizzazione della melodia per la chiamata ......... 22
Tono di fine trasmissione (ROGER BEEP):
attivazione/disattivazione ................................................. 23
Toni della tastiera: attivazione/disattivazione ................. 23
Monitoraggio contemporaneo di due canali ................ 24
Utilizzo del cronometro....................................................... 25

7. GARANZIA .................................................................................... 26
8. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE ........................................ 27

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:31

1. INFORMAZIONI, PRECAUZIONI CURA E MANUTENZIONE


UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE
Sulla base del vigente Decreto del Presidente della Repubblica
nr. 447 del 5/10/2001, tutte le apparecchiature PMR446 sono
soggette ad una dichiarazione di utilizzo e ad un contributo
annuo; contattate, quindi, lIspettorato Territoriale di riferimento
(Ministero delle Comunicazioni) per richiedere la modulistica
e le modalit di ottenimento dellautorizzazione generale per
limpiego degli apparecchi PMR 446.
Sulla modulistica sar necessario compilare il campo destinato
al numero di omologazione. Lutilizzo delle apparecchiature
sar consentito dopo avere spedito la pratica richiesta, avendo
cura di conservare copia della modulistica.
Lutilizzo delle ricetrasmittenti PMR 446 consentito, oltre che in
Italia, anche nei seguenti Paesi Europei:
Francia, Spagna, Austria, Germania, Danimarca, Olanda,
Irlanda, Gran Bretagna, Svezia, Portogallo, Finlandia, Belgio,
Repubblica Ceca, Norvegia, Svizzera, Lussemburgo, Grecia
Per lutilizzo nei Paesi sopra indicati, Vi consigliamo di informarvi
sulle regolamentazioni vigenti nei vari Stati.
PORTATA
Il vostro FX-10 ha una portata fino a 5 Km in campo aperto.
Le condizioni atmosferiche e ambientali posso limitare la
portata.
La portata inoltre, pu essere ridotta se le batterie non sono
completamente cariche.
Altri fattori che possono limitare la portata sono: edifici, folta
vegetazione (alberi, ecc.),colline o montagne.
La portata migliore si otterr in un terreno aperto, pianeggiante
e libero da ostacoli.
La portata dipende, infine, anche dalle condizioni di carica
delle batterie e dalle caratteristiche di ricezione e trasmissione
degli apparecchi dei vostri interlocutori.

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:29

PRECAUZIONI E NORME DI SICUREZZA


Danneggiamento dellantenna
Non utilizzare ricetrasmettitori con unantenna danneggiata.
Se unantenna danneggiata entra a contatto con la pelle, si
possono verificare ustioni di lieve entit.
Batterie
Non sostituite o caricate le batterie in ambienti a rischio di
esplosione.
Utilizzate soltanto il pacco batterie ricaricabile Brondi dedicato
al modello FX-10 oppure 3 comuni batterie ministilo alcaline.
Nel caso di utilizzo di batterie ministilo, prestate attenzione
ad installare sempre 3 batterie dello stesso tipo e nelle stesse
condizioni di carica.
Prestate attenzione alla corretta installazione delle batterie
seguendo la polarit indicata allinterno del vano.
Veicoli con air bag
Non appoggiare la ricetrasmittente nella zona sovrastante lair
bag o nella zona di apertura dellair bag. Il gonfiaggio dellair
bag avviene infatti in modo estremamente energico. Se la
ricetrasmittente si trova sulla zona di apertura dellair bag nel
momento in cui questo si gonfia, possibile che lapparecchio
venga proiettato in avanti con rischio di lesioni per gli occupanti
del veicolo.
Ambienti a rischio di esplosione
Negli ambienti a rischio di esplosione consigliabile spegnere
la ricetrasmittente. Lemissione di scintille in tali aree pu infatti
dare origine a esplosioni o incendi.
Detonatori elettrici e aree esplosive
Per evitare possibili interferenze con operazioni in cui viene
impiegato materiale esplosivo, spegnere la ricetrasmittente
in prossimit di detonatori elettrici, in aree potenzialmente
esplosive o dove sia esposto il segnale di spegnimento degli
apparecchi ricetrasmittenti. Rispettare tutte le indicazioni e
istruzioni.

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:29

Nota: Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non


sempre, segnalati in modo chiaro.
Tra questi: aree di rifornimento carburante (ad esempio
sottocoperta di una imbarcazione) oppure impianti di
trasferimento e stoccaggio di sostanze combustibili o
chimiche; ambienti contenenti prodotti chimici o particelle
in sospensione nellaria, quali residui o polveri metalliche.
Compatibilit/interferenza elettromagnetica
Spegnere lunit in qualunque edificio in cui siano affissi cartelli
che ne vietino luso. Gli ospedali o gli istituti sanitari possono
fare uso di attrezzature sensibili allemissioni elettromagnetiche
dellapparecchio.
Spegnere lunit a bordo di aeromobili quando ne sia
espressamente vietato luso. Qualsiasi utilizzo dellunit deve
rispettare il regolamento della linea aerea o le istruzioni
dellequipaggio.
CURA E MANUTENZIONE
Se lapparecchiatura sporca utilizzate un panno morbido con
acqua.
Non utilizzare mai detergenti o solventi, i quali possono rovinare
linvolucro esterno e penetrare allinterno dellapparecchio
causando danni.
Proteggere lapparecchiatura dallacqua o da altri liquidi.

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:29

2. PRESTAZIONI, DATI TECNICI, SUGGERIMENTI DI UTILIZZO


PRESTAZIONI
Costo zero durante lutilizzo dellapparecchio1.
Fino a 5 Km di portata in campo aperto2.
Comunicazione tra un numero illimitato di apparecchi PMR 446MHz.
Monitoraggio contemporaneo di due canali.
Funzione cronometro: al centesimo di secondo.
5 melodie per la funzione di chiamata.
Toni attivabili e disattivabili:
di fine trasmissione;
della tastiera.
8 canali.
38 codici per ogni canale: per limitare eventuali interferenze
nella conversazione.
Comunicazione garantita in qualsiasi luogo3: a differenza dei
cellulari, non necessita di ripetitori per il funzionamento.
Funzione VOX per comunicare a mani libere:
rileva la Vostra voce ed attiva automaticamente la
trasmissione;
3 livelli di sensibilit.
Funzione SCAN per la scansione automatica dei canali: individuate
il canale utilizzato dai Vostri amici, familiari o colleghi.
Versatile e semplice da utilizzare: icone del display di immediata
comprensione e pratici tasti.
Funziona anche con comuni batterie ministilo alcaline.
Apparecchi ricaricabili separatamente: due caricabatterie inclusi.
Autonomia: 20 ore (5% di trasmissione; 5% di ricezione; 90% in
attesa).
1
2
3

Soggetto alle disposizioni legislative locali (vedere pag. 4)


Dipende dalle condizioni del terreno
Entro i limiti della portata

ALTRE CARATTERISTICHE
Luce blu luminosa per orientarsi anche al buio.
Comodo da trasportare: clips a cintura e laccetti inclusi.
Blocco del canale selezionato: per non modificare
inavvertitamente il canale.
7

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:29

Monitoraggio del canale: per ascoltare tutte le comunicazioni


sul canale (anche se molto deboli).
Grande display retroilluminato.
Funzione chiamata: tasto CALL per fare squillare tutti gli
apparecchi sintonizzati sullo stesso canale.
Volume di ascolto regolabile.
DATI TECNICI
Standard:
Gamma operativa:
Canali operativi:
Passo di canalizzazione:
Tipo di modulazione:
Codici CTCSS:
Potenza duscita:
Raggio di azione:
Autonomia:
Batterie:
Dimensioni (mm):
Peso (con batterie):

PMR 446
446,00625 446,09375 MHz
8
12,5 kHz
FM
38 per canale
500 mW erp
fino a 5 Km in campo aperto
20 ore
(5% di trasmissione; 5% di ricezione;
90% in attesa)
4 ministilo ricaricabili Ni-MH (incluse)
oppure 4 ministilo alcaline
56 (l) x 30 (p) x 145 (h) (antenna inclusa)
147g

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:29

SUGGERIMENTI DIMPIEGO
Sport:
bicicletta
sci
corsa
trekking
nautica
pesca
golf
Passeggiate/escursioni allaria aperta:
montagna
lago
citt
Giochi di gruppo allaria aperta
Vacanza con la famiglia o gli amici:
in campeggio
nel villaggio
sulla spiaggia
sulla barca
nei parchi di divertimento
Viaggio con gli amici:
tra le macchine
in camper
in moto
Lavoro:
nei magazzini
nei centri commerciali
nei cantieri
nelle discoteche
nelle fiere
manifestazioni sportive

PMR FX-10-twin

19-03-2004, 14:29

3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE


APPARECCHI ED ACCESSORI

SCAN
VOX
DCM

88 38
F

CALL

SCAN
VOX
DCM

+
TALK

MON

88 38
F

CALL

+
TALK

MON

2 carica batterie

4 + 4 batterie ricaricabili
tipo AAA Ni-MH 600mAh

2 clips a cintura

2 laccetti per il trasporto


DOCUMENTAZIONE
Manuale distruzioni
Garanzia
Elenco centri di assistenza

10

PMR FX-10-twin

10

19-03-2004, 14:29

4. DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO

Antenna
Tasto accensione luce blu
Tasto di blocco del canale
Display LCD retroilluminato

SCAN
VOX
DCM

Tasto
accensione/
spegnimento
dell'apparecchio

88 38
F

Tasto
Tasto di
chiamata

CALL

+
TALK

Tasto di accesso
diretto alle funzioni
Tasto +

MON

Microfono
Monitoraggio
del canale
Tasto
di trasmissione
Altoparlante

11

PMR FX-10-twin

11

19-03-2004, 14:29

Numero del canale

SCAN
VOX
DCM

Blocco
del canale
impostato

38

Codice CTCSS
Indicazione di:
canale libero

ricezione in corso
Livello
volume
altoparlante trasmissione in corso

Livello
di carica delle batterie
Presa per
auricolare
con microfono
(non incluso)

Clip a cintura

LED blu
Presa caricabatterie
(incluso)
Vano batteria

Gancio di blocco
12

PMR FX-10-twin

12

19-03-2004, 14:29

5. INSTALLAZIONE
5.1 INSTALLAZIONE BATTERIE
Per utilizzare gli apparecchi, necessario installare in ciascun
apparecchio 4 batterie ministilo alcaline oppure 4 batterie AAA
ricaricabili.
Prestate attenzione alla corretta installazione delle batterie
seguendo la polarit indicata allinterno del vano.
Prestate attenzione ad installare sempre 4 batterie dello stesso tipo
e nelle stesse condizioni di carica.
COME INSTALLARE LE BATTERIE
Se installata, rimuovete la clip a cintura sollevando la levetta posta
sulla parte superiore (Fig. 1) e spingendo contemporaneamente
la clip verso lalto;
Fig. 1

SPK
MIC
CHG

sbloccate il vano batterie sganciando il gancio di blocco;


a questo punto il coperchio sbloccato e pu essere facilmente
rimosso;
inserite 4 batterie ministilo AAA rispettando la polarit riportata
nel vano;
riporre il coperchio sul vano, nella posizione originaria, e
bloccatelo con gancio di blocco;
agganciate nuovamente la clip a cintura allapparecchio.
Nota: Alla prima installazione, le BATTERIE RICARICABILI, dovranno
essere ricaricate per circa 10 ore, prima di utilizzare
lapparecchio (per la ricarica, consultare il paragrafo
Ricarica delle batterie).
13

PMR FX-10-twin

13

19-03-2004, 14:29

INDICATORE LIVELLO BATTERIE


Quando lapparecchio acceso, lindicatore collocato
nellangolo in basso a destra del display. Esso mostra graficamente
).
il livello di carica delle batterie tramite le 3 barre (
Quando il livello di carica delle batterie risulta insufficiente,
lindicatore del livello di carica lampeggia. Sostituite le batterie
con urgenza.
NOTA: In caso di prolungato inutilizzo dellapparecchiatura,
disinstallate le batterie per evitare corrosioni e
danneggiamenti alle parti interne dellapparecchiatura.
RICARICA DELLE BATTERIE
ATTENZIONE:
Prima di effettuare la ricarica, verificate di avere installato
nellapparecchio le BATTERIE RICARICABILI.
La ricarica non deve essere effettuata se nellapparecchio
sono installate batterie alcaline o comunque non ricaricabili,
altrimenti lapparecchio potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi
seriamente.
Ogni apparecchio pu essere ricaricato in maniera indipendente,
grazie ai due caricabatterie contenuti nella confezione.
Ricaricate le batterie utilizzando esclusivamente il caricabatterie
fornito in dotazione.

Presa
per la ricarica

14

PMR FX-10-twin

14

19-03-2004, 14:29

1. Spegnete lapparecchio, premendo e mantenendo premuto


il tasto
fino a quando lapparecchio emetter un segnale
acustico.
2. Inserite lo spinotto del caricabatterie nellapposito
connettore.
3. Inserite ladattatore del caricabatterie nella presa elettrica
a muro, lindicatore di carica delle batterie lampegger ad
indicare lattivit di ricarica.
4. Lasciate lapparecchio in carica per 10 ore.
NOTE:
Lapparecchio pu essere ricaricato sia acceso che spento.
Durante la ricarica possibile trasmettere o ricevere solamente
se le batterie sono gi state sufficientemente caricate.
Scaricate una volta al mese completamente le batterie, poi
ricaricatele, cos da mantenere la ricarica a lungo ed allungare
la vita delle batterie.

15

PMR FX-10-twin

15

19-03-2004, 14:29

6. UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
6.1 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLAPPARECCHIO
Per accendere lapparecchio, premete e mantenete premuto il
tasto rosso
fino a quando lapparecchio emetter un segnale
acustico. A questo punto il display visualizzer le informazioni
relative al funzionamento.
Per spegnere lapparecchiatura premete nuovamente e
fino allemissione di un segnale
mantenete premuto il tasto rosso
acustico.
6.2 LUCE BLU
Premendo il tasto
, il LED blu, posizionato sulla parte superiore
dellapparecchio, si accender emettendo un intenso fascio di
luce che vi permetter di orientarvi al buio o di inviare dei segnali
luminosi.
La luce blu, pu essere accesa anche quando lapparecchio
spento.
6.3 COMUNICARE
Con il vostro BRONDI FX-10 possibile comunicare con un
altro apparecchio BRONDI FX-10, oppure con qualsiasi altra
ricetrasmittente che utilizzi lo standard PMR446.
La comunicazione pu avvenire anche tra un numero illimitato di
apparecchi PMR446 in conferenza.
ATTENZIONE: Tutti gli apparecchi devono essere impostati sullo stesso
canale e sullo stesso codice CTCSS per poter comunicare tra loro.
Durante lutilizzo dellapparecchio, prestate attenzione alla
comunicazione di informazioni riservate, in quanto un altro
eventuale apparecchio PMR446 situato in prossimit del vostro
FX-10 e che sia impostato sullo stesso vostro canale, potr ascoltare
la vostra conversazione.
16

PMR FX-10-twin

16

19-03-2004, 14:29

La comunicazione avviene in modo alternato:


se un altro apparecchio sta trasmettendo, dovrete attendere il
termine della sua trasmissione prima di potere parlare (premendo
e mantenendo premuto il tasto TALK ) e viceversa.
Selezionare il canale ed il codice CTCSS (Continuous Tone Coded
Squelch System).
Il vostro apparecchio pu comunicare su uno degli 8 canali
disponibili.
Per ogni canale possibile impostare anche uno dei 38 codici
CTCSS: sentirete soltanto le conversazioni degli apparecchi PMR446
impostati sullo vostro stesso canale e codice CTCSS, tutte le altre
conversazioni saranno filtrate.
Se scegliete lo 0 come codice CTCSS, il filtro CTCSS sar disattivato
e potrete sentire tutte le comunicazioni del canale scelto.
NOTA: Se un altro utente sullo stesso Vostro canale utilizza un
PMR446 sprovvisto dei codici CTCSS o con il codice
disattivato, egli potr ascoltare le Vostre trasmissioni, anche
se Voi non potrete ascoltare le sue.
1. Premete il pulsante F , il numero del canale sul display inizier
a lampeggiare.

8 38

2. Premete i tasti + e per scegliere il canale desiderato (da


1 a 8).

17

PMR FX-10-twin

17

19-03-2004, 14:29

3. Premete nuovamente il tasto F , il numero del codice CTCSS


comincer a lampeggiare.
SCAN
VOX
DCM

8 38

4. Premete i tasti + e per scegliere il codice desiderato (da


0 a 38).
5. Per tornare in modalit stand-by, premete e rilasciate subito
il tasto TALK ; le impostazioni effettuate fino a questo momento
saranno salvate.
NOTA: Se, durante la programmazione, non viene premuto
alcun tasto per 5 secondi, lapparecchio torner
automaticamente nello stato di attesa e le modifiche
verranno confermate.
6.4 COMUNICARE: RICEVERE E TRASMETTERE
Per trasmettere o ricevere, tutti gli apparecchi devono essere
impostati sullo stesso canale e sullo stesso codice CTCSS.
RICEVERE
Quando il vostro apparecchio acceso ed in stand-by,
sempre pronto a ricevere comunicazioni che sentirete attraverso
laltoparlante.
Al termine di ogni ricezione sentire un tono di fine ricezione; ci
significa che il vostro interlocutore pronto a ricevere la vostra
comunicazione.
Durante la ricezione, il display mostrer il simbolo
.
ATTENZIONE: Non potete ricevere comunicazioni quando i tasti
TALK o CALL sono premuti, anche se non state parlando.
18

PMR FX-10-twin

18

19-03-2004, 14:29

IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DI ASCOLTO E DELLA SUONERIA


possibile impostare il volume dellaltoparlante premendo i tasti
+ e :
premete + per aumentare il volume.
premete per diminuire il volume.
Ogni volta che selezionerete un livello di volume, lapparecchio
emetter un segnale acustico proporzionale allintensit impostata
ed il display ne mostrer il livello attraverso una serie di barre.
Il livello impostato rimarr sempre visualizzato sul display.
TRASMETTERE
La trasmissione pu avviene soltanto mentre il tasto TALK premuto,
salvo il caso in cui la funzione VOX sia attivata.
1. Prima di cominciare la comunicazione opportuno verificare che
il canale sia libero, cio sul display dovr comparire il simbolo:
2. Premete e mantenete premuto il tasto TALK , il simbolo
comparir sul display.
3. Parlate in direzione del microfono da una distanza di 15
centimetri.
4. Al termine della trasmissione, rilasciate il tasto TALK , lapparecchio
emetter un tono di fine trasmissione.
6.5 FUNZIONE CHIAMATA (CALL)
Il tasto CALL Vi permette di far squillare per due secondi tutti gli
apparecchi sintonizzati sullo stesso vostro canale e codice CTCSS;
anche gli altri potranno chiamare il vostro apparecchio.
6.6 MONITORAGGIO DEL CANALE (disattivazione dello Squelch Automatico)
Attraverso il tasto MON , potrete ascoltare tutti i segnali (anche
se molto deboli) del canale sul quale siete sintonizzati,
indipendentemente dal codice CTCSS eventualmente impostato.
19

PMR FX-10-twin

19

19-03-2004, 14:29

Potete utilizzare questa funzione per ascoltare le comunicazioni al


limite del raggio di azione.
Se premete il tasto MON e lo rilasciate entro i 2 secondi, il
portatile ritorner nella condizione normale (Squelch automatico);
se, invece, rilasciate il tasto dopo i 2 secondi, la funzione di
monitoraggio rimarr costantemente attivata, per disattivarla
dovrete premere di nuovo il tasto MON .
Quando la funzione di monitoraggio attivata, il display rimane
illuminato.
NOTA: La funzione di monitoraggio viene automaticamente
disattivata se premete il tasto TALK per trasmettere.
6.7 BLOCCO DEL CANALE SCELTO
Questa funzione utile per non modificare inavvertitamente il
canale ed leventuale codice CTCSS impostato.
BLOCCARE IL CANALE:
Premete e mantenete premuto il tasto
, per circa 3 secondi, fino
a quando sentirete un beep di conferma; sul display comparir il
simbolo
.
SBLOCCARE IL CANALE:
Premete e mantenete premuto il tasto
, per circa 3 secondi, fino
a quando sentirete un beep di conferma; il display non visualizzer
pi il simbolo
.
6.8 FUNZIONE SCAN: SCANSIONE DEI CANALI
Questa funzione particolarmente utile se il canale stato
inavvertitamente modificato da voi o dai vostri interlocutori.
Questa funzione vi permette di controllare le comunicazioni su
tutti gli 8 canali per individuare il canale utilizzato dai vostri
interlocutori.
Se i vostri interlocutori hanno impostato un particolare codice
CTCSS, la scansione rilever la voce ed il canale utilizzato, ma non
rilever il codice CTCSS.
20

PMR FX-10-twin

20

19-03-2004, 14:29

1. Con lapparecchio in stand-by, premete contemporaneamente


il tasto F ed il tasto + e rilasciateli subito, sul display apparir
la scritta SCAN e vedrete il numero del canale cambiare
rapidamente (da 0 a 8).
2. Quando lapparecchio rileva un qualsiasi segnale (vocale o
di chiamata) su uno degli 8 canali, la scansione si fermer ed
ascolterete dallaltoparlante il segnale rilevato.
3. La scansione ricomincer automaticamente dopo 4 secondi
dal termine della ricezione del segnale.
4. Per terminare la scansione, premete brevemente il tasto F .
AVVERTENZE:
Una volta rilevato un segnale, voi potrete ascoltare il vostro
interlocutore, ma potrete trasmettergli una comunicazione solo se
il codice CTCSS impostato sul suo apparecchio uguale a quello
impostato sul vostro apparecchio.
6.9 MODALIT DI BASSO CONSUMO DELLE BATTERIE
Lapparecchio passa automaticamente in modalit di basso
consumo dopo 4 secondi di inattivit.
Pur trovandosi in questa modalit, lapparecchio sar comunque
in grado di riceve eventuali comunicazioni.
6.10 FUNZIONE VOX: ATTIVAZIONE VOCALE
Questa funzione vi permette di comunicare a mani libere; con la
funzione attivata, il vostro apparecchio rileva la vostra voce ed
attiva automaticamente la trasmissione.
Potete impostare 3 livelli di sensibilit.
Procedura:
1. Dalla modalit di stand-by premete 3 volte il tasto F , sul
display comparir limpostazione attuale della funzione VOX.
2. Premendo ripetutamente i tasti + o potrete scegliere
una delle seguenti impostazioni:

21

PMR FX-10-twin

21

19-03-2004, 14:29

OF

Funzione disattivata

On

On

On

Funzione attivata con bassa sensibilit

Funzione attivata con media sensibilit

Funzione attivata con alta sensibilit

3. Per tornare in modalit stand-by, premete e rilasciate subito


il tasto TALK ; le impostazioni effettuate fino a questo momento
saranno salvate.
Se la funzione VOX attivata, sul display comparir la scritta
VOX.
6.11 PERSONALIZZAZIONE DELLA MELODIA PER LA CHIAMATA
Con le ricetrasmittenti PMR446, potete chiamare gli apparecchi
sintonizzati sul vostro stesso canale e codice CTCSS premendo
il tasto CALL ; il vostro apparecchio Vi consente, inoltre, di
personalizzare la melodia con cui farete squillare gli altri apparecchi
attraverso una semplice programmazione descritta qui di seguito.
In questo modo, le persone chiamate riconosceranno che siete
voi a chiamarli.
22

PMR FX-10-twin

22

19-03-2004, 14:29

1. Premete il tasto F per 4 volte, lapparecchio entrer nella


programmazione della melodia e sul display comparir 1CA.
2. Premete i tasti + o per scegliere una delle 5 melodie;
ogni volta che ne selezionate una, sul display comparir il
numero corrispondente e lapparecchio ve la far ascoltare.
3. Per uscire da questa programmazione premete e rilasciate
subito il tasto TALK ; le impostazioni effettuate fino a questo
momento saranno salvate.
NOTA:
1. Se, durante la programmazione, scegliete OF, imposterete la
funzione silenziatore soltanto sul vostro apparecchio: quando
chiamerete gli altri apparecchi, questi squilleranno con la
suoneria standard.
2. La precedente programmazione non modifica la melodia con
cui squiller il vostro apparecchio quando viene chiamato.
6.12 TONO DI FINE TRASMISSIONE (ROGER BEEP):
attivazione/disattivazione
Il Roger Beep un tono che il Vostro apparecchio emette ogni
volta che rilasciate il tasto TALK dopo la trasmissione.
Per disattivare o attivare questo tono seguite la semplice
programmazione descritta qui di seguito.
1. Premete il tasto F per 5 volte, lapparecchio entrer nella
programmazione del Roger Beep e sul display lampegger
Onro.
2. Premete i tasti + o per disattivare (sul display: OF)
oppure attivare (sul display: On) il tono.
3. Per uscire da questa programmazione premete e rilasciate
subito il tasto TALK ; le impostazioni effettuate fino a questo
momento saranno salvate.
6.13 TONI DELLA TASTIERA: attivazione/disattivazione
Ogni volta che premete un tasto, il Vostro apparecchio emette un
tono; potete attivare o disattivare questa segnalazione seguendo
la semplice programmazione descritta qui di seguito.
23

PMR FX-10-twin

23

19-03-2004, 14:29

1. Premete il tasto F per 6 volte, lapparecchio entrer


nella programmazione dei toni della tastiera e sul display
lampegger Onto.
2. Premete i tasti + o per disattivare (sul display: OF)
oppure attivare (sul display: On) il tono.
3. Per uscire da questa programmazione premete e rilasciate
subito il tasto TALK ; le impostazioni effettuate fino a questo
momento saranno salvate.
6.14 MONITORAGGIO CONTEMPORANEO DI DUE CANALI
Questa funzione Vi permette di monitorare due canali nello stesso
momento; durante questa operazione lapparecchio controlla
continuativamente il canale primario e secondario. Appena
lapparecchio rileva un segnale su una delle due stazioni,
lapparecchio rimarr sintonizzato su quella stazione nei 5 secondi
successivi al termine della comunicazione; dopodich riprender
il monitoraggio dei due canali.
Se premete il tasto TALK durante la ricezione, lapparecchio
trasmetter sullo stesso canale.
Se premete il tasto TALK quando non viene rilevato alcun segnale,
lapparecchio trasmetter sul canale primario.
Quando la funzione attiva, la scritta DCM sar presente sul
display.
NOTA: Il canale primario quello attualmente impostato con la scelta
standard dei canali (vedere paragrafo 6.3), quello secondario
quello che viene impostato attraverso la procedura di
attivazione della funzione qui di seguito descritta.
Attivazione della funzione:
Per attivare la funzione necessario impostare il canale secondario
e codice CTCSS:
1. Premete 7 volte il tasto F , sul display il simbolo OF
lampegger.
2. Selezionate il canale desiderato utilizzando i tasti + e .
3. Premete poi il tasto F per modificare il codice CTCSS, il
numero 0 scritto in piccolo sul display (in alto a destra)
lampegger.
24

PMR FX-10-twin

24

19-03-2004, 14:29

4. Selezionate il codice CTCSS desiderato utilizzando i tasti + e


.
5. Premete il tasto F per uscire dalla modalit.
Disattivazione della funzione:
Quando la funzione attiva,
1. Premete 7 volte il tasto F , sul display lampegger il secondo
canale e codice CTCSS.
2. Premete i tasti + o fino a quando sul display compare
OF.
3. Premete due volte il tasto F per uscire dalla modalit.
Attenzione: il canale secondario deve essere diverso dal primario,
per cui cercando di settare un canale secondario uguale al
primario la funzione DCM sar disabilitata (OF).
6.15 UTILIZZO DEL CRONOMETRO
Potrete usufruire del cronometro al centesimo di secondo nel
seguente modo:
1. Premete e mantenete premuto per 3 secondi il tasto F per
entrare nella modalit cronometro .
2. Premete una volta il tasto + per fare partire il cronometro.
3. Premete ancora una volta il tasto + per interrompere il
cronometro.
4. Premete una volta il tasto per resettare il cronometro.
5. Per uscire dalla modalit cronometro premete e mantenete
premuto per 3 secondi il tasto F .
Durante lutilizzo del cronometro sar possibile trasmettere, ricevere
comunicazioni e ricevere chiamate, ma non sar possibile utilizzare
la funzione di chiamata (CALL).

25

PMR FX-10-twin

25

19-03-2004, 14:29

7. GARANZIA
Come tutti i prodotti Brondi, FX-10 ha una garanzia della durata di
12 mesi.
Allinterno dellimballo di FX-10 si trovano lapposita cartolina
garanzia, che per essere valida dovr:
essere compilata in ogni sua parte;
essere accompagnata dalla prova di acquisto (scontrino fiscale,
fattura, ecc.).
Per una corretta compilazione della cartolina di garanzia necessario
scrivere: il nome del prodotto acquistato (FX-10 TWIN 2) ed il numero
di serie (SN) riprodotto sotto la base (se non gi stampato sulla
cartolina di garanzia).

Brondi si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche


e le prestazioni del prodotto.
26

PMR FX-10-twin

26

19-03-2004, 14:29

8. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE
La societ Brondi Telefonia S.p.A., con sede legale in Str. Caffadio 14
10036 Settimo Torinese (TO) e unit operativa in Via Guido Rossa 16
10024 Moncalieri (TO), dichiara che lapparecchio FX-10 conforme
alle seguenti norme:
EN300296-2 2001, EN301489-5 2000, EN60065 1998.
E soddisfa i requisiti della Direttiva Europea 1999/5/CE riguardante
le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazioni.
La conformit a detti requisiti viene espressa tramite la
marcatura:

Prodotto conforme alla Direttiva 89/336/CEE relativa alla


compatibilit elettromagnetica e altres conforme alla direttiva
73/23/CEE (bassa tensione) relativa alle norme di sicurezza.

27

PMR FX-10-twin

27

19-03-2004, 14:29

Visita il nostro sito:

www.brondi.it

BRONDI TELEFONIA S.P.A.


Via Guido Rossa, 16 10024 Moncalieri (TO)
Tel. Servizio Clienti 011.647.44.07
Fax 011.647.44.33
info@brondi.it

PMR FX-10-twin

28

19-03-2004, 14:29

Potrebbero piacerti anche