Sei sulla pagina 1di 24

Arclinea Arredamenti spa Viale Pasubio, 50 36030 Caldogno (VI) ITALY tel.

+39 0444 394111 fax +39 0444 394260 arclinea@arclinea.it www.arclinea.com

Copyright 2008 Arclinea all rights reserved


Arclinea pu apportare ai prodotti modifiche, migliorie tecniche, annullamenti di articoli fine serie che siano ritenuti opportuni in qualsiasi momento, senza alcun preavviso.
Arclinea reserves the right to modify its products, apply technical improvements or cancel end-of-series articles when deemed opportune and at any time, without prior notice.

NEWS
maggio / May 2008

numero monografico / monographic number

EUROCUCINA 2008
...cumque sit ignis aquae pugnax, vapor umidus omnes res creat, et discors concordia fetibus apta est.
Ovidius, Metamorphoseis, L I v. 432-433

EUROCUCINA 2008
Innovazione tecnologica e materiali naturali,
armoniosamente combinati per progetti di
ambienti che mutano e si evolvono. Pietra e legno,
protagonisti attraverso disegni esclusivi e creativit progettuale
di grande equilibrio e valore, nel rispetto dellambiente.
Acqua, fuoco, aria, elementi essenziali di tecnologiche,
funzionali e confortevoli proposte innovative.
Arclinea presenta: LIGNUM ET LAPIS.
Technological innovation and natural materials, in harmonious
Arclinea design create projects for kitchens that change and evolve.
Stone and wood become protagonists thanks to exclusive design and
well-balanced very valuable project creativity that respect the
environment. Water, fire and air are the primary elements of technological,
functional, comfortable and innovative ideas.
Arclinea presents: LIGNUM ET LAPIS.
Design Antonio Citterio

Nella doppia pagina precedente e a destra: isola Scultura Industriale programma Lignum et Lapis. Struttura auto-portante in marmo Gra Bla, piano h.12 cm con
invaso, vasca integrata, zona snack sagomata, fuochi mod. K120 semi-filo, esclusivo Arclinea. Rubinetto Kizoku, esclusivo Arclinea, finitura inox, doccetta integrata,
comandi elettronici ergonomici, illuminato a LED con tonalit variabili a seconda della temperatura dellacqua. Basi isola con anta in legno di larice a listelli e maniglia
Greca in acciaio inox. Allinterno, guide, tappetini e attrezzature in finitura bianco seta. Nuovo sgabello modello Olimpia. Elemento sospeso in acciaio inox, composto
da due mensole con tiranti regolabili, filtri in acciaio inox a soffitto, aspirazione a tre moduli (6000 mc/h), sistema di illuminazione, scaldavivande e serra domestica.
Parete di contenitori in legno di larice con elettrodomestici in linea e nuovo MAC Plus (Mini-Appliances-Container) da cm 60x66 h., ripiano estraibile, chiusura
ammortizzata, vetro in finitura Stopsol. Parete di contenitori dedicata alla refrigerazione: anta in acciaio inox e maniglia Greca.
Previous double page and on the right: Industrial Sculpture island Lignum et Lapis programme. Self-supporting structure in Gra-Bla marble, 12 cm high worktop
with drip guard, integrated basin, shaped snack bar area, semi-flush hob K120, Arclinea exclusive. Kizoku mixer, Arclinea exclusive, in stainless steel, extractable
shower, with ergonomic electronic controls and variable LED lighting indicating water temperature. Island base units with doors in larch staves and Greca handle
in stainless steel. Inside runners, mats and accessories are in white silk finish. New model of stool, Olimpia. Ceiling-mounted unit in stainless steel, made up of two
shelves with adjustable tie-rods, ceiling-mounted stainless steel filters, three-module hood (6000 m3/h), lighting system, food warmer and indoor miniature greenhouse.
Wall of tall units with doors in larch and appliances in a straight line and the new MAC Plus (Mini-Appliances-Container) 60x66 cm high, pull-out shelf, soft-close system,
Stopsol-finish glass. Wall of refrigeration units: stainless steel door and Greca handle.
6

(1) cuocipasta professionale elettrico, saldato (capacit 28 lt.), con carico e scarico acqua ed amido
(2) warming top, piano scaldante fino a 40 con comando su presa Totem (esclusivo Arclinea)
(3) cappa da Top Hide
(4) elemento sospeso in acciaio inox, composto da due mensole con tiranti regolabili, filtri in acciaio inox a soffitto, aspirazione a tre moduli

(6000 mc/h), sistema di illuminazione, scaldavivande e serra domestica


(5) rubinetto elettronico integrato Water Fall con doccetta estraibile, luce variabile in base alla temperatura dellacqua, piletta a chiusura

assistita, erogatore sapone e detergenti
(6) rubinetto Kizoku, esclusivo Arclinea, finitura inox, doccetta integrata, comandi elettronici ergonomici, illuminato a LED con tonalit variabili a

seconda della temperatura dellacqua
(7) parete di contenitori con lavastoviglie alta
(8) nuova pattumiera da piano saldata (versione rettangolare, capacit 17lt.)
(9) nuova base grandi capacit per la raccolta differenziata da cm 60-90 e 120, con capacit, rispettivamente, pari a 59 lt., 102 lt., 118 lt
(10) nuova anta in legno di larice a listelli con maniglia Greca in acciaio inox
(11) nuovo carrello su ruote in acciaio inox e legno
10

10

11

(1) the professional electric welded cuocipasta pasta-cooking system (28 l capacity), with inlet and outlet for water and starch
(2) the warming top, which heats up to 40C by means of a special switch on the Totem plug socket element (Arclinea exclusive)
(3) Hide hood for Top
(4) ceiling-mounted unit in stainless steel, made up of two shelves with adjustable tie-rods, ceiling-mounted stainless steel filters, three-module hood

(6000 m3/h), lighting system, food warmer and indoor miniature greenhouse
(5) Water Fall electronic integrated mixer tap, with extractable shower, variable lighting indicating water temperature, pop-up drain, soap and

detersive dispenser
(6) Kizoku mixer, Arclinea exclusive, in stainless steel, extractable shower, with ergonomic electronic controls and variable LED lighting

indicating water temperature
(7) wall of tall units with high dishwasher
(8) new welded worktop waste bin (rectangular version, 17 l capacity)
(9) new base unit with big bin separate waste disposal system, 60-90 and 120 cm, with a capacity of 59 l, 102 l and 118 l, respectively
(10) new door in larch staves with Greca handle in stainless steel
(11) new workbench on wheels in stainless steel and wood
11

12

Lignum et Lapis doppia isola con anta in acciaio inox e piano Artusi h.12 cm; fusto in finitura Okoum scuro. Nuova maniglia Greca in acciaio inox. Nella prima isola,
dedicata alla preparazione: pattumiera da piano saldata (versione rettangolare, capacit 17 lt.); nuova base per la raccolta differenziata grandi capacit. Nella seconda
isola, dedicata alla cottura, sono presenti innovativi sistemi di cottura: cuocipasta professionale, elettrico, saldato (capacit 28 lt.), con carico e scarico acqua ed
amido; warming top, il piano scaldante fino a 40 con comando su presa Totem (esclusivo Arclinea). Elementi sospesi in acciaio inox, composti da due mensole con
tiranti regolabili, filtri in acciaio inox a soffitto, aspirazione a tre moduli (6000 mc/h), illuminazione, scaldavivande, serra domestica. Nella parete di contenitori in legno
di larice: lavastoviglie alta e MAC (Mini-Appliances-Container, cm 120x54 h.).

Lignum et Lapis double island with stainless steel door and 12 cm high Artusi worktop; carcass in dark marine plywood Okoum. New Greca handle, in stainless
steel. On the first island dedicated to food preparation: welded worktop waste bin (rectangular version, 17 l capacity); new base unit with big bin separate waste
disposal system. The second island is dedicated to cooking and features innovative systems: the professional electric welded cuocipasta pasta-cooking system
(28 l capacity), with inlet and outlet for water and starch; the warming top, which heats up to 40C by means of a special switch on the Totem plug socket element
(Arclinea exclusive). Ceiling-mounted units in stainless steel, made up of two shelves with adjustable tie-rods, ceiling-mounted stainless steel filters, three-module hood
(6000 m3/h), lighting system, food warmer and indoor miniature greenhouse. On the wall of tall units in larch: high dishwasher and MAC (Mini-Appliances-Container,
120x54 cm high).

13

14

15

Nella doppia pagina precedente e a destra: isola Scultura Industriale programma Lignum et Lapis. Struttura con piano h.12 cm, fianconi e zone laterali snack
sagomate, in marmo Gra Bla. Lavello in acciaio inox Full-Optional semi-filo esclusivo Arclinea, e nuova cottura mod. K120 semi-filo esclusivo Arclinea. Cappa da Top
Hide. Allinterno, guide e attrezzature in finitura bianco seta. Ante basi sospese in legno di larice a listelli e maniglia Greca in acciaio inox. Nuovo sgabello modello
Olimpia in finitura larice e acciaio inox. Elemento sospeso in acciaio inox, composto da due mensole con tiranti regolabili, filtri in acciaio inox a soffitto, aspirazione
a un modulo (2000 mc/h), sistema di illuminazione, scaldavivande e serra domestica. Parete di contenitori con anta in legno di larice ed elettrodomestici.
Previous double page and on the right: Industrial Sculpture island Lignum et Lapis programme. Structure with 12 cm high worktop, large side panels and
shaped areas for the snack bar, in Gra-Bla marble. Full-Optional semi-flush sink, Arclinea exclusive, in stainless steel and new semi-flush hob, model K120 Arclinea
exclusive. Hide hood for Top. Inside, runners and accessories are in white silk finish. The doors of the suspended base units are in larch staves; Greca handle in
stainless steel. New model of stool, Olimpia, in larch and stainless steel finish. Ceiling-mounted unit in stainless steel, made up of two shelves with adjustable
tie-rods, ceiling-mounted stainless steel filters, single-module hood (2000 m3/h), lighting system, food warmer and indoor miniature greenhouse. Wall of tall units with
doors in larch and appliances.
16

17

Isola Convivium: anta inox Elegant e piano h.20 cm in acciaio inox; Cappa da Top Hide; rubinetto Kizoku, esclusivo Arclinea, con comandi elettronici ergonomici,
illuminazione LED variabile in base alla temperatura dellacqua; tavolo Up-Down a doghe in legno larice. Elemento sospeso in acciaio inox, composto da due mensole con
tiranti regolabili, filtri in acciaio inox a soffitto, aspirazione a un modulo (2000 mc/h), sistema di illuminazione, scaldavivande, serra. Nuova sedia modello Olimpia. Sul
retro, sistema portabottiglie in acciaio inox. Interno Closet: anta inox con maniglia Greca e mensolone in acciaio inox; rubinetto elettronico integrato Water Fall,
con doccetta estraibile, luce variabile in base alla temperatura dellacqua, piletta a chiusura assistita, erogatore sapone e detergenti. Nuova base grandi capacit
per la raccolta differenziata da cm 60-90 e 120, con capacit, rispettivamente, pari a 59 lt., 102 lt., 118 lt.
18

Convivium island: Elegant door in stainless steel and 20 cm high worktop in stainless steel; Hide hood for Top; Kizoku mixer, Arclinea exclusive, with ergonomic
electronic controls and variable LED lighting indicating water temperature; Up-Down slatted larch table. Ceiling-mounted unit in stainless steel, made up of two shelves
with adjustable tie-rods, ceiling-mounted stainless steel filters, single-module hood (2000 m3/h), lighting system, food warmer and indoor miniature greenhouse. New
model of chair, Olimpia. On the back, bottle holder system in stainless steel. Inside the Closet: door in stainless steel with Greca handle and canopy shelf in stainless
steel; Water Fall electronic integrated mixer tap, with extractable shower, variable lighting indicating water temperature, pop-up drain, soap and detersive dispenser.
New base unit with big bin separate waste disposal system, 60-90 and 120 cm, with a capacity of 59 l, 102 l and 118 l, respectively.
19

ARCLINEA FUORI SALONE EVENTS


Centro Cucine Arclinea Milano / Arclinea Flagship Store Milan
C.so Monforte 7

Andrea Garella, Silvio Fortuna, Carlo Cracco,


Alberto Meomartini, Paolo Lioy

Letizia e Gianmarco Moratti

Davide Rampello, Philippe Daverio, Walter Fortuna

Jeff Tan, Silvio Fortuna, Jacqueline Koo

Gianni Fortuna, Lorenza Dalla Pozza,


Wilfried Plaickner

Davide Paolini, Carlo Cracco, Giuseppe Perucchetti

Venerd 18 e Sabato 19
Aprile 2008
In cucina con Csaba
Degustazione dei men speciali
e personali di Csaba dalla Zorza.

Friday 18th and Saturday 19th


April 2008
in the kitchen with Csaba
20

Tasting of Csaba dalla Zorza


personal and special menus.

Arclinea stand
Project:
Antonio Citterio and Partners

Mercoled 16 Aprile 2008


Sei. Di Carlo Cracco

Art work:
William Xerra

Presentazione del nuovo libro di


Carlo Cracco

Styling:
RavaioliSilenziStudio

Wednesday 16th April 2008


Sei. By Carlo Cracco

Photos:
Gionata Xerra

Presentation of the new book written


by Carlo Cracco.

Contributors:
B&B Italia
Flexform
Zeus milano
Special thanks to:
KitchenAid
Vini Buglioni
Pasta Garofalo

Mauro Vincenti, Antonio Citterio

Maria Pierdicchi, Davide Paolini, Carlo Cracco,


Walter Fortuna

Patrick van Gils, Dennis Kooijman

Silvio Fortuna, Alfonso DellErario, Carlo Cracco,


Marcella Moneti, Roselma Salemi

Thanks to:
Alixir
Alessi
Antonangeli Illuminazione
Apex by Fratelli Re
Armstrong Floor Products
Bosa
Brionvega
Davide Palluda
Ego 2
Entity
F.lli Guzzini
Flos
Gli Aironi
Il Boschetto
IIttala
Ichendorf milano
Luxury books
La.Ra
Martinelli luce
Meyer-Mayor
Mieli Thun
Oliveri
Olivo
O luce
Pastificio Felicetti
Prunotto
Rina Menardi
Siarco design
Schoenhuber
Siemens
Ursini
Vittorio Bonacina
When objects work
Younique
Zone Denmark
21

Potrebbero piacerti anche