Sei sulla pagina 1di 2

Belvì

18 - 19 ottobre 2008

AUTUNNO IN BARBAGIA
Giochi e sapori in Barbagia
Eʼ unʼiniziativa:

ASPEN
Azienda Speciale
Nuoro
Orotelli della Camera di Commercio I.A.A. di Nuoro
Dorgali
I Oniferi via Papandrea, 8 - 08100 NUORO
AR
LI Orani
CA
G www.aspenuoro.it
z. Ottana
re Mamoiada
di N
DC Sarule
1
13
Olzai Orgosolo
Ollolai Gavoi
Lodine
dir

Fonni
ez.

Teti
VOUCHER:
LA

Ovodda
NU

auto + hotel da 29 , 9 9 eur o


SE

Austis Tiana
I

Tonara www. a s penuo r o . it


Sorgono
INFO CALL CENTER: +39 0784 30638
Desulo
Atzara
Belvì AUTUNNO IN BARBAGIA
Meana Aritzo
Sardo
Grafica di Giuseppe A. Satta - Foto: M.C.Folchetti - Stampa: Grafiche Editoriali Solinas
Gadoni
SABATO 18 OTTOBRE 2008 PROGRAMME
Phillyrea Hotel - Viale IV Novembre – Belvì – telefono 0784 629200
ore 10.00 – Apertura delle Mostre Saturday, 18th October
Hotel Edera Via Roma – Belvì – Telefono 0784 629898
Ristorante Pizzeria Phillyrea Viale IV Novembre – telefono 333 5201399
ore 16.00 – II° Torneo di “Balduffula“ - prima fase 10am – Opening of the exhibits
Pizzeria Gastronomia “Il Falco” Tel. 0784 629803
ore 18.30 – Spettacolo musicale 4pm – 2nd tournament of “Balduffula” (old-fashioned spinning top) – match 1

6.30pm – Alternative theatre presents the play Io, Chosciotte, at the amphitheatre
DOMENICA 19 OTTOBRE 2008 Phillyrea Hotel - Viale IV Novembre – Belvì – telefono 0784/629200
Hotel Edera Via Roma – Belvì – Telefono 0784/629898
ore 10.00 – Apertura delle Mostre
Sunday, 19th October
ore 10.30 - Apertura della manifestazione con: Gruppo Folcloristico Sa domʼe farra di Musiu di Quartu SantʼElena,
Gruppo Folcloristico Santa Barbara di Gadoni, Gruppo Folcloristico Biddobrana di Villaurbana,
10am – Opening of the exhibits Itinerario artistico “Sonos de Linna” la materia ha lʼanima
Gruppo Folcloristico sʼArramini di Isili Artistic itinerary “Sonos de Linna” – The sound of wood: matter and its soul
10.30am – Performances by the following folklore groups: Sa domʼe farra di Musiu di Quartu SantʼElena,
Santa Barbara di Gadoni, Biddobrana di Villaurbana, sʼArramini di Isili Mostra del costume / Exhibit of traditional costumes
Dalle ore 11.00 – “Giochiamo”: giochi tradizionali nelle piazze a cura della UISP di Sassari (Unione Italiana Sport
per tutti): durante tutta la giornata il pubblico è invitato a scendere in campo e ad essere protagonista Mostra dei giocattolo antico / Exhibit of traditional toys
dellʼevento condividendo con i veri depositari delle varie tradizioni di gioco, non un semplice momento 11am - “Giochiamo”: traditional games in the town piazzas organized by the UISP di Sassari (Unione
di svago, ma unʼoccasione in cui il gesto ludico si trasforma in un veicolo di conoscenza e di confronto Italiana Sport per tutti) all day; The public is invited to participate in the event alongside the custodians of Mostra dei prodotti agricoli belviesi a cura del Associazione Castanicola Belviese
tra persone con diverse radici culturali. the various traditional games. Playing becomes an opportunity for learning and confronting those of
“Ieri come Oggi” Mostra di archeologia sperimentale sullʼetà del bronzo nuragico
different cultures. – tecniche di fusione – lavorazione e uso / Exhibit of Belviʼs farm produce, by the Associazione Castanicola Belviese,
ore 12.00 - Degustazione in piazza “profumi e sapori del bosco” preparazione dei prodotti tipici locali; an experimental archaeological exhibit of the Bronze Nuraghic Age: fusion techniques - workmanship and use
12 oʼclock – “Smells and savours of the woods”: preparation and tasting of typical products in the piazza
ore 15.30 - II° Torneo di “Balduffula” - seconda fase fase Museo di Scienze Naturali / Museum of Natural Science
3.30 pm – 2nd tournament of “Balduffula” (old-fashioned spinning top) – match 2 Mostra - lavorazione “de Sa Cocoi ʻelda” / Bread-making:
ore 18.30 – Premiazione vincitori del II° Torneo di “Balduffula”

6.30pm – Prize-awarding ceremony of the “Balduffula” tournament Mostra - lavorazione del caschettes / Preparation of the local pastry
ore 19.00 – Esibizione Folcloristiche dei gruppi folcloristici: gruppo Sa domʼe farra di Musiu di Quartu SantʼElena,
gruppo Santa Barbara di Gadoni, Gruppo Biddobrana di Villaurbana, Gruppo sʼArramini di Isili Parco Comunale con area attrezzata / Mountain Park and its picnic facilities
7pm - Performances by the following folklore groups: Sa domʼe farra di Musiu di Quartu SantʼElena,
Santa Barbara di Gadoni, Biddobrana di Villaurbana, sʼArramini di Isili Area attrezzata “Pitzu eʼ Pranu”
La giornata di domenica sarà allietata dalle Launeddas di Francesco Melis e dai balli tradizionali dei gruppi
folcloristici presenti. The Launeddas di Francesco Melis - traditional wind instrument and dancing by the folklore groups will
add to the celebrations all day Sunday
Comune di Belvì – tel. 0784 628269 - fax 0784 629551
email belvi.sociale@tiscali.it

Potrebbero piacerti anche