Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
www.bookmundo.de
Deutschland
IEN/ISBN: 9789403690568
Link to buy: Le Ragazze di Tampa - Le donne e la Comunità di San Biagio Platani nella città ove il sogno americano
profumò di tabacco. Cenni e voci di una storia. (bookmundo.de)
“Vince ed io siamo stati seminati dal tabacco. Conoscevamo tutto di Vitolas,
Capotassos, Picadura e Claro Tabaco fin da bambini. Tutta la nostra famiglia;
i nostri genitori; i nostri zii, le nostre zie; lavoravano nelle fabbriche di sigari”
(*2)
Vince and I were tobacco seeds, knowing all about vitolas, capotassos,
picadura, and claro tabaco at an early age. Our parents and our oncles and aunts
all worked in cigar facotories-
Frank Urso
Le Ragazze di Tampa
Le donne e la Comunità di San Biagio Platani nella città
ove il sogno americano profumò di tabacco. Cenni e voci di
una storia.
di Michelangelo Caldara
La nascita dell’industria dei Sigari e dello lo sviluppo economico dell’area
della Baia di Tampa. Nascita di Ybor City e West Tampa.
(pag.20)
………………………
comunque le opere letterarie importanti e famose, quali ad esempio, la
Divina Commedia di Dante, il romanzo di Cervantes, Don Chisciotte della
Mancia, ecc. I lettori hanno avuto particolare rilievo nella civiltà dei sigari di
Tampa. Costoro e soprattutto i migliori, infatti oltre che essere considerati di
particolare importanza all’interno delle fabbriche, ove avevano una funzione
motivazionale molto forte sul personale e dove diventavano attrattiva anche
nel facilitare l’affluire di nuovi operai necessari; godevano anche all’esterno
di una notorietà e di un prestigio sociale di rango. Tra loro anche un lettore
di origine siciliana, tal Onofrio Palermo; un intellettuale originario di Santo
Stefano Quisquina che lavorò per diversi anni nella fabbrica di Sigari
“Villanzona Factory”.
-------------------------
(pag.128)
Estratto del viaggio di Violet Mae Conte a San Biagio
Platani nel 1959
(*)
Tratto dal libro inedito di Violet Mae Conte:
Scrivo questa storia personale, per capire quale è stato il ruolo che ho
avuto in tutti questi anni nella mia famiglia, per riflettere su come essa abbia
influenzato la mia vita e anche per lasciare a tutta la famiglia un pezzo della
storia di ognuno di noi; perché possa essere letta e spero assaporata.
Qualcuno disse una volta che per poter crescere nel futuro, non bisogna
dimenticare il proprio passato.
Nel luglio del 1959, ho avuto la possibilità di prendere parte ad un viaggio
in Sicilia che includeva una breve gita di tre giorni nel piccolo paese di San
Biagio, paese che Mamma e Papà, erano stati costretti a lasciare molti anni
prima, durante la loro giovinezza. Parecchi componenti della famiglia Conte
erano rimasti lì e io avevo sempre avuto il desiderio di visitare quei posti di
cui Mamma mi aveva raccontato così spesso.
Quella gita si rivelò, inaspettatamente, un’esperienza sconvolgente.
Provai ad un tempo sentimenti di fierezza e un senso di distanza. Essa si
trasformò in un salto nel passato che non avevo mai sperimentato prima.
Camminare nello stesso paese in cui anche i miei genitori avevano
camminato e incontrare tanti meravigliosi parenti, mi ha fatta sentire come
se fossi tornata indietro nel tempo al diciottesimo secolo, periodo di povertà
e miseria oggi per noi inimmaginabile, un incubo per chi l’ha vissuto.
Nonostante questo, però, i nostri cugini erano calorosi, affettuosi e fieri, pieni
(pag.129)
“Trip to the small Village of San Biagio Platani”
(Original Text)
taken from the unpublished Book of Violette Mae Conte:
“A Personal History of an Italian-American Women”
Cognome/Nome Data di Nome della Età Data Stato Destinazione e
parenti di
Sbarchi di femmine Sbarco Nave anno civile congiungimento
sambiagesi con
e porto di in USA dichiarati
destinazione Tampa nascita
sbarco*
In ordine alfabetico
(Pag.145)
Capitolo V
“Tampa ilustrado”
Racconto illustrato
(Pag. 233)
Sopra stralcio della pagina uno e due della carta di sbarco della nave Koenig Albert Partita da
Napoli e sbarcata ad Ellis Island, Porto di New-York, arrivata il 21 novembre 1907. In elenco quattro
sambiagesi: al n. 7. Panarisi Giuseppa di anni 19 nubile; al n. 8 Sabella/Rosaria di anni 23 sposata;
al n. 9 Cimino/Michelangelo di anni 5; al n.10 Cimino/Giuseppe di anni 1. La destinazione finale è
per tutti e quattro, Tampa Florida. Sabella Rosaria è sposata e va assieme ai due figli bambini di
cui al n. 9 e 10, dal marito Cimino Salvatore a Tampa in 56 Main Street. Panarisi Giuseppa, va dallo
zio Giuseppe Canzoniere residente pure a Tampa Florida, pare al n. 117 di Spring Avenue.
(pag.250)
(Pag.263)
ITALIAN-AMERICAN WOMEN OF EXCELLENCE 2001 – 2017
(donne Italo-americane di Tampa di eccellenza 2001-2017)
(Tampa: L’Unione Italiana Newsletter Volume 19 Issues 6-NOv./Dec. 2017)
2001
RoseAnne Bowers, Jeanette Fenton, Felicia Ferrara, Phyllis Traina
2002
Beverly Benjamin, Pam Iorio, Rosalie Perrone, Louise Thompson
Nancy White.
2003
Mary Alvarez, Fran Costantino, Grace Ippolito, Dr. Angela Rasmussen,
2005
Pamela Joe Bondi, Carmen Caltagirone, Mary Caltagirone,
Connie Milito.
2006
Gilda F. Capitano, Mary Frances Granell, Vienna Santisteban Fuente, Nora Lamb, Cindy
Luiaconi, Lorraine Suarez.
2007
Diane Jamai, Patricia Lala Pupello, Sylvia Guagliardo Reina,
Mamie Ferlita Suszynski, Marie Valenti.
2008
Norma Tomasello Caltagirone, Linda Carlo, Rose Castellano Ciccarello, Marie Perrone
Cusmano, Angela Rodante.
2009
Patricia Arbisi Capitano, Angela Severino Crist, Angela Biase Greco, Nancy Sardinas
Lambert.
2010
Sandra Alfieri, Janet Cruz, Lois R. Gokey, Judith Lisi.
2011
Angela Ardolino, Marisa Jo Belote, Linda Marlene Ferraro, Frances Marie Perrone,
Denise Lazzara Provenzano. (pag.274)
Therese Conte
(Pag. 301)
Indice
Le Ragazze di Tampa
di Michelangelo Caldara
Capitolo I
La specificità di un’emigrazione. Cenni su Tampa e la
sua nascita. I siciliani e i sambiagesi a Tampa. La città
e l’industria dei Sigari. Le donne. La comunità
1.1. Viaggio a San Biagio Platani Versione Italiana (di Beatrice di Naro) pag.129
1.2.Trip to the small Village of San Biagio Platani Original Text (by Violet
Mae Conte) pag.136
Capitolo III
Lista sbarchi femmine con destinazione Tampa pag.145
Capitolo IV
Lista sbarchi maschi con destinazione Tampa pag.187
Capitolo V
“Tampa ilustrado”
Racconto illustrato
(Pag.318)
Si racconta in breve la storia dei sambiagesi che tra fine ottocento e i primi
del novecento, si insediarono e vissero a Tampa.
La città in quel periodo fu un eldorado per la popolazione delle contrade
dei monti sicani che vi si stabilì numerosa, attratta dal poderoso sviluppo
economico. Si illustra la vicenda delle donne inseritesi nell’industria dei sigari;
il processo di emancipazione femminile che ne scaturì.
La narrazione è suffragata da uno scrigno di dati, documenti e immagini,
oltre che da una lista degli sbarchi in America dei sambiagesi che ebbero per
destinazione Tampa e da una preziosa raccolta di storie di famiglie raccontate
dai discendenti.
Si porta alla luce una memoria smarrita, la memoria smarrita di
un’emigrazione, la memoria umana e identitaria delle donne e degli uomini
di Tampa originari di San Biagio Platani.
Le donne della comunità, che qui hanno avuto centralità e alle quali per la
loro tenacia e la loro fierezza, si è reso omaggio, erano quando emigrarono,
quasi sempre giovanissime, adolescenti, donne- bambine.
Furono, “Le Ragazze di Tampa”.
(Pag.329)