Sei sulla pagina 1di 2

Crux Fidelis – Adorazione della Croce (S.

Venanzio Fortunato)

Crux fidélis ínter ómnes Croce fedele, nobile albero,


árbor úna nóbilis unico tra tutti!
núlla sílva tálem prófert, Nessun bosco ne offre uno simile
frónde, flóre, gérmine. per fiore, fogliame, germoglio.
Dúlce lígnum, dúlces clávos, Dolce legno, dolce palo,
dúlce póndus sústinet. che porti un dolce peso!

Pange, lingua, gloriósi Canta, o lingua, la lotta


prœlium certáminis, del combattimento glorioso
et super crucis tropæo e racconta del nobile trionfo
dic triúmphum nóbilem, sul trofeo della croce,
quáliter redémptor orbis di come il redentore del mondo,
immolátus vícerit. immolato, abbia vinto.

Crux fidélis ínter ómnes... Croce fedele, nobile albero…

De paréntis protoplásti Addolorato per il peccato


fraude factor cóndolens, del progenitore, sua creatura,
quando pomi noxiális quando cadde nella rovina della morte,
morte morsu córruit, mangiando il frutto proibito,
ipse lignum tunc notávit, allora il creatore stesso destinò un legno,
damna ligni ut sólveret. per porre rimedio ai danni venuti dal legno.

Crux fidélis ínter ómnes… Croce fedele, nobile albero…

Hoc opus nostræ salútis Il piano della nostra salvezza


ordo depopóscerat, aveva richiesto questo passaggio,
multifórmis perditóris per vanificare con astuzia,
arte ut artem fálleret, l’astuzia del multiforme corruttore [Satana]
et medélam ferret inde, e per portare un rimedio
hostis unde læserat. proprio di là da dove il nemico aveva colpito.

Crux fidélis ínter ómnes… Croce fedele, nobile albero…

Quando venit ergo sacri Quando, dunque, venne


plenitúdo témporis, la pienezza del sacro tempo,
missus est ab arce Patris fu inviato, dalla rocca del Padre,
Natus, orbis cónditor, il Figlio creatore del mondo,
atque ventre virgináli che, fattosi carne,
carne factus pródiit. fu partorito da un ventre verginale.

Crux fidélis ínter ómnes… Croce fedele, nobile albero…

Vagit infans inter arcta Piange il bimbo deposto


conditus praesepia: nella piccola mangiatoia;
membra pannis involuta la vergine Madre fascia
Virgo Mater alligat: le sue membra avvolgendole in panni:
et manus pedesque et crura le fasce cingono strettamente
stricta cingit fascia. le mani, i piedi e le gambe.
Crux Fidelis – Adorazione della Croce (S. Venanzio Fortunato)

Crux fidélis ínter ómnes... Croce fedele, nobile albero…

Lustra sex qui iam perácta E questi, trascorsi ormai sei lustri,
tempus implens córporis, percorrendo sino alla fine
se volénte, natus ad hoc, il tempo della [sua] vita umana,
passióni déditus, consegnandosi spontaneamente alla passione,
agnus in crucis levátur è sollevato sulla croce
immolándus stípite. come un agnello da immolare su un ceppo.

Crux fidélis ínter ómnes… Croce fedele, nobile albero…

En acétum, fel, arúndo, Ecco aceto, fiele, canna,


sputa, clavi, láncea; sputi, chiodi, lancia;
mite corpus perforátur, il corpo mansueto è perforato
sanguis, unda prófluit; e ne scaturiscono sangue ed acqua;
terra, pontus, astra, la cui corrente lava la terra,
mundus quo lavántur flúmine! il mare, le stelle, il mondo!

Crux fidélis ínter ómnes… Croce fedele, nobile albero…

Flecte ramos, arbor alta, Piega i rami, alto albero,


tensa laxa víscera, rilascia le [tue] fibre distese
et rigor lentéscat ille e si pieghi quella rigidità,
quem dedit natívitas, che avesti dalla nascita,
ut supérni membra regis per concedere alle membra
miti tendas stípite. del re celeste un tronco tenero.

Crux fidélis ínter ómnes… Croce fedele, nobile albero…

Sola digna tu fuísti Tu sola fosti degna


ferre sæcli prétium, di portare il riscatto della stirpe [umana]
atque portum præparáre e di preparare un porto all'umanità,
nauta mundo náufrago, [ridotta come un] navigante naufrago,
quem sacer cruor perúnxit Croce che il sangue sacro,
fusus Agni córpore. effuso dal corpo dell’Agnello, ha unto.

Crux fidélis ínter ómnes… Croce fedele, nobile albero…

Æqua Patri Filióque, Al Padre e al Figlio


ínclito Paráclito, e all’illustre Paraclito,
sempitérna sit beátæ sia un’eguale e sempiterna gloria,
Trinitáti glória, alla beata Trinità,
cuius alma nos redémit la cui grazia vivificante
atque servat grátia. ci ha redento e ci preserva.
Amen. Amen.

Potrebbero piacerti anche