Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
HUBWERK TREUIL
Direkt auf den Ausleger aufgesetzt; Axialkolben-Konstantmotor Monté directement sur la flèche, actionné par moteur à pis- ZUSATZAUSRÜSTUNG
mit Senkbremsventil. tons axiaux ; frein multidisques et valve régulatrice.
Schwerlastspitze 1,1 m
GEGENGEWICHT CONTREPOIDS Faltbare Klappspitze 8,0-12,0 m
1 Teil von 1,4t auf den Oberwagen, 1 Teil von 1,6t auf den Unterwagen; 1 bloc de 1,4t sur la partie tournante, 1 bloc de 1,6t sur le chas- Zusatzgegengewicht 2,0t
hydraulischer Wippwerk und automatische Bewegungen. sis; relevage hydraulique et déplacement automatique. Fernbedienung
Automatische Zentralschmieranlage fuer den Unterwagen
MOTOR MOTEUR Katalysator
Wassergekühlter 6-Zylinder TurboDiesel-Motor MERCEDES MERCEDES OM926LA Common Rail, refroidissement par eau, Reserverad
OM926LA Common Rail, 220 kW bei 2.200 rpm. 6 cylindres turbodiesel, 220 kW à 2.200 t/mn. Anhaengerkupplung
Vorschrift 97/68/EG fase 3. Norme: 97/68/EG fase 3. Automatische Klimaanlage
FAHRANTRIEB TRANSMISSION
Hydrostatischer geschlossener Kreislauf. Vollelektronische Hydrostatique avec règlage continu de la vitesse, à com-
Antriebssteuerung. mande électronique. OPTIONS
50 5 0 2540
75 00 - 3
B
A
a
3800 2116
6200
1155 7029
8184
DATI TECNICI DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES
DATI GENERALI DATOS GENERALES GENERAL DATA ALLGEMEINE DATEN CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Pendenza superabile pratica Pendiente superable (practica) Max negotiable gradient (unladen) Steigfähigkeit (praktisch) Pente franchissable pratique 50%
Peso in ordine di marcia Peso en calzada Weight in travel order Gewicht in Fahrstellung Poids de la machine de base
• Totale • Total • Total • Gesamt • Total 24.000 kg
• Su asse anteriore • Sobre el eje anterior • On front axle • Vorderachse • Sur essieu AV 12.000 kg
• Su asse posteriore • Sobre el eje posterior • On rear axle • Hinterachse • Sur essieu AR 12.000 kg
Tiro max argano Tiro maximo del cabrestante Hoist max pull Hubwerk-Strangzug Treuil effort maxi 45 kN
Velocità argano Velocidad del cabrestante Hoisting speed Hubwerkgeschwindigkeit Vitesse treuil de levage 0-120 m/min
Velocità di rotazione Velocidad de giro Slewing speed Drehgeschwindigkeit Vitesse d’orientation 2,5 rpm
Velocità sollevamento braccio Velocidad de elevación pluma Boom elevation speed Auslegerhub Relevage de flèche complet 40 sec
Velocità di sfilo Velocidad de extensión pluma Boom telescoping speed Teleskopiergeschwindigkeit Télescopage complet 390 sec
Velocità su strada Velocidad en carretera Travelling speed on road Fahrgeschwindigkeit Vitesse sur route 75 km/h
Locatelli S.p.A.
Locatelli
Sede Amministrativa S.p.A. - 24030
e Produttiva Mapello (Bergamo)
- Via Lombardia, - Italy -(Bergamo)
32 - 24030 Mapello Via Lombardia, 32 +39
- Italy - Tel. Tel. 035
+394945066
035 4945066
- Fax +39- Fax
035 +39 035 4945549
4945549
Sedi Commerciali - Via dell’Industria 2 bis -E-mail:
30031 Dolo (Venezia) - Italy // Via- Lombardia,
info@locatellicrane.com 32 - 24030 Mapello (Bergamo) - Italy
www.locatellicrane.com
www.locatellicrane.com - Email: info@locatellicrane.com