Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FAMILY
easy
Abbiamo pensato a te che desideri una cucina di qualità senza doverti porre problemi di budget;
SCAVOLINI EASY: e anche a te che sei alle prese con l’emozione dell’arredo della prima casa, attento al rapporto tra requisiti,
FACILE DA AMARE, FACILE DA AVERE prezzo e design, di una grande azienda. Tutto questo – e molto di più – è la linea di cucine Scavolini Easy.
Design Vuesse Semplificazione della modularità, soluzioni tecniche e materiali appositamente adottati per questo progetto,
tre modelli dedicati: Urban (disponibile anche nella versione Minimal), Colony e Family. Vuoi saperne di più?
Sfoglia questo catalogo e scoprirai che è più facile di quello che pensi costruire la cucina giusta per te,
senza rinunciare alla qualità.
1)
SOMMARIO
CONTENTS
SOMMAIRE
INHALT
SUMARIO
СОДЕРЖАНИЕ
内容
P. 1 Introduzione a Easy.
Introducing Easy . Introduction à Easy . Einleitung zu Easy .
Introducción a Easy . Презентация Easy . Easy 系列简介。
URBAN
P. 32/39 Ante laccato lucido Bianco e pensili a giorno decorativo Rovere Dress Code Family . Дресс-код Family . Family 系列家具规范。
Laguna.
White glossy lacquered doors and Laguna Oak decorative P. 80/87 Ante a telaio decorativo Larice Neve.
melamine open-fronted wall units . Portes Laqué brillant Blanc Snow Larch decorative melamine frame doors . Portes avec cadre
et meubles hauts ouverts Revêtement décoratif en mélaminé Revêtement décoratif en mélaminé Mélèze Neige . Rahmenfront
Chêne Lagune . Fronten in Weiß Hochglanz lackiert und offene aus Melaminharz Lärche Schnee . Puertas con bastidor en
Oberschränke aus Melaminharz Eiche Laguna . Puertas en lacado melamina decorativa Alerce Nieve . Створки с рамочным
brillo Blanco y muebles altos abiertos en melamina decorativa фасадом с декоративной облицовкой Лиственница Снежная .
Roble Laguna . Створки с лакированной глянцевой отделкой 雪花落叶松木三聚氰胺饰面框架门板。
Белый и открытые навесные шкафы с декоративной
облицовкой Дуб Лагуна . 白色亮光烤漆门板和Laguna橡木三聚 P. 88/95 Ante a telaio decorativo Rovere Azteco.
氰胺饰面开放式吊柜。 Aztec Oak decorative melamine frame doors . Portes avec
cadre Revêtement décoratif en mélaminé Chêne Aztèque .
Rahmenfronten aus Melaminharz Eiche Azteco . Puertas con
bastidor en melamina decorativa Roble Azteca . Створки с
COLONY рамочным фасадом с декоративной облицовкой Дуб
Ацтекский . Azteco橡木三聚氰胺饰面框架门板。
P.40/41 Introduzione a Colony.
Introducing Colony . Introduction à Colony . Einführung zu Colony . P. 96/103 Ante a telaio decorativo Larice Neve e telaio con vetro.
Introducción a Colony . Презентация Colony . Colony 系列简介。 Snow Larch decorative melamine frame doors and framed
glass doors . Portes avec cadre Revêtement décoratif en
P. 42 Segni particolari "Must" Colony. mélaminé Mélèze Neige et cadre avec verre . Rahmenfronten aus
Distinguishing features - Colony’s essentials . Signes particuliers Melaminharz Lärche Schnee und Rahmen mit Vitrinenfront .
« Must » Colony . Besonderheiten „Must” Colony . Rasgos Puertas con bastidor en melamina decorativa Alerce Nieve
característicos "Must" Colony . Отличительные особенности y bastidor con cristal . Створки с рамочным фасадом с
Colony . “Must”Colony 系列特征。 декоративной облицовкой Лиственница Снежная и рамой со
стеклом . 雪花落叶松木三聚氰胺饰面框架门板和框架玻璃门板。
P. 43 Dress code Colony.
P. 4/5 Introduzione a Urban. Colony Dress Code . Dress code Colony . Dress Code Colony . P. 104/111 Ante a telaio decorativo Rovere Azteco.
Introducing Urban . Introduction à Urban . Einleitung zu Urban . Dress Code Colony . Дресс-код Colony . Colony 系列家具规范。 Aztec Oak decorative melamine frame doors . Portes avec
Introducción a Urban . Презентация Urban . Urban 系列简介。 cadre Revêtement décoratif en mélaminé Chêne Aztèque .
P. 44/51 Ante a telaio laccato opaco Bianco e Sabbia. Rahmenfronten aus Melaminharz Eiche Azteco . Puertas con
P. 6 Segni particolari "Must" Urban. Sand and White matt lacquered frame doors . Porte avec cadre bastidor en melamina decorativa Roble Azteca . Створки
Distinguishing features - Urban’s essentials . Signes particuliers laqué mat Blanc et Sable . Rahmenfronten in Weiß und Sand matt с рамочным фасадом с декоративной облицовкой
« Must » Urban . Besonderheiten „Must” Urban . lackiert . Puertas con bastidor en lacado mate Blanco y Arena . Дуб Ацтекский . Azteco橡木三聚氰胺饰面框架门板。
Rasgos característicos "Must" Urban . Отличительные Створки с рамочным фасадом с лакированной матовой
особенности Urban .“Must”Urban 系列特征。 отделкой Белый и Песочный . 白色和沙色哑光烤漆框架门板。 P. 112/117 Cucina: Ante, maniglie e gole.
Kitchen: Doors, handles and recessed grip profiles . Cuisine :
P. 7 Dress code Urban. P. 52/59 Ante a telaio laccato opaco Sabbia. portes, poignées et gorges . Küche: Fronten, Griffe und Griffrillen .
Urban Dress Code . Dress Code Urban . Dress Code Urban . Sand matt lacquered frame doors . Portes avec cadre Cocina: puertas, tiradores y golas . Кухня: створки, ручки и пазы .
Dress Code Urban . Дресс-код Urban . Urban 系列家具规范。 Laqué mat Sable . Rahmenfronten in Sand matt lackiert 厨房:门板,把手和把手槽。
. Puertas con bastidor en lacado mate Arena . Створки
P. 8/15 Ante laccato lucido Sabbia e pensili a giorno с рамочным фасадом с лакированной матовой P. 118/123 Modularità e scheda prodotto.
decorativo Rovere Landscape. отделкой Песочный . 沙色哑光烤漆框架门板。 Modularity and product specifications . Modularité et fiche produit .
Sand glossy lacquered doors and Landscape Oak decorative Modulbauweise und Produktdatenblatt . Modularidad y ficha
melamine open-fronted wall units . Portes Laqué brillant Sable P. 60/67 Ante a telaio dogato laccato opaco Bianco. producto . Модульность и спецификации продукта .
et meubles hauts ouverts Revêtement décoratif en mélaminé White matt lacquered slat frame doors . Portes avec cadre à 模块化及产品规格
Chêne Landscape . Fronten in Sand Hochglanz lackiert und listels Laqué mat Blanc . Rahmenfronten mit Rillen in Weiß matt
offene Oberschränke aus Melaminharz Eiche Landscape . Puertas lackiert . Puertas con bastidor con duelas en lacado mate Blanco
en lacado brillo Arena y muebles altos abiertos en melamina . Створки с рамочным фасадом дощатые с лакированной
decorativa Roble Landscape . Створки с лакированной матовой отделкой Белый . 白色哑光烤漆板条框架门板。
глянцевой отделкой Песочный и открытые навесные шкафы
с декоративной облицовкой Дуб Landscape . 沙色亮光烤漆门板 P. 68/75 Ante a telaio dogato laccato opaco Sabbia e telaio con vetro.
和Landscape橡木三聚氰胺饰面开放式吊柜。 Sand matt lacquered slat frame doors and framed glass doors
. Portes avec cadre à listels Laqué mat Sable et cadre avec
P. 16/23 Ante decorativo Eucalipto Taj e Sabbia Easy. verre . Rahmenfronten mit Rillen in Sand matt lackiert und
Easy Sand and Taj Eucalyptus decorative melamine doors . Rahmen mit Vitrinenfront . Puertas con bastidor con duelas
Portes Revêtement décoratif en mélaminé Eucalyptus Taj en lacado mate Arena y bastidor con cristal . Створки с
et Sable Easy . Melaminharz Eukalyptus Taj und Sand Easy . рамочным фасадом дощатые с лакированной матовой
Puertas en melamina decorativa Eucalipto Taj y Arena Easy отделкой Песочный и рамой со стеклом . 沙色哑光烤漆板条
. Створки с декоративной облицовкой Эвкалипт Taj и 框架门板和框架玻璃门板。
Песочный Easy . Eucalipto Taj和Easy沙色三聚氰胺饰面门板。
P. 24/31 Ante decorativo Larice Pasha, Bianco Easy e pensili a giorno
decorativo Grigio Selce.
Pasha Larch, Easy White decorative melamine doors and Flint
FAMILY
Grey decorative melamine open-fronted wall units . Portes P. 76/77 Introduzione a Family.
Revêtement décoratif en mélaminé Mélèze Pasha, Blanc Easy Introducing Family . Introduction à Family . Einführung zu Family .
et meubles hauts ouverts Revêtement décoratif en mélaminé Introducción a Family . Презентация Family . Family 系列介绍。
Gris Silex . Fronten aus Melaminharz Lärche Pasha, Weiß
Easy und offene Oberschränke aus Melaminharz Flintgrau . P. 78 Segni particolari "Must" Family.
Puertas en melamina decorativa Alerce Pasha, Blanco Easy y Distinguishing features - Family’s essentials . Signes particuliers
muebles altos abiertos en melamina decorativa Gris Adoquín . « Must » Family. Besonderheiten „Must” Family . Rasgos
Створки с декоративной облицовкой Лиственница Pasha, característicos "Must" Family . Отличительные особенности
Белый Easy и открытые навесные шкафы с декоративной Family . "Must" Family 系列特征。
облицовкой Серый Кремневый . Pasha落叶松木和Easy白三聚
氰胺饰面门板和火石灰三聚氰胺饰面开放式吊柜。 P. 79 Dress code Family.
Family Dress Code . Dress code Family . Dress Code Family .
(2 3)
URBAN
A STRIKINGLY SIMPLE LINE FOR A GREAT KITCHEN LÍNEA ESENCIAL PARA UNA GRAN COCINA
Plain door, minimal style, a range defined by lacquered colours and decorative Puerta lisa, estilo minimalista, gama definida de colores lacados y melaminas
melamines, extensive modularity with shelves and open-fronted compartments, decorativas, amplia modularidad para repisas y nichos abiertos, tiradores
and handles with a clean-cut silhouette. Just a few words suffice to describe con una línea limpia. Pocas palabras para describir Urban, la respuesta bella,
Urban, the beguiling, functional and practical solution to your kitchen’s everyday funcional y práctica a las necesidades de uso cotidiano de tu cocina. En cambio,
usage requirements. The absence of a handle distinguishes the Urban Minimal la ausencia del tirador caracteriza la versión Urban Minimal, emblema de
version, which symbolises striking simplicity. esencialidad.
LIGNE ESSENTIELLE POUR UNE GRANDE CUISINE ЛАКОНИЧНЫЕ ОЧЕРТАНИЯ БОЛЬШОЙ КУХНИ
Porte pleine, style minimaliste, gamme définie par des coloris laqué et Плоские створки, минималистичный стиль, предопределенная гамма
revêtement décoratif en mélaminé, large modularité pour étagères et niches цветов лакированной отделки и декоративной облицовки, широкие
ouvertes, poignées de la ligne épurées. Peu de mots sont nécessaires pour возможности компоновки для полок и открытых ниш, лаконичные
décrire Urban, la réponse belle, fonctionnelle et pratique aux exigences ручки. Это краткое описание Urban, функционального и практичного
d’utilisation quotidienne de votre cuisine. En revanche, l’absence de poignée решения, удовлетворяющего все повседневные потребности. Версия
caractérise la version Minimal, emblème de l’essentialité. Urban Minimal характеризуется отсутствием ручек, являя собой образец
минималистичности.
ESSENZIELLE LINIEN, GROSSE KÜCHE
Glatte Front, minimaler Stil und definierte Auswahl an lackierten und dekorativen 线条简约的出众厨房
Farben, breite Modularität für Borde und offene Elemente, Griffe mit einer klaren 风格简约的平板门板,各色烤漆和三聚氰胺饰面均由您随心定义,搁板和开放式隔
Linie. Ein paar Worte zu Urban, die schöne, funktionale und praktische Antwort 间的高度模块化,配上线条利落简洁的把手。 寥寥数语便可形容 Urban 系列,这是
auf die Küche, die Sie brauchen. Die Version Urban Minimal wird durch die 您兼具美观实用且多功能的最佳选择,满足您厨房的日常需求不在话下。 无把手的
fehlenden Griffe zum Emblem der Wesentlichkeit. 简洁设计是 Urban系列Minimal版本最出众的特征。
(4 5)
URBAN
URBAN
MINIMAL
MUST URBAN DRESS CODE dress code
1 2 3
Laccato lucido Sabbia Pensili a giorno sp.18 mm Sistema parete "Metro"
Glossy lacquered Sand Open fronted wall units th.18 mm “Metro” Wall System
Laqué brillant Sable Meubles hauts ouverts ép.18 mm Système Paroi « Metro »
Hochglanz lackiert Sand Oberschränke St. 18 mm Stollenwandsystem „Metro”
Lacado brillo Arena Muebles altos abiertos esp.18 mm Sistema modular de pared “Metro”
Лакированная глянцевая отделка Песочный Открытые навесные шкафы т.18 мм Система стенки “Metro”
沙色亮光烤漆 开放式吊柜 厚18mm “Metro”墙面系统
02.
ANTA DECORATIVO
DECORATIVE MELAMINE DOOR
PORTE REVÊTEMENT DÉCORATIF EN MÉLAMINÉ
FRONT AUS MELAMINHARZ
PUERTA MELAMINA DECORATIVA
СТВОРКИ С ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ
三聚氰胺饰面门板
03.
ANTA DECORATIVO PENSILI A GIORNO DECORATIVO
DECORATIVE MELAMINE DOOR DECORATIVE MELAMINE OPEN-FRONTED WALL UNITS
PORTE REVÊTEMENT DÉCORATIF EN MÉLAMINÉ MEUBLES HAUTS OUVERTS REVÊTEMENT DÉCORATIF EN MÉLAMINÉ
FRONT AUS MELAMINHARZ OFFENE OBERSCHRÄNKE AUS MELAMINHARZ
PUERTA MELAMINA DECORATIVA MUEBLES ALTOS ABIERTOS MELAMINA DECORATIVA
СТВОРКИ С ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ ОТКРЫТЫЕ НАВЕСНЫЕ ШКАФЫ С ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ
三聚氰胺饰面门板 三聚氰胺饰面开放式吊柜
4
Maniglia finitura Antracite spazzolato LARICE PASHA BIANCO EASY grigio selce
Brushed anthracite finish handle PASHA LARCH EASY WHITE FLINT GREY
MÉLÈZE PASHA BLANC EASY GRIS SILEX
Poignée finition anthracite brossé
LÄRCHE PASHA WEISS EASY FLINTGRAU
Griff in gebürstetem Anthrazit-Finish ALERCE PASHA BLANCO EASY GRIS ADOQUÍN
Tirador en acabado antracita cepillado ЛИСТВЕННИЦА PASHA БЕЛЫЙ EASY СЕРЫЙ КРЕМНЕВЫЙ
Ручка с отделкой Антрацит брашированный PASHA落叶松木 EASY白 火石灰
无烟煤色拉丝把手
SCAV 768 SCAV 025 SCAV 322
5
Maniglia finitura Bronzo
Bronze-finish handle
Poignée finition Bronze 04.
ANTA LACCATO LUCIDO
PENSILI A GIORNO DECORATIVO
DECORATIVE MELAMINE OPEN-FRONTED WALL UNITS
Griff im Bronzefinish MEUBLES HAUTS OUVERTS REVÊTEMENT DÉCORATIF
Tirador en acabado Bronce GLOSSY LACQUERED DOOR EN MÉLAMINÉ
PORTE LAQUÉ BRILLANT OFFENE OBERSCHRÄNKE AUS MELAMINHARZ
Ручка с отделкой Бронза
青铜饰面把手
LACKIERTE FRONT IN HOCHGLANZ MUEBLES ALTOS ABIERTOS MELAMINA DECORATIVA
PUERTA LACADO BRILLO ОТКРЫТЫЕ НАВЕСНЫЕ ШКАФЫ С ДЕКОРАТИВНОЙ
СТВОРКИ С ЛАКИРОВАННОЙ ГЛЯНЦЕВОЙ ОТДЕЛКОЙ ОБЛИЦОВКОЙ
亮光烤漆门板 三聚氰胺饰面开放式吊柜
6 7
Pomello finitura Bronzo Mensole sp.36 mm BIANCO Rovere Laguna
Bronze-finish knob 36 mm thick shelves WHITE LAGUNA OAK
Pommeau finition Bronze Étagères ép.36 mm BLANC CHÊNE LAGUNE
WEISS EICHE LAGUNA
Knopf im Bronzefinish Borde St. 36 mm
BLANCO ROBLE LAGUNA
Pomo en acabado Bronce Repisas esp.36 mm БЕЛЫЙ ДУБ ЛАГУНА
Ручка-кноб с отделкой Бронза Полки т.36 мм 白色 LAGUNA橡木
青铜饰面球形把手 36 毫米厚搁板
SCAV 003 SCAV 939
(6 7)
URBAN
01
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
B
C
A
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B C
(8 9)
URBAN
01
( 10 11 )
URBAN
01
L'ISOLA
PER CUCINARE
IN GRANDE
Il piano di lavoro in laminato Rovere Land
(sp.4 cm) rappresenta il centro operativo delle
attività culinarie, ma anche un comodo piano
supplementare. Ottimo l’abbinamento cromatico
con il laccato lucido Sabbia di basi e pensili.
( 12 13 )
URBAN
01
Anche per la linea Easy è disponibile il Sistema Parete “Metro” dotato
di mensole in decorativo Rovere Landscape. Un complemento di gran
tendenza.
The “Metro” Wall System equipped with Landscape También para la línea Easy está disponible el
Oak decorative melamine shelves is also available Sistema modular de pared “Metro” provisto de
for the Easy line. Truly trendy matching furniture. repisas en melamina decorativa Roble Landscape.
Un complemento de gran tendencia.
Le Système Paroi « Metro » doté d’étagères en
revêtement décoratif en mélaminé Chêne Landscape Для модели Easy также доступна Система стенки
est disponible également pour la ligne Easy. Un “Metro”, оснащенная полками с декоративной
complément très tendance. облицовкой Дуб Landscape. Невероятно
трендовый предмет интерьера.
Auch für die Linie Easy ist das Stollenwandsystem
„Metro” mit Borden aus Melaminharz Landscape Easy系列也配有带Landscape橡木三聚氰胺饰面搁
verfügbar. Eine Ergänzung die neue Maßstäbe der 板的“Metro”墙面系统。这样的组合毫无疑问是时尚
Tendenzen setzt. 之选。
( 14 15 )
URBAN
02
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
cottura lavaggio refrigerazione dispensa
Cooking Washing Refrigerated storage Larder
Cuisson Lavage Réfrigération Garde-manger
Kochen Spülen/Waschen Kühlen Vorrat
Cocción Lavado Refrigeración Despensa
Приготовление Пищи Мойка Охлаждение Хранение
烹煮区 清洗区 制冷区 储物柜
( 16 17 )
URBAN
02
( 18 19 )
URBAN
02
( 20 21 )
URBAN
02
( 22 23 )
URBAN
MINIMAL
03
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
B A
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
( 24 25 )
URBAN
MINIMAL
03
( 26 27 )
URBAN
MINIMAL
03
URBAN
MINIMAL
Per chi ama pulizia di forme
e colori questa è la scelta giusta:
il modello Urban Minimal, senza
maniglie, viene proposto nella
finitura decorativo Larice Pasha
che veste basi e colonne.
Una bella unità cromatica
per il tuo ambiente giorno.
URBAN MINIMAL
For those of you who prefer clean-cut shapes and
clear colours, this is the perfect choice: the Urban
Minimal model, without handles, is shown in the
Pasha Larch decorative melamine finish cladding
both the base units and the tall units. An attractive
chromatic solution for your living room.
URBAN MINIMAL
Pour ceux qui aiment la pureté des formes et des
couleurs, c’est le bon choix : le modèle Urban
Minimal, sans poignées, est proposé dans la finition
revêtement décoratif en mélaminé Mélèze Pasha
sur les meubles bas et les colonnes. Une belle unité
chromatique pour votre espace séjour.
URBAN MINIMAL
Wer saubere Formen und Farben liebt, hat hier das
Richtige gefunden: Das Modell Urban Minimal,
ohne Griffe, wird in den Melaminharzfinishs Lärche
Pasha für Unter- und Hochschränke vorgestellt. Eine
wunderschöne Farbgestaltung für Ihren Wohnraum.
URBAN MINIMAL
Para quien prefiere la limpieza de formas y colores,
esta es la elección adecuada: el modelo Urban
Minimal, sin tiradores, se propone en el acabado
melamina decorativa Alerce Pasha que viste
muebles bajos y columnas. Una bella uniformidad
cromática para tu zona de día.
URBAN MINIMAL
Для ценителей лаконичных форм и цветов
подойдет эта композиция модели Urban
Minimal без ручек с декоративной облицовкой
Лиственница Pasha тумб и колонн. Эффектное
сочетание цветов для вашей гостиной.
URBAN MINIMAL
对于爱好简洁设计和色彩的您而言,没有比这更正确
的选择了:无把手的 Urban系列Minimal版本,无论是
地柜还是高柜,均采用Pasha落叶松木三聚氰胺饰面。
镀铬质地的套组正适合您用来开启充满活力的一天。
( 28 29 )
URBAN
MINIMAL
03
Urban Minimal con pensili in decorativo Bianco Easy ed elementi a giorno in decorativo Grigio Selce.
Per creare una cucina molto chic.
( 30 31 )
URBAN
MINIMAL
04
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
( 32 33 )
URBAN
MINIMAL
04
( 34 35 )
URBAN
MINIMAL
04
UN LUMINOSO AMBIENTE
PER LA FAMIGLIA
Gli elementi a giorno sp.18 mm in decorativo Rovere Laguna rendono ancor più funzionale questa cucina ad
angolo in laccato lucido Bianco, veramente accogliente e funzionale.
( 36 37 )
URBAN
MINIMAL
04
( 38 39 )
COLONY
L'ANTA CLASSICA
IN CHIAVE MODERNA
Colony strizza l’occhio al passato, riproponendo l’anta telaio come segno della tradizione:
per incontrare le richieste di un pubblico dinamico o per integrarsi al meglio in case
in cui si desidera trasmettere uno stile vicino all’area di gusto country chic.
Tutto questo grazie a diversi accorgimenti illustrati nelle composizioni di questo catalogo.
( 40 41 )
COLONY
MUST COLONY DRESS CODE dress code
1 2 3
Mensole sp.36 mm Anta Colony dogata Cornice cappello
36 mm thick shelves Colony slat door Cornice СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С ЛАКИРОВАННОЙ
Étagères ép.36 mm Porte à listels Colony Corniche tablette МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ
Borde mit St.36 mm Front Colony mit Rillen Kranzleiste
Repisas esp.36 mm Puerta Colony con duelas Cornisa superior
Полки т.36 мм Дощатая створка Colony Выступающий карниз
36毫米厚搁板 带板条的Colony门板 檐板
01.
ANTA TELAIO LACCATO OPACO
MATT LACQUERED FRAME DOOR
PORTE AVEC CADRE LAQUÉ MAT
MATT LACKIERTE RAHMENFRONT
PUERTA CON BASTIDOR LACADO MATE
СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С ЛАКИРОВАННОЙ
МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ
哑光烤漆框架门板
BIANCO SABBIA
WHITE SAND
BLANC SABLE
WEISS SAND
BLANCO ARENA
БЕЛЫЙ ПЕСОЧНЫЙ
白色 沙色
02.
ANTA TELAIO LACCATO OPACO
MATT LACQUERED FRAME DOOR
PORTE AVEC CADRE LAQUÉ MAT
MATT LACKIERTE RAHMENFRONT
PUERTA CON BASTIDOR LACADO MATE
СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С ЛАКИРОВАННОЙ
МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ
哑光烤漆框架门板
SABBIA
SAND
SABLE
SAND
ARENA
ПЕСОЧНЫЙ
沙色
SCAV 893
03.
ANTA TELAIO DOGATO LACCATO OPACO
MATT LACQUERED SLAT FRAME DOOR
PORTE À LISTELS AVEC CADRE LAQUÉ MAT
MATT LACKIERTE RAHMENFRONT MIT RILLEN
PUERTA CON BASTIDOR CON DUELAS LACADO MATE
СТВОРКИ ДОЩАТЫЕ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С
ЛАКИРОВАННОЙ МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ
带板条的哑光烤漆框架门板
BIANCO
WHITE
BLANC
WEISS
BLANCO
БЕЛЫЙ
白色
SCAV 001
4
Maniglia finitura Bronzo invecchiato e acciaio
Aged steel and bronze-finish handle
04.
Poignée finition Bronze patiné et acier ANTA TELAIO DOGATO LACCATO OPACO ANTA TELAIO LACCATO OPACO CON VETRO
Griff in gealtertem Bronzefinish und Stahl MATT LACQUERED SLAT FRAME DOOR MATT LACQUERED GLASS FRAME DOOR
Tirador en acabado Bronce envejecido y acero PORTE À LISTELS AVEC CADRE LAQUÉ MAT PORTE EN VERRE AVEC CADRE LAQUÉ MAT
MATT LACKIERTE RAHMENFRONT MIT RILLEN MATT LACKIERTE VITRINENFRONT MIT RAHMEN
Ручка с отделкой Бронза состаренная и Cталь
做旧青铜饰面和钢制把手
PUERTA CON BASTIDOR CON DUELAS LACADO MATE PUERTA CON BASTIDOR LACADO MATE CON CRISTAL
СТВОРКИ ДОЩАТЫЕ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С ЛАКИРОВАННОЙ
ЛАКИРОВАННОЙ МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ СО СТЕКЛОМ
带板条的哑光烤漆框架门板 哑光烤漆框架玻璃柜门板
6 7
Pensili con vetro Cappa Garage SABBIA SABBIA
Glass door wall units Garage hood SAND SAND
Meubles hauts avec verre Hotte Garage SABLE SABLE
Oberschränke mit Vitrinenfronten Dunstabzugshaube Garage SAND SAND
ARENA ARENA
Muebles altos con cristal Campana Garage
Вытяжка Garage
ПЕСОЧНЫЙ ПЕСОЧНЫЙ
Навесные шкафы со стеклом 沙色 沙色
玻璃吊柜 Garage抽油烟机
SCAV 893 SCAV 893
5
Maniglia finitura acciaio
Steel-finish handle
Poignée finition acier
Griff im Stahlfinish
( 42 Tirador en acabado Acero 43 )
Ручка с отделкой Сталь
钢制饰面把手
COLONY
01
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
C A
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B C
lavaggio cottura cottura refrigerazione dispensa
Washing Cooking Cooking Refrigerated storage Larder
Lavage Cuisson Cuisson Réfrigération Garde-manger
Spülen/Waschen Kochen Kochen Kühlen Vorrat
Lavado Cocción Cocción Refrigeración Despensa
Мойка Приготовление Пищи Приготовление Пищи Охлаждение Хранение
清洗区 烹煮区 烹煮区 制冷区 储物柜
( 44 45 )
COLONY
01
( 46 47 )
COLONY
01
DESIGN
E TRADIZIONE
La scelta di materiali e colori neutri (laccati e laminati), il disegno moderno del telaio
e lo stile pulito delle maniglie donano personalità a questa cucina Colony.
( 48 49 )
COLONY
01
Una cucina in cui non mancano This kitchen has no shortage of useful tools to
help you cook, starting with the hood which blends
gli strumenti utili per le tue in seamlessly with the design and the attractive
and functional sink, fitted with an extractable hand
preparazioni, a partire dalla cappa shower.
Une cuisine dans laquelle les instruments utiles pour
che ben si inserisce nel progetto e les préparations ne manquent pas, de la hotte qui
s’intègre parfaitement dans le projet à l’évier beau et
il lavabo bello e funzionale, dotato fonctionnel, avec douchette extractible.
di doccetta estraibile. Eine Küche mit allen Utensilien die Sie für das
Kochen brauchen: von der gut passenden
Dunstabzugshaube bis zum schönen und
funktionellen Waschtisch mit ausziehbarer Dusche.
Una cocina donde no faltan los instrumentos útiles
para las preparaciones, empezando por la campana
que se integra perfectamente en el proyecto y el
fregadero bello y funcional, con cabezal extraíble.
Это кухня, в которой есть все полезные
инструменты для всех этапов готовки, начиная
с вытяжки, великолепно вписывающейся
в композицию, и заканчивая эффектной и
функциональной мойкой с извлекаемым
ручным душем.
一个好的厨房,从不缺少任何实用烹调工具。从完美
适配的抽油烟机和美观实用的水槽,配备抽拉式手持
花洒。
( 50 51 )
COLONY
Colony
02
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
lavaggio cottura REFRIGERAZIONE lavaggio
Washing Cooking Refrigerated storage Washing
Lavage Cuisson Réfrigération Lavage
Spülen/Waschen Kochen Kühlen Spülen/Waschen
Lavado Cocción Refrigeración Lavado
Мойка Приготовление Пищи Охлаждение Мойка
清洗区 烹煮区 制冷区 清洗区
( 52 53 )
COLONY
02
( 54 55 )
COLONY
Colony
02
UNA PENISOLA
AL SERVIZIO DELLA COMODITA
'
Basi e pensili in laccato opaco Sabbia per donare
personalità alla tua cucina dal sapore tradizionale,
con una nota totalmente contemporanea grazie al
sostegno piano colazione Slender.
( 56 57 )
COLONY
Colony
02
Sobrietà ed eleganza anche nei dettagli che aiutano Simple and elegant also in the details that help
with everyday tasks: here the focus lies on the
nella quotidianità: qui un focus sulla serie accessori Anthracite-coloured Ritmica series of accessories
to have all the “tools of the trade” at hand.
Ritmica color Antracite per tenere a portata di mano Sobriété et élégance même dans les détails qui
aident au quotidien : focus sur la série d’accessoires
i tuoi “attrezzi del mestiere”. Ritmica coloris Anthracite pour garder à portée
de main vos « outils du métier ».
Nüchternheit und Eleganz auch in den Details, die
im Alltag helfen: Die anthrazitfarbenen Zubehöre
der Serie Rhythmic stehen immer griffbereit im
Mittelpunkt des Kochgeschehens.
Sobriedad y elegancia también en los detalles que
ayudan en la vida cotidiana: cabe destacar la serie
de accesorios Ritmica de color Antracita para
mantener tus “herramientas del oficio” a mano.
Строгость и элегантность проявляется во
всех деталях, содействующих выполнению
всех повседневных функций: здесь акцент
сделан на аксессуары Ritmica цвета Антрацит,
позволяющие иметь все необходимое под рукой.
即使是日常生活中的微小细节也朴素优雅:这里重点
介绍无烟煤色色的Ritmica配件系列,让您在烹饪时所
需的“职业工具”触手可及。
( 58 59 )
COLONY
03
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
A C
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B C
lavaggio cottura REFRIGERAZIONE dispensa dispensa
Washing Cooking Refrigerated storage Larder Larder
Lavage Cuisson Réfrigération Garde-manger Garde-manger
Spülen/Waschen Kochen Kühlen Vorrat Vorrat
Lavado Cocción Refrigeración Despensa Despensa
Мойка Приготовление Пищи Охлаждение Хранение Хранение
清洗区 烹煮区 制冷区 储物柜 储物柜
( 60 61 )
COLONY
03
( 62 63 )
COLONY
03
SOPHISTICATED GRAPHICS THAT DECORATE YOUR KITCHEN SOFISTICADOS RASGOS GRÁFICOS QUE DECORAN TU COCINA
Base units, wall units and tall units in White matt lacquered finish. Slats that Muebles altos, bajos y columnas en acabado lacado mate Blanco. Duelas
decorate the door with elegance and which bring to mind a touch of antiques, que decoran la puerta con elegancia y plasman sabores antiguos, en una
in a composition that also features cornices. Everything is in its place to composición también provista de cornisas. Todo en el lugar correcto para
accommodate the need for contemporary hospitality. responder al sentido de la hospitalidad contemporánea.
SIGNES GRAPHIQUES RAFFINÉS QUI DÉCORENT VOTRE CUISINE ИЗЫСКАННЫЕ ГРАФИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ, КОТОРЫЕ УКРАСЯТ ВАШУ
Meubles bas, meubles hauts et colonnes en finition Laqué mat Blanc. Des lattes КУХНЮ
qui décorent la porte de manière élégante et racontent des saveurs anciennes, Тумбы, навесные шкафы и колонны с лакированной матовой отделкой
dans une composition dotée de corniches. Tout est à sa place pour répondre au Белый. Дощатая отделка украшает створки и отражает традиционный
sens d’hospitalité contemporaine. стиль кухонь в композиции, оснащенной в том числе и корзинами. Все
находится на своем месте и отвечает современным представлениям о
RAFFINIERTE GRAFISCHE ZEICHEN DEKORIEREN IHRE KÜCHE
гостеприимстве.
Unter-, Ober- und Hochschränke in Hochglanz Weiß lackiertem Finish. Rillen
精美的图标,装饰您的厨房
verleihen der Front eine elegante Optik und erwecken den alten Geschmack in
白色烤漆地柜、吊柜和高柜。在这套配有檐板的橱柜组合中,优雅的板条装饰门板,
einer Komposition mit Rahmen. Alles ist an der richtigen Stelle und erfüllt die
诉说着复古怀旧风。一切都是如此地贴切合理,回应着当代风格的需求。
Anforderungen einer zeitgemäßen Gastfreundlichkeit.
( 64 65 )
COLONY
03
( 66 67 )
COLONY
04
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
REFRIGERAZIONE cottura lavaggio REFRIGERAZIONE lavaggio
Refrigerated storage Cooking Washing Refrigerated storage Washing
Réfrigération Cuisson Lavage Réfrigération Lavage
Kühlen Kochen Spülen/Waschen Kühlen Spülen/Waschen
Refrigeración Cocción Lavado Refrigeración Lavado
Охлаждение Приготовление Пищи Мойка Охлаждение Мойка
制冷区 烹煮区 清洗区 制冷区 清洗区
( 68 69 )
COLONY
04
( 70 71 )
COLONY
04
UNA PENISOLA
PER UNA COMODA CUCINA
Maniglie in finitura cromata, pensili con vetro A PENINSULA FOR A COMFORTABLE KITCHEN
Chrome-finish handles, satin finish glass door wall
satinato, ante con doghe, cornici che segnano units, slat doors, and cornices that distinguish
the architecture of the composition: a truly striking
architettonicamente la composizione: un ambiente and stylish setting.
UNE PÉNINSULE POUR UNE CUISINE PRATIQUE
davvero essenziale ed elegante. Poignée en finition chromée, meubles hauts avec
verre satiné, portes avec listels, corniches qui
signent la composition sur le plan architectural : un
espace véritablement essentiel et élégant.
EINE HALBINSEL GESTALTET DIE KÜCHE NOCH
GEMÜTLICHER
Griffe in verchromtem Finish, Oberschrank mit
Vitrinenfront, Fronten mit Rillen, architektonisch
gelungene Umrahmung der
Komposition: Ein essenzielles Ambiente absoluter
Eleganz.
UNA PENÍNSULA PARA UNA COCINA CÓMODA
Tiradores en acabado cromado, muebles altos con
cristal satinado, puertas con duelas, cornisas que
marcan arquitectónicamente la composición: un
ambiente realmente esencial y elegante.
ПОЛУОСТРОВ ДЛЯ УДОБНОЙ КУХНИ
Ручки с хромированной отделкой, навесные
шкафы с сатинированным стеклом с
шелкографией, дощатые створки, карнизы,
воплощающие архитектурную составляющую
композиции: действительно лаконичное и
элегантное пространство.
一个半岛式的舒适厨房
镀铬把手,抛光玻璃吊柜,带板条的门板,檐板共同构成
具有建筑风格的组合:打造简约优雅的环境。
( 72 73 )
COLONY
04
Rilassante armonia compositiva per una cucina sobria dal punto di vista cromatico.
Scenografico ma comodo il banco colazione in laminato Statuario.
A relaxing and harmonious composition for a sober
kitchen from a chromatic perspective. The Statuario
laminate breakfast bench is scenic yet practical.
Harmonie de composition relaxante pour une
cuisine sobre sur le plan des couleurs. Imposant
mais pratique, ce plan petit déjeuner Stratifié
Statuario.
Entspannende Harmonie einer chromatisch
nüchternen Küche. Die Statuary Laminat-
Frühstückstheke wirkt als Blickfang, ist aber auch
äußerst bequem.
Relajante armonía compositiva para una cocina
sobria desde el punto de vista cromático.
Espectacular, pero cómodo el banco desayuno en
laminado Statuario.
Умиротворяющая композиционная гармония
для строгой с точки зрения цвета кухни.
Эффектная и при этом удобная стойка для
завтрака из ламината Statuario.
轻松和谐的组合,打造色彩素雅的厨房。
Statuario层
压板早餐吧台如此的出众,又如此的舒适。
( 74 75 )
FAMILY
04
IL RACCONTO
DI UN'ELEGANTE TRADIZIONE
Grande qualità estetica e funzionalità. Tutto questo è il modello Family,
pensato per chi ama vivere il design senza dimenticare il senso di familiarità dell’arredo cucina.
THE TALE OF AN ELEGANT TRADITION DIE GESCHICHTE EINER ELEGANTEN TRADITION ПОВЕСТВОВАНИЕ ОБ ЭЛЕГАНТНОЙ
Superior styling quality and functionality. The Family Ausgezeichnete optische und funktionale Qualitäten. ТРАДИЦИОННОСТИ
model is all this and more, having been designed for All dies gehört zum Modell Family und erfüllt die Великолепное эстетическое и функциональное
those who enjoy design without forgetting about the Erwartungen der Designfans, die nicht auf eine качество. Все это – модель Family, продуманная
sense of familiarity in kitchen furniture. gemütliche Tischrunde in der Familie verzichten для ценителей дизайна и атмосферы домашнего
möchten. уюта на кухне.
LE RÉCIT D’UNE TRADITION ÉLÉGANTE
Grande qualité esthétique et fonctionnalité. Tout EL RELATO DE UNA TRADICIÓN ELEGANTE 一个优雅而传统的故事
cela, c’est le modèle Family, conçu pour ceux qui Gran calidad estética y funcionalidad. Todo esto 质量上乘也不失美观实用。所有这些都是 Family 系列
aiment vivre le design mais sans oublier l’esprit de es el modelo Family, diseñado para aquellos que 的特点,专为那些喜欢匠心设计,又钟爱厨房家具的熟
famille de l’ameublement de la cuisine. prefieren vivir el diseño sin olvidar la sensación de 悉感的人而打造。
familiaridad de los muebles de cocina.
( 76 77 )
FAMILY
MUST FAMILY DRESS CODE 04
dress code
1 2 3
Pensili con vetro Cornice cappello Anta a telaio
Glass door wall units Cornice Frame door
Meubles hauts avec verre Corniche tablette Porte avec cadre
Oberschränke mit Vitrinenfronten Kranzleiste Rahmenfront
Muebles altos con cristal Cornisa superior Puerta con bastidor
Навесные шкафы со стеклом Выступающий карниз Створки с рамочным фасадом
玻璃吊柜 檐板 框架门板
01.
ANTA TELAIO DECORATIVO
DECORATIVE MELAMINE FRAME DOOR
PORTE AVEC CADRE REVÊTEMENT DÉCORATIF EN
MÉLAMINÉ
RAHMENFRONT AUS MELAMINHARZ
PUERTA CON BASTIDOR MELAMINA DECORATIVA
СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С
ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ
三聚氰胺饰面框架门板
LARICE NEVE
SNOW LARCH
MÉLÈZE NEIGE
LÄRCHE SCHNEE
ALERCE NIEVE
ЛИСТВЕННИЦА СНЕЖНАЯ
雪花落叶松木
SCAV 945
02.
ANTA TELAIO DECORATIVO
DECORATIVE MELAMINE FRAME DOOR
PORTE AVEC CADRE REVÊTEMENT DÉCORATIF EN
MÉLAMINÉ
RAHMENFRONT AUS MELAMINHARZ
PUERTA CON BASTIDOR MELAMINA DECORATIVA
СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С
ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ
三聚氰胺饰面框架门板
Rovere Azteco
AZTEC OAK
CHÊNE AZTÈQUE
EICHE AZTECO
ROBLE AZTECA
ДУБ АЦТЕКСКИЙ
AZTECO橡木
SCAV 946
03.
ANTA TELAIO DECORATIVO ANTA TELAIO DECORATIVO CON VETRO
DECORATIVE MELAMINE FRAME DOOR GLASS DOOR WITH DECORATIVE MELAMINE FRAME
PORTE AVEC CADRE REVÊTEMENT DÉCORATIF PORTE EN VERRE AVEC CADRE REVÊTEMENT DÉCORATIF EN
EN MÉLAMINÉ MÉLAMINÉ
RAHMENFRONT AUS MELAMINHARZ VITRINENFRONT AUS MELAMINHARZ
PUERTA CON BASTIDOR MELAMINA DECORATIVA PUERTA CON BASTIDOR MELAMINA DECORATIVA CON CRISTAL
СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С ДЕКОРАТИВНОЙ
ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ ОБЛИЦОВКОЙ СО СТЕКЛОМ
三聚氰胺饰面框架门板 三聚氰胺饰面框架玻璃柜门板
04.
ANTA TELAIO DECORATIVO
DECORATIVE MELAMINE FRAME DOOR
PORTE AVEC CADRE REVÊTEMENT DÉCORATIF
EN MÉLAMINÉ
RAHMENFRONT AUS MELAMINHARZ
PUERTA CON BASTIDOR MELAMINA DECORATIVA
СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С
ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ
三聚氰胺饰面框架门板
4 5 6
Maniglia finitura Bronzo invecchiato e acciaio Maniglia finitura acciaio Maniglia finitura acciaio Rovere Azteco
Aged steel and bronze-finish handle Steel finish handle Steel finish handle AZTEC OAK
CHÊNE AZTÈQUE
Poignée finition Bronze patiné et acier Poignée finition acier Poignée finition acier EICHE AZTECO
Griff in gealtertem Bronzefinish und Stahl Griff im Stahlfinish Griff im Stahlfinish ROBLE AZTECA
Tirador en acabado Bronce envejecido y acero Tirador en acabado acero Tirador en acabado acero ДУБ АЦТЕКСКИЙ
Ручка с отделкой Бронза состаренная и Cталь Ручка с отделкой Сталь Ручка с отделкой Сталь AZTECO橡木
做旧青铜饰面和钢制把手 钢制饰面把手 钢制饰面把手
SCAV 946
( 78 79 )
FAMILY
01
04
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
A
B
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
refrigerazione lavaggio cottura refrigerazione
Refrigerated storage Washing Cooking Refrigerated storage
Réfrigération Lavage Cuisson Réfrigération
Kühlen Spülen/Waschen Kochen Kühlen
Refrigeración Lavado Cocción Refrigeración
Охлаждение Мойка Приготовление Пищи Охлаждение
制冷区 清洗区 烹煮区 制冷区
( 80 81 )
FAMILY
01
04
( 82 83 )
FAMILY
01
( 84 85 )
FAMILY
01
04
( 86 87 )
FAMILY
02
04
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
dispensa lavaggio cottura refrigerazione lavaggio refrigerazione
Larder Washing Cooking Refrigerated storage Washing Refrigerated storage
Garde-manger Lavage Cuisson Réfrigération Lavage Réfrigération
Vorrat Spülen/Waschen Kochen Kühlen Spülen/Waschen Kühlen
Despensa Lavado Cocción Refrigeración Lavado Refrigeración
Хранение Мойка Приготовление Пищи Охлаждение Мойка Охлаждение
储物柜 清洗区 烹煮区 制冷区 清洗区 制冷区
( 88 89 )
FAMILY
02
04
( 90 91 )
FAMILY
02
04
'
Una cucina contemporanea che sa esaltare uno
stile di vita moderno: ecco un perfetto piano tavolo
(in laminato Azimut, sp.4 cm) – dotato di sostegno
Slender – che delimita con gusto l’area operativa
dell’open space.
( 92 93 )
FAMILY
Colony
02
04
Il soggiorno coordinato alla cucina nel nuovo decorativo Rovere Azteco, assieme alle mensole
(sp.3 cm), crea davvero un piacevole angolo living nella tua casa.
( 94 95 )
FAMILY
03
04
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
A B
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
cottura refrigerazione lavaggio dispensa
Cooking Refrigerated storage Washing Larder
Cuisson Réfrigération Lavage Garde-manger
Kochen Kühlen Spülen/Waschen Vorrat
Cocción Refrigeración Lavado Despensa
Приготовление Пищи Охлаждение Мойка Хранение
烹煮区 制冷区 清洗区 储物柜
( 96 97 )
FAMILY
03
04
( 98 99 )
FAMILY
Colony
03
04
( 100 101 )
FAMILY
03
04
Da notare il gioco di due spessori (2 e 4 cm) nel piano dell’isola. Il materiale utilizzato è il laminato Statuario
che impreziosisce l’estetica di questa area multifunzione.
Notice the game of two different thicknesses (2 Besonderer Augenmerk verdient das Spiel der Следует отметить интересное сочетание двух
and 4 cm) in the island top. The material used is beiden Stärken (2 und 4 cm) der Inselplatte. Das типов толщины (2 и 4 см) столешницы острова.
Statuario laminate which embellishes the styling of verwendete Material ist Statuario-Laminat, das Для создания столешницы использовался
this multi-functional area. die Ästhetik dieses multifunktionalen Bereichs ламинат Statuario, который дополнил стиль этой
unterstreicht. многофункциональной зоны.
Noter le jeu de deux épaisseurs (2 et 4 cm) dans
le plan de l’îlot. Le matériau utilisé est le Stratifié Cabe destacar el juego de dos espesores (2 y 4 cm) 中岛台面有两种厚度(分别为 2 cm和 4 cm)的变化,
Statuario qui rehausse l’esthétique de cet espace en la encimera de la isla. El material utilizado es el 引人注目。使用的材料是Statuario层压板,着力于凸
multifonctions. laminado Statuario que adorna la estética de esta 显这个多功能区域的美感。
zona multifunción.
( 102 103 )
FAMILY
04
04
MAPPA
DELLE FUNZIONI
LIST OF FUNCTIONS
LISTE DES FONCTIONS
LISTE DER FUNKTIONEN
MAPA DE LAS FUNCIONES
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
功能列表
aspirazione
Extraction
Aspiration
Abzug
Aspiración
Вытяжка
排风区
A B
refrigerazione lavaggio cottura refrigerazione cottura
Refrigerated storage Washing Cooking Refrigerated storage Cooking
Réfrigération Lavage Cuisson Réfrigération Cuisson
Kühlen Spülen/Waschen Kochen Kühlen Kochen
Refrigeración Lavado Cocción Refrigeración Cocción
Охлаждение Мойка Приготовление Пищи Охлаждение Приготовление Пищи
制冷区 清洗区 烹煮区 制冷区 烹煮区
( 104 105 )
FAMILY
04
04
( 106 107 )
FAMILY
04
04
TIMELESS INSPIRATION
A traditional and captivating design with Aztec Oak
decorative melamine for this Family composition,
devised for those who love classic furniture, a look
that is enhanced by the blend of materials and
colours which express character.
INSPIRATION INTEMPORELLE
Design traditionnel et captivant avec le revêtement
décoratif en mélaminé Chêne Aztèque pour cette
cuisine Family, conçue pour tous ceux qui aiment le
classique, espace de goût renforcé par la rencontre
de matériaux et de couleurs qui expriment la
personnalité.
ZEITLOSE INSPIRATION
Traditionelles und attraktives Design mit
Melaminharz Eiche Azteco für diese Family-Küche
im klassischen Stil, wo Materialien und Farben eine
verstärkte Persönlichkeit zum Ausdruck bringen.
INSPIRACIÓN ATEMPORAL
Diseño tradicional y atractivo con la melamina
decorativa Roble Azteca para esta Family, diseñada
para quien prefiere lo clásico, con un aire realzado
por la combinación de materiales y colores que
expresan personalidad.
НЕПОДВЛАСТНОЕ ВРЕМЕНИ ВДОХНОВЕНИЕ
Привлекательный традиционный дизайн мебели
с декоративной облицовкой Дуб Ацтекский
для этой композиции Family, предназначенной
для ценителей классики. Стиль композиции
подчеркивает сочетание материалов и цветов,
выражающих индивидуальность.
永恒灵感
传统而迷人的设计与Azteco橡木三聚氰胺饰面的结合,
正是 Family 系列的独特韵味,专为喜欢古典的人而设
计,通过材料和颜色的结合而增强风格,凸显个性。
( 108 109 )
FAMILY
04
04
Anche la scelta delle maniglie è una scelta di stile: qui vengono proposte in finitura Bronzo invecchiato,
dalla linea morbida, pulita e raffinata.
The choice of handles Même le choix des Auch bei der Wahl También la elección Изысканные ручки 即使是把手的选择也是
is also one of style: poignées est un choix der Griffe wurde auf de los tiradores es мягкой лаконичной 一种风格选择:在这里它
in this configuration, de style : elles sont guten Stil Wert gelegt: una cuestión de estilo: формы с отделкой 们采用古铜色表面处理,
they are in steel finish, proposées ici en finition Bei der Ausführung aquí se proponen en Сталь дополняют 具有柔软、简洁而精致
with a soft, clean-cut acier, avec une ligne im Stahlfinish werden acabado acero, con una стиль композиции. 的线条。
and sophisticated souple, nette et raffinée. weiche, saubere und línea suave, limpia y
silhouette. raffinierte Linien refinada.
angeboten.
( 110 111 )
CUCINA: ANTE, MANIGLIE E GOLE
KITCHEN: DOORS, HANDLES AND RECESSED GRIP PROFILES
CUISINE : PORTES, POIGNÉES ET GORGES
KÜCHE: FRONTEN, GRIFFE UND GRIFFLEISTEN
COCINA: PUERTAS, TIRADORES Y GOLAS
КУХНЯ: СТВОРКИ, РУЧКИ И ПАЗЫ
厨房: 门板,把手和把手槽
( 112 113 )
URBAN
Per disponibilità aggiornate dei colori di strutture e ante consultare il seguente QR Code: . For up-to-date
available door and structure colours, consult the following QR Code: . Pour voir la disponibilité mise à jour
des coloris de caissons et portes, consulter le QR code : . Für die aktualisierte Verfügbarkeit der Farben von
Korpussen und Fronten wird auf den folgenden QR Code verwiesen: . Para ver la disponibilidad actualizada
URBAN MINIMAL
de los colores de estructuras y puertas, consulte el siguiente código QR: . Для получения актуальной
информации о наличии цветов и корпусов створок, воспользуйтесь этим QR-кодом: . 想要获取有关门
板和柜 体颜色的最新信息,请 扫描此处的二维码进 行查阅
H.10 H.15
Zoccolo H.10/15 cm disponibile nelle finiture Bianco Zócalo H.10/15 cm disponible en los acabados Blanco Gola in Alluminio Gola in Alluminio finitura Gola in Alluminio Gola in Alluminio Particolare profilo Fondo sagomato
opaco, Nero opaco e Bronzo, in PVC rivestito Alluminio mate, Negro mate y Bronce, de PVC revestido de Aluminio verniciato Bianco opaco Argento anodizzato Nero opaco anodizzato Bronzo alluminio con presa per pensili
finitura Acciaio satinato e Alluminio '1000' righe. acabado Acero satinado y Aluminio 'milrayas'. Matt white painted Silver finish Aluminium Matt Black anodised Bronze anodised verticale Shaped wall unit bottom .
Plinth H.10/15 cm available in the following finishes: matt Цоколь в.10/15 см выполняется с отделкой Белый Aluminium recessed recessed grip profile . aluminium recessed aluminium recessed grip Detail of aluminium profile Fond façonné pour
White, matt Black, in Aluminium covered PVC with Steel матовый, Черный матовый и Бронза, из ПВХ, grip profile . Gorge en Gorge en aluminium finition grip profile . Gorge en profle . Gorge en aluminium with vertical grip . Détail meubles hauts .
satin and ‘1000’ streaks Aluminium finish. облицованного алюминием с отделкой Сталь aluminium peint Blanc mat . Argent . Griffmulde aus aluminium anodisé Noir anodisé Bronze . Griffmulde profil aluminium avec prise Geformter Boden für
Socle H.10/15 cm disponible dans les finitions Blanc mat, сатинированная и алюминием с рифленой отделкой Griffmulde aus Aluminium Aluminium in Silberfinish . mat . Griffmulde aus aus eloxiertem Bronze verticale . Besonderes Oberschränke . Fondo
Noir mat et Bronze, en PVC recouvert en Aluminium finition "1000 righe". in Weiß lackiert . Gola en Gola en aluminio en eloxiertem Aluminium matt . Gola en Aluminio Aluminiumprofil mit moldurado para muebles
Acier satiné et Aluminium Mille raies. 10/15CM高踢脚线,备有哑光白色、哑光黑色和青铜色等,采 Aluminio pintado Blanco acabado Plata . Паз из Schwarz matt . Gola anodizado Bronce mate . senkrechter Griffmulde . altos . Профилированное
Sockel H.10/15 cm verfügbar in folgenden Finishs: 用外覆缎面钢饰面铝的PVC涂层和波纹铝 mate . Паз из алюминия, алюминия с отделкой en Aluminio anodizado Паз из анодированного Detalle del perfil de aluminio дно для навесных
Mattweiß, Mattschwarz und Bronze, aus mit Aluminium окрашенного в цвет Серебро . 银色铝制把手槽。 Negro mate . Паз алюминия цвета Бронза . con agarre vertical . шкафов . 吊柜造型底板。
verkleidetem PVC in satiniertem Stahlfinish und Aluminium Белый матовый . 哑光白 из анодированного 青铜阳极氧化铝把手槽。 Фрагмент крупным
gestreift. 色烤漆铝制把手槽。 алюминия цвета Черный планом алюминиевого
матовый . 哑光黑色阳极氧 профиля с вертикальным
化铝把手槽。 захватом . 带垂直把手的铝
制侧面轮廓部件。
( 114 115 )
COLONY Per disponibilità aggiornate dei colori di strutture e ante consultare il seguente QR Code: . For up-to-date
available door and structure colours, consult the following QR Code: . Pour voir la disponibilité mise à jour
des coloris de caissons et portes, consulter le QR code : . Für die aktualisierte Verfügbarkeit der Farben von
Korpussen und Fronten wird auf den folgenden QR Code verwiesen: . Para ver la disponibilidad actualizada
de los colores de estructuras y puertas, consulte el siguiente código QR: . Для получения актуальной
Per disponibilità aggiornate dei colori di strutture e ante consultare il seguente QR Code: . For up-to-date
available door and structure colours, consult the following QR Code: . Pour voir la disponibilité mise à jour
des coloris de caissons et portes, consulter le QR code : . Für die aktualisierte Verfügbarkeit der Farben von
Korpussen und Fronten wird auf den folgenden QR Code verwiesen: . Para ver la disponibilidad actualizada
de los colores de estructuras y puertas, consulte el siguiente código QR: . Для получения актуальной
FAMILY
информации о наличии цветов и корпусов створок, воспользуйтесь этим QR-кодом: . 想要获取有关门 информации о наличии цветов и корпусов створок, воспользуйтесь этим QR-кодом: . 想要获取有关门
板和柜 体颜色的最新信息,请 扫描此处的二维码进 行查阅 板和柜 体颜色的最新信息,请 扫描此处的二维码进 行查阅
ANTA TELAIO LACCATO OPACO ANTA TELAIO DOGATO LACCATO OPACO ANTA TELAIO LACCATO OPACO CON VETRO ANTA TELAIO DECORATIVO ANTA TELAIO DECORATIVO CON VETRO
MATT LACQUERED FRAME DOOR . PORTE AVEC MATT LACQUERED SLAT FRAME DOOR . GLASS DOOR WITH MATT LACQUERED FRAME DECORATIVE MELAMINE FRAME DOOR . PORTE GLASS DOOR WITH DECORATIVE MELAMINE FRAME
CADRE LAQUÉ MAT . RAHMENFRONT MATT PORTE À LISTELS AVEC CADRE LAQUÉ MAT . . PORTE EN VERRE AVEC CADRE LAQUÉ AVEC CADRE REVÊTEMENT DÉCORATIF EN . PORTE EN VERRE AVEC CADRE REVÊTEMENT
LACKIERT . PUERTA CON BASTIDOR LACADO RAHMENFRONT MATT LACKIERT MIT RILLEN . MAT . RAHMENFRONT MATT LACKIERT MIT MÉLAMINÉ . RAHMENFRONT MELAMINHARZ . DÉCORATIF EN MÉLAMINÉ . RAHMENFRONT
MATE . СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С PUERTA CON BASTIDOR CON DUELAS LACADO VITRINENFRONT . PUERTA CON BASTIDOR PUERTA CON BASTIDOR MELAMINA DECORATIVA MELAMINHARZ MIT VITRINENFRONT . PUERTA
ЛАКИРОВАННОЙ МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ . MATE . СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ LACADO MATE CON CRISTAL . СТВОРКИ С . СТВОРКА С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С CON BASTIDOR MELAMINA DECORATIVA CON
哑光烤漆框架门板 ДОЩАТЫЕ С ЛАКИРОВАННОЙ МАТОВОЙ РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С ЛАКИРОВАННОЙ ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ . 三聚氰胺饰面框 CRISTAL . СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С
ОТДЕЛКОЙ . 带板条的哑光烤漆框架门板 МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ СО СТЕКЛОМ . 哑光烤漆框 架门板 ДЕКОРАТИВНОЙ ОБЛИЦОВКОЙ СО СТЕКЛОМ .
架玻璃柜门板 三聚氰胺饰面框架玻璃柜门板
SCAV 001 SCAV 893 SCAV 001 SCAV 893 SCAV 001 SCAV 893 SCAV 946 SCAV 945 SCAV 946 SCAV 945
BIANCO SABBIA BIANCO SABBIA BIANCO SABBIA ROVERE AZTECO LARICE NEVE ROVERE AZTECO LARICE NEVE
WHITE SAND WHITE SAND WHITE SAND AZTEC OAK SNOW LARCH AZTEC OAK SNOW LARCH
BLANC SABLE BLANC SABLE BLANC SABLE CHÊNE AZTÈQUE MÉLÈZE NEIGE CHÊNE AZTÈQUE MÉLÈZE NEIGE
WEISS SAND WEISS SAND WEISS SAND EICHE AZTECO LÄRCHE SCHNEE EICHE AZTECO LÄRCHE SCHNEE
BLANCO ARENA BLANCO ARENA BLANCO ARENA ROBLE AZTECA ALERCE NIEVE ROBLE AZTECA ALERCE NIEVE
БЕЛЫЙ ПЕСОЧНЫЙ БЕЛЫЙ ПЕСОЧНЫЙ БЕЛЫЙ ПЕСОЧНЫЙ ДУБ АЦТЕКСКИЙ ЛИСТВЕННИЦА СНЕЖНАЯ ДУБ АЦТЕКСКИЙ ЛИСТВЕННИЦА СНЕЖНАЯ
白色 沙色 白色 沙色 白色 沙色 AZTECO橡木 雪花落叶松木 AZTECO橡木 雪花落叶松木
MANIGLIE COLONY . COLONY HANDLES . POIGNÉES COLONY . GRIFFE COLONY . TIRADORES COLONY . РУЧКИ COLONY . COLONY 系列把手 MANIGLIE FAMILY . FAMILY HANDLES . POIGNÉES FAMILY . GRIFFE FAMILY . TIRADORES FAMILY . РУЧКИ FAMILY . FAMILY 系列把手
Cod.30501
Maniglia in metallo finitura cromata a passo fisso Cod.30502 Cod.32001 Cod.32002
Fixed pitch chrome-finish metal handle . Poignée en métal Maniglia in metallo finitura cromata a passo fisso Maniglia in metallo finitura acciaio a passo fisso Maniglia in metallo finitura acciaio a passo fisso
finition chromée à pas fixe . Metallgriff mit verchromtem Fixed pitch chrome-finish metal handle . Poignée en métal Fixed pitch steel finish metal handle . Poignée en métal Fixed pitch steel finish metal handle . Poignée en métal
Finish und festem Abstand . Tirador de metal de paso fijo en finition chromée à pas fixe . Metallgriff mit verchromtem finition acier à pas fixe . Griff aus Metall in Stahl-Finish finition acier à pas fixe . Griff aus Metall in Stahl-Finish
acabado cromado . Finish und festem Abstand . Tirador de metal de paso fijo en mit festem Abstand . Tirador de metal de paso fijo en mit festem Abstand . Tirador de metal de paso fijo en
acabado acero . Ручка из металла с отделкой Сталь с acabado acero . Ручка из металла с отделкой Сталь с
фиксированным шагом . 固定孔距的钢饰面金属把手 фиксированным шагом . 固定孔距的钢饰面金属把手
Ручка из металла с хромированной отделкой с acabado cromado . Ручка из металла с отделкой Сталь с
фиксированным шагом . 固定孔距的镀铬饰面金属把手 фиксированным шагом . 固定孔距的镀铬饰面金属把手
Cod.32004
Maniglia in metallo finitura Bronzo invecchiato a passo fisso
Fixed pitch steel finish metal handle . Poignée en métal finition
acier à pas fixe . Griff aus Metall in Stahl-Finish mit festem
Abstand . Tirador de metal de paso fijo en acabado acero .
Ручка из металла с отделкой Сталь с фиксированным
шагом . 固定孔距的钢饰面金属把手
H.10 H.15
Zoccolo H.10/15 cm disponibile nelle finiture Bianco mit Aluminium verkleidetem PVC in satiniertem Stahlfinish
opaco, Nero opaco e Bronzo, in PVC rivestito Alluminio und Aluminium gestreift . Zócalo H.10/15 cm disponible
finitura Acciaio satinato e Alluminio '1000' righe. en los acabados Blanco mate, Negro mate y Bronce, de
Plinth H.10/15 cm available in the following finishes: matt PVC revestido de Aluminio acabado Acero satinado y
White, matt Black, in Aluminium covered PVC with Steel Aluminio 'milrayas' . Цоколь в.10/15 см выполняется с
satin and ‘1000’ streaks Aluminium finish . Socle H.10/15 отделкой Белый матовый, Черный матовый и Бронза,
H.10 H.15 cm disponible dans les finitions Blanc mat, Noir mat et из ПВХ, облицованного алюминием с отделкой Сталь
Bronze, en PVC recouvert en Aluminium finition Acier satiné сатинированная и алюминием с рифленой отделкой
et Aluminium Mille raies . Sockel H.10/15 cm verfügbar in "1000 righe" . 10/15CM高踢脚线,备有哑光白色、哑光黑色和
Zoccolo H.10/15 cm disponibile nelle finiture Bianco und Aluminium gestreift . Zócalo H.10/15 cm disponible folgenden Finishs: Mattweiß, Mattschwarz und Bronze, aus 青铜色等,采用外覆缎面钢饰面铝的PVC涂层和波纹铝
opaco, Nero opaco e Bronzo, in PVC rivestito Alluminio en los acabados Blanco mate, Negro mate y Bronce, de
finitura Acciaio satinato e Alluminio '1000' righe. PVC revestido de Aluminio acabado Acero satinado y
Plinth H.10/15 cm available in the following finishes: matt Aluminio 'milrayas' . Цоколь в.10/15 см выполняется с PENSILI A GIORNO 12/18 mm thick OPEN- matériaux suivants : MUEBLES ALTOS ABIERTOS следующих материалов:
White, matt Black, in Aluminium covered PVC with Steel отделкой Белый матовый, Черный матовый и Бронза, FRONTED WALL UNITS laqué, laqué effet métal, esp.12/18 mm с лакированной отделкой,
SP.12/18 MM Available in several sizes revêtement décoratif en Disponibles en varios с лакированной отделкой
satin and ‘1000’ streaks Aluminium finish . Socle H.10/15 из ПВХ, облицованного алюминием с отделкой Сталь Disponibili in diverse
cm disponible dans les finitions Blanc mat, Noir mat et сатинированная и алюминием с рифленой отделкой and in the following mélaminé et plaqué. tamaños y en los siguientes с эффектом металла, с
dimensioni e nei seguenti
Bronze, en PVC recouvert en Aluminium finition Acier satiné "1000 righe" . 10/15CM高踢脚线,备有哑光白色、哑光黑色和 materiali: Laccato, Laccato
materials: Lacquered, metal OFFENE OBERSCHRÄNKE materiales: lacado, lacado декоративной облицовкой
et Aluminium Mille raies . Sockel H.10/15 cm verfügbar in 青铜色等,采用外覆缎面钢饰面铝的PVC涂层和波纹铝 effect lacquered, decorative St.12/18 mm efecto metal, melamina и отделкой шпоном.
开放式吊柜 厚度为
effetto metallo, Decorativo
folgenden Finishs: Mattweiß, Mattschwarz und Bronze, aus melamine and veneered. Erhältlich in verschiedenen decorativa y enchapado.
12/18mm
e Impiallacciato.
mit Aluminium verkleidetem PVC in satiniertem Stahlfinish MEUBLES HAUTS Größen und in folgenden ОТКРЫТЫЕ НАВЕСНЫЕ
OUVERTS ép.12/18 mm Materialien: Lackiert, ШКАФЫ т.12/18 мм 有不同尺寸和以下材料可供
Disponibles en plusieurs Metalloptik lackiert, Представлены в 选择:烤漆,金属效果烤漆,
dimensions et dans les Melaminharz und furniert. разных размерах и из 三聚氰胺饰面,实木贴皮
( 116 117 )
CUCINA . KITCHEN . CUISINE . KÜCHE . COCINA . КУХНИ . 厨房 MODULARITA
'
Modularità . Modularity . Modularité . Modulbauweise . Modularidad . Модульность . 模块 Note / Notes / Notes / Anmerkungen / Notas / Примечания / 注释
H Altezza / Height / Hauteur / Höhe / Altura / Высота / 高度
N.B. / NB: / N.B. / NB: / NOTA: / ПРИМ.: / 注:
La profondità e l’altezza indicate sono riferite al fianco dell’elemento
*
*
Disponibile anche con anta vetro
Also available with glass door
L Larghezza / Width / Largeur / Breite / Ancho / Ширина / 宽度 The depth and height specified refer to the side panel of the element * Également disponible avec porte en verre
P Profondità / Depth / Profondeur / Tiefe / Profundidad / Глубина / 深度 La profondeur et la hauteur indiquées se réfèrent au côté de l’élément * Auch verfügbar mit Glasfront
Sp Spessore / Thickness / Épaisseur / Stärke / Espesor / Толщина / 厚度
Die Angaben zu Tiefe und Höhe beziehen sich auf das Seitenpaneel des Elements * Disponible también con puerta de cristal
La profundidad y la altura indicadas se refieren al costado del elemento * Возможен вариант исполнения со стеклянной створкой
Указанная высота и глубина относятся к боковой панели элемента * 可用玻璃柜门
标示的深度和高度为侧板的深度和高度
H.30 P.56,3
H.30
H.103 P.34
H. 18 H. 18 H. 18 H. 18 H.18 H.18
BASI CON RUOTE BASI - BASI PER ELETTRODOMESTICO BASI - BASI PER ELETTRODOMESTICO
BASE UNITS ON WHEELS BASE UNITS - APPLIANCE BASE UNITS BASE UNITS - APPLIANCE BASE UNITS
BAS SUR ROULETTES MEUBLES BAS - MEUBLES BAS POUR ÉLECTROMÉNAGER MEUBLES BAS - MEUBLES BAS POUR ÉLECTROMÉNAGER
UNTERSCHRÄNKE MIT RÄDERN UNTERSCHRÄNKE - UNTERSCHRÄNKE FÜR HAUSHALTSGERÄTE UNTERSCHRÄNKE - UNTERSCHRÄNKE FÜR HAUSHALTSGERÄTE
MUEBLES BAJOS CON RUEDAS MUEBLES BAJOS - MUEBLES BAJOS PARA ELECTRODOMÉSTICO MUEBLES BAJOS - MUEBLES BAJOS PARA ELECTRODOMÉSTICO
ТУМБЫ С КОЛЕСИКАМИ ТУМБЫ - ТУМБЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ ТУМБЫ - ТУМБЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ
有轮地柜 地柜 – 电器地柜 地柜 – 电器地柜
P.56, 3
H. 97
H.1,8 H.18 H. 13 H. 6, 5 H. 6, 5
H.10 H.10/15 H.10/15 H. 10/15 H. 10/15 H. 10/15
L.45 L.45 L.60 L.15 L.90 L.45 L.45 L.45 L.45 L.60
L.60 L.30 L.120 L.60 L.60 L.60 L.60
L.90 L.45 L.90 L.90
L.60
P.56, 3
H.132,8 P.56,3 H.133,2 P.56,3 H. 206, 2
H.73 H.61,5 H.73 H. 73 H. 73 H. 73 H. 73 H. 103 H. 73 H. 73 H. 73 H. 73 H. 43
P.56, 3
H.1 33, 2 H.133,2 P.56,3
H. 133 H. 133 H. 73
H. 13 H. 13 H. 13 H. 13
H.13 H.8 H.10 H. 73 H. 18 H. 36, 5 H. 18 H. 73 H. 18 H. 36, 5 H. 18
H.73 H.73
H. 18 H. 18 H. 18 H. 18 H. 18
H. 18 H. 18
H.10/15 H.10/15 H.10/15
H.10/15 H. 10/15
L.45 L.90 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60 L.60
L.60
( 118 119 )
SCHEDA PRODOTTO PRODUCT SPECIFICATIONS FICHE DU PRODUIT
MOBILE CUCINA E ZONA LIVING IT KITCHEN AND LIVING AREA UNIT EN MEUBLE DE CUISINE ET ESPACE LIVING FR
EMISSIONI DI FORMALDEIDE MANIGLIE URBAN FORMALDEHYDE EMISSIONS Fixed pitch satin finish Zama bridge handle code ÉMISSIONS DE FORMALDÉHYDE en métal zingué, avec couvercle en plastique en
I pannelli a base di legno relativi alla presente Maniglia in Alluminio finitura satinata integrata e The wood-based panels relating to the specifications 30402. Les panneaux à base de bois correspondant à coloris caisson.
scheda sono conformi ai requisiti di: della stessa larghezza dell’anta cod.30401. herein comply with the requirements of: Fixed pitch chrome-finish Aluminium bridge handle cette fiche sont conformes aux normes suivantes :
- DM 10/10/2008 “Disposizioni atte a Maniglia a ponte passo fisso in Zama con finitura - Italian Ministerial Decree 10/10/2008 code 30403. - décret ministériel italien 10/10/2008 PIEDS
regolamentare l’emissione di aldeide formica satinata cod.30402. “Regulations governing formaldehyde emissions Fixed pitch brushed anthracite finish Zama handle « Dispositions portant réglementation de l’émission En plastique haute résistance avec réglage en
da pannelli a base di legno e manufatti con essi Maniglia a ponte passo fisso in Alluminio con from wood-based panels and products code 30404. de formaldéhyde provenant de panneaux à base de hauteur.
realizzati in ambienti di vita e soggiorno” finitura cromata cod.30403. manufactured with the same in the home and Fixed pitch satin finish metal handle code 28318. bois et objets manufacturés réalisés avec ceux-ci
- EPA TSCA Titolo VI (normativa USA) - (EPA TSCA Maniglia in Zama finitura antracite spazzolato a other environments” Fixed pitch bronze-finish metal handle code dans des environnements de vie et de séjour » FONDS D’ÉVIER
Title VI) passo fisso cod.30404. - EPA TSCA Title VI (US regulations) 28317. - EPA TSCA Titre VI (règlement des États-Unis) – En Aluminium gaufré.
- CARB ATCM Fase 2 (normativa californiana) Maniglia in metallo finitura Satinata a passo fisso - CARB ATCM Phase 2 (Californian regulations) (EPA TSCA Title VI)
- JIS A 1460 - F**** (normativa giapponese; solo i cod.28318. - JIS A 1460 - F**** (Japanese standard; only URBAN MINIMAL HANDLES - CARB ATCM Phase 2 (règlement californien) – POIGNÉES URBAN
materiali specificati) Maniglia in metallo finitura Bronzo a passo fisso materials specified) Horizontal upper recessed grip profile for base (CARB ATCM Phase 2) Poignée en Aluminium finition satinée, intégrée et
cod.28317. units or vertical for tall units, tall units/tall unit - JIS A 1460 – F**** (règlement japonais ; de même largeur que la porte cod.30401.
MOBILE CABINET top boxes: extruded Aluminium with Silver, Black uniquement matériaux spécifiés). Poignée saillante à pas fixe en Zamac finition
MANIGLIE URBAN MINIMAL or White finish. Detail of aluminium profile with satinée cod.30402.
STRUTTURA Profilo gola orizzontale superiore per basi o STRUCTURE vertical grip. MEUBLE Poignée saillante à pas fixe en Aluminium finition
Realizzata con pannelli di particelle di legno, verticale per colonne, colonne/sopracolonne: Made with wood particle board panels which For drawers and baskets: chromée cod.30403.
ecologici idrofughi (classe emissione formaldeide trafila in Alluminio con finitura Argento, Bianco o are environmentally-friendly and water-repellent Zama knob with recessed lever, White finish code CAISSON Poignée en Zamac finition anthracite brossé à pas
F****) nobilitati su due lati, con finitura melaminica. Nero. (formaldehyde emission class F****), coated on 30701, Bronze finish code 30704, Grey finish Réalisé avec des panneaux de particules de bois, fixe cod.30404.
Particolare profilo Alluminio con presa verticale. both sides, with decorative melamine finish. code 30703. écologiques et hydrofuges (classe d’émission Poignée en métal finition satinée à pas fixe
RIPIANI Per cassetti e cestelli: formaldéhyde F****) recouverts sur les deux côtés, cod.28318.
Pannelli di particelle di legno, ecologici, (classe Pomello a leva incassata in Zama finitura Bianco SHELVES COLONY HANDLES finition en revêtement décoratif en mélaminé. Poignée en metal finition Bronze à pas fixe
emissione formaldeide F****) nobilitati su due lati, cod.30701, Bronzo cod.30704, Grigio cod.30703. Wood particle board panels which are Fixed pitch chrome-finish Zama bridge handle cod.28317.
con finitura melaminica opaca. Bordo frontale in environmentally-friendly (formaldehyde emission code 30501. RAYONS
ABS. MANIGLIE COLONY class F****), coated on both sides, with matt Fixed pitch chrome-finish Zama bridge handle Panneaux de particules de bois, écologiques POIGNÉES URBAN MINIMAL
Maniglia a ponte passo fisso in Zama con finitura decorative melamine finish. ABS front edging. code 30502. (classe d’émission formaldéhyde F****) recouverts Profil gorge horizontale supérieure pour meubles
RIPIANI IN VETRO cromata cod.30501. Fixed pitch chrome-finish Zama bridge handle sur les deux côtés, finition en revêtement décoratif bas ou verticale pour colonnes, colonnes/éléments
Lastra di vetro temperato con bordi molati, lucidi. Maniglia a ponte passo fisso in Zama con finitura GLASS SHELVES code 30503. en mélaminé mat. Chant frontal en ABS. à poser sur colonnes : filière en Aluminium
cromata cod.30502. Tempered glass slab with polished ground edging. Fixed pitch steel finish Zama handle code 32002. avec finition Argent, Blanc ou Noir. Détail profil
SCHIENA Maniglia a ponte passo fisso in Zama con finitura Fixed pitch aged Zama bronze-finish handle RAYONS EN VERRE Aluminium avec prise verticale.
Pannello in HDF. acciaio cod.30503. BACK PANEL code 32004. Plaque de verre trempé avec chants biseautés Pour tiroirs et paniers : Pommeau à levier incorporé
Maniglia in Zama finitura acciaio a passo fisso HDF panel. brillants. en Zamac finition Blanc cod.30701, Bronze
COLORAZIONE STRUTTURA E BORDI cod.32002. FAMILY HANDLES cod.30704, Gris cod.30703.
Struttura Bianca: Maniglia in Zama finitura Bronzo invecchiato a STRUCTURE AND EDGING COLOURS Fixed pitch steel finish Aluminium handle code ARRIÈRE
decorativo Bianco in tutte le sue parti. Bordi in ABS. passo fisso cod.32004. White Structure: 32001. Panneaux en HDF. POIGNÉES COLONY
all parts in White decorative melamine. ABS edging. Fixed pitch steel finish Zama handle code 32002. Poignée saillante à pas fixe en Zamac finition
ELEMENTI A GIORNO MANIGLIE FAMILY Fixed pitch steel finish Zama handle code 32003. COLORATION CAISSON ET CHANTS chromée cod.30501.
DECORATIVI Maniglia in Alluminio finitura acciaio a passo fisso OPEN-FRONTED ELEMENTS Fixed pitch aged Zama bronze-finish handle Caisson Blanc : Poignée saillante à pas fixe en Zamac finition
Fianchi, cielo, fondo, ripiani e schiena: cod.32001. DECORATIVE MELAMINE code 32004. revêtement décoratif en mélaminé Blanc sur toutes chromée cod.30502.
realizzati con pannelli di particelle, idrofugo (vedi Maniglia in Zama finitura acciaio a passo fisso Side panels, top panel, bottom, shelves and back les parties. Chants en ABS. Poignée saillante à pas fixe en Zamac finition
nota in calce) nobilitato su due lati con finitura cod.32002. panel: made with particle board panels, which are TOPS FEATURED IN PHOTOS chromée cod.30503.
melaminica. Maniglia in Zama finitura acciaio a passo fisso water-repellent (see footnote) and coated on both ÉLÉMENTS OUVERTS Poignée en Zamac finition acier à pas fixe
LACCATI cod.32003. sides with decorative melamine finish. From page 8 to page 15 REVÊTEMENT DÉCORATIF EN MÉLAMINÉ cod.32002.
Fianchi, cielo, fondo, ripiani e schiena: Maniglia in Zama finitura Bronzo invecchiato a LACQUERED Land Oak laminate top, 4 cm thick, profile 1L60. Côtés, dessus, fond, rayons et arrière : réalisés Poignée en Zamac finition Bronze patiné à pas fixe
realizzati in MDF, laccato. passo fisso cod.32004. Side panels, top panel, bottom, shelves and back avec des panneaux de particules hydrofuges (voir cod.32004.
panel: made of lacquered MDF. From page 16 to page 23 note en bas de page) recouverts sur deux côtés,
FRONTALI PIANI PROPOSTI NELLE FOTO Graphite laminate top, 4 cm thick, profile 1L60 avec finition en revêtement décoratif en mélaminé. POIGNÉES FAMILY
FRONTS Graphite laminate living room top, 1.2 cm thick, LAQUÉ. Poignée en Aluminium finition acier à pas fixe
ANTE URBAN/ URBAN MINIMAL Da pagina 8 a pagina 15 profile 3E. Côtés, dessus, fond, rayons et arrière : réalisés en cod.32001.
ANTA PIANA DECORATIVO Piano laminato Rovere Land profilo 1L60 sp.4 cm URBAN/URBAN MINIMAL DOORS MDF, laqué. Poignée en Zamac finition acier à pas fixe
Pannello di particelle di legno, nobilitato su due DECORATIVE MELAMINE PLAIN DOOR From page 24 to page 31 cod.32002.
lati,con finitura melaminica opaca. Da pagina 16 a pagina 23 Wood particle board panel, coated on both sides Vertigo laminate top, 3 cm thick, profile 3A59. FAÇADES Poignée en Zamac finition acier à pas fixe
Bordatura perimetrale con profilo in ABS. Piano laminato Grafite profilo 1L60 sp.4 cm with matt decorative melamine finish. Perimeter cod.32003.
ANTA PIANA LACCATA LUCIDA Piano living laminato Grafite profilo 3E sp.1,2 cm edging with ABS profile. From page 32 to page 39 PORTES URBAN/ URBAN MINIMAL Poignée en Zamac finition Bronze patiné à pas fixe
PRODUCT SPECIFICATIONS
Telaio in alluminio finitura acciaio e pannello in FRAMED GLASS DOORS From page 44 to page 51 deux côtés, avec finition en revêtement décoratif
vetro temperato, serigrafato. Da pagina 32 a pagina 39 Steel finish aluminium frame and tempered, Grey Stone laminate top, 2 cm thick, profile 4N60 en mélaminé mat.Chant périmétrique avec profil De la page 8 à la page 15
Piano laminato Metallic Touch profilo 4N59 sp.2 cm screen-printed glass panel. Grey Stone laminate island top, 4 cm thick, profile en ABS. Plan Stratifié Chêne Land profil 1L60 ép.4 cm.
ANTE COLONY: 1L60. PORTE LISSE LAQUÉ BRILLANT
FICHE DU PRODUIT
ANTA TELAIO/TELAIO DOGATO LACCATO OPACO Da pagina 44 a pagina 51 COLONY DOORS Panneau en MDF recouvert, avec chants ABS De la page 16 à la page 23
Telaio e pannello in MDF, nobilitato melaminico Piano laminato Pietra Grey profilo 4N60 sp.2 cm MATT LACQUERED SLAT FRAME/FRAME DOOR From page 52 to page 59 brillants et côté extérieur peint brillant. Plan Stratifié Graphite profil 1L60 ép.4 cm.
laccato. Piano isola laminato Pietra Grey profilo 1L60 sp.4 Frame and panel in MDF, coated with lacquered Calacatta laminate top, 2 cm thick, profile 4N60. PORTES EN VERRE AVEC CADRE Plan Living Stratifié Graphite profil 3E ép.1,2 cm.
ANTA TELAIO LACCATO OPACO E VETRO cm melamine. Calacatta laminate top, 4 cm thick, profile 1L60. Cadre en aluminium finition acier et panneau en
PORTES COLONY
De la page 24 à la page 31
Plan Stratifié Vertigo profil 3A59 ép.3 cm.
FICHA PRODUCTO
ANTE FAMILY Piano laminato Calacatta profilo 1L60 sp.4 cm Bianco Base quarz top, 2 cm thick, profile 4D PORTE AVEC CADRE/CADRE À LISTELS LAQUÉ De la page 32 à la page 39
ANTA TELAIO FAMILY DOORS Voyage Oak laminate island top, 4 cm thick, profile MAT Plan Stratifié Metallic Touch profil 4N59 ép.2 cm.
Telaio in MDF rivestito in decorativo con pannello Da pagina 60 a pagina 67 FRAME DOOR 1L60 Cadre et panneau en MDF, recouvert en mélaminé
bugnato in MDF rivestito in decorativo. Piano quarz Bianco Base profilo 3G60 sp.4 cm MDF frame covered with decorative melamine with laqué. De la page 44 à la page 51
КАРТОЧКА ИЗДЕЛИЯ
ANTA TELAIO CON VETRO Piano quarz Bianco Base profilo 4D sp.2 cm MDF panel coated with decorative melamine. From page 68 to page 75 PORTE AVEC CADRE LAQUÉ MAT AVEC VERRE Plan Stratifié Pierre Grey profil 4N60 ép.2 cm.
产品规格
Telaio in MDF rivestito in decorativo, vetro Piano isola laminato Rovere Voyage profilo 1L60 FRAMED GLASS DOOR Statuario laminate top, 4 cm thick, profile 1L60 Cadre en MDF, recouvert en mélaminé laqué ; verre Plan îlot Stratifié Pierre Grey profil 1L60 ép.4 cm.
serigrafato temperato. sp.4 cm MDF frame covered with decorative melamine, trempé sérigraphié.
tempered screen-printed glass. From page 80 to page 87 De la page 52 à la page 59
CASSETTI E CESTELLI ESTRAIBILI Da pagina 68 a pagina 75 Gravel laminate top, 4 cm thick, profile 1I60 PORTES FAMILY Plan Stratifié Calacatta profil 4N60 ép.2 cm
Piano laminato Statuario profilo 1L60 sp.4 cm PULL-OUT BASKETS AND DRAWERS PORTE AVEC CADRE Plan Stratifié Calacatta profil 1L60 ép.4 cm.
CASSETTI p. 50 cm From page 88 to page 95 Cadre en MDF revêtu de revêtement décoratif en
Spondine e retro in metallo verniciato (vernici Da pagina 80 a pagina 87 DRAWERS D.50 cm Azimut laminate kitchen worktop, 2 cm thick, mélaminé avec panneau avec panneau central De la page 60 à la page 67
epossidiche) colore Grigio metallizzato con fondino Piano laminato Gravel profilo 1I60 sp.4 cm Metallic grey (epoxy paint) painted metal sides profile 4N60. en MDF recouvert en revêtement décoratif en Plan Quarz Bianco Base profil 3G60 ép.4 cm.
in melaminico Grigio spessore 16 mm. Scorrimento and back panel with 16 mm thick Grey melamine Azimut laminate peninsula top, 4 cm thick, profile mélaminé. Plan Quarz Bianco Base profil 4D ép.2 cm.
su guide in metallo zincato, ad estrazione totale, Da pagina 88 a pagina 95 base. Sliding along full-extraction galvanised 1I60. PORTE EN VERRE AVEC CADRE Plan îlot Stratifié Chêne Voyage profil 1L60 ép.4 cm.
tarate per un elevato carico dinamico, portata Piano cucina laminato Azimut profilo 4N60 sp.2 cm metal runners calibrated for a high dynamic load, Azimut laminate living room top, 1.2 cm thick, Cadre en MDF revêtu de revêtement décoratif en
massima 30 Kg.Possibilità di regolazione verticale Piano penisola laminato Azimut profilo 1I60 sp.4 maximum capacity of 50 kg. Drawer front can be profile 3E. mélaminé, verre trempé sérigraphié. De la page 68 à la page 75
ed orizzontale del frontale cassetto. Sistema di cm adjusted vertically and horizontally. Blumotion Plan Stratifié Statuario profil 1L60 ép.4 cm.
chiusura Blumotion. Piano living laminato Azimut profilo 3E sp.1,2 cm closing system. From page 96 to page 103 TIROIRS ET PANIERS COULISSANTS
Statuario laminate kitchen worktop, 4 cm thick, De la page 80 à la page 87
CESTELLI ESTRAIBILI Da pagina 96 a pagina 103 PULL-OUT BASKETS profile 1I60. TIROIRS p. 50 cm Plan Stratifié Gravel profil 1I60 ép.4 cm.
Spondine, ringhierine e retro in metallo verniciato Piano cucina laminato Statuario profilo 1I60 sp.4 Metallic grey (epoxy paint) painted metal sides, Statuario laminate island top, 2 cm thick, profile Côtés et arrière en métal peint (peintures époxy)
(vernici epossidiche) colore Grigio metallizzato cm edge rails and back panel with 16 mm thick Grey 4N60. coloris Gris métallisé avec fond en mélaminé Gris De la page 88 à la page 95
con fondino in melaminico Grigio spessore 16 Piano isola laminato Statuario profilo 4N60 sp.2 cm melamine base. Sliding along full-extraction épaisseur 16 mm. Coulissement sur rails en métal Plan cuisine Stratifié Azimut profil 4N60 ép.2 cm.
mm. Scorrimento su guide in metallo zincato, galvanised metal runners calibrated for a high From page 104 to page 111 zingué à extraction totale, étalonnés pour une Plan péninsule Stratifié Azimut profil 1I60 ép.4 cm.
ad estrazione totale, tarate per un elevato carico Da pagina 104 a pagina 111 dynamic load, maximum capacity of 30 kg. Basket Perla quarz top, 4 cm thick, profile 1Q60. charge dynamique élevée, charge maximale 30 Plan Living Stratifié Azimut profil 3E ép.1,2 cm.
dinamico, portata massima 30 Kg. Possibilità di Piano quarz Perla profilo 1Q60 sp.4 cm front can be adjusted vertically and horizontally. kg.Possibilité de réglage vertical et horizontal de la
regolazione verticale ed orizzontale del frontale Blumotion closing system. Pull-out baskets D.45 WATER-REPELLENT PANELS façade du tiroir. Système de fermeture Blumotion. De la page 96 à la page 103
cestello. Sistema di chiusura Blumotion. Cestelli PANNELLI IDROFUGHI cm for sink base units. Scavolini panel: Plan cuisine Stratifié Statuario profil 1I60 ép.4 cm.
estraibili p. 45 cm per basi lavello. Pannello Scavolini: Max. swelling of 10% after 24 hours. PANIERS COULISSANTS Plan îlot Stratifié Statuario profil 4N60 ép.2 cm.
Rigonfiamento dopo 24 ore - ACCESSORIES Reference standard - UNI EN 317 Côtés, rails et arrière en métal peint (peintures
ACCESSORI MAX. 10%. V100 panel: époxy) coloris Gris métallisé avec fond en De la page 104 à la page 111
Norma di riferimento - UNI EN 317 PLINTH Max. swelling of 12% after 24 hours. mélaminé Gris épaisseur 16 mm. Coulissement sur Plan Quarz Perla profil 1Q60 ép.4 cm.
ZOCCOLO Pannello V100: In Aluminium, 98 or 148 mm high, painted Matt Reference standard - DIN 68763. rails en métal zingué à extraction totale, étalonnés
In Alluminio altezza 98 o 148 mm, verniciato Bianco Rigonfiamento dopo 24 ore - White or Matt Black, with lower plastic seal. In PVC pour une charge dynamique élevée, charge PANNEAUX HYDROFUGES
Opaco o Nero Opaco, con guarnizione inferiore in MAX. 12%. covered with satin steel finish aluminium, 98 or 148 NOTES maximale 30 kg. Possibilité de réglage vertical Panneau Scavolini :
plastica. Norma di riferimento - DIN 68763. mm high, with lower plastic seal. For more technical, constructive and functional et horizontal de la façade du panier. Système de Renflement après 24 heures - MAX. 10 %.
In PVC rivestito in alluminio finitura acciaio satinato, information on the elements, please contact our fermeture Blumotion. Paniers coulissants p. 45 cm Norme de référence - UNI EN 317.
altezza 98 o 148 mm, con guarnizione inferiore in NOTE COLONY CORNICE Dealers. pour meuble bas sous évier. Panneau V100 : Renflement après 24 heures - MAX.
plastica. Per ulteriori informazioni di carattere tecnico- Lacquered fibreboard (Medium Density) cornice. 12 %.
costruttivo e funzionale degli elementi Vi invitiamo "CUSTOM-SIZED" ELEMENTS ACCESSOIRES Norme de référence - DIN 68763.
CORNICE CAPPELLO COLONY a rivolgervi ai Nostri Rivenditori. URBAN/URBAN MINIMAL/COLONY SHELVES Scavolini will be happy to supply any "custom-
Cornice di fibra (Media Densità) laccata. Wood particle board panel, coated on both sides, sized" element that the company considers as SOCLE NOTES
ELEMENTI “SU MISURA” available in several matt finish colours. feasible. En Aluminium hauteur 98 ou 148 mm, peint Blanc Pour toute information complémentaire de
MENSOLE URBAN/ URBAN MINIMAL/ COLONY L’Azienda Scavolini è disponibile a fornire qualsiasi However, kindly bear in mind that: mat ou Noir mat, avec joint inférieur en plastique. nature technique ou relative à la fabrication et au
Pannello di particelle di legno, nobilitato su due lati elemento “su misura” che ritiene realizzabile. FAMILY CORNICE - the very large range of standard elements En PVC revêtu d’aluminium finition acier satiné, fonctionnement des éléments, nous vous invitons
disponibile in diversi colori con finitura opaca. Si tenga, comunque, presente che: Lacquered fibreboard (Medium Density) cornice provides an exceptionally high degree of hauteur 98 ou 148 mm, avec joint inférieur en à vous adresser à nos Revendeurs.
- l’elevata disponibilità di elementi di serie consente covered with decorative melamine. compositional freedom; plastique.
CORNICE CAPPELLO FAMILY la massima componibilità; - naturally, “custom sized" elements cost more ÉLÉMENTS « SUR MESURE »
Cornice di fibra (Media Densità) rivestita in - il costo degli elementi “su misura” è, FAMILY SHELVES than the standard equivalents CORNICHE TABLETTE COLONY La maison Scavolini est disposée à fournir tout
decorativo. comprensibilmente, superiore a quello degli Wood particleboard panel in decorative melamine, -the delivery time of "custom-sized" elements can Corniche en fibre (Moyenne Densité) laquée. élément « sur mesure » qu’elle estimera réalisable.
elementi di serie; coated on both sides. be longer than standard delivery times Il faut toutefois tenir compte des éléments
MENSOLE FAMILY - i tempi di consegna degli elementi “su misura” - due to their uniqueness and specific ÉTAGÈRES URBAN/ URBAN MINIMAL/ COLONY suivants :
Pannello di particelle di legno in decorativo, possono risultare superiori ai normali tempi di COMPONENTS FOR CABINET manufacturing requirements, "custom-sized" Panneau de particules de bois, recouvert sur deux - la vaste gamme d’éléments de série permet la
nobilitato su due lati. consegna; elements may not give the same guarantees as côtés, disponible en plusieurs coloris avec finition plus grande modularité
- gli elementi “su misura”, a causa della loro unicità BASKETS FOR CABINET standard elements, in spite of the great attention mate. - le coût des éléments « sur mesure » est
COMPONENTI PER MOBILE e quindi delle specifiche esigenze di costruzione, In chrome-finish metal wire. paid by the Company. naturellement supérieur à celui des éléments de
potrebbero non offrire le medesime garanzie CORNICHE TABLETTE FAMILY série
CESTELLI PER MOBILE degli elementi di serie, nonostante la massima HINGES Scavolini reserves all rights to make any changes Corniche en fibre (Moyenne Densité) recouverte en - les délais de livraison des éléments « sur
In filo metallico cromato. attenzione posta dall’Azienda. In Steel with galvanised Copper and Nickel parts. intended to improve its products without notice. revêtement décoratif en mélaminé. mesure » peuvent être plus longs que les délais de
No responsibility is accepted in the event of livraison normaux
CERNIERE La Scavolini si riserva il diritto di apportare tutte le DRAINER UNIT RACKS inaccuracies in this catalogue due to printing or ÉTAGÈRES FAMILY - en raison de leur caractère unique et de leurs
In Acciaio con riporto galvanico di Rame e Nichel. modifiche atte a migliorare il prodotto senza darne Aluminium and PVC frame with Stainless Steel typing errors. Panneau de particules de bois en revêtement exigences de fabrication spécifiques, les éléments
avviso; non può assumersi inoltre responsabilità racks. décoratif en mélaminé, recouvert sur deux côtés. « sur mesure » pourraient ne pas offrir les mêmes
GRIGLIE SCOLAPIATTI per eventuali inesattezze del presente catalogo, garanties que les éléments de série, malgré toute
Struttura in Alluminio e PVC con griglie in Acciaio dovute ad errori di stampa o di trascrizione. WALL UNIT FASTENERS COMPOSANTS POUR MEUBLE l’attention que l’entreprise leur accordera.
inox. Plastic frame and adjustable hook in galvanised
metal, with cabinet structure-coloured plastic PANIERS POUR MEUBLE La Maison Scavolini se réserve le droit d’apporter
REGGIPENSILI cover. En fil métallique chromé. toutes les modifications permettant d’améliorer
Con struttura in plastica e gancio regolabile in le produit sans préavis. Par ailleurs, elle n’assume
metallo zincato, con coperchio in plastica colore FEET CHARNIÈRES aucune responsabilité concernant d’éventuelles
struttura. In hard-wearing plastic, height-adjustable. En Acier avec pièce rapportée galvanique en Cuivre imprécisions du présent catalogue dues à des
et Nickel. erreurs d’impression ou de transcription.
PIEDINI SINK UNIT BOTTOMS
In materiale plastico ad alta resistenza con In embossed aluminium. GRILLES ÉGOUTTOIRS
regolazione in altezza. Structure en Aluminium et PVC avec grilles en Acier
URBAN HANDLES inoxydable.
FONDI LAVELLO Satin finish Aluminium handle built into and of the
( 120
In Alluminio goffrato. same width as the door code 30401. BARRES DE FIXATION DES MEUBLES HAUTS
Avec structure en plastique et crochet réglable 121 )
PRODUKTDATENBLATT FICHA PRODUCTO КАРТОЧКА ИЗДЕЛИЯ 产品规格
KÜCHEN-/LIVINGAMÖBEL DE MUEBLE COCINA Y ZONA SALA DE ESTAR ES МЕБЕЛЬ ДЛЯ КУХНИ И ГОСТИНОЙ RU 厨房和起居区域家具 ZH
FORMALDEHYDEMISSION FÜSSE EMISIONES DE FORMALDEHÍDO FONDOS FREGADERO ВЫДЕЛЕНИЕ ФОРМАЛЬДЕГИДА НОЖКИ 甲醛释放 图示型材
Die hier vermerkten Holzwerkstoffplatten müssen Aus besonders robustem Kunststoff, Los paneles a base de madera correspondientes De Aluminio gofrado. Панели на основе дерева, упоминающиеся в данных Из пластикового материала, высокопрочные, 本规范中涉及的所有人造板符合以下要求:DM
folgende Anforderungen erfüllen: - höhenverstellbar. a esta ficha cumplen los requisitos de: - Decreto спецификациях, соответствуют требованиям: регулируются по высоте. 10/10/2008“人造板及其在生活和生活区域生产的 第 8-15 页
Ministerialerlass vom 10/10/2008 „Regelung der Ministerial italiano 10/10/2008 “Disposiciones TIRADORES URBAN Министерского Декрета «О регулировании 产品中甲醛排放的规定” - EPA TSCA TITLE VI(美 LAND橡木层压板台面,侧面轮廓1L60/厚度4CM
Formaldehydemission von Holzwerkstoffplatten BODEN FÜR SPÜLENUNTERSCHRANK para la reglamentación de la emisión de aldehído Tirador de Aluminio integrado en acabado satinado y выделений формальдегида древесными плитами ДНО МОЕК 国法规) - (EPA TSCA TITLE VI)) - CARB ATCM
第 2 阶段(加利福尼亚州法律) - JIS A 1460 - F 第 16-23 页
und daraus gefertigten Artikeln für Wohn- und Aus Prägealuminium. fórmico por paneles a base de madera y productos del mismo ancho que la puerta cód.30401. и изготовленной из них продукцией в домашних и Из гофрированного алюминия.
****(日本法律:仅指定材料) 石墨层压板台面,侧面轮廓1L60/厚度4CM
Aufenthaltsräume.” - EPA TSCA Titel VI manufacturados que los contienen en ambientes Tirador de puente de paso fijo de Zamak en acabado прочих условиях», утвержденного Правительством
石墨层压板起居室台面,侧面轮廓3E/厚度1.2CM
Италии 10.10.2008; EPA TSCA Глава VI (нормативные РУЧКИ URBAN
(Standard USA) - (EPA TSCA Titel VI) - CARB ATCM GRIFFE URBAN donde se vive y se permanece” - EPA TSCA Título satinado cód.30402.
橱柜
требования США) - (EPA TSCA Title VI); CARB ATCM Ручка из алюминия с сатинированной отделкой
Phase 2 (Standard Kalifornien) - JIS A 1460 - F**** Integrierter Griff aus Aluminium in satiniertem Finish VI (normativa USA) - (EPA TSCA Title VI) - CARB Tirador de puente de paso fijo de Aluminio en Фаза 2 (нормативные требования Калифорнии); JIS встроенная, длина соответствует ширине створки,
(japanische Norm; nur angegebene Materialien) in der gleichen Breite wie die Front Art.Nr.30401 ATCM Fase 2 (normativa de California) - JIS A 1460 acabado cromado cód.30403. A 1460 - F**** (нормативные требования Японии; код 30401 第 24-31 页
Brückengriff mit festem Abstand aus Metall in - F**** (normativa japonesa; solo los materiales Tirador de Zamak de paso fijo en acabado antracita только указанные материалы). Ручка-мостик с фиксированным шагом из ЦАМ с 柜体 VERTIGO层压板台面,侧面轮廓3A59/厚度3CM
MÖBEL satiniertem Finish Art.Nr.30402 especificados) cepillado cód.30404. сатинированной отделкой код 30402 采用防水生态刨花板(甲醛释放等级 F ****)制
Brückengriff mit festem Abstand aus Aluminium in Tirador de metal de paso fijo en acabado satinado МЕБЕЛЬ Ручка-мостик с фиксированным шагом из 成,两面均为三聚氰胺饰面。 第 32-39 页
KORPUS verchromtem Finish Art.Nr.30403 MUEBLE cód.28318. алюминия с хромированной отделкой код 30403 METALLIC TOUCH层压板台面,侧面轮廓4N59/
Umweltfreundliche wasserabweisende Griff aus Metall mit gebürstetem Anthrazit-Finish mit Tirador de metal de paso fijo en acabado Bronce КОРПУС Ручка из ЦАМ с отделкой Антрацит брашированный 层板 厚度2CM
Holzfaserplatten (Formaldehyd-Emissionsklasse festem Abstand Art.Nr. 30404 ESTRUCTURA cód.28317. Водостойкие ДСП, экологически чистые (класс с фиксированным шагом код 30404 采用生态刨花板(甲醛释放等级 F ****)制成,两
F****), beidseitig mit Melaminharzbeschichtung Griff aus Metall in satiniertem Finish mit festem Hecha con paneles de partículas de madera, выделения формальдегида F****), облицованные с Ручка из металла с сатинированной отделкой с 面均为哑光三聚氰胺饰面。ABS 前面封边 第 44-51 页
玻璃层板 灰色石层压板台面,侧面轮廓4N60/厚度2CM
Wachs. Abstand Art.Nr. 28318 ecológicos e hidrófugos (clase de emisión de TIRADORES URBAN MINIMAL двух сторон, с меламиновым покрытием. фиксированным шагом код 28318
钢化玻璃厚板,倒棱抛光平边。 灰色石层压板中岛台面,侧面轮廓1L60/厚度4CM
Griff aus Metall in Bronze Finish mit festem Abstand formaldehído F****), revestidos en ambos lados con Perfil gola horizontal superior para muebles bajos o Ручка из металла с отделкой Бронза с
EINLEGEBÖDEN Art.Nr. 28317 acabado melamínico. vertical para columnas, columnas/sobre columnas: ВНУТРЕННИЕ ПОЛКИ фиксированным шагом код 28317
背板 第52-59页
Umweltfreundliche Holzfaserplatten (Formaldehyd- Aluminio trefilado con acabado Plata, Blanco o Negro. Экологически чистые ДСП (класс выделения
формальдегида F****), облицованные с двух сторон, РУЧКИ URBAN MINIMAL
Emissionsklasse F****), beidseitig mit matter GRIFFE URBAN MINIMAL BALDAS Particular perfil de aluminio con agarre vertical.
с матовым меламиновым покрытием. Передняя Горизонтальные верхние пазы на створках тумб, 高密度纤维板(HDF)。 CALACATTA层压板台面,侧面轮廓4N60/厚度2CM
Melaminharzbeschichtung. ABS-Frontkante. Oberes waagerechtes Griffrillenprofil für Paneles de partículas de madera, ecológicos (clase Para cajones y cestos: pomo de palanca integrada
кромка из АБС. вертикальные – на створках колонн, колонн/ CALACATTA层压板台面,侧面轮廓1L60/厚度4CM
Unterschränke bzw. senkrechtes Griffrillenprofil de emisión de formaldehído F****), revestidos en de Zamak en acabado Blanco cód.30701, Bronce антресолей колонн: прессованный алюминий с 柜体和封边颜色
EINLEGEBÖDEN AUS GLAS für Hochschränke, Hochschränke/Aufsätze: ambos lados con acabado melamínico mate. Canto cód.30704, Gris cód.30703 ВНУТРЕННИЕ ПОЛКИ ИЗ СТЕКЛА отделкой Серебро, Белый и Черный. Фрагмент 白色柜体: 第 60-67 页
Platte aus vorgespanntem Glas mit geschliffenen, Aluminiumprofil mit Finish in Silber, Weiß oder frontal en ABS. Закаленное стекло с шлифованными и крупным планом алюминиевого профиля с 各面均为白色三聚氰胺饰面。ABS 封边。 白色石英石地柜台面,侧面轮廓3G60/厚度4CM
白色石英石地柜台面,侧面轮廓4D/厚度2CM
glänzenden Kanten. Schwarz. Besonderes Aluminiumprofil mit TIRADORES COLONY полированными кромками. вертикальным захватом.
三聚氰胺饰面的开放式元素 VOYAGE橡木层压板中岛台面,侧面轮廓1L60/厚
senkrechter Griffmulde. BALDAS DE CRISTAL Tirador de puente de paso fijo de Zamak en acabado Для ящиков и корзин: встроенная ЦАМ ручка-рычаг
侧板、顶板、底板、层板和背板:采用防水刨花板 度4CM
RÜCKWAND Für Schubladen und Auszüge: Ziehgriff aus Metall mit Placa de vidrio templado con cantos biselados y cromado cód.30501. ЗАДНЯЯ СТЕНКА из ЦАМ с отделкой цвета Белый код 30701, Бронза
制成,(见脚注)两面均带有三聚氰胺饰面。
HDF-Paneel. Finish Weiß Art.Nr. 30701, Bronze Art.Nr.30704, Grau pulidos. Tirador de puente de paso fijo de Zamak en acabado ДВП высокой плотности (HDF). код 30704, Серый код 30703
烤漆 第 68-75 页
Art.Nr.30703 cromado cód.30502.
侧板、顶板、底板、层板和背板:采用烤漆中密 STATUARIO层压板台面,侧面轮廓1L60/厚度4CM
FARBE FÜR KORPUSSE UND KANTEN TRASERA Tirador de puente de paso fijo de Zamak en acabado ЦВЕТА КОРПУСОВ И КРОМОК РУЧКИ COLONY
度板制成。
Korpus in Weiß: GRIFFE COLONY Panel de HDF. acero cód.30503. Корпус цвета Белый: Ручка-мостик с фиксированным шагом из ЦАМ с
декоративная облицовка цвета Белый со всех хромированной отделкой код 30501
第 80-87 页
Alle Teile melaminharzbeschichtet Weiß. ABS-Kanten. Brückengriff aus Metall, mit verchromtem Finish und Tirador de Zamak de paso fijo en acabado acero
сторон. Кромки из АБС. Ручка-мостик с фиксированным шагом из ЦАМ с
门板 GRAVEL层压板台面,侧面轮廓1I60/厚度4CM
festem Abstand Art.Nr.30501 COLORACIÓN ESTRUCTURA Y CANTOS cód.32002.
OFFENE ELEMENTE Brückengriff aus Metall, mit verchromtem Finish und Estructura Blanca: Tirador de Zamak de paso fijo en acabado Bronce хромированной отделкой код 30502
ОТКРЫТЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ С ДЕКОРАТИВНОЙ Ручка-мостик с фиксированным шагом из ЦАМ с
URBAN/URBAN MINIMAL 系列门板 第 88-95 页
MELAMINHARZ festem Abstand Art.Nr.30502 melamina decorativa Blanco en todas sus partes. envejecido cód.32004.
ОБЛИЦОВКОЙ хромированной отделкой код 30503
三聚氰胺饰面平板门板 AZIMUT层压板台面,侧面轮廓4N60/厚度2CM
Seitenpaneele, Oberboden, Boden, Einlegeböden Brückengriff aus Metall, mit verchromtem Finish und Cantos en ABS.
Верхние, нижние, задние панели и полка: из Ручка из ЦАМ с отделкой Сталь с фиксированным
刨花板面板,两面均为哑光三聚氰胺饰面。周边封 AZIMUT层压板台面,侧面轮廓1I60/厚度4CM
und Rückwand aus wasserabweisenden (s. festem Abstand Art.Nr.30503 TIRADORES FAMILY экологически чистых водостойких ДСП (см. шагом код 32002
边均为ABS侧面轮廓。 AZIMUT层压板起居室台面,侧面轮廓3E/厚度
unt. Anm.) Holzfaserplatten, beidseitig mit Griff aus Metall in Stahl-Finish mit festem Abstand ELEMENTOS ABIERTOS MELAMINAS DECORATIVAS Tirador de Aluminio de paso fijo en acabado acero примечания в конце), облицованных с двух сторон, Ручка из ЦАМ с отделкой Бронза состаренная,
亮光烤漆平板门板 1.2CM
Melaminharzbeschichtung. Art.Nr.32002 Costados, panel superior, fondo, baldas y trasera: cód.32001. с меламиновым покрытием. фиксированный шаг код 32004
三聚氰胺饰面中密度板,有亮光 ABS 封边和亮光
LACKIERTES MATERIAL Metallgriff in gealtertem Bronze finish mit festem hechos con paneles de partículas, hidrófugos Tirador de Zamak de paso fijo en acabado acero ЛАКИРОВАННЫЕ ОТДЕЛКИ
喷漆外边。 第 96-103 页
Seitenpaneele, Oberboden, Boden, Einlegeboden und Abstand Art.Nr.32004 (véase nota al final), revestidos en ambos lados con cód.32002. Верхние, нижние, задние панели и полка: из ДВП РУЧКИ FAMILY
Rückwand aus lackiertem MDF. acabado melamínico. Tirador de Zamak de paso fijo en acabado acero
框架玻璃柜门板 STATUARIO层压板厨房台面,侧面轮廓1I60/厚
средней плотности (MDF) с лакированной отделкой. Ручка из алюминия с отделкой Сталь с
GRIFFE FAMILY LACADOS cód.32003.
钢饰面铝框和丝网印刷钢化玻璃板。 度4CM
фиксированным шагом код 32001
FRONTEN Griff aus Metall, Stahl-Finish, mit festem Abstand Art. Costados, panel superior, fondo, baldas y trasera: Tirador de Zamak de paso fijo en acabado Bronce ФАСАДЫ Ручка из ЦАМ с отделкой Сталь с фиксированным
Nr.32001 hechos de MDF, lacado. envejecido cód.32004. шагом код 32002 STATUARIO层压板中岛台面,侧面轮廓4N60/厚
FRONTEN URBAN/URBAN MINIMAL Griff aus Metall, Stahl-Finish, mit festem Abstand Art. СТВОРКИ URBAN / URBAN MINIMAL: Ручка из ЦАМ с отделкой Сталь с фиксированным COLONY 系列门板 度2CM
GLATTE FRONT AUS MELAMINHARZ Nr.32002 FRENTES ENCIMERAS PROPUESTAS EN LAS IMÁGENES СТВОРКИ С ПЛОСКИМ ФАСАДОМ С ДЕКОРАТИВНОЙ шагом код 32003 框架门板/哑光烤漆板条框架门板
Holzfaserplatte, beidseitig mit matter Griff aus Metall, Stahl-Finish, mit festem Abstand Art. ОБЛИЦОВКОЙ Ручка из ЦАМ с отделкой Бронза состаренная, 中密度板框架和面板,烤漆三聚氰胺饰面。 第 104-111 页
Melaminharzbeschichtung. Umlaufende Kanten mit Nr.32003 PUERTAS URBAN/URBAN MINIMAL De página 8 a página 15 ДСП с двусторонней облицовкой, с матовым фиксированный шаг код 32004 玻璃及哑光烤漆框架门板 PERLA石英石台面,侧面轮廓1Q60/厚度4CM
ABS-Profil. Metallgriff in gealtertem Bronze finish mit festem PUERTA LISA MELAMINA DECORATIVA Encimera en laminado Roble Land perfil 1L60 de 4 меламиновым покрытием. Кромка по периметру 中密度板框架,烤漆三聚氰胺饰面;丝网印刷钢 防水板
GLATTE FRONT HOCHGLANZ LACKIERT Abstand Art.Nr.32004 Panel de partículas de madera, revestido en ambos cm de espesor.
из АБС. СТОЛЕШНИЦЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ НА ФОТО 化玻璃。 SCAVOLINI人造板:
Paneel mit MDF-Beschichtung, mit Hochglanz ABS- lados con acabado melamínico mate. Canteado
СТВОРКИ С ПЛОСКИМ ФАСАДОМ С 24小时后最大膨胀10%。
FAMILY系列门板 参考标准-UNI EN 317
ЛАКИРОВАННОЙ ГЛЯНЦЕВОЙ ОТДЕЛКОЙ Со страницы 8 до страницы 15
Kante und Hochglanz lackierte Außenseite. PLATTEN IN DEN ABBILDUNGEN perimetral con perfil en ABS. De página 16 a página 23
框架门板 V100人造板:
ДВП средней плотности (MDF) с облицовкой, Столешница из ламината Дуб Land, профиль 1L60,
VITRINENFRONTEN MIT RAHMEN PUERTA LISA LACADA BRILLO Encimera en laminado Grafito perfil 1L60 de 4 cm
三聚氰胺饰面中密度板框架,搭配三聚氰胺饰面中 24小时后最大膨胀12%。
кромки из АБС с глянцевой отделкой, внешняя т.4 см
Rahmen aus Aluminium, Finish Stahl und Paneel aus Von Seite 8 bis Seite 15 Panel de MDF, revestido en acabado melamínico, con de espesor.
密度板的中心面板。 参考标准-DIN 68763
сторона окрашена с глянцевой отделкой.
serigraphiertem, gehärtetem Glas. Platte Laminat Eiche Land Profil 1L60 St. 4 cm cantos ABS en brillo y lado exterior pintado en brillo. Encimera sala de estar en laminado Grafito perfil 3E СТВОРКИ С РАМОЙ И СТЕКЛОМ Со страницы 16 до страницы 23
PUERTAS CON BASTIDOR CON CRISTAL de 1,2 cm de espesor. Рама из алюминия с отделкой из стали и панелью Столешница из ламината Графит, профиль 1L60, 框架玻璃柜门板 注释
FRONTEN COLONY Von Seite 16 bis Seite 23 Bastidor de Aluminio acabado Acero y panel de vidrio из закаленного стекла с шелкографией. т.4 см 三聚氰胺饰面中密度板框架,配以丝网印刷钢化 想要获得更多关于元素的技术、构造和功能信息,
VITRINENFRONT MIT MATTEN RAHMEN/RILLEN Platte Laminat Graphit Profil 1L60 St. 4 cm templado, serigrafiado. De página 24 a página 31 Столешница гостиной из ламината Графит, 玻璃。 请联络我们的经销商。
Rahmen und Paneel aus MDF, Melaminharz Platte Laminat Living Profil 3E St. 1,2 cm Encimera en laminado Vertigo perfil 3A59 de 3 cm СТВОРКИ COLONY: профиль 3E, т.1,2 см
beschichtet und lackiert. PUERTAS COLONY de espesor. СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ/ДОЩАТЫЕ С 抽拉式拉篮和抽屉 “非标”元素
VITRINENFRONT MIT MATTLACKIERTEM RAHMEN Von Seite 24 bis Seite 31 PUERTA CON BASTIDOR/BASTIDOR CON DUELAS ЛАКИРОВАННОЙ МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ Со страницы 24 до страницы 31 SCAVOLINI非常乐意提供任何公司认为可行的“非
Rahmen aus MDF, mit lackierter Platte Laminat Vertigo Profil 3A59 St. 3 cm LACADO MATE De página 32 a página 39 Рама из ДВП средней плотности (MDF) с Столешница из ламината Vertigo, профиль 3A59, 厚度 50 CM的抽屉 标”元素。
Melaminharzbeschichtung; serigraphiertes Glas in Bastidor y panel de MDF, revestido en melamínico Encimera en laminado Metallic Touch perfil 4N59 de меламиновым покрытием с лакированной т.3 см 抽屉侧帮和背面采用金属灰色喷漆金属(环氧树脂 然而,请记住:
漆),底板采用16MM厚灰色三聚氰胺饰面板。全 - 极其广泛的标准元素提供了高度的组合自由;
geätzter Optik. Von Seite 32 bis Seite 39 lacado. 2 cm de espesor. отделкой.
拉式镀锌金属抽屉轨道,可承受动态高载荷,最大 - 显然,“非标”元素的费用高于标准元素;
СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ С Со страницы 32 до страницы 39
Platte Laminat Metallic Touch Profil 4N59 St. 2 cm PUERTA CON BASTIDOR LACADO MATE Y CRISTAL
载荷 30 公斤。可以对抽屉门板进行垂直和水平调 - “非标”元素的交付周期可能比标准元素的交付
ЛАКИРОВАННОЙ МАТОВОЙ ОТДЕЛКОЙ СО Столешница из ламината Metallic Touch, профиль
FRONTEN FAMILY Bastidor de MDF, revestido en melamínico lacado; De página 44 a página 51
节。BLUMOTION 阻尼关闭系统。 周期要长;
СТЕКЛОМ 4N59, т.2 см
RAHMENFRONT Von Seite 44 bis Seite 51 cristal serigrafiado templado. Encimera en laminado Piedra Grey perfil 4N60 de 2 ДВП средней плотности (MDF) с меламиновым
Rahmen aus MDF mit Melaminharzbeschichtung und Platte Laminat Pietra Grey Profil 4N60 St. 2 cm cm de espesor. покрытием с лакированной отделкой; закаленное Со страницы 44 до страницы 51 - 尽管公司给予了极大关注,“非标” 元素因其特
Bossenpaneel aus melaminharzbeschichtetem MDF. Inselplatte Laminat Pietra Grey Profil 1L60 St. 4 cm PUERTAS FAMILY Encimera de la isla en laminado Piedra Grey perfil стекло с шелкографией. Столешница из ламината Камень Grey, профиль 抽拉式拉篮 殊的生产要求,可能无法获得与标准元素相同的
RAHMENFRONT MIT GLAS PUERTA CON BASTIDOR 1L60 de 4 cm de espesor. 4N60, т.2 см 抽屉侧帮、栏杆和背面采用金属灰色喷漆金属( 产品保证。
Rahmen aus MDF mit Melaminharzbeschichtung, Von Seite 52 bis Seite 59 Bastidor de MDF, revestido en melamina decorativa СТВОРКИ FAMILY: Столешница острова из ламината Камень Grey, 环氧树脂漆),底板采用16 MM厚灰色三聚氰胺饰
serigraphiertem und gehärtetem Glas in geätzter Platte Laminat Calacatta Profil 4N60 St. 2 cm con panel biselado de MDF revestido en melamina De página 52 a página 59 СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ профиль 1L60, т.4 см 面板。全拉式镀锌金属抽屉轨道,可承受动态高负 Scavolini保留任何改变产品以提高品质的权利,
Optik. Platte Laminat Calacatta Profil 1L60 St. 4 cm decorativa. Encimera en laminado Calacatta perfil 4N60 de 2 cm ДВП средней плотности (MDF) с декоративной 荷,最大载荷 30 公斤。可以对拉篮门板进行垂直 恕不另行通知。若本产品目录册存在任何因印刷
PUERTA CON BASTIDOR CON CRISTAL de espesor. облицовкой с филенчатой панелью из ДВП средней Со страницы 52 до страницы 59 和水平调节。BLUMOTION 阻尼关闭系统。水槽地 或输入错误而导致的信息不准确,公司概不承担
SCHUBLADEN UND AUSZÜGE Von Seite 60 bis Seite 67 Bastidor de MDF revestido en melamina decorativa, Encimera en laminado Calacatta perfil 1L60 de 4 cm плотности (MDF) с декоративной облицовкой. Столешница из ламината Calacatta, профиль 4N60, 柜抽拉式拉篮,深 45 CM。 任何责任。
Platte aus Quarz Bianco Base Profil 3G60 St.4 cm cristal serigrafiado templado. de espesor. СТВОРКИ С РАМОЧНЫМ ФАСАДОМ СО СТЕКЛОМ т.2 см
配件
SCHUBLADEN T. 50 cm Inselplatte Laminat Quarz Bianco Base Profil 4D St. ДВП средней плотности (MDF) с декоративной Столешница из ламината Calacatta, профиль 1L60,
Seitenwände und Rückwand aus mit metallicgrauem 2 cm CAJONES Y CESTOS EXTRAÍBLES De página 60 a página 67 облицовкой, стекло с шелкографией закаленное. т.4 см
Epoxydharzlack behandeltem Metall, Boden mit Inselplatte Laminat Eiche Voyage Profil 1L60 St. 4 cm Encimera en Quarz Bianco Base perfil 3G60 de 4 cm
ВЫДВИЖНЫЕ ЯЩИКИ И КОРЗИНЫ Со страницы 60 до страницы 67 踢脚线
grauer Melaminharzbeschichtung, 16 mm stark. CAJONES p. 50 cm de espesor.
Столешница из кварца Bianco Base, профиль 3G60, 铝合金制 ,98 或 148 毫米高,哑光白色或哑光黑
Ganz ausziehbare, verzinkte Metallführungen Von Seite 68 bis Seite 75 Laterales y parte posterior de metal pintado Encimera en Quarz Bianco Base perfil 4D de 2 cm ЯЩИКИ г. 50 см т.4 см 色喷漆,下部密封为塑料。覆盖铝的 PVC 材料,
mit hoher dynamischer Belastbarkeit und einer Platte Laminat Statuario Profil 1L60 St. 4 cm (pinturas epoxi) color Gris metalizado con fondo de espesor. Бортики и задняя часть из металла, Столешница из кварца Bianco Base, профиль 4D, 缎面钢饰面,高度为 98 或 148 毫米,下部密封
maximalen Tragfähigkeit von 30 kg. Schubladenfront de melamínico Gris de 16 mm de espesor. Encimera de la isla en laminado Roble Voyage perfil окрашенного (эпоксидными красками) в т.2 см 为塑料。
vertikal und horizontal justierbar. Blumotion- Von Seite 80 bis Seite 87 Deslizamiento sobre guías de metal galvanizado, 1L60 de 4 cm de espesor. цвет Металлизированный Серый, с дном из Столешница острова из ламината Дуб Voyage, COLONY系列檐板
Schließsystem. Arbeitsplatte Laminat Gravel Profil 1I60 St. 4 cm de extracción total, calibradas para una alta carga меламиника цвета Серый толщиной 16 мм. профиль 1L60, т.4 см 烤漆纤维(中等密度)檐板。
dinámica, capacidad de carga máxima de 30 kg. De página 68 a página 75 Скольжение по направляющим из оцинкованного URBAN/URBAN MINIMAL/COLONY 系列搁板
ENTNEHMBARE AUSZÜGE Von Seite 88 bis Seite 95 Posibilidad de ajuste vertical y horizontal del frente Encimera en laminado Statuario perfil 1L60 de 4 cm металла, полностью выкатным, рассчитанным Со страницы 68 до страницы 75 刨花面板,两面均覆三聚氰胺饰面,备有不同颜色
Seitenwände, Profilstangen und Rückwand aus mit Küchenplatte Laminat Azimut Profil 4N60 St. 2 cm del cajón. Sistema de cierre Blumotion. de espesor.
和哑光饰面。
на повышенную динамическую нагрузку, Столешница из ламината Statuario, профиль 1L60,
FAMILY 系列檐板
metallicgrauem Epoxydharzlack behandeltem Metall, Halbinselplatte Living Laminat Azimut Profil 1I60 максимальная нагрузка составляет 30 кг. Фасад т.4 см
三聚氰胺饰面纤维(中等密度)檐板。
Boden mit grauer Melaminharzbeschichtung, 16 mm St. 4 cm CESTOS EXTRAÍBLES De página 80 a página 87 выдвижного ящика может регулироваться по
FAMILY 系列搁板
stark. Ganz ausziehbare, verzinkte Metallführungen Platte Living Laminat Azimut Profil 3E St.1,2 cm Laterales, guardacuerpos y parte posterior de metal Encimera en laminado Gravel perfil 1I60 de 4 cm de вертикали и по горизонтали. Система закрытия Со страницы 80 до страницы 87
Blumotion. Столешница из ламината Gravel, профиль 1I60,
三聚氰胺饰面刨花面板,双面均覆三聚氰胺饰面。
mit hoher dynamischer Belastbarkeit und pintado (pinturas epoxi) color Gris metalizado con espesor.
einer maximalen Tragfähigkeit von 30 kg. Von Seite 96 bis Seite 103 fondo de melamínico Gris de 16 mm de espesor. т.4 см
ВЫДВИЖНЫЕ КОРЗИНЫ
柜子组件
Auszugsfront vertikal und horizontal justierbar. Küchenplatte Laminat Statuario Profil 1I60 St. 4 cm Deslizamiento sobre guías de metal galvanizado, De página 88 a página 95
Боковые бортики, поручни и задняя часть Со страницы 88 до страницы 95
Blumotion-Schließsystem. Die Auszüge für die Inselplatte Laminat Statuario Profil 4N60 St. 2 cm de extracción total, calibradas para una alta carga Encimera de la cocina en laminado Azimut perfil
выполнены из металла, окрашенного (эпоксидной Столешница кухни из ламината Azimut, профиль
拉篮
Spülenunterschränke sind 45 cm tief. dinámica, capacidad de carga máxima de 30 kg. 4N60 de 2 cm de espesor. краской) в металлизированный Серый цвет, дно 4N60, т.2 см
镀铬金属丝。
Von Seite 104 bis Seite 111 Posibilidad de ajuste vertical y horizontal del frente Encimera de la península en laminado Azimut perfil отделано меламиником Серого цвета, толщиной Столешница полуострова из ламината Azimut,
ZUBEHÖR Platte Quarz Perla Profil 1Q60 St. 4 cm del cesto. Sistema de cierre Blumotion. Cestos 1I60 de 4 cm de espesor. 16 мм. Скольжение по направляющим из профиль 1I60, т.4 см
铰链
extraíbles p. 45 cm para muebles bajos para Encimera de la sala de estar en laminado Azimut оцинкованного металла, полностью выкатным, Столешница гостиной из ламината Azimut, профиль
钢制,带有镀锌铜和镍制成的部件。
SOCKEL WASSERABWEISENDE PLATTEN fregadero. perfil 3E de 1,2 cm de espesor. рассчитанным на повышенную динамическую 3E, т.1,2 см
Aus Aluminium, Höhe 98 oder 148 mm, lackiert Scavolini-Platten: нагрузку, максимальная нагрузка составляет 30 кг.
排水装置格栅
Weiß matt oder Schwarz matt, mit unterer Aufquellen nach 24 Stunden - MAX. 10%. ACCESORIOS De página 96 a página 103 Фасад корзины может регулироваться по вертикали Со страницы 96 до страницы 103
铝和 PVC结构,结合不锈钢格栅。
Kunststoffdichtung. Bezugsnorm - UNI EN 317 Encimera de la cocina en laminado Statuario perfil и по горизонтали. Система закрытия Blumotion. Столешница кухни из ламината Statuario, профиль
Aus PVC mit Aluminiumverkleidung im Stahl- Platte V100: ZÓCALO 1I60 de 4 cm de espesor. Выдвижные корзины г. 45 см для тумб под мойку. 1I60, т.4 см
Столешница острова из ламината Statuario,
吊码
Finish satiniert, Höhe 98 oder 148 mm, mit unterer Aufquellen nach 24 Stunden - MAX. 12%. De Aluminio, 98 o 148 mm de altura, pintado Encimera de la isla en laminado Statuario perfil 4N60
Kunststoffdichtung. Bezugsnorm - DIN 68763. Blanco Mate o Negro Mate, con junta inferior de 2 cm de espesor. АКСЕССУАРЫ профиль 4N60, т.2 см
de plástico. 采用塑料柜体,镀锌金属可调挂钩,塑料盖与柜
KRANZLEISTE COLONY ANMERKUNGEN De PVC revestido con aluminio acabado acero De página 104 a página 111 ЦОКОЛЬ Со страницы 104 до страницы 111 体同色。
Lackierter Faserrahmen (MD). Weitere technische Informationen über die Bauart satinado, de 98 o 148 mm de altura, con junta inferior Encimera en Quarz Perla perfil 1Q60 de 4 cm de Изготовлен из алюминия, окрашенного в Белый Столешница из кварца Perla, профиль 1Q60, т.4 см
und Funktionalität der Elemente liefern Ihnen unsere de plástico. espesor.
матовый или Черный матовый цвет, высотой 98 柜脚
BORDE URBAN / URBAN MINIMAL / COLONY Händler.
или 148 мм, с нижним уплотнителем из пластика. ВОДОСТОЙКИЕ ПАНЕЛИ 耐磨塑料,高度可调节。
Holzfaserplatten beidseitig Beschichtet, in CORNISA SUPERIOR COLONY PANELES HIDRÓFUGOS
Изготовлен из алюминия с покрытием из ПВХ, Панель Scavolini: Вспучивание через 24 часа - 水槽柜底板
压花铝。
отделкой Сталь сатинированная, высотой 98 или максимум на 10%. Регулятивная норма - UNI EN
verschiedenen Farben mit mattem Finish. MASSGEFERTIGTE ELEMENTE Cornisa de fibra (Densidad Media) lacada. Panel Scavolini: 148 мм, с нижним уплотнителем из пластика. 317 Панель V100: Вспучивание через 24 часа -
Die Firma Scavolini liefert jedes Element, das nach Hinchamiento después de 24 horas - MÁX. 10%.
URBAN 系列把手
максимум на 12%. Регулятивная норма - DIN 68763.
KRANZLEISTE FAMILY Ermessen der technischen Abteilung ausführbar ist, REPISAS URBAN/URBAN MINIMAL/COLONY Norma de referencia - UNI EN 317.
嵌入式缎面铝制把手,宽度与门板相同,代码
ВЫСТУПАЮЩИЙ КАРНИЗ COLONY
Melaminharz beschichteter Faserrahmen (MD). auch im Sondermaß. Panel de partículas de madera, revestido en ambos Panel V100: Карниз из ДВП средней плотности с лакированной ПРИМ.:
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte: lados en melamínico disponible en varios colores con Hinchamiento después de 24 horas - MÁX. 12%. отделкой. За более подробными сведениями технического 30401
BORDE FAMILY - Mit den Standardelementen lassen sich praktisch acabado mate. Norma de referencia - DIN 68763. и конструкционного характера о комплектующих 缎面ZAMA固定孔距桥形把手,代码30402
Holzfaserplatte mit beidseitiger unendlich viele Kombinationen zusammenstellen; ПОЛКИ URBAN/ URBAN MINIMAL/ COLONY просим обращаться к нашим Розничным 镀铬铝制固定孔距桥形把手,代码30403
Melaminharzbeschichtung. - Elemente in Sondermaßen kosten CORNISA SUPERIOR FAMILY NOTAS ДСП, облицованная с обеих сторон, представленная продавцам. 固定孔距的无烟煤色饰面拉丝ZAMA把手,代码
selbstverständlich mehr als Standardanfertigungen. Cornisa de fibra (Densidad Media) revestida en Para más información de carácter técnico- в разных цветах с матовой отделкой. 30404
MÖBELKOMPONENTEN - Für Elemente in Sondermaßen können die melamina decorativa. constructivo y funcional de los elementos, les ЭЛЕМЕНТЫ “НА ЗАКАЗ” 固定孔距的缎面金属把手代码28318
Lieferzeiten länger sein als für das gewählte Modell rogamos que consulten a nuestros Revendedores. ВЫСТУПАЮЩИЙ КАРНИЗ FAMILY Компания Scavolini может изготовить любой 固定孔距的钢饰面金属把手代码28317
AUSZÜGE FÜR MÖBEL normalerweise vorgesehen. REPISAS FAMILY Карниз из ДВП средней плотности с декоративной элемент “на заказ”, если сочтет его выполнимым.
URBAN MINIMAL 系列把手
облицовкой. В любом случае следует учитывать следующее:
Aus verchromtem Metallgitter. - Mit Sondermaßen gefertigte Elemente könnten Panel de partículas de madera en melamina ELEMENTOS “A MEDIDA”
地柜采用上部水平把手槽侧面轮廓,高柜、高柜/
- постоянное наличие серийных элементов
aufgrund ihrer einzigartigen Bauweise nicht die decorativa, revestido en ambos lados con acabado La Empresa Scavolini está dispuesta a suministrar
顶柜则采用垂直把手槽侧面轮廓:铝合金压铸,
ПОЛКИ FAMILY обеспечивает максимальную компонуемость;
SCHARNIERE gleichen Qualitätseigenschaften der seriengefertigten melamínico. cualquier elemento “a medida” que considere
银色、白色或黑色饰面。带垂直把手的铝制侧面
ДСП с декоративной облицовкой, облицованная с - стоимость элементов “на заказ”, разумеется,
Aus Stahl mit Galvanisierung aus Kupfer und Nickel. Elemente bieten, obwohl die Herstellung mit der realizable. обеих сторон. выше стоимости серийных элементов;
maximalen Sorgfalt erfolgt ist. COMPONENTES PARA MUEBLE No obstante, tenga en cuenta que: - сроки поставки элементов “под размер” могут 轮廓部件。
GESCHIRRABTROPFGITTER - la gran disponibilidad de elementos de serie permite КОМПОНЕНТЫ МЕБЕЛИ быть дольше стандартных сроков поставки, 用于抽屉和拉篮:ZAMA嵌入杠杆式把手,白色饰
Struktur aus Aluminium und PVC mit Gitterrosten Scavolini behält sich das Recht vor, jederzeit ohne CESTOS PARA MUEBLE la máxima modularidad; предусмотренных для выбранной модели; 面代码30701, 青铜代码30704,灰色饰面代码30703
aus Edelstahl. Vorankündigung Verbesserungen an den Produkten De alambre cromado. - el coste de los elementos “a medida”, como es КОРЗИНЫ - ввиду уникальных характеристик и
vorzunehmen und lehnt jegliche Haftung für allfällige comprensible, es mayor que el de los elementos de serie; Из хромированной металлической проволоки. специфической конструкции элементов, COLONY 系列把手
SCHRANKAUFHÄNGER auf Druck oder andere Fehler zurückzuführende BISAGRAS - los plazos de entrega de los elementos “a medida” изготавливаемых “на заказ”, на них могут не 固定孔距的镀铬饰面ZAMA桥形把手,代码30501
Struktur aus Kunststoff, justierbarer Haken aus Ungenauigkeiten dieses Katalogs ab. De Acero con aporte galvánico de Cobre y Níquel. pueden ser mayores que los plazos de entrega ПЕТЛИ распространяться гарантии, предоставляемые на 固定孔距的镀铬饰面ZAMA桥形把手,代码30502
verzinktem Metall, Abdeckkappe aus Kunststoff in normales; Из стали с гальваническим покрытием из меди и серийные элементы, несмотря на максимальную 固定孔距的镀铬饰面ZAMA桥形把手,代码30503
固定孔距的钢饰面ZAMA把手,代码32002
Korpus-Farbe. REJILLAS ESCURREPLATOS - los elementos “a medida” dada su singularidad никеля. тщательность исполнения со стороны Компании.
Estructura de Aluminio y PVC con rejillas de Acero y en consecuencia las particulares exigencias de
Компания Scavolini оставляет за собой право 固定孔距做旧青铜饰面ZAMA把手,代码32004
inoxidable. fabricación, podrían no ofrecer las mismas garantías
FAMILY 系列把手
РЕШЕТКИ СУШИЛКИ ДЛЯ ПОСУДЫ без предупреждений вносить любые изменения,
que los elementos de serie, a pesar del máximo
Корпус из алюминия и ПВХ с решетками из направленные на улучшение продукции; кроме того,
SOPORTES PARA MUEBLES ALTOS cuidado puesto por la Empresa. нержавеющей стали. компания не несет ответственность за возможные 钢饰面ZAMA把手,代码32001
Con estructura de plástico y gancho ajustable de неточности в данном каталоге, вызванные 固定孔距的钢饰面ZAMA把手,代码32002
metal galvanizado, con tapa de plástico del color de Scavolini se reserva el derecho a realizar los cambios КРЕПЛЕНИЯ НАВЕСНЫХ ШКАФОВ опечатками или описками. 固定孔距的钢饰面ZAMA把手,代码32003
la estructura. necesarios para mejorar sus productos sin previo Конструкция из пластика и регулируемый крюк из 固定孔距做旧青铜饰面ZAMA把手,代码32004
aviso; asimismo, no se hace responsable de cualquier оцинкованного металла с крышкой из пластика под
PATAS información incorrecta de este catálogo, debido a цвет конструкции.
( 122 De material plástico de alta resistencia con altura
ajustable.
errores de impresión o transcripción. 123 )
Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo Scavolini, I colori dei materiali illustrati all’interno del presente Catalogo
non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi
presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti
di prodotti esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo. Vendita, direttamente su prodotti e campionari.
Come and discover the world of Scavolini with your own eyes. The colours referring to the materials illustrated inside this
catalogue do not always correspond to the real ones for obvious
At our authorised Dealers, you will find a wide range of products on display, printing reasons. Colours and shades can be seen at the Points of
along with our catalogues and a wealth of informative material. Sale, directly on materials and sample sets.
Venez découvrir l’univers Scavolini. Chez nos revendeurs autorisés, En raison de certaines contraintes d’impression, les coloris des
matériaux illustrés dans ce catalogue ne correspondent pas
vous trouverez une vaste gamme de produits exposés, toujours aux coloris réels. Vous pouvez voir les coloris et les
des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information. teintes dans les Points de vente, directement sur les produits ou
sur des échantillons.
Überzeugen Sie sich selber von der Vielfalt der Produktauswahl von Scavolini Aus drucktechnischen Gründen können die Farben der in diesem
bei unseren Händlern anhand von Produkten, Katalogen und vielen sonstigen Katalog abgebildeten Materialien von den tatsächlichen Farben
aufschlussreichen Informationsmaterialien. abweichen. Die Farben können bei jeder Verkaufsstelle direkt
anhand von Produkten und Musterkollektionen angesehen werden.
Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo Scavolini, Los colores de los materiales ilustrados en este catálogo no
en las tiendas de nuestros Revendedores podrá encontrar una amplia gama siempre se corresponden con los reales por evidentes razones
de productos expuestos, así como catálogos y una gran cantidad de material informativo. de impresión. Los colores y los tonos se pueden ver en nuestros
Puntos de Venta, directamente en los productos y muestrarios.
Приходите, чтобы собственными глазами взглянуть на мир Scavolini. Цвета и материалы, приведенные в данном Каталоге, не
В магазинах наших Розничных продавцов вы сможете найти широкую всегда в точности отвечают реальным цветам в связи с
гамму представленной продукции, каталоги и множество других полезных материалов. особенностями печати. Цвета и оттенки можно посмотреть в
请来亲眼探索Scavolini的世界。
торговых точках, непосредственно на продукции и образцах.
显然,由于印刷原因,本产品目录册插图中所示的材料颜色可能与
在我们的授权经销商那里,您可以找到大量的出样产品,以及信息丰富的产品目录册。 实际存在差异。具体颜色和色调可直接在经销网点的材料样品中进
行查看。
Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece assolutamente Il design dei prodotti Scavolini è tutelato con le modalità di legge.
consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti di commercio, commercianti, Inoltre, alcune parti del modello e/o alcune composizioni
ecc...) in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA, ogni violazione a quanto sopra possono essere oggetto di brevettazione e/o registrazione.
sarà perseguita legalmente.
The design of Scavolini products is protected as permitted
Scavolini Spa supplies this catalogue to its clientele, who are authorised to distribute it to members of the public with no restrictions. However, it may by law. In addition, some parts of the model and/or certain
not be given, even in copied form, to anyone in business in the fitted kitchen sector (e.g. agents, dealers, etc.) anywhere in the world. Unless authorised compositions may be patented and/or registered.
in writing by Scavolini Spa, all breaches of the above conditions will result in prosecution.
Le design des produits Scavolini est protégé par la loi. De plus,
Ce catalogue est fourni par Scavolini SpA à ses clients qui pourront librement le remettre au public. En revanche, ils ne pourront pas le remettre, pas certaines parties du modèle et/ou certaines compositions
même une reproduction, à des sujets exerçant des activités commerciales dans ce secteur d’activité (par exemple des agents de commerce, revendeurs, peuvent faire l’objet de brevets et/ou d’enregistrements.
etc.) partout dans le monde. Sauf éventuelles dérogations, spécifiées dans un document écrit de la société Scavolini SpA, toute violation de cette
Das Design der Scavolini-Produkte ist rechtlich geschützt. Einige
restriction sera passible de sanctions.
Komponenten des Modells und/oder einige Kompositionen
Dieser Katalog von Scavolini SpA ist für die Kundschaft bestimmt und kann frei der Öffentlichkeit vorgelegt werden. Der Katalog ist dagegen auch können patentrechtlich geschützt und/oder registriert sein.
auszugsweise nicht für im Handel tätige Unternehmen auf der ganzen Welt bestimmt (Handelsvertreter o.ä.). Vorbehaltlich eventueller Abweichungen,
El diseño de los productos Scavolini está tutelado en virtud
die von Scavolini SpA schriftlich zu bestätigen sind, wird jeder Verstoß gegen die obigen Bestimmungen strafrechtlich verfolgt.
de las normas legales. Asimismo, algunas partes del modelo
Scavolini S.p.A. pone este catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Por otra parte, en ningún caso, podrán y/o algunas composiciones pueden estar patentadas y/o
entregarlo, ni siquiera de forma parcial, a sujetos que desempeñen actividades comerciales en el sector (por ejemplo agentes de ventas, distribuidores, registradas.
etc.) en cualquier país del mundo. Salvo posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación de lo anterior podrá
Дизайн продукции Scavolini защищен в установленном
ser perseguido de forma legal.
законом порядке. Кроме того, некоторые части моделей
Данный каталог предоставлен Компанией Scavolini SpA своим клиентам, которые могут свободно передавать его покупателям; клиенты и(или) некоторые композиции могут быть запатентованы
ни в коем случае не могут передавать его, в том числе его копии, субъектам, занимающимся коммерческой деятельностью в той же сфере и(или) зарегистрированы.
Scavolini的产品设计依法受到保护。此外,产品系列的某些部分
(например, коммерческие агенты, продавцы и т.д.) в любой стране мира. Любое нарушение вышеуказанного, за исключением отступления
和/或某些产品组合已申请和/或已注册专利。
от правил в виде письменного разрешения от компании Scavolini SpA, будет преследоваться в судебном порядке.
Scavolini Spa向客户提供本产品目录册,并授权其向公众分发,不受限制。 但是,本目录册(包括其复印版)不得发放给全球任何地区从事定制厨房家具行业
的人员(如代理商、经销商等)。 除非Scavolini Spa进行书面授权,否则所有违反上述条款的行为都将面临起诉。
Scavolini è dotata del Sistema di Gestione della Qualità in conformità alla normativa UNI EN ISO 9001, ed anche del Sistema di Gestione Ambientale in conformità Questo catalogo rispetta l’ambiente: per la sua stampa
alla norma UNI EN ISO 14001. Non solo, Scavolini è anche la prima azienda italiana nel settore cucina ad avere implementato un Sistema di Gestione Salute e è stata utilizzata carta certificata FSC® . This catalogue
Sicurezza in conformità alla norma OHSAS 18001. Tutti i Sistemi sono stati certificati da parte dell’Ente Internazionale SGS, che ha conferito a Scavolini il prestigioso
premio Merit Award proprio a testimonianza dell’eccellenza raggiunta dall’azienda nel controllo della qualità, dell’ambiente e della sicurezza . Scavolini has a Quality
is environmentally-friendly: it is printed on FSC® certified
Management System in compliance with the UNI EN ISO 9001 standard, as well as an Environmental Management System in compliance with the UNI EN ISO 14001 paper . Ce catalogue respecte l’environnement : un papier
standard. That's not all. Scavolini is also the first Italian kitchen manufacturer to have implemented a Health and Safety Management System in compliance with the certifié FSC® a été utilisé pour l’impression . Dieser
OHSAS 18001 standard. All the Systems have been certified by the International Body SGS, who bestowed Scavolini with the prestigious Merit Award in recognition Katalog wurde umweltfreundlich hergestellt: Es wurde
of the excellence achieved by the company in controlling quality, the environment and safety . La Maison Scavolini est équipée du Système de Gestion de la Qualité nur zertifiziertes FSC-Recyclingpapier verwendet . Este
conformément à la norme UNI EN ISO 9001 ainsi que du Système de Gestion de l'Environnement conformément à la norme UNI EN ISO 14001. Par ailleurs, Scavolini catálogo es respetuoso con el medio ambiente: se ha
est également la première entreprise italienne dans le secteur des cuisines à avoir mis en place un Système de Gestion de la Santé et de la Sécurité en accord avec
la norme OHSAS 18001. Tous les Systèmes ont été certifiés par l'organisme international SGS, qui a attribué à Scavolini le prestigieux prix Merit Award justement en
utilizado papel certificado FSC® para su impresión . Этот
reconnaissance de l'excellence atteinte par l'entreprise dans le contrôle de la qualité, de l'environnement et de la sécurité . Scavolini erfüllt alle Anforderungen des каталог изготовлен с уважением к окружающей
Qualitätsmanagementsystems gemäß Norm UNI EN ISO 9001, und des Umweltmanagementsystems gemäß Norm UNI EN ISO 14001. Zudem ist Scavolini der erste среде: для его печати использовалась FSC-
Italienische Küchenhersteller, der das Arbeitsschutzmanagementsystem gemäß Norm OHSAS 18001 implementiert hat. Alle Systeme sind von der internationalen сертифицированная бумага . 本画册目录尊重环境:使
Stelle SGS zertifiziert, welche Scavolini für die ausgezeichneten Resultate in der Sicherung von Qualität, Umwelt und Gesundheit die prestigeträchtige Auszeichnung 用FSC®认证纸张进行印刷。
Merit Award verliehen hat . Scavolini cuenta con el Sistema de Gestión para la Calidad de conformidad con la normativa UNI EN ISO 9001 y también con el Sistema
de Gestión para el Medio Ambiente de acuerdo con la norma UNI EN ISO 14001. Por otra parte, Scavolini es también la primera empresa italiana en el sector de
las cocinas que ha implementado un Sistema de Gestión de la Salud y la Seguridad de conformidad con la norma OHSAS 18001. Todos los Sistemas han sido
certificados por el organismo internacional SGS, que ha otorgado a Scavolini el prestigioso premio Merit Award precisamente como testimonio de la excelencia
alcanzada por la compañía en el control de la calidad, del medio ambiente y de la seguridad . Компания Scavolini обладает системой менеджмента качества,
соответствующей требованиям стандарта UNI EN ISO 9001, а также системой менеджмента охраны окружающей среды, соответствующей условиям
международного стандарта UNI EN ISO 14001. Более того, Scavolini – первая итальянская компания в сфере производства кухонной мебели, внедрившая
Систему менеджмента безопасности труда и охраны здоровья, соответствующую положениям стандарта OHSAS 18001. Все вышеназванные системы
сертифицированы международной организацией «SGS», которая присвоила Scavolini престижную награду «Merit Award» в подтверждение превосходных
результатов, достигнутых компанией в области контроля качества, защиты окружающей среды и безопасности труда . Scavolini的质量管理体系符合UNI
EN ISO 9001标准,其环境管理体系符合UNI EN ISO 14001标准。 不仅如此,Scavolini也是首个依照OHSAS 18001标准建立健康与安全管理体系的意大利厨房家具制造
商。 所有上述体系已通过SGS认证,该国际机构还向Scavolini颁发了著名的Merit Award优异奖,以表彰公司在质量、环境和安全管理方面做出的卓越成就。 6118.002.10.2019.20000.90115688.280
Scavolini ha raggiunto l’obiettivo di autoprodurre energia verde per i propri stabilimenti. L’impianto formato da oltre 30.000 mq di pannelli fotovoltaici, prevede una THIS CATALOGUE WAS
produzione annua di circa 3.500.000 kWh di energia pulita che garantisce oltre l’80% del fabbisogno energetico, e l’utilizzo, quando quest’ultima non è sufficiente, di
energia certificata da fonti rinnovabili . Scavolini has fulfilled its aim of autonomously producing green energy for its own plants. With a total surface area of 30,000 MADE BY SCAVOLINI S.P.A.
sq m of photovoltaic panels, the system can provide an annual production of approximately 3,500,000 kWh of clean energy to cover more than 80% of Scavolini’s IN COLLABORATION WITH
energy demand and, when demand exceeds supply, of certified energy from renewable sources . Scavolini a atteint l'objectif de produire de façon autonome de
l'énergie verte pour ses établissements. L'installation, composée de plus de 30 000 m² de panneaux photovoltaïques, prévoit une production annuelle d'environ 3 500
000 kWh d'énergie propre qui couvre plus de 80 % des besoins énergétiques, et l'utilisation, quand cette énergie ne suffit pas, d'une énergie produite par des sources DANIELE FELIGIONI
renouvelables . Scavolini hat auch das Ziel der Selbstgenerierung des für die eigenen Werke erforderlichen Stroms erreicht. Die Anlage umfasst über 30.000 m² GRAPHIC DESIGN
Photovoltaikpaneele für eine voraussichtliche Jahresproduktion von ca. 3.500.000 kWh sauberer Energie zur Deckung von mehr als 80% des Energiebedarfs. Sollte
diese Menge nicht ausreichend sein, wird der restliche Energiebedarf mit zertizierter Energie aus erneuerbaren Quellen gedeckt . Scavolini ha logrado el objetivo de
autoproducir energía verde para sus fábricas. La instalación consta de más de 30 000 m2 de paneles fotovoltaicos, con una producción anual de 3 500 000 kWh de STUDIO PODRINI
energía limpia, lo que garantiza más del 80 % de las necesidades energéticas y el uso, cuando esta última no es suficiente, de energía certificada de fuentes renovables IMAGES
. Компания Scavolini выполнила задачу самостоятельного производства энергии из возобновляемых источников для своих предприятий. Система
фотогальванических панелей общей площадью 30 000 м2 способна вырабатывать приблизительно 3 500 000 кВт ч чистой энергии в год, покрывая более
80% потребности в энергии; если этого объема недостаточно, используется энергия из сертифицированных возобновляемых источников . Scavolini已实 SELECOLOR FIRENZE
现为工厂提供自主生产的绿色能源的目标。 总面积达30,000平方米的光伏电池板形成了一个庞大的发电系统,每年可产生约3,500,000kWh的清洁能源,能够满足工厂 PHOTOLITHOGRAPHS
80%以上的能源需求,而当光伏能源产量不足时,工厂则使用经过认证的由可再生资源产生的清洁能源。
OGM
PRINTING
® Scavolini ha ottenuto la Certificazione di prodotto, provenienza e qualità “Made in Italy” rilasciata da COSMOB e CATAS, i due più importanti laboratori di prova e
certificazione per il legno-arredo in Italia. Questa certificazione dichiara l’origine italiana del mobile, includendo sia la gamma cucine e living sia la gamma dell’arredo
bagno Scavolini . Scavolini has obtained the “Made in Italy” product, origin and quality Certification issued by COSMOB and CATAS, the two biggest testing and
certification laboratories for wood-furnishings in Italy. This certification declares the Italian origin of furniture, including both the kitchens and living rooms range
as well as Scavolini bathroom furnishings . Scavolini a obtenu la Certification de produit, provenance et qualité « Made in Italy » délivrée par COSMOB et CATAS, les
deux plus importants laboratoires d’essai et certification pour le bois d’ameublement en Italie. Cette certification, qui déclare l’origine italienne du meuble, comprend
aussi bien la gamme cuisine et salon que la gamme ameublement de salle de bains Scavolini . Scavolini hat die Produkt-, Herkunfts- und Qualitätszertifizierung
„Made in Italy” von COSMOB und CATAS, den beiden wichtigsten Prüf- und Zertifizierungsstellen für Holzmöbel in Italien, erhalten. Diese Zertifizierung bescheinigt
den italienischen Ursprung der Möbel, einschließlich Küche und Living sowie Badezimmerausstattung Scavolini . Scavolini ha obtenido la Certificación de producto,
procedencia y calidad “Made in Italy” expedida por COSMOB y CATAS, los dos laboratorios de ensayos y certificación más importantes de Italia para la madera
y el mobiliario. Esta certificación declara el origen italiano del mueble, incluyendo tanto la gama cocina y living como la gama de decoración de baño Scavolini .
Компания Scavolini получила Сертификат, производства, происхождения и качества “Made in Italy”, выданный COSMOB и CATAS, двумя самыми крупными
лабораториями исследований и сертификации изделий из дерева и мебели в Италии. Данный сертификат подтверждает итальянское происхождение
мебели для кухонь, гостиных и ванных комнат Scavolini . Scavolini已获得“意大利制造”产品、原产地和品质的认证证书,由意大利最大的两家木制家具检测和认
证机构COSMOB和CATAS颁发。 这项认证宣告了家具产品的意大利起源,包括Scavolini厨房、起居室和浴室家具在内。
Per scoprire il mondo di vivre la maison. curiosidades y noticias sobre информации, новостей
Scavolini, visita To discover the world of Pour découvrir l’univers cómo disfrutar de su hogar. и интересных идей по
www.scavolini.com dove Scavolini, visit de Scavolini visitez le site Entdecken Sie die Scavolini- обустройству дома.
troverai tante informazioni, www.scavolini.com, where www.scavolini.com, où vous Welt unter Para descubrir el mundo de Чтобы открыть для себя
curiosità e notizie sul vivere you’ll find lots of information, trouverez un très grand www.scavolini.com mit Scavolini, visite la página мир Scavolini, посетите 想要探索Scavolini的世界,
la casa. interesting facts and news nombre d’informations, vielen Informationen, web www.scavolini.com Интернет-сайт 请访问www.scavolini.com,
about home lifestyles. de curiosités et de Neuheiten und Anregungen donde encontrará una gran www.scavolini.com, где 您将找到关于家居生活方式
renseignements sur l’art de für das Zuhause. cantidad de información, вы найдете множество 的海量信息、趣事和新闻。
www.scavolini.com