Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SALES
Piazzale Dateo, 2
20129 Milano, ltalia
NATIONAL SALES
tel. +39 02 76 1103 29
fax +39 02 73 83 402
infomilano@cortemgroup.com
RIVOLTE A PERSONALE QUALIFICATO IN ACCORDO CON for skilled electricians and instructed personnel in accordance
LE LEGGI NAZIONALI, INCLUSE LE RELATIVE NORME E, with national legislation, including the relevant standards
DOVE APPLICABILE, IN ACCORDO CON EN/IEC 60079-17 and, where applicable, in accordance with EN/IEC 60079-17
RIGUARDANTE LE APPARECCHIATURE ELETTRICHE PER on electrical apparatus for explosive atmospheres
ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE
- L’ARMATURA ILLUMINANTE NON DEVE ESSERE - the lighting fixture must not be installed in
INSTALLATA IN AREA PERICOLOSA ZONA 0 zone 0 hazardous areas
- DEVONO ESSERE RISPETTATI I DATI TECNICI INDICATI - the technical data indicated on lighting fixture
SULL’ARMATURA must be observed
- NON SONO AMMESSE MODIFICHE AL PRODOTTO - design changes and modifications to the lighting fixture
are not permitted
- LA CUSTODIA PUÒ ESSERE INSTALLATA SOLO SE
COMPLETAMENTE INTEGRA - the control station shall be operated as intended and only in
undamaged and perfect condition
- DEVONO ESSERE UTILIZZATE ESCLUSIVAMENTE PARTI
DI RICAMBIO CORTEM GROUP - only original CORTEM GROUP spare parts may be used for
replacement
- LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE ORDINARIE E
STRAORDINARIE DEVO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA - repairs may only be carried out by qualified electricians and
ELETTRICISTI QUALIFICATI CON L’APPROVAZIONE DI subsequently have to be checked by an “expert”
PERSONALE “ESPERTO”
- TOGLIERE LE PRESENTI ISTRUZIONI DALL’INTERNO - do not keep these operating instruction inside the lighting
DELL’ARMATURA ILLUMINANTE DURANTE IL fixture during operation
FUNZIONAMENTO
- DEVONO ESSERE STRETTAMENTE OSSERVATE LE NORME the national safety rules and regulations for prevention of
NAZIONALI DI SICUREZZA E PREVENZIONE INFORTUNI, accidents and the following safety instruction which are
E LE PRESCRIZIONI INDICATE CON ” ” NEL PRESENTE marked with an “ ” in these operating instruction, have to
FASCICOLO TECNICO be observed
- NEL CASO IN CUI IL PRODOTTO VENGA FORNITO - in case the product is supplied without cable glands, it is up
SENZA PRESSACAVI SARÀ CURA DEL CLIENTE ADOTTARE to the customer to adopt plugs or cable glands in accordance
TAPPI O PRESSACAVI IN ACCORDO ALLE NORME with the plant engineering rules.
IMPIANTISTICHE
CORTEM GROUP è da sempre impegnata nella salvaguardia dell’ambiente ed in tal senso raccomanda di smaltire i
contenitori e gli imballaggi usati secondo le prescrizioni e le normative vigenti nel Paese di destinazione, evitando di
disperderli nell’ambiente dopo l’utilizzo.
CORTEM GROUP cares for the environmental protection and recommends therefore to dispose properly of the packing and
wrapping of its goods, according to the prescriptions and regulations in force in the destination country. The differentiated
waste disposal is strongly recommended.
PAG. 2
CUSTODIE DI COMANDO CONTROLLO E SEGNALAZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, USO E MANUTENZIONE
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative
alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
Nel caso di utenti professionali (aziende o enti), ai sensi della normativa sopra citata, la raccolta differenziata della presente apparecchiatura
giunta a fine vita è organizzata e gestita:
a) direttamente dall’utente, nel caso in cui questo decida di disfarsi dell’apparecchiatura senza sostituirla con una apparecchiatura
nuova equivalente ed adibita alle stesse funzioni;
b) dal produttore, inteso come il soggetto che ha per primo introdotto e commercializzato in Italia o rivende in Italia col proprio marchio
l’apparecchiatura nuova che ha sostituito la precedente, nel caso in cui, contestualmente alla decisione di disfarsi dell’apparecchiatura
a fine vita, l’utente effettui un acquisto di un prodotto di tipo equivalente ed adibito alle stesse funzioni. In tale ultimo caso, l’utente
potrà richiedere al produttore il ritiro della presente apparecchiatura entro e non oltre 15 giorni naturali consecutivi dalla consegna
della suddetta apparecchiatura nuova.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
According to art. 13 of Legislative Decree dated 25 July 2005 No. 151 “Putting into effect Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/
CE, aimed to limit the use of dangerous substances in electronic and electrical equipment, and related to waste disposal”.
The symbol of the crossed dustbin shown on the equipment or on its package indicates that the product must be collected separately from
other waste, at the end of its lifetime. The user shall bring the equipment at the end of its lifetime in places dedicated to collect electrical
and electronic waste, or he shall return it to a dealer, buying equivalent equipment (one back, one in).
In the case of professional users (companies or organizations), the subject equipment collection at the end of its lifetime is managed as
following indicated:
a) Directly by the user, if he decides to throw the equipment away and not to replace it with a new equivalent one with the same func-
tions;
b) By the manufacturer (i.e. he who first introduced and put on the Italian market, or he who resells in Italy with his brand the new equip-
ment that replaced the previous one), in case the user decides to throw away the old equipment and to replace it with a new equivalent
one with the same functions. In this last case, the user can ask the manufacturer to pick up the subject equipment within and not later
than 15 days, natural and consecutive, after the new equipment has been delivered.
Separating waste and recycling is aimed to environmentally compatible waste treatment and disposal, in order to limit negative effects on
environment and health and to promote recycling the old equipment construction materials and its remake into new products.
Illegal disposal of the product by the user is subject to fines, as per the current applicable law.
PAG. 3
CUSTODIE DI COMANDO CONTROLLO E SEGNALAZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, USO E MANUTENZIONE
I M2 Ex db l Mb
Ex db I Mb (Tamb. -20°C)
(Tamb. -20°C)
CODICE
CSC... EFD... EFSCO... EMH....
code
CONTATTI PER PULSANTI / button contacts MAX. 10A 600V
INTERRUTTORI / switches 16/63A 690V
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
LAMPADE / signalling lamps 24/250V 3W
electrical characteristics
LED / signalling led 12/240V
STRUMENTI / instruments 600V
ENTRATA CAVI N°2 IMBOCCHI Ø1° (11/2° EFSCO 63A)
cable entry n°2 hubs Ø1° (11/2° EFSCO 63A)
TEMPERATURA AMBIENTE -20°C +40°C (T6) -50°C +40°C (T6)
ambient temperature -20°C +55°C (T5) -50°C +55°C (T5)
GRADO DI PROTEZIONE STD
IP66
std. protection degree
PESO
0,8 ....3,5 Kg
weight kg
FISSAGGIO N°2 FORI Ø7 O Ø8
fixing n°2 holes Ø7 or Ø8
CORPI SINGOLI
SINGLE HOUSINGS
Ø7 Ø7 Ø7
60 60 60
147
60 70
80
PAG. 4
CUSTODIE DI COMANDO CONTROLLO E SEGNALAZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, USO E MANUTENZIONE
8 8 8
70 EFDC... 70 EFDC... 70
152 152
8 8
70 70
53,5
200 176
201 94 184
70
53,5
100 156 100
7
60
Ø6 Ø6
10 EFESCO...AU CSC...AU
10
1
1
15°
0
Ø8
0
Ø8 30°
PAG. 5
CUSTODIE DI COMANDO CONTROLLO E SEGNALAZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, USO E MANUTENZIONE
5
MATERIALI STANDARD: Ø1"
CORPO E COPERCHI IN ALLUMINIO 6
VETRO TERMORESISTENTE (SE NECESSARIO PER STRUMENTI)
BOCCOLE IN ACCIAIO INOX (SE NECESSARIO PER MANOVRE)
CONFORMITÀ:
LE CUSTODIE DI COMANDO, CONTROLLO E SEGNALAZIONE VENGONO USATE IN ZONE
PERICOLOSE ALL’ESTERNO O ALL’INTERNO, DOVE ESISTE PERICOLO DI ESPLOSIONI O
COMBUSTIONI DI GAS O POLVERI. CONNESSIONE ELETTRICA:
SONO COSTRUITE IN ACCORDO ALLE NORMATIVE EN/IEC60079-0, EN/IEC60079-1, EN/ 1 SVITARE LE VITI 3
IEC60079-31 PER GRUPPO IIC E CLASSE DI TEMPERATURA T5 O T8 2 TOGLIERE IL COPERCHIO 1 O 2
3 CONNETTERE IL CAVO DI INGRESSO DIRETTAMENTE AI
INSTALLAZIONE: CONTATTI DEGLI OPERATORI
ENTRATA CON FORO FILETTATO Ø1” PER TUBO RIGIDO COMPLETO DI RACCORDO DI 4 PER RIASSEMBLARE LE CUSTODIE RIPETERE LE
BLOCCAGGIO. N°1 ENTRATA DALL’ALTO E N°1 ENTRATA DAL BASSO DELLA CUSTODIA OPERAZIONI 1 E 2 IN SENSO OPPOSTO
ELECTRICAL WIRING:
STANDARD MATERIALS: 1 UNSCREW THE SCREWS 3
BODY AND COVERS MADE IN ALUMINIUM ALLOY 2 TAKE OFF THE COVER 1 OR 2
TERMORESISTING GLASS (WHERE NECESSARY) 3 CONNECT INCOMING WIRES DIRECTLY TO
STAINLESS STEEL BUSHINGS (WHERE NECESSARY) THE CONTACTS OF THE EQUIPMENTS
4 FOR REASSEMBLE THE CONTROL STATION REPEAT
COMPLIANCES: THE OPERATIONS 1 AND 2 IN OPPOSITE DIRECTION.
EXPLOSION PROOF CONTROL STATIONS SERIES ARE USED IN HAZARDOUS AREA, INDOOR
AND/OR OUTDOOR, WHERE FLAMMABLE OR EXPLOSIVE VAPORS, GAS OR DUST ARE PRESENT.
ARE MANUFACTURED IN ACCORDANCE TO CODES EN/IEC60079-0, EN/IEC60079-1,
EN/IEC60079-31 FOR GAS GROUP IIC AND TEMPERATURE CLASS T5 OR T8
INSTALLATION:
DIRECT ENTRY 1” HUB FOR RIGID STEEL CONDUIT WITH SEAL FITTING.
ONE HUB AT THE TOP AND ONE HUB AT THE BOTTOM
PAG. 6
CUSTODIE DI COMANDO CONTROLLO E SEGNALAZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, USO E MANUTENZIONE
2
ITEMS DESCRIPTION :
1 COVER WITH SIGNALLING LAMP
2 SIGNALLING LAMP
3 SCREWS FOR COVER FIXING
4 COVER WITH SELECTOR SWITCH 3
8
5 SWITCH HANDLE
6 SCREWS FOR SWITCH FIXING
7 CONTACTS OF SWITCH FOR INCOMING CABLE
8 BODY OF CONTROL STATION 4
9 CONTACTS OF SIGNALLING LAMP FOR INCOMING
CABLE
Ø1"
MATERIALI STANDARD:
CORPO E COPERCHI IN ALLUMINIO 7 6 5
VETRO TERMORESISTENTE (SE NECESSARIO PER STRUMENTI)
BOCCOLE IN ACCIAIO INOX (SE NECESSARIO PER MANOVRE)
CONFORMITÀ:
LE CUSTODIE DI COMANDO, CONTROLLO E SEGNALAZIONE SERIE CSC ... VENGONO USATE IN
ZONE PERICOLOSE ALL’ESTERNO O ALL’INTERNO, DOVE ESISTE PERICOLO DI ESPLOSIONI O
COMBUSTIONI DI GAS. CONNESSIONE ELETTRICA:
SONO COSTRUITE IN ACCORDO ALLE NORMATIVE EN/IEC60079-0, EN/IEC60079-1, EN/ 1 SVITARE LE VITI 3
IEC60079-31 PER GRUPPO IIC E CLASSE DI TEMPERATURA T5 O T6 2 TOGLIERE IL COPERCHIO 1 O 2
3 CONNETTERE IL CAVO DI INGRESSO DIRETTAMENTE AI
INSTALLAZIONE: CONTATTI DEGLI OPERATORI
ENTRATA CON FORO FILETTATO Ø1” PER TUBO RIGIDO COMPLETO DI RACCORDO DI 4 PER RIASSEMBLARE LE CUSTODIE RIPETERE LE
BLOCCAGGIO. N”1 ENTRATA DALL’ALTO E N”1 ENTRATA DAL BASSO DELLA CUSTODIA OPERAZIONI 1 E 2 IN SENSO OPPOSTO
ELECTRICAL WIRING:
STANDARD MATERIALS:
1 UNSCREW THE SCREWS 3
BODY AND COVERS MADE IN ALUMINIUM ALLOY
2 TAKE OFF THE COVER 1 OR 2
TERMORESISTING GLASS (WHERE NECESSARY)
3 CONNECT INCOMING WIRES DIRECTLY TO
STAINLESS STEEL BUSHINGS (WHERE NECESSARY)
THE CONTACTS OF THE EQUIPMENTS
4 FOR REASSEMBLE THE CONTROL STATION REPEAT
COMPLIANCES:
THE OPERATIONS 1 AND 2 IN OPPOSITE DIRECTION.
EXPLOSION PROOF CONTROL STATIONS ARE USED IN HAZARDOUS AREA. INDOOR AND/OR
OUTDOOR, WHERE FLAMMABLE OR EXPLOSIVE VAPOURS, GAS OR DUST ARE PRESENT. ARE
MANUFACTURED IN ACCORDANCE TO CODES EN/IEC60079-0, EN/IEC60079-1, EN/IEC60079-31 FOR
GAS GROUP IIC AND TEMPERATURE CLASS T5 OR T6
INSTALLATION:
DIRECT ENTRY 1” HUB FOR RIGID STEEL CONDUIT WITH SEAL FITTING.
ONE HUB AT THE TOP AND ONE HUB AT THE BOTTOM
PAG. 7
CUSTODIE DI COMANDO CONTROLLO E SEGNALAZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, USO E MANUTENZIONE
L HA HV
A V
A V
LAMPADINA AMPEROMETRO VOLTOMETRO
LAMP AMMETER VOLTMETER
P P B
BB
CC AA 1 2
11 2 2 CHIUSO CHIUSO
A
COMANDO A 2 POSIZIONI CON RITORNO A MOLLA IN B SIA DA CLOSED CLOSED
A CHE DA C B
CHIUSO APERTO X
CLOSED OPEN
POSITIONS CONTROL WITH SPRING RETURN TO B APERTO APERTO
FROM A AND C C
OPEN OPEN
B
B A
1 2 1 2
A
CHIUSO CHIUSO
COMANDO A 3 POSIZIONI CON RITORNO A MOLLA DA A A B E 1 2 A
CLOSED CLOSED
POSIZIONE FISSA IN C C B
CHIUSO APERTO R
3 POSITIONS CONTROL WITH SPRING RETURN TO B CLOSED OPEN
C APERTO APERTO
FROM A AND FIX POSITION IN C C
OPEN OPEN
B A
1 2
B A
1 2
COMANDO A 2 POSIZIONI FISSE 1 2
APERTO CHIUSO
2 FIX POSITIONS CONTROL A
OPEN CLOSED Z
CHIUSO APERTO
B
CLOSED OPEN
B A
1
1
INTERRUTTORE DI COMANDO B A
APERTO
1
CONTROL SWITCH A
OPEN I
CHIUSO
B
CLOSED
B
C A
1 2 1 2
CHIUSO APERTO
COMANDO A 3 POSIZIONI FISSE B
A
CLOSED OPEN
3 FIX POSITIONS CONTROL C A
B
APERTO APERTO C
1 2 OPEN OPEN
APERTO CHIUSO
C
OPEN CLOSED
B
C A
1 2
1 2
COMANDO A 3 POSIZIONI CON RITORNO A MOLLA IN B SIA DA
CHIUSO APERTO
A CHE DA C A
CLOSED OPEN
3 POSITIONS CONTROL WITH SPRING RETURN TO B B
FROM A AND C C A B
APERTO
OPEN
APERTO
OPEN W
1 2 APERTO CHIUSO
C
OPEN CLOSED
1 2 3 4 1 2 3 4
C A APERTO CHIUSO APERTO CHIUSO
COMANDO A 5 POSIZIONI CON RITORNO A MOLLA DA D AD A E D
OPEN CLOSED OPEN CLOSED
DA E A C E CON POSIZIONI FISSE A, B E C E D APERTO APERTO APERTO CHIUSO
A
5 POSITIONS CONTROL WITH SPRING RETURN TO A B
OPEN OPEN OPEN CLOSED Y
APERTO APERTO APERTO APERTO
FROM D AND TO C FROM E WITH A, B AND C FIX B
OPEN OPEN OPEN OPEN
1 2 3 4
POSITIONS APERTO APERTO CHIUSO APERTO
C A C
OPEN OPEN CLOSED OPEN
B CHIUSO APERTO CHIUSO APERTO
E D E
A CLOSED OPEN CLOSED OPEN
1
CSC-1R OR EFD2-1R CONTROL STATION WITH 3 POSITION CONTROL TYPE R (SEE DIAGRAM) ONE POLE
CSC-2Z OR EFD2-2Z CONTROL STATION WITH 2 FIX POSITION CONTROL TYPE Z (SEE DIAGRAM) TWO POLES
CSI-41 OR EFD2-4I CONTROL STATION WITH 2 FIX POSITION CONTROL TYPE I (SEE DIAGRAM) FOUR POLES
PAG. 8
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY
N° 0157
Il costruttore:
We:
CORTEM S.p.A.
Via Aquileia, 10
34070 VILLESSE (GO) - ITALY
Ex db IIC T6/T5 Gb Ex db I Mb
Modo di protezione:
Ex tb IIIC T85° C/T100° C Db
Protection mode: IP66
Certificato:
IECEx CES 17.0001X
Certificate: