Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
01
GA114001IT02
1140.01
4
3
2
1
15
9
10 7
6
5
14 13
11
12 23
8
26
25
24
22
21
20
36 46 44
35 34
45
43
33
49
30 32 47
40
31
70 72 71
60
50
61
2 GA114001IT02
1140.01
1140.01 Übersicht
1140 Tavola generale
Piano dappoggio universale 1140.10
1 Poggiatesta 1130.53A0
2 Schienale
3 Sedile
4 Supporto gambe 1130.50A0
5 Leva eccentrica di blocco (inclinazione de poggi-
agambe)
6 Leva eccentrica (per allargare il poggiagambe)
7 Leva eccentrica (per piegare il poggiagambe)
8 Leva girevole (Inclinazione del poggiatesta)
9 Leva eccentrica (posizione del poggiatesta)
10 Manopola girevole per spostamenti longitudin.
11 Manopola girevole per spostare lo schienale
12 Vite di sicurezza (per poggiatesta)
13 Meccanismo di raccordo (con linterfaccia sulla
colonna)
14 Blocco di sicurezza
15 Portadispositivo di comando a cavo
20 Carrello 1140.60
21 Doppio rullo, sterzabile
22 Leva di blocco
23 Inserimento (Interfaccia per il piano operatorio)
24 Leva di cambio (per spostare la colonna)
25 Manico per spingere
26 Elementi portanti
30 Colonna fissa
31 Piastra murabile del basamento
32 Leva di blocco
33 Inserimento (Interfaccia per il piano operatorio)
34 Collegamento a spina/Presa
35 Portadispositivo di comando a cavo
36 Ricevente a infrarossi
40 Colonna mobile
43 Inserimento (Interfaccia per il piano operatorio)
44 Collegamento a spina/Presa
45 Portadispositivo di comando a cavo
46 Ricevente a infrarossi
47 Presa di collegamento per compensazione di
potenziale (sotto il piano dappoggio)
49 Vite per fissare il rivestimento della colonna
50 Dispositivo di comando a cavo
60 Telecomando a infrarossi
70 Unità di carica per telecomando a infrarossi
71 Sostegno
72 Spia luminosa di alimentazione a rete
73 Interruttore a pedali
GA114001IT02 3
1140.01
Indice
I. Sicurezza 5
IV. Posizioni 24
V.Dati tecnici 27
4 GA114001IT02
1140.01
I. Sicurezza
Il Vs. Ospedale ha scelto il sistema di tavoli operatori mobili BETAMAQUET 1140 e noi siamo grati della fiducia
dimostrataci.
Ecco delle indicazioni importanti circa le istruzioni per luso:
leggete con attenzione queste istruzioni per luso, che sono state scritte per farVi conoscere le ca-ratteristiche del
tavolo e mettetele in pratica sempre durante luso.
Tenetele sempre vicino al tavolo.
In queste istruzioni abbiamo contrassegnato le più importanti con simboli.
Questo simbolo indica le avvertenze di sicurezza secondo le norme valide internazionalmenteper la medicina.
è Questo simbolo si trova prima delle avvertenze che aiutano ad evitare anomalie di funzionamento.
Destinazione duso:
Il sistema di tavoli operatori 1140.BETAMAQUET serve a fare appoggiare e mettere in posizione il paziente che
deve essere operato:
- proprio prima, durante e dopo la fase delloperazione;
- in ambienti clinici che soddisfano le seguenti condizioni: apparecchiatura di protezione contro pericolose correnti
nel corpo umano, ulteriore compensatore di potenziale e pavimento ad alta conduttività elettrica (conforme ai
gruppi 1 o 2 secondo le norme VDE 0107);
- sotto assistenza medica.
Il piano operatorio è stato progettato per tutte le discipline chirurgiche e nelle istruzioni per luso vengono most-
rate tutte le sue posizioni possibili.
GA114001IT02 5
1140.01
I movimenti elettromeccanici del tavolo sono pilotati dal telecomando a raggi infrarossi o dal dispositivo di comando
a cavo. Le guide di scorrimento servono allinserimento e al montaggio di accessori
previsti dalla ditta produttrice. Il piano operatorio è permeabile ai raggi-X e rende possibili gli esami radiologici
durante lintervento chirurgico. Il sistema può essere ordinato a scelta con piastra di base da incassare nel
pavimento, con piastra di base da appoggiare sul pavimento o con piastra di base sovrapposta (mobile). Il piano
dappoggio è asportabile e trasportabile sul carrello anche con sopra il paziente. Il modello Colonne con piastra
sovrapposta può essere trasportato con il carrello e posto in luoghi diversi. I piani dappoggio sono sostituibili per
i diversi usi.
è Avvertenza:
Secondo le norme igieniche generalmente osservate è bene ricoprire il piano operatorio con un telo prima
delluso.
Norme di sicurezza:
l I carrelli da trasporto inclinabili devono essere in posizione orizzontale durante la manovra di trasbordo del
piano dappoggio!
Nei piani dappoggio 1140 con spostamenti longitudinali da eseguire a mano, il centro di gravità del paziente
deve trovarsi sopra la colonna!
l Dopo ogni manovra di carico, controllare le leve di sicurezza e la posizione orizzontale del piano dappoggio!
l Non toccare sotto al piano dappoggio o fra le parti in movimento durante un cambiamento di posizione o una
manovra di trasbordo sul carrello: pericolo di contusione!
l Parti sporgenti verso il basso (per es. accessori, poggiagambe) possono provocare collisioni in caso di manovra
di spostamento!
l Oggetti vari come accessori, tubi, teli del tavolo operatorio non devono andare a finire tra parti in movimento!
6 GA114001IT02
1140.01
è Avvertenza:
Tutti gli elementi del sistema di tavoli operatori sono
sicuri per un paziente fino ad un peso corporeo di
135 kg, conformemente alle norme EN 60601-1.
Per carichi di peso maggiore, parlarne con la ditta
produttrice.
1. Colonne
Le colonne possono essere ordinate nella versione fissa
o mobile. In tutti i modelli i seguenti movimenti possono
venire azionati in modo elettroidraulico:
l colonne verso su/giù
l inclinazione del piano dappoggio a testa/piedi
in giù
l inclinazione laterale a sinistra/a destra.
GA114001IT02 7
1140.01
2. Piani operatori
Il vantaggio più grande di un sistema di tavoli operatori
è la possibilità di lavorare con piani operatori diversi,
ma adatti alle diverse discipline chirurgiche.
Nelle istruzioni per luso si parla solo dei piani dappoggio
universali 1140.10, degli altri se ne parla nei prospetti
singoli.
I seguenti piani operatori sono adatti alluso con le
colonne 1140:
l 1140.10 Piani operatori universali
l 1140.15 Piani operatori per chirurgia cardiovascolare
l 1140.17 Piani operatori per chirurgia oculistica
l 1140.19 Piani operatori per ginecologia
l 1140.20 Piani operatori destensione
l 1140.22 Piani operatori per chirurgia miniinvasiva
l 1140.23 Piani operatori per urologia
l 1140.25 Piani operatori per chirurgia della testa
2.1 Poggiagambe
1130.50/63
Per spostare il poggiagambe:
l montare il poggiagambe, tirando verso la fine del
tavolo lato piedi la leva di arresto 16 e infilando i
perni 17 nei fori dinserimento previsti fino al punto
di arresto.
l Il poggiagambe viene bloccato automaticamente
appena si lascia libera la leva di arresto 16.
l Aprire la leva eccentrica 5 per spostare tutto il
poggiagambe e premere nello stesso tempo il tasto
di sicurezza (x).
l Il poggiagambe dovrà essere messo manualmente
nella posizione voluta. Quindi, chiudere la leva
eccentrica.
l Per far divaricare le due parti del poggiagambe, aprire
la leva eccentrica 7,
l Richiuderla dopo lo spostamento.
l Per smontare il poggiagambe, tirare la leva darresto
16 verso il lato dei piedi e togliere il poggiagambe dai
fori di presa.
l Per piegare il poggiagambe (possibile solo col
modello 1130.50A0) aprire la leva eccentrica 7 fra
il punto superiore e inferiore.
17
7 6 16
8 GA114001IT02
1140.01
1130.58
l Per montare il poggiagambe in un unico pezzo
1130.58A0 inserire i perni fino al punto di arresto nei
fori previsti e girare la leva eccentrica verso su.
l Per inclinarlo aprire la leva eccentrica 5.
l Per smontare il poggiagambe girare la leva eccen-
6 trica verso giù e tirarlo fuori dai fori di inserimento.
16 x 5
1130.60
l Per montare il poggiagambe 1130.60A0 girare la leva
bilanciere fino al punto di arresto verso la fine del
tavolo e inserire contemporaneamente il poggiagambe
fino al punto di arresto nei fori previsti.
l Il poggiagambe può essere piegato verso giù tirando
la sbarra posta dal lato dei piedi. Nel rialzarlo occorre
sentire il rumore di blocco.
l Per smontare il poggiagambe girare la leva verso
la fine del tavolo e estrarre il poggiagambe dai fori
di inserimento.
19
18
GA114001IT02 9
1140.01
2.2 Poggiatesta
l Per montare il poggiatesta infilare entrambi i perni
fino al punto di arresto nelle guide dinserimento
previste allestremità superiore del sedile.
l Avvitare bene le viti di sicurezza 12.
l Per regolare la posizione del poggiatesta girare la
leva 8 verso destra.
l Inclinare il poggiatesta a piacere.
l Per bloccare il poggiatesta girare la leva 8 verso
sinistra
l l poggiatesta 1130.53A0 può essere sollevato in su
aprendo la leva eccentrica 9: con questa funzione
si raggiunge la posizione perfetta del poggiatesta se
il paziente deve stare sdraiato su un fianco. Dopo
aver raggiunto la posizione necessaria richiudere la
leva eccentrica 9.
l Per togliere il poggiatesta, svitare la vite 12 e tirarlo
fuori dalle guide di inserimento.
9
12 8
2.3 Come spostare lo schienale:
Il piano dappoggio 1140.10 ha uno schienale sposta-
bile a mano e provvisto di un ammortizzatore pneuma-
tico. Per sbloccarlo girare verso destra la manopola
girevole 11.
Quando il paziente è sdraiato, di solito il movimento
dello schienale è equilibrato.
Se lo schienale non è sotto peso, si solleva non appena
si lascia la manopola 11.
Lo schienale viene bloccato automaticamente appena
si lascia libera la manopola.
è Avvertenza:
Per procedere allo spostamento longitudinale,
occorre che il piano dappoggio si trovi in posizio-
ne-0 sulla colonna. Se esso fosse in posizione
inclinata, la manopola 10 sarebbe bloccata.
10
10 GA114001IT02
1140.01
2 Montaggio:
Mettere i segmenti dappoggio sui perni a molla e
premendo leggermente favorire linserimento.
Smontaggio:
Prendere con tutte e due le mani un angolo del
segmento dappoggio e tirare di scatto.
xx
GA114001IT02 11
1140.01
2.8 Accessori
Il tavolo operatorio può essere attrezzato solo con
accessori MAQUET aggiunti dal lato testa e piedi (per
es. poggiatesta/gambe o elementi per posizioni speciali).
Accessori prodotti da altre ditte, specie se cambiano la
geometria longitudinale del piano dappoggio, non
possono essere montati, o almeno non prima di aver
avuto laccordo del produttore.
Gli accessori che vengono montati lateralmente utiliz-
zando le guide previste devono essere anche stati
prodotti dalla ditta MAQUET. Gli accessori MAQUET
sono stati progettati e prodotti in modo da armonizzare
perfettamente con i tavoli operatori in programma. Quindi,
luso appropriato di questi accessori significa unalta
sicurezza per il paziente e il personale.
è Avvertenza:
Occorre controllare scrupolosamente prima
delluso gli accessori (che vengono inseriti nelle
guide di scorrimento del tavolo) prodotti da altre
ditte per essere sicuri che usandoli non si metta in
pericolo il paziente e il personale o che si distrug-
ga il tavolo (in seguito a scontri). Specie accessori
pesanti o con leve lunghe (come tavoli operatori a
mano, sistemi retrattori e simili) devono essere
controllati con occhio critico!
12 GA114001IT02
1140.01
3. Carrello da trasporto
Il carrello serve a trasportare il paziente assieme al pia-
no operatorio da montare e le colonne mobili.
Secondo il modello, i carrelli possono avere delle funzioni
supplementari (per es. inclinazione verso giù lato testa/
piedi): per favore, leggere le istruzioni per luso.
I seguenti carrelli sono essere usati con le colonne 1140
e i piani operatori:
l 1140.60 carrello rigido
22 l 1140.61 carrello inclinabile
l 1140.62 carrello inclinabile e variabile in altezza
GA114001IT02 13
1140.01
Funzioni
Cambiamento di posizione:
Premete come appena descritto il tasto corrispondente
alla funzione scelta. Con il telecomando si riesce a
spostare la posizione del tavolo non apparecchiato posto
anche lontano.
Se ciò non accade, pur avendo premuto i tasti delle
funzioni desiderate, è bene spostare o la mira del
telecomando, a volte anche di poco, o spostarsi di un
po: può darsi che una persona si sia frapposta fra voi
e il ricevitore delle colonne.
14 GA114001IT02
1140.01
Unità di ricarica.
Lunità di ricarica 70 del telecomando a infrarossi serve
a far ricaricare le batterie del telecomando e può essere
72 montata a muro vicino ad una presa di corrente e restar
montata lì. Per ricaricare le batterie del telecomando
collegare il cavo dellunità di carica con la corrente elet-
trica (la spia luminosa verde 72 dellunità di ricarica si
accenderà) e il telecomando si deve inserire nel
portatelecomando come nella foto 10.
Anche se la carica delle batterie è sufficiente a regolare
per molti giorni di seguito le funzioni del tavolo, si
70 consiglia di mettere ogni sera il telecomando nellunità
di carica collegata alla corrente.
è Avvertenza:
Leggere il paragrafo Segnali ottici e acustici.
è Avvertenza:
Se si azionano delle funzioni
contemporaneamente sia con i pedali che con uno
dei dispositivi, il tavolo si ferma e la funzione viene
eseguita solo quando si usa solo uno dei
dispositivi di comando.
GA114001IT02 15
1140.01
l nessun segnale:
le batterie sono scariche. Onde evitare danni, il
funzionamento a batterie è stato spento elettroni-
camente.
è Avvertenza:
per ricaricare le batterie o per lalimentazione a
batterie v. cap. IV, 2.2 e 2.3.
16 GA114001IT02
1140.01
2. Colonne semi-mobili
2.1 Idraulica
I movimenti delle colonne del sistema di tavoli operatori
1140 vengono azionati idraulicamente. Il sistema
idraulico è chiuso da una vite a sfiato, che per ragioni
tecniche non può essere ermetica. È importante, quindi,
che la colonna non venga mai inclinata lateralmente
per più di 25° o messa sottosopra perchè altrimenti si
avranno perdite dolio.
18 GA114001IT02
1140.01
è Avvertenza
I cavi danneggiati devono essere sostituiti! Per
interrompere il collegamento della colonna mobile
con la rete elettrica, staccare la spina.
GA114001IT02 19
1140.01
Attenzione:
La parte compresa fra le staffe di supporto
del carrello 26 e la superficie del piano
operatorio deve essere assolutamente libera
da accessori, teli sanitari, tubi etc. Dopo ogni
trasbordo bisogna controllare che i blocchi
di sicurezza 14 siano perfettamente dentro le
guide di inserimento delle colonne 33/43 o 23
del carrello.
è Avvertenza:
Se la parte alta della colonna senza una superficie
sopra è stata piegata al massimo, occorre
rimetterla in piano con il tasto a del dispositivo di
14 comando. Piegamenti minimi della parte alta della
colonna saranno corretti automaticamente durante
la fase di trasbordo.
20 GA114001IT02
1140.01
Avvertenza:
Se il carrello non è stato fatto avanzare fino al punto
di arresto della colonna, si sentirà nel premere un
tasto di funzione un segnale dallarme acustico e le
funzioni della colonna sono bloccate. Allora occorre
correggere la posizione del carrello.
Attenzione:
La parte compresa fra le staffe di supporto
del carrello 26 e la superficie del piano
operatorio deve essere assolutamente libera
da accessori, teli sanitari, tubi etc.
Attenzione:
Se per caso i blocchi di sicurezza del piano
operatorio non si sono inseriti completamente
nellincastro di presa per es. a causa di una
posizione eccentrica del paziente, occorre
correggere questa situazione (v. sotto).
GA114001IT02 21
1140.01
è Avvertenza
Consigliamo urgentemente di evitare una tale situa-
zione di baricentro sfavorevole già prima del trasbordo
del piano dappoggio. Fare sdraiare il paziente nella
posizione piana e fargli prendere la posizione finale
solo dopo il trasbordo del piano operatorio.
22 GA114001IT02
1140.01
24 è Avvertenza:
22 Le colonne mobili possono essere spostate solo
assieme con un piano operatorio e con un carrello.
Avvertenza:
Per preparare il carrello per il trasbordo su colonna
si deve girare la leva di cambio (leva 24 verso su)
prevista sul lato destro del carrello. Non è possibile
muovere questa leva durante il trasporto della
colonna.
26 24
l premendo il tasto della funzione f abbassare la
colonna al massimo (colonna verso giù). Non
spostare più la leva di cambio 24. Così il piede della
colonna si solleva dal pavimento.
Attenzione!
In questa posizione il piano operatorio non è
fissato. Non alzare, quindi, mai il piano dur-
ante il trasporto della colonna.
GA114001IT02 23
1140.01
IV. Posizioni
In generale:
l Secondo le norme VDE 0107 il sistema mobile deve
far parte del sistema di compensazione di potenziale
durante le operazioni. Il perno di contatto 47 si trova
nel piede della colonna vicino alla spina per la
corrente.
I sistemi fissi vengono collegati già al momento
dellinstallazione con il compensatore di potenziale.
l Controllare dopo ogni spostamento di posizione se
tutte le leve eccentriche e le viti di sicurezza sono
ben fisse.
è Avvertenza:
Conformemente alle norme igieniche il piano dappog-
gio del tavolo operatorio deve essere ricoperto da un
telo durante luso.
Cistifellea
Spostamento
l inclinazione con i piedi verso giù; col tasto c
abbassare lo schienale per arrivare nella posizione
a tetto, e manovrare anche con la maniglia girevole
11.
l Aggiustare il poggiatesta.
Accessori consigliati
1130.5200 Poggiatesta
1002.57B0 Porta-anestetico
1003.23C0 Morsetti radiali di fissaggio
1001.44D0 Poggiabraccio
1002.24C0 Ferma polso
1001.5500 Cinghia per il corpo
Struma
Spostamento
l lo schienale verso su con la maniglia girevole 11.
l Il piano dappoggio un po a testa in giù, tasto
funzione b.
l Poggiagambe in piano.
l Aggiustare il poggiatesta.
Accessori consigliati
1130.5200 Poggiatesta
1002.57B0 Porta-anestetico
1003.23C0 Morsetti radiali di fissaggio
1001.44D0 Poggiabraccio
1002.24C0 Ferma polso
1001.5500 Cinghia per il corpo
24 GA114001IT02
1140.01
Reni
Spostamenti
l a piedi in giù con il tasto c; con la maniglia girevole 11
schienale verso giù fino ad arrivare alla forma a tetto
l Aggiustare il poggiatesta.
Accessori consigliati
1130.5300 Poggiatesta con doppio snodo
1002.57B0 Porta-anestetico
1003.23C0 Morsetti radiali di fissaggio
1001.44D0 Poggiabraccio
1001.5500 Cinghia per il corpo
1002.21C0 Appoggi laterali
1002.19C0 Appoggio universale
1002.11A0 Appoggio laterale
TUR Urologia
Spostamenti
l togliere i poggiagambe e il poggiatesta.
Accessori consigliati:
1130.5500 Prolunga sedile
1001.65A0 Reggicosce secondo Goepel, 2 pezzi
1003.23C0 Morsetti radiali di fissaggio, 3 pezzi
1003.45B0 Kit di lavaggio TUR
1003.4600 Carrello per 1003.45
1002.57B0 Porta-anestetico
1001.44D0 Poggiabraccio
GA114001IT02 25
1140.01
Accessori consigliati:
1000.5600 Cuscino imbottito
1002.57B0 Porta anestetico
1001.44D0 Appoggia braccio
1130.5000 Poggiagambe
Posizione ginecologica/urologica
Spostamenti:
l fissare i supporti per gambe con i morsetti radiali di
fissaggio nelle guide di inserimento del poggiagambe;
Accessori consigliati:
1001.65A0 Reggicosce secondo Goepel, 2 pezzi
1003.23C0 Morsetti radiali di fissaggio, 3 pezzi
1002.57B0 Porta-anestetico
1001.44D0 Poggiabraccio
1002.24C0 Ferma-polso
In alternativa:
1002.2300 Reggigambe con ansa per i piedi
1130.61A0 Maquetmatic
Interventi rettali
Accessori consigliati.
1130.56A0 Aggregato rettale
1003.3300 Appoggiaginocchia
1002.57B0 Porta anestetico
26 GA114001IT02
1140.01
V. Cura e manutenzione
1. Cura
Un tavolo operatorio può durare ca. 15 anni se la
manutenzione viene fatta regolarmente. Comunque,
anche un prodotto di qualità non deve essere strapaz-
zato, ecco perchè Vi consigliamo di trattare con cura
sia il sistema di tavoli operatori che i suoi accessori.
Osservate per favore queste istruzioni per luso e i
funzionamenti qui descritti. Evitate di logorarlo usandolo
impropriamente o grossolanamente. Non cercare di
riparare possibili guasti da soli e non usare violenza.
GA114001IT02 27
1140.01
2. Manutenzione
Per la manutenzione del sistema di tavoli operatori 1140
vorremmo far presente che il servizio assistenza della
rappresentanza MAQUET conosce a fondo il Vs.
apparecchio e che può eseguire sui prodotti MAQUET
nel miglior dei modi tutti i lavori di manutenzione.
Il sistema di tavoli operatori deve essere ispezionato
una volta lanno dal servizio assistenza della ditta. Vi
consigliamo di concludere con la MAQUET AG un
contratto di assistenza.
Ecco il nostro indirizzo:
MAQUET AG
Postfach 2162
D-76411 Rastatt
Tel. +49(07222) 932-0
Fax +49(07222) 931-631
3. Protezione dellambiente
l Non buttare le batterie vecchie nella spazzatura nor-
male.
l Non buttare le batterie in acqua o fuoco.
l Prima di buttare il tavolo svuotare lolio idraulico.
28 GA114001IT02
1140.01
2110
GA114001IT02 29
1140.01
fissa su piastra
fissa su piastra
mobile
poggiata
murata
E
F
K
30 GA114001IT02
1140.01
è Avvertenza:
Occorre controllare scrupolosamente prima delluso gli accessori per essere sicuri che usandoli non si metta
in pericolo il paziente e il personale o che si distrugga il tavolo (in seguito a scontri).
Specie accessori pesanti o con leve lunghe (come sistemi retrattori e simili) possono danneggiare le guide
di scorrimento.
Qui di seguito cè la lista degli accessori, che possono essere montati sul piano dappoggio universale 1140.10.
La lista è stata suddivisa in:
1. Accessori da fissare alle guide di scorrimento
2. Accessori da fissare al 1140.10AN/DN
3. Accessori da fissare al 1140.10BN
GA114001IT02 31
1140.01
Accessorio speciale:
1002.8900 Spingicassetta
1003.7100 Ponte biliare
32 GA114001IT02
1140.01
Accessori speciali:
1002.8900 Spingicassetta
1003.7100 Ponte biliare
GA114001IT02 33
1140.01
34 GA114001IT02
1140.01
Pericolo di contusioni in alcuni punti quando il piano dappoggio viene messo in movimento per cambiarne la
posizione: non mettere le mani sotto allo schienale o accessori già montati e fra gli snodi.
Lutente deve provvedere ad installare il tavolo operatorio in un luogo piano, in perfetta posizione orizzontale
e sicuro.
Il personale sanitario deve far sdraiare i pazienti e controllare che la respirazione, il sistema nervo-so e la
circolazione non siano messi in pericolo.
Per motivi di stabilità, sul tavolo può essere mon-tata solo una prolunga del sedile 1130.55.
Per motivi di stabilità laggregato per la rettoscopia 1130.56 non può essere montato sulla prolunga del
sedile 1130.55.
Se durante un cambiamento di posizione i segmenti del piano operatorio incontrano un ostacolo, il tavolo può
rovesciarsi: allontanare, quindi, ogni possibile ostacolo prima di iniziare una manovra verso il basso del tavolo
o delle singole componenti.
La conduttibilità elettrica del tavolo deve essere controllata da personale specializzato. Il personale del
servizio assistenza deve fare mensilmente un controllo di routine.
Nel montare accessori del tavolo operatorio controllare che siano ben fissati e avvitati. Non usare accessori
vecchi o danneggiati. Prima di usare gli accessori controllare che siano stati fissati bene.
Movimenti non previsti del tavolo operatorio con pazienti in posizione instabile possono ferire il paziente.
Usare, quindi, gli accessori previsti per i pazienti come la cintura per il corpo, i sostegni laterali etc. perchè
stiano ben sicuri sul tavolo.
Avvertenza:
Spostate lo schienale solo dopo aver attivato la barra di disinnesto!
Non spingete con forza verso giù!
Non toccate lateralmente sotto il piano dappoggio quando lo abbassate!
Tutti gli accessori che sporgono da sotto il piano dappoggio verso su limitano le possibilità di mo-vimento
del piano stesso. Fare attenzione ai possibili scontri fra accessori e colonna del tavolo o del suo
basamento, che possono danneggiare il tavolo e/o gli accessori o farli cadere.
GA114001IT02 35
Tutte le avvertenze e i dettagli tecnici di queste istruzioni per luso riguardano il periodo in cui sono
state stampate.
Visto che noi tendiamo a migliorare in continuazione tutti i prodotti MAQUET, ci riserviamo il diritto di
eseguire dei cambiamenti in qualunque momento e senza annunci preliminari.
02 / 99