Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
it
HARP HOUSE, 83/86 Farringdon Street statocivile.londra@esteri.it
EC4A 4BL London
____________________________________________________________________________________________________________
(Cognome / Last name) (Nome / First name)
____________________________________________________________________________________________________________
(Data di Nascita / Date of birth) (Luogo di nascita / City of birth) (Stato / Country)
____________________________________________________________________________________________________________
(Indirizzo attuale / Current address)
____________________________________________________________________________________________________________
(Città / City) (Stato / Country) (Codice Postale / Zip Code)
____________________________________________________________________________________________________________
Telefono / Cellulare (Phone) Email
Chiede la trascrizione dell’allegato certificato di matrimonio presso il Comune italiano di
(Requests the registration of the following certificates at the Italian City Hall of )
________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________
Luogo del matrimonio (Place of marriage) Data del matrimonio (Date of marriage)
SPOSI (SPOUSES)
NOTE:
1. I matrimoni precedenti e successivi divorzi del cittadino italiano devono essere stati tassativamente registrati in Italia prima di poter trascrivere il
presente atto. Previous marriages and divorces pertaining Italian citizens must be registered in the Italian Comune before this marriage may
also be registered
2. I certificati di matrimonio devono obbligatoriamente essere accompagnati dalla “Apostille” che si richiede a www.fco.gov.uk/legalisation .
L'indirizzo è disponibile sul nostro sito internet.
Certificates of birth must bear the “Apostille” issued by www.fco.gov.uk/legalisation. Addresses are available on our website.
3. La traduzione deve essere integrale. Non è necessaria la traduzione dell’Apostille. Gli indirizzi di traduttori sono disponibili sul nostro sito
internet. Full translation of the certificate is required. The Apostille doesn’t require the translation. The addresses of professional translators
are available on our website.