Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Először két idős asszonyt láthatunk, akik elmesélik, kivel töltik a karácsonyt, mit
fognak főzni, hogyan készülődnek az ünnepekre, és mit terveznek az újévre…
Venditore 1/Anna: Venite, venite! Bevete un bel bicchiere di vin caldo in questo
freddo! Prendete il Vin brulé! Un bicchiere di vin brulé é UN Euro! C’é anche il té al
limone, té con miele! Ecco, venite, venite!
Venditore 2/Samu: Venite, venite a mangiare! Panini, salami, salsicce, formaggi, c’é
tutto!!! Salami speciali! Salsicce speciali, piccanti e dolci! Venite, venite!!!
Venditore3/Keve: Venite, venite! Comprate i dolci per Natale!!! Panettone con frutte,
Panettone con nocciola, Panettone con cioccolato, Pandoro, biscotti pan zenzero,
tutto speciale, buonissimi!!!
Nonna2: Ah, ciao…….da quanto tempo! Tutto bene! Cerco una decorazione
sull’albero di natale. (kezébe vesz egyet a standon): Che bello! az árustól kérdezi:
Quanto costa?
Nonna2: Vediamo, eh… (visszaadja, folytatja a barátnőjével): Oh, devo fare tante
cose per Natale! Pulire la casa, cucinare, fare i regali, ecc….. E tu come stai, cara?
Nonna1: Oh, cara, io sono stanca, faccio tante cose per Natale…Voi cosa fate?
Nonna 2:Mah, le solite cose…con la famiglia, sai, vengono i figli, i nipoti, cucina,
preparo i dolci, e tu cara?
Nonna1: Io vado da mia sorella a cena, ci sará tutta la famiglia grande. E tu che dolci
farai?
Nonna1: Mahh, le solite cose: come primo Spaghetti ai frutti di mare, poi pesce, e il
pantettone naturalmente! E voi come passate le feste di San Silvestro e Capodanno?
(Végül a két hölgy kimegy, ha ott van az élő Bethlehemi jászol, ránéznek és
megjegyzik: Che bello questo Presepe vivente!)
A vásárban mindenki előfordulhat: még maffiózók, sőt, még magyar turisták is. De
természetesen nem hiányozhat egy dél-olasz család a gyerekekkel…
(Megjelenik a 2 mafioso)
Turista1 (térképpel vagy mobillal a kezében) Na végre, itt kell lennie valahol a
vásárnak! -Tudjátok, hogy hol vagyunk?
Turista 2: Nem, én sem értem, de nagyon éhes vagyok, szóval siessünk. Nézzétek,
ott van két szimpatikus úriember, szerintem kérdezzük meg őket. [odamennek a
mafiózókhoz] -Scusate, sapete dov’é il Mercatino di Natale?
Mafioso1: Certo, certo, anche noi andiamo al mercatino. Vi facciamo strada.
Turisti: Grazie!
Turisti: Grazie! Egymásnak: Na végre, itt vagyunk! Ezek nem úgy néztek ki, mint a
maffiózók?
Venditore 1/Anna: Venite, venite! Bevete un bel bicchiere di vin caldo in questo
freddo! Prendete il Vin brulé! Un bicchiere di vin brulé é UN Euro! C’é anche il té al
limone, té con miele! Ecco, venite, venite!
Venditore 2/Samu: Venite, venite a mangiare! Panini, salami, salsicce, formaggi, c’é
tutto!!! Salami speciali! Salsicce speciali, piccanti e dolci! Venite, venite!!!
Venditore3/Keve: Venite, venite! Comprate i dolci per Natale!!! Panettone con frutte,
Panettone con nocciola, Panettone con cioccolato, Pandoro, biscotti pan zenzero,
tutto speciale, buonissimi!!!
Turista1: Mit kértek? Van itt minden, forralt bor, ennivaló, ajándékok…
bambino piccolo: Mamma, papá, anch’io posso chiedere un regalo qui? (rámutat az
egyikre): Questo? Mamma?! Va bene questo?
Padre: No, questo é troppo caro!
Venditore3/Keve: Venite, venite! Comprate i dolci per Natale!!! Panettone con frutte,
Panettone con nocciola, Panettone con cioccolato, Pandoro, biscotti pan zenzero,
tutto speciale, buonissimi!!!
Venditore3: 6 euro!
Madonna: Io sono la mamma del piccolo Gesú, e questo é mio figlio, appena nato.
Padre: Avete capito, bambini? Questo é un Presepe con la sacra famiglia, perché il
Natale festeggiamo la nascita di Gesú!