Sei sulla pagina 1di 46

Seminario CAF

Prato
21-23 febbraio 2014
Laws of chess 2014

Basic Rules

Laws of chess 1/7/2014 2


Laws of chess 2014

Preface…. Prefazione….

A necessary condition for a game Condizione necessaria perchè le


to be rated by FIDE is that it shall partite siano ratificate dalla FIDE è
be played according to the FIDE che siano giocate in accordo alle
Laws of Chess. Regole degli scacchi FIDE
It is recommended that Si raccomanda che le partite delle
competitive games not rated by competizioni non registrate dalla
FIDE be played according to the FIDE siano giocate in accordo alle
FIDE Laws of Chess. Regole degli scacchi FIDE.
Member federations may ask Le Federazioni affiliate possono
FIDE to give a ruling on matters chiedere alla FIDE di dare
relating to the Laws of Chess chiarimenti sugli argomenti
correlati alle Regole degli scacchi
FIDE.
Laws of chess 1/7/2014 3
Laws of chess 2014

3.7 a. The pawn may move forward 3.7 a. Il pedone si può muovere in
to the square immediately in avanti nella casa libera
front of it on the same file, immediatamente davanti a lui
provided that this square is della stessa colonna.
unoccupied. b. Alla sua prima mossa il pedone
b. On its first move the pawn may può muoversi come in 3.7.a o in
move as in 3.7.a or alternatively it alternativa può avanzare di due
may advance two squares along case lungo la stessa colonna,
the same file, provided that both verificato che entrambe le case
squares are unoccupied. siano libere.
c. The pawn may move to a square c. il pedone si può muovere nella
occupied by an opponent’s piece casa, occupata da un pezzo
diagonally in front of it on an avversario diagonalmente di
adjacent file, capturing that fronte a lui, su una colonna
piece. adiacente, catturando quel pezzo.
Laws of chess 1/7/2014 4
Laws of chess 2014

d.A pawn occupying a square on d. Un pedone che occupa una


the same rank as and on an casa sulla stessa fila e su una
adjacent file to an opponent’s colonna adiacente a quella
pawn which has advanced two oltrepassata da un pedone
squares in one move from its avversario, che è stato avanzato
original square may capture dalla sua casa di origine di due
this opponent’s pawn as case in una sola mossa, può
though the latter had been catturare il pedone avversario
moved only one square. This come se questo ultimo fosse
capture is only legal on the stato mosso di una sola casa.
move following this advance Questa cattura è legalmente
and is called an “en passant” possibile soltanto in risposta a
capture. tale avanzata ed è chiamata
cattura ‘en passant’ (al varco).
Laws of chess 1/7/2014 5
Laws of chess 2014

e. When a player, having the move, e. Quando giocatore, avente il


plays a pawn to the rank furthest tratto, spinge un pedone sulla
from its starting position, he must traversa più lontana dalla sua
exchange that pawn as part of the posizione di partenza, egli deve
same move for a new queen, rook, cambiare quel pedone, quale
bishop or knight of the same parte della stessa mossa, con
colour on the intended square of una nuova Donna, Torre, Alfiere,
arrival. o Cavallo dello stesso colore sulla
The player's choice is not restricted definita casa di arrivo . La scelta
to pieces that have been captured del giocatore non è limitata ai
previously. pezzi che sono già stati catturati.
This exchange of a pawn for Questo scambio di un pedone
another piece is called per un altro pezzo è chiamato
'promotion', and the effect of the ‘promozione’ e l’effetto del
new piece is immediate. nuovo pezzo è immediato.

Laws of chess 1/7/2014 6


Laws of chess 2014

3.10 a. A move is legal when all 3.10 a. La mossa è legale


the relevant require-ments quando tutti i requisiti
of Articles 3.1 – 3.9 have rilevanti degli Articoli 3.1 –
been fulfilled. 3.9 sono stati soddisfatti.
b. A move is illegal when it b. Una mossa è illegale
fails to meet the relevant quando manca di
requirements of Articles soddisfare tutti i requisiti
3.1 –3.9 rilevanti degli Articoli 3.1 –
3.9
c. A position is illegal when it
c. Una posizione è illegale
cannot have been reached
quando non può essere
by any series of legal
stata raggiunta mediante
moves.
nessuna serie di mosse
legali.
Laws of chess 1/7/2014 7
Laws of chess 2014

Article 4: The act of moving the ART. 4 - L’ESECUZIONE DELLA MOSSA


pieces …….
…… 4.6 La promozione può essere
4.6 The act of promotion may be effettuata in vari modi:
performed in various ways: 1. il pedone non deve
1. the pawn does not have to be necessariamente essere posto
placed on the square of arrival, sulla casa di arrivo,
2. removing the pawn and putting 2. rimuovere il pedone e mettere
the new piece on the square of il nuovo pezzo sulla casa di
arrival may occur in any order. arrivo può avvenire in qualsiasi
If an opponent’s piece stands ordine.
on the square of arrival, it must Se un pezzo dell’avversario si
be captured. trova sulla casa di arrivo, deve
essere catturato.
Laws of chess 1/7/2014 8
Laws of chess 2014

Competition Rules

Laws of chess 1/7/2014 9


Laws of chess 2014 - Competition Rules

6.2 a. During the game each player, 6.2a. Durante la partita ciascun
having made his move on the giocatore, dopo aver eseguito la
chessboard, shall stop his own propria mossa sulla scacchiera,
clock and start his opponent’s fermerà il proprio orologio e metterà
clock (that is to say, he shall in movimento quello del suo
press his clock). This avversario (vale a dire, egli deve
“completes” the move. A move premere l’orologio). Questo
is also completed if: “completa” la mossa. Una mossa è
(1) the move ends the game (see anche completata se:
Articles 5.1.a, 5.2.a, 5.2.b, 5.2.c (1) la mossa conclude la partita. (Vedi
and 9.6), or Articoli 5.1.a, 5.2.a, 5.2.b, 5.2.c e 9.6)
(2) the player has made his next o
move, in case his previous move (2) il giocatore ha eseguito la sua mossa
was not completed. successiva, nel caso che la sua mossa
precedente non sia stata completata.

Laws of chess 1/7/2014 10


Laws of chess 2014

A player must be allowed to A un giocatore deve sempre essere


press his clock after making his permesso fermare il proprio orologio
move, even after the opponent dopo aver eseguito la sua mossa,
has made his next move. The anche dopo che l’avversario ha
time between making the move eseguito la sua mossa successiva. Il
on the chessboard and pressing tempo che intercorre tra l’esecuzione
the clock is regarded as part of della mossa sulla scacchiera e il
the time allotted to the player. fermare il proprio orologio azionando
b. A player must press his clock with quello dell’avversario viene
the hand with which he made his considerato parte del tempo
move. It is forbidden for a player assegnato al giocatore
to keep his finger on the clock or b. Un giocatore deve fermare il proprio
to “hover” over it. orologio con la mano con cui ha
eseguito la mossa. E’ proibito tenere il
dito sul pulsante dell’orologio o nelle
immediate vicinanze.

Laws of chess 1/7/2014 11


Laws of chess 2014

c. The players must handle the c. I giocatori devono trattare


chessclock properly. It is
forbidden to press it before
gli orologi in modo adeguato.
making a move, to press it E’ proibito azionarlo prima di
forcibly, to pick it up, or to eseguire una mossa,
knock it over. Improper clock azionarlo con forza, alzarlo o
handling shall be penalised in
accordance with Article 12.9.
farlo cadere. Un uso
d. Only the player whose clock is improprio dell’orologio dovrà
running is allowed to adjust essere penalizzato in accordo
the pieces. con l’Articolo 12.9
d. Solo il giocatore il cui
orologio è in moto ha facoltà
di sistemare I pezzi.

Laws of chess 1/7/2014 12


Laws of chess 2014

e. If a player is unable to use e. Se un giocatore non è in


the clock, an assistant, who grado di usare l’orologio
must be acceptable to the potrà indicare un assistente,
arbiter, may be provided by che sia ben accetto
the player to perform this dall’arbitro, per adempiere a
operation. His clock shall be questa operazione. Gli
adjusted by the arbiter in an orologi saranno tarati
equitable way. Adjustment dall’arbitro in modo
of the clock shall not apply opportuno ed equo. Non sarà
to the clock of a player with apportato alcun
a disability. aggiustamento all’orologio di
un giocatore con disabilità.

Laws of chess 1/7/2014 13


Laws of chess 2014

6.3 a. When using a chessclock, 6.3 a. Quando si usano gli orologi,


each player must complete a ciascun giocatore deve fare un
minimum number of moves or certo numero o tutte le mosse
all moves in an allotted period in un periodo di tempo stabilito;
of time and/or may be oppure può essere concesso
allocated an additional amount una certa quantità di tempo
of time with each move as addizionale con ciascuna mossa.
specified in the rules of the Tutti questi elementi devono
event. All these requirements essere specificati anticipata-
must be specified in advance. mente.

Laws of chess 1/7/2014 14


Laws of chess 2014

b. The time saved by a player b. Il tempo non utilizzato da un


during one period is added to giocatore durante un periodo è
his time available for the next aggiunto al tempo che egli ha a
period, where applicable. disposizione per il periodo
In the time-delay mode both successivo, ove applicabile.
players receive an allotted Nel tempo dilazionato (Bronstein)
‘main thinking time’. entrambi i giocatori ricevono un
determinato “tempo di riflessione
Each player also receives a
principale”.
‘fixed extra time’ with every
Ogni giocatore riceve anche un
move. The countdown of the
“tempo fisso extra” ad ogni mossa.
main thinking time only
In tal caso, il tempo di riflessione
commences after the fixed principale viene intaccato solo
extra time has expired. quando è terminato il tempo fisso
extra.

Laws of chess 1/7/2014 15


Laws of chess 2014

Provided the player presses his Se il giocatore aziona il suo


clock before the expiration of orologio prima che sia
the fixed extra time, the main terminato il tempo fisso
thinking time does not change,
extra, il tempo di riflessione
irrespective of the proportion
of the fixed extra time used. principale non cambia,
indipendentemente dalla
quantità di tempo fisso extra
utilizzato.

Laws of chess 1/7/2014 16


Laws of chess 2014

6.7 a. The rules of a 6.7a. Le regole della


competition shall specify in competizione devono
advance a default time. Any indicare preventivamente il
player who arrives at the tempo di tolleranza. Un
chessboard after the default giocatore che arrivi alla
time shall lose the game scacchiera dopo che è
unless the arbiter decides scaduto il tempo di
otherwise. tolleranza perderà la partita
a meno che l’arbitro decida
diversamente.

Laws of chess 1/7/2014 17


Laws of chess 2014

b. If the rules of a competition b. Se le regole della


specify that the default time competizione specificano
is not zero and if neither una tolleranza diversa da
player is present initially, zero e se nessuno dei due
White shall lose all the time giocatori è presente
that elapses until he arrives, inizialmente, il Bianco
unless the rules of the perderà tutto il tempo che
competition specify or the intercorre sino al suo arrivo,
arbiter decides otherwise. a meno che le regole della
competizione lo
specifichino o l’arbitro
decida diversamente.

Laws of chess 1/7/2014 18


Laws of chess 2014

Article 7: Irregularities  Articolo 7: Irregolarità


7.1 If an irregularity occurs and the 7.1 Se si verifica un’irregolarità e i
pieces have to be restored to a pezzi devono essere ripristinati
previous position, the arbiter in una precedente posizione,
shall use his best judgement to l’arbitro userà il suo miglior
determine the times to be discernimento per determinate i
shown on the chessclock. This tempi da riportare sugli orologi.
includes the right not to Questo include anche il diritto di
change the clock times. He non modificare i tempi degli
shall also, if necessary, adjust orologi. Egli dovrà anche, se
the clock’s move-counter. necessario, adeguare il
contatore delle mosse.

Laws of chess 1/7/2014 19


Laws of chess 2014

7.2 a. If during a game it is found 7.2 a. Se durante una partita si


that the initial position of the verifica che la posizione iniziale
pieces was incorrect, the game dei pezzi era scorretta, la partita
shall be cancelled and a new deve essere annullata e deve
game played. essere giocata una nuova
b. If during a game it is found that partita.
the chessboard has been b. Se durante una partita si
placed contrary to Article 2.1, constata quale unico errore che
the game shall continue but la scacchiera è stata posta in
the position reached must be contrasto all’Articolo 2.1, la
transferred to a correctly partita deve continuare, ma la
placed chessboard. posizione raggiunta deve essere
trasferita su una scacchiera
correttamente orientata.

Laws of chess 1/7/2014 20


Laws of chess 2014

7.3 If a game has begun with 7.3 Se una partita è stata iniziata con
colours reversed then it shall i colori invertiti dovrà continuare,
continue, unless the arbiter a meno che l’arbitro non disponga
rules otherwise. diversamente.
7.4 If a player displaces one or 7.4. Se un giocatore mette fuori
more pieces, he shall re- posto uno o più pezzi, egli dovrà
establish the correct position in ripristinare la corretta posizione
his own time. If necessary, con il proprio tempo. Se fosse
either the player or his necessario sia il giocatore sia
opponent shall stop the l’avversario hanno diritto di
chessclock and ask for the fermare gli orologi per chiedere
l’assistenza dell’arbitro. L’arbitro
arbiter’s assistance. The arbiter
può penalizzare il giocatore che ha
may penalise the player who
mal posizionato i pezzi in base
displaced the pieces in
all’art. 12.9.
accordance with Article 12.9.
Laws of chess 1/7/2014 21
Laws of chess 2014

7.5 a. If during a game it is found that 7.5.a. Se nel corso di una partita, si
an illegal move has been constata che è stata completata
completed, the position una mossa illegale, dovrà essere
immediately before the irregularity ripristinata la posizione
shall be reinstated. If the position immediatamente precedente
immediately before the irregularity l’irregolarità. Se la posizione
cannot be determined, the game immediatamente precedente
shall continue from the last l’irregolarità non può essere
identifiable position prior to the stabilita, la partita deve riprendere
irregularity. Articles 4.3 and 4.6 dall’ultima posizione accertabile
apply to the move replacing the prima dell’irregolarità. Si applicano
illegal move. The game shall then gli Articoli 4.3 e 4.6 alla mossa che
continue from this reinstated sostituisce la mossa illegale. La
position. partita deve poi continuare dalla
posizione ripristinata.

Laws of chess 1/7/2014 22


Laws of chess 2014

If the player has moved a Se il giocatore ha spinto il


pawn to the furthest distant pedone sull’ultima traversa
rank, pressed the clock, but (più distante) ha azionato
not replaced the pawn with l’orologio, ma non ha
a new piece, the move is sostituito il pedone con un
illegal. The pawn shall be nuovo pezzo, la mossa è
replaced by a queen of the illegale. Il pedone sarà
same colour as the pawn. sostituito con una Donna
dello stesso colore del
pedone.

Laws of chess 1/7/2014 23


Laws of chess 2014

b. After the action taken under Article b. Dopo l’azione intrapresa in base
7.5.a, for the first completed all’Articolo 7.5.a, per la prima
illegal move by a player the mossa illegale completata di un
arbiter shall give two minutes giocatore l’arbitro dovrà dare
extra time to his opponent; for the
due minuti di tempo extra
second completed illegal move by
all’avversario; per la seconda
the same player the arbiter shall
declare the game lost by this mossa illegale completata dello
player. However, the game is stesso giocatore l’arbitro
drawn if the position is such that dichiarerà partita persa per
the opponent cannot checkmate costui. Comunque, la partita è
the player’s king by any possible patta se la posizione è tale che
series of legal moves. l'avversario non può dare scacco
matto al Re del giocatore con una
qualsiasi serie di mosse legali.

Laws of chess 1/7/2014 24


Laws of chess 2014

Article 9: The drawn ART. 9 - LA PARTITA PATTA


game
9.1 a. Le regole di una
9.1 a. The rules of a competition
competizione possono
may specify that players
specificare che i giocatori non
cannot agree a draw in less possono accordarsi per la
than a specified number of patta, in meno di uno
moves, or cannot agree a specificato numero di mosse o
draw at all, without the affatto, senza il consenso
permission of the arbiter. dell'arbitro.
b. However, if the rules of a b. Se le regole della
competition allow a draw manifestazione permettono di
agreement the following shall accordarsi per la patta si
apply: applica quanto segue:

Laws of chess 1/7/2014 25


Laws of chess 2014

(1) A player wishing to offer a draw (1) Un giocatore può proporre patta
shall do so after having made a dopo aver eseguito una mossa sulla
move on the chessboard and scacchiera e prima di azionare
before pressing his clock. An offer l’orologio. Un’offerta in qualsiasi
at any other time during play is altro momento durante il gioco è sì
still valid but Article 11.5 must be valida, ma si deve considerare
considered. No conditions can be l’Articolo 11.5. L’offerta non deve
attached to the offer. In both cases essere condizionata. In entrambi i
the offer cannot be withdrawn casi l’offerta non può essere ritirata
and remains valid until the e rimane valida fino a quando
opponent accepts it, rejects it l’avversario la accetta, la rifiuta
orally, rejects it by touching a oralmente, la rifiuta toccando un
piece with the intention of moving pezzo con l’intenzione di muoverlo
or capturing it, or the game is o catturarlo, o la partita si conclude
concluded in some other way. in qualche altro modo.

Laws of chess 1/7/2014 26


Laws of chess 2014

(2) The offer of a draw shall be (2) L’offerta di patta sarà


noted by each player on his annotata da ciascun
scoresheet with a symbol giocatore sul proprio
(see Appendix C.12). formulario con un simbolo
(3) A claim of a draw under (Vedi Appendice C.12).
Article 9.2, 9.3 shall be (3) La richiesta di patta in base
considered to be an offer of a 9.2, 9.3 deve essere
a draw. considerata come un’offerta
di patta.

Laws of chess 1/7/2014 27


Laws of chess 2014

9.2 The game is drawn, upon a 9.2 La partita è patta, su corretta


correct claim by a player having richiesta del giocatore che ha il
the move, when the same tratto, quando la stessa
position for at least the third posizione, per almeno tre volte
time (not necessarily by a (non necessariamente con
repetition of moves): ripetizione di mosse):
a. is about to appear, if he first a. è sul punto di apparire, se egli
writes his move, which cannot innanzitutto scrive la mossa sul
be changed, on his scoresheet suo formulario e dichiara
and declares to the arbiter his all’arbitro la sua volontà di
intention to make this move, or
effettuare questa mossa, o
b. has just appeared, and the b.è appena apparsa e il giocatore
player claiming the draw has richiedente ha il tratto.
the move.

Laws of chess 1/7/2014 28


Laws of chess 2014

Positions are considered the Le posizioni sono


same if only if the same considerate le stesse,
player has the move, pieces solamente se lo stesso
of the same kind and colour giocatore ha il tratto, i pezzi
occupy the same squares, dello stesso genere e colore
and the possible moves of all occupano le stesse case, e
the pieces of both players are le possibili mosse di tutti i
the same. Thus positions are pezzi di entrambi i giocatori
not the same if: sono le stesse. Le posizioni
a. at the start of the sequence non sono le stesse se:
a pawn could have been a. all’inizio della sequenza un
captured en passant, or pedone poteva essere
catturato en passant

Laws of chess 1/7/2014 29


Laws of chess 2014

b. a king or rook had b. il Re o una Torre avevano


castling rights, but diritto all’arrocco, ma lo
forfeited these after perdono dopo aver
moving; the castling mosso; la facoltà di
rights are lost only after arroccare si perde solo
the king or rook is dopo che il re o la Torre
moved. sono stati mossi.

Laws of chess 1/7/2014 30


Laws of chess 2014

9.3 The game is drawn, upon a 9.3 La partita è patta, su corretta


correct claim by a player having richiesta del giocatore che ha il
the move, if: tratto, se:
a. he writes his move, which cannot a. egli scrive sul suo formulario una
be changed, on his scoresheet and mossa, che non può essere
cambiata, e dichiara all’arbitro la
declares to the arbiter his
sua volontà di effettuare questa
intention to make this move which
mossa, che risulti l’ultima di 50
will result in the last 50 moves mosse fatte da ciascun giocatore
having been made by each player senza il movimento di alcun pedone
without the movement of any e senza alcuna cattura, o
pawn and without any capture, or b. le ultime 50 mosse consecutive
b.the last 50 consecutive moves sono state fatte da ciascun
have been made by each player giocatore senza il movimento di
without the movement of any alcun pedone e senza alcuna
pawn and without any capture. cattura.

Laws of chess 1/7/2014 31


Laws of chess 2014

9.4 If the player touches a 9.4 Se il giocatore tocca un


piece as in Article 4.3 pezzo come in Articolo 4.3
senza aver formulato la
without having claimed a richiesta di patta in base
draw, he loses the right to all’Articolo 9.2 o 9.3, perde il
claim under Article 9.2 or diritto a chiederla per quella
9.3 on that move. mossa.

Laws of chess 1/7/2014 32


Laws of chess 2014

9.5 If a player claims a draw 9.5 Se un giocatore chiede la


under Article 9.2 or 9.3 he patta in base all’Articolo 9.2
or the arbiter shall stop the o 9.3, egli stesso o l’arbitro
chessclock (see Article 6.12 può fermare gli orologi.
b). He is not allowed to (Vedi Articolo 6.12.b). Non
withdraw his claim. gli è permesso ritirare la
a. If the claim is found to be richiesta.
correct, the game is a. Se si verifica che la richiesta
immediately drawn. è corretta la partita è
immediatamente patta.

Laws of chess 1/7/2014 33


Laws of chess 2014

b. If the claim is found to be b. Se si verifica che la richiesta


incorrect, the arbiter shall non è corretta, l’arbitro
add two minutes to the deve aggiungere due minuti
opponent’s remaining al tempo rimasto
thinking time. Then the all’avversario. Dopodiché la
game shall continue. If the partita continuerà. Se la
claim was based on an richiesta è basata su una
intended move, this move mossa programmata, tale
must be made, in mossa deve essere eseguita
accordance with Articles 3 in base agli Articoli 3 e 4.
and 4.

Laws of chess 1/7/2014 34


Laws of chess 2014

9.6 If one or both of the 9.6 Se una o entrambe delle


following occur(s) then the seguenti situazioni si verifica,
game is drawn: allora la partita è patta:
a. the same position has a. La stessa posizione è apparsa,
come in 9.2b, per almeno
appeared, as in 9.2b, for at
cinque mosse consecutive
least five consecutive
alternate di ciascun giocatore
alternate moves by each b. le ultime 75 mosse
player. consecutive sono state fatte
b. the last 75 moves have da ciascun giocatore senza il
been completed by each movimento di alcun pedone e
player without the senza alcuna cattura.
movement of any pawn
and without any capture.
Laws of chess 1/7/2014 35
Laws of chess 2014

9.7 The game is drawn when a 9.7 La partita è patta quando


position is reached from viene raggiunta una posizione
which a checkmate cannot da cui non può scaturire
occur by any possible series alcuno scaccomatto mediante
of legal moves. This una qualsiasi possibile serie di
immediately ends the game, mosse legali. Ciò termina
provided that the move immediatamente la partita,
producing this position was verificato che la mossa che
legal and in accordance with produce tale posizione sia
Articles 4.2 - 4.6. legale e in accordo con gli
Articoli 4.2 - 4.6.

Laws of chess 1/7/2014 36


Laws of chess 2014

Article 10: Quickplay ART. 10 - QUICKPLAY


Finish FINISH
Ma non Salvato in extremis e
volevano trasferito
eliminarlo? all’appendice G

Quick
QuickPlay
PlayFinish
finish

Laws of chess 1/7/2014 37


Laws of chess 2014

Article 11: The conduct of the ART. 11 - IL COMPORTAMENTO DEI


players GIOCATORI
11.1 The players shall take no action 11.1 I giocatori non devono
that will bring the game of chess prendere iniziative che
into disrepute.  arrechino discredito alla partita
11.2 The “playing venue” is defined di scacchi.
as the “playing area”, rest rooms, 11.2 Per “area del torneo” si
toilets, refreshment area, area set intende l’area di gioco, i servizi
aside for smoking and other igienici, l’area per il ristoro, le
places as designated by the aree predisposte per i fumatori
arbiter. e altri spazi definiti dall’arbitro.
The playing area is defined as the Per area di gioco si intende
part of the playing venue where quella parte dell’area del
the games of an event are played. torneo in cui sono giocate le
partite della manifestazione.

Laws of chess 1/7/2014 38


Laws of chess 2014

Only with the permission of the Solo con il permesso


arbiter may dell’arbitro è consentito che
a. a player leave the playing venue a. un giocatore lasci l’area del
b.a player having the move leave the torneo
playing area b. un giocatore avente il tratto
c.people who are neither players nor lasci l’area di gioco
arbiters be allowed access to the c. le persone che non sono né
playing area. giocatori né arbitri accedano
all’area di gioco. 
11.3 a. During play the players are
forbidden from making use of any 11.3 a. Durante il gioco ai giocatori
notes, sources of information or è vietato fare uso di note, fonti
advice, or from analysing, on di informazione, consigli, o
another chessboard, any game. analizzare, su di un’altra
scacchiera, qualsiasi partita

Laws of chess 1/7/2014 39


Laws of chess 2014

b. During play, a player is b. Durante il gioco, al giocatore è


forbidden to have a mobile vietato avere telefoni cellulari
phone and/or other electronic e/o altri mezzi elettronici di
means of communication in comunicazione nell’area del
the playing venue. If it is torneo. Se è evidente che un
evident that a player brought giocatore ha introdotto tale
such a device into the playing dispositivo nell’area del torneo
venue, he shall lose the game. egli perderà la partita.
The opponent shall win. L’avversario vincerà.
The rules of a competition Le regole della manifestazione
may specify a different, less possono specificare
severe, penalty. penalizzazioni diverse, meno
severe.

Laws of chess 1/7/2014 40


Laws of chess 2014

The arbiter may require the L’arbitro può richiedere al


player to allow his clothes, giocatore che il suo
bags or other items to be abbigliamenti, borse o altri
inspected, in private. The oggetti siano ispezionati, in
arbiter or a person authorised privato. L’arbitro, o una
by the arbiter shall inspect the
persona da questi autorizzata,
player and shall be of the
same gender as the player. If a ispezionerà il giocatore e
player refuses to cooperate dovrò essere del medesimo
with these obligations, the genere del giocatore. Se un
arbiter shall take measures in giocatore rifiuta di collaborare
accordance with Article 12.9. a questi obblighi, l’arbitro
prenderà provvedimenti in
base all’art. 12.9

Laws of chess 1/7/2014 41


Laws of chess 2014

c. Smoking is permitted only in c. E’ permesso fumare solo in


the section of the playing quella parte dell’area del torneo
venue designated by the che l’arbitro ha destinato a
arbiter. questo scopo.
11.4 Players who have finished 11.4 I giocatori che hanno terminato
their games shall be considered le loro partite devono essere
to be spectators. considerati alla stregua di
11.5 It is forbidden to distract or spettatori.
annoy the opponent in any 11.5 E’ vietato distrarre o infastidire
manner whatsoever. This l’avversario in qualsivoglia
includes unreasonable claims, maniera. Ciò comprende
immotivati reclami o immotivate
unreasonable offers of a draw
offerte di patta o l'introduzione
or the introduction of a source
di una fonte di rumore nell'area
of noise into the playing area.
di gioco.
Laws of chess 1/7/2014 42
Laws of chess 2014

11.6 Infraction of any part of 11.6 L’infrazione di una qualsiasi


Articles 11.1 to 11.5 shall lead parte degli Articoli da 11.1 a
to penalties in accordance with 11.5 comporterà penalizzazioni
Article 12.9. in accordo con l’Articolo 12.9.
11.7 Persistent refusal by a player 11.7 La partita è persa per quel
to comply with the Laws of giocatore che persistentemente
Chess shall be penalised by loss rifiuta di obbedire alle Regole
of the game. The arbiter shall degli scacchi. Il risultato
decide the score of the dell’avversario sarà deciso
opponent. dall’arbitro.
11.8 If both players are found 11.8 Se si verifica che entrambi i
guilty according to Article 11.7, giocatori sono colpevoli in base
the game shall be declared lost all’Articolo 12.8, la partita sarà
by both players. dichiarata persa per entrambi i
giocatori.
Laws of chess 1/7/2014 43
Laws of chess 2014

11.9 A player shall have the right 11.9 Un giocatore deve avere il
to request from the arbiter diritto di chiedere all’arbitro
an explanation of particular chiarimenti su particolari punti
points in the Laws of Chess. delle Regole degli scacchi.

11.10 Unless the rules of the 11.10 A meno che le regole della
competition specify competizione prevedano
otherwise, a player may diversamente, un giocatore
appeal against any decision può appellarsi verso ogni
of the arbiter, even if the decisione dell’arbitro anche se
player has signed the il giocatore ha firmato il
scoresheet (see Article 8.7). formulario (vedi aArt. 8.7)

Laws of chess 1/7/2014 44


Laws of chess 2014

Tutto questo vuol dire maggior professionalità


e presenza in sala da parte dell’arbitro,
specialmente dell’arbitro principale, che ha
inoltre anche il dovere di verificare che i
collaboratori siano presenti ed in grado di
affrontare gli eventuali problemi.

Laws of chess 1/7/2014 45


Laws of chess 2014

10 minuti per
?
!
?
?
domande e risposte
Laws of chess 1/7/2014 46