Grazie per aver scelto questo prodotto. giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i
Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale RAEE non diventino un problema ambientale;
per te e la miglior gamma completa di basta seguire qualche semplice regola:
elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.
l i RAEE non vanno mai buttati nella
spazzatura indifferenziata;
La lettura completa di questo libretto
permetterà un utilizzo corretto e sicuro l i RAEE devono essere consegnati ai Centri di
dell’apparecchiatura e darà anche utili Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
consigli sulla manutenzione più efficiente. riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti dai
Comuni o dalle Società di igiene urbana; in
molte località viene anche effettuato il servizio
di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
Mettere in funzione la lavatrice solo In molte nazioni, quando si acquista una nuova
dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
consiglia di tenere sempre il manuale a negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente
portata di mano e di conservarlo con cura (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
per eventuali futuri proprietari. apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le
stesse funzioni di quello reso.
2
1. NORME GENERALI DI con la lavatrice o che si occupino
SICUREZZA della sua pulizia e manutenzione
senza supervisione.
IT
l Questo apparecchio è destinato
ad uso in ambienti domestici e l Ibambini dovrebbero essere
simili come per esempio: supervisionati per assicurarsi che
− aree di ristoro di negozi, uffici non giochino con l'apparecchio.
o altri ambienti di lavoro;
− negli agriturismo; l I
bambini di età inferiore a 3 anni
− dai clienti di hotel, motel o devono essere tenuti lontano
altre aree residenziali simili; dalla macchina, a meno che non
− nei bed & breakfast. vengano continuamente sorvegliati.
Un utilizzo diverso da quello tipico l Se il cavo di alimentazione è
dell’ambiente domestico, come danneggiato, esso deve essere
l’uso professionale da parte di sostituito da un cavo o da un
esperti o di persone addestrate, è assemblaggio speciale, disponibile
escluso anche dagli ambienti presso il costruttore o il suo
sopra descritti. Un utilizzo non servizio assistenza tecnica.
coerente con quello riportato, può
ridurre la vita del prodotto e può l Utilizzare unicamente il tubo di carico
invalidare la garanzia del costruttore. fornito con l'apparecchio per il
Qualsiasi danno all’apparecchio o ad collegamento alla rete idrica. I vecchi
altro, derivante da un utilizzo diverso tubi non devono essere riutilizzati.
da quello domestico (anche quando
l’apparecchio è installato in un l La
pressione idrica deve essere
ambiente domestico) non sarà compresa tra un minimo di 0,05
ammesso dal costruttore in sede legale. MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
l Questo apparecchio può essere l Assicurarsi che nessun tappeto
utilizzato da bambini di 8 anni e ostruisca la base della lavatrice
oltre e da persone con capacità né i condotti di ventilazione.
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con mancanza di esperienza e l La parte finale di un ciclo nella
di conoscenza a patto che siano lavasciuga avviene senza
supervisionate o che siano date calore (ciclo di raffreddamento)
loro istruzioni in merito all’utilizzo per assicurarsi che gli articoli
sicuro dell’apparecchio e che siano sottoposti ad una
capiscano i pericoli del suo utilizzo. temperatura che garantisca
Evitare che i bambini giochino che non verranno danneggiati.
3
per rimuoverla siano lavati in
ATTENZIONE: acqua calda con una quantità
Non arrestare mai la maggiore di detergente prima
lavasciuga prima della fine del di asciugarli nella lavasciuga.
ciclo d'asciugatura, a meno l Oggetticome gomma espansa
che tutti gli articoli non (schiuma di lattice), le cuffie
vengano ritirati rapidamente e per la doccia, i materiali tessili
stesi per dissipare il calore. impermeabili, gli articoli con un
lato di gomma e i vestiti o i
l Dopo l’installazione, l’apparecchio cuscini che hanno delle parti
deve essere posizionato in modo in schiuma di lattice non
che la spina sia raggiungibile. dovrebbero essere asciugati
nella lavasciuga.
l L’apparecchio non deve essere
installato dietro una porta l Ammorbidenti o prodotti simili,
richiudibile a chiave, una porta dovrebbero essere usati
scorrevole o una porta con conformemente alle istruzioni
cerniera sul lato opposto a relative agli ammorbidenti.
quello della lavasciuga che
l I capi sporchi di olio, possono
impedirebbe la completa
bruciare spontaneamente quando
apertura dello sportello.
esposti a fonti di calore come
l La massima capacità di carico quella di un asciugatore. I capi
di biancheria asciutta differisce diventano caldi, causando un
a seconda del modello (fare processo di ossidazione dell’olio
riferimento al cruscotto). che sviluppa calore. Se il calore
non può dissiparsi, i capi
l La lavasciuga non deve essere diventano sufficientemente caldi
utilizzata se si sono impiegati dei da poter innescare il fuoco.
prodotti chimici per il lavaggio.
l Se non si può evitare di
l Non asciugare capi non lavati usare l’asciugatore per tessuti
nella lavasciuga. contenenti residui vegetali, oli
di cottura o prodotti per la cura
l Conviene che i capi sporchi di dei capelli, questi capi devono
sostanze quali l'olio di cottura, essere lavati preventivamente
l'acetone, l'alcol, la benzina, il in acqua calda con appositi
cherosene, gli smacchiatori, la detergenti. Questa operazione
trementina, la cera e le sostanze riduce, ma non elimina, il pericolo.
4
l Rimuovere tutti gli oggetti dalle l Non tirare il cavo di
tasche come ad esempio alimentazione o l’apparecchio
accendini e fiammiferi. stesso per staccare la spina
IT
dalla presa di corrente.
l Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la
scheda tecnica fare riferimento l Prima di aprire l’oblò, assicurarsi
al sito internet del produttore. che non ci sia acqua nel cestello.
Collegamento elettrico e
prescrizioni di sicurezza ATTENZIONE:
l I dati elettrici (tensione di durante il lavaggio, l’acqua
alimentazione e potenza assorbita) può raggiungere temperature
sono riportati nella targhetta dati molto elevate.
apposta sul prodotto.
l Assicurarsiche l'impianto elettrico l Non lasciare la lavatrice
sia provvisto di messa a terra, esposta a pioggia, sole o ad
che la presa di corrente sia altri agenti atmosferici.
conforme alle normative nazionali
e che la spina e la presa di l In caso di trasloco, non sollevare
alimentazione corrispondano. la lavatrice dalle manopole né
dal cassetto del detersivo;
l L'uso di adattatori, prese durante il trasporto, non
multiple e/o prolunghe è appoggiare mai l’oblò al carrello.
fortemente sconsigliato. Si consiglia di sollevare la
lavatrice in due persone.
ATTENZIONE:
l'apparecchio non deve essere l In ogni caso di guasto e/o di
alimentato tramite un dispositivo malfunzionamento, si consiglia di
di commutazione esterno, come spegnere la lavatrice, chiudere
un temporizzatore, o connesso il rubinetto dell’acqua e non
ad un circuito che viene manomettere l’apparecchio.
regolarmente acceso e spento. Contattare immediatamente il
Centro Assistenza Tecnica,
l Prima di qualsiasi intervento di richiedendo solo ricambi originali.
pulizia e manutenzione della Il mancato rispetto di quanto
lavatrice, togliere la spina e sopra, può compromettere la
chiudere il rubinetto dell’acqua. sicurezza dell’apparecchio.
5
2. INSTALLAZIONE
l Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato 1
posteriore e rimuovere i 2 o 4
distanziali (B) come in figura 1. A A
B
B A
l Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando A
B B
i tappi contenuti nella busta
istruzioni.
l Se la lavatrice è da incasso,
svitare le 3 o 4 viti (A) e rimuovere
i 3 o 4 distanziali (B).
6
Collegamento idraulico 3
IT
(fig. 3) utilizzando solamente il tubo
fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non
devono essere riutilizzati).
6
l AQUAPROTECT - TUBO DI CARICO
CON PROTEZIONE (fig. 6): in caso di
perdita d’acqua dal tubo primario interno
“A”, la guaina di contenimento trasparente
B
“B” conterrà l’acqua, permettendo di
terminare il lavaggio. Finito il ciclo,
sostituire il tubo di carico contattando il A
Centro Assistenza Tecnica.
7
Posizionamento 7
max 100 cm
a.girare in senso orario il dado per
+2,6 mt
sbloccare la vite; max min 50 cm
max 85 cm
b.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finché non aderisce al suolo;
* ACCESSORIO VENDUTO SEPARATAMENTE
c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado,
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
8
l Inserire la spina.
A
ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il
cavo di alimentazione, si consiglia di B
chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
8
3. CASSETTO DETERSIVO
Il cassetto detersivo è suddiviso in 3
9
IT
vaschette come mostrato in figura 9:
l vaschetta “1”: per il detersivo del
prelavaggio; 1
l vaschetta “ ”: per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc; 2
ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la
lavatrice è predisposta al prelievo
automatico degli additivi in ogni ciclo
durante l’ultimo risciacquo.
9
4. CONSIGLI PRATICI Caricare al massimo la propria
lavabiancheria
Indicazioni sul carico l Per eliminare eventuali sprechi di
Durante la selezione del bucato, energia, acqua o detersivo si raccomanda
assicurarsi: di utilizzare la massima capacità di carico
della propria lavabiancheria. È possibile
- di avere eliminato dalla biancheria oggetti infatti risparmiare fino al 50% di energia
metallici, come fermagli, spille, monete; con un carico pieno effettuato con un
- di aver abbottonato federe, chiuso le unico lavaggio rispetto a due lavaggi a
cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e mezzo carico.
lunghi nastri di vestaglie;
- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di Quando serve veramente il prelavaggio?
scorrimento;
- di aver osservato attentamente le indicazioni l Solamente per carichi particolarmente
dei tessuti sulle etichette; sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di
- di aver rimosso eventuali macchie persistenti energia evitando di selezionare l’opzione
con un apposito detersivo. prelavaggio per biancheria normalmente
sporca.
l In caso si debbano lavare tappeti,
copriletto o altri indumenti pesanti, si E' necessario lavare ad alte temperature?
consiglia di evitare la centrifuga.
l L’utilizzodi smacchiatori prima del
l In caso si debba lavare biancheria di lana,
lavaggio in lavabiancheria riduce la
assicurarsi che sia idonea al lavaggio in
necessità di lavare ad alte temperature.
lavatrice, controllando l'etichetta dei tessuti.
È possibile risparmiare energia utilizzando
l Si consiglia di lasciare lo sportello un programma di lavaggio a bassa
dell'apparecchio socchiuso tra un ciclo e temperatura.
l'altro, per prevenire l'eventuale formazione di
cattivi odori all'interno della macchina. Prima di utilizzare un programma di
asciugatura (LAVASCIUGA)
10
l Per utilizzare la quantità appropriata di l Un utilizzo eccessivo di detersivo
detersivo, ammorbidente o eventuali altri produrrà schiuma che non consentirà un
additivi, ad ogni lavaggio attenersi corretto svolgimento del ciclo e potrebbe
IT
scrupolosamente alle indicazioni fornite pregiudicare la qualità del lavaggio e del
dal produttore: un uso e un dosaggio risciacquo.
corretto permettono di evitare sprechi
e di ridurre l'impatto sull'ambiente. L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati
può produrre i seguenti effetti:
Per lavaggi con programmi cotone a - acqua di scarico dei risciacqui più
temperature da 60°C in su di capi bianchi torbida: è un effetto legato alla presenza
resistenti molto sporchi, si consiglia di zeoliti in sospensione che non ha effetti
l’utilizzo di un detersivo in polvere normale negativi sull’efficacia del risciacquo.
(heavy-duty) che contiene agenti
sbiancanti e che a temperature medio-alte - presenza di polvere bianca (zeoliti) sul
fornisce ottime prestazioni. bucato al termine del lavaggio: è un
effetto normale, la polvere non si ingloba
nei tessuti e non ne altererà il loro colore.
Per lavaggi con programmi a Per rimuoverla, effettuare un ciclo di
temperature tra 60°C e 40°C, la scelta risciacqui. Provare ad utilizzare meno
del detersivo deve essere fatta in base detersivo per i futuri lavaggi.
al tessuto, ai colori e al grado di sporco.
- presenza di schiuma nell’acqua
In generale, per capi bianchi resistenti
dell’ultimo risciacquo: non è
con un grado di sporco elevato, si
necessariamente indice di un cattivo
raccomanda un detersivo in polvere
risciacquo. Provare ad utilizzare meno
normale; per capi colorati e in assenza
detersivo per i futuri lavaggi.
di macchie difficili, si consiglia un
detersivo liquido o in polvere indicato per - vistosa formazione di schiuma: è
la protezione dei colori. spesso dovuta ai tensioattivi anionici
presenti nella formulazione dei detersivi
che difficilmente sono allontanabili dalla
Per lavaggi a basse temperature fino biancheria stessa.
a 40°C, è consigliabile l’utilizzo di In questi casi, non è necessario eseguire
detersivi liquidi o polvere specifici per le più cicli di risciacquo per eliminare questi
basse temperature. effetti: non si otterrà alcun beneficio.
11
5. PULIZIA E l Riempire il cassetto con acqua calda.
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Una corretta cura dell’elettrodomestico può
prolungarne il ciclo di vita.
1
ATTENZIONE:
NON utilizzare prodotti acidi (ad
esempio aceto) o detersivi aggressivi
per la pulizia del cassetto, per evitare di
danneggiare guarnizioni e/o parti
2
interne dell'apparecchio.
12
Pulizia filtro della pompa di Suggerimenti in caso di
scarico traslochi o periodi di fermo
IT
l L'apparecchio è dotato di uno speciale l Nel caso l'apparecchio resti in un luogo
filtro in grado di trattenere i residui più non riscaldato per molto tempo, è
grossi che potrebbero bloccare lo scarico, necessario svuotare completamente i tubi
come ad esempio bottoni o monete (a da ogni residuo d’acqua.
seconda del modello, considerare la
versione A o B). l Scollegare la macchina dalla presa di
corrente.
Si consiglia di controllare e pulire il filtro
5 o 6 volte all'anno. l Staccare il tubo dalla fascetta e portare il
tubo verso il basso, svuotando l’acqua
l Scollegare la macchina dalla rete completamente in un catino.
elettrica.
l Fissare infine il tubo di scarico
l Prima di svitare il filtro, è consigliabile all’apposita fascetta.
collocare sotto di esso un panno assorbente
onde evitare che l’acqua residua bagni il
pavimento. PER I MODELLI CON SISTEMA
DI DOSAGGIO AUTOMATICO DEL
l Ruotare il filtro in senso antiorario fino DETERSIVO LIQUIDO E AMMORBIDENTE:
all’arresto, in posizione verticale. nel caso in cui si debba inclinare o
spostare la macchina, prima di
l Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente procedere estrarre il cassetto
riposizionarlo e girarlo in senso orario. detersivo, mantenendolo in posizione
orizzontale in modo da evitare
l Ripetere le precedenti istruzioni all’inverso eventuali fuoriuscite.
per rimontare tutti gli elementi.
13
6. GUIDA RAPIDA ALL'USO 7. COMANDI E PROGRAMMI
Questa lavatrice è in grado di adattare
automaticamente il livello dell’acqua al tipo Q
e alla quantità della biancheria. Questo
sistema porta ad una diminuzione dei
consumi d’energia e ad una riduzione A
sensibile dei tempi di lavaggio.
14
METTERE LA MACCHINA IN PAUSA
Manopola programmi con posizione
di OFF l Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA
per circa 2 secondi (alcune spie e l'indicazione
IT
del tempo residuo lampeggeranno, indicando
Ruotando la manopola il display si che la macchina è in pausa).
illumina visualizzando i parametri del
programma scelto.
A fine ciclo o dopo un periodo di inattività,
Per ragioni di sicurezza, in alcune fasi
la luminosità del display diminuisce per un
del ciclo di lavaggio, l’apertura
risparmio energetico.
dell’oblò può avvenire solo se il
livello dell’acqua è al di sotto del suo
N.B.: Per spegnere la macchina ruotare
bordo inferiore e la temperatura è
la manopola programmi sulla posizione
minore di 45°C. Se queste condizioni
OFF.
sono soddisfatte, attendere lo
spegnimento della spia PORTA
l Premere il tasto AVVIO/PAUSA per iniziare BLOCCATA prima di aprire l’oblò.
il ciclo di lavaggio.
l Il ciclo di lavaggio avverrà con la manopola
programmi ferma sul programma l Premere nuovamente il tasto AVVIO/
selezionato sino alla fine del lavaggio. PAUSA per riavviare il programma dal
punto in cui era stato interrotto.
l Dopo la visualizzazione della scritta
"End" sul display e lo spegnimento della
spia PORTA BLOCCATA sarà possibile CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO
aprire l'oblò.
l Per annullare il programma, portare il
l A fine ciclo spegnere la lavabiancheria selettore in posizione OFF.
portando la manopola programmi in
posizione OFF.
l Attendere DUE minuti affinché il
La manopola programmi deve essere dispositivo di sicurezza sblocchi l’oblò e
sempre portata in posizione di OFF ne permetta l’apertura.
alla fine di un lavaggio e prima di
selezionarne uno nuovo.
Tasto PARTENZA DIFFERITA
15
viene visualizzato h01). Ad ogni quelli disponibili. Alla fine del programma
pressione successiva il ritardo di lavaggio, partirà automaticamente il
impostato aumenta di 1 ora fino a h24 ciclo di asciugatura impostato.
mentre con un ulteriore pressione si
azzera la partenza ritardata. Se si seleziona un programma di
lavaggio incompatibile con l'asciugatura
- Confermare premendo il tasto automatica, questo tasto non potrà
AVVIO/PAUSA per iniziare il conteggio essere attivato.
alla fine del quale il programma inizierà
automaticamente.
Il ciclo completo può essere eseguito
solo con un carico di biancheria che
l È possibile annullare la partenza ritardata, non ecceda il massimo asciugabile
portando la manopola programmi in indicato nella tabella dei programmi,
posizione OFF. altrimenti il risultato dell’asciugatura
non sarà soddisfacente.
Se dovesse mancare la corrente durante
il funzionamento dell’ apparecchio, una
speciale memoria conserverà l’impostazione l Se si vuole annullare la selezione prima
effettuata e, al ritorno della corrente, la dell'avvio del programma, premere
macchina ripartirà dalla fase del ciclo in ripetutamente il tasto fino allo
cui si era fermata. spegnimento delle relative spie o riportare
il selettore programmi in posizione di
OFF.
I tasti opzione devono essere
selezionati prima di premere il tasto l Effettuare solo un ciclo di asciugatura:
AVVIO/PAUSA. dopo aver selezionato con la manopola
Nel caso sia stata selezionata il programma di asciugatura più adatto
un’opzione non compatibile con il a seconda dei tessuti, tramite questo
programma scelto, la relativa spia tasto sarà possibile scegliere un grado
prima lampeggerà e poi si spegnerà. di asciugatura differente da quello
preimpostato (eccetto per il ciclo
asciugatura lana).
16
Questa funzione è pensata per un carico
Il ciclo di asciugatura può essere
massimo di 1,5 kg.
annullato anche portando la manopola
programmi in posizione OFF. Bisognerà
IT
attendere il completamento della fase Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO
di raffreddamento (10/20 minuti) e
lo spegnimento della spia PORTA
BLOCCATA prima di poter aprire l'oblò. Questo tasto permette di scegliere tra
due differenti opzioni, a seconda del
programma selezionato:
- FUNZIONE VAPORE - RAPIDI
Dopo aver selezionato il programma L'opzione è attivabile quando viene selezionato
"STIRO FACILE", tramite questo tasto sarà il programma RAPIDI (14'/30'/44') e
possibile scegliere tra tre trattamenti vapore permette di scegliere una delle tre durate
di differente intensità, studiati per capi disponibili.
asciutti o bagnati e a seconda del tipo di
tessuto: - LIVELLO DI SPORCO
- Stiro Facile Sintetici/Misti l Al momento della selezione di un
(selezione predefinita) sul display viene programma, verrà automaticamente
visualizzato P1 indicato il tempo di lavaggio preimpostato
Questo programma si utilizza per capi per quel programma.
sintetici e misti. Su tessuti bagnati (ad
esempio, dopo il lavaggio) è indicato per l Questa opzione permette di scegliere tra
rilassare le pieghe dopo la centrifuga , su 3 livelli di intensità di lavaggio, a
tessuti asciutti è studiato per raggiungere seconda del grado di sporco dei
il livello di umidità ideale per una stiratura tessuti, modificando la durata del
più agevole. Durata media. programma selezionato (può essere
utilizzata solo in alcuni programmi come
- Stiro Facile Cotone riportato nella tabella programmi).
(una pressione del tasto) sul display
viene visualizzato P2
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
Questo programma è suggerito per i capi
in cotone. Su tessuti bagnati (ad esempio,
l Questo tasto permette di cambiare la
dopo il lavaggio) è indicato per rilassare le
temperatura dei cicli di lavaggio.
pieghe dopo la centrifuga , su tessuti
asciutti è studiato per raggiungere il livello l Per la salvaguardia dei tessuti, non è
di umidità ideale per una stiratura più possibile aumentare la temperatura oltre
agevole. Durata media. la massima prevista per ogni programma.
- Vapore Refresh l Se si vuole eseguire un programma di
(due pressioni del tasto) sul display lavaggio a freddo le spie devono essere
viene visualizzato P3 tutte spente.
Grazie all’ausilio del vapore, il ciclo
consente di rinfrescare e rilassare le
pieghe dei capi dopo l’uso. Il programma è Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA
composto da una fase iniziale in cui
agisce il vapore e da una finale in cui l Premendo questo tasto, si può ridurre la
viene eliminata l’umidità in eccesso per un massima velocità di centrifuga possibile per
utilizzo immediato. Il ciclo è adatto per il programma selezionato, fino alla sua
tessuti asciutti. completa esclusione.
17
l Se l’etichetta non riporta alcuna Display
indicazione è possibile centrifugare alla
massima velocità prevista dal programma.
Il sistema di segnalazione del display
consente di essere costantemente informati
Per la salvaguardia dei tessuti, non sul funzionamento dell’apparecchio.
è possibile aumentare la velocità oltre la
massima prevista per ogni programma.
1 2 34 6 7
l Per riattivare la centrifuga, è sufficiente
premere nuovamente il tasto, fino al
raggiungimento della velocità scelta.
PRONTO STIRO
Il modello è dotato di un particolare (che lascia la biancheria pronta per
dispositivo elettronico che impedisce la stiratura).
la partenza della centrifuga con carichi
particolarmente sbilanciati. Questo serve
PRONTO ARMADIO
a ridurre le vibrazioni e a migliorare la
(per capi che non è necessario
silenziosità, salvaguardando la durata
stirare).
della lavabiancheria.
2) DURATA CICLO
BLOCCO TASTI l Al momento della selezione di un programma,
verrà automaticamente indicata la durata del
l Le pressione contemporanea dei tasti ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni
SELEZIONE TEMPERATURA e SELEZIONE che verranno selezionate.
CENTRIFUGA per circa 3 secondi
permette di bloccare i tasti. In questo modo, l Dopo l’avvio del programma il display vi
si può evitare che vengano effettuate terrà costantemente informati sul tempo
modifiche indesiderate o accidentali. restante alla fine del lavaggio.
l Il blocco tasti può essere annullato, l L’apparecchio calcola tale tempo in base
semplicemente premendo nuovamente i a un carico standard, ma durante il ciclo
due tasti di attivazione o spegnendo la macchina corregge il tempo a seconda
l'apparecchio. del volume e della composizione del carico.
18
3) SPIA PORTA BLOCCATA - riconosce la presenza di schiuma,
l La spia indica la chiusura dell'oblò. aumentando eventualmente il livello
dell’acqua durante i risciacqui;
IT
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA. - regola il numero di giri della centrifuga
in funzione del carico, evitando che ci
siano squilibri.
l Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA,
inizialmente la spia lampeggia per poi
diventare fissa sino alla fine del lavaggio. 5) SPIA BLOCCO TASTI
19
SMART TOUCH l Statistiche – Statistiche di lavaggio e
suggerimenti per un utilizzo più efficiente
della macchina
Questo apparecchio è equipaggiato di
tecnologia Smart Touch che consente di
interagire, tramite App, con gli smartphone Per scoprire tutti i dettagli delle
basati sul sistema operativo Android e funzioni Smart Touch, esplora i menu
dotati della funzione NFC (Near Field accedendo in modalità DEMO o
Communication). andare su:
www.candysmarttouch.com
l Scaricare l'App Candy simply-Fi sul
proprio smartphone.
COME USARE SMART TOUCH
L’App Candy simply-Fi è disponibile
sia per dispositivi con sistema PRIMA VOLTA – Registrazione macchina
operativo Android che per iOS, sia per su App
tablet che per smartphone; è tuttavia
possibile interagire con la macchina e l Accedere al menu "Impostazioni" del
sfruttare le potenzialità offerte da proprio smartphone Android e attivare la
Smart Touch solo con smartphone funzione NFC all’interno di "Wireless e
Android dotati di tecnologia NFC, Reti".
secondo il seguente schema:
Smartphone Android Interazione con la
con tecnologia NFC macchina + contenuti In relazione al modello dello
Smartphone Android Solo contenuti smartphone impiegato e alla versione
senza tecnologia NFC del sistema operativo Android, il
Tablet Android Solo contenuti
processo di attivazione della funzione
NFC potrebbe essere differente.
Apple iPhone Solo contenuti Consultare il relativo manuale per
maggiori dettagli.
Apple iPad Solo contenuti
20
VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale
Se non si conosce la posizione
l Ogni volta che si intende operare con l’App dell'antenna NFC, spostare leggermente
sulla macchina, occorre prima abilitare la lo smartphone con movimento circolare
IT
modalità Smart Touch ruotando la sul logo Smart Touch fino a quando
manopola nell’omonima posizione. l’App segnala l’avvenuta connessione.
l Assicurarsi di avere sbloccato lo schermo Affinchè il trasferimento di dati vada a
del telefono (acceso e senza codice) e buon fine è fondamentale MANTENERE
attivata la funzione NFC; in caso IL TELEFONO APPOGGIATO SUL
contrario, seguire la procedura descritta CRUSCOTTO DURANTE TUTTA LA
in precedenza. PROCEDURA (pochi secondi); una
schermata sul dispositivo informerà
l Se si vuole avviare un ciclo di lavaggio, sull’esito dell’operazione e quando sarà
caricare la biancheria, il detersivo e possibile allontanare lo smartphone.
chiudere l'oblò.
l Selezionare la funzione desiderata
sull’App (es: avvio di un programma, Custodie spesse o adesivi metallici sullo
Smart Check-up, aggiornamento smartphone potrebbero influenzare o
statistiche, ecc…). impedire la trasmissione dei dati fra
l Seguire le istruzioni sul display del macchina e telefono. Se necessario,
telefono, APPOGGIANDOLO al logo rimuoverli.
Smart Touch quando indicato dall'App.
21
Tabella programmi
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMMA
(fare riferimento al cruscotto)
(MAX.) 2 1
2)
COTONE 4) 6 8 9 9 90°
COTONE + 2)
PRELAVAGGIO 4)
6 8 9 9 60°
2)
ECO 40-60
4)
6 8 9 9 60°
LAVA & ASCIUGA
4 5 5 6 -
(ECO 40-60 + )
2)
20°C 4) 6 8 9 9 20°
2)
SINTETICI
4)
3 4 4,5 4,5 60°
RISCIACQUI - - - - -
SCARICO +
CENTRIFUGA
- - - - -
LANA 1 1 1 1 -
ASCIUGATURA
COTONE 4 5 5 6 -
Posizione "riscrivibile" della manopola da selezionare per interagire con l'App per smartphone
e trasferire i cicli download (fare riferimento al paragrafo dedicato). In fabbrica viene caricato il
ciclo Auto-Clean, studiato per la sanificazione della macchina.
22
Note da considerare
* La massima capacità di carico di INFORMAZIONI PER I
IT
biancheria asciutta differisce a seconda LABORATORI DI PROVA
del modello (fare riferimento al cruscotto).
PROGRAMMI DI PROVA SECONDO
Direttiva 96/60/CE
(Solo per i modelli dotati di
bacinella per il detersivo liquido) LAVAGGIO:
Quando solo alcuni capi presentano PROGRAMMA ECO 40-60
macchie che richiedono un trattamento IMPOSTANDO LA TEMPERATURA
con prodotti candeggianti liquidi, si può A 60°C
procedere ad una smacchiatura
preliminare in lavatrice. ASCIUGATURA:
Introdurre nello scomparto "2" del PROGRAMMA DI ASCIUGATURA
cassetto detersivo l'apposita vaschetta COTONE
in dotazione nella quale versare GRADO DI ASCIUGATURA
il candeggiante ed impostare il
programma RISCIACQUI. Finito
ARMADIO
_______________________________________
questo trattamento, spegnere
l'apparecchio, aggiungere ai capi PROGRAMMI DI PROVA SECONDO
candeggiati il resto della biancheria e (EU) No 2019/2023
procedere al bucato normale con
il programma più adatto. LAVAGGIO:
PROGRAMMA ECO 40-60
1) Quando si seleziona un LAVA & ASCIUGA:
programma, sul display viene
PROGRAMMA ECO 40-60 +
indicata la temperatura consigliata
GRADO DI ASCIUGATURA
che può essere cambiata (dove
previsto) tramite il relativo tasto, ARMADIO
ma non può essere aumentata
oltre la massima prevista.
23
Descrizione programmi Direttiva UE Ecodesign (progettazione
ecocompatibile dei prodotti).
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie LAVA E ASCIUGA (ECO 40-60 + )
gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di Il ciclo LAVA E ASCIUGA è in grado di lavare
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza biancheria di cotone normalmente sporca,
di lavaggio (vedere tabella programmi). dichiarata lavabile a 40°C o 60°C, insieme
nello stesso ciclo e di asciugarla in modo tale
Nella scelta del programma, attenersi da poter essere immediatamente riposta
alle raccomandazioni riportate sulle nell'armadio. Questo programma viene
etichette dei capi, in particolare alla utilizzato per valutare la conformità con la
temperatura massima consigliata. Direttiva UE Ecodesign (progettazione
ecocompatibile dei prodotti).
20°C
ATTENZIONE: Questo innovativo programma consente di
CONSIGLI IMPORTANTI PER LE lavare insieme diversi tessuti quali cotone,
PRESTAZIONI DI LAVAGGIO. misti e sintetici alla temperatura di 20°C,
con prestazioni ottimali. Consente inoltre di
l Il primo lavaggio di capi colorati nuovi trattare diversi colori contemporaneamente. Il
deve essere effettuato separatamente. consumo risulta essere circa il 40% di un
l Capi scuri voluminosi come jeans programma Cotone 40°C.
ed asciugamani dovrebbero essere SINTETICI
lavati separatamente. Questo programma permette di lavare in
l In ogni caso, non mischiare mai modo congiunto biancheria di diverso
CAPI COLORATI STINGENTI. colore e tessuto. Il lavaggio ed il risciacquo
sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del
cesto e nei livelli di acqua. La centrifuga ad
LAVAGGIO azione delicata, assicura una ridotta
formazione di pieghe sui tessuti.
COTONE
Questo programma è indicato per lavare capi RISCIACQUI
di cotone colorato a 40°C oppure per Questo programma effettua 3 risciacqui
sviluppare il massimo grado di lavaggio per della biancheria con centrifuga intermedia
biancheria di cotone resistente, a 60°C o (eventualmente riducibile o annullabile tramite
90°C. La centrifuga finale alla massima l’apposito tasto). È utilizzabile per risciacquare
velocità assicura un’ottima strizzatura. qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un
lavaggio effettuato a mano.
COTONE + PRELAVAGGIO
Programma studiato per eliminare le macchie SCARICO + CENTRIFUGA
dai capi bianchi resistenti in cotone. La fase di Tramite questo programma la macchina
prelavaggio assicura la rimozione dello sporco effettuerà direttamente lo scarico dell’acqua
più ostinato. Aggiungere nello scomparto e una centrifuga ad alta velocità. Qualora si
"1" una quantità di detersivo pari al 20% di voglia effettuare solo lo scarico o ridurre
quella utilizzata per il lavaggio principale. l’intensità della centrifuga, sarà sufficiente
agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA.
ECO 40-60
Il programma ECO 40-60 è in grado di lavare LANA/A MANO
biancheria di cotone normalmente sporca, Questo programma effettua un ciclo di
dichiarata lavabile a 40°C o 60°C, insieme lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana
nello stesso ciclo. Questo programma viene lavabile in lavatrice" o per i capi da lavare
utilizzato per valutare la conformità con la esclusivamente a mano.
24
STIRO FACILE asciugarli. Il tempo può variare a seconda
Questo programma utilizza un trattamento a delle dimensioni e della densità del carico e
vapore che permette un'azione di rilassamento della centrifuga scelta per il lavaggio.
IT
delle pieghe ed il raggiungimento del grado di Indicato per piccoli carichi di max 1 kg
umidità ideale per una stiratura più agevole. (circa 3 maglioni).
Tramite l'apposito tasto sarà possibile
selezionare tre livelli di differente intensità,
studiati per capi asciutti o bagnati e a
seconda del tipo di tessuto.
25
8. CICLO DI - In base al tipo di tessuto
Cotone/lino: asciugamani, magliette,
ASCIUGATURA tovaglie e lenzuola.
Sintetici: camicette, camicie, tute, ecc…
l Le indicazioni fornite sono generali, sarà
fatte di poliestere o poliammide, così
necessaria un po’ di pratica per un
come per misti cotone/sintetici.
funzionamento ottimale dell’asciugatura.
26
l Selezionare il grado di asciugatura
Durante la fase di asciugatura il
desiderato:
cestello esegue rotazioni ad alta
velocità per bilanciare il carico ed
IT
EXTRA ASCIUTTO
ottimizzare il ciclo.
(consigliato per spugne, accappatoi
e carichi ingombranti).
l Alla fine del programma sul display viene
PRONTO STIRO visualizzata la scritta "End". Dopo 5
(che lascia la biancheria pronta per minuti l'apparecchio andrà in standby (in
la stiratura). alcuni modelli verranno visualizzate due
linee).
PRONTO ARMADIO
(per capi che non è necessario l Spegnere la lavabiancheria portando la
stirare). manopola programma in posizione OFF.
27
9. CICLO AUTOMATICO DI l Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.
LAVAGGIO/ASCIUGATURA l Al termine della fase di lavaggio, sul
display verrà mostrato il tempo rimanente
Il ciclo completo può essere eseguito di asciugatura.
solo con un carico di biancheria che
l Alla fine del programma, sul display verrà
non ecceda il massimo asciugabile
visualizzata la scritta "End". Dopo 5
indicato nella tabella dei programmi,
minuti l'apparecchio andrà in standby (in
altrimenti il risultato dell’asciugatura
alcuni modelli verranno visualizzate due
non sarà soddisfacente.
linee).
PRONTO ARMADIO
(per capi che non è necessario
stirare).
28
10. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida
IT
sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
SEGNALAZIONE ERRORI
29
ALTRE ANOMALIE
30
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi
originali, disponibili presso i nostri Centri Apponendo la marcatura su questo
IT
Assistenza Tecnica Autorizzati. prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i
requisiti relativi alla tutela di sicurezza,
Garanzia salute e ambiente previsti dalla
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legislazione europea in essere per
legge, alle condizioni e nei termini riportati questo prodotto.
sul certificato di garanzia convenzionale
inserito nel prodotto. Il certificato dovrà
essere conservato e mostrato al nostro
Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in
caso di necessità, insieme allo scontrino
comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico.
Puoi consultare le condizioni di garanzia La ditta costruttrice declina ogni
anche sul nostro sito internet. responsabilità per eventuali errori di stampa
Per ottenere assistenza compila l’apposito contenuti nel libretto presente in questo
form on-line oppure contattaci al numero prodotto. Si riserva inoltre il diritto di
che trovi indicato nella pagina di assistenza apportare le modifiche che si renderanno
del nostro sito internet. utili ai proprio prodotti senza
compromettere le caratteristiche essenziali.
31
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten,
entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das dass elektrische und elektronische Altgeräte
ideale Produkt und das bestmögliche, (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der
vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten Umwelt nicht schaden:
für Ihren Alltag bieten zu können.
l Elektrische- und elektronische Altgeräte
(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
Bitte nehmen Sie sich vor der Haushaltsmüll behandelt werden.
Installation und vor dem ersten Gebrauch
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende l Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung
vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE).
sich und verhindern Schäden an der Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw.
Waschmaschine. Die Anleitung enthält wichtige Ihrer Region für große/sperrige elektrische und
Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung
unbedingt aufbewahren bzw. bei der angeboten wird. Sorgen Sie in jedem Falle dafür,
Weitergabe des Gerätes an Nachbesitzer dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
mitgeben. aufbewahrt wird.
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16- In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
stellige Matrikelnummer, die sich auf dem Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Typenschild im Innenbereich des Bullauges Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
befindet. Bitte notieren Sie sich diese Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
unbedingt, damit Ihnen der Kundendienst bei entspricht.
Fragen oder im Servicefall schneller und
gezielter helfen kann. Inhalt
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Umweltbedingungen
2. INSTALLATION
Dieses Gerät ist entsprechend der
3. WASCHMITTELSCHUBLADE
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
als elektrisches / elektronisches Altgerät 4. PRAKTISCHE TIPPS
(WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte 5. WARTUNG UND REINIGUNG
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. 6. KURZANLEITUNG
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die
für ihre Funktion und Sicherheit notwendig 7. STEUERUNG UND PROGRAMME
waren. Im Restmüll oder bei falscher 8. TROCKNEN
Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist 9. AUTOMATISCHER WASCH- UND
daher sehr wichtig, dass elektrische und TROCKENGANG
elektronische Altgeräte (WEEE) einer
10.PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
speziellen Verwertung zugeführt werden, damit
die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der
Wiederverwertung zugeführt werden können. Sie
können mit der Beachtung der folgenden simplen
32
1. GENERELLE geistigen Fähigkeiten oder ihrer
SICHERHEITSHINWEISE Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, die
l Dieses Gerät ist ausschließlich Waschmaschine sicher zu bedienen,
für den Haushaltsgebrauch konzipiert dürfen die Waschmaschine nicht
bzw. für den haushaltsnahen ohne Aufsicht oder Anweisung durch
Gebrauch, wie z.B:
DE
eine verantwortliche Person benutzen,
- Teeküchen für das Personal von sich in der Nähe aufhalten oder das
Büros, Geschäften oder ähnlichen Gerät saubermachen. Kinder sollten
Arbeitsbereichen; nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
- Ferienhäuser; Benutzerwartung sollten nicht von Kindern
- Gäste von Hotels, Motels und ohne Einführung, ausgeführt werden.
anderen Wohneinrichtungen;
l Kinder sollten über das Gerät
- Gäste von Apartments/
aufgeklärt werden, damit Sie
Ferienwohnungen, Bed and
nicht mit dem gerät spielen.
Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die l Kinder unter 3 Jahren dürfen sich
normale Haushaltsnutzung, wie z.B. nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des
gewerbliche oder professionelle Gerätes aufhalten oder spielen.
Nutzung durch Fachpersonal, ist l Sollte das Anschlusskabel
auch im Falle der oben erwähnten beschädigt sein, so muss es
Einrichtungen ausgeschlossen. durch einen Fachmann mittels
Sollte das Gerät entgegen diesen eines Orginalteils ersetzt werden.
Vorschriften betrieben werden, l Verwenden Sie nur die mit dem
kann dies die Lebensdauer des Gerät zusammen gelieferten
Gerätes beeinträchtigen und den Schläuche.
Garantieanspruch gegenüber dem l Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
Hersteller verwirken. Eventuelle muss der Wasserleitungsdruck
Schäden am Gerät oder andere konstant zwischen min. 0,05 MPa
Schäden oder Verluste, die durch und max. 0,8 MPa liegen.
eine nicht haushaltsnahe Nutzung l Vergewissern Sie sich, dass ein
hervorgerufen werden sollten (selbst Teppich nicht die Maschine und
wenn sie in einem Haushalt erfolgen), Ventilatorenöffnungen, behindert.
werden, so weit vom Gesetz l Der letzte Teil eines kombinierten
ermöglicht, vom Hersteller nicht Wasch-/Trockenprogrammes erfolgt
anerkannt. ohne Wärmezufuhr (Abkühlungsvogang),
l Kinder unter 8 Jahren sowie um sicherzustellen, dass die
Personen, die aufgrund ihrer Kleidungsstücke im Gerät nicht
physischen, sensorischen oder beschädigt werden.
33
heißem Wasser und einem geeigneten
WARNUNG: Waschmittel vorgereinigt werden, bevor
Beenden Sie das kombinierte sie im Waschtrockner getrocknet werden.
Wasch-/Trockenprogramm niemals l Kleidungsstücke
mit Schaumstoffanteil
vorzeitig, es sei denn, alle (z.B. Latexschaum), Duschvorhänge,
Kleidungsstücke werden unmittelbar wasserfeste Textilien, Wäschestücke
aus dem Gerät entnommen und so mit Gummibesatz sowie Kleidung oder
ausgebreitet, dass die entstandene Kissen mit Schaumgummieinsätzen
Hitze schnell entweichen kann. dürfen nicht im Waschtrockner
getrocknet werden.
l Nach der Installation, sollte das l Weichspüler oder ähnliche Produkte
Gerät so positioniert sein, dass sollten nur speziell nach den vom
der Stecker frei zugänglich ist. jeweiligen Hersteller angegebenen
l Das Gerät darf nicht hinter Gebrauchsanweisungen und
einer verschließbaren Tür, einer Warnhinweisen verwendet werden.
Schiebetür oder einer Tür mit l Mit Öl verschmutze Kleidungsstücke
entgegengesetzt zum Scharnier der können sich plötzlich entzünden, wenn
Gerätetür angebrachten Scharnier Sie einer Wärmequellen wie z.B. in
aufgestellt werden, da sonst ein einem Waschtrockner ausgesetzt
vollständiges Öffnen und Schließen werden. Durch eine Oxidationsreaktion
der Gerätetür nicht oder nur im Öl wird Wärme erzeugt. Wenn
eingeschränkt möglich wird. diese Hitze nicht entweichen kann,
l Die maximale Beladungskapazität können sich die Wäschestücke dabei
(trockene Kleidung lt. Normtest) so erhitzen, dass sie Feuer fangen
hängt von dem jeweiligen können. Flusen und das Stapeln von
Gerätemodell ab (s. Bedienblende). mit Öl verunreinigten Wäschestücken
l Das Gerät darf nicht verwendet können zudem das Entweichen der
werden, wenn zum Reinigen Hitze verhindern und so eine
zuvor industrielle Chemikalien Brandgefahr darstellen.
verwendet werden. l Bevor mit Speiseöl oder
l Trocknen Sie keine ungewaschenen Haarpflegprodukten verschmutze
Kleidungsstücke im Gerät. Wäschestücke im Waschtrockner
l Kleidungsstücke, die mit Substanzen gereinigt und getrocknet werden,
wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, sollten diese zunächst mit heißem
Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wasser und einem geeigneten
Wachsen und Wachsentfernern Waschmittel vorgereinigt werden -
verschmutzt sind, sollten mit zunächst dies reduziert das Brandrisiko.
34
l Entfernen Sie vor dem Einfüllen l Bevor Sie die Waschmaschine
in das Gerät unbedingt alle Gegenstände reinigen, ziehen Sie das Gerät vor
aus den Taschen – insbesondere und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
Feuerzeuge und Streichhölzer.
l Bringen Sie keine Schnur an,
l Für die technischen Daten des um die Maschine vorzuziehen.
Produktes schauen Sie bitte auf der
DE
Internetseite des Herstellers nach. l Stellen Sie sicher, dass sich
kein Wasser mehr in der
Elektrische Anschlüsse und Trommel befindet, wenn Sie
Sicherheitshinweise das Bullauge öffnen.
l Die technischen Details
(Versorgungsspannung und
WARNUNG:
Leistungsaufnahme) sind auf
Wasser kann eine hohe
dem Typenschild angegeben
Temperatur während des
l Vergewissern Sie sich, dass die Waschvorgangs annehmen.
elektrische Anlage geerdet ist, alle
geltenden Gesetze eingehalten l Setzen Sie das Gerät keinem
werden und dass Ihre Steckdose Regen, direktem Sonnenlicht oder
mit dem Stecker des Gerätes anderen Wetterelementen aus.
kompatibel ist. Ansonsten
holen Sie sich bitte qualifizierte l Heben Sie die Maschine nicht
professionelle Unterstützung. an den Drehknöpfen oder dem
Bullauge an; lassen Sie das
l Die Verwendung von Spannungs- Bullauge nicht im Wagen. Wir
wandlern, Mehrfachsteckdosen empfehlen, die Maschine, immer
oder Verlängerungskabeln bitte zu zweit anzuheben.
in jedem Fall unterlassen.
l Im Falle einer Störung schalten
Sie die Maschine aus, schließen
WARNUNG: Sie die Wasserzufuhr und ändern
Das Gerät darf nicht mit Sie nichts mehr an dem Gerät.
einem externen Schaltgerät Kontaktieren Sie umgehend den
wie etwa einem Timer betrieben Kundendienst und verwenden Sie
werden oder an einen nur Originale als Ersatzteile.
Stromkreis der regelmäßig
ein- und ausgeschaltet wird
angeschlossen werden.
35
2. INSTALLATION
l Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A)
1
auf der Geräterückseite und entfernen
die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in A A
B
Abbildung 1 gezeigt. B A
A
l Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen B B
anschließend mit den beigefügten
Abdeckungen.
l Wenn es sich bei Ihrem Gerät
um ein Einbaumodell handelt,
die 3 bzw. Schrauben (A) lösen
und die 3 bzw. 4 Distanzstücke
(B) entfernen.
l Je nach Modell fallen eine oder
mehrere der Distanzstücke in das
Gerät. Das Gerät dann vorsichtig
nach vorne neigen und die 2
Distanzstücke entfernen. Die
A
Öffnungen anschließend mit den 3
beigefügten Abdeckungen schließen. 1 2
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.
B
l Bringen Sie die Kunststoffabdeckung
wie in Abb. 2 beschrieben unter
dem Gerät an (je nach Modell
wählen Sie die Variante A, B oder C).
36
Wasseranschluss 3
l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem
mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls
alten Schlauch benutzen) mit dem
Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3).
DE
l EINIGE MODELLE enthalten ein oder
mehrere der folgenden Eigenschaften:
4
l HEIß&KALT (Abbildung 4):
Wasserverbindungseinstellungen mit heiß
und kalt für höhere Energieeinsparungen. 1
Verbinden Sie den grauen Schlauch mit
dem Wasserhahn und den roten mit dem
Heißwasserhahn. Die Waschmaschine
kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn
verbunden werden: In diesem Fall brauche
einige Programme etwas länger, um zu
starten. 5
37
Aufstellung des Gerätes 7
l Seien Sie mit dem Abstand zwischen
Waschmaschine und Wand vorsichtig, da
der Schlauch eingequetscht werden
könnte. Es sollte ein Mindestabstand von
50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).
l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie
in Abbildung 8 beschrieben:
a.Drehen Sie die Schraubenmuttern im
Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
min 4 cm
b.Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe
max 100 cm
einzustellen.
+2,6 mt
c.Sichern Sie den Standfuß durch max min 50 cm
Drehen der Schraubmuttern gegen max 85 cm
den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
l Stecker einstecken. * SEPARAT ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR
WARNUNG: 8
Bitte versuchen Sie keinesfalls den
Wasserablaufschlauch selber zu
wechseln, sondern setzen sich hierfür mit A
dem Kundendienst in Verbindung.
Sollte das Gerät auf einen Sockel
aufgestellt werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern. B
Erkundigen Sie sich bitte hierfür im
Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht
für unsachgemäße Aufstellung und
Installation. Installationsfehler sind nicht C
über die Herstellergarantie abgedeckt.
38
3. WASCHMITTELSCHUBLADE
Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer
aufgeteilt (Abbildung 9): 9
l Fach "1": ist für das in der Vorwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen; 1
l Fach " ": ist für spezielle
Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc.
2
DE
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren Fach
ausschließlich Flüssigprodukte!
39
4. PRAKTISCHE TIPPS l Die effizientesten Programme bei
Energie- und Wasserverbrauch sind für
Beladungstipps gewöhnlich die längeren Programme mit
niedrigerer Temperatur.
Beim Sortieren der Wäsche, beachten
Sie folgende Punkte: Maximieren Sie die Füllmenge
l Stellen Sie sicher, dass Ihr Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend
Kleidungsstück aus Wolle mit der erforderlich?
Maschine gewaschen werden darf.
Überprüfen Sie das Stoff-Etikett. l Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln
oder vor dem Waschen eingetrocknete
Flecken in Wasser einweichen, um die
l Gerätetüre zwischen den einzelnen Notwendigkeit eines Warm- oder
Waschgängen offen stehen lassen, um Heißwaschprogramms zu reduzieren.
das Entstehen unangenehmer Gerüche in Sparen Sie Energie durch ein
der Maschine zu vermeiden. Niedrigtemperatur-Waschprogramm.
Tipps, wie Sie bei der Nutzung Ihres Geräts l Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie
Geld sparen und etwas für die Umwelt tun eine hohe Schleuderdrehzahl auswählen,
können. um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche
bereits vor der Trockenprogramms zu
l Füllen Sie die Maschine bis zur reduzieren.
maximalen Kapazität, die in der Tabelle
für jedes Programm angegeben ist.
Dadurch SPAREN Sie Energie und Einfüllen von Waschmittel
Wasser.
Unten finden Sie eine kurze
Dosierungsanleitung mit Tipps und
l Lautstärke und restliche Feuchtigkeit der
Ratschlägen zur Verwendung von
Wäsche hängen von der Drehzahl des
Waschmittel.
Schleudergangs ab: Ein schnellerer
Schleudergang erzeugt mehr Lärm, die l Verwenden Sie nur Waschmittel, die für
Wäsche ist dann jedoch weniger feucht. die Waschmaschine geeignet sind.
40
l Wählen Sie das zum Stoff (Baumwolle, Bei der Nutzung von phosphatfreien
Feines, Synthetik, Wolle, Seide usw.), zur Waschmitteln können folgende Dinge
Farbe, zum Grad der Verschmutzung und resultieren:
zur gewählten Waschtemperatur
passende Waschmittel aus. - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt
ist bedingt durch die suspendierten
Zeolithe, was jedoch keine negativen
l Befolgen Sie für eine richtige Dosierung Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
des Waschmittels, Weichspüler oder
DE
sonstiger Reinigungsmittel immer die - Weißer Schleier auf der Kleidung am
Empfehlungen des Herstellers: Ende des Waschvorgangs: Dies ist
Eine ordnungsgemäße Verwendung normal, da das Waschmittel nicht von der
des Geräts mit der richtigen Dosierung Wäsche aufgenommen wird.
verhindert Verschwendung und ist
umweltfreundlicher. - Schaumbildung im letzten Spülgang:
Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für ein
schlechtes Spülergebnis.
Beim Waschen von weißen Sachen,
empfehlen wir das 60 Grad
- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt
Baumwollprogramm und ein normales
häufig beim Einsatz von anionischen
Waschpulver.
Tensiden in Waschmitteln auf.
Starten Sie in den vorgenannten Fällen
keinen erneuten Waschvorgang, da dies
Für Waschvorgänge zwischen 40 und nicht helfen wird.
60 Grad muss ein für die Verschmutzung
der Wäsche passendes Waschmittel Wenn das Problem fortbesteht oder wenn
ausgewählt werden. Normale Sie einen technischen Defekt vermuten,
Waschpulver können für weiße oder kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes
leichte Farben verwendet werden, Kundendienstzentrum.
während flüssige Waschmittel für
Farbschutz geeignet sind.
41
5. WARTUNG UND l Füllen Sie heißes Wasser in die
Schublade.
REINIGUNG
Die richtige Wartung und Pflege Ihres
Elektrogeräts kann seine Lebensdauer
verlängern.
Reinigung der
Waschmittelschublade l Schütteln Sie die Schublade, damit das
Wasser in alle Fächer fließen kann.
• Es wird empfohlen, die Waschmittelschublade
regelmäßig zu reinigen, damit sich dort
keine Waschmittel- und andere
Rückstände ablagern können.
l Schublade vorsichtig aber mit sicherem
Griff herausziehen.
l Schublade unter fließendem Wasser
reinigen und zurück in das Fach stecken.
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM
FLÜSSIGWASCHMITTEL- UND
WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM
WARNUNG:
1 Verwenden Sie keine säurehaltigen
Produkte (zum Beispiel Essig) oder
aggressive Reinigungsmittel für die
Reinigung der Schubladen, weil sonst
2 die Dichtungen und/oder Innenbauteile
des Gerätes beschädigt werden.
42
Reinigen des Pumpenfilters Vorschläge für anhaltenden
Nichtgebrauch
l Das Gerät hat einen besonderen Filter,
der größere Rückstände wie Knöpfe oder l Wird das Gerät längere Zeit in einem
Geldstücke zurückhält, die das Ablaufsystem nicht beheizten Raum aufgestellt, müssen
verstopfen könnten (befolgen Sie je nach alle Wasserrückstände vollständig aus
Modell die Version A oder B). den Schläuchen entfernt werden.
DE
Es wird empfohlen, den Filter fünf- oder l Das Gerät von der Stromversorgung
sechsmal im Jahr zu reinigen. trennen.
l Das Gerät von der Stromversorgung
trennen. l Trennen Sie den Schlauch von dem
Riegel und füllen Sie das gesamte
l Bevor Sie die Klammerfalle öffnen, Wasser in eine Schüssel.
empfehlen wir, den Boden mit einer
saugfähigen Unterlage auszulegen. l Sichern Sie den Schlauch wieder mit den
Riegeln.
l Drehen Sie den Verschluss gegen den
Uhrzeigersinn.
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM
l Entnehmen und Reinigen Sie die FLÜSSIGWASCHMITTEL- UND
Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM:
und drehen sie anschließend im wenn Sie die Maschine neigen oder
Uhrzeigersinn wieder ein. bewegen müssen, nehmen Sie zuerst
den Waschmittel-Schubkasten heraus,
l Wiederholen Sie die restlichen Schritte in und halten Sie ihn horizontal, damit
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile nichts auslaufen kann.
wieder einzubauen.
43
6. KURZANLEITUNG 7. STEUERUNG UND
Dieses Gerät verfügt über eine moderne PROGRAMME
Mengenautomatik, die automatisch die benötigte
Wassermenge, den Energieverbrauch und die Q
Waschdauer anpasst.
Programmauswahl A
TROCKNEN H
Wenn Sie möchten, dass das
Trockenprogramm direkt nach dem
Waschen automatisch beginnt, D C E F G B
wählen Sie über die entsprechende
Taste auf der Bedienblende das
gewünschte Trockenprogramm aus.
Es ist auch möglich, den Waschgang A Programmwahlschalter mit
zunächst zu beenden und anschließend Position AUS (OFF)
separat ein Trockenprogramm
auszuwählen. B Taste START/PAUSE
C Taste STARTZEITVORWAHL
l Drücken Sie den Button START/PAUSE
um den Waschvorgang zu starten. D Taste TROCKENPROGRAMME/
DAMPFFUNKTION
l Am Ende des Waschvorgangs erscheint
auf dem Display das Wort "End". E Taste KURZPROGRAMME/
VERSCHMUTZUNGSGRAD
Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG F Taste WASCHTEMPERATURWAHL
erloschen ist, bevor die Tür geöffnet
wird. G Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
F+G TASTENSPERRE
l Schalten Sie die Waschmaschine nun H Anzeigebereich
aus..
I Anzeige für
Für jeden Waschtyp sehen Sie in der
TROCKENPROGRAMME
Tabelle die passenden Sequenzen.
L Anzeige TÜRVERRIEGELUNG
Technische Daten M Anzeige KG DETECTOR
N Anzeige TASTENSPERRE
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa O Anzeigen WASCHTEMPERATUR
Schleuderdrehzahl: Siehe Typenschild. P Anzeigen SCHLEUDERDREHZAHL
Gesamtanschlußwert/Absicherung/ Q SMART TOUCH-Bereich
Spannung: Siehe Typenschild.
44
UNTERBRECHEN DER MASCHINE
Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF) l Halten Sie die Taste START/PAUSE
circa 2 Sekunden gedrückt (einige
Leuchten und die Restzeitanzeige
Im Displaybereich werden die gewählten
blinken, was bedeutet dass die Maschine
Programmparameter und Optionen
unterbrochen wurde).
angezeigt. Um Energie zu sparen wird
die Helligkeit des Displays während des
DE
Waschvorganges und wenn längere Zeit Aus Sicherheitsgründen kann die Tür
keine Eingaben vorgenommen wurden während einiger Waschzyklen nur
verringert. geöffnet werden, wenn der Wasserstand
das untere Niveau und die Temperatur
Um das Gerät auszuschalten, bitte den 45°C unterschreitet. Wenn diese
Programmwahlschalter auf die Position Bedingungen erfüllt sind, warten Sie
AUS stellen. bis die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG
erlischt, bevor Sie die Tür öffnen.
l Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um
das gewählte Waschprogramm zu beginnen.
l Drücken Sie erneut die Taste
l Die Position des Programmwahlschalters START/PAUSE, um das Programm ab
ändert sich während des kompletten dem Punkt neu zu starten, an dem es
Programmablaufs nicht. angehalten wurde.
45
- Durch das Drücken der Taste START/
PAUSE bestätigen Sie Ihre Auswahl. Bitte die in der Programmtabelle
Der Countdown beginnt und das angegebenen maximalen Füllmengen
Programm startet automatisch. nicht überschreiten, da die Wäsche
sonst stark verknittert und ungleichmäßig
getrocknet wird.
l Die eingestellte Startzeitvorwahl kann
unterbrochen werden, indem der
Programmwähler auf AUS gestellt wird.
l Wenn Sie die getroffene Auswahl vor
Programmbeginn ändern möchten, bitte
Fällt der Strom aus, während die die Taste so oft drücken bis die
Maschine läuft, nimmt die Maschine das entsprechenden Anzeigen für das
Programm am unterbrochenen Zeitpunkt Trockenprogramm erlischen oder den
wieder auf, wenn der Strom zurück ist. Programmwahlschalter auf die Position
AUS drehen.
Taste TROCKENPROGRAMME/
DAMPFFUNKTION WARNUNG:
Nach Abbruch des Trockenprogramms
Mit dieser Taste können Sie zwischen zwei beginnt zunächst die Abkühlphase und
verschiedenen Optionen auswählen: die Tür kann erst nach 10-20 Minuten
geöffnet werden.
- TROCKENPROGRAMME
46
- DAMPFFUNKTION - KURZPROGRAMME
Nach Auswahl des Programms Die Taste wird aktiv, wenn Sie das
"LEICHTBÜGELN" können Sie je nach Programm KURZ (14'/30'/44') mit dem
Textilart zwischen den verschiedenen Knopf auswählen, und ermöglicht Ihnen, eine
Stufen auswählen: der drei angezeigten Zeiten auszuwählen.
- Leichtbügeln Synthetik/Mischgewebe
(Vorauswahl) Anzeige P1 erscheint im - VERSCHMUTZUNGSGRAD
DE
Display
Dieses Programm eignet sich Synthetik l Sobald das Programm ausgewählt wurde,
und Mischgewebe. Wenn nasse wird die eingestellte Waschzeit für dieses
Wäsche eingefüllt wird (z.B. nach dem Programm automatisch angezeigt.
Waschprogramm) dient es zur Reduzierung
der Falten aus dem Schleudervorgang – l Mit dieser Option haben Sie je nach
beim Einfüllen von trockener Wäsche dient Verschmutzungsgrad des Stoffs die
es zur Befeuchtung, um das anschließende Auswahl zwischen 3 Waschintensitätsstufen,
Bügeln zu erleichtern. Mittlere Programmdauer. die die Länge des Programms verändern
(sie kann nur bei einigen Programmen
- Leichtbügeln Baumwolle
genutzt werden – siehe Programmtabelle).
(Taste ein Mal drücken) Anzeige P2
erscheint im Display
Dieses Programm eignet sich für
Baumwolltextilien. Wenn nasse Taste WASCHTEMPERATURWAHL
Wäsche eingefüllt wird (z.B. nach dem
Waschprogramm) dient es zur
l Mitdieser Taste können Sie die
Reduzierung der Falten aus dem
Temperatur des Waschgangs verändern.
Schleudervorgang – beim Einfüllen von
trockener Wäsche dient es zur
Befeuchtung, um das anschließende l Um die Stoffe zu schützen, kann die für
Bügeln zu erleichtern. Mittlere Programmdauer. jedes Programm erlaubte Höchsttemperatur
nicht überschritten werden.
- Auffrischen mit Dampf
(Taste zwei Mal drücken) Anzeige P3
erscheint im Display l Wenn Sie eine Kaltwäsche durchführen
Der Einsatz von Dampf frischt getragene wollen, müssen alle Anzeigelampen
Kleidung auf und hilft Gerüche zu ausgeschaltet sein.
entfernen. Die Kleidung wird zunächst mit
Dampf behandelt und anschließend wird
die Feuchtigkeit entfernt, so dass die Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Kleidung direkt fertig zum Tragen ist. Es
eignet sich nur für trockene Kleidung.
l Durch das Drücken dieser Taste kann die
Diese Funktion ist für Beladungen bis max. Höchstgeschwindigkeit gesenkt und,
1,5 kg geeignet. wenn Sie wollen, der Schleudergang
abgebrochen werden.
Taste KURZPROGRAMME/
VERSCHMUTZUNGSGRAD l Wenn das Etikett keine spezifischen
Angaben macht, kann die in dem
Mit dieser Taste haben Sie je nach Programm erwartete maximale
ausgewähltem Programm die Auswahl Schleudergeschwindigkeit verwendet
zwischen zwei verschiedenen Optionen. werden.
47
Um eine Schädigung des Stoffes zu Anzeigebereich
vermeiden, kann die für jedes Programm
erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht Im Displaybereich werden wichtige
überschritten werden. Informationen für den Benutzer angezeigt.
EXTRATROCKEN
Die Maschine ist mit einem speziellen (für Handtücher, dicke Stoffe und
elektronischen Gerät ausgestattet, große Beladungsmengen).
welches den Schleudergang im Falle
einer Unwucht verhindert. Dadurch BÜGELTROCKEN
werden Lärm und Schwingungen in (Wäsche ist zum Ende des Zyklus
der Maschine verringert und die bügelfertig).
Lebensdauer Ihrer Waschmaschine
verlängert.
SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des
Zyklus in den Schrank gelegt
TASTENSPERRE werden).
48
verschmutzung, verwendetem Waschmittel, - Trommeldrehrhythmus nach Art und
Schwankungen in der Netzspannung und Menge der eingefüllten Wäsche
gewählten Optionen etc.
- Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger
Schaumbildung
3) ANZEIGE TÜRVERRIEGELUNG
l Die Anzeige beginnt zu leuchten, sobald - Schleuderdrehzahl nach Art und Menge
das Bullauge richtig geschlossen. der eingefüllten Wäsche, um
DE
Unwuchten zu vermeiden.
49
SMART TOUCH l Waschgänge - Herunterladen und Anwenden
neuer Waschprogrmme.
50
BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung
Wenn Sie die genaue Position der
l Immer, wenn Sie das Gerät über die App NFC-Antenne in Ihrem Smartphone
steuern möchten, müsse Sie zunächst den nicht kennen, bewegen Sie das
Smart Touch Modus aktivieren, indem Sie Telefon mit kreisenden Bewegungen
ihn an die entsprechende Stelle drehen. vor dem Smart Touch-Logo auf der
Bedienblende, bis die Verbindung in
l Stellen Sie sicher, dass die Standby-Funktion der App bestätigt wird. Um den
nicht aktiviert ist, der Sperrbildschirm nicht
DE
ordnungsgemäßen Datentransfer zu
aktiv ist und die NFC-Funktion eingeschaltet gewährleisten, ist es wichtig, das
ist; anderfalls den vorher beschriebenen SMARTPHONE FÜR EINIGE SEKUNDEN
Anweisungen folgen. VOR DIE BEDIENBLENDE ZU HALTEN;
l Zum Starten eines Programms legen Sie nach erfolgtem Datenautausch wird
die Wäsche ein, geben das Waschmittel eine entsprechende Nachricht in der
dazu und schließen die Tür. App angezeigt, dass das Smartphone
entfernt werden kann.
l Wählen Sie die gewünschte Funktion in
der App (z.B.: Programm, SmartCheckUp,
Aktualisierung der Statistiken, etc. …). Falls Sie eine dicke Schutzhülle
l Folgen Sie den Anweisungen auf dem benutzen oder Aufkleber aus Metall
Telefondisplay und halten das Gerät am Smartphone angebracht haben,
UNMITTELBAR VOR das Smart Touch- könnte dies die Daten-Übertragung
Logo an der Bedienblende wenn Sie dazu zwischen Gerät und Smartphone
aufgefordert werden. beeinträchtigen oder verhindern. Falls
erforderlich, entfernen Sie diese.
51
Programmübersicht
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMM
(siehe Steuertafel)
(MAX.) 2 1
2)
BAUMWOLLE 4) 6 8 9 9 90°
BAUMWOLLE 2)
+ VORWÄSCHE 4)
6 8 9 9 60°
2)
ECO 40-60
4)
6 8 9 9 60°
WASCHEN UND
TROCKNEN 4 5 5 6 -
(ECO 40-60 + )
2)
20°C 4) 6 8 9 9 20°
2)
MISCHWÄSCHE
4)
3 4 4,5 4,5 60°
SPÜLEN - - - - -
ABPUMPEN +
SCHLEUDERN
- - - - -
TROCKEN WOLLE 1 1 1 1 -
TROCKNEN
STARKE HITZE 4 5 5 6 -
WOLLE/HANDWÄSCHE 1 2 2 2 30°
52
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
INFORMATION FÜR PRÜFLABORE
* Die maximale Beladungskapazität (trockene
Kleidung lt. Normtest) hängt von dem
STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS
jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
Richtlinie 96/60/EG
(Nur für Modelle mit entsprechendem
Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel) WASCHEN:
DE
Wenn nur eine begrenzte Menge ECO 40-60 PROGRAMM
von Textilien mit Flecken behaftet TEMPERATUR AUF 60°C
ist, die mit einem flüssigen EINSTELLEN
Vorreinigungs- oder Bleichmittel
behandelt werden soll, kann eine TROCKNEN:
entsprechende Fleckenbehandlung TROCKENPROGRAMM
mit dem Gerät durchgeführt werden. STARKE HITZE
Gießen Sie das Vorreinigungs- TROCKNUNGSGRAD
/Bleichmittel in die Vorrichtung für SCHRANKTROCKEN
Flüssigwaschmittel und setzen _______________________________________
diese in das mit der Ziffer "2"
markierte Fach der Waschmittelschublade. STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS
Wählen Sie anschließend das (EU) Nr 2019/2023
Programm SPÜLEN aus und
WASCHEN:
starten den Vorgang. Nach dem
Ende dieses Waschgangs ECO 40-60 PROGRAMM
schalten Sie die Maschine bitte
WASCHEN UND TROCKNEN:
aus. Geben Sie den Rest der
Wäsche hinzu und fahren Sie mit ECO 40-60 PROGRAMM +
der normalen Wäsche Ihres TROCKNUNGSGRAD
gewünschten Programms fort. SCHRANKTROCKEN
1) Wenn ein Programm ausgewählt
wurde, wird auf der Anzeige
die empfohlene Waschtemperatur
angezeigt, die mit der entsprechenden
Taste (falls erlaubt) geändert werden
kann. Die für jedes Programm
erlaubte Höchsttemperatur kann
jedoch nicht überschritten werden.
2) Für die aufgeführten Programme
kann über die Optionstaste
VERSCHMUTZUNGSGRAD die
Dauer und Intensität des
Waschprogramms angepasst werden.
3) Nachdem der Programmwähler auf die
Position KURZ gestellt wurde, können
Sie über die Taste KURZPROGRAMME
eines der drei KURZPROGRAMME
(14/30/44 Minuten) auswählen.
4) Automatische Trockenprogramme.
53
Programmbeschreibungen ECO 40-60
Das ECO 40-60 Programm wäscht normal
Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten verschmutzte Baumwollwäsche, die laut
und Verschmutzungen bietet die Etikett bei 40°C oder 60°C gewaschen
Waschmaschine eigene programme an, die werden kann, zusammen in einem
allen Anforderungen gerecht werden (siehe Waschgang sauber.
Programmtabelle). Dieses Programm wird verwendet, um die
Einhaltung der EU-Richtlinie Ecodesign
Wählen Sie das zur Waschanleitung (umweltgerechte Gestaltung von
auf dem Etikett des Kleidungsstücks Produkten) zu bewerten.
passende Programm, vor allem die
empfohlene Höchsttemperatur, aus.
WASCHEN UND TROCKNEN (ECO 40-60
+ )
Der Waschgang WASCHEN UND TROCKNEN
WARNUNG: wäscht normal verschmutzte Baumwollwäsche,
WICHTIGER HINWEIS ZUR die laut Etikett bei 40°C oder 60°C gewaschen
WASCHLEISTUNG. werden kann, zusammen in einem Waschgang
und trocknet sie schrankfertig.
l Neue, bunte Wäschestücke sollten Dieses Programm wird verwendet, um die
mindestens fünf- bis sechsmal Einhaltung der EU-Richtlinie Ecodesign
separat gewaschen werden. (umweltgerechte Gestaltung von Produkten)
zu bewerten.
l Bestimmte große, dunkle
Wäschestücke wie Jeans und große
Handtücher sollten immer separat 20°C
gewaschen werden. Bei diesem innovativen Programm können
Sie verschiedene Stoffe und Farben wie
l Keine Textilien, die NICHT FARBECHT Baumwoll-, Synthetik- und Mischgewebe
sind, mit anderen waschen. gemeinsam bei nur 20°C waschen, und
zwar mit einer hervorragenden Waschkraft.
WASCHEN Der Verbrauch liegt hierbei um die 40%
unter dem einer herkömmlichen 40°C-
BAUMWOLLE Baumwollwäsche.
Das Programm eignet sich besonders zum
Waschen von farbigen Baumwollkleidungsstücken
bei 40°C oder zur Reinigung für MISCHWÄSCHE
baumwollhaltige Wäsche bei 60°C oder Bei diesem Programm können Sie verschiedene
90°C mit besten Ergebnissen. Der letzte Stoffe und Farben gemeinsam waschen.
Schleudergang erfolgt bei maximaler Das präzise Schleudern und die
Drehzahl und hinterlässt somit eine geringe Wasserstände werden beim Waschen und
Restfeuchte der Wäsche. Spülen optimiert. Optimal angepasstes
Schleudern bedeutet weniger Knitterfalten.
BAUMWOLLE + VORWÄSCHE
Dieses Programm wurde zur Entfernung
von hartnäckigen Flecken aus weißer SPÜLEN
Baumwolle konzipiert. Die Vorwäsche Bei diesem Waschgang werden drei
garantiert die Entfernung von hartnäckigen Spülgänge bei mittlerer Schleuder-leistung
Flecken. Geben Sie in das Fach "1" die durchgeführt (das Schleudern kann mit der
Menge an Waschmittel, die 20% des entsprechenden Taste verrkürzt oder
für den Hauptwaschgang genutzten ausgeschaltet werden), was z. B. nach
Waschmittels entspricht. einer Handwäsche nützlich ist.
54
ABPUMPEN + SCHLEUDERN Die Trommel wechselt während des
Dieses Programm ist eine Kombination aus Trockenvorgangs die Richtung um zu
Abpumpen und maximaler Schleuder- verhindern, dass sie sich die Textilien
leistung. Sie können den Schleudervorgang verheddern und um eine gleichmäßige
mit der SCHLEUDERGANG-Taste auch Trocknung zu erzielen. In den letzten 10-20
verkürzten oder ganz entfallen lassen. Minuten des Trockenvorgangs wird kalte
Luft verwendet, um die Faltenbildung zu
WOLLE/HANDWÄSCHE minimieren.
DE
Dieses Programm wäscht Textilien aus
Wolle, die laut Etikett für die
Maschinenwäsche oder ausschließlich für TROCKEN WOLLE
die Wäsche von Hand geeignet sind, oder Programm mit niedriger Trockentemperatur,
Textilien aus Seide, die für die das ideal zur Trocknung von empfindlichen
Maschinenwäsche geeignet sind. Wolltextilien ist und Verfilzung vorbeugt. Es
wird empfohlen die Kleidungsstücke vorher
LEICHTBÜGELN auf links zu ziehen.
In diesem Programm wird durch den Die Programmdauer hängt von der
Einsatz von Dampf die Knitterbildung eingefüllten Wäschemenge und der
verhindert und das anschließende Bügeln Schleuderdrehzahl des Waschprogramms
so vereinfacht. Die Intensität lässt sich je ab.Das Programm eignet sich für kleinere
nach Textilart und Feuchtegrad per Wäscheposten bis 1kg Füllmenge (ca. 3
Knopfdruck einstellen. Pullover).
KURZ (14'/30'/44')
Schont den Geldbeutel ohne Kompromisse!
Dieses neue Programm erzielt
hervorragende Ergebnisse und spart
gleichzeitig Wasser, Strom, Waschmittel Das Wolleprogramm dieses Gerätes
und Zeit. Es ist geeignet für alle Textilien, wurde von der "The Woolmark Company"
die bei mittlerer Temperatur gewaschen für die Trocknung von maschinenwaschbaren
werden können. Empfohlen für kleine Wolltextilien zertifiziert, wenn diese
Waschladungen und leicht verschmutzte gemäß der jeweiligen Pflegeanleitung
Wäsche. gewaschen&getrocknet und die Hinweise
des Geräteherstellers beachtet wurden.
BAUMWOLLE PERFEKT 59' Das Woolmark-Symbol ist in vielen
Dieses Programm garantiert für perfekt Ländern als Zertifizierungszeichen
saubere Baumwollwäsche. Die Option anerkannt. M1715
wurde speziell für eine verkürzte
Waschdauer mittelstark verschmutzter
Baumwollwäsche bei mittlerer Temperatur
entwickelt. Für bessere Resultate wird eine SCHWACHE HITZE
halbe Waschladung empfohlen. Trockenprogramme mit niedriger Hitze
werden für Synthetik und Mischstoffe
TROCKNEN empfohlen (bitte immer auf das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
WARNUNG:
Dosierhilfen für Waschmittelkonzentrate STARKE HITZE
oder Flüssigwaschmittel müssen vor Trockenprogramme mit hoher Temperatur
Beginn des Trockenprogramms aus der werden für Baumwoll- und Leinenstoffe
Trommel entfernt werden. empfohlen (bitte immer auf das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
55
Smart Touch Trommel, zur Entfernung schlechter Gerüche
Anpassbare Einstellung des Knopfes, den und zur Verlängerung der Lebensdauer der
Sie auszuwählen haben, wenn Sie mit der Waschmaschine eingestellt. Stellen Sie
App die Maschine steuern möchten und sicher, dass der "Selbstreinigungsprogramm"
einen Waschgang herunterladen/starten ohne Kleider in der Maschine und nur mit
wollen (siehe den entsprechenden Abschnitt Waschpulver gestartet wird.
und die Bedienungsanleitung der App für Lassen Sie die Tür der Maschine am Ende
weitere Informationen). Bei der Option Smart des Waschgangs offen, damit die Trommel
Touch ist der "Selbstreinigungsprogramm" trocknen kann.
als Werkseinstellung zur Reinigung der Alle 50 Wäschen empfohlen.
56
8. TROCKNEN Die richtige Art zu Trocknen
l Die nachfolgenden Angaben sind nur
Empfehlungen und können im täglichen l Öffnen Sie die Tür.
Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen
abweichen.
l Bitte bei der Beladung die max.
Füllmengen lt. Programmtabelle beachten.
l Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgängen Bei großen Gegenständen, (z.B.
DE
und bei neuen Kleidungsstücken immer Betttüchern), sehr saugfähigen Textilien
zunächst eine niedrigere Trocknungszeit, als (z.B. Handtüchern oder Jeansstoffen), ist
angegeben auszuwählen, um so den es besser die Beladung zu reduzieren.
erforderlichen Trocknungsgrad zu ermitteln.
l Schließen Sie die Tür.
l Wir empfehlen Stoffe, die leicht ausfransen
(z.B. Teppiche oder stark flusende l Mit dem Programmwahlschalter das
Wäschestücke) nicht im Waschtrockner zu passende Trockenprogramm auswählen.
trocknen, um Verstopfungen im Luftkanal zu
vermeiden. l Der Waschtrockner kann die folgenden
Arten von Trocknungen durchführen:
l Wir empfehlen die Wäsche wie folgt
vorzusortieren:
- Trockenprogramme mit niedriger
- Nach Trockenpflege-Symbolen, die in den Temperatur empfohlen für Wollstoffe
Etiketten der Kleidung vorhanden sind ( Symbol auf dem Programmwahlschalter).
Für Trockner geeignet.
- Trockenprogramme mit niedriger
Trocknen im Wäschetrockner bei Temperatur werden für Mischgewebe
hoher Temperatur. empfohlen (Synthetik/Baumwolle)
Nur bei niedriger Temperatur trocknen. Synthetic-Stoffe ( Symbol auf
dem Programmwahlschalter).
NICHT im Wäschetrockner trocknen.
- Trockenprogramme mit hoher
Wenn der Stoff nicht über ein Temperatur werden für Baumwolle,
Pflegeetikett verfügt, ist er nicht für die Frottee, Leinen, Hanf-Textilien usw.
maschinelle Trocknung geeignet. empfohlen ( Symbol auf dem
Programmwahlschalter).
- Größe und Dicke
Immer wenn die Beladung die max.
l Gewünschten Trocknungsgrad auswählen:
Beladungskapazität des Gerätes übersteigt,
die Kleidung nach Dicke trennen (z.B. EXTRATROCKEN
Handtücher von dünnen Wäschestücken). (für Handtücher, dicke Stoffe und
große Beladungsmengen).
- Gewebeart
Baumwolle/ Leinen: Handtücher, Baumwolljersey, BÜGELTROCKEN
Bett- und Tischwäsche. (Wäsche ist zum Ende des Zyklus
Synthetik: Blusen, Hemden, Overalls, bügelfertig).
usw. aus Polyester oder Polyamid sowie
für Baumwolle/Synthetik- Mischgewebe. SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des
l Trocknen Sie nur gut vorgeschleuderte Zyklus in den Schrank gelegt
Wäsche. werden).
57
Bei Auswahl des Wolle-Programms l Wenn das Programm beendet ist,
kann nur der voreingestellte erscheint das Wort "End" im Display.
Trocknungsgrad ausgewählt werden. Nach 5 Minuten schaltet das Gerät
automatisch in den Stand-by-Modus (bei
bestimmten Modellen zeigt das Display
dann zwei Striche im Display an).
l Der Waschtrockner berechnet anhand
der Füllmenge und des ausgewählten
Trocknungsgrads die ungefähre l Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
Trockendauer. die Programmwahlschalter auf die
Position AUS Position stellen.
l Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf
geöffnet ist und der Ablaufschlauch l Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie
korrekt positioniert ist. die Wäsche.
WARNUNG:
Nach dem Abbruch des Programms
l Taste START/PAUSE drücken (im
wird zunächst die Abkühlphase
Display wird die geschätzte
beginnen und Sie müssen für 10-20
Resttrockenzeit angezeigt).
Minuten warten, bevor Sie die Tür
öffnen können.
Das Gerät berechnet die Zeit bis zum
Ende des ausgewählten Programms Für den korrekten Betrieb des Gerätes,
zunächst auf der Basis einer ist es besser, die Trocknungsphase
Standardbeladung. Während des nicht zu unterbrechen, außer wenn es
Trockenvorgangs korrigiert das Gerät dringend notwendig ist.
die Zeit je nach Menge und Art des
eingefüllten Wäschepostens.
58
9. AUTOMATISCHER WASCH- Bei Auswahl des Wolle-Programms
UND TROCKENGANG kann nur der voreingestellte
Trocknungsgrad ausgewählt werden.
Bei Überschreitung der angegebenen
max. Füllmengen in den l Drücken Sie die START/PAUSE-Taste.
Trockenprogrammen wird die Wäsche
ggf. ungleichmäßig oder nicht l Am Ende des Waschprogrammes
DE
komplett getrocknet. erscheint im Display die verbleibende
Restlaufzeit für den Trockenvorgang.
- Trocknen
l Gewünschten Trocknungsgrad auswählen:
WARNUNG:
EXTRATROCKEN Nach dem Abbruch des Programms wird
(für Handtücher, dicke Stoffe und zunächst die Abkühlphase beginnen und
große Beladungsmengen). Sie müssen für 10-20 Minuten warten,
bevor Sie die Tür öffnen können.
BÜGELTROCKEN
(Wäsche ist zum Ende des Zyklus Für den korrekten Betrieb des Gerätes,
bügelfertig). ist es besser, die Trocknungsphase
nicht zu unterbrechen, außer wenn es
dringend notwendig ist.
SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des
Zyklus in den Schrank gelegt
werden).
59
10. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie
in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu
beheben sind.
FEHLER-BERICHT
l Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer
Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
l Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)
60
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN
DE
Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und
schließen Sie es noch einmal.
Überprüfen Sie, ob das gewünschte Programm richtig gewählt und
die Start-Taste gedrückt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Pause-Modus
befindet.
Wasser ist auf den Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und
Boden in der Nähe Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut
Waschmaschine festziehen.
ausgelaufen. Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist.
Die Trommel der Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann
Waschmaschine dreht folgendes passieren:
sich nicht. • Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch
verlangsamt sich die Umdrehungszahl.
• Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm
zu verringern.
• Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Falls
dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine
erneut und starten Sie das Programm noch einmal.
Dies könnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett
eingelaufen ist:
warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben
läßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3.
Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern":
stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern
beeinträchtigt.
Zu viel Waschmittel könnte den Beginn des Schleuderorgangs
verzögern.
Während des Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eben: falls
Schleuderns hört man notwendig,
starke Vibrationen / die Füße einstellen, wie in der Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen
Geräusche.
und Schlauchverlängerungen für den Transport entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Trommel
(Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen.
61
Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile
zu benutzen, die in unseren autorisierten Mit der Anbringung des -Zeichens
Kundendienstzentren erhältlich sind. am Gerät zeigen wir an, dass wir
sämtliche für dieses Produkt geltenden
und notwendigen europäischen
Garantie Sicherheits-, Gesundheits- und
Die Garantiezeit des Gerätes entspricht Umweltstandards einhalten und hierfür
den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. haftbar sind.
Nähere Angaben zu Art und Umfang
der Garantiebedingungen finden
Sie im Garantieheft. Bitte das
Original der Kaufrechnung für die
Garantieersatzansprüche aufbewahren,
um diese im Bedarfsfall unserem
Werkskundendienst vorzulegen. Ohne Wir schließen die Haftung für alle evtl.
diese Nachweise können wir und unser Druckfehler aus.
Werkskundendienst den Anspruch nicht Kleinere Änderungen und technische
anerkennen Weiterentwicklungen im Detail
vorbehalten.
62
ES
63
Gracias por haber elegido este producto. La gente puede desempeñar una función
Estamos orgullosos de ofrecer el producto importante a la hora de asegurarse de que
ideal para ti y la mejor gama completa de los RAEE no se convierten en un problema
electrodomésticos para tu rutina diaria. medioambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
Lea atentamente este manual de instrucciones l Los RAEE no han de tratarse como
para aprender a usar la lavadora de manera residuos domésticos.
correcta y segura y para obtener consejos útiles
acerca de su mantenimiento. l Los RAEE han de depositarse en los
puntos de recogida habilitados para ello
que gestiona el ayuntamiento o empresas
contratadas para ello. En muchos países
Antes de usar su nueva lavadora, se ofrece la posibilidad de recogida a
lea atentamente este manual de domicilio de los RAEE de mayor volumen.
instrucciones para optimizar su
funcionamiento. Guarde el manual en buen En muchos países, cuando la gente compra
estado para otros usuarios que pudieran un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
necesitarlo más adelante. entregar al vendedor, quien lo recoge de
forma gratuita (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
Todos los productos están identificados con equipo entregado sea similar y disponga de
un único código o número de serie de 16 las mismas funciones que el adquirido.
caracteres, que figura en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en
el sobre que se encuentra dentro de la Índice
lavadora. El código es una especie de
documento de identidad, necesario para 1. NORMAS DE SEGURIDAD
registrar el producto y para solicitar la 2. INSTALACIÓN
asistencia del Servicio de Atención al
Cliente. 3. CUBETA PARA DETERGENTE
4. CONSEJOS PRÁCTICOS
Normas ambientales 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6. GUÍA RÁPIDA
Este dispositivo tiene el distintivo de la
directiva europea 2012/19/UE sobre 7. CONTROLES Y PROGRAMAS
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE). 8. CICLO DE SECADO
Los RAEE contienen tanto sustancias 9. CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO
contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como 10.DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de
forma adecuada, todos los agentes
contaminantes. Igual de importante es
recuperar y reciclar todo el material posible.
64
1. NORMAS DE en su utilización de manera
SEGURIDAD segura.
Los niños no deben jugar con el
l Este producto es exclusivamente electrodoméstico. Los niños no
para uso doméstico o similar: deben ocuparse del mantenimiento
− zona de cocina para el ni de la limpieza del electrodoméstico,
personal de tiendas, oficinas y salvo que estén supervisados una
otros entornos laborales; persona encargada de velar por su
− granjas; seguridad.
− pasajeros de hoteles, moteles
l Vigilea los niños de manera
ES
u otros entornos residenciales;
que se asegure que no juegan
− hostales (B&B).
con el aparato.
No se recomienda el uso
de este producto con fines l Los niños menores de 3 años se
diferentes del doméstico o deben mantener lejos a menos que
similar, por ejemplo, con fines estén supervisados de forma continua.
comerciales o profesionales. El l Siel cable de alimentación está
empleo de la lavadora con dañado, deberá ser reemplazado
fines no recomendados puede por un cable o conjunto especial
reducir la vida útil del artefacto disponible a través del fabricante
e invalidar la garantía. Todos o su servicio técnico.
los daños, averías o pérdidas
l Sólo deben emplearse las
ocasionados por un uso diferente
mangueras de suministro de
del doméstico o similar (aunque
agua proporcionadas con el
ese uso se realice en un entorno
electrodoméstico. No reutilizar
doméstico) no serán reconocidos
mangueras de lavadoras antiguas.
por el fabricante en la medida en
que lo permita la ley. l Lapresión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
l Este electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores l Ninguna alfombrilla debe obstruir
de 8 años y por personas con las rejillas de ventilación situadas
capacidades físicas, sensoriales o en la base de la lavadora.
mentales limitadas o que carezcan l La parte final del ciclo de la
de la experiencia y el conocimiento lavadora-secadora se realiza
necesarios, siempre y cuando sin calor (ciclo de enfriado) con
estén supervisadas por una el objeto de que los tejidos
persona encargada de velar por su recuperen una temperatura que
seguridad o hayan sido instruidas evite que se dañen.
65
l Piezas lavables tales como
ATENCIÓN: gomaespuma (látex), cortinas de
No detenga la lavadora- ducha, impermeables, artículos
secadora antes de que finalice engomados y prendas o
el ciclo de secado salvo que almohadas con látex no deberían
vaya a sacar todas las prendas secarse en la lavadora-secadora.
de inmediato y a tenderlas para l Los suavizantes o productos
que el calor se disipe. similares han de utilizarse
como se especifique en las
l Una vez instalado el electrodoméstico,
instrucciones de los mismos.
se debe poder acceder fácilmente
al enchufe. l Los artículos que contienen
hidrocarburos pueden incendiarse
l La lavadora-secadora no se puede
de forma espontánea, especialmente
colocar detrás de puertas cerradas cuando están expuestos a fuentes
con llave, puertas correderas o de calor elevado como la que se
puertas cuya bisagra se encuentre genera dentro de la lavadora-
en el lado contrario al de la secadora. Los artículos aumentan de
lavadora-secadora de forma que temperatura, lo que provoca una
impida la apertura total de la puerta oxidación de los hidrocarburos,
de la lavadora-secadora. oxidación que a su vez genera más
l La capacidad máxima de colada calor todavía. Si el calor no tiene una
seca depende del modelo vía de escape puede que los
usado (ver panel de control). artículos con hidrocarburos se
calienten tanto que combustionen. Si
l En esta lavadora-secadora no este tipo de artículos se apilan,
se pueden utilizar productos amontonan o se ponen todos juntos
químicos industriales de limpieza. no dejan que el calor se disipe y ello
l Hay que lavar las prendas antes puede hacer que combustionen.
de proceder a su secado.
l Si es inevitable utilizar la
l Las prendas que contengan manchas secadora con tejidos que
de aceite de cocina, acetona, alcohol, contengan aceite vegetal o de
gasolina, queroseno, quitamanchas, girasol o que contengan residuos
aguarrás, cera y quita-cera han de de productos capilares, ha de
lavarse en agua caliente con extra de tener en cuenta primero han de
detergente antes de secarlas en lavarse en agua caliente con extra
la lavadora-secadora. de detergente – esto reducirá los
66
riesgos que entrañan este tipo de l Desenchufar la lavadora y cerrar
tejidos, aunque no los eliminará. el grifo del agua antes de proceder
a su limpieza o a cualquier
l Retire todos los objetos de los
operación de mantenimiento.
bolsillos, como por ejemplo
mecheros y cerillas. l No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
l Para consultar la ficha del producto, ni del aparato.
visitar la web del fabricante. l Asegurarse de que no quede
agua residual en el tambor antes
Conexiones eléctricas e
de abrir la puerta de carga.
ES
instrucciones de seguridad
67
2. INSTALACIÓN
l Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que 1
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 A A
B
seguros de transporte (B), tal y B A
como se muestra en la figura 1. A
B B
l Obstruir los 2 o 4 orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobre que contiene las
instrucciones.
l Para lavadoras de encastre,
extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4
seguros de transporte (B).
l En ciertos modelos, 1 o más seguros de
transporte pueden caer dentro de la
lavadora. Para quitarlos, inclinar el
aparato hacia delante de modo de poder 2
cogerlos. Obstruir los orificios que A
quedan tras retirar los tornillos con los 3
1 2
tapones que se encuentran en el sobre.
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje.
B
l Coloca la lámina de "polionda" en la
parte inferior como se indica en la
figura 2 (según modelo, considerar
versión A, B o C).
En algunos modelos no será
necesario realizar esta operación,
C
debido a que la lámina de
"polionda" ya se encontrará en la 3
parte inferior del electrodoméstico. 2 1
68
Conexión a la red de agua 3
l Conectar la manguera de agua al grifo
(fig. 3), empleando únicamente la manguera
suministrada con el electrodoméstico (no
reutilizar mangueras antiguas).
4
l Conexiones HOT&COLD para agua fría
ES
y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro
de energía.
Conectar el tubo gris al grifo del agua fría
1
y el rojo, al del agua caliente. El
electrodoméstico se puede conectar sólo
al grifo del agua fría, en cuyo caso se
retrasará el inicio de algunos programas.
5
l AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo
situado en el tubo de alimentación impide
la entrada de agua si el tubo está B
deteriorado. En caso de avería, aparece
una marca de color rojo en la ventana
"A", que indica que debe reemplazarse el A
tubo. Para extraer la tuerca, presionar el
dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
6
l AQUAPROTECT – TUBO DE ALIMENTACIÓN
CON PROTECCIÓN (fig. 6): Si el tubo
principal "A" pierde agua, el depósito
transparente "B" contiene agua que
B
permite que se complete el ciclo de
lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al
Servicio de Atención al Cliente el A
reemplazo del tubo de entrada de agua.
69
Instalación 7
l La lavadora debe quedar cerca de la
pared en su parte posterior, evitando que
el tubo quede doblado o deformado.
Ubicar el tubo de descarga en el
fregadero o, preferentemente, conectarlo
al desagüe de la pared a 50 cm de altura
como mínimo, con un diámetro mayor
que el tubo de la lavadora (fig. 7).
max 100 cm
a. girar la tuerca en el sentido de las
+2,6 mt
agujas del reloj para extraer el tornillo;
max min 50 cm
max 85 cm
b. girar la pata regulable hasta que toque
el suelo;
* ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO
c. bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque la
parte inferior de la lavadora. 8
l Enchufar el aparato.
A
ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de B
alimentación, solicitar la asistencia del
Servicio de Atención al Cliente.
Los fallos de instalación no están
cubiertos por la garantía del C
fabricante.
70
3. CUBETA PARA
DETERGENTE
La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 9):
9
l compartimento "1": detergente para el
prelavado;
l compartimento “ ”: otros productos líquidos 1
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;
2
ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos
ES
líquidos. La lavadora está configurada
para dosificar automáticamente los
productos durante el último aclarado.
71
4. CONSEJOS PRÁCTICOS l Los programas más eficientes en
términos de uso combinado de agua y
energía suelen ser los más largos a las
Consejos para colocar la ropa
temperaturas más bajas.
en la lavadora
Cargar al máximo la lavadora
Al clasificar las prendas, asegurarse de: l Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
- quitar objetos metálicos como broches, se recomienda cargar al máximo la lavadora.
ganchos, monedas, etc.; Es posible ahorrar hasta un 50% de energía
- abotonar fundas, cerrar cremalleras, con una única colada de carga llena, en
ajustar cinturones y cintas; lugar de dos coladas a media carga.
- retirar enganches de las cortinas;
¿Cuándo es necesario el prelavado?
- leer las instrucciones de lavado de cada
prenda; l ¡Sólo cuando las prendas están muy
- tratar previamente las manchas difíciles con sucias! Cuando la ropa tiene una
productos especiales. suciedad normal, es posible ahorrar entre
un 5% y un 15% de energía si no se
l Al lavar alfombras, mantas o prendas utiliza la función de prelavado.
pesadas, se recomienda desactivar la
función de centrifugado. ¿ Es necesario lavar a altas temperaturas?
l Si se emplea un quitamanchas o se
l Para lavar lana, asegúrate de que la sumergen las prendas manchadas antes
prenda puede ser lavada a máquina.
de lavarlas en la lavadora, se reduce la
Verifica la etiqueta de la prenda. necesidad de seleccionar un programa de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
l Entre lavados, deje la puerta del un programa de lavado de baja
electrodoméstico ligeramente abierta temperatura se puede ahorrar energía.
para evitar la posible formación de malos
olores en su interior. Antes de utilizar un programa de secado
(LAVASECADORAS)
72
Para utilizar la cantidad adecuada de - Presencia de polvo blanco (zeolitos) en
detergente, suavizante y otros aditivos, siga la ropa al finalizar el lavado, que no se
detenidamente las instrucciones del incrusta en el tejido ni altera los colores.
fabricante: utilizar correctamente el
electrodoméstico con la dosis adecuada - Presencia de espuma en el agua del
evitará el despilfarro y reducirá el último aclarado, que no necesariamente
impacto medioambiental. es indicación de un aclarado deficiente.
ES
de la ropa.
Volver a aclarar la ropa en estos casos no
conlleva ningún beneficio.
Para temperaturas de lavado de 40°C
a 60°C, se debe elegir un detergente
apropiado para el tipo de género y el Si el problema persiste o sospechas de la
nivel de suciedad. Los detergentes existencia de una avería, contacta
en polvo normales dan excelentes inmediatamente con el Servicio de Atención
resultados en el lavado de ropa muy al Cliente autorizado.
sucia "blanca" o de colores resistentes,
mientras que los detergentes en
polvo para prendas de color son
recomendables para el lavado de ropa
de color con bajo nivel de suciedad.
73
5. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO 1
Un mantenimiento adecuado de su electro-
doméstico puede prolongar su vida útil.
2
Limpieza exterior del
electrodoméstico l Llene el cajetín con agua caliente.
l Desconecte el electrodoméstico de la red
eléctrica.
74
Limpie el filtro de la bomba. Recomendaciones para el traslado
o para largos períodos de
l El electrodoméstico tiene un filtro inactividad de la lavadora
especial que atrapa residuos de mayor
tamaño, como botones o monedas, que
podrían atascar el sistema de drenaje l Si el electrodoméstico permanece
(dependiendo del modelo, opte por la instalado en una estancia sin sistema de
versión A o B). calefacción durante largos periodos de
tiempo, los tubos deben quedar
Recomendamos revisar y limpiar el filtro totalmente vacíos de agua.
de 5 a 6 veces al año.
l Desconecte el electrodoméstico de la
l Desconecte el electrodoméstico de la red toma de corriente.
ES
eléctrica.
l Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
l Antes de extraer el filtro, se recomienda el extremo en un recipiente en el suelo
colocar un paño absorbente en el suelo para para recoger toda el agua.
evitar que se moje.
l Volver a asegurar el tubo de desagüe con
l Girar el filtro en sentido contrario al de las la abrazadera una vez concluida la
agujas del reloj hasta que se detenga en operación.
la posición vertical.
l Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo PARA LOS MODELOS CON SISTEMA
girándolo en el sentido de las agujas del AUTOMÁTICO DE DOSIFICACIÓN DE
reloj. DETERGENTE Y SUAVIZANTE
LÍQUIDOS:
l Para volver a colocar todo en su sitio, repetir si tuviera que inclinar o mover la
los pasos previos siguiendo las instrucciones lavadora, quite el cajón de detergente
en sentido contrario. antes de continuar, manteniéndolo
horizontal para evitar cualquier
derrame.
A
75
6. GUÍA RÁPIDA 7. CONTROLES Y
La lavadora regula automáticamente el PROGRAMAS
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo Q
energético y el tiempo de lavado.
Selección de programas A
l Encender la lavadora y seleccionar el
programa de lavado.
l Regular la temperatura de lavado si es
necesario y configurar las opciones necesarias. I LMNO P
SECADO H
Si quiere que el ciclo de secado se inicie
automáticamente después del lavado,
seleccione el programa que quiera D C E F G B
utilizando la tecla SELECCIÓN SECADO.
En caso contrario puede esperar a que
finalice el lavado y luego decidir el
programa de secado y carga. A Selector de programas con
posición OFF
l Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el B Tecla INICIO/PAUSA
lavado.
C Tecla INICIO DIFERIDO
l Al finalizar el programa aparece el D Tecla SELECCIÓN DE SECADO /
mensaje "End" (fin) en la pantalla o se FUNCIÓN VAPOR
enciende el LED de fin de programa.
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD SUCIEDAD
PUERTA se haya apagado antes de F Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
abrir la puerta.
G Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
l Apagar la lavadora. F+G BLOQUEO DE TECLA
Para distintos tipos de lavado, consultar H Display digital
la tabla de programas y seguir los pasos I Indicadores SELECCIÓN DE
indicados.
SECADO
Datos técnicos L Indicador SEGURIDAD PUERTA
M Indicador KG DETECTOR
Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa N Indicador BLOQUEO DE TECLA
O Indicadores SELECCIÓN
Revoluciones de centrifugado:
ver tarjeta de datos. TEMPERATURA
P Indicadores SELECCIÓN
Potencia absorbida/ Amperios del
fusible de la red/ Tension:
CENTRIFUGADO
ver tarjeta de datos. Q Área SMART TOUCH
76
PAUSAR LA LAVADORA
PROGRAMA selector con
posición OFF l Mantenga pulsado el botón INICIO/
PAUSA durante aproximadamente 2
segundos (algunos indicadores luminosos y
Cuando el selector de programa se la pantalla de tiempo residual parpadearán,
activa la pantalla se ilumina para lo que indica que la lavadora está en
mostrar los ajustes para el programa pausa).
seleccionado.
Para el ahorro de energía, al final del
ciclo o con un período de inactividad, el Por razones de seguridad, en algunas
contraste nivel de visualización fases del ciclo de lavado la puerta
disminuirá. solo se puede abrir si el nivel del agua
está por debajo de su borde inferior y
ES
N.B.: Para apagar la máquina, gire el si la temperatura es inferior a 45°C. Si
selector de programas en la posición se cumplen estas condiciones, espere a
OFF que se apague la luz de SEGURIDAD
PUERTA antes de abrir la puerta.
l Accionar la tecla INICIO/PAUSA para
iniciar el ciclo seleccionado. l Vuelva a pulsar el botón INICIO/PAUSA
para reiniciar el programa desde el punto
l Una vez que se selecciona un programa en que se detuvo.
el selector de programa se mantiene
inmóvil en el programa seleccionado CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
hasta que termine el ciclo.
l Para cancelar un programa, sitúe el
l Abrir la puerta después de visualizar la selector en la posición OFF.
palabra "End" (fin) en la pantalla y se
apague la luz de SEGURIDAD PUERTA. l Espere 2 minutos hasta que el
dispositivo de seguridad permita abrir la
l Apague la lavadora girando el selector en puerta.
la posición OFF.
77
- Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA.
La cuenta atrás comienza y cuando No exceder el máximo permitido de
termina el programa se iniciará colada que se puede secar indicado
automáticamente. en la tabla de programas, de lo
contrario, la colada puede no secarse
satisfactoriamente.
l Es posible cancelar el inicio diferido
girando el selector de programas a la
posición OFF. l Para borrar la selección antes del
comienzo del programa, por favor
Si se produce una interrupción en la presionar repetidamente el botón hasta
fuente de alimentación mientras el que se apague la luz o bien reposicionar el
electrodoméstico está en funcionamiento, selector de programa a la posición OFF.
al restaurarse la alimentación, el
electrodoméstico se reiniciará desde el
comienzo de la fase en la que se l Hacer solo un ciclo de secado:
encontraba cuando se produjo el corte. después de escoger con el mando
selector el programa de secado de
acuerdo con los tejidos, presionando este
botón es posible seleccionar un grado de
Las opciones deberán seleccionarse
secado diferente al predeterminado
antes de pulsar la tecla de
(excepto para el programa de secado de
INICIO/PAUSA. Si escoges una
lana).
opción que no es compatible con el
programa seleccionado, el piloto
correspondiente parpadeará primero l Para cancelar el ciclo durante la fase de
y se apagará después. secado, por favor presionar el botón
durante unos 3 segundos.
- SELECCIÓN DE SECADO
l Abrir la puerta después de visualizar la
l Hacer un ciclo de lavado/secado palabra "End" (fin) en la pantalla y se
automático: apague la luz de SEGURIDAD PUERTA.
después de seleccionar el programa de
lavado según el tipo de colada, escoger
el grado de secado pulsando este botón. También es posible cancelar el ciclo
Al finalizar el programa de lavado, el de secado girando el mando selector
programa de secado seleccionado de programas a la posición OFF. Es
comenzará automáticamente. necesario esperar a que finalice la
fase de enfriamiento (10/20 min) y que
Si se ha escogido un programa de lavado se apague la luz de SEGURIDAD
incompatible con el secado automático, no PUERTA antes de abrir la puerta.
es posible activar esta función.
78
- FUNCIÓN VAPOR - RÁPIDOS
Después de seleccionar el programa
Esta tecla se activa cuando seleccionas el
"PLANCHADO FÁCIL", escoger entre tres
programa RÁPIDOS (14'/30'/44') en el
intensidades diferentes de vapor,
mando y te permite seleccionar uno de los
adecuados para ropa seca o húmeda
tres ciclos indicados.
según el tipo de tejido:
ES
indicado para suavizar arrugas tras el
centrifugado, en el caso de ropa seca, l Esta opción te permite escoger entre 3
ayuda a conseguir la humedad ideal para niveles de intensidad de lavado,
un planchado fácil. Tiempo medio. modificando la duración del programa, y
dependiendo de la suciedad de las
- Planchado Fácil Algodón prendas (solo pueden usarse en algunos
(pulsar el botón 1 vez). En la pantalla programas tal y como se muestra en la
aparece P2 tabla de programas).
Se sugiere este programa para prendas
de algodón En el caso de ropa húmeda
(ej. Después de lavar), está indicado para
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
suavizar arrugas tras el centrifugado, en
el caso de ropa seca, ayuda a conseguir
la humedad ideal para un planchado fácil. l Esta tecla permite cambiar la temperatura
Tiempo medio. de los ciclos de lavado.
- Steam Refresh (Refrescar)
(pulsar el botón 2 veces). En la pantalla l No se puede aumentar la temperatura
aparece P3 por encima del máximo permitido para
Gracias a la acción del vapor, el ciclo cada programa, para conservar los
permite refrescar y suavizar las arrugas. tejidos.
El programa consiste con en una fase de
inicio en la cual el vapor trabaja y de una l Si deseas lavar con un programa frío,
fase final en la que se elimina el exceso todos los indicadores deben estar
de humedad para un uso rápido de la desconectados.
ropa. Este programa es adecuado para
prendas secas.
La función es adecuada para una carga Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
máxima de 1,5 kg.
l Si pulsas esta tecla, es posible reducir la
velocidad máxima, y si lo deseas, puedes
Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE cancelar el ciclo de centrifugado.
SUCIEDAD
l Si la etiqueta no proporciona información
Esta tecla permite escoger entre dos específica, significa que se puede usar el
opciones diferentes, dependiendo del centrifugado máximo previsto por el
programa seleccionado. programa.
79
Para evitar dañar los tejidos, no es Display digital
posible aumentar la velocidad por
encima del máximo permitido para
cada programa. El Display digital le permite estar
constantemente informado sobre el estado
de la lavadora.
l Para reactivar el ciclo de centrifugado,
pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad
de centrifugado deseada. 1 2 34 6 7
l Es posible modificar la velocidad de
centrifugado sin detener la lavadora.
SECADO EXTRA
La lavadora está equipada con un (adecuado para toallas, albornoces y
dispositivo electrónico que descarta el cargas voluminosas).
ciclo de centrifugado si la carga está
desequilibrada. Esto reduce el ruido y
la vibración en la lavadora, y prolonga SECADO PARA PLANCHAR
la vida de la lavadora. (deja la colada preparada para el
planchado).
80
base de una carga estándar, durante el - Control de los aclarados en function del
ciclo, el aparato corrige el tiempo al que tip ode tejido a seleccionado para ser
se aplica según tamaño y la composición lavado;
de la carga.
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor
para el tipo de tejido que se lava;
3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
- Reconoce la presencia de espuma,
l El icono indica que la puerta está cerrada. aumentando, si es necesario, la
cantidad de agua durante el aclarado;
Cierre la escotilla ANTES de
- Ajusta la velocidad de centrifugado de
seleccionar INICIO/PAUSA.
acuerdo a la carga, evitando así
cualquier desequilibrio.
ES
l Cuando INICIO/PAUSA se presiona
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadeará y luego de manera fija. 5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA
El indicador muestra que las teclas están
bloqueadas.
Si la puerta no está bien cerrada, la
luz seguirá parpadeando durante unos
7 segundos, después de lo cual 6) INDICADORES SELECCIÓN
la orden de marcha se elimina TEMPERATURA
automáticamente. En este caso, cierre
la puerta de la manera adecuada y Los indicadores muestran la temperatura
pulse la tecla INICIO/PAUSA. de lavado del programa seleccionado que
puede cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente.
l Esperar hasta que la luz SEGURIDAD Si deseas lavar con un programa frío, todos
PUERTA se haya apagado antes de abrir los indicadores deben estar desconectados.
la puerta.
7) INDICADORES SELECCIÓN
4) INDICADOR Kg Detector (esta función CENTRIFUGADO
solo se activa con algunos
programas) Los indicadores muestran la velocidad de
centrifugado del programa seleccionado
l Durante los primeros minutos del ciclo, el que puede cambiarse o descartarse con la
indicador "Kg Detector" permanecerá tecla correspondiente.
encendido mientras el sensor inteligente
obtendrá el peso de la ropa y ajustará el
tiempo de ciclo, el agua y el consumo de
electricidad en consecuencia.
81
SMART TOUCH l Cuidado Smart – Ciclos de Smart
Check-up y Autolimpieza y la guía de
diagnóstico de averías.
Este electrodoméstico está equipado con
tecnología Smart Touch que permite
interactuar, a través de la App, con l Mis Estadísticas – Estadísticas y
smartphones con el sistema operativo consejos de lavado para un uso más
Android y equipados con la función NFC eficiente de la lavadora.
(Near Field Communication).
82
SIGUIENTE VEZ – Uso regular
Si se desconoce la posición de la
l Cada vez que quieras gestionar la antena NFC, se debe mover
lavadora a través de la App, primero ligeramente el teléfono en forma
deberás conectar el modo Smart Touch, circular sobre el logotipo de Smart
colocando el mando en el lugar homónimo. Touch hasta que la App confirme la
conexión. Para que la transferencia
l Asegurarse de que se ha desbloqueado de datos sea exitosa, es esencial
la pantalla del teléfono (posiblemente del MANTENER EL SMARTPHONE EN EL
modo stand-by) y se ha activado la PANEL DE MANDOS DURANTE LOS
función NFC; de lo contrario, se deben SEGUNDOS QUE REQUIERE EL
seguir los pasos mencionados anteriormente. PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el
dispositivo informará del éxito de la
l Si deseas iniciar un ciclo de lavado, carga la
ES
operación e indica el momento en el
colada, pon el detergente y cierra la puerta. que se puede alejar el Smartphone.
83
Tabla de programas
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMA
(ver panel de control)
(MAX.) 2 1
2)
ALGODÓN 4) 6 8 9 9 90°
ALGODÓN + 2)
PRELAVADO 4)
6 8 9 9 60°
2)
ECO 40-60
4)
6 8 9 9 60°
LAVADO Y SECADO
4 5 5 6 -
(ECO 40-60 + )
2)
20°C 4) 6 8 9 9 20°
2)
SINTÉTICOS
4)
3 4 4,5 4,5 60°
ACLARADOS - - - - -
DESAGÜE +
CENTRIFUGADO
- - - - -
LANA 1 1 1 1 -
SECADO
ALGODÓN 4 5 5 6 -
84
Please read these notes:
* Maximum load capacity of dry clothes, INFORMACIÓN PARA LOS
according to the model used (see control LABORATORIOS DE PRUEBAS
panel).
PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN
(Solo para modelos con Directiva 96/60/CE
compartimento detergente líquido)
Cuando un número limitado de LAVADO:
artículos presentan manchas que PROGRAMA ECO 40-60
requieren tratamiento previo con AJUSTE DE LA TEMPERATURA
agentes de blanqueo líquidos, la EN 60°C
eliminación preliminar de mancha
ES
puede ser llevado a cabo en la SECADO:
propia lavadora. Vierta el PROGRAMA DE SECADO
blanqueador en el recipiente de ALGODÓN
detergente líquido, se inserta en el GRADO DE HUMEDAD
compartimiento "2" en el cajetín LISTO PARA GUARDAR
del detergente, y establecer el _______________________________________
programa especial de ACLARADOS.
Cuando esta fase haya terminado, PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN
apaga el aparato, añade el resto (UE) N.º 2019/2023
de prendas y procede con un
LAVADO:
lavado normal con el programa
más adecuado. PROGRAMA ECO 40-60
LAVADO Y SECADO:
1) Cuando se selecciona un programa,
aparece en el display la temperatura PROGRAMA ECO 40-60 +
de lavado recomendada que puede GRADO DE HUMEDAD
cambiarse (si está permitido) con la LISTO PARA GUARDAR
tecla correspondiente, pero no se
puede aumentar por encima del
máximo permitido.
85
Descripción de los programas que se pueden lavar a 40°C o 60°C juntas
en el mismo ciclo. Este programa se utiliza
A fin de poder lavar diferentes tipos de para evaluar la conformidad con la
tejidos y con varios grados de suciedad, la normativa en materia de Ecodesign de la
lavadora cuenta con programas específicos UE (diseño de productos que no perjudica
adaptados a cada necesidad de lavado el medio ambiente).
(véase tabla de programas).
LAVADO Y SECADO (ECO 40-60 + )
Escoja un programa de conformidad El ciclo LAVADO Y SECADO lava prendas
con las instrucciones que figuran en de algodón con un grado de suciedad
las etiquetas de lavado, especialmente normal que se pueden lavar a 40°C o 60°C
por lo que se refiere a la temperatura juntas en el mismo ciclo y las seca de tal
máxima recomendada. forma que permite que se puedan guardar
directamente en el armario.
Este programa se utiliza para evaluar la
conformidad con la normativa en materia de
ATENCIÓN: Ecodesign de la UE (diseño de productos
AVISO IMPORTANTE SOBRE EL que no perjudica el medio ambiente).
RENDIMIENTO DE LAVADO.
l Las prendas de color nuevas deben 20°C
lavarse por separado, como mínimo, Este programa innovador permite lavar
durante los 5 o 6 primeros lavados. juntos diferentes tejidos y colores, como
l Algunas prendas oscuras, como prendas de algodón, sintéticas y mixtas a
vaqueros y toallas, deben lavarse tan solo 20°C y con excelentes resultados
siempre por separado. de lavado. El consumo de este programa
ronda el 40% de un programa convencional
l No deben mezclarse nunca prendas de lavado para prendas de algodón a 40°C.
que DESTIÑAN.
SINTÉTICOS
LAVADO Este programa nos permite lavar tejidos y
colores diferentes todos juntos. Se han
ALGODÓN optimizado tanto el movimiento de rotación
Este programa es adecuado para lavar del tambor como los niveles de agua
prendas de algodón de color a 40°C o para durante el lavado, pero también durante la
garantizar el mayor grado de limpieza en el fase de aclarado. El centrifugado preciso
lavado de prendas de algodón resistente a reduce la formación de arrugas en los tejidos.
60°C o 90°C. El centrifugado final es a
máxima velocidad para garantizar una ACLARADOS
excelente eliminación del agua. Este programa lleva a cabo 3 aclarados con
ALGODÓN + PRELAVADO un centrifugado intermedio (a una velocidad
Este programa está estudiado para eliminar que se puede reducir o el cual se puede
las manchas más resistentes de las cancelar con el botón correspondiente). Se
prendas blancas de algodón. El prelavado utiliza para aclarar todo tipo de tejidos, por
garantiza la eliminación de la suciedad más ejemplo, tras un lavado a mano.
resistente. Añadir al compartimento "1" una
cantidad de detergente igual al 20% de lo DESAGÜE + CENTRIFUGADO
que se usaría en un lavado principal. Este programa completa el escurrido y lleva
a cabo un centrifugado a máxima
ECO 40-60 velocidad. Es posible cancelar o reducir el
El programa ECO 40-60 lava prendas de centrifugado por medio del botón de
algodón con un grado de suciedad normal SELECCIÓN DE CENTRIFUGADO.
86
LANA/A MANO máximo cuidado y suavidad, reduciendo el
Este programa ejecuta un ciclo de lavado deterioro de los tejidos. Se sugiere girar la
específico para tejidos de lana que se ropa antes de secarla. El tiempo se define
pueden lavar en lavadora, para prendas según la cantidad de carga y el
que se deben lavar a mano o para ropa de centrifugado escogido en el lavado. El ciclo
seda o en cuya etiqueta se indica «Lavar es adecuado para cargas pequeñas de
como seda». máximo 1 kg (3 jerseis).
PLANCHADO FÁCIL
Este programa exclusivo emplea un
tratamiento de vapor que permite reducir y
relajar las arrugas, consiguiendo el nivel de
humedad ideal para un perfecto y fácil
El ciclo de secado de lana de esta
planchado. A través de un botón específico es
ES
máquina ha estado aprobado por
posible seleccionar tres niveles de intensidad
"The Woolmark Company" para secar
distintos, personalizados para prendas secas o
productos de lana lavables a
húmedas, y de acuerdo con el tipo de tejido.
máquina aprovisionándolos de que
RÁPIDOS (14'/30'/44') las prendas se han lavado y secado
¡Ahorro total! Este nuevo programa se siguiendo las instrucciones de las
puede utilizar para conseguir resultados etiquetas de las prendas e
excelentes, ahorrando agua, energía, incidencias por el fabricante.
detergente y tiempo. Esta opción lava a una El símbolo de Woolmark es un
temperatura media adecuada para Certificado en muchos países. M1715
cualquier tipo de tejido. Recomendado para
cargas pequeñas y artículos poco sucios.
MIXTOS
ALGODÓN PERFECTO 59' Programa de secado baja temperatura,
Este programa garantiza unos resultados recomendado para tejidos sintéticos y
excelentes para las prendas de algodón. mixtos (consulte siempre la etiqueta).
Ha sido diseñado para reducir el tiempo de
lavado de las prendas de algodón con ALGODÓN
suciedad media a temperaturas medias. Programa de secado caliente recomendado
Para obtener los mejores resultados, se para algodón y ropa de hogar (consulte
recomienda llevar a cabo solo media carga. siempre la etiqueta).
87
8. CICLO DE SECADO Forma correcta de secar
l Estas indicaciones son generales, por lo l Abra la puerta.
que con la práctica obtendrá mejores
resultados de secado. l Introduzca la colada teniendo en cuenta
que no exceda la carga máxima de
l Es recomendable que, cuando utilice un secado indicada en la tabla de
ciclo por primera vez, se configure un programas. En caso de prendas grandes
tiempo de secado inferior al indicado (por ejemplo, sábanas) o prendas muy
hasta ajustar el grado de secado absorbentes (por ejemplo, toallas o
deseado. vaqueros), es recomendable reducir la
l Es recomendable que no seque tejidos carga.
que se deshilachen con facilidad, como
por ejemplo tapetes y fundas de pelo,
l Cierre la puerta.
para evitar que se obstruya el conducto l Gire el selector de programas al
de ventilación. programa de secado más adecuado para
l Es recomendable que separe la ropa la ropa introducida.
siguiendo las pautas siguientes:
l La lavadora secadora puede realizar los
- Según los símbolos de secado que tipos de secado siguientes:
se indiquen en la etiqueta de las
prendas - Programa de secado a baja
temperatura recomendado para tejidos
Secadora. de lana ( símbolo del programa).
Secado a alta temperatura. - Programa de secado a baja
temperatura recomendado para tejidos
Secado a baja temperatura. mezcla (sintético/algodón) y/o sintéticos
( símbolo del programa).
NO utilizar secadora.
- Programa de secado a alta temperatura
Si el tejido no tiene etiqueta se recomendado para algodón, tejidos
entiende que no es recomendable de rizo, ropa de hogar, cáñamo, etc…
utilizar secadora. ( símbolo del programa).
88
l Apague la lavadora-secadora poniendo el
Seleccionando el programa de secado
selector de programa en la posición OFF.
de lana, no es posible seleccionar un
grado de secado al establecido por
defecto. l Abra la puerta y saque la colada.
ES
colocada correctamente.
mantenga pulsado la tecla SELECCIÓN
DE SECADO durante unos 3 segundos.
ATENCIÓN:
No secar artículos con relleno
especial (ej. Edredones, anoraks ATENCIÓN:
acolchados, etc.,) y prendas muy Después de cancelar el programa de
delicadas. secado se iniciará la fase de enfriado
Si las prendas absorben mucha agua, y ha de esperar unos 10/20 minutos
se recomienda cargar menos prendas antes de abrir la puerta.
para evitar arrugas.
Para el correcto funcionamiento de la
l Presionar el botón INICIO/PAUSA (la lavadora-secadora es preferible no
pantalla mostrará el tiempo de secado detenerla durante la fase de secado
restante). salvo que sea realmente necesario.
La lavadora-secadora calcula el
tiempo de finalización del programa
seleccionado para una carga
estándar; durante el ciclo, la lavadora-
secadora corrige el tiempo del mismo
según el volumen y composición de la
carga.
89
9. CICLO AUTOMÁTICO l Pulse la tecla INICIO/PAUSA.
LAVADO/SECADO l Al final de la fase de lavado la pantalla
mostrará el tiempo de secado restante.
No se puede superar la carga máxima
de ropa a secar que se indica en la l Cuando haya terminado el programa
tabla de programas, de lo contrario la aparecerá en la pantalla la palabra "End"
ropa no se seca satisfactoriamente. ("Final"). Después de 5 minutos la
lavadora-secadora entrará en modo
reposo (en algunos modelos la pantalla
- Lavado será de dos líneas).
l Abra el cajón, elija el detergente y ponga
la cantidad adecuada. l Apague la lavadora-secadora poniendo el
selector de programa en la posición OFF.
l Consulte la lista de los programas de
lavado según los tejidos que vaya a lavar l Abra la puerta y saque la colada.
(por ejemplo algodón muy sucio) y gire el
mando selector hasta el programa l Cierre el grifo.
correspondiente.
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA DE
l Si fuese necesario, ajuste la temperatura
SECADO
de lavado.
SECADO EXTRA
(adecuado para toallas, albornoces y Para el correcto funcionamiento de la
cargas voluminosas). lavadora-secadora es preferible no
detenerla durante la fase de secado
SECADO PARA PLANCHAR salvo que sea realmente necesario.
(deja la colada preparada para el
planchado).
90
10. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida
que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los
problemas más comunes.
ES
INFORME DE ERROR
l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra
“E” (ejemplo: Error 2 = E2)
l Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos
(ejemplo: Error 2 = dos parpadeos – pausa 5 segundos – dos parpadeos – etc…)
91
OTRAS ANOMALÍAS
La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos
eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del
fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto
suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las
instrucciones de uso, se aplicará un cargo.
92
Se recomienda siempre utilizar las piezas
de recambio originales, que están Al mostrar el logo marcado en este
disponibles en el Servicio de Atención al producto, declaramos, bajo nuestra
Cliente autorizado. propia responsabilidad, el cumplimiento
de todos los requisitos europeos en
términos de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la legislación
de este producto.
Garantía
El producto tiene unas condiciones de El fabricante no se responsabiliza por
garantía establecidas en el certificado eventuales erratas de imprenta contenidas
que se incluye en el producto. El en el presente manual de instrucciones.
ES
certificado de garantía debe completarse Asimismo, se reserva el derecho de
debidamente y archivarse, para poder efectuar las modificaciones que considere
mostrarlo al Servicio de Atención al oportunas para sus productos sin
Cliente autorizado en caso necesario. comprometer sus características
fundamentales.
93
Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à
Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un
pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel
d’électroménagers pour votre routine de suivre quelques règles simples:
quotidienne.
l Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute sécurité l Les DEEE doivent être remis aux points
et bénéficier de conseils pratiques pour de collecte enregistrés. Dans de
l’entretenir efficacement. nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
Nous vous recommandons de achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
toujours garder ce manuel à portée de main être retourné au détaillant qui doit collecter
et dans de bonnes conditions afin qu’il gratuitement sur la base un contre un.
puisse également servir aux éventuels L’équipement repris doit être équivalent
futurs propriétaires. ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé
«numéro de série», imprimé sur l’étiquette Index
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du 1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
produit. 2. INSTALLATION
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec 3. TIROIR A DETERGENT
notre service clientèle.
4. CONSEILS PRATIQUES
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Règles environnementales 6. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
94
1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation
DE SÉCURITÉ en toute sécurité de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
l Le produit est conçu pour être jouer avec l'appareil.
utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de
comme: l’appareil ne doit pas être fait par
- Le coin cuisine dans des des enfants sans surveillance
magasins ou des lieux de d’un adulte.
travail,
- Employés et clients dans l Les enfants doivent être
un hôtel, un motel ou surveillés pour être sûr qu’ils
résidence de ce type, ne jouent pas avec l’appareil.
- Dans des bed and l Lesenfants de moins de 3 ans
breakfast, doivent être tenus à l’écart ou
FR
- Service de stock ou bien être sous surveillance de
similaire, mais pas pour de manière continue.
la vente au détail. l Si le câble d'alimentation est
La durée de vie de l’appareil endommagé, il doit impérativement
peut être réduite ou la garantie être remplacé par un câble
du fabricant annulée si spécifique qui peut être fourni par
l’appareil n’est pas utilisée le fabricant ou son agent de
correctement. Tout dommage service compétent.
ou perte résultant d'un usage qui
n'est pas conforme à un usage l N’utilisezque les colliers fournis
domestique (même s'ils sont avec l’appareil pour la connexion
situés dans un environnement de l’alimentation en eau.
domestique ou un ménage) ne l Lapression hydraulique doit être
sera pas acceptée par le comprise d'un minimum de 0,05
fabricant dans toute la mesure MPa à un maximum de 0,8 MPa.
permise par la loi. l Assurez-vous qu’aucun tapis
l Cet appareil peut être utilisé n’obstrue la base de la
par des enfants âgés de 8 ans machine et les ventilations.
et plus, ou des personnes l La phase finale du cycle d’un lave-
présentant un handicap physique, linge séchant se fait sans chaleur
moteur ou mental, et manquant (phase de refroidissement) afin de
de connaissance sur l’utilisation s’assurer que les articles sont
de l’appareil, si elles sont sous la laissés à une température ne les
surveillance d’une personne, donnant endommageant pas.
95
térébenthine, de la cire et du
ATTENTION: décapant pour cire doivent être
N’arrêtez jamais un lave-linge lavés à l’eau chaude avec une
séchant avant la fin du cycle de quantité supplémentaire de
séchage; à moins que tous les détergent avant d’être séchés
articles ne soient retirés et dans le lave-linge séchant.
étendus immédiatement de l Les articles à base de
manière à ce que la chaleur se caoutchouc, latex, textiles
dissipe rapidement. imperméables, articles doublés
de caoutchouc ou des oreillers
l Le positionnement de l’appareil fabriqués avec du caoutchouc
doit permettre un accès facile à ne doivent pas être séchés
la prise de courant après dans la machine.
installation. l Les assouplissants ou les
l L’appareil ne doit pas être installé produits similaires doivent être
derrière une porte fermée, une utilisés comme spécifié dans
porte coulissante ou une porte leurs instructions.
avec une charnière positionnée sur l Les textiles touchés par du
le côté opposé à celle de la pétrole ou de l’huile peuvent
machine, de telle façon que s’enflammer spontanément, surtout
l’ouverture de la porte de l’appareil lorsqu’ils sont exposés à des
puisse être limitée. sources de chaleur telles qu’un
l Capacité de chargement lave-linge. Si la chaleur ne peut
maximale de vêtements secs pas se dissiper, les articles peuvent
selon le modèle utilisé (voir le alors devenir chauds et s’enflammer.
bandeau de commande). l S’il est inévitable que les tissus
l L’appareil ne doit pas être utilisé si contiennent de l’huile végétale
des produits chimiques ont été ou de l’huile de cuisson ou bien
utilisés pour le nettoyage. qu’ils ont été contaminés par
des produits de type « soins
l Ne séchez pas d’articles n’ayant
capillaires », ils doivent d’abord
pas été lavés préalablement.
être lavés à l’eau chaude avec
l Les articles ayant été souillés par du détergent avant d’être placés
des substances telles que: de dans un lave-linge séchant; cela
l’huile de cuisson, de l’acétone, va permettre de réduire le
de l’alcool, de l’essence, du risque mais pas de l’éliminer
kérosène, du détachant, de la complètement.
96
l Retirez tous les objets des l Ne tirez pas sur le cordon
poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher
les allumettes. l’appareil.
l Consulter le site web du fabricant l Assurez-vous qu’il n’y a pas
pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant
d’ouvrir le hublot.
Connexions électriques et
instructions de sécurité
l Les détails techniques (voltage ATTENTION:
et puissance) sont indiqués sur l’eau peut atteindre des
l’étiquette du produit températures très élevées
l Assurez-vous que le système pendant le lavage.
FR
électrique est bien connecté à
la terre, qu’il respecte toutes l N’exposez pas la machine à la
les lois applicables et que les pluie, au soleil ou aux
prises de courant sont bien intempéries.
compatibles avec la prise
électrique de l’appareil. Dans le l Lors d’un déplacement, ne
cas contraire, veuillez contacter soulevez pas la machine à
un professionnel qualifié. laver par les boutons ou par le
tiroir à détergent, ne jamais
l L’utilisation de transformateurs, faire reposer l’appareil sur le
de multiprises ou de rallonges hublot.
électriques et fortement déconseillé Nous recommandons d’être 2
personnes pour soulever la
machine.
ATTENTION:
l'appareil ne doit pas être l En cas de panne ou de
alimenté par un dispositif de dysfonctionnement: éteindre la
commutation externe, comme machine, fermer le robinet
une minuterie, ou connecté à d’eau et ne pas toucher la
un circuit qui est allumé et machine. Appelez immédiatement
éteint régulièrement. le service client et n’utilisez que
des pièces de rechange d’origine.
l Eteignez la machine avant Le non-respect de ces consignes
nettoyage: débranchez l’appareil peut compromettre la sécurité de
et fermer l’arrivée d’eau. l’appareil.
97
2. INSTALLATION
l Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur 1
le dos de l’appareil et retirer les
2 ou 4 cales (B) comme illustré A A
B
sur la figure 1. B A
A
l Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant B B
les connecteurs inclus dans
l'enveloppe ou se trouve la notice.
l Si la machine à laver est
intégrée, dévisser les 3 ou 4
vis (A) et retirer 3 ou 4 cales
(B).
l Dans certains modèles, une ou
plusieurs cales vont tomber
à l'intérieur de la machine:
inclinez la machine à laver
avant de les enlever. Bouchez 2
les trous à l'aide des fiches A
trouvées dans l'enveloppe. 3
1 2
ATTENTION:
maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée
des enfants. B
98
Raccordement à l’eau 3
FR
chaude. L'appareil peut être connecté au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains
programmes peuvent démarrer quelques
minutes plus tard..
5
6
l AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit
à partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
B
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. À la fin du cycle,
contactez le service à la clientèle pour A
remplacer le tuyau d'alimentation.
99
Positionnement 7
l Au niveau du mur, faîtes attention à ce
que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
Connectez-le de préférence à une
évacuation murale d’au moins 50 cm de
haut avec un diamètre plus grand que le
tuyau de la machine à laver (fig. 7).
max 100 cm
a. Tournez dans le sens horaire pour
libérer la vis; +2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
b. Faire pivoter le pied pour élever ou
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;
* ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT
c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre et 8
le faire adhérer au fond de la machine.
l Branchez l'appareil. A
ATTENTION: B
contactez l’assistance technique si le
cordon d’alimentation doit être changé.
100
3. TIROIR A DETERGENT
Le tiroir est divisé en 3 compartiments
comme illustré en figure 9: 9
l compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage; 1
l compartiment « »: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; 2
ATTENTION:
utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programmée
pour doser les additifs à chaque cycle
durant le dernier rinçage.
10
l compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
FR
Un récipient pour détergent liquide est
également inclus DANS CERTAINS
MODELES (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-
le dans le compartiment "2". Grâce à ce
système, la lessive s’écoulera dans le
tambour seulement au bon moment.
101
4. CONSEILS PRATIQUES l Les programmes les plus efficaces en
termes d'utilisation combinée de l'eau et
Conseils de chargement de l'énergie sont généralement ceux qui
durent plus longtemps à des
Lorsque vous triez le linge, assurez- températures plus basses.
vous:
Maximisez le volume de chargement
- avoir éliminé objets métalliques tels que l Utilisez la capacité maximale de
barrettes, épingles, pièces de monnaie; chargement de votre appareil.
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
les fermetures éclair, accrochez les œillets lavant une charge complète au lieu de 2
et crochets, nouez les ceintures et les demi-charges.
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux; Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?
- avoir lu attentivement les étiquettes
l Pour le linge très sale seulement!
d’entretien;
Economisez du temps, de l’eau et de
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou
pas le prélavage pour un linge
d’un détachant spécial.
normalement sale.
l Lors du lavage des tapis, des couvertures Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage. l Pré-traitez les tâches avec un détachant
ou bien mettez le vêtement tâché sec à
l Pour laver des vêtements en laine, tremper dans de l’eau avant le lavage afin
assurez-vous qu’ils peuvent bien être d’en réduire la température.
lavés en machine. Vérifiez. Economisez de l’énergie en utilisant un
programme à basse température.
l Laissez la porte de l’appareil entrouverte
entre les lavages, afin d'éviter le Avant d’utiliser un programme de séchage
développement éventuel de mauvaises (LAVANTE-SECHANTE)
odeurs à l’intérieur de la machine. l Economisez de l’énergie et du temps en
sélectionnant une vitesse d’essorage
élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle
Conseils utiles pour faire des contenue dans les textiles avant un
économies programme de séchage.
102
l Pour utiliser la quantité correcte de l Une quantité trop importante de lessive
lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui
produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du
les instructions du fabricant à chaque cycle. Cela peut également affecter la
lavage : en utilisant correctement qualité du lavage et du rinçage.
l’appareil avec la dose appropriée,
vous évitez tout gaspillage et vous
réduisez l’impact sur l'environnement. L'utilisation de détergents écologiques sans
phosphates (voir les informations qui
Lorsque vous lavez des blancs très figurent sur le paquet) peut provoquer les
sales, nous vous recommandons effets suivants:
d’utiliser le programme coton à 60°C
ou au-dessus et d’utiliser une lessive - Les eaux sales du rinçage peuvent être
en poudre contenant des agents blanchissants. plus opaques à cause de la présence
d’une poudre blanche (zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le que la performance de rinçage ne soit
type de détergent utilisé doit être adapté affectée.
FR
au type de tissu et au degré de salissure.
Poudres normales sont adaptés pour - Présence d’une poudre blanche sur le
des "blancs" à forte salissures, alors que linge après le lavage, qui n’est pas
les détergents liquides ou "protection des absorbée par les tissus et qui ne changent
couleurs" sont adaptés pour les tissus pas la couleur des tissus.
colorés avec des niveaux faibles de
salissures.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
103
5. ENTRETIEN ET l Remplir le tiroir d'eau chaude.
NETTOYAGE
Un entretien approprié de votre appareil
peut prolonger sa durée de vie.
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
1 ATTENTION:
N'utilisez PAS de produits acides (par
exemple du vinaigre) ni de détergents
agressifs pour nettoyer le tiroir, afin de
ne pas endommager les joints et/ou les
2
parties internes de l'appareil.
104
Nettoyage du filtre de la pompe Suggestions lors d’un déménagement
ou une absence prolongée
l L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui
capture les résidus de grande taille l Si les appareils sont entreposés dans une
susceptibles de boucher le système de pièce non chauffée pendant de longues
vidange, tels que des boutons ou des périodes, tous les résidus d’eau doivent
pièces de monnaie (en fonction du être entièrement évacués des tuyaux.
modèle, prenez en compte la version A
ou B). l Débranchez la machine de la prise
d'alimentation électrique.
Nous vous recommandons de vérifier et
de nettoyer le filtre 5 à 6 fois par an. l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
l Débranchez la machine de l’alimentation
électrique. l Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
l’attache lorsque vous avez terminé.
l Avant de dévisser le filtre, nous vous
recommandons de disposer un chiffon
FR
absorbant sur le sol afin de garder le sol POUR LES MODELES AVEC SYSTEME
sec. AUTOMATIQUE DE DOSAGE DU
DETERGENT ET DE L'ADOUCISSANT
l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire LIQUIDES :
jusqu’à la limite en position verticale. si vous devez basculer la machine ou
la déplacer, retirez au préalable le
l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous tiroir du détergent, en le maintenant
avez terminé, repositionnez le filtre en aussi horizontal que possible pour
tournant dans le sens horaire. éviter les fuites.
105
6. GUIDE D'UTILISATION 7. CONTRÔLES ET
RAPIDE PROGRAMMES
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la Q
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage. A
Sélection du programme
l Mettez le lave-linge en fonction et
sélectionnez le programme souhaité. I LMNO P
l Ajustez la température de lavage si besoin et
sélectionnez les options nécessaires. H
SECHAGE
Si vous désirez que le cycle de D C E F G B
séchage commence automatiquement
à l’issue du lavage, sélectionnez le
programme désiré à l’aide su bouton A Sélecteur de programmes
SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le avec position OFF
lavage et ensuite de sélectionner le B Touche DEPART/PAUSE
programme de séchage. C Touche DEPART DIFFERE
D Touche SELECTION DU SECHAGE/
l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour FONCTION VAPEUR
commencer le cycle de lavage.
E Touche RAPIDES ou DEGRE
l Le message "End" apparaîtra sur l'écran
ou la LED correspondante s'allume à la
DE SALISSURE
fin du programme. F Touche SELECTION
TEMPERATURE
Pour ouvrir la porte, l'indicateur G Touche SELECTION ESSORAGE
PORTE SECURISEE doit être éteint. F+G VERROUILLAGE DES
l Mettez la machine à l’arrêt. COMMANDES
Pour tout type de lavage, voir le tableau
H Afficheur digital
des programmes et suivez la séquence I Indicateurs SELECTION DU
de fonctionnement comme indiqué. SECHAGE
L Indicateur PORTE SECURISEE
Caractéristiques techniques M Indicateur KG DETECTOR
Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa N Indicateur VERROUILLAGE
Essorage (Tours par minute): DES COMMANDES
voir la plaque signalétique. O Indicateurs SELECTION
Puissance / Ampérage / Tension TEMPERATURE
d’alimentation: P Indicateurs SELECTION ESSORAGE
voir la plaque signalétique.
Q Zone SMART TOUCH
106
Sélecteur de programmes avec Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
position OFF été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
FR
est inférieure à 45°C. Si ces conditions
l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour sont réunies, attendez que le voyant
démarrer le cycle sélectionné. PORTE SECURISEE s’éteigne avant
d’ouvrir la porte.
l Une fois le programme sélectionné, le
sélecteur de programmes reste positionné
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin l Appuyez à nouveau sur la touche
du cycle. DEPART/PAUSE avant de redémarrer le
programme à partir du point où il a été
l Lorsque que le mot "End" apparait sur le mis en pause.
display et que l'indicateur PORTE
SECURISEE est éteint, il est possible ANNULATION DU PROGRAMME
d’ouvrir la porte.
l Pour annuler le programme, positionnez
le sélecteur sur OFF.
l Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine. l Attendez 2 minutes pour que la porte se
dévérouille.
Le sélecteur de programmes doit être
positionné sur OFF à l’issue de chaque Touche DEPART DIFFERE
cycle ou avant le début du cycle
suivant pour sélectionner un nouveau l Cette touche vous permet de différé le
programme. départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
l Voici comment retarder le départ du
cycle:
Touche DEPART/PAUSE
- Sélectionnez le programme.
107
- Validez en appuyant sur la touche l Si vous souhaitez supprimer la
DEPART/PAUSE. Le programme débutera programmation avant le début du
à l’issue du compte à rebours. programme, appuyez plusieurs fois sur
le bouton jusqu'à ce que les lumières
l Il est possible d’annuler le départ s’éteignent ou positionnez le sélecteur
différé en positionnant le sélecteur de sur OFF.
programme sur OFF.
l Lancer un cycle de séchage
Si une panne de courant se produit uniquement:
pendant que la machine est en marche, après avoir sélectionné le programme de
lorsque le courant revient la machine séchage à l’aide du sélecteur, en fonction
redémarre à partir du début de la phase des vêtements que vous voulez laver, ce
au cours de laquelle la panne a eu lieu. bouton vous permet de choisir un niveau
de séchage différent du niveau par défaut
(sauf pour le programme de séchage de
Les options doivent être choisies
la laine).
avant d’appuyer sur la touche
DEPART/PAUSE. l Pour arrêter le programme durant le
Si une option choisie n’est pas cycle de séchage, veuillez appuyer sur
compatible avec le programme ce bouton pendant 3 secondes.
sélectionné, le voyant lumineux de
l’option clignotera puis s’éteindra.
ATTENTION:
Après avoir arrêté le cycle séchage,
Touche SELECTION DU SECHAGE/ la phase de refroidissement va
FONCTION VAPEUR commencer, vous allez devoir attendre
10/20 minutes avant d’ouvrir la porte.
Cette touche vous permet de choisir entre
deux options différentes: l Lorsque que le mot "End" apparait sur le
display et que l'indicateur PORTE
- SELECTION DU SECHAGE SECURISEE est éteint, il est possible
l Lancer un cycle automatique d’ouvrir la porte.
lavage/séchage:
après avoir sélectionné le programme de
Vous pouvez arrêter le cycle de
lavage en fonction du type de linge,
séchage en positionnant le sélecteur
sélectionnez un niveau de séchage en
de programmes sur OFF. Le cycle de
appuyant sur ce bouton. A la fin du
refroidissement commencera et
programme de lavage, le cycle de séchage
durera entre 10 et 20 minutes.
sélectionné démarre automatiquement.
Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE
Si le programme de lavage sélectionné est éteint vous pouvez ouvrir la porte.
n’est pas compatible avec le cycle de
séchage sélectionné, il n’est pas
possible d’activer la fonction automatique. - FONCTION VAPEUR
Après avoir sélectionné le programme
Pour sécher votre linge de manière "REPASSAGE FACILE", vous pouvez
efficace veillez à ne pas dépasser la choisir parmi 3 intensités de vaporisation
charge maximale préconisée dans la pour sécher ou pour garder vos
table des programmes. vêtements un peu humides (en fonction
du besoin et du type de vêtement):
108
- Repassage Facile Synthétique / Mix - RAPIDES
(niveau par défaut) « P1 » apparaît sur
Le témoin lumineux s’allume quand vous
display
sélectionnez le programme RAPIDES
Ce programme convient pour des
(14'/30'/44') avec le sélecteur bidirectionnel
vêtements en synthétique ou en textile
et vous pouvez ensuite choisir l’une des
mélangé. Dans le cas de vêtement
trois durées indiquées.
mouillés (par exemple après un cycle de
lavage) ce programme permet de réduire
- DEGRE DE SALISSURE
les plis provoqués par le cycle
d’essorage. Dans le cas de vêtements l Une fois le programme sélectionné, le
secs, ce cycle rend vos vêtements assez temps de lavage requis pour ce
humides pour vous faciliter le repassage. programme sera affiché automatiquement.
FR
vêtement mouillés (par exemple après un peut être utilisé seulement pour certains
cycle de lavage) ce programme permet de programmes comme indiqué dans la
réduire les plis provoqués par le cycle table des programmes.
d’essorage. Dans le cas de vêtements
secs, ce cycle rend vos vêtements assez
humides pour vous faciliter le repassage. Touche SELECTION TEMPERATURE
- Rafraîchissement vapeur Steam Refresh l Cette touche vous permet de changer la
(Appuyez deux fois sur la touche) température du cycle de lavage.
« P3 » apparait sur le display
Ce programme vous permet de rafraîchir
et d’enlever les plis des vêtements que
l Afin de préserver les tissus, il n’est pas
vous avez portés grâce à l’action de la possible d’augmenter la température au-
delà de la température maximum
vapeur. Le programme se compose de
autorisée pour chaque programme.
deux phases, lors de la première phase
la vapeur fonctionne pour traiter vos
vêtements puis s’arrête. Lors de la l Si vous souhaitez réaliser un lavage à
deuxième phase, l’excès d’humidité est froid, tous les voyants lumineux doivent
éliminé pour permettre une utilisation être éteints.
rapide des vêtements. Ce cycle est
adapté pour des vêtements secs.
Touche SELECTION ESSORAGE
Le programme convient pour une charge
maximale de 1,5kg. l En appuyant sur cette touche, il est
possible de réduire la vitesse maximum
et si vous le souhaitez, vous pouvez
Touche RAPIDES ou DEGRE DE aussi faire un arrêt cuve pleine.
SALISSURE
l Si l’étiquette de vos vêtements n’indique
Cette touche vous permet de choisir entre pas d’information spécifique, vous pouvez
ces deux options différentes en fonction du utiliser la vitesse d’essorage maximale
programme sélectionné: prévue pour le programme.
109
Afin d’éviter d’endommager vos Afficheur digital
tissus, il n’est pas possible
d’augmenter la vitesse d’essorage L’affichage Digital vous permet de visualiser
au-delà de la vitesse requise pour en permanence l’état de la machine.
chaque programme.
110
3) INDICATEUR PORTE SECURISEE - ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
l L’icône indique que la porte est
verrouillée.
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
Fermez la porte avant d’appuyer sur la au besoin;
touche DEPART/PAUSE.
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
l Lorsque la touche DEPART/PAUSE est de la charge, évitant ainsi tout
pressé sur la machine avec la porte déséquilibre.
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume.
5) INDICATEUR VERROUILLAGE DES
COMMANDES
Si la porte n’est pas bien fermée, la
lumière continue à clignoter pendant Le témoin lumineux signale que les
environ 7 secondes, ce après quoi commandes sont verrouillées.
la commande de démarrage sera
FR
supprimée automatiquement. Dans ce 6) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
cas, fermez la porte de manière
correcte puis appuyez de nouveau Ces témoins lumineux indiquent la
sur la touche DEPART/PAUSE. température de lavage du programme
sélectionné. La température peut être
modifiée à l’aide de la touche
l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE correspondant (il n’est pas possible
SECURISEE doit être éteint. d’augmenter la température au-delà de la
température maximum autorisée pour
chaque programme). Si vous souhaitez
4) INDICATEUR Kg Detector (cette réaliser un lavage à froid, tous les voyants
fonction est disponible uniquement lumineux doivent être éteints.
sur certains modèles)
l Pendant les premières minutes du cycle, 7) INDICATEURS SELECTION ESSORAGE
l’indication "Kg Detector" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser Ces témoins lumineux indiquent la vitesse
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la d’essorage du programme sélectionné. Il
quantité d’eau et la consommation est possible de modifier la vitesse
d’électricité en conséquence. d’essorage ou d’annuler le cycle d’essorage
en appuyant sur la touche correspondant.
l A chaque phase de lavage, la fonction
"Kg Detector" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:
111
SMART TOUCH l Entretient SMART– Permet de lancer un
diagnostic de l’appareil qui vous indiquera
les différentes possibilités d’entretien à
Cet appareil est équipé de la technologie effectuer.
Smart Touch qui permet de nouvelles
interactions via son application, compatible l Mes statistiques – Retrouvez toutes vos
avec les Smartphones Android équipé de consommations énergétiques ainsi que
la technologie NFC. des trucs & astuces pour une utilisation
plus efficace de votre appareil.
l Télécharger sur votre Smartphone
l’application Candy simply-Fi.
Retrouvez tous les détails des
fonctions Smart Touch dans le mode
L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur:
disponible pour les tablettes, www.candysmarttouch.com
smartphones équipés d’Ios et
d’Android. Cependant, pour
bénéficier de tout le potentiel de la
téchnologie Smart Touch, il est COMMENT UTILISER SMART
nécessaire de posséder un TOUCH
Smartphone équipé d’Android et de
la technologie NFC. PREMIERE UTILISATION – Enregistrement
de votre appareil
Smartphone Interaction avec le
Android équipé de la lave-linge + l Entrez dans le menu "Configuration" de
technologie NFC contenus votre Smartphone Android et activez la
Smartphone Android Contennus fonction NFC dans sous-menu "Réseaux
sans la technologie uniquement Sans fil".
NFC
Tablette Android Contennus
uniquement Selon le modèle de votre Smartphone et
Sans NFC de la version Android, le processus
iPhone Apple Contennus d’activation du NFC peut être différent.
Sans NFC uniquement Référez-vous à la notice de votre
Smartphone pour plus de détails.
iPad Apple Contennus
Sans NFC uniquement
l Tournez le sélecteur bi-directionnel
jusqu’à la position Smart Touch pour
FONCTIONS activer le capteur NFC.
112
USAGES FRÉQUENTS
Si vous ne savez pas où se situe
l Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone,
appareil via votre Smartphone, vous faites de lents mouvements
devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart
Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à ce que l’application
homonyme à l’aide du sélecteur bi- simply-Fi confirme la connexion. Afin
diretionnel. de garantir une connexion stable, il
est important de GARDER LE
l Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran de
SMARTPHONE SUR LOGO Smart
votre Smartphone et que vous avez activé
Touch PENDANT LA PROCÉDURE
la connectivité NFC. Autrement suiviez les
D’APPAIRAGE ET PENDANT LES
indications mentionnées précédemment.
PHASES DE SYNCHRONISATION.
l Si vous souhaitez lancer un cycle de L’application simply-Fi vous avertira
lavage, charger le tambour, ajoutez votre lorsque vous pourrez retirer votre
lessive et fermez la porte. Smartphone du logo Smart Touch.
FR
programme, lancer un auto-diagnostique, Des housses de protection épaisse
mettre à jour les statistiques etc.). ou des autocollants métalliques
peuvent altérer la transmission de
l Suivez les instructions indiquées sur votre données entre le lave-linge et votre
Smartphone. APPOSEZ votre Smartphone Smartphone. Si cela est nécessaire,
sur le logo Smart Touch lorsque retirez-les.
l’application simply-Fi vous le demande.
Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
(coque arrière, batterie etc) par
d’autres non certifié par la marque de
votre Smartphone peut entraîner un
dysfonctionnement de l’antenne NFC
altérant l’utilisation de l’application
simply-Fi.
113
Table des programmes
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMME
(voir tableau de commande)
Tabella programmi
(MAX.) 2 1
2)
COTON 4) 6 8 9 9 90°
COTON + 2)
PRELAVAGE 4)
6 8 9 9 60°
2)
ECO 40-60
4)
6 8 9 9 60°
LAVAGE ET SÉCHAGE
4 5 5 6 -
(ECO 40-60 +
)
2)
20°C 4) 6 8 9 9 20°
2)
SYNTHETIQUE
4)
3 4 4,5 4,5 60°
RINÇAGE - - - - -
VIDANGE +
ESSORAGE
- - - - -
LAINE 1 1 1 1 -
SÉCHAGE
CHALEUR ÉLEVÉE 4 5 5 6 -
114
Veuillez lire ces informations
* Capacité de chargement maximale de INFORMATIONS POUR LES
vêtements secs selon le modèle utilisé LABORATOIRES D’ESSAIS
(voir le bandeau de commande).
PROGRAMMES STANDARD
CONFORMÉMENT À
(Seulement pour les modèles
Directive 96/60/CE
équipés d’un compartiment
pour détergent liquide) LAVAGE :
Lorsqu’un nombre limité d’articles
PROGRAMME ECO 40-60
sont tâchés et qu’ils nécessitent un
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
traitement avec des agents de
À 60°C
blanchiment liquides, l’élimination
préalable de la tâche peut être SÉCHAGE :
effectuée dans la machine. PROGRAMME DE SÉCHAGE
Versez l’eau de javel dans le
récipient prévu à cet effet dans le
CHALEUR ÉLEVÉE
DEGRÉ DE SÉCHAGE
compartiment "2" et sélectionnez
FR
le programme spécial RINÇAGE. PRÊT A RANGER
_______________________________________
Lorsque cette phase est terminée,
éteignez l'appareil, ajoutez le PROGRAMME STANDARD
reste de linge et procédez au CONFORMÉMENT À
lavage avec le programme le plus (EU) No. 2019/2023
approprié.
LAVAGE :
1) Après avoir sélectionné un programme, PROGRAMME ECO 40-60
la température recommandée s’affiche
à l’écran. La température peut être LAVAGE ET SÉCHAGE :
changée en appuyant sur la touche PROGRAMME ECO 40-60 +
correspondant (il n’est pas possible de
DEGRÉ DE SÉCHAGE
dépasser la température maximum
autorisée pour chaque programme). PRÊT A RANGER
115
Description des programmes ECO 40-60
Le programme ECO 40-60 permet de laver
Pour nettoyer différents types de tissu et le linge en coton normalement sale, lavable
niveaux de salissure, le lave-linge dispose à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le
de programmes spécifiques qui satisfont même cycle. Ce programme est utilisé pour
tous les besoins de lavage (voir tableau des évaluer la conformité avec la législation
programmes). Ecodesign (conception de produits
respectueux de l'environnement).
Choisissez le programme en fonction LAVAGE ET SÉCHAGE (ECO 40-60 + )
des instructions de lavage figurant Le cycle LAVAGE ET SÉCHAGE permet
sur les étiquettes, en particulier la de laver du linge en coton normalement
température maximale recommandée. sale, lavable à 40°C ou 60°C, ensemble
durant le même cycle, et de le sécher de
manière à le ranger directement dans une
armoire. Ce programme est utilisé pour
ATTENTION: évaluer la conformité avec la législation
CONSEILS IMPORTANTS SUR LES Ecodesign (conception de produits
PERFORMANCES DE LAVAGE. respectueux de l'environnement).
116
LAINE/LAVAGE MAIN Le tambour change de sens au cours du
Ce programme effectue un cycle de lavage cycle de séchage pour empêcher au linge
spécialement pensé pour les tissus en laine de s’emmêler et rendre le séchage
qui peuvent être lavés en machine, les uniforme.
articles à laver à la main ou bien le linge en L’air froid est utilisé au cours des 10/20
soie ou dont l’étiquette précise «À laver dernières minutes du cycle de séchage de
comme de la soie». manière à minimiser le froissage.
FR
choisie pour le lavage.
Le cycle est adapté pour des petites
RAPIDES (14'/30'/44') charges max 1 kg (3 chandails).
Des économies sans compromis! Ce
nouveau programme peut être utilisé pour
obtenir d’excellents résultats tout en faisant
des économies en eau, énergie, lessive et
temps. Cette option lave à une température
moyenne adaptée à n’importe quel type de
tissu. Recommandé pour les petites Le programme de séchage de la laine de
charges et les articles légèrement sales. cette machine a été approuvé par "The
Woolmark Company" pour le séchage de
vêtement en laine lavable à la machine à
COTON PARFAIT 59' condition que les produits soient lavés et
Ce programme garantit d’excellents résultats séchés selon les instructions sur l'étiquette
pour les vêtements en coton. du vêtement et selon les recommandations
L’option a été conçue pour réduire le temps du fabricant de cette machine.
de lavage, à température moyenne, des Le symbole Woolmark est une
vêtements en coton moyennement sales. Il certification dans plusieurs pays. M1715
est conseillé de remplir la machine à moitié
pour obtenir les meilleurs résultats.
CHALEUR BASSE
Le programme de séchage à basse
SÉCHAGE température est recommandé pour les
fibres synthétiques ou mixtes (toujours se
référer à l’étiquette de l’article).
ATTENTION:
Les distributeurs utilisés pour les
poudres concentrées et les détergents CHALEUR ÉLEVÉE
liquides doivent être retirés du tambour Le programme de séchage à haute
avant de commencer les programmes température est recommandé pour les
de séchage. articles en coton (toujours se référer à
l’étiquette de l’article).
117
Smart Touch longévité de votre appareil. Lors du
Il s’agit de programmes supplémentaires lancement du programme, "Auto-nettoyage",
que vous pouvez télécharger depuis votre vérifie qu’il n’y ait pas de vêtement dans
Smartphone grâce à l’application simply-Fi. le tambour et utilisez uniquement de la
Pour plus d’information sur l’application voir lessive en poudre. A la fin du cycle de
la partie Smart Touch de la notice. nettoyage laisser la porte du hublot
Le programme "Auto-nettoyage" est ouverte afin de permettre le séchage du
installé par défaut pour entretenir votre tambour.
machine, il purifie le tambour, élimine les Il est recommandé de lancer le cycle de
mauvaises odeurs et améliore ainsi la nettoyage tous les 50 lavages.
118
8. CYCLE DE SECHAGE - Par type de textile
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de
l Les indications données sont d’ordre table.
général, un peu de pratique est Synthétique: chemisiers, chemises,
nécessaire pour de meilleures résultats combinaisons…fabriqués en polyamide
de séchage. en polyester ainsi que pour les textiles
mélangés.
FR
l Assurez-vous que la quantité de linge
chargée ne dépasse pas la charge
l Nous vous recommandons de trier le maximale de séchage indiquée dans le
linge comme suit: tableau des programmes. Pour de gros
articles ou bien pour des articles très
absorbants comme des serviettes ou des
- Par type de symboles de séchage
jeans, il est bon de réduire la charge.
présent sur les étiquettes des
vêtements
l Fermez la porte.
Convient au séchage en machine.
l Utilisez le sélecteur afin de sélectionner
le programme de séchage le plus adapté
Séchage à haute température. à votre linge.
119
l Sélectionnez le degré de séchage
Lors de la phase de séchage, le tambour
souhaité:
va accélérer jusqu’à une vitesse élevée
de manière à répartir la charge et
EXTRA SEC
optimiser les performances de séchage.
(recommandé pour les serviettes,
les peignoirs et les charges
importantes).
l Lorsque le programme est terminé, le mot
PRÊT À REPASSER "End" s’affiche sur l’écran. Après 5
(Votre linge est prêt à être repassé). minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
PRÊT À RANGER deux lignes).
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé). l Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
Lorsque vous sélectionnez le
programme de séchage de la laine,
l Ouvrez la porte et retirez le linge.
vous ne pouvez pas modifier le degré
de séchage du programme. l Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
ATTENTION:
Ne séchez pas des vêtements avec un ATTENTION:
rembourrage spécial (par exemple les Après l’annulation du programme de
couettes, anoraks matelassés…) et les séchage, la phase de refroidissement
tissus très délicats. Si vos vêtements va commencer et vous devez attendre
sont chargés d’eau, il est préférable 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
de moins charger le tambour pour la porte.
éviter la formation de plis.
120
9. CYCLE AUTOMATIQUE l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
LAVAGE + SECHAGE l A la fin de la phase de lavage, l’écran
indiquera le temps de séchage restant.
Si la charge de linge excède le
maximum indiqué dans le tableau des
programmes, le séchage des textiles
l Lorsque le programme est terminé, le mot
"End" s’affiche sur l’écran. Après 5
ne sera pas satisfaisant.
minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
- Lavage deux lignes).
l Ouvrez le bac à produits, choisissez le
détergent et mettez-le dans le bon l Eteignez la machine en positionnant le
emplacement. sélecteur verticalement sur OFF.
FR
sur le programme souhaité. l Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
- Séchage
l Sélectionnez le degré de séchage ATTENTION:
souhaité: Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
PRÊT A RANGER va commencer et vous devez attendre
(recommandé pour les serviettes, 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
les peignoirs et les charges la porte.
importantes).
121
10. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.
RAPPORTS D’ERREURS
l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
l Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de
5 secondes, deux clignotements etc).
122
AUTRES ANOMALIES
FR
• Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
• Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver
l’intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurez-
vous que cette dernière n’est pas activée.
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d’essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle
d’essorage.
Le lave fait un bruit Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites
étrange / beaucoup de le niveau à l’aide des pieds ajustables.
bruit pendant Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien
l’essorage été enlevé.
Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.
123
Il est recommandé d’utiliser des pièces
détachées originales disponibles/vendues En utilisant le symbol sur ce
dans nos centres de service client agréés. produit, nous déclarons sur notre
propre responsabilité que ce produit est
conforme à toutes les normes
Européennes relatives à la sécurité, la
santé et à l’environnement.
Garantie
Le fabricant décline toute responsabilité
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
fourni avec le produit.
elle se réserve également le droit
Le certificat de garantie doit être dûment
d'apporter toute modification jugée utile
rempli et conservé, de façon à être
à ses produits sans modifier leurs
montré en cas de besoin.
caractéristiques essentielles.
124
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- CSWS 2D E -
20.04 - 43035468 - IDM s.r.l.