Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manuale utente
Dryer
User Manual
DRX 832 WI
TDEX 832 WI
DRX 837WI
IT EN
2960311899_IT/310519.1630
A
Leggere come prima cosa
questo manuale dell'utente! AVVERTENZA !
Gentile cliente,
grazie per aver scelto di acquistare un prodotto • Avvertenza per situazioni di pericolo
Beko.Speriamo che il suo prodotto, realizzato relativamente a durata di vita e proprietà.
con un alto livello qualitativo tecnologico, le
posso offrire risultati ottimali. Le consigliamo di AVVERTENZA!
leggere questo manuale nella sua interezza oltre
ai documenti allegati, prima di iniziare a utilizzare
il prodotto. Consigliamo inoltre di conservare la • Avvertenza superfici calde.
documentazione per poterla consultare in futuro.
Qualora ceda il prodotto a un'altra persona, la
invitiamo a consegnare anche manuale. Prestare AVVERTENZA!
attenzione a tutti i dettagli e le avvertenze
indicate nel manuale dell'utente, e attenersi alle • Avvertenza sul rischio di scottatura
istruzioni fornite.
Consigliamo di servirsi di questo manuale per il
modello indicato sulla pagina della copertina.
• Leggere le istruzioni
C NOTA
• Informazioni importanti. Suggerimenti utili
relativamente all‘uso.
B
Normative Ambientali Nazionali.
PERICOLO !
Non smaltire i rifiuti dell'imballaggio con i
• Avvertenza scosse elettriche. normali rifiuti domestici o con altri rifiuti, smaltirli
presso i punti di raccolta dedicati indicati dalle
autorità locali.
PERICOLO !
Questo prodotto è stato realizzato servendosi delle ultimissime tecnologie in condizioni rispettose dell’ambiente.
C NOTA
A AVVERTENZA !
B PERICOLO !
• In fase di realizzazione di un
• Scollegare il prodotto se non viene
usato.
• Scollegare l’asciugatrice dalla presa
collegamento elettrico, durante di corrente durante le operazioni di
la procedura di installazione, è installazione, manutenzione, pulizia
opportuno attenersi alle istruzioni e riparazione.
per la sicurezza elettrica. • Non toccare la presa con le mani
. umide! Non scollegare mai tirando il
cavo, estrarre sempre la presa.
A AVVERTENZA !
A
inadeguato possono far scoppiare
AVVERTENZA !
un incendio e perfino prendere
fuoco dopo il processo di • Non cercare mai di riparare da
asciugatura soli l’asciugatrice. Non eseguire
procedure di riparazione o
A AVVERTENZA !
A AVVERTENZA !
• Non è possibile collocare la lavatrice
C NOTA
asciugatrice
62 cm
60 cm
54 cm
Non può
Può essere
54 cm essere
installata installata
Non può
Può essere
60 cm essere
installata installata
C
• Tenere il prodotto lontano da potenziali
fonti di calore che potrebbero causarne
NOTA
la combustione in caso di danni.
• Non smaltire il prodotto bruciandolo. • Le specifiche tecniche dell’asciugatrice
sono soggette a modifica senza
1.6 Conformità con la direttiva preavviso, al fine di migliorare la qualità
del prodotto.
RoHS:
Il prodotto acquistato è conforme con la • I dati contenuti nel presente manuale
Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene sono schematici, che potrebbero non
materiali dannosi e proibiti e indicati nella corrispondere alla perfezione al prodotto.
Direttiva. • I valori indicati sulle tacche
dell’asciugatrice o in altra
1.7 Informazioni documentazione pubblicata fornita
sull’imballaggio con l’asciugatrice sono ottenuti in
I materiali che compongono l’imballaggio del laboratorio in conformità con gli
prodotto sono realizzati a partire da materiali standard pertinenti. Questi valori
riciclabili in conformità con le nostre Normative potrebbero variare, a seconda delle
Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali condizioni di funzionamento e ambientali
dell’imballaggio congiuntamente ai rifiuti dell’asciugatrice.
domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti
di raccolta imballaggi indicati dalle autorità
locali.
C
9
8
4
NOTA
7 5
6
• La preparazione della posizione
1. Pannello superiore dell‘asciugatrice, oltre che gli impianti
2. Pannello di controllo elettrici e idrici, sono di responsabilità del
3. Porta di carico cliente.
A
4. Pulsante di apertura piastra calcio
5. Griglie di ventilazione AVVERTENZA !
6. Gambe regolabili
7. Nelle modalità in cui il serbatoio è sotto, il • Prima dell‘installazione, controllare
serbatoio dell’acqua è all’interno della pedana. visivamente la presenza di eventuali difetti
8. Etichetta tipo sull‘asciugatrice. In caso di danni, non
9. Filtro lanugine procedere alla sua installazione. I prodotti
10. Cassetto del serbatoio dell’acqua (nei danneggiati creano rischi per la sicurezza
modelli in cui il serbatoio è sopra) dell‘utente.
11. Cavo di alimentazione • Lasciare riposare l‘asciugatrice per altre
2.2 Informazioni sull’imballaggio 12 ore prima di iniziare a usarla.
5. Manuale
1. Tubo dell’utente 3.1 Posizione di installazione
di scarico del
acqua * cestello di adeguata
asciugatura* Installare l’asciugatrice su una superficie stabile
e piana.
2. Spugna 6. L’asciugatrice è pesante. Non spostarla da soli.
Contenitore
di ricambio di • Far funzionare l’asciugatrice in un’area
cassetto ben ventilata a senza polvere
riempimento
filtro* dell’acqua* • Lo spazio fra l’asciugatrice e la superficie
non va ridotto servendosi di materiali quali
ad esempio tappeti, legno e nastro.
3. Manuale 7. Acqua
dell’Utente pura* • Non coprire le griglie di ventilazione
dell’asciugatrice.
• Nel luogo dove verrà installata
l’asciugatrice non ci devono essere
8. Gruppo porte che possono essere chiuse, porte
4. Cestello di capsule scorrevoli o con cerniera che potrebbero
asciugatura* fragranza*
bloccare l’apertura della porta di carico.
• Dopo aver installato l’asciugatrice,
*Può essere fornito in dotazione con la dovrebbe restare nello stesso luogo in cui
macchina, a seconda del modello. sono stati eseguiti i collegamenti. In fase
di installazione dell’asciugatrice, accertarsi
A
• Posizionare l’asciugatrice ad almeno 1 cm
dai bordi di altri mobili. AVVERTENZA !
• L’asciugatrice può essere usata a
temperature comprese fra +5°C e +35°C.
Qualora le condizioni di funzionamento • Rimuovere
non rientrino in questa gamma, il il gruppo di
funzionamento dell’asciugatrice ne sicurezza
risentirà e l’apparecchiatura si potrebbe trasporto prima
danneggiare. di iniziare a usare
l‘asciugatrice.
• La superficie posteriore dell’asciugatrice
va collocata contro una parete. • Se il lato
oscillante della
B
•
PERICOLO !
A
•
AVVERTENZA !
Consigliamo di trasportare l‘asciugatrice
in posizione verticale. Non è possibile
trasportare l‘apparecchiatura in verticale,
consigliamo di trasportarla inclinando il
lato destro, se osservata da davanti.
3.6 Avvertenze sui suoni
C NOTA
• Sarà normale
sentire un suono
metallico dal
compressore
in fase di
funzionamento.
• L‘acqua raccolta in fase di funzionamento
viene pompata all‘interno del serbatoio
dell‘acqua. Sarà normale sentire il rumore
di pompaggio durante l‘esecuzione di
questo processo..
C
•
NOTA
5 4 3 2
1. Manopola selezione Acceso/Spento/ 3. Pulsante tempo fine
Programma 4. Pulsante Livello di Asciugatura
2. Pulsante Start/Stand-by 5. Pulsante di selezione volume del cicalino /
Programmi a tempo
5.2 Simboli
Cestello Pulizia del Cassetto filtro / Blocco a Disattiva Volume su Express 14 Delicati Camicie Abbigliamento Ventila Cotone Mix
pieno Pulizia dello prova di
filtro scambiatore di audio da sport zione
calore bambini
Finale/ Pulsante Tempo Asciugatura Pronti da Pronti da Jeans Protezione Asciugatura Asciutto Tasto Sintetici Rack di Express
Antipiega accensione/ di ritardo indossare stirare bambini extra Armadio + Avvio/Pausa asciugatura / 30’
TimeDry
Biancheria/ Cotone Eco Express Livello Livello Igiene Camicie 30 Rinfresco Bassa Quotidiano Lana ravvivata
Piume asciugatura+ asciugatura++ temperatura
A
avviato. Premere il pulsante Start / Stand-
AVVERTENZA ! by per avviare il programma.
• Verificare che
non vi sia bucato
impigliato
nell’oblò.
asciugatura
centrifuga
Tempo di
Capacità
lavatrice
Velocità
(minuti)
(rpm)
della
(kg)
Programmi Descrizione del programma
Velocità centrifuga
umidità rimanente
approssimativa di
Valore consumo
elettricità kWh
della lavatrice
Quantità
(rpm)
Programmi Capacità (kg)
* : Programma standard Etichetta Energetica (EN 61121:2012) Tutti i valori nella tabella sono
determinati conformemente allo Standard EN 61121:2012. I valori di consumo possono variare
rispetto ai valori nella tabella, a seconda del tipo di bucato, velocità di centrifuga, condizioni
ambientali e variazioni a livello di tensione.
Il programma “ciclo lana” di questa asciugabiancheria è stato approvato da The
WoolmarkCompany per l’asciugatura dei capi in lana etichettati “lavabili in lavatrice”,
purchè i capi siano lavati e asciugati seguendo le istruzioni riportate sull’etichetta
cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della macchina. M1606
C
5.5 Funzioni ausiliarie
Cicalino / tempo NOTA
L’asciugatrice emette un suono al termine del
programma. Qualora non si desideri sentire
l’emissione di un segnale udibile, premere il • Sarà possibile attivare questa funzione
pulsante “Buzzer / Time” (Cicalino/Tempo). solo prima dell’avvio del programma.
Quando viene premuto il pulsante “Buzzer/ Tempo di fine
Time” (Cicalino/Tempo), una spia si illumina e Sarà possibile ritardare la durata di fine del
non verrà emesso nessun segnale udibile al programma fino a un massimo di 24 ore grazie
termine del programma. alla funzione durata fine.
C
1. Aprire l’oblò a mettere il bucato all’interno.
NOTA 2. Selezionare il programma di asciugatura.
3. Premere il pulsante End Time (Tempo
di fine) e impostare il tempo di partenza
• Sarà possibile selezionare questa funzione ritardata desiderato. Il LED End Time
prima o dopo l’avvio del programma.. (Tempo di fine) si accende. (Quando
il pulsante viene premuto e tenuto
Il pulsante Buzzer/Time (Cicalino/Tempo) viene
premuto, il tempo di fine procede senza
usato per regolare la durata del programma
interruzioni).
quando sono selezionati i programmi Rack/
4. Premere il pulsante Start / Stand-by. Inizia
Time (Rack/Tempo).
il conteggio della rovescia del tempo. “:” Il
Drying Level (Livello di Asciugatura)
separatore nella parte centrale del tempo
Il pulsante Drying Level (Livello di Asciugatura)
di tardo di visualizzato lampeggia.
viene usato per regolare il livello di asciugatura
desiderato. La durata del programma può
variare a seconda della selezione.
C
•
NOTA
C
il programma continua, la spia di avvertenza
inizia a lampeggiare e l’apparecchiatura passa NOTA
in modalità stand-by. In questo caso, svuotare
il serbatoio dell’acqua e avviare il programma • Quando l’asciugatrice è in funzione e
premendo il pulsante Start / Stand-by. La il blocco bambini è attivo, emette due
spia di avvertenza si spegne e il programma bip quando viene ruotata la manopola
riprende. di selezione programma. Se il blocco
Cassetto filtro / Pulizia dello scambiatore bambini è disattivato senza riportare la
di calore manopola di selezione programma nella
Al termine del programma, il simbolo della posizione precedente il programma viene
pulizia dello scambiatore di calore oppure del interrotto data la variazione di posizione
cassetto filtro si potrebbero illuminare. della manopola di selezione programma.
C
Filter Cleaning (Pulizia filtro fibra) e Water Tank
NOTA (Serbatoio dell’acqua) sulla spia di osservazione
programma si accendono. Sarà possibile aprire
• L’aggiunta di bucato dopo l’inizio l’oblò di carico e l’asciugatrice sarà pronta per
della fase di asciugatura può causare un altro carico.
il mescolamento del bucato asciutto Portare la manopola di selezione On/Off/
all’interno della macchina col bucato Programma in posizione Off per spegnere
umido e lasciare tutto il bucato l’asciugatrice.
leggermente umido al termine della
•
funzione.
L’aggiunta o la rimozione di bucato in fase
di asciugatura può essere ripetuta tutte le
C
•
NOTA
A AVVERTENZA !
• Dopo ogni processo di asciugatura pulire
assolutamente il filtro anti-lanugine e le
superfici interne dello sportello di carico.
C NOTA !
C
• Qualora vi sia un accumulo di lanugine
NOTA ! nell’imbuto del serbatoio dell’acqua,
• Pulire le superfici in metallo dei sensori 4 pulirlo sotto acqua corrente.
volte all‘anno. • Collocare il serbatoio dell’acqua nel suo
• Non usare strumenti in metallo in fase alloggiamento.
C
di pulizia delle superfici metalliche dei
sensori. NOTA
A
• Se lo scarico diretto dell‘acqua viene
AVVERTENZA ! utilizzato, non serve svuotare il serbatoio
dell‘acqua.
• Non usare mai solventi, agenti detergenti
o sostanze simili per la pulizia, dato 6.4 Pulizia dell’evaporatore
che sussiste un rischio di incendio ed I pelucchi e le fibre non catturate dal filto anti-
esplosione! pelucchi fuggono alle ali dell’evaporatore dietro
lo zoccolo e si accumulano qui.
6.3 Scarico del serbatoio dell’acqua Se il simbolo dell’evaporatore lampeggia” ”
Scaricare il serbatoio dell’acqua dopo ogni pulire l’evaporatore ogni 6 mesi.
ciclo di asciugatura.
A
• Aprire lo zoccolo
AVVERTENZA ! premendo il suo
pulsante.
• L‘acqua condensata non è potabile!.
• Non togliere mai il serbatoio dell‘acqua
quando il programma è in funzione! • Per aprire il
Qualora si dimentichi di scaricare il serbatoio coperchio del
dell’acqua, la macchina si bloccherà durante convogliatore
i cicli di asciugatura successivi quando il dell’aria sbloccare
serbatoio è pieno e il simbolo di avvertenza la sua chiusura a
Serbatoio Acqua lampeggia. Qualora ciò scatto.
avvenga, scaricare il serbatoio dell’acqua e
premere il pulsante Start / Pause per riprendere
• Pulire i pelucchi
il ciclo di asciugatura.
sulla superficie
Per scaricare il serbatoio dell’acqua:
dell’evaporatore
1.Togliere il serbatoio dell’acqua nel cassetto con un panno
o nel contenitore facendo attenzione. umido/con la
spazzola di un
aspirapolvere
dall’alto verso
il basso e
viceversa.
A
•
AVVERTENZA !
Potete pulirlo anche a mano utilizzando
dei guanti di protezione. Non tentate
di pulirlo a mani nude. Le alette
dell’evaporatore possono danneggiare le
vostre mani.
• Effettuare la pulizia da destra a
sinistra, puo’ daneggiare le alette
dell’evaporatore. In questo caso possono
verificarsi problemi di asciugatura.
C
•
NOTA !
Qualora si riscontrasse un problema in una
parte dell’apparecchiatura, sarà possibile
chiedere un prodotto sostitutivo contattando
l’assistenza autorizzata col numero di modello
dell’apparecchiatura.
• L’uso dell’apparecchiatura con componenti
non originali potrebbe causare anomalie di
funzionamento dell’apparecchiatura.
• Il produttore e il distributore non sono
responsabili delle anomalie di funzionamento
derivanti dall’uso di componenti non
autentiche.
Automatico
Tipo di controllo
Non-automatico
-
Consumo energetico del programma cotone standard a pieno carico (kWh) 1,42
Consumo energetico del programma cotone standard a carico parziale (kWh) 0,83
Consumo energetico della modalità off per il programma cotone standard a pieno carico, PO (W) 0,40
Consumo energetico della modalità left-on per il programma cotone standard a pieno carico, PL (W) 1,00
Durata del programma per il programma cotone standard a pieno carico, T asc. (min) 174
Durata del programma per il programma cotone standard a carico parziale, T asc.1/2 (min) 108
Durata prevista del programma per il programma cotone standard a carico pieno e parziale (Tt ) 136
Efficacia di condensa media del programma cotoni standard a pieno carico, C asc. 91%
Efficienza condensa media del programma cotone standard a carico parziale, C asc.1/2 91%
Efficienza condensa prevista del programma cotone standard a carico pieno e parziale, C t 91%
Livello potenza rumore per il programma cotone standard a pieno carico (5) 64
Incassata -
: Sì - : No
B
the domestic waste or other wastes, discard
DANGER! them to the dedicated collection points
designated by the local authorities.
• Warning against electric shock.
DANGER!
A WARNING!
• Warning for hazardous situations with regard
to life and property.
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
C NOTE
A WARNING!
B DANGER!
A
grabbing the plug.
WARNING!
A WARNING!
A
temperature.
WARNING!
Below specified laundry or
items must not be dried in the • Underwear that contains metal
dryer due to the fire hazard: reinforcements should not be dried
• Garments or pillows bolstered with in the dryer. Dryer may be damaged
rubber foam (latex foam), shower if metal reinforcements come loose
bonnets, water resistant textiles, and break off during drying.
materials with rubber reinforcement
and rubber foam pads.
Clothing cleaned with industrial
chemicals.
C NOTE
A
manual. Otherwise, you will be
WARNING!
putting your life and others’ lives in
danger. • Washing machine cannot be placed on
• There must not be a lockable, sliding the dryer. Pay attention to the above
warnings during the installation on your
or hinged door that may block the washing machine.
opening of the loading door in the
Installation Table for Washing Machine and Dryer
place where your dryer is to be
installed. Washing Machine Depth
• Install your dryer at places suitable Dryer
< 50 cm
Depth 62 cm
60 cm
54 cm
for home use. (Bathroom, closed
balcony, garage etc.)
• Make sure that pets do not enter the 54 cm Can be installed Cannot be
installed
dryer. Check the inside of the dryer Can be
60 cm installed Cannot be installed
before operating it.
• Do not lean on the loading door of 1.3 Intended use
your dryer when it is open, otherwise • Dryer has been designed for domestic
it may fall over. use. It is not suitable for commercial
use and it must not be used out of its
• The lint must not be allowed to intended use.
accumulate around the tumble dryer • Use the dryer only for drying laundry that
• The tumble dryer is not to be used if are marked accordingly.
industrial chemicals have been used • The manufacturer waives any
for cleaning. responsibility arisen from incorrect usage
or transportation.
• Fabric softeners, or similar products. • The service life of the dryer that you
should be used as specified by the purchased is 10 years. During this period,
fabric softener instructions. original spare parts will be available to
• Exhaust air must not be discharged operate the dryer properly.
into a flue which is used for 1.4 Child safety
exhausting fumes from appliances • Packaging materials are dangerous for
the children. Keep packaging materials
burning gas or other fuels. away from children.
• Electrical products are dangerous for the
children. Keep children away from the
product when it is operating. Do not let
C NOTE
Child-proof lock is on the control panel.
Width
Depth
59,7 cm
63,3 cm
(See Child lock) Capacity (max.) 8 kg**
• Keep loading door closed even when the
Net weight (± 4 kg) 51 kg
dryer is not in use.
Voltage
1.5 Compliance with the WEEE
regulation and disposing of the waste Rated power input See type label***
product Model code
This product complies with EU
WEEE Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification * Min. height: Height with adjustable feet are
symbol for waste electrical and closed.
electronic equipment (WEEE). Max. height: Height with adjustable feet are
This product has been opened maximum.
manufactured with high quality ** Dry laundry weight before washing.
parts and materials which can be reused and *** Type label is located behind the loading
are suitable for recycling. Do not dispose of door.
the waste product with normal domestic and
C
other wastes at the end of its service life. Take
NOTE
it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please • Technical specifications of the dryer are
consult your local authorities to learn about subject to specification without notice to
these collection centers. improve the quality of the product.
• Figures in this manual are schematic and
DANGER! may not match the product exactly.
• Values stated on markers on the dryer
• R290 is an flammable refrigerant. Thus, or in the other published documentation
ensure that the system and the pipes accompanying with the dryer are
are not harmed during operation and obtained in laboratory in accordance with
handling. the relevant standards. Depending on
• Keep the product away from potential operational and environmental conditions
heat sources that may cause it to ignite in of the dryer, these values may vary.
case of damage.
• Do not dispose of the product by putting
it in fire.
1.6 Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies
with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does
not contain harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
1.7 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.
9
8
3
C
•
NOTE
Preparation of the dryer’s location
4 as well as the electrical and waste
7 5
water installations is under customer’s
responsibility.
A
6
WARNING!
1. Top panel
2. Control panel • Prior to installation, visually check if the
3. Loading door dryer has any defects on it. If the drier
4. Kick plate opening button is damaged, do not have it installed.
5. Ventilation grids Damaged products cause risks for your
6. Adjustable legs safety.
7. In models where the tank is placed below, • Let your dryer wait for 12 hours before
the water tank is inside the toe board starting to use it.
8. Type label 3.1 Appropriate installation location
9. Lint filter Install the dryer on a stable and level surface.
10. Water tank drawer (in models where the Dryer is heavy. Do not move it by yourself.
tank is placed above)
11. Power cord • Operate your dryer in a well ventilated,
dust-free environment.
2.2 Package Contents
• The gap between the dryer and the
5. Drying surface should not be reduced by the
1. Water basket materials such as carpet, wood and tape.
drain user
hose * • Do not cover the ventilation grills of the
manual*
dryer.
2. Filter 6. Water
• There must not be a lockable, sliding or
drawer hinged door that may block the opening
Filling
spare of the loading door in the place where
Container*
sponge*
your dryer is to be installed.
• Once the dryer is installed, it should stay
at the same place where its connections
3. User 7. Pure
Manual Water* have been made. When installing the
dryer, make sure that its rear wall does
not touch anywhere (tap, socket, etc.).
8. • Place the dryer at least 1 cm away from
4. Drying Fragrance
basket* Capsules the edges of other furniture.
Group* • Your dryer can be operated at
*Optional - may not be included, depends on temperatures between +5°C and +35°C.
model. If the operating conditions fall outside
of this range, operation of the dryer will
B
water collected in the water tank.
DANGER! Connecting the water drain hose
1-2 Pull hose at
Do not place the dryer on the power cable. 1 2 the behind of
the dryer by
* Ignore following warning if your hand in order
product’s system does not contains to disconnect
R290. 3 4 it from where it
is connected.
DANGER! Do not use
any tools to
• Dryer contains R290 refrigerant.* remove the
hose.
• R290 is an environment-friendly, but 3 Connect one end of the drain hose
flammable refrigerant.* supplied with the dryer to the connection
• Ensure that the air inlet of the dryer is point from where you removed the hose of
open and it is well-ventilated.* the product in previous step.
• Keep potential flame sources away from 4 Connect the other end of the drain hose
the dryer.* directly to the wastewater drain or to the
washbasin.
3.2 Removing the transportation
safety assembly
C NOTE
A WARNING!
• Remove the
•
•
Water drain hose should be attached to a
height of maximum 80 cm.
Make sure that the water drain hose is not
transportation stepped on and it is not folded between
safety assembly the drain and the machine.
before using the • If there is an accessories pack supplied
dryer for the first with your product, please see the detailed
time. description.
• If the door swing 3.4 Adjusting the feet
side of your
appliance can • Turn the feet to
be modified, see left or right until
the reversible the dryer stands
door mounting level and firmly.
instructions.
A
•
WARNING!
We recommend carrying the dryer in
upright position. If it is not possible to
carry the machine in the upright position,
we recommend carrying it by tilting
towards the right side when looked from
the front.
3.6 Warnings about sounds
C NOTE
• It is normal to
hear a metallic
noise from the
compressor
sometimes during
operation.
• Water collected during operation is
pumped to water tank. It is normal to
hear pumping noise during this process.
C
Do not load more than
NOTE the capacity values
stated in the table.
• Delicate embroidered fabrics, woollen,
silk garments, delicate and valuable
fabrics, airtight items and tulle curtains Following weights are given as examples.
are not suitable for machine drying.
4.3 Preparing laundry for drying Laundry
Approximate
Laundry
Approximate
weights (g)* weights (g)*
• Laundry may be tangled with each other
after washing. Separate the laundry items
Cotton
before placing them into the dryer. quilt covers 1500 Blouses 150
• Dry garments having metal accessories (double)
such as zippers, inside out. Cotton quilt
1000 Cotton shirts 300
covers (single)
• Fasten the zippers, hooks and buckles
and button sheets. Bed sheets
500 Shirts 250
(double)
4.4 Things to be done for energy Bed sheets Cotton
350 500
saving (single) dresses
• Spin your laundry at the highest speed Large
700 Dresses 350
tablecloths
possible when washing them. Thus,
the drying time is shortened and energy Small
250 Jeans 700
tablecloths
consumption is reduced.
• Sort out the laundry depending on their Handkerchiefs
Tea napkins 100 100
(10 pieces)
type and thickness. Dry the same type of
laundry together. For example thin kitchen Bath towels 700 T-Shirts 125
towels and tableclothes dries earlier than Hand towels 350
thick bathroom towels.
• Follow the instructions in the user manual *Dry laundry weight before washing.
for programme selection.
• Do not open the loading door of the
machine during drying unless necessary.
If you must open the loading door, do not
keep it open for a long time.
• Do not add wet laundry while the dryer is
in operation
• For models with a condenser unit: clean
5 4 3 2
1. On/Off/Program selection button 4. Drying Level Button
2. Start/Stand-by button 5. Buzzer volume/Time programs selection
3. End Time button button
5.2 Symbols
Tank Filter Filter drawer / Child-proof Mute Volume up Express Delicates Shirts Sport Freshen Up Cottons Mix
full cleaning Heat exchanger lock 14’
cleaning
End/anti- On/Off Timer Drying Cupboard Iron Dry Jeans BabyProtect Extra dry Cupboard Start Synthetics Drying Rack/ Express
creasing Delay Dry dry plus pause TimeDry 30’
cancel
Bedding Express Dryness Dryness Hygiene Shirt 30' Refreshment Low Daily
Cottons Eco temparature Wool Refresh
Duvet/ Level+ Level++ (BabyProtect+)
DownWear select
5.3. Preparation of drying machine Select the desired program using the On/Off/
• Plug the drying machine. Program selection knob, the machine will turn
• Open the loading door. on.
• Place the laundry to the drying machine
C
without jamming them. NOTE
• Push and close the loading door.
A
• Selecting a program using the On/Off/
WARNING! Program selection button does not mean
that the program started. Press the Start
/ Stand-by button to start the program.
• Ensure that no
laundry is jammed
to the loading
door.
EN
Spin speed
in washing
(minutes)
Capacity
machine
Drying
(rpm)
Time
(kg)
Programmes Programme Description
washing machine
Spin speed in
consumption
Approximate
value kWh
amount of
remaining
humidity
Energy
(rpm)
Programmes Capacity (kg)
* : Energy Label standard program (EN 61121:2012) All values in the table are determined
according to EN 61121:2012 standard. Consumption values may vary from the values in the chart
depending on laundry type, wringing speed, ambient conditions and voltage levels.
The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark
Company for the drying of machine washable wool products provided that the
products are washed and dried according to the instructions on the garment label
and those issued by the manufacturer of this machine. M1606.
End time
5.5 Auxiliary functions You can delay the end time of the program up
Buzzer / time to 24 hours with End time function.
Drying machine makes an audible warning 1. Open the loading door and place the
when the program is completed. If you don’t laundry.
want the machine to make an audible warning, 2. Select the drying program.
press the “Buzzer / Time” button. When you 3. Press the End Time selection button and
press the Buzzer/Time button, a light will set the delay time you wish. End Time
illuminate and no audible warning will be made LED will illuminate. (When pressed and
when the program ends. hold the button, End Time proceeds non-
stop).
C
after the program starts.
NOTE
Buzzer/Time button is used to adjust program
duration while the Rack/Time programs are • You can add or remove laundry within
selected. end time. Displayed time is the sum of
Drying Level normal drying time and end time. End
Drying Level button is used for adjusting to Time LED will turn off at the end of
desired dryness level. Program duration may countdown, drying starts and drying LED
change depending on the selection. will illuminate.
C
•
NOTE
You can activate this function only prior
to start of program.
C
• When the drying machine runs and
NOTE the child lock is active, it beeps twice
when the program selection knob is
• Warning indicators may vary depending turned. If the child lock is deactivated
on the model of your dryer. without returning the program selection
Filter cleaning knob to its previous position, program
When the program is completed, the warning will terminate due to the change in the
indicator for filter cleaning turns on. program selection knob position.
Water tank 5.9 Changing the program after it is
If the water tank fills up while the program started
continues, the warning indicator starts flashing
and the machine goes into stand-by. In this You can change the program you selected to
case, empty the water tank and start the dry your laundry with a different program after
program by pressing the Start / Stand-by the drying machine starts running
button. Warning indicator turns off and program • For instance, select Extra Dry program
resumes. by turning the On/Off/Program selection
Filter drawer /Heat exchanger cleaning knob to select Extra Dry instead of Iron
When the programme is finished, the cleaning Dry.
symbol of the heat exchanger or filter drawer
• Press the Start/Stand-by button to start
may light up.
the program.
5.7 Starting the program Adding and removing clothes during
Press the Start/Stand-by button to start the stand-by
program. If you want to add or remove clothes to/from
Start/Stand-by and Drying indicators will the drying machine after the drying program
illuminate to indicate that program started. starts:
• Press the Start/Stand-by button to put
5.8 Child Lock the drying machine in Stand-by state. The
The drying machine has a child lock which drying operation stops.
prevents the program flow from being • Open the loading door while in Stand-
interrupted when the buttons are pressed by state, and close the door after you
during a program. When the child lock is remove or add laundry.
activated, all buttons on the panel except • Press the Start/Stand-by button to start
the On/Off/Program selection knob are the program.
deactivated.
Press the Drying Level and Buzzer buttons
simultaneously for 3 buttons to activate the
child lock.
The child lock has to be deactivated to be
able to start a new program after the current
program is finished or to be able to interfere
with the program. To deactivate the child lock,
keep the same buttons pressed for 3 seconds.
C
•
NOTE
Adding laundry after the drying operation
starts may cause the dried laundry inside
When the program ends, the Last/Anti-Wrinkle
and Fibre Filter Cleaning Warning LEDs on
the program follow up indicator will illuminate.
Loading door may be opened and the dryer
the machine to mix with wet laundry and machine becomes ready for another run.
leave the laundry damp at the end of Bring the On/Off/Program selection knob to
operation. On/Off position to turn the drying machine off.
C
•
NOTE
Adding or removing laundry during drying
C NOTE
may be repeated as many times as you • If the laundry is not removed after the
wish. But this operation continuously program is completed, the wrinkle
interrupts the drying operation, and thus prevention function activates for 2 hours
increases program duration and energy to prevent the laundry inside the machine
consumption. So, it is recommended to to get wrinkled. The program tumbles
add laundry before the program starts. the laundry with 10-minute intervals to
• If a new program is selected by turning prevent them from wrinkling.
the program selection knob while the
drying machine is in stand-by, the
running program terminates.
WARNING!
• Do not touch the inner surface of the
drum while adding or removing clothes
during a continuing program. The drum
surface is hot.
5.10 Cancelling the program
If you want to cancel the program and
terminate the drying operation for any reason
after the drying machine starts running, turn
the On/Off/Cancel knob, the program will be
cancelled.
A
•
WARNING!
The inside of the drying machine shall
be extremely hot when you cancel the
program during machine operation, so
run the refresh program to allow it to cool
down.
C
• Clean both filters under water running in
NOTE reverse direction of fibre accumulation
or with a soft brush. Dry the filter before
• Fibres are formed during wearing and placing it back.
washing clothes.
• You can clean the filter slot with a
vacuum cleaner.
A
•
WARNING!
After each drying cycle, clean the fibre
filter and the inner surface of the loading
door.
C
•
NOTE
Ensure that hair, fibre and cotton balls do
6.2 Cleaning the sensor
There are
not fall into the slot where the filters are dampness sensors
installed. in the dryer that
detect whether
the laundry is dry
or not.
• Open both fibre filters (inner and outer To clean the
filters) remove the hair, fibre, cotton balls sensors:
with your damp hand or a vacuum cleaner
or a cloth.
C
•
NOTE
Clean metal surfaces of the sensors 4
2. Drain the water in the tank.
times a year.
• Do not use metal tools when cleaning
metal surfaces of the sensors.
A
•
WARNING!
Never use solvents, cleaning agents or
• If there is lint accumulation in the funnel
of the water tank, clean it under running
water.
similar substances for cleaning due to the
risk of fire and explosion! • Place the water tank into its seat.
C
6.3 Draining the water tank
Dampness of the laundry is removed and NOTE
condensed during drying process and the
water that arise accumulates in the water tank. • If the direct water draining is used as an
Drain the water tank after each drying cycle. option, there is no need to empty the
water tank.
A
•
WARNING!
Condensed water is not drinkable!
6.4 Cleaning the evaporator
The hair and fibres that are not caught by the
fibre filter goes to the fins of the evaporator
behind the toe board and accumulates here.
• Never remove the water tank when the If the evaporator” ” icon is flashing or in 6
program is running! month periods, clean the evaporator.
If you forget to drain the water tank, the • Open the toe
machine will stop during the subsequent drying board by pressing
cycles when the water tank is full and the Water on it.
Tank warning symbol will flash. If this is the
case, drain the water tank and press Start /
Pause button to resume the drying cycle.
To drain the water tank: • To open the air
routing door, move
the release latch.
A WARNING!
• You can clean by hand, provided you wear
protective gloves. Do not try to clean with
bare hands. Evaporator fins may damage
your hands.
• Cleaning by left to right movements may
damage the evaporator fins. This may lead
to drying issues.
A
button might not be pressed. >>> Check that the program
is set and it is not in Pause position..
Child lock may be activated. >>> Turn off the child lock. WARNING!
Program terminated prematurely for no reason. • If the problem persists after following the
Loading door might be closed completely. >>> Ensure instructions in this section, contact your vendor
that the loading door is properly closed. or an Authorized Service. Never try to repair your
There might be a power outage. >>> Press the Start / product yourself.
Pause / Cancel button to start the program.
C
Water tank may be full. >>> Empty the water tank.
Clothes have shrunk, hardened or spoiled.
NOTE
A program not suitable with the laundry type might have • In an event that you encounter an issue on any part
been used. >>> Check the maintenance labels on the on your appliance, you can ask for a replacement
clothes and select a program suitable for the clothes. by contacting the authorized service with the
Water drips from the loading door. appliance model number.
• Operating the appliance with non-authentic parts
Fibres might have gathered on the inner sides of the may lead the appliance to malfunction.
loading door and the loading door gasket. >>> Clean the • Manufacturer and distributor are not liable for
inner surfaces of the loading door and the loading door malfunctions resulting from using non-authentic
gasket surfaces. parts.
Loading door opens by itself.
Loading door might be closed completely. >>> Push the
loading door until the closing sound is heard.
Automatic
Type of Control
Non-automatic -
Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh) 1,42
Energy consumption of the standard cotton programme at partial load (kWh) 0,83
Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W) 0,40
Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, P L (W) 1,00
Programme time of the standard cotton programme at full load, T dry (min) 174
Programme time of the standard cotton programme at partial load, Tdry1/2 (min) 108
Weighted programme time of the standard cotton programme at full and partial load (T t) 136
(4)
Condensation efficiency class A
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at full load, C dry 91%
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at partial load, C dry1/2 91%
Weighted condensation efficiency of the standard cotton programme at full load and partial load, C t 91%
Sound power level for the standard cotton programme at full load (5) 64
Built-in -
: Yes - : No