از و ا و زن ا از ارات وگ
ﻣﻘﺪﻣﻪ:
ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺗﻲ ﻛﻪ در اداﻣﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻴﻜﻨﻴﺪ ،از ﺳﺎﻳﺖ http://italianpod.comاﻧﺘﺨﺎب و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه
و ﺷﺎﻣﻞ ﺻﺤﺒﺘﻬﺎي روزاﻧﻪ ﻣﺮدﻣﻪ ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت روزﻣﺮه اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ ،ﺳﺎﻋﺎﺗﻲ ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ
ﺳﺮﮔﺮﻣﻴﺘﻮن ﻣﻴﺸﻪ!
ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ وﺑﻼگ www.italianlearning.blogfa.comﺳﺮ ﺑﺰﻧﻴﺪ.
١
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
A: Cosa c`è?
B: Sono stanco, ho bisogno di una nuova vita.
ﭼﻲ ﺷﺪه؟:A
ﻳﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺗﺎزه اﺣﺘﻴﺎج دارم، ﺧﺴﺘﻪ ام:B
اون ﻛﺠﺎﺳﺖ؟-2
A: Ma dov`è? Dov`è?
B: Eccola! Andiamo!
ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻨﺪه؟:A
! آروم ﺑﺎش، ده و ﻧﻴﻤﻪ:B
www.italianlearning.blogfa.com
ﺧﺠﺎﻟﺖ زده-3
A: Oddio, il telefonino!
B: Dai, spegnilo!
A: Ma non lo trovo!
B: Che brutta figura... La prossima volta ci vieni da solo!
! ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﻢ، واي ﺧﺪا:A
! ﺧﺎﻣﻮﺷﺶ ﻛﻦ، ﺑﻲ ﺧﻴﺎل:B
ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﻴﺖ-4
! ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ-5
٣
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
! ﻫﻲ ﺧﻮﺷﮕﻠﻪ-6
A: Ciao bella!
B: Ma chi è quello?
A: Ma dai, è Francesco, l`amico di Paolo.
B: Hmmm, carino... Ciao!
! ﺳﻼم ﺧﻮﺷﮕﻠﻪ:A
ﺑﻴﺒﻴﻨﻢ اون ﻛﻴﻪ؟:B
. دوﺳﺖ ﭘﺎﺋﻮﻟﻮ، ﻓﺮاﻧﭽﺴﻜﻮﺋﻪ، ﺑﻲ ﺧﻴﺎل:A
! ﺳﻼم... ﺧﻮﺷﮕﻠﻪ، اﻣﻤﻤﻢ:B
! ﺳﺎﻛﺖ ﺑﺎش-7
! ﻋﻮﺿﺶ ﻛﻦ-8
A: Ti piace questa?
B: No, cambiala!
A: Questa?
B: No, dai, non mi piace! Cambiala!
A: Oh! Sei veramente difficile!
اﻳﻨﻮ )ﺗﺮاﻧﻪ( دوﺳﺖ داري؟:A
! ﻋﻮﺿﺶ ﻛﻦ، ﻧﻪ:B
اﻳﻦ ﻳﻜﻲ؟:A
! دوﺳﺖ ﻧﺪارم! ﻋﻮﺿﺶ ﻛﻦ، ﻧﻪ ﺑﺎﺑﺎ:B
! واﻗﻌﺎ ﺳﺨﺖ ﮔﻴﺮي، آه:A
www.italianlearning.blogfa.com
-9زود ﺑﺮﻣﻴﮕﺮدم
-10ﺗﻌﻄﻴﻼت روﻣﻲ
٥
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺧﻮﺷﮕﻞ ﻣﻮ ﻃﻼﻳﻲ-12
! ﺑﺎز ﻣﻴﺒﻴﻨﻤﺖ-13
ﻣﻦ ﻣﻴﺘﺮﺳﻢ-14
A: Ho paura!
B: Ma che paura?
A: Ho paura! Voglio scendere! Voglio scendere adesso!
A: Che divertente!
! ﻣﻦ ﻣﻴﺘﺮﺳﻢ:A
از ﭼﻲ ﻣﻴﺘﺮﺳﻲ؟:B
! ﻣﻴﺘﺮﺳﻢ! ﻣﻴﺨﺎم ﺑﻴﺎم ﭘﺎﻳﻴﻦ! ﻫﻤﻴﻦ اﻻن ﻣﻴﺨﺎم ﺑﻴﺎم ﭘﺎﻳﻴﻦ:A
! ﭼﻪ ﺳﺮﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه اس:A
www.italianlearning.blogfa.com
درس ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ-15
A: Così va bene?
B: Troppo lento!
A: Uffa! Così?
B: Così è troppo veloce!
اﻳﻨﻄﻮري ﺧﻮﺑﻪ؟:A
! ﺧﻴﻠﻲ آﻫﺴﺘﻪ اس:B
اوف! اﻳﻨﻄﻮري؟:A
! اﻳﻨﻄﻮري ﺧﻴﻠﻲ ﺗﻨﺪه:B
دﻳﺴﻜﻮ ﺗﻚ-16
A: Pronto!
A: Come? Non capisco!
A: Cosa? Non ti sento!
A: Vabbe` ciao!
! اﻟﻮ:A
! ﭼﻄﻮر؟ ﻧﻤﻲ ﻓﻬﻤﻢ:A
! ﭼﻲ؟ ﺻﺪاﺗﻮ ﻧﻤﻴﺸﻨﻮم:A
! در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺧﺪاﺣﺎﻓﻆ:A
٧
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
! درد ﻣﻴﻜﻨﻪ-18
A: Stai bene?
B: Ah, mi fa male la testa...
A: E adesso?
B: Adesso mi fa male anche la pancia.
ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺑﻪ؟:A
... ﺳﺮم درد ﻣﻴﻜﻨﻪ، آه:B
ﺣﺎﻻ ﭼﻲ؟:A
. ﺣﺎﻻ دﻟﻢ ﻫﻢ درد ﻣﻴﻜﻨﻪ:B
! ﺣﺎل ﺑﻪ ﻫﻢ زن-19
A: Mi passi il ketchup?
B: Il ketchup? Sulla pizza?
A: Sì, perché?
B: Ma che schifo!
ﺳﺲ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﻬﻢ ﻣﻴﺪﻳﺪ؟:A
ﺳﺲ ﻗﺮﻣﺰ؟ رو ﭘﻴﺘﺰا؟:B
ﭼﻄﻮر ﻣﮕﻪ؟، آره:A
! ﭼﻪ ﺣﺎل ﺑﻪ ﻫﻢ زدن:B
اﻳﻦ ﭼﻴﻪ؟-20
A: Oh, ma cos`è questo?
B: Cosa?
A: Cos`è questo? Questo qui?
B: No, no , no... ferma!
اﻳﻦ ﭼﻴﻪ؟، آه:A
ﭼﻲ؟:B
اﻳﻦ ﭼﻴﻪ؟ اﻳﻦ اﻳﻨﺠﺎ؟:A
! واﻳﺴﺘﺎ... ﻧﻪ، ﻧﻪ، ﻧﻪ:B
ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﺘﻪ؟-21
A: Quanti anni hai?
B: Secondo te?
A: Non so, trentadue?
B: Ma, come trentadue anni? Ne ho ventiquattro!
ﭼﻨﺪ ﺳﺎل داري؟:A
ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ﭼﻴﻪ؟:B
ﺳﻲ و دو؟، ﻧﻤﻴﺪوﻧﻢ:A
! ﭼﺮا ﺳﻲ و دو ﺳﺎل؟ ﺑﻴﺴﺖ و ﭼﻬﺎر ﺳﺎﻟﻤﻪ:B
www.italianlearning.blogfa.com
!دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ ﻛﺠﺎﺳﺖ-22
A: Scusi, dov`è il bagno?
B: Là in fondo.
A: Grazie...
C: Occupato!
D: Occupato!
دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟، ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ:A
. اون ﺗﻪ:B
... ﻣﻤﻨﻮن:A
! اﺷﻐﺎﻟﻪ:C
! اﺷﻐﺎﻟﻪ:D
! ﺑﺎز ﻧﻤﻴﺸﻪ-23
A: Non si apre!
B: Dai, tira.
A: Ecco, ecco...
B: Auguri!
! ﺑﺎز ﻧﻤﻴﺸﻪ:A
. ﺑﻜﺶ ﺑﻴﺮون، ﺑﻴﺎ:B
... آﻫﺎ، آﻫﺎ:A
! ﻣﺒﺎرﻛﻪ:B
! ﺗﻮ ﺟﺰﻳﺮه-24
٩
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
! ﻏﺬا آﻣﺎده اس-25
A: È pronto a tavola!
B: Non ho fame...
A: È pronto!
B: Buon appetito!
ﻳﺎدت ﻣﻴﺎد؟-26
ﺗﻘﻠﺐ-27
www.italianlearning.blogfa.com
دﻳﮕﻪ ﭼﻲ ﻣﻴﺨﺎﻳﺪ؟-28
. ﻟﻄﻔﺎ، ﻳﻪ ﻧﻮن ﭼﻴﺎﺑﺎﺗﺘﺎ ) ﻧﻮن ﺗﺨﺖ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ( و دوﺗﺎ ﻧﻮن ﮔﻞ ﺳﺮﺧﻲ ﺑﺪﻳﺪ:A
دﻳﮕﻪ؟، ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ:B
... ﺑﺎ ﻳﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻬﺘﺮ، ﻳﻪ دﻧﻴﺎي ﺑﺪون ﺟﻨﮓ ﻣﻴﺨﺎم، آه:A
. ﻣﻴﺸﻪ ﭼﻬﺎر ﻳﻮرو و ﻫﻔﺘﺎد ﺳﻨﺖ:B
اﺳﻤﺶ ﭼﻴﻪ؟-29
! دروﻏﮕﻮ- 30
١١
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺗﺎﻛﺴﻲ-31
ﺗﺎﺧﻴﺮ-32
A: Ehi Giovanni!
B: Ciao, scusa sono in ritardo, devo correre a scuola.
A: Va bene, ci vediamo dopo.
A: Attento al palo.
! ﻫﻲ ﺟﻮاﻧﻨﻲ:A
ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻣﺪرﺳﻪ ﺑﺪوم، ﻣﻌﺬرت ﻣﻴﺨﺎم دﻳﺮم ﺷﺪه، ﺳﻼم:B
. ﺑﻌﺪا ﻣﻴﺒﻴﻨﻤﺖ، ﺑﺴﻴﺎر ﺧﺐ:A
. ﺗﻴﺮ ﭼﺮاغ ﺑﺮﻗﻮ ﺑﭙﺎ:A
از درﻳﺎ ﻣﺘﻨﻔﺮم-33
A: Odio il mare!
B: Perchè?
A: La sabbia, il sole, il caldo...
B: Le meduse...
! از درﻳﺎ ﻣﺘﻨﻔﺮم:A
ﭼﺮا؟:B
... ﮔﺮﻣﺎ، ﺧﻮرﺷﻴﺪ، ﺷﻦ:A
... ﻋﺮوس درﻳﺎﻳﻲ:B
www.italianlearning.blogfa.com
.. ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺎﺑﻮس ﺗﻮ-34
A: Ma io...ti amo!
B: Beatrice, non fraintedermi. Io ti voglio bene, ti voglio bene da
morire... però...
A: C`è un`altra, vero?
B: In realtà sono sposato!
١٣
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺳﻮﭘﺮﻣﺎرﻛﺖ-36
A: Prendi le patate.
B: Sì, patate, farina, sale, carne macinata...
A: Carne macinata per cosa? Non li facciamo al pesto?
B: Ma dai! Se lo mangio un`altra volta divento verde!
! ﺧﺮاﺑﻪ-37
ﺣﻮﻟﻪ دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ-38
www.italianlearning.blogfa.com
ﺧﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﻓﺮوش؟-39
A: Ma allora compro?
B: Sì, muoviti, compra!
A: Va bene.
B: No aspetta, vendi, vendi!
ﺧﺐ ﭘﺲ ﺑﺨﺮم؟:A
! ﺑﺨﺮ، ﺑﺠﻨﺐ، آره:B
. ﺑﺴﻴﺎر ﺧﺐ:A
! ﺑﻔﺮوش، ﺑﻔﺮوش، ﻧﻪ واﻳﺴﺘﺎ:B
در ﻗﻄﺎر-40
A: Biglietto prego.
B: Ecco!
A: Scusi, ma lei dove vuole andare?
B: Roma Termini.
A: Ma questo treno va a Milano!
B: No!!!
. ﺑﻠﻴﻂ ﻟﻄﻔﺎ:A
! ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ:B
اﻣﺎ ﻛﺠﺎ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻣﻴﺒﺮﻳﺪ؟، ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ:A
. آﺧﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه رم:B
! اﻣﺎ اﻳﻦ ﻗﻄﺎر ﻣﻴﺮه ﺑﻪ ﻣﻴﻼن:A
!!! ﻧﻪ:B
! ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻗﻴﭽﻲ-41
١٥
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺳﻴﮕﺎر ﺑﻌﺪ از ورزش-42
A: Che corsa!
B: E che sudata!
A: Sì, adesso fumo una sigaretta!
B: Una sigaretta? Dopo questa corsa fumi una sigaretta?
! ﭼﻪ دوﻳﺪﻧﻲ:A
! و ﭼﻪ ﻋﺮﻗﻲ رﻳﺨﺘﻨﻲ:B
! اﻻن ﻣﻴﺨﺎم ﻳﻪ ﺳﻴﮕﺎر ﺑﻜﺸﻢ، آره:A
ﻣﻴﺨﺎي ﻳﻪ ﺳﻴﮕﺎر ﺑﻜﺸﻲ؟، ﻳﻪ ﺳﻴﮕﺎر؟ ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ دو:B
ﺑﻲ ﺣﻮﺻﻠﻪ-43
A: Ehi, usciamo?
B: Uffa, e dove andiamo?
A: Non so, andiamo a cena!
B: Uffa e cosa mangiamo?
A: Vabbè ciao.
www.italianlearning.blogfa.com
ﻣﺮگ در رودﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﺒﺮ-45
١٧
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
www.italianlearning.blogfa.com
آرﻣﺎﭼﻴﺘﺎﻧﺎ-48
A: Buon appetito.
B: Mmm, manca qualcosa in questa amatriciana?
A: Dici?
B: Ma... L`aglio e la cipolla li hai messi?
A: Sì, li ho messi.
B: E la pancetta?
A: Oh, no.
B: Ma che amatriciana è senza pancetta?
! ﻗﻬﻮه ﺳﻮﺧﺘﻪ-49
١٩
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﺟﺮج ﻛﻠﻮﻧﻲ-50
ﭼﻄﻮري؟، ﺳﻼم ﺟﺮج. ﺟﺮج ﻛﻠﻮﻧﻲ ﻫﺴﺘﻴﻢ، ﻣﺎ اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺑﺰرگ آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ:A
! ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺑﻢ ﻣﻤﻨﻮن، ﺳﻼم ﺑﻪ ﻫﻤﻪ:B
اﺻﻼ ﭼﻄﻮري اﻳﻨﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدي؟، ﻣﻴﺪوﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻳﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﻛﻨﺎر درﻳﺎﭼﻪ ﻛﻮﻣﻮ داري:A
... ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ، ﻏﺬا، اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻛﺸﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ، زﻳﺒﺎﻳﻲ، ﻣﻴﺪوﻧﻲ:B
! راﺳﺘﺸﻮ ﺑﮕﻮ، ﺑﻲ ﺧﻴﺎل ﺟﺮج:A
... ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﺎﻧﻮﻣﺎي ﺧﻮﺷﮕﻠﻲ ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺎ، ﺧﻼﺻﻪ ﺑﮕﻢ، ﻫﻪ:B
! اﻣﺎ ﺟﺮج:A
! ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺸﻴﻦ-51
www.italianlearning.blogfa.com
اﻧﻌﺎم ﻣﺎ ﭼﻲ ﺷﺪ؟-52
٢١
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺑﺴﺘﻨﻲ ﻣﺮگ-54
A: Cos`è successo?
B: Non lo so, improvvisamente si è sentito male.
A: Quest`uomo è morto. Cosa ha mangiato?
B: Un gelato, solo un gelato.
A: Il gelato è stato avvelenato!
B: Non sono stata io! Lasciatemi, sono innocente!
ﭼﻲ ﺷﺪه؟:A
. ﻳﻪ دﻓﻌﻪ ﺣﺎﻟﺶ ﺑﺪ ﺷﺪ، ﻧﻤﻴﺪوﻧﻢ:B
ﭼﻲ ﺧﻮرده ﺑﻮد؟. اﻳﻦ ﻣﺮد ﻣﺮده:A
. ﻓﻘﻂ ﻳﻪ ﺑﺴﺘﻨﻲ، ﻳﻪ ﺑﺴﺘﻨﻲ:B
! ﺑﺴﺘﻨﻲ ﻣﺴﻤﻮم ﺷﺪه ﺑﻮده:A
! ﻣﻦ ﺑﻴﮕﻨﺎﻫﻢ، ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻣﻦ ﻧﺒﻮد! وﻟﻢ ﻛﻨﻴﺪ:B
www.italianlearning.blogfa.com
! زﻧﺪﮔﻲ اﻳﻨﻪ-56
٢٣
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
اﺳﻔﻨﺪ ﻫﻨﺪي-58
! ﺳﻮرﭘﺮاﻳﺰ-59
A: Arrivo, eh!
B: Sorpresa! Complimenti per il nuovo lavoro!
A: Grazie, grazie mille!
B: Dai, mettiamo un po` di musica...
A: Come avete fatto a saperlo?
B: Ma sai, la Carla non sta mai zitta!
! اوﻣﺪم:A
! ﺳﻮﭘﺮاﻳﺰ! ﺷﻐﻞ ﺟﺪﻳﺪت ﻣﺒﺎرك:B
. ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ، ﻣﻤﻨﻮن:A
... ﻳﻪ ﻛﻢ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺑﺬارﻳﻢ، ﺑﻴﺎ:B
از ﻛﺠﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪي؟:A
! ﻛﺎرﻻ ﻫﻴﭽﻮﻗﺖ ﻧﻤﻴﺘﻮﻧﻪ ﺳﺎﻛﺖ ﺑﺎﺷﻪ، ﻣﻴﺪوﻧﻲ:B
www.italianlearning.blogfa.com
ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸﻮﻳﻲ-60
ﻫﻮاي ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ-61
! واي ﭼﻪ ﺑﺎدي:A
ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ اﻣﺎ ﻣﺎ ﻣﺎﺷﻴﻨﻮ اﻳﻨﺠﺎ ﭘﺎرك ﻧﻜﺮدﻳﻢ؟:B
! داره ﭘﺮواز ﻣﻴﻜﻨﻪ، ﻫﻲ ﻧﮕﺎه ﻛﻦ ﻣﺎﺷﻴﻨﺖ:A
! ﻳﻪ ﮔﺮدﺑﺎده، آه ﻟﻌﻨﺘﻲ:B
آﺧﺮ دﻧﻴﺎس، واي ﺧﺪا:A
!... آه:B
٢٥
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ-62
ﺷﺎرژ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ-63
www.italianlearning.blogfa.com
ﺑﻬﻢ زﻧﮓ ﺑﺰن-64
٢٧
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
! آدرس ﺑﺪ-66
اداره ﭘﺴﺖ-67
www.italianlearning.blogfa.com
اﺟﺎره ﺧﻮﻧﻪ-68
ﺗﺮاﻓﻴﻚ ﺗﻌﻄﻴﻼت-69
٢٩
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺗﺎزه وارد-70
A: Ehi, tu! Sei nuovo da queste parti?
B: Chi lo vuole sapere?
A: Io lo voglio sapere... allora? Sei nuovo da queste parti?
B: Forse, perchè? È un problema?
A: Potrebbe diventarlo.
ﻫﻲ ﺗﻮ! ﺗﺎزه اوﻣﺪي اﻳﻦ دور و ورا؟:A
ﻛﻲ ﻣﻴﺨﺎد ﺑﺪوﻧﻪ؟:B
ﺧﺐ؟ ﺗﺎزه اوﻣﺪي اﻳﻦ دور و ورا؟... ﻣﻦ ﻣﻴﺨﺎم ﺑﺪوﻧﻢ:A
ﭼﻄﻮر ﻣﮕﻪ؟ ﻣﺸﻜﻠﻴﻪ؟، ﺷﺎﻳﺪ:B
. ﻣﻤﻜﻨﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎد:A
ﺑﺎ ﻣﻨﻲ ﻳﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ-71
A: Scegli: o con me o contro di me!
B: Non posso scegliere, Stefano! Non puoi chiedermi questo.
A: L`indecisione è un lusso che non ti puoi permettere.
B: In questo caso...
A: Molto bene, preparati a morire.
! ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﻨﻲ ﻳﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ: اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻦ:A
. ﻧﻤﻴﺘﻮﻧﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻢ! ﻧﻤﻴﺘﻮﻧﻲ اﻳﻨﻮ ازم ﺑﺨﺎي، اﺳﺘﻔﺎﻧﻮ:B
ﺗﺮدﻳﺪ ﻳﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﺠﻤﻠﻴﻪ ﻛﻪ اﺟﺎزه ﻧﺪاري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ:A
... در اﻳﻦ ﺻﻮرت:B
. واﺳﻪ ﻣﺮدن آﻣﺎده ﺷﻮ، ﺑﺴﻴﺎر ﺧﺐ:A
ﻣﺸﻜﻼت ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮي-72
A: Non capisco un tubo!
B: Ma dai, è facile! Te l`ho già spiegato: clicca qui!
A: Ma qui dove?
B: Apri Word e crea un nuovo documento.
A: Ma allora non facciamo prima a scriverlo su un pezzo di carta?
B: Accidenti a queste diavolerie!
! ﻫﻴﭽﻲ ﻧﻤﻴﻔﻬﻤﻢ:A
! اﻳﻨﺠﺎ رو ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻦ: آﺳﻮﻧﻪ! ﻗﺒﻼ ﺑﺮات ﺗﻮﺿﻴﺢ دادم، ﺑﻲ ﺧﻴﺎل:B
ﻛﺠﺎ؟، اﻳﻨﺠﺎ:A
. رو ﺑﺎز ﻛﻦ و ﻳﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ درﺳﺖ ﻛﻦWord :B
ﻧﻮﺷﺘﻦ رو ﻳﻪ ﺗﻴﻜﻪ ﻛﺎﻏﺬ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﻧﺒﻮد؟، ﺧﺐ:A
! ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ وﺳﻮﺳﻪ ﻫﺎ:B
www.italianlearning.blogfa.com
! ﺣﺪس ﺑﺰن ﻛﻴﻪ-73
A: Pronto?
B: Pronto chi parla?
A: No, scusi ha chiamato lei, me lo deve dire lei chi parla.
B: Ma chi è? Massimo, sei tu?
A: Oh, ma non è mica indovina chi! Lei chiama, lei deve presentarsi!
B: Ma non sento niente! Vabbè Massimo, ti richiamo dopo.
A: No, no lei mi deve dire chi è! Non riattacchi, non riattacchi!
ﺑﻠﻪ؟:A
اﻟﻮ ﻛﻴﻪ؟:B
. ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻴﺪ ﻛﻲ ﻫﺴﺘﻴﺪ، ﺷﻤﺎ زﻧﮓ زدﻳﺪ، ﻣﻌﺬرت ﻣﻴﺨﺎم، ﻧﻪ:A
اﻳﻦ ﻛﻴﻪ؟ ﻣﺎﺳﺴﻴﻤﻮ ﺗﻮﺋﻲ؟:B
! ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮدﺗﻮﻧﻮ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﻴﺪ، اﻳﻦ ﺑﺎزي ﺣﺪس ﺑﺰن ﻛﻴﻪ ﻧﻴﺴﺖ! ﺷﻤﺎ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ، آه:A
. ﺑﻌﺪا ﺑﻬﺖ زﻧﮓ ﻣﻴﺰﻧﻢ، ﻣﻨﻜﻪ ﻫﻴﭽﻲ ﻧﻤﻴﺸﻨﻮم! در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﻣﺎﺳﺴﻴﻤﻮ:B
! ﻗﻄﻊ ﻧﻜﻦ، ﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻴﺪ ﻛﻲ ﻫﺴﺘﻴﺪ! ﻗﻄﻊ ﻧﻜﻦ، ﻧﻪ:A
ﻗﺒﺾ ﺑﺮق-74
٣١
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺣﺴﺮت ﮔﺬﺷﺘﻪ-75
در اورژاﻧﺲ-76
www.italianlearning.blogfa.com
آواز ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ-77
در ﺑﺎغ وﺣﺶ-78
A: Guarda, le scimmie.
B: Laggiù! Un elefante!
A: E in quella gabbia vuota che c`è?
B: Il leone è scappato dalla gabbia!
A: Aiuto!
B: Oh, no. Sta sbranando il guardiano!
٣٣
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﻣﻴﺨﺎي ﻣﺨﻤﻮ ﺑﺰﻧﻲ؟-79
ﺧﺎﻟﻜﻮﺑﻲ-80
www.italianlearning.blogfa.com
ﺑﻮﺑﻲ-81
٣٥
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺑﺎﻧﻮي اول-82
A B: Grazie, grazie!
A: È andata veramente bene stasera!
B: Ah...proprio tu lo dici? Con la figura che mi hai fatto fare?
A: Ecco ci risiamo.
B: Cosa staresti insinuando?
A: Lascia perdere...
B: Ma tu lo sai chi sono io?
A: Sì, sì... Maria Callas, la prima donna.
B: Basta.
! ﻣﺘﺸﻜﺮم، ﻣﺘﺸﻜﺮم:AB
! اﻣﺸﺐ واﻗﻌﺎ ﺧﻮش ﮔﺬﺷﺖ:A
واﻗﻌﺎ اﻳﻨﻄﻮر ﻓﻜﺮ ﻣﻴﻜﻨﻲ؟ ﺑﺎ اﻳﻦ اوﺿﺎﻋﻲ ﻛﻪ ﺑﺮام ﺳﺎﺧﺘﻲ؟... آه:B
.( اﻳﻨﺎﻫﺎش دوﺑﺎره ﺑﺮﮔﺸﺘﻴﻢ )ﺟﺎي اول:A
ﭼﻲ رو ﻣﺴﺨﺮه ﻣﻴﻜﻨﻲ؟:B
... ﻓﺮاﻣﻮﺷﺶ ﻛﻦ:A
ﺗﻮ ﻣﻴﺪوﻧﻲ ﻣﻦ ﻛﻲ ﻫﺴﺘﻢ؟:B
. ﺑﺎﻧﻮي اول، ﻣﺎرﻳﺎ ﻛﺎﻻس... آره، آره:A
. ﺗﻤﻮﻣﺶ ﻛﻦ:B
ﻛﺮﻳﺴﻤﺲ در ﻧﻴﻮﻳﻮرك-83
A: Mario! Mario come stai?
B: Ciao, mamma! Dammi un abbraccio!
A: Ma quanto tempo? Sei un po` ingrassato!
B: Purtroppo non ho più tempo per giocare a calcio come quando ero
adolescente.
A: Sei bello comunque...
B: Dai, sbrighiamoci che stasera siamo a cena dalla famiglia di Karen...
A: Andiamo, andiamo. Muoio dalla voglia di rivedere i miei nipotini!
B: Mamma, sono proprio contento che tu sia venuta a New York!
www.italianlearning.blogfa.com
ﺷﻤﺎ دوﺗﺎ ﻫﻨﻮز ﺑﺎﻫﻤﻴﺪ؟-84
! ﺑﻌﺪ اﻳﻦ ﻫﻤﻪ وﻗﺖ، ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻫﻤﻴﺪ! ﻧﻤﻴﺘﻮﻧﻢ ﺑﺎور ﻛﻨﻢ... واﻟﻨﺘﻴﻨﺎ ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ و ﻣﺎرﻛﻮ، ﮔﻮش ﻛﻦ، ﻫﻲ:A
. اون اﺣﻤﻖ ﻳﻪ ﺳﺎل وﻗﺖ ﮔﺬاﺷﺖ ﺗﺎ ﺧﻮدﺷﻮ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﻪ، آره، اه:B
... ﻫﻴﺸﺶ:C
! ﺧﻴﻠﻲ واﺳﺖ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ، ﺑﻲ ﺧﻴﺎل:A
... دﻳﮕﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ از اﻳﻨﻜﻪ اون اوﻟﻴﻦ ﻗﺪﻣﻮ ﺑﺮداره ﻧﺎ اﻣﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻮدم، ﻣﻨﻢ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ:B
... ﻫﻴﺸﺶ:C
! ﻣﻨﻜﻪ ﺣﺴﻮدﻳﻢ ﻣﻴﺸﻪ، از ﻫﺮ ﭼﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎرﻛﻮ واﻗﻌﺎ ﺟﺬاﺑﻪ، ﻳﻪ ﭼﻴﺰ اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ:A
، ﺧﺐ دﻳﮕﻪ ﺑﺴﻪ! ﻣﻴﺨﺎﻳﻴﺪ دﺳﺖ از ﺣﺮف زدن ﺑﻜﺸﻴﺪ؟ اﻳﻨﺠﺎ دارﻳﻢ ﺳﻌﻲ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ درس ﺑﺨﻮﻧﻴﻢ! ﺧﻔﻪ ﺷﻴﺪ:C
!وﻟﮕﺮدا
... اﻣﺮوز ﭼﻲ ﻣﻴﺨﻮﻧﻴﻢ، اﻣﻤﻢ ﭼﻪ ﺧﺴﺘﻪ ﻛﻨﻨﺪه اس:A
... ﻳﻪ ﻛﻢ ﺑﻴﻮﻟﻮژي ﻛﺎر ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ:B
٣٧
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﻓﻮﻧﺘﺎﻧﺎ-85
!" اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺒﻴﻪ ﻳﻪ ﺳﻮراخ ﺗﻮ ﭘﺎرﭼﻪ اس... "ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺨﺼﻮص، اﻣﻢ:A
! ﺗﻮ واﻗﻌﺎ ﻫﻴﭽﻲ از ﻫﻨﺮ ﺳﺮت ﻧﻤﻴﺸﻪ:B
ﻣﻌﻨﻴﺶ اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻟﺰوﻣﺎ زورﻛﻲ، واﻗﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﻮ ﺟﺬب ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻓﻮﻧﺘﺎﻧﺎ )ﭼﺸﻤﻪ( ﻛﺮد، ﮔﻮش ﻛﻦ ﻋﺰﻳﺰم:A
.دوﺳﺘﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ
! درﺑﺎره ﭼﻲ ﺣﺮف ﻣﻴﺰﻧﻲ؟ واﻗﻌﺎ ﻛﻪ ﻳﻪ ﻏﺎرﻧﺸﻴﻨﻲ:B
، ﮔﻮش ﻛﻦ ﻋﺰﻳﺰم ﻣﻦ دارم ﻣﻴﺮم ﺑﻴﺮون ﺗﻮ ﻛﺎﻓﻪ ﻳﻪ ﺳﺎﻧﺪوﻳﭻ ﮔﺎز ﺑﺰﻧﻢ و روزﻧﺎﻣﻪ ﺑﺨﻮﻧﻢ... درﺳﺘﻪ، درﺳﺘﻪ:A
...اوﻧﺠﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮﺗﻢ
! ﺣﻴﻮن، ﺑﺴﻴﺎر ﺧﺐ:B
ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻠﻔﻦ-86
www.italianlearning.blogfa.com
! داﺳﺘﺎﻧﺶ ﻃﻮﻻﻧﻴﻪ-87
٣٩
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﺑﺮه ﺳﻴﺴﻴﻠﻲ-88
ﻓﺮار ﺑﺰرگ-89
www.italianlearning.blogfa.com
ﻛﻠﻤﻪ رﻣﺰ-90
A: Scusi, ha d`accendere?
B: Ho dei fiammiferi.
A: Meglio ancora...
B: Rosso di sera, bel tempo si spera...
A: Ma che c`entra?
B: Eh, rosso di sera, bel tempo si spera.
A: Va bene, ho capito, volevo solo accendermi questa sigaretta, se mi dà i
fiammiferi...
B: Ma no, è la parola d`ordine! Dov`è la valigia?
A: Ma che valigia? Guarda, io vado.
B: Aspetta! Prima devi dirmi dov`è la valigia! Torna qui!
٤١
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﻣﻴﺸﻪ ﻟﻄﻔﺎ درو ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ؟-91
A: Chi è?
B: Salve, signora, sono un amico di Paolo, il ragazzo del quarto piano.
A: Quel delinquente, sempre a fare festa tutte le sere!
B: No, ma è il compleanno di un`amica... mi potrebbe aprire il portone
che non mi rispondono?
A: Col cavolo! Anzi, io adesso chiamo i carabinieri che vi portano tutti
via!
B: Oh signora, suvvia, non faccia così.
A: A lavorare! Dovete andare tutti a lavorare!
ﻛﻴﻪ؟:A
. ﭘﺴﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﭼﻬﺎرم، ﻣﻦ دوﺳﺖ ﭘﺎﺋﻮﻟﻮ ﻫﺴﺘﻢ، ﺳﻼم ﺧﺎﻧﻢ:B
! ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﺮﺷﺐ ﭘﺎرﺗﻲ راه ﻣﻴﻨﺪازه، ﻫﻤﻮن ﺧﻼﻓﻜﺎره:A
ﻣﻤﻜﻨﻪ درو ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ آﺧﻪ ﺟﻮاب ﻧﻤﻴﺪن؟... ﺗﻮﻟﺪ ﻳﻪ دوﺳﺘﻪ، ﻧﻪ:B
! اﺣﻤﻖ! ﺑﺠﺎش اﻻن ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ زﻧﮓ ﻣﻴﺰﻧﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ اﺗﻮﻧﻮ ﺑﺒﺮن:A
. اﻳﻨﻜﺎرو ﻧﻜﻨﻴﺪ، ﺑﻲ ﺧﻴﺎل، آه ﺧﺎﻧﻢ:B
! ﻛﺎرﻛﺮدن! ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎر ﻛﻨﻦ:A
ﻛﻴﻪ؟:A
... ﻋﺠﻠﻪ ﻛﻦ! اﻳﻦ درو ﺑﺎز ﻛﻦ:B
اﻣﺎ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﻲ ﺑﺮات اﻓﺘﺎده؟... ﺑﻴﺎ ﺗﻮ... ﺗﻮﺋﻲ. ﺳﻼم:A
! ﺑﻪ ﻛﻤﻜﺖ اﺣﺘﻴﺎج دارم... ﺗﻮ اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺣﺘﻲ ﻧﻤﻴﺪوﻧﻢ ﭼﻲ ﺑﻪ ﭼﻴﻪ:B
! ﺑﻬﻢ ﺑﮕﻮ:A
( ﺟﺎﻳﻲ واﺳﻪ ﻣﻮﻧﺪن ﻣﻴﺨﺎم ﺗﺎ آﺑﻬﺎ از آﺳﻴﺎب ﺑﻴﺎﻓﺘﻪ )اوﺿﺎع آروم ﺑﺸﻪ:B
ﻋﻤﻮم ﻳﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺗﻮ ﺑﻴﺮون ﺷﻬﺮ داره ﻛﻪ اﺻﻼ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻴﻜﻨﻪ، ﮔﻮش ﻛﻦ:A
ﻣﻴﺪوﻧﺴﺘﻢ ﻣﻴﺘﻮﻧﻢ روت ﺣﺴﺎب ﻛﻨﻢ، ﻣﻤﻨﻮن ﺟﻨﻲ:B
www.italianlearning.blogfa.com
ﻫﻤﺴﺮ ﺑﻴﭽﺎره-93
٤٣
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻓﻮﺗﺒﺎل-94
www.italianlearning.blogfa.com
ﺣﺮﻓﺎي ﺧﺎﻟﻪ زﻧﻜﻲ ﺗﻮ ﻛﻼس ﻳﻮﮔﺎ-95
٤٥
ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﻲ100
ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺷﻐﻠﻲ-96
www.italianlearning.blogfa.com