Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
+ Sì, l'ho inserita_, l'ho appena fatta_. Una volta mi è capitato_ di non inserirla, e la cosa mi
- Un sacco di milioni?
+ Sì, è successo_ parecchi anni fa, prima che ci sposassimo. Ero andata_ in Svizzera per
+ Macché! Mi si era rotta_ proprio due giorni prima e, in piena estate, sotto Ferragosto, non
- Poi sono tornata_ dalle ferie e, dopo qualche giorno, ho incontrato_ per caso il mio notaio,
+ Ma dove ti sei nascosta_ per tutto questo tempo? Ti ho cercato_ per mari e per monti! È
perché mai? – gli chiedo io piena di curiosità. E così sono venuta_ a sapere che avevo
- Va bene, ma fammi capire, perché mi hai detto_ che la cosa ti era costata_ tanti soldi?
+ Non ci crederai, ma i termini per la riscossione del premio erano scaduto_ la settimana
prima.
3. Quante ne hai pres_!
La cameriera torna, per la verità un po' in ritardo, dal fare la spesa. La signora la accoglie
con scarso entusiasmo.
- Ah, sei tornat_, finalmente!
+ Non mi dica niente! C'era tanta di quella gente; ho fatt_ la fila alla cassa per più di venti
minuti.
- Hai pres_ tutto, almeno?
+ Mah, mi sembre di sì. Ho spes_ una follia! Il detersivo per la lavastoviglie, per la lavatrice e
per i piatti, poi i bicchieri di carta, la carne, gli spinaci, le mele, la pasta...
- Quanta ne hai pres_ di pasta?
+ Ne ho pres_ due pacchi. Penne e spaghetti.
- Ah, sì, le penne vanno bene. E le pere, le hai trovat_?
+ Sì, sì: ne ho pres_ due.
- Come due?
+ Eh, sì, come aveva scritt_ Lei!
- Macché due! Due pere! Due ne hai comprat_? Due chili dovevi prenderne!
+ Ma Lei aveva scritt_ due!
- Poveri noi! E la Coca Cola te la sei ricordat_?
+ Sì, ne ho comprat_ tre bottiglie grandi, formato famiglia. E poi ho pres_ il parmigiano: ne
ho pres_ tre etti. Va bene?
- Sì, ma quanto l'hai pagat_?
+ Non molto, era in offerta speciale. A proposito, ho trovat_ dello zucchero integrale di
canna a metà prezzo.
- Che cosa? Zucchero integrale? Ma quanti pacchi ne hai comprat_?
+ Dieci.
- Ma se non lo usiamo mai!
+ Beh, in compenso, ho una bella sorpresa.
- Che cosa?
+ Un prosciutto di Parma. Anche quello in offerta. Era a metà prezzo.
- Ma come un prosciutto?! Qunato ne hai pres_?
+ Uno. Uno intero.
- Ma che facciamo con un prosciutto intero?
+ Lo mangiamo, Signora!
- Ma come, se nessuno di noi lo sa affettare!
+ Già! Non avevo proprio pensato a questo particolare!
Tradurre
Hoćete li nam kupiti cigarete?Ne možemo vam ih kupiti jer su kiosci zatvoreni.
Volete comprateci le sigarette? Non ve le possiamo comprare perche i chioschi sono chiusi.
Posudiš li mi telefon? Moj je prazan. (scarico)Ne mogu ti ga dati jer mi treba. (servire)
Puoi prestarmi il telefono? Il mio e scarico. Non te lo posso dare perche mi serve.
Jesu li im donijeli knjige koje su bili naručili?Donijeli su im ih 3, ostale nisu još stigle.
Gli hanno portati i libri che avevano ordinato? Gliene hanno portati 3, gli altri non sono arrivati.
Hoćeš li poslati e-mail Paolu i Alessiji?Poslat ću im ga kasnije jer sada imam posla.
Mandi l’ e-mail a Paolo e Alessia? Glielo mando dopo perche adesso sono occupato.
Hoćeš li nam ispričati radnju filma? (trama del film)Rado ću vam je ispričati.
Ci racconti la trama del film? Ve la racconto volentieri.