Sei sulla pagina 1di 164

Fondata nel 1968 da Agostino Frola e dal fra- Founded in 1968 by Agostino Frola and

tello Celestino, FROMAC è in grado di propor- his brother Celestino, FROMAC is now in a
re una gamma di prodotti completa sia per la position to offer a complete product range for
sala da bagno che per la cucina. both the bathroom and kitchen sector.
Dalla storica sede di Marmentino (Brescia)
FROMAC continua a proporsi al mercato come Working from it’s historic site in Marmentino
partner ideale, sempre al fianco di chiunque (Brescia), FROMAC continues to propose itself
cerchi soluzioni stilistiche e tecniche all’avan- as the ideal partner for whoever is in search for
guardia. ‘avant-garde’ technical or stylistic solutions.
The ranges offered are optimal in choice in
La gamma proposta risulta ottimale sia in am- view of their vast selection.
piezza che in profondità. FROMAC è in grado
di offrire infatti innumerevoli soluzioni sia per FROMAC is able to offer numerous solutions
quanto riguarda la rubinetteria da bagno ( mi- for the bathroom, hydrotherapy and kitchen
scelatori, termostatici, rubinetteria tradizionale (one lever mixers, thermostatic taps, and
a due maniglie), sia per il mondo della cucina, traditional conventional taps with two
e per le soluzioni di idroterapia. handles).

FROMAC è attiva sia sul piano nazionale FROMAC is active in both national and
che internazionale grazie ad una forza vendi- international markets thanks to it’s very
ta estremamente qualificata che ci permette qualified sales force which enables us to deal
di interfacciarci con una clientela sempre più with an ever increasing qualified clientele.
qualificata.
Client satisfaction is FROMAC’s main stimu-
La soddisfazione del cliente rappresenta l’ob- lus and objective which translates into quality,
biettivo e stimolo principale per FROMAC che research and 100 pct service.
fa si che si concretizzi tramite: qualità, ricerca,
servizio a 360°.
DESIGN: PROGRAMMA CUCINA:

RAZOR pag. 5 LAVELLI pag. 94


MINIRAZOR pag. 9 LAVELLI A MURO pag. 104
VERSUS pag. 11
DHARMA pag. 13
URAL pag. 17 MONDO DOCCIA:
LOBA pag. 20
Q-EMME pag. 21 COLONNE DOCCIA pag. 110
LOTO pag. 25 SOFFIONI E BRACCI DOCCIA pag. 114
STIVA pag. 31 SALISCENDI pag. 122
AIRTHERM pag. 35 DOCCE pag. 127
THERMO-Q pag. 37 SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA pag. 131
FASHIONTHERM pag. 39
DERYTHERM/MOLETHERM/
STYLLTHERM pag. 42
FROTHERM pag. 43
COMPLEMENTI:
BLOTHERM pag. 46
STYLL pag. 47
ACCESSORI DORIX pag. 135
MISY-DERY pag. 52
ACCESSORI PENTAS pag. 137
SIFONI E PILETTE pag. 139
RICAMBI ED ACESSORI pag. 144
CLASSIC:
RUBINETTI pag. 152
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO pag. 155
MILTON pag. 53
VARA pag. 57
CARTUCCE/CARTRIDGES pag. 160
RUCA pag. 61
FINITURE/FINISHINGS pag. 161
SHERRY-EDEN pag. 63
EVA pag. 67
RIK pag. 71
ETROS pag. 73
STERLING pag. 79
FURA pag. 85
FONTE pag. 89
RAZOR
5
RAZOR
6

Art. 8500
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Single lever bathtub mixer


with automatic diverter
and shower kit.
CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8504
Miscelatore monocomando bordo
vasca inglese int. 180 mm. con
deviatore automatico e kit doccia.

Single lever deck-mounted bathtub


mixer, int. 180 mm. with automatic
diverter and shower kit.
CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8510
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
CLICK-CLAK.

Single-control mixer for


washbasin with
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8512
Miscelatore monocomando lavabo
con bocca aperta a cascata e
scarico CLICK-CLAK.

Single-control mixer for washbasin


with open cascade spout and
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
RAZOR
7

Art. 8515
Miscelatore monocomado
lavabo alto con scarico
CLICK-CLAK.

Tall single-control mixer


for washbasin with
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8530
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer 1/2”


connection.

CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8540
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer


for shower 1/2”-1/2”.

CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 5142Q
Miscelatore termostatico incasso
doccia 3/4”.

Thermostatic built-in shower


mixer 3/4”.

CR.
N./SP.
NERO O.
MINI RAZOR
9
MINI RAZOR
10

Art. 8510B
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
CLICK-CLAK.

Single-control mixer for


washbasin with
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8512B
Miscelatore monocomando lavabo
con bocca aperta a cascata e
scarico CLICK-CLAK.

Single-control mixer for washbasin


with open cascade spout and
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
VERSUS
11
VERSUS
12

Art. 8600
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Single lever bathtub mixer


with automatic diverter
and shower kit.
CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8610
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico CLICK-CLAK.

Single-control mixer for washbasin


with CLICK-CLACK waste.

CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8615
Miscelatore monocomando lavabo
alto con scarico CLICK-CLAK.

Tall single-control mixer for


washbasin with CLICK-CLACK
waste.
CR.
N./SP.
NERO O.

Art. 8640
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer


for shower 1/2”-1/2”.

CR.
N./SP.
NERO O.
DHARMA
13
DHARMA
14

Art. 3500
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Single lever bathtub mixer


with automatic diverter
and shower kit.
CR.

Art. 3510
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico automatico.

Single-control mixer with pop-up


waste.

CR.

Art. 3512
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.

Single-control mixer
with pop-up waste.

CR.

Art. 3514
Miscelatore monocomando lavabo
prolungato con bocca lunga e
scarico CLICK-CLAK.

Tall single-control mixer for


washbasin with long spout and
CLICK-CLACK waste.

CR.
DHARMA
15

Art. 3520
Miscelatore monocomando
bidet con scarico automatico.

Bidet single-control mixer


with pop-up waste.

CR.

Art. 3530
Miscelatore monocomando
esterno doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer 1/2”


connection.

CR.

Art. 3540
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer for


shower 1/2”-1/2”.

CR.

Art. 3550
Miscelatore monocomando
incasso doccia con
deviatore.

Built-in single control mixer


for shower with diverter.

CR.
URAL
17
URAL
18
Art. 8400
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico e
kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.
CR.

Art. 8410
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.

Single-control mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 8414
Miscelatore monocomando lavabo
prolungato con bocca lunga e
scarico CLICK-CLAK.

Tall single-control mixer for


washbasin with long spout and
CLICK-CLACK waste.
CR.

Art. 8415
Miscelatore monocomando
lavabo prolungato con
scarico CLICK-CLAK.

Tall single-control mixer for


washbasin with
CLICK-CLACK waste.
CR.
URAL
19

Art. 8418
Miscelatore monocomando incasso
lavabo con bocca.

Built-in washbasin mixer with


wall spout.

CR.

Art. 8419
Miscelatore monocomando lavabo
da incasso ispezionabile
senza scarico.

Built-in single control mixer for


washbasin with inspectionable box
and without waste.

CR.

Art. 8420
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.

Bidet single-control mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 8430
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer 1/2”


connection.

CR.
URAL
20
Art. 8440
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer for


shower 1/2”-1/2”.

CR.

Art. 8450
Miscelatore monocomando
incasso doccia con
deviatore

Built-in single control mixer


for shower with diverter.

CR.

LOBA

Art. 8700 CR.

Art. 8710 CR.

Art. 8714 CR.

Art. 8715 CR.

Art. 8718 CR.

Art. 8719 CR.

Art. 8720 CR.

Art. 8730 CR.

Art. 8740 CR.

Art. 8750 CR.


Q-EMME
21
Q-EMME
22

Art. 8300
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Single lever bathtub mixer


with automatic diverter
and shower kit.

CR.

Art. 8302
Miscelatore monocomando esterno
vasca con bocca a cascata, deviatore
automatico e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


cascade spout, automatic diverter
and shower kit.

CR.

Art. 8310
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.

Single-control mixer with pop-up


waste.

CR.

Art. 8314
Miscelatore monocomando
lavabo prolungato con bocca
lunga e scarico CLICK-CLAK.

Tall single-control mixer for


washbasin with long spout
and CLICK-CLACK waste.

CR.
Q-EMME
23

Art. 8315
Miscelatore monocomando
lavabo prolungato con scarico
CLICK-CLAK.

Tall single-control mixer for wash


basin with CLICK-CLACK waste.

CR.

Art. 8318
Miscelatore monocomando
incasso lavabo con bocca.

Built-in washbasin mixer


with wall spout.

CR.

Art. 8319
Miscelatore monocomando lavabo
da incasso ispezionabile senza
scarico.

Built-in single control mixer for


washbasin with inspectionable
box and without waste.
CR.

Art. 8320
Miscelatore monocomando
bidet con scarico
automatico.

Bidet single-control mixer


with pop-up waste.

CR.
Q-EMME
24

Art. 8330
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer 1/2”


connection.

CR.

Art. 8340
Miscelatore monocomando incas-
so doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer for


shower 1/2”-1/2”.

CR.

Art. 8350
Miscelatore monocomando incasso
doccia con deviatore.

Built-in single control mixer for


shower with diverter.

CR.
LOTO
25
LOTO
26
Art. 8000
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 8005
Miscelatore monocomando
bordo vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Single lever bathtub mixer


with automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 8010
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.

Single-control mixer with pop-up


waste.

CR.

Art. 8012
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.

Single-control mixer with


pop-up waste.

CR.
LOTO
27

Art. 8014
Miscelatore monocomando lava-
bo prolungato con bocca lunga
e scarico CLICK-CLAK.

Tall single-control mixer for


washbasin with long spout
and CLICK-CLACK waste.

CR.

Art. 8015
Miscelatore monocomando lavabo
prolungato con scarico CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for
washbasin with CLICK-CLACK
waste.

CR.

Art. 8018
Miscelatore monocomando incasso
lavabo con bocca.

Built-in washbasin mixer with wall


spout.

CR.

Art. 8019
Miscelatore monocomando
lavabo da incasso ispezionabile
senza scarico.

Built-in single control mixer for


washbasin with inspectionable
box and without waste.

CR.
LOTO
28
Art. 8020
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.

Bidet single-control mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 8022
Miscelatore monocomando
bidet con scarico
automatico.

Bidet single-control mixer


with pop-up waste.

CR.

Art. 8030
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer 1/2”


connection.

CR.

Art. 8040
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer


for shower 1/2”-1/2”.

CR.
LOTO
29

Art. 8050
Miscelatore monocomando
incasso doccia con deviatore.

Built-in single control mixer


for shower with diverter.

CR.
STIVA
31
STIVA
32

Art. 8100
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 8105
Miscelatore monocomando bordo
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 8110
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.

Single-control mixer with pop-up


waste.

CR.

Art. 8114
Miscelatore monocomando lavabo
prolungato con bocca lunga e
scarico CLICK-CLACK.

Tall single-control mixer for


washbasin with long spout and
CLICK-CLACK waste.

CR.
STIVA
33
Art. 8115
Miscelatore monocomando
lavabo prolungato con scarico
click-clack.

Tall single-control mixer for


washbasin with click-clack.
waste.

CR.

Art. 8118
Miscelatore monocomando
incasso lavabo con bocca.

Built-in washbasin mixer


with wall spout.

CR.

Art. 8120
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.

Bidet single-control mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 8130
Miscelatore monocomando
esterno doccia con attacco
1/2”.

Single lever shower mixer


1/2” connection.

CR.
STIVA
34

Art. 8140
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer for


shower 1/2”-1/2”.

CR.

Art. 8150
Miscelatore monocomando incasso
doccia con deviatore.

Built-in single control mixer for


shower with diverter.

CR.
AIRTHERM
35
AIRTHERM
36

Art. 5337
Miscelatore termostatico esterno
doccia con cartuccia deviatrice e
doppia uscita 1/2”.

Thermostatic shower mixer with


diverter cartridge and 1/2” double
connection.

CR.

Art. 5338
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco inferiore 1/2”.

Thermostatic shower mixer with


1/2” lower connection.

CR.
THERMO-Q
37
THERMO-Q
38
Art. 5200
Miscelatore termostatico esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Thermostatic bath mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 5202
Miscelatore termostatico esterno
vasca con bocca a cascata, deviatore
automatico e kit doccia.

Thermostatic bath mixer with


cascade spout, automatic diverter
and shower kit.

CR.

Art. 5206
Miscelatore termostatico bordo vasca
inglese int. 150 con bocca a cascata,
deviatore automatico e kit doccia.

Thermostatic deck mounted bath mixer


int. 150 mm with cascade spout,
automatic diverter and shower kit.

CR.

Art. 5232
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco inferiore 1/2”.

Thermostatic shower mixer with


1/2” lower connection.

CR.

Art. 5234
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco superiore 1/2”.

Thermostatic shower mixer with


1/2” upper connection.

CR.
FASHIONTHERM
39
FASHIONTHERM
40

Art. 5036
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco superiore 1/2”.

Thermostatic shower mixer


with 1/2” upper connection.

CR.

Art. 5037
Miscelatore termostatico esterno doc-
cia con cartuccia deviatrice e doppia
uscita 1/2”.

Thermostatic shower mixer with


diverter cartridge and 1/2” double
connection.

CR.

Art. 5038
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco
inferiore 1/2”.

Thermostatic shower mixer


with 1/2” lower
connection.

CR.

Art. 5105
Miscelatore termostatico monoblocco
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Thermostatic monobloc bathtub


mixer with automatic diverter
and shower kit.

CR.
FASHIONTHERM
41

Art. 5110
Miscelatore termostatico lavabo con
bocca girevole Ø 28 mm.

Thermostatic basin mixer with


swivel spout Ø 28 mm.

CR.

Art. 5120
Miscelatore termostatico bidet con
bocca girevole Ø 28 mm.

Thermostatic bidet mixer with


swivel spout Ø 28 mm.

CR.

Art. 5140
Miscelatore termostatico incasso
doccia 1/2”.

Thermostatic built-in shower mixer


1/2”.

CR.

Art. 5142
Miscelatore termostatico incasso
doccia 3/4”.

Thermostatic built-in shower


mixer 3/4”.

CR.
DERYTHERM - MOLETHERM - STYLLTHERM
42

Serie DERYTHERM
Art. 5136X CR.
Art. 5137X CR.
Art. 5138X CR.
Art. 5105X CR.
Art. 5110X CR.
Art. 5120X CR.
Art. 5140X CR.
Art. 5142X CR.

Serie MOLETHERM
Art. 5136A CR.
Art. 5137A CR.
Art. 5138A CR.
Art. 5105A CR.
Art. 5110A CR.
Art. 5120A CR.
Art. 5140A CR.
Art. 5142A CR.

Serie STYLLTHERM
Art. 5136K CR.
Art. 5137K CR.
Art. 5138K CR.
Art. 5105K CR.
Art. 5110K CR.
Art. 5120K CR.
Art. 5140K CR.
Art. 5142K CR.
FROTHERM
43
FROTHERM
44

Art. 5000
Miscelatore termostatico esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Thermostatic bath mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 5005
Miscelatore termostatico monoblocco
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Thermostatic monobloc bathtub


mixer with automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 5010
Miscelatore termostatico lavabo con
bocca girevole Ø 28 mm.

Thermostatic basin mixer with swivel


spout Ø 28 mm.

CR.

Art. 5020
Miscelatore termostatico bidet con
bocca girevole Ø 28 mm.

Thermostatic bidet mixer with


swivel spout Ø 28 mm.

CR.
FROTHERM
45

Art. 5030
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco
inferiore 1/2”.

Thermostatic shower mixer


with 1/2” lower
connection.

CR.

Art. 5040
Miscelatore termostatico incasso
doccia 1/2”.

Thermostatic built-in shower


mixer 1/2”.

CR.

Art. 5042
Miscelatore termostatico incasso
doccia 3/4”.

Thermostatic built-in shower


mixer 3/4”.

CR.
BLOTHERM
46

Art. 5006
Miscelatore termostatico mono-
blocco esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Thermostatic monobloc bathtub


mixer with automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 5032
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco
inferiore 1/2”.

Thermostatic shower mixer


with 1/2” lower
connection.

CR.

Art. 5034
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco
superiore 1/2”.

Thermostatic shower mixer


with 1/2” upper
connection.

CR.
STYLL
47
STYLL
48

Art. 4500
Gruppo vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

Bathtub unit with automatic


diverter and shower kit.

CR.
CR./ORO

Art. 4504
Batteria bordo vasca con
deviatore automatico
e kit doccia.

4-hole bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.
CR./ORO

Art. 4506
Batteria bordo vasca con
deviatore e kit doccia.

5-hole bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.
CR./ORO

Art. 4510
Batteria lavabo con scarico
automatico.

3-hole basin mixer with


pop-up waste.

CR.
CR./ORO
STYLL
49
Art. 4530
Gruppo monoforo lavabo con
bocca girevole Ø 28 mm.
e scarico automatico.

Single-hole unit for washbasin


with swivel spout Ø 28 mm.
and pop-up waste.
CR.
CR./ORO

Art. 4535
Gruppo Monoforo lavabo con
scarico automatico.

Single-hole unit for washbasin


with pop-up waste.

CR.
CR./ORO

Art. 4540
Rubinetto cigno singolo.

Cigno tap.

CR.
CR./ORO

Art. 4550
Gruppo monoforo bidet con
bocca girevole Ø 28 mm.
e scarico automatico.

Single-hole unit for bidet


with swivel spout Ø 28
and pop-up waste.

CR.
CR./ORO
STYLL
50

Art. 4555
Gruppo monoforo bidet con
scarico automatico.

Single-hole unit for bidet


with pop-up waste.

CR.
CR./ORO

Art. 4560
Batteria bidet 3 fori con
scarico automatico.

3-hole bidet mixer with


pop-up waste.

CR.
CR./ORO

Art. 4565
Batteria bidet con centralina
e scarico automatico.

Bidet unit with pop-up


waste.
CR.
CR./ORO

Art. 4570
Rubinetto da incasso.

Built-in tap.

CR.
CR./ORO
STYLL
51

Art. 4575
Batteria incasso a muro.

Wall mounted Basin Mixer.

CR.
CR./ORO

Art. 4580
Gruppo esterno per doccia
attacco 1/2”.

External shower group


1/2” connection.

CR.
CR./ORO
MISY - DERY
52

Serie MISY
Art. 4600 CR.

Art. 4606 CR.

Art. 4610 CR.

Art. 4630 CR.

Art. 4635 CR.

Art. 4640 CR.

Art. 4650 CR.

Art. 4655 CR.

Art. 4660 CR.

Art. 4665 CR.

Art. 4670 CR.

Art. 4675 CR.

Art. 4680 CR.

Serie DERY
Art. 4600X CR.

Art. 4606X CR.

Art. 4610X CR.

Art. 4630X CR.

Art. 4635X CR.

Art. 4640X CR.

Art. 4650X CR.

Art. 4655X CR.

Art. 4660X CR.

Art. 4665X CR.

Art. 4670X CR.

Art. 4675X CR.

Art. 4680X CR.


MILTON
53
MILTON
54
Art. 2800
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2805
Miscelatore monocomando bordo
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2810
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.

Single-control mixer with


pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2811
Miscelatore monocomando
lavabo con doccia estraibile
e scarico automatico.

Single-control mixer with


extractable shower and
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
MILTON
55
Art. 2820
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.

Bidet single-control mixer with


pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2830
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer


1/2” connection.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2840
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer


for shower 1/2”-1/2”.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2850
Miscelatore monocomando
incasso doccia con
deviatore.

Built-in single control mixer


for shower with
diverter.

CR.
CR./ORO
BRONZO
VARA
57
VARA
58
Art. 3800
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Single lever bathtub mixer


with automatic diverter
and shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 3810
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.
Single-control mixer with
pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 3815
Miscelatore monocomando lavabo
con leva laterale, bocca antica
girevole e scarico automatico.

Single-control mixer with lateral


lever, old style spout and
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 3820
Miscelatore monocomando
bidet con scarico
automatico.

Bidet single-control mixer


with pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
VARA
59
Art. 3825
Miscelatore monocomando bidet con
leva laterale, canna antica e scarico
automatico.

Bidet single-control mixer with


lateral lever, old style spout and
pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 3830
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer 1/2”


connection.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 3840
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer


for shower 1/2”-1/2”.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RUCA
61
RUCA
62
Art. 3600
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico e
kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and shower kit.

CR.

Art. 3610
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico automatico.

Single-control mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 3620
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.

Bidet single-control mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 3630
Miscelatore monocomando
esterno doccia con
attacco 1/2”.

Single lever shower mixer


1/2” connection.

CR.

Art. 3640
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer for


shower 1/2”-1/2”.

CR.
EDEN - SHERRY
63
EDEN Disponibile anche con leva SHERRY - Available with SHERRY lever
64

Art. 2000E
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.
CR.

Art. 2005E
Miscelatore monocomando bordo
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.
CR.

Art. 2006E
Miscelatore monocomando parrucchiere
completo di kit doccia.

Single control mixer for hairdress with


shower kit.
CR.

Art. 2010E
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.

Single-control mixer with pop-up


waste.
CR.
EDEN Disponibile anche con leva SHERRY - Available with SHERRY lever
65
Art. 2011E
Miscelatore monocomando lavabo
con doccia estraibile e scarico
automatico.

Single-control mixer with extracta-


ble shower and pop-up waste.
CR.

Art. 2020E
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.

Bidet single-control mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 2030E
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer 1/2”


connection.

CR.

Art. 2040E
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer for


shower 1/2”-1/2”.

CR.

Art. 2042E
Miscelatore monocomando incasso
doccia con deviatore.

Built-in single control mixer for


shower with diverter.

CR.
EVA
67
EVA
68

Art. 3400
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia,
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.

CR.

Art. 3410
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.
Single-control mixer with
pop-up waste.
CR.

Art. 3420
Miscelatore monocomando
bidet con scarico
automatico.

Bidet single-control mixer


with pop-up waste.

CR.

Art. 3430
Miscelatore monocomando
esterno doccia con
attacco 1/2”.

Single lever shower mixer


1/2” connection.
CR.
EVA
69

Art. 3440
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.

Built-in single control mixer


for shower 1/2”-1/2”.

CR.

Art. 3442
Miscelatore monocomando incasso
doccia con deviatore.

Built-in single control mixer for


shower with diverter.

CR.
RIK
71
RIK
72

Art. 3000E
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.

Single lever bathtub mixer with


automatic diverter and
shower kit.
CR.

Art. 3010E
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.

Single-control mixer with pop-up


waste.

CR.

Art. 3010B
Idem c.s. con leva clinica.
Ditto with clinical lever.

CR.

Art. 3012E
Come Art. 3010E con portacatena.
As 3010E with chain holder.

CR.

Art. 3020E
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.
Bidet single-control mixer with
pop-up waste.
CR.

Art. 3022E
Idem c.s. con portacatena.
Ditto with chain holder.

CR.

Art. 3030E
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.

Single lever shower mixer 1/2”


connection.

CR.
ETROS
73
ETROS
74
Art. 2100
Gruppo vasca con deviatore e kit
doccia.

Bathtub unit with automatic


diverter and shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2105
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.

Bathtub unit with automatic


diverter and shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2110
Coppia rubinetto da incasso con
tenuta estraibile.
Couple of built-in taps with
removable seal.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2115
Bocca a muro.
Wall spout.

CR.
CR./ORO

Art. 2120
Batteria bordo vasca con deviatore
automatico e kit doccia.

4-hole deck mounted bathtub


mixer with automatic diverter
and shower kit
CR.
CR./ORO
BRONZO
ETROS
75
Art. 2125
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2130
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2135
Batteria lavabo con bocca girevole
e scarico automatico.
3-hole basin mixer with swivel
spout and pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2136
Batteria lavabo con bocca antica
girevole e scarico automatico.

3-hole basin mixer with old style


swivel spout and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2145
Gruppo Monoforo lavabo con
scarico automatico.

Single-hole unit for washbasin


with pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
ETROS
76
Art. 2150
Gruppo monoforo lavabo pesante
con bocca fusa girevole 15 Cm.
e scarico automatico.

Single-hole heavy unit for


washbasin with cast spout
15 Cm. and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2152
Gruppo monoforo lavabo pesante
con bocca antica girevole
e scarico automatico

Single-hole unit for washbasin


with old style swivel spout
and pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2155
Coppia rubinetti cigno.

Couple of basin taps.

CR.

Art. 2160
Batteria bidet con centralina
e scarico automatico.

Bidet unit with pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
ETROS
77
Art. 2162
Gruppo monoforo bidet con
bocca antica girevole e
scarico automatico.

Single-hole unit for bidet with


old style swivel spout and
pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2165
Gruppo monoforo bidet con
scarico automatico.

Single-hole unit for bidet with


pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2171
Gruppo esterno per doccia
attacco 1/2”.

External shower group 1/2”


connection.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
STERLING
79
STERLING
80
Art. 2200
Gruppo vasca con deviatore e
kit doccia.

Bathtub unit with automatic


diverter and shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2205
Gruppo vasca con deviatore e
kit doccia.

Bathtub unit with automatic


diverter and shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2210
Gruppo vasca con deviatore e
kit doccia

Bathtub unit with automatic


diverter and shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 6628
Piantane a vista Ø 25 mm.
attacco 3/4”.

Floor pilar legs Ø 22 mm,


3/4” connection.

CR.
BRONZO
ORO/RAME

Art. 6629
Gruppo vasca per piantane con
attacco 3/4”e kit doccia.

Bathtub unit with 3/4” external


connection and shower kit.

CR.
STERLING
81
Art. 2220
Coppia rubinetti da incasso con
tenuta estraibile.
Couple of built-in taps with
removable seal.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2228
Batteria bordo vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
4-hole deck mounted bathtub
mixer with automatic diverter
and shower kit.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2240
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2245
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
STERLING
82
Art. 2250
Batteria lavabo con bocca girevole
e scarico automatico.
3-hole basin mixer with swivel
spout and pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2252
Batteria lavabo con bocca antica
girevole e scarico automatico.

3-hole basin mixer with old style


swivel spout and pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2275
Gruppo Monoforo lavabo con
scarico automatico.

Single-hole unit for washbasin


with pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2276
Gruppo monoforo lavabo pesante
con bocca fusa girevole 15 Cm
e scarico automatico.

Single-hole heavy unit for


washbasin with cast spout
15 Cm. and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
STERLING
83
Art. 2278
Gruppo monoforo lavabo pesante
con bocca antica girevole
e scarico automatico
Single-hole heavy unit for
washbasin with old style swivel
spout and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2280
Coppia rubinetti cigno.
Couple of basin taps.
CR.

Art. 2290
Batteria bidet con centralina e
scarico automatico.
Bidet unit with pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2302
Gruppo monoforo bidet con
bocca antica girevole e scarico
automatico.

Single-hole unit for bidet with


old style swivel spout and
pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2305
Gruppo monoforo bidet con
scarico automatico.
Single-hole unit for bidet with
pop-up waste.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
STERLING
84
Art. 2311
Gruppo esterno per doccia
attacco 1/2”.

External shower group 1/2”


connection.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2432
Rubinetto colonna Bar canna “J”
Cm.15.

Bar column tap with J-like spout


Cm. 15.

CR.
CR./ORO
COL.
ORO/RAME

Art. 2434
Rubinetto snodo 1/2” con canna “S”
Ø 18 mm.

Swivel tap 1/2” with S-like spout


Ø 18 mm.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2436BIS
Rubinetto prolungato Cm 15.

Cm. 15 extend tap.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
FURA
85
FURA
86
Art. 1202
Gruppo vasca con deviatore e
attacco doccia 3/4”.

Bathtub unit with 3/4” external


connection.

CR.

Art. 1202BIS
Idem. C.s con interasse 120 mm.

Ditto int. 120 mm.


CR.

Art. 1206
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.

CR.

Art. 1210
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.

Bathtub unit with automatic


diverter and shower kit.

CR.

Art. 1222
Rubinetto colonna Bar canna
“J” Cm.15.
Bar column tap with J-like
spout Cm. 15

CR.

Art. 1223
Batteria Lavabo a ponte.

Two handle bridge


washbasin mixer.
CR.
FURA
87
Art. 1226
Batteria lavabo con scarico
automatico.

3-hole basin mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 1230
Idem c.s con portacatena.
Ditto with chaw-holder.

CR.

Art. 1227
Gruppo Monoforo lavabo con
scarico automatico.

Single-hole unit for washbasin


with pop-up waste.

CR.

Art. 1234
Coppia rubinetti cigno.

Couple of basin taps.

CR.

Art. 1238
Batteria bidet con centralina
e scarico automatico.

Bidet unit with pop-up waste.

CR.

Art. 1239
Gruppo monoforo bidet con
scarico automatico.

Single-hole unit for bidet


with pop-up waste.

CR.
FURA
88
Art. 1242
Coppia rubinetti per bidet.

Couple bidet taps.

CR.

Art. 1250
Coppia rubinetto da incasso
con tenuta estraibile.

Couple of built-in taps with


removable seal.

CR.
FONTE
89
FONTE
90
Art. 1180
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.

Bathtub unit with automatic


diverter and shower kit.

CR.

Art. 1182
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.

CR.

Art. 1184
Batteria lavabo con scarico
automatico.

3-hole basin mixer with


pop-up waste.

CR.

Art. 1186
Coppia rubinetti cigno.

Couple of basin taps.

CR.

Art. 1188
Coppia rubinetti dai incasso
con tenuta estraibile.

Couple of built-in taps with


removable seal.

CR.
FONTE
91

Art. 1190
Batteria bidet con centralina
e scarico automatico.

Bidet unit with pop-up


waste.

CR.
PROGRAMMA CUCINA
93
LAVELLI
94
Art. 8460
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and swivel spout.

CR.

Art. 8461
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and swivel spout.

CR.

Art. 8060
Miscelatore monocomando lavello
prolungato con bocca girevole.

Tall single-control mixer for sink


with swivel spout.

CR.

Art. 8065
Miscelatore monocomando lavello a
molla con doccia e bocca.

Single-control mixer for sink with spout


and spring pull-out handshower.

CR.

Art. 8070
Miscelatore monocomando
lavello a molla con doccia.

Single-control mixer for sink with


spring spout and pull-out
handshower.

CR.
LAVELLI
95
Art. 8075
Miscelatore monocomando lavello
con canna abbattibile.

Single-control mixer for sink with


knock-down spout.

CR.

Art. 8073
Miscelatore monocomando lavello
con bocca girevole ed attacco per
trattamento acque separate.

Single-hole unit for sink with swivel


spout and separate drinking water.

CR.
LAVELLI
96
Art. 8074
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and swivel spout.

CR.

Art. 8076
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and swivel spout.

CR.

Art. 8077
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and swivel spout.

CR.

Art. 8160
Miscelatore monocomando lavello
prolungato con bocca girevole.

Tall single-control mixer for sink


with swivel spout.

CR.

Art. 5160
Miscelatore termostatico lavello con
bocca girevole
Ø 28 mm.

Thermostatic sink mixer with


swivel spout
Ø 28 mm.

CR.
LAVELLI
97
Art. 5060
Miscelatore termostatico lavello
con bocca girevole
Ø 28 mm.
Thermostatic sink mixer with
swivel spout
Ø 28 mm.

CR.

Art. 5070
Miscelatore termostatico lavello
con doccia estraibile.

Thermostatic sink mixer with


extractable shower.

CR.

Art. 4590
Gruppo monoforo lavello con
bocca girevole Ø 28 mm.

Single-hole unit for sink with


swivel spout Ø 28 mm.

CR.
CR./ORO

Art. 2865
Miscelatore monocomando
lavello con leva laterale e
bocca girevole Ø 28 mm.

Single-control mixer for sink


with lateral lever and
swivel spout Ø 28 mm.
CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 2866
Miscelatore monocomando lavello
con doccia estraibile
con pulsante.

Single-control mixer for sink


with pull out hand
shower.

CR.
CR./ORO
BRONZO
LAVELLI
98
Art. 2868
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e doccia
estraibile con pulsante.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and pull out
handshower.

CR.
CR./ORO
BRONZO

Art. 3869
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e canna antica
girevole.

Single-control mixer for sink


with lateral lever and old
style spout.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 3062E
Miscelatore monocomando lavello
con bocca a tubo girevole.

Single-control mixer for sink with


tube swivel spout.

CR.
TDF
GRANITO

Art. 2063E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca fusa
Cm. 20.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and cast spout
Cm. 20.

CR.
TDF
GRANITO

Art. 2063E BIS


Idem c.s con bocca tubo Cm. 20.

Ditto with tube spout Cm. 20

CR.
LAVELLI
99
Art. 2065E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole
Ø 28 mm.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and swivel spout
Ø 28 mm.
CR.
TDF
GRANITO

Art. 2065E BIS


Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole
Ø 28 mm.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and swivel spout
Ø 28 mm.
CR.
TDF
GRANITO

Art. 2066E
Miscelatore monocomando
lavello con doccia estraibile
con pulsante.

Single-control mixer for


sink with pull out
handshower.

CR.
TDF

Art. 2067E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e doccia
estraibile con pulsante.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and pull out
handshower.
CR.
TDF
GRANITO

Art. 2068E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca fusa
Cm. 20.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and cast spout
Cm. 20.
CR.
TDF
GRANITO
LAVELLI
100
Art. 2069E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e canna “J”
Cm. 20.

Single-control mixer for sink with


lateral lever and J-like spout
Cm. 20.

CR.
TDF
GRANITO

Art. 3064
Miscelatore monocomando lavello
con leva clinica e bocca
a tubo girevole.

Single-control mixer for sink with


clinical lever and tube
swivel pout.

CR.

Art. 2666BIS
Miscelatore monocomando lavello
leggero con doccia estraibile
con pulsante.

Single-control mixer for sink light


model and pull out handshower.

CR.

Art. 2175
Gruppo monoforo lavello
con canna “P” Cm. 20.

Single-hole unit for sink


with P-like spout Ø 20 Cm.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2180
Gruppo monoforo lavello
con bocca fusa Cm. 20.

Single-hole unit for sink


with cast spout Cm.20.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
LAVELLI
101
Art. 2182
Gruppo monoforo lavello con
bocca antica girevole.
Single-hole unit for sink with
old style swivel spout.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2400
Gruppo monoforo lavello con
canna “J” Cm. 20.
Single-hole unit for sink with
J-like spout Ø 20 mm.

CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2402
Gruppo monoforo lavello con
canna “P” Cm. 20.

Single-hole unit for sink with


P-like spout Ø 20 mm.

CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2410
Gruppo monoforo lavello con
bocca fusa Cm. 20.

Single-hole unit for sink with


cast spout Ø 20 mm.

CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2430
Gruppo monoforo lavello pesante
con bocca fusa Cm. 20.
Heavy Single-hole unit for sink
with cast spout Cm.20 .
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME
LAVELLI
102
Art. 2431
Gruppo monoforo lavello pesante
con bocca antica girevole.
Heavy Single-hole unit for sink
with old style swivel spout.

CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME

Art. 2668
Miscelatore monocomando lavello
con bocca girevole ed attacco
per lavatrice.
Single--hole unit for sink with
swivel spout and dishwashing
connection.

CR.

Art. 2669
Miscelatore monocomando lavello
con bocca girevole ed attacco per
trattamento acque separate.

Single--hole unit for sink with


swivel spout and separate drinking
water.

CR.

Art. 1270
Gruppo monoforo lavello con canna
“J” Ø 18 mm.

Single-hole unit for sink with J-like


spout Ø 18 mm.

CR.

Art. 1194
Gruppo monoforo lavello con
canna “J” Cm. 20.

Single-hole unit for sink with


J-like spout Ø 20 mm.

CR.
LAVELLI
103

Art. 1196
Gruppo monoforo lavello
con bocca fusa Cm. 20.

Single-hole unit for sink with


cast spout Ø 20 mm.

CR.
LAVELLI A MURO
104
Art. 8080
Miscelatore monocomando
lavello a muro con canna
“S” Ø 24 mm.

Single-control wall
mounted mixer for sink
with S-like spout Ø 24 mm.

CR.

Art. 8180
Miscelatore monocomando lavello
a muro con canna “S” Ø 24 mm.

Single-control wall mounted mixer


for sink with S-like spout Ø 24 mm.

CR.

Art. 5080
Miscelatore termostatico lavello a
muro con canna ovale Cm. 20.

Thermostatic basin mixer with


oval spout Cm. 20.

CR.

Art. 4595
Gruppo lavello a muro con
canna “S” Ø 28 mm.

Wall mounted Sink mixer


with S-like spout Ø 28 mm.

CR.
CR./ORO

Art. 2870
Miscelatore monocomando
lavello a muro con canna
ovale Cm 20.

Single-control wall mounted


mixer for sink with oval
spout Cm. 20.

CR.
CR./ORO
BRONZO
LAVELLI A MURO
105
Art. 3090E
Miscelatore monocomando lavello a
muro con canna ovale Cm 20.
Single-control wall mounted mixer
for sink with oval spout Cm. 20.

CR.

Art. 3090B
Idem c.s con leva clinica.
Ditto with clinical level.
CR.

Art. 2080E
Miscelatore monocomando lavello
a muro concanna “S” Ø 18 mm.
Single-control wall mounted mixer
for sink with S-like spout Ø 18 mm.
CR.

Art. 3092BIS
Idem c.s con leva clinica.
Ditto with clinical level.
CR.

Art. 3093E
Miscelatore monocomando lavello a
muro con deviatore doccia e canna
ovale Cm. 30 con kit doccia.

Single-control wall mounted mixer


for sink with shower diverter,
oval spout Cm. 30
and shower kit.

CR.

Art. 2170
Gruppo lavello a muro con
canna “S” Ø 18 mm.

Wall mounted Sink mixer with


S-like spout Ø 18 mm.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 2310
Gruppo lavello a muro con canna
“S” Ø 18 mm.

Wall mounted Sink mixer with


S-like spout Ø 18 mm.

CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
LAVELLI A MURO
106
Art. 2312
Gruppo lavello a muro con canna
“U” Ø 18 mm.

Wall mounted Sink mixer with


U-like spout Ø 18 mm.

CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME

Art. 1262
Gruppo lavello a muro con
canna “S” Ø 18 mm.
Wall mounted Sink mixer
with S-like spout Ø 18 mm.

CR.

Art. 1262B
Idem c.s interasse 120 mm.
Ditto with int. 120 mm.
CR.

Art. 1266
Gruppo lavello a muro con canna
“U” Ø 18 mm.

Wall mounted Sink mixer with


U-like spout Ø 18 mm.

CR.

Art. 1291
Gruppo lavello a muro con canna
“S” Ø 18 mm ed attacco lavatrice.

Wall mounted Sink mixer with


S-like spout Ø 18 mm and
washing-machine connection.

CR.

Art. 1291B
Idem c.s. interasse 120 mm.

Ditto int. 120 mm.


CR.

Art. 1192
Gruppo lavello a muro con canna
“S” Ø 18 mm.
Wall mounted Sink mixer with
S-like spout Ø 18 mm.
CR.
LAVELLI A MURO
107
Art. 1273
Rubinetto snodo 1/2” con canna
“U” Ø 18 mm.

Swivel tap 1/2” with U-like spout


Ø 18 mm.

CR.

Art. 1274
Rubinetto snodo 1/2” con canna
“S” Ø 18 mm.

Swivel tap 1/2” with S-like spout


Ø 18 mm.

CR.

Art. 1276
Rubinetto lavatrice attacco 1/2”.

Tap for washing-machin 1/2”


heavy model.

CR.
MONDO DOCCIA
109
COLONNE DOCCIA
110
390

374

85
Art. 15200
Colonna doccia orientabile completa
di termostatico, soffione Art. 6635
e kit doccia. 35

1105
Adjustable shower column with
thermostatic, shower head
Art. 6635 and shower Kit.

CR.
150±20

400 mm

1500 mm

art. 15200
390
374

Art. 15210

85
Colonna doccia orientabile
completa di miscelatore, soffione
Art. 6635 e kit doccia.
35

Adjustable shower column with

1105
shower mixer, shower head Art.
6635 and shower Kit.

CR.
150±20

400 mm

1500 mm

390 art. 15210


374
85

Art. 15300
Colonna doccia orientabile
completa di presa acqua a muro,
soffione Art. 6635 e kit doccia. 35
1105

Adjustable shower column with


wall outlet connection, shower
head Art. 6635 and shower Kit.

CR.

1500 mm

1500 mm
390
374
art. 15300
85

Art. 15400
Colonna doccia orientabile completa
di termostatico,soffione Art. 6635 e
kit doccia con supporto scorrevole. 70
1190

Adjustable shower column with


thermostatic, shower head
Art. 6635, sliding hook and
shower Kit.

CR.

150±20

1500 mm

art. 15400
COLONNE DOCCIA
390
111
374

85
Art. 15410
Colonna doccia orientabile completa
di miscelatore,soffione Art. 6635 e
kit doccia con supporto scorrevole.
70

Adjustable shower column with

1190
shower mixer, shower head Art.
6635, sliding hook and shower Kit.

CR.

150±20

1500 mm

art. 15410
334

Art. 15420 Ø22

Colonna doccia telescopica orien-


tabile completa di termostatico,
min.64 max.77
soffione ABS e kit doccia.

1300/960
Telescopic Adjustable shower
column with thermostatic, Abs
Ø25
shower head and shower Kit.

780
CR.

150±20

1500 mm

art. 15420

390
374

85
Art. 15442
Colonna doccia orientabile completa
di termostatico doppia uscita ,
soffione Art. 6632 e kit doccia.
70

Adjustable shower column with


1190

double outlet thermostatic,


shower head Art. 6632 and
shower Kit.

CR.
150±20

1500 mm
390
374

art.
85

15440/15442

Art. 15446
Colonna doccia orientabile completa
di termostatico vasca , soffione 70

Art. 6632 e kit doccia.


1590

Adjustable shower column with


thermostatic mixer for bathtub,
shower head Art. 6632 and
shower Kit.
150±20

CR.
90

1500 mm

art.
15444/15446
COLONNE DOCCIA
112

Art. 15450
Colonna doccia telescopica orientabile
completa di termostatico, soffione
Art. 6635 e kit doccia.

Telescopic Adjustable shower column


with thermostatic, shower head
Art. 6635 and shower Kit.

CR.

340

Art. 15734
Colonna doccia con soffione e
kit doccia e 60

deviatore.

1030
Shower column with shower
head, diverter and
shower kit.

CR.

400 mm
1500 mm

775

765
art. 15734
400

Art. 15220
85

210

Colonna doccia “U” completa


di termostatico, soffione
22

Art. 6635 e kit doccia. 35


max 8 mm

U-like shower coloumn with


1130

thermostatic, shower head


Art. 6635 and shower kit.

CR.

150±20

1500 mm

400 mm

art. 15220
775

765

400

Art. 15230
85

210

Colonna doccia “U” completa


di miscelatore, soffione
22

Art. 6635 e kit doccia.


max 8 mm
35

U-like shower coloumn with


1130

shower mixer, shower head


Art. 6635 and shower kit.

CR.

150±20

1500 mm

400 mm

art. 15230
COLONNE DOCCIA
113

Art. 15800
Colonna doccia telescopica completa
di termostatico, soffione
Art. 6641 e kit doccia.
Telescopic shower column with
thermostatic, shower head
Art. 6641 and shower Kit.

CR.

Art. 15471
Colonna doccia in plexiglass completa
di termostatico, soffione
Art. 6677 e kit doccia
Shower column with thermostatic,
shower head Art. 6677
and shower Kit.

CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
114
Art. 6654
Soffione Inox 50X50 Cm.
con led.

Inox shower head 50x50 Cm.


with led.

CR.

Art. 6655
Soffione ottone 55X30 Cm.
con led.

Brass shower head 55x30 Cm.


with led.

CR.

Art. 6655 BIS


Soffione ottone 55X30 Cm.

Brass shower head 55x30 Cm.

CR.

Art. 6658
Soffione ottone con led

Brass shower head with led.

Ø 20 Cm. - CR.
Ø 30 Cm. - CR.
Ø 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
Ø 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.

Art. 6658 BIS


Soffione ottone.
Brass shower head.

Ø 30 Cm. - CR.
Ø 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
Ø 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.

Art. 6659
Soffione ottone con led.
Brass shower head with led.

L. 20 Cm. - CR.
L. 30 Cm. - CR.
L. 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
L. 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
115
Art. 6659 BIS
Soffione ottone.
Brass shower head.

L. 30 Cm. - CR.
L. 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
L. 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.

Art. 6656
Soffione ottone 40X20 Cm.
con ugelli anticalcare.

Brass shower head 40x20 Cm.


With anti-lime picots.

Con braccio doccia Cm. 15 CR.

Art. 6657
Soffione ottone 49x34 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head 49x34 Cm..


With anti-lime picots.

Con braccio doccia Cm. 15 CR.

Art. 6645
Soffione ottone Ø 30 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head Ø 30 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6632
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head Ø 20 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6633
Soffione ottone 22x22 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head 22x22 Cm..


With anti-lime picots.

CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
116
Art. 6635
Soffione ottone Ø 20 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head Ø 20 Cm.


With anti-lime picots.
CR.

Art. 6636
Soffione ottone Ø 20 Cm. con
ugelli in ottone.

Brass shower head Ø 20 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6638
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head Ø 22 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6639
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head Ø 22 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6640
Soffione ottone con ugelli
anticalcare

Brass shower head With


anti-lime picots.

Ø 20 Cm. - CR.
Ø 25 Cm. - CR.

Art. 6641
Soffione ottone 20x20 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head 20x20 Cm.


With anti-lime picots.
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
117

Art. 6642
Soffione ottone 23x14 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head 23x14 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6647
Soffione ottone 16X23 Cm. con
ugelli anticalcare.

Brass shower head 16X23 Cm.


With anti-lime picots.
CR.

Art. 6648L
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare con led blu
e alimentazione a batteria.

Brass shower head Ø 22 Cm.


With anti-lime picots with
blue led and battery power.
CR.

Art. 6648R
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare con led rosso
e alimentazione a batteria.

Brass shower head Ø 22 Cm.


With anti-lime picots with
red led and battery power.
CR.

Art. 6649
Soffione ottone Ø 22 Cm.con
ugelli anticalcare e supporto
in cristallo.

Brass shower head Ø 22 Cm.


With crystal and anti-lime
picots.
CR.

Art. 6650
Soffione ottone 28x28 cm. con
ugelli anticalcare e supporto
in cristallo.

Brass shower head 28x28 Cm.


With crystal and anti-lime
picots.
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
118

Art. 6677
Soffione acrilico Ø 20 Cm. con
ugelli anticalcare.

Acrylic shower head Ø 20 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6673
Soffione ABS Ø 24 Cm. Con ugelli
anticalcare.
ABS shower head Ø 24 Cm. With
anti-lime picots.
CR.

Art. 6643
Soffione ABS Ø 24 Cm. Con
ugelli anticalcare.

ABS shower head Ø 24 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6644
Soffione ABS Ø 20 Cm. con
ugelli anticalcare.

ABS shower head Ø 20 Cm.


With anti-lime picots.

CR.

Art. 6651
Soffione ABS 22x14 Cm.

ABS shower head 24x14 Cm.

CR.

Art. 6652
Soffione ABS 20X20 Cm.
ABS shower head 20x20 Cm.

CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
119

Art. 6653
Soffione ABS Ø 20 Cm.

ABS shower head Ø 20 Cm.

CR.

Art. 6672
Soffione ABS Ø 14 Cm. Con ugelli
anticalcare.
ABS shower head Ø 14 Cm. With
anti-lime picots.
CR.

Art. 288 BIS


Soffione 3 funzioni doccia.

3 functions shower head.

CR.

Art. 6660
Braccio doccia ottone Ø 22 mm.
L. 40 Cm.
Brass shower arm Ø 22 mm.
L. 40 Cm.

CR.

Art. 6661
Braccio doccia ottone
Ø 32mm., L. 40 cm.
Brass shower arm
Ø 32 mm., L. 40 Cm.

CR.

Art. 6662
Braccio doccia ottone
quadro L. 40 cm.
Square Brass shower
arm L. 40 Cm.

CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
120
Art. 6663
Braccio doccia ottone
Ø 18 mm., L. 40 cm.
Brass shower arm
Ø 18 mm., L. 40 Cm.

CR.

Art. 6664
Braccio doccia ottone
Ø 18 mm., L. 40 Cm.
Brass shower arm
Ø 18 mm., L. 40 Cm.

CR.

Art. 6665
Braccio doccia ottone
Ø 26 mm., L. 30 Cm.

Brass shower arm


Ø 26 mm., L. 30 Cm.

CR.

Art. 6600
Braccio docccia ottone
Ø 20 mm.
Brass shower arm
Ø 20 mm.

L. 30 Cm. CR.
L. 40 Cm. CR.

Art. 6608
Braccio docccia ottone a
soffitto Ø 20 mm.
Ceiling. Brass shower arm
Ø 20 mm.

L. 30 Cm. CR.
L. 40 Cm. CR.

Art. 6667
Braccio docccia ottone a
soffitto Cm. 15
Ceiling. Brass shower arm
Cm. 15

CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
121

Art. 6668
Braccio docccia ottone a
soffitto tondo Cm. 15
Round brass shower
arm Cm. 15
CR.

Art. 6669
Braccio docccia ottone a
soffitto ovale Cm. 15
Oval brass shower
arm Cm. 15
CR.

Art. 6674
Braccio doccia ottone
quadro L. 35 cm.
Square Brass shower arm
L. 35 Cm.
CR.
SALISCENDI
122

Art. 4175
Saliscendi asta quadra L.70 Cm. con
doccia ottone e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.

Square sliding rail L. 70 Cm. With


brass hand shower and double
seam hose Cm. 150.

CR.

Art. 4173
Saliscendi asta quadra L.70 Cm. con
doccia ottone e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.

Square sliding rail L. 70 Cm. With


brass hand shower and double
seam hose Cm. 150.

CR.

Art. 4174
Saliscendi asta ovale L.70 Cm. con doccia
ottone e flessible doppia aggraffatura
150 Cm.

Oval sliding rail L. 70 Cm. With brass


hand shower and double seam
hose Cm. 150.

CR.
SALISCENDI
123

Art. 4170
Saliscendi asta Ø 20 mm. L.75 Cm. con
doccia ottone e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.

Sliding Rail Ø 20 mm. L. 75 Cm. With


brass hand shower and double
seam hose Cm 150.

CR.

Art. 4176
Saliscendi plexiglass asta Ø 20 mm. L.68 Cm.
con doccia LOTO LUX e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.

Plexiglass Sliding Rail Ø 20 mm. L. 68 Cm.


With hand shower LOTO LUX and double
seam hose Cm 150.

CR.

Art. 4181
Saliscendi asta quadra L.68 Cm. con doccia
ABS e flessible doppia aggraffatura 150 Cm.

Square sliding rail L. 68 Cm. With ABS hand


shower and double seam hose Cm. 150.

CR.

Art. 4180
Saliscendi asta L.70 Cm. con doccia ABS e
flessible doppia aggraffatura 150 Cm.

sliding rail L. 70 Cm. With ABS hand shower


and double seam hose Cm. 150.

CR.
SALISCENDI
124

Art. 4179
Saliscendi asta Ø 25 mm. L.60 Cm. con
doccia ABS 3 funzioni e flessible
doppia aggraffatura 150 Cm.

Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With 3-jets


ABS hand shower and double seam
hose Cm 150.

CR.

Art. 4177
Saliscendi asta Ø 18 mm. L.60 Cm. con
doccia ABS e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.

Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm. With ABS


hand shower and double seam hose
Cm 150.

CR.

Art. 4178
Saliscendi asta Ø 18 mm. L.60 Cm. con
doccia ABS e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.

Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm. With


ABS hand shower and double seam
hose Cm 150.

CR.

Art. 2049
Saliscendi ottone asta Ø 20 mm. L. 70
Cm. con doccia ottone e flessible
doppia aggraffatura Cm. 150.

Brass Sliding Rail Ø 20 mm. L. 70


Cm. With brass hand shower,
double seam hose Cm 150.

CR.
ORO
BRONZO
SALISCENDI
125
Art. 4164
Saliscendi asta curva L. 70 Cm. con doccia
“ANDY” ,flessible doppia aggraffatura
Cm. 150 e portasapone.

Bended Sliding Rail L. 70 Cm. With “ANDY”


hand shower, double seam hose
Cm 150 and soap-dish.

CR.

Art. 4162
Saliscendi “Jolly” asta Ø 25 mm. L. 90 Cm.
Regolabile con doccia in ABS ,flessible
doppia aggraffatura Cm. 150
e portasapone.

Adsustable “JOLLY” Sliding Rail Ø 25 mm.


L. 90 Cm. With ABS hand shower, dou-
ble seam hose Cm 150 and soap-dish.

CR.

Art. 4158
Saliscendi asta Ø 25 mm. L.60 Cm. con doccia
“Alice” e flessible doppia aggraffatura
Cm. 150 e portasapone.

Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “ALICE”


hand shower, double seam hose
Cm 150 and soap-dish.

CR.

Art. 4165
Saliscendi asta Ø 25 mm. L. 60 Cm. con doccia
“LUNA”, flessible doppia aggraffatura
Cm. 150. e portasapone.

Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “LUNA”


hand shower, double seam hose
Cm 150 and soap-dish.

CR.
SALISCENDI
126

Art. 4166
Saliscendi asta Ø 25 mm. L. 60 Cm. con doccia
“SOFI” flessible doppia aggraffatura
Cm. 150 e portasapone.

Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “SOFI”


hand shower, double seam hose
Cm 150 and soap-dish.

CR.

Art. 2048
Saliscendi asta Ø 18 mm. L. 60 Cm.
con doccia in ABS e biflex Cm. 150
e portasapone.

Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm.


With ABS hand shower, biflex
Cm 150 and soap-dish.

CR.
DOCCE
127
Art. 326
Doccia “RAZOR “in ottone con
ugelli anticalcare.

Anti-limestone brass “RAZOR”


handshower.

CR.
N./SP.

Art. 324
Doccia “Q-EMME “in ottone con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone brass “Q.EMME”
handshower.
CR.

Art. 322
Doccia quadra in ottone.
Square brass handshower.

CR.

Art. 321
Doccia “LOTO” in ABS con ugelli
anticalcare.

Anti-limestone ABS “LOTO”


handshower.

CR.

Art. 321 BIS


Doccia “LOTO” in ottone con
ugelli anticalcare.

Anti-limestone brass “LOTO”


handshower.

CR.

Art. 329
Doccia “LOTO LUX” in ABS
con ugelli anticalcare.

Anti-limestone ABS
“LOTO LUX“ handshower.
CR.
DOCCE
128
Art. 335
Doccia “LILLA“ in ABS 3 funzioni
con ugelli anticalcare.

Anti-limestone ABS “LILLA”


handshower with 3 functions.

CR.

Art. 333
Doccia “CRUNCH” in ABS con
ugelli anticalcare.

Anti-limestone ABS “CRUNCH”


handshower.

CR.

Art. 334
Doccia “FOGLIA” in ABS con ugelli
anticalcare.

Anti-limestone ABS “FOGLIA”


handshower.

CR.

Art. 336
Doccia “PALÈ” in ABS con ugelli
anticalcare.

Anti-limestone ABS “PALÈ”


handshower.

CR.

Art. 327
Doccia “CUBE” in ABS con ugelli
anticalcare.

Anti-limestone ABS “CUBE”


handshower.
CR.

Art. 337
Doccia “SERÀ” in ABS con ugelli
anticalcare.

Anti-limestone ABS “SERÀ”


handshower.

CR.
DOCCE
129
Art. 328
Doccia “RECTO” in ABS con
ugelli anticalcare.

Anti-limestone ABS “RECTO”


handshower.
CR.

Art. 2442
Doccia “ANTICA” in ottone.
Brass “ANTICA” handshower.

CR.
CR./ORO

Art. 2443
Doccia “RETRO” in ottone.
Brass “RETRO” handshower.

CR.

Art. 317
Doccia “ANDY “ in ABS 5 funzioni
con ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “ANDY”
handshower with 5 functions.

CR.

Art. 319
Doccia “LUNA “in ABS 3 funzioni con
ugelli anticalcare.

Anti-limestone ABS “LUNA”


handshower with 3 functions.

CR.

Art. 323
Doccia “SOFI “ in ABS 3 funzioni
con ugelli anticalcare.

Anti-limestone ABS “SOFI”


handshower with 3 functions.
CR.
DOCCE
130
Art. 311BIS
Doccia “Alice “ in ABS 3 funzioni e
sistema anticalcare.

Anti-limestone “ALICE handshower


with 3 functions.

CR.

Art. 307B
Doccia “ARTEA” in ABS con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “ARTEA”
handshower.

CR.
COL.

Art. 296A
Doccia “AMBRA” in ABS.
ABS “AMBRA” shower.

CR.
COL.

Art. 308
Doccia in ABS con pulsante e ugelli
anticalcare.
Anti-limestone ABS handshower
with push botton.

CR.
CR./ORO
FUMÉ

Art. 308A
Doccia “LIBERTY” con pulsante
e ugelli anticalcare.

Anti-limestone “LIBERTY”
handshower with push botton.

CR.
CR./ORO
COL.
COL./ORO

Art. 332
Doccia “RIDER” in ABS con pulsante
e gancio.

Anti-limestone ABS “RIDER”


handshower with push botton
and hook.

CR.
SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
131
Art. 4118
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.

Water outlet 1/2” -1/2”.

CR.

Art. 4119
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.

Water outlet 1/2” -1/2”.

CR.

Art. 4120
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.

Water outlet 1/2” -1/2”.

CR.

Art. 4121
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.

Water outlet 1/2” -1/2”.

CR.

Art. 4123
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.

Water outlet 1/2” -1/2”.

CR.

Art. 4124
Supporto doccia esterno ABS con
attacco a snodo.

ABS external support with swivel


connection.

CR.
SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
132
Art. 4126
Supporto doccia esterno ABS con
attacco a snodo.

ABS external support with swivel


connection.

CR.
CR./ORO

Art. 4127
Supporto doccia esterno minimalista
ABS con attacco a snodo.

ABS external support with swivel


connection.

CR.

Art. 4128
Supporto doccia esterno ottone
quadro con attacco a snodo.

Brass Square external support


with swivel connection.

CR.

Art. 4129
Supporto doccia esterno ottone,
ovale con attacco a snodo.
Oval Square external support
with swivel connection.

CR.

Art. 4130
Supporto doccia esterno ottone
quadro.

Brass Square external support.

CR.
N./SP.

Art. 4133
Supporto esterno con presa acqua.

Shower support with water outlet.

CR.
SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
133
Art. 4134
Supporto esterno con presa acqua.

Shower support with water outlet.

CR.

Art. 4136
Supporto doccia in abs con attacco
a ventosa.

Abs shower support with double


suction pad.

CR.

Art. 285
Snodino per doccia duplex.

Bracket for duplex shower.

CR.

Art. 2444B
supporto esterno pesante.

Heavy shower support.

CR.

Art. 295/B
Flessibili in ottone cromato
Ø 15 con doppia aggraffatura
5
cm. 150, con cono 1/2” f.m.
15x 1 per doccia estraibile
con contrappeso.

Double seam chromium-plated


brass hoses150 cm., dia. 15
with cone1/2” f.m. 15x1 for
extractable shower with
weight made.

CR.

Art. 295/C
Flessibili spiroflex c/cono,
cm. 150. 5
Spiroflex hoses with cone,
150 cm.
CR.
CR./ORO
ORO
SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
134
Art. 295/D
Flessibili ottone Ø 15
doppia aggraffatura con 5
cono.
Double seam brass hoses
dia. 15 with cone.
cm. 150 CR.
ORO
BRONZO
N./SP
cm. 200 CR.
ORO

Art. 295/E
Flessibili biflex c/cono bianco/
cromo- nero/cromo. 5
Biflex hoses with cone white/
crome -black/crome.
cm. 120 CR.
cm. 150 CR.

Art. 295/G
Flessibili inox cromato doppia
aggraffatura con cono 1/2”. 5
Double seam chromed
stainless steel with cone 1/2”.
cm. 150 CR.

Art. 295/H
Flessibili inox estensibile
150-200 cm. con cono 1/2”. 5
Exstended stainless steel flex
hose 150-200 cm. with
cone 1/2”.
CR.

Art. 295/I
Flessibile nylon con cono
1/2” F. - 15x1 M. 5
Nylon flexible hose with
1/2” F. - 15x1 M.

cm. 75
cm. 100

Art. 295/L
Flessibile PVC argento con cono
1/2” F. e dado 1/2” F. 5
PVC silver hose with 1/2” F.
cone and nut 1/2” F.

cm. 40
cm. 150
ACCESSORI DORIX
135

DR 01 - 45
Porta salvietta.
Bath towel rail.

45 Cm. CR.

DR 01 - 60
DR 02 - 45
60 Cm. CR.
Porta salvietta asta doppia.
Bath towel double rail.

45 Cm. CR.

DR 02 - 60
60 Cm. CR.

DR 03
Porta salvietta ad anello.
Bath towel rail.

CR.

DR 04
Mensola di cristallo.
Crystal shelf.

CR.

DR 05
Appendino per accappatoio.
Bath robe hook

CR.

DR 06
Porta bicchiere.
Glass holder.

CR.
ACCESSORI DORIX
136

DR 07
Porta sapone.
Soap holder.

CR.

DR 08
Dispenser sapone liquido a muro.
Wall soap dispenser.

CR.

DR 09
Porta rotolo.
Toilet roll holder.

CR.
DR 10
Porta scopino in
vetro satinato.

Toiled brush holder


in frosted glass.

CR.

DR 11
porta scopino in ottone.
Brass toilet brush holder.

CR.
ACCESSORI PENTAS
137

PT 01 - 45
Porta salvietta.
Bath towel rail.

45 Cm. CR.

PT 01 - 60
60 Cm. CR.

PT 02 - 45
Porta salvietta asta doppia.
Bath towel double rail.

45 Cm. CR.

PT 02 - 60
60 Cm. CR.
PT 03
Porta salvietta asta doppia a snodo.
Twin bath towel rail.

CR.

PT 04
Mensola di cristallo.
Crystal shelf.

CR.
PT 05
Porta bicchiere.
Glass holder.

CR.

PT 06
Porta sapone.
Soap holder.

CR.
ACCESSORI PENTAS
138

PT 07
Dispenser sapone liquido a muro.
Wall soap dispenser.

CR.

PT 08
Appendino per accappatoio.
Bath robe hook.

CR.

PT 09
Porta rotolo.
Toilet roll holder.

CR.

PT 10
Mensola porta salviette.

Towel rack.

CR.

PT 11
Porta scopino in vetro
satinato.

Toiled brush holder in


frosted glass.

CR.

PT 12
Porta scopino in ottone.
Brass toilet brush holder.

CR.
SIFONI E PILETTE
139
Art. 281H
Piletta CLICK-CLACK quadra con
troppo pieno, raccordo classico
Ø 50, 1”-1”1/4”.

Square CLICK-CLAK waste with


overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”.

CR.
N./SP.

Art. 281H/S
Idem c.s. senza troppo pieno.
ditto without overflow.

CR.

Art. 281G
Piletta CLICK-CLACK tonda con troppo
pieno, raccordo classico
Ø 50, 1”-1”1/4”.

Round CLICK-CLAK waste with


overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”.

CR.

Art. 281G/S
Idem c.s. senza troppo pieno.

ditto without overflow.

CR.

Art. 281L
Piletta CLICK-CLACK ovale con
troppo pieno, raccordo
classico Ø 50, 1”-1”1/4”.

Oval CLICK-CLAK waste with


overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”.

CR.

Art. 281L/S
Idem c.s. senza troppo pieno.

ditto without overflow.

CR.

Art. 281D
Distanziale 1”1/4” ABS cromato per
lavabi in critallo o acciaio.
1” 1/4” ABS chrome spacer ring for
crystal and steel washbasin.

CR.
SIFONI E PILETTE
140
Art. 890
Sifone minimalista per lavabo senza
piletta 1”1/4”.

Minimalistic trap for basin without


waste 1”1/4”.

CR.

Art. 891
Sifone quadro per lavabo senza
piletta 1”1/4”.

Square trap for basin without


waste 1”1/4”.

CR.

Art. 892
Set troppopieno per lavabo ottone
cromato con flessibile
inox 25 Cm.

Plated for basin pop-up waste with


overflow with steel flexible
pipe Cm. 25.

CR.

Art. 893
Sifone ovale per lavabo senza
piletta 1”1/4”.

Oval trap for basin without


waste 1”1/4”.

CR.

Art. 910
Sifone rapido per scarico lavatrice e
lavastoviglie, innesto a muro mm. 32.
Quick trap for washing machine
and dishwasher outlet.

CR.
SIFONI E PILETTE
141
Art. 913
Sifone a bottiglia senza piletta con
tubo Cm. 20.

Bottle trap without drain with


Cm. 20 pipe.

1” CR.
1”1/4” CR.

Art. 913B
Idem c.s leggero

Ditto light model.

1” CR.
1”1/4” CR.

Art. 915
Sifone a “S” senza piletta con tubo
cm. 20.

S-like trap without drain with Cm.


20 pipe.
1” CR.
1” BRONZO.
1”1/4” CR.
1”1/4” BRONZO

Art. 915B
Idem c.s leggero.
Ditto light model.

1” CR.
1”1/4” CR.

Art. 917
Sifone a “U” per lavabo a colonna
senza piletta, tubo Cm. 20.

U-like trap without drain with


Cm. 20 pipe.

1” CR.
1” BRONZO
1”1/4” CR.
1”1/4” BRONZO

Art. 917B
Idem c.s leggero.
Ditto light model.

1” CR.
1”1/4” CR.
SIFONI E PILETTE
142
Art. 546
Morsetto per wc.

47X26-30-32
57X26-30-32
62X26-30-32

Art. 919
Piletta lavabo con dado e codolo e
troppo pieno.

Wahbasin drain with overflow,


nut and tail.

1” CR.
1”1/4” CR.

Art. 922
Piletta piatto doccia senza dado e
codolo Ø 80 mm.
Trap drain without nut and
Ø 80 mm. tail.

1”1/2” CR.
1”1/4” CR.

Art. 924A
Piletta Sifoide per piatto doccia
“FIRE-CLAY” Ø 80 mm. Con
codolo Ø 32 mm.

Heavy Trap drain for shower


plate “FIRE CLAY” Ø 80 mm.

1”1/4” CR.

Art. 924C
Piletta Sifoide per piatto doccia
“FIRE-CLAY” Ø 80 mm. Con
codolo Ø 40 mm.

Heavy Trap drain for shower


plate “FIRE CLAY” Ø 80 mm
and Ø 40 mm. Tail.

1”1/4” CR.

Art. 281
Scarico automatico 1”1/4” lucido
cromato con asta Cm. 30
e pomolo.
1”1/4” pop-up waste with rod
L. Cm. 30 and knob.

CR.
SIFONI E PILETTE
143
Art. 282
Scarico saltarello sabbiato
cromato 1”- 1”1/4”.

Sandblasted pop-up waste


1”- 1”1/4”.

1” CR.
1”1/4” CR.

Art. 242A
Colonna vasca con sifone
1/2” in plastica.

Bathtub rail with plastic


pipe and 1/2” trap.

CR.

Art. 243
Colonna vasca senza sifone
1” 1/2” con tubo in rame.

Bathtub rail with copper pipe


and without trap 1”1/2”.

CR.
BRONZO
RICAMBI E ACCESSORI
144
Art. 8095 Art. 3895
Leva miscelatore modello “LOTO” Leva per miscelatore modello
in metallo. “VARA” in metallo. 3
“LOTO”metal mixer 3
lever. “VARA”metal mixer lever.

CR. CR.
CR./ORO
Art. 8095BIS BRONZO

Leva “LOTO” in metallo corta.


3
Short “LOTO” lever metal.
CR.

Art. 2895
Art. 8395 Leva per miscelatore modello
Leva “Q-EMME” in metallo. “MILTON” in metallo.
3
“Q-EMME” metal mixer lever. 3
“MILTON” metal mixer lever.
CR.
CR.
Art. 8395/BIS CR./ORO
Leva “Q-EMME” in metallo corta. BRONZO

Short “Q-EMME” metal lever. 3

CR.

Art. 8495
Art. 3495
Leva serie “URAL” in metallo“.
3 Leva per miscelatore modello
“URAL” metal mixer lever. “EVA” in metallo. 3
CR.
“EVA”metal mixer lever.
Art. 8795
CR.
Leva serie “LOBA” in metallo“.
3
Leva “LOBA” metal mixer lever.
CR.

Art. 8595 Art. 2507/S


Leva miscelatore “RAZOR” in metallo“. Leva per miscelatore modello
“RAZOR” metal mixer lever. “SHERRY” in metallo. 3
CR. “SHERRY”metal mixer lever.
N./SP
CR.
Art. 8595/BIS
Leva misc. “MINI RAZOR” in metallo.
“MINI RAZOR” metal mixer lever.
CR.
N./SP

Art. 2507/E
Art. 75 Leva per miscelatore modello
“EDEN” in metallo. 3
Coppia maniglia modello.“FURA”.
Coupe “FURA” handle. “EDEN” metal mixer lever.
CR. CR.
RICAMBI E ACCESSORI
145
Art. 3097 Art. 2447
Leva clinica per cartuccia Ø 40. Coppia maniglia modello
Clynic lever for cartridge 5 “STERLING” “C” + “F” in ottone.
Ø 40. Couple “STERLING” brass
handles.
CR.
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
ORO
BRONZO
Art. 3296
Leva per miscelatore modello Art. 2448
“METAL” in metallo. 3 Coppia placchette “C” + “F”
“METAL” metal mixer lever. per maniglia “STERLING”.
5
CR. Cold-warm plates“
STERLING” brass handle.
CR.
ORO

Art. 2448/BIS
Art. 3299 Coppia placchette “C” + “F”
per maniglia “ETROS”.
Leva clinica per cartuccia Ø 35. 5
5 Cold-warm plates
Clynic lever for cartridge Ø 35. “ETROS” brass handle.
CR.
CR. ORO

Art. 4599
Maniglia modello “STYLL”
Art. 2190 in ottone. 2
Maniglia modello ”ETROS” in ottone. “STYLL”brass handle.

“ETROS” brass handle. CR.


CR./ORO
CR.
CR./ORO
ORO Art. 4102
BRONZO
Maniglia modello “ARTEA”
in ottone. 2
“ARTEA” brass handle.

CR.
CR./ORO
Art. 6290
Maniglia modello “RING” disponibile Art. 4697
nei colori: Cromo/Oro
2 Maniglia modello “MISY”
Cromo/Bianco - Cromo/Blu
Cromo/ Bianco trasparente in ottone lato vitone.
Cromo/ Effetto legno “MISY” brass handle auger side.
Cromo/Verde.
CR.
“RING” brass handle available
in colors: Chrome/Gold Chrome/ Art. 4697/BIS
White - Chrome/Transparent
Maniglia modello “MISY” in
white - Chrome/ Wood effect-
ottone lato cartuccia.
Chrome/Green - Chrome/ Blue.
“MISY” brass handle cartridge side.
CR.
CR./ORO CR.
RICAMBI E ACCESSORI
146
Art. 5191 Art. 5195
Maniglia modello “QUADRA” in Maniglia modello “FASHIONTHERM”
ottone lato vitone. lato vitone.
“QUADRA” brass handle side auger. “FASHIONTHERM” metal
side auger.
CR.
CR.
Art. 5191/BIS Art. 5195/BIS
Maniglia modello “QUADRA” in
Maniglia modello “FASHIONTHERM”
ottone lato cartuccia.
lato cartuccia
“QUADRA” brass handle side cartridge.
“FASHIONTHERM” metal
CR. side cartridge.
CR.

Art. 5192 Art. 5199


Maniglia modello “MOLETE” in Maniglia modello “STERLINGTHERM”
ottone lato vitone. in ottone lato vitone.
“MOLETE” brass handle side auger. “STERLINGTHERM” brass handle
side auger.
CR.
CR.
Art. 5192/BIS
Art. 5199/BIS
Maniglia modello “MOLETE” in
ottone lato cartuccia. Maniglia modello “STERLINGTHERM”
in ottone lato cartuccia.
“MOLETE” brass handle side cartridge.
“STERLINGTHERM” brass handle
CR. side cartridge.
CR.

Art. 5193 Art. 3595A


Maniglia modello “DERY” in Maniglia modello “DHARMA”.
ottone lato vitone. “DHARMA” brass handle. 3
“DERY” brass handle side auger. CR.
CR.
Art. 3595B
Art. 5193/BIS C.S. Ø 25.
Ditto Ø 25. 3
Maniglia modello “DERY” in
ottone lato cartuccia. CR.
“DERY”brass handle side cartridge. Art. 3595C
CR. Come 3595A per vasca.
As 3595A for bath. 3

CR.
Art. 5194
Maniglia modello “STYLLTHERM” Art. 3695
in ottone lato vitone.
Maniglia modello “RUCA”.
“STYLLTHERM” brass handle 3
side auger. “RUCA” brass handle.
CR. CR.
Art. 5194/BIS
Maniglia modello “STYLLTHERM” in Art. 8195
ottone lato cartuccia. Leva Joy Stick Ø 40.
“STYLLTHERM”brass handle 3
Joy stick lever Ø 40.
side cartridge.
CR.
RICAMBI E ACCESSORI
147
Art. 66 Art. 2510/BIS
Coppia maniglia modello Cartuccia Ø 40 alta.
“FONTE”. 6
Cartridge dia. 40 high.
Couple “FONTE” brass
handle.
CR.

Art. 94 Art. 3298


Maniglia ”ISCHIA”. Cartuccia Ø 35 bassa.
4 6
ISCHIA handle. Cartridge dia. 35 low.

CR.

Art. 98 Art. 3298/BIS


Cartuccia Ø 35 alta.
Maniglia passo rapido.
6
4 Cartridge dia. 35 high.
Flush handle.

CR.

Art. 8098
Cartuccia Ø 40 bassa
Art. 99 DUO ECO. 6
Maniglia 6 punte ABS.
Cartdridge dia. 40 low
4
6 P. ABS handle. DUO ECO.

CR.
Art. 8598
Cartuccia Ø 35 bassa
Art. 2445 DUO ECO. 6
Campana coprivitone. Cartridge dia. 35 low
2 DUO ECO.
Auger covering cap.

CR.
COL.
Art. 8598BIS
ORO Cartuccia Ø 35 alta
BRONZO DUO ECO. 6
Ø 35 high cartridge
DUO ECO.

Art. 2446
Cappuccio coprivitone.
6 Art. 8198
Auger covering hood.
Cartuccia Joy Stick Ø 40.
CR. 6
COL.
Ø 35 Joy stick cartridge.
ORO
BRONZO

Art. 5196
Art. 2510
Cartuccia con maniglia
Cartuccia Ø 40 bassa. “FASHIONTHERM”. 3
6 Cartridge with
Cartridge dia. 40 low.
“FASHIONTHERM” handle.
RICAMBI E ACCESSORI
148
Art. 5197 Art. 625BIS
Cartuccia con maniglia Curvetta in tubo
“BLOTHERM”. 3 1/2” Ø 10. 10
Cartridge with Bent pipe with
“BLOTHERM” handle. 1/2” Ø 10.

CR.
BRONZO

Art. 5198
Cartuccia con maniglia
“FROTHERM”. 3
Art. 210/A
Cartridge with Bocca fusa cm. 20 con
“FROTHERM” handle. aeratore. 3
CR. 20 cm. cast spout with
CR./ORO aerator.

CR.
CR./ORO
COL.
TDF
Art. 2520 ORO
Vitone 1/2” bagno olio,
broccia 8x20. 10
1/2” oil-bathed auger, Art. 210/BIS
8x20 broach.
Bocca fusa cm. 15 con
aeratore. 3
Art. 2530 15 cm. cast spout with
Vitone 3/8”per aerator.
rubinetto. 10
CR.
3/8” auger for taps.
CR./ORO
COL.
ORO
Art. 2530B
Idem c.s. 18x19.
Ditto 18x19. 10 Art. 210/E
Bocca a tubo con aeratore.
6
Tube spout for mixer with
aerator.

cm. 15 CR.
Art. 2540 CR./ORO
cm. 20 CR.
Vitone ceramico 90°- 1/2”. CR./ORO
Ceramic auger 90°- 1/2”. 10 cm. 30 CR.
CR./ORO

Art. 2540/A
Vitone ceramico 90°- 3/4”. Art. 211/A
Ceramic auger 90°- 3/4”. 5 Canna con aeratore
cm.15 Ø 18. 4
15 cm. spout dia. 18
Art. 2540/B with aerator.
Vitone ceramico 180°. CR.
Ceramic auger 180°. 10 CR./ORO
COL. ORO
RICAMBI E ACCESSORI
149
Art. 211/A/BIS Art. 212/A
Canna con aeratore Canna “S” con aeratore
cm. 20 Ø 18. 5 Ø 18 - 3/4”.
4
15 cm. spout dia. 20 “S” spout dia. 18 - 3/4” for
with aerator. sink unit with aerator.
CR. CM. 18 CR.
CR./ORO CR./ORO
COL. TDF
TDF BRONZO

Art. 212/A
Art. 211/C Idem c.s. Ø 25 - 3/4”.
Canna “P” cm.20 Ø 18 Ditto dia. 25 - 3/4”.
con aeratore.
CR.
20 cm. “P” spout dia. 18
with aerator.
CR.
Art. 212/A
CR./ORO Idem c.s. Ø 30 - 3/4”.
COL. Ditto dia. 30 - 3/4”.
TDF
CR.
ORO
BRONZO

Art. 211/D Art. 213/A


Canna antica per
Canna a “U” con aeratore per
lavello 23 cm.
gruppo lavello cm.18
Spout for sink Ø 18- 3/4”. 4
cm. 23.
CR. 18 cm.“U” spout
CR./ORO dia. 18 - 3/4”
BRONZO for sink unit with
ORO aerator.

CR.
CR./ORO
TDF
Art. 211/E
Canna antica per
lavabo 19 cm.
Spout for
washbasin Art. 214
cm. 19. Canna a “S” Ø 14 mm. L. cm. 15
CR. per rubinetto a snodo 1/2”.
CR./ORO 5
“S”-like spout Ø 14 mm.
BRONZO
L. cm. 15 for swivel
ORO
tap1/2”.

CR.

Art. 211/F
Canna antica per bidet
14 cm.
Spout for bidet
Art. 2449
cm. 14. Astina Ø 5 modello “STERLING”.
6
CR. Rod dia.5“STERLING”.
CR./ORO
ORO CR.
BRONZO ORO
RICAMBI E ACCESSORI
150
Art. 2511 Art. 204
Tubetto rame ricotto Ø 10 filetto Coprieccentrico per gruppi 3/4”.
10x1 c/Or, mm. 350. 20 20
Eccentric cover for units 3/4”.
Soft copper pipes, dia 10, thread
10x1with O-ring, 350 mm. CR.
CR. ORO
ORO
BRONZO
Art. 205
Eccentrico per gruppi 1/2” - 3/4”.
20
Art. 2512/A Eccentric for units 1/2” - 3/4”.
Tubetti flessibili inox 10x1 CR.
con dado 3/8” o 1/2” 10x1 20
con tubo liscio.
Art. 274
Stainless steel flexible pipes
Centralina per bidet.
10x1 with 3/8” nut or
5
1/2” 10x1 with smooth pipe Central rod for bidet.
MM. 350 CR. CR.

Art. 2512/B Art. 628


Tubetti flessibili inox con Aeratore femmina Ø mm. 22 x1.
prolunga 10x1 con dado 3/8“ 20 10
o 1/2”10x1 con tubo liscio. Aerator female thread
dia. 22 x 1 mm.
Stainless steel flexible pipes CR.
with extension 10x1 with ORO
3/8” nut or 1/2“10x1
with smooth pipe.
MM. 350 CR. Art. 629
Aeratore maschio Ø mm.24 x1.
10
Aerator male thread dia 24 x 1 mm.
Art. 2513
Astina saltarello per miscelatori CR.
con morsetto. ORO
6
Push rod for mixers with clamp. Art. 629/BIS
CR. Aeratore maschio Ø mm.28 x1.
ORO 10
Aerator male thread dia28 x 1 mm.
CR.
ORO
Art. 190
Confezione astina saltarello
Ø 4 mm. Con pomolo ABS 6
e morsetto. Art. 4122
Pushroad clamp Ø 4 mm with Deviatore per colonna 3/4”.
ABS knob.
3/4” diverter for column.
CR.
CR.

Art. 203
Confezione eccentrico, 1/2” - 3/4”
più rosone e guarnizione. 30 Art. 4135
Eccentric unions for mixers, 1/2” - Deviatore per colonna 1/2”.
3/4” with chrome plated
1/2” diverter for column.
brass flange.
CR. CR.
RICAMBI E ACCESSORI
151
Art. 284 Art. 807
Copriforo per lavabo e bidet. Campanina in acciaio
20 Ø 10-12-14 mm.
Hole cover for washbasin 10
and bidet.
Stell cap. Ø 10-12-14 mm.
CR.
CR.
Art. 284BIS
Idem c.s modello leggero.
20
Ditto light model.
CR.
Art. 807BIS
Campanina in ottone
Ø 10-12-14 mm. 10
Art. 614 Brass cap. Ø 10-12-14 mm.
Raccordo porta gomma giallo.
CR. E
Yellow brass hose connection ORO
tap.
10 1/2” CR.
5 3/4” CR.

2 1” CR. Art. 809


Rosone per rubinetto
inox 1/2”-3/8”. 50
Stainless steel rosace for
Art. 615 tap 1/2”-3/8”.
Raccordo porta gomma cromato. CR.
Chrome plated brass hose
connection tap.

10 1/2” CR. Art. 809


5 3/4” CR. Rosone per rubinetto inox con
1” CR. esagono 1/2”-3/8”. 50
2
Stainless steel rosace for tap
with exagonale hole 1/2”-3/8”.
CR.
Art. 616
Riduzione in ottone cromata.
Chrome plated brass hose 2
connection tap. Art. 809
3/8”-1/2” CR. Rosone per rubinetto ottone
cromato 1/2”-3/8”. 50
Brass rosace for tap 1/2”-3/8”.
Art. 617 CR.
Riduzione in ottone giallo. ORO
10
Yello brass miples.

3/8”-3/8” M.M. CR.


1/2”-1/2” M.M. CR.

Art. 618
Riduzione in ottone cromato.
Chrome brass reduction. 10

3/8”-3/8” M.M. CR.


1/2”-1/2” M.M. CR.
RUBINETTI
152

Art. 640 Art. 105


Rubinetto sottolavabo Rubinetto prolungato da
minimalista con filtro 1/2”, 150 mm con
1/2”-3/8” con dado. 2 maniglia FURA. 6

Minimalistic filter tap Extended Tap 1/2”, 150


1/2”-3/8” with nut. mm with FURA handle.

CR. CR.

Art. 641 Art. 110


Rubinetto sottolavabo Rubinetto 1/2” con
quadro con filtro maniglia passo rapido.
2 12
1/2”-3/8” con dado.

Square filter tap Tap 1/2” with


1/2”-3/8” with nut. quick-flushing handle.

CR. CR.

Art. 642 Art. 113


Rubinetto sottolavabo Rubinetto 1/2” con
ovale con filtro maniglia passo rapido e
2 12
1/2” -3/8” con dado. portagomma.

Square filter tap Tap 1/2” with


1/2”-3/8” with nut. quick-flushing handle
and hose-holder.
CR. CR.

Art. 624 Art. 129


Rubinetto vitone con Rubinetto 1/2” inclinato
filtro e snodo con manniglia ottone.
10 6
1/2 x 3/8”.
Tap 1/2” with brass
Angle valve with filter
handle.
and joint nut 1/2”x 3/8”.
CR.
CR.

Art. 627 Art. 135


Rubinetto filtro a sfera Rubinetto 1/2”prolungato
con snodo “SPEEDY” da con maniglia ottone e
10 6
1/2 x 3/8”, Ø 10,5 mm. portagomma.

“SPEEDY” ball jointed filter Tap 1/2” with brass handle


tap 1/2”-3/8” , Ø 10,5 mm. and hose -holder.

CR. CR.
BRONZO

Art. 804
Art. 147
Coppia squadrette
sottolavabo Ø 14 mm Rubinetto 1/2”con canna
con dadi 1/2” F. snodo e maniglia FURA.
6
Under sink pipes Ø 14 mm Tap 1/2” with swivel spout
with 1/2” F nuts. and FURA handle.

CR.
BRONZO CR.
RUBINETTI
153

Art. 154 Art. 182


Rubinetto duplex 1/2” Rubinetto per attacco
con canna snodo e lavatrice 3/8” maniglia
maniglia ISCHIA. 6 ABS. 12

Duplex Tap 1/2” with Tap for washing-machine


swivel spout and 3/8” with ABS handle.
ISCHIA handle.
1/2” CR.
CR. 3/8” CR.

Art. 154BIS
Idem c.s modello leggero.
Art. 184
Ditto light model. 8
Rubinetto per attacco
CR. lavatrice con coppia
10
distanziatori maniglia
ABS.
Tap for washing-machine
with couple of spacer
Art. 157 and ABS handle.
Rubinetto duplex 1/2” CR.
con canna snod .
6
Duplex Tap 1/2” with
swivel spout and
ISCHIA handle Art. 185
Coppia distanziatori
CR. retrogruppi 3/4” con
10
foro filetto 3/8”.

Couple of spacer 3/4”,


Art. 171 thread 3/8”.

Rubinetto per attacco CR.


lavatrice 1/2”.
10
Tap for washing-machine
1/2”.
Art. 186
Distanziatore singolo
CR. senza foro 3/4”.
20
Spacer without hole 3/4”

CR.
Art. 178
Rubinetto per attacco
lavatrice 3/4” con
distanziatore.
10 Art. 187
Distanziatore singolo 3/4”
Tap for washing-machine con foro filetto 3/8”.
3/4”. 20
Spacer with hole 3/4” ,
CR. thread 3/8”.
CR.

Art. 180 Art. 189BIS


Rubinetto per attacco Rubinetto lavatrice a sfera
lavatrice 3/8”. lucido cromato
12 10
con rosone.
Tap for washing-machine Tap for washing-machine
3/8”. with couple of spacer and
ABS handle.
1/2” CR.
3/8” CR. CR.
RUBINETTI
154

Art. 240 Art. 714


Rubinetto da incasso 1/2” Rubinetto cromato per
con tenuta estraibile con cassetta con maniglia ABS
cappuccio chiuso. 2 1/2”-3/8” M-M. 20

Built-in tap withremovable Chrome plated cistern tap


seal and closed brass tap. with ABS handle
1/2”-3/8” M-M
CR.
CR.

Art. 708
Rubinetto cromato per Art. 715
cassetta con maniglia
20 Idem c.s con tubetto
ABS 3/8”-3/8” M-F.
rame L. 11 Cm. Con
10
Chrome plated cistern dado 3/8” F.
tap with ABS handle
3/8”-3/8” M-F. Ditto with copper pipe
L. Cm. 11 amd nut
CR. 3/8” F.
CR.

Art. 709
Rubinetto cromato 3/8” M.
per cassetta con maniglia
15
ABS e tubetto rame ricotto
Ø 10 mm. L. 15 Cm..

Chrome plated cistern


tap 3/8”M with ABS
handle and copper
pipe Ø 10 mm.
L. Cm 15.

CR.

Art. 709C
Idem c.s con tubetto rame
L. 11 Cm. Con dado
15
3/8” F.

Ditto with copper


pipe L. Cm. 11
and nut 3/8” F.

CR.

Art. 713
Rubinetto cromato per
cassetta con maniglia ABS
20
1/2”-1/2” M-F.

Chrome plated cistern tap


with ABS handle
1/2”-1/2” M-F.

CR.
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
155
Art. 28 Art. 306
Rubinetto sabbiato tipo Valvola a sfera da incasso
misura con cappuccio a passaggio totale con
e sigillo. 12 cappuccio chiuso in
ottone.

1/2”
3/4”
M-F 1/2”
1”
F-F 1/2”

Art. 400
Rubinetto curvo giallo
Art. 30 pesante maniglia a “T”.
12
Rubinetto sabbiato tipo
Sicilia.
1/2”
12 M-M. 1/2” 1”
5 M-M. 1”

12 M-F. 1/2” Art. 409


10 M-F. 3/4” Rubinetto curvo giallo
pesante maniglia a “T”
5 M-F. 1” con portagomma.
12 F-F. 1/2”

8 F-F. 3/4” 10 3/8”

4 F-F. 1” 10 1/2”

12 F-F. 3/8” 5 3/4”

3 1”

Art. 411
Rubinetto curvo sabbiato
Art. 302 cromato pesante maniglia
Coppia rubinetto da a “T” con portagomma.
incasso maniglia
FURA in ottone.
1/2”
3/4”
1”

Art. 424
Art. 303 Rubinetto portagomma
Rubinetto da incasso 1/2”ad otturatore
con cappuccio scorrevole con 10
regolabile. portagomma.

Art. 426
Art. 304 Rubinetto portagomma
Valvola a sfera da incasso a sfera.
a passaggio totale con
maniglia.
10 1/2”
1/2” 6 3/4”
3/4”
1” 6 1”
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
156
Art. 431 Art. 436
Valvola a sfera F.F Valvola a sfera M.F mini.
passaggio totale.

20 3/4”
12 1/4”
20 1/4”
12 1/2”
20 3/8”
8 3/4”
20 1/2”
6 1”

4 1”1/4”

2 1”1/2”

2 2” Art. 440
Valvola regolabile di
Art. 432 sicurezza per scalda
bagno.
Valvola a sfera M.F
passaggio totale. 1/2”

12 1/4”

12 1/2”

8 3/4” Art. 500


6 1” Valvola di ritegno
“EUROPA”.
4 1”1/4”

2 1”1/2” 10 3/8”

2 2” 10 1/2”

8 3/4”
Art. 433 6 1”
Valvola a sfera F.F
4 1”1/4”
passaggio totale a “T”.
4 1”1/2”
12 1/4”
2 2”
12 1/2”
1 2”1/2”
8 3/4”
1 3”
8 1”
1 4”

Art. 434
Valvola a sfera M.F pas-
saggio totale a “T”.
Art. 501
12 1/2” Valvola di fonrdo
“EUROPA”.
8 3/4”

8 1” 8 3/8”

8 1/2”
Art. 435 6 3/4”
Valvola a sfera F.F mini.
4 1”
20 1/4” 4 1”1/4”

20 3/8” 2 1”1/2”

20 1/2” 2 2”
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
157
Art. 502 Art. 506
Filtro in acciaio per Valvola a clapet sede
valvole. gomma o metallo.

30 3/8” 16 3/8”

30 1/2” 16 1/2”

20 3/4” 12 3/4”

20 1” 8 1”

10 1”1/4” 5 1”1/4”

10 1”1/2” 4 1”1/2”

4 2” 2 2”

1 2”1/2”
Art. 507
1 3”
Valvola a sfera passaggio
1 4” totale per collettori.

8 1/2”

6 3/4”
Art. 504 6 1”
Valvola di ritegno
“YORK”. Art. 600
Raccordo porta
10 3/8” gomma maschio.

10 1/2”
10 1/4”x10
8 3/4”
10 3/8”x10
8 1”
10 1/2”x10
6 1”1/4”
10 1/4”x14
4 1”1/2”
10 3/8”x14
2 2”
10 1/2”x14
1 2”1/2”
10 3/4”x20
1 3”
10 1”x25
1 4”
10 1”x30

10 1”1/2”x40

10 2”x50

Art. 505 Art. 601


Valvola di fondo Raccordo porta
“YORK”. gomma femmina.

10 3/8” 10 1/2”x10
10 1/2” 10 3/8”x14

8 3/4” 10 1/2”x14
8 1” 10 3/4”x20
6 1”1/4” 10 1”x25

4 1”1/2” 10 1”x30

2 2” 10 1”1/4”x35
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
158
Art. 603 Art. 622/A
Raccordo dritto per Flessibile inox con prolunga
pompa “excelsior”. e rosone scorrevole 25
M.F 1/2”-3/8”.
20 1/2”x15
CM. 20
12 3/4”x20 CM. 25
CM. 30
10 1”x25 CM. 35
1”x30 CM. 40
10
CM. 50
10 1”1/4”x30 CM. 60

10 1”1/4”x35

4 1”1/2”x40 Art. 701


1”1/2”x45 Galleggiante a 5
3 coppiglie asta
1 2”x50 in ottone.

3/8”
1/2”
Art. 608 3/4”
Raccordo per 1”
cassone dritto. 1”1/4”
1”1/2”
10 3/8” 2”

40 1/2”

20 3/4” Art. 705


9 1” Sfera tonda in
plastica per
4 1”1/4” galleggiante.

4 1”1/2”
Ø 90
2 2”
Art. 706
Art. 609 Sfera piatta in
plastica.
Raccordo per cassone
con piletta.

Ø 90
20 1/2”

20 3/4” Art. 707


15 1” Sfera tonda in plastica
per galleggiante per
3 1”1/4” aste scorrevoli o con
filetto 5/16.
Ø 120
Art. 620/A Ø 150
Ø 180
Flessible inox M.F-F-F da
Ø 220
1/2”-1/2” o 3/8”-3/8”. 25

CM. 15 Art. 711


CM. 20
Galleggiante tipo inglese
CM. 25
BS con tappo ottone
CM. 30
LP, asta fid.
CM. 35
CM. 40
CM. 45 1/2”
CM. 50 3/4”
CM. 60 1”
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
159
Art. 712 Art. 929BIS
Galleggiante “CATIS” Tubo flessibile allungabile
asta fissa cromata. da mm. 320 a 780 mm.
Con ghiera in ottone.

3/8” 1”1/2”x40
1/2” 1”1/4”x32
1”x32

Art. 808
Tappo in ottone con Art. 932
rosone e vite cromata. Rosone in plastica per
art. 929.

3/8”
1/2” 1”1/2” x40
1”1/2” x32

Art. 811
Vite di fissaggio per lavabo
( conf. 2 pz. - mm- 120).

Art. 814
Vite di fissaggio con dado
ranella tassello in plastica
( conf. 4 pz. - Ø 6 mm 70).

Art. 911
Riduzione Moplen.

1”1/4”M - 1”1/2”F
1”1/2”M - 1”1/4”F

Art. 929
Tubo flessibile allungabile
da mm. 320 a 780 mm.
Con ghiera in plastica.

1”1/2”x40
1”1/4”x32
1”x32
CARTUCCE/CARTRIDGES
160

CARTUCCIA/CARTRIDGE Ø
RAZOR ART. 8598 35 DUO ECO
MINIRAZOR ART. 8598BIS 35 DUO ECO
VERSUS ART. 8598 35 DUO ECO
DHARMA ART. 3298 35
DHARMA ART. 3512 ART. 6796 25
URAL ART. 3298 35
LOBA ART. 3298 35
Q-EMME ART. 3298 35
LOTO ART. 8098 40 DUO ECO
STIVA ART. 8198 40 JOY STICK
MILTON ART. 2510 40
VARA ART. 2510 40
RUCA ART. 2510 40
EDEN-SHERRY ART. 2510 40
EVA ART. 2510 40
RIK ART. 2510 40

Cartuccia DUO ECO Portata/ Flow


100%
Cartridge DUO ECO
Portata/ Flow
50%

VITONE/ AUGER
STYLL ART. 2540 CERAMICO
ETROS ART. 2540 (dx/sx) CERAMICO
STERLING ART. 2520 BAGNO OLIO
FURA ART. 2520 BAGNO OLIO
FONTE ART. 2520 BAGNO OLIO
FINITURE/FINISHINGS
161

FINITURE FINISHINGS
CR. CROMATO CHROMIUM PLATED
N./SP. NICKEL SPAZZOLATO BRUSHED NICKEL
NERO O. NERO OPACO BLACK MAT
CR./ORO CROMO ORO CHROMIUM GOLD
N./SP./CR. NICKEL SPAZZOLATO CROMO BRUSHED NICKEL CHROME
BRONZO BRONZO BRONZE
ORO ORO GOLD
RAME RAME RED COPPER
TDF TERRA DI FRANCIA REDDISH BROWN
GRANITO GRANITO BIANCO WHITE GRANITE
GRANITO NERO BLACK GRANITE
GRANITO GRIGIO GREY GRANITE
GRANITO BEIGE BEIGE GRANITE
COL. COLORATO COLOURED

FINITURE SPECIALI A RICHIESTA


SPECIAL FINISHINGS UPON REQUEST

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTO:
ACS (Attestation de Conformité Sanitaire)
DM 174 6.4.2004 e S.M.I.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALES TERMS

Con il riferimento dell’ordine il Cliente accetta pienamente e ta- Upon placement of the order, the Client fully and tacitly accepts
citamente tutte le nostre condizioni di vendita e di consegna sot- all our sales and delivery terms as set out below.
tostanti:

PREZZI – I prezzi si intendono per merce resa franco nostro stabilimento PRICES – Prices are determined ex-works in Marmentino. Prices in our lists
di Marmentino. I prezzi dei nostri listini sono soggetti a variazioni e non so- are subject to variation and are not binding. Any order placed will be dee-
no impegnativi. Ogni ordine comunque conferito potrà essere ritenuto va- med valid only if accepted by us through an order confirmation.
lido solo se da noi accettato mediante conferma d’ordine.

PAGAMENTI – I termini di pagamento specifici in fattura si intendono tas- PAYMENTS – The payment terms specified on the invoice are intended in-
sativi: ogni variazione, che non sia stata preventivamente ed espressamen- controvertible: variations, not expressly stipulated in advance, will be rejec-
te pattuita, verrà respinta. Sono liberatori solo i pagamenti delle fatture ese- ted. Payments of invoices are redeeming only if made to our address in
guiti al nostro domicilio di Marmentino salvo accordi speciali di pagamenti Marmentino, unless special agreements have been made for payments by
a termine. Il ritardato pagamento delle forniture darà luogo all’addebito de- instalments. Delay in payment for supplies will lead to bank interest char-
gli interessi bancari. Al verificarsi di pagamenti non eseguiti nei termini con- ges. In the even that payments are not made within the agreed terms, we
venuti è nostra facoltà sospendere le consegne e gli eventuali ordini già ac- will have power to suspend deliveries and any already accepted order. It is
cettati. Si precisa che nessun pagamento potrà essere differito in caso di specified that, in case of dispute, no payment can be deferred.
contestazione.

TERMINI CONSEGNA – I tempi di consegna si intendono approssimativi DELIVERY TERMS – Delivery terms are intended approximate and not
e non impegnativi essendo essi vincolati alle possibilità del momento. La binding since they are tied to circumstantial events. Compliance of delivery
mancata osservanza da parte nostra dei termini di consegna è conseguen- terms on our part is dependent on availability of raw materials, malfunc-
te a carenze di materie prime, avarie del macchinario, scioperi, interruzio- tions in manufacturing equipment, strikes, interruptions or delays in tran-
ne o ritardi nei trasporti. sportation.

TRASPORTO – La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, an- TRANSPORTATION – Goods travel at the customer’s own risk and dan-
che se la spedizione è effettuata in porto franco, l’Azienda declina ogni re- ger, even in the event of an ex-works delivery. The company declines any
sponsabilità per ritardi, guasti, avarie, rotture, ammanchi che si verificasse- responsibility for; delays, breakdowns, damage to the goods in transit,
ro durante il trasporto. Spetta al committente presentare eventuali reclami breakages or shortages that occur during transportation. It is the customers
al trasportatore, anche se questo è stato scelto dalla FROMAC RUBINETTE- responsibility to present any possible transportation complaint directly to
RIE, che si riserva al facoltà di addebitare al Cliente gli oneri aggiuntivi al the Carrier, even when the Carrier has been chosen by FROMAC RUBI-
puro costo del trasporto (es. soste, operazioni di scarico particolari, ecc.) NETTERIE, who reserve the right to charge the customer with any additio-
eventualmente corrisposti al vettore. nal costs arising purely from transportation issues. (i.e.: un-scheduled sto-
ps, Carrier loading/unloading operations etc.)
RESPONSABILITÀ – Tutti i nostri articoli sono accuratamente provati e
controllati. La nostra responsabilità sulla qualità del materiale si limita, pre- RESPONSIBILITY – All finished items and components are accurately te-
via nostra autorizzazione, ad accettare il reso, in porto franco, di pezzi ri- sted and checked by FROMAC. Our responsibility for the quality of finished
scontrati difettosi per disporre la sostituzione, senza essere tenuti a corri- units and components is limited to ex-works and we can accept returned
spondere alcun indennizzo. Non possiamo inoltre accettare alcuna re- items upon our authorisation only, which are shown to be defective, when
sponsabilità ove i materiali da noi forniti risultassero manomessi. Si esclude we will substitute them without recourse to additional compensation.
qualsiasi tipo di risarcimento per danni diretti o indiretti causati dalla posa Furthermore we cannot accept responsibility or pay compensation for ma-
in opera di materiale difettoso. È fatto assolutamente divieto agli acquiren- terials supplied by us that have been tampered with. No compensation will
ti di effettuare qualsiasi lavorazione ulteriore sui prodotti di nostra produ- be considered for damage caused by faulty installation or use of associated
zione. Non riceveremo merce in restituzione se non sarà da noi autorizza- defective materials. Fromac will, under absolutely no circumstance, accept
ta. Le illustrazioni dei nostri cataloghi e depliants hanno lo scopo di dimo- any responsibility for modifications carried out on our products following
strare e rappresentare i singoli articoli e non costituiscono quindi obbligo shipment from our factory. Illustrations contained in our catalogues serve
di fedele esecuzione. Pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità in only to represent individual products and do not constitute an obligation
ordine a quanto sopra e conseguentemente non riconosceremo richieste to supply precise replicas.
per danni di qualsiasi specie.

RECLAMI – Non si accettano reclami dopo dieci giorni dal ricevimento del- COMPLAINTS – No complaint will be accepted later than ten days after
la merce che, trascorso tale termine si intende definitivamente accettata e receipt of the goods, after which period the goods will be considered as
regolare. Per qualsiasi contestazione è sempre solo competente l’autorità definitely accepted and fulfilling the order. The only court competent to
giudiziaria di Brescia anche se gli ordini siano stati rimessi altrove. Non han- adjudicate in matters of complaint will be the Court of Brescia and all such
no alcun valore e non vengono da noi riconosciute, dichiarazioni, impe- cases must be submitted to that court, even if the orders have been placed
gnative o garanzie di sorta assunte dai nostri dipendenti, agenti o rappre- outside the region of Brescia. Declarations, demands or guarantees of any
sentanti, che non risultano dalle presenti condizioni generali di vendita o sort proposed by our employees, agents or representatives that do not ap-
da atti ufficialmente sottoscritti dalla Società. La merce consegnata rimane pear in these General Sales Terms or in the documents officially undersi-
di riservato dominio della Fornitrice fino all’avvenuto pagamento. gned by the company will have no value and will not be recognised by us.
The goods delivered will remain the property of Fromac until payment has
been made for them.
GESTIONE RESI – Tutti i possibili resi devono essere preventivamente
concordati col nostro ufficio commerciale, quindi non verranno accettati re- RETURNING GOODS – All goods for return must receive prior agree-
si non preventivamente concordati. I resi per errata ordinazione verranno ment from our commercial office, otherwise we cannot accept such goods,
accettati di ritorno con un addebito del 20% sul prezzo di acquisto. Vi pre- otherwise we cannot accept such returned items. Customers returning
ghiamo di inscatolare il materiale difettoso in modo adeguato, affinché non goods due to mistaken orders will be charged 20% of the order value. We
si rovini durante il trasporto. Vi chiediamo inoltre di indicare sul documen- request that you carefully repack any goods you wish to return in order to
to di reso il riferimento alla nostra fattura, nostro codice articolo, e motivo avoid damage during transport. We also request that you indicate your or-
del reso. der invoice number and returned item part codes, along with your reason
for returning them on your return note.
GARANZIA – I prodotti FROMAC, rigorosamente collaudati e provati pri-
ma di essere posti in vendita, sono garantiti da difetti di fabbricazione per WARRANTY – All Fromac products are strictly inspected and tested befo-
un periodo di 5 anni. La garanzia include: a) Difetti di fusione, porosità e re sale and are guaranteed against manufacturing defects for a period of
di cromatura; b) La riparazione o la sostituzione del pezzo riscontrato di- 5 years. The warranty includes: a) Fusion, porosity and chromium plating
fettoso dopo la verifica dei nostri tecnici e dietro presentazione del taglian- defects; b) Repair and replacement of defective items after inspection by
do di controllo, a comprova della data di acquisto. La garanzia decade nel our technicians and against presentation of the control tag as proof of pur-
caso si riscontrino: a) Riparazioni e manutenzioni effettuate in modo non chase date. This warranty will be void in event that the following is found:
idoneo e senza preventiva autorizzazione dell’Azienda; b) Utilizzo della ru- a) Improper repair or maintenance carried out without consultation and
binetteria in modo non corretto; c) Deterioramento della rubinetteria im- advance approval by this company; b) Incorrect use of taps and fittings;
putabile ad installazione effettuata in modo non corretto; d) Deteriora- c) Deterioration of taps and fittings due to improper installation;
mento delle superfici con finiture diverse da quelle cromate. La loro durata d) Deterioration of surfaces and finishes other than chromium plated sur-
è infatti subordinata alla cura ed alla delicatezza d’uso da parte dell’utente; faces. Any plated surface needs to be treated with care and customers are
e) Deterioramento delle superfici cromate dovuto all’uso di prodotti per la advised that cleaning with products containing acids or abrasive powders
pulizia contenenti acidi o sostanze abrasive, pertanto la ditta FROMAC rac- should be avoided. For these reasons FROMAC recommends that all plated
comanda vivamente di pulire tutte le superfici con acqua e sapone, utiliz- and polished surfaces be cleaned with water and soap only, using a soft
zando un panno morbido. cloth.
CONTATTI / CONTACTS

DIREZIONE: info@fromac.com

UFFICIO VENDITE ESTERO: commerciale.estero@fromac.com

UFFICIO VENDITE ITALIA: commerciale.italia@fromac.com

UFFICIO ACQUISTI: acquisti@fromac.com

UFFICIO MARKETING: marketing@fromac.com

AMMINISTRAZIONE: amministrazione@fromac.com

UFFICIO TECNICO: tecnico@fromac.com

ASSICURAZIONE QUALITÀ: qualita@fromac.com

AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO

Finito di stampare Settembre 2010

Potrebbero piacerti anche