Sei sulla pagina 1di 4

Dizionarietto dei termini greci

(il corsivo indica i significati di maggiore interesse per la


filosofia)
agpe (lat. caritas): amore, affezione (anche oggetto
di...);carit; (convito dei cristiani, eccl.)
agpao: accolgo con amore; tratto affabilmente, con affetto;
ho caro; riferito a cose: sono contento, soddisfatto.
aids: pudore, vergogna, modestia, timidit; 2) venerazione,
stima, riverenza [onore].
altheia: verit; sincerit, lealt non nascondimento,
disvelamento[da lanthno: rimango nascosto, ignoto; mi celo,
mi nascondo, sfuggo losservazione].
peiros-on: senza fine, illimitato, immenso; imperituro [da
pras con alfa privativa].
aret: 1) merito o qualit di preminenza (in senso fisico,
abilit o agilit); quindi eccellenza, pregio; 2) virt
(morale).
arch: 1) principio, cominciamento, origine, inizio [da
archo: precedo, guido, conduco]; 2) comando, potere, dominio,
autorit.

ba: 1) forza, vigore, gagliardia, possanza;
2) violenza (latino vis).

Dke: la Giustizia; in senso comune: 1) costume, uso,
abitudine, maniera dessere; 2) diritto, giustizia (opposto a
ba); 3) azione giudiziaria, processo, causa, giudizio.

epistme: 1) sapere, cognizione, arte, perizia, abilit;
applicazione, studio, disciplina, obbedienza; 2) scienza,
cognizione scientifica.
eim: 1) esisto, sussisto; 2) sono. Il participio
n/osa/n: colui che , essente.
ros: amore, passione; desiderio, brama (amore
appassionato).
ero: amo appassionatamente; sono innamorato, invaghito;
desidero vivamente, bramo, aspiro.

thyms: 1) animo, vita, sentimento, volont, pensiero,
principio vitale, forza, ardore; 2) animo come sede delle
passioni; cuore; ardire, ardore delle passioni, impeto,
sdegno, ira: 3) animo come sede della volont, desiderio,
brama, inclinazione: 4) animo come sede dellintelligenza,
mente, pensiero, parere, indole.

iers: 1) sotto divino influsso; 2) sacro, divino,
sovrumano, santo; 3) offerta per il sacrificio, vittima
sacrificale (sostantivo)
(h)istora: indagine, investigazione, ricerca; risultato di
ricerche, cognizione, scienza; storia, ricerca storica,
quindi ricerca e descrizione diretta e concreta su un certo
oggetto [testimonianza].
(h)istrion: testimonianza, prova di fatto; storia clinica.

kalokagatha: assoluta rettitudine, insieme di ogni virt
(bello e buono, o bene, assieme) [da kals: bello e kagaths
(ka agats): che segue il buono, leccellente; contrapposto
a kaks: cattivo, brutto, dannoso, odioso...]
ksmos: 1) ordine (buono); adeguatezza, decoro, disciplina,
ordinamento; 2) ornamento; 3) mondo, universo, ordine
mondiale [contrapposto a chas]

lgos: 1) parola nelle sue varie manifestazioni
(espressione, proposizione, discorso, fama); 2) ragione (come
causa, opinione, computo) [radice=lego, leghein, cio
raccolgo, tengo assieme]
- 1.1 parola; 1.2 il parlare, il dire, notizia, fama;
- 1.3 espressione, affermazione, asserzione, sentenza (divina
rivelazione); promessa, proposta;
- 1.4 discorso, conversazione, abboccamento;
- 1.5 generi scientifici o letterari come composizioni e
trattati (saggi), quindi opposto a mythos, inteso come
racconto leggendario, e alla (h)istoria propriamente detta;
- 2.1 ragione, facolt intellettuale, buon senso; causa,
motivo; argomento;
- 2.2 conto, computo, rendiconto, spiegazione, informazione;
- 2.3 relazione, corrispondenza, proporzione, analogia; 2.4
opinione, parere, apprezzamento;
- 2.5 in senso filosofico, idea o ragione divina (
articolazione della molteplicit in una unit, discorso che
organizzata unit, quindi logos come principio organizzatore
e articolatore); di qui, in senso ecclesiastico, Verbo,
parola o rivelazione divina, dottrina di Cristo.

mtis: senno, saggezza, prudenza, disegno; in senso
peggiorativo, scaltrezza, astuzia,
progetto, macchinazione [radice=me, come me-tron, cio misura
quindi calcolo].
mthos: 1) parola, detto, motto, sentenza; discorso
pubblico; dialogo, conversazione; racconto, narrazione,
notizia, novella; 2)racconto favoloso, leggenda, mito,
storiella.

nmesis: punizione, vendetta; giustizia distributiva: sia
sdegno, indignazione, ira, biasimo, sia oggetto di sdegno o
biasimo [da nmo: cfr. nmos].
nmos: 1) uso, usanza, costume consuetudine; 2) uso avente
forza di legge, quindi, legge, prescrizione, regola,
principio direttivo, 3) cantilena; [da nmo= 1) distribuisco;
2) pascolo; 3) abito, occupo, posseggo, reggo, governo,
amministro; 3) stimo, tengo per, scelgo].
nos (contrazione di noos): 1) mente, intelligenza, ragione,
senno perspicacia; avere nella mente, nellanimo, nella
memoria; 2) in senso filosofico, mente, forza del pensiero,
mente creatrice, mente comprensiva e unitaria, autore
delluniverso; 3) pensiero, intenzione, progetto, scopo,
intendimento, pensare o giudicare; 4) per estensione, animo,
cuore, mente, volont, proposito, desiderio.

ousa [astrattivo formato su osa, femminile di n che il
participio di eim: letteralmente, essentit]: 1) lessenza,
la sostanza, lessere; lesistenza (per Aristotele, sostanza
prima); 2) averi, sostanze, beni della fortuna.

pthos: ci che si prova di bene o male, nel fisico o nel
morale, quindi qualunque esperienza, ci che si provato;
esperienza, pena, patimento, sofferenza, miseria, danno,
disgrazia; 2) stato danimo agitato, passione, commozione; 3)
passione di Cristo (eccl.).
pena: povert, indigenza, bisogno.
pras: fine, termine, confine, limite, estremit;
compimento; ci che limita o ha limiti.
plemos: battaglia, combattimento, guerra; in senso
generico, nemico, avverso, opposto.
pros: passaggio, stretto braccio di mare; 2) cammino, via;
3) mezzo, espediente, risorsa (di qui: soluzione, acquisto,
guadagno).

(h)bris: 1) tracotanza, insolenza, alterigia, violenza,
prepotenza; 2) oltraggio, sevizia, maltrattamento, danno [di
qui, nomosybreos: legge per offesa]; 3) uomo violento.

sofa: 1) abilit, destrezza, perizia; 2) conoscenza,
sapere, scienza; 3) sapienza, senno, saggezza, accorgimento,
scaltrezza.
sofs: 1) abile, idoneo, esperto; 2) sapiente, saggio,
assennato.
sfisma: 1) artificio, metodo, abilit; 2) ingegnoso
trovato, espediente, mezzo (di qui, artificio logico).
sofrosne: 1) saggezza, assennatezza, senno, prudenza, buon
senso: 2) temperanza, moderazione, costumatezza, modestia.
sfron; di mente sana, assennato, saggio, prudente.

flos: 1) caro, diletto, amato, accetto; amico; 2) benevolo,
amorevolo, benigno.
flon: oggetto di affezione, di amore.
filo: amo, voglio bene a, ho caro; 2) accolgo
amorevolmente; 3) godo, mi compiaccio di.
fila: 1) amicizia, relazione amichevole; 2) amore,
affezione,concordia di elementi ( il n. 3 per i pitagorici).
frono: sono o divento assennato, saggio; giudico
rettamente, capisco.
frnesis: pensiero, consiglio, mira, percezione, sentimento
(di giusto orgoglio); 2) intelligenza, mente,
intelletto, saggezza, prudenza, sapienza.
ftnos: 1) risentimento, invidia, gelosia, malevolenza,
astio; 2) malocchio, iettatura; 3) rifiuto, il negare, il
ricusare, difficolt [radice indoeuropea=diminuire].
fsis: 1) natura in tutti i sensi; 2) nel senso di forma,
statura, taglia; 3) carattere, indole, animo, disposizione;
4) in senso astratto, ordinamento naturale; 5) in senso
filosofico, natura come potenza che d principio, moto;
concreto essere animato; 6) razza, sesso, specie, sorte,
qualit; 7) produzione, formazione.

chas: 1) il Caos (spazio vuoto e immenso come primo stato
del mondo); 2) caos, vuoto, immenso, infinito
chao: riduco in caos, distruggo, disintegro
charis: 1) bellezza, leggiadria, grazia, amabilit;
2) gioia, letizia, piacere, diletto; 3) favore, benevolenza,
beneficio; 4) gratitudine; 5) rispetto, venerazione.
charieis (avv.): grazioso, piacevole, amabile; 2) riferito
alle buone qualit di spirito e intelletto.
charizo: 1) faccio cosa grata, piacere; rendo un favore,
servigio; 2) di cosa: do, largisco, presento, offro; 3) sono
gradito, caro, piaccio.


Note sulla traslitterazione:
- la (h) uno spirito aspro iniziale, cio lacca aspirata
latina;
- per la lettera greca phi ho usato una semplice f;
- per la cappa ho usato k, per la xi ho usato cs e
per la chi ch;
- per la tau ho usato la t, mentre per la theta il
th;
- per la iota ho usato la i, mentre per la (h)ypsilon
la y;
- non ho distinto eta e epsilon, n omicron e omega,
rese rispettivamente con e e o.