Sei sulla pagina 1di 55

Professional Hair Products

GB Classic and dynamic, Echosline represents the best of professional Hair Care. High quality and fashion to create styling solutions that are perfect for all kinds of lifestyles and for all hair types. Pure and technologically advanced its avantgard formulae take care of both body and hair. Reliable, versatile and easy to use products for safe and fantastic results. Echosline is the guarantee for fashion, colours and emotions , its passion for beauty is exclusively for professional use only. E Clsica y dinmica al mismo tiempo, Echosline representa el top de la profesionalidad en el mundo del Hair Care. Una interpretacin perfecta y moderna para crear soluciones estilsticas que se adaptan a todo ritmo de vida y a todo tipo de cabello. Una visin pura y tecnolgicamente avanzada que cuida del bienestasr y de la belleza de los cabellos, utilizando frmulas revolucionarias y de vanguardia. Productos profesionales fiables, verstiles y fciles de utilizar para obtener resultados creativos magnficos y seguros. Echosline es garanta de moda, colores y emociones, fruto de la pasin por la belleza, exclusivamente al servicio del profesional. F Classique et dynamique la fois, Echosline reprsente le top du professionnalisme dans le monde du soin du cheveu. Une interprtation parfaite et moderne pour crer des solutions stylistiques qui sadaptent chaque rythme de vie et chaque type de cheveu. Une vision pure et technologiquement avance qui prend soin du bien-tre et de la beaut des cheveux, en utilisant des formules rvolutionnaires et lavant-garde. Des produits professionnels fiables, versatiles et faciles utiliser pour obtenir des rsultats cratifs fantastiques et srs. Echosline est une garantie de mode, couleurs et motions, le fruit de la passion pour la beaut, exclusivement au service du professionnel.

P Classica e dinmica ao mesmo tempo, Echosline representa o mximo da profissionalidade no mundo Hair Care. Uma interpretao perfeita e moderna para criar solues que se adaptam a qualquer ritmo de vida e a qualquer tipo de cabelos. Viso pura e tecnologicamente avanada que cuida do bem-estar e beleza dos cabelos, utilizando frmulas revolucionrias e de vanguarda. Produtos profissionais garantidos, versteis e fceis de utilizar para obter resultados criativos fantsticos e seguros. Echosline garantia de moda, cores e emoes, fruto da paixo pela beleza, exclusivamente ao servio dos profissionais. D Klassisch und dynamisch zugleich verkrpert Echosline die Top-Klasse der Professionalitt in der Welt der Hair Care. Eine perfekte und moderne Interpretation, um stilistische Lsungen zu kreieren, die sich an jeden Lebensrhythmus und jeden Haartyp anpassen. Eine klare und technologisch hochentwickelte Vision, die sich des Wohlbefindens und der Schnheit des Haars annimmt und dazu revolutionre und avantgardistische Formeln anwendet. Zuverlssige, vielseitige und im Gebrauch einfache professionelle Produkte, um phantastische und sichere kreative Resultate zu erzielen. Echosline ist eine Garantie fr Mode, Farben und Emotionen, das Resultat der Leidenschaft fr die Schnheit, das ausschlielich im Dienst des Fachexperten steht.

TREATMENT PROGRAMS TREATMENT PROGRAMS TREATMENT PROGRAMS

1 COLOUR CARE
Despus del tinte - Aprs coloration Aps pintura - Frbebehandlungen S1 After colour shampoo C1 After colour conditioner M1 After colour mask F1-2 Fluid crystal SP1Colour Protection Spray Ph 4,5

Dopocolore

2 HYDRATING CARE
Hidratacin - Hydratation Hidratao - Hydratation S2 Hydrating shampoo C2 Instant conditioner M2 Hydrating mask F1-2 Fluid crystal 1-2 Bamboo marrow mask 5 action mask

Idratazione

3 ANTI HAIR LOSS


Anticada - Antichute Anticaida - Gegen Haarausfall S3 Invigorating shampoo T3 Anti hair loss 3 lotion

Anticaduta

4 ANTI-DANDRUFF
Anticaspa - Antipelliculaire Anticaspa - Antischuppen S4 Anti-dandruff shampoo T4 Anti-dandruff Sebum Control Treatment

Antiforfora

SEBUM 4 CONTROL
plus
Sebo Regulador - Sebo-rgulateur Sebo Regulador - Talgproduktion Regulierendes Behandlung S4 plus Sebum regulating shampoo T4 Anti-dandruff Sebum Control Treatment

Seboregolatore

FREQUENT 5 USE
Uso frecuente - Usage frquent Uso frequente - Huge Haarwsche S5 Regular use shampoo Linseed balm

Uso frequente

6 YELLOW
Antiamarillo - Anti-jaunissement Antiamarelo - Gegen Gelbeffekt S6 Anti-yellow 6 shampoo

NO

Antigiallo

7 STRAIGHT
Liso - Lisse - Liso - Glttung S7 Straightening shampoo M7 Straightening mask

Liscio

8 VOLUME
Volume - Volume Volume - Volumen S8 Volumizing shampoo C8 Volumizing conditioner

Volumizzante

COLOUR CARE PROGRAMS

TRATTAMENTI DOPOCOLORE TRATAMIENTOS PARA DESPUS DEL TINTE TRAITEMENTS APRS COLORATION

100 ml + 100 ml

DISPLAY cod. 19757

12 pz.

S Mpz. 1+ 1 12

S 1

shampoo dopocolore
15 ml. cod. 890 1000 ml. cod. 1385 100 ml. cod. 19758 5 lt. cod. 789 350 ml. cod. 1368

M 1

maschera dopocolore
15 ml. cod. 892 500 ml. cod. 1374 100 ml. cod. 19759 1000 ml. cod. 19618 250 ml. cod. 1042

C 1

condizionante dopocolore
15 ml. cod. 894 250 ml. cod. 1322

Formulato con Vitamina E dallazione antiossidante e con Proteine del Latte dallazione idratante, particolarmente indicato per capelli colorati e trattati. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. AFTER COLOUR SHAMPOO Ideal for coloured and treated hair, it is rich in Vitamin E with its anti-oxidizing action and Milk Proteins that hydrate and restore gloss. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP PARA DESPUS DEL TINTE Indicado para cabellos teidos y tratados. Enriquecido con Vitamina E que pose propiedades antioxidantes, desarolla una accin hidratante gracias a las Protenas de Leche. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING APRS-COLORATION Enrichi la Vitamine E avec des proprits antioxydantes et de Protines de Lait action hydratante, il est idal pour les cheveux colors et traits. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuit rincer. XAMPU APS PINTURA Indicado para cabelos tingidos e tratados. Enriquecido com vitamina E, possui propriedades antioxidantes e hidratante graas s Protenas do Leite. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem. NACH DEM FRBEN ANZUWENDENDES SHAMPOO Ideal fr gefrbtes und chemisch behandeltes Haar. Seine Formel mit Vitamin E und Milchproteinen nhrt und hydratisiert grndlich das Haar. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und aussplen.

Formulata con Vitamina E ed estratto di Carota nutre in profondit e riequilibra la struttura del capello colorato e trattato. Districa i capelli, rendendoli facilmente pettinabili. Dopo lo shampoo S1, applicare su lunghezze e punte e pettinare. Tempo di posa 5-10 minuti. Risciacquare. AFTER COLOUR MASK Rich in Vitamin E it carries out an anti-oxidizing and rebalancing action. The extract of Carrot has a softening effect on the structure of the hair shaft. It detangles and promotes a deep nourishing action on coloured and treated hair, leaving it easy to manage. After S1 Shampoo, apply and comb through evenly. Leave on 5-10 minutes. Rinse off well. MASCARILLA PARA DESPUS DEL TINTE Indicada para cabellos teidos y tratados. Por su formula con Vitamina E y extracto de Zanahoria protege la estructura del cabello. Acta en profundidad volviendo los cabellos suaves y fciles de peinar. Despus del champ S1, aplicar sobre los largos y las puntas y peinar. Dejar actuar 5-10 minutos, enjuagar. MASQUE APRS-COLORATION Enrichi la Vitamine E, il a un effet antioxydant et rquilibrant. Il protge la structure des cheveux et dmle et nourrit profondment les cheveux colors et traits. Ils deviennent ainsi plus faciles coiffer. Aprs le shampooing S1, appliquer le produit de la longueur la pointe, laide dun peigne. Temps de pause 5-10 minutes. Rincer abondamment. MSCARA APS PINTURA Indicada para cabelos tingidos e tratados. Enriquecida com Vitamina E e extrato de Cenoura protege a estrutura ceratinica do cabelo. Age profundamente deixando os cabelos macios e fceis de pentear. Aps o Xampu S1, aplicar em todo o comprimento e nas puntas e pentear. Deixar descansar por 5-10 minutos, enxaguar. NACH DEM FRBEN ANZUWENDENDE MASKE Spezisch fr gefrbtes und chemisch behandeltes Haar. Angereichert mit Karottenextrakt und Vitamin E, die das Keratin verstrken und das Gleichgewicht des gefrbten Haares wieder herstellen. Nach der Haarwsche mit dem S1 Shampoo auftragen und gleichmig vom Ansatz bis zu den Spitzen kmmen. 5-10 Minuten einwirken lassen, dann aussplen.

Dona volume e lucentezza al capello. Per un trattamento intensivo distribuire su lunghezze e punte, massaggiare e risciacquare dopo alcuni minuti. Per un trattamento senza risciacquo, distribuire unadeguata quantit di prodotto sui capelli e procedere allacconciatura. AFTER COLOUR CONDITIONER It restores volume and shine to hair. Intensive treatment, apply along lengths and tips and massage gently, leave on for few minutes and then rinse off well. For a leave-in action apply, comb through and then style as usual. ACONDICIONADOR PARA DESPUS DEL TINTE Aporta volumen y brillo al cabello. Para un tratamiento intensivo distribuir la crema desde los largos hasta la puntas, masajer y aclarar despus algunos minutos. Para un tratamiento sin aclarado, distribuir una pequea cantitad de producto, peinar y proceder con el peinado. REVITALISANT APRS-COLORATION Il donne du volume et de la brillance la chevelure. Pour un traitement intensif, rpartir le revitalisant des longeurs aux pointes. Masser. Laisser reposer quelques minutes et rincer. Pour un traitement sans rinage, appliquer une petite quantit de produit et coiffer. CONDICIONADOR APS PINTURA D volume e brilho ao cabelo. Para um tratamento intensivo, aplique o creme em todo o comprimento e nas puntas, massagie. Deixe agir por algum minutos, enxague. Para um tratamento sem enxague, distribua um pouco de produto. Desembarace o cabelo com um peinte e proceda com o penteado. NACH DEM FRBEN ANZUWENDENDER CONDITIONER Energiespendenden Pegebehandlung Spezisch fr gefrbtes und chemisch behandeltes Haar. Verleiht dem Haar Volumen und Glanz. Zur Intensivpege wird die Creme vom Haaransatz bis zu den Spitzen verteilt, sorgfltig einmassiert und nach einigen Minuten ausgesplt. Zur Pegebehandlung ohne Aussplen eine kleine Menge auf das Haar verteilen und die Frisur ausfhren.

Professional Hair Products

TRATAMENTOS APS PINTURA FRBEBEHANDLUNGEN

F1 2
3 ml. cod. 896

cristalli liquidi
60 ml. cod. 1358
Fluido ai Semi di Lino, indicato per capelli secchi, crespi e trattati. Arricchito con Proteine della Seta, elimina le doppie punte e rende il capello lucido e setoso. Applicare dopo lo shampoo S1 o S2 alcune gocce su capelli asciutti. Consigliato prima di passare la piastra su capelli crespi per aiutare la lisciatura. FLUID CRYSTAL Rich in Linseed Oil and Silk Proteins, it is indicated for dry, frizzy and treated hair. Its specic sealing action helps seals split ends and leaves hair silky soft and full of shine. After S1 or S2 shampoo apply a few drops to dry hair. Indicated also before using straightening irons on frizzy hair. CRISTALES LQUIDOS Fluido enriquecido con Semillas de Lino y Protinas de la Seda, indicado para cabellos secos, crespos y tratados. Elimina dobles puntas y vuelve el cabello sedoso y brillante. Despus del champ S1 o S2 aplicar sobre cabellos secos algunas gotas. Se aconseja el uso antes de pasar la plancha sobre los cabellos crespos para ayudarlos en el alisado. CRISTAUX LIQUIDES Enrichi dHuile de Lin et de Protines de Soie, le uide est idal pour les cheveux secs, crpus et traits. Il limine les pointes fourchues et rend les cheveux resplendissants et soyeux. Aprs le shampoing S1 ou S2, scher les cheveux et appliquer quelques gouttes du produit. Appliquer aussi avant lutilisation dinstruments chaud. CRISTAIS LQUIDOS Fluido enriquecido com leo de Linhaa e Protenas da Seda, indicado para cabelos secos, crespos e tratados. Desenvolve um efeito brilho e fecha as pontas duplas. Aplique algumas gotas em cabelos secos ou enxutos. Ideal para alisamento. FLSSIGKRISTALLE Glttende, Kosmetikbehandlung zur Pege der gespaltenen Spitzen. Enthlt Leinsamell und Seidenproteine, die dem Haar mehr Glanz verleihen. Geeignet fr trockenes, krauses und chemisch behandeltes Haar. Nach der Haarwsche oder vor der Behandlung mit dem Frisiereisen einige Tropfen ins trockene Haar geben.

SP1

spray protettivo colore ph 4,5


200 ml. cod. 19830

Ideale per capelli colorati, trattati e con mches, svolge unefcace azione acidicante che ssa il colore cosmetico completando il servizio di colorazione. Le propriet antiossidanti della Vitamina E prevengono la formazione di radicali liberi, prolungando la brillantezza, lintensit e la durata del colore nel tempo. Uso: dopo lo shampoo, vaporizzare su capelli umidi e pettinare. Non risciacquare. COLOUR PROTECTION SPRAY - Ph 4,5 Ideal for cosmetically coloured, treated and streaked hair, it carries out an effective acidifying action that completes the colouring service by xing the cosmetic colour. The anti-oxidizing properties of the Vitamin E in its formula help prevent the formation of free radicals, and promote longer lasting brilliance, intensity and colour life. Use: after shampooing spray over damp hair and comb through. Do not rinse off. SPRAY PROTECTIVO COLOR - Ph 4,5 Ideal para cabellos teidos, tratados y con mechas, desarrolla una ecaz accin acidicante que ja el color cosmtico completando el servicio de coloracin. Las propiedades antioxidantes de la Vitamina E previenen la formacin de radicales libres, prolongando la luminosidad, la intensidad y la duracin del color en el tiempo. Uso: despus del champ, vaporizar sobre cabellos hmedos y peinar. No enjuagar. SPRAY PROTECTEUR COULEUR - Ph 4,5 Idal pour les cheveux colors, traits et avec mches, il produit une efcace action acidiante qui xe la couleur cosmtique et complte le service de coloration. Les proprits antioxydantes de la Vitamine E prviennent la formation de radicaux libres, en prolongeant lclat, lintensit et la dure de la couleur dans le temps. Mode demploi : aprs le shampooing, vaporisez sur les cheveux humides et peignez. Ne pas rincer. SPRAY PROTETOR DA COR- Ph 4,5 Ideal para cabelos tingidos, tratados e com mechas, produz uma ecaz ao acidicante que xa a cor cosmtica completando o servio de colorao. A propriedade antioxidante da Vitamina E evita a formao de radicais livres, prolongando o brilho e a durao da cor no tempo. Modo de usar: depois de ter lavado so cabelos, vaporizar nos cabelos midos e penteados. No enxaguar. FARBSCHUTZSPRAY - Ph 4,5 Ideal fr gefrbtes, chemisch behandeltes und mit Mches versehenes Haar; bt eine efziente suernde Wirkung aus, die die kosmetische Farbe xiert und somit den Frbe-Service komplettiert. Die anti-oxydierenden Eigenschaften des Vitamins E beugen der Bildung freier Radikaler vor und verlngern die Brillanz, Intensitt und Dauer der Farbe. Anwendung: Nach der Haarwsche auf das feuchte Haar sprhen und kmmen. Nicht aussplen.

HYDRATING PROGRAMS

TRATTAMENTI IDRATANTI TRATAMIENTOS HIDRATANTES TRAITEMENTS HYDRATANTS

S2

shampoo idratante
15 ml. cod. 891 350 ml. cod. 1369 1000 ml. cod. 1386

M2

maschera idratante
15 ml. cod. 893 500 ml. cod. 1375 250 ml. cod. 1043 1000 ml. cod. 19619

C2

condizionante istantaneo
15 ml. cod. 895 1000 ml. cod. 19756 350 ml. cod. 1376 5 lt. cod. 788

Arricchito con Proteine del Latte e del Grano, dona morbidezza districando i capelli e facilitando lo scorrimento della spazzola. Ideale per capelli secchi e crespi. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. HYDRATING SHAMPOO Rich in Milk and Wheat Proteins that carry out a nourishing and hydrating action, it is ideal for dry and frizzy hair. It leaves hair silky soft and easy to comb. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP HIDRATANTE Enriquecido con Protenas de Leche y de Trigo, da suavidad y hidratacin a los cabellos, volviendolos fciles de peinar. Ideal para cabellos secos y crespos. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING HYDRATANT Enrichi aux Protines de Lait et de Bl, il redonne de la souplesse aux cheveux, en les rendant faciles peinar. Idal pour les cheveux crpus et secs. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuit rincer. XAMPU HIDRATANTE Enriquecido com Protenas do Leite e do Trigo, d macieza, deixando os cabelos fceis de pentear. Ideal para cabelos secos e crespos. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem. HYDRATISIERENDES SHAMPOO Angereichert mit Milch- und Weizenproteinen, verleiht es ein hohes Ma an Weichheit. Es hat eine entwirrende Wirkung fr das trockenes und krauses Haar und vermeidet dauerhaft Knotenbildung. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren, dann aussplen.

Arricchita con Olio di Cocco, Proteine del Latte e del Grano rende il capello morbido, luminoso e docile al pettine. Ideale per capelli secchi e crespi. Dopo lo Shampoo S2, applicare su lunghezze e punte e pettinare. Tempo di posa 5-10 minuti. Risciacquare. HYDRATING MASK Rich in Coconut Oil and Wheat and Milk Proteins leaves hair soft, shine and easy to manage. Ideal for dry and frizzy hair. After S2 Shampoo, towel dry and apply, comb through evenly from roots to tips. Leave on for 5-10 to minutes. Rinse off. MASCARILLA HIDRATANTE Enriquecida con Aceite de Coco, Protenas del Trigo y de Leche, da suavidad y luminosidas a los cabellos, dejandolos facilmente peinables. Ideal para cabellos secos y crespos. Despus del champ S2, aplicar sobre largos y puntas y peinar. Dejar actuar 5-10 minutos, enjuagar. MASQUE HYDRATANT Enrichi lHuile de Noix de Coco, Protines de Lait et de Bl, il rend les cheveux souples, lumineux et facilite peiner. Idal pour cheveux secs et crpus. Aprs le shampooing S2, appliquer le produit de la longueur aux pointes, laide dun peigne. Temps de pause 5-10 minutes. Rincer. MSCARA HIDRATANTE Enriquecida com leo de Coco, Protenas do Trigo e do Leite, deixam os cabelos mais macios e fceis de pentear. Ideal para cabelos secos e crespos. Aps o Xampu S2, aplicar em todo o comprimento e nas puntas e pentear. Deixar descansar por 5-10 minutos, enxaguar. HYDRATISIERENDE MASKE Das Kokosl sowie die Weizen- und Milchproteine verleihen mehr Geschmeidigkeit und Kmmbarkeit, eliminieren die Glanzlosigkeit und sorgen fr einen Ausgleich der elektrostatischen Ladungen. Ideal fr trockenes und krauses Haar. Nach der Haarwsche mit dem Shampoo S2 auftragen und gleichmig vom Ansatz bis zu den Spitzen kmmen. 5-10 Minuten einwirken lassen, dann grndlich aussplen.

Arricchito con Proteine del Latte e del Grano, dona morbidezza e districa con tempi di posa minimi. Per un effetto anticrespo utilizzare in piccole quantit senza risciacquo. Dopo lo shampoo S2, applicare su lunghezze e punte. Tempo di posa 1-2 minuti. Risciacquare. INSTANT CONDITIONER Rich in Milk and Wheat proteins, it leaves hair feeling super soft and detangled. For an anti-frizz effect apply sparingly to dry hair and do not rinse off. After S2 Shampoo, apply evenly to roots and tips and comb through. Leave on for 1-2 minutes. Rinse off well. ACONDICIONADOR INSTANTNEO Enriquecido com Protenas de Leche y Trigo, da suavidad y desarolla una funcin desenredante an con tiempos de accin mnimos. Para un efecto anticrespo usar pequeas cantidades sin enjuagar. Despus del champ S2 aplicar sobre largos y puntas. Dejar actuar 1-2 minutos. Aclarar. REVITALISANT INSTANTAN Enrichi aux Protines de Lait et de Bl, il donne de la souplesse et dmle mme avec un temps de pause minime. Pour un effet anti-frisottis, utiliser en petites quantits sans rincer. Aprs le shampooing S2, appliquer sur longuers et pointes. Temps de pause 1-2 minutes. Rincer. CONDICIONADOR INSTANTNEO Enriquecido com Protenas do Leite e do Trigo, deixa os cabelos macios e desenreda mesmo com tempos mnimos de aplicao. Para um efeito anticrespo utilizar pequenas doses sem enxaguar. Aps o xampu S2, aplicar em todo o comprimento e nas puntas. Deixar descansar por 1-2 minutos e enxaguar. CONDITIONER MIT SOFORTEFFEKT Verleiht dank der Milch-und Weizenproteine auch bei krzesten Einwirkungszeiten extreme Weichheit und bt eine entwirrende Wirkung aus. Nach der Haarwsche mit dem Shampoo S2 gleichmig vom Ansatz bis zu den Spitzen auftragen. 1-2 Minuten einwirken lassen, dann mit reichlich Wasser aussplen.

Professional Hair Products

TRATAMENTOS HIDRATANTES HYDRATISIERENDE BEHANDLUNGEN

F1 2

cristalli liquidi
3 ml. cod. 896 60 ml. cod. 1358
Fluido ai Semi di Lino, indicato per capelli secchi, crespi e trattati. Arricchito con Proteine della Seta, elimina le doppie punte e rende il capello lucido e setoso. Applicare dopo lo shampoo S1 o S2 alcune gocce su capelli asciutti. Consigliato prima di passare la piastra su capelli crespi per aiutare la lisciatura. FLUID CRYSTAL Rich in Linseed Oil and Silk Proteins, it is indicated for dry, frizzy and treated hair. Its specic sealing action helps seals split ends and leaves hair silky soft and full of shine. After S1 or S2 shampoo apply a few drops to dry hair. Indicated also before using straightening irons on frizzy hair. CRISTALES LQUIDOS Fluido enriquecido con Semillas de Lino y Protinas de la Seda, indicado para cabellos secos, crespos y tratados. Elimina dobles puntas y vuelve el cabello sedoso y brillante. Despus del champ S1 o S2 aplicar sobre cabellos secos algunas gotas. Se aconseja el uso antes de pasar la plancha sobre los cabellos crespos para ayudarlos en el alisado. CRISTAUX LIQUIDES Enrichi dHuile de Lin et de Protines de Soie, le uide est idal pour les cheveux secs, crpus et traits. Il limine les pointes fourchues et rend les cheveux resplendissants et soyeux. Aprs le shampoing S1 ou S2, scher les cheveux et appliquer quelques gouttes du produit. Appliquer aussi avant lutilisation dinstruments chaud. CRISTAIS LQUIDOS Fluido enriquecido com leo de Linhaa e Protenas da Seda, indicado para cabelos secos, crespos e tratados. Desenvolve um efeito brilho e fecha as pontas duplas. Aplique algumas gotas em cabelos secos ou enxutos. Ideal para alisamento. FLSSIGKRISTALLE Glttende, Kosmetikbehandlung zur Pege der gespaltenen Spitzen. Enthlt Leinsamell und Seidenproteine, die dem Haar mehr Glanz verleihen. Geeignet fr trockenes, krauses und chemisch behandeltes Haar. Nach der Haarwsche oder vor der Behandlung mit dem Frisiereisen einige Tropfen ins trockene Haar geben.

maschera al midollo di bambu maschera 5 azioni


1000 ml. cod. 1340
Arricchita con Midollo di Bamb condiziona e districa i capelli secchi e trattati, rendendoli morbidi e pettinabili sin dalle prime applicazioni. Dopo lo shampoo, applicare su lunghezze e punte. Tempo di posa 5-10 minuti. Risciacquare. BAMBOO MARROW MASK Enriched with Bamboo Marrow extracts, it has a strong conditioning action, making easier the hairstyle since its very rst applications. Ideal for dry and treated hair. After shampooing, apply and comb through evenly. Leave it on for 5-10 min. Rinse off. MASCARILLA CON CORAZN DE BAMB Enriquecida con los extractos del Corazn de Bamb, desarolla una accin acondicionadora, facilitando el peinado desde las primeras aplicaciones. Ideal para cabellos secos y crespos. Despus del champ, aplicar sobre los largos y las puntas y peinar. Dejar actuar 5-10 minutos, enjuagar. MASQUE AVEC LA MOELLE DE BAMBOU Enrichi aux extraits de Moelle de Bambou, conditionne et dmle les cheveux, en leur facilitant la coiffure ds les premires applications. Ideal pour les cheveux sec set traits. Aprs le shampooing, appliquer sur longueres et pointes. Temps de pause 5-10 minutes. Rincer. MASCARA COM MIOLO DE BAMB Enriquecida com extratos de Miolo de Bambu, exercita uma ao ecaz de condicionador, facilitando o penteado desde as primeiras aplicaes em todo o cabelo. Aps o xampu, aplicar em todo o comprimento e nas puntas e pentear. Deixar descansar por 5-10 minutos, enxaguar. MASKE MIT BAMBUSMARK Angereichert mit Bambusmarkextrakten eine efziente Pegewirkung auf das nasse Haar aus und lsst es frisierwilliger werden. Ideal fr trockenes und chemisch behandeltes Haar. Nach der Haarwsche mit einem Echosline Shampoo gleichmig vom Ansatz bis zu den Spitzen auftragen. 5 10 Minuten einwirken lassen, dann aussplen.

1000 ml. cod. 1314


Formulata con estratti dErbe nutre e idrata profondamente i capelli, rendendoli morbidi, sani e lucenti. Indicata per capelli secchi, sbrati, molto trattati ed elettrizzati, svolge unazione condizionante, volumizzante, ammorbidente, lucidante e antistatica. Dopo lo shampoo, applicare su lunghezze e punte. Tempo di posa 5-10 minuti. Risciacquare. 5 ACTION MASK Enriched with natural Herb extracts, it hydrates the hair structure, leaving it healthy, soft and full of shine. Its conditioning, volumizing and softening action is perfect for dry, stressed, over processed and yaway hair. After shampooing, apply and comb through evenly. Leave it on for 5-10 min. Rinse off. MASCARILLA 5 ACCIONES Enriquecida con extractos de Hierbas, nutre el cabello, aumentando su consistencia, brillo y volumen. Indicada para cabellos que necesitan fortalecerse porque estn recesso, debilitados o muy tratado. Despus del champ, aplicar sobre los largos y las puntas y peinar. Dejar actuar 5-10 minutos, enjuagar. MASQUE 5 ACTIONS Enrichie aux extraits dHerbes, il nourrit et hydrate la structure du cheveu lui apportant un aspect vigoureux, sain et brillant. Indiqu pour cheveux secs, fatigus, extremenent traits et electriss puisque il a une action conditionnante, volumisante, adoucissante, brillante et antistatique. Aprs le shampooing, appliquer sur longueres et pointes. Temps de pause 5-10 minutes. Rincer. MASCARA 5 ACES Enriquecida com extratos de Plantas, fornece nutrimento aos cabelos, dando vida, brilho e volume. Indicata para cabelos que necessitam de vigor porque esto secos, desbrados ou muito tratados. Aps o Xampu Echosline, aplicar em todo o comprimento e nas puntas e pentear. Deixar descansar por 5-10 minutos, enxaguar. MASKE MIT 5-FACHER WIRKUNG Dank der Kruterextrakte nhrt sie das Haar und verleiht ihm Struktur, Glanz und Flle. Bewirkt Spliss und statischer Auadung entgegen. Ideal fr trockenes und chemisch behandeltes Haar. Nach der Haarwsche mit einem geeigneten shampoo gleichmig vom Ansatz bis den Spitzen auftragen, 5-10 Minuten einwirken lassen. Aussplen.

ANTI HAIR LOSS PROGRAM

PROGRAMMA ANTICADUTA PROGRAMA ANTICADA PROGRAMME ANTICHUTE PROGRAMA ANTICAIDA BEHANDLUNG GEGEN HAARAUSFALL

S3

shampoo rinforzante
350 ml. cod. 1370 1000 ml. cod. 1387
Arricchito con Oligoelementi, estratti dErbe e Proteine Vegetali, coadiuva nella prevenzione della caduta dei capelli. Indicato per capelli deboli e ni. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. INVIGORATING SHAMPOO Ideal for ne and weak hair, its formula is rich in Oligo-Elements, Herb extracts and Vegetal Proteins that help prevent hair loss. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP VIGORIZANTE Enrequicido con Oligoelementos, extractos de Hierbas y Protenas Vegetales coadyuva para la prevencin de la cada del cabello. Indicado para cabellos debiles y nos. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING FORTIFIANT Idal pour les cheveux faibles et ns, il contribue prvenir la chute des cheveux grce sa formulation riche en Oligo-Elments, en extraits dHerbes et en Protines Vgtales. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuit rincer. XAMPU FORTIFICADOR Enriquecido com elementos Oligodinmicos, extratos de Plantas e Protenas Vegetais, auxilia na preveno da queda dos cabelos. Indicado para cabelos fracos e nos. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem. KRFTIGENDES SHAMPOO Shampoo zur Untersttzung der Vorbeugung gegen Haarausfall. Angereichert mit Oligoelementen, Krutereextrakten und panzlichen Proteinen ist es ideal fr kraftloses und feines Haar. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren, dann aussplen.

T3

trattamento coadiuvante anticaduta


10 ml. x 12 pz. cod. 19823 125 ml. cod. 1095
Arricchita con Oligoelementi, estratto di Rosmarino e dOrtica, svolge unefcace azione stimolante e forticante. Purica il cuoio capelluto e nutre il bulbo capillare aumentando lapporto di ossigeno. Dopo lo shampoo S3, tamponare leccesso dacqua, applicare la lozione su cute e massaggiare. Non risciacquare. ANTI HAIR LOSS LOTION Enriched with Oligoelements, extract of Rosemary and Nettle, it carries out a stimulating and tonifying action. Puries the scalp and nourishes the hair bulb, increasing the amount of oxygen. After shampooing with S3 Shampoo, towel dry hair, apply the lotion to the scalp and massage well. Do not rinse off. LOCIN COADYUVANTE ANTICADA Enriquecido con Oligoelementos, extracto de Romero y de Ortiga, ejerce una funcin estimulante y tonicante. Purica el cuero cabelludo y nutre el bulbo capilar, aumentando el aporte de oxgeno. Despus el Champ S3, secar sin frotar el exceso de agua, aplicar la locin en el cuero cabelludo y masajear. No enjuagar. LOTION COADJUVANT ANTICHUTE Enrichi aux Oligo-Elements, lextrait de Romarin et dOrtie, elle a une action stimulante et toniante. Purie le cuir chevelu et nourrit le bulbe capillaire, en augmentant lapport doxygne. Aprs le Shampooing S3, ponger lexcs deau avec une serviette. Ensuite, appliquer la lotion sur le cuir chevelu et masser. Ne pas rincer. LOO ANTICAIDA Enriquecido com Elementos Oligodinmicos, extrato de Rosmaninho e de Urtiga, desenvolve uma funo estimulante e tonicante. Purica o couro cabeludo e nutre a raz do cabelo, aumentando a quantidade de oxignio. Aps el Xamp S3, remover o excesso de gua, aplicar a loo no couro cabeludo e massagear. No enxaguar. BEHANDLUNG GEGEN HAARAUSFALL Angereichert mit Sojaproteinen, Brennessel-, Rosmarinsextrakte und Oligoelemente, bt eine belebende Wirkung auf das Haar und einen beruhigenden Effekt auf die Kopfhaut aus. Sie hat auch stimulierende, reinigende und ausgleichende Wirkung. Nach der haarwsche mit Shampoo S3 das berschssige Wasser abtupfen, die Lotion auf die Kopfhaut auftragen und einmassieren. Nicht aussplen.

10

ANTI-DANDRUFF AND SEBUM CONTROL PROGRAM


PROGRAMMA ANTIFORFORA E PROGRAMMA SEBOREGOLATORE PROGRAMA ANTICASPA Y PROGRAMA SEBO REGULADOR PROGRAMME ANTIPELLICULAIRE ET SEBO-RGULATEUR PROGRAMA ANTICASPA E PROGRAMA SEBO REGULADOR ANTISCHUPPEN BEHANDLUNG UND TALGPRODUKTION REGULIERENDES BEHANDLUNG

S4

shampoo antiforfora
350 ml. cod. 1371 1000 ml. cod. 1388

S4

PLUS shampoo seboregolatore


350 ml. cod. 19803 1000 ml cod.19804

T4

trattamento antiforfora seboregolatore


10 ml. x 12 pz. cod. 19805
Arricchito con Estratto di Bardana, di Ortica e di Piroctone Olamine dallazione puricante e antimicrobica, contribuisce a risolvere il fastidioso problema della forfora, regolando leccessiva produzione di sebo. Modo duso: dopo aver lavato i capelli con lo Shampoo S4 o S4 PLUS, tamponare leccesso dacqua, applicare la lozione su cute e massaggiare. Non risciacquare. DANDRUFF SEBUM CONTROL TREATMENT The purifying and anti-microbic action carried out by its rich extracts of burdock, nettle and piroctone olamine help to resolve the problem of dandruff and to regulate excessive sebum production. Use: after shampooing with Shampoo S4 or S4 PLUS, towel dry hair, apply the lotion to the scalp and massage well. Do not rinse off. TRATAMIENTO ANTICASPA Y SEBO-CONTROL Enriquecido con extractos de Bardena, de Ortiga y Piroctone Olamine que ejercen una funcin puricadora y antimicrobiana, elimina el fastidioso problema de la caspa, regulando la excesiva produccin de sebo. Uso: despus de haber lavado losa cabellos con el Champ S4 o S4 PLUS, secar sin frotar el exceso de agua, aplicar la locin en el cuero cabelludo y masajear. No enjuagar.r. TRAITEMENT ANTIPELLICULAIRE SEBUM-CNTROL Enrichi dextraits de bardane, dortie et de piroctone olamine, qui ont une fonction puriante et antimicrobienne, le traitement antipelliculaire contribue liminer les pellicules et rgulariser lexcessive production de sbum. Mode demploi : Aprs avoir lav vos cheveux avec le Shampooing S4 ou S4 PLUS, pongez lexcs deau avec une serviette. Ensuite, appliquez la lotion sur le cuir chevelu et massez. Ne rincez pas. TRATAMIENTO ANTICASPA E SEBO CONTROL Enriquecido com extratos de Urtiga, de Bardana e de Piroctone Olamina os quais possuem funes puricadoras e antimicrbicas, elimina o incmodo problema da caspa, regulando a excessiva produo de sebo. Modo de usar: aps ter lavado os cabelos com Xamp S4 ou S4 PLUS, remover o excesso de gua, aplicar a loo no couro cabeludo e massagear. No enxaguar. ANTISCHUPPEN UND TALGREGULIERENDE LOTION. Angereichert mit Brennessel-, Kletten- und Pirocton-Olaminsextrakte, die eine reinigende und antimikrobische Wirkung ausben, beseitigt es das sttende Schuppen-Problem. Talgproduktion Regulierendes Behandlung. Gebrauchsanweisung: nach der haarwsche mit Shampoo S4 oder S4 PLUS das berschssige Wasser abtupfen, die Lotion auf die Kopfhaut auftragen und einmassieren. Nicht aussplen.

Arricchito con estratti di Rosmarino, Salvia e Timo dallazione puricante e antimicrobica, contribuisce ad eliminare il fastidioso problema della forfora. Svolge una funzione riequilibrante per cute e capelli grassi. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. ANTI-DANDRUFF SHAMPOO The purifying and anti-microbic action carried out by its rich extracts of Rosemary, Sage and Thyme help resolve the unsightly problem of dandruff. It helps rebalance both greasy hair and scalps. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP ANTICASPA Enriquecido con extractos de Romero, Salvia y Tomillo que ejercen una funcin puricadora y antimicrobiana, elimina el fastidioso problema de la caspa. Reequilibrante para el cuero cabelludo y los cabellos grasos. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING ANTIPELLICULAIRE Enrichi dextraits de Romarin, de Sauge et de Thym, qui ont une fonction puriante et antimicrobienne, il contribue liminer les pellicules. Il a aussi une action rquilibrante sur le cuir chevelu et les cheveux gras. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuit rincer. XAMPU ANTICASPA Enriquecido com extratos do Rosmaninho, da Salvia e do Tomilho os quais possuem funes puricadoras e antimicrbicas, elimina o incmodo problema da caspa. Reequilibrante para o couro cabeludo e cabelos gordurosos. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem. ANTISCHUPPEN SHAMPOO Angereichert mit Rosmarin-, Salbei und Thymianextrakte, die eine reinigende und antimikrobische Wirkung ausben, beseitigt es das sttende SchuppenProblem. Ausgleichende Wirkung fr Kopfhaut unt fettiges Haar. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und aussplen.

Arricchito con estratto di Betulla, Olio di Oliva e Cacao, deterge efcacemente, riequilibrando la cute e regolando leccessiva produzione di sebo. Efcace azione astringente, emolliente e lenitiva. Uso: applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. SEBUM REGULATING SHAMPOO for greasy hair and scalps. Enriched with extracts of Birch, Olive Oil and Cacoa, its effective cleansing action rebalances the scalp and helps regulate excessive sebum production. Tones, softens and soothes. Use: apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP SEBO-REGULADOR para cutis y cabellos grasos. Enriquecido con Extracto de Abedul, Aceite de Oliva y Cacao, deterge ecazmente, reequilibrando el cutis y regulando la excesiva produccin de sebo. Ecaz accin astringente, emoliente y lenitiva. Uso: aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING SEBO-RGULATEUR pour peau et cheveux gras. A base dextrait de Bouleau, Huile dOlive et Cacao, il lave efcacement, tout en rquilibrant le cuir chevelu et rgularisant lexcessive production de sbum. A une action astringente efcace, molliente et apaisante. Emploi : appliquer sur cheveux mouills, masser, ensuite rincer. SHAMPOO SEBO REGULADOR para cute e cabelos gordurosos. Enriquecido com Extrato de Btula, leo de Azeitonas e Cacau, deterge ecazmente, reequilibrando a cute e regulando a excessiva produo de sebo. Ecaz ao adstringente, emoliente e lenitiva. Emprego: aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar. DIE TALGPRODUKTION REGULIERENDES SHAMPOO fr fettige Kopfhaut und Haar. Angereichert mit Birken-Extrakt, Olivenl und Kakao, reinigt es die Kopfhaut wirksam, wobei das Gleichgewicht wiederhergestellt und die bermige Talgproduktion reguliert werden. Efziente astringierende, erweichende und lindernde Wirkung. Anwendung: Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und aussplen.

11

FREQUENT USE

USO FREQUENTE USO FRECUENTE USAGE FRQUENT USO FREQUENTE HUFIGE HAARWSCHE

S5

shampoo uso frequente


350 ml. cod. 1372 1000 ml. cod. 1389
Arricchito con Proteine della Seta, deterge e idrata cute e capelli, conferendo tono e lucentezza. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. REGULAR USE SHAMPOO Its specic formula is rich in Silk Proteins that cleanse and hydrate hair and scalps. It restores tone and shine. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP PARA LAVADOS FRECUENTES Enriquecido con Protenas de la Seda, desarolla un efecto hidratante para el cuero cabelludo y los cabellos, tonicndolos y dndoles mayor luminosidad. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING USAGE FRQUENT Enrichi de Protines de Soie, il nettoie et hydrate le cuir chevelu et les cheveux. Il redonne la chevelure son tonus et son clat. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuit rincer. XAMPU PARA LAVAGENS FREQUENTES As Protenas da Seda possuem um efeito hidratante para o couro cabeludo e para os cabelos, fortalecendo-os e deixando-os mais brilhosos. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem.

shampoo tropical
5 lt. cod.1321 10 lt. cod. 1320
Indicato per tutti i tipi di capelli, deterge efcacemente in maniera delicata, lasciando il capello vitale e leggero. La sua formulazione a pH controllato lo rende ideale per lavaggi frequenti. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. TROPICAL SHAMPOO Specically formulated for all hair types. Its gentle cleansing action makes it ideal for frequent use. Its balanced pH leaves hair soft and shine. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP TROPICAL Indicado para todos los tipos de cabellos, limpia ecacemente, dejando el cabello ligero y lleno de vida. Por su frmula a pH controlado es ideal para lavados frecuentes. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING TROPICAL Idal pour tous types de cheveux, il nettoie et hydrate le cuir chevelu et les cheveux. Il redonne, la chevelure, son tonus et son clat. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuit rincer.

balsamo semi di lino


1000 ml. cod. 1343
Arricchito con Olio di Semi di Lino svolge unefcace azione districante e volumizzante, conferendo morbidezza ed elasticit alla capigliatura. Indicato per tutti i tipi di capelli. Dopo lo shampoo, applicare su lunghezze e punte. Tempo di posa 5-10 minuti. Risciacquare. LINSEED BALM Rich in Linseed Oil carries out a detangling and volumizing action, leaving hair soft and restores elasticity. Ideal for all hair types. After shampooing, apply evenly to roots and tips and comb through. Leave on for 5-10 minutes. Rinse off well. ACONDICIONADOR CON SEMILLAS DE LINO Enriquecido con Semillas de Lino, desarrolla una accin ecaz desenredante y volumizante, brindando suavidad y elasticidad al cabello. Ideal para todos los tipos de cabellos. Despus del champ, aplicar sobre largos y puntas. Dejar actuar 5-10 minutos. Aclarar. REVITALISANT A LHUILE DE LIN Enrichi lHuile de Lin, il exerce une efcace action dmlante et volumisante en donnant de la souplesse et de llasticit aux cheveux. Idal pour tous types de cheveux. Aprs le shampooing, appliquer sur longuers et pointes. Temps de pause 5-10 minutes. Rincer. CONDICIONADOR COM SEMENTES DE LINHO Enriquecido com Sementes de Linho, desenvolve uma ao ecaz para dar volume e tornlos fceis de pentear, deixando-os macios e elsticos. Ideais para todos os tipos de cabelos. Aps o xampu, aplicar em todo o comprimento e nas puntas. Deixar descansar por 5-10 minutos e enxaguar. CONDITIONER MIT LEINSAMENL Conditioner mit Leinsamenl. Er bt eine efziente entwirrende und Volumen kreierende Wirkung aus und vermittelt dem Haar Weichheit und Elastizitt. Ideal fr alle Haartypen. Nach der Haarwsche mit einem Shampoo gleichmig vom Ansatz bis zu den Spitzen auftragen. 5-10 Minuten einwirken lassen, dann mit reichlich Wasser aussplen.

XAMPU TROPICAL Indicado para todos os tipos de cabelos, desenvolve uma ao de limpeza mas profunda deixando o cabelo vital e leve. A su tima formulao e o pH controlado o tornam um produto ideal para lavagens frequentes. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem. TROPICAL SHAMPOO Ideal fr Haartypen, es bt eine sanfte, aber tief reinigende Wirkung aus und lsst das Haar vital und geshmeidig werden. Seine ausgezeichnete Formel un der kontrollierte pH-Wert lassen es zu einem idealen Produkt fr die huge Haarwasche werden. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und aussplen.

12

SHAMPOO FR HUFIGE HAARWSCHE Die Seidenproteine ben eine hydratisierende Wirkung auf Kopfhaut und Haar aus, beleben das Haar und verleihen ihm mehr Glanz. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und aussplen.

NO YELLOW

ANTIGIALLO ANTIAMARILLO ANTI-JAUNISSEMENT ANTIAMARELO BEHANDLUNG GEGEN GELBEFFEKT

S6

shampoo antigiallo
350 ml. cod.1373 1000 ml. cod.19711

Arricchito con Estratti di Vinaccia, indicato per capelli grigi, superschiariti o decolorati. Attenua i riessi gialli indesiderati su capelli grigi, su colori biondo chiaro e sulle mches. Applicare su capelli bagnati e massaggiare. Tempo di posa: 1-5 minuti. Emulsionare e risciacquare. Ripetere se necessario. ANTI-YELLOW SHAMPOO Ideal for grey, superlightened or decoloured hair, it is rich in extract of fermented Grape. Tones down unwanted yellow hues on grey, light blonde or streaked hair. Apply to wet hair, massage, leave on for 1 to 5 minutes, lather and rinse off. Repeat if necessary. CHAMP ANTIAMARILLO Enriquecido con extractos de Orujo, es ideal para cabellos grises, descoloridos y superdesteidos. Atenua los reejos amarillos sobre cabellos grises, colores rubio claro y mechas. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, dejar actuar 1-5 minutos, emulsionar bien y enjuagar. Repetir en caso de necesidad. SHAMPOOING ANTI-JAUNISSEMENT Idal pour les cheveux gris, trs ples ou dcolors, il est enrichi dextraits de Vinasse. Il attnue les reets jaunes indsirables sur les cheveux gris et blond clair ainsi que sur les mches. Appliquer sur les cheveux mouills. Masser. Temps de pause 1-5 minutes. Faire mousser et rincer. Si ncessaire, rpter lopration. XAMPU ANTIAMARELO Enriquecido con extratos de Bagao de Uva, ideal para cabelos grisalhos, descoloridos e super clareados. Reduzem os reexos amarelos das cabelos grisalhos, das cores loiro claro e das mechas. Aplicar nos cabelos molhados, massagear, deixar descansar por 1-5 minutos, emulsionar e enxaguar. Repetir se necessrio. SHAMPOO GEGEN GELBEFFEKT Seine Formel tnt Strhnchen, Mches und entfrbtes Haar, wobei die Gelbtonreexe gemildert werden. Es kann bei grauem Haar angewandt werden, um einen reinweien Effekt zu erzielen. Gebrauchsanweisung: Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren, 1-5 Minuten einwirken lassen und aussplen. Falls erforderlich, der Vorgang wiederholen.

13 13

STRAIGHTENING PROGRAM

TRATTAMENTO LISCIANTE TRATAMIENTO ALISANTE TRAITEMENT LISSANT TRATAMENTO ALISADOR GLTTENDE BEHANDLUNG

S7

shampoo lisciante
15 ml. cod. 1496 350 ml. cod. 1478 1000 ml. cod. 19620
Arricchito con Olio di Cotone, deterge e nutre in profondit i capelli. Facilita la lisciatura ed elimina leffetto crespo. In abbinamento con la maschera M7, ammorbidisce e controlla anche i capelli pi difcili. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. STRAIGHTENING SHAMPOO Rich in Cotton Oil, it carries out a deep hydrating cleansing action. It makes straightening easier and reduces frizz. Used with the M7 mask, it leaves hair soft and controls even the most rebel hair. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP ALISANTE Enriquecido con Aceite de Algodn, lava y nutre en profundidad el cabello. Facilita el alisado y elimina el efecto crespo. Combinado con la mascarilla M7, suaviza y controla inclusive los cabellos ms difciles. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING LISSANT Enrichi dHuile de Coton, il lave et nourrit en profondeur les cheveux. Il facilite le lissage et limine leffet crpu. Utilis avec le masque M7, il assouplit et matrise les cheveux plus difciles. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuit rincer. SHAMPOO ALISADOR Enriquecido com leo de Algodo, limpa e nutre profundamente os cabelos. Facilita o alisamento e elimina o efeito crespo. Juntamente com a mscara M7, amacia e domina inclusive os cabelos mais rebeldes. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem. GLTTENDES SHAMPOO Angereichert mit Baumwolll; reinigt und nhrt das Haar grndlich. Erleichtert die Glttung und eliminiert den Krause-Effekt. In Kombination mit der Pegemaske M7 wirkt es erweichend und bndigt auch das widerspenstigste Haar. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und aussplen.

M7

maschera lisciante
15 ml. cod. 1497 500 ml. cod. 1480 1000 ml. cod. 19701
Arricchita con Olio di Cotone e Burro di Cacao, facilita la lisciatura dei capelli ricci e indisciplinati, svolgendo unazione ammorbidente e districante. Efcace anche sulle chiome pi ribelli. Dopo lo shampoo S7, distribuire su lunghezze e punte, pettinare. Tempo di posa 3-5 minuti. Risciacquare. STRAIGHTENING MASK Rich in Cotton Oil and Cocoa Butter, its softening and detangling action makes curly, coarse and rebel hair easier to straighten. After shampooing with S7, apply evenly to lengths and tips, comb through and leave on for 3-5 minutes. Rinse off well. MASCARILLA ALISANTE Enriquecida con Aceite de Algodn y Manteca de Cacao, facilita el alisado de los cabellos rizados e indisciplinados, desarrollando una accin suavizante y desenredante. Ecaz tambin sobre las melenas ms rebeldes. Tras el champ S7, extender sobre largos y puntas, peinar y dejar actuar 3-5 minutos. Enjuagar. MASQUE LISSANT Enrichi dHuile de Coton et de Beurre de Cacao, il facilite le lissage des cheveux friss et indisciplins, en effectuant une action assouplissante et dmlante. Il est efcace mme sur les chevelures les plus rebelles. Aprs le shampooing S7, distribuer sur les longueurs et les pointes et peignez. Temps de pause 3-5 minutes. Rincer. MSCARA ALISADORA Enriquecida com leo de Algodo e Manteiga de Cacau, facilita o alisamento dos cabelos encaracolados e rebeldes desenvolvendo uma ao emaciante e deixando-os fceis de pentear. Ecaz inclusive com cabelos muito rebeldes. Aps o shampoo S7, distribuir no comprimento e nas pontas, pentear e deixar repousar por 3-5 minutos. Enxaguar. GLTTENDE PFLEGEMASKE Angereichert mit Baumwolll und Kakaobutter; erleichtert das Gltten lockigen und undisziplinierten Haars und bt eine hervorragende erweichende und entwirrende Wirkung aus. Auch auf den widerspenstigsten Haarfllen efzient. Nach der Haarwsche mit S7 gleichmig auf die Haarlngen und spitzen auftragen, kmmen und 3-5 Minuten einwirken lassen. Aussplen.

14

VOLUMIZING PROGRAM
TRATTAMENTO VOLUMIZZANTE TRATAMIENTO VOLUMIZANTE TRAITEMENT VOLUMISANT TRATAMENTO VOLUME VOLUMEN BEHANDLUNG

S8

shampoo volumizzante
15 ml. cod. 1498 350 ml. cod. 1479 1000 ml. cod. 19621

C8

condizionatore volumizzante
15 ml. cod. 1495 350 ml. cod. 1494
Formulato con Estratti di Lievito e del Pomodoro, districa senza appesantire. Dona volume alle radici e rinforza le lunghezze, avvolgendole in un lm protettivo e lascia i capelli elastici e vitali. Dopo lo shampoo S8, distribuire su lunghezze e punte e pettinare. Tempo di posa 3-5 minuti. Risciacquare. VOLUMIZING CONDITIONER Formulated with extracts of Yeast and Tomatoes, it has a weightless detangling action. It restores volume to the roots, strength to the lengths, and wraps a protective lm around the hairshaft. Hair is left full of body and life without feeling heavy. After shampooing with S8, apply along lengths and tips, comb through and leave on for 3-5 minutes. Rinse off. ACONDICIONADOR VOLUMIZANTE Formulado con Extractos de Levadura y del Tomate, desenreda sin apelmazar. Brinda volumen a las races y refuerza los largos, envolvindolos en una pelcula protectora y dejando los cabellos elsticos y vitales. Despus del champ S8, extender sobre largos y puntas, peinar y dejar actuar unos 3-5 minutos. Enjuagar. REVITALISANT VOLUMISANT Enrichi aux extraits de Levure et de Tomate, il dmle sans appesantir. Il donne du volume aux racines et renforce les longueurs en les enveloppant dun lm protecteur et en laissant les cheveux lastiques et vitaux. Aprs le shampoing S8, rpartir sur longueurs et pointes et peigner. Temps de pause 3-5 minutes. Rincer. AMACIANTE VOLUME Formulado com extratos de Levedura e de Tomate, desenreda sem engordur. D volume s razes e refora o comprimento evolvendo-os numa pelcula protetora e deixando os cabelos elsticos e vitais. Aps o shampoo S8, distribuir no comprimento e nas pontas, pentear e deixar repousar por 3-5 minutos. Enxaguar. VOLUMEN CONDITIONER Prparat aus Hefe- und Tomatenextrakten. Entwirrt Ihr Haar vollstndig, ohne es zu beschweren. Verleiht Haarwurzeln mehr Volumen und berzieht Strhnen mit einem krftigenden Schutzlm. Hinterlsst elastisches und vitales Haar. Nach S8-Shampoo gleichmig auf Strhnen und Spitzen verteilen; kmmen und 3-5 Minuten einwirken lassen. Aussplen.

Arricchito con Limnanthes Alba ed Estratti di Lievito deterge senza appesantire, rendendo i capelli elastici e vitali. Dona volume alle radici e rinforza le lunghezze, avvolgendole in un lm protettivo. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. VOLUMIZING SHAMPOO Rich in Meadowfoam and Yeast extracts, its weightless cleansing action leaves hair full of vitality and elasticity. It restores volume to the roots and wraps a protective lm around the hair shaft for extra body. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP VOLUMIZANTE Enriquecido con Limnanthes Alba y Extractos de Levadura, lava sin apelmazar, dejando el cabello elstico y vital. Brinda volumen a las races y refuerza los largos, envolvindolos en una pelcula protectiva. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING VOLUMISANT Enrichi de Limnanthes Alba et dextraits de levure, il lave sans appesantir et rend aux cheveux leur lasticit et leur vitalit. Il donne du volume aux racines et renforce les longueurs en les enveloppant dun lm protecteur. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuit rincer. SHAMPOO VOLUME Enriquecido com Limnanthes Alba e Extratos de Levedura, limpa sem engordurar deixando os cabelos elsticos e vitais. D volume s razes e refora o comprimento, recobrindo-o com um lm protetivo. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem. VOLUMEN SPENDENDES SHAMPOO Angereichert mit Limnanthes Alba und Hefe-Extrakten. Reinigt das Haar, ohne es zu beschweren, und verleiht ihm Elastizitt und Vitalitt. Vermittelt Volumen an den Wurzeln und krftigt die Haarlngen, indem es sie mit einem Schutzlm umhllt, der die Haarflle sttzt. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und aussplen.

15

CURL CONTROL PROGRAM

TRATTAMENTO CONTROLLO RICCI TRATAMIENTO CONTROL RIZOS TRAITEMENT CONTROLE BOUCLES TRATAMENTO CONTROLO ENCARACOLADOS CURLBEHANDLUNG

S9

shampoo controllo
350 ml. cod. 19614 1000 ml. cod. 19622
Arricchito con Semi di Lino e Burro di Karit, deterge delicatamente i capelli ricci e ondulati, donando elasticit ed idratazione. Disciplina e controlla, avvolgendo il capello con un lm protettivo e lucidante. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. CONTROL SHAMPOO Rich in Linseed Oil and Shea Butter, it gently cleanses and restores elasticity and hydration to curly and wavy hair. Its disciplining action wraps a protective lm around the hair shaft to control, dene and add shine. Apply to wet hair, massage and rinse off well. CHAMP CONTROL Enriquecido con Semillas de Lino y Manteca de Karit, deterge delicadamente los cabellos rizados y ondulados, brindando elasticidad e hidratacin. Desarrolla una accin disciplinante, asegurando control y denicin. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. SHAMPOOING CONTROLE Enrichi en Graines de Lin et Beurre de Karit, lave dlicatement les cheveux friss et onduls tout en donnant souplesse et hydratation. Produit une action disciplinante, assurant contrle et dnition. Appliquer sur les cheveux mouills, masser ensuite rincer. SHAMPOO CONTROLE Enriquecido com Gros de Linho e Manteiga de Karit, limpa delicadamente os cabelos encaracolados e ondulados, conferindo elasticidade e hidratao. Desenvolve ao disciplinante, garantindo controle e denio. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar bem. CURL SHAMPOO Angereichert mit Leinsamen und Karitbutter; vitalisiert Naturlocken oder dauergewelltes Haar, reinigt haarschonend und verleiht dem Haar Elastizitt und Sprungkraft. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und aussplen.

C9

condizionatore controllo
350 ml. cod. 19615 1000 ml. cod. 19806
Formulato con Semi di Lino e Burro di Karit, districa e idrata i riccioli senza appesantire. Lascia i capelli elastici, leggeri e luminosi, con unefcace azione antistatica e antiumidit. Dopo lo shampoo S9, distribuire uniformemente su lunghezze e punte, pettinare e lasciare in posa 3-5 minuti. Risciacquare. CONTROL CONDITIONER Formulated with Linseed Oil and Shea Butter, it carries out a weightless detangling and hydrating action on curls. It restores elasticity, resists humidity, has an anti-static action and leaves hair soft and full of shine. After shampooing with S9, apply evenly along lengths and tips, comb through and leave on for 3-5 minutes. Rinse off well. ACONDICIONADOR CONTROL Formulado con Semillas de Lino y Manteca de Karit, desenreda e hidrata los rizos sin apelmazar. Deja los cabellos elsticos, ligeros y luminosos, con una ecaz accin antiesttica y antihumedad. Despus del champ S9, extender uniformemente sobre largos y puntas, peinar y dejar actuar 3-5 minutos. Enjuagar. REVITALISANT CONTROLE Grce sa formule aux Graines de Lin et Beurre de Karit, il dmele et hydrate les boucles sans appesantir. Laisse les cheveux souples, lgers et lumineux avec une action antistatique et anti-humidit. Aprs le shampoing S9, rpartir uniformment sur longueurs et pointes, peigner et laisser poser 3-5 minutes. Rincer. CONDICIONADOR CONTROLE Formulado com Gros de Linho e Manteiga de Karit, desenreda e hidrata os caracis sem engordurar. Deixa os cabelos elsticos, leves e brilhosos, desenvolvendo uma ecaz ao anti-esttica e anti-umidade. Aps ter lavado os cabelos com S9, distribuir no comprimento e nas pontas, pentear e deixar repousar por 3 - 5 minutos. Enxaguar muito bem. CURL CONDITIONER Entwirrt und hydratisiert die Locken aufgrund der Leinsamen und Karitbutter enthaltenden Formel, ohne sie zu beschweren. Lsst das Haar elastisch, leicht und glnzend zurck und bt eine efziente Antistatik- und Antifeuchtigkeitswirkung aus. Nach dem Shampoo S9 gleichmig auf die Haarlngen und spitzen verteilen, das Haar kmmen und 3-5 Minuten einwirken lassen. Gut aussplen.

16

GEL REMOVER

1 0

RIMUOVI GEL ELIMINA GEL ELIMINE GEL REMOVEDOR DE GEL GEL REMOVER

S1 0

shampoo rimuovi gel


350 ml. cod.19624

Deterge efcacemente, idrata e nutre i capelli appesantiti. Rimuove i residui di styling e nishing (gel, cere, lacche, ecc.) con unelevata azione districante e condizionante. Applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. Riapplicare se necessario. GEL REMOVING SHAMPOO Its effective cleansing action nourishes and hydrates hair without leaving it feeling heavy. It removes styling and nishing build-up (gel, wax, lacquer etc.) and carries out an excellent detangling and conditioning action. Apply to damp hair, massage, rinse off. Repeat if necessary. CHAMP ELIMINA GEL Deterge ecazmente, hidrata y nutre los cabellos apelmazados. Elimina los residuos de styling y nishing (gel, ceras, lacas, etc.) con una elevada accin desenredante y acondicionadora. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear, luego enjuagar. Volver a aplicar, si necesario. SHAMPOING ELIMINE GEL Il lave efcacement, hydrate et nourrit les cheveux appesantis. Elimine les rsidus de produits styling et nishing (gels, cires, laques, etc.) grce une efcace action dmlante et nourrissante. Appliquer sur cheveux mouills, masser et rincer. Renouveler lopration si ncessaire. SHAMPOO REMOVEDOR DE GEL Limpa com eccia, hidrata e nutre os cabelos pesados. Remove os resduos do styling e nishing (gel, cera, laca, etc.). Desembaraa e condiciona. Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar. Se for preciso, aplicar novamente. SHAMPOO ZUM ENTFERNEN VON GEL Reinigt grndlich; hydratisiert und nhrt beschwertes Haar. Entfernt die Rckstnde des Stylings und Finishings (Gel, Wachs, Haarlack etc.) mit hoher Entwirrungs- und Pegewirkung. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren, dann aussplen. Falls erforderlich, die Anwendung wiederholen.

17

Look

scolpiti e deniti di lunga durata

FIX POWER

Sostieni i tuoi capelli contro la gravit

MEGAVOLUME

Look essibile per ricci vivi ed elastici

FLEXICURLS

Luminosit straordinaria e intensa per una sensazione di leggerezza

EXTRALIGHT

Lisciare con il brushing o con la piastra non mai stato cos facile

FLATWAY

FIX POWER

Tutti i tipi di capelli


F GB E P D

Tous les types de cheveux All hair types Todos los tipos de cabellos Todos os tipos de cabelos Alle Haartypen

hair rocket
15 ml. cod. 19739 100 ml. cod. 19736 250 ml. cod. 19732
GEL EXTRA FORTE Gel cremoso ad effetto ssante extra forte per creare, denire e modellare acconciature decise. Consente un forte controllo ed unalta tenuta. Uso: applicare su capelli puliti, bagnati o asciutti, denendo con le dita il movimento delle ciocche. EXTRA STRONG GEL Creamy gel with extra strong xing power, ideal for creating, dening and modelling decisive styles. Gives strong control and long lasting hold. Use: apply to either wet or dry hair, use to dene details.

powerful
500 ml. cod. 19733
GEL ESTREMO Gel ricco e cremoso ad effetto ssante estremo formulato per ottenere acconciature scolpite. Rende il capello lucido e brillante. Uso: applicare su capelli puliti, bagnati o asciutti, denendo con le dita il movimento delle ciocche. EXTREME GEL Its extreme xing power makes it ideal for creating sculpted styles. Its reach and creamy texture leaves hair super glossy and full of shine. Use: apply to either wet or dry clean hair, dene details as desired. GEL EXTREMO Gel rico y cremoso con efecto jador extremo. Estudiado para obtener tocados esculpidos, vuelve el cabello lustroso y brillante. Uso: aplicar sobre cabellos limpios, mojados o secos, deniendo con los dedos el movimiento de los mechones. GEL EXTREME Gel riche et crmeux effet xant extrme, etudi pour obtenir des coiffures sculptes. Il rend le cheveu clatant et brillant. Mode demploi : appliquer sur cheveux mouills ou secs et dnir avec les doigts le mouvement des mches. GEL EXTREMO Gel com efeito xador extremo, estudado para obter penteados elaborados mantendo o cabelo lcido e brilhante. Emprego: aplicar em cabelos limpos, molhados ou enxutos, denindo com os dedos o movimento das ondas. GEL EXTREME MIT EXTREM STARKEM FESTIGUNGSEFFEKT Ausgearbeitet, um Frisuren mit ausgeprgten Formen zu erzielen und dem Haar gleichzeitig Glanz und Brillanz zu vermitteln. Anwendung: Auf das saubere, feuchte oder trockene Haar auftragen und mit den Fingern die Bewegung der Strhnen gestalten.

super mastik
250 ml. cod. 19731
GEL FLUIDO ESTREMO Scolpisce e denisce con decisione e massima tenuta. Ideale per capelli corti e per creare effetti bagnati. Uso: applicare su capelli umidi per mantenere un effetto bagnato e scolpito, su capelli asciutti per denire e creare. FLUIDE GEL EXTREME Fluid gel with extreme xing power for sculpting and dening with decision, gives maximum hold. Ideal for short hair and for creating wet look effects. Use: apply to damp hair to maintain a wet look effect, apply to dry hair to dene and create. GEL FLUIDO EXTREMO Indicado para esculpir y denir con decisin, brindando mxima rmeza al peinado. Ideal para cabellos cortos y para efectos mojados. Uso: aplicar sobre cabellos hmedos para mantener un efecto mojado y esculpido, sobre cabellos secos para denir y crear. GEL FLUIDE EXTREME Il sculpte et dnit avec prcision et offre une tenue maximale. Idal pour les cheveux courts et pour des effets mouills. Mode demploi : appliquer sur les cheveux humides pour un effet mouill et sculpt ou sur les cheveux secs pour dnir et crer une coiffure stylise. GEL FLUIDO EXTREMO para denir com deciso, dando mxima resistncia. Ideal para cabelos curtos e para dar efeito de molhado. Emprego: aplicar nos cabelos midos para manter o efeito de molhado, nos cabelos secos para denir e criar. GEL-FLUID EXTREMUM fr eine entschiedene Formgebung und Denition, bei der auch maximaler Halt vermittelt wird. Ideal fr kurzes Haar und fr einen Nasseffekt. Anwendung: Auf das feuchte Haar auftragen, um den formgestalteten Nasseffekt beizubehalten, auf das trockene Haar dagegen, um die Frisur zu denieren und zu kreieren.

GEL EXTRA FUERTE Gel cremoso con efecto jador extra fuerte para crear, denir y modelar peinados de tendencia con un fuerte control y una alta duracin. Uso: aplicar sobre cabellos mojados o secos y modelar. GEL EXTRA-FORT Gel crmeux effet xateur extra fort, pour crer, dnir et modeler des coiffures dcides. Il permet un fort contrle et une tenue parfaite. Mode demploi : appliquer sur cheveux propres, mouills ou secs et dnir le mouvement des mches avec les doigts. GEL EXTRA FORTE Gel cremoso para criar, denir e modelar penteados decididos e na moda. Consente um controle forte e de longa durao. Emprego: aplicar nos cabelos molhados ou secos, denindo o movimento das mechas. GEL EXTRA-STARK Er ermglicht einen extra starken Halt, um feste Friseuren zu gestalten. Anwendung: Auf das feuchte oder trockene Haar auftragen und modellieren.

19

Disponibile da agosto 2011 / Available from August 2011

DEF

DEF

denition putty
100 ml. cod. 19862
PASTA DI DEFINIZIONE MODELLANTE Ideale per denire e modellare le ciocche in totale libert. Uso: applicare una piccola quantit di prodotto su capelli asciutti o umidi, modellando a piacere. SHAPING MODELLING PASTE Its perfect for shaping and creating well-dened effects. Use: apply in small amounts to both dry and damp hair, style as required.

matt matt
100 ml. cod. 19729
PASTA OPACIZZANTE Denisce e crea con decisione. Uso: scaldare fra le mani una piccola quantit di prodotto e applicare su capelli asciutti o umidi, modellando a piacere. MATT DEFINITION PASTE Perfect for creating well-dened effects. Use: rub to heat paste and apply in small amounts to both dry and damp hair, style as required.

PASTA MODELADORA DE DEFINICIN Permite modelar y denir los cabellos libremente. Uso: aplicar una pequea cantidad de producto sobre cabellos secos o hmedos, moldeando a gusto.

PASTA MATE Dene y crea con decisin. Uso: calentar entre las manos una pequea cantidad de producto y aplicar sobre cabellos secos o hmedos, moldeando a gusto.

PTE MODELLANTE DE DFINITION Elle permet de faonner et dnir les mches librement. Mode demploi : appliquez une petite quantit de produit sur les cheveux secs ou humides, en modelant selon votre got.

PATE MATE Elle dnit et cre avec dcision. Mode demploi : rchauffer une petite quantit de produit entre vos mains et appliquer sur les cheveux secs ou humides, en modelant selon votre got.

PASTA MODELADORA DE DEFINIO Permite modelar os cabelos e criar livremente. Emprego: aplique uma pequena quantidade de produto nos cabelos secos ou midos, modelando a gosto.

PASTA OPACA Dene e cria com deciso. Emprego: aquecer entre as mos uma pequena quantidade de produto e aplique nos cabelos secos ou midos, modelando a gosto.

20

MODELLIERPASTE die der Frisur Form und Denition verleiht. Anwendung: Eine kleine Menge des Produkts auf das trockene oder feuchte Haar auftragen und nach Belieben modellieren.

MATTE MODELLIERPASTE Deniert und kreiert auf besondere Weise. Anwendung: Eine kleine Menge des Produkts zwischen den Hnden verreiben, auf das trockene oder feuchte Haar auftragen und nach Belieben modellieren.

FIX POWER

Tutti i tipi di capelli


F GB E P D

Tous les types de cheveux All hair types Todos los tipos de cabellos Todos os tipos de cabelos Alle Haartypen

hair force
400 ml. cod. 19734
MOUSSE EXTRA FORTE Fissa e crea un lm protettivo, idratando i capelli. Dona elasticit ed asciuga rapidamente. Uso: distribuire su capelli lavati e tamponati, pettinare asciugare. Applicare su capelli asciutti per uno styling deciso. EXTRA STRONG MOUSSE It xes styles by wrapping a protective lm around the hair shaft and hydrates the hair. It restores elasticity and doesnt leave build-up. Use: distribute to washed and towel dried hair, style and dry as usual. Apply to dry hair to create dened styles. MOUSSE EXTRA FUERTE De rpido secado, ja y crea una pelcula protetora, aportando hidratacin a los cabellos. Uso: distribuir sobre cabellos lavados y tras quitarles el exceso de agua con una toalla, peinar y secar. Aplicar sobre cabellos seco para un styling decidido. MOUSSE EXTRA-FORTE Elle xe, cre un lm protecteur et hydrate les cheveux. Elle apporte la coiffure lasticit et sche rapidement. Mode demploi : appliquer sur les cheveux lavs et essors, peigner et coiffer. Appliquer sur cheveux secs pour crer un style dni.

ecopower
320 ml. cod. 19735
LACCA ECOLOGICA EXTRA FORTE Fissa lasciando i capelli lucidi, vivi ed elastici. Asciuga rapidamente, senza lasciare residui. Uso: vaporizzare a circa 30 cm. dalla capigliatura.

ECOLOGICAL EXTRA STRONG LAQUER Quick to dry, it leaves hair shiny, alive and bouncy. It doesnt leave build-up. Use: spray over hair at a distance of 30 cm.

LACA ECOLGICA EXTRA FUERTE Fija dejando los cabellos brillantes, vivaces y elsticos. Seca rpidamente, sin dejar residuos. Uso: vaporizar sobre los cabellos a una distancia de 30 cm.

LAQUE ECOLOGIQUE EXTRA FORTE Elle xe et apporte la coiffure brillance, lasticit et protection. Elle sche rapidement et ne laisse pas de rsidus. Mode demploi : vaporiser 30 cm. environ des cheveux.

MOUSSE EXTRA FUERTE Fixa a ondulao e o movimento. Emprego nos cabelos molhados colocar 3-4 pores de mousse. Distribuir desde a raz at as pontas e fazer o penteado. Nos cabelos secos distribuir para uma xao maior. MOUSSE EXTRA-STARK Naturales Effekt Mousse mit extra starker Halt. Es garantiert bei jeder Frisur ausgezeichnete Resultate und verleiht Stand und Volumen. Anwendung: 3-4 Schaumblle aus das gewaschene Haar geben. Von Haaransatz bis zu den Spitzen verteilen und anschlieend die Frisur gestalten.

LACA ECOLGICA EXTRA FORTE Fixa deixando os cabelos brilhosos, vivos e elsticos. Secagem rpida. No deixa resdos. Emprego: vaporizar a cerca de 30 cm. de distncia do cabelo.

UMWELTFREUNDLICHER HAARSPRAY EXTRA-STARK Rasch trocknend, festigt und lsst das Haar glnzend, lebhaft und elastisch warden. Hinterlsst keine Rckstnde. Anwendung: Aus einem Abstand von 30 cm. auf das Haar sprhen.

21

pump up the vol


250 ml. cod. 19724
SPRAY VOLUMIZZANTE RADICI Dona sostegno, corpo ed extra-volume alla capigliatura senza residui n appesantire. Particolarmente indicato per capelli ni e senza tono. Uso: vaporizzare a capelli umidi direttamente in radice, pettinare e procedere allacconciatura. VOLUMIZING ROOT SPRAY Gives weightless hold, body and extra-volume without leaving build-up. It is ideal for ne and lifeless hair. Use: on damp hair spray directly on to roots, comb through and style as desired.

stand up
400 ml. cod. 19722
MOUSSE VOLUME Effetto volumizzante a ssaggio naturale e asciugatura rapida. Dona elasticit per la massima libert creativa. Uso: distribuire 3-4 noci di mousse su capelli lavati e tamponati, pettinare e procedere allacconciatura. VOLUMIZING MOUSSE Fast drying natural hold mousse. It restores elasticity and allows maximum creativity. Use: distribute 3-4 whirls of mousse to washed and towel dried hair, style and dry as usual.

SPRAY VOLUMEN-RACES Brinda soporte, cuerpo y extra-volumen a los cabellos sin residuos ni apelmazar. Especialmente indicado para cabellos nos y sin tonicidad. Uso: vaporizar sobre cabellos hmedos directamente a la raz, peinar y proceder a realizar el peinado. SPRAY VOLUMISANT RACINES Il donne du soutien, du corps et plus de volume la chevelure sans laisser de traces ni appesantir. Particulirement indiqu pour les cheveux ns et sans tonus. Mode demploi : vaporiser sur les cheveux humides directement la racine, peignez et procdez la coiffure. SPRAY VOLUMIZANTE RAZES Confere suporte, corpo e volume intenso aos cabelos sem resduos e sem engordurar. particularmente indicado para cabelos nos e sem vida. Emprego: vaporizar nos cabelos midos diretamente na raz e pentear.

MOUSSE VOLUMINIZADORA Efecto voluminizador a jacin natural con secado rpido. Brinda elasticidad para la mxima libertad creativa. Uso: distribuir 3-4 pequeas cantidades de mousse sobre cabellos lavados y tras quitarles el exceso de agua con una toalla, peinar y proceder a peinar.

MOUSSE VOLUMISANTE Effet volumisant xation naturelle et schage rapide. Elle apporte lasticit pour une libert crative maximale. Mode demploi : appliquer 3 ou 4 noisettes de mousse sur les cheveux lavs et essors, peigner et coiffer.

MOUSSE VOLUMIZANTE A xao natural, garante timos resultados em qualquer penteado, com resistncia prolongada. Emprego: nos cabelos molhados colocar 3-4 pores de mousse xadora. Distribuir o produto desde a raz at as pontas e fazer o penteado.

22

AM HAARANSATZ WIRKENDES VOLUMEN-SPRAY Verleiht dem Haar Halt, Flle und Extra-Volumen, ohne Rckstnde zu hinterlassen oder zu beschweren. Besonders geeignet fr feines, kraftloses Haar. Anwendung: Im feuchtem Haar direkt auf den Haaransatz sprhen, kmmen und das Styling fortsetzen.

VOLUMEN MOUSSE Es verleiht Stand und Volumen mit naturaler Halt. Einige Schaumblle aus das gewaschene Haar geben. Anwendung: 3-4 Schaumblle aus das gewaschene Haar geben. Von Haaransatz bis zu den Spitzen verteilen und anschlieend die Frisur gestalten.

MEGAVOLUME
100 ml x 24 pz

Capelli sottili, ni, deboli e senza tono


F GB E P D

Cheveux ns, fragiles et sans tonus Fine, weak and lifeless hair Cabellos nos, dbiles y sin tonicidad Cabelos nos, fracos e sem vida Dnnes, feines, schwaches und seiner Spannkraft beraubtes Haar

volumaster
500 ml. cod. 19723 100 ml. x 24 pz cod. 19737
LACCA SPRAY VOLUME A FISSAGGIO FORTE Fissa e modella creando una guaina leggerissima ed elastica, proteggendo i capelli dagli effetti dellumidit senza appesantirli. Uso: spruzzare sui capelli alla distanza di 30 cm. Avvertenze: estremamente inammabile. Recipiente sotto pressione. Proteggere dai raggi solari e non esporre a temperature superiori ai 50 C. Non perforare, n bruciare neppure dopo luso. Non vaporizzare su amma o corpo incandescente. Conservare al riparo da qualsiasi fonte di combustione. Non fumare. Conservare fuori dalla portata dei bambini. VOLUMIZING LAQUER STRONG HOLD Gives weightless controlled hold creating a light and elastic look, protects hair and resists humidity. Use: spray over dry hair at a distance of 30 cm. Warning: pressurised and inammable container. Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50 C. Do not pierce or burn even after the use. Do not vaporize on ames or incandescent materials. Avoid inhaling and spraying on eyes. Do not smoke. Keep out of reach of children. LACA SPRAY VOLUMINIZADORA A FIJACIN FUERTE Fija y modela creando una vaina ligersima y elstica, protege al mismo tiempo los cabellos de los efectos de la humedad sin darles pesantez. Uso: rociar sobre los cabellos a una distancia de alrededor de 30 cm. Advertencias: extremadamente inamable. Recipiente a presin. Protjase de los rayos solares y evtese exponerlo a temperaturas superiores a 50 C. No perforar ni quemar, incluso despus de usado. No vaporizar hacia una ilama o un cuerpo incandescente. Mantngase alejado de cualquier fuente de ignicin. No fumar. Mantngase fuera del alcance de los nios. Proteger de la helada. LAQUE SPRAY VOLUMATRICE TENUE FORTE Elle xe et modle en crant une gaine trs lgre et elastique, elle protge la fois les cheveux contre les effets de lhumidit sans les appesantir. Mode demploi : vaporiser sur les cheveux 30 cm environ. Attention : extrmement inammable. Rcipient sous pression. A protger contre les rayons solaires et ne pas exposer une temprature suprieure 50 C. Ne pas percer ou brler, mme aprs usage. Ne pas vaporiser vers une amme ou un corps incandescent. Conserver lcart de toute source dignition. Ne pas fumer. Eviter dinahaler directement ou de vaporiser sur les yeux. Tenir hors de la porte des enfants. LACA SPRAY VOLUME FIXAO FORTE Proporciona um penteado controlado de efeito brilhante e elstico, ao mesmo tempo que protege os cabelos da hamidade sem os tornar pesados. Emprego: vaporize nos cabelos a uma distncia de 30 cm. Advertncias: embalagem sob presso; inamvel. No expor directamente aos raios solares nem a temperaturas superiores a 50 C. No perfure nem queime a embalagem mesmo depois devazia. No vaporize em chamas ou materiais incandescentes. Evite inalar e vaporizar sobre os olhos. No vaporize em aparelhos elctricos ou perto de fontes de calor. No fume. Use o vaporizador apenas nas quantitades necessrias pode causar um acumulo de gs inamvel. Mantenha fora do alcance das crianas. No abuse o ambiente. VOLUMISIERENDE EFFEKT HAARSPRAY Festigt und modelliert indem es einen superleichten, elastischen Film um das Haar legt und somit vor der Einwirkung von Feuchtigkeit schtzt, ohne es zu beschweren. Anwendung: aus einem Abstand von 30 cm auf das Haar sprhen. Achtung: extrem entammbar. Behlter steht unter Druck. Vor Sonnenstrahlung schtzen und keinen Temperaturen von mehr als 50 C aussetzen. Behlter nicht durchbohren oder verbrennen, auch nicht im Leerzustand. Nicht auf Flammen oder glhende Krper sprhen. Vor allen Verbrennungsquellen geschtzt aufbewahren. Nicht rauchen. Auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

ecovolume
320 ml. cod. 19725
LACCA ECOLOGICA VOLUME Lascia i capelli lucidi, vivi ed elastici. Ideale per acconciature libere. Uso: vaporizzare su capelli asciutti da una distanza di circa 30 cm. ECOLOGICAL VOLUMIZING LAQUER It leaves hair shine, alive and bouncy. Ideal for loose hairstyles. Use: spray over dry hair at a distance of 30 cm.

LACA ECOLGICA VOLUMINIZADORA Deja los cabellos brillantes, vivaces y elsticos. Ideal para peinados libres. Uso: vaporizar sobre los cabellos secos a una distancia de 30 cm.

LAQUE ECOLOGIQUE VOLUMATRICE Elle laisse les cheveux brillants, vifs et lastiques. Idale pour les coiffures libres. Mode demploi : vaporiser une distance de 30 cm. sur les cheveux secs.

LACA ECOLGICA VOLUME Efeito volumizante. Ideal para penteados livres. Deixa os cabelos brilhosos, vivose elsticos. Emprego: vaporizar nos cabelos a uma distncia de 30 cm.

VOLUMEN UMWELTFREUNDLICHER HAARSPRAY Er lsst das Haar glnzend, lebhaft und elastisch werden. Ideal fr zwanglose Frisuren. Anwendung: Aus einem Abstand von 30 cm. auf das Haar sprhen.

23

twister cream
15 ml. cod. 19741 200 ml. cod. 19726
CREMA DEFINIZIONE RICCI Modella, denisce e rinforza il riccio, donando elasticit, texture e lucentezza. Elimina leffetto crespo consentendo il massimo controllo. Uso: distribuire su capelli lavati e tamponati, seguendo la forma naturale del riccio. Asciugare al naturale o con diffusore. CURL DEFINING CREAM Shapes, denes and restores vitality, elasticity, shine and texture to curls. Perfect for wavy, naturally curly or permed hair. Its effective antifrizz action gives maximum control. Use: after shampooing towel dry hair and apply following natural curl movement. Leave to dry naturally or with a diffuser. CREMA DEFINICIN RIZOS Moldea, dene y refuerza el rizo, brindando elasticidad, textura y brillo. Elimina el efecto crespo y ofrece el mximo control. Uso: extender sobre cabellos lavados y ligeramente hmedos, siguiendo la forma natural del rizo. Secar al natural o con difusor. CREME DEFINITION DES BOUCLES Elle modle, dnit et fortie la boucle, en lui donnant de llasticit, de la texture et de lclat. Elle limine leffet crpu et permet le plus grand contrle. Mode demploi : distribuer sur les cheveux lavs et tamponns, en suivant la forme naturelle de la boucle. Schez au naturel ou avec un diffuseur. CREME DEFINIO CACHOS Modela, dene e fortalece os cachos, dando elasticidade, textura e brilho. Elimina o efeito crespo permitindo o mximo controle. Emprego: distribuir nos cabelos lavados e midos, seguindo a forma natural dos cachos. Secar de forma natural ou com difusor de ar. LOCKENMODELLIERCREME Modelliert, deniert und krftigt die Locke und verleiht dabei Elastizitt, Textur und Glanz. Eliminiert den Krauseffekt und ermglicht maximale Kontrolle. Anwendung: Auf das gewaschene, handtuchtrockene Haar verteilen und dabei der natrlichen Form der Locke folgen. Lufttrocknen lassen oder mit dem Diffusor-Aufsatz trocknen.

bungee jumping
250 ml. cod. 19727
FLUIDO LISCIO-RICCIO Disciplina, controlla e rende i capelli pi docili durante la piega. Esalta e restituisce elasticit alla forma naturale del riccio. Svolge unazione antistatica, proteggendo il capello durante lo styling termico e rendendolo facile da maneggiare. Uso: applicare su capelli umidi per proteggere e dare movimento durante lasciugatura. CURLY-SMOOTH CONTROL FLUID Disciplines, controls and leaves hair easy to manage and style. Restores elasticity to the natural curl movement. Its anti-yaway action protects hair during thermal styling. Use: apply to damp hair to protect and give movement. FLUIDO CONTROL Especco para disciplinar, controlar y volver los cabellos ms dciles durante el peinado. Exalta y devuelve elasticidad a la forma natural del rizo. Desarrolla una ecaz accin antiestatica y protege el cabello durante el styling trmico vuelvendolo ms fcil de manejar. Uso: aplicar sobre cabellos hmedos para proteger y dar movimiento mientras se secan. FLUIDE CONTROLE Il discipline, contrle et rend les cheveux plus souples durant le coiffage. Il exalte et rend llasticit la forme naturelle de la boucle en protgeant le cheveu pendant le mise en plis thermique. Mode demploi : appliquer sur les cheveux humides pour les protger et donner du mouvement pendant le schage. FLUIDO CONTROL Especco para disciplinar, controlar e tornar os cabelos mais fceis durante o penteado. Protege os cabelos durante o styling trmico tornando-os mais fceis de pentear. Emprego: aplicar nos cabelos midos para proteger e dar movimento durante a secagem. CONTROL-FLUID um das Haar zu bndigen, unter Kontrolle zu halten, frisierwilliger zu machen und leichter zu fhnen. Es schtzt das Haar whrend des Stylings mit Hitze und erleichtert seine Handhabung. Anwendung: Auf das feuchte Haar auftragen, um es zu schtzen und ihm whrend des Trocknens Bewegung zu vermitteln.

24

FLEXICURLS

Ricci naturali e permanentati, ondulati e mossi, crespi e ribelli


F GB E P D

Boucls naturelles et permanentes, ondules, crpues et rebelles Naturally curly, wavy, permed, frizzy and unruly hair structures Rizos naturales y permanentados, ondulados y movidos, crespos y rebeldes Cacheados naturais e com permanente, ondulados, crespos e rebeldes Natrliche und dauergewellte, wellige und bewegte, krause und widerspenstige Locken

curly plastik
250 ml. cod. 19728
OIL NON OIL ANTICRESPO Fluido che dona morbidezza ed elasticit ai capelli ondulati e ricci. Rende il capello morbido senza appesantirlo. Uso: applicare su capelli umidi lavati per un effetto naturale, su capelli asciutti per denire lacconciatura con un leggero effetto bagnato. ANTI-FRIZZ OIL NON OIL Fluid that restores elasticity to wavy and curly hair leaving it feeling soft and bouncy. It gives weightless natural hold to hair. Use: for a natural effect apply to damp hair, apply to dry hair to dene and reach a slight wet-look effect.

OIL NON OIL ANTI-CRESPO Fluido que aporta suavidad y elasticidad a los cabellos ondulados y rizados. Deja el cabello suave sin apelmazarlo. Uso: aplicar sobre cabellos hmedos lavados para un efecto natural, sobre cabellos secos para denir el peinado aportando un ligero efecto mojado.

FLUIDE BOUCLANT ANTI-CREPU Le uide donne souplesse et lasticit aux cheveux onduls et boucls sans alourdir. Mode demploi : Pour un effet naturel, appliquez le uide sur les cheveux humides aprs le shampooing. Appliquez-le sur les cheveux secs pour dnir la coiffure avec un lger effet mouill. FLUIDO ANTICRESPO Proporciona macieza e elasticidade aos cabelos ondulados e encaracolados. Deixa os cabelos macios sem engordur-los. Emprego: aplicar nos cabelos midos e lavados para obter um efeito natural, nos cabelos secos para denir o penteado dando um leve efeito de molhado. ANTI-KRAUSE-EFFEKT-FLUID das gewelltem und lockigem Haar Weichheit und Elastizitt verleiht. Es lsst das Haar weich werden, ohne es zu beschweren. Anwendung: Um einen natrlichen Effekt zu erzielen, auf das feuchte, gewaschene Haar auftragen. Auf das trockene Haar auftragen, um die Frisur zu denieren, wobei ein leichter Nasseffekt entsteht.

25

DEF

stardust
120 ml. cod. 19720
SPRAY LUCENTEZZA Dona uno straordinario effetto luce a tutti i tipi di capelli, senza lasciare residui n appesantire. Ideale per capelli opachi e spenti. Uso: vaporizzare uniformemente su capelli asciutti. SPRAY BRILLIANCE Restores extraordinary weightless brilliance to al hair types, without leaving build-up. Perfect for dull and lifeless hair. Use: spray evenly over dry hair.

H2O
100 ml. cod. 19721
CERA LUCENTEZZA AD ACQUA Denisce senza appesantire. Uso: applicare su capelli corti asciutti in piccole quantit e distribuire sulle punte. Applicare su capelli lunghi dividendo e denendo le ciocche. WATER-BASED BRILLIANCE WAX Gives weightless denition. Perfect for both short and long hair. Use: to dene tips on short hair apply a small amount to dry hair and work tips as desired. To dene particular details on long hair divide into sections and work as desired.

SPRAY DE BRILLO Brinda un extraordinario efecto luz a todos los tipos de cabello, sin dejar residuos ni apelmazar. Ideal para cabellos opacos y apagados. Uso: vaporizar uniformemente sobre cabellos secos.

CERA DE BRILLO AL AGUA Dene sin apelmazar. Uso: aplicar sobre cabellos cortos, secos, en pequea cantidad y extender sobre las puntas. Aplicar sobre cabellos largos separando y deniendo los mechones.

SPRAY ECLAT Il donne un extraordinaire effet lumire tous les types de cheveux, sans laisser de traces ni appesantir. Idal pour les cheveux opaques et ternes. Mode demploi : vaporiser uniformment sur les cheveux secs.

CIRE ECLAT A LEAU Elle dnit sans appesantir. Mode demploi : appliquez sur les cheveux courts secs en petite quantit et distribuez sur les pointes. Appliquer sur les cheveux longs en partageant et en dnissant les mches.

SPRAY BRILHO Confere extraordinrio efeito luz para todos os tipos de cabelos sem deixar resduos e sem engordurar. Ideal para cabelos opacos e sem vida. Emprego: vaporizar uniformemente nos cabelos secos. GLANZSPRAY Verleiht jedem Haartyp einen auergewhnlichen Lichteffekt, ohne Rckstnde zu hinterlassen oder zu beschweren. Ideal fr kraft- und glanzloses Haar. Anwendung: Gleichmig auf das trockene Haar aufsprhen.

CERA BRILHO GUA Dene sem engordurar. Emprego: aplicar em cabelos curtos e secos em pequenas quantidades e distribuir nas pontas. Aplicar em cabelos compridos dividindo e denindo as mechas.

26

GLANZWACHS AUF WASSERBASIS Deniert die Form, ohne zu beschweren. Anwendung: In kleinen Mengen auf das trockene kurze Haar auftragen und auf den Spitzen verteilen. Langes Haar in einzelne Strhnen teilen und deren Form mit dem Wachs denieren.

EXTRALIGHT

Capelli opachi, spenti, trattati


F GB E P D

Cheveux opaques, ternes, traits Dull, stressed and lifeless hair Cabellos opacos, apagados, tratados Cabelos opacos, sem vida, tratados Mattes, glanzloses, chemisch behandeltes Haar

crystal shine
3 ml. cod. 19743 100 ml. cod. 19719
CRISTALLI LUCENTEZZA Fluido ai Semi di Lino che protegge la struttura dei capelli trattati, opachi e spenti rendendoli morbidi, luminosi e facili da pettinare. Elimina leffetto crespo e dona lucentezza naturale senza appesantire per un effetto seta. Uso: applicare alcune gocce su capelli asciutti o tamponati. Ideale prima di lisciare con la piastra. CRYSTAL BRILLIANCE Liquid Linseed Oil especially formulated to protect stressed, dull and lifeless hair and leave it brilliant, soft, and easy to manage. It carries out an effective anti-frizz action and restores weightless natural silky shine. Use: apply to either dry or towel dried hair. Apply before using straightening irons for an excellent protecting action. CRISTALES DE BRILLO Fluido con Semillas de Lino que protege la estructura de los cabellos tratados, opacos y apagados, volvindolos suaves, luminosos y fciles de peinar. Elimina el efecto crespo y brinda un brillo natural sin apelmazar para un efecto seda. Uso: aplicar unas gotas sobre cabellos secos o bien ligeramente humedecidos. Ideal antes de alisar con la plancha. CRISTAUX ECLAT Fluide aux Graines de Lin qui protge la structure des cheveux traits, opaques et ternes en les rendant doux, lumineux et faciles peigner. Il limine leffet crpu et donne un clat naturel sans appesantir effet soie . Mode demploi : appliquer sur les cheveux secs ou tamponns. Idal avant dutiliser le lisseur. CRISTAIS BRILHO Fluido com Sementes de Linho que protege a estrutura dos cabelos tratados, opacos e sem vida, deixando-os macios, brilhosos e fceis de pentear. Elimina o efeito crespo conferindo brilho natural sem engordurar para obter um extraordinrio efeito seda. Emprego: aplicar nos cabelos secos ou midos. Ideal antes de alisar com prancha. GLANZKRISTALLE Fluid mit Leinsamen, das die Struktur von chemisch behandeltem, mattem und glanzlosem Haar schtzt und es weich, glnzend und leicht kmmbar werden lsst. Es eliminiert die Krause und verleiht natrlichen Glanz fr einen Seideneffekt ohne zu beschweren. Anwendung: Auf das trockene oder handtuchtrockene Haar auftragen. Ideal vor der Glttung mit dem Gltteisen.

L2
100 ml. cod. 1342
CRISTALLI LUCIDANTI Cristalli liquidi ai Semi di Lino che sigillano la cuticola dei capelli, migliorandone la struttura e rendendoli sofci e lucenti. Ideali per capelli trattati chimicamente, donano una lucentezza naturale. Creano un effetto seta senza appesantire. Applicare su capelli asciutti dopo lo shampoo o prima di lisciarli con la piastra. GLOSSING CRYSTALS Fluid crystal with Linseed Oil. It leaves a pleasant softening lm on the hair, improves its structure leaving a soft and shiny look. It is ideal for chemically treated hair. Apply some drops on dry hair after shampooing, to be used also on curly hair before straightening. CRISTALES DE BRILLO Cristales lquidos con Semillas de Lino que mejoran la estructura de los cabellos. Ideales para cabellos tratados qumicamente, crean un efecto seda y brillante. Aplicar despus del champ, sobre cabellos secos, algunas gotas. Se aconseja el uso antes de pasar la plancha sobre los cabellos crespos para ayudarlos en el alisado. CRISTAUX BRILLANTES Fluide brillant et laminant enrichi lHuile des Graines de Lin qui amliore la structure des cheveux et les rende plus souples et brillants. Idal pour les cheveux traits chimiquement. Appliquer quelques gouttes, aprs le shampooing, sur cheveux secs. Il est conseill dutiliser la solution avant de dfriser les cheveux crpus an den faciliter le lissage. CRISTAIS DE BRIHLO Cristais lquidos com Sementes de Linho. Cobren os cabelos com uma micro pelcula protectora, melhorando a estrutura do cablo e dando um aspecto brilhante e sedoso. Ideales para cabelos submetidos a tratamento qumico. Aplique algumas gotas em cabelos secos ou enxutos. Ideales para alisamento. FLSSIGKRISTALLE Engereichert mit Leinsamenl, sie verbessern die Struktur des Haars und lassen es weich und glnzend werden. Ideal fr chemischen Behandlungen ausgesetztes Haar. Nach der Haarwsche oder vor der Behandlung mit dem Frisiereisen einige Tropfen ins trockene Haar geben.

27

FLATWAY

Capelli crespi, secchi, ribelli, difcili e indisciplinati


F GB E P D

Cheveux crpus, secs, rebelles, difciles et indisciplins Frizzy, dry, unruly and hard to tame hair Cabellos crespos, secos, rebeldes, difciles e indisciplinados Cabelos crespos, secos, rebeldes, difceis e indisciplinados Krauses, trockenes, widerspenstiges, schwieriges und undiszipliniertes Haar

one way only


200 ml. cod. 19718
FLUIDO LISCIANTE Facilita la piega e disciplina i capelli ribelli rendendoli morbidi e luminosi, eliminando leffetto crespo e proteggendoli da calore e umidit. Uso: a capelli lavati e tamponati applicare una piccola quantit di prodotto su lunghezze e punte, pettinare bene e procedere alla piega. SMOOTHING FLUID Tames unruly hair leaving it soft, frizz-free and easy to style. It carries out an effective antihumidity and heat protecting action. Use: towel dry hair after shampooing, apply along lengths, comb through well and style as desired. FLUIDO ALISADOR Facilita el marcado y asegura control a los cabellos indisciplinados, eliminando el encrespado. Brinda sedosidad y brillo dejando los cabellos suaves y protegidos contra el calor y la humedad. Uso: aplicar una pequea cantidad sobre cabellos lavados y hmedos, peinar y proceder al marcado. FLUIDE LISSANT Il facilite le coiffage et discipline les cheveux rebelles, tout en les protgeant de la chaleur et de lhumidit, en eliminant leffet crep et en donnant soyance et luminosit. Mode demploi : sur cheveux lavs et temponns appliquer sur la longueur et sur les pointes, peigner et proceder au coiffage. FLUIDO ALISADOR Facilita o penteado, deixando os cabelos macios e protegidos do calor. A sua ao antiumidade e anti-crespo, torna-o ideal para cabelos secos e caracis difceis. D brillo e corpo. Emprego: aplicar nos cabelos midos, pentear e secar. GLTTENDES FLUID das die Fnwelle erleichtert. Es diszipliniert das Haar; lsst es weich werden und schtzt es vor der Hitze und der Feuchtigkeit. Es verleiht Glanz und eliminiert den Kraus-Effekt. Anwendung: Eine kleine Menge auf das feuchte Haar auftragen, kmmen und legen.

iron defender
150 ml. cod. 19717
SPRAY TERMOPROTETTIVO Specico per piastra e phon, facilita la stiratura con strumenti ad alte temperature. Protegge i capelli dal calore e dal disseccamento. Uso: vaporizzare su capelli umidi per asciugature a phon, su capelli asciutti prima delluso di strumenti a caldo. THERMAL PROTECTIVE SPRAY Specic for hairdryer and straightening irons. Protect hair from drying out due to excessive heat when straightening. It has an anti-static action that leaves hair soft and full of shine. Use: spray over damp hair when blow-drying, spray over dry hair before straightening with irons. SPRAY TERMO-PROTECTOR Especco para plancha y secador de mano. Protege ecazmente los cabellos contra el calor y la desecacin. Uso: vaporizar sobre cabellos hmedos para el secado con secador de mano, y sobre cabellos secos antes de utilizar los instrumentos de calor directo. SPRAY THERMOPROTECTEUR Spcique pour lusage de plaque lissante et schoir cheveux avec une action antistatique. Protgeant efcacement les cheveux de la chaleur et du desschement. Mode demploi : vaporiser sur cheveux humides pour un schage au schoir cheveux, sur cheveux secs avant lutilisation dinstruments chaud. SPRAY TERMOPROTETOR Indicado para chapas e secador de cabelos. Protege ecazmente os cabelos do calor e dessecao. Emprego: vaporizar nos cabelos midos para secar com o secador e nos cabelos secos antes de utilizar instrumentos de aquecer. WRMESCHUTZ-SPRAY Ideal fr Gltteisen und Fn. Es erleichert das Gltten mit heien Gerten und schtzt das Haar wirksam vor Hitze und Austrocknung. Anwendung: Fr die Fnwelle auf das feuchte Haar sprhen, vor Benutzung von heien Gerten dagegen auf das trockene Haar.

28

Special Programs
argan beauty secret

ARGAN BEAUTY SECRET


The new source of beauty for hair with Argan Oil La nouvelle source de beaut pour les cheveux lhuile dargan Selir mit Arganl ist die neue Schnheitsquelle frs Haar

La nuova fonte di bellezza per capelli allOlio di Argan

La nueva fuente de belleza para cabellos con Aceites de Argan A nova fonte de beleza para os cabelos com leo de Argan

HAIR RESTORING THERAPY


Linea ristrutturante, protettiva e rinforzante per capelli secchi, rovinati, trattati e con doppie punte
Lnea restructuradora, protectora y fortalecedora para cabellos secos, estropeados, tratados y con puntas abierta Linha reestruturante, protetora e reforante para cabelos secos, estragados,tratados e com pontas duplas Line of restructuring, protecting and strengthening on dehydrated, weak, damaged, chemically stressed hair with split ends Ligne rparatrice protectrice et fortiante pour cheveux secs, abms, traits et avec fourches Restrukturierende, schtzende und krftigende Wirkung Pegelinie auf trockenes, geschdigtes, gespaltene Spitzen aufweisendes und zu Brchigkeit neigendes Haar aus

TECNOLOGIA PURA
Soluzioni speciche per prevenire e contrastare le anomalie del cuoio capelluto
Programa para prevenir y contrastar las anomalas del cuero cabelludo Programa para prevenir e contrastar as anomalias do couro cabeludo Specic program to prevent and counter scalp problems Programme pour prvenir et combattre les anomalies du cuir chevelu Spezische Lsungen zur Vorbeugung sowie zur Behandlung der wichtigsten Anomalien der Kopfhaut

RICOSTRUZIONE
Programma per la ricostruzione dei capelli danneggiati
Programa para la reconstruccin de los cabellos daados Programa de reconstruo para cabelos danicados
S1 After-colour shampoo

Reconstruction program for damaged hair Programme pour la reconstruction des cheveux abms Programme fr die Wiederaufbau des geschdigten Haars

Sublime Color Impulse

SUBLIME COLOR IMPULSE


Color regenerating mask that nourishes and enhances both natural and cosmetic hair colours Masque rgnrant couleur pour nourrir les cheveux et en intensier la couleur naturelle et cosmtique Regenerierende farbgebende Maske zur Haarpege und Intensievieren der natrlichen und oxydativen Farbe

Maschera rigenerante colore per nutrire i capelli ed intensicarne il colore naturale e cosmetico Mascarilla regeneradora color para nutrir los cabellos e intensicar su color natural y cosmtico Mscara regenerante cor para nutrir os cabelos e intensicar a cor natural e cosmtica

Colour Enhancer Shampoos


LA NUOVA FONTE DI BELLEZZA PER CAPELLI ALLOLIO DI ARGAN
The new source of beauty for hair with Argan Oil La nueva fuente de belleza para cabellos con aceites de Argan La nouvelle source de beaut pour les cheveux lhuile dArgan A nova fonte de beleza para os cabelos com leo de Argan Selir mit Arganl ist die neue Schnheitsquelle frs Haar

argan beauty secret

Disponibile da luglio 2011 / Available from July 2011

Disponibile da luglio 2011 / Available from July 2011

shampoo nutriente allolio di argan


100 ml. cod. 19954 350 ml. cod 19955 1000 ml. cod 19956
SHAMPOO NUTRIENTE ALLOLIO DI ARGAN, olio di semi di lino e proteine della seta. Deterge delicatamente lasciando i capelli lucenti, leggeri e setosi. Svolge unazione protettiva ed antiossidante particolarmente efcace per capelli sensibilizzati, trattati, opachi e devitalizzati. Uso: applicare su capelli bagnati, massaggiare, quindi risciacquare. NOURISHING SHAMPOO WITH ARGAN OIL, linseed oil and silk proteins. Gently cleanses to leave hair brilliant and silky soft. Its effective protecting and anti-oxidizing action is ideal for damaged, treated, dull and lifeless hair. Use: apply to damp hair, massage and rinse off. CHAMP NUTRITIVO CON ACEITE DE ARGN, aceite de semillas de lino y protenas de la seda. limpia suavemente dejando el cabello luminoso, ligero y sedoso. Desarrolla una accin protectora y anti-oxidante especialmente ecaz para el cabello sensibilizado, tratado, sin brillo y sin vida. Uso: Aplicar sobre el cabello mojado, masajear y enjuagar. SHAMPOING NOURRISSANT LHUILE DARGAN, lhuile de graines de lin et proteines de la soie. il nettoie dlicatement en laissant les cheveux lumineux, lgers et soyeux. Il offre une efcace action protectrice et antioxydante particulirement efcace pour les cheveux abms, sensibiliss, traits, opaques et sans vigueur. Mode demploi : appliquer sur les cheveux mouills, masser et rincer. XAMPU COM LEO DE ARGAN, leo de linhaa e proteinas da seda. Limpa delicadamente deixando os cabelos brilhosos, leves e sedosos. Desenvolve uma ao protetora e antioxidante particularmente ecaz para cabelos sensibilizados, tratados, opacos e sem vida. Emprego: Aplicar nos cabelos molhados, massagear e enxaguar. NHRENDES SHAMPOO MIT ARGANL, Leinsamenl und Seidenproteine, das fr glnzendes, sanftes und weiches Haar sorgt. Besonder geeignet fr chemisch behandeltes, strapaziertes und glanzloses Haar, es bt eine schtzende und antioxidative Wirkung aus. Anwendung: Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren, dann aussplen.

maschera nutriente allolio di argan


100 ml. cod. 19957 500 ml. cod 19958 1000 ml. cod 19959

uido di bellezza allolio di argan


3 ml. cod. 19834 150 ml. cod. 19832 30 ml. X 15 pz. cod. 19833
FLUIDO PREZIOSO PER CAPELLI A BASE DI OLIO DI ARGAN, olio di semi di lino e proteine della seta sprigiona in poche gocce un potere lucidante, seticante e restitutivo unico. Regala ai capelli brillantezza e leggerezza, rinforzandoli, rivitalizzandoli e proteggendoli dallinvecchiamento e dallaggressione di radicali liberi, agenti atmosferici, fumo e smog. Uso: distribuire alcune gocce sui capelli umidi per unazione anticrespo e districante. Sui capelli asciutti, per unazione protettiva e lucidante. Per esaltare la brillantezza del colore, aggiungere 5-7 ml alla miscela colore e procedere come di consueto. PRECIOUS FLUID FOR HAIR ENRICHED WITH ARGAN OIL, linseed oil and silk proteins. It has the unique power to restore silky splendour in just a few drops. It promotes weightless brilliance by strengthening, revitalizing and protecting hair to counter ageing and attacks from free radical scavengers, pollution, smoke and smog. Directions: apply a few drops to damp hair, for an anti-frizz and detangling action. To dry hair, for protection and shine. To enhance brilliance of cosmetic colours, add 5-7 ml of the product to the colour mix and proceed as usual. FLUIDO PRECIOSO POR CABELLOS ENRIQUECIDO CON ACEITE DE ARGAN, aceite de semillas de lino y protenas de la seda. Con pocas gotas ofrece gran luminosidad, efecto seda y un poder reparador nico. Regala a tus cabellos brillo y ligereza, reforzndolos, revitalizndolos y protegindolos del envejecimiento y de las agresiones de los radicales libres, agentes atmosfricos, tabaco y contaminacin. Modo de uso: aplicar algunas gotas del producto sobre el cabello hmedo, contra el encrespamiento y para desenredar. Sobre el cabello seco, para proteger y dar luminosidad. Aadir 5-7 ml del producto a la mezcla de color, para dar brillo al color y proceder con la normal aplicacin. FLUIDE PRCIEUX POUR CHEVEUX ENRICHI AVEC HUILE DARGAN, huile de grains de lin et protines de la soie, il dgage en peu de gouttes un effet soie, lumineux et restitutif, unique. Il apporte aux cheveux brillance et lgret, il les renforce et protge du vieillissement et de lagression des radicaux libres, des agents atmosphriques, fume et smog. Mode demploi : appliquer quelques gouttes de produit sur les cheveux humides, pour une action anti-crpu et dmlante. Sur les cheveux secs, pour une action protectrice et un effet brillant. Pour exalter la brillance de la couleur, ajouter 5-7 ml de produit au mlange couleur, procder lapplication comme dhabitude . PRECIOSO LQUIDO ENRIQUECIDO CON LEO DE ARGAN, leo de linhaa y protenas da seda. Com s algumas gotas d brilho, maciez e restaurador nico. D aos seus cabelos brilho e leveza, fortalecendo, revitalizando e protegendo-os do ataque de radicais livres, do envelhecimento, do clima, fumo e poluio. Modo de usar: aplicar algumas gotas do produto nos cabelos midos, para uma ao anti-frizz e alisante. Nos cabelos secos, para proteger e dar brilho. Adicionar 5-7 ml do produto na mistura para colorir os cabelos para reforar o brilho da cor e proceder com a aplicao como de costume. KOSTBARE FLSSIGKEIT MIT ARGANL, Leinsamenl und Seidenproteine verstrmt sie in wenigen Tropfen eine einmalige Kraft von Glanz, Seidigkeit, Regeneration. Sie schenkt den Haaren Glanz und Leichtigkeit, strkt sie, belebt sie und schtzt sie vor Alterung und dem Angriff freier Radikale sowie Klima, Rauch und Smog. Anwendung: einige Tropfen des Produktes auf das feuchte Haar geben, gegen Kraushaar und zum Entwirren. Auf das trockene Haar, fr Schutz- und Glanzwirkung. 5-7 ml des Produkts der Farbmischung zugeben um den Glanz der Frbung hervorzuheben und diese wie gewohnt auftragen.

MASCHERA NUTRIENTE ALLOLIO DI ARGAN, olio di semi di lino e proteine della seta. Particolarmente idratante, restitutiva e districante, nutre i capelli in profondit rendendoli vitali, pettinabili, lucenti, setosi ed elastici. Uso: applicare su capelli bagnati, lasciare in posa 5 min e risciacquare.

NOURISHING MASK WITH ARGAN OIL linseed oil and silk proteins. Its intense hydrating, restoring and detangling action nourishes and restores elasticity to leave hair full of life, easy to comb and silky soft. Use: apply to damp hair, leave on for 5 minutes and rinse off. MASCARILLA NUTRITIVA CON ACEITE DE ARGN, aceite de semillas de lino y protenas de la seda. Nutre e hidrata el cabello en profundidad dejndolo vital, fcil de peinar, brillante, suave y elstico. Uso: Aplicar sobre el cabello mojado, dejar actuar 5 min, enjuagar.

MASQUE NOURRISSANT LHUILE DARGAN, lhuile de graines de lin et proteines de la soie. Particulirement hydratant, restitutif et dmlant, il nourrit les cheveux en profondeur en les rendant vigoureux, lisses, lumineux, soyeux et en leur rendant leur lasticit. Mode demploi : appliquer sur des cheveux mouills, laisser reposer 5 minute et rincer. MSCARA NUTRITIVA DE LEO DE ARGAN, leo de linhaa e protenas da seda. Nutre e hidrata profundamente deixando os cabelos vitales, fceis de pentear, brilhantes, macios e elsticos. Uso: Aplicar nos cabelos molhados, deixar repousar por 5 min e enxaguar. NHRENDE MASKE MIT ARGANL, Leinsamenl und Seidenproteine. Besonders hydratisierend, entwirrend und nhrend. Sorgt fr eine optimale und intensive Pege des Haares, und lt es leicht kmmbar, vital, glnzend und seidenweich werden. Anwendung: Auf das nasse Haar auftragen, 5 Min einwirken lassen, dann aussplen.

31

Colour Enhancer Shampoos

ph 4

ph 3,5

shampoo ristrutturante
15 ml. cod. 19789 250 ml. cod. 19706 1000 ml. cod. 19712

conditioner
250 ml cod. 19708

bifasico ristrutturante

maschera rigenerante
15 ml. cod. 19788 250 ml. cod. 19707 1000 ml. cod. 19713

Ideale per capelli secchi, trattati, con doppie punte e tendenti alla rottura. Arricchito con Oceaxyl Complex, nutre e idrata in profondit proteggendo e rinforzando lo stelo. Uso: applicare su capelli bagnati, massaggiare e risciacquare. RESTRUCTURING SHAMPOO Ideal for dry, treated, weak hair structures with split ends. Enriched with Oceaxyl Complex, its deep nourishing action protects and strengthens. Anti-break action. Use: apply to wet hair, massage and rinse off. CHAMP REESTRUCTURANTE Ideal para cabellos secos, tratados, con puntas abiertas y con tendencia a la ruptura. Enriquecido con Oceaxyl Complex, nutre e hidrata en profundidad protegiendo y fortaleciendo el cuerpo capilar. Uso: aplicar sobre cabellos mojados, masajear y enjuagar. SHAMPOOING RESTRUCTURANT Idal pour les cheveux secs, traits, fourchus avec tendance se casser. Enrichi avec Oceaxyl Complex, il nourrit et hydrate en profondeur en protgeant et renforant la tige. Mode demploi : appliquez sur les cheveux mouills, massez et rincez. SHAMPOO RESTRUTURANTE Ideal para cabelos secos, tratados, com pontas duplas e com tendncia a se quebrarem. Enriquecido com Oceaxyl Complex, nutre e hidrata profundamente protegendo-os e reforando-os. Emprego: aplique nos cabelos molhados, massageie e enxage. RESTRUKTURIERENDES SHAMPOO Ideal fr trockenes, chemisch behandeltes Haar mit Spliss und Neigung zu Brchigkeit. Angereichert mit Oceaxyl Complex, pegt es das Haar grndlich und spendet Feuchtigkeit, wobei der Haaransatz geschtzt und gekrftigt wird. Anwendung: Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren und kurz einwirken lassen. Anschlieend aussplen.

Ideale per capelli ni, impoveriti e disidratati, restituisce vitalit e volume senza appesantire, avvolgendo lo stelo con un lm protettivo anti-rottura. Uso: dopo lo shampoo, vaporizzare a capelli tamponati su lunghezze e punte. Massaggiare e pettinare, senza risciacquare. AGITARE PRIMA DELLUSO. RESTRUCTURING BI-PHASE CONDITIONER Ideal for dehydrated, weak and thinning hair, it carries out a strengthening action by wrapping a protective lm around the hair shaft. Use: after shampooing, spray over towel dried hair along lengths and tips, massage and comb through. Do not rinse off. SHAKE WELL BEFORE USE. ACONDICIONADOR BI-FSICO REESTRUCTURANTE Ideal para cabellos nos, depauperados y deshidratados, devuelve vitalidad y volumen sin apelmazar, envolviendo el cuerpo capilar con una pelcula protectora anti-ruptura. Uso: despus del champ, vaporizar sobre largos y puntas. Masajear y peinar bien, sin enjuagar. AGITAR ANTES DE USAR. REVITALISANT BIPHASE RESTRUCTURANT Idal pour les cheveux ns, appauvris et dshydrats, il redonne de la vitalit et du volume sans appesantir, en enveloppant la tige avec un voile protecteur anti-rupture. Mode demploi : aprs le shampooing, vaporisez sur les longueurs et sur les pointes. Massez et peignez, sans rincer. AGITER AVANT LEMPLOI. CONDITIONER BI-FSICO REESTRUTURADOR Ideal para cabelos nos, empobrecidos e desidratados, devolve vitalidade e volume sem engordurar. Emprego: aps o shampoo, vaporize no comprimento e nas pontas. Massageie e penteie sem enxaguar. AGITE ANTES DO USO. RESTRUKTURIERENDER 2-PHASENCONDITIONER Ideal fr feines, ausgelaugtes und sprdes Haar, es gibt Vitalitt und Flle zurck, ohne zu beschweren, wobei der Haaransatz mit einem Schutzlm umhllt wird um Haarbruch zu vermeiden. Anwendung: Nach der Haarwsche auf die Haarlngen und Spitzen des handtuchtrockenen Haares aufsprhen. Einmassieren und gut kmmen, ohne Aussplen. VOR GEBRAUCH GUT SCHTTELN.

Ideale per capelli secchi, sbrati e trattati, disciplina, nutre e ripara, prevenendo la formazione di doppie punte. Dona ai capelli un aspetto pi giovane, sano e vitale. Uso: dopo lo shampoo, applicare a capelli tamponati su lunghezze e punte. Pettinare e lasciare in posa 5 minuti. Risciacquare bene. REGENERATING MASK Ideal for dry, over-stressed and treated hair, it smoothes, nourishes and repairs the hair structure and helps prevent the formation of split ends. It restores vitality and leaves hair looking healthy and young. Use: after shampooing, apply to towel dried hair along lengths and tips. Comb through and leave on for 5 minutes. Rinse off well. MASCARILLA REGENERADORA Ideal para cabellos secos, daados y tratados, disciplina, nutre y repara, previniendo la formacin de puntas abiertas. Brinda a los cabellos un aspecto ms joven, sano y vital. Uso: despus del champ, aplicar sobre largos y puntas. Peinar y dejar actuar durante 5 minutos. Enjuagar bien. MASQUE REGENERANT Idal pour les cheveux secs, fragiliss et traits, il discipline, nourrit et rpare, en prvenant la formation de fourches. Il donne aux cheveux un aspect plus jeune, sain et vital. Mode demploi : aprs le shampooing, appliquez sur les cheveux tamponns, sur les longueurs et sur les pointes. Peignez et laisser reposer 5 minutes. Rincez soigneusement. MSCARA REGENERANTE Ideal para cabelos secos, desbrados e tratados, disciplina, nutre e protege, prevenindo a formao de pontas duplas. Confere aos cabelos um aspecto mais jovem, sadio e vital. Emprego: aps ter lavado os cabelos, aplique, com os cabelos midos, no comprimento e nas pontas. Penteie e deixe repousar por 5 minutos. Enxage bem. REGENERIERENDE MASKE Ideal fr trockenes, kraftloses und chemisch behandeltes Haar, sie bndigt, pegt und repariert das Haar und beugt der Bildung von Spliss vor. Lsst das Haar gesnder und vitaler erscheinen. Anwendung: Nach der Haarwsche auf die Haarlngen und Spitzen des handtuchtrockenen Haars auftragen. Kmmen und 5 Minuten lang einwirken lassen. Gut aussplen.

32

mousse forticante
250 ml. cod. 19709
Ideale per capelli fragili, secchi e trattati. Formulata con Proteine del Grano e Filtro Solare, nutre, ristruttura e protegge la bra del capello, preparandolo alla piega per una tenuta piena di volume. Uso: depositare sul palmo della mano una noce di mousse. Con il pettine prelevare il prodotto in piccole quantit e ripartirlo ciocca a ciocca su tutta la capigliatura. Procedere con la piega. FORTIFYING MOUSSE Ideal for weak, dry and treated hair. Formulated with Wheat Proteins and a UV Filter, it nourishes, restructures, and protects the hair bre. Hair is left full of body and volume. Use: comb small amounts of mousse through sections of hair, 1 whirl per whole head. Style as usual. MOUSSE FORTALECEDORA Ideal para cabellos frgiles, secos y tratados. Formulada con Protenas de Trigo y Filtro Solar, nutre, reestructura y protege la bra del cabello, preparndolo para el marcado para lograr rmeza y volumen en el peinado. Uso: colocar en la palma de la mano una nuez de espuma. Con el peine coger el producto en pequeas cantidades y distribuirlo por los mechones sobre toda la cabellera. Proceder con el marcado. MOUSSE FORTIFIANTE Idale pour les cheveux fragiles, secs et traits. Formule avec Protines du Bl et Filtre Solaire, elle nourrit, restructure et protge la bre du cheveu, en le prparant au brushing pour une tenue pleine de volume. Mode demploi : dposez une noix de mousse sur la paume de votre main. Prlevez de petites quantits de produit avec un peigne et rpartissez-le mche par mche sur toute la chevelure. Procdez au brushing. MOUSSE FORTIFICANTE Ideal para cabelos frgeis, secos e tratados. Formulada com Protenas de Trigo e Filtro Solar, nutre, reestrutura e protege a bra dos cabelos, preparando-os para obter um penteado resistente e com volume. Emprego: deposite na palma da mo um pouco de mousse. Pegue, com o pente, pequenas quantidades do produto e distribua, mecha por mecha, em todo o cabelo. Penteie como desejar. KRFTIGENDES MOUSSE Ideal fr brchiges, trockenes und chemisch behandeltes Haar. Formuliert mit Weizenproteinen und Sonnenlter, pegt, restrukturiert und schtzt sie die Haarfaser und bereitet das Haar auf die Trocknung vor, um Halt und Flle zu gewhrleisten. Anwendung: Einen Tupfen Mousse auf die Handche geben. Das Produkt in kleinen Mengen mit dem Kamm Strhne um Strhne auf die gesamte Haarflle verteilen. Dann die Trocknung vornehmen.

lozione ristrutturante senza risciacquo


10 ml. x 12 pz. cod. 19760
Lozione ristrutturante senza risciacquo, ideale per capelli secchi, colorati e sfruttati da trattamenti chimici. La sua specica formulazione arricchita con Oceaxyl Complex svolge unefcace azione rivitalizzante, districante ed emolliente che riporta i capelli indeboliti, opachi e privi di struttura ad una condizione ottimale di lucentezza, tono e vitalit. Uso: dopo lo shampoo, distribuire a capelli tamponati su lunghezze e punte, massaggiare e pettinare. Procedere allo styling senza risciacquare. LEAVE-IN RESTRUCTURING LOTION Ideal for very dry, frizzy and damaged by chemical services. Enriched with Oceaxyl Complex, its rivitalizing, detangling and softening action restores elasticity, shine and tone to fragile and dull hair. Use: after shampooing apply evenly to towel dried hair along lengths and tips. Massage, comb through and style as usual. Do not rinse off. LOCIN REESTRUCTURANTE SIN ENJUAGUE Ideal para cabellos secos, teidos y desgastados por tratamientos qumicos. Enriquecida con Oceaxyl Complex, desarrolla una accin desenredante, revitalizadora y suavizante que devuelve a los cabellos debilitados una condicin de extrema elasticidad, brillo y tonicidad. Uso: despus del champ, eliminar el exceso de agua con una toalla y extender el producto sobre largos y puntas, masajear y peinar. Proceder luego al styling. No se enjuaga. LOTION RESTRUCTURANTE SANS RINAGE Ideal pour cheveux secs, colors et abms par les traitements chimiques. Enrichie lOceaxyl Complex, elle exerce une excellente action revitalisante, assouplissante et dmlante qui ramne les cheveux fragiliss une condition dextrme lasticit, clat et tonus. Emploi : aprs le shampoing, distribuer sur les longueurs et les pointes, masser et peigner. Procder ensuite au styling. Ne pas rincer. TRATAMENTO RESTRUTURANTE SEM ENXAGE Ideal para cabelos secos, tingidos e danicados por tratamentos qumicos. Enriquecida com Oceaxyl Complex, desenvolve uma a: revitalizadora y emaciante que reconduz os cabelos enfraquecidos a uma condio de extrema elasticidade, vitalidade e brilho. Emprego: aps ter lavado e removido o excesso de gua dos cabelos, distribua no comprimento e nas pontas, massageie e penteie. Faa o styling. No enxaguar. RESTRUKTURIERENDE PFLEGEBEHANDLUNG OHNE AUSSPLUNG Ideal fr trockenes, gefrbtes Haar und durch chemische Behandlungen ausgelaugt. Wiederaufbauende Ampulle mit Oceaxyl Complex, die Weichheit, Glanz und Tonus vermittelt. bt eine hervorragende erweichende und entwirrende Wirkung aus. Anwendung: Nach der Haarwsche im handtuchtrockenen Haar auf Haarlngen und spitzen verteilen, einmassieren und kmmen. Dann das Styling vornehmen. Nicht aussplen.

33

TRATTAMENTO CUTE SCALP TREATMENT TRATAMIENTO CUTIS

uido dermopuricante
150 ml. cod. 19626
Arricchito con Estratti di Bardana, Betulla, Bamb e Olio di Jojoba, purica e rinfresca la cute. Tripla azione: stimolante, seboregolatrice e antiforfora. Applicare su cute asciutta prima dello shampoo, massaggiare delicatamente, lasciare in posa 3-5 minuti. Emulsionare con acqua tiepida, quindi risciacquare abbondantemente. Procedere con uno shampoo specico Aegena. PRE-SHAMPOO DERMO-PURIFYING FLUID Enriched with extracts of Burdock, Birch, Bamboo and Oil of Jojoba all of natural derivation, formulated to purify and refresh the scalp. To be used in synergy with an Aegena specic shampoo. Apply to scalp before shampooing, gently massage, leave on for 3-5 minutes. Lather with warm water and rinse off well. FLUIDO DERMOPURIFICADOR PRE-CHAMP Enriquecido con Extractos de Bardana, Abedul, Bamb y Aceite de Jojoba, purica y refresca el cutis. Triple accin: estimulante, sebo-regulador y anti-caspa. Aplicar sobre cutis seco antes del champ, masajear delicadamente, dejar actuar 3-5 minutos. Emulsionar con agua tibia, luego enjuagar abundantemente. Proceder con el champ especco Aegena. PRE-SHAMPOING FLUIDE DERMO PURIFIANT Enrichi avec lextrait de Bardane, Bouleau, Bambou et Huile de Jojoba, purie et rfraichie la peau. Triple action : stimulante, sbo-rgulatrice et antipelliculaire. Appliquer sur peau sche avant le shampooing, masser dlicatement, laisser poser 3-5 minutes. Faire mousser leau tide et rincer abondamment. Ensuite utiliser le shampooing spcique Aegena. FLUIDO DERMOPURIFICADOR PRE-SHAMPOO Enriquecido com Extratos de Bardana, Btula, Bambu e leo de Jojoba, purica e refresca a cute. Tripla ao: estimulante, sebo regulador e anti caspa. Aplicar na cute seca antes de lavar os cabelos, massagear delicadamente, deixar repousar por 3-5 minutos. Emulsionar com gua morna e enxaguar com bastante gua. Lavar os cabelos com o shampoo especco Aegena. PRE-SHAMPOO HAUTREINIGENDES FLUID Angereichert mit Kletten-, Birken-, Bambus-Extrakten und Jojobal, klrt und erfrischt es die Kopfhaut. Dreifache Wirkung: Anregung, Regulierung der Talgproduktion, Schuppenbekmpfung. Vor der Haarwsche auf die trockene Kopfhaut auftragen, sanft einmassieren, 3-5 Minuten einwirken lassen. Mit lauwarmem Wasser emulsionieren, dann mit reichlich Wasser aussplen. Die Haarwsche mit dem speziellen Aegena-Shampoo vornehmen.

shampoo coadiuvante anticaduta


250 ml. cod. 19628
Arricchito con un estratto di Bamb, deterge e tonica con unefcace azione stimolante e rinforzante. La sinergia di Proteine della Soia, Olio di Jojoba e Salvia idrata e reintegra il giusto apporto di sali minerali alla struttura demineralizzata del capello. Applicare su capelli bagnati, massaggiare delicatamente, quindi risciacquare. HAIR LOSS PREVENTION SHAMPOO Enriched with extract of Bamboo all of natural derivation, formulated to cleanse and carry out an effective toning, stimulating and strengthening action. The synergy of Soya Proteins, Oil of Jojoba and Sage hydrate and restore essential mineral salts to the demineralised hair structure. Apply to wet hair, gently massage and rinse off well. CHAMP COADYUVANTE ANTI-CADA Enriquecido con extracto de Bamb, deterge y tonica con una ecaz accin estimulante y fortalecedora. La sinerga de Protenas de la Soja, Aceite de Jojoba y Salvia hidrata y restablece la correcta aportacin de sales minerales a la estructura desmineralizada del cabello. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear delicadamente, luego enjuagar. SHAMPOOING ADJUVANT ANTICHUTE Enrichi avec un extrait de Bambou, il lave et tonie tout en effectuant une action stimulante et rfraichissante efcace. La synergie des Protines de Soie, Huile de Jojoba et sauge hydrate et rtabli le juste apport en sels minraux la structure dminralise du cheveu. Appliquer sur cheveux mouills, masser dlicatement, ensuite rincer. SHAMPOO ENERGIZANTE PREVENO Enriquecido com extrato de Bambu, deterge e tonica com ecaz ao estimulante e forticante. A sinergia de Protenas da Soja, leo de Jojoba e Salva hidrata e reintegra a quantidade correta de sais minerais na estrutura desmineralizada dos cabelos. Aplicar nos cabelos molhados, massagear delicatamente e enxaguar. HAIR LOSS PREVENTION SHAMPOO Angereichert mit einem biomolekularen Konzentrat natrlichen Ursprungs auf der Basis von Bambus-Extrakt, reinigt und toniziert es mit efzienter anregender und krftigender Wirkung. Die Synergie von Sojaproteinen, Jojobal und Salbei hydratisiert und vermittelt der demineralisierten Struktur des Haars die korrekte Versorgung mit Mineralsalzen. Auf das nasse Haar auftragen, sanft einmassieren und aussplen.

34

TRAITEMENT CUIR CHEVELU TRATAMIENTO CUTE BEHANDLUNG FR DEN KOPFHAUT


T E C N O L O G I A P U R A

lozione coadiuvante anticaduta


12 ml x 9 pz. cod. 19630
Arricchita con un concentrato biomolecolare di derivazione naturale a base di estratto di Salvia e Olio di Jojoba, stimola la microcircolazione sanguigna, apportando nutrimento al bulbo capillare ed aumentando lapporto di ossigeno, grazie allazione specica delle Proteine della Soia. Lestratto di Bamb rinforza la struttura del capello, riequilibrando e puricando il cuoio capelluto. Dopo lo shampoo, distribuire con lapposito applicatore sulla cute e massaggiare delicatamente. Non risciacquare. HAIR LOSS PREVENTION LOTION Enriched with a bio-molecular concentrate with a base of extracts of Sage and Oil of Jojoba all of natural derivation formulated to stimulate the microcirculation, and supply nourishment to the hair bulb. The Soya Proteins help increase the intake of oxygen, and the extract of Bamboo regulates and puries the scalp. After shampooing, apply to scalp with applicator tip, gently massage. Do not rinse off. LOCIN COADYUVANTE ANTI-CADA Enriquecida con un concentrado bio-molecular de derivacin natural a base de extracto de Salvia y Aceite de Jojoba, estimula la microcirculacin sangunea, aportando nutricin al bulbo capilar y aumentando la aportacin de oxgeno, gracias a la accin especca de las Protenas de la Soja. El extracto de Bamb fortalece la estructura del cabello, reequilibrando y puricando el cuero cabelludo. Despus del champ, extender con el especial aplicador sobre el cutis y masajear delicadamente. No enjuagar. LOTION DJUVANTE ANTICHUTE Enrichie avec un concentr bio molculaire aux drivs naturels base dextrait de sauge et huile de jojoba, elle stimule la microcirculation sanguine, tout en nourrissant le bulbe capillaire et augmentant lapport doxygne, grce laction spcique des Protines de Soie. Lextrait de Bambou renforce la structure du cheveu, rquilibrant et puriant le cuir chevelu. Aprs le shampooing, rpartir avec lapplicateur sur la peau et masser dlicatement. Ne pas rincer. LOO ENERGIZANTE PREVENO Enriquecida com um concentrado biomolecular de derivao natural a base de extrato de Salva e leo de Jojoba, estimula a microcirculao do sangue, conferindo nutrimento raiz capilar e aumentando a quantidade de oxignio, graas ao especca das Protenas da Soja. O extrato de Bambu refora a estrutura dos cabelos, reequilibrando e puricando o couro cabeludo. Aps ter lavado os cabelos, distribuir com o especial aplicador na cute e massagear delicadamente. No enxaguar. HAIR LOSS PREVENTION LOTION Angereichert mit einem biomolekularen Konzentrat natrlichen Ursprungs auf der Basis von Salbei-Extrakt und Jojobal, stimuliert es den Mikroblutkreislauf, nhrt die Haarzwiebel und erhht dank der spezischen Wirkung der Sojaproteine die Sauerstoffzufuhr. Der BambusExtrakt krftigt die Haarstruktur, stellt das Gleichgewicht wieder her und reinigt die Kopfhaut. Nach der Haarwsche mit dem hierfr vorgesehenen Applikator auf der Kopfhaut verteilen und sanft einmassieren. Nicht aussplen.

35

HAIR RECONSTRUCTION RECONSTRUCCIN RECONSTRUCTION

protective shampoo
350 ml. cod. 1417 1000 ml. cod. 1418
SHAMPOO TONIFICANTE AL BURRO DI KARIT Favorisce la ricostruzione dei capelli danneggiati. Conferisce leggerezza e tonicit, predisponendo i capelli allassorbimento dei principi attivi. Applicare su capelli bagnati, massaggiare no ad ottenere una schiuma abbondante, risciacquare. Procedere con il trattamento R+ pi indicato. TONING SHAMPOO WITH SHEA BUTTER Ideal for reconstructing damaged hair. It leaves hair feeling light and full of vigour, and makes it easier for the active principles to penetrate the hair. Apply to wet hair, massage well and then rinse off. Complete with most suitable R+ treatment. CHAMP TONIFICANTE A LA MANTECA DE KARIT Favorece la reconstruccin de los cabellos daados. Conere ligereza y tonicidad, predisponindolos para la absorcin de los principios activos. Aplicar sobre cabellos mojados, masajear hasta obtener una espuma abundante, aclarar. Proceder con el tratamiento R+ ms indicado. SHAMPOOING TONIFIANT AU BEURRE DE KARITE Il aide la reconstruction des cheveux abms. Il donne de la lgret et du tonus, prparant ainsi les cheveux labsorption des principes actifs. Appliquer sur les cheveux mouills, masser jusqu obtenir une mousse abondante, rincer. Complter avec le traitement R+ plus indiqu. SHAMPOO TONIFICADOR COM MANTEIGA DE KARIT Favorece o processo de reconstruo de cabelos estragados. D leveza e tonicidade, preparando os cabelos para a absoro dos princpios ativos. Aplicar nos cabelos molhados, massagear at obter abundante espuma e enxaguar. Proceder com o tratamento R+ mais indicado.

deep protection mask


500 ml. cod. 1420 1000 ml. cod. 1419
MASCHERA RINFORZANTE AL BURRO DI KARIT Trattamento idratante e profondo per capelli medi e grossi. Ha un effetto emolliente e re-vitaminizzante che nutre e d resistenza ai capelli danneggiati. Dopo Protective Shampoo, applicare su lunghezze e punte e pettinare. Lasciare in posa 5 minuti e risciacquare. Vaporizzare Quick Protection per stabilizzare il risultato ottenuto. FORTIFYING MASK WITH SHEA BUTTER Deep hydrating treatment for thick and medium hair. It carries out a softening and nourishing action that helps restore strength to damaged hair. After shampooing with Protective Shampoo, apply and massage evenly along lengths and tips. Leave on for 5 minutes and then rinse off. Complete the treatment with Quick Protection. MASCARILLA REFORZANTE A LA MANTECA DE KARIT Tratamiento hidratante y profundo para cabellos medianos y gruesos. Por su efecto emoliente y re-vitaminizante, nutre y brinda resistencia a los cabellos daados. Despus Protective Shampoo, aplicar y masajear sobre largos y puntas. Dejar actuar 5 minutos y aclarar. Completar el tratamiento con Quick Protection Spray.. MASQUE FORTIFIANT AU BEURRE DE KARITE Traitement hydratant et profond pour cheveux moyens et gros. Il a une action molliente et vitaminisante, nourrit et donne de la rsistance aux cheveux abms. Aprs Protective Shampoo, appliquer sur longueres et pointes. Temps de pause 5 minutes. Rincer et complter le traitement avec Quick Protection Spray. MSCARA REFORADORA COM MANTEIGA DE KARIT Tratamento hidratante e profundo para cabelos mdios e grossos. Possui efeito emoliente e revitaminador que d nutrio e resistncia aos cabelos estragados. Aps ter lavado os cabelos com Protective Shampoo, aplicar e massagear. Deixar repousar por 5 minutos e enxaguar. Complete o tratamento com Quick Protection Spray. KRFTIGENDE MASKE MIT KARIT-BUTTER Maske zur hydratisierenden und tief greifenden Pegebehandlung fr mittel- bis dickes Haar. Wirkt eine erweichende und revitaminisierende Wirkung aus. Nach der Haarwsche mit Protective Shampoo auftragen und gleichmig von den Haarwurzeln zu den Spitzen hin einmassieren. 5 Minuten einwirken lassen und aussplen. Behandlung mit Quick Protection Spray abschlieen.

36

TONIFIZIERENDES SHAMPOO MIT KARIT-BUTTER Shampoo zur Frderung des Wiederaufbauprozesses geschdigten Haars. Verleiht Leichtheit und Tonus und bereitet das Haar auf die Absorption der Wirkstoffe vor. Auf das nasse Haar auftragen, einmassieren, bis ein ppiger Schaum entsteht, aussplen. Anschlieend mit geeignetstem R+ Produkt behandeln.

RECONSTRUO WIEDERAUFBAU

A IN AT ER ATIN CH ER ON TH K C I W

intensive protection lotion


10 ml. x 12 pz. cod. 1099
LOZIONE MINERALIZZANTE INTENSIVA Fiala ad alta penetrazione per la ricostruzione intensiva dei capelli molto danneggiati. Con Cheratina e Proteine del Grano, rinforza lo stelo e dona istantanea morbidezza. Dopo Protective Shampoo, applicare su lunghezze e punte. Lasciare in posa 5-10 minuti e risciacquare. Dopo un ciclo di trattamento (6 ale) stabilizzare il risultato ottenuto con Quick Protection Spray. INTENSIVE MINERALIZING LOTION High penetrating action for the reconstruction of very damaged hair. Contains Keratin and Wheat Proteins that help strengthen the hair shaft and leave hair feeling soft. After shampooing with Protective Shampoo, apply and massage evenly along lengths and tips. Leave on for 5-10 minutes and then rinse off. After completing a cycle (6 vials) use Quick Protection Spray to stabilize the results reached. AMPOLLA MINERALIZANTE INTENSIVA Gran poder de penetracin para la reconstruccin de los cabellos muy daados. Con Queratina y Protenas de Trigo, refuerza el cuerpo del cabello brindando inmediatamente suavidad. Despus Protective Shampoo, aplicar y masajear sobre largos y puntas. Dejar actuar 5-10 minutos y aclarar. Ciclo de tratamiento: 6 ampollas. Usar Quick Protecyion Spray para dar estabilidad al resultado obtenido. LOTION MINERALISANTE INTENSIVE Ampoule forte pntration pour la reconstruction des cheveux trs abms. Avec de la Kratine et des Protines du Bl, elle renforce la tige et donne instantanment de souplesse. Aprs Protective Shampoo, appliquer sur longueres et pointes. Temps de pause 5-10 minutes. Aprs un cycle de traitements (6 ampoules) stabiliser le rsultat obtenu avec Quick Protection Spray. LOAO MINERALIZADORA INTENSIVA Elevada penetrao para reconstruo de cabelos muito estragados. Com Ceratina e Protenas de Trigo, refora a raz e d instantaneamente grande macieza. Aps ter lavado os cabelos com Protective Shampoo, aplicar e massagear. Deixar repousar por 5-10 minutos e enxaguar. Ciclo de tratamento: 6 ampolas. Complete o tratamento com Quick Protection Spray. MINERALISIERENDE AMPULLE ZUM INTENSIVEN WIEDERAUFBAU Mit Keratin und Weizenproteinen, krftigt den Haarschaft und verleiht unmittelbar Weichheit. Nach der Haarwsche mit Protective Shampoo auftragen und gleichmig von den Haarwurzeln zu den Spitzen hin einmassieren. 5-10 Minuten einwirken lassen und aussplen. Behandlung mit Quick Protection Spray abschlieen.

quick protection spray


150 ml. cod. 1363
SPRAY IDRATANTE SENZA RISCIACQUO Indicato per mantenere lo stato di salute del capello dopo un trattamento intensivo e per prevenire eventuali danneggiamenti. Penetra a fondo, trasferendo lucentezza e volume. Dopo aver lavato i capelli con Protective Shampoo, vaporizzare senza risciacquare, pettinare e procedere allacconciatura. LEAVE-IN MOISTURIZING SPRAY Ideal for helping to keep hair healthy and preventing damage after intensive treatments. It penetrates deeply into the hair, restoring brilliance and volume. After shampooing with Protective Shampoo, spray over hair, comb through, do not rinse off, style as usual. SPRAY HIDRATANTE SIN ENJUAGUE Indicado para el mantenimiento de los cabellos despus de un tratamiento intensivo y para la prevencin de eventuales daos. Penetra a fondo en los cabellos brindando brillo y volumen. Despus de haber lavado los cabellos con Protective Shampoo, vaporizar sin aclarar, peinar y efectuar el peinado. SPRAY HYDRATANT SANS RINAGE Idal pour maintenir ltat de sant du cheveu aprs un traitement intensif et prvenir les dommages ventuels. Il pntre fond et transmet clat et volume. Aprs avoir lav les cheveux avec Protective Shampoo, vaporiser sans rincer, peigner et coiffer. SPRAY HIDRATANTE SEM ENXGE Indicado para manter o estado de sade do cabelo aps um tratamento intensivo e para prevenir eventuais estragos. A sua microemulso penetra a fundo no cabelo, transferindo brillho e volume. Aps ter lavado os cabelos com Protective Shampoo, vaporizar sem enxaguar, pentear e fazer o penteado. PFLEGENDE SPRAY-LOTION OHNE AUSSPLUNG Geeignet zur Aufrechterhaltung der Gesundheit des Haars nach einer intensiven Behandlung und zur Vorbeugung eventueller Schden. Ihre Mikroemulsion dringt tief in das Haar ein und verleiht ihm Glanz und Volumen. Nach der Haarwsche mit Protective Shampoo aufsprhen und nicht aussplen, dann das Haar frisieren.

37

Colour Enhancer Shampoos

Sublime Color Impulse


Color Up la gamma di maschere coloranti Echosline che in pochi minuti rigenera il colore naturale o cosmetico dei capelli donando intensit e brillantezza e apportando il giusto nutrimento. Color Up is the range of Echosline color masks that in just a few minutes restores intensity to both natural and cosmetic colours leaving hair full of shine and hydrated. Color Up es la gama de mascarillas colorantes Echosline que en pocos minutos regenera el color natural o cosmtico de los cabellos brindando intensidad y brillo y aportando la correcta nutricin. Color Up est la gamme de masques colorants Echosline qui en quelques minutes rgnre la couleur naturelle ou cosmtique des cheveux en leur donnant de lintensit et de lclat et en les nourrissant correctement. Color Up a srie de mscaras colorantes Echosline que em poucos minutos regenera a cor natural ou cosmtica dos cabelos conferindo intensidade e brilho e dando correto nutrimento. Color Up heit die Reihe an Frbemasken Echosline, die die natrliche oder kosmetische Haarfarbe in wenigen Minuten regenerieren und dabei Intensitt und Brillanz sowie die richtige Pflege vermitteln.

Sublime Color Impulse

SUBLIME COLORS
platino
Beige, Bege 250 ml. cod. 19807

oro
Dorato, Dor, Gold, Dorado, Dourado, Gold 250 ml. cod. 19808

argento
Argent, Silver, Plata, Prata, Silber 250 ml. cod. 19809

Per ravvivare, tonalizzare, donare luminosit e brillantezza ai capelli naturali, colorati, decolorati e con mches. Uso: lavare i capelli con lo shampoo Echosline pi indicato e tamponare leccesso dacqua con un asciugamano. Indossare i guanti monouso, applicare unadeguata quantit di prodotto, massaggiare delicatamente e distribuire con un pettine a denti larghi. Lasciare in posa da 3 a 5 minuti in base allintensit desiderata (aumentando il tempo di posa no ad un massimo di 15 minuti, aumenter lintensit del riesso). Risciacquare con cura. Il prodotto non sporca ma si raccomanda di evitare di applicare il prodotto direttamente sul cuoio capelluto. Enhance, tone, restore shine and brilliance to natural, coloured, bleached and streaked hair. Use: wash hair with the recommended Echosline shampoo and dry excess water with a towel. Wear disposable gloves, apply a suitable amount of product, rub gently and distribute with a wide-tooth comb. Leave for 3 to 5 minutes, according to the required intensity (increasing the time up to a max. of 15 minutes will increase the highlighting intensity). Rinse thoroughly. The product does not dirty, but avoid applying the product directly on the scalp. Para reavivar, dar tono, donar luminosidad y brillo a los cabellos naturales, teidos, decolorados y con mechas. Uso: lavar los cabellos con el champ Echosline ms indicado y retirar el exceso de agua con una toalla. Ponerse los guantes de un solo uso, aplicar una adecuada cantidad de producto, masajear delicadamente y repartir con un peine de pas anchas. Dejar actuar de 3 a 5 minutos en base a la intensidad deseada (aumentando el tiempo de exposicin hasta un mximo de 15 minutos, aumentar la intensidad del reejo). Enjuagar cuidadosamente. El producto no ensucia, sin embargo recomendamos evitar aplicar el producto directamente sobre el cuero cabelludo. Pour raviver, tonaliser, donner de la luminosit et de lclat aux cheveux naturels, colors, dcolors et avec mches. Mode demploi : Lavez les cheveux avec le shampooing Echosline le plus indiqu et tamponnez lexcs deau avec une serviette. Mettez les gants usage unique, appliquez une quantit adquate de produit, massez doucement et distribuez avec un peigne dents larges. Laissez reposer de 3 5 minutes selon lintensit souhaite (en augmentant le temps de repos jusqu un maximum de 15 minutes, lintensit du reet augmentera). Rincez avec soin. Le produit ne salit pas mais nous recommandons dviter de lappliquer directement sur le cuir chevelu. Para reavivar, tonalizar, dar luminosidade e brilho aos cabelos naturais, tingidos, descoloridos e com mechas. Emprego: lave os cabelos com o shampoo Echosline mais indicado e remova o excesso de gua com uma toalha. Use luvas descartveis, aplique uma adequada quantidade de produto, massageie delicadamente e distribua com a ajuda de um pente de dentes largos. Deixe agir por 3 - 5 minutos conforme a intensidade desejada (aumentando o tempo de repouso at, no mximo, 15 minutos, aumentar a intensidade do reexo). Exage com cuidado. O produto no suja, mas recomenda-se evitar de aplicar o produto diretamente no couro cabeludo. Um natrliches, gefrbtes, blondiertes und mit Mches versehenes Haar zu beleben, zu tnen und ihm Glanz und Brillanz zu vermitteln. Anwendung: Zur Vorbereitung der Pegekur das Haar mit einem geeigneten Echosline-Shampoo waschen und handtuchtrocken abreiben. Eine geeignete Menge des Produkts mit Schutzhandschuhen auftragen, sanft einmassieren und mit Hilfe eines grobzahnigen Kamms gleichmig verteilen. Je nach gewnschter Intensitt 3 bis 5 Minuten einwirken lassen. Eine verlngerte Einwirkungszeit bis zu max. 15 Minuten, erhht die Intensitt des Reexes. Anschlieend sorgfltig aussplen. Das produkt frbt nicht ab, jedoch wird empfohlen, das direkte Auftragen auf die Kopfhaut zu vermeiden.

39

Colour Enhancer Shampoos

NEOCLASSIC COLORS
ZIRCONE BRUNO
Cioccolato, Chocolat, Chocolate, Chocolato, Chocolate, Schokolade

TOPAZIO MARRONE
Castano, Chtain, Chestnut, Castao, Castanho, Mittelbraun

AMBRA
Rame, Cuivr, Copper, Cobre, Kupfer

250 ml. cod. 19810

250 ml. cod. 19811

250 ml. cod. 19812

Per intensicare, ravvivare e donare splendidi riessi al colore naturale o cosmetico dei capelli. Uso: lavare i capelli con lo shampoo Echosline pi indicato e tamponare leccesso dacqua con un asciugamano. Indossare i guanti monouso, applicare unadeguata quantit di prodotto, massaggiare delicatamente e distribuire con un pettine a denti larghi. Lasciare in posa da 3 a 5 minuti in base allintensit desiderata (aumentando il tempo di posa no ad un massimo di 15 minuti, aumenter lintensit del riesso). Risciacquare con cura. Il prodotto non sporca ma si raccomanda di evitare di applicare il prodotto direttamente sul cuoio capelluto. Intensify, enhance and create brilliant highlights on both natural and cosmetically coloured hair. Use: wash hair with the recommended Echosline shampoo and dry excess water with a towel. Wear disposable gloves, apply a suitable amount of product, rub gently and distribute with a wide-tooth comb. Leave for 3 to 5 minutes, according to the required intensity (increasing the time up to a max. of 15 minutes will increase the highlighting intensity). Rinse thoroughly. The product does not dirty, but avoid applying the product directly on the scalp. Para intensicar, reavivar y brindar esplndidos reejos al color natural o cosmtico de los cabellos. Uso: lavar los cabellos con el champ Echosline ms indicado y retirar el exceso de agua con una toalla. Ponerse los guantes de un solo uso, aplicar una adecuada cantidad de producto, masajear delicadamente y repartir con un peine de pas anchas. Dejar actuar de 3 a 5 minutos en base a la intensidad deseada (aumentando el tiempo de exposicin hasta un mximo de 15 minutos, aumentar la intensidad del reejo). Enjuagar cuidadosamente. El producto no ensucia, sin embargo recomendamos evitar aplicar el producto directamente sobre el cuero cabelludo. Pour intensier, raviver et donner de magniques reets la couleur naturelle ou cosmtique des cheveux . Mode demploi : Lavez les cheveux avec le shampooing Echosline le plus indiqu et tamponnez lexcs deau avec une serviette. Mettez les gants usage unique, appliquez une quantit adquate de produit, massez doucement et distribuez avec un peigne dents larges. Laissez reposer de 3 5 minutes selon lintensit souhaite (en augmentant le temps de repos jusqu un maximum de 15 minutes, lintensit du reet augmentera). Rincez avec soin. Le produit ne salit pas mais nous recommandons dviter de lappliquer directement sur le cuir chevelu. Para intensicar, reavivar e dar lindos reexos cor natural ou cosmtica dos cabelos. Emprego: lave os cabelos com o shampoo Echosline mais indicado e remova o excesso de gua com uma toalha. Use luvas descartveis, aplique uma adequada quantidade de produto, massageie delicadamente e distribua com a ajuda de um pente de dentes largos. Deixe agir por 3 - 5 minutos conforme a intensidade desejada (aumentando o tempo de repouso at, no mximo, 15 minutos, aumentar a intensidade do reexo). Exage com cuidado. O produto no suja, mas recomenda-se evitar de aplicar o produto diretamente no couro cabeludo. Um die natrliche oder kosmetische Haarfarbe zu intensivieren, aufzufrischen und ihr prachtvolle Reexe zu vermitteln. Anwendung: Zur Vorbereitung der Pegekur das Haar mit einem geeigneten Echosline-Shampoo waschen und handtuchtrocken abreiben. Eine geeignete Menge des Produkts mit Schutzhandschuhen auftragen, sanft einmassieren und mit Hilfe eines grobzahnigen Kamms gleichmig verteilen. Je nach gewnschter Intensitt 3 bis 5 Minuten einwirken lassen. Eine verlngerte Einwirkungszeit bis zu max. 15 Minuten, erhht die Intensitt des Reexes. Anschlieend sorgfltig aussplen. Das produkt frbt nicht ab, jedoch wird empfohlen, das direkte Auftragen auf die Kopfhaut zu vermeiden.

40

Sublime Color Impulse

IMPULSE COLORS
rubino
Rosso, Rouge, Red, Rojo, Vermelho, Rot

opale di fuoco
Rame Intenso, Cuivr Intense, Intense Copper, Cobre Intenso Cobre Luminoso, Intensiv Kupfer

ametista
Viola, Violet, Violeta, Violett

250 ml. cod. 19813

250 ml. cod. 19814

250 ml. cod. 19815

Per ravvivare e accendere i riessi dei capelli naturali e colorati o per creare effetti cromatici intensi ed originali su capelli decolorati e con mches. Uso: lavare i capelli con lo shampoo Echosline pi indicato e tamponare leccesso dacqua con un asciugamano. Indossare i guanti monouso, applicare unadeguata quantit di prodotto, massaggiare delicatamente e distribuire con un pettine a denti larghi. Lasciare in posa da 3 a 5 minuti in base allintensit desiderata (aumentando il tempo di posa no ad un massimo di 15 minuti, aumenter lintensit del riesso). Risciacquare con cura. Il prodotto non sporca ma si raccomanda di evitare di applicare il prodotto direttamente sul cuoio capelluto. Enhance and lighten up highlights on both natural and cosmetically coloured hair to create intense chromatic effects on bleached and streaked hair. Use: wash hair with the recommended Echosline shampoo and dry excess water with a towel. Wear disposable gloves, apply a suitable amount of product, rub gently and distribute with a wide-tooth comb. Leave for 3 to 5 minutes, according to the required intensity (increasing the time up to a max. of 15 minutes will increase the highlighting intensity). Rinse thoroughly. The product does not dirty, but avoid applying the product directly on the scalp. Para reavivar y encender los reejos de los cabellos naturales y teidos o para crear efectos cromticos intensos y originales sobre cabellos decolorados y con mechas. Uso: lavar los cabellos con el champ Echosline ms indicado y retirar el exceso de agua con una toalla. Ponerse los guantes de un solo uso, aplicar una adecuada cantidad de producto, masajear delicadamente y repartir con un peine de pas anchas. Dejar actuar de 3 a 5 minutos en base a la intensidad deseada (aumentando el tiempo de exposicin hasta un mximo de 15 minutos, aumentar la intensidad del reejo). Enjuagar cuidadosamente. El producto no ensucia, sin embargo recomendamos evitar aplicar el producto directamente sobre el cuero cabelludo. Pour raviver et illuminer les reets des cheveux naturels et colors ou pour crer des effets chromatiques intenses et originaux sur les cheveux dcolors et avec mches. Mode demploi : Lavez les cheveux avec le shampooing Echosline le plus indiqu et tamponnez lexcs deau avec une serviette. Mettez les gants usage unique, appliquez une quantit adquate de produit, massez doucement et distribuez avec un peigne dents larges. Laissez reposer de 3 5 minutes selon lintensit souhaite (en augmentant le temps de repos jusqu un maximum de 15 minutes, lintensit du reet augmentera). Rincez avec soin. Le produit ne salit pas mais nous recommandons dviter de lappliquer directement sur le cuir chevelu. Para reavivar e acender os reexos dos cabelos naturais e tingidos ou para criar efeitos cromticos intensos e originais nos cabelos descoloridos e com mechas. Emprego: lave os cabelos com o shampoo Echosline mais indicado e remova o excesso de gua com uma toalha. Use luvas descartveis, aplique uma adequada quantidade de produto, massageie delicadamente e distribua com a ajuda de um pente de dentes largos. Deixe agir por 3 - 5 minutos conforme a intensidade desejada (aumentando o tempo de repouso at, no mximo, 15 minutos, aumentar a intensidade do reexo). Exage com cuidado. O produto no suja, mas recomenda-se evitar de aplicar o produto diretamente no couro cabeludo. Um die Reexe des natrlichen oder gefrbten Haars zu beleben und aueuchten zu lassen oder um intensive, originelle Farbeffekte auf blondiertem und mit Mches versehenem Haar zu kreieren. Anwendung: Zur Vorbereitung der Pegekur das Haar mit einem geeigneten Echosline-Shampoo waschen und handtuchtrocken abreiben. Eine geeignete Menge des Produkts mit Schutzhandschuhen auftragen, sanft einmassieren und mit Hilfe eines grobzahnigen Kamms gleichmig verteilen. Je nach gewnschter Intensitt 3 bis 5 Minuten einwirken lassen. Eine verlngerte Einwirkungszeit bis zu max. 15 Minuten, erhht die Intensitt des Reexes. Anschlieend sorgfltig aussplen. Das produkt frbt nicht ab, jedoch wird empfohlen, das direkte Auftragen auf die Kopfhaut zu vermeiden.

41

TECHNICAL SOLUTIONS

ECHOS COLOR

colorazione in crema
100 ml.
Crema colorante professionale per capelli con Cera dApi e Vitamina C. Linnovativa formulazione di Echos Color permette di realizzare eccellenti servizi di colorazione, assicurando una copertura totale dei capelli bianchi e garantendo colorazioni durature nel tempo grazie alle propriet antiossidanti della Vitamina C. Lefcace sinergia con la cera dapi consente una protezione naturale del capello, svolgendo unazione condizionante ed emolliente e rendendo i capelli brillanti e luminosi. Si raccomanda luso in abbinamento allemulsione ossidante in crema Echosline per garantire un risultato ottimale ed unelevata stabilit del colore, riducendone il viraggio e lo scarico lavaggio dopo lavaggio. Modo duso: Miscelazione: rapporto 1+1,5 Superschiarenti: rapporto 1+2 Tono su tono: rapporto 1+2. I tonalizzatori Echosline sono stati concepiti per avere il miglior risultato su fondi di applicazione quali decolorazioni totali, mches, colpi di sole, balayages, contrasti e colorazioni superschiarenti. Professional hair coloring cream with Beeswax and Vitamin C. The innovative formula of Echos Color has been studied to reach excellent colour results, it guarantees total grey hair cover and the anti-oxidizing properties of Vitamin C assure long lasting tones. The effective synergy with beeswax provides natural protection, and carries out a conditioning and softening action to leave hair brilliant and luminous. In order to guarantee high colour stability, reduce the risk of unwanted colour changes and reach excellent results we recommend the use of the Echosline cream oxidizing. Directions: Preparation: ratio 1+1,5 - Superlightener: ratio 1+2 - Tone on tone colouring: ratio of 1+2. The Echosline toners have been formulated to reach excellent results when applied to hair that has been totally decoloured, or with streaks, sun-kissed effects, balayages, contrasts and superlightener colours. Crema colorante profesional para cabellos con Cera de Abejas y Vitamina C. La innovadora formulacin de Echos Color permite realizar excelentes servicios de coloracin, asegurando una cobertura total de los cabellos blancos y garantizando coloraciones duraderas en el tiempo gracias a las propiedades antioxidantes de la Vitamina C. La ecaz sinerga con la cera de abejas ofrece una proteccin natural del cabello, desarrollando una accin acondicionadora y emoliente y haciendo que los cabellos sean brillantes y luminosos. Recomendamos utilizarla combinndola con la emulsin oxidante en crema Echosline para garantizar un resultado ptimo y una elevada estabilidad del color, reduciendo su viraje y la descarga un lavado tras otro. Modo de uso: Preparacin: relacin de mezla 1+1,5 - Serie superaclarante: relacin de mezla 1+2 - Tono sobre tono: relacin de mezla 1+2. Los tonalizadores Echosline han sido concebidos para tener un mejor resultado sobre los fondos de aplicacin con decoloracin total, mechas, golpes de sol, cambios radicales, contrastes y coloraciones superaclarantes.

43

ECHOS COLOR
99
CIOCCHE SWATCHES

NEW

Naturali Intensi INTENSE NATURAL

Naturali Bahia NATURAL BAHIA

Naturali Extra NATURAL EXTRA

Cenere ASH

1.0

1.10

3.0

33.0

4.0

4.003

44.0

5.0

5.003

55.0

5.01

colorazione in crema
100 ml.
Creme colorante professionnelle pour cheveux a la Cire dAbeilles et Vitamine C. Linnovante formulation dEchos Color permet de raliser dexcellents services de coloration, en assurant une couverture totale des cheveux blancs et en garantissant des colorations durables dans le temps grce aux proprits antioxydantes de la Vitamine C. Lefcace synergie avec la cire dabeilles permet une protection naturelle du cheveu, en ralisant une action conditionnante et adoucissante et en rendant les cheveux brillants et lumineux. Nous recommandons de lutiliser avec lmulsion oxydante en crme Echosline pour garantir un rsultat optimal et une grande stabilit de la couleur, rduisant ainsi le virage et llimination lavage aprs lavage. Mode demploi : Prparation : rapport 1+1,5 - Srie super-claircissante : rapport : 1+2 - Ton sur ton : rapport 1+2. Les tonalisants Echosline ont t conus pour avoir le meilleur rsultat possible sur bases dapplications telles que dcolorations totales, mches, coups de soleil, balayages, contrastes et colorations super-claircissantes. Crema colorante prossional para cabelos com Cera de Abelha e Vitamina C. A renovadora fmula de Echos Color permite realizar excelente trabalho de colorao, assegurando uma cobertura total dos cabelos brancos e garantindo uma cor duradoura por muito mais tempo, graas as propriedades antioxidante da Vitamina C. A ecaz sinergia com a cera de abelha, consente uma proteo natural dos cabelos, proporcionando a eles uma ao condicionante e emoliente deixando os cabelos brilhantes e luminosos. aconselhvel usar tambm a emulso oxidante em creme Echosline para garantir um timo resultado, com uma alta estabilidade da cor, reduzindo a viragem e a perda da cor depois das lavagens. Modo de emprego: Preparao: relao de mistura 1+1,5 - Srie superclareadora: relao de mistura 1+2 - Tom-sur-tom: relao de mistura 1+2. Os tonalizadores Echosline foram concebidos para obter o melhor resultado nos fundos de aplicao como descoloraes totais, mechas, reexos, balayages, contrastes e coloraes super clareadoras. Professionelle haarfrbecreme mit Bienenwachs und Vitamin C. Die innovative Formel von Echos Color gestattet es, exzellente Frbungen zu realisieren, die ein vollstndiges Abdecken der weien Haare gewhrleisten und dank der Anti-Oxydations-Eigenschaften des Vitamins C die Farbe auf lange Zeit bewahren. Die efziente Synergie mit dem Bienenwachs ermglicht einen natrlichen Schutz des Haars, wobei gleichzeitig eine pegende und erweichende Wirkung ausgebt und dem Haar Brillanz und Glanz vermittelt wird. Es wird darauf verwiesen, dass das Produkt in Kombination mit der Oxydationsemulsion in Cremeform Echosline benutzt werden sollte, um ein optimales Resultat und hohe Farbstabilitt zu garantieren und den Farbumschlag sowie den Intensittsverlust bei jeder Haarwsche zu reduzieren. Anwendung: Vorbereitung: Verhltnis 1+1,5 - Serie Super-Aufheller: Verhltnis 1+2 Tnung: Verhltnis 1+2 Die Nuancen von Echos Color Cream sind konzipiert um beste Ergebnisse bei blondiertem Haar, bei Strhnen oder Sonnenreexen, Kontrasten sowie Super-Aufhellungen zu erzielen.

6.0

6.003

66.0

6.01

7.0

7.003

77.0

7.01

8.0

8.003

88.0

8.01

9.0

9.003

9.01

10.0

10.01

44

blue

COLOUR CHART
NEW
Beige BEIGE Dorati GOLDEN Dorati Rame GOLDEN COPPER Tropicali Marroni TROPICAL BROWN Marroni BROWN Rame Dorati COPPER GOLDEN Ramati COPPER Rame Profondi DEEP COPPER Mogano MAHOGANY Viola VIOLET Rossi RED Rossi Profondi DEEP RED

Super schiarenti SUPER LIGHTENER 1:2

TONER 1:2

silver

3.20

natural

4.3

4.23

4.7

4.4

4.50

4.20

4.62

beige

5.3

5.23

5.7

5.43

5.4

5.50

5.20

5.6

5.60

neutral

6.32

6.3

6.34

6.23

6.7

6.43

6.4

6.40

6.50

6.20

6.6

6.60

S10.0

7.32

7.3

7.34

7.23

NEW

7.7

7.43

7.4

7.40

7.46

7.60

S10.3

8.32

8.3

8.34

NEW

8.7

8.43

8.4

8.40

5.56

S10.13

9.32

9.3

NEW

9.7

6.44

6.666

S10.1

10.32

10.3

7.44

7.666

S11.0

yellow

8.44

violet

red

S11.7

TECHNICAL SOLUTIONS

ATTIVATORE CREMOSO
1000 ml. cod. 1423 - 7 VOL. (2,1%)
Ideale per effetti tono su tono. Formulato per esaltare lapplicazione del colore in crema, mantiene inalterato il volume iniziale anche a distanza di tempo. Contiene acqua ossigenata. CREAMY ACTIVATOR Specic for tone on tone effects. Formulated to enhance the application of the colour in cream while maintaining unchanged the initial volume in time. It contains hydrogen peroxide. ACTIVADOR CREMOSO Indicado para para efectos tono sobre tono. Formulado para exaltar las aplicaciones del color en crema, manteniendo inalterado el volumen inicial tambin a distancia de tiempo. Contiene agua oxigenada. ACTVATEUR CREMEUX Indiqu pour effets tone sur tone. Formul pour exalter lapplication du colorant en crme, en gardant le volume initial inaltr mme distance de temps. Contient de leau oxygne. ATIVADOR CREMOSO Formulado para exaltar a aplicao da cor em creme, mantendo inalterado o volume inicial mesmo a distancia de tempo com efeito tom sobre tom. Contem agua oxigenada. CREMIGER AKTIVATOR Ausgearbeitet, um die Anwendung der Farbe in Cremeform zu unterstreichen und dabei das anfngliche Volumen auch langfristig zu bewahren. Enthlt Wasserstoffperoxyd. Geeignet fr das Frbesystem Ton auf Ton.

ACQUA OSSIGENATA CREMOSA


1000 ml. cod. 1332 - 10 VOL (3%) 150 ml. cod. 1030 - 10 VOL (3%) 1000 ml. cod. 1323 - 20 VOL (6%) 150 ml. cod. 1393 - 20 VOL (6%)

Formulata per esaltare lapplicazione del colore in crema, mantenendo inalterato il volume iniziale anche a distanza di tempo. Contiene acqua ossigenata. Da utilizzarsi seguendo le istruzioni del prodotto a cui va miscelato. OXIDIZING EMULSION Formulated to enhance the application of the colour in cream while maintaining unchanged the initial volume in time. It contains hydrogen peroxide. To be used following the directions of the product with which it has to be mixed. EMULSIN OXIDANTE Formulada para exaltar las aplicaciones del color en crema, manteniendo inalterado el volumen inicial tambin a distancia de tiempo. Contiene agua oxigenada. A utilizar siguiendo las instrucciones del producto que se tiene que mezclar. EMULSION OXYDANTE Formul pour exalter lapplication du colorant en crme, en gardant le volume initial inaltr mme distance de temps. Contient de leau oxygne. A utiliser en suivant le mode demploi du produit auquel il sera mlang. EMULSO OXIDANTE Formulada para exaltar a aplicao da cor em creme, mantendo inalterado o volume inicial mesmo a distancia de tempo. Contem agua oxigenada. A ser utilizado seguindo as instrues do produto ao qual vem misturado. OXYDATIONSEMULSION Ausgearbeitet, um die Anwendung der Farbe in Cremeform zu unterstreichen und dabei das anfngliche Volumen auch langfristig zu bewahren. Enthlt Wasserstoffperoxyd. Bei der Anwendung die Gebrauchsanweisung des Produkts, mit dem er vermischt wird, befolgen.

46

HYDROGEN PEROXIDE

ACQUA OSSIGENATA CREMOSA


1000 ml. cod. 1324 - 30 VOL (9%) 150 ml. cod. 1394 - 30 VOL (9%) 1000 ml. cod. 1325 - 40 VOL (12%) 150 ml. cod. 1395 - 40 VOL (12%)

Formulata per esaltare lapplicazione del colore in crema, mantenendo inalterato il volume iniziale anche a distanza di tempo. Contiene acqua ossigenata. Da utilizzarsi seguendo le istruzioni del prodotto a cui va miscelato. OXIDIZING EMULSION Formulated to enhance the application of the colour in cream while maintaining unchanged the initial volume in time. It contains hydrogen peroxide. To be used following the directions of the product with which it has to be mixed. EMULSIN OXIDANTE Formulada para exaltar las aplicaciones del color en crema, manteniendo inalterado el volumen inicial tambin a distancia de tiempo. Contiene agua oxigenada. A utilizar siguiendo las instrucciones del producto que se tiene que mezclar. EMULSION OXYDANTE Formul pour exalter lapplication du colorant en crme, en gardant le volume initial inaltr mme distance de temps. Contient de leau oxygne. A utiliser en suivant le mode demploi du produit auquel il sera mlang. EMULSO OXIDANTE Formulada para exaltar a aplicao da cor em creme, mantendo inalterado o volume inicial mesmo a distancia de tempo. Contem agua oxigenada. A ser utilizado seguindo as instrues do produto ao qual vem misturado. OXYDATIONSEMULSION Ausgearbeitet, um die Anwendung der Farbe in Cremeform zu unterstreichen und dabei das anfngliche Volumen auch langfristig zu bewahren. Enthlt Wasserstoffperoxyd. Bei der Anwendung die Gebrauchsanweisung des Produkts, mit dem er vermischt wird, befolgen. 47

TECHNICAL SOLUTIONS

polvere decolorante blu compatta senza ammoniaca


500 gr. cod. 19761
Arricchita con Aloe Vera ed una delicata profumazione ai Frutti di Bosco, ideale per tutte le tecniche di schiaritura nel massimo rispetto del capello. La formulazione blu compatta contrasta gli indesiderati riessi gialli riducendo il rischio di inalazione. Lazione schiarente si sviluppa no a 5/6 toni in maniera progressiva e graduale consentendo un maggiore controllo del processo di schiaritura ed una migliore uniformit di risultato. Pu essere miscelata con acqua ossigenata ECHOSLINE a 7 vol (2,1%), 10 vol ( 3%), 20 vol (6%). AMMONIA-FREE DUST-FREE BLUE BLEACHING POWDER Enriched with Aloe Vera and a delicate Forest Fruit fragrance, it respects the hair structure and is perfect for creating all lifting techniques. Its blue dust-free formulation counters unwanted yellow tones and eliminates risks of inhalation. Uniform and even results are guaranteed with its gradual and progressive lifting action (up to 5/6 levels). It can be mixed with hydrogen peroxide ECHOSLINE at 7 vols (2,1%), 10 vols (3%), 20 vols (6%). POLVO DECOLORANTE AZUL COMPACTO SIN AMONIACO Enriquecido con Aloe Vera y un delicado perfume de Frutos del Bosque, es ideal para todas las tecnica de aclarado respetando completamente el cabello. (La formulacin azul compacta contrasta los indeseables reejos amarillentos, reduciendo el riesgo de inhalacin). La accin aclaradora se desarrolla hasta 5/6 tonos de manera progresiva y gradual, ofreciendo un mayor control del proceso de aclarado y una mejor uniformidad de resultado. Puede ser mezclado con agua oxigenada ECHOSLINE a 7 vol (2,1%), 10 vol ( 3%), 20 vol (6%). POUDRE DECOLORANTE BLEUE COMPACTE SANS AMMONIAQUE Enrichie avec de lAloe Vera et un parfum dlicat aux Fruits des Bois, elle est idale pour la ralisation de toutes les techniques de dcoloration dans le plein respect du cheveu. (La formulation bleue compacte empche les dsagrables reets jaunes et rduit le risque dinhalation). Laction dcolorante se dveloppe jusqu 5/6 tons de manire progressive et graduelle et permet davantage de contrle du processus de dcoloration ainsi quune meilleure uniformit du rsultat. Elle peut tre mlange avec de leau oxygne ECHOSLINE 7 vol (2,1%), 10 vol (3%), 20 vol (6%). P DESCOLORANTE AZUL COMPACTO SEM AMNIA Enriquecido com Alo Vera e uma delicada fragrncia de Frutas Silvestres, ideal para as todas as tecnica de clareamento respeitando ao mximo os cabelos. (A frmula azul compacta contrasta os indesejados reexos amarelos reduzindo o risco de inalao). A ao clareadora se desenvolve at 5/6 tonalidades de forma progressiva e gradual permitindo maior controle do processo de clareao e melhor uniformidade de resultado. Pode ser misturada com gua oxigenada ECHOSLINE de 7 vol (2,1%), 10 vol ( 3%), 20 vol (6%). KOMPAKTES BLAUES BLONDIERUNGSPULVER OHNE AMMONIAK Angereichert mit Aloe Vera und mit einem feinen Duft nach Waldfrchten; ideal fr alle Aufhellungstechniken bei maximaler Schonung des Haars. (Die blaue kompakte Formel wirkt den unerwnschten Gelbreexen entgegen und vermindert das Einatmungsrisiko.) Die Aufhellungswirkung entwickelt sich progressiv und schrittweise bis zu 5/6 Farbtnen und gestattet eine bessere Kontrolle des Aufhellungsprozesses sowie ein gleichmigeres Resultat. Das Produkt kann mit Wasserstoffperoxyd ECHOSLINE 7 Vol. (2,1%), 10 Vol. ( 3%), 20 Vol. (6%) vermischt werden.

polvere decolorante blu


500 gr. cod. 1339
Permette di ottenere schiariture no a 6 toni, attenuando gli effetti giallo arancio. Pu essere miscelata con acqua ossigenata ECHOSLINE a 7 vol (2,1%), 10 vol ( 3%), 20 vol (6%), 30 vol (9%), 40 vol (12%). Adatta a tutte le tecniche di schiaritura.

BLUE BLEACHING POWDER It lifts up to 6 tones, reducing yellow and orange effects. It can be mixed with hydrogen peroxide ECHOSLINE at 7 vols (2,1%), 10 vols ( 3%), 20 vols (6%), 30 vols (9%), 40 vols (12%). Ideal for all other lifting techniques. POLVO DECOLORANTE AZUL Permite lograr aclarados de hasta 6 tonos, reduciendo los efectos amarillos naranjas. Puede ser mezclada con agua oxigenada ECHOSLINE de 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %), 40 vol (12 %). Apto para todas las tcnicas de aclarado. POUDRE DCOLORANTE BLEUE Elle permet dobtenir jusqu 6 tons de dcoloration, en attnuant leffet jaune-orange. Elle peut tre mlange leau oxygne ECHOSLINE 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %) 40 vol (12 %). Adapte toutes les techniques de dcoloration. P DESCOLORANTE AZUL Permite descoloraes at 6 tons e reduzir os efeitos amarelos-laranjas. Pode ser misturada com gua oxigenada ECHOSLINE de 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %), 40 vol (12 %). Apropriadas para todas as tcnicas de clareamento. BLAUES ENTFRBUNGSPULVER Durch spezische Zusammensetzung wird das Auftreten von durch die Flchtigkeit des Produkts bedingten Reaktionen und Empndlichkeit vermindert. Es ermglicht eine Aufhellung bis zu 6 Farbtnen. Es kann mit Wasserstoffperoxyd ECHOSLINE 7 Vol. (2,1%), 10 Vol. (3%), 20 Vol. (6%), 30 Vol. (9%), 40 Vol. (12%) vermischt werden. Geeignet alle Aufhellungstechniken.

48

BLEACHING POWDERS

polvere decolorante blu compatta


500 gr. cod. 1359 500 gr. x 6 pz. cod. 19650 Rell
Ideale per mches, decolorazioni e decapaggi adatta a tutte le tecniche di schiaritura. Attenua gli effetti giallo arancio. La sua nuova formulazione consente di ridurre i fenomeni di reazione e sensibilit causati dalla volatilit del prodotto e di ottenere schiariture no a 6 toni. Pu essere miscelata con acqua ossigenata ECHOSLINE a 7 vol (2,1%), 10 vol ( 3%), 20 vol (6%), 30 vol (9%), 40 vol (12%). DUST FREE BLEACHING POWDER - BLUE Ideal for carrying out streaks, bleaching, decolouring and all other lifting techniques. It reduces yellow and orange effects. Its new non-volatile formulation reduces risks of irritation and sensitivity. It lifts up to 6 tones, and can be mixed with hydrogen peroxide ECHOSLINE at 7 vols (2,1%), 10 vols ( 3%), 20 vols (6%), 30 vols (9%), 40 vols (12%). POLVO DECOLORANTE DUST FREE - AZUL Ideal para mechas, decoloraciones y decapado, apto para todas las tcnicas de aclarado. Reduce los efectos amarillos naranjas. Su nueva composicin permite reducir los fenomenos de sensibilidad causados por la volatilidad del producto. Permite lograr aclarados de hasta 6 tonos. Puede ser mezclada con agua oxigenada ECHOSLINE de 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %), 40 vol (12 %). POUDRE DCOLORANTE COMPACTE (DUST FREE) - BLEUE Idal pour cheveux mchs, dcolors et dcaps, adapte toutes les techniques de dcoloration. Elle attnue leffet jauneorange. Sa nouvelle composition permet de rduire les phnomnes de raction et sensibilit ds la volatilit du produit. Elle permet dobtenir jusqu 6 tons de dcoloration. Elle peut tre mlange leau oxygne ECHOSLINE 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %) 40 vol (12 %). P DESCOLORANTE DUST FREE - AZUL Ideais para mechas, descoloraes e decapagens, apropriadas para todas as tcnicas de clareamento. Reduze os efeitos amarelos-laranjas. A sua nova especca composio permite reduzir os fenmenos de reao e sensibilidade causados pela volatilidade do produto. Permite clarear at 6 tons. Pode ser misturada com gua oxigenada ECHOSLINE de 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %), 40 vol (12 %). DUST FREE KOMPAKTES ENTFRBUNGSPULVER - BLAU Geeignet fr Mches, Entfrbungen und Bleichungen, geeignet fr alle Aufhellungstechniken. Durch seine neue spezische Zusammensetzung wird das Auftreten von durch die Flchtigkeit des Produkts bedingten Reaktionen und Empndlichkeit vermindert. Es ermglicht eine Aufhellung bis zu 6 Farbtnen. Es kann mit Wasserstoffperoxyd ECHOSLINE 7 Vol. (2,1 %), 10 Vol. (3 %), 20 Vol. (6 %), 30 Vol. (9 %), 40 Vol. (12 %) vermischt werden.

polvere decolorante bianca compatta


500 gr. cod. 19816 35 gr. x 24 pz. cod. 1470 - DISPLAY
Ideale per mches, decolorazioni e decapaggi adatta a tutte le tecniche di schiaritura. La sua nuova formulazione consente di ridurre i fenomeni di reazione e sensibilit causati dalla volatilit del prodotto e di di ottenere schiariture no a 6 toni. Pu essere miscelata con acqua ossigenata ECHOSLINE a 7 vol (2,1%), 10 vol ( 3%), 20 vol (6%), 30 vol (9%), 40 vol (12%). DUST FREE BLEACHING POWDER - WHITE Ideal for carrying out streaks, bleaching, decolouring and all other lifting techniques. Its new non-volatile formulation reduces risks of irritation and sensitivity. It lifts up to 6 tones, and can be mixed with hydrogen peroxide ECHOSLINE at 7 vols (2,1%), 10 vols ( 3%), 20 vols (6%), 30 vols (9%), 40 vols (12%). POLVO DECOLORANTE DUST FREE - BLANCO Ideal para mechas, decoloraciones y decapado, apto para todas las tcnicas de aclarado. Su nueva composicin permite reducir los fenomenos de sensibilidad causados por la volatilidad del producto. Permite lograr aclarados de hasta 6 tonos. Puede ser mezclada con agua oxigenada ECHOSLINE de 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %), 40 vol (12 %). POUDRE DCOLORANTE COMPACTE (DUST FREE) - BLANCHE Idal pour cheveux mchs, dcolors et dcaps, adapte toutes les techniques de dcoloration. Sa nouvelle composition permet de rduire les phnomnes de raction et sensibilit ds la volatilit du produit. Elle permet dobtenir jusqu 6 tons de dcoloration. Elle peut tre mlange leau oxygne ECHOSLINE 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %) 40 vol (12 %). P DESCOLORANTE DUST FREE - BRANCA Ideais para mechas, descoloraes e decapagens, apropriadas para todas as tcnicas de clareamento. A sua nova especca composio permite reduzir os fenmenos de reao e sensibilidade causados pela volatilidade do produto. Permite clarear at 6 tons. Pode ser misturada com gua oxigenada ECHOSLINE de 7 vol (2,1 %), 10 vol (3 %), 20 vol (6 %), 30 vol (9 %), 40 vol (12 %). DUST FREE KOMPAKTES ENTFRBUNGSPULVER - WEISS Geeignet fr Mches, Entfrbungen und Bleichungen, geeignet fr alle Aufhellungstechniken. Durch seine neue spezische Zusammensetzung wird das Auftreten von durch die Flchtigkeit des Produkts bedingten Reaktionen und Empndlichkeit vermindert. Es ermglicht eine Aufhellung bis zu 6 Farbtnen. Es kann mit Wasserstoffperoxyd ECHOSLINE 7 Vol. (2,1 %), 10 Vol. (3 %), 20 Vol. (6 %), 30 Vol. (9 %), 40 Vol. (12 %) vermischt werden.

49

TECHNICAL SOLUTIONS

P1

capelli naturali normali


500 ml. cod. 1336
Permanente dalleffetto ondulante e trattante che garantisce vigore e tenuta ottimali con il massimo effetto protettivo per i capelli. Contiene estratti derbe (Ortica, Salvia, Tarassaco, Achillea, China, Rosmarino). NATURAL NORMAL HAIR Its waving and treating system guarantees strength and exceptional hold while promoting maximum protection. Product contains herbal extracts (Nettles, Sage, Tarassaco ofcinalis, Achillea, China Rosemary). CABELLOS NATURALES Y NORMALES Permanente con efecto ondulante que garantiza excelentes resultados de vigor y mantenimiento del rizo con el mximo efecto protector para los cabellos. Contiene extractos de hierbas (Ortiga, Salvia, Tarasaco, Aquilea, China, Romero). CHEVEUX NATURELS NORMAUX Permanente effet ondulant et traitant qui garantit vigueur et parfaite tenue tout en protgeant les cheveux. Contient extracts dherbes (Ortie, Sauge, Toxacum, Achille, Quinquina, Romarin). CABELOS NATURAIS E NORMAIS Permanente com efeito ondulante que garante vigor e resistncia perfeitos com mximo efeito protetor para os cabelos. Contm extrato de ervas (Urtiga, Salva, Tarxaco, Aquileia, Chineira, Rosmaninho). NATURFARBENES UND NORMALES HAAR Dauerwelle mit ondulierendem Effekt. Garantiert Kraft und Halt auf optimalem Niveau bei maximaler Schutzwirkung fr das Haar. Enthlt Kruterextrakte (Brennenessel, Salbei Lwenzahn, Schafgarbe Chinarinde, Rosmarin).

P1S

capelli naturali grossi


500 ml. cod. 1335
Permanente dalleffetto ondulante e trattante che garantisce vigore e tenuta ottimali con il massimo effetto protettivo per i capelli. Contiene estratti derbe (Ortica, Salvia, Tarassaco, Achillea, China, Rosmarino). NATURAL STRONG OR THICK HAIR Its waving and treating system guarantees strength and exceptional hold while promoting maximum protection. Product contains herbal extracts (Nettles, Sage, Tarassaco ofcinalis, Achillea, China Rosemary). CABELLOS NATURALES Y GRUESOS Permanente con efecto ondulante que garantiza excelentes resultados de vigor y mantenimiento del rizo con el mximo efecto protector para los cabellos. Contiene extractos de hierbas (Ortiga, Salvia, Tarasaco, Aquilea, China, Romero). CHEVEUX NATURELS GROS Permanente effet ondulant et traitant qui garantit vigueur et parfaite tenue tout en protgeant les cheveux. Contient extracts dherbes (Ortie, Sauge, Toxacum, Achille, Quinquina, Romarin). CABELOS NATURAIS E GROSSOS Permanente com efeito ondulante que garante vigor e resistncia perfeitos com mximo efeito protetor para os cabelos. Contm extrato de ervas (Urtiga, Salva, Tarxaco, Aquileia, Chineira, Rosmaninho). NATURFARBENES UND DICKES HAAR Dauerwelle mit ondulierendem Effekt. Garantiert Kraft und Halt auf optimalem Niveau bei maximaler Schutzwirkung fr das Haar. Enthlt Kruterextrakte (Brennenessel, Salbei Lwenzahn, Schafgarbe Chinarinde, Rosmarin).

50

PERMS

P2

capelli colorati e trattati


500 ml. cod. 1337

neutralizzante
1000 ml. cod. 1317
Neutralizza e stabilizza londulazione. Formula arricchita con Estratto di Erbe (Ortica, Salvia, Tarassaco, Achillea, China, Rosmarino) per uneffetto condizionante e protettivo. NEUTRALIZER Neutralizes and helps maintain the curl or wave reached stable. Its formula is rich in herbal extracts (Nettles, Sage, Tarassaco ofcinalis, Achillea, China Rosemary) that carries out a conditioning and protecting action. NEUTRALIZANTE Neutraliza y estabiliza la ondulacin. Formulado con extractos de hierbas (Ortiga, Salvia, Tarasaco, Aquilea, China, Romero) con efecto protectivo y acondicionante. NEUTRALISANT Neutralise et stabilise londulation. Formule enrichie aux extracts dherbes (Ortie, Sauge, Toxacum, Achille, Quinquina, Romarin) pour un effet conditionnant et de protection. NEUTRALIZANTE Neutraliza e estabiliza a ondulao. Frmula enriquecida com extrato de ervas (Urtiga, Salva, Tarxaco, Aquileia, Chineira, Rosmaninho) para um efeito amaciante e protetor. NEUTRALISIERER Neutralisiert und stabilisiert die Wellung. Mit Kruterextrakte (Brennenessel, Salbei Lwenzahn, Schafgarbe Chinarinde, Rosmarin) angereicherte Formel fr eine schtzende, pegende Wirkung.

Permanente dalleffetto ondulante e trattante che garantisce vigore e tenuta ottimali con il massimo effetto protettivo per i capelli. Contiene estratti derbe (Ortica, Salvia, Tarassaco, Achillea, China, Rosmarino). COLOURED AND TREATED HAIR. Its waving and treating system guarantees strength and exceptional hold while promoting maximum protection. Product contains herbal extracts (Nettles, Sage, Tarassaco ofcinalis, Achillea, China Rosemary). CABELLOS TINGIDOS Y TRATADOS Permanente con efecto ondulante que garantiza excelentes resultados de vigor y mantenimiento del rizo con el mximo efecto protector para los cabellos. Contiene extractos de hierbas (Ortiga, Salvia, Tarasaco, Aquilea, China, Romero). CHEVEUX COLORS ET TRAITS Permanente effet ondulant et traitant qui garantit vigueur et parfaite tenue tout en protgeant les cheveux. Contient extracts dherbes (Ortie, Sauge, Toxacum, Achille, Quinquina, Romarin). CABELOS TINGIDOS E TRATADOS Permanente com efeito ondulante que garante vigor e resistncia perfeitos com mximo efeito protetor para os cabelos. Contm extrato de ervas (Urtiga, Salva, Tarxaco, Aquileia, Chineira, Rosmaninho). GEFRBTES UND CHEMISCH BEHANDELTES HAAR Dauerwelle mit ondulierendem Effekt. Garantiert Kraft und Halt auf optimalem Niveau bei maximaler Schutzwirkung fr das Haar. Enthlt Kruterextrakte (Brennenessel, Salbei Lwenzahn, Schafgarbe Chinarinde, Rosmarin).

51

MONO-DOSE

P1

capelli naturali normali


120 ml. + 100 ml. cod. 1351
Liquido ondulante permanente che garantisce vigore e tenuta del riccio con il massimo effetto protettivo per i capelli. Contiene Proteine della Mandorla. NATURAL NORMAL HAIR Permanent waving liquid that guarantees curls strength and exceptional hold while promoting maximum protection. Product contains Almond Proteins. CABELLOS NATURALES Y NORMALES Permanente con efecto ondulante que garantiza excelentes resultados de vigor y mantenimiento del rizo con el mximo efecto protector para los cabellos. Contiene Proteinas de Almendra. CHEVEUX NATURELS NORMAUX Permanente effet ondulant traitant qui garantit vigueur et parfaite tenue tout en protgeant les cheveux. Contient Protines de lAmande. CABELOS NATURAIS E NORMAIS Permanente com efeito ondulante que garante vigor e resistncia perfeitos com mximo efeito protetor para os cabelos. Contm Protenas de Amndoa. NATURFARBENES UND NORMALES HAAR Dauerwelle mit ondulierendem Effekt. Garantiert Kraft und Halt auf optimalem Niveau bei maximaler Schutzwirkung fr das Haar. Enthlt Mandelproteine.

P2

capelli colorati e trattati


120 ml. + 100 ml. cod. 1352

CS

crema stirante
120 ml. + 100 ml. cod. 1064
Crema stirante in kit monodose comprendente una confezione di crema e una di neutralizzante. Ideale per lisciare delicatamente e in sicurezza i capelli con ondulazione naturale. Formulazione priva di soda. STRAIGHTENING CREAM A straightening cream in single-dose kit comprising one pack of cream and one of neutralizer. Ideal for delicately and safely straightening hair with natural waviness. Sodium-free formulation. CREMA ALISANTE Crema alisante en kit uni-dosis que incluye una confeccin de crema y una de neutralizante. Ideal para alisar delicadamente y con toda seguridad los cabellos con ondulacin natural. Frmula sin soda. CREME DEFRISANTE Crme dfrisante en kit dose unique comprenant une confection de crme et une de neutralisant. Idale pour lisser dlicatement et en toute scurit les cheveux avec ondulation naturelle. Formule sans soude. CREME ALISADOR Creme alisador em kit monodose que inclui: uma embalagem de creme e uma de neutralizante. Ideal para alisar delicadamente e com segurana cabelos com ondulao natural. Frmula sem soda. GLTTUNGSCREME Glttungscreme im Einmaldosis-Kit, das eine Packung Creme und eine Packung Neutralisierer enthlt. Ideal, um naturgewelltes Haar schonend und sicher zu gltten. Formel ohne Soda.

Liquido ondulante permanente che garantisce vigore e tenuta del riccio con il massimo effetto protettivo per i capelli. Contiene Proteine della Mandorla.

COLOURED AND TREATED HAIR Permanent waving liquid that guarantees curls strength and exceptional hold while promoting maximum protection. Product contains Almond Proteins. CABELLOS TEIDOS Y TRATADOS Permanente con efecto ondulante que garantiza excelentes resultados de vigor y mantenimiento del rizo con el mximo efecto protector para los cabellos. Contiene Proteinas de Almendra. CHEVEUX COLORS ET TRAITS Permanente effet ondulant qui garantit vigueur et parfaite tenue tout en protgeant les cheveux. Contient Protines de lAmande. CABELOS TINGIDOS E TRATADOS Permanente com efeito ondulante que garante vigor e resistncia perfeitos com mximo efeito protetor para os cabelos. Contm Protenas de Amndoa GEFRBTES UND CHEMISCH BEHANDELTES HAAR Dauerwelle mit ondulierendem Effekt. Garantiert Kraft und Halt auf optimalem Niveau bei maximaler Schutzwirkung fr das Haar. Enthlt Mandelproteine.

52

UTILITIES

crema schermo
150 ml. cod. 19946
Crema ideale per la prevenzione di irritazioni e macchie di colore. Grazie alle sue sostanze isolanti e lmanti, crea una guaina protettiva tra la pelle e gli agenti coloranti evitando la formazione di macchie sulla cute. BARRIER CREAM Special cream to use with colour treatments, it is essential to protect the skin against irritations and blemishes due to colour oxidation. CREME DE PROTECCIN Crema especial que se utiliza en caso de tratamientos colorantes, es un instrumento de defensa para el cutis, que previene sus irritaciones y las manchas de color por oxidacin. CREME ECRAN Crme spciale utiliser en cas de traitements colorants. Cest un instrument indispensable de dfense pour le cuir chevelu, il prvient ses irritations et les taches de colorant oxydation. CREME DE PROTEO Creme especial para utilizar em caso de tratamentos colorantes, um indispensvel instrumento de defesa para a cute, prevenindo irritaes e as manchas de cor de oxidao. ABSCHIRMUNG Diese bei Frbebehandlungen anzuwendende Spezialcreme ist ein unverzichtbares Instrument zur Verteidigung der Kopfhaut, um Reizungen und durch Oxydation bewirkten Farbecken vorzubeugen.

smacchiatore
150 ml. cod. 1085
Prodotto ideale per la rimozione delle macchie di colore formatesi sulla cute in seguito a trattamenti coloranti. Ricco di cristalli micronizzati, elimina efcacemente ogni residuo di colore. STAIN REMOVER Ideal for removing colour stains left on the skin after colouring services. Its powder base rich in micronized crystals carries out a light scrubbing action that eliminates all colour stain. QUITA MANCHAS Pasta detergente delicata que gracias a una carga mineral micronizada elimina las manchas que se hayan formado en el cutis. DETACHANT Idal pour enlever les taches de couleur laisses aprs la coloration. Riche en cristaux microniss, elle elimine facilement tout rsidu de couleur. TIRA-MANCHAS Pasta detergente delicata que graas uma carga mineral micronizada, elimina as manchas que se forman na cute. FLECKENENTFERNER Ein Spezialprodukt in einer sanften Reinigungspaste, das die Flecken, die sich auf der Haut gebildet haben, dank eines mikronisierten Mineralanteils problemlos eliminiert.

crema mani professionale


100 ml. cod. 1424
Crema protettiva specica per i professionisti che espongono le loro mani a stress continui. Idrata in profondit, penetra rapidamente e d un prolungato senso di sollievo. PROFESSIONAL HAND CREAM A specic protection cream for professionals whose hands are exposed to continual and repeated stress. It moisturizes deep down, penetrating quickly and giving a lasting feeling of relief. CREMA MANOS PROFESIONAL Crema protectiva especca para los profesionales que exponen sus manos al estrs de forma continuada y repetida. Hidrata en profundidad, penetra rpidamente y brinda una prolongada sensacin de alivio. CRME MAINS PROFESSIONNELLE Crme protectrice spcique pour les professionnels qui exposent leurs mains des stress rpts. Elle hydrate en profondeur, pntre rapidement et procure une sensation de soulagement. CREME MOS PROFISSIONAL Creme protetor especco para quem expe as mos aos estresses contnuos. Hidrata profundamente, penetra rapidamente e d uma sensao prolongada de alvio. PROFESSIONELL HANDCREME Sorgt fr eine tiefe Durchfeuchtung Ihrer Haut, die sich dadurch geschmeidig und elastisch anfhlt. Zieht schnell ein.

53

COLOUR REMOVER

CR

colour remover
150 ml. + 150 ml. cod. 1466
Decapante dalla formula non-aggressiva che elimina ed alleggerisce il colore ad ossidazione senza intaccare il pigmento naturale e senza danneggiare la struttura del capello. Non contiene decolorante, non schiarisce, senza ammoniaca e non decapa n colori tono su tono n colori diretti. REMOVER Its non-aggressive formula eliminates and partially reduces oxidation colours without touching the natural pigment and without damaging the hair structure. It does not contain bleach, it is ammonia-free, it does not lift and it does not remove either tone on tone colours or direct colours. DECAPANTE Frmula no-agresiva que elimina y hace ms ligero el color a oxidacin sin atacar el pigmento natural y sin daar la estructura del cabello. No contiene decolorante, no destie, no contiene amoniaco y no decapa ni colores tono sobre tono ni colores directos. DECAPANT Formule non agressive qui limine et allge la couleur oxydation sans attaquer le pigment naturel et sans endommager la structure du cheveu. Il ne contient pas de dcolorant, nclaircit pas, est sans ammoniaque et ne dcape ni couleurs ton sur ton ni couleurs directes. DECAPANTE Frmula no agressiva que elimina e suaviza a cor por oxidao sem prejudicar o pigmento natural e sem danicar a estrutura do cabelo. No contm descorante, no clareia, sem amonaca e no decapa cores tom sobre tom, nem cores diretas. DEKAPIERMITTEL Seine nicht aggressive Formel eliminiert die Oxydationsfarbe und macht sie leichter, ohne das natrliche Pigment anzugreifen und ohne die Struktur des Haars zu schdigen. Es enthlt kein Entfrbungsmittel, hellt nicht auf, enthlt keinen Ammoniak und dekapiert weder Ton-auf-TonFarben noch direkte Farben.

54

Merchandising

PRODUCT CATALOGUE

PRODUCT AND TECHNICAL CATALOGUE

Sublime Color Impulse

MA DE IN IT A L Y

COSMOPOLITAN HAIR SOLUTIONS

Catalogo Generale Echosline 2011/2012 Echosline General Catalogue Cod. 19845

Brochure Seliar Seliar brochure Cod. 19837

Brochure Color Up Color Up brochure Cod. 19817

Brochure Decoloranti Bleaching Powder brochure Cod. 19820

Front Back

, Foglio Novita Seliar per espositore da banco Seliar News-sheet for counter display Cod. 19836 Espositore da banco in plexiglass Plexiglass counter display Cod. 19835 Cartella Colori Echos Color 99 CIOCCHE Echos Color Colour Chart 99 SWATCHES Cod. 19842

55

Poster Elegance Cod. 19844

Poster Color Beauty Cod. 19772

Poster Charmant Beauty Cod. 19838

Poster Soft Beauty Cod. 19822

Poster Make-Age Cod. 19798

56

Bustine Samples

Banner in tela 60x160 cm Cod. 19852

Espositore da terra Floor display Cod. 19801

Merchandising
Shopper Cod. 1364 Penne Echosline Echosline Pen Cod. 1383

Vetrofania Logo sticker Cod. 1487

T-shirt Bianca/white con strass cod. 19943 T-shirt Petrolio/green-blue cod. 19944 T-shirt Blu Navy/navy blue cod. 19693 Phon Echosline professional cod. 19850

Trolley per Agenti Echosline Echosline Trolley for Agents cod.1092

Spruzzatore Echosline Echosline Water Spray cod. 19674

Shaker Echosline Echosline Shaker cod.19675

Bilancino Colore Echosline Colour Precision Scales cod.19676

Mantelle monouso Disposable gowns Cod. 1308

Mantelle raso per taglio Satin Cutting Gowns Cod. 1382

Ciotole per Tintura Tinting Bowls Cod. 1381

Spremi tubo Tube Squeezer cod.19768

Timer elettronico Electronic timer Cod. 19787

Pennelli per Tintura Tinting Brushes Cod. 1380

57

Notes

Potrebbero piacerti anche