Sei sulla pagina 1di 1

Tre tipologie 1) Yamato kotoba parole giapponesi di origine giapponese 2) Kango - parole cinesi di origine cinese 3) Gairaigo parole

role stranieri (non cinesi) Ognuna di queste tipologie segue regole grammaticali diverse. = paese delle nevi (yamato) = diligente + forza (studio) (kango)

Proviamo a riflettere, per capire, su queste tre parole italiane: incredibile (= che non si pu credere) scomodo (= non comodo) psichiatra (= dottore della psiche)

In un composto tra due sostantivi, eventualmente il secondo si sonorizza. In un composto tra aggettivi e sostantivi, l'aggettivo perde la -i . Con sostantivo + B2 di un verbo, capita che ci sia un pezzo di hiragana per far capire che bisogna leggerlo con pronuncia kun.

La maggior parte dei vocaboli kango. = ferrovia, strada ferrata = telefono, parlare tramite l'elettricit Molti vocaboli kango possono essere trasformati in verbi con l'aggiunta di -suru, cosa che solitamente non possibile fare con i vocaboli yamato.

COMPOSTI IBRIDI = mezzo mese (non mezza luna) = Serie A (giapponese) = Lingua Italiana = vino rosso