Sei sulla pagina 1di 194

PER IL2 IMPARO L'ITALIANO in LIGURIA

LO

-B

EL
V

LI

Gianni Poggio dirigente scolastico dell'I.T.C.G. G. Ruffini di


Imperia ed stato insegnante nei corsi serali del progetto Sirio
presso lo stesso istituto.
esperto di Educazione Linguistica ed coautore del volume
MateriALI di Ali per imparare.

MateriALI PER IL2 IMPARO L'ITALIANO in LIGURIA

Lilia Montaldi insegnante nei corsi per adulti del CTP di Imperia.
esperta di Educazione Interculturale ed insegnamento dellitaliano ad adulti stranieri. Ha partecipato a numerose iniziative di formazione di docenti e in particolare alle ricerche Ali per imparare,
Saperi Condivisi e Raccontami la tua terra ed coautore delle pubblicazioni conclusive di tali progetti.

I.T.C.G.
G. Ruffini

Materi ALI

Letture dei testi nel cd allegato


Giovanni Cadili Rispi, Maria Cristina Castellani e Gloria Pastine
con il coordinamento di Giovanni Cadili Rispi

Nunzia Guasco stata insegnante nei corsi per adulti stranieri


dei CTP di Imperia e Sanremo ed formatrice di docenti.
coautore del precedente volume MateriALI di Ali per imparare e ha partecipato alla ricerca-azione Raccontami la tua
terra.

Fondo europeo per lintegrazione di cittadini di Paesi terzi

M.I.U.R.
Ufcio Scolastico Regionale
per la Liguria

Testi di
Maria Cristina Castellani, Nunzia Guasco
Lilia Montaldi e Gianni Poggio

Maria Cristina Castellani ex dirigente tecnico dellUfficio


Scolastico Regionale per la Liguria e referente regionale per
l'Istruzione degli Adulti, insegna Pedagogia Interculturale
allUniversit di Genova. Ha coordinato progetti e corsi di formazione per docenti di italiano L2 in Italia e all'Estero. autore
e curatore di numerose pubblicazioni di Educazione Linguistica
e Interculturale.

UNIONE
EUROPEA

Imperia

A cura di
Maria Cristina Castellani

Giovanni Cadili Rispi attore professionista diplomato alla Scuola


del Teatro Stabile di Genova. Ha curato per le scuole corsi di recitazione e regia. Promuove iniziative di animazione e di educazione
interculturale. Organizza attivit teatrali e concorsi per gli istituti
superiori della provincia di Genova. Collabora alla rassegna
TEGRAS, di Teatro Educazione.

Progetto conanziato da

MateriALI per IL2 Imparo l'Italiano in Liguria contiene una Guida per lInsegnante
ma soprattutto 10 Moduli per apprendere e insegnare l'italiano come L2 (livello A2 B1) da utilizzarsi nei corsi per adulti stranieri dei CTP e in altri contesti di apprendimento e insegnamento dell'italiano.
Ogni Modulo prevede una gamma di testi input per tutte le attivit comunicative.
Allinterno un vasto repertorio di esercizi comunicativi e linguistici a disposizione dellinsegnante.
Nel volume contenuto un CD con le prove di ascolto e comprensione registrate da
voci femminili e maschili che pu essere utilizzato anche per l'autoapprendimento.

A cura di M.C. Castellani

Il Progetto IL2 Imparo l'Italiano in Liguria cofinanziato dall'Unione Europea Fondo Europeo per l'integrazione di cittadini di Paesi terzi. Nell'ambito di tale progetto un gruppo di esperti coordinato da Maria Cristina Castellani ha ripreso i
materiali di una ricerca-azione (2000) gi effettuata con docenti di CTP della
Liguria. Nasce cos il volume MateriALI.

o
ttic
a
d
i
ed
O
rial MMERCI one
e
t
i
O
Ma
C
u
d z e
RI
o
O
r
U
p
F
ri
ion
a la rizzaz
t
a
Viet a auto
z
sen

Materi ALI

A IVE
2 L
- B LO
1

IL2 IMPARO L'ITALIANO in LIGURIA

Progetto

Imparo l'italiano
in Liguria

Si ringraziano tutte le persone che hanno contribuito alla realizzazione di questo volume nelle loro
diverse professionalit e competenze.
Il progetto nasce da un gruppo di lavoro ormai storico senza il quale i MateriALI non avrebbero
avuto le "ali" per volare cos lontano.

Progetto cofinanziato dall'Unione Europea - Fondo europeo per l'integrazione


di cittadini di Paesi Terzi

Responsabile scientifico della pubblicazione:


MARIA CRISTINA CASTELLANI
Comitato di redazione:
Maria Cristina Castellani, Lilia Montaldi, Nunzia Guasco.

MateriALI

Ideatore del progetto del volume MateriALI e suo curatore: Maria Cristina Castellani
Gli Autori dei Moduli sono indicati nellindice.
Realizzazione editoriale: M&R Comunicazione - Genova
Redazione: Rosa De Lucia
Progetto grafico: Federico Panzano
Fotografie: Archivio M&R
Le immagini allinterno del volume sono simulate
Cd registrato presso lo studio Maia di Genova con le voci di:
Giovanni Cadili Rispi, Maria Cristina Castellani, Gloria Pastine
coordinate da Giovanni Cadili Rispi
In copertina: Da Saint Enogat (Dinard) di Gian Mario Cama
(per gentile concessione dellAutore)

2012, ITCG G. Ruffini di Imperia


Materiale didattico fuori commercio

Indice

Prefazione dell'Assessore Enrico Vesco

Prefazione del Direttore Generale Giuliana Pupazzoni

Prefazione del Dirigente Scolastico Gianni Poggio

Guida per linsegnante

(di Maria Cristina Castellani)

1 Chi siamo, da dove veniamo, verso dove andiamo?


1.1 Cera una volta un gruppo di lavoro che...
1.2 Perch abbiamo fatto questo lavoro?
2 Lo scenario generale del lavoro
e il Quadro Comune Europeo di Riferimento
2.1 Il Quadro Comune Europeo di Riferimento
2.2 Lo scenario delle migrazioni e la circolazione
dei cittadini europei negli anni Settanta
2.3 Le giuste domande 12
3


Limpianto modulare
3.1 Caratteristiche generali
3.2 Metodologie
3.3 Letture registrate

8
8
9
10
10
11
12
13
13
15
15

4 Come usare i Moduli 16


4.1 La struttura modulare
4 .2 Il know-how precedente: livelli e interlingue

16
17

Bibliografia

18

(a cura di Maria Cristina Castellani)

Moduli
Modulo 1 - La casa

23

(di Gianni Poggio, rivisto dal comitato di redazione)

Modulo 2 - La famiglia

35

(di Lilia Montaldi)

Modulo 3 - La scuola

49

(di Maria Cristina Castellani)

Modulo 4 - Gli Uffici Comunali

77

(di Nunzia Guasco)

Modulo 5 - LUfficio Stranieri

93

(di Lilia Montaldi)

Modulo 6 - La patente di guida

109

(di Lilia Montaldi)

Modulo 7 - Un momento di tempo libero

128

(di Nunzia Guasco)

Modulo 8 - Un viaggio in treno

141

(di Gianni Poggio, rivisto da Lilia Montaldi)

Modulo 9 - La visita medica

153

(di Nunzia Guasco)

Modulo 10 - Ristorante del Mondo


(di Maria Cristina Castellani)

171

Per affiancare e sostenere i nuovi corsi di italiano per


cittadini stranieri per lanno scolastico 2011-2012,
messi a punto dalla Regione Liguria, in partenariato
con lUfficio Scolastico Regionale e Agenzia Liguria
Lavoro, sono stati prodotti alcuni materiali che vengono ora raccolti nel volume MateriALI per IL2. Imparo
litaliano in Liguria. Nellacronimo IL2 sono contenuti
lo scenario e il tipo di insegnamento dei nostri corsi.
Questi hanno avuto una durata di 100 ore complessive ed erano destinati a 56 cittadini di paesi stranieri
con pi di 16 anni, privi di formazione scolastica in
Italia. Sono stati organizzati e realizzati dai Centri
Territoriali Permanenti di Savona e La Spezia, ovvero dalle scuole statali che hanno al loro interno
la specifica mission dellinsegnamento agli adulti.
Tali materiali sono stati tarati sul livello A2 del Quadro
Europeo di Riferimento per lapprendimento ed insegnamento delle Lingue Straniere del Consiglio dEuropa. Gli esercizi e le attivit sono utili quindi al raggiungimento di questo livello e in qualche caso lo superano,
portando gli apprendenti al livello B1.
Con il progetto Imparo litaliano in Liguria, la Regione
Liguria ha risposto, ottenendo un finanziamento di
147.719,00 euro, ad un Avviso Pubblico del Ministero
dellInterno a valere sul Fondo Europeo per lIntegrazione dei cittadini di Paesi Terzi, riservato alle Regioni
e rivolto esclusivamente allapprendimento della lingua italiana da parte dei cittadini stranieri.
Si trattato quindi di raggiungere un obiettivo importante in un momento di crisi come quello attuale, che
ci ha consentito di accedere a fondi europei per reperire risorse non pi disponibili a livello regionale. Nati
nellambito della legge regionale n. 7 del 2007 per laccoglienza e lintegrazione dei cittadini migranti, i corsi

di italiano per stranieri avviati dalla Regione hanno


infatti visto fino ad oggi il coinvolgimento di oltre 900
persone.
Questo volume, che ho il piacere di presentare, costituisce quindi il coronamento di un lavoro gi avviato
in questi anni e riprende una ricerca realizzata dalle
scuole della Provincia di Imperia, ma rappresenta anche un ponte verso il futuro: i materiali della precedente ricerca infatti sono stati completamente rimessi a
nuovo ed aggiornati alle esigenze dei nuovi corsi. Dopo
la Guida per linsegnante, ciascuno dei 10 moduli potr
essere messo direttamente a disposizione dei partecipanti ai corsi, grazie anche ad un supporto audio, costituito da un CD allegato al volume, dal quale si possono
ascoltare i testi oggetto delle prove dascolto e i testi
input di ogni unit didattica.
Il materiale potr essere quindi utilizzato anche in
auto-apprendimento o in apprendimento semi-guidato. Ecco perch riteniamo rappresenti un ponte per il
futuro: dopo aver partecipato ai nostri corsi, i corsisti
potranno continuare a studiare litaliano. Colgo dunque loccasione per ringraziare la curatrice del volume
e coordinatrice del gruppo di lavoro, prof.ssa Maria
Cristina Castellani, e il Dirigente dellITCG G.Ruffini
di Imperia, al quale abbiamo affidato la cura degli
aspetti amministrativi della pubblicazione, insieme ai
bravi docenti che hanno contribuito alla realizzazione
del volume e agli attori che hanno prestato le proprie
voci alla lettura dei testi registrati nel CD.
Mi auguro che questo possa rappresentare il primo volume di una costituenda piccola biblioteca che potr
in futuro affiancare i corsi da noi organizzati dintesa
con lUfficio Scolastico Regionale e gli altri soggetti che
hanno partecipato a questo interessante progetto.
Enrico Vesco
Assessore Regionale alle Politiche attive
del lavoro e dell'occupazione,
politiche dell'immigrazione
e dell'emigrazione, trasporti

Anche in Liguria sono in costante aumento gli adulti


che frequentano i corsi di italiano per stranieri organizzati dai Centri Territoriali Permanenti per lIstruzione e la Formazione in et adulta (C.T.P.), istituiti ai
sensi dellOrdinanza ministeriale n. 455/1997 e collocati presso 17 istituzioni scolastiche statali del primo
ciclo di istruzione (7 nella provincia di Genova, 3 nella
provincia di Imperia, 4 nella provincia di Savona e 3
nella provincia di Spezia).
Presso questi Centri, dal 2011 gli stranieri, privi di
titoli di studio conseguiti nel nostro Paese, possono
sostenere il test di conoscenza della lingua italiana,
il cui superamento indispensabile per ottenere il
permesso CE di lungo periodo ai sensi del Decreto del
Ministero dellInterno del 4.6.2010.
Due di questi Centri (il C.T.P. della Scuola secondaria
di primo grado Pertini di Savona e il C.T.P. dellI.S.A.
n. 3 di La Spezia) hanno preso parte al progetto pilota
Imparo lItaliano in Liguria, svolto nellanno scolastico 2011-12 grazie al partenariato tra Regione Liguria,
Ufficio Scolastico Regionale per la Liguria, Agenzia
Liguria Lavoro e le Amministrazioni Provinciali di
Savona e Spezia e finanziato dal Ministero dellInterno con fondi FEI.
Il progetto prevedeva lorganizzazione e lerogazione di
attivit formative destinate a cittadini di Paesi Terzi,
attivit di supporto e rimozione ostacoli e unattivit di
ricerca-azione, monitoraggio e documentazione.
Ed proprio agli adulti stranieri che hanno frequentano tali corsi di italiano e che parteciperanno ai prossimi corsi di italiano dei C.T.P., che si rivolge questo
volume, frutto di un appassionato impegno di ricerca,
riflessione, produzione e sperimentazione e volto allo
sviluppo di competenze linguistiche utili per far s che
lintegrazione degli stranieri nella societ e nel mondo
del lavoro del nostro Paese diventi realt.
Agli Autori dei testi, alla Curatrice del presente volume e a tutte le persone che a vario titolo sono state coinvolte nellelaborazione, nellorganizzazione,
nellerogazione e nel monitoraggio del progetto vanno
il nostro apprezzamento, i nostri pi sentiti ringraziamenti e laugurio di proseguire in questazione utile e
meritevole in unItalia che diventa sempre pi cosmopolita.
Giuliana Pupazzoni
Direttore Generale
Ufficio Scolastico Regionale per la Liguria

Rivedere a distanza di nove anni il lavoro ALI per


imparare, riprendere le fila di un discorso allora solo
abbozzato, certamente importante in quanto consente di considerare limportanza esponenziale che
le problematiche connesse allintegrazione degli studenti stranieri hanno assunto in questi ultimi anni.
Numerosi insegnanti dei corsi serali e dei CTP hanno utilizzato i materiali della ricerca-azione e hanno
indicato eventuali modalit di revisione degli stessi,
pi che mai le indicazioni, emerse dalluso quotidiano, hanno costituito una sicura verifica degli esercizi inclusi nel quaderno e favorito la riflessione sulle
necessit di integrare e calibrare le attivit sui reali
bisogni evidenziati dagli studenti stranieri.
In particolare la presente rielaborazione del volume
MateriALI di Ali per imparare rappresenta il documento illustrativo di quanto realizzato negli anni recenti allinterno di un progetto pi vasto e volto alla
definizione di un modello organizzativo proprio e specifico di una scuola che si muova secondo presupposti interculturali.
Gianni Poggio
Dirigente Scolastico
ITCG "G. Ruffini" - Imperia

Guida per l'Insegnante

Guida per
linsegnante
di Maria Cristina Castellani

MateriAli

1 Chi siamo, da dove veniamo,


verso dove andiamo?
1.1 Cera una volta un gruppo di lavoro che
Ogni volta che si inizia un nuovo percorso di ricerca, appare necessario
domandarci quali strumenti abbiamo gi in mano, perch intraprendiamo questo nuovo cammino, quali sono le esperienze gi maturate sino a
quel momento e quali sono i nostri obiettivi Qualche tempo fa, nei
primi anni 2000, abbiamo effettuato una ricerca insieme con un gruppo
di insegnanti della provincia di Imperia (nellambito del Progetto FA.re
dellAnsa, gi IRRE della Liguria). Abbiamo iniziato a costruire unit di
lavoro per studenti adulti immigrati. Volevamo imparare un metodo (la
nostra era una ricerca-azione) e poi abbiamo pensato che poteva essere
interessante e pi generoso condividere con altri i prodotti di tale ricerca: materiali per insegnare litaliano a studenti non italofoni dei corsi
dei CTP e dei corsi serali presso le scuole secondarie di secondo grado.
Da questa esperienza nacque il libriccino ALI, che raccoglieva la parte
teorica e le sue necessarie implicazioni didattiche.
seguita poi una seconda tranche di lavoro: aveva come obiettivo quello
di rendere applicative le implicazioni didattiche gi contenute nella
prima ricerca. Il nostro gruppo, in questa seconda fase del lavoro, era
pi piccolo. Infatti, lavorare per ottenere dei prodotti e non solo per
imparare, richiedeva un gruppo di lavoro diverso e meno ampio. Siamo
stati legati, in un primo momento, al territorio in cui avevamo lavorato
(la provincia di Imperia). Siamo per andati oltre e nel momento in cui
scriviamo questa breve introduzione, il progetto ha ali veramente
regionali. E lapporto di tanti docenti, che nel frattempo ho conosciuto
nellambito dei CTP e dellIstruzione degli adulti in genere, stato fondamentale.
Ognuno di loro ci ha insegnato qualcosa e ci ha stimolato a produrre
materiali per gli altri- cos scrivevo nella Guida di MateriALI nel 2003...
Riconoscevo allora - e continuo a farlo ora - un debito di riconoscenza ad
altre persone: i nostri colleghi, prima di tutto quelli della provincia di
Imperia, che almeno in parte avevano partecipato alla prima fase della
ricerca. Poi i colleghi di altri CTP con i quali eravamo e siamo in contatto, nelle 4 Province liguri.
Ora una buona opportunit, allinterno di un progetto FEI, parallelamente all'attivazione di corsi per adulti immigrati ci consente di riprendere
la nostra pubblicazione, aggiornandola e riproducendola in pi copie,
con CD allegato. Questo volume rappresenta quindi la memoria del gi
fatto e un nuovo strumento didattico rivisto per quel tipo particolare di
utenza. Potrebbe essere il primo volume di una nuova piccola biblioteca,
nata per questo progetto e per quelli a venire.

Guida per l'Insegnante

1.2 Perch abbiamo fatto questo lavoro?


Abbiamo alcune risposte che commenteremo via, via. In un corso di
aggiornamento, Lilia Montaldi e Nunzia Guasco, autrici di molti dei
Moduli di questo libro, hanno cos spiegato in questo modo perch hanno
costruito le unit didattiche che leggerete nel libro:

Perch posso proporre i contenuti che ritengo necessari in


quel momento per quel gruppo classe.
Perch posso rivedere le regole grammaticali che ritengo opportune.
Perch posso verificare lapprendimento di ci che ritengo
personalmente rilevante nel contesto in cui opero.
Perch posso coinvolgere attivamente gli studenti nella produzione di materiale.
Perch posso interagire con gli studenti coinvolgendoli nella
strutturazione e revisione dei materiali.
Perch posso usare i contesti ed i vocaboli che ritengo pi
adeguati al mio territorio.
Perch attraverso linterazione posso imparare molto E non
solo nuovi vocaboli.
Perch posso veramente operare su un processo di integrazione culturale con gli studenti del mio gruppo classe e poi posso
continuarlo allargando la partecipazione alle famiglie.
Perch mi posso divertire lavorando.
Perch mi posso arricchire con nuovi stimoli, con nuove emozioni.
Perch produco qualcosa di mio che posso condividere con
altri.

Volevamo quindi lasciare una traccia della nostra ricerca. Volevamo che
alcuni materiali che avevamo nel frattempo prodotto potessero essere
utili anche ai nostri colleghi. E sarebbe anche interessante e utile che
questi materiali fossero messi in rete e che altri docenti, oltre il target
specifico (CTP) potessero fruirne.
Ripercorriamo ora con voi il nostro itinerario di lavoro che parte dal
Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue Straniere, che
verr talvolta definito solo Quadro.

MateriAli

2 Lo scenario generale del lavoro


e il Quadro Comune Europeo di Riferimento
Non possibile accingersi a preparare materiali didattici di una L2 senza
fare riferimento al Quadro Comune Europeo di Riferimento per lapprendimento e linsegnamento delle lingue straniere. Anche il nostro gruppo di
ricerca ha iniziato proprio da tale documento, che ha costituito lo scenario
di riferimento per lindividuazione del materiale su cui lavorare. Il nostro
obiettivo portare gli studenti al livello A2 del suddetto Quadro e-o migliorare il livello A2 di molti di essi verso il livello soglia B1.
Ci quindi sembrato opportuno premettere alcune notizie sul Quadro
stesso: queste, oltre ad avere carattere informativo generale, potranno
servire allinsegnante come stimolo a un maggiore approfondimento.
Si ritiene infatti imprescindibile nel nostro lavoro la riflessione su tale
documento europeo e la possibilit di utilizzarlo come repertorio e archivio di progettazione e valutazione (cfr. pag. 13).

2.1 Il Quadro Comune Europeo di Riferimento


Il Quadro Comune Europeo di Riferimento per lApprendimento e lInsegnamento delle lingue, e la relativa valutazione, rappresenta lultima
tappa di un processo intrapreso dal Consiglio dEuropa (dora in poi
COE). Tale processo ha inizio nellanno 1971 e si svolto con una serie di
tappe di cui si ricordano:

il Livello Soglia (uscito in pi lingue e che ha costituito la


bibbia degli anni Ottanta per chi insegna lingue straniere);
le raccomandazioni del Comitato dei Ministri del COE del
1982 (numero 18);
il documento di Rschlikon, dal quale emergono tutti gli atti e
processi necessari per la nascita e crescita del Quadro e del
Portfolio europeo delle lingue;
la prima edizione del Quadro del 1996-97 (on line sul sito del COE
www.coe.int/T/E/Cultural/Co_operation/Education/Languages/
Language Policy) resa accessibile a tutti via internet;
le raccomandazioni del Comitato dei Ministri del COE del
1998 (numero 6);
la seconda edizione del Quadro del 2001, edita in forma di
libro dalle edizioni della Universit di Cambridge per linglese e da Hatier-Didier per il francese;
la traduzione italiana del 2002 (Il Quadro Comune Europeo di
Riferimento, La Nuova Italia-Oxford) alla quale si accompagna quasi contemporaneamente, sempre nel 2002, la versione tedesca e poi via via quella nelle altre lingue.

10

Guida per l'Insegnante

Ma quali eventi storici giustificano limpegno del COE per documenti di


tale portata ed impegno? La risposta pu sembrare ovvia: soprattutto
la presa di coscienza del patrimonio europeo, della diversit linguistica
e della necessit di migliorare la comunicazione fra cittadini dei vari
Stati, attraverso una migliore conoscenza delle lingue straniere moderne. Nasce quindi una conseguente necessaria predisposizione di strumenti comuni e convergenti fra i vari stati a livello di politica educativa
nellinsegnamento delle lingue straniere. Vedremo nei paragrafi seguenti come tale prima motivazione abbia una giustificazione storica.

2.2 Lo scenario delle migrazioni e la circolazione dei cittadini europei


negli anni Settanta
opportuno quindi ritornare alla data del 1971, come inizio del processo
di riflessione sulle lingue in Europa e sulla necessit di uniformare il
panorama linguistico europeo. LEuropa percorsa da migrazioni generalmente sud-nord. Molte persone (fra cui nostri connazionali) si spostano verso i paesi del nord Europa: le migrazioni interessano numeri di
persone sempre crescenti. Dice Massimo Vedovelli nellintroduzione alla
Storia linguistica dellemigrazione italiana nel mondo:
Cos, di nuovo dopo un momento di svolta nella storia unitaria - la fine
della seconda guerra mondiale - lItalia vede gruppi notevoli di persone
riprendere la valigia di cartone legata con lo spago per fare fortuna
altrove, a fuggire la non dignitosa condizione nella propria terra, a voler
dare concretezza al sogno e al miraggio di un mondo migliore da qualche
parte esistente. Di nuovo, si tratta di uno spostamento che riguarda non
solo lItalia, ma anche altri Paesi: nuovi Eldoradi si affacciano e adulano
chi costretto o ha voglia di tentare la sorte; nuove realt segnano la condizione europea, e molti italiani, come molti spagnoli, greci, portoghesi,
turchi, partono per i Paesi dellEuropa del Nord, per le Americhe, per
lAustralia. E di nuovo la storia si ripete, con i rientri imposti dalle crisi
economiche di questi Paesi e dai fallimenti dei progetti di tante persone. (M. Vedovelli, 2011: 19)
Si parla pertanto di presenza di cittadini del sud dellEuropa come lavoratori ospiti con progetti, pi o meno a lungo termine, di permanenza sul territorio straniero in paesi come la Germania, la Svizzera, il Benelux e ancora
(anche se la migrazione pi importante era precedente) in Francia e nel
Regno Unito. Oltre agli italiani, favoriti nei loro spostamenti dal fatto di
essere cittadini dellallora Mercato Comune Europeo e poi della Comunit
Europea, emigrano altri cittadini di Paesi pi lontani ed il cui rientro in
patria si presentava per motivi politico-economici assai pi problematico.
Di fronte a tale massiccio fenomeno e di fronte alla contemporanea aumentata mobilit in Europa di singoli cittadini per motivi di studio e di lavoro,
emergeva la necessit di un approccio comune nella valutazione delle competenze linguistiche: emergeva soprattutto la sentita esigenza che le domande di base per lapprendimento delle lingue straniere fossero poste in modo
univoco in tutta Europa, in modo da dare risposte efficaci e coerenti.

11

MateriAli

2.3 Le giuste domande


Le domande di base sono infatti le seguenti (cfr. Quadro, trad.it., pp. XIIXIII):

Che cosa dovr fare lapprendente con la lingua?


Che cosa ha bisogno di imparare per usare efficacemente la
lingua per quegli scopi?
Quale motivazione lo spinge ad imparare la lingua?
Che tipo di persona (et, sesso, ambiente sociale, livello di
istruzione ecc.)?
Di quali conoscenze, abilit ed esperienze dispone il suo insegnante?
Quali possibilit ha di accedere a libri di testo, opere di consultazione (dizionari, grammatiche ecc.) strumenti audiovisivi e informatici (hardware e software)?
Quanto tempo pu o intende o in grado di dedicare allapprendimento della lingua?

Sempre nella introduzione al Quadro, si ricordava la necessit di definire con la massima precisione obiettivi al contempo validi e significativi,
che tengano quindi conto dei bisogni degli apprendenti, e realistici, che
tengano conto delle loro risorse di tempo e denaro, delle loro caratteristiche, e delle risorse dellambiente che li circonda. appena il caso di
ricordare che nellapprendimento strutturato di una lingua sono coinvolte persone diverse, non solo gli insegnanti e gli apprendenti ma anche
esaminatori, esperti e consulenti delle istituzioni, amministratori scolastici, autori di libri, editori. Tutte tali persone dovrebbero lavorare in
modo coerente, in modo da consentire al discente un percorso agevolato:
ognuno lavora nel proprio ambito per facilitare il processo di apprendimento della lingua straniera. Tali persone sono in grado di indicare i
propri obiettivi in modo chiaro: per questo scopo stato elaborato il
Quadro e per questo scopo noi siamo partiti proprio dal Quadro per definire oggetto, metodo e strumenti di lavoro. Se infatti si assume come
scopo dellapprendimento di una lingua il fatto che lapprendente acquisisca competenza e padronanza duso della lingua in questione, uno schema come quello proposto dal Quadro dovrebbe aiutare a definire gli
obiettivi in modo trasparente ed esaustivo.

12

Guida per l'Insegnante

3 Limpianto modulare
Perch abbiamo scelto un impianto modulare? Perch - come prima
risposta possibile - immaginiamo l'apprendimento dell'italiano L2, in sedi
come i CTP, non come un sistematico e strutturato approccio ad una lingua che non si conosce ma come un progressivo avvicinarsi, spesso ciclicamente e con momenti di ridondanza, ad una L2, acquisita spontaneamente o quasi o di cui si possedevano gi elementi di conoscenza prima
dell'arrivo in Italia. Il docente potr scegliere di utilizzare un modulo e
non un altro e, anche all'interno dello stesso modulo, potr decidere di
saltare alcune parti. Inoltre, il livello generale del libro non omogeneamente l'A2: A2 come meta di arrivo in certi moduli ma A2 come base
di partenza verso il B1 in altri. I nostri destinatari sono infatti persone
che hanno acquisito la L2 in un contesto comunicativo in cui l'italiano
parlato spesso con altri stranieri e il contatto con la lingua scritta non
sempre presente. Cos infatti rappresentiamo il naturale modello di
apprendimento della tipologia di utenza adulta che frequenta i CTP e i
corsi di italiano per stranieri adulti (cfr. pag. 14)

3.1 Caratteristiche generali


La programmazione didattica modulare costituisce uno strumento indispensabile nellattivit del docente, anzi potremmo dire che in un certo
senso rappresenta il pi potente stratagemma che agevola il pieno dispiegamento della creativit e degli elementi di originalit propri dei
singoli insegnanti. Con essa infatti si elabora un vero e proprio piano
strategico dintervento in grado di far risparmiare molte energie
durante il processo di svolgimento dei percorsi di formazione, a tutto
vantaggio della concretezza, ovvero di interventi pi strettamente aderenti alla peculiarissima situazione di quello specifico momento operativo. In altri termini loperare in un quadro strategicamente delineato a
permettere larricchimento, lintegrazione, la modificazione delle attivit previste, senza essere schiacciati dalle pressanti, mutevoli, e talvolta
fuorvianti, esigenze immediate, ma collegandole, valorizzandole, a quelle pi generali di medio e lungo termine.
In questa prospettiva ciascun modulo viene a costituire una parte significativa, altamente omogenea ed unitaria, di un pi esteso percorso
formativo, disciplinare, pluri o interdisciplinare programmato. Una
"parte del tutto" che in grado di assolvere ben specifiche funzioni e di
far perseguire ben precisi obiettivi cognitivi verificabili, documentabili e capitalizzabili. In tal modo ogni modulo pu venir facilmente
disinserito, modificato nei contenuti o nella durata, sostituito, mutato
di posto in rapporto alla sequenza originariamente prevista, ovvero
collocabile in un ambito curricolare sequenziale ben definito.
Strutturata in prima approssimazione la scansione verticale e orizzontale dei moduli costitutivi di un particolare curricolo disciplinare, in

13

MateriAli

questo caso quello della L2, il lavoro maggiore consiste nella elaborazione delle parti in cui dovr suddividersi ogni modulo.
Si tratter dunque di operare su contenuti, reti concettuali, argomenti
con un alto livello di omogeneit interna.
Ogni sezione modulare dovrebbe possedere tendenzialmente:

Una descrizione operativa degli obiettivi che con essa si


vogliono perseguire.
Un input iniziale che pu essere di tipo diverso in genere nel
nostro libro un brano per la lettura o per l'ascolto, di cui si fornisce anche la versione registrata su CD, ma comunque in s
compiuto per le questioni e i contenuti che rappresenta, e capace di coinvolgere affettivamente e cognitivamente gli allievi.
Il materiale necessario alla trattazione.
Uno o pi strumenti di verifica e valutazione dellapprendimento.
Una prova per la verifica e la valutazione complessiva e finale delle pi rappresentative conoscenze indicati come obiettivi formativi dellunit.

Nel nostro caso, non stato necessario descrivere analiticamente i prerequisiti. Fa da testo di riferimento il Quadro: i nostri studenti -lo si
ripeta- si collocano infatti intorno al livello A2 ma non evidenziano competenze omogenee nelle diverse abilit. Il nostro obiettivo di portarli
ad un livello A2 pieno con qualche attivit e qualche input di livello superiore (B1) che dovrebbe servire da stimolo. Per meglio spiegarci, quasi
sempre gli studenti ispanofoni hanno gi raggiunto spontaneamente il
livello A2 nella comprensione della lingua parlata in domini come quello
privato o che riguardino la loro attivit e - se hanno ricevuto una buona
scolarizzazione- tale livello presente e anche superato verso il B1 nella
comprensione della lingua scritta. Ma ci non corrisponde quasi mai ad
un buon livello di scrittura: come si recentemente visto nei test realizzati, per conto delle Prefetture, presso i CTP, la maggior parte di tali
esaminandi aveva grosse difficolt nello scrivere. Le stesse persone
avevano invece interagito in modo soddisfacente con i docenti ed erano
probabilmente gi oltre lA2 nella lingua parlata. Esperienze diverse
toccavano invece persone provenienti da lingue come larabo o il cinese
con alfabeti diversi ed il cui sforzo per imparare litaliano era andato di
pari passo nella comprensione e produzione del parlato e dello scritto.
Per questo il nostro consiglio quello di adattare di volta in volta il
materiale alla tipologia di studenti che incontrerete nei corsi, alle loro
lingue di origine e alla loro pregressa scolarizzazione.

14

Guida per l'Insegnante

3.2 Metodologie
Come sar facilmente inferibile dallanalisi dei lavori proposti, la gestione della classe potr avvenire sia attraverso la canonica lezione frontale (i docenti dovrebbero tuttavia sforzarsi di essere vere guide dentro
la selva del materiale proposto, piuttosto che artefici del lavoro), sia
attraverso il brainstorming, una strategia molto utilizzata per stimolare
la partecipazione dei discenti, sia attraverso il lavoro di gruppo, il lavoro a coppie, la simulazione globale, il gioco di ruolo, il lavoro individuale
su compito (dizionario, biblioteca). Anche attraverso momenti ludici che
consentono ai discenti di mettere in gioco le proprie competenze, tenendo conto che si tratta di adulti e che quanto a noi pu apparire "creativo"
pu sembrare sciocco e offensivo a persone che possiedono codici culturali diversi (Castellani: 2009).
Limpostazione strettamente modulare consentir, infine, una utilizzazione dei materiali proposti in ragione delle necessit e dei bisogni
emersi dallutenza, in tale senso non apparir superfluo ricordare che la
presentazione stessa dei lavori autorizza linsegnante ad un uso non rigidamente sequenziale.

3.3 Letture registrate


I Moduli possono essere utilizzati dai corsisti anche in autoapprendimento. Per tale motivo abbiamo ritenuto opportuno registrare i testi
input, le verifiche sotto forma di prova d'ascolto e tutto quanto meritasse una lettura corretta e gradevole da parte di parlanti nativi. Abbiamo
cos registrato, presso uno studio di registrazione, le letture dei testi
selezionati, il cui elenco troverete nella pagina seguente. Un attore ha
coordinato le letture effettuate da tre voci.
Riteniamo che anche in un contesto di insegnamento della L2 e non solo
nell'autoapprendimento l'uso di testi letti da nativi costituisca un'utile
alternativa alla voce del docente. Nel CD inoltre contenuta una cartella dei file audio in MP3 in modo tale che tali testi si possano riprodurre
e riascoltare su supporti di lettura audio portatili oltrech su normali
lettori di CD.

15

MateriAli

ELENCO DELLE TRACCE


Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia
Traccia

16

1 - Ti va di parlare della tua casa?


2 - Davanti alla scuola
3 - Il compleanno di Martina
4 - Lettera di Anisa
5 - A scuola
6 - Lettera di un corsista
7 - Telefonata alla scuola per informazioni
8 - Test. Prova di comprensione 1
9 - Test. Prova di comprensione 2
10 - Agli uffici Comunali
11 - Un problema di nomi
12 - Davanti all'ufficio stranieri
13 - Dialogo fra Milagros e il poliziotto
14 - Il permesso di Soggiorno CE
per soggiornanti di lungo periodo
15 - La Scuola Guida
16 - Fatima telefona alla sua amica Marta
17 - Lettera di Alin
18 - Dialogo alla stazione
19 - Dal medico
20 - Cena di fine estate
21 - Ristorante del Mondo
22 - La spesa al Mercato Orientale

pag. 26
pag. 38
pag. 47
pag. 52
pag. 57
pag. 62
pag. 64
pag. 72
pag. 73
pag. 80
pag. 90
pag. 96
pag. 102
pag. 105
pag. 112
pag. 117
pag. 132
pag. 144
pag. 156
pag. 168
pag. 174
pag. 186

Guida per l'Insegnante

4 Come usare i Moduli


Prima di lasciare i lettori della Guida, li invitiamo ad entrare insieme
con noi nella struttura dei Moduli: in tale modo quanto prima sommariamente accennato pu essere pi agevolmente inteso con gli esempi
diretti.

4.1 La struttura modulare


La struttura scelta consentir allinsegnante di:

usare i Moduli, seguendo un percorso lineare, come se si trattasse di


un Manuale di Lingua, rispettando i vari link interni alle unit, segnalati da un bottone;
utilizzare i testi come input e procedere poi alla scelta o alla nuova
formulazione degli esercizi pi adatti al caso specifico, integrandoli e
modificandoli, a seconda delle lingue di origine degli studenti o della
situazione (corsi di CTP o individualizzazione dellinsegnamento per
alunni stranieri in un corso serale di scuola secondaria);
usare solo gli esercizi come supporto alla normale programmazione
(vedi il caso precedente);
prendere spunto dalla struttura del Modulo e, sulla base dello scheletro suggerito, riempire tale impalcatura con i vostri obiettivi, contenuti ed attivit. Oppure, modificando il dominio, mantenere la tipologia di attivit, mutando solo la situazione comunicativa ed il lessico.

A proposito dellultimo punto evidenziato nellelenco, vi ricordiamo che


la struttura modulare, come indicata dalle tabelle introduttive a ogni
Modulo, formata dalla definizione del dominio, dallelenco degli obiettivi linguistico-comunicativi, dalla lista dei contenuti linguistici, delle
attivit, con una serie di esercizi. Tale struttura consentir di suddividere in modo organizzato ed equilibrato il lavoro da farsi, a partire da un
dominio selezionato. Si ribadisce che il documento-scenario sempre e
comunque il Quadro Comune Europeo di Riferimento.
Si fa presente che nella colonna contenuti linguistici delle tabelle
introduttive sono elencati i contenuti linguistici presenti nellintera
unit. Tuttavia solo uno o due di tali contenuti sono oggetto di trattazione
esplicita (nella rubrica Una regola al giorno). Se linsegnante lo ritiene
opportuno, pu trattare in modo approfondito e con esercizi ad hoc
anche gli altri contenuti linguistici elencati, che fanno parte del testo
input, ma che non sono poi sviluppati specificamente ed analiticamente
nel Modulo in oggetto. Si segnala che la presenza del contenuto linguistico, poi trattato a livello di riflessione esplicita nel Modulo stesso,
segnalato nella tabella dal carattere grassetto.

17

MateriAli

Si tenga presente che i Moduli non hanno tutti le stesse rubriche e soprattutto le rubriche non occupano in tutti i Moduli lo stesso spazio: questo
spiega perch alcuni Moduli vedano maggiormente sviluppata la sezione di riflessione sulla lingua, altri abbiano una maggiore presenza di
interazione o di lettura. Anche per quanto riguarda le verifiche in progress e finali, non sono state usate le stesse modalit (individuali, in coppia o in gruppo) e soprattutto, di volta in volta, sono presenti diverse
attivit comunicative (interazione, scrittura come composizione, a completamento o come semplice elenco di parole-chiave, dove per la parte
di interazione che precede la semplice compilazione di una lista potrebbe e dovrebbe essere utilmente valutata dal docente). A tal fine si consiglia di utilizzare griglie di osservazione della classe e di abituarsi a una
valutazione fatta su prestazioni non formalmente separate dal resto
dellattivit didattica (una discussione, un colloquio con un compagno).
Altrimenti sar molto difficile riuscire a verificare la competenza dello
studente in una delle attivit comunicative pi importanti e sulle quali
pi forte lesigenza di recuperare quanto gi appreso spontaneamente
per migliorare le proprie prestazioni: linterazione. Si tenga presente
inoltre che la difficolt delle verifiche non sempre la stessa: generalmente gli studenti incontrano maggiori difficolt nella composizione
scritta.
Si tratta ovviamente di negoziare preventivamente che cosa sar oggetto di verifica (per esempio, il lessico o le strutture morfosintattiche
apprese in quel Modulo, o semplicemente la correttezza ortografica).
La mediazione, presente in molti dei Moduli dovrebbe essere personalizzata - se possibile - a seconda delle lingue presenti in classe, per esempio, per quanto riguarda gli ispanofoni, riflettendo sui "falsi amici".

4.2 Il know-how precedente: livelli e interlingue


Abbiamo utilizzato il know-how della ricerca precedente, Ali per imparare e quindi il nostro lavoro stato agevolato da questa prima formazione.
Si ribadisce che il nostro studente virtuale (che abbiamo collocato appena al di sotto del livello A2, almeno per alcune competenze) probabilmente avr acquisito la lingua italiana spontaneamente e solo molto
recentemente avr iniziato un apprendimento scolastico dellitaliano in
ambiente formale. Dovremo tenere quindi conto della sua interlingua. A
tale proposito si fa riferimento alle interlingue descritte da Massimo
Vedovelli (interlingua intermedia, variet 3 e 4. Cfr. M. Vedovelli: 2002).

18

Guida per l'Insegnante

Bibliografia
(a cura di Maria Cristina Castellani)
Vengono riportati i titoli citati nel testo e quelli che hanno costituito un riferimento di base per gli Autori.
BALBONI P.E., 1994, Didattica dellitaliano per stranieri, Roma, Bonacci.
BARNI M., VILLARINI A. (a cura di), 2001, La questione della lingua per gli immigrati stranieri in Italia, Milano, Franco
Angeli.
BERTOCCHI D., CASTELLANIM.C. (a cura di), 2000, MILIA, Modulo di formazione, Genova, Sagep.
CASTELLANI M.C. (a cura di), 2002, Ali per imparare, Genova, IRRE Liguria.
CASTELLANI M.C., 2009, Manuale di Pedagogia Interculturale, Genova, De Ferrari.
CASTELLANI M.C., 2011, Il dialogo e la vita, Genova De Ferrari.
CILIBERTI A., 1994, Manuale di Glottodidattica, Firenze, La Nuova Italia.
CILIBERTI A., 2003, Le lingue in classe, Roma, Carocci.
CONSIGLIO DEUROPA, 2002, Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione, trad. it., Firenze, La Nuova Italia-Oxford. (Dalloriginale Common European Framework of Reference for Languages, Strasburgo, 2000).
DABENE L. et Alii, 1990, Variations et rituels en classe de langue, Paris, Hatier-Crtif.
DE MAURO T. 1963, Storia linguistica dellItalia Unita, Bari, Laterza.
DE MAURO T. 1980, Guida alluso delle parole, Roma, Editori Riuniti.
DE MAURO T., MANCINI F., VEDOVELLI M., VOGHERA M. (a cura di), 1992, Lalfabetizzazione culturale e comunicativa, Firenze, Giunti.
DE MAURO T., MANCINI F., VEDOVELLI M., VOGHERA M. (a cura di), 1993, LIP- Lessico di frequenza dellitaliano
parlato, Milano, ETAS Libri-IBMSEMEA.
DEMAUROT., MORONI G.G., 1996, Dizionario di base della lingua italiana, Torino, Paravia.
DEMETRIO D., 1997, Manuale di educazione degli adulti, Bari, Laterza.
DOMENICI G., 1993, Manuale dellorientamento e della didattica modulare, Bari, Laterza.
FAVARO G., PICCARDI E., 2001, Insieme, Firenze, La Nuova Italia.
GIBRAN K., 1923, Il Profeta, Roma, Newton Compton.
KNOWLES M., 1993, Quando ladulto impara, Milano, Franco Angeli.
LA CARA G., PREZIUSO C., 2000, Il dolce s, Corso di italiano per stranieri, Secondo livello, Perugia, Guerra.
PAP KHOUMA, 1990, Io, venditore di elefanti, Milano, Garzanti.
SERRES M., 1992, Le tiers-instruit, Paris, Gallimard.
VARCHETTA G., 2001, Metodo delle competenze e organizzazione, in Pluriverso. Biblioteca delle idee della civilt planetaria, Firenze, La Nuova Italia.
VEDOVELLI M., 1994, L'italiano e le altre lingue. Aspetti linguistici e culturali, Modulo 2, in CASTELLANI M.C. (a cura
di), 1994-1998, MILIA, Genova, Sagep.
VEDOVELLI M. (a cura di), 1994, Aspetti dellapprendimento spontaneo e guidato dellitaliano in contesto migratorio, in
Studi italiani di Linguistica Teorica e Applicata 2, Pisa, Pacini.
VEDOVELLI M., 1999, Linee Guida Cils, Siena, Centro Sils-Universit per Stranieri di Siena.
VEDOVELLI M., 2002, Guida allitaliano per stranieri. La prospettiva del Quadro Comune Europeo per le Lingue, Roma,
Carocci.
VEDOVELLI M., 2002, Italiano come L2, in LAVINIO C (a cura di), La linguistica italiana alle soglie del 2000 (1897-1997
e oltre), Roma, Bulzoni.
VEDOVELLI M., 2002, Litaliano degli stranieri: storia, attualit, prospettive, Roma, Carocci.
VEDOVELLI M., 2011, a cura di, Storia linguistica dellemigrazione italiana nel mondo, Roma, Carocci.

19

Moduli

Elenco dei simboli

Indica gli esercizi di scrittura, in genere di composizione


oppure la richiesta di testi non a completamento

Testi registrati da ascoltare

Segnala la presenza di un glossario o di esercizi sul lessico

Indica appunti, schede o schemi in evidenza


e la rubrica "Una regola al giorno"

Contiene parole italiane per esercizi di composizione


guidata o grammaticali

Segnala il link con altri Moduli,


e/o il riferimento a una grammatica italiana

Modulo

La casa

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Personale

Aggettivi
Avverbi e pronomi
interrogativi
Frase interrogativa
(intonazione)
Frase negativa
Indicativo presente
Indicativo passato
prossimo
Pronomi personali
Verbi modali: indicativo
e condizionale presente

Ambito
Privato
Oggetti
Mobili e suppellettili
Oggetti personali

Chiedere
e dare informazioni
Dare indicazioni
Descrivere
Fare un elenco di cose
Paragonare
Raccontare

Luoghi
Casa
Avvenimenti
Conversazione
Ricordo del passato

Ampliamento

Azioni
Conversare
Incontrarsi
Raccontare

24

Lettura e ascolto
(Una brutta sorpresa)
Esercizi di mediazione
Interazione (uso del Tu e del Lei)
Verifica (interazione e scrittura)

Modulo 1 - La casa

Attivit

Esercizi

Compiti comunicativi
Lettura guidata
del dialogo
(attenzione
all'intonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale
(parole particolari
e struttura)
Comprensione testo
- Vero/Falso
- risposte multiple
- cloze

Ascolto - parlato
Lettura ad alta voce
Comprensione
del testo scritto
Interazione
Scrittura
di completamento
Scrittura di un testo
(a partire da parole
chiave)
Riflessione sulla lingua

Esercizi linguistici
Uso delle strutture
grammaticali:
- aggettivi
- indicativo presente
- indicativo passato
prossimo

- pronomi
Strutture grammaticali
e lessico:
risposte aperte
sul proprio vissuto
Verifica
(scrivere un testo)

25

MateriAli

Ti va di parlare della tua casa? (Traccia 1)


Leggere il testo ad alta voce dopo l'ascolto.

Glossario

Gianni - Ti va di parlare un po della tua casa nel tuo paese di origine? Vuoi raccontare
com'era la tua casa, quali oggetti importanti custodiva, che cosa hai portato con te? Insomma, ti fa piacere descrivere le cose che sono state significative per te?
Lorenza - La mia casa in Albania era piuttosto piccola, la stanza nella quale stavamo di pi
era la cucina, dove le donne facevano da mangiare e si parlava di tutte le cose importanti.
Gianni - In quali momenti della giornata si animava particolarmente la vita nella cucina?
Lorenza - Particolarmente alla sera aspettando da mangiare (la cena) e quando cerano le
feste, proprio allora ci incontravamo con i nostri parenti e mangiavamo tutti insieme al grande tavolo. Di solito gli uomini stavano da una parte e le donne con i bambini da unaltra
parte. Quando faceva caldo e si tenevano le finestre aperte si sentivano le voci dei nostri vicini di casa.
Gianni - Dimmi ancora qualcosa, parlami delle altre stanze se ti va.
Lorenza - Non come qui dove i bambini un poco pi grandi hanno una camera propria,
con i loro giocattoli e le cose della scuola Da noi ci sono poche camere e un grande armadio dove si mette tutta la roba che ci serve per vestirci e le cose pi belle da indossare durante i giorni di festa.
Gianni - Hai portato qualcosa di quello che mi hai descritto?
Lorenza - No, non credo: ho portato le foto dei miei amici e qualche libro.

26

Ti va di ...: Hai voglia di ...


Significativo: Che ha significato, che ha
importanza.
Si animava (animarsi): acquistare vivacit,
movimento, prendere vita.
Particolarmente: soprattutto, in modo
particolare.

Modulo 1 - La casa

Comprensione del testo (da eseguire con il dialogo accanto)


Dopo aver letto con attenzione il dialogo svolgere le seguenti esercitazioni.
La casa di Lorenza viene descritta come
Ampia e spaziosa
Luminosa
Piuttosto piccola

Quali oggetti ha portato Lorenza dallAlbania?


Qualche libro e delle foto
Qualche abito
Molti ricordi dinfanzia

In quale spazio si svolgeva prevalentemente


la vita quotidiana?
In cucina
Nella sala degli ospiti
Nelle camere singole

Quando vengono indossati gli abiti


pi lussuosi?
Durante le feste pi significative
Il primo giorno della settimana
Durante i matrimoni

Con chi si consumavano i pasti durante


i giorni festivi?
I colleghi di lavoro
I parenti e gli amici
I genitori

Interazione

A coppie porsi le domande del testo.

Comprensione del testo (da eseguire con il dialogo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Lorenza slovena
Vero
Falso
Non dato
Lorenza ha due fratelli
Vero
Falso
Non dato

Nel Paese di origine di Lorenza i bambini


posseggono ampie camere per i loro giochi
Vero
Falso
Non dato
La stanza maggiormente frequentata la cucina
Vero
Falso
Non dato

Lorenza ha portato con s dei libri


Vero
Falso
Non dato

27

MateriAli

Cloze
Completare gli spazi vuoti con le parole del testo.
Gianni - Ti va di parlare un po_____________ tua casa nel tuo paese di origine? Vuoi raccontare
com'era la tua ___________? Quali __________________ importanti custodiva? Che cosa hai portato
con_____? Insomma, ti fa piacere descrivere le cose che sono state ___________________ per te?
Lorenza - La ________ casa in Albania era piuttosto ___________________, la stanza nella ___________
stavamo di pi era la _______________________, dove ______ donne facevano da mangiare _______ si
parlava di ______________ le cose pi ____________________________ .
Gianni - In quali momenti della __________________ si animava particolarmente la __________ nella
cucina?
Lorenza - Particolarmente alla ________________ aspettando di mangiare (la cena) e quando cerano
_____ feste, proprio allora ci _________________________ con ______nostri parenti e mangiavamo tutti
insieme al _______________ tavolo. Di solito gli ___________________________ stavano da una parte e le
_____________ con i bambini dallaltra parte. Quando ________________________ caldo e si tenevano le
____________________ aperte, si __________________ le voci dei ____________ vicini _______casa.

Esercizio di simulazione
Lorenza fa vedere la propria casa a un gruppo di
amici-amiche (gli altri studenti). Linsegnante
assegna i ruoli. Lorenza (o Lorenzo) mostra la

casa e quello che si trova nella casa. Gli altri


pongono le domande. Uno degli studenti scrive
su un notes lelenco delle stanze e degli oggetti.

Una regola al giorno


L'aggettivo. (Per le concordanze consultare una grammatica italiana).

Osservate la tabella seguente:


SINGOLARE
Lappartamento piccolo (m.)
Il palazzo alto (m.)
Il terrazzo grande (m.)
La casa piccola (f.)
La casa alta (f.)
La casa grande (f.)

PLURALE
Gli appartamenti piccoli
I palazzi alti
I terrazzi grandi
Le case piccole
Le case alte
Le case grandi

Come potete vedere ai nomi "appartamento", "casa", "terrazzo" abbiamo aggiunto le parole "piccolo",
"alto", "grande". Queste parole sono appunto aggettivi e si aggiungono ai nomi per spiegarli meglio.

28

Modulo 1 - La casa

Gli AGGETTIVI che terminano in O hanno le


quattro forme: O A I E per maschile, femminile, singolare e plurale.

MASCHILE

Gli AGGETTIVI che terminano in E hanno


soltanto le due forme del singolare e del plurale,
non c differenza tra maschile e femminile.

MASCHILE

FEMMINILE

FEMMINILE

singolare
plurale
singolare
plurale

alto
alti
alta
alte

singolare
plurale
singolare
plurale

grande
grandi
grande
grandi

Se un aggettivo si riferisce a pi di un nome, deve essere usato al plurale e nello stesso genere
(esempio: La sedia antica e la poltrona antica = La sedia e la poltrona antiche
Lo specchio antico e l'orologio antico = Lo specchio e l'orologio antichi).
Se un aggettivo si riferisce a due o pi nomi di genere diverso, l'aggettivo si usa al plurale e sempre
al maschile
(esempio: La sedia nuova e il tavolo nuovo = La sedia e il tavolo nuovi).

Esercizio 1
Rileggere attentamente il dialogo iniziale tra Lorenza e Gianni; sottolineare gli aggettivi presenti nel testo.

Esercizio 2
Individuare e sottolineare gli aggettivi presenti nelle seguenti frasi.
1
2
3

4

La casa di Lorenza bella e accogliente.


Nell'ingresso c' uno specchio antico.
La cucina spaziosa e gli elettrodomestici
sono tutti nuovi.
La camera piccola ma luminosa.

5

6
7
8

Stava dietro l'antico tavolo della bella


sala da pranzo.
Ci sdraiamo sul divano rosso.
La stanza grande.
I miei ricordi sono nella scatola di cartone rosa.

29

MateriAli

Esercizio 3
Completare la tabella.

La camera ampia (f.)

Le camere ampie

1. Il salotto comodo
2.

Le cucine luminose

3. La sedia pesante
4.

Le piastrelle azzurre

5.

Gli scaffali alti

6. Il frullatore elettrico
7.

Le cantine buie

8. Lascensore rotto

Esercizio 4
Utilizzare i seguenti gruppi di aggettivi per scrivere delle frasi di senso compiuto.
Esempio: mia - nuova - bella.
Trasloco nella mia nuova e bella casa.
Traslochiamo nelle nostre nuove e belle case.
ampio - antico
________________________________________________________________________________________________
spaziosa luminosa
________________________________________________________________________________________________
comoda - accogliente
________________________________________________________________________________________________
questo - nuovo - ordinato
________________________________________________________________________________________________

30

Modulo 1 - La casa

Esercizio 5
Rileggere le regole e concordare in modo corretto laggettivo indicato tra parentesi con i
sostantivi relativi.
In italiano se un sostantivo maschile e uno femminile il plurale si fa al maschile.
Esempio: La camera e il bagno (azzurro)
La camera e il bagno sono azzurri
La cucina e il bagno (pulito).
________________________________________________________________________________________________
La cantina e il solaio (buio).
________________________________________________________________________________________________
Il cuscino e il tappeto (morbido).
________________________________________________________________________________________________
Un orologio e due pendole (antico).
________________________________________________________________________________________________
Il soffitto e le pareti (bianco).
________________________________________________________________________________________________
Un bicchiere e una bottiglia (trasparente).
________________________________________________________________________________________________

Gioco didattico
A turno uno degli studenti scrive su un bigliettino il nome di un oggetto o di un ambiente della
casa e lo consegna allinsegnante. Gli altri devono indovinare il nome nascosto. Per scoprire il
nome, pongono al loro compagno delle domande, e lui pu rispondere solo: - si - no - non lo so.

Verifica
Scrivere un breve testo sulla propria casa usando le seguenti parole: Cucina, Armadio, Finestre, Tavolo, Fotografie.
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

31

MateriAli

Una brutta sorpresa (lettura)


Modulo 7 per le regole riferite al Passato Prossimo
In questi giorni di vacanza abito a casa di un'amica. Nella casa ci sono due appartamenti: uno
al piano terra e uno al primo piano. Il primo piano attualmente vuoto, perci ieri sera non
c'era nessuno in casa. Alle nove ho sentito un rumore alla porta, come se qualcuno cercasse di
entrare.
Ho pensato: "Chi sar a quest'ora?"
Ho aperto la finestra e ho chiesto: "Chi ? Che cosa desidera?"
Ma nessuno ha risposto.
Pi tardi, alle cinque del mattino, la cosa si ripetuta: di nuovo qualcuno armeggiava intorno
alla serratura tentando di scassinarla.
Ho preso una torcia elettrica e sono sceso a vedere che cosa succedeva.
Ho trovato un cacciavite sul gradino ed ho visto una persona che si allontanava velocemente.
stata una brutta sorpresa, anzi uno choc!

Esercizio di mediazione
Tradurre i verbi italiani nelle lingue presenti in classe, con laiuto di dizionari e/o di studenti
esperti. Il prossimo gruppo di studenti avr un buon archivio di verbi nelle lingue studiate nei
corsi ditaliano! Scambiarsi le informazioni in rete con gli altri docenti. Divertirsi con la mediazione: provare a tradurre almeno i verbi nelle varie lingue parlate dagli studenti. Far sentire le
lingue, abituarsi alle differenze un piccolo, importante gradino per conoscersi meglio.
Abitare
______________________________
Essere
______________________________
Sentire
______________________________
Cercare
______________________________
Pensare
______________________________
Chiedere
______________________________
Aprire
______________________________
Desiderare
______________________________

32

Rispondere
______________________________
Ripetere
______________________________
Armeggiare
______________________________
Scassinare
______________________________
Prendere
______________________________
Scendere
______________________________
Vedere
______________________________
Succedere
______________________________

Trovare
______________________________
Entrare
______________________________
Allontanare
______________________________
Allontanarsi
______________________________
Avere paura
______________________________
Conoscere
______________________________
Riconoscere
______________________________

Modulo 1 - La casa

Verifica (interazione)
Fare domande a coppie, usando i due elenchi (dare del Lei o dare del Tu). I personaggi sono:
2 persone che non si conoscono (anziani)
2 persone che non si conoscono (giovani)
2 persone che si conoscono molto bene (amici)
Un vigile che fa delle domande a una signora.
Quali personaggi usano il Lei (formale)? Quali usano il Tu (informale)?
LEI __________________________________________ TU __________________________________________
Luso del Tu legato anche allet delle persone? Si
No
Lesercizio avviato, ora formate le coppie e fate le domande
Domande (uso del Lei)
Dove abita in questi giorni?
Quanti piani ha la casa?
Quanti appartamenti ci sono nella casa della
sua amica?
Attualmente chi abita al piano terra?
Che cosa ha sentito ieri sera?
A che ora ha sentito armeggiare intorno alla
serratura?
Che cosa ha pensato?
Che cosa ha fatto?
Ha trovato qualcosa?
Ha visto qualcuno?
Conosce la persona che si allontanava?
Pu riconoscere quella persona?
Ha avuto paura?
stata una brutta sorpresa?

Domande (uso del Tu)


Dove abiti in questi giorni?
Quanti piani ha la casa?
Quanti appartamenti ci sono nella casa della
tua amica?
Attualmente chi abita al piano terra?
Che cosa hai sentito ieri sera?
A che ora hai sentito armeggiare intorno alla
serratura?
Che cosa hai pensato?
Che cosa hai fatto?
Hai trovato qualcosa?
Hai visto qualcuno?
Conosci la persona che si allontanava?
Puoi riconoscere quella persona?
Hai avuto paura?
stata una brutta sorpresa?

Luso del Lei o del Tu nella domanda non richiede una risposta diversa. Le risposte sono quindi
uguali!
Risposte
In questi giorni abito a casa
di unamica.
La casa della mia amica ha
due piani.
Nella casa della mia amica
ci sono due appartamenti.
Attualmente lappartamento
al piano terra vuoto.
Ieri sera ho sentito un rumore intorno alla porta di quel-

lappartamento.
Ieri sera alle nove ho sentito
armeggiare intorno alla serratura.
Ho pensato ad un ladro, uno
scassinatore.
Prima ho aperto la finestra
ed ho chiesto Chi ?, poi
ho preso una torcia elettrica
e sono andato a vedere che

cosa succedeva.
Ho trovato un cacciavite
vicino alla porta.
Ho visto una persona che si
allontanava rapidamente.
Non conosco quella persona.
Non posso riconoscerla.
(Non posso riconoscere
quella persona).
S, ho avuto paura.

33

MateriAli

Verifica (scrivere un testo)


Oggi ho trovato una casa...
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

34

Modulo

La famiglia

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Personale

Frase interrogativa
(intonazione)
Frase esclamativa
(intonazione)
Avverbi e pronomi
interrogativi
Aggettivi possessivi
con i nomi di parentela
Articoli determinativi
Aggettivi dimostrativi
La concordanza
genere/numero
Digramma gn
e trigramma gli
(pronuncia)

Ambito
Privato
Oggetti
Fotografie
Diari
Documenti
Ritratti
Oggetti personali
Gioielli
Aglio, ragno, miglio
Luoghi
Casa
Cortile della scuola
Stazione marittima
Avvenimenti
Feste in famiglia
Partenze
Incontri casuali

Ampliamento

Azioni
Routine quotidiana
Conversare
Descrivere
Leggere
Ascoltare-raccontare
Ricordare
Condividere

36

Scrittura
Lettera e pagina di diario
Lettura
Testo fonologico (gn/ gl)
Comprensione
Lettura testo canzone

Salutare
in modo informale
Chiedere informazioni
Fornire informazioni
Descrivere fatti
e avvenimenti

Modulo 2 - La famiglia

Attivit

Esercizi

Ascolto
Lettura ad alta voce
Comprensione
(aspetti lessicali)
Comprensione
(aspetti di contenuto)
Simulazione del dialogo
Interazione
Scrittura autonoma
Mediazione
Riflessione sulla lingua

Compiti comunicativi
Lettura guidata
del dialogo (attenzione
allintonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione testo
- Vero/Falso/Non dato
- Risposte multiple
- Cloze
Esercizi interattivi
Esercizi di mediazione
e recupero della propria
identit
Verifica
(scrivere autonomamente
un breve testo)
Esercizi linguistici
Luso degli aggettivi
possessivi e degli articoli
determinativi
Esercizi
di completamento
Riconoscimento
del digramma gn
e del trigramma gli

37

MateriAli

Davanti alla scuola (Traccia 2)


Una signora, di nome Marta, accompagna cinque bambini a scuola.
Mentre i bambini entrano, Marta incontra Fatima.
Fatima viene dal Marocco ed la madre di un compagno di scuola di una delle figlie di
Marta.
Fatima - Ciao Marta! Ma quanti figli hai?
Marta - Ciao Fatima. Questi bambini non sono tutti figli miei. Io ho solo due figlie: Martina e
Clara. Gli altri sono figli di mia cognata e di mia sorella.
Fatima - Tua cognata? Chi tua cognata?
Marta - Mia cognata la moglie di mio fratello. I loro figli sono miei nipoti ed io sono la loro zia.
Fatima - Non capisco. I nipoti non sono i figli di mio figlio?
Marta - S, vero. Nella lingua italiana usiamo lo stesso nome di parentela.
Fatima - Quando?
Marta - Quando usiamo la parola nipote per indicare i figli dei nostri figli quando diventiamo nonne e nonni. E per indicare i figli dei nostri fratelli e delle nostre sorelle quando diventiamo zie e zii
Fatima - Ho capito la parola nipote va bene sia per i figli dei nostri figli sia per i figli dei nostri
fratelli e delle nostre sorelle
Marta - Guarda sta passando in macchina mia cugina la figlia di mio zio Carlo
Fatima - Ah s, Carlo lo conosco: quel signore molto anziano che mi hai presentato la settimana scorsa quello che scrive il diario della sua famiglia
Marta - Ma no Fatima! Quello mio suocero, il padre di mio marito! Si tratta di omonimia,
hanno lo stesso nome. Secondo me fai un po di confusione con lalbero genealogico. Andiamo a prendere un caff cos ti spiego meglio.
Fatima - Grazie Marta sei molto gentile. Andiamo

Mentre: nello stesso tempo / intanto

Glossario

Parentela: famiglia allargata


Anziano: persona che ha molti anni,
di et avanzata
Scorsa: passata / trascorsa
Omonimia: lo stesso nome
Confusione: disordine / scambio non corretto
di nomi appartenenti alla stessa categoria
Albero genealogico: figura ramificata che
rappresenta graficamente la stirpe familiare

38

Modulo 2 - La famiglia

Comprensione del testo (da eseguire con il dialogo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Marta ha cinque figli.
Vero
Falso
Non dato
La cognata di Marta
la sorella di suo fratello.
Vero
Falso
Non dato
Il nipote di Marta il figlio di suo fratello.
Vero
Falso
Non dato
Il suocero la madre di tuo marito.
Vero
Falso
Non dato
Lo zio di Marta si chiama Dario.
Vero
Falso
Non dato
Una figlia di Marta si chiama Francesca.
Vero
Falso
Non dato
Una figlia di Fatima si chiama Souad.
Vero
Falso
Non dato
Carlo lo zio di Marta.
Vero
Falso
Non dato

La cugina di Marta si chiama Laura.


Vero
Falso
Non dato
Fatima non va a prendere il caff con Marta
perch non ha tempo.
Vero
Falso
Non dato
Fatima viene dalla Tunisia.
Vero
Falso
Non dato
Il marito di Marta si chiama Luigi.
Vero
Falso
Non dato
La cugina di Marta sta passando in taxi.
Vero
Falso
Non dato
Il suocero di Marta molto anziano.
Vero
Falso
Non dato
Marta italiana.
Vero
Falso
Non dato
Il marito di Fatima marocchino.
Vero
Falso
Non dato

Interazione
Gli studenti, a coppie, si raccontano reciprocamente un fatto inerente la propria famiglia
dorigine, dopodich ogni studente racconta al gruppo classe lesperienza del compagno. Il
compagno pu intervenire per correggere fatti non fedeli al proprio racconto.

39

MateriAli

Cloze

Riempire gli spazi vuoti con le parole del testo.

Una signora, di nome Marta, ___________________________ cinque bambini a scuola.


Mentre i bambini entrano, Marta _______________________ Fatima.
Fatima viene dal Marocco ed ______________ madre di un compagno di scuola ______________________
una delle figlie di Marta.
Fatima Ciao Marta! Ma quanti figli hai?
Marta __________________ Fatima. Questi bambini non sono tutti figli __________________. Io ho solo
due figlie: Martina e _______________. Gli altri sono figli di mia ___________________ e di mia sorella.
Fatima Tua cognata? Chi tua cognata?
Marta ________________ cognata la moglie di mio fratello. ________ loro figli sono miei nipoti ed
____________ sono la loro zia.
Fatima Non capisco. I nipoti non sono ____________________ figli di mio figlio?
Marta S, ____________________________________________. Nella lingua italiana usiamo lo stesso
____________________ di parentela.
Fatima Quando?
Marta Quando usiamo _____________ parola nipote per indicare i figli dei ______________________
figli quando diventiamo nonne e nonni. E _______________ indicare i figli dei nostri fratelli e
____________________ nostre sorelle quando diventiamo zie e zii
Fatima _________________ capito la parola nipote va bene _________________ per i figli dei nostri
figli _________________ per i figli dei nostri fratelli ___________ delle nostre sorelle
Marta Guarda _______________ passando in macchina mia cugina la ___________________ di mio
zio Carlo
Fatima Ah s, Carlo lo conosco: _________________________________ signore molto anziano che mi
hai _______________________ la settimana scorsa
Marta Ma no Fatima! Quello mio ______________________________________, il padre di mio marito!
Si ____________________ di omonimia, hanno lo stesso nome. ____________________ me fai un po di
confusione________________________
lalbero genealogico. Andiamo a prendere _____ caff cos ti spiego meglio.
Fatima Grazie ____________________ sei molto gentile. Andiamo

Mediazione
Alcune lingue straniere specificano i nome di parentela che cambiano il genere mentre in italiano non variano (es. nipote). Altri nomi di parentela sono pi precisi di quelli in lingua italiana (es. nonno paterno o materno; zio naturale o acquisito) che spesso viene identificato con
nomi diversi. Chiedere agli studenti di tradurre nella loro lingua alcuni nomi di parentela pi
generici (nipote, nonno, nonna, zio, zia, suocero, suocera) e di confrontarli con gli altri.

40

Modulo 2 - La famiglia

Verifica
Scrivere un breve testo sulla propria famiglia usando le seguenti parole: Fratello, Suocero,
Nipote, Zio, Cognata, Sorella, Figlio.
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

41

MateriAli

Comprensione del testo (questionario a risposte multiple)


Segnare con una crocetta la risposta esatta.
Dove si incontrano Marta e Fatima?
Al mercato
Dal parrucchiere
Davanti alla scuola

Fatima fa un po di confusione con:


I nomi delle figlie di Marta
Lalbero genealogico
La nazionalit delle sue amiche

Come si chiamano le figlie di Marta?


Lucia e Antonella
Martina e Clara
Martina e Claudia

Si tratta di omonimia quando:


Le persone hanno lo stesso nome
Le persone hanno la stessa automobile
Le persone hanno la stessa nazionalit

Fatima :
Tunisina
Italiana
Marocchina

Dove vanno Marta e Fatima?


A fare la spesa
A spedire una lettera
A prendere un caff

Chi sta passando in macchina?


Unamica di Marta
La cugina di Fatima
La cugina di Marta

Chi la cognata di Marta?


La figlia di sua madre
La moglie di suo fratello
La madre di sua figlia

Il suocero di Marta :
Il padre di suo marito
Il fratello di sua madre
Lo zio di suo padre

Come si chiama lo zio di Marta?


Luca
Ambrogio
Carlo

42

Modulo 2 - La famiglia

Diario
Dal diario di Carlo, il suocero di Marta: la partenza di Caterina.
Il suocero di Marta nato a Genova nel 1936 ed ha sempre tenuto un diario nel quale annotava i fatti pi importanti accaduti alla sua famiglia.
Genova,
venerd 15 ottobre 1948
Oggi una bella giornata di sole, ma mia sorella Caterina molto triste. Tutta la famiglia
scesa alla stazione marittima per salutare la nostra cara.
Caterina si sposata tre anni fa e adesso parte con suo marito per lArgentina in cerca di
fortuna.
Il porto molto affollato e c una grande confusione. Caterina ha una grande valigia e si
portata via le fotografie ed il ritratto del nonno. Dentro la valigia ha messo tutti i suoi oggetti
personali: il pettine, la spazzola, il portasapone di vetro, i suoi due gioielli (lanello doro vero e
la collana con il pendaglio doro di Nizza[1]), i centrini che ha fatto alluncinetto la nonna, i
fazzoletti ricamati a mano dalla nostra mamma e tutti i suoi vestiti. Suo marito molto preoccupato e le chiede se ha preso tutti i documenti necessari per limbarco e per lingresso. Io
accompagno mia sorella verso lambulatorio medico per la visita, perch per andare in
Argentina bisogna essere sani e occorre avere il certificato per dimostrarlo!
Mia sorella sanissima e sicuramente pu partire, anche se questo mi dispiace perch non
la vedr pi per molto tempo: lArgentina dallaltra parte del mondo.
C un signore che viene da Il Lavoro, il nostro giornale, e gira un film: io sorrido e saluto con
la mano, nessuno mi ha mai filmato prima di oggi, chiss come rimango. Tutti scattano fotografie ricordo ma noi non possediamo la macchina fotografica cos mio padre chiede ad un
fotografo di farci una foto tutti insieme. Mia madre non resiste e scoppia a piangere, abbraccia mia sorella e le dice Non partire, lAmerica troppo lontana e se la nave affonda il mare
non perdona e non puoi pi tornare indietro Oh mio Ges caro non partire. Ma mio
padre le ha detto che i biglietti erano stati comprati, che era tutto pronto e di non fare storie
Intanto mio cognato prende Caterina per la mano e insieme vanno oltre la dogana, si avviano verso la passerella del transatlantico e salgono l sopra sono diventati piccolissimi e io
continuo a fissare mia sorella e penso che una bella fortuna poter salire su una nave come
quella, ma il biglietto troppo caro per me, io ho solo 12 anni e non riesco a guadagnare la
somma necessaria. Ma se vinco al lotto scappo subito per la Merica[2], l guadagno molti
denari e dimostro ai miei che ho ragione.

[1] Oro falso, materiale poco pregiato di colore simile alloro in uso per la bigiotteria.
[2] Forma popolare per indicare lAmerica.

43

MateriAli

Interazione
Gli studenti, a turno, descrivono i mezzi di trasporto utilizzati per venire in Italia, la durata
del loro viaggio e i documenti necessari, mentre

linsegnante organizza il lavoro raccogliendo i


dati emersi in una tabella opportunamente predisposta.

Mediazione
Gli studenti ricercano, con laiuto dellinsegnante, il significato dei termini non conosciuti
annotandoli sul quaderno e riportando a fronte
la traduzione nella propria lingua dorigine.

Si ricercano i modi di dire e si chiede agli studenti come li dicono nella loro lingua. Ad esempio Come dici oro non vero? Come dici molto
lontano?

Mediazione (con l'aiuto dell'insegnante)


Lo studente legge il testo della canzone riportata a fianco e cerca di comprenderne il contenuto principale autonomamente. In seguito linsegnante sottolinea i vocaboli nuovi, li spiega,

aiuta la comprensione del contenuto e cura lo


sviluppo delle riflessioni soggettive sullo stesso. In seguito si pu provare a leggere il testo in
dialetto genovese.

Interazione
Lo studente cerca nella propria lingua una canzone sul tema dellemigrazione, ne porta in
classe il testo e possibilmente la musica per

farla ascoltare a tutti oppure prova a cantarla


in prima persona.

Esercizio multiculturale
L'insegnante invita gli studenti a portare a
scuola CD o altri supporti per ascoltare le canzoni sul tema dell'emigrazione dei loro Paesi
d'origine. Dopo l'ascolto, pur non comprendendone il contenuto preciso -espresso per alcuni

44

in lingua diversa dalla propria - raccontano al


gruppo le sensazioni e i sentimenti provati
durante l'ascolto.
Cosa c' di comune in tutte le canzoni che parlano di emigrazione? Perch?

Modulo 2 - La famiglia

Ma se ghe penso
Genova - di Cappello/Margutti - Arm. Cauriol

O la partio, ma senza unn-a palanca


la z trentanni e forze anche ci.
O laia lottou pe mette i dinae a banca,
pe poisene un giorno torn in z.
E fse a palazzinn-a e o giardinetto
c rampicante, e a cantinn-a e o vin,
a branda attacca a-i erboi a so letto
pe dghe nn-a schenn seia e mattin,
ma o figgio o ghe dixeiva: No ghe pens;
a Zena, cse ti ghe veu torn?.

Era partito senza un soldo


erano gi trentanni e forse anche pi.
Aveva lottato per mettere i soldi in banca,
per potersene un giorno tornare indietro.
E farsi una casettina ed il giardinetto
Con il rampicante, e la cantina con il vino,
lamaca attaccata agli alberi a mo di letto
per riposarsi la sera e la mattina,
ma il figlio gli diceva: Non ci pensare;
che cosa vuoi tornarci a fare a Genova?.

Ma se ghe penso, alloa mi veddo o m,


veddo i mae monti e a ciassa da Nunzi:
riveddo o Righi, e me se strenze o chu,
veddo a Lanterna, a Cava e lass o Mu.
Riveddo a-seia Zena illumin,
veddo la a Foxe e sento franze o m
e alloa mi penso ancon de ritorn,
a psa e osse dove mae madonn.

Ma se ci penso, allora io vedo il mare,


vedo i miei monti e piazza della Nunziata:
rivedo il Righi e mi si stringe il cuore,
vedo la Lanterna, la Cava e laggi il Molo.
Rivedo la sera Genova illuminata,
vedo la Foce e sento frangere il mare
e allora io penso di ritornare ancora,
a posare le mie ossa dove giace mia nonna.

Lea z passu do tempo, forse troppo;


o figgio o ghe dixeiva: Stemmo ben,
dove tu and, pap, pensimmo doppo
o viaggio o m... t vegio; no convn.
Oh no, oh no, me sento ancon in gamba,
son stanco e no ne posso proprio ci:
son stffo de sent Senor, caramba,
mi vuggio ritornmene ancon-in z.
Ti t nascio e tae parlu spagnollo,
mi son nascio Zeneise, e no me mollo.

Era gi trascorso del tempo, forse troppo;


il figlio gli diceva: [Qui] stiamo bene,
dove vuoi andare, pap, ci penseremo poi
il viaggio... il mare... sei vecchio, non conviene
Oh no, oh no, mi sento ancora in gamba,
sono stanco e non ne posso proprio pi:
sono stufo di sentire Senor, caramba,
voglio ritornarmene di nuovo indietro.
Tu sei nato ed hai parlato spagnolo,
io sono nato Genovese e non ci mollo.

Ma se ghe penso.

Ma se ci penso.

E sensa tante cse o l parto,


e a Zena o gha formu torna o se no.

E senza tante cose partito,


ed a Genova ha riformato la sua casa.

Fornita dal Coro Monte Cauriol nellambito di un CD, composto da canti sullemigrazione, inciso nel 2004, in occasione di Genova 2004 Capitale Europea della Cultura.

45

MateriAli

Lettera di Fatima
Fatima scrive una lettera a sua madre che vive in Marocco.
Cara mamma,
ti scrivo le ultime novit dallItalia. Noi stiamo tutti bene. Ahmed lavora mentre Hassan, Mohamed e Iness vanno a scuola.
Io faccio le stesse cose che facevo a Casablanca, inoltre aiuto una mia amica italiana a fare
i lavori di casa. La mia amica si chiama Marta e lavora in banca cos ha bisogno di una persona che la aiuti per pulire la casa e mettere in ordine. Anche suo marito la aiuta e al sabato
vanno a fare la spesa insieme. Io e Marta portiamo i nostri figli nella stessa scuola. Marta ha
due figlie.
Suo fratello si chiama Marco e sua sorella si chiama Teresa. Anche loro sono sposati e i loro
figli frequentano la stessa scuola dei tuoi nipotini.
Marta mi ha presentato tutta la sua famiglia: suo marito, i suoi genitori, sua sorella, suo fratello,
sua cognata, suo zio, sua zia e i suoi suoceri. Sono tutte persone gentili e molto simpatiche.
Io sono abbastanza contenta anche se voi mi mancate tanto. Come sta pap? E le mie sorelle? I miei fratelli, le mie zie, i miei zii, i miei cognati e le mie cognate
Saluta tutti da parte mia e di Ahmed.
Tanti baci da tua figlia
Fatima

Una regola al giorno


Gli aggettivi possessivi con i nomi di parentela.
Mio Padre
Tuo Cugino
Suo Zio
Nostro Nonno
Vostro Figlio
Il loro Cognato

Mia Madre
Tua Cugina
Sua Zia
Nostra Nonna
Vostra Figlia
La loro Cognata

I Miei Fratelli
I Tuoi Cugini
I Suoi Zii
I Nostri Nonni
I Vostri Figli
I Loro Cognati

Le Mie Sorelle
Le Tue Cugine
Le Sue Zie
Le Nostre Nonne
Le Vostre Figlie
Le Loro Cognate

Con i nomi di parentela al singolare laggettivo possessivo non preceduto dallarticolo. Fanno
eccezione i diminutivi o gli alterati dei nomi di parentela (ad esempio il mio zietto) e le seguenti forme il mio pap la mia mamma il mio babbo. L'articolo si usa con l'aggettivo possessivo "loro" anche al singolare "il loro - la loro" e quando i nomi sono accompagnati da un altro
aggettivo (ad esempio "la mia cara sorella Anna").

46

Modulo 2 - La famiglia

Esercizio di completamento
Completare con gli aggettivi possessivi e con gli articoli determinativi appropriati.
_____ loro cugine stanno passando in macchina.

(Tu) Chi sono ________________________nipoti?

Stefano _________ fratello.

(Lui) Come si chiama ______________ padre?

Clara e Martina sono _________ figlie di Marta.

(Tu) Quella ragazza bionda _________ sorella?

(Voi) Questi bambini sono _________ figli?

(Lei) Oggi arrivano ____________ zii.

(Io) Michele _________ fratello.

(Loro) Marco _____________________ cugino.

(Noi) ________cugini hanno gli occhi azzurri.

(Io) Queste signore sono ____________ cognate.

Esercizio di lettura e comprensione


Gli studenti a turno, leggono a voce alta e sottolineano autonomamente tutte le parole che presentano il gruppo gn oppure gl. Dopo confrontano i loro risultati con quelli dei compagni.

Il compleanno di Martina (Traccia 3)


Leggere ad alta voce e/o ascoltare il testo registrato
Marta ha organizzato una festa per il compleanno di sua figlia Martina. Marta ha invitato tutti
i parenti e la famiglia della sua amica Fatima.
Le nonne di Martina hanno preparato gli gnocchi di patate e la pizza fatta in casa (senza
aglio perch a Martina non piace).
Le sue zie le hanno regalato una maglia di cotone rosa, mentre i suoi cugini le hanno promesso di portarla in campagna a vedere i loro pulcini nella capanna sotto il tiglio.
I suoi nonni le hanno portato dei libri sulla montagna e gli zii un poster con dei magnifici cigni.
Tutti gli amici di Martina le hanno telefonato per farle gli auguri.
Sua sorella Clara le ha fatto uno scherzo perch ha chiuso un ragno dentro una scatola da
regalo. Per fortuna il pap lha fatto scappare perch Martina ha molta paura dei ragni e ha
messo una collana dentro la scatola.
Sul tavolo cerano tanti dolci: i biscotti di Fatima con il cocco, il sesamo ed il miglio e una
grande torta con la crema e la panna.
La festa stata bellissima.

47

MateriAli

Meditazione
Gli studenti cercano il significato dei vocaboli
sottolineati e li traducono nella loro lingua dorigine cercandone lesistenza e lutilizzo nel loro
paese. Raccontano al gruppo classe:

se questi beni esistono nel loro paese


se per indicarli usano un solo nome
se per indicarli usano nomi diversi
come li utilizzano.

Verifica (scrivere un testo)


Scrivere un breve testo: la mia festa di compleanno oppure "la pi bella festa passata con la mia
famiglia".
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

48

Modulo

La scuola

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Educativo

Ambito
Pubblico
Oggetti
Materiale
per scrivere
Computer
Libri
Luoghi
Segreteria
Scuola
Avvenimenti
Inizio danno
Tornare a scuola
Informazione
pubblicitaria

Ampliamento

Azioni
Iscrizione
Lezioni
Colloquio
con la segretaria
Scrivere una lettera
di reclamo
Compilazione
di un bollettino

50

Parlato
Telefonata a scuola
Scritto
Scrivere una lettera formale
Lettura e mediazione
La lettera del corsista

Presentarsi
Chiedere informazioni
Chiedere per ottenere
Dare indicazioni
di tempo e di luogo
Fare un elenco
delle cose che servono
Dare istruzioni per fare

Il genere
Le maiuscole
I giorni della settimana
Frase relativa con il che
Altre frasi con il che
Comparativo
e superlativo
Frase negativa
Usare il Lei
Verbi modali:
indicativo
e condizionale presente

Modulo 3 - La scuola

Attivit

Esercizi

Compiti comunicativi
Lettura della lettera
(individuale)
Lettura guidata
della lettera
(attenzione
allintonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione del testo
- Vero/Falso/Non dato
Comprensione del testo
- Risposte multiple
Esercizi di mediazione
da varie lingue
Verifica
(Cloze)
Esercizi linguistici
Trasformazione
dal Tu al Lei
Verbi modali
e condizionale
Verifica
(scrivere un testo)

Ascolto
Parlato
Interazione
Lettura
Scrittura
Mediazione

51

MateriAli

Lettera di Anisa (Traccia 4)


Savona, 8 settembre 2011
Cara Blerina,
oggi ti scrivo in italiano perch voglio fare esercizio. Io so anche che tu conosci benissimo
litaliano perch vedi dall'Albania la TV italiana! Devo darti una bella notizia: torno a scuola in
Italia!
Ieri sono stata alla Scuola che si chiama Istituto Comprensivo "Educazione" ed a Savona.
Nella scuola c' il CTP (Centro Territoriale Permanente) dove si fanno i corsi per ottenere il
diploma di scuola secondaria di primo grado. Questo ora il nome ufficiale di quella che tutti
in Italia chiamano la "Scuola Media", con il vecchio nome. Devo dirti che in Italia spesso i
nomi ufficiali vengono cambiati. Non so per se cambiano anche le cose e le persone.
Volevo iscrivermi quindi al Corso per ottenere il Diploma di Scuola Secondaria di Primo grado
(quello che tutti chiamano la Licenza Media). Questo diploma il certificato finale della
scuola dellobbligo in Italia. Ora, nel 2012, l'obbligo scolastico in Italia dura sino ai 16 anni.
Il diploma detto "di licenza media" serve per: iscriversi alla scuola superiore (secondaria di
secondo grado); partecipare a concorsi (dove richiesto il diploma di licenza media); avere
la licenza per aprire un negozio; prendere la patente nautica. Per ottenere il permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo necessario superare un test di conoscenza
della lingua italiana di livello A2. Se hai il diploma di licenza media non devi sostenere l'esame
di conoscenza della lingua italiana di livello A2. Puoi anche seguire un corso di italiano. Alla
fine ti viene dato un attestato che serve anche al posto del test di livello A2. Ma a me serve la
licenza media perch voglio aprire un negozio di fiorista.
In questo modo posso seguire un corso che mi permette di imparare meglio lItaliano. Inoltre
posso imparare l'inglese e elementi di cultura matematica e scientifica. Insegnano anche la
storia e la geografia. Mi hanno spiegato che devo andare a scuola tutti i pomeriggi, tranne il
sabato e la domenica, dalle 15.00 alle 18.00. Alla fine devo sostenere un esame. Non devo
comprare libri perch la scuola in genere fornisce tutto il materiale. Mi daranno un libro nuovo
che si chiama Materiali. Devo portare un quaderno e una penna. A scuola usano anche il
computer ma usano soprattutto la scrittura tradizionale (fogli di carta, blocchi per appunti,
lavagna).

IL la Diploma
Esame
CTP
52

Livello A2
MateriALI

Modulo 3 - La scuola

Ho avuto tutte queste informazioni in segreteria. La segreteria lufficio della scuola dove ti
devi rivolgere per liscrizione: 3 impiegate e 2 impiegati lavorano in segreteria e sono il personale di quellufficio.
Per liscrizione ai corsi di scuola media mi hanno chiesto:

Permesso di soggiorno

Il pagamento di Euro 20 per lassicurazione che obbligatoria

Passaporto o documento di identit valido.


Ho gi visto laula dove si svolgono le lezioni. unaula grande con banchi grandi.
Vi sono due lavagne: una lavagna grande e una pi piccola.
Ho conosciuto anche gli insegnanti e le insegnanti: sono solo 5. Mia figlia Esmeralda che frequenta la prima media ha invece 10 insegnanti (8 professoresse e 2 professori).
I miei insegnanti sono:

il prof. Manzoni che insegna Lettere (Italiano, Storia e Geografia)

il prof. Marconi che insegna Educazione Tecnica

la prof.ssa Austen che insegna Inglese

la prof.ssa Galilei che insegna Matematica


Fra poco inizieranno le lezioni!
Ti scriver presto e ti dar notizie e prime impressioni sulla mia nuova scuola.
Salutami tutti gli amici e i parenti in Albania.
Ti abbraccio.
Cari saluti

Anisa

Intonazione, pronuncia e pause


Dopo la lettura ascoltata dal cd o dalla lettura dell'insegnante, prova a fare una lettura individuale, leggi la lettera ad alta voce, con attenzione alle pause, alla pronuncia.

53

MateriAli

Comprensione delle parole particolari


Attenzione a queste parole: scrivere un testo usando almeno 10 parole comprese nel riquadro.

liscrizione il diploma la licenza media e la licenza di scuola secondaria di primo grado il


professore, la professoressa linsegnante (singolare) gli insegnanti, le insegnanti (plurale) lesame la lezione la lavagna il quaderno e la penna il blocco per appunti la lettera, le lettere la lettera, le lettere dellalfabeto lettere (la materia di studio) aula banchi
studenti, studentesse (anche alunni e alunne, allievi e allieve).

________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

54

Modulo 3 - La scuola

Comprensione del testo


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Anisa scrive in italiano perch vuole fare esercizio
Vero
Falso
Non dato

La figlia Esmeralda ha 10 insegnanti


Vero
Falso
Non dato

Per liscrizione vogliono il permesso di soggiorno


Vero
Falso
Non dato

Non pu andare a scuola in Italia perch


albanese
Vero
Falso
Non dato

Deve comprare quaderni e penne


Vero
Falso
Non dato
Non deve spendere tanti soldi
Vero
Falso
Non dato
In segreteria lavorano due impiegati
Vero
Falso
Non dato
A scuola usano anche il computer
Vero
Falso
Non dato
Ha solo un professore
Vero
Falso
Non dato

Le lezioni sono anche il sabato e la domenica


Vero
Falso
Non dato
I professori sono tutti uomini
Vero
Falso
Non dato
Le lezioni iniziano nel mese di dicembre
Vero
Falso
Non dato
In Italia spesso le cose hanno 2 nomi:
uno ufficiale e uno d'uso
Vero
Falso
Non dato

55

MateriAli

Mediazione
Tradurre nella propria lingua le parole contenute nella seguente scheda-glossario.

Glossario

Esame:
Professore, Maestro, Insegnante:
Scuola:
Aula:

Aggiungere ora altre parole della propria lingua che si riferiscono alla scuola e poi tradurle in italiano.
Confrontare i risultati con i compagni.
Far sentire le lingue diverse in classe.
Scrivere alcune di queste parole alla lavagna con la grafia originale.

56

Modulo 3 - La scuola

A Scuola (Traccia 5)
Dialogo di approfondimento
Anisa - Buongiorno. Scusi, devo iscrivermi ai corsi di licenza media. Dove devo andare?
Maria - Deve andare in segreteria. Io sono una bidella. Laccompagno. Comunque facile.
Vada dritto e poi in fondo a destra.
Anisa - Buongiorno, qui la segreteria?
Gianni - S, qui, mi chiamo Gianni, desidera?
Anisa - Sono Anisa, sono albanese. Vorrei iscrivermi ai corsi per la licenza media.
Gianni - Quando arrivata in Italia?
Anisa - Da due anni.
Gianni - Ha il permesso di soggiorno?
Anisa - S, certo.
Gianni - Lei pu iscriversi ai corsi per ottenere il diploma di Scuola secondaria di primo grado,
cio la Licenza Media, oppure ai corsi brevi che servono solo per imparare litaliano.
Anisa - Io vorrei ottenere il diploma di Licenza Media.
Gianni - Allora deve compilare questo modulo. Deve poi fare un versamento di 20 Euro alla
posta per lassicurazione.
Anisa - Non ho capito bene, per favore posso avere un elenco scritto?
Gianni - Certo! Ecco lelenco scritto su questo foglio. Lo tenga pure e torni quando tutto
pronto.
Anisa - Quando devo venire?
Gianni - Le dico lorario: da luned al venerd, dalle 9 alle 12.
Anisa - Mi pu aiutare a compilare il bollettino per la posta?
Gianni - Certo.
Anisa - La ringrazio.
Gianni - Arrivederci.

Glossario

Iscriversi: farsi registrare,


far scrivere il proprio nome in una lista
(a scuola, in un gruppo, in un partito, ecc.).
Diploma (il): documento ufficiale
che corrisponde a un esame finale di un corso
di studi.
Compilare: scrivere, riempire un modulo
negli spazi bianchi.

57

MateriAli

Comprensione del testo


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Anisa albanese
Vero
Falso
Non dato

Deve portare una fotografia formato tessera


Vero
Falso
Non dato

Anisa non sa litaliano per niente


Vero
Falso
Non dato

La fotografia deve essere a colori


Vero
Falso
Non dato

Anisa deve rinnovare il permesso di soggiorno


Vero
Falso
Non dato

Lufficio di segreteria chiuso il sabato


e la domenica
Vero
Falso
Non dato

Anisa non deve pagare niente


Vero
Falso
Non dato
Anisa non vuole il diploma di licenza media
Vero
Falso
Non dato
Anisa deve portare dei soldi direttamente
a scuola
Vero
Falso
Non dato

58

Lufficio di segreteria aperto marted mattina


Vero
Falso
Non dato
Lufficio aperto per 4 ore al giorno
Vero
Falso
Non dato
Anisa e Gianni si danno del LEI
Vero
Falso
Non dato

Modulo 3 - La scuola

Ampliamento (suggerimento all'insegnante)


Il dialogo fra Anisa e Gianni, pu essere ampliato.
Fase 1
Tornare alla lettera
Trasformare le frasi della lettera in un dialogo.
Fase 2
Il dialogo pu essere fatto a coppie, in una simulazione del momento delliscrizione.

Inizio del dialogo:


Cosa devo portare a scuola?
Niente, Le diamo tutto noi, anche un libro
chiamato Materiali
Il dialogo avviato, proseguire
Una parte della classe ascolta gli altri ed esegue
il questionario.
Dopo aver riascoltato il dialogo "A Scuola" rispondere al questionario.
Verificare le risposte con il riascolto.

Comprensione del testo (questionario a risposte multiple)


Segnare con una crocetta la risposta esatta.
Dove si svolge il dialogo?
in Comune
in Questura
a Scuola

Quando arrivata in Italia Anisa?


da 3 mesi
da 2 anni
da 3 giorni

Anisa :
colombiana
peruviana
albanese

Quante fotografie deve portare Anisa?


Una
Due
Nessuna

Cosa deve fare Anisa?


deve fare il passaporto
deve fare liscrizione alla scuola
deve fare il permesso di soggiorno

La segreteria aperta:
tutti i giorni, escluso il luned
sabato e domenica
da luned a venerd

Dove deve andare Anisa?


deve andare in unaltra scuola
deve andare in fondo a sinistra
deve andare in segreteria

Qual lorario di apertura dellufficio?


dalle 8 alle 12
dalle 9 alle 12
dalle 8.30 a mezzogiorno

Dov la segreteria?
sempre dritto
in fondo a sinistra
in fondo a destra

59

MateriAli

Verifica (Cloze)
Dal testo seguente abbiamo tolto alcune parole che sono uscite dal sacco.
Le parole devono riempire gli spazi vuoti. Una parola non serve, va cancellata.

documenti
dove
spiega
Esame di licenza media
scortese
atrio
Scuola
Luned
diploma
Licenza Media
Primo Grado
comprare
iscriversi
chiaro
anno
Ufficio Postale
formato tessera
mezzogiorno

non
Venerd
bollettino
Scuola Secondaria
italiano
soggiorno
scritto
comprare
gentile
compilato
segreteria
modulo
ufficio
permesso
Euro
Impiegato
assicurazione

Anisa albanese; arrivata in Italia da un ________. Abita a Savona. Va all'Istituto Comprensivo


Educazione per _________________________.
Entra nell' _________ della _________.
Vuole sapere ______ deve andare. La bidella _________ad Anisa che deve andare in __________________
che si trova in fondo a ____________.
Entra nell ___________ e domanda come deve fare per ottenere il _________________di __________________
detto anche diploma di ___________________di _________________e quali ____________________deve
portare.
Limpiegato (Gianni) risponde che deve portare il ________________ di ______________ e due fotografie _________________________. Deve anche compilare un _______________. Gianni le consegna anche
un -________________ che serve per pagare 20 ______________per l' ________________. Anisa deve andare con il bollettino_______________ all'___________________________.
Infine Anisa chiede lelenco__________ di tutti i _____________________ necessari e lorario dellUfficio.
Gianni risponde che lUfficio aperto dal ______________al ________________dalle ore 9 alle ore 12.
Le ore 12 si chiamano anche _____________________.
Anisa vuole sapere se deve ________________ i libri e Gianni le risponde che _____ necessario.
L'____________________ gentile con Anisa e parla ______________in modo_____________.

60

Modulo 3 - La scuola

Uso del linguaggio formale (lei) e amichevole (tu)


Trasposizione dal TU al LEI e viceversa.
Trasformare le seguente espressioni dal TU al LEI:
Dal TU al LEI

Dal LEI al TU

Ciao, come ti chiami?


______________________________________________
Sei albanese?
______________________________________________
Quando sei arrivato in Italia?
______________________________________________
Dove abiti?
______________________________________________
Hai tutto quello che serve per la lezione?
______________________________________________
Ti scrivo un elenco.
______________________________________________
Devi andare dritto, in fondo a destra.
______________________________________________
Puoi tornare domani dalle 9 alle 12.
______________________________________________
Scusa, dov la mia aula?
______________________________________________
A che ora posso venire?
______________________________________________

Per favore, mi pu dire dov la Scuola?


______________________________________________
Non ho capito quello che mi ha detto.
______________________________________________
Venga, si passa di qui.
______________________________________________
Grazie, lei molto gentile.
______________________________________________
Arrivederla, a presto!
______________________________________________
Vuole una penna per compilare il modulo?
______________________________________________
Ha un documento?
______________________________________________
Deve portare il bollettino compilato.
______________________________________________
Potrebbe aiutarmi? Sono straniero.
______________________________________________
Prego, si accomodi.
______________________________________________
Cfr. il Modulo LUfficio Stranieri

Compilazione di un bollettino
Compilare il bollettino di conto corrente postale per liscrizione.

61

MateriAli

Lettera di un corsista

(Traccia 6)
Ampliamento - Prova di ascolto e mediazione

Ascolta il testo una volta sola e poi rispondi alle domande senza guardarlo.
Mi chiamo Pablo. La scuola mi piace. La sera per sono molto stanco perch lavoro sino alle
18.00 e poi vado a scuola.
I primi giorni pensavo di non farcela ma poi ho incontrato altri studenti-lavoratori e ho pensato che era meglio provare ad arrivare fino alla fine dell'anno.
Gli insegnanti sono gentili ma talvolta parlano in italiano un po' troppo velocemente.
I miei argomenti preferiti sono le notizie di attualit: mi piace vedere e sentire il telegiornale.
L'insegnante lo registra: lo vediamo in differita e poi ne parliamo.
Cerco di capire il maggiore numero di parole possibili.
Mi interessano soprattutto le notizie che riguardano il mio paese.
Rispondi alle domande
Come si chiama il corsista
che scrive la lettera?
___________________________________________
Che cosa dice della scuola?
___________________________________________
Sino a che ora lavora?
___________________________________________
Che cosa pensava
i primi giorni di scuola?

Che cosa ha deciso?


___________________________________________
Come parlano gli insegnanti?
___________________________________________
Quali sono gli argomenti preferiti?
___________________________________________
Come vedono il telegiornale in classe?
___________________________________________
Che cosa cerca di capire il corsista?

___________________________________________
Chi ha incontrato
a scuola?

___________________________________________
Quali sono le notizie che lo interessano di pi?

___________________________________________

___________________________________________

Glossario

Esercizio di mediazione
Traduci il testo nella tua lingua e poi traducilo di nuovo in italiano senza guardare il testo
originale.

Telegiornale in differita:
registrazione del telegiornale che viene visto in
tempi successivi alla sua trasmissione in diretta
(cfr. voce seguente).
In diretta: un programma che viene trasmesso
mentre viene ripreso

62

Modulo 3 - La scuola

Esercizio
Scegliere alcune parole e alcuni verbi nei due sacchi e scrivere frasi di almeno 5 elementi,
usando il condizionale di: dovere, potere, volere e aggiungendo altri elementi, a scelta.
Esempio: Io vorrei avere una bicicletta rossa.
Lui potrebbe essere italiano: parla italiano cos bene!
Dovresti rispettare il codice della strada.
Non siete obbligati a usare tutti i verbi, si devono usare invece tutte le parole...

La frutta e la verdura
Gli insegnanti
Un computer per mio figlio
Una vita serena
Un vestito di seta blu
I figli
La macchina fotografica
La ricetta del cous cous
Dei libri interessanti
Unautomobile gialla
I fiori del tuo giardino
Una buona salute
I tuoi genitori
La casa con le persiane verdi

Comprare
Raggiungere
Indossare
Rispettare
Prestare
Amare
Acquistare a rate
Cogliere
Avere
Provare
Leggere
Usare
Mantenere
Essere
Conoscere
Assaggiare
Scegliere
Prendere
Vendere

63

MateriAli

Telefonata alla scuola per informazioni (Traccia 7)

(Ampliamento - Prova di ascolto e mediazione)

Gianni - Qui Istituto Comprensivo Educazione, sono Gianni, come posso esserLe utile?
Signora - Pronto mi chiamo Anisa sono albanese, vorrei iscrivere mia figlia Esmeralda alla
scuola media
Gianni - Quanti anni ha Sua figlia?
Signora - Mia figlia compie 14 anni fra due mesi, il 25 settembre
Gianni - Allora dovrebbe frequentare la terza media
Signora - Mia figlia ha frequentato la scuola media in Albania, e parla litaliano ma non lo
scrive bene.
Gianni - Sua figlia avrebbe diritto a frequentare la terza media; ma se ha dei problemi nellitaliano scritto, i professori le dovrebbero dire tutto quello che deve fare per migliorare.
Signora - La scuola potrebbe fare dei corsi pomeridiani per stranieri?
Gianni - Si, la scuola organizza dei corsi per i ragazzi non italiani che hanno bisogno di imparare meglio litaliano.
Signora - Allora, quando potrei venire?
Gianni - Tutti i giorni, tranne il sabato, di mattina, dalle 9.00 alle 12.00. Dovrebbe compilare un
modulo per liscrizione.
Signora - Come mia figlia, anchio parlo italiano ma non so scrivere bene.
Gianni - Noi laiuteremo, Signora.
Signora - Grazie, arrivederci.
Gianni - Prego, arrivederci.
per luso del condizionale
vedi Modulo LUfficio Stranieri

Esercizio
Gianni insegna ad Anisa a scrivere la domanda di iscrizione. Questo il modello. Provare a
impararlo e a riscrivere una domanda di iscrizione. Confronta anche pagg. 67-70 per le iscrizioni ai corsi per adulti.
Al Dirigente Scolastico
dell'Istituto Comprensivo Educazione - Savona
Io sottoscritta ________________________________________________ (Nome e Cognome) Nata a
______________________, il ________ di nazionalit_____________________ Chiedo di iscrivere mia
figlia _______________________________________________________________, Nata a ________________
________________, il __________ alla classe __________della scuola secondaria di primo grado presso il plesso di ______________________________________________________ Lingua straniera scelta
oltre all'INGLESE (obbligatorio) FRANCESE - SPAGNOLO
Insegnamento della religione cattolica _ SI _ NO- Allego alla domanda i seguenti documenti:
____________________________________________________________________________________________
Firma
___________________________

64

Modulo 3 - La scuola

Lettera della signora Maya


La signora Maya non contenta della scuola perch la figlia non stata inserita in una buona
classe.
Scrive una lettera formale per lamentarsi.
Anche questo modello potrebbe essere utile, purtroppo.

Al Dirigente Scolastico
dell'Istituto Comprensivo "Problem solving"
Genova
Data _________
Gentile Dirigente Scolastico,
sono una mamma di unalunna della classe terza B.
Mia figlia si chiama Elena e ha frequentato la scuola elementare in Croazia.
stata inserita nella classe terza media perch ha 14 anni. Parla bene italiano ma non sa scrivere ancora bene.
Purtroppo i professori non capiscono questo e non hanno organizzato corsi di recupero per
lei e per altri studenti non italiani che sono nella classe di mia figlia.
Inoltre molti ragazzi italiani non sono educati con mia figlia e con gli altri allievi stranieri e
li fanno sentire ancora pi stranieri.
Io vorrei chiedere di organizzare dei corsi di recupero in italiano per mia figlia e di avere un
appuntamento con i professori di pomeriggio perch la mattina non potrei venire a scuola. I
professori non possono costringere i ragazzi italiani a diventare amici di mia figlia ma almeno dovrebbero esigere di comportarsi in modo educato!
La ringrazio per lattenzione alla mia lettera.
Le invio i pi cordiali saluti.
FIRMA
Nome Cognome
INDIRIZZO
TELEFONO

Modulo La patente di guida.


Scrivere una lettera formale

65

MateriAli

Verifica finale
Scrivere in 10 righe Perch torno a scuola ed imparo l'italiano in Liguria?.
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________

66

Modulo
2 - La famiglia
Modulo
3 - La scuola

IstItuto ComprensIvo "XXX"

Centro
territoriale
Per
l'istruzione
CENTRO
TERRITORIALEPermanente
PERMANENTE PER
LISTRUZIONE
E LA
FORMAZIONE IN
e la
formazione
inETA
etADULTA
adulta
Viale Rimembranze, 31 18100 IMPERIA

Tel. e Fax 0183/ 60876 - e-mail immm001002@istruzione.it

Al DIRIGENTE SCOLASTICO

GRADO DI CONOSCENZA NULLA


GRADO DI CONOSCENZA SCARSA
GRADO DI CONOSCENZA SUFFICIENTE
GRADO DI CONOSCENZA BUONA

il

Il/La sottoscritto/a chiede di essere iscritto/a al Centro Territoriale Permanente per listruzione e la
formazione in et adulta istituito presso codesta scuola per la.s. 2011/2012 per la frequenza del seguente
corso:
ITALIANO PER STRANIERI

si
m

GRADO DI SCOLARITA RAGGIUNTO (anche nel paese di origine) anni....


Lingua di origine (indicare quale) ......
Lingue straniere conosciute (indicare quali) .....

A tal fine dichiara sotto la propria responsabilit che rispondono a verit i seguenti dati personali e ai
sensi e per gli effetti di cui alla L. 28/02/90 n. 39 di essere fornito di permesso di soggiorno in corso di
validit, che esibisce in originale e allega in fotocopia.
Cognome .. Nome ..
Nazionalit . Comune di nascita....
Provincia/Stato esteroData di nascita.
Residente in Via .. n Tel.
Telefono cellulare
Comune.. Prov..
Codice fiscale ..
Titolo di studio posseduto..conseguito nellanno...
Presso la scuola..

FA

Effettuazione delle vaccinazioni di legge:

SI

NO

Condizione lavorativa:
disoccupato
casalinga
lavoratore autonomo
lavoratore dipendente
altro..

luogo
e Data .............................................
Imperia..

Firma*
*Se lo studente minore deve firmare un genitore.

67

MateriAli

Imparo litaliano in Liguria


Programma di intervento per la diffusione della lingua italiana
destinato ai cittadini extracomunitari regolarmente presenti in Italia
Scheda iscrizione

FAC simile
Centro
TerritorialeP
ermanente

Ministero della
Pubblica
Istruzione
Ufficio
Scolastico
Regionale per la
Liguria

U.O. MONITORAGGIO E ANALISI

IMPERIA

Direzione Generale
dellImmigrazione

PROVINCIA DI
IMPERIA

Centro Territoriale Permanente di:


Referente CTP (nome, numero di telefono, e-mail):

I dati evidenziati in rosso sono necessari per lincrocio con la banca dati
del Centro per lImpiego, per verificare se la persona gi iscritta o a
quale deve iscriversi
DATI PERSONALI**
Cognome
Nome
Sesso
M
Stato di nascita
Cittadinanza
Codice Fiscale
Data di nascita
Lingua madre
Lingue parlate

Et

DATI RELATIVI AL CENTRO PER LIMPIEGO


Quale?
E iscritto ad un Centro SI NO
per limpiego?

Agg. 3.2.2012

68

Modulo 3 - La scuola

DATI RELATIVI AL PERMESSO DI SOGGIORNO


Permesso di soggiorno
numero
Data rilascio
Data Scadenza
Rilasciato da
Motivi del rilascio
a. Lavoro
b. Famiglia
c. Studio
d. Motivi politici/richiedente asilo
e. Altro ____________________________________
Richiesta rilascio/rinnovo del permesso
di soggiorno del
Presentata a
RESIDENZA
Provincia
Via

Comune

Cap
Numero
civico

Comune

Cap
Numero
civico

DOMICILIO
Provincia
Via

RECAPITI
Numero
telefono 1
Indirizzo
mail

Numero
telefono 2

Cap

Numero civico

Ai sensi e per gli effetti ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 10 del D. Lgs.vo n. 196
del 30/06/03 si informa che tutti i dati personali acquisiti saranno trattati nel rispetto
della legge e per le sole finalit connesse al presente progetto.

Per presa visione e accettazione _________________________

Data iscrizione _____________Sigla Operatore ___________________


Agg. 3.2.2012

69

MateriAli

ISTITUTO COMPRENSIVO G. BOINE


Istituto
Comprensivo
"XXX"
Viale Rimembranze,
31 - 18100 IMPERIA

Centro Tel/Fax
Territoriale
per l'istruzione
0183/60876Permanente
E.mail immm001002@istruzione.it
e la formazione
inPermanente
et adulta
Centro Territoriale
Al Dirigente Scolastico
Il/La sottoscritto/a chiede di essere iscritto/a al Centro Territoriale Permanente per listruzione e la
formazione in et adulta istituito presso codesta scuola per la.s. 2011/2012 per la frequenza del
seguente corso:

LICENZA MEDIA

CLASSE 3^

si
m

il

A tal fine dichiara sotto la propria responsabilit che rispondono a verit i seguenti dati personali:
Cognome ... Nome
Nazionalit Comune di nascita ....
Provincia/Stato estero. Data di nascita .
Codice fiscale .
Residente in Via ... n Tel. .
Telefono cellulare
Comune .. Prov. ..
Titolo di studio posseduto.. conseguito nellanno
Presso la scuola..
Effettuazione delle vaccinazioni di legge:

SI

NO

SE STRANIERO
Grado di conoscenza della lingua italiana:
scarso
sufficiente
buono
Grado di scolarit raggiunto nel paese di origine..
Lingue straniere conosciute
Il sottoscritto dichiara, ai sensi e per gli effetti di cui alla L. 28.02.90 n. 39, di essere fornito di
permesso di soggiorno in corso di validit che esibisce in originale e allega in fotocopia.

FA

Condizione lavorativa:
disoccupato
casalinga
lavoratore autonomo
lavoratore dipendente
altro..

Luogo
e Data .............................................
Imperia..

Firma (*)
(*) Se lo studente minore deve firmare un genitore.

70

Modulo 3 - La scuola - Test di conoscenza della lingua italiana

Test di conoscenza
della lingua italiana
Test per richiedenti il permesso di soggiorno CE
per soggiornanti di lungo periodo

La signora Maya e il signor Pablo vivono e lavorano in Italia gi da qualche


tempo e richiedono il permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo
periodo. Non hanno mai frequentato un corso di Italiano L2 e quindi non hanno
un attestato di conoscenza della lingua italiana. Devono quindi recarsi presso
un CTP per sostenere l'esame di conoscenza della lingua italiana che viene
richiesto a chi vuole ottenere il permesso di soggiorno CE per un lungo periodo
(cfr. Modulo 5 - L'Ufficio Stranieri).
Il livello del test A2. La scuola (CTP) dove sostenere l'esame indicata nella
comunicazione che la Prefettura ha inviato.
Maya e Pablo hanno ricevuto spiegazioni dal loro patronato.
Si recano presso il CTP "Futuro migliore" all'orario indicato nella lettera di
convocazione. Il personale della scuola chiede i documenti necessari e li fa
accomodare nell'aula dove si svolge l'esame.
Nelle pagine seguenti disponibile un modello di test*

*Copia di un test fornito dall'insegnante Lilia Montaldi


del CTP Boine di Imperia

71

MateriAli

(Traccia 8)

PROVA NUMERO 1
COMPRENSIONE ORALE (ASCOLTO)
Suona il telefono.
- Pronto?
- Pronto, ciao Mario sono Paolo, come stai?
- Tutto bene e tu? un po di tempo che non ci
sentiamo.
- vero ho avuto tante cose da fare, ma questa
sera io e Francesca andiamo al cinema. Vieni
con noi?
- S, con piacere. Cosa andiamo a vedere?
- Un film di avventure sulla ricerca di un anello perduto.
- Vengo volentieri. Quanto costa il biglietto?
- Costa sette euro.
- Va bene. A che ora inizia il film?
- Il film inizia alle otto e un quarto.
- Se il film inizia alle otto e un quarto andiamo
in macchina?
- No, prendiamo lautobus numero 18 che
passa in Piazza Italia alle sette e mezza.
- Allora ci vediamo alla fermata dellautobus
in Piazza Italia.
- Va bene. Ricordati di portare un ombrello
perch potrebbe piovere.
- Certo mi ricorder lombrello e anche una
bella sciarpa per il freddo. Ciao a dopo.
- A dopo. Ciao.

PROVA NUMERO 1
COMPRENSIONE ORALE
Test a risposta multipla
Ascolta il testo. Segna con una crocetta il quadrato davanti alla sola risposta giusta come
nellesempio.
Esempio
1) Paolo invita Mario al
cinema
ristorante
mare
TEST
1) Al cinema vanno a vedere un film
damore
di avventure
storico
2) Il film inizia alle
nove
otto e un quarto
quattro
3) Per andare al cinema prendono
la macchina
un taxi
lautobus
4) Gli amici si vedono in
Via della Repubblica
Piazza Dante
Piazza Italia
5) Paolo consiglia a Paolo di portare un
cappello
registratore
ombrello

(Questo foglio non viene


consegnato al candidato,
lo leggono i docenti durante il test)

72

Ascolta la seconda volta il testo. Controlla.

Modulo 3 - La scuola - Test di conoscenza della lingua italiana

(Traccia 9)

PROVA NUMERO 2
COMPRENSIONE ORALE (ASCOLTO)
I lavori.
Test di esempio con risposta sul foglio del candidato.
Oggi la mia macchina non parte. Forse il motore
rotto. Forse devo mettere benzina. Non lo so.
La macchina non funziona. Oggi pomeriggio
vado dal
TEST
1) Che bei capelli ha quella Signora. Non voglio
avere i capelli lunghi. Voglio tagliare i capelli e
fare lo shampoo. Voglio avere i capelli dritti e
corti. Oggi pomeriggio vado dal
2) Ho fame. Vorrei comprare un chilo di pane.
Anche una focaccia, ma per prima cosa compro
del pane, fresco e buono. Vado dal
3) La mia casa ha i muri gialli. Il colore giallo non
mi piace. Io desidero avere i muri bianchi. Bianchi come il latte. Devo comprare la pittura per
imbiancare, una scala, un pennello Ma io non
sono capace di pitturare i muri. Ora telefono a

PROVA NUMERO 2
COMPRENSIONE ORALE
Test a risposta multipla
(foglio che viene consegnato al candidato)
Leggi le frasi. Hai un minuto di tempo.
Ascolta il testo. Segna con una crocetta il quadrato davanti alla sola risposta giusta come
nellesempio.
Esempio
1) Vado dal
meccanico
maestro
giardiniere
TEST
1) Vado dal
fruttivendolo
parrucchiere
medico
2) Vado dal
panettiere
geometra
professore di italiano

4) Ho mal di testa. Ho caldo. Tanto caldo. Ho


preso la medicina ma ho ancora male. Non mi
posso alzare dal letto. Adesso telefono al

3)

Telefono a
un elettricista
un avvocato
un imbianchino

5) Il menu di questa pizzeria ha tanti piatti. Questa sera desidero mangiare una pizza con il formaggio. Poi prendo la frutta. Da bere acqua
minerale. Sono pronta. Dov il

4)

Telefono al
postino
dottore
cuoco del ristorante

5)

Dov il
cameriere
muratore
fotografo

(Questo foglio non viene


consegnato al candidato,
lo leggono i docenti durante il test)

Ascolta la seconda volta il testo. Controlla.

73

MateriAli

COMPRENSIONE SCRITTA (LETTURA)


PROVA NUMERO 1.
Leggi il testo.
IL BOLLETTINO POSTALE
ENEL SERVIZIO ELETTRICO - LIGURIA
Bolletta per la fornitura
di ENERGIA ELETTRICA
Fattura numero 12345678 del 05/12/2011
Bimestre OTTOBRE 2011 NOVEMBRE 2011
Totale da pagare entro il 25/01/2012: euro 29,25
ISTRUZIONI PER IL PAGAMENTO
Per pagare la bolletta usa il bollettino per il
pagamento.
Puoi pagare alla Posta.
La Posta aperta da luned a venerd dalle ore
8.30 alle ore 18.30
Il sabato la Posta aperta dalle ore 8.30 alle ore
13.00
Il bollettino completo: non devi scrivere niente.
Il bollettino scade il 25/01/2012: devi pagare
prima del 25/01/2012 o il giorno 25/01/2012.
Alla posta devi fare la fila.
Quando le persone prima di te hanno finito il
tuo turno.
Dai il bollettino allimpiegato della Posta.
Dai i soldi per pagare il bollettino.
I soldi per pagare devono essere contanti.
Non pagare con un assegno.
Il bollettino costa euro 1,10 oltre il costo della
bolletta.
Non devi consegnare documenti.
Aspetta.
Prendi la parte del bollettino con la scrittura
del pagamento.
La parte del bollettino che ricevi la ricevuta di
versamento.
Tieni la ricevuta di pagamento per 10 anni.

74

Istruzioni
Segna per ogni frase VERO se quello che hai
letto oppure FALSO.
Scegli la risposta giusta e segna il quadrato
vicino, come nellesempio.
Esempio La fattura del 5/12/2011
VERO

FALSO

TEST
La bolletta da pagare per la fornitura di gas

VERO

FALSO
Il totale da pagare di euro 70,10
VERO


FALSO
Il sabato la Posta aperta dalle ore 8.30 alle ore
13.00

VERO

FALSO
Il bollettino completo: non devi scrivere niente
VERO

FALSO

Devi tenere la ricevuta per 10 anni
VERO


FALSO

Modulo 3 - La scuola - Test di conoscenza della lingua italiana

COMPRENSIONE SCRITTA (LETTURA)


PROVA NUMERO 1.
Leggi il testo.
Al supermercato c una bacheca di annunci.
Leggi gli annunci e poi rispondi alle domande.
Esempio
Cerco computer usato completo di video, mouse,
stampante. Prezzo massimo Euro 350,00. Il mio
numero di telefono 222 668877 mi chiamo
Antonio.
Affitto casa in centro. Due camere, soggiorno,
cucina, bagno, balcone. Terzo piano. No ascensore. Euro 500,00 al mese escluse le spese condominiali. Telefonare se interessati ore pasti al
numero 0183 928109 mi chiamo Maria.
AIUTO! Ho perso il mio cane in zona stazione.
un cane volpino di colore bianco. Ha una targhetta con il numero di telefono. Dar una lauta
mancia in denaro a chi dar mi dar informazioni. Grazie. Il mio numero di telefono 010
642589 mi chiamo Cristina.
Cerco lavoro come muratore. Ho molta esperienza perch faccio questo lavoro da 15 anni. Il
mio numero di telefono 0184 181253 Il mio
nome Salvatore.
Vendo auto anno 2007. Marca FIAT modello
Panda colore giallo. Come nuova, usata pochissimo. Per appuntamento telefonare a Piero 0182
563818
Devo arredare casa e ho pochi soldi. Non ho gli
elettrodomestici. Cerco lavatrice, frigorifero e
televisione usati. Per favore solo prezzi bassi. Il
mio numero di telefono 360 85515112 e mi
chiamo Davide.

Istruzioni
Rispondi alle domande come nellesempio.
Esempio
Antonio cerca

una televisione al plasma

un computer portatile

un computer usato
TEST
Solo una risposta giusta.
Scegli la risposta giusta e segna il quadrato vicino, come nellesempio.
1) Maria
vende una casa

affitta una casa in zona stazione

affitta una casa in centro

2) Cristina ha perso
le chiavi di casa

il cane

il portafoglio

3) Salvatore fa
lautista

il fabbro

il muratore

4) Piero vende
unauto marca Mercedes

unauto marca FIAT


un motorino giallo
5) Davide cerca
una radio usata

lavatrice, frigorifero e televisione nuovi

lavatrice, frigorifero e televisione usati

75

MateriAli

INTERAZIONE SCRITTA
(PRODUZIONE SCRITTA)
PROVA NUMERO 1.
Hai ricevuto sul tuo telefonino questo messaggio:
<< In casa non c niente da mangiare. Io non
posso fare la spesa perch devo lavorare. Per
favore vai tu a comprare da mangiare. Grazie.
Ciao. >>

Rispondi al messaggio.
Scrivi nel tuo messaggio:
1) Dove vai a comprare
2) Cosa compri (scrivi 5 cose da mangiare)
3) A che ora torni a casa

Il tuo messaggio
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

76

Modulo

Gli Uffici
Comunali

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Pubblico

Avverbi
Condizionale
Forme di cortesia
Futuro semplice
Imperativo
Indefiniti
Numeri
Pronomi casi diretti
(usati con limperativo)
Passato prossimo
Pronomi indiretti
Pronomi diretti
con il passato prossimo
Pronomi con casi diretti
e indiretti combinati
Verbi modali:
indicativo
e condizionale presente

Ambito
Pubblico non professionale
Oggetti
Fotocopie
Codice fiscale
Modulo
Documento
Domanda scritta
(documento)
Luoghi
Uffici comunali
Sala dattesa
Avvenimenti
Dialogo tra un cittadino
straniero e unimpiegata
Azioni
Bussare
Chiedere permesso
Entrare
Salutare
Parlare
Ascoltare
Ringraziare
Presentare una domanda
Fare una domanda
Fare una commissione
Valutare
(la commissione valuta
le richieste)

78

Chiedere informazioni
Chiedere per ottenere
Dare indicazioni
di tempo e di luogo
Dare istruzioni per fare
Fare un elenco
delle cose che servono

Modulo 4 - Gli Uffici Comunali

Attivit

Esercizi

Compiti comunicativi
Ascolto cassetta
Lettura guidata
del dialogo (attenzione
allintonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione testo
- Vero/Falso/Non dato
Riascolto dialogo
Comprensione del testo
- Risposte multiple

Ascolto
Lettura ad alta voce
Comprensione del testo
Parlato: mini dialoghi
Interazione: simulazione
del dialogo
Scrittura
Riflessione sulla lingua

Esercizi linguistici
Uso delle strutture
grammaticali:
- imperativo
- imperativo
e pronomi diretti
- Passato prossimo
e pronomi diretti
Strutture grammaticali
e lessico:
- Cloze
Verifica
(interazione)

79

MateriAli

Agli Uffici Comunali (Traccia 10)


Ufficio Sicurezza Sociale.
Lettura guidata del dialogo con attenzione allintonazione e alla pronuncia.
Comprensione delle parole particolari.
Signor Eller - Buongiorno. Sono il signor Eller. Scusi, vorrei parlare con lassistente sociale.
Impiegata - Attenda un attimo, prego! Deve aspettare il suo turno. Pu accomodarsi fuori, ci
sono delle sedie accanto alla porta. Si accomodi pure!
Signor Eller - Va bene, grazie.
Impiegata - Prego, venga, ora tocca a Lei. Mi dica, Lei un cittadino straniero?
Signor Eller - S, sono turco.
Impiegata - Di che cosa ha bisogno?
Signor Eller - Ho saputo che si pu fare domanda per andare ad abitare nelle case del Comune. Me lha detto un amico, ma vorrei qualche informazione pi precisa.
Impiegata - Ah, Lei non ha ancora parlato con lassistente sociale. Le spiego: le case del Comune sono case-parcheggio e per accedere a questo servizio occorrono requisiti particolari.
Queste case di solito sono assegnate agli anziani, alle persone senza dimora, a quelle che vivono in una casa vecchia senza servizi, o anche alle famiglie che hanno lo sfratto. Lei rientra nei
casi previsti? Possiede gi una casa?
Signor Eller - S, ce lho gi. La casa in ordine, abbastanza grande, comoda, ma
Impiegata - In questo caso potrebbe presentare una domanda all'Azienda Regionale Territoriale Edilizia, o semplicemente "A.R.T.E.", l'azienda che si occupa di assegnare le Case Popolari, ma
perch vuole cambiare casa?

80

Modulo 4 - Gli Uffici Comunali

Signor Eller - Il problema laffitto, pi di quattrocento euro ogni mese sono tanti! Sa, in famiglia
siamo in sei: ho quattro figli, tutti piccoli, e lavoro solo io.
Impiegata - Capisco. I suoi figli sono tutti minorenni?
Signor Eller - Come, scusi?
Impiegata - I suoi figli hanno meno di diciotto anni?
Signor Eller - S, certo. La pi grande ne ha tredici.
Impiegata - Senta, vista la situazione, la domanda per le case comunali pu farla lo stesso. Le
dico gi che ci vorr del tempo, le nuove graduatorie non sono ancora pronte e soprattutto le
case del Comune sono in ristrutturazione. Intanto Lei pu presentare una domanda per ottenere
un contributo economico. Potrebbe essere un contributo una-tantum, cio una certa somma
una volta sola, ma potrebbe essere anche un contributo continuativo. Dipender dalla commissione che valuter le domande. Adesso Le fornisco i due moduli da compilare. Ecco: questo
per la casa e questaltro per il contributo.
Signor Eller - Devo aggiungere altri documenti?
Impiegata - Deve allegare solo le fotocopie del codice fiscale di ciascun componente del
nucleo familiare.
Signor Eller - Pu spiegarmi cosa vuol dire?
Impiegata - Ogni persona della sua famiglia ha un codice fiscale, deve farne una fotocopia e
consegnarla insieme alla domanda.
Signor Eller - Grazie, adesso ho capito.
Impiegata - Innanzi tutto compili i moduli, poi li consegni al nostro Ufficio Assistenza. Aspetti, Le
scrivo anche il numero di telefono. Eccolo.
Signor Eller - La ringrazio molto. Arrivederla.

Assistente sociale: persona che, per lavoro, si occupa di tenere un collegamento tra lente di assistenza

Glossario

e lassistito.
Case - parcheggio: case nelle quali si pu abitare per

Contributo continuativo: somma di denaro versata

un breve periodo, al massimo per un anno.

regolarmente da una pubblica amministrazione ad

Requisito: qualit necessaria per uno scopo determinato.

un assistito.

Dimora: abitazione.

Commissione: collegio di funzionari incaricati di

Sfratto: obbligo di lasciare un appartamento (il padro-

esaminare le domande dassistenza presentate dai

ne di casa non vuole rinnovare il contratto daffitto).

cittadini e decidere chi ha maggior bisogno di aiuto.

A.R.T.E.: Azienda regionale territoriale per l'edili-

Modulo: foglio compilato in parte, da completare

zia.

con i propri dati.

Graduatoria: elenco di nomi di persone compilato in

Allegare: unire, accludere.

ordine di precedenza (in conformit a meriti o

Codice fiscale: insieme di lettere e cifre che riassu-

requisiti).

mono i dati anagrafici di una persona.

Contributo una-tantum: somma di denaro concessa

Ufficio Sicurezza Sociale: un ufficio del Comune;

una sola volta da una pubblica amministrazione

si occupa dei cittadini italiani e stranieri che hanno

ad un cittadino.

bisogno di assistenza.

81

MateriAli

Lettura, comprensione del testo e delle sue strutture


Strutture.

Forme di cortesia
Scusi
Prego
Per favore
Grazie

82

Forme modali
Deve allegare
Deve aspettare
Devo aggiungere
Si pu fare domanda
Potrebbe fare
Potrebbe presentare
Pu accomodarsi
Pu presentare
Vorrei qualche
informazione
Vorrei parlare

Forme
dellimperativo
Attenda un attimo
Aspetti
Chiami la signora
Compili i moduli
Consegni i moduli
Si accomodi!
Si ricordi
Senta
Venga

Pronomi
Cambiarla
Ce lho
Consegnarla
Eccolo
Farla
Farne
Glielo scrivo
Le dico
Le do i moduli
Le scrivo il numero
Le spiego
Li consegni
Me lha detto
Mi hanno detto
Se lo ricordi
Tocca a lei

Modulo 4 - Gli Uffici Comunali

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO
Il signor Eller deve aspettare il suo turno
Vero
Falso
Non dato

Il signor Eller pu chiedere un contributo economico


Vero
Falso
Non dato

La casa del signor Eller


troppo piccola
Vero
Falso
Non dato

La Commissione esaminer tutte le domande


Vero
Falso
Non dato

Il signor Eller paga troppo daffitto


Vero
Falso
Non dato

Limpiegata stata gentile e il signor Eller


vuole invitarla a pranzo
Vero
Falso
Non dato

La signora Bianchi unamica


del signor Eller
Vero
Falso
Non dato

Lespressione una-tantum significa:


una sola volta
Vero
Falso
Non dato

LUfficio Assistenza si trova


in Piazza Dante
Vero
Falso
Non dato

Limpiegata non sa il numero telefonico


dellUfficio Assistenza
Vero
Falso
Non dato

83

MateriAli

Comprensione del testo (da eseguire senza rileggere il testo)


Completare le frasi: per ogni frase diamo tre possibilit di completamento, scegliere quella
adatta. Alla fine rileggere con attenzione e controllare le risposte.
Il dialogo si svolge:
in Questura
in Comune
in una scuola
Il signor Eller :
tedesco
tailandese
turco
Il signor Eller deve fare:
la domanda di residenza
la richiesta di un certificato
domandare delle informazioni
Il signor Eller deve parlare:
con un amico
con un impiegato
con unassistente sociale

Il signor Eller deve compilare un modulo


e a questo deve aggiungere:
la carta didentit
il passaporto
la fotocopia del codice fiscale
I figli del signor Eller sono:
tutti molto vivaci
tutti minorenni
tutti adulti
Un modulo
un foglio bianco
un documento
un foglio da completare
Lufficio per la Sicurezza Sociale si occupa:
solo dei cittadini italiani
solo dei cittadini stranieri
dei cittadini italiani e stranieri

Il signor Eller potrebbe:


cambiare casa
telefonare al Sindaco
presentare una domanda per ottenere una
Casa Popolare
Per essere accettati nelle case del Comune
occorre:
avere quattro figli
possedere requisiti particolari
accomodarsi vicino alla porta

84

Rileggere ora il testo e controllare le risposte.

Modulo 4 - Gli Uffici Comunali

Una regola al giorno


Indicativo Presente

Parlo
Parli
Parla
Parliamo
Parlate
Parlano

Prendo
Prendi
Prende
Prendiamo
Prendete
Prendono

Verbi Andare e Venire


Indicativo Presente

Imperativo

Sento
Senti
Sente
Sentiamo
Sentite
Sentono

Vado
Vai
Va
Andiamo
Andate
Vanno

-----------Va
Vada
Andiamo
Andate
Vadano

Senti
Senta
Sentiamo
Sentite
Sentano

Vengo
Vieni
Viene
Veniamo
Venite
Vengono

-----------Vieni
Venga
Veniamo
Venite
Vengano

Imperativo
Parla
Parli
Parliamo
Parlate
Parlino

Prendi
Prenda
Prendiamo
Prendete
Prendano

Esercizi
Trasformare le frasi come nellesempio: usare i verbi nella forma conveniente dellimperativo
Esempio: Devi parlare! Devi uscire dalla stazione!
Parla! Esci dalla stazione!
Devi telefonare!
______________________________________________
Devi andare avanti!
______________________________________________
Devi aspettare il tuo turno!
______________________________________________
Devi scrivere il numero!
______________________________________________
Devi chiamare il tuo amico!
______________________________________________

Devi avvisare i ragazzi!


______________________________________________
Devi salire al terzo piano!
______________________________________________
Devi uscire da questa parte!
______________________________________________
Devi compilare il modulo!
______________________________________________
Devi leggere le istruzioni!
______________________________________________

85

MateriAli

Ora vi riproponiamo le frasi dellesercizio precedente.


Eseguire lesercizio usando i verbi alla terza persona.
Esempio: Deve parlare! Parli!
Deve uscire dallufficio! Esca dallufficio!
Deve venire domani!
_____________________________________________
Deve andare avanti!
______________________________________________
Deve aspettare il suo turno!
______________________________________________
Deve scrivere il numero!
______________________________________________
Deve chiamare il suo amico!
______________________________________________

Deve avvisare i ragazzi!


______________________________________________
Deve salire al terzo piano!
______________________________________________
Deve uscire da questa parte!
______________________________________________
Deve compilare il modulo!
______________________________________________
Deve leggere le istruzioni!
______________________________________________

Usare i pronomi diretti - lo, la, li, le - con il verbo nella forma conveniente dellimperativo.
Esempio: Se devi chiamare Luigi, chiamalo!
Se deve avvisare il suo collega, lo avvisi!
Se vuole fare la domanda, bene che _____________________subito.
Se devi preparare i documenti, _______________________per tempo.
Per favore, pu scrivere lindirizzo? __________________su questo foglio. Grazie.
Consegni la domanda. ________________________allo sportello numero tre.
Devi avvertire i tuoi colleghi, _____________________.
Devi comprare una busta, ________________________dalla tabaccheria, vicino al Comune.
Deve compilare il modulo. _______________________con attenzione.
Deve leggere le istruzioni, _______________________e poi mi dica se tutto chiaro.

86

Modulo 4 - Gli Uffici Comunali

Dialogate come nellesempio. Scrivete le frasi.


Esempio: (tu, portare documenti - io, avere portato, gi).
Porta i documenti! Li ho gi portati.
(tu, scrivere lettera! Io, avere scritto, gi).
________________________________________________________________________________________________
(Lei, chiamare, signora Bianchi! Io, avere chiamato, gi, ieri).
________________________________________________________________________________________________
(Voi, leggere, avviso! Noi, avere letto, dieci minuti fa).
________________________________________________________________________________________________
(Lei, scrivermi, suo indirizzo! Ecco, io, scriverlo subito).
________________________________________________________________________________________________
(Tu, restituire, a me il libro! Tu, non ricordare? Io, avere restituito, laltro ieri!).
________________________________________________________________________________________________
(Prego, signori, Loro, uscire da quella parte! Lei, scusare, ma, noi, essere entrati, appena).
________________________________________________________________________________________________
(Scusi, Lei, avere visto, gi, signora Bianchi? No, io, non avere visto, ancora).
________________________________________________________________________________________________

87

MateriAli

Cloze
Dalle seguenti frasi abbiamo tolto alcune parole. Inseritele correttamente negli spazi vuoti.
Ecco le parole: assistente sociale casa-parcheggio codice fiscale modulo dimora
graduatoria requisito sfratto ufficio servizi sociali contributo economico
una-tantum continuativo.

Il signor Eller cerca una nuova ______________ per s e per la sua famiglia.
Vorrebbe andare ad abitare in una _____________________________ del Comune, ma non possiede i
________________ necessari. La sua casa bella e comoda, il padrone di casa non gli ha dato lo
________________, lunico problema laffitto troppo alto.
Si reca all_______________________________ del Comune per chiedere informazioni.
Limpiegata gli spiega che potrebbe presentare una domanda per ottenere un _________________
_________________________.
Il signor Eller deve parlare con la signora Bianchi, un___________________________ che lavora
allufficio assistenza.
Deve compilare un _______________ e allegare le fotocopie del _________________________________
di ciascuna persona della sua famiglia.
Una commissione valuter tutte le domande e preparer una _______________________.
In conformit a questa graduatoria, chi ha fatto domanda ricever un contributo _______________
o anche _________________________.

Nelle seguenti frasi abbiamo tolto alcuni avverbi: abitualmente, ancora, gi, mai, prima,
sempre. Inserite correttamente gli avverbi negli spazi vuoti. Alcuni avverbi devono essere
usati pi volte.

La famiglia Eller possiede _______________ una casa.


Il signor Eller non ha _____________ parlato con lassistente sociale.
Le caseparcheggio _____________________ sono assegnate a persone senza dimora o a quelle che
vivono in case vecchie, malandate e senza servizi.
Limpiegata dice al signor Eller che ______________ di andare allufficio assistenza, deve telefonare alla signora Bianchi.
Quando davanti ad uno sportello ci sono altre persone, ____________ di parlare con limpiegato
dobbiamo ___________ aspettare il nostro turno.
____________ di firmare un foglio, si deve ____________ leggere con molta attenzione tutto quello
che c scritto.
Limpiegata non c, sono le tredici e la signora ________ uscita.
Il signor Eller ha esaminato il modulo e l'ha trovato troppo difficile perch scritto con troppe
parole dell'italiano della burocrazia. Infatti spesso i moduli che danno gli uffici e che si devono
compilare sono scritti in modo difficile e con tante parole che non si usano mai. Per questo gli stranieri ma anche molti italiani si rivolgono ai Patronati per compilare i moduli.

88

Modulo 4 - Gli Uffici Comunali

Esperienze personali con la burocrazia italiana


(letture e prova d'ascolto)

Leggere e commentare oralmente con i colleghi di corso i testi seguenti.

Lanno scorso, nel mese di novembre, sono andata alla


A.S.L. per rinnovare il tesserino sanitario; l mi hanno detto
che avrei dovuto portare una serie di documenti: dichiarazione del datore di lavoro, stato di famiglia, fotocopia del
permesso di soggiorno. Sono andata a fare tutti questi
documenti poi li ho portati alla A.S.L. Andava tutto bene,
non mancava nulla, per sorgeva un problema: limpiegata non riusciva a programmare il mio nome, Li - Li, nel computer perch, ha detto, era troppo corto. Io mi sono meravigliata: Come mai in questo computer no, invece in altri
(per esempio in quelli della Questura) s?. Poi m venuta
unidea: Scriviamo Lii - Lii, pu darsi che si riesca e... ha
funzionato! Dopo tutto questo lavoro, per, il tesserino sanitario che ho ricevuto scadeva il 31 dicembre!
(Li - Li, Cina)
Fino ad oggi non ho avuto altri contatti con la burocrazia
eccetto che per il rinnovo del permesso di soggiorno. In
quindici anni ho dovuto chiederlo cinque o sei volte e, per
riceverlo, dovevo aspettare da uno a sei mesi. Una volta i
carabinieri del paese in cui vivo mi hanno mandato al
Comune e da l mi hanno rimandato ai carabinieri. Unaltra volta, di ritorno dalla Questura, mi sono presentato ai
carabinieri, per qualcosa che doveva essere di loro competenza; anche quella volta sono stato rinviato alla Questura. Quello che mi disturba di pi proprio sentirmi un
po come una palla, che rimbalza da un ufficio allaltro,
senza capire perch nessuno mi dice subito quanti documenti devo fare e dove devo farli. Sarebbe pi facile arrivare nellufficio giusto, con tutto pronto!
Sarebbe meglio per me e anche per gli impiegati, credo.
(Matthias, Germania)

89

MateriAli

Un problema di nomi

(Traccia 11)
Prova d'ascolto

Ascoltare con attenzione il dialogo seguente.


Omar - Ciao, Amina, come stai? Anche tu al bar questa sera?
Amina - S, aspetto i nostri compagni di corso, vengono qui dopo la lezione. Beviamo qualcosa insieme e facciamo quattro chiacchiere; sempre piacevole. Tu per mi sembri strano, non
sei neppure venuto a scuola Che cosa ti capitato, ancora problemi con la casa?
Omar - No, finalmente il padrone di casa mi ha fatto un regolare contratto d'affitto. Il problema che due giorni fa sono andato in Comune per fare la domanda di residenza, ho lasciato all'ufficio anagrafe le fotocopie di tutti i documenti: permesso di soggiorno, contratto d'affitto, passaporto
Amina - E?
Omar - E, e, e! E oggi mi hanno chiamato per dirmi che io sono un altro!
Amina - Ma dai, cosa vuol dire!?
Omar - Vuol dire che io, Omar El Hilali nato a Ksar Ouled Sidi Brahim, Marocco - come scritto
sul mio passaporto - non posso essere Omar El Hilali nato a Ksar, Marocco come scritto sul
permesso di soggiorno. All'ufficio del comune ho incontrato altri quattro marocchini, nati
anche loro a "Ksar qualcosa". Per motivi di computer, stato cancellato il "qualcosa" e sui
nostri permessi di soggiorno scritto che siamo nati tutti a Ksar, Marocco. Questo non significa niente, sarebbe come dire che un italiano nato a Pieve - Italia!
Amina - Allora come si pu rimediare?
Omar - Il rimedio c', costa solo tempo e marca da bollo. Devo dichiarare che "io" del passaporto e "io" del permesso di soggiorno sono la stessa persona e che il luogo di nascita corretto quello indicato sul passaporto. Domani scriver questa dichiarazione e me la far correggere a scuola. Oh, guarda, arrivano Ingrid, Mina, Horst e Camillo
Amina e Omar - Ciao, amici, benvenuti! Accomodatevi.

Alla fine dell'ascolto riordinare le seguenti frasi.


1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

90

Per correggere un errore sul suo permesso di soggiorno, Omar deve scrivere una dichiarazione su carta bollata.
Arrivano gli amici di Amina e Omar.
Amina ed Omar si incontrano al bar.
Amina trova Omar un po' strano e gli domanda se abbia ancora problemi col padrone di
casa.
Omar non riuscito ad ottenere la residenza a causa della discordanza tra i dati del suo
passaporto e quelli del permesso di soggiorno.
Omar spiega ad Amina che ha avuto un problema all'ufficio anagrafe del comune.
Di solito i colleghi di corso s'incontrano al bar perch piacevole stare insieme.

Modulo 4 - Gli Uffici Comunali

Verifica (interazione)
Discutere in classe sul tema: Gli uffici pubblici in Italia.
Utilizzare come traccia le domande seguenti.

1) Quando sei stato per l'ultima volta in un ufficio pubblico?


_______________________________________________________________________________________________
2) Qual era il motivo della tua visita in quell'ufficio?
_______________________________________________________________________________________________
3) C'eri gi stato altre volte per la stessa ragione?
_______________________________________________________________________________________________
4) La persona alla quale ti sei rivolto ha ascoltato con attenzione le tue domande?
_______________________________________________________________________________________________
5) L'impiegato ti ha parlato in italiano pi lentamente quando si accorto che sei straniero?
_______________________________________________________________________________________________
6) Ti ha dato risposte semplici e chiare?
_______________________________________________________________________________________________
7) Ti sembrato competente, preparato nella sua materia?
_______________________________________________________________________________________________
8) Che cosa hai apprezzato di pi nel suo comportamento?
_______________________________________________________________________________________________
9) Che cosa non ti piaciuto?
_______________________________________________________________________________________________
10) Come ti sei sentito in quella situazione?
_______________________________________________________________________________________________
11) Ti piacerebbe essere impiegato in un Ufficio e avere a che fare con gli utenti?
_______________________________________________________________________________________________

91

Modulo

L'Ufficio Stranieri

93

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Pubblico

Frase dichiarativa
Frase interrogativa
(intonazione)
Avverbi e pronomi
interrogativi
Frase negativa
Usare il Lei
Verbi modali: indicativo
e condizionale presente
Numeri

Ambito
Pubblico
Oggetti
Passaporto
Permesso di soggiorno
Fotografie
Moduli

Presentarsi
Chiedere informazioni
Chiedere per ottenere
Dare indicazioni
di tempo e di luogo
Fare un elenco
delle cose che servono
Dare istruzioni per fare

Luoghi
Questura
(diversi uffici)
Avvenimenti
Richiesta di permesso
di soggiorno

Ampliamento

Azioni
Chiedere informazioni
Dialogare
Interagire
con limpiegato

94

Accordo di integrazione fra lo


straniero e lo Stato italiano
Permesso di soggiorno CE
per soggiornanti di lungo periodo
Test di conoscenza di lingua italiana.
Per il modello di test cfr. Modulo 3 La Scuola, pagg. 71-76 e il CD Tracce 8 e 9.

Modulo 5 - L'Ufficio Stranieri

Attivit

Esercizi

Compiti comunicativi
Ascolto cassetta
Lettura guidata
del dialogo
(attenzione
allintonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione testo
- Vero/Falso/Non dato
Riascolto dialogo
Comprensione del testo
- Risposte multiple
Comprensione del testo
- Cloze 1 (lessico)
- Cloze 2 (avverbi)

Ascolto
Lettura ad alta voce
Comprensione
(aspetti lessicali)
Comprensione
(aspetti di contenuto)
Simulazione
e interazione
Riflessione sulla lingua

Esercizi linguistici
Uso delle strutture:
- Trasformazione dal Tu
al Lei e viceversa
Trasformazione della
frase affermativa a
quella negativa e
viceversa
Verbi modali:
- apprendimento come
struttura ed uso pratico
- trasformazione
dallindicativo al
condizionale presente
Verifica
(scrivere una lettera)

95

MateriAli

Davanti all'Ufficio Stranieri (Traccia 12)


Leggere ad alta voce il seguente dialogo.
Milagros - Buongiorno. Scusi, devo fare il permesso di soggiorno. Dove devo andare?
Usciere - Deve andare allUfficio Stranieri. Dritto e poi in fondo a sinistra, l'ultima porta.
Milagros - Buongiorno, qui lUfficio Stranieri?
Poliziotto - S, qui, desidera?
Milagros - Sono Milagros Gutierrez, sono peruviana. Vorrei il permesso di soggiorno.
Poliziotto - Quando arrivata in Italia?
Milagros - Da due giorni. Sono venuta subito perch mi hanno detto che devo chiedere il
permesso di soggiorno entro otto giorni dall'ingresso in Italia.
Poliziotto - S, chi arriva in Italia per la prima volta ha otto giorni di tempo per chiedere il permesso di soggiorno. la prima volta che viene in Italia?
Milagros - S, la prima volta.
Poliziotto - in Italia per motivi di lavoro?
Milagros - S, lavoro.
Poliziotto - Che tipo di lavoro? Stagionale o a tempo indeterminato? Cosa fa?
Milagros - Guardo una signora anziana. Mi scusi, aspetti le leggo il mio foglio. Ecco c' scritto
contratto di lavoro subordinato a tempo indeterminato per assistenza persona anziana.
Poliziotto - Bene, allora pu chiedere il rilascio del permesso di soggiorno per due anni. Deve
portare il suo passaporto con il visto per l'ingresso, una fotocopia del passaporto, un contrassegno telematico da Euro 14,62, quattro fotografie formato tessera identiche e recenti, la
documentazione relativa al suo lavoro e al suo alloggio in Italia. Deve versare un contributo
compreso fra Euro 80,00 e Euro 200,00. Poi deve compilare questo modulo.
Milagros - Non ho capito. Mi potrebbe scrivere tutto quello che devo portare, per favore?
Poliziotto - Certo le scrivo lelenco: il passaporto, una fotocopia del passaporto, un contrassegno telematico da Euro 14,62, quattro fotografie formato tessera, la documentazione necessaria relativa al lavoro e alla residenza. Poi le do il bollettino postale per il versamento del
contributo e il modulo di richiesta da compilare. Torni quando tutto pronto.
Milagros - Devo portare dei soldi?
Poliziotto - No, non deve portare soldi. Deve fare il versamento del contributo all'Ufficio Postale.
Milagros - Quando devo venire?
Poliziotto - Deve presentare la richiesta per il permesso di soggiorno entro otto giorni da quando arriva sul territorio italiano. Lei arrivata due giorni fa, quindi entro cinque giorni da oggi.
Le dico lorario dell'ufficio: da luned al venerd, dalle 9 alle 12.
Milagros - Come scusi, pu ripetere?
Poliziotto - Tutti i giorni: luned, marted, mercoled, gioved e venerd, dalle 9 a mezzogiorno.
Milagros - Adesso ho capito. Grazie, arrivederci.
Poliziotto - Buongiorno.

96

Modulo 5 - L'Ufficio Stranieri

Entro: non dopo il tempo indicato, all'interno di quel


tempo. (Esempio: entro otto giorni significa che l'ultimo giorno l'ottavo, il nono giorno non va pi
bene).

Glossario

Lavoro subordinato: lavoro alle dipendenze di un


datore di lavoro che stabilisce cosa deve fare il lavoratore.
Tempo indeterminato: non ha un termine fissato.

Fotografia formato tessera: piccola fotografia del

Visto: timbro ufficiale.

viso.

Contrassegno telematico: corrisponde alla prece-

Recenti: di poco tempo prima, vicine al tempo pre-

dente marca da bollo, un contrassegno autoadesivo

sente.

che viene stampato in tempo reale, presso i negozi

Modulo: foglio compilato in parte, da completare

dei tabaccai, che certifica il pagamento della tassa-

con i propri dati.

corrispondente all'importo allo Stato italiano e che

Elenco: lista.

deve essere apposto sui documenti ufficiali.

Residenza: luogo, posto dove si abita.

Lettura e comprensione del testo e delle sue strutture


Ascoltare il testo. Leggere il testo, assegnare le parti agli studenti, registrare su cassetta
e far ascoltare la registrazione per correggere eventuali errori.

Forme di cortesia

Forme modali

Indicazioni
tempo

Indicazioni
di luogo

Dove
Dritto
In fondo
a sinistra
L'ultima porta
qui

Scusi
Per favore
Desidera?
Grazie

Devo fare
Devo andare
Deve andare
Vorrei
Deve portare
Deve compilare
Pu chiedere
Potrebbe scrivere
Devo venire
Devo portare
Deve portare
Pu ripetere

Quando
Da due giorni
Entro otto giorni
Da luned
al venerd
Dalle 9 alle 12
Tutti i giorni
Luned
Marted
Mercoled
Gioved
Venerd
Dalle 9 alle 12
Tempo
indeterminato

97

MateriAli

Comprensione del testo


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Milagros peruviana
Vero
Falso
Non dato

Milagros deve portare dei soldi


Vero
Falso
Non dato

Milagros arriva in autobus


Vero
Falso
Non dato

Le fotografie formato tessera devono


essere diverse una dall'altra
Vero
Falso
Non dato

Milagros in Italia da un mese


Vero
Falso
Non dato
Milagros ha un contratto di lavoro a tempo
indeterminato
Vero
Falso
Non dato
Milagros in Italia per la prima volta
Vero
Falso
Non dato
Milagros ha portato il contrassegno telematico
da Euro 14,62
Vero
Falso
Non dato
Lelenco dei documenti da portare comprende
il passaporto, 1 contrassegno telematico
e 1 fotografia formato tessera
Vero
Falso
Non dato

Le fotografie devono essere a colori


Vero
Falso
Non dato
Lufficio chiuso
il sabato e la domenica
Vero
Falso
Non dato
Lufficio aperto marted mattina
Vero
Falso
Non dato
Lufficio aperto
per 4 ore al giorno
Vero
Falso
Non dato
Milagros e limpiegato
si danno del LEI
Vero
Falso
Non dato

Darsi del LEI: usare la terza persona singolare per parlare direttamente con una persona con la quale non
si hanno rapporti di confidenza o che ha un ruolo sociale per il quale necessario usare il "LEI".

98

Modulo 5 - L'Ufficio Stranieri

Cloze 1
Inserire le seguenti parole al posto giusto nel testo:
contributo mezzogiorno documenti 14,62 formato tessera dove permesso di soggiorno passaporto nove modulo Ufficio Stranieri visto telematico permesso.
Milagros peruviana; arrivata in Italia da due giorni. Va in Questura per richiedere il permesso di soggiorno. Vuole sapere __________________ deve andare. Lusciere spiega a Milagros che lUfficio Stranieri si
trova in fondo al corridoio a sinistra.
Entra nell _____________________________________________ e domanda come deve fare per ottenere il _______
___________________________. Limpiegato risponde che deve portare il suo passaporto con il ______________,
quattro fotografie __________________________________, un contrassegno ___________________________ da
Euro _____________, una fotocopia del ____________________________, la documentazione necessaria al tipo di
_____________________ di soggiorno richiesto, il versamento di un ____________________ , il ________________
di richiesta compilato. Milagros chiede lelenco dei ___________________________ necessari e lorario dellUfficio. Limpiegato risponde che lUfficio aperto dal luned al venerd, dalle ______________ a _____________
_____________________.

Cloze 2 Verifica per lacquisizione degli avverbi


Inserire negli spazi vuoti le espressioni: DOVE, QUANDO, QUI.
Milagros - _____________ devo andare per rinnovare il passaporto?
Amico - In Questura.
Milagros - _____________ lUfficio Stranieri?
Usciere - Dritto, in fondo a sinistra. L'ultima porta.
Milagros - qui lUfficio Stranieri?
Poliziotto - S, _____________. _____________ arrivata in Italia?
Milagros - Da 2 giorni.
Poliziotto - _____________ abita?
Milagros - Abito __________. ___________________ posso tornare per rinnovare il permesso di soggiorno?
Poliziotto - Deve tornare entro cinque giorni da oggi.
Milagros - _________________ aperto lUfficio Stranieri?
Poliziotto - Da luned a venerd.
Milagros - _________________ chiude lUfficio Stranieri?
Poliziotto - Chiude a mezzogiorno. Ha capito ________________ lUfficio aperto?
Milagros - S, ho capito. Grazie.

99

MateriAli

Verifica di acquisizione delle strutture


Rispondere alle domande. Le risposte sono dello studente non di Milagros.
Dopo aver risposto in forma scritta alle domande formare delle coppie di studenti nel gruppo
classe e rispondere oralmente.
Ciao, come ti chiami?
Sei peruviano?
Quando sei arrivato in Italia?
Dove abiti?
Hai il visto sul passaporto?

Hai il permesso di soggiorno?


Dove lUfficio Stranieri?
Sei mai andato in Questura
allUfficio Stranieri?

Uso del linguaggio formale (lei) e amichevole (tu)


Trasposizione dal tu al lei e viceversa.
Trasformare le seguente espressioni dal TU al LEI:
Dal TU al LEI

Dal LEI al TU

Devi tornare entro cinque giorni


______________________________________________
Puoi fare il versamento all'Ufficio Postale.
______________________________________________
Non devi portare soldi?
______________________________________________
Vuoi rinnovare il permesso di soggiorno?
______________________________________________
Devi compilare il modulo.
______________________________________________
Vuoi un elenco scritto?
______________________________________________
Devi portare quattro fotografie formato
tessera.
______________________________________________
Ti ricordi dove devi andare?
______________________________________________
Scusa, mi puoi dare un contrassegno telematico?
______________________________________________
Quando puoi ritornare?
______________________________________________

Per favore, mi pu dire quanto costa?


______________________________________________
Deve portare tutti i documenti.
______________________________________________
Pu tornare domani mattina?
______________________________________________
Ha fatto le fotografie formato tessera?
______________________________________________
Le ho dato il modulo da compilare.
______________________________________________
Vuole delle informazioni?
______________________________________________
Pu aspettare un attimo, per favore?
______________________________________________
Vuole richiedere il permesso di soggiorno?
______________________________________________
Da quanti giorni arrivata in Italia?
______________________________________________
Porti anche il bollettino postale pagato, per
favore.
______________________________________________

100

Modulo 5 - L'Ufficio Stranieri

Una regola al giorno


Apprendimento del modo condizionale e indicativo, tempo presente, dei verbi modali (potere,
volere, dovere). Uso pratico e acquisizione della struttura sintattica.

VOLERE
Indicativo presente
Io voglio
Tu vuoi
Egli (lui, lei) vuole
Noi vogliamo
Voi volete
Essi (loro) vogliono

Condizionale presente
Io vorrei
Tu vorresti
Egli (lui, lei) vorrebbe
Noi vorremmo
Voi vorreste
Essi (loro) vorrebbero

POTERE
Indicativo presente
Io posso
Tu puoi
Egli (lui, lei) pu
Noi possiamo
Voi potete
Essi (loro) possono

Condizionale presente
Io potrei
Tu potresti
Egli (lui, lei) potrebbe
Noi potremmo
Voi potreste
Essi (loro) potrebbero

DOVERE
Indicativo presente
Io devo
Tu devi
Egli (lui, lei) deve
Noi dobbiamo
Voi dovete
Essi (loro) devono

Condizionale presente
Io dovrei
Tu dovresti
Egli (lui, lei) dovrebbe
Noi dovremmo
Voi dovreste
Essi (loro) dovrebbero

101

MateriAli

Esercizio
Trasformare le seguenti frasi dallindicativo al condizionale.
Pu scrivermi lindirizzo?
______________________________________________
Pu ripetere? Non ho capito.
______________________________________________
Devo andare a casa.
______________________________________________
Puoi chiamare il tecnico? Il computer non
funziona.
______________________________________________
Vuole ripetere? Non ho sentito.
______________________________________________

Puoi dirmi dov andato Miguel?


______________________________________________
Mi pu dire che ora ?
______________________________________________
Pu dirmi a che ora passa lautobus n. 31?
______________________________________________
Potete telefonarmi domani?
______________________________________________
Il computer non funziona; deve tornare domani.
______________________________________________

Dialogo fra Milagros e il poliziotto (Traccia 13)


Leggere ad alta voce il seguente dialogo
Milagros - Buongiorno. Sono ritornata con tutti i documenti per richiedere il permesso di soggiorno.
Poliziotto - Buongiorno Signora. Mi ricordo di lei, venuta qui l'altro ieri. Ha portato tutto?
Milagros - S. Ecco. Le do tutto.
Poliziotto - Bene. Adesso controllo. C' tutto quello che necessario. Direi che ha portato tutto.
Milagros - S, ho cercato di fare subito tutto perch avevo paura di non arrivare entro i giorni
necessari.
Poliziotto - Ha fatto bene. Oltre alla richiesta del permesso di soggiorno La informo che dal 10
marzo 2012 entrato in vigore un D.P.R. che stabilisce i criteri e le modalit del patto di integrazione con gli stranieri che fanno ingresso in Italia per la prima volta e che presentano istanza di
rilascio del permesso di soggiorno... Le do il modello dell'accordo. Lei che lingua parla?
Milagros - Parlo spagnolo. Mi scusi non ho capito niente. Sono in Italia solo da cinque giorni e lei
parla tanto difficile per me.
Poliziotto - Ha ragione. Le spiego meglio e parlo pi lentamente. Lo Stato italiano per favorire l'integrazione degli stranieri, che vengono a vivere in Italia, ha fatto un accordo, un impegno reciproco.
Da una parte lo Stato offre agli stranieri la possibilit di imparare la lingua italiana e di conoscere
come si vive in Italia, quali sono i servizi come la scuola, la sanit, i servizi sociali, come si pagano
le tasse e quali sono i principi fondamentali della Costituzione italiana e della organizzazione delle
istituzioni pubbliche. Dall'altra parte lo straniero deve frequentare dei corsi per imparare.
Milagros - Ho capito. interessante cos possiamo conoscere come si vive in Italia e quali sono i
nostri doveri per essere in regola.
Poliziotto - Non solo. importante conoscere bene anche i diritti per poter avere tutti i servizi e
vivere bene. L'accordo positivo per entrambi.
Milagros - Ho capito, per io sono venuta in Italia per lavorare e non ho tanto tempo. Come
posso fare?

102

Glossario

Modulo 5 - L'Ufficio Stranieri

D.P.R.: decreto del Presidente della Repubblica italiana.

Istituzioni pubbliche: organizzazione con finalit sociali.

Sono emanati dal Presidente della Repubblica e sono atti di

Crediti: punteggio riconosciuto nel possedere competenze.

nomina di funzionari e di alte cariche dello Stato oppure

Formazione civica: conoscenza delle norme che regolano lo

regolamenti governativi.

Stato e i comportamenti dei cittadini.

D.P.R. numero 179/2011 Decreto del Presidente della Repub-

Sportello unico per l'immigrazione: sportello che si trova

blica del 14 settembre 2011 numero 179: regolamento con-

presso ogni Prefettura - Ufficio Territoriale del Governo

cernente la disciplina dell'accordo di integrazione tra lo

per le pratiche di prima assunzione dei lavoratori stranieri,

straniero e lo Stato.

di ricongiungimento familiare e del test di conoscenza della

Patto di integrazione: un accordo che permette allo stranie-

lingua italiana.

ro di diventare membro della societ e di partecipare alla

Garantire: assicurare.

vita sociale facendone parte.

Presso: nella sede di un altro posto.

Istanza: richiesta ad un organo pubblico di avviare un proce-

C.T.P.: Centro territoriale permanente, centro di educazione

dimento (una serie di azioni) per ottenere un atto giuridico.

e di formazione per adulti. In questi Centri possibile fre-

Favorire: rendere facile.

quentare anche corsi di lingua italiana per stranieri.

Costituzione italiana: la legge fondamentale dello Stato ita-

Indipendentemente: a prescindere, senza dipendere da

liano.

altro.

Poliziotto - Le do una copia dell'accordo nella sua lingua. L'accordo stato tradotto in diverse
lingue straniere per rendere facile la comprensione. Ecco una copia dell'accordo in lingua spagnola per lei. All'inizio le danno 16 crediti e le chiedono di partecipare a un incontro obbligatorio di formazione civica e di informazione. Le ore non possono essere meno di cinque ma non
superano le dieci ore.
Milagros - Va bene. Ma dopo cosa devo fare?
Poliziotto - Pu frequentare dei corsi di lingua e di cultura italiana. Dopo due anni dalla firma
dell'accordo, quindi fra due anni da oggi, lo sportello unico per l'immigrazione la chiamer per
verificare che lei abbia i crediti di lingua italiana e di conoscenza della vita in Italia. Potr anche
fare solo un test se non ha frequentato corsi di scuola. Se non ha avuto tempo pu chiedere un
anno di proroga, cio ancora un anno prima di verificare i crediti. Lo Stato italiano vuole garantire la possibilit che lei possa conoscere la lingua e la cultura italiana. Pensi all'obbligo scolastico per i suoi figli e al diritto di famiglia per esempio.
Milagros - Ho capito ho molte possibilit e in due anni ho abbastanza tempo per conoscere
persone italiane e capire tutto. Mi sembra una buona cosa per poter vivere bene e poi desidero
anche imparare a leggere e scrivere bene.
Poliziotto - Ecco l'accordo da compilare e da firmare. L'incontro obbligatorio di informazione al
quale deve partecipare, entro tre mesi dalla firma dell'accordo, cio entro tre mesi da oggi, sar
fatto il giorno 24 settembre alle ore nove presso il C.T.P. di Savona. Le scrivo l'indirizzo. Pu leggere
tutte le spiegazioni nella sua lingua, ecco la sua copia in lingua spagnola.
Milagros - Va bene, ma il permesso di soggiorno?
Poliziotto - Per quello non c' problema. Lo avr presto indipendentemente dall'accordo di integrazione.
Milagros - Va bene. Grazie di tutto e arrivederci.
Poliziotto - Arrivederci Signora. Buona giornata.

103

MateriAli

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Milagros ha portato tutti documenti per avere il
permesso di soggiorno.
Vero
Falso
Non dato
Il poliziotto non riconosce Milagros.
Vero
Falso
Non dato

L'incontro di formazione obbligatoria dura 20 ore.


Vero
Falso
Non dato
Milagros conosce la Costituzione italiana.
Vero
Falso
Non dato

Il poliziotto abita a Savona.


Vero
Falso
Non dato

Dopo un anno lo sportello unico per l'immigrazione


controlla i crediti degli stranieri.
Vero
Falso
Non dato

Milagros vive in Italia da due anni.


Vero
Falso
Non dato

Lo straniero pu chiedere una proroga di un anno.


Vero
Falso
Non dato

Milagros parla portoghese.


Vero
Falso
Non dato

Lo straniero deve imparare a guidare l'automobile.


Vero
Falso
Non dato

Il poliziotto conosce la lingua spagnola.


Vero
Falso
Non dato

Milagros ha un diploma di Scuola Superiore.


Vero
Falso
Non dato

L'accordo di integrazione scritto solo in italiano.


Vero
Falso
Non dato

Milagros abita ad Albenga.


Vero
Falso
Non dato

L'accordo di integrazione riconosce subito allo


straniero 40 crediti.
Vero
Falso
Non dato

L'accordo serve per imparare la lingua e la cultura


italiana.
Vero
Falso
Non dato

104

Modulo 5 - L'Ufficio Stranieri

Verifica di acquisizione delle strutture


Raccontare la propria esperienza allo Sportello unico per l'immigrazione.
Comunicare al gruppo classe quello che si conosce sui diritti riconosciuti e garantiti in Italia
(diritto alla salute, al lavoro, allo studio, alle pari opportunit...), parlare degli stessi diritti nel
proprio Paese d'origine.

Il Permesso di Soggiorno CE
per soggiornanti di lungo periodo (Traccia 14)
Leggere ad alta voce il seguente dialogo
Mariluce - Buongiorno. Mi chiamo Mariluce Castro Verano. Vengo dal Brasile. Vivo in Italia da
sei anni. Devo rinnovare il permesso di soggiorno.
Poliziotto - Buongiorno Signora. Lei vive in Italia da sei anni e lavora?
Mariluce - Certo. Ho sempre lavorato. Adesso lavoro come cameriera di sala in un grande
ristorante. Sono in regola e ho un contratto di lavoro a tempo indeterminato.
Poliziotto - Bene. Forse lei ha tutti i requisiti per chiedere il permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo.
Mariluce - Non ho capito. Che cosa ?
Poliziotto - come la carta di soggiorno per cittadini stranieri. Ha cambiato nome. un permesso di soggiorno a tempo indeterminato cos non lo deve pi rinnovare.
Mariluce - Non lo sapevo. Come faccio per averlo?
Poliziotto - Per averlo deve avere il permesso di soggiorno da almeno cinque anni. E lei lo ha.
Deve fare la domanda presso un Ufficio postale oppure presso il Comune oppure presso un
Patronato. Poich deve presentare molti documenti e deve utilizzare il servizio telematico pu
farsi aiutare da un Patronato.
Mariluce - Quali sono i documenti necessari?
Poliziotto - Deve portare una copia del passaporto, una copia della sua dichiarazione dei
redditi e le copie delle buste paga dell'anno scorso. La documentazione della residenza,
dove vive e come il suo alloggio. Uno stato di famiglia. Deve pagare Euro 27,50 tramite bollettino postale e deve comprare un contrassegno telematico da 14,62 Euro. Deve portare il
certificato casellario giudiziale e il certificato delle iscrizioni relative ai procedimenti penali per
dimostrare di non avere problemi con la legge italiana. La raccomandata per fare la richiesta
costa 30,00 Euro.
Mariluce - Sono tanti documenti.
Poliziotto - S, ma con il permesso di soggiorno di lungo periodo non deve pi rinnovare il permesso di soggiorno, pu entrare in Italia senza visto e ha tanti altri vantaggi.
Mariluce - Va bene. Vorrei fare la richiesta.
Poliziotto - Ho dimenticato di dirle che dal 9 dicembre 2010 c' un sistema informatico per la
partecipazione al test di conoscenza della lingua italiana che obbligatorio per ottenere il
permesso di soggiorno di lungo periodo. Ma lei parla bene italiano e capisce anche le parole difficili quindi non avr problemi.

105

MateriAli


Mariluce - S, vivo in Italia da sei anni. Parlo tutti i giorni italiano. Quando sono arrivata ho frequentato un corso presso un Centro Territoriale Permanente per l'educazione degli adulti. Il
corso era serale cos quando ho iniziato a lavorare al ristorante ho dovuto smettere e non ho
concluso il corso. A casa ho continuato a studiare e a fare esercizi. Inoltre ho tanti amici italiani e aiuto i miei connazionali a scrivere in italiano quando serve.
Poliziotto - Allora non avr problemi: il test di conoscenza di lingua italiana che si fa presso i
C.T.P. in forma scritta. Due test di comprensione orale: gli insegnanti leggono un test e lei
deve rispondere a semplici domande come, ad esempio, vero o falso. Per la comprensione in
forma scritta deve leggere autonomamente, da sola, due testi e anche a questi deve rispondere con un test. Solo nell'ultima prova deve saper scrivere per rispondere a quanto viene
chiesto. Ad esempio le possono chiedere di rispondere a un messaggio che lei riceve sul suo
telefonino. Gli argomenti sono quelli della vita quotidiana.
Mariluce - Va bene. Controllano anche la grammatica e l'ortografia?
Poliziotto - No, importante il contenuto. Deve ottenere almeno 80 punti su 100 per superare
il test.
Mariluce - Ma parlano in modo complesso?
Poliziotto - No, il linguaggio di tutti i giorni. Il livello della lingua quello A2, ma non sono in
grado di dirle altro.
Mariluce - Non c' problema. Lo conosco. il livello fissato dai parametri del Quadro Comune
Europeo di riferimento per le lingue per definire un livello di conoscenza legato ai bisogni del
quotidiano e non tiene conto di strutture linguistiche complesse...
Poliziotto - Lei non avr problemi di sicuro. Il test dura un'ora. Ricever la convocazione con la
data, l'ora e il luogo preciso tramite lettera raccomandata dalla Prefettura. Se vuole pu collegarsi al sito http://testitaliano.interno.it e compilare il modulo di domanda.
Mariluce - Va bene, posso provare, ma preferisco andare al Patronato per fare le pratiche. Poi
vado a chiedere al C.T.P., dove ho frequentato il corso tanti anni fa, se mi possono dare un
esempio delle prove e altre informazioni. Grazie di tutto. Arrivederla.
Poliziotto - Arrivederla. Buongiorno.

Patronato: istituto che ha funzioni di rappresentanza

Glossario

e di tutela di alcune categorie di persone.


Servizio telematico: servizio di telecomunicazioni
attraverso i computer.
Certificato casellario giudiziale: certificato che

Ortografia: modo corretto di scrivere le parole nella

riporta se una persona ha avuto dei provvedimenti

lingua utilizzata.

amministrativi e giuridici.

Complesso: difficile.

Iscrizioni relative ai procedimenti penali: controllo

Quadro Comune Europeo di riferimento per le lin-

per verificare se una persona ha commesso dei

gue: sistema descrittivo per poter determinare l'ac-

reati.

quisizione di competenze linguistiche.

106

Modulo 5 - L'Ufficio Stranieri

Comprensione del testo (da eseguire con il dialogo accanto)


Questionario a risposte multiple. Segnare con una crocetta la risposta esatta.
Mariluce vive in Italia
da sei anni
da sei mesi
da quattro anni

Mariluce pu andare a farsi aiutare


da un impiegato del Comune
da un Partito politico
da un Patronato

Mariluce lavora
come parrucchiera
come segretaria
come cameriera di sala

Il test di conoscenza della lingua italiana


paragonabile al livello
A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento
B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento
A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento

Mariluce va in Questura
per chiedere il passaporto
per rinnovare il permesso di soggiorno
per fare il test di conoscenza dell'italiano
Mariluce ha frequentato
un corso presso il C.T.P.
un corso di ballo
un corso di lingua inglese
Il poliziotto consiglia a Mariluce di chiedere il
rilascio del
permesso di soggiorno
patentino
permesso di soggiorno CE per soggiornanti
di lungo periodo

Il test di conoscenza della lingua italiana si fa


all'Ufficio Stranieri della Questura
in Comune
al C.T.P.
Il test di conoscenza della lingua italiana
dura
quaranta minuti
un'ora
due ore
Il test di conoscenza della lingua italiana
composto da prove scritte
tutto orale
sia orale sia scritto

107

MateriAli

Esercizio
Trasformare la frase da affermativa a negativa e viceversa.
Da affermativa a negativa

Da negativa ad affermativa

1. Io devo rinnovare il permesso di soggiorno.


______________________________________________
2. Il contrassegno telematico costa
Euro 14,62.
______________________________________________
3. Il permesso di soggiorno valido per due
anni.
______________________________________________
4. Deve ritornare entro cinque giorni.
______________________________________________
5. Pu chiudere la porta, per favore?
______________________________________________
6. Ho portato il modulo compilato.
______________________________________________
7. arrivata due giorni fa.
______________________________________________
8. Abbiamo capito cosa dobbiamo portare.
______________________________________________

1. Non sono peruviana.


______________________________________________
2. Non devono portare soldi.
______________________________________________
3. Non ho preso il bollettino postale per fare il
versamento.
______________________________________________
4. Le fotografie formato tessera non devono
essere uguali.
______________________________________________
5. Non dovete comprare il contrassegno telematico.
______________________________________________
6. Non devi tornare entro cinque giorni.
______________________________________________
7. L'impiegato non scrive l'elenco dei documenti.
______________________________________________
8. Non voglio rinnovare il permesso di soggiorno.
______________________________________________

Verifica (scrivere una lettera)


Scrivere a un amico italiano Quello che ho dovuto fare per avere il permesso di soggiorno.
Vedi lettere formali, nei Moduli La patente di guida, La scuola.
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

108

Modulo

La patente
di guida

109

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Pubblico

Ambito
Pubblico
Oggetti
Certificato medico
Bollettini postali
Foto formato tessera
Soldi
Contrassegno telematico
Luoghi
La scuola guida
La casa
Avvenimenti
Iscriversi
alla scuola guida
Azioni
Iscriversi
Chiedere informazioni
Fare un elenco
dei documenti
Scrivere
una lettera formale
Telefonare

110

Salutare in modo
formale
Chiedere informazioni
Fornire informazioni
Elencare i documenti
necessari per ottenere
un certo fine
Ringraziare
Memorizzare le cose
pi importanti
per fare qualcosa

Frase dichiarativa
Frase interrogativa
(intonazione)
Frase esclamativa
(intonazione)
Avverbi e pronomi
interrogativi
Articoli determinativi
Usare il lei
La concordanza
genere/numero
Il tempo futuro
modo indicativo
dei verbi

Modulo 6 - La patente di guida

Attivit

Esercizi

Ascolto
Lettura ad alta voce
Comprendere il dialogo
(aspetti lessicali)
Comprensione
del dialogo (aspetti
di contenuto)
Simulazione del dialogo
Scrittura autonoma
Mediazione
Interazione
Riflessione sulla lingua

Compiti comunicativi
Lettura guidata
del dialogo (attenzione
all'intonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione testo
- Vero/Falso/Non dato
- Risposte multiple
- Cloze
Esercizi interattivi
Esercizio di mediazione
Verifica
(scrivere autonomamente
una lettera formale)
Esercizi linguistici
La coniugazione
dei verbi al tempo futuro
modo indicativo
ed il loro uso
Esercizio
di completamento
Esercizio
di strutturazione
autonoma di frasi
usando elementi dati
Verifica 1
(scrivere un elenco)
Verifica 2
(raccontare
un'esperienza)
Verifica 3
(interazione orale)

111

MateriAli

La Scuola Guida (Traccia 15)


Ahmed va in una scuola guida per chiedere informazioni sulla patente.
Ahmed - Buonasera Signora, io dovrei prendere la patente, come posso fare?
Cristina (Titolare della scuola guida) - Ma lei non italiano?
Ahmed - No, io sono marocchino e ho gi preso la patente in Marocco.
Cristina - Allora, la patente marocchina convertibile perch il Marocco un paese che ha
l'accordo con l'Italia per la conversione della patente di guida. Quindi lei ha gi preso una
patente a tempo indeterminato prima di venire in Italia. E da quanto tempo ha preso la residenza in Italia?
Ahmed - S, io ho preso la patente a tempo indeterminato in Marocco tanti anni fa, prima di
emigrare in Italia... Ho la residenza in Italia da due anni.
Cristina - Limportante che questa patente abbia la data precedente a quella della residenza in Italia e che lei non abbia preso la residenza pi di quattro anni fa...
Ahmed - S, lho presa prima di venire in Italia e ho la residenza qui solo da due anni.
Cristina - Molto bene, allora la sua patente convertibile.
Ahmed - Cosa vuol dire convertibile?
Cristina - Convertibile vuol dire che basta fare dei documenti per poter avere una patente di
guida valida sul territorio italiano e non necessario fare lesame.
Ahmed - Non necessario fare lesame: questa una buona notizia. Mia moglie Fatima invece ha preso la patente in Marocco, lanno scorso, ma era gi residente in Italia Cosa deve
fare?
Cristina - Deve fare dei documenti e deve fare lesame di teoria e di pratica... e si spendono
anche un po' di soldi...
Ahmed - Che documenti deve fare?
Cristina - Occorre un certificato anamnestico rilasciato dal suo medico di famiglia.
Ahmed - Un certificato, non capisco, del medico di famiglia.
Cristina - S il certificato anamnestico riporta le sue condizioni psicofisiche, insomma certifica
che lei ha buona salute e che non fa uso di sostanze stupefacenti o beve troppo alcol.
Ahmed - Assolutamente no. Mia moglie sta bene e non fa uso n di stupefacenti n di alcol.
Cristina - Va bene vedr che il vostro medico di famiglia vi dar subito il certificato anamnestico. Poi sua moglie deve fare una visita medica per esaminare la vista e controllare se ha
bisogno di occhiali. Si pu fare la visita per la vista in autoscuola mercoled sera alle sei oppure allUfficio Igiene al mattino. Deve fare tre versamenti, tramite bollettino postale, per il Dipartimento Trasporti Terrestri: due di 14,62 Euro per i bolli e uno di 24,00 Euro per diritti. Poi deve
portare quattro foto formato tessera uguali, un contrassegno telematico da 14,62 Euro, un
documento d'identit, il codice fiscale e il permesso di soggiorno.
Ahmed - Grazie Signora, dir a Fatima di venire ad iscriversi cos potr prendere la patente.
Arrivederci a presto e grazie per le informazioni.
Cristina - Prego. Buonasera.
Ahmed - Buonasera.

112

Modulo 6 - La patente di guida

Titolare: proprietario/proprietaria dell'attivit.

Glossario

Convertibile: che si pu usare in un Paese straniero


(con lo stesso valore del proprio paese d'origine)

Contrassegno telematico: corrisponde alla prece-

facendo dei documenti adeguati.

dente marca da bollo, un contrassegno autoadesivo

Residenza: luogo dove si abita ufficialmente.

che viene stampato in tempo reale, presso i negozi

Certificato anamnestico: certificato che attesta il

dei tabaccai, che certifica il pagamento della tassa

possesso dei requisiti psichici e fisici per l'otteni-

corrispondente all'importo allo Stato italiano e che

mento della patente di guida e il non abuso di alcol e

deve essere apposto sui documenti ufficiali.

di sostanze stupefacenti.

Bollettino postale: modulo utilizzato presso gli Uffi-

Foto formato tessera: fotografia di piccole dimen-

ci Postali per effettuare pagamenti a tutti coloro che

sioni da allegare ai documenti

possiedono un conto corrente postale.

TABELLA DEI PAESI CONVENZIONATI CON L'ITALIA PER LA CONVERTIBILIT


DELLA PATENTE DI GUIDA
Tratto dal sito: www.sicurezzatrasporti.it
La conversione possibile solo per le patenti rilasciate dai seguenti Stati esteri con i quali l'Italia ha stabilito rapporti di reciprocit.
ATTENZIONE: i dati riportati sono soggetti a variazioni. Chiederne conferma.
Elenco degli Stati Esteri per i quali possibile richiedere la conversione della patente:
Algeria, Argentina, Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Corea del Sud, Croazia, Danimarca,
Estonia, Filippine, Finlandia, Francia, Germania, Giappone, Gran Bretagna, Grecia, Irlanda,
Islanda, Lettonia, Libano, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Macedonia, Malta, Marocco, Moldova, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Principato di Monaco, Repubblica
Ceca, Repubblica Slovacca, Romania, San Marino, Slovenia, Spagna, Sri Lanka, Svezia, Svizzera, Taiwan, Tunisia, Turchia, Ungheria.

113

MateriAli

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Ahmed pu convertire la patente di guida
che ha preso in Marocco.
Vero
Falso
Non dato

Il certificato medico si pu avere solo all'Ufficio


Igiene.
Vero
Falso
Non dato

Ahmed residente in Italia.


Vero
Falso
Non dato

Ahmed ha lasciato dei soldi alla titolare della


scuola guida.
Vero
Falso
Non dato

Ahmed non ha bisogno di documenti


per convertire la patente.
Vero
Falso
Non dato

Ahmed marocchino.
Vero
Falso
Non dato

Le lezioni di guida costano Euro 13,00 allora.


Vero
Falso
Non dato

Ahmed ha 32 anni.
Vero
Falso
Non dato

Fatima deve fare lesame per prendere la patente.


Vero
Falso
Non dato

Ahmed ha salutato la titolare della scuola guida


con un buongiorno.
Vero
Falso
Non dato

Il certificato medico viene rilasciato


da un impiegato della scuola guida.
Vero
Falso
Non dato

Il certificato anamnestico lo fa il medico di famiglia.


Vero
Falso
Non dato

I versamenti da fare sono tre.


Vero
Falso
Non dato

Le foto tessera si possono fare in autoscuola.


Vero
Falso
Non dato

Occorrono tre foto tessera e due versamenti.


Vero
Falso
Non dato

Fatima ha preso la patente in Tunisia lanno scorso.


Vero
Falso
Non dato

114

Modulo 6 - La patente di guida

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Questionario a risposte multiple. Segnare con una crocetta la risposta esatta.
Dove va Ahmed per prendere la patente?
A scuola
A scuola guida
Ad una scuola professionale
Quanto costa un contrassegno telematico?
Euro 14,62
Euro 20,53
Euro 7,33
Fatima :
Tunisina
Italiana
Marocchina
Per iscriversi alla scuola guida Fatima
deve portare
Solo un documento di identit
Un documento d'identit e il permesso
di soggiorno
Il passaporto
La patente che Ahmed ha preso in Marocco,
prima di prendere la residenza in Italia :
Convertibile
Non convertibile
Omologata

Cosa deve fare Fatima per prendere la patente:


Deve fare dei documenti
Deve fare lesame di pratica
Deve fare dei documenti e lesame

di teoria e di pratica.
Per fare lesame per prendere la patente
si spendono:
Un po' di soldi
Tanti soldi
Non si spende niente
Come si fanno i versamenti?
Tramite bollettino postale
Si danno i soldi al titolare

della scuola guida
Tramite bollettino bancario
Quante foto tessera bisogna portare
alla scuola guida?
Quattro
Due
Una
Dove si fa la visita medica per la vista?
In farmacia
Allospedale
AllUfficio Igiene oppure alla scuola guida

115

MateriAli

Cloze
Riempire gli spazi vuoti.
Ahmed va in una scuola guida per_____________informazioni sulla patente.
Ahmed - Buonasera Signora, io dovrei _______________________la patente, come posso fare?
Cristina (Titolare della scuola guida) - Ma _____________non italiano?
Ahmed - No, io sono _______________________________ e ho gi preso la patente in _____________________.
Cristina - Allora, la patente marocchina convertibile _________ ha gi preso una patente prima
di________________in Italia.
Ahmed - S, io ho preso ________________ patente in Marocco tanti anni fa, prima di ________________
________ in Italia...
Cristina - Limportante che questa patente abbia la data _____________________ a quella della residenza in Italia.
Ahmed - ____________, io lho presa prima di venire in ___________________ e quindi prima di prendere la residenza qui.
Cristina - ____________ bene, allora la sua patente ____________________________.
Ahmed - Cosa vuol dire convertibile?
Cristina - Convertibile vuol _______________ che basta fare dei documenti per poter avere una patente _______ guida valida sul territorio italiano e ____________ necessario fare lesame.
Ahmed - Non necessario ____________ lesame: questa una buona notizia. Mia moglie Fatima
invece ha ____________ la patente in Marocco lanno ____________ ma era gi residente in Italia...
____________ deve fare?
Cristina - Deve fare dei documenti e ____________ fare lesame... e si spendono anche un po di
soldi...
Ahmed - Che documenti deve fare?
Cristina - ______________________ un certificato anamnestico rilasciato dal suo medico di famiglia,
una visita_______________________. Si pu ____________ la visita per la vista in autoscuola mercoled
____________ alle sei oppure allUfficio Igiene al ________________________ . Deve portare quattro
foto___________ e un contrassegno ___________ da 14,62 Euro. Deve fare tre versamenti tramite
_______________ postale, un documento __________________, il codice _______________ e il permesso di
soggiorno.
Ahmed - Grazie Signora, ____________ a Fatima di venire ad iscriversi ____________ potr prendere
la patente al pi presto. _________________________ e grazie per le informazioni.
Cristina - _______________________. Buonasera.
Ahmed - Buonasera.

116

Modulo 6 - La patente di guida

Fatima telefona alla sua amica Marta (Traccia 16)


Fatima compone il numero, il telefono di Marta suona.
Marta - Pronto?
Fatima - Pronto Marta, ciao sono Fatima. Come stai?
Marta - Ciao Fatima, io sto bene e tu? Hai delle novit?
Fatima - S, ho bisogno di aiuto. Ahmed andato alla scuola guida "Autoscuola Mediterraneo" per sapere come deve fare per la patente, ma io non ho capito niente. Per Ahmed
facile perch deve solo fare dei documenti per convertire la patente. Io invece dovr fare
lesame e non ho capito cosa devo fare.
Marta - Ma come, anche tu hai preso la patente in Marocco. Perch Ahmed non deve fare
lesame e tu s?
Fatima - Perch Ahmed ha preso la patente in Marocco prima di prendere la residenza qui. Io,
invece, ho preso la patente in Marocco dopo aver preso la residenza qui e cos devo dare
lesame.
Ma Ahmed non ha chiesto niente di preciso. Ho capito solo che devo fare una visita per la
vista, che devo portare quattro fotografie formato tessera. Dovr fare tre versamenti con il bollettino postale e il mio medico di famiglia mi deve fare un certificato...
Marta - Non capisco il tuo problema.
Fatima - Ma s Marta, io non so quanto costano le lezioni di guida, quanto durano, a che ora
devo andare per il corso di teoria, quanto costa il corso e soprattutto sono preoccupata perch
io ho ancora difficolt con la lingua italiana e non so fare i test scritti per lesame di teoria...
Marta - Devi andare alla scuola guida e chiedere informazioni precise.
Fatima - Va bene. Ma come faccio a ricordarmi tutte quelle cose?
Marta - Devi prendere appunti. Prendi un quaderno o unagenda e scrivi tutte le cose importanti. Poi chiedi alla titolare dellagenzia di controllare se hai scritto tutto giusto. Gli appunti ti
aiuteranno a ricordare tutte le cose importanti.
Fatima - Ma io non so scrivere veloce e faccio molti errori...
Marta - Va bene Fatima, ti accompagno, cos ti faccio vedere come si prendono gli appunti.
Prendere appunti ti servir anche a scuola per memorizzare le lezioni!
Fatima - Memorizzare...?
Marta - Ricordare, mettere nella memoria...
Fatima - Certo, sono cos agitata che non ricordo pi niente.
A che ora andiamo alla scuola guida?
Marta - Ti passo a prendere fra venti minuti.
Fatima - Va benissimo, grazie Marta, ti aspetto. Ciao a dopo.
Marta - Ciao Fatima, a dopo.

117

MateriAli

Prendere appunti
Prendere appunti significa scrivere solo una parte del discorso, si scrivono solo le cose principali
sotto forma di note o di elenco. Per memorizzare pu essere utile scrivere una serie di dati.
Marta e Fatima vanno allautoscuola Mediterraneo e si fanno spiegare come si fa per prendere la
patente. Marta prende appunti, cio scrive il seguente pro-memoria (aiuto per la memoria).

LA PATENTE DI GUIDA IN ITALIA SI PUO' PRENDERE DOPO IL COMPIMENTO DI 18 ANNI DI ETA'.


PRIMA DI AVERE IL FOGLIO ROSA E COMINCIARE A GUIDARE BISOGNA FARE L'ESAME DI TEORIA.
L'ESAME DI TEORIA
Iscriversi a scuola guida e portare:
certificato anamnestico rilasciato dal medico di famiglia
fare la visita medica per la vista
fare 3 versamenti (due da Euro 14,62 e uno da Euro 24,00)
tramite bollettini presso l'Ufficio Postale
portare 4 foto formato tessera uguali
1 contrassegno telematico da Euro 14,62
un documento d'identit
il permesso di soggiorno
il codice fiscale
Corso di teoria:
comprare il libro di teoria
iscriversi al corso e pagare la quota
numero di lezioni in autoscuola: 18
orario: con molte possibilit
esercitazioni al computer: non c limite, sono tutte comprese nel prezzo
Esame di teoria:
test scritto con quiz a risposta multipla predisposti dal Ministero dei
trasporti
40 domande
per superare l'esame non bisogna fare pi di 4 errori
se si fanno 5 errori non si supera l'esame
dall'iscrizione ci sono 6 mesi di tempo con la possibilit di fare
2 prove d'esame se la prima volta non si supera l'esame bisogna aspettare
un mese e un giorno prima di poterlo ripetere.
l'esame si paga anche se viene ripetuto la seconda volta.

118

SUPERATO L'ESAME DI TEORIA VERRA' RILASCIATO IL FOGLIO ROSA


(Il foglio rosa dura sei mesi e d la possibilit di guidare accompagnati da un
istruttore (maestro) della scuola guida oppure da una persona che abbia la
patente da almeno 10 anni e non abbia superato i 65 anni di et)
CORSO DI PRATICA
si possono prendere lezioni di guida pratica con un'automobile con i doppi
comandi cos l'istruttore pu aiutare
non c' un numero di guide obbligatorie
l'istruttore valuta la preparazione e prenota l'esame
orario: in diverse fasce orarie da scegliere
costo: Euro 40,00 ogni ora di guida con listruttore e lautovettura della scuola
numero di lezioni: non c limite ma ogni ora deve essere pagata
ESAME DI GUIDA
pagamento dell'esame
prova pratica di guida
SE L'ESAME SUPERATO LA PATENTE VIENE CONSEGNATA IL GIORNO
STESSO DELL'ESAME

Modulo 6 - La patente di guida

Prendere appunti
Uno studente racconta alla classe una delle seguenti situazioni sulla base della propria esperienza
personale:
iscriversi ad un centro per limpiego;
ottenere il ricongiungimento familiare;
prenotare un volo aereo, comprare il biglietto
e imbarcarsi;
preparare la valigia per fare un viaggio.
I compagni ascoltano, intervengono per chiarimenti e prendono appunti. Alla fine si confrontano,
con laiuto dellinsegnante, gli appunti presi per verificarne lefficacia.

Mediazione
Come si fa a prendere la patente nel vostro Paese dorigine? Raccontatelo, specificando i documenti necessari e come si chiamano nella vostra lingua.
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

119

MateriAli

Una lettera formale


Fatima straniera e ha difficolt con la lingua italiana, cos vorrebbe sostenere lesame di
teoria in forma orale. Per avere questa possibilit deve scrivere una lettera formale al Direttore della Motorizzazione Civile. Fatima non capace e chiede aiuto al Professor Manzoni, che
insegna italiano al Centro Territoriale Permanente dove frequenta un corso per imparare la
lingua italiana.
Professor Manzoni Ecco Fatima, ti ho preparato la lettera da portare alla scuola guida. Sei sicura
che sia possibile sostenere l'esame in forma orale?
Fatima Non sono sicura, ma ho sentito dire che in alcuni casi fanno fare ancora l'esame a voce,
senza i test scritti... La Sua lettera molto diversa dalle mie
Professor Manzoni Certo le lettere per i tuoi familiari o per le tue amiche sono lettere personali,
descrivono la tua vita, le tue emozioni, riportano confidenze Questa, invece, una lettera formale perch ha una certa forma grafica, ha la funzione di comunicare un oggetto preciso, il soggetto si esprime alla terza persona e d del lei al destinatario
Fatima Per me gi difficile leggerla
Professor Manzoni Forza, leggila a voce alta.

Fatima Abdallah
Via della Repubblica, 18
17100 Savona



Preg. mo Direttore
Motorizzazione Civile di Savona
Via Giacomo Leopardi, 79
17100 Savona

Savona, 22 marzo 2012


Oggetto: richiesta per sostenere lesame per il conseguimento teorico della patente in forma
orale.
La sottoscritta Abdallah Fatima, nata a Casablanca (Marocco) il 28 agosto 1972, residente in
Savona (SV), Via della Repubblica civico 18, di cittadinanza marocchina, dichiara di avere
difficolt nella comprensione e nellespressione in forma scritta in lingua italiana e pertanto
chiede di poter sostenere oralmente lesame teorico della patente di guida.
Nella speranza di accoglimento della presente richiesta porge distinti saluti.

Fatima Abdallah

120

Modulo 6 - La patente di guida

Professor Manzoni Brava Fatima. Hai capito quello che hai letto?
Fatima S, la lettera molto chiara, anche se scritta in modo strano
Professor Manzoni Ti spiego: prima di tutto scriviamo il tuo nome, cognome e indirizzo in alto a
sinistra. Poi scriviamo, spostato verso destra, il cognome, il nome e lindirizzo della persona alla
quale destinata. Usiamo la terza persona per chi scrive usando il soggetto il sottoscritto la sottoscritta, specifichiamo i dati anagrafici e la residenza e diamo del lei al ricevente.
Nellindirizzo del ricevente davanti a Signore scriviamo Gent. mo Preg. mo Egregio o se si tratta
di una ditta o di una societ Spettabile. Scriviamo sempre la data (luogo, giorno, mese, anno).
Alla fine della lettera salutiamo con distinti saluti e firmiamo in fondo a destra, prima il nome poi
il cognome. Per essere precisi scriviamo nelloggetto il contenuto principale della nostra missiva.
Fatima Grazie Professore stato molto gentile. Il suo aiuto stato fondamentale, forse potr
sostenere lesame oralmente.
Professor Manzoni Secondo me potresti anche fare lesame in forma scritta.
Fatima No, Professore io non lo credo proprio. Spero di riuscire a farmi capire allorale e di passare lesame.
Professor Manzoni Devi solo studiare. Se trovi delle parole incomprensibili cercale sul dizionario
oppure viene da me: devi sempre capire quello che studi.
Fatima Grazie di tutto, Professore. Arrivederci.
Professor Manzoni Arrivederci Fatima e in bocca al lupo!

121

MateriAli

Mediazione (modi di dire)


Se ti dicono In bocca al lupo! devi rispondere
Crepi il lupo!
Perch il Professore dice a Fatima In bocca al
lupo!? Cosa vuol dire, perch si usa, quando si
usa?

Linsegnante spiega che cos un modo di dire e


chiede ad ogni studente di segnalarne uno del
Paese dorigine in lingua madre, di tradurlo in
italiano e di spiegarne infine il significato e loccasione in cui si usa.

Una lettera di risposta formale

Motorizzazione Civile di Savona





Gent. ma Signora
Fatima Abdallah
Via della Repubblica, 18
17100 Savona

Savona, 28 marzo 2012

Oggetto: Sua richiesta per sostenere lesame della teoria per il conseguimento della
patente di guida in forma orale.
La presente per informarLa che le normative vigenti consentono di sostenere l'esame di teoria per la patente di guida in forma orale solo a persone analfabete, ovvero
incapaci di leggere e di scrivere in lingua italiana.
Lei deve quindi sostenere l'esame al computer presso gli Uffici della Motorizzazione.
I quiz a cui deve rispondere sono 40 e ognuno ha una sola risposta giusta.
Deve solo studiare e superer l'esame.
Le consiglio di utilizzare il sito del Ministero dell'interno per esercitarsi. L'indirizzo del sito
www.mininterno.net. Nel sito trover l'indicazione "Patente di guida prove reali" lo
pu aprire e poi pu scegliere l'attivit che preferisce: simulare l'esame con la scheda, esercitarsi per argomento.
Pu studiare, esercitarsi e provare l'esame. Il computer elaborer le Sue risposte, Le
dar il risultato delle prove e Le indicher gli errori e le correzioni adeguate.
Buon lavoro.
Distinti saluti.

Il Direttore della Motorizzazione


(Dottor Francesco Agnelli)

122

Modulo 6 - La patente di guida

Esercizio di comprensione
Linsegnante fa preparare agli studenti dei cartellini recanti ciascuno lindicazione di un professionista (es. il medico, il dentista, il meccanico), una richiesta (certificato medico, analisi,
revisione del motore dellautomobile), nomi e
cognomi con relativi indirizzi.
Un cartellino per ogni categoria (quindi tre cartoncini: uno per il professionista, uno per la
richiesta, uno per i nomi e per i cognomi) viene

consegnato agli studenti divisi in piccoli gruppi


di tre/quattro persone. Ogni gruppo elabora una
lettera formale attenendosi ai dati indicati nei
cartellini. Il nome ed il cognome sar della persona che chiede un servizio ad un professionista.
Ogni lettera viene infine letta a voce alta, commentata ed eventualmente modificata quando la
richiesta non pertinente alle abilit del professionista.

123

MateriAli

Una regola al giorno


Il tempo futuro semplice modo indicativo.
Per formare il tempo futuro tolgo le desinenze ARE; ERE; IRE dai verbi regolari al tempo presente modo infinito ed al loro posto metto i seguenti suffissi:

ARE

ERE

IRE

-er
-erai
-er
-eremo
-erete
-eranno

-er
-erai
-er
-eremo
-erete
-eranno

-ir
-irai
-ir
-iremo
-irete
-iranno

Parlare

Scrivere

Sentire

Io parler
Tu parlerai
Lui, lei parler
Noi parleremo
Voi parlerete
Loro parleranno

Io scriver
Tu scriverai
Lui, lei scriver
Noi scriveremo
Voi scriverete
Loro scriveranno

Io sentir
Tu sentirai
Lui, lei sentir
Noi sentiremo
Voi sentirete
Loro sentiranno

Avete notato che i suffissi della prima e della seconda coniugazione sono uguali?
Attenzione i verbi che allinfinito presente finiscono in care gare (cercare, pagare) vogliono la
lettera H davanti alla vocale E.

Cercare

Pagare

Io cercher
Tu cercherai
Lui, lei cercher
Noi cercheremo
Voi cercherete
Loro cercheranno

Io pagher
Tu pagherai
Lui, lei pagher
Noi pagheremo
Voi pagherete
Loro pagheranno

124

Modulo 6 - La patente di guida

Attenzione i verbi che allinfinito presente finiscono in ciare giare (cominciare, mangiare) perdono la lettera I davanti alla vocale E.

Cominciare

Mangiare

Io comincer
Tu comincerai
Lui, lei comincer
Noi cominceremo
Voi comincerete
Loro cominceranno

Io manger
Tu mangerai
Lui, lei manger
Noi mangeremo
Voi mangerete
Loro mangeranno

Attenzione alla coniugazione dei verbi irregolari perch non seguono la regola ad esempio:

Andare

Fare

Dovere

Io andr
Tu andrai
Lui, lei andr
Noi andremo
Voi andrete
Loro andranno

Io far
Tu farai
Lui, lei far
Noi faremo
Voi farete
Loro faranno

Io dovr
Tu dovrai
Lui, lei dovr
Noi dovremo
Voi dovrete
Loro dovranno

Verbo essere

Verbo avere

Io sar
Tu sarai
Lui, lei sar
Noi saremo
Voi sarete
Loro saranno

Io avr
Tu avrai
Lui, lei avr
Noi avremo
Voi avrete
Loro avranno

Cfr. il Modulo La visita medica.


Per saperne di pi consultare una grammatica italiana

125

MateriAli

Esercizio 1
Inserire il verbo coniugandolo al presente indicativo e al futuro semplice.
Marta (guardare) _________________ il tramonto del sole sul mare.
Giorgio (pagare) _________________ il conto del ristorante.
Noi (aspettare) _________________ il nostro turno per entrare.
I professori (interrogare) _________________ gli alunni.
Io (andare) _________________ a lavorare alle otto del mattino.
Ahmed (tornare) _________________ in Marocco per le vacanze.
Franco e Maria (ballare) _________________ fino a tardi.
Tu (partire) _________________ in treno.
Il meccanico (riparare) _________________ la mia automobile perch rotta.
Voi (scrivere) _________________ molte lettere alle vostre amiche.
Io (finire) _________________ di leggere il libro e poi (andare) _________________ a dormire.
Fatima (fare) _________________ lesame di teoria per prendere la patente.
Noi (guidare) _________________ con attenzione.
Le commesse (lavorare) _________________ fino alla chiusura del negozio.
Io (mangiare) _________________ da solo.
Voi (dormire) _________________ a casa di Paolo.

Esercizio 2
Comporre delle frasi che contengano tre parole tratte ciascuna dai gruppi sotto riportati:

Avverbi di tempo
Domani
La settimana prossima
Dopodomani
Il mese prossimo
Lestate prossima
Lanno prossimo
Il prossimo inverno
Poi
Fra unora
Fra dieci minuti
Fra un mese
Fra un anno
La prossima volta
Alle undici

126

Verbi
andare
partire
imprestare
cucinare
navigare
comprare
leggere
ricevere
sentire
giocare
aprire
bere
pagare
prendere

Complementi
una barca
le pizze
al ristorante
lautobus
la sedia
il menu
i fiori
la collana
i libri
una coperta
una scatola
il pomodoro
le canzoni
un orologio

Modulo 6 - La patente di guida

Verifica 1
Scrivere un elenco dei documenti necessari per iscriversi alla scuola guida.
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________

127

MateriAli

Verifica 2 (Produzione orale)


Racconta il tuo esame per ottenere la patente di guida.

Verifica 3 (Interazione orale)


Ascoltate ancora il testo a pag. 112, traccia 15 e recitate le due parti, aiutandovi con il testo
scritto.

128

Modulo

Un momento
di tempo libero

129

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Personale

Augurare
Chiedere informazioni
Esprimere soddisfazione
gioia, gradimento,
nostalgia
Descrivere
Elencare oggetti
Indicare una direzione
Invitare
Ringraziare
Raccontare
Salutare

Avverbi
Congiuntivo presente
Congiunzioni
Condizionale presente
Imperfetto
Passato prossimo
Passato prossimo
con lausiliare essere
Passato prossimo con
lausiliare avere
Preposizioni semplici
Preposizioni articolate
Verbi riflessivi
Verbo stare
pi gerundio

Ambito
Privato
Oggetti
Bicchiere
Materiale edile
Piante
Mobili da giardino
Materiale per scrivere
Tazza da t
Telefono cellulare
Luoghi
Giardino
Avvenimenti
Uso del tempo libero
Uso di oggetti necessari
per svolgere unattivit
piacevole
Riposo
Azioni
Sedersi
Rilassarsi
Ammirare il paesaggio
Pensare
Scrivere una lettera
Ricordare

130

Modulo 7 - Un momento di tempo libero

Attivit

Esercizi

Ascolto
Parlato
Lettura
Scrittura
Interazione

Compiti comunicativi
Ascolto del testo
Lettura guidata del testo
(attenzione
allintonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione testo
- Vero/Falso/Non dato
Riascolto del testo
Comprensione del testo
- Risposte multiple
Comprensione del testo
- Cloze 1
(avv. prep. cong.)
Esercizi linguistici
Uso delle strutture
grammaticali:
- participio passato
- alcuni verbi
dal participio passato
irregolare
- passato prossimo
(ausiliari essere
e avere)
Trasformazione
dallindicativo presente
al passato prossimo
Verifica
(interazione e scrittura)

131

MateriAli

Lettera di Alin (Traccia 17)


Alin un cittadino romeno innamorato dellItalia, dove vive ormai da molti anni. arrivato da
ragazzo, dopo gli esami di maturit, per trascorrere le vacanze estive con la madre, che lavora in
un albergo vicino al mare. Tutto gli sembrato splendido: il paesaggio, il clima, la gente. "Forse
non una brutta idea fermarsi a lavorare in Italia!" Durante la seconda settimana di ferie Alin ha
gi trovato un impiego nello stesso albergo in cui lavora la madre.
Da allora ha continuato; inoltre, per tanti anni, quasi ogni sabato e nei giorni liberi, ha lavorato
con un amico italiano, un muratore che gli ha insegnato il mestiere.
Lanno scorso, durante una passeggiata sulla collina, ha visto una casetta in mezzo agli ulivi. Gli
piaciuta subito. La posizione e la vista erano bellissime, ma la casa era quasi distrutta: restavano
in piedi solo i muri perimetrali. Sulla porta cera un cartello: Si Vende. Alin riuscito a comprarla.
Il lavoro di ristrutturazione stato lungo e faticoso, per ne valsa la pena. Alin molto soddisfatto della sua nuova casa.
Di solito nel tardo pomeriggio, quando torna dal lavoro, si concede un momento di riposo. Prende
una bibita o una tazza di t, e va a sedersi in un angolo del giardino, da dove pu ammirare il paesaggio.
Qualche volta gli tornano in mente vicende e persone importanti della sua vita. Oggi pensa allamico Mihai e decide di scrivergli una lettera.

Montegrazie (Imperia), 31 marzo 2012, primavera!


Caro Mihai,
come stai? Ti penso spesso. Spero che la ripresa del lavoro a Bacau ti sia stata facile. Ti voglio raccontare com la situazione qui da me. Finalmente i lavori nella mia nuova casa sono finiti. Tu mi sei
stato di grande aiuto durante la ristrutturazione, ti ringrazio ancora.
Ricordi quando sei stato qui alla fine dellestate? La fascia grande, dove si apre la porta-finestra
della cucina, occupata da legname, ferro, cemento, piastrelle, tubi, macchine Sembrava il regno
del Caos.
Adesso tutto in ordine. Questo spazio un giardino, non lo riconosceresti pi! Elena, la mia compagna, ha piantato rose, lavanda, mimose, melograni e anche un corbezzolo. Il signor Giuseppe,
quello che tutti chiamano Pippo, ha terminato i muri a secco.
Sul margine a sud ovest sono rimasti gli ulivi; vicino alla casa abbiamo fatto un pavimento di pietre
irregolari, tra luna e laltra sta gi nascendo lerba.
In giardino, a destra davanti alla porta della cucina, abbiamo sistemato il tavolo e le sedie, un
angolo riparato, ideale per pranzare allaperto anche dinverno. Accanto al muro della fascia superiore ho costruito un forno a legna per cuocere il pane. Sai, mi mancava un buon pane fatto in
casa! Sul lato a sinistra della casa c la cantina. Davanti, un altro spiazzo con tavolino di ferro e
sedie comode. Mi sono seduto qui per scriverti. Sul tavolino un bicchiere di vino rosso, i fogli, il telefonino (Elena, che andata in Romania a trovare sua madre, potrebbe chiamarmi). Mi sento proprio
a casa. bellissimo! Il sole sta scendendo dietro il monte Faudo, la sua luce striscia sulla terra, poi
sale stringendo in un abbraccio il tronco degli ulivi, la casa e anche me. Per essere felice mi manca
un amico con cui condividere tutto questo, naturalmente! Quando vieni a trovarmi? La camera
degli ospiti sempre a tua disposizione. Ti aspetto.

132

Alin

Glossario

Modulo 7 - Un momento di tempo libero

Muri perimetrali: muri che formano il perimetro

Corbezzolo: arbusto o alberello

della casa.

sempreverde, tipico della macchia mediterranea.

Ristrutturazione: rifacimento.

Muri a secco: costituiti di soli elementi in pietra.

Ne valsa la pena: lo sforzo ha dato buoni risultati.

Pavimento: strato piano, compatto e omogeneo (fatto

Vicende: avvenimenti, fatti.

di varia materia) disposto come suolo di stanze

Fascia (o terrazza): ripiano orizzontale ottenuto

(pavimento di marmo, di legno, di mattoni).

dalla sistemazione artificiale di un terreno con note-

Telefonino: telefono cellulare.

vole pendio.

A tua disposizione: alla tua completa libert duso.

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Alin in Romania.
Vero
Falso
Non dato

Mentre Alin scrive la lettera il sole sta tramontando.


Vero
Falso
Non dato

I lavori nella casa di Alin finiranno in estate.


Vero
Falso
Non dato

Alin pranza allaperto tutti i giorni.


Vero
Falso
Non dato

La casa di Alin grande.


Vero
Falso
Non dato

Elena ha piantato le rose in giardino.


Vero
Falso
Non dato

Pippo sa fare i muri a secco.


Vero
Falso
Non dato

Alin qui in Italia si sente veramente a casa.


Vero
Falso
Non dato

La cantina a sinistra della casa.


Vero
Falso
Non dato

La camera degli ospiti occupata.


Vero
Falso
Non dato

Pippo e il signor Giuseppe sono la stessa persona.


Vero
Falso
Non dato

Il cane di Alin si chiama Faudo.


Vero
Falso
Non dato

133

MateriAli

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Completare le frasi; per ogni frase proponiamo tre possibilit di completamento, scegliere
quella esatta. Ascoltare di nuovo la lettura (lettura degli attori) e verificare le risposte.
La casa di Alin situata:
in un uliveto
in un paese
in montagna

Faudo il nome:
del cane di Alin
di una montagna
di un amico

Mihai :
un architetto di Bucarest
un amico di Alin
un esperto di piante

Alin andato a sedersi in giardino.


Ha portato con s il telefono cellulare perch:
gli piace mandare dei messaggi
Elena potrebbe telefonargli
vuole telefonare ad Elena

Accanto al muro della fascia superiore


Alin ha costruito:
la cantina
il forno a legna
un ripostiglio

Nella sua nuova casa Alin si sente bene,


ma per essere felice gli manca:
un bicchiere di vino rosso
un tavolino di ferro
un amico

La porta-finestra
della cucina si apre:
su una fascia piuttosto grande
sul terrazzo
sulla strada

Nel giardino Elena ha piantato


rose, lavanda, mimose e melanzane
melograni, rose, lavanda e meloni
rose, lavanda, mimose e melograni

Alin andato a scrivere la lettera:


in camera sua
in cucina
in giardino

Nel giardino di Alin anche dinverno possibile:


pranzare con la porta aperta
fare un pranzo ideale
pranzare allaperto

134

Modulo 7 - Un momento di tempo libero

Cloze
Inserire negli spazi vuoti le parole seguenti: adesso, anche, ancora, anzi, davanti, dietro, dove,
durante, gi, molto, ormai, pi, spesso, quando, qui (attenzione, c' una parola in pi).
Prima di acquistare la sua casa Alin conosceva __________ lItalia, __________ ci viveva da molti
anni.
Negli anni passati, Alin ha lavorato ______________: oltre il lavoro in albergo, ha fatto ___________
il muratore con un amico italiano.
Lanno scorso, ______________ una passeggiata in campagna, ha visto per la prima volta la casa dei
suoi sogni.
Alin molto soddisfatto del suo lavoro di ristrutturazione, ______________ tutto in ordine.
______________ si concede un momento di riposo nel tardo pomeriggio.
Gli piace restare seduto in un angolo del giardino, da ______________ pu ammirare il paesaggio.
Alle sue spalle la casa e luliveto, ______________ la vista aperta sulla vallata.
Il sole scende lentamente ______________ ai monti.
Alin guarda il tramonto, ha nostalgia degli amici, di Mihai in particolare, ma il tempo delle ferie
______________ lontano. Decide di scrivergli una lettera.
Caro Mihai, _____________ vieni a trovarmi? Sono certo che staresti bene ______. In giardino
____________ cresciuta lerba e le piante, con i loro nuovi germogli, promettono ombra e fiori.

Una regola al giorno


Avere

Essere

Ho avuto
Hai avuto
Ha avuto
Abbiamo avuto
Avete avuto
Hanno avuto

Sono stato/stata
Sei stato/stata
stato/stata
Siamo stati/state
Siete stati/state
Sono stati/state

Comprare

Vendere

Finire

Ho comprato
Hai comprato
Ha comprato
Abbiamo comprato
Avete comprato
Hanno comprato

Ho venduto
Hai venduto
Ha venduto
Abbiamo venduto
Avete venduto
Hanno venduto

Ho finito
Hai finito
Ha finito
Abbiamo finito
Avete finito
Hanno finito

135

MateriAli

Andare

Cadere

Uscire

Sono andato/andata
Sei andato/andata
andato/andata
Siamo andati/andate
Siete andati/andate
Sono andati/andate

Sono caduto/caduta
Sei caduto/caduta
caduto/caduta
Siamo caduti/cadute
Siete caduti/cadute
Sono caduti/cadute

Sono uscito/uscita
Sei uscito/uscita
uscito/uscita
Siamo usciti/uscite
Siete usciti/uscite
Sono usciti/uscite

Osservate: nelle forme del passato prossimo, il participio passato dei verbi che richiedono lausiliare ESSERE si accorda col soggetto (si comporta come un aggettivo).
Ricordate di imparare un verbo con il suo ausiliare (cercatelo sul dizionario).
PASSATO PROSSIMO = presente di AVERE o ESSERE pi participio passato

Participio passato dei verbi regolari

Comprare
Comprato

Vendere
Venduto

Finire
Finito

Ricordate: non tutti i verbi formano il participio passato in questo modo. Ecco alcuni verbi dal
participio passato irregolare:

Infinito

Participio passato

Infinito

Participio passato

Scrivere
Dire
Chiedere
Rispondere
Rimanere
Vedere
Bere
Vivere
Aprire
Offrire
Morire
Venire

scritto
detto
chiesto
risposto
rimasto
visto (veduto)
bevuto
vissuto
aperto
offerto
morto
venuto

Essere
Accendere
Chiudere
Correre
Mettere
Perdere
Prendere
Scendere
Succedere
Leggere
Fare
Scegliere
Spegnere

stato
acceso
chiuso
corso
messo
perso (perduto)
preso
sceso
successo
letto
fatto
scelto
spento

136

Modulo 7 - Un momento di tempo libero

Esercizio 1
Completare le seguenti frasi con il verbo al participio passato.
Esempio: (invitare) Ieri Elena ha _____________________ le sue amiche.

Ieri Elena ha invitato le sue amiche.
(organizzare)
Elena ed Alin hanno______________________ una festa in giardino.
(fare)
Sabato mattina hanno __________________ la spesa al mercato.
(prendere)
Hanno ______________ lautobus delle dieci per tornare a casa.
(offrire)
Angelica e Susanna hanno _______________ il loro aiuto.
(cucinare)
Insieme hanno ______________________ tutto il pomeriggio.
(essere)
Il risultato ___________ eccellente.
Verso le sette Alin ha ____________ gli ospiti.
(ricevere)
Ognuno ha _______________ qualcosa per i padroni di casa.
(portare)
(mangiare, bere) Tutti hanno _______________ e _____________ con piacere.
(divertirsi, stare) Si sono ______________ e sono__________ bene insieme.

Esercizio 2
Trascrivere le seguenti frasi con il verbo al passato prossimo.
Ogni sabato Davide esce con gli amici,
anche sabato scorso _________________________________________________________________________.
Di solito Lisa viene a scuola in macchina,
anche ieri pomeriggio _______________________________________________________________________.
Di solito Ilaria finisce di lavorare alle cinque,
anche ieri pomeriggio _______________________________________________________________________.
Abitualmente Irene beve solo acqua,
anche alla festa di Alin ____________________________________________________________________.
Di solito Barbara riceve molte telefonate,
anche ieri pomeriggio _______________________________________________________________________.
Susanna scrive volentieri gli esercizi al computer,
anche oggi _________________________________________________________________________________.
Tutti i giorni Vittorio ascolta musica classica per alcune ore,
anche ieri __________________________________________________________________________________.
Tutti i giorni Giorgio va al lavoro a piedi,
anche questa mattina ________________________________________________________________________.
Ogni giorno Carlo apre lufficio alle otto,
anche luned scorso _________________________________________________________________________.
Aspetto sempre lautobus per dieci minuti,
anche oggi __________________________________________________________________________________.

137

MateriAli

Esercizio 3
Scrivere i verbi al passato prossimo negli spazi vuoti delle frasi seguenti.
Esempio:

(accendere) Perch tu ____________________ la luce?


Perch hai acceso la luce?

(aprire)

Carlo e Gaetano _____________________________________ una birreria a Sanremo.

(conoscere)

Sabato sera Marco ___________________________________________ molte persone.

(perdere)

Anna ______________________________________________ le chiavi della macchina.

(prendere)

Anna e Marco ___________________________________ un taxi per tornare a casa.

(comprare)

Alin ______________________________________________ una casa da ristrutturare.

(lavorare)

Mihai e Alin __________ __________ per tre mesi alla ristrutturazione della casa.

(rispondere)

Nessuno ____________________________________________ alla telefonata di Silvia.

(scegliere)

Concetta e Davide __________________________________ le piante per il terrazzo.

(rimanere)

Marianna e Vittorio _________________________________________ a Diano Marina.

(partire)

Lisa e Pietro ___________________________________________________ luned scorso.

(scendere)

Susanna ________________________________________ in cantina a prendere il vino.

(entrare)

Ines e Pedro _______________________________________________ dal giardino.

(uscire)

Questa mattina Ilaria e Dimitri ________________________________ prestissimo.

(venire)

Irene e Franco ieri _______________________________________ a scuola insieme.

(salire)

Giuseppe ___________________________ sul muro per sistemare meglio le pietre.

138

Modulo 7 - Un momento di tempo libero

Costruire storie
Si suggerisce allinsegnante di far eseguire il lavoro che segue, prima a coppie
e poi in piccoli gruppi.
Ecco alcune parole ed espressioni contenute nel testo che avete ascoltato:

amico abbraccio a disposizione allaperto casa concedersi condividere corbezzolo


estate fascia forno a legna decidere Giuseppe giardino innamorato inverno
margine muro a secco ne vale la pena pavimento di pietra piante ristrutturazione
tardo pomeriggio

Leggere le parole racchiuse nel riquadro.


Copiare le parole su bigliettini.
Prendere un bigliettino e leggere la parola scritta.
Cercare altre 10 parole da collegare con la prima.
Con i compagni del gruppo, provare a costruire un testo orale usando almeno dieci delle parole
date.
Ora scrivete la storia che avete inventato con i compagni.

Verifica (interazione e scrittura)


Lavoro a coppie.
Tra i colleghi di corso scegliere un compagno:
scegliere la persona che si conosce meno e dialogare con lei utilizzando le domande che proponiamo;
riferire allintero gruppo le cose che il compagno ha raccontato;
al termine della conversazione scrivere le risposte secondo la giusta persona.
Inizia l'esercizio di scrittura.

139

MateriAli

A quali attivit preferite dedicarvi nel tempo libero?


___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
Per praticare le vostre attivit preferite vi occorrono abbigliamento e strumenti particolari?
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
Praticate anche qualche sport?
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
C differenza tra le attivit del tempo libero che praticate in Italia e quelle che praticavate nel
vostro paese?
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
Quali strumenti dinformazione utilizzate per conoscere le proposte di programmi culturali o di
divertimento che offre la vostra citt?
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________
Frequentate qualche gruppo sportivo o qualche club?
___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________

140

Modulo

Un viaggio
in treno

141

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Pubblico

Chiedere informazioni
Chiedere per ottenere
Dare indicazioni
di tempo e luogo
Scusarsi
Ringraziare

Verbi modali
Frase interrogativa
Frase negativa
Riconoscimento
del verbo
Comparito e superlativo

Ambito
Pubblico
Oggetti
Biglietto ferroviario
Cibi e bevande
Luoghi
La stazione ferroviaria
La carrozza del treno
Avvenimenti
Dialogo
Azioni
Conversare
Viaggiare
Prendere mezzi pubblici
Interagire
Utilizzare
un servizio pubblico

142

Modulo 8 - Un viaggio in treno

Attivit

Esercizi

Ascolto e parlato
Lettura ad alta voce
Comprensione
(aspetti lessicali)
Comprensione
(aspetti di contenuto)
Interazione
Riflessione sulla lingua
Mediazione

Compiti comunicativi
Lettura guidata
del dialogo (attenzione
all'intonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione testo
- Vero/Falso/Non dato
Comprensione testo
- Risposte multiple
Comprensione testo
- Cloze
Apprendimento
delle strutture:
- Risposte aperte
sul proprio vissuto
Esercizi linguistici
Associazione
persona/verbo
Comparativo-superlativo
(Cloze e formazione frasi)
Verifica
(interazione e scrittura)

143

MateriAli

Dialogo alla stazione (Traccia 18)


Alla stazione ferroviaria di Imperia-Oneglia.
Vanessa - Vorrei sapere quando potr salire su un treno per Milano.
Bigliettaio - In quale fascia oraria intende partire?
Vanessa - Come?
Bigliettaio - Vuole partire nella mattinata, nel pomeriggio o la sera?
Vanessa - Ora ho capito. S di mattina presto per Milano.
Bigliettaio - Allora domani mattina il primo partir di qui alle 5,53. Poi pi tardi...
Vanessa - S quello va bene. Scusi, mia sorella mi ha detto di scendere alla stazione di Porta Garibaldi perch cos pu venirmi a prendere. Abita l vicino.
Bigliettaio - No, i treni diretti a Milano che partono da qui arrivano tutti alla stazione Centrale.
Vanessa - Ho capito e allora come faccio per andare allaltra stazione? Mia sorella abita da quelle
parti mi ha detto.
Bigliettaio - Pu prendere la metropolitana quando arriva alla stazione Centrale e poi scendere
due fermate dopo, proprio alla stazione di Porta Garibaldi.
Vanessa - La Metropolitana ... s me ne ha parlato mia sorella, va bene. subito vicino alla stazione?
Bigliettaio - S, non pu sbagliare segua le indicazioni in colore verde e non quelle rosse o gialle che
corrispondono alle altre due linee del metr milanese.
Vanessa - Bene. Cercher di ricordarmi e allora un biglietto per Milano.
Bigliettaio - Va bene ecco sono 15 euro si ricordi di timbrarlo alla partenza.
Vanessa - Va bene Grazie.

Questionario a risposte multiple


Segnare con una crocetta la risposta esatta.
Il dialogo si svolge:
alla stazione ferroviaria
in casa della sorella
sul treno per Milano
La ragazza deve raggiungere Milano
per incontrarsi con:
un'amica dinfanzia
l'anziana zia
la sorella
Dove vorrebbe scendere la ragazza:
alla stazione di Porta Garibaldi
allo stadio calcistico
non viene specificato

144

previsto un treno per Milano


durante la mattinata?
s, ma solo cambiando alla stazione
di Genova
no
s
Con quale mezzo la ragazza pensa
di raggiungere il luogo dellappuntamento?
con la metropolitana
con lautobus
a piedi

Modulo 8 - Un viaggio in treno

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
La Stazione di partenza definita con chiarezza
Vero
Falso
Non dato
La sorella di Vanessa vive a Milano
Vero
Falso
Non dato
Il treno per Milano utile per Vanessa parte
dal primo binario?
Vero
Falso
Non dato

Vanessa deve utilizzare la linea gialla della


metropolitana
Vero
Falso
Non dato
I treni che arrivano alla stazione centrale
provenienti da Imperia non fermano a Porta
Garibaldi
Vero
Falso
Non dato

Cloze
Completare gli spazi vuoti con le parole del testo.
Vanessa - Vorrei sapere quando _____________________ salire su un treno ______ Milano
Bigliettaio - In quale ____________ oraria intende partire nella _______________________________ nel
__________________________ oppure alla sera?
Vanessa - Ho capito. S di _________________ presto per Milano
Bigliettaio - Allora ____________ mattina il primo parte di qui alle 5,53 ___________ pi tardi...
Vanessa - S quello va _______________. Scusi, mia sorella __________________________ di scendere
_______________________________ di Porta _______________________________ perch cos pu venirmi a
__________________. Abita l _________________.
Bigliettaio - No,__________________ diretti a Milano che partono da ____________ arrivano tutti alla
_________________ Centrale.
Vanessa - Ho capito e allora come faccio per ______________________________ allaltra stazione?
Mia __________________ abita da quelle parti mi ha detto.
Bigliettaio - Non saprei credo che possa prendere la ______________________quando arriva alla Centrale e _________________ due fermate ___________, proprio alla stazione di _____________ Garibaldi.

145

MateriAli

Una regola al giorno (il verbo)


Rileggere con attenzione il breve "Dialogo alla stazione" e riflettere sulle parole evidenziate. Ogni
termine evidenziato si chiama verbo, ha la propriet di esprimere unazione o una situazione ed
la parte
pi importante del discorso.
Per capirlo provare per un attimo a leggere una sezione del dialogo senza i verbi evidenziati.
Allora potrete capire che non possono esistere frasi di senso compiuto senza verbo.
Attenzione alla persona del verbo! Essa pu essere di numero singolare o plurale. Ci sono tre persone per il singolare (io, tu, egli, ella) e tre per il plurale (noi, voi, essi).

Prima
Seconda
Terza

Singolare
io parl-o
tu parl-i
egli parl-a

plurale
noi parl-iamo
voi parl-ate
essi parl-ano

Esercizio 1
Indicare se in ciascuna delle seguenti frasi lazione espressa dal verbo al presente (P)
al passato (PT) o al futuro (F).

Domani verr alle sei ( )


Perch dormi? ( )
Ieri sera hai lasciato la luce accesa ( )
Un anno fa sono partiti per gli USA ( )
Ieri ho incontrato Lorenza alla stazione ( )

Tra poco giocher la Nazionale di calcio ( )


Quando ti comporti cos, sei proprio
antipatico ( )
Voglio il gelato ( )
Ci penser dopo ( )

Esercizio 2
Associare a ogni forma verbale la persona opportuna (io, tu, egli, noi, voi, essi).
__________________________vivo _____________________________ dormivate
__________________________ volavano _____________________________ sogna
__________________________ ballate _____________________________ parcheggiamo
__________________________ conoscete _____________________________ guido

146

Modulo 8 - Un viaggio in treno

Interazione
Il lavoro deve essere svolto dividendo il gruppo
degli studenti in piccoli gruppi formati al massimo da 5 componenti. Si tratta, sulla base della
rilettura del brano iniziale, di ricostruire una
situazione analoga nella quale appunto saranno presenti un viaggiatore, un operatore delle

ferrovie e alcuni spettatori che eventualmente


potranno intervenire. La condizione iniziale potrebbe appunto essere la richiesta di informazioni necessarie per un viaggio.
Nel corso del lavoro il docente coordiner ed
agevoler lo svolgimento del compito.

147

MateriAli

In treno
La mattina successiva Vanessa parte regolarmente. Siamo in treno: una giornata di sole. Nello
scompartimento, insieme alla ragazza, viaggiano due persone, un signore di mezza et distinto e
una giovane ben curata e truccatissima, il distinto signore sfoglia un giornale quotidiano.
Signore - Che caldo stamattina...
Vanessa - (ascolta ma non dice nulla)
Viaggiatrice - Senta, scusi, sa se questo treno arriva a Brignole?
Signore - Non lo so, io scendo a Savona ma ho con me lorario ferroviario ora controlliamo...
No... Si ferma a Principe e poi prosegue per Milano...
Viaggiatrice - A s... E io che devo andare in Corso Gastaldi... Come faccio? (si rivolge a Vanessa)
Lei di Genova?
Vanessa - Io no, io sono diretta a Milano... (nel frattempo entra il controllore)
Controllore - Buongiorno Signori... Biglietti, prego.
Vanessa - Ecco...
Controllore - E no, questo un treno regionale, doveva obliterare il biglietto alla partenza... Lei non
lo ha fatto...
Vanessa - Ha ragione! Stamattina ero in ritardo e non mi sono ricordata
Controllore - Come facciamo... Ora dovrei applicarle la sanzione di legge prevista ...
Vanessa - Scusi ma non ho capito bene... Io sono in Italia da poco...
Controllore - S voglio dire la multa! Sa che cosa ?
Vanessa - S ho proprio capito... Ma io ero in ritardo...
Controllore - Capisco ma non so cosa farci... (mette mano allapposito taccuino)
Signore - Scusi sa, ma mi pare che, volendo sarebbe possibile effettuare la convalida a penna sul
retro del titolo di viaggio... Ovviamente la ragazza prometter di stare pi attenta... Vero?
Controllore - possibile solo nel caso che il viaggiatore allatto della partenza si presenti subito al
personale viaggiante...
Vanessa - Non ho capito...
Signore - Dice che doveva andare da lui con il biglietto appena salita sul treno... E poi lui avrebbe
annotato sullo stesso la data, lora e la stazione di partenza
Vanessa - Non sapevo questo...
Viaggiatrice - Ma su, sia gentile... Non vede... Mica lo ha fatto apposta.
Controllore - Ma per legge... Io devo fare il mio dovere...
Signore - Guardi, credo che adesso questa giovane abbia capito lo sbaglio e forse non sarebbe il
caso...
Controllore - Va bene! Voglio credere alla sua onest (riporta alcune indicazioni sul retro del biglietto di Lorenza). La prossima volta si ricordi di obliterare il biglietto prima di salire sul treno.
Vanessa - Mille grazie.

Mediazione
Ricercare sul dizionario le seguenti parole:
obliterare e sanzione.

148

Successivamente tradurre le stesse nella lingua di


origine.

Modulo 8 - Un viaggio in treno

La prima colazione
Completare gli spazi vuoti con le parole che mancano: acqua minerale, lo vuole, maionese, per
piacere, caldo, dolce, panino, scusi, per favore, formaggio, il tonno, poco, che, Coca Cola.
La prima colazione. Il viaggio di Vanessa iniziato da circa unora, improvvisamente un allegro scampanellare avverte i viaggiatori del passaggio del carrello-bar
Barista - Panini, Coca-cola, caff___________.
Vanessa - _____________, mi d un panino _______________.
Barista - Con che cosa_______________? C al prosciutto, al ______________, con il tonno...
Vanessa - pi buono quello con __________________ o con il formaggio?
Barista - Non saprei... Se vuole c anche il tramezzino con la _____________, secondo me buono tanto
quanto il panino al tonno.
Vanessa - No, non lo conosco ma credo che sia pi buono del ______________ con il tonno.
Barista - O.K. Vuole qualcosa da bere? Ma mi rimasto _________________: ho ancora dellacqua brillante
_______ dissetante ma piuttosto amara.
Vanessa - meno amara della _____________________________?
Barista - Nooo, amarissima.
Vanessa - Allora lasciamo perdere _________________ mi dia un caff ____________, per favore molto
_____________, anzi se si pu dolcissimo.

Scheda lessicale
I pasti.
Colazione:

Merenda:
Cena:

Primo pasto della giornata, consumato dopo il risveglio (detto anche prima colazione)
Pasto di met giornata, generalmente consumato tra mezzogiorno
e luna specie se leggero (usato come sinonimo meno frequente di pranzo)
Piccolo pasto pomeridiano caratteristico specialmente dei bambini
Pasto serale; insieme di cibi che lo costituiscono.

(Le voci precedenti sono tratte da: D.I.S.C. Dizionario Italiano Sabatini Coletti, Ed. Giunti, Firenze, 1997)

149

MateriAli

Mediazione
Cercare sul dizionario il significato dei termini: tramezzino, spuntino, colazione, merenda, pic-nic
Tradurre, nella lingua dorigine, il dialogo precedente
(prestare particolare attenzione ai nomi indicanti i vari cibi)
Quali sono, e come vengono definiti, nella vostra terra di origine, i pasti principali?
(riferitevi alla scheda lessicale)
In quali momenti della giornata vengono consumati?
Vi siete mai trovati in situazioni simili a quelle di Vanessa? Cosa accaduto?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

Una regola al giorno (comparativo e superlativo)


Rileggete il testo La prima colazione dopo averlo completato e prestate particolare attenzione alle
parole sottolineate. Si tratta di aggettivi al grado comparativo e superlativo.
Negli esempi iniziali viene stabilito un paragone, una comparazione tra due oggetti. Nel nostro caso,
due alimenti proposti a Vanessa.
Nel primo caso, si parla di comparativo di maggioranza (pi buono di...).
Nel secondo caso, si parla di comparativo di uguaglianza (buono tanto quanto...).
Nel terzo caso, si parla di comparativo di minoranza (meno amara di ...).
Gli ultimi due esempi si riferiscono ad aggettivi espressi al massimo grado senza che siano stabiliti
confronti con altri (amarissima, dolcissimo): si tratta di superlativi assoluti.

150

Modulo 8 - Un viaggio in treno

Con le seguenti coppie di parole formare una frase comparativa di maggioranza e di minoranza
(se non si conosce il significato di alcune parole, si pu utilizzare il dizionario).

Esempio: le acciughe e il latte


Le acciughe sono pi salate del latte
Il latte meno caro delle acciughe
Lesercizio lanciato. Ora si pu proseguire
il cane e il gatto _________________________________________________________________________________
il ragazzo e ladulto _______________________________________________________________________________
la bicicletta e lautomobile _______________________________________________________________________
il giorno e la notte ___________________________________________________________________________
i fiumi e i laghi ___________________________________________________________________________________
il sole e le stelle ________________________________________________________________________________
le scarpe e le pantofole ______________________________________________________________________
le strade e i viali _________________________________________________________________________________
i libri e i quaderni ____________________________________________________________________________

Nelle seguenti frasi formare il superlativo assoluto dellaggettivo.

Esempio: era una giornata luminosa


Era una giornata luminosissima
Lesercizio lanciato. Ora si pu proseguire
stato un bel sogno ______________________________________________________________________________
un uomo buono ________________________________________________________________________________
Gianna una ragazza curiosa _____________________________________________________________________
Ho trascorso una giornata noiosa ______________________________________________________________
Cade una leggera pioggia ________________________________________________________________________

Per una migliore esemplificazione e per le forme irregolari confrontare una grammatica italiana
Cfr. Modulo La scuola

151

MateriAli

Verifica 1
Raccontare ai compagni lultimo viaggio interessante che avete fatto.

Verifica 2
Scrivere un elenco di quello che si pu vedere dal finestrino di un treno.
Ieri ho preso il treno e ho visto dal finestrino:
il mare ....______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
Ho immaginato di vedere:
il mio paese ____________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________

152

Modulo

La visita
medica

153

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Personale

Chiedere informazioni
Dare informazioni
sul proprio stato
di salute
Dare istruzioni per fare
Esprimere
timore preoccupazione
Rassicurare
Ringraziare
Salutare

Aggettivi
Avverbi
Congiunzioni
Futuro semplice
Imperativo
Imperfetto
Interrogativi
Passato prossimo
Preposizioni semplici
Preposizioni articolate
Presente indicativo
Pronomi diretti
Pronomi indiretti
Verbi modali
Verbi riflessivi

Ambito
Pubblico
Oggetti
Appendiabiti
Confezioni
di medicinali
Lettino
Sedie
Strumenti
ed apparecchiature
sanitarie
Quadri
Tavolo
Telefono
Vasi con piante
Vetrina
Computer
Apparecchio
per ecografia
Luoghi
Studio medico
Ospedale

Azioni
Salutare
Presentarsi
Sedersi
Dialogare

154

Ampliamento

Avvenimenti
Sottoporsi ad una visita
medica
Fare un esame
diagnostico

Lettura (Cena di Fine Estate)


con prova d'ascolto
e verifica scritta

Modulo 9 - La visita medica

Attivit

Esercizi

Ascolto
Parlato
Lettura
Mediazione
Scrittura
Interazione
Riflessione sulla lingua

Compiti comunicativi
Ascolto del testo
Lettura guidata del testo
(attenzione
allintonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione del testo
- Vero/Falso/Non dato
Riascolto del testo
Comprensione del testo
- Risposte multiple
Comprensione del testo
- Cloze
Verifica
(dialogo a coppie)
Esercizi linguistici
Uso delle strutture
grammaticali
(futuro semplice)
Trasformazione di frasi:
dallindicativo presente
al futuro e al passato
prossimo
Verifica
(gioco di ruolo)
Verifica finale
(produzione scritta:
elenco)

155

MateriAli

Dal Medico (Traccia 19)


Signora Castillo - Buongiorno, dottoressa. Sono la signora Veronica Castillo.
Dott.ssa Rocchi - Buongiorno, signora Castillo!
Signora Castillo - Come ho gi detto alla sua segretaria, non sono ancora una sua paziente,
per ho gi presentato la richiesta per avere Lei come medico di famiglia. Vivo in Liguria da
pochi mesi. Ho avuto il suo indirizzo dalla mia amica Clara Martinez.
Dott.ssa Rocchi - S la conosco, una mia paziente. Bene. Ora conosco anche Lei, signora. Mi
dica, che cosa si sente? Che disturbi ha?
Signora Castillo - Ecco: da qualche giorno ho un dolore alladdome, qui a destra e mi gira la
testa. Poco fa temevo di cadere. Sono molto preoccupata.
Dott.ssa Rocchi - Capisco. Intanto si rilassi! Avr tempo di preoccuparsi, e poi, se ci saranno
dei problemi, ci saranno anche le cure. Non le pare?
Signora Castillo - S, ha ragione.
Dott.ssa Rocchi - Quando ha fatto gli ultimi esami? Era tutto a posto?
Signora Castillo - Li ho fatti la primavera scorsa. Andava tutto bene. Sa, io non ho mai avuto
malattie, ma da quando lavoro come badante, a volte, ho delle paure Capisce? E poi mio
marito ha insistito tanto Dice sempre che alla nostra et, ormai abbiamo cinquantacinque
anni, meglio fare un controllo generale almeno una volta lanno.
Dott.ssa Rocchi - Ora la visito e le misuro la pressione. Si sdrai sul lettino.
Signora Castillo - Devo togliermi la maglia?
Dott.ssa Rocchi - S, la canottiera invece pu tenerla. Signora, io non riscontro nessun problema, soltanto il fegato un po gonfio. Il resto sembra nella norma, anche la pressione perfetta.
Tuttavia, per il suo fegato le consiglio di fare unecografia.
Signora Castillo - Che cos? Fa male?
Dott.ssa Rocchi - Assolutamente no. un esame semplicissimo, non sentir niente.
Signora Castillo - La posso fare qui da Lei?
Dott.ssa Rocchi - S, ma pu farla anche allospedale, pagando solo il ticket.
Signora Castillo - Che cosa devo fare?
Dott.ssa Rocchi - Le scrivo la richiesta. Telefoni al numero verde, lo trova su questo foglio, limpiegata le dir il numero della sua prenotazione, il luogo, la data e lora dellappuntamento;
le spiegher anche che cosa dovr mangiare il giorno prima dellesame. Torni da me appena otterr il risultato. Se sar necessario le prescriver una terapia adeguata.
Signora Castillo - Ci vorr molto tempo?
Dott.ssa Rocchi - Non credo. Intanto stia tranquilla, davvero non mi sembra niente di grave.
Daccordo?
Signora Castillo - La ringrazio, dottoressa. Arrivederla.
Dott.ssa Rocchi - Di nulla. Arrivederla.

156

Modulo 9 - La visita medica

Paziente: persona ammalata affidata alle cure di un

Glossario

medico.
Addome: ventre; la parte inferiore del tronco com-

Ticket: pagare il ticket: pagare una parte del costo di

presa fra il torace e il bacino.

un esame medico.

Misurare la pressione: misurare la pressione del

Numero verde: numero telefonico; si pu chiamare

sangue.

un numero verde per ricevere informazioni.

Fegato: ghiandola situata nelladdome, in alto a

La chiamata gratuita, non si paga.

destra.

Prenotazione: modo per assicurarsi un diritto; in

Ecografia: esame diagnostico che utilizza ultrasuoni.

questo caso: fissare un appuntamento per sottoporsi

Permette di evidenziare masse anomale di tessuti o

ad un esame medico.

di liquidi allinterno di organi.

Terapia adeguata: cura adatta.

Esofago

Fegato
Stomaco
Duodeno
Pancreas
Colon

Intestino

157

MateriAli

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
La signora Castillo la segretaria
della dottoressa Rocchi.
Vero
Falso
Non dato

La dottoressa Rocchi prescrive una terapia


alla signora Castillo.
Vero
Falso
Non dato

La signora Martinez una paziente


della dottoressa Rocchi.
Vero
Falso
Non dato

possibile prenotare unecografia telefonando


al numero verde.
Vero
Falso
Non dato

Il signor Castillo si sente male.


Vero
Falso
Non dato

Per sottoporsi ad un esame


si deve pagare il ticket.
Vero
Falso
Non dato

La signora Castillo
spesso ammalata.
Vero
Falso
Non dato

Telefonando al numero verde possibile


ricevere tutte le informazioni necessarie.
Vero
Falso
Non dato

La dottoressa visita la signora Castillo


e le controlla la pressione.
Vero
Falso
Non dato

La chiamata al numero verde gratuita.


Vero
Falso
Non dato

La segretaria della dottoressa


sempre molto gentile.
Vero
Falso
Non dato

Il Servizio Sanitario Nazionale


una forma di assistenza privata.
Vero
Falso
Non dato

158

Modulo 9 - La visita medica

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Completare le frasi; per ogni frase proponiamo tre possibilit di completamento, scegliere
quella esatta. Ascoltare di nuovo la lettura e verificare le risposte.
La signora Castillo
molto ansiosa
molto malata
molto preoccupata

La dottoressa Rocchi
prescrive una terapia alla signora Castillo
visita la signora Castillo
chiacchiera con la sua segretaria

La dottoressa Rocchi
riceve solo su appuntamento
conosce la signora Martinez
visita la signora Martinez

Dopo aver visitato la signora Castillo,


la dottoressa
saluta la signora e la manda a casa
saluta la signora e la manda allospedale
prescrive alla signora unecografia

La signora Castillo
non ha mai fatto esami clinici
non prende mai farmaci
non ha mai avuto malattie
La primavera scorsa la signora Castillo
ha fatto un viaggio in Liguria
si sottoposta ad un controllo medico

generale
si fatta visitare dalla dottoressa Rocchi

Dopo aver visitato la signora Castillo,


la dottoressa afferma
che la pressione del sangue troppo alta
che non ci sono seri problemi di salute
che la situazione grave
La dottoressa prescriver una terapia
solo se sar necessaria
per tranquillizzare la signora
per sperimentare un nuovo farmaco

Secondo il marito della signora Castillo ad una


certa et
non c bisogno di controlli medici
meglio far controllare il proprio

stato di salute almeno una volta lanno
meglio non assumere farmaci

159

MateriAli

Cloze
Inserire negli spazi vuoti le espressioni:
adesso, alcuni, assolutamente, mai, nessun, ora, prima, poi, qualche, sempre, tuttavia, ultimi.
La signora Castillo ha parlato con la segretaria ____________________ di entrare nello studio della
dottoressa.
La signora Castillo non ha ________ avuto malattie, ma ________________ piuttosto preoccupata.
Da _________________________ giorni si sente male e teme di avere _______________ cosa di grave.
Secondo gli _________________________________ esami, tutto andava bene, ma ___________ chiss?
Suo marito _____________________________ ansioso e insiste perch faccia dei controlli regolari.
La dottoressa visita la signora, _________ la rassicura: non ha riscontrato ____________ problema.
Le consiglia, __________________, di sottoporsi ad un esame del fegato. Si tratta di unecografia,
un esame ____________________ semplice e non doloroso.

Una regola al giorno


Il futuro semplice.
Verbi irregolari
Avere ed Essere (Cfr. la tabella nel Modulo La patente di guida)
Come -avere- si coniugano anche i verbi
ANDARE
DOVERE
POTERE
SAPERE
VEDERE

andr, andrai, andr...


dovr, dovrai, dovr...
potr, potrai, potr...
sapr, saprai, sapr...
vedr, vedrai, vedr...

Come -essere- si coniugano anche i verbi


DARE
FARE
STARE

160

dar, darai, dar...


far, farai, far...
star, starai, star...

Modulo 9 - La visita medica

Anche i verbi bere, rimanere, venire, volere formano il futuro in modo irregolare.

Bere

Rimanere

Venire

Volere

Berr
Berrai
Berr
Berremo
Berrete
Berranno

Rimarr
Rimarrai
Rimarr
Rimarremo
Rimarrete
Rimarranno

Verr
Verrai
Verr
Verremo
Verrete
Verranno

Vorr
Vorrai
Vorr
Vorremo
Vorrete
Vorranno

Ricordate
Il futuro si usa per esprimere unazione che deve ancora accadere.
Esempio: Mario arriver sabato prossimo.
Spesso, specialmente nella lingua parlata, si usa anche il presente indicativo per esprimere
unazione che deve ancora succedere.
Esempio: Mario arriva sabato prossimo.
Il futuro si usa anche per esprimere incertezza, dubbio.
Esempio: sar un esame difficile?
Bella questa macchina! Quanto coster?
Il futuro si usa spesso anche in senso ironico.
Esempio: Vuoi lasciare il tuo lavoro? interessante e ben retribuito, sarai mica matto?

161

MateriAli

Esercizio 1
Completare le seguenti frasi con il verbo al futuro semplice.
Esempio: (recarsi)

Veronica ______________ nello studio del dottore.


Veronica si recher nello studio del dottore.

(visitare)

La dottoressa ________________ i suoi pazienti.

(telefonare)

Luned mattina Veronica _______________ allufficio prenotazioni.

(fissare)

Limpiegata le _________________ un appuntamento.

(decidere)

La dottoressa __________________ quale terapia prescrivere.

(lasciare)

I pazienti ________________ i loro messaggi sulla segreteria telefonica.

(essere)

Il risultato di questa dieta ___________ eccellente.

(ricevere)

I pazienti _________________ le cure necessarie.

(seguire)

Lammalato ____________________ scrupolosamente le prescrizioni del suo


medico.

(aprire, chiudere) Ogni volta che tu _______________ la bottiglietta dello sciroppo, la




________________ con cura dopo luso.
(uscire)

Voi non ________________ finch non sarete guariti.

(capire)

Il paziente ________________ che deve smettere di fumare?

(sapere)

Certamente il medico ________________ come convincerlo!

162

Modulo 9 - La visita medica

Trascrivere le seguenti frasi con il verbo al futuro semplice.


Esempio: Ogni giorno Veronica si alza alle sette.
Domani mattina Veronica si alzer alle sette.
Ogni giorno la segretaria apre lo studio alle otto e trenta,
anche domani ______________________________________________________________________________.
Di solito la dottoressa arriva alle nove,
anche domani ______________________________________________________________________________.
Dalle nove alle dodici la dottoressa riceve su appuntamento,
anche oggi, dalle nove alle dodici, ___________________________________________________________.
Di solito dalle 15 alle 17 occupata con le visite a domicilio,
anche oggi dalle 15 alle 17 __________________________________________________________________.
La segretaria ha sempre molto da fare,
anche domani ______________________________________________________________________________.
Nella sala dattesa i pazienti parlano tra loro o sfogliano delle riviste,
forse anche domani ________________________________________________________________________.
Tutte le sere la dottoressa chiude lo studio alle 20,
anche domani sera _________________________________________________________________________.
La dottoressa non risponde mai al telefono durante le visite,
neppure durante la prossima visita __________________________________________________________.
Ogni mattina davanti al laboratorio-analisi dellospedale ci sono molte persone,
probabilmente anche domani _______________________________________________________________.
La segretaria finisce il lavoro alle 19.30,
anche oggi _________________________________________________________________________________.

163

MateriAli

Completare la tabella.

PASSATO PROSSIMO

PRESENTE

FUTURO

_________________________

Prendo un appuntamento

_________________________

Hai comprato le medicine?

_________________________

_________________________

_________________________

_________________________

Scriver la ricetta

_________________________

Seguiamo una dieta

_________________________

_________________________

_________________________

Pagheranno il ticket

_________________________

Leggete le istruzioni

_________________________

andato dal dottore

_________________________

_________________________

_________________________

La cura lunga

_________________________

Hanno finito la terapia?

_________________________

_________________________

_________________________

Chiamate il medico?

_________________________

164

Modulo 9 - La visita medica

Mediazione e ricerca sul dizionario


(Si suggerisce allinsegnante di far eseguire il lavoro che segue, prima individualmente, poi a
coppie o in piccoli gruppi).
Ecco alcune espressioni particolari e modi di dire relativi a parole che indicano le parti del
corpo umano:

















Alzare il gomito: bere smodatamente.


A ogni pi sospinto: continuamente.
Aspettare qualcuno, accogliere qualcuno a braccia aperte: con affetto, con desiderio.
Avere fegato: avere coraggio.
Avere naso: avere intuito.
Avere un diavolo per capello: essere molto adirati.
Dare la mano a qualcuno: salutare qualcuno.
Dare una mano a qualcuno: aiutare qualcuno.
Essere il braccio destro di qualcuno: esserne il principale collaboratore.
Essere in gamba: essere abile, forte, capace, in buona salute.
Fare di testa propria: agire per propria libera scelta, senza tener conto di consigli altrui.
Ficcare il naso negli affari altrui: interessarsi di fatti che riguardano gli altri.
Lavarsi le mani di qualcosa: disinteressarsi.
Prendere qualcosa sotto gamba: con leggerezza.
Stare a girare i pollici: stare senza far nulla, stare in ozio.
Sentirsi cascare le braccia: essere preso da sfiducia.
Starsene con la coda fra le gambe: restare abbattuto, avvilito, mortificato.
Sui due piedi: allimprovviso, senza riflettere.

Cercare nel dizionario altre espressioni simili.


Confrontare se nella propria lingua esistono espressioni con lo stesso significato.

Costruire storie
Con i compagni del proprio gruppo, provare a costruire un testo orale usando alcune delle
espressioni relative alle parti del corpo. Potete usare le espressioni che abbiamo dato o altre
che avete trovato nel dizionario.
Ora scrivere la storia che avete inventato insieme con i compagni.
Leggere la storia ai compagni degli altri gruppi.

165

MateriAli

Verifica
Dialogare e lavorare a coppie.
Tra i colleghi di corso scegliere un compagno:
scegliete la persona meno conosciuta e dialogate con lei utilizzando le domande che proponiamo
riferite allintero gruppo le cose che il vostro compagno vi ha raccontato
al termine della conversazione scrivete le risposte secondo la giusta persona.
Che cosa fai quando non ti senti bene?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Per essere ricevuto dal tuo medico devi attendere molto?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Devi andare allospedale per fare degli accertamenti, hai paura?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Devi seguire una terapia, come ti comporti? Segui scrupolosamente le indicazioni del tuo medico?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Nella tua citt esistono centri dinformazione sulla salute e la prevenzione delle malattie?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Che cosa fai per mantenerti sano e prevenire le malattie?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

166

Modulo 9 - La visita medica

Verifica
Gioco di ruolo.
Assegnare le parti.
Situazioni: Telefonare alla segretaria della Dott.sa Rocchi per prenotare una visita.

Telefonare al numero verde per prenotare unecografia.

Telefonare alla segretaria della Dott.ssa Rocchi per annullare lappuntamento.

Direttamente dalle scuole


Un cuore matto
Conosco un ragazzo con il cuore che batte a vari ritmi.
Nei momenti in cui sente la musica il suo cuore cade nel sogno. Egli non pu sopportare il silenzio
completo perch troppo pericoloso: il suo cuore non pompa pi. Ama le ragazze che vanno
matte per la musica Tekno.
Per mantenersi vivo a scuola tiene sempre il walkman acceso.
Qualche volta un po in difficolt, quando le pile si scaricano. Gli amici, per aiutarlo a sopravvivere,
devono battere un ritmo forsennato con una riga contro il banco.
Alla madre si spezza il cuore quando vede il suo ragazzo ridotto in quelle condizioni!
(Yee e Miles)
Un cuore
Ride, quando un fiore.
Ha sapore, quando un biscotto.
Si regala, quando una scatola.
Si indossa, quando di stoffa.
Brilla, quando un gioiello.
Si stampa, quando una cartolina.
Si moltiplica, quando in compagnia.
(Anneli, Carola, Ute)
La malattia del dottor Ognibene
Il dottor Ognibene da qualche giorno un po nervoso. La sua segretaria in ferie e lui non riesce
a concentrarsi sui problemi dei suoi pazienti. Come si fa, col telefono che squilla in continuazione,
con la signora Monti che chiacchiera ad alta voce nella sala dattesa? Vorrebbe uscire dallo studio
e rimproverarla.Crede di essere nel salotto di casa sua?Tuttavia il dottore sa benissimo che spesso
i pazienti parlano tra loro per dominare lansia. In un altro momento uscirebbe per pregare tutti
quanti di abbassare il volume. Oggi, per, rimane incollato alla poltrona con lo sguardo fisso davanti a s: anche lui ha i suoi problemi. Che c? Un medico non pu avere i suoi problemi? Specialmente se un po innamorato della sua segretaria e non glielha mai detto! Ora che lei se n
andata in ferie (proprio ora doveva andarci?) si tormenta: Con chi sar? Cosa far? Si sar accorta che senza di lei non posso lavorare, non mi posso concentrare, non posso vivere? Quando torna
glielo dico. Ma torner? La signora Monti bussa, apre la porta: Dottore, dottore! il mio turno, posso
entrare? Ma chi la vede, la signora Monti? Povero dottor Ognibene malato damore!

167

MateriAli

Ampliamento - Cena di fine estate

(Traccia 20)
Lettura con prova d'ascolto

a) Ascoltate con attenzione la lettura del brano dal CD.


All'inizio dell'estate, finita la scuola, noi del Gruppo-Tre abbiamo deciso di continuare a vederci ogni mercoled per trascorrere un pomeriggio insieme e parlare SOLO italiano. Ci siamo
detti: "Ora che siamo diventati piuttosto in gamba, non vogliamo perdere quello che abbiamo imparato, non staremo da soli a girarci i pollici! Ci vedremo regolarmente ogni settimana
e ciascuno di noi, a turno, ospiter il gruppo a casa propria. Ci impegneremo come a scuola
e nessuno prender la cosa sotto gamba".
Tutto ha funzionato benissimo: se un giorno uno aveva la testa fra le nuvole c'era subito un
altro pronto a dargli una mano, senza farsi venire un diavolo per capello a causa dei suoi
sbagli nell'uso dei verbi.
L'ultima volta ci siamo incontrati a casa di Susanna e Matthias e abbiamo organizzato una
cena per festeggiare. Titolo della cena: "Congiuntivo in tutte le salse".
Dovevamo lavorare tutti insieme dividendoci i compiti. Werner voleva andare a fare la spesa
con Bogdan, ma non potevamo lasciarli andare: hanno troppo le mani bucate! Meglio incaricare Marianna e Irina, due donne senza grilli per la testa: avrebbero comprato le cose necessarie.
Sibilla era la Capo - cuoca, Lisa, Susanna e Mirco gli aiutanti. Anton si occupato del forno a
legna e della cottura di pane, pizze, torte verdi, verdure ripiene e torte dolci. In tutto ci Matthias stato il suo braccio destro. Carola e Martin, suo marito, hanno sistemato il giardino,
apparecchiato la tavola, affettato salumi e formaggi e scelto i vini. Giorgio e Cornelia hanno
preparato i dolci.
La cena si svolta in un'atmosfera di amicizia e di allegria: il cibo era ottimo ed il vino invitava
ad alzare un po' il gomito Fortunatamente c' sempre qualcuno che decide di guidare al
ritorno a casa ed ha abbastanza fegato per non bere. Alla fine Irina e Bogdan ci hanno fatto
una sorpresa: hanno recitato l'episodio di Perpetua e Don Abbondio, che torna a casa con la
coda fra le gambe dopo il suo incontro con i banditi di don Rodrigo Sono stati bravissimi!

168

Modulo 9 - La visita medica

b) Ora completate le frasi. Vi diamo tre possibilit di completamento. Scegliete quella adatta e
segnatela con una X.
Gli studenti del Gruppo-Tre desiderano
incontrarsi ogni giorno
vedersi per praticare l'italiano
incontrarsi per cenare insieme
Gli studenti del Gruppo-Tre sono diventati
piuttosto bravi
piuttosto distratti
piuttosto allegri
Durante gli incontri del Gruppo, se uno studente
era un po' distratto trovava
un amico pronto ad aiutarlo
un amico pronto ad irritarsi per i suoi errori
un amico indifferente

Bogdan e Werner non possono andare


a fare la spesa perch
non hanno soldi
sono troppo disattenti
sono troppo spendaccioni
Il principale collaboratore di Anton
Martin
Matthias
Mirco
Durante la cena tutti gli amici
sono allegri
mangiano troppo
bevono troppo

"Congiuntivo in tutte le salse" il titolo ironico di


un libro
un piatto particolare
una cena

c) Ascoltate di nuovo la lettura e controllate quello che avete scritto.

169

MateriAli

Verifica finale (Produzione Scritta)


Mangiare per stare bene
Il medico mi ha detto di evitare le "cene di fine estate" come quella del Gruppo - Tre. Ma possibile
invece mangiare per stare bene.
Cosa posso mangiare e bere? Scrivi un elenco
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Cosa devo evitare? Scrivi un elenco
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

170

Modulo

10

Ristorante
del Mondo

171

MateriAli

Situazione
Comunicativa

Obiettivi
linguistico/comunicativi

Contenuti
linguistici

Dominio
Personale

Salutare per accogliere


Fare domande
Chiedere informazioni
Esprimere
soddisfazione,
gradimento, nostalgia
Descrivere luoghi
Elencare oggetti
Dare consigli
Invitare
Ringraziare
Raccontare
Salutare al momento
del commiato

Avverbi
Congiunzioni
Condizionale presente
Imperfetto
Il passivo con venire
Passato prossimo con
lausiliare essere
Passato prossimo con
lausiliare avere
Preposizioni semplici
Preposizioni articolate
Verbi riflessivi
Gerundio

Ambito
Pubblico
Oggetti
Utensili per la cucina
Alimenti conservati
Elettrodomestici
per la cucina
Frutta e verdura
Alimenti freschi
Vasellame
Pentole
Piatti cucinati
Luoghi
Ingresso
di un ristorante
Cucina
Sala da pranzo
Banco di frutta
e verdura
Avvenimenti
Accogliere i clienti
in un ristorante
Servire a tavola
Preparare cibi
Comprare alimenti
in un mercato
Assaggiare cibi nuovi
Festeggiare
Azioni
Salutare
Ordinare il pranzo
Preparare
Cuocere
Comprare
Mangiare
Fare festa

172

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Attivit

Esercizi

Ascolto
Parlato
Lettura
Scrittura
Interazione
Mediazione

Compiti comunicativi
Ascolto del testo
Lettura guidata del testo
(attenzione
allintonazione,
alla pronuncia)
Comprensione del testo
dal punto di vista
lessicale (parole
particolari e struttura)
Comprensione testo
- Vero/Falso/Non dato
Riascolto del testo,
letto da pi persone
e poi recitato
Comprensione del testo
- Risposte multiple
Rielaborazione del testo
Esercizi linguistici
Uso delle strutture
grammaticali:
- participio passato
- alcuni verbi dal
participio passato
irregolare
- passato prossimo
(ausiliari essere
e avere)
Trasformazione
dallindicativo presente
al passato prossimo
Verifica
(interazione e scrittura)

173

MateriAli

Ristorante del Mondo (Traccia 21)


Liguria, anno 2012
Nel quartiere del porto di Genova hanno appena aperto il Ristorante del Mondo.
Lo gestiscono un gruppo di ragazzi di etnie e nazionalit diverse: senegalese, turca, colombiana, ecuadoriana, cubana, marocchina, nigeriana, tedesca, cinese. Anche due ragazzi italiani fanno parte della
squadra! Cos il loro menu rappresenta veramente il mondo in tavola!
Si chiamano: Minelph, Castro, Marina, Pedro, Orlando, Abdelkader, Birgit, Sedef, Quing-Xia, Memunatu.
I proprietari del ristorante sono, oltre a loro, tutti quelli che lavorano l: anche il cuoco e la cuoca, il cameriere e la cameriera, il matre (direttore della sala), che accoglie allingresso i clienti. Il locale appartiene
a tutti!
I clienti leggono la Carta e si accorgono che stanno per gustare una cucina veramente multiculturale...
Gi la carta delle vivande e delle bevande, che scritta su vivaci cartoncini, riporta i nomi dei cibi nelle
varie lingue e nelle varie grafie.
Larredo invece tipicamente ligure: i muri della sala sono bianchi e neri. Le tovaglie sui grandi tavoli
rotondi sono bianche e fresche con bei ricami e sopra i tavoli i nostri amici hanno disposto piccole composizioni di fiori bianchi, rosa e rossi. Appese ai muri del ristorante ci sono delle piccole lavagne. Queste
riportano i menu che vengono aggiornati quasi quotidianamente. Marco entra nel ristorante. Poich
conosce i camerieri, questi gli si rivolgono dandogli del Tu.
- Ciao, Marco, come stai? Ti abbiamo prenotato il solito tavolo, a nome Sereni.
- S, Grazie, un tavolo per quattro, vicino alla finestra. Fra poco arriveranno i miei amici.
Dopo qualche momento arrivano altri clienti. Sono i signori Allegro che vengono accompagnati al loro
tavolo. Allingresso si fanno avanti gli amici di Marco e ancora altre persone. Tutti prendono posto. Ora il
Ristorante del Mondo completo.
Viene diffusa una musica delicata e dolce che non disturba la conversazione. Le varie canzoni appartengono alle culture dei proprietari. I clienti aprono la carta del ristorante e leggono le proposte alla
carta e piatti che possono scegliere. Ci sono anche alcuni Menu che propongono delle interessanti e
convenienti combinazioni: un primo, un secondo e un dolce e una bevanda a scelta per un prezzo di
15 euro.
Castro e Sedef prendono le ordinazioni. Ora noi ascoltiamo il dialogo fra Castro e i signori Allegro e Sereni.
Castro si rivolge ai signori Allegro. Usa il Lei, la forma di cortesia perch non conosce bene i nuovi clienti.
- Che cosa Le farebbe piacere provare, Signora?
- Vorrei assaggiare il Pouned-yam.
- unottima scelta. Desidera ancora qualcosa?
- No, scelgo il Pouned-yam come piatto unico.
- E per Lei, Signore?
- Dunque, io vorrei il menu a prezzo fisso con Pansti in salsa di noce come primo e il pollo al cocco
come secondo.
- Benissimo, per il dolce Le chiedo dopo?
- Si daccordo.
- E da bere?
- Beviamo solo acqua. Una bottiglia di acqua minerale frizzante, per favore!
Nel leggere la carta mi viene fame
E voi che piatto avreste voluto assaggiare? bello potere avere qualche frammento di Mondo sulla
tavola!

174

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Lettura-Interazione-Mediazione (da farsi con tutta la classe)


Leggere la carta e il menu della Sera e discuterne con i compagni e con linsegnante.
Riprendere lultima domanda del testo.

Che piatto avete scelto?


Ci sono dei cibi che non si conoscono? Provare a
tradurli nella propria lingua.

Carta del Ristorante del Mondo


Menu della Sera a 15 Euro

Primo, secondo e dolce, compreso il pane e una bevanda a scelta


fra acqua minerale, una birra piccola o un quarto di vino della casa
Primo. A scelta:

Pansoti in salsa di noci


Carpaccio di verdure miste

Pansti co-a sarsa de noxe

(Liguria)
(Italia in molte regioni)

(V)
(V)

Pollo con riso


Pollo al cocco
Caponata o Ratatouille o Zaluk

Pollo con arroz


Poulet au coco

(Centro e Sud America)


(Senegal)
(Mediterraneo)

(V)

Mandorle glassate
Macedonia di frutta mista di stagione
Dolce turco con miele

Minnuli agglassati

Secondo. A scelta:

Dolce o frutta. A scelta:

Primi

(Sicilia)
( diffusa in molti paesi)
(Turchia)

Baklava

Cenare alla Carta

Pansoti in salsa di noci


Carpaccio di verdure miste

Pansti co-a sarsa de noxe

(Liguria)
(Italia)

Pollo con riso


Pollo al cocco
Caponata o Ratatouille o Zaluk
Frittelle di platano
Pouned-yam-con sugo di verdura
Cous-cous
Carne alla marocchina (Tajin)
Pesce marinato
Spiedino di carne

Pollo con arroz


Poulet au coco

(Centro e Sud America)


(Senegal)
(Mediterraneo)
(Cuba)
(Nigeria)
(Mediterraneo)
(Marocco)
(Per e Cile)
(Turchia)

Secondi, contorni e piatti unici

Dolci, gelati e frutta

Strudel di Mele
Dolce turco con miele
Dolce marocchino (Bastela)
Mandorle glassate
Macedonia di frutta mista di stagione
Gelato di gelsomino

Mariquitas de platano
Pouned-yam
Ceviche
Sis Kebab
Apfelstrudel
Baklava
Minnuli agglassati
Gelatu di gesuminu

(V)
(V)

(V)
(V)

(Germania, Austria, Friuli, Alto Adige)


(Turchia)
(Marocco)
(Sicilia)
( diffusa in molti paesi)
(Sicilia)
I piatti contrassegnati dalla (V) sono piatti anche per vegetariani

175

MateriAli

Glossario - Mediazione
Dopo la lettura del testo, leggere le parole e le
espressioni particolari nel Glossario. Cercare
nel dizionario le parole e le espressioni corri-

spondenti nella propria lingua. Aggiungere al


Glossario eventuali altre parole non conosciute...

Gestiscono (un ristorante, unazienda, un negozio...):


occuparsi di, dirigere
Matre (direttore della sala): termine francese che

Glossario

indica la persona che sorveglia il servizio complessivo di una sala di un ristorante

Arredo: insieme dei mobili e dei quadri

Gustare una cucina multietnica o multiculturale:

Vengono aggiornati: messi a giorno, e quindi rinno-

gustare dei cibi che provengono da diverse etnie o

vati tutti i giorni

culture

Lavagne: lastre di ardesia sulle quali si scrive. Si

Multiculturale: dove sono presenti pi culture

usano a scuola e spesso anche nei ristoranti alluso

Menu: la carta delle vivande

antico

La carta delle bevande, la carta dei vini: in molti

Prenotato: riservato, si dice per i posti in treno, al

ristoranti, specie quelli molto eleganti la carta dei

ristorante, in aereo

vini presentata a parte, non sul Menu

Quotidianamente: tutti i giorni

Vivaci: allegri, dove c vita (in questo caso vuol

Dandogli del Tu:

dire colorati e attraenti)

cfr. Modulo Uffici Comunali

Cartoncini: piccoli fogli di cartone

Viene diffusa una musica delicata: la musica si

Grafie: modi di scrivere, scritture

sente in tutta la sala perch un apparecchio come

Composizioni: viene dal verbo comporre che vuole

uno stereo la riproduce. La musica non forte

dire mettere insieme. Si pu comporre della musi-

Assaggiare: gustare per la prima volta. Provare.

ca, si pu comporre una poesia. In questo caso si

Prendere solo un assaggio: solo una piccola porzio-

mettono insieme dei fiori con un effetto gradevole

ne.

176

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Comprensione del testo (da eseguire con il testo accanto)


Rispondere con VERO o FALSO o NON DATO.
Il Ristorante del Mondo
un ristorante solo italiano
Vero
Falso
Non dato

Nel menu ci sono antipasti, primi,


secondi e dolci
Vero
Falso
Non dato

I gestori del ristorante appartengono


a diverse nazionalit
Vero
Falso
Non dato

Nel menu ci sono anche


le trofie al pesto
Vero
Falso
Non dato

Il Ristorante del Mondo a Genova


Vero
Falso
Non dato

Il pollo al cocco una ricetta spagnola


Vero
Falso
Non dato

Il Ristorante del Mondo ha le tovaglie azzurre


Vero
Falso
Non dato
I vini sono italiani
Vero
Falso
Non dato
Il menu scritto sui cartoncini e sulle lavagne
Vero
Falso
Non dato
I camerieri danno del Tu a tutti i clienti
Vero
Falso
Non dato

Il menu viene aggiornato


quotidianamente
Vero
Falso
Non dato

Sui tavoli ci sono delle piante senza fiori


Vero
Falso
Non dato

Il sorbetto al gelsomino
fatto con i fiori
Vero
Falso
Non dato

177

MateriAli

Questionario
Completare le frasi; per ogni frase proponiamo tre possibilit di completamento, scegliere
quella esatta. Ascoltare di nuovo la lettura e verificare le risposte.
Il Ristorante del Mondo
in una citt ligure
in un paese della Lombardia
in montagna

Castro il nome
del cameriere
di un cliente
di un amico

Marco
un cameriere
un cliente
il direttore di sala

I clienti leggono il menu e si accorgono che


stanno per gustare cibi di diverse culture
possono mangiare molto poco
non possono mangiare piatti italiani

Ai muri sono appese lavagne


con poesie
con i nomi dei clienti
con il menu del giorno

I signori Allegro
hanno prenotato un tavolo per due persone
hanno dimenticato di riservare il tavolo
hanno prenotato un tavolo
per quattro persone

I tavoli del ristorante


non hanno tovaglia
hanno tovaglie a quadri
hanno tovaglie bianche
La carta delle vivande
e dei cibi
multiculturale
tipicamente italiana
ha solo cibi sudamericani

Dopo qualche momento


arriva una ballerina che fa la danza del ventre
viene diffusa una musica delicata
un complesso rock suona
un pezzo molto rumoroso
Il menu del Ristorante del Mondo scritto
solo in italiano
solo in arabo
in diverse lingue e in diverse grafie

Ristorante
178

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Cloze
Inserire negli spazi vuoti: invece, i, nelle, davanti, dietro, in un, infatti, perch, dove, durante,
mentre, pi, quando, qui, ai, con.
Il Ristorante del Mondo si trova in Liguria _________________ uno dei piatti tipici sono i pansti
in salsa di noci.
Le composizioni di fiori ornano ____ tavoli. Le lavagne sono appese _____ muri _________ ai tavoli. _____________________ la cena, i clienti possono sentire una musica delicata e dolce.
______________ un direttore di sala riceve i clienti, i cuochi preparano i cibi ________ cucine.
Il Ristorante del Mondo rappresenta molte culture _______________________ fa gustare una cucina muticulturale.
________________ viene dato il menu ai clienti, essi possono leggere un elenco di cibi di vario tipo.
______________________il menu del giorno molto vario.
I colori della carta delle vivande e dei vini sono vivaci. Le tovaglie sono semplicemente bianche
____________ decorazioni.
La musica viene diffusa in tutta la sala. I clienti cenano __________ gradevole ambiente.
Pronto, Paolo _________ arrivi al Ristorante del Mondo? Abbiamo prenotato un tavolo per quattro ___________ alla finestra.

del Mondo
179

MateriAli

Ricette del Mondo (Le ricette vengono proposte nella quantit per circa 6 persone)
Leggere le ricette e svolgere esercizi di comprensione, traduzione e apprendimento delle
parole nuove.
RICETTA 1: Pollo al cocco - Poulet au coco
(senegalese)
Ingrediente principale: un bel pollo da farcire
Preparazione: pulite bene il pollo, fiammeggiatelo.
Ingredienti per la farcia:
2 bicchieri di cocco
un pizzico di cannella
un cucchiaio da minestra di burro fuso
un cucchiaio da minestra di acqua di fior
darancio
Preparazione:
mescolare tutti questi ingredienti e farcirne il
pollo.
Chiudere bene il pollo con il filo da cucina o con
degli stecchini.
Ingredienti per condire il pollo prima della cottura:
un pizzico di zafferano da sciogliere in un cucchiaio e mezzo di acqua
senape
olio, sale, pepe, acqua di fior darancio.
Preparazione:
sciogliere lo zafferano nellacqua e spennellare il pollo.
Spennellare poi il pollo con la senape. In una pirofila da forno mettere acqua e olio, sale, pepe
e acqua di fior darancio.

180

Far cuocere in forno gi caldo per unora o il


tempo necessario, a seconda della grossezza
del pollo.

Preparate ora la salsa che accompagna il pollo


Ingredienti per la salsa:
mezzo litro dacqua, zafferano
cipolla tagliata sottile
acqua di fior darancio
mezzo cucchiaio di farina
un cucchiaio d olio
Preparazione:
mettere a fuoco dolce lacqua e lo zafferano
per cinque minuti.
Aggiungere della cipolla tagliata a fettine sottilissime.
Cuocere ancora per cinque minuti.
Togliere dal fuoco.
Aggiungere ora lacqua di fior darancio (quantit secondo i gusti).
Aggiungere ora la farina e lolio.
Mescolare bene e rimettere sul fuoco.
Servire il pollo tagliato a pezzi con la sua farcia e
la salsa.

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

RICETTA 2: Pansti
in salsa di noci (Pansti co-a sarsa de noxe)
Ingredienti per la salsa di noci:
Ingredienti solidi:
1 ramoscello di maggiorana
mezzo spicchio daglio
200 gr noci
30 gr formaggio grana grattugiato
Ingredienti liquidi
70 gr olio
30 gr burro fuso
1 cucchiaio di acqua tiepida
2 cucchiai di mollica di pane intrisa nel latte
Preparazione:
Nel mortaio
Pestare tutti gli ingredienti solidi nel mortaio e
poi aggiungere olio, burro fuso a bagno maria
e in seguito tutti gli altri ingredienti liquidi.
Nel robot elettrico
Grattugiare noci e formaggio, aggiungere laglio
e le foglie di maggiorana.
Frullare poi tutti questi ingredienti grattugiati
insieme agli ingredienti liquidi.
Per i pansti
Ingredienti del ripieno:
600 gr verdura (punte di ortiche, crescione,
boraggine o altre verdure verdi come bietole
erbette). La vecchia ricetta richiede sette erbe.
100 gr ricotta
20 gr grana grattugiato
pinoli pestati (100 gr)
1 uovo
noce moscata
100 gr burro
sale
Preparazione:
Cuocere la verdura in abbondante acqua salata. Scolarla bene e strizzarla. Poi tritarla.
Sgusciare luovo e batterlo con un po di sale.
Schiacciare la ricotta con una forchetta.
Fondere il burro, mettere in una capace ciotola
e mescolare la ricotta bene insieme a tutti gli
altri ingredienti. Deve risultare un amalgama
ovvero pasta compatta (si pu fare tutto nel
mortaio oppure in un recipiente molto capace
aggiungendo gli ingredienti a poco per volta).

Ingredienti per la pasta:


200 gr farina
80 gr acqua
1 uovo intero e 1 tuorlo
sale
Preparazione:
fare la fontana con la farina, mettere in mezzo
le uova, lacqua e il sale, impastare bene tutti
gli ingredienti.
Fare un sfoglia sottile (come per fare i ravioli)
e tagliarla a rettangoli con i lati di 8 e 10 cm,
mettervi in mezzo una pallina di ripieno, ripiegare il rettangolino sulla diagonale e poi verso
lalto come per fare una barchetta
Il pansoto ha la forma panciuta appunto (pansa in
genovese vuol dire pancia)
Cuocere i pansti in abbondante acqua salata nella quale avremo aggiunto due cucchiai dolio (per
non farli attaccare) e scolarli al dente, appena si
alza il bollore. Condirli con la salsa di noci, direttamente nei piatti.

181

MateriAli

RICETTA 3: Pouned-yam con sugo di verdura


(porridge di patate con sugo)
Ricetta nigeriana
Ingredienti per 4 persone:
500 gr di yam ( una patata africana, si pu sostituire con le normali patate)
1 kg di verdura
200 gr di gamberetti secchi in polvere
100 gr di pelati
olio rosso (di palma ma si pu sostituire con
quello di oliva)
cipolla
dado
carne di montone o di manzo a piacere
peperoncino in polvere
sale
Preparazione
Prima laviamo la verdura e la tagliamo a pezzettini, mettiamo a friggere la cipolla finch
dorata, aggiungiamo i pelati e il sale.
Facciamo cuocere per 5 minuti, poi mettiamo
un po dacqua e aggiungere la carne e il dado.
Lasciamo cuocere sino a quando la carne ben
cotta. Aggiungiamo poi i gamberetti e il peperoncino. Alla fine mettiamo la verdura: cos il
sugo pronto. Poi sbucciamo le yam (o le patate normali), le mettiamo a cuocere e quando
sono ben cotte, le mettiamo in un mortaio e le
pestiamo sino a quando diventano una poltiglia. Si servono le yam calde con il sugo.

182

RICETTA 4: Zaluk
Ricetta marocchina
Si trova questo piatto in tutto il Mediterraneo con
diverse varianti a seconda delle zone e delle verdure a disposizione. Vi proponiamo la variante
marocchina.
Ingredienti
Melanzane 2
Peperone rosso 1
Pomodori 2
Limone 1
Aglio schiacciato 2 spicchi
Peperoncino 1 cucchiaio
Cumino 1 cucchiaio
Coriandolo 5 rametti
Olio di oliva 5 cucchiai
Sale
Paprika dolce 1 cucchiaio
Cipolla 1
Olive nere a piacere
Utensili:
coltello
tagliere
pelapatate
pentola con coperchio
cucchiaio di legno
Preparazione:
In una pentola grossa mettere a cuocere le melanzane tagliate a grossi dadi, senza togliere la
buccia, in acqua salata per 30 minuti. Pelare i
pomodori e tagliare i peperoni a dadini, dopo
averli spellati e tolto i semi; metterli a cuocere
per 5 minuti in una padella con olio, paprika
dolce, cumino, aglio, succo di limone, cipolla
tagliata a fettine e sale. Quando le melanzane
sono quasi cotte, lasciarle sgocciolare, passarle per togliere lacqua in eccesso e aggiungerle
ai pomodori e ai peperoni. Schiacciare bene il
tutto e mettere sul fuoco basso per 15-20 minuti sempre mescolando, finch tutta lacqua
non sar evaporata aggiungendo il coriandolo
e il peperoncino. Aggiungere succo di limone a
fine cottura.
Lasciare raffreddare e servire con olive nere
e/o bucce di limone candite.

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Ricetta 5: Frittelle di platano


Mariquitas de platano - Ricetta cubana
Ingredienti:
2 platani verdi del tipo grande
olio
sale e pepe
Preparazione
Sbucciate i platani: sono delle grosse banane
verdi che si trovano nei negozi di frutta che
vendono frutta esotica. Tagliateli trasversalmente in rondelle il pi sottili possibili. Friggetele in olio a fuoco medio fino a quando non
saranno dorate e croccanti. Fatele asciugare su
della carta assorbente. Salate e pepate. Servitele calde come se fossero delle patate fritte

Ricetta 6: Sorbetto di gelsomino


(Geltu di gesuminu)
Ricetta siciliana

Ingredienti per 6 persone:


50 gr. di gelsomino
(solo i fiori)
150 gr.di zucchero semolato
un bicchierino di rum
4 uova (solo gli albumi)
Preparazione
Mettete il gelsomino, freschissimo appena colto, a macerare in mezzo litro d'acqua per qualche ora, quindi filtratelo. Ponete una pentola
sul fuoco con l'acqua aromatizzata che avrete
ottenuto e portatela ad ebollizione. Poi, versatevi lo zucchero e fatelo fondere mescolando continuamente. Togliete dal fuoco e fate raffreddare, aggiungete gli albumi, il rum, mescolate
ed amalgamate bene e versate in un recipiente
rettangolare dai bordi bassi (tipo vaschette per
fare il ghiaccio). Mettete nel freezer per circa 2 ore mescolando ogni mezzora con laiuto di una spatola di legno in modo da ottenere
un morbido sorbetto e che servirete in coppe
ghiacciate. Servite in tavola subito.

Questa una ricetta che tiene conto di diverse culture. La Sicilia infatti terra di incontro di differenti
etnie e la sua cucina varia e presenta ingredienti
che vengono molto spesso dal mondo arabo.
Primi degustatori dei sorbetti furono gli Arabi
che, usarono aromatizzare la neve delle "nivere"
di montagna (neviere) per farne gustosi sorbetti. I siciliani impararono dagli arabi questo uso.
L'aroma di gelsomino, diffuso specialmente nella zona di Trapani, ci riporta alle origini arabe di
questo delizioso sorbetto.

Riflessione sulla lingua (stili a confronto)


Ogni ricetta ci stata fornita da persone diverse,
ognuna di loro ha un suo stile di comunicare con
gli altri e di dare istruzioni.
Le ricette sono dei testi regolativi, cio testi che
sono scritti apposta per dare istruzioni per compiere determinate operazioni. Leggete le ricette e
paragonate i modi di scrivere il testo regolativo.
Vi facciamo un esempio. Possiamo dire le stesse
cose in tre modi diversi.

Per dare istruzioni per fare la pasta possiamo


dire:
fare la pasta
fate la pasta
facciamo la pasta.
Cercate nelle ricette le differenze: non sono errori, sono usi personali della lingua per scrivere lo
stesso tipo di testo!

183

MateriAli

Una regola al giorno


Il passivo.
Passivo: essere (venire) + participio passato

Forma attiva

Forma passiva

Lo stereo diffonde la musica


I clienti leggono il menu
Il cuoco prepara
il pollo con riso
Il Ristorante del Mondo offre una cucina
multietnica
Un pittore ha dipinto i cartoncini
in colori vivaci
I signori Allegri hanno prenotato
un tavolo per due persone

La musica (viene) diffusa dallo stereo


Il menu (viene) letto dai clienti
Il pollo con il riso (viene)
preparato dal cuoco
Una cucina multietnica viene offerta
dal Ristorante del Mondo
I cartoncini sono stati dipinti
da un pittore in colori vivaci
Un tavolo per due persone stato
prenotato dai signori Allegri

Qualche verbo al passato prossimo

Offrire

Gestire

Leggere

Ho offerto
Hai offerto
Ha offerto
Abbiamo offerto
Avete offerto
Hanno offerto

Ho gestito
Hai gestito
Ha gestito
Abbiamo gestito
Avete gestito
Hanno gestito

Ho letto
Hai letto
Ha letto
Abbiamo letto
Avete letto
Hanno letto

Conoscere

Vivere

Dare

Conosco
Conosci
Conosce
Conosciamo
Conoscete
Conoscono

Vivo
Vivi
Vive
Viviamo
Vivete
Vivono

Do
Dai
Da
Diamo
Date
Danno

Qualche verbo al presente

184

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Esercizio 1
Formare il passato prossimo come viene mostrato nella tabella a pag. 184.
Participio passato: conosciuto __________________________________________________________________
participio passato: vissuto ______________________________________________________________________
participio passato: dato_________________________________________________________________________
Conoscere, vivere e dare vogliono lausiliare avere.

Imparare un verbo con il suo ausiliare e con il suo participio passato


(cercarlo sul dizionario).

Esercizio
Completare le seguenti frasi con il verbo alla forma attiva e passiva.
Per i participi passati cerca nellelenco del Modulo Un momento di tempo libero.
Esempio: (organizzare)

Luigi ha organizzato una festa al ristorante


Una festa al ristorante organizzata da Luigi

(organizzare)

Al ________________________ la festa della classe.

La festa della classe____________________________________da Al.

(fare)

Jos Luis non _____________________ la spesa al mercato.

La spesa al mercato non ________________________________da Jos Luis.

(prendere)

Susana _______________________________ frutta e verdura al mercato.

La frutta e la verdura _________________________________ al mercato da Susana.

(offrire)

Tom e Maria gli __________________________ una cena al Ristorante del Mondo.

Una cena al Ristorante del Mondo gli ________________________da Tom e Maria.

(cucinare)

I cuochi __________________________ un pranzo per 100 persone.

Un pranzo per 100 persone __________________________________ dai cuochi

(ricevere)

Verso le otto il Matre ha ___________________________________ i clienti

I clienti ____________verso le otto dal Matre.

(mangiare, bere) I clienti _______________________ e ___________ le specialit della casa e hanno


fatto i complimenti al cuoco.

185

MateriAli

La spesa al Mercato Orientale (Traccia 22)


Quing-Xia va al Mercato Orientale di Genova, per comprare frutta e verdura per il suo ristorante.
I banchi offrono soprattutto mele, pere e uva come frutta. Peperoni, pomodori, zucchine
come verdura. Naturalmente dappertutto si trovano patate, carote, cipolle, aglio e erbe aromatiche. I prezzi sono abbastanza alti e Quing-Xia gira diversi banchi prima di trovare quello che le occorre. Finalmente si ferma davanti al banco di Lucia e chiede i prezzi delle mele.
Lucia - Sono 3 Euro al Kilo.
Quing-Xia - Sono troppo care.
Lucia - Se ne compra almeno 3 cassette le faccio lo sconto del 10%. Per cosa Le servono?
Quing-Xia - Devo fare lApfelstrudel.
Lucia - una torta di mele tedesca, vero?
Quing-Xia - Si, e le mele non devono contenere troppa acqua.
Lucia - Allora Le do queste in offerta speciale a soli Euro 1,50.
Quing-Xia - Va bene, allora compro 6 cassette.
In seguito Quing-Xia va al banco di Giovanni e chiede i prezzi della verdura esposta.
Giovanni - I peperoni ora costano meno e posso fare un prezzo buono.
Quing-Xia - Mi sembrano troppo acerbi.
Giovanni - Ma no, vede che bei colori, faranno bella figura. Come li cucina?
Quing-Xia - Faccio una specie di peperonata, anzi una caponata ma con una ricetta marocchina che si chiama Zaluk.
Giovanni - Allora le servono anche cipolle, pomodori, aglio e erbe
aromatiche. Li vuole?
Quing-Xia - Certo. Ecco, li scelgo io e li metto in questa
cassetta. Ha anche il coriandolo e il cumino?
Giovanni - Si, ora tengo tutte le spezie perch ho
tanti clienti non italiani ma anche gli italiani le
gradiscono.
Quing-Xia - Mi pu mandare tutto al Ristorante del
Mondo?
Giovanni - Va bene. Allora vengo anchio questa
sera a cena a gustare la Sua nuova ricetta!

186

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Mediazione
Vi proponiamo la ricetta dellApfelstrudel.
Dopo la lettura, cercare sul dizionario le parole non conosciute
Scrivere i nomi degli ingredienti nella propria lingua di origine
C qualche dolce del vostro paese che assomiglia allo strudel? Provate a scrivere gli ingredienti e la preparazione.
Ricetta dellApfelstrudel (Strudel di mele)
La ricetta dellApfelstrudel presente in tutte le comunit germanofone e in Friuli. Quella che vi
proponiamo viene dallAlto Adige-Sud Tirolo.

Ingredienti
Per la pasta:
250 gr di farina, 30 gr di burro, 1 uovo, 1 pizzico di sale, 1/8 di acqua
Per ungere la pasta: poco olio
Per il ripieno:

100 gr di burro, 150 gr pane grattugiato, 1 kg e 1/2 di mele, 150
gr di zucchero, cannella, 50 gr di uvetta passita, rum (a piacere)

Preparazione


Mescolare bene tutti gli ingredienti e tirarli in una sfoglia sottile, riformare una palla con la pasta e ungere la superficie con dellolio e
lasciarla riposare per una mezzora abbondante, senza coprirla.
Ora preparate un tovagliolo ben pulito e infarinatelo e stendetevi la pasta
in una sfoglia molto sottile.
Nel frattempo avrete preparato il ripieno: tagliate le mele a fettine sottilissime. Fate saltare in un padellino il pane grattugiato con 2/3 del burro fino a che non diventa dorato.
Cospargete 2/3 della pasta con il ripieno: prima il pane saltato nel burro, poi le mele. Ora cospargete tutto di zucchero e polverizzate un po di cannella. Aggiungere alla fine luvetta e spruzzate con un po di rum.
Lasciate libero 1/3 della pasta perch servir per avvolgerla: ungete questa parte rimasta libera con del burro fuso o dellolio.
Ora dovete avvolgere lo strudel su se stesso, aiutandovi con il tovagliolo.
Formate un rotolo e poi, sempre aiutandovi con il tovagliolo, dategli una forma arrotondata
come di una brioche. Con molta delicatezza trasferite lo strudel dal tovagliolo a una teglia unta
con burro e leggermente infarinata.
Con un pennello ungete la superficie dello strudel con un uovo sbattuto con del burro fuso.
Ora trasferite la teglia con lo strudel nel forno a calore medio per circa 1 ora. Quando il dolce si
raffreddato, cospargetelo di zucchero a velo.

Lo strudel si pu gustare anche leggermente caldo, con una salsa alla vaniglia.

187

MateriAli

Costruire storie
Si suggerisce allinsegnante di far eseguire il lavoro che segue, prima a coppie e poi in piccoli
gruppi.

Ecco alcune parole ed espressioni contenute nel testo che avete ascoltato:

non devono contenere troppa acqua ecco, li scelgo io mele troppo caro almeno me ne
dia me li pu mandare girare per i banchi peperoni zucchine come li cucina? lApfelstrudel una torta di mele tedesca Han Giovanni Lucia per cosa Le servono? erbe
aromatiche li metto in questa cassetta vengo anchio prima di trovare quello che gli
occorre offerta speciale faranno bella figura voglio gustare la sua peperonata

Leggere le parole racchiuse nel riquadro.


Copiare le parole su bigliettini (una per bigliettino).
Formare dei gruppi
Mettere insieme le parole scritte e scrivere delle storie.

Dialogo
Svolgere il lavoro a coppie come da istruzioni seguenti.
Tra i colleghi di corso scegliere un compagno:
scegliere il compagno che si conosce meno e dialogare utilizzando le domande che proponiamo;
riferire allintero gruppo le cose che il compagno ha raccontato;
al termine della conversazione scrivere le risposte secondo la giusta persona.
Quali sono i tuoi (suoi) cibi preferiti? Quali sono i Suoi cibi preferiti?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Per cucinare i tuoi (Suoi) cibi preferiti hai (ha) bisogno di qualche pentola o ingrediente particolare?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

188

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Per cucinare i Suoi (Tuoi) cibi preferiti lei (Tu) ha (hai) bisogno di qualche pentola o ingrediente
particolare?
Qual il cibo pi tipico del tuo (Suo) paese?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Lo sapresti cucinare? Sapresti spiegarlo, aiutandoti con le parole contenute nelle varie ricette?
Lo saprebbe cucinare? Saprebbe spiegarlo aiutandosi con le parole contenute nelle varie ricette?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Scrivere ora nella propria lingua i nomi della frutta e della verdura letti nella lettura precedente
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
C qualche frutto o qualche vedura che non si trovano in Italia?
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

Esercizio 1 (da fare individualmente)


Comporre un Menu con i piatti preferiti.
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________

189

MateriAli

Esercizio 2 (scrittura)
Scrivere una ricetta di un cibo del proprio paese, nella propria lingua.
Ingredienti (indicare la quantit)
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Preparazione
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________

Esercizio 3
Tradurre la stessa in italiano, seguendo lo schema delle ricette presentate nel libro.
Queste frasi possono essere utili:
Preparare (gli ingredienti) Tagliare (a pezzetti) Versare (il liquido) Mescolare (gli ingredienti)
Aggiungere (allimpasto) Sbattere (con la frusta) Frullare (con il frullino elettrico) Stendere
(la pasta) con il matterello Preriscaldare (il forno) Cuocere (a fuoco lento) Cuocere (a fuoco
vivace) Friggere (in abbondante olio) Cuocere (in forno) a gradi Lasciar raffreddare

190

Modulo 10 - Ristorante del Mondo

Verifica (interazione e scrittura)


Formare dei gruppi di lingue diverse, confrontare le ricette scritte e presentare un Menu del
giorno interculturale per ogni gruppo.

Menu della Sera


___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________

191

MateriAli

Scrivere ora il Menu della classe che diventer quello definitivo del Ristorante del Mondo.

Menu del Ristorante del Mondo


___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________

Arrivederci!

___________________________________________________________________________________________

192

PER IL2 IMPARO L'ITALIANO in LIGURIA

LO

-B

EL
V

LI

Gianni Poggio dirigente scolastico dell'I.T.C.G. G. Ruffini di


Imperia ed stato insegnante nei corsi serali del progetto Sirio
presso lo stesso istituto.
esperto di Educazione Linguistica ed coautore del volume
MateriALI di Ali per imparare.

MateriALI PER IL2 IMPARO L'ITALIANO in LIGURIA

Lilia Montaldi insegnante nei corsi per adulti del CTP di Imperia.
esperta di Educazione Interculturale ed insegnamento dellitaliano ad adulti stranieri. Ha partecipato a numerose iniziative di formazione di docenti e in particolare alle ricerche Ali per imparare,
Saperi Condivisi e Raccontami la tua terra ed coautore delle pubblicazioni conclusive di tali progetti.

I.T.C.G.
G. Ruffini

Materi ALI

Letture dei testi nel cd allegato


Giovanni Cadili Rispi, Maria Cristina Castellani e Gloria Pastine
con il coordinamento di Giovanni Cadili Rispi

Nunzia Guasco stata insegnante nei corsi per adulti stranieri


dei CTP di Imperia e Sanremo ed formatrice di docenti.
coautore del precedente volume MateriALI di Ali per imparare e ha partecipato alla ricerca-azione Raccontami la tua
terra.

Fondo europeo per lintegrazione di cittadini di Paesi terzi

M.I.U.R.
Ufcio Scolastico Regionale
per la Liguria

Testi di
Maria Cristina Castellani, Nunzia Guasco
Lilia Montaldi e Gianni Poggio

Maria Cristina Castellani ex dirigente tecnico dellUfficio


Scolastico Regionale per la Liguria e referente regionale per
l'Istruzione degli Adulti, insegna Pedagogia Interculturale
allUniversit di Genova. Ha coordinato progetti e corsi di formazione per docenti di italiano L2 in Italia e all'Estero. autore
e curatore di numerose pubblicazioni di Educazione Linguistica
e Interculturale.

UNIONE
EUROPEA

Imperia

A cura di
Maria Cristina Castellani

Giovanni Cadili Rispi attore professionista diplomato alla Scuola


del Teatro Stabile di Genova. Ha curato per le scuole corsi di recitazione e regia. Promuove iniziative di animazione e di educazione
interculturale. Organizza attivit teatrali e concorsi per gli istituti
superiori della provincia di Genova. Collabora alla rassegna
TEGRAS, di Teatro Educazione.

Progetto conanziato da

MateriALI per IL2 Imparo l'Italiano in Liguria contiene una Guida per lInsegnante
ma soprattutto 10 Moduli per apprendere e insegnare l'italiano come L2 (livello A2 B1) da utilizzarsi nei corsi per adulti stranieri dei CTP e in altri contesti di apprendimento e insegnamento dell'italiano.
Ogni Modulo prevede una gamma di testi input per tutte le attivit comunicative.
Allinterno un vasto repertorio di esercizi comunicativi e linguistici a disposizione dellinsegnante.
Nel volume contenuto un CD con le prove di ascolto e comprensione registrate da
voci femminili e maschili che pu essere utilizzato anche per l'autoapprendimento.

A cura di M.C. Castellani

Il Progetto IL2 Imparo l'Italiano in Liguria cofinanziato dall'Unione Europea Fondo Europeo per l'integrazione di cittadini di Paesi terzi. Nell'ambito di tale progetto un gruppo di esperti coordinato da Maria Cristina Castellani ha ripreso i
materiali di una ricerca-azione (2000) gi effettuata con docenti di CTP della
Liguria. Nasce cos il volume MateriALI.

Potrebbero piacerti anche