Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FONDAZIONE MIGRANTES
Diocesi di Savona - Noli
Mini ricettario
di
CUCINA ITALIANA
per lavoratrici straniere
ITALIANO-PORTOGHESE
Mine cardápio
da COZINHA ITALIANA
para trabalhadores
estrangeiros
ITALIANO - PORTUGUÊS
Progetto editoriale, editing e supervisione:
Albertina Pensi (Fondazione Migrantes)
Progetto grafico:
Elisa Morielli (Cesavo)
Stampa:
Centro Stampa della Provincia di Savona
Traduzioni:
Fondazione Migrantes Diocesi di Savona - Noli:
Sobhi Raiss (arabo),
Ding Del Rosario (filippino),
Penny Nicholson (inglese),
Padre Tarasenko Vitaliy, Elina Kosclan (ucraino),
Li Qi (cinese),
M. Luisa Laviron, Silvia Testa (francese),
Elena Nemccinova (russo),
Mara Sarango, Gabriela Arias (spagnolo),
Iracema Alves (portoghese),
Agniezska Rymgajla - Alessandra Naduk (polacco),
Liliana Skilja (albanese),
Ana Maria, Gunea Ana Bucos (rumeno)
Illustrazioni:
Classe IV B - Liceo Artistico “A. Martini” Savona, coordinata dal prof. Attilio Cicala
Ringraziamenti:
Carla Siri (Assessore Cultura Provincia di Savona);
Isabella Sorgini (Segretaria del Presidente della Provincia);
lo staff del Cesavo, in particolare:
Anna Maria Camposeragna (direttrice), Elisa Morielli (grafica), Davide Pesce
(responsabile comunicazione), Stefano Anselmi, Erika Ferro, Elena Gianasso.
PRESENTAZIONE 3
Un ricettario che permetta ai lavoratori stranieri di leggere nella lingua d’origine alcune
ricette tipiche italiane, ha ovviamente, il primo scopo pratico di permettere una sempre
maggiore integrazione e comprensione con i cittadini italiani, in particolare con le
famiglie presso le quali svolgono un lavoro di cura.
Questa ragione pratica, per quanto importante, non è la sola. Il mini ricettario vuole
essere una mano tesa per favorire la conoscenza tra persone, che oggi lavorano,
studiano e vivono in Italia insieme.
La collaborazione tra la nostra Amministrazione provinciale, il Cesavo e la Fondazione
Migrantes indica la volontà di farci conoscere e proporci come punti di riferimento a
cui il cittadino straniero può rivolgersi nel suo percorso di integrazione e che cercano di
rispondere ai loro bisogni e necessità.
A questo progetto hanno partecipato, realizzando le illustrazioni che completano la
nostra pubblicazione, i ragazzi e gli insegnanti del Liceo artistico “A. Martini” di Savona ai
quali va un particolare ringraziamento.
La loro partecipazione non è importante solo per l’ottimo lavoro svolto dal punto di vista
creativo ma perché è stata occasione di coinvolgimento dei ragazzi nelle problematiche
del lavoratore straniero. Un coinvolgimento non limitato alla riflessione e al dibattito ma
completato da un’azione pratica tesa a dare un aiuto concreto.
Carla Siri
Assessore alla Pubblica Istruzione
4
Alcuni suggerimenti per una cucina sana
e leggera dedicata alle persone anziane
Conservazione
degli alimenti
Conservação
dos Alimentos
Le ricette
Receitas
12 I PRIMI PIATTI
Pesto
Ingredienti:
3 mazzi di basilico
1 spicchio d’aglio
30 gr. di pinoli
50 gr. di parmigiano
olio
Como de preparar:
No liquidificador coloca-se o óleo, alho, pinoli,
parmesão ralado e bate-se por alguns minutos
os ingredientes e depois se junta o manjericão já
lavado anteriormente.
Far cuocere il riso nel brodo per 10 o 15 minuti finché il brodo non si è ritirato
– togliere dal fuoco e condire con un po’ di parmigiano la ricotta e lo stracchino.
Mentre cuoce il riso preparare le zucchine o melanzane – tagliarle a fettine sottili
e passarle in padella con la cipolla tagliata sottile e un po’ di burro per circa 10
minuti. Quando sono pronte, unirle al riso, mescolare rapidamente e servire con
il parmigiano rimasto.
PRIMEIRO PRATO 15
Lasanha vegetariane
Ingredientes para 4 pessoas:
200 gr. de macarrão fresco para lasanha, 4 abobrinha, 2cenoura, 300 gr. de couve-
flor já limpo, 250 gr. de stracchino, 1⁄2 litro de leite, 1 cebola, 70 gr. de parmesão
ralada, 30 gr. de manteiga, óleo e sal
In un tegame mettere tutti gli ingredienti e far rosolare a fuoco vivo, aggiungere un
po’ di vino bianco e far evaporare.
Mettere un dado vegetale e mezzo bicchiere d’acqua.
Coprire con il coperchio e lasciare cuocere per 20 – 30 minuti, rigirando un po’.
Alla fine togliere la carne, schiacciare le verdure e aggiungere un po’ di farina sciolta
nell’acqua fredda.
Variante
Nel sughetto finale spremere due arance e la loro buccia grattugiata poi rimettere
un attimo al fuoco e versare sopra la carne.
Cotoletta impanata
Prendere una fettina sottile di vitello, passarla
nell’uovo sbattuto con un po’ di sale, poi passarla nel
pangrattato, premere con le mani perchè aderisca
bene e friggere in olio caldo.
Se dovesse avanzare una fettina metterla in un
sughetto di pomodoro.
Si può mangiare anche il giorno dopo.
19
Ninho de purê de batata cor ervas
(beitole ou espinafre)
Ingredientes:
75 gr de batata espremidas
um copo de água
um copo e meio de leite
300 gr de ervas já lavadas
30 gr de manteiga
parmesão ralado
Carne empanada
Pegar uma fatia fina de bezerro passá-la em ovo batido com um pouco de sal,
depois passá-la no pão ralado, comprimir com as mãos para que a farinha agarre
bem e fritar com óleo bem quente. Se sobrar alguma fatia colocá-la no molho de
tomate. Este prato poderá ser ingerido no dia seguinte, casa haja sobra.
20 I DOLCI
Zuppa inglese della nonna
Ingredienti:
200 gr. di biscotti savoiardi
crema pasticcera
caffè misto ad un po’ d’acqua
30 gr. di ciliegine candite
un po’ di cacao in polvere
Coppette di crema
con banane
Fare una crema pasticcera con due
tuorli d’uovo tre cucchiai di zucchero,
un cucchiaio di farina e 400 gr. di latte;
Lasciare raffreddare un po’.
Tagliare a fette le banane e passarle in
un tegame con poco burro e zucchero.
Mettere parte della crema in una
coppetta poi le banane. Sopra,
dell’altra crema ed una spruzzata di
cacao dolce o amaro.
Ne vengono circa 4 o 5 coppette.
(le banane possono essere usate
crude)
DOCES 21
Sopa inglesa da vovó
Ingredientes:
200 gr de biscoitos champanhe
Creme de baunilha
Café misturado com um pouco de água
30 gr de cerejas cristalizadas
Um pouco de chocolate em pó