Sei sulla pagina 1di 8

RCA/Y 8141÷9282

TECHNICAL BROCHURE

REMOTE AIRCOOLED CONDENSERS


WITH AXIAL FANS
CONDENSATORI REMOTI AD ARIA
CON VENTILATORI ASSIALI
CONDENSADORES REMOTOS DE AIRE
CON VENTILADORES AXIALES
CONDENSEURS À DISTANCE À AIR
AVEC VENTILATEURS AXIAUX
RCA/Y 8141÷9282

GENERAL DESCRIPTION DESCRIZIONE GENERALE


Aircooled remote condensers with axial fans for outdoor installation. The range consists of models Condensatori remoti ad aria con ventilatori assiali per installazione da esterno. La gamma comprende
to be combined with MEA/Y units, with Screw compressors covering cooling capacity from 235 kW modelli da accoppiare alle unità MEA/Y, con compressori a Vite, che coprono potenze frigorifere da
to 2168 kW. 235 kW a 2168 kW.
On request, units can be supplied with R513A refrigerant (RCA/J 8141÷9282). Su richiesta, le unità possono essere fornite con refrigerante R513A (RCA/J 8141÷9282).

VERSIONS: VERSIONI:
RCA/Y - Standard unit RCA/Y - Unità standard
RCA/Y/SL - Silenced unit RCA/Y/SL - Unità silenziata
RCA/Y/SSL - Super silenced unit RCA/Y/SS - Unità super silenziata

TECHNICAL FEATURES: CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE:


Frame. Struttura.
Pre-painted galvanized steel frame. The casing provides strength and robustness to avoid vibrations È realizzata in lamiera zincata con vernice epossidica. La struttura, particolarmente robusta, garantisce
also due to the plant. The units can be installed both vertically as well as horizontally, excluding from elevata solidità anche in presenza di vibrazioni trasmesse da altri componenti dell’impianto. Le unità
9171 to 9282 models, which function exclusively with vertical air, and are characterized by available possono essere installate sia in verticale che in orizzontale, escluse le unità dal modello 9171 al 9282
V exchangers. The coil is dry air tested at 30 bar and filled with nitrogen. che sono solo con flusso aria verticale, e sono caratterizzate dalla disposizione degli scambiatori a V.
Supports. La batteria è testata con aria secca a 30 bar e caricata in azoto.
They are made to guarantee long life, they can also be used as lifting eyebolts. The feet on the Supporti.
horizontal version are longer to guarantee even air intake into the coil, even when it is installed in Sono realizzati per garantire una lunga durata, fungendo anche da golfari di sollevamento. I piedi
areas with poor airflow. per la versione orizzontale hanno una lunghezza maggiorata per garantire un'aspirazione uniforme
Axial fans. dell’aria nella batteria, anche in caso di installazioni in vicinanza di ostacoli per il flusso dell’aria.
Consisting of three-phase motors with triangle or star-shaped connection in various diameters Ventilatori assiali.
depending on the model: Costituiti da motori trifase con collegamento a triangolo o a stella e con diametro che varia a seconda
-- 8141÷8282 models: diameter fans 800 mm dei modelli:
-- 9171÷9282 models: diameter fans 900 mm -- modelli 8141÷8282: diametro ventilatori 800 mm
Motorfans conveyors. -- modelli 9171÷9282: diametro ventilatori 900 mm
The pipes are made with a wide bending radius to eliminate any turbulence in the airflow. This Convogliatori dei motoventilatori.
means that fan efficiency is improved and sound pressure reduced with respect to normal conveyors Sono realizzati con ampio raggio di curvatura per eliminare tutte le turbolenze del flusso d’aria. Si
with low nosepieces. è pertanto ottimizzato l’efficienza dei ventilatori e ridotto il livello di pressione sonora rispetto ai
Heat exchanger. comuni convogliatori con boccaglio basso.
This is made with corrugated fins with a greater external heat exchange surface. The pipes with a Scambiatore di calore.
special internal scoring give greater internal heat exchange coefficient and greater exchange surface. È realizzato con alette intagliate con speciale configurazione a persiana per una maggiore superficie
The fins are made of aluminium and the pipes are made of copper. The coil circuits guarantee correct esterna di scambio termico. I tubi con particolare rigatura elicoidale interna realizzano un elevato
drainage of liquid, in both horizontal and vertical positions. coefficiente di scambio termico e una maggiore superficie. Le alette sono in alluminio e i tubi in
rame. Le circuitazioni delle batterie assicurano un corretto drenaggio del fluido, sia in posizione
orizzontale che verticale.

FACTORY FITTED ACCESSORIES: ACCESSORI MONTATI IN FABBRICA:


SD - Wiring in branch circuit box. SD - Cablaggio in scatola di derivazione.
FR - Fan speed controller. F - Regolatore di giri.

LOOSE ACCESSORIES: ACCESSORI FORNITI SEPARATAMENTE:


SVV - Supports for vertical airflow version. SVV - Supporti per versione flusso aria verticale.

2
R134a

DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPTION GÉNÉRALE


Condensadores remotos por aire con ventiladores axiales para instalación externa. La gama Condenseurs à distance à air avec ventilateurs axiaux pour installation à l'extérieur. La gamme est
comprende modelos que hay que acoplar a las unidades MEA/Y, con compresores de Tornillo, con composée de modèles à accoupler aux unités MEA/Y, avec compresseurs à Vis, d'une puissance
potencias frigoríficas de 235 kW a 2168 kW. frigorifique de 235 kW jusqu'à 2168 kW.
Las unidades se pueden suministrar bajo perdido con refrigerante R513A (RCA/J 8141÷9282). Sur demande, les unités peuvent être fournies avec réfrigérant R513A (RCA/J 8141÷9282).

VERSIÓNES: VERSIONS :
RCA/Y - Unidad estándar RCA/Y - Unité standard
RCA/Y/SL - Unidad silenciada RCA/Y/SL - Unité silencieuse
RCA/Y/SSL - Unidad súper silenciada RCA/Y/SSL - Unité super silencieuse

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN: CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION :


Estructura. Structure.
Está realizada en chapa galvanizada con pintura epoxídica. La estructura, que es muy resistente, Il est réalisé en tôle galvanisée avec un vernis epoxy. Sa structure particulière garantit une solidité
garantiza una solidez alta incluso ante vibraciones transmitidas por otros componentes de la élevée même en présence de vibrations transmises par les autres éléments de l’installation. Les
instalación. Las unidades se pueden instalar tanto en vertical como en horizontal, excluidas las unités peuvent être installées aussi bien en verticale qu’en horizontale, exclues les unités qui vont du
unidades del modelo 9171 al 9282, que son solo con flujo de aire vertical, y están caracterizadas modèle 9171 au 9282 car celles-ci n’existent qu’avec le flux d’air vertical et elles sont caractérisées
por la disposición de los intercambiadores en V. La batería se ha probado con aire seco a 30 bares y par la disposition des échangeurs à V. La batterie a été testée à l’air sec à 30 bar et a été chargée à
cargada con nitrógeno. l’azote.
Soportes. Supports.
Se han realizado para garantizar una duración prolongada, funcionando también como cáncamos Ils sont réalisés pour garantir une plus longue durée, tout en servant aussi de pitons de soulèvement.
de elevación. Los pies para la versión horizontal tienen una longitud mejorada para garantizar una Les pieds pour la version horizontale sont plus hauts afin de garantir une aspiration uniforme de l’air
aspiración uniforme del aire en la batería, incluso en caso de instalaciones cerca de obstáculos para dans la batterie, même en cas d’installations où le flux de l’air serait entravé.
el flujo del aire. Ventilateurs axiaux.
Ventiladores axiales. Constitués de moteurs triphasés avec raccordement en triangle ou en étoile et avec un diamètre qui
Constituidos por motores trifásicos, con conexión de triángulo o de estrella y con un diámetro que varie selon les modèles :
cambia en función de los modelos: -- modèles 8141÷8282 : diamètre ventilateurs 800 mm
-- modelos 8141÷8282: diámetro ventiladores 800 mm -- modèles 9171÷9282 : diamètre ventilateurs 900 mm
-- modelos 9171÷9282: diámetro ventiladores 900 mm Convoyeurs des motoventilateurs.
Transportadores de los motoventiladores. Ils sont réalisés avec un vaste rayon de courbure afin d’éliminer toutes les turbulences du flux de
Están realizados con amplio radio de curva para eliminar todas las turbulencias del flujo de aire. De l’air. L’efficacité des ventilateurs a donc été optimisée et on a réduit le niveau de pression sonore, par
esta forma se ha optimizado la eficiencia de los ventiladores y reducido el nivel de presión sonora rapport aux autres convoyeurs avec ouverture inférieure.
respecto a los transportadores comunes con tobera baja. Échangeur de chaleur.
Intercambiador de calor. Il est réalisé avec des ailettes gaufrées pour une superficie externe d’échange thermique supérieure.
Está realizado con aletas entalladas con configuración especial de persiana, que ofrece una mayor Les tuyaux aux rayures internes permettent un coefficient interne élevé d’échange thermique et une
superficie externa de intercambio térmico. Los tubos con rayado helicoidal interno especial ofrecen plus grande superficie. Les ailettes sont en aluminium et les tuyaux en cuivre. Les circulations des
un alto coeficiente de intercambio térmico y una mayor superficie. Las aletas son de aluminio y los batteries assurent un drainage correct du fluide condensé, aussi bien en position horizontale que
tubos de cobre. Los circuitos de las baterías aseguran un drenaje correcto del fluido, tanto en posición verticale.
horizontal como vertical.

ACCESORIOS MONTADOS EN LA FÁBRICA: ACCESSOIRES MONTÉS EN USINE :


SD - Cableado en caja de derivación. SD - Câblage dans boîtier de dérivation.
FR - Controlador velocidad ventilador. FR - Contrôle de vitesse du ventilateur.

ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR SEPARADO: ACCESSOIRES FOURNIS SÉPARÉMENT :


SVV - Soportes para versión de flujo de aire vertical. SVV - Supports pour version flux d’air vertical.

3
RCA/Y 8141÷9282

COMBINATIONS ABBINAMENTI
MEA/Y 1302-B 1502-B 1702-B 1902-B 2002-B 2602-B 2802-B 3002-B 3602-B
RCA/Y 8141 8151 8161 8171 8172 8251 8261 8271 8281
RCA/Y/SL 8231 8232 8241 8242 8251 8261 8271 8281 9261
RCA/Y/SSL 8151 8161 8171 8251 8251 8261 8272 8282 9271
MEA/J 1302-B 1502-B 1702-B 1902-B 2002-B 2602-B 2802-B 3002-B 3602-B
RCA/J 8141 8151 8161 8171 8172 8251 8261 8271 8281
RCA/J/SL 8231 8232 8241 8242 8251 8261 8271 8281 9261
RCA/J/SSL 8151 8161 8171 8251 8251 8261 8272 8282 9271
MEA/K 15 18 21 25 31 41 51 61 71
RCA/K 4111 4111 4111 4111 4111 4112 5111 5111 5112
RCA/K/SL 4111 4111 4111 4112 4113 5111 5112 5113 5121
RCA/K/SSL 5111 5111 5111 5111 5111 5112 6111 6111 6111
MEA/K 182-P 202-P 242-P 262-P 302-P 363-P 393-P 453-P 524-P
RCA/K 6114 6121 6122 6123 6124 6125 6131 6132 8221
RCA/K/SL 6121 6122 6123 6124 6131 6132 6133 6134 8221
RCA/K/SSL 6124 6131 6132 6133 6141 8121 8131 8132 8221

TECHNICAL DATA DATI TECNICI


MODEL MODELLO STD 8141 8151 8161 8171 8172 8251 8252 8261
Air flow Portata aria m³/s 20,7 25,9 31,0 38,5 36,2 49,5 53,2 63,8
Connections: Connessioni:
In In Ø mm 2x64 2x64 2x76 2x76 2x76 2x64 2x64 2x76
Out Out Ø mm 2x42 2x42 2x42 2x54 2x54 2x42 2x42 2x42
Electrical features: Caratteristiche elettriche:
Power supply Alimentazione elettrica V/Ph/Hz <------------------------------------------------- 400/3/50 -------------------------------------------------->
Absorbed power Potenza assorbita kW 7,2 9,0 10,8 12,6 12,6 18,0 18,0 21,6
Absorbed current Corrente assorbita A 15 19 23 27 27 38 38 46
Fan number Numero ventilatori n° 4 5 6 7 7 10 10 12
Sound pressure - DIN (1) Pressione sonora - DIN (1) dB(A) 66 68 69 69 69 72 72 72
Sound pressure - ISO (2) Pressione sonora - ISO (2) dB(A) 55 56 57 56 56 59 59 59
Transport weight Peso di trasporto kg 822 1016 1210 1302 1404 1590 1467 1754

MODEL MODELLO SL 8231 8232 8241 8242 8251 8261 8271 8272
Air flow Portata aria m³/s 25,0 23,0 33,3 30,7 41,7 50,0 58,3 53,7
Connections: Connessioni:
In In Ø mm 2x54 2x54 2x54 2x54 2x64 2x76 2x76 2x76
Out Out Ø mm 2x42 2x42 2x35 2x42 2x42 2x42 2x54 2x54
Electrical features: Caratteristiche elettriche:
Power supply Alimentazione elettrica V/Ph/Hz <------------------------------------------------- 400/3/50 -------------------------------------------------->
Absorbed power Potenza assorbita kW 6,9 6,90 9,2 9,20 11,5 13,8 16,1 16,1
Absorbed current Corrente assorbita A 13 13 18 18 22 26 31 31
Fan number Numero ventilatori n° 6 6 8 8 10 12 14 14
Sound pressure - DIN (1) Pressione sonora - DIN (1) dB(A) 61 61 63 63 65 65 66 66
Sound pressure - ISO (2) Pressione sonora - ISO (2) dB(A) 50 50 51 51 52 52 52 52
Transport weight Peso di trasporto kg 891 965 1179 1278 1467 1754 2043 2214

MODEL MODELLO SSL 8151 8161 8171 8251 8261 8271


Air flow Portata aria m³/s 17,9 21,4 25,0 36,7 41,1 48,0
Connections: Connessioni:
In In Ø mm 2x64 2x76 2x76 2x64 2x76 2x76
Out Out Ø mm 2x42 2x42 2x54 2x42 2x42 2x54
Electrical features: Caratteristiche elettriche:
Power supply Alimentazione elettrica V/Ph/Hz <--------------------------------------------- 400/3/50 ----------------------------------------------->
Absorbed power Potenza assorbita kW 4,5 5,3 6,2 8,9 10,7 12,5
Absorbed current Corrente assorbita A 11 13 16 22 27 31
Fan number Numero ventilatori n° 5 6 7 10 12 14
Sound pressure - DIN (1) Pressione sonora - DIN (1) dB(A) 62 63 63 66 66 67
Sound pressure - ISO (2) Pressione sonora - ISO (2) dB(A) 50 51 50 53 53 53
Transport weight Peso di trasporto kg 1016 1210 1404 1467 1902 2214

(1) Sound pressure level measured in free field conditions at 10 m from the unit and at 1,5 m from the ground. (1) Livello di pressione sonora rilevato in campo libero a 10 m dall’unità e ad 1.5 m dal suolo. Secondo DIN
According to DIN 45635. 45635.
(2) Sound pressure level measured in free field conditions at 10 m from the unit. As defined by ISO 3744. (2) Livello medio di pressione sonora in campo libero a 10 m dall’unità. Come definito dalla ISO 3744.
N.B. Combinations are calculated with: N.B. Gli abbinamenti sono calcolati con:
-- Condensing temperature 50 °C. -- Temperatura di condensazione 50 °C.
-- Outdoor air temperature 35 °C. -- Temperatura aria esterna 35 °C.
4
R134a

COMBINACIONES COMBINAISONS
4202-B 4402-B 4802-B 5402-B 6002-B 6602-B 7202-B 8102-B 9002-B MEA/Y
8282 9261 9271 9281 9282 2x8272 2x8281 2x8282 2x9272 RCA/Y
9271 9281 9282 2x8272 2x8282 2x9252 2x9261 2x9271 2x9281 RCA/Y/SL
9272 9281 2x8271 2x8281 2x8282 2x8282 2x9271 2x9272 2x9281 RCA/Y/SSL
4202-B 4402-B 4802-B 5402-B 6002-B 6602-B 7202-B 8102-B 9002-B MEA/J
9272 9273 9281 9282 2x8272 2x8272 2x8281 2x8282 2x9272 RCA/J
9281 9282 2x8272 2x8282 2x9252 2x9252 2x9261 2x9271 2x9281 RCA/J/SL
9281 2x8271 2x8281 2x8282 2x8282 2x8282 2x9271 2x9272 2x9281 RCA/J/SSL
81 91 101 131 151 MEA/K
5113 6111 6112 6113 5121 RCA/K
6111 6111 6111 6112 6120 RCA/K/SL
6111 6112 6121 6121 6121 RCA/K/SSL
604-P MEA/K
8222 RCA/K
8222 RCA/K/SL
8222 RCA/K/SSL

DATOS TÉCNICOS DONNÉES TECHNIQUES


8262 8271 8272 8281 8282 9261 9271 9281 9282 STD MODELO MODÈLE
59,4 74,4 69,3 85,1 79,2 101,9 96,3 110,1 128,1 m³/s Caudal de aire Débits d’air
Conexiones: Raccords :
2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 Ø mm In In
2x42 2x54 2x54 2x54 2x54 2x64 2x64 2x64 2x64 Ø mm Out Out
Caracteristicas eléctricas: Caractéristiques électriques :
<------------------------------------------------- 400/3/50 --------------------------------------------------> V/Ph/Hz Alimentación eléctrica Alimentation électrique
21,6 25,2 25,2 28,8 28,8 34,3 34,3 39,2 57,6 kW Potencia absorbida Puissance absorbé
46 53 53 61 61 73 73 83 115 A Corriente absorbida Courant absorbé
12 14 14 16 16 12 14 16 16 n° Número de ventiladores Nombre de ventilateurs
72 73 73 74 74 77 77 79 85 dB(A) Presión sonora - DIN (1) Pression sonore - DIN ( 1 )
59 59 59 60 60 63 63 64 70 dB(A) Presión sonora - ISO (2) Pression sonore - ISO ( 2 )
1902 2043 2214 2331 2528 3971 4218 4769 4769 kg Peso de transporte Poids de transport

8281 8282 9171 9172 9251 9252 9261 9271 9281 9282 SL MODELO MODÈLE
66,7 61,4 45,5 43,7 57,8 53,9 64,6 75,4 86,2 101,6 m³/s Caudal de aire Débits d’air
Conexiones: Raccords :
2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 Ø mm In In
2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x64 2x64 2x64 Ø mm Out Out
Caracteristicas eléctricas: Caractéristiques électriques :
<------------------------------------------------- 400/3/50 --------------------------------------------------> V/Ph/Hz Alimentación eléctrica Alimentation électrique
18,4 18,4 10,9 10,9 15,6 15,6 18,7 21,8 25,0 38,4 kW Potencia absorbida Puissance absorbé
35 35 20 20 29 29 35 41 46 66 A Corriente absorbida Courant absorbé
16 16 7 7 10 10 12 14 16 16 n° Número de ventiladores Nombre de ventilateurs
67 67 66 66 69 69 70 70 72 80 dB(A) Presión sonora - DIN (1) Pression sonore - DIN ( 1 )
53 53 53 53 55 55 56 56 57 65 dB(A) Presión sonora - ISO (2) Pression sonore - ISO ( 2 )
2331 2528 2097 2283 2942 3117 3668 4218 4769 4769 kg Peso de transporte Poids de transport

8272 8281 8282 9271 9272 9281 SSL MODELO MODÈLE


51,4 54,8 58,8 67,9 64,2 73,4 m³/s Caudal de aire Débits d’air
Conexiones: Raccords :
2x76 2x54 2x54 2x76 2x76 2x76 Ø mm In In
2x54 2x54 2x54 2x64 2x64 2x64 Ø mm Out Out
Caracteristicas eléctricas: Caractéristiques électriques :
<--------------------------------------------- 400/3/50 -----------------------------------------------> V/Ph/Hz Alimentación eléctrica Alimentation électrique
12,5 14,2 14,2 12,7 12,7 14,6 kW Potencia absorbida Puissance absorbé
31 36 36 32 32 36 A Corriente absorbida Courant absorbé
14 16 16 14 14 16 n° Número de ventiladores Nombre de ventilateurs
67 68 68 71 71 73 dB(A) Presión sonora - DIN (1) Pression sonore - DIN ( 1 )
53 54 54 57 57 58 dB(A) Presión sonora - ISO (2) Pression sonore - ISO ( 2 )
2043 2528 2331 3971 4218 3769 kg Peso de transporte Poids de transport

(1) Nivel de presión sonora detectado en campo libre a 10 m de la unidad y a 1,5 m del suelo. Según DIN ( 1 ) Niveau de pression sonore mèsuré en champ libre à 10 m de l’unité. Selon normes DIN 45635.
45635. ( 2 ) Niveau de pression sonore moyen de pression sonore en champ libre à 10 m de l’unité. Comme défini de ISO
(2) Nivel medio de presión sonora en campo libre a 10 m de la unidad. Como lo define la ISO 3744. 3744.
N.B. Las combinaciones se han calculado con: N.B. Calculées à l’aide de combinaisons sont :
-- Temperatura de condensación 50 °C. -- Température de condensation 50 °C.
-- Temperatura del aire exterior 35 °C. -- Température de l'air extérieur 35 °C.
5
RCA/Y 8141÷9282

DIMENSIONS DIMENSIONI
DIMENSIONES DIMENSIONS

Mod. 8141÷8172 Mod. 8251÷8282

B A B A C
C C
C
B A A

E E
E E E E
50

50
50

50
G G G G
B A
B A A B A

C C C C C
C C C

F F F F
D D D D

A A D D

DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSIONES / DIMENSIONS


MOD. STD 8141 8151 8161 8171 8172 8251 8252 8261 8262 8271 8272 8281 8282
C C
A mm 5520 6870 8220 9570 9570 6870 6870 8220 8220 9570 9570 10920 10920
B mm 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410
C mm 765 765 765 765 765 765 765 765 765 765 765 765 765
D mm 1380 1380 1380 1380 1380 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400
E mm 1320 1320 1320 1320 1320 2340 2340 2340 2340 2340 2340 2340 2340
F mm 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
G mm 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSIONES / DIMENSIONS
MOD. SL 8231 8232 8241 8242 8251 8261 8271 8272 8281 8282
A mm 4170 4170 5520 5520 6870 8220 9570 9570 10920 10920
B mm 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410
C mm 765 765 765 765 765 765 765 765 765 765
D mm 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400
E mm 2340 2340 2340 2340 2340 2340 2340 2340 2340 2340
F mm 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
G mm 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSIONES / DIMENSIONS
MOD. SSL 8151 8161 8171 8251 8261 8271 8272 8281 8282
A mm 6870 8220 9570 6870 8220 9570 9570 10920 10920
B mm 410 410 410 410 410 410 410 410 410
C mm 765 765 765 765 765 765 765 765 765
D mm 1380 1380 1380 2400 2400 2400 2400 2400 2400
E mm 1320 1320 1320 2340 2340 2340 2340 2340 2340
F mm 800 800 800 800 800 800 800 800 800
G mm 800 800 800 800 800 800 800 800 800

6
C
B A R134a C
B A

E
DIMENSIONS E E
DIMENSIONI
DIMENSIONES DIMENSIONS

50

50
G G

B A B A

C C
C
Mod. 9171÷9282 F

D D

A D

DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSIONES / DIMENSIONS


MOD. STD 9261 9271 9281 9282
A mm 7990 9240 10490 10490
B mm --- --- --- ---
C mm 2262 2262 2262 2262
D mm 2400 2400 2400 2400
E mm --- --- --- ---
F mm --- --- --- ---
G mm --- --- --- ---
DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSIONES / DIMENSIONS
MOD. SL 9171 9172 9251 9252 9261 9271 9281 9282
A mm 10275 10275 6740 6740 7990 9240 10490 10490
B mm --- --- --- --- --- --- --- ---
C mm 1804 1804 2262 2262 2262 2262 2262 2262
D mm 1170 1170 2400 2400 2400 2400 2400 2400
E mm --- --- --- --- --- --- --- ---
F mm --- --- --- --- --- --- --- ---
G mm --- --- --- --- --- --- --- ---
DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSIONES / DIMENSIONS
MOD. SSL 9271 9272 9281
A mm 9240 9240 10490
B mm --- --- ---
C mm 2262 2262 2262
D mm 2400 2400 2400
E mm --- --- ---
F mm --- --- ---
G mm --- --- ---

7
Series / Serie / Série / Serie

RCA/Y 8141÷9282
Issue / Emissione Supersedes / Sostituisce
Emisión / Edition Sustituye / Remplace

04.21 03.19
Catalogue / Catalogo / Catálogo / Brochure

CLB 132.6

The data indicated in this manual is purely indicative. The manufacturer reserves the right to modify I dati riportati nella presente documentazione sono solamente indicativi. Il costruttore si riserva la
the data whenever it is considered necessary. facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie.

Los datos reproducidos en esta documentación son solo indicativos. El fabricante se reserva la Les données reportées dans la présente documentation ne sont qu' indicatives. Le constructeur
facultad de realizar en cualquier momento todos los cambios que estime necesarios. se réserve la faculté d'apporter à tout moment toutes les modifications qu'il jugera nécessaires.

Via Max Piccini, 11/13 - 33061 RIVIGNANO TEOR (UD) - ITALY


Tel. +39 0432 823011 - Fax +39 0432 773855 - www.clint.it - info@clint.it

Potrebbero piacerti anche