Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manuale d’uso
User Manual / Gebrauchsanweisung Potenza / Power / Leistung /
Manuel d’utilisation / Manual de uso Puissance / Potencia :
max 1200 WATT
IT - p.3
EN - p.12
DE - p.20
1 2
Manuale d’uso
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual de uso
4 Gambe 5 6
Legs
Beine
pieds
Patas
Filtro ricambio
Replacement filter
Ersatzfilter
Filtre de rechange
Filtro de recambio
7 8 9
IT
elettriche sono riportate nell’apposita anni e da persone con ridotte capacità
etichetta posta nella parte inferiore fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
dell’apparecchio in corrispondenza esperienza o della necessaria conoscen-
dell’uscita del cavo elettrico di allaccia- za, purchè sotto la sorveglianza oppure
mento alla rete. dopo che le stesse abbiano ricevuto
Si consiglia quindi di prenderne visione istruzioni relative all’uso sicuro dell’ap-
prima di eseguire il collegamento alla parecchio e alla comprensione dei
rete elettrica. pericoli ad esso inerenti.
La pulizia e la manutenzione destinata
Collegamento del Calorifero ad essere effettuata dall’utilizzatore
Il collegamento alla rete elettrica deve non deve essere effettuata da bambini
essere effettuato rispettando quanto senza sorveglianza.
segue:
• la tensione della rete elettrica dovrà
I bambini devono essere sorvegliati per
corrispondere alla tensione riportata sincerarsi che non giochino con l’appa-
nell’etichetta posizionata nella parte recchio. I bambini di età inferiore ai 3
inferiore dell’apparecchio in corri- anni dovrebbero essere tenuti a distan-
spondenza dell’uscita del cavo elet- za se non continuamente sorvegliati.
trico di allacciamento alla rete.
• il cavo di alimentazione non dovrà
I bambini di età compresa tra i 3 e
essere danneggiato, se così fosse gli 8 anni devono solamente accende-
esso può essere sostituito solo ed re/spegnere l’apparecchio purchè sia
esclusivamente dal costruttore, dal stato posto o installato nella sua nor-
suo centro di assistenza tecnica male posizione di funzionamento e che
oppure da un tecnico con qualifica essi ricevano sorveglianza o istruzioni
similare onde prevenire qualunque riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio
rischio. in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
Per la massima sicurezza degli utenti,
questo dispositivo è dotato di un siste-
ma di spegnimento automatico in caso
di ribaltamento o surriscaldamento. Non spruzzare prodotti profumati
In questo caso, scollegare il dispositivo nelle fessure.
dalla presa di corrente e lasciarlo raf-
freddare.
Prima di riaccenderlo, controllare che
non siano presenti ostruzioni, eventual-
mente, eliminarle e assicurarsi che il
dispositivo sia collocato su una superfi-
cie stabile e piana.
Non sedersi.
IT
corpo di Astro che fungono da led se-
gnaletici, oltre che da comandi touch. Viene attivata mediante la seguente
procedura:
Solo alla prima accensione, Astro ese-
gue automaticamente la configurazione • Primo tocco sul comando ON/OFF
e i due led emettono una luce BIANCA che si illumina emettendo una luce
per 10 secondi. Astro entra dunque in BIANCA. Anche il comando MODE
Stand-by e l’utente può procedere alla si illuminerà contestualmente emetten-
selezione della modalità di funziona- do una luce AZZURRA.
mento desiderata. Il motore del dispositivo si attiva e il
piano d’appoggio superiore si solleva
In tutte le successive accensioni, Astro rendendo visibile la griglia e consenten-
sarà già configurato ed i due led emet- do la circolazione dell’aria.
teranno una luce BIANCA per soli 2 se-
condi. Come prima, Astro entra dunque In questo momento, il riscaldamento
in Stand-by e l’utente può procedere non è attivo. La ventilazione permane in
alla selezione della modalità di funzio- tutte le modalità di riscaldamento che
namento desiderata. si vanno ad attivare in seguito; per que-
sto, il piano d’appoggio rimane sempre
Lo Stand-by è segnalato dall’accensione sollevato fino a spegnimento del dispo-
del comando ON/OFF , che diven- sitivo.
ta di colore ROSSO, e lo spegnimento
del comando MODE , seguiti da un • Modalità RISCALDAMENTO
suono (un beep). Il riscaldamento prevede l’emissione di
un flusso d’aria calda attraverso le aper-
ture della griglia, regolato in accordo a
tre diversi livelli di potenza. Viene atti-
vato mediante la seguente procedura:
IT
XXXXXXXXXXXX”, dove le X corrispondo-
no al MAC address del modulo Wi-Fi. fettuare l’iscrizione inserendo un Nome
Utente, un’E-mail ed una Password
Nelle successive accensioni, il disposi- come richiesto.
tivo si connette automaticamente alla
rete Wi-Fi coi valori impostati durante • Uscire temporaneamente dall’app
l’ultimo utilizzo via app. ed accedere alle Impostazioni Wi-Fi
del proprio telefono. Connettersi alla
Attivare/Disattivare la rete Wi-Fi di rete di Astro chiamata “TUBES ASTRO -
Astro XXXXXXXXXXXX”. Le X saranno sostituite
da una serie di cifre che identificano la
Se si desidera disattivare la rete Wi-Fi di rete Wi-Fi di Astro.
Astro, è necessario scollegare e ricolle- NB: è fondamentale che l’accesso
gare la spina. Subito dopo averla inse- all’app venga effettuato PRIMA della
rita, toccare i due comandi touch con- connessione alla rete di Astro: dunque,
temporaneamente per 5 secondi, non innanzitutto si dovrà aprire l’app nel
appena i due led bianchi si accendono. proprio smartphone; solo in un secon-
do momento si potrà ricercare la rete
Dopo 5 secondi, Astro emette un suo- di Astro. L’inversione di questi due pas-
no, segnale che indica i due comandi saggi potrebbe generare degli inconve-
touch possono essere rilasciati. Se la nienti.
disattivazione è andata a buon fine, 3
beep segnalano che il Wi-Fi è ora spen- • Una volta che il proprio smartphone
to. è connesso alla rete di Astro, rientrare
nell’app e cliccare sull’icona delle Impo-
Se si desidera riattivare nuovamente stazioni presente in alto a destra. Clic-
la rete Wi-Fi di Astro, la procedura è care sulla voce “Configura il Wi-Fi” per
identica. Dopo 5 secondi, Astro emette connettere Astro alla rete domestica.
seguito del reset delle impostazioni del cui si desidera che il riscaldamento sia
prodotto. Attraverso l’app è possibile attivo.
utilizzare più dispositivi Plug&Play di Per accedere alla Programmazione
Tubes da remoto. Settimanale con l’app, cliccare l’icona
delle funzionalità extra in alto a destra
Attraverso l’app Plug&Play di TUBES è e selezionare la voce “Programmazio-
possibile sfruttare al massimo tutte le ne Settimanale”. Selezionare le ore
funzionalità di Astro precedentemente del giorno in cui si desidera attivare il
illustrate. Inoltre, esistono delle funzio- riscal¬damento (l’ora attivata sarà cir-
nalità utilizzabili esclusivamente via app condata da un cerchio bianco). Abilitare
e sono elencate di seguito: dunque la “Modalità Automatica” in
homepage.
• Regolazione Temperatura
NB: utilizzabile solo tramite l’app Quando la Programmazione Settima-
Plug&Play di TUBES. nale viene attivata via app, il comando
MODE diventa di colore GIALLO.
Solo attraverso l’app Plug&Play di TU- Al raggiungimento della temperatura
BES è possibile stabilire la temperatura impostata nella fascia oraria program-
di riscaldamento di Astro. Per impostare mata, Astro non si spegne, ma resta in
la temperatura desiderata, è sufficiente mantenimento, (accende e spegne le
spostarsi lungo il cursore presente nella resistenze automaticamente a seconda
homepage di Astro. Al raggiungimen- della temperatura percepita) mentre
to della temperatura impostata Astro nelle fasce orarie in cui il riscaldamento
resta in mantenimento, ossia mantiene è disabilitato, solo la ventilazione rima-
la stanza alla temperatura impostata ne in funzione.
(accendendo e spegnendo le resistenze
automaticamente a seconda della tem-
peratura percepita).
IT
resettare Astro.
Questa funzione consente di localizzare
il dispositivo in caso di smarrimento o ANOMALIE
di individuare il dispositivo in caso di
ubicazione in ambiente in cui sono pre- In caso di anomalia, il dispositivo emet-
senti altri dispositivi Plug&Play TUBES te un segnale attraverso i led lampeg-
programmabili da remoto. gianti dei comandi touch. Di seguito le
Attivando questa funzione, il dispositi- possibili anomalie:
vo è riconoscibile in quanto emette un
suono (4 beep) e i due led lampeggiano
simultaneamente.
Allarme Ribaltamento
Per utilizzare questa funzione con l’app,
cliccare l’icona delle funzionalità extra Se il dispositivo cade accidentalmente
in alto a destra e attivare la voce “Iden- e viene ribaltato, la ventilazione ed il
tifica Dispositivo”. riscaldamento vengono temporanea-
mente bloccati. Il comando MODE
RESET segnala l’anomalia emettendo una luce
LAMPEGGIANTE BIANCA.
Il reset riposta la temperatura imposta- Una volta riportato nella posizione cor-
ta, la programmazione settimanale, il ri- retta, il dispositivo torna a funzionare
levamento finestra aperta e il conteggio nella modalità attiva prima del ribalta-
dei minuti per il cambio filtro ai valori mento.
di default. Inoltre, vengono resettate
le configurazioni del Wi-Fi (procedura
necessaria se si desidera connettere il
dispositivo ad una rete diversa).
Per riportare il dispositivo allo stato
IT
Filtro
GARANZIA
Il prodotto elettrico è conforme alla di-
rettiva 2014/30/UE (compatibilità elet-
tromagnetica EMC); Direttiva 2014/35/
UE (Bassa tensione LVD); Direttiva RoHs
2014/65/CE; Direttiva 2014/53/UE RED
(Radio Equipment Directive)
Casi di annullamento della garanzia:
La garanzia Tubes non può essere appli-
cata nelle seguenti condizioni di instal-
lazione o utilizzazione:
• Messa in opera, installazione o ma-
nutenzione non conforme alla nor-
ma in vigore del Paese, alle regole
dell’arte e alle avvertenze d’uso del
costruttore.
must be carried out in compliance with ce. Children under 3 years of age must
the following: be kept at a distance if not continuously
• the voltage of the electricity mains supervised.
must correspond to the voltage
shown on the label located in the Children between 3 and 8 years of
lower part of the appliance near the age must only switch the appliance on/
power cord outlet. off provided that it has been placed or
• the power cord must not be dama- installed in its normal operating posi-
ged; if it is, it must only be replaced tion and that they are supervised or
by the manufacturer or by its service instructed regarding the safe use of the
centre, or by a technician with simi- appliance and understand the inherent
lar qualifications in order to prevent dangers. Children between 3 and 8
any risk. years of age must NOT insert the plug,
adjust or clean the appliance or per-
Positioning the Appliance form user maintenance.
The ASTRO radiator must be positioned
at a distance of at least 40 cm from any
furniture, curtains, standard lamps, etc.
to avoid their deterioration.
The appliance must also NOT be placed
immediately below a power socket.
EN
Before switching back on, check that
there is nothing blocking the air outlets
and make sure that the device is placed
on a stable and flat surface.
EN
cedure: the desired operating mode.
• Touch the MODE control for 4 • If, for any reason, the set-up is not
seconds, after which the device will successful, the device will automatically
emit a beep indicating the correct repeat this procedure the next time the
turning on of the Boost mode. The LED device is switched on.
turns DARK RED. This function can be
turned on during any of the heating • When it is first switched on, Astro’s
modes described above. default settings are as follows:
There are two ways to exit this mode • Temperature set: 32°C
before the two hours are up: • Open window detection: off
• Programme times:
• Return to the heating mode set befo- MON-FRI 06:00-09:00;
re Boost by touching the MODE control 11:00-14:00;
again for 4 seconds. In this case too, 07:00-24:00
a beep will be heard indicating that
it has correctly returned to the mode SAT-SUN 17:00-24:00
previously set;
• Switch the device back to stand-by • Wi-Fi on and in access point mode.
mode by touching the ON/OFF The network is called “TUBES ASTRO
EN
colour corresponding to the selected
mode of operation.
• Automatic Mode(Weekly Program-
ming) NB: this can only be used via To use this feature with the app, click
the TUBES Plug&Play App. the extra features icon at top right and
select “Open Window Detection”.
The Automatic Mode allows you to
pro¬gramme the heating in advance • Identify Device
(24 hours a day and 7 days a week) to NB: this can only be used via the
maximize comfort in your home and TUBES Plug&Play App.
reduce energy wastage even when you
are away from home. More specifically, This feature allows you to locate a devi-
it allows you to set the times when you ce when lost or to identify a specific de-
want to turn the heating on and offe- vice when it is placed in a room where
very day of the week. there is more than one device remotely
To access Weekly Programming with programmed via the TUBES Plug&Play
the app, click the extra features icon at app.
top right and select “Weekly Program- By enabling this feature, the device can
ming”. Select the times of day when be recognised because it emits 4 beeps
you want the heating to be turned on. and the two LEDs flash simultaneously.
A white circle around the selected time To use this feature with the app, click
shows when heating is set to be tur-
EN
sure you have taken note of the fol- the following conditions of installation
lowing information: or use:
• Installation or maintenance that
•data shown on the identification label does not comply with the current
placed on the appliance. legislation of the country, the rules
of good practice and the manufactu-
• Tubes commercial representative indi- rer’s operating instructions.
cated on the purchase invoice.
Disposal
Replacing the filter This appliance is not ordinary domestic
After ventilation has operated for 300 waste. It must be disposed of at the
hours, the filter must be replaced with appropriate recycling centres. In case of
a new one. The ON/OFF control replacement, contact the retailer from
warns of the need to replace the filter which you purchased the product. This
by emitting a FLASHING light (WHITE end-of-life management of a product
when operating, RED when in stand-by helps us preserve our environment and
mode). We recommend unplugging the limit the use of natural resources.
device before replacing the filter. The manufacturer reserves the right
After replacement, the minute counter to modify the product for technical or
must be manually reset by touching the construction improvements without
MODE control control for 6 seconds, notice.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
leuchten nur etwa 2 Sekunden lang gewählt werden sollte; aus diesem
WEISS auf. Wie vorher wechselt Astro Grund bleibt die Oberseite solange in
in den Stand-by Modus und der Bedie- ihrer erhöhten Stellung stehen, bis das
ner kann zur Auswahl der gewünschten Gerät ausgeschaltet wird.
Betriebsart übergehen.
• Betriebsart HEIZEN
Der Stand-by Status wird vom Au- Bei der Betriebsart HEIZEN strömt war-
fleuchten des Befehls ON/OFF , me Luft durch die Gitteröffnungen nach
angezeigt, der ROT wird, und vom Aus- außen, wobei man unter drei verschie-
schalten des Befehls MODE , gefol- denen Leistungsstufen die Wahl hat.
gt von einem akustischen Signal (einem Diese Betriebsart wird wie folgt akti-
Beep-Ton). viert:
BETRIEBSARTEN • Den MODE Befehl 1 Sekunde
• Sollte aus irgendeinem Grund die Wenn Sie das WLAN-Netzwerk von
Konfiguration fehlschlagen, wiederholt Astro erneut aktivieren möchten, ist
das Gerät diesen Vorgang beim nächs- auf die gleiche Art und Weise vorzu-
ten Einschalten automatisch. gehen. Nach 5 Sekunden gibt Astro
einen Signalton ab, dann die Touch-Be-
•Nach dem ersten Einschalten lauten dienungselemente loslassen. Wenn
die Standardwerte von Astro wie folgt: die Aktivierung erfolgreich war, zeigen
2 Beep-Töne an, dass das WLAN nun
• Eingestellte Temperatur: 32°C eingeschaltet ist.
• Erkennung offener Fenster: OFF
• Programmierung der Uhrzeiten: Die Plug&Play App von TUBES
MO-FR 06:00-09:00; Um das Netzwerk von Astro mit Ihrem
11:00-14:00; heimischen WLAN-Netzwerk zu verbin-
07:00-24:00 den, wie folgt vorgehen:
Sobald der Netzstecker wieder in die lungen Ihres Telefons zu. Stellen Sie die
Steckdose gesteckt wurde und die Verbindung zum Astro-Netzwerk her,
beiden weißen LED aufleuchten, die das “TUBES ASTRO - XXXXXXXXXXXX”
beiden Touch Bedienungselemente 5 heißt. Die X werden durch eine Reihe
Sekunden lang gleichzeitig berühren. von Ziffern ersetzt, die für das WLAN-
Netzwerk von Astro stehen.
Nach 5 Sekunden gibt Astro einen Bitte beachten: es ist wichtig, dass der
Signalton ab, der anzeigt, dass die Zugriff auf die App VOR der Verbindung
beiden Touch-Bedienungselemente mit dem Astro-Netz erfolgt: deshalb
losgelassen werden können. Wenn die müssen Sie zuerst die App in Ihrem
Deaktivierung erfolgreich war, zeigen Smartphone öffnen; erst später können
3 Beep-Töne an, dass das WLAN nun Sie nach dem Astro-Netz suchen. Sol-
ausgeschaltet ist. lten diese beiden Schritte umgekehrt
wird, blinkt die LED der MODE-Taste (Der Vorgang ist derselbe wie beim
in der Farbe, die der gewählten Betrieb- Aktivieren/Deaktivieren von WLAN; es
sart entspricht. ist jedoch notwendig, den Ton, den Sie
nach 5 Sekunden hören, zu ignorieren
Um diese Funktion mit der App zu und die Berührung der Tasten auf min-
nutzen, klicken Sie oben rechts auf das destens 10 Sekunden zu verlängern).
Symbol für zusätzliche Funktionen und
aktivieren Sie den Begriff “Erkennung Während des Resets blinken sowohl
von offenen Fenstern”. MODE- als auch ON/OFF-Befehl Be-
fehl abwechselnd mit einem WEISSEN
• Gerät erkennen Licht. Wenn das Reset abgeschlossen
Bitte beachten: ist nur mit der Plu- ist, zeigt 1 Beep-Ton an, dass der Vor-
g&Play App von TUBES nutzbar. gang beendet ist.
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das
Filter
les commandes peuvent être relâchées. pour connecter Astro au réseau dome-
Si l’opération a bien été effectuée, 2 bip stique.
indiquent que le Wi-Fi est maintenant
allumé. • Sélectionner le réseau domestique
dans la liste des réseaux disponibles,
saisir le mot de passe du réseau
filtre
GARANTIE
Le produit électrique est conforme à
la directive 2014/30/UE (compatibilité
électromagnétique EMC) ; Directive
2014/35/UE (Basse tension LVD) ; Di-
rective RoHs 2014/65/CE ; Directive
2014/53/UE RED (Radio Equipment
Directive).
Cas d’annulation de la garantie : La
garantie Tubes ne peut être appliquée
dans les conditions d’installation ou
d’utilisation suivantes :
FR
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
No rociar productos perfumados en las
Para la máxima seguridad de los usua- ranuras
rios, este dispositivo cuenta con un
sistema de apagado automático en caso
de vuelco o sobrecalentamiento.
En tal caso, desconectar el dispositivo
da la toma de corriente y dejarlo en-
friar.
Antes de volver a encenderlo, controlar
que no haya obstrucciones, y, si las hu-
biese, eliminarlas y asegurarse de que
el dispositivo esté colocado sobre una No sentarse sobre el dispositivo.
superficie estable y plana.
ES
• La primera vez que se enciende, los Para conectar la red de Astro a la red
valores por defecto de Astro son los Wi-Fi doméstica, es necesario seguir los
siguientes: siguientes pasos:
•Descargar la app Plug&Play de TUBES
• Temperatura configurada: 32°C desde Google Play o desde App Store
• Detección ventana abierta: off de tu smartphone. Mientras tanto, ase-
• Programación horaria: gurarse de que la red Wi-Fi doméstica
LUN-VIE 06:00-09:00; esté activa.
11:00-14:00; (La conexión Wi-Fi doméstica a la cual
07:00-24:00 se conectará el dispositivo debe per-
mitir conexiones TCP hacia el exterior,
SAB-DOM 17:00-24:00 mediante el puerto 12345. El 99% de
las conexiones Wi-Fi domésticas incluye
• Wi-Fi encendido y en modalidad esta configuración por defecto.)
access point. La red se llama “TUBES
ASTRO - XXXXXXXXXXXX”, donde las • Abrir la app y acceder con tus cre-
X corresponden a la dirección MAC del denciales. En el primer acceso, reali-
módulo Wi-Fi. zar el registro ingresando un Nombre
de Usuario, una dirección de correo
En los encendidos posteriores, el di- electrónico y una Contraseña, tal como
spositivo se conecta automáticamente se solicita.
a la red Wi-Fi con los valores configura-
dos durante la última utilización me- • Salir temporalmente de la app y acce-
diante la app. der a las Ajustes Wi-Fi de tu teléfono.
Activar/Desactivar la red Wi-Fi de Conectarse a la red de Astro llamada
Astro “TUBES ASTRO - XXXXXXXXXXXX”. Las X
Si se desea desactivar la red Wi-Fi de serán reemplazadas por una serie de
Astro, es necesario desconectar y volver cifras que identifican la red Wi-Fi de
a conectar el enchufe. Inmediatamente Astro.
después de haberlo conectado, tocar NB: es fundamental que el acceso a la
los dos mandos táctiles simultáneam- app se realice ANTES de la conexión a
ente durante 5 segundos, apenas se la red de Astro: por lo tanto, ante todo
encienden las dos luces LED blancas. todo se deberá abrir la app en el smar-
tphone; y solo en un segundo momento
Luego de 5 segundos, Astro emite un se podrá buscar la red de Astro. La in-
sonido, señal que indica que se pue- versión de estos dos pasos podría gene-
den soltar los dos mandos táctiles. Si la rar inconvenientes.
desactivación se ha realizado con éxito,
3 beep indican que el Wi-Fi ahora está • Una vez que el smartphone está
apagado. conectado a la red de Astro, volver a
entrar a la app y hacer clic en el icono
Si se desea volver a activar nuevamente de los Ajustes ubicado arriba a la dere-
la red Wi-Fi de Astro, el procedimien- cha. Hacer clic en la opción “Configura
to es el mismo. Luego de 5 segundos, el Wi-Fi” para conectar Astro a la red
Astro emite un sonido; en ese momen- doméstica.
ES
Filtro
GARANTÍA
El producto eléctrico cumple con las si-
guientes directivas: Directiva 2014/30/
UE (compatibilidad electromagnética
EMC), Directiva 2014/35/UE (Baja
tensión LVD), Directiva RoHs 2014/65/
CE, Directiva 2014/53/UE RED (Radio
Equipment Directive – Directiva sobre
Equipos Radioeléctricos).
Casos de anulación de la garantía: La
garantía Tubes no se puede aplicar en
las siguientes condiciones de
ES