Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
H3+
REGISTRATORE
HOLTER DIGITALE
MANUALE
OPERATORE
i
AVVERTENZE
ii
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
La garanzia Mortara
MORTARA INSTRUMENT, INC. (d'ora in poi nominata come "Mortara") con la
presente garantisce che i propri prodotti (d'ora in poi denominati come “Prodotti”)
sono esenti da difetti nei materiali o nella lavorazione se sottoposti ad un normale uso,
assistenza e manutenzione durante il periodo di garanzia per i prodotti acquistati da
Mortara o da qualsiasi altro distributore o rappresentante autorizzato. Il periodo di
garanzia è fissato in mesi 12 (dodici) dalla data di spedizione Mortara. Le operazioni
di utilizzo, assistenza e manutenzione sono da eseguire solo seguendo le istruzioni
riportate nei manuali di istruzione e manutenzione. Tale garanzia non è applicabile
per danni ai prodotti causati da una delle seguenti circostanze o condizioni:
a) Danno imputabile al trasporto;
b) Parti e/o accessori del Prodotto non acquistati o approvati direttamente
da Mortara;
c) Applicazione erronea, uso improprio, abuso o mancanza nel seguire le istruzioni
riportate nella guida informativa;
d) Incidenti o disastri aventi effetto sui prodotti;
e) Alterazioni o modifiche apportate ai Prodotti non debitamente autorizzate
da Mortara;
f) Altri eventi indipendenti dal controllo Mortara o non originatisi in condizioni di
uso normale.
IL RISARCIMENTO A SEGUITO DI QUESTA GARANZIA È LIMITATO ALLA
RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE GRATUITA PER SPESE DI MATERIALI E
MANODOPERA O PER OGNI PRODOTTO CHE ALL'ESAME MORTARA SIA
RISCONTRATO DIFETTOSO. Il risarcimento sarà condizionato dal ricevimento di
notifica da parte di Mortara di ogni presunto difetto prontamente riscontrato entro il
periodo di garanzia. Gli obblighi di Mortara in base alla presente garanzia sono inoltre
sottoposti alla condizione che l'acquirente si assuma tutte le spese di trasporto per ogni
Prodotto reso al Centro di riferimento Mortara - distributore o rappresentante
autorizzato o a qualsiasi altro luogo specificatamente designato da Mortara - e tutti i
rischi di smarrimento in transito. È espressamente concordato che la responsabilità
Mortara è limitata e che Mortara non agisce in qualità di assicuratore. L'acquirente del
Prodotto conviene e concorda, a mezzo accettazione di acquisto, che Mortara non è
responsabile per perdite, rotture o danni dovuti a cause direttamente o indirettamente
conseguenti ad incidenti connessi ai Prodotti. Nel caso in cui Mortara fosse ritenuta
passibile per altri motivi (eccetto le qui citate condizioni di garanzia), quali perdite o
danni, la responsabilità sarà limitata al minimo di perdita, rotture o danni reali o al prezzo
di acquisto del prodotto venduto.
SONO DA RITENERSI ESCLUSI DA TALE GARANZIA TUTTI GLI ARTICOLI
DI CONSUMO QUALI CARTA, BATTERIE, ELETTRODI, CAVI PAZIENTE,
CAVI RETE E DISPOSITIVI DI MEMORIZZAZIONE MAGNETICA.
iii
Informazioni Sulla Garanzia (Continua)
iv
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Avvertenze
v
Informazioni Sulla Sicurezza (Continua)
Attenzione
• Non usare oggetti duri o appuntiti per premere i tasti sul tastierino; usare solo la
punta delle dita.
• Non pulire il dispositivo o il cavo paziente immergendolo in un liquido, in
autoclave o con pulizia a vapore.
• Pulire la superficie esterna del dispositivo e dei cavi paziente con un disinfettante
non alcolico; asciugare con un panno pulito.
• Le parti conduttive del cavo paziente, degli elettrodi, e delle parti Tipo CF associate,
incluso il conduttore di terra del cavo paziente e degli elettrodi, non deve venire a
contatto con parti conduttive incluso la terra di riferimento.
• Pulire il dispositivo ed il cavo paziente dopo ogni uso.
• Tirare o stressare il cavo paziente può portare a rotture meccaniche e/o elettriche.
Avvolgere il cavo in maniera appropriata per conservarlo.
• Non ci sono parti interne accessibili all'utente. Ogni modifica a qualsiasi parte di
questo dispositivo deve essere effettuato soltanto da personale Mortara Instrument, Inc.
Modifiche non autorizzate possono modificare la protezione da defibrillazione.
• Condizioni ambientali:
Temperatura di esercizio: da 0° a +45° C
Temperatura di stoccaggio: da -20° a +65° C
Umidità relativa: da 5 a 95%, non-condensata
Pressione atmosferica: da 700 a 1060 millibar
vi
Informazioni Sulla Sicurezza (Continua)
Nota
• Una buona preparazione del paziente prima dell'applicazione degli elettrodi ECG e
del funzionamento del dispositivo è molto importante.
• I cavi paziente devono essere controllati se presentano rotture prima dell'uso.
• Se tutti gli elettrodi sono staccati verrà spesa una maggior quantità di energia che
potrà causare un abbreviamento della durata della registrazione a causa delle
batterie scariche.
• In relazione agli standard IEC 60601-1 e IEC 60601-2-47, il dispositivo è classificato
come segue:
- Alimentato internamente
- Parte applicata di tipo CF protetta da defibrillazione
- Apparecchiatura ordinaria
- Non adatto all'utilizzo in presenza di anestetici infiammabili
- Funzionamento continuativo
• Il dispositivo è conforme ai seguenti standard:
IEC 601-1 Requisiti generali per la sicurezza
IEC 601-2-47 Requisiti particolari per la sicurezza, incluso le
prestazioni essenziali
IEC 601-1-2 Compatibilità elettromagnetica
ANSI/AAMI EC38 Elettrocardiografi ambulatoriali
93/42/EEC Direttiva Dispositivi Medici
• Il dispositivo è classificato UL:
Dispositivo Medico
IN RELAZIONE A SCARICHE ELETTRICHE, INCENDI E
PERICOLI MECCANICI È CONFORME ESCLUSIVAMENTE
A UL 60601-1, IEC60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1 AND
IEC60601-2-47.
5P35
vii
SIMBOLOGIA DEL DISPOSITIVO
Batteria
viii
COMPATIBILITA' ELETTROMAGNETICA (CEM)
Descrizione Codice
Cavo paziente a 3 Canali AHA 9293-036-50
Cavo paziente a 3 Canali IEC 9293-036-51
Cavo paziente a 3 Canali 9293-037-50
Cavo USB H3+ 25019-006-50
ix
Compatibilita' Elettromagnetica (CEM) (Continua)
x
Compatibilita' Elettromagnetica (CEM) (Continua)
xi
Compatibilita' Elettromagnetica (CEM) (Continua)
a. Le intensità di campo di trasmettitori fissi, come stazioni base per radiotelefonia (telefoni cellulari o
cordless) e radiomobili terrestri, radio amatoriali, trasmettitori radio AM e FM e trasmettitori TV non
possono essere previste con precisione. Per valutare l'ambiente elettromagnetico prodotto da trasmettitori
RF fissi, occorre prendere in considerazione un rilevamento elettromagnetico in loco. Se l'intensità di
campo, misurata nel luogo di utilizzo, supera il relativo livello di compatibilità RF sopra indicato, osservare
l'apparecchio per verificare se funziona normalmente. Se si osserva un funzionamento anomalo, possono
essere necessarie misure aggiuntive, come un nuovo orientamento o posizionamento del sistema.
b. Nell'intervallo di frequenza da 150 kHz a 80 MHz, le intensità di campo devono essere inferiori a [3] V/m.
xii
Compatibilita' Elettromagnetica (CEM) (Continua)
Per trasmettitori con una massima potenza nominale in uscita non compresa tra
quelle sopra elencate, la distanza di separazione raccomandata d in metri (m) può
essere determinata attraverso l'equazione usata per la frequenza del trasmettitore,
dove P è la valutazione della massima potenza nominale in uscita del trasmettitore
in watt (W) in base alle specifiche fornite dal produttore.
NOTA 1: A 800 MHz, per la distanza di separazione si applica
l'intervallo della frequenza più alto.
NOTA 2: Questa linee guida possono non essere applicabili in
tutte le situazioni. Nella propagazione elettromagnetica incidono
assorbimenti e riflessioni da strutture, oggetti e persone.
xiii
Compatibilita' Elettromagnetica (CEM) (Continua)
ivx
INDICE
INTRODUZIONE SEZIONE 1
Scopo del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
A chi è rivolto il manuale e uso previsto del registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Convenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Descrizione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
H3+ con cavo paziente ed accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Vista frontale con schermo LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Lato inferiore con etichetta e pulsante Invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
H3+ nella custodia con laccio o clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Codici ricambi Mortara/registratore digitale H3+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Specifiche Mortara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
OPERAZIONI SEZIONE 2
Immissione dell'ID paziente ed impostazione di data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Apertura e chiusura dello sportello della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Connessione del cavo paziente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Connessione del paziente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Preparazione della pelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Posizionamento degli elettrodi per un cavo paziente a 3 canali . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Posizionamento degli elettrodi per un cavo paziente a 2 canali . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Inserimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Uso del pulsante di evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Visualizzazione dei canali ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Inizio di una sessione di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Immissione degli eventi di diario (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Fine di una sessione di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
MANUTENZIONE SEZIONE 3
Pulizia dell'H3+ e del cavo paziente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Manutenzione periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Smaltimento materiali di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
xv
INDICE (Continua)
xvi
INTRODUZIONE
SEZIONE 1
Convenzioni
I tasti, come Invio, sono riportati in carattere Arial, grassetto. Il testo sullo schermo
LCD dell'H3+ è riportato in font Arial normale.
1-1
SEZIONE 1
1-2
SEZIONE 1
Cavo paziente
Milwaukee, WI USA
Medical Equipment
UL60601-1,IEC60601-1, Model:
CAN/CSA C22.2 No. 601.1,
5P35 IEC60601-2-47 H3+
1-3
SEZIONE 1
1-4
SEZIONE 1
Specifiche Mortara
Caratteristiche Specifiche
Dispositivo Registratore Holter Digitale
Canali d'ingresso Acquisizione simultanea di 2 o 3 canali
Derivazioni standard acquisite I, II e V modificate oppure canale 1 e
canale 2 bipolari
Impedenza d'ingresso Conforme a ANSI/AAMI EC38
Intervallo dinamico d'ingresso
Tolleranza di offset elettrodo
Risposta in frequenza
Campionamento Frequenza di 180 campioni/sec/canale
per la memorizzazione e l'analisi
Funzioni speciali Riconoscimento pacemaker,
visualizzazione ECG durante l'analisi
Conversione A/D 12 bit
Capacità di memorizzazione Memoria interna non volatile
Classificazione del dispositivo Tipo CF, parti applicate protette da
defibrillazione, alimentazione interna
Peso 28 g, batteria esclusa
Dimensioni 64 x 25 x 19 mm
Batteria 1 batteria alcalina tipo AAA per
registrazioni fino a 48 ore
1-5
SEZIONE 1
1-6
OPERAZIONI
SEZIONE 2
Per chiudere lo sportellino riposizionare lo sportellino sull'H3+ come mostrato sotto e far
scorrere lo sportellino nella direzione opposta fino a bloccarlo nella posizione corretta.
2-1
SEZIONE 2
Connettore d'ingresso
2-2
SEZIONE 2
La derivazione V può
essere posizionata a
seconda delle preferenze
del medico (in figura è
mostrata V1).
L'elettrodo Gamba
Sinistra posizionato sulla
parte inferiore sinistra
del costato può ridurre
la quantità di artefatti;
tuttavia, per essere
comparabile con la
derivazione II di un ECG
standard 12 derivazioni
l'elettrodo LL deve
essere posizionato al di
sotto dell'ombelico.
AAMI IEC
RA R Clavicola destra come mostrato
LA L Clavicola sinistra come mostrato
RL N Elettrodi di riferimento o terra, deve essere posizionato in modo da
essere comodo per il paziente
LL F Parte inferiore sinistra del costato o del corpo come mostrato
V C Derivazione precordiale esplorativa
IEC AAMI
R = Rosso RA = Bianco
L = Giallo LA = Nero
N = Nero RL = Verde
F = Verde LL = Rosso
C = Bianco V = Marrone
R ed L = il canale 1 è la derivazione RA and LA = il canale 1 è la derivazione
bipolare l bipolare l
R ed F = il canale 2 è la derivazione RA and LL = il canale 2 è la derivazione
bipolare lI bipolare lI
C ed R/L/F = il canale 3 è la derivazione V and RA/LA/LL = il canale 3 è la
unipolare toracica derivazione
unipolare toracica
2-3
SEZIONE 2
1-
2-
Riferimento
2+
1+
Colore derivazioni
1 - = Bianco
2 - = Nero
Riferimento = Verde
1+ = Rosso
2+ = Marrone
1+ a 1 - = Canale 1
2+ a 2 - = Canale 2
Gli elettrodi possono essere posizione a seconda delle preferenze del medico.
2-4
SEZIONE 2
2-5
SEZIONE 2
Milwaukee, WI USA
Medical Equipment
UL60601-1,IEC60601-1, Model:
CAN/CSA C22.2 No. 601.1,
5P35 IEC60601-2-47 H3+
Il pulsante di Immissione può essere usato per spostarsi alla scelta successiva.
• CONFERMA ID
2-6
SEZIONE 2
2-8
MANUTENZIONE
SEZIONE 3
Manutenzione periodica
Verificare giornalmente che l'H3+ ed il cavo paziente non siano danneggiati o rotti.
3-1
SEZIONE 3
3-2
APPENDICE A MESSAGGI E INFORMAZIONI
APPENDICE A
A-1
APPENDICE A
Per comodità viene fornita la seguente scheda di informazioni sul sistema perché
possano essere comunicate al servizio clienti in caso di richiesta di assistenza tecnica.
Assicurarsi di aggiornare la scheda dopo ogni intervento tecnico sull'apparecchio.
Registrare il modello ed il numero di serie di tutti i componenti, le date di rimozione
e/o sostituzione dei componenti ed il nome del venditore da cui i componenti sono
stati acquistati e/o che ha provveduto all'installazione.
Oltre a registrare queste informazioni, la scheda fornisce una registrazione della
garanzia, quando vengono effettuati interventi tecnici.
A-2