Sei sulla pagina 1di 331

m

au
ro
ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
MANUALE DI RIPARAZIONE 2023

ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
125 XC
Codice articolo 3206523it
125 SX

10

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

m
au
ro
ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10
PREMESSA

Prima di iniziare qualsiasi lavoro, leggere con attenzione il manuale di riparazione completo.
PREMESSA

Affinché il veicolo possa raggiungere la vita utile prevista, eseguire regolarmente e a regola d'arte le manutenzioni
prescritte.

Il manuale di riparazione è stato redatto secondo la versione più aggiornata di questo modello. L'azienda si riserva
tuttavia il diritto di eseguire modifiche, nell'ambito dell'evoluzione di progettazione, senza rettificare contempora-
neamente tale manuale.
Il manuale non descrive le modalità di lavoro generali nelle officine e non indica le regole di sicurezza da adottare
in questi ambienti di lavoro. Si presuppone che la riparazione venga eseguita da un meccanico con comprovata
formazione.

Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva in particolare il diritto di modi-
ficare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assi-
stenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione
locale, nonché di cessare la produzione di un determinato modello senza preavviso. KTM non si assume alcuna
responsabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descrizioni, nonché even-
tuali refusi di stampa ed errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali non compresi nel
volume della fornitura di serie.

10
© 2023 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria

74
Tutti i diritti riservati

02
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni di qualsiasi tipo sono consentite solo previa autorizzazione
scritta del titolare del copyright.

4/
54
ISO 9001(12 100 6061)

25
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM adotta processi per

ni r:
assicurare la massima qualità possibile del prodotto.

,0
co pe
Rilasciato da: TÜV Management Service

.it
ar za
KTM Sportmotorcycle GmbH
om n

Stallhofnerstraße 3
tr ice

5230 Mattighofen, Austria


en | L
oc r

Questo documento è valido per i seguenti modelli:


ot fü

125 SX EU (F6101W0)
m ert

125 XC US (F6175W3)
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

*3206523it*
3206523it

03/2023
SOMMARIO

6.13 Smontaggio dei gambali della


SOMMARIO

1 LEGENDA..................................................... 7
forcella ........................................... 23
1.1 Simboli utilizzati................................ 7 6.14 Smontaggio della cartuccia ad aria .... 27
1.2 Formattazione del testo ...................... 7 6.15 Smontaggio della cartuccia di
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ................. 8 smorzamento ................................... 29
6.16 Smontaggio dell'unità di
2.1 Manuale di riparazione ....................... 8 compressione .................................. 32
2.2 Avvertenze per la sicurezza ................. 8 6.17 Controllo dei gambali della forcella .... 33
2.3 Livello di pericolo e simboli ................ 8 6.18 Unità di compressione,
2.4 Regole di lavoro ................................. 8 riassemblaggio................................. 35
6.19 Riassemblaggio della cartuccia di
3 AVVERTENZE IMPORTANTI ......................... 10
smorzamento ................................... 36
3.1 Garanzia del produttore, garanzia 6.20 Montaggio della cartuccia ad aria
legale ............................................. 10 (125 SX EU) ................................... 39
3.2 Materiali di consumo, materiali 6.21 Montaggio della cartuccia ad aria
ausiliari........................................... 10 (125 XC US) ................................... 41
3.3 Parti di ricambio, accessori tecnici .... 10 6.22 Riassemblaggio dei gambali della
3.4 Figure ............................................. 10 forcella (125 SX EU) ........................ 43

10
6.23 Riassemblaggio dei gambali della

74
4 NUMERI DI SERIE ...................................... 11 forcella (125 XC US) ........................ 49

02
4.1 Numero identificativo del veicolo....... 11 6.24 Controllo del gioco dei cuscinetti
4.2 Targa dati........................................ 11 cannotto sterzo ................................ 56

4/
4.3 Numero motore................................ 11 6.25 Lubrificazione dei cuscinetti del

54
canotto di sterzo .............................. 56
4.4 Codice articolo della forcella ............. 11

25
6.26 Smontaggio della piastra inferiore

ni r:
4.5 Codice articolo dell'ammortizzatore.... 12
della forcella ................................... 57

,0
co pe
5 MOTOCICLETTA.......................................... 13 6.27 Montaggio della piastra inferiore

.it
della forcella ................................... 58
ar za
5.1 Sollevamento della motocicletta
6.28 Regolazione del gioco dei cuscinetti
om n

tramite cavalletto di sollevamento...... 13


cannotto sterzo ................................ 60
tr ice

5.2 Rimozione della motocicletta dal


6.29 Sostituzione dei cuscinetti del
cavalletto alzamoto .......................... 13
en | L

cannotto di sterzo ............................ 60


5.3 Avvio del veicolo .............................. 14
7 MANUBRIO, COMANDI................................ 63
oc r

5.4 Avvio della motocicletta per le


ot fü

operazioni di controllo ...................... 15


7.1 Posizione del manubrio..................... 63
m ert

6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA....... 16 7.2 Regolazione della posizione del


manubrio ........................................ 63
i
o@ z

6.1 Sospensione pneumatica XACT.......... 16


nf zen

7.3 Regolazione della posizione a riposo


6.2 Controllo della taratura base della della leva della frizione..................... 65
forcella ........................................... 16
7.4 Controllo della disposizione dei cavi
Li

6.3 Regolazione della pressione dell'aria flessibili del gas............................... 66


della forcella ................................... 17
7.5 Controllo del gioco dei cavi flessibili
6.4 Regolazione dello smorzamento in del gas............................................ 66
i

compressione della forcella ............... 18


i,

7.6 Regolazione del gioco dei cavi


e

6.5 Regolazione dello smorzamento in flessibili del gas............................... 67


dd

estensione della forcella ................... 19


7.7 Controllo della manopola .................. 68
ta

6.6 Sfiato dei gambali della forcella ........ 20


6.7 Pulizia delle cuffie parapolvere dei 8 TELAIO ...................................................... 69
ro

gambali della forcella ....................... 20


8.1 Controllo del telaio ........................... 69
au

6.8 Smontaggio dei gambali della


8.2 Sostituzione delle pedane ................. 69
forcella ........................................... 21
m

8.3 Smontaggio della protezione del


6.9 Montaggio dei gambali della
telaio .............................................. 70
forcella ........................................... 21
8.4 Montaggio della protezione del
6.10 Smontaggio del copristelo ................. 22
telaio .............................................. 71
6.11 Montaggio del copristelo ................... 22
8.5 Smontaggio del paramotore
6.12 Manutenzione della forcella .............. 23 (125 XC US) ................................... 71
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

2
SOMMARIO

8.6 Montaggio del paramotore 9.32 Controllare il gioco del supporto


(125 XC US) ................................... 72 oscillante dell'ammortizzatore ......... 109
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE .............. 73 10 IMPIANTO DI SCARICO ............................. 110
9.1 Regolazione dello smorzamento in 10.1 Smontaggio del silenziatore
compressione High Speed terminale ...................................... 110
dell'ammortizzatore .......................... 73 10.2 Montaggio del silenziatore
9.2 Regolazione dello smorzamento in terminale ...................................... 110
compressione Low Speed 10.3 Sostituzione del materiale
dell'ammortizzatore .......................... 73 fonoassorbente del silenziatore
9.3 Regolazione dello smorzamento in terminale ...................................... 110
estensione dell'ammortizzatore .......... 74
11 FILTRO DELL'ARIA ................................... 112
9.4 Determinazione della misura della
ruota posteriore senza carico ............. 75 11.1 Smontaggio del coperchio della
9.5 Controllo dell'affondamento statico cassa filtro .................................... 112
dell'ammortizzatore .......................... 75 11.2 Montaggio del coperchio della
9.6 Controllo dell'affondamento in cassa filtro .................................... 112
ordine di marcia 11.3 Smontaggio del filtro dell'aria.......... 114

10
dell'ammortizzatore .......................... 76 11.4 Montaggio del filtro dell'aria............ 115

74
9.7 Regolazione del precarico molla 11.5 Pulizia del filtro dell'aria e della
dell'ammortizzatore .......................... 76 cassa del filtro ............................... 115

02
9.8 Regolazione dell'affondamento in 11.6 Preparazione del coperchio della

4/
ordine di marcia............................... 77 cassa filtro per preservarlo .............. 116

54
9.9 Smontaggio dell'ammortizzatore ........ 78
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA,

25
9.10 Montaggio dell'ammortizzatore .......... 80

ni r:
RIVESTIMENTO ........................................ 117
9.11 Manutenzione dell'ammortizzatore ..... 81

,0
co pe
9.12 Smontaggio della molla .................... 82 12.1 Apertura del tappo del serbatoio

.it
9.13 Disassemblaggio del carburante ............................... 117
ar za
dell'ammortizzatore .......................... 82 12.2 Chiusura del tappo del serbatoio
om n

9.14 Smontaggio dell'asta ........................ 84 del carburante ............................... 118


tr ice

9.15 Smontaggio del supporto dell'anello 12.3 Rimozione sella ............................. 118
en | L

di tenuta ......................................... 85 12.4 Montaggio della sella...................... 119


9.16 Sostituzione della bussola di guida .... 86 12.5 Smontaggio del serbatoio del
oc r

carburante..................................... 119
ot fü

9.17 Controllo dell'ammortizzatore ............ 87


9.18 Supporto oscillante, sostituzione ....... 88 12.6 Montaggio del serbatoio del
m ert

9.19 Riassemblaggio del supporto carburante..................................... 121


i

dell'anello di tenuta ......................... 90 12.7 Controllo della pressione del


o@ z

carburante..................................... 123
nf zen

9.20 Riassemblaggio dell'asta................... 91


9.21 Riassemblaggio 12.8 Sostituzione della pompa del
carburante..................................... 124
Li

dell'ammortizzatore .......................... 92
9.22 Spurgo e riempimento 12.9 Sostituzione del filtro del
dell'ammortizzatore .......................... 95 carburante..................................... 126
12.10 Sostituzione del filtro a reticella ...... 129
i

9.23 Riempimento dell'ammortizzatore


i,

con azoto ........................................ 98


e

13 MASCHERINA, PARAFANGO...................... 131


dd

9.24 Montaggio della molla (125 SX EU) ... 99


9.25 Montaggio della molla 13.1 Smontaggio del parafango
ta

(125 XC US) ................................. 100 anteriore ....................................... 131


ro

9.26 Controllo del forcellone................... 101 13.2 Montaggio del parafango anteriore ... 131
13.3 Smontaggio della tabella
au

9.27 Controllo del gioco del cuscinetto


del forcellone ................................ 101 portanumero.................................. 132
m

9.28 Smontaggio del forcellone............... 102 13.4 Montaggio della tabella


9.29 Montaggio del forcellone................. 103 portanumero.................................. 132
9.30 Sostituzione del cuscinetto del 14 RUOTE..................................................... 133
forcellone...................................... 104
9.31 Controllo dell'inclinazione 14.1 Controllo della pressione
dell'ammortizzatore ........................ 107 pneumatici.................................... 133
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

3
SOMMARIO

14.2 Controllo dello stato dei 16 IMPIANTO FRENANTE .............................. 161


pneumatici.................................... 133
16.1 Controllo delle pastiglie del freno e
14.3 Controllo del gioco del cuscinetto
del bloccaggio delle pastiglie del
della ruota..................................... 134
freno ruota anteriore....................... 161
14.4 Controllo dei dischi del freno .......... 134
16.2 Sostituzione delle pastiglie del
14.5 Controllo della tensione dei raggi ..... 135 freno della ruota anteriore............... 161
14.6 Controllo dell'eccentricità dei 16.3 Controllo della corsa a vuoto della
cerchi ........................................... 136 leva del freno anteriore ................... 164
14.7 Ruota anteriore .............................. 136 16.4 Regolazione della posizione a
14.7.1 Smontaggio della ruota riposo della leva del freno
anteriore ................................... 136 anteriore ....................................... 164
14.7.2 Montaggio della ruota anteriore ... 137 16.5 Controllo del livello del liquido
14.7.3 Sostituzione del disco del freno freni della ruota anteriore................ 165
della ruota anteriore ................... 138 16.6 Rabbocco del liquido freni della
14.7.4 Sostituzione del cuscinetto della ruota anteriore ............................... 166
ruota anteriore ........................... 138 16.7 Sostituzione del liquido freni della
14.8 Ruota posteriore ............................ 140 ruota anteriore ............................... 167
14.8.1 Smontaggio della ruota

10
16.8 Controllo delle pastiglie del freno e
posteriore.................................. 140 del bloccaggio delle pastiglie del

74
14.8.2 Montaggio della ruota freno ruota posteriore ..................... 169

02
posteriore.................................. 141 16.9 Sostituzione delle pastiglie del
14.8.3 Sostituzione del disco del freno freno della ruota posteriore ............. 170

4/
della ruota posteriore ................. 142 16.10 Controllo della corsa a vuoto sul

54
14.8.4 Sostituzione del cuscinetto della pedale del freno............................. 172

25
ruota posteriore ......................... 142 16.11 Regolazione della posizione a

ni r:
,0
14.8.5 Controllo dell'imbrattamento riposo del pedale del freno.............. 172

co pe
della catena .............................. 144 16.12 Controllo del livello del liquido

.it
14.8.6 Pulizia della catena....................
ar za 144 freni della ruota posteriore .............. 173
14.8.7 Controllo della tensione della 16.13 Rabbocco del liquido freni della
om n
tr ice

catena ...................................... 145 ruota posteriore.............................. 174


14.8.8 Controllo di catena, 16.14 Sostituzione del liquido freni della
en | L

corona dentata, pignone e ruota posteriore.............................. 175


guidacatena .............................. 146
oc r

17 MOTORE .................................................. 177


ot fü

14.8.9 Regolazione della tensione della


catena ...................................... 148 17.1 Smontaggio del motore ................... 177
m ert

14.8.10 Sostituzione del kit trasmissione 17.2 Montaggio del motore ..................... 181
finale........................................ 149
i

17.3 Revisione generale del motore ......... 187


o@ z
nf zen

15 CABLAGGIO, BATTERIA ............................ 153 17.4 Smontaggio del motore ................... 189
17.4.1 Fissaggio del motore sul
Li

15.1 Sostituzione del fusibile cavalletto di montaggio............... 189


principale...................................... 153 17.4.2 Scarico dell'olio del cambio ........ 189
15.2 Scollegamento del cavo negativo 17.4.3 Smontaggio della testa del
i

della batteria da 12 V..................... 154 cilindro e del cilindro ................. 189


i,

15.3 Collegamento del cavo negativo


e

17.4.4 Smontaggio del lato alternatore ... 191


della batteria da 12 V..................... 154
dd

17.4.5 Smontaggio del lato frizione........ 192


15.4 Smontaggio della batteria da 12 V ... 154
ta

17.4.6 Preparazione del motore per lo


15.5 Montaggio della batteria da 12 V ..... 155 smontaggio del carter ................. 195
ro

15.6 Messa in ricarica della batteria da 17.4.7 Smontaggio del carter motore...... 197
12 V ............................................. 156
au

17.5 Lavori sui singoli componenti .......... 198


15.7 Controllo del relè di avviamento....... 158
m

17.5.1 Lavori sul semicarter destro del


15.8 Controllo della tensione di carica ..... 159 motore ...................................... 198
15.9 Controllo della corrente a riposo ...... 160 17.5.2 Lavori sul semicarter sinistro....... 200
15.10 Controllo del cablaggio ................... 160 17.5.3 Smontaggio dell'anello interno
15.11 Presa diagnosi ............................... 160 del cuscinetto dell'albero
motore ...................................... 201
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

4
SOMMARIO

17.5.4 Montaggio dell'anello interno del 17.6.7 Rimozione del motore dal
cuscinetto dell'albero motore ...... 201 cavalletto di montaggio............... 239
17.5.5 Sostituzione di biella,
18 FRIZIONE................................................. 240
cuscinetto di biella e asse di
accoppiamento .......................... 201 18.1 Controllo/correzione del livello del
17.5.6 Controllo della rotazione liquido della frizione idraulica ......... 240
eccentrica dell'albero motore sul 18.2 Cambio dell'olio della frizione
perno di banco .......................... 203 idraulica ....................................... 240
17.5.7 Controllo/misurazione del 18.3 Controllo della frizione.................... 242
cilindro ..................................... 203
17.5.8 Smontaggio del controllo dello 19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI
scarico...................................... 204 RAFFREDDAMENTO.................................. 250
17.5.9 Controllo dello scarico ................ 206 19.1 Sistema di raffreddamento.............. 250
17.5.10 Montaggio del controllo dello 19.2 Controllo dell'antigelo e del livello
scarico...................................... 207 del liquido di raffreddamento .......... 250
17.5.11 Controllo/misurazione del 19.3 Controllo del livello del liquido di
pistone ..................................... 209 raffreddamento .............................. 251
17.5.12 Controllo della luce del 19.4 Scarico del liquido di

10
segmento .................................. 210 raffreddamento .............................. 252

74
17.5.13 Determinazione del gioco di 19.5 Riempimento con il liquido di
montaggio del pistone/cilindro..... 211 raffreddamento .............................. 252

02
17.5.14 Scomporre il pacco lamellare ...... 211 19.6 Sostituzione del liquido di

4/
17.5.15 Controllo del pacco lamellare, raffreddamento .............................. 254

54
della membrana e della flangia 19.7 Sostituzione del tubo del liquido di
di aspirazione ............................ 212

25
raffreddamento .............................. 255

ni r:
17.5.16 Riassemblare il pacco

,0
co pe
lamellare................................... 213 20 CORPO FARFALLATO ................................ 260

.it
17.5.17 Lavori sul coperchio della 20.1 Sensore di posizione valvola a
ar za
frizione ..................................... 214 farfalla - Controllo della taratura
om n

17.5.18 Controllo della frizione ............... 217 base ............................................. 260


tr ice

17.5.19 Premontaggio dell'albero di 20.2 Sensore di posizione valvola a


comando del cambio .................. 218
en | L

farfalla - Regolazione della taratura


17.5.20 Controllo del cambio .................. 219 base ............................................. 260
oc r

17.5.21 Smontaggio dell'albero 20.3 Esecuzione della taratura base


ot fü

primario .................................... 220 della valvola a farfalla con il tester


m ert

17.5.22 Smontaggio dell'albero diagnosi KTM ................................ 262


secondario ................................ 221 20.4 Regolazione del regime minimo ....... 262
i
o@ z

17.5.23 Controllo del cambio .................. 221 20.5 Regolazione aumento del numero
nf zen

17.5.24 Riassemblaggio dell'albero di giri per avviamento a freddo ........ 263


primario .................................... 223
Li

21 CONTROLLO DELLO SCARICO ................... 264


17.5.25 Riassemblaggio dell'albero
secondario ................................ 224 21.1 Programmazione delle posizioni
17.5.26 Controllo dell'ingranaggio finali del controllo dello scarico ....... 264
i
i,

dell'avviamento elettrico ............. 225 21.2 Programmazione delle posizioni


e

17.6 Riassemblaggio del motore ............. 225 finali del controllo dello scarico
dd

17.6.1 Riassemblaggio del carter con il tester diagnosi ...................... 265


ta

motore ...................................... 225


22 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE .................. 266
17.6.2 Preparazione del motore per il
ro

riassemblaggio........................... 227 22.1 Sostituzione dell'olio del cambio ..... 266


au

17.6.3 Riassemblaggio del lato 22.2 Controllo del livello dell'olio del
m

frizione ..................................... 228 cambio ......................................... 267


17.6.4 Riassemblaggio del lato 22.3 Rabbocco dell'olio del cambio ......... 267
alternatore ................................ 233
23 IMPIANTO D'ACCENSIONE ........................ 269
17.6.5 Riassemblaggio del cilindro e
della testa del cilindro................ 234 23.1 Controllo del sistema di
17.6.6 Montaggio della vite di scarico accensione .................................... 269
dell'olio del cambio.................... 239
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

5
SOMMARIO

23.2 Bobina di accensione - controllo 29.3 Pagina 3 di 4 ................................ 296


dell'avvolgimento primario .............. 270 29.4 Pagina 4 di 4 ................................ 298
23.3 Controllo del cappuccio della
candela......................................... 270 30 MATERIALI DI CONSUMO ......................... 300
23.4 Sostituzione della candela .............. 270 31 MATERIALI AUSILIARI.............................. 302
23.5 Sostituzione della candela e del
cappuccio della candela ................. 271 32 UTENSILI SPECIALI.................................. 304
23.6 Controllo dello statore dell'impianto 33 NORME.................................................... 322
d'accensione ................................. 272
23.7 Controllo sensore numero di giri 34 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI ............... 323
albero motore ................................ 272
INDICE............................................................ 324
23.8 Smontaggio dello statore e del
sensore numero di giri albero
motore .......................................... 273
23.9 Montaggio dello statore e del
sensore numero di giri albero
motore .......................................... 274

10
24 SISTEMA STARTER ELETTRICO................. 275

74
24.1 Controllo del motorino
d'avviamento elettrico..................... 275

02
25 DATI TECNICI........................................... 276

4/
54
25.1 Motore .......................................... 276

25
25.2 Tolleranze, limiti di usura del

ni r:
motore .......................................... 276

,0
co pe
25.3 Coppie di serraggio motore.............. 277

.it
25.4 Quantitativi ................................... 278
ar za
25.4.1 Olio del cambio ......................... 278
om n
tr ice

25.4.2 Liquido di raffreddamento .......... 278


25.4.3 Carburante ................................ 279
en | L

25.5 Telaio ........................................... 279


25.6 Impianto elettrico .......................... 280
oc r
ot fü

25.7 Pneumatici.................................... 280


25.8 Forcella......................................... 280
m ert

25.8.1 125 SX EU ............................... 280


i
o@ z

25.8.2 125 XC US ............................... 280


nf zen

25.9 Ammortizzatore.............................. 281


25.9.1 125 SX EU ............................... 281
Li

25.9.2 125 XC US ............................... 282


25.10 Coppie di serraggio del telaio .......... 282
i

26 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA...... 286


e i,

26.1 Pulizia della motocicletta................ 286


dd

27 RIMESSAGGIO.......................................... 288
ta
ro

27.1 Rimessaggio .................................. 288


27.2 Messa in uso dopo il rimessaggio..... 289
au

28 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE............. 290


m

28.1 Informazioni aggiuntive .................. 290


28.2 Programma di manutenzione ........... 290
29 SCHEMA ELETTRICO ................................ 292
29.1 Pagina 1 di 4 ................................ 292
29.2 Pagina 2 di 4 ................................ 294
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

6
LEGENDA 1

1.1 Simboli utilizzati


Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione).

Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).

Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (alla pagina indicata sono riportate mag-
giori informazioni sull'argomento).

Contrassegna informazioni più dettagliate o suggerimenti.

10
Contrassegna il risultato di una verifica.

74
02
4/
Contrassegno per la misurazione della tensione.

54
25
ni r:
,0
co pe
Contrassegno per la misurazione della corrente.

.it
ar za
om n

Contrassegno per la misurazione della resistenza.


tr ice
en | L
oc r

Contrassegna il termine di un intervento, eventuali operazioni successive incluse.


ot fü
m ert
i

1.2 Formattazione del testo


o@ z
nf zen

Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.


Li

Nome proprio Contrassegna un nome proprio.

Nome® Contrassegna un nome registrato.


i
e i,
dd

Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.


ta

Termini sottolineati Rimandano a dettagli tecnici del veicolo o contrassegnano termini tecnici
ro

la cui spiegazione è riportata nell'indice dei termini tecnici.


au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

7
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

2.1 Manuale di riparazione


Prima di iniziare qualsiasi lavoro, leggere con attenzione il manuale di riparazione completo. Contiene molte
informazioni e suggerimenti che faciliteranno l'esecuzione degli interventi di riparazione e manutenzione del
veicolo.
Si presuppone che si disponga degli utensili speciali KTM e della necessaria attrezzatura d'officina (o quella spe-
cifica per una determinata postazione di lavoro).

2.2 Avvertenze per la sicurezza


Per un utilizzo sicuro del prodotto descritto, è necessario rispettare alcune avvertenze per la sicurezza. Per questo
motivo leggere attentamente queste istruzioni e tutte quelle fornite in dotazione. Nel testo le avvertenze per la
sicurezza sono state opportunamente evidenziate e inserite in corrispondenza dei punti rilevanti.

Info
In diversi punti ben visibili del prodotto descritto sono applicati vari adesivi riportanti indicazioni e avver-
tenze. Non rimuovere nessuno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare
potenziali pericoli e sussiste il rischio di lesioni.

10
74
2.3 Livello di pericolo e simboli

02
4/
Pericolo

54
Indica un pericolo in grado di causare la repentina e sicura morte o provocare gravi lesioni permanenti nel

25
caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.

ni r:
,0
co pe
Avvertenza

.it
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le
ar za
necessarie misure di sicurezza.
om n
tr ice

Attenzione
en | L

Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
oc r
ot fü

Nota
m ert

Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le neces-
sarie misure di sicurezza.
i
o@ z
nf zen

Nota
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie
Li

misure di sicurezza.

2.4 Regole di lavoro


i
e i,

Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avvia-
dd

mento, modelli con chiave radiotrasmittente) ovvero a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o
ta

chiave radiotrasmittente).
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono
ro

essere ordinati specificando il codice indicato tra parentesi. Esempio: estrattore per cuscinetti (15112017000)
au

Se non diversamente specificato, le condizioni normali si applicano a tutti i lavori e a tutte le descrizioni.
m

Temperatura ambiente 20 °C
Pressione aria ambiente 1.013 mbar
umidità relativa dell'aria 60 ± 5 %
I componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, viti di espansione, guarnizioni, anelli di tenuta,
O-ring, copiglie e rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con componenti nuovi.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

8
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2

In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite®). Per l'utilizzo attenersi alle avver-
tenze specifiche fornite dal produttore.
Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti (ad es. Precote®), non applicarne dell'altro.
Per i componenti che vengono riutilizzati dopo lo smontaggio, procedere con la pulizia e controllare se sono usu-
rati o danneggiati. Sostituire i componenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione o di un tagliando, assicurarsi che il veicolo sia idoneo e sicuro per il funziona-
mento.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

9
3 AVVERTENZE IMPORTANTI

3.1 Garanzia del produttore, garanzia legale


Gli interventi prescritti nel programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina
autorizzata KTM e vanno attestati su KTM Dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla garanzia. I danni,
anche indiretti, causati da manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti dalla garanzia del produttore.

3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
biente.
– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.

Utilizzare i materiali di consumo e ausiliari secondo quanto riportato nel manuale d'uso e nelle specifiche.

3.3 Parti di ricambio, accessori tecnici

10
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori approvati e/o consigliati da KTM. KTM non si assume
alcuna responsabilità in relazione ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.

74
02
Le attuali KTM PowerParts per il Suo veicolo sono riportate sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM

4/
54
3.4 Figure

25
ni r:
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.

,0
co pe
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo

.it
smontaggio non è sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

10
NUMERI DI SERIE 4

4.1 Numero identificativo del veicolo


Il numero identificativo del veicolo 1 è impresso sul cannotto di
sterzo a destra.

401945-10

4.2 Targa dati


L'etichetta cannotto di sterzo 1 è applicata sulla parte anteriore
del cannotto di sterzo.

10
74
02
4/
54
25
401946-10

ni r:
,0
co pe
4.3 Numero motore

.it
ar za
Il numero motore 1 è impresso sul lato sinistro del motore, al di
om n

sopra del pignone.


tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen

H01047-10
Li

4.4 Codice articolo della forcella


Il codice articolo della forcella 1 è impresso sul lato interno del
mozzo perno ruota anteriore.
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

401947-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

11
4 NUMERI DI SERIE

4.5 Codice articolo dell'ammortizzatore


Il codice articolo dell'ammortizzatore 1 è impresso sulla parte
superiore dell'ammortizzatore, sopra la ghiera di registro, verso il
lato motore.

401948-10

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

12
MOTOCICLETTA 5

5.1 Sollevamento della motocicletta tramite cavalletto di sollevamento

Nota
Danni materiali Se parcheggiato in modo non corretto, il veicolo può subire dei danni.
Possono verificarsi notevoli danni se il veicolo si sposta o cade.
I componenti necessari per poter parcheggiare il veicolo sono concepiti esclusivamente in funzione del peso del
veicolo.
– Parcheggiare il veicolo su un terreno stabile e in piano.
– Assicurarsi che nessuno salga sul veicolo quando questo è parcheggiato sul cavalletto.

– Sollevare la motocicletta in corrispondenza del telaio situato


sotto il motore.
Cavalletto alzamoto (78129955100) ( Pag. 309)
Nessuna delle due ruote è a contatto con il terreno.
– Bloccare la motocicletta per evitare che cada.

10
74
02
4/
401942-01

54
5.2 Rimozione della motocicletta dal cavalletto alzamoto

25
ni r:
,0
co pe
Nota

.it
Danni materiali Se parcheggiato in modo non corretto, il veicolo può subire dei danni.
ar za
Possono verificarsi notevoli danni se il veicolo si sposta o cade.
om n
tr ice

I componenti necessari per poter parcheggiare il veicolo sono concepiti esclusivamente in funzione del peso del
veicolo.
en | L

– Parcheggiare il veicolo su un terreno stabile e in piano.


oc r

– Assicurarsi che nessuno salga sul veicolo quando questo è parcheggiato sul cavalletto.
ot fü
m ert

(125 SX EU)
i

– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.


o@ z
nf zen

– Rimuovere il cavalletto alzamoto.


– Per parcheggiare la motocicletta, inserire il cavalletto a
Li

innesto 1 sul lato sinistro del perno ruota.


Cavalletto rimovibile (A46029094000)
i
i,

Info
e
dd

H02629-10
Prima di mettersi in marcia, rimuovere il cavalletto
rimovibile.
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

13
5 MOTOCICLETTA

(125 XC US)
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
– Rimuovere il cavalletto alzamoto.
– Per parcheggiare la motocicletta, con il piede spingere
1
verso terra il cavalletto laterale e coricare la motoci-
cletta.

Info
Durante la marcia il cavalletto laterale deve essere
401943-10
ripiegato e fissato con il gommino di fissaggio.

5.3 Avvio del veicolo

Pericolo
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e morte.

10
– A motore in funzione assicurare sempre una sufficiente aerazione.

74
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di scarico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il

02
motore in ambienti chiusi.

4/
Nota

54
Danni al motore Un alto numero di giri a motore freddo si ripercuote negativamente sulla durata del motore.

25
– Riscaldare sempre il motore con un numero di giri basso.

ni r:
,0
co pe
(125 SX EU)

.it
ar za
– Rimuovere il cavalletto rimovibile 1.
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

H02629-10
i
o@ z

(125 XC US)
nf zen

– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto laterale 1 e assi-


2
Li

curare il cavalletto laterale con il gommino di fissaggio .


– Portare il cambio in posizione di folle.
Condizione
i

Temperatura ambiente: < 20 °C


e i,

– Premere il pulsante di avviamento a freddo fino a battuta.


dd
ta

401944-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

14
MOTOCICLETTA 5

– Premere il pulsante di avviamento.

Info
Premere il pulsante di avviamento per un massimo di
5 secondi. Attendere 15 secondi prima di un nuovo
tentativo di avviamento.
A basse temperature, attendere 30 secondi.
A temperature sotto i 6 °C (43 °F) potrebbero rendersi
necessari diversi tentativi di avviamento per scaldare
400733-01 la batteria agli ioni di litio e incrementare quindi la
potenza d'avviamento.
Dopo 6 tentativi non riusciti di avviare il veicolo, non
proseguire nel tentativo bensì controllare che non vi
siano altri malfunzionamenti.
Durante la procedura di avviamento si accende la spia
di malfunzionamento.

10
5.4 Avvio della motocicletta per le operazioni di controllo

74
02
Pericolo

4/
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e morte.

54
– A motore in funzione assicurare sempre una sufficiente aerazione.

25
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di scarico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il

ni r:
,0
co pe
motore in ambienti chiusi.

.it
ar za
– Portare il cambio in posizione di folle.
om n

– Premere il pulsante di avviamento.


tr ice

Info
en | L

Non accelerare.
oc r

Azionare l'avviamento per non più di 5 secondi ininterrotti. Attendere almeno 5 secondi prima di intra-
ot fü

prendere un nuovo tentativo di avvio.


m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

15
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

6.1 Sospensione pneumatica XACT


Nella forcella WP XACT è montata una sospensione pneumatica.
Con questo tipo di sistema, la funzione di sospensione si trova sul
gambale della forcella sinistro mentre la funzione di smorzamento
sul gambale destro.
Poiché le molle della forcella non servono più, si ottiene una netta
riduzione di peso rispetto alle forcelle di tipo tradizionale. Anche
la risposta su terreni con piccole irregolarità risulta notevolmente
migliorata.
In condizioni di guida normale, la funzione di sospensione è svolta
esclusivamente da un cuscino d'aria. Nel gambale della forcella
sinistro, una molla di acciaio funge da finecorsa.

Info
Se la forcella giunge frequentemente al fondo corsa, per
evitare danni alla forcella e al telaio incrementare la pres-
sione dell'aria nella forcella.

10
La pressione dell'aria nella forcella può essere adattata veloce-

74
mente con una pompa per forcelle ad aria in funzione del peso e

02
delle esigenze del conducente, nonché delle condizioni del per-
corso. La forcella non deve essere smontata. Non sarà più neces-

4/
F03629-01
sario il difficile montaggio di molle forcella più dure o più mor-

54
bide.

25
Se la camera d'aria dovesse perdere aria a causa di una guarni-

ni r:
zione danneggiata, la forcella comunque non si insacca. In questo

,0
co pe
caso, l'aria viene trattenuta nella forcella. L'escursione elastica

.it
viene per lo più mantenuta. Lo smorzamento si fa più duro e il
ar za
comfort di guida diminuisce.
om n

Lo smorzamento può essere regolato in estensione e compressione


tr ice

come nelle forcelle di tipo tradizionale.


en | L

Il registro di estensione è situato all'estremità inferiore del gam-


bale destro della forcella.
oc r

Il registro di compressione è situato all'estremità superiore del


ot fü

gambale destro della forcella.


m ert

6.2 Controllo della taratura base della forcella


i
o@ z
nf zen

Info
Li

Per vari motivi non è possibile determinare l'esatta affondamento in ordine di marcia della forcella.

– Lievi scostamenti a livello di peso del conducente possono


i

essere compensati con la pompa dell'aria per forcella.


e i,

– Se la forcella sbacchetta spesso (battuta dura in fase di affon-


dd

damento), aumentare la pressione dell'aria nella forcella, nel-


l'intervallo di valori prescritto, per evitare danni alla forcella e
ta

al telaio.
ro

– Se, dopo un utilizzo prolungato, la forcella è insolitamente


au

dura, spurgare i gambali della forcella.


m

401000-01
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

16
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

6.3 Regolazione della pressione dell'aria della forcella

Avvertenza
Rischio di incidente Eventuali variazioni all'assetto del telaio possono modificare in modo sostanziale il
comportamento di marcia.
Eventuali variazioni all'assetto del telaio non tarate l'una rispetto all'altra possono peggiorare notevol-
mente il comportamento di marcia e sovraccaricare i componenti.
– Eseguire le regolazioni esclusivamente all'interno del range consigliato.
– Se sono state apportate delle variazioni, all'inizio viaggiare lentamente, in modo da valutare il compor-
tamento di marcia.

Info
Controllare o regolare la pressione dell'aria alle stesse condizioni non prima che siano trascorsi 5 minuti
dallo spegnimento del motore.
La sospensione pneumatica si trova in corrispondenza del gambale sinistro della forcella. Lo smorzamento

10
in compressione e in estensione ha luogo in corrispondenza del gambale destro della forcella.

74
Operazione preliminare

02
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.

4/
( Pag. 13)

54
Operazione principale

25
– Rimuovere la protezione 1.

ni r:
,0
co pe
– Chiudere completamente la pompa per forcelle ad aria 2.

.it
ar za
Pompa dell'aria per forcella (79412966100) ( Pag. 310)
om n
tr ice

Info
La pompa per forcelle ad aria è fornita in dotazione alla
en | L

motocicletta.
S05322-10
oc r
ot fü

– Collegare la pompa per forcelle ad aria al gambale sinistro


della forcella.
m ert

Il display della pompa per forcelle ad aria si accende auto-


i

maticamente.
o@ z
nf zen

Nell'eseguire il collegamento, dal gambale della forcella


fuoriesce un po' d'aria.
Li

Info
Ciò dipende dal volume del tubo flessibile e non rap-
i

presenta un difetto della pompa per forcelle ad aria o


i,

della forcella.
e
dd

Attenersi a quanto indicato nelle istruzioni KTM Power-


Parts allegate.
ta


ro

Regolare la pressione di gonfiaggio secondo quanto prescritto.


au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

17
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

Nota
Pressione di gonfiaggio 8,5 bar
(125 SX EU)
Pressione di gonfiaggio 8,4 bar
(125 XC US)
Modifica graduale della pres- 0,2 bar
sione dell'aria di
Pressione minima dell'aria 7 bar
Pressione massima dell'aria 12 bar

Info
Non impostare in nessun caso una pressione dell'aria al
di fuori dell'intervallo indicato.

– Staccare la pompa per forcelle ad aria dal gambale sinistro


della forcella.
Nello staccare la pompa, la sovrappressione fuoriesce

10
dal tubo flessibile, il gambale della forcella di per sé non

74
perde aria.

02
Il display della pompa per forcelle ad aria si spegne auto-
maticamente dopo 80 secondi.

4/
– Montare la protezione.

54
25
Info

ni r:
,0
Montare la protezione solo a mano.

co pe
.it
ar za
Operazione conclusiva
om n

– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.


tr ice

( Pag. 13)
en | L
oc r

6.4 Regolazione dello smorzamento in compressione della forcella


ot fü
m ert

Info
Lo smorzamento idraulico della compressione determina il comportamento durante lo schiacciamento
i
o@ z

della forcella.
nf zen
Li

– Ruotare l'elemento di regolazione 1 in senso orario fino a


sentire l'ultimo scatto.
i

Info
i,

1
e

L'elemento di regolazione si trova in corrispondenza


dd

dell'estremità superiore del gambale destro della for-


cella.
ta


ro

Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti corrispon-


dente al tipo di forcella.
au

S05323-10
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

18
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

Nota
Smorzamento in compressione (125 SX EU)
Comfort 17 clic
Standard 12 clic
Sport 7 clic
Smorzamento in compressione (125 XC US)
Comfort 17 clic
Standard 12 clic
Sport 7 clic

Info
La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento
durante lo schiacciamento, in senso antiorario lo
riduce.

10
74
6.5 Regolazione dello smorzamento in estensione della forcella

02
Info

4/
Lo smorzamento idraulico in estensione determina il comportamento durante l'estensione della forcella.

54
25
ni r:
– Ruotare la vite di regolazione 1 in senso orario fino a battuta.

,0
co pe
.it
Info
ar za
La vite di regolazione 1 si trova in corrispondenza
om n

dell'estremità inferiore del gambale destro della for-


tr ice

cella.
en | L

– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti corrispon-


dente al tipo di forcella.
oc r
ot fü

F03633-10 Nota
m ert

Smorzamento in estensione (125 SX EU)


i

Comfort 17 clic
o@ z
nf zen

Standard 12 clic
Sport 7 clic
Li

Smorzamento in estensione (125 XC US)


Comfort 23 clic
i

Standard 18 clic
e i,

Sport 13 clic
dd
ta

Info
La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento
ro

durante l'estensione, in senso antiorario lo riduce.


au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

19
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

6.6 Sfiato dei gambali della forcella


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale
– Svitare le viti di spurgo 1.
Si scarica l'eventuale sovrappressione presente all'interno
della forcella.
– Stringere le viti di spurgo.

F03665-10

Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.

10
( Pag. 13)

74
02
6.7 Pulizia delle cuffie parapolvere dei gambali della forcella

4/
54
Operazione preliminare

25
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.

ni r:
( Pag. 13)

,0
co pe
– Smontare il copristelo. ( Pag. 22)

.it
ar za
Operazione principale
om n

– Spingere verso il basso le cuffie parapolvere 1 su entrambi i


tr ice

gambali della forcella.


en | L

Info
oc r

Le cuffie parapolvere hanno il compito di rimuovere la


ot fü

polvere e lo sporco grossolano che si accumula sugli


m ert

steli della forcella. Col tempo lo sporco può penetrare


dietro le cuffie parapolvere. Se non viene rimosso, gli
i

anelli di tenuta dell'olio, posti internamente, possono


o@ z

F03666-10
nf zen

perdere ermeticità.
Li

Avvertenza
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno
i

riducono l'effetto frenante.


i,

– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre


e
dd

privi di olio e grasso.


– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del
ta

pulitore per freni.


ro
au

– Pulire e lubrificare le cuffie parapolvere e gli steli della forcella


su entrambi i gambali della forcella.
m

Olio universale spray ( Pag. 303)


– Riportare le cuffie parapolvere in posizione di montaggio.
– Rimuovere l'olio in eccesso.
Operazione conclusiva
– Montare il copristelo. ( Pag. 22)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

20
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.


( Pag. 13)

6.8 Smontaggio dei gambali della forcella


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la ruota anteriore. ( Pag. 136)
Operazione principale
– Rimuovere le viti 1 e il morsetto.
– Rimuovere le viti 2 e la pinza del freno.
– Appendere lateralmente la pinza del freno con il relativo tubo
senza metterlo in tensione.

Info

10
Non azionare la leva del freno anteriore con la ruota

74
anteriore smontata.
S05330-10

02
– Svitare le viti 3. Rimuovere il gambale sinistro della forcella.

4/

54
Svitare le viti 4. Rimuovere il gambale destro della forcella.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

S05331-10
en | L

6.9 Montaggio dei gambali della forcella


oc r
ot fü

Operazione principale
m ert

– Posizionare i gambali della forcella.


i

La vite di spurgo 1 del gambale destro della forcella è


o@ z
nf zen

posizionata in avanti.
La valvola A del gambale sinistro della forcella è rivolta
Li

in avanti.

Info
i

Sull'estremità superiore dei gambali della forcella, late-


i,

F03665-11
e

ralmente, sono presenti delle scanalature. La seconda


dd

scanalatura (dall'alto) deve coincidere con il bordo


superiore della piastra superiore della forcella.
ta

La sospensione pneumatica si trova in corrispondenza


ro

del gambale sinistro della forcella. Lo smorzamento in


au

compressione e in estensione ha luogo in corrispon-


denza del gambale destro della forcella.
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

21
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Serrare le viti 2.
Nota
Vite piastra superiore M8 17 Nm
della forcella
– Serrare le viti 3.
Nota
Vite piastra inferiore M8 12 Nm
della forcella
S05331-11

– Posizionare la pinza del freno. Montare e serrare le viti 4.


Nota
Vite pinza del M8 25 Nm
freno anteriore Loctite®243™
– Posizionare il tubo del freno e il morsetto. Montare e serrare le
viti5 .

10
74
S05330-11

02
Operazione conclusiva

4/
– Montare la ruota anteriore. ( Pag. 137)

54
25
ni r:
,0
co pe
6.10 Smontaggio del copristelo

.it

ar za
Rimuovere le viti 1 sul gambale sinistro della forcella.
Rimuovere il morsetto.
om n
tr ice

– Rimuovere le viti 2 sul gambale sinistro della forcella.


Rimuovere il copristelo di sinistra.
en | L

– Rimuovere le viti 3 sul gambale destro della forcella. Rimuo-


oc r

vere il copristelo di destra.


ot fü
m ert
i

F00024-10
o@ z
nf zen

6.11 Montaggio del copristelo


Li

– Posizionare il copristelo sullo stelo sinistro della forcella. Inse-


rire e serrare le viti 1
.
i

Nota
e i,

Viti restanti telaio M6 10 Nm


dd

– Posizionare la tubazione del freno e il morsetto. Montare e ser-


ta

rare le viti2 .
ro

– Posizionare il copristelo sullo stelo destro della forcella. Mon-


tare e serrare le viti 3.
au

F00024-11
Nota
m

Viti restanti telaio M6 10 Nm


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

22
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

6.12 Manutenzione della forcella

Attenzione
Rischio di incidente Smontare parti in pressione può provocare lesioni.
– La forcella è riempita di aria compressa. Attenersi alla descrizione indicata.

Condizione
Gambali della forcella smontati.
– Smontare i gambali della forcella. ( Pag. 23)
– Smontare la cartuccia ad aria. ( Pag. 27)
– Smontare la cartuccia di smorzamento. ( Pag. 29)
– Smontare l'unità di compressione. ( Pag. 32)
– Controllare i gambali della forcella. ( Pag. 33)
– Riassemblare l'unità di compressione. ( Pag. 35)
– Riassemblare la cartuccia di smorzamento. ( Pag. 36)

10
– Montare la cartuccia ad aria. ( Pag. 39)

74
– Riassemblare i gambali della forcella. ( Pag. 43)

02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z02293-10
en | L

6.13 Smontaggio dei gambali della forcella


oc r
ot fü

Attenzione
m ert

Rischio di incidente Smontare parti in pressione può provocare lesioni.


i
o@ z

– La forcella è riempita di aria compressa. Attenersi alla descrizione indicata.


nf zen

Condizione
Li

Gambali della forcella smontati.


Gambale della forcella sinistro
i

– Serrare il gambale in corrispondenza della piastra inferiore


i,

della forcella.
e
dd

Blocco di serraggio (T1403S) ( Pag. 318)


ta

– Svitare la cartuccia 1 con l'utensile speciale 2.


ro

Chiave a stella (T14017) ( Pag. 318)


au
m

T03277-10 Info
La cartuccia non può però ancora essere estratta.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

23
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Sbloccare il gambale della forcella.


– Scaricare l'olio per forcelle.

T03280-10

– Serrare il gambale della forcella con il mozzo del perno


ruota anteriore.
Nota
Utilizzare ganasce morbide.
– Rimuovere la vite 3.

10
74
Z00852-10

02
– Rimuovere la cartuccia.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

T03281-10
en | L

– Rimuovere la cuffia parapolvere 4.


oc r


ot fü

Rimuovere l'anello di protezione della forcella A.


m ert

Info
i

Ai fini delle successive operazioni di riparazione,


o@ z
nf zen

non è necessario smontare l'anello di protezione


della forcella.
Li

Z00884-10
i

– Rimuovere l'anello di sicurezza 5.


i,
e
dd

Info
L'anello di sicurezza è affilato a un'estremità, in
ta

modo da consentire l'applicazione di un cacciavite.


ro
au
m

B03527-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

24
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Scaldare il fodero della forcella nella zona B della boc-


cola di scorrimento inferiore.
Nota
50 °C
– Con un colpo secco staccare il fodero della forcella dallo
stelo della forcella.

Info
Z00885-10 La boccola di scorrimento inferiore 6 deve venire
così estratta dalla sua sede cuscinetto.

– Rimuovere la boccola di scorrimento superiore 7.


Info
Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-
zione manualmente con delicatezza.

10
– Rimuovere la boccola di scorrimento inferiore 6.

74
– Rimuovere l'anello di appoggio 8.

02
– Rimuovere l'anello di tenuta 9.
T03282-10

4/
– Rimuovere l'anello di sicurezza 5.

54
– Rimuovere la cuffia parapolvere 4.

25

ni r:
Rimuovere l'anello fondocorsa della forcella bk.

,0
co pe
– Sbloccare il gambale della forcella.

.it
ar za
Gambale della forcella destro
– Prendere nota dello stato effettivo dello smorzamento in
om n
tr ice

estensione 1e in compressione 2
.
– Aprire completamente gli elementi di regolazione dello
en | L

smorzamento in compressione ed estensione.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

Z00853-10
nf zen

– Serrare il gambale in corrispondenza della piastra inferiore


della forcella.
Li

Blocco di serraggio (T1403S) ( Pag. 318)


– Rimuovere la vite 3
. Rimuovere l'elemento di regolazione
i
i,

dello smorzamento in compressione.


e
dd
ta
ro

T03284-10
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

25
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Disimpegnare la cartuccia 4.
Chiave a stella (T14017) ( Pag. 318)

Info
La cartuccia non può però ancora essere estratta.

T03286-10

– Sbloccare il gambale della forcella.


– Scaricare l'olio per forcelle.

10
74
T03280-10

02
– Serrare il gambale della forcella con il mozzo del perno

4/
ruota anteriore.

54
Nota

25
ni r:
Utilizzare ganasce morbide.

,0
co pe
– Rimuovere la vite 5. Rimuovere l'elemento di regolazione

.it
dello smorzamento in estensione.
ar za
– Rimuovere il registro di estensione 6.
om n
tr ice

Z00854-10
en | L

– Rimuovere la cartuccia.
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

T03281-10
i

– Rimuovere la cuffia parapolvere 7.


i,
e

– Rimuovere l'anello di protezione della forcella A.


dd
ta

Info
Ai fini delle successive operazioni di riparazione,
ro

non è necessario smontare l'anello di protezione


au

della forcella.
m

Z00855-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

26
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Rimuovere l'anello di sicurezza 8.


Info
L'anello di sicurezza è affilato a un'estremità, in
modo da consentire l'applicazione di un cacciavite.

Z00857-10

– Scaldare il fodero della forcella nella zona B della boc-


cola di scorrimento inferiore.
Nota
50 °C
– Con un colpo secco staccare il fodero della forcella dallo
stelo della forcella.

10
Info

74
Z00858-10 La boccola di scorrimento inferiore 9 deve venire

02
così estratta dalla sua sede cuscinetto.

4/
54
– Rimuovere la boccola di scorrimento superiore bk.

25
ni r:
Info

,0
co pe
Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-

.it
zione manualmente con delicatezza.
ar za

om n

Rimuovere la boccola di scorrimento inferiore 9.


tr ice

– Rimuovere l'anello di appoggio bl .


en | L

– Rimuovere l'anello di tenuta bm.


Z00856-10
– Rimuovere l'anello di sicurezza 8.
oc r
ot fü

– Rimuovere la cuffia parapolvere 7.


m ert

– Rimuovere l'anello fondocorsa della forcella bn.


i

– Sbloccare il gambale della forcella.


o@ z
nf zen
Li

6.14 Smontaggio della cartuccia ad aria


i

Attenzione
i,

Rischio di incidente Smontare parti in pressione può provocare lesioni.


e
dd

– La forcella è riempita di aria compressa. Attenersi alla descrizione indicata.


ta

Operazione preliminare
ro

– Smontare i gambali della forcella. ( Pag. 23)


au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

27
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

Operazione principale
– Rimuovere la protezione 1.
– Scaricare lentamente la pressione dalla cartuccia d'aria.

Info
Estrarre l'asta e tenerla ferma in quella posizione in
modo da compensare la pressione tra la camera posi-
tiva e quella negativa.

T03302-10 – Rimuovere lo stelo valvola 2.


– Sgrassare la cartuccia ad aria e serrare nella parte inferiore.
Blocco di serraggio (T14072) ( Pag. 318)
– Rimuovere l'hydrostop 3.

10
74
Z00849-10

02
– Scaldare la cartuccia ad aria nell'area A.

4/
54
Nota
50 °C

25
ni r:

,0
Allentare il supporto dell'anello di tenuta 4.
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z00861-10
en | L

– Rimuovere l'asta con il supporto dell'anello di tenuta.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

Z00850-10
i

– Sgrassare e serrare l'asta dalla parte superiore.


i,
e

Blocco di serraggio (T14016S) ( Pag. 317)


dd

– Scaldare il pistone 5 in corrispondenza della filettatura.


ta

Nota
ro

50 °C
au

– Rimuovere il pistone 5.
m

Z00851-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

28
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Rimuovere il finecorsa 6.
– Rimuovere il pacchetto molle 7.
– Rimuovere il supporto dell'anello di tenuta 4.

Z00875-10

6.15 Smontaggio della cartuccia di smorzamento


Operazione preliminare
– Smontare i gambali della forcella. ( Pag. 23)
Operazione principale
– Scaricare l'olio dal foro di compensazione 1.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
T03305-10

,0
co pe
– Sgrassare e serrare la cartuccia di smorzamento dalla parte

.it
superiore.
ar za
Blocco di serraggio (T14072) ( Pag. 318)
om n
tr ice

– Svitare il coperchio a vite 2.


en | L

Bussola speciale (T14084) ( Pag. 319)


oc r

– Rimuovere il coperchio a vite con l'unità di smorzamento 3.


ot fü
m ert

Z02346-10
i
o@ z

– Sbloccare la cartuccia di smorzamento.


nf zen

– Svuotare la cartuccia di smorzamento.


Li
i
e i,
dd
ta

T03308-10
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

29
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Ruotare la cartuccia di smorzamento, sgrassare e serrare dalla


parte inferiore.
Blocco di serraggio (T14072) ( Pag. 318)
– Rimuovere l'anello di sicurezza 4.
– Rimuovere l'anello di serraggio 5.

Z02347-10

– Scaldare la cartuccia di smorzamento in corrispondenza della


filettatura A .
Nota
50 °C
– Allentare il supporto dell'anello di tenuta 6.

10
74
Z02348-10

02
– Rimuovere l'asta con il supporto dell'anello di tenuta e l'unità

4/
di smorzamento 7.

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z02349-10
en | L

– Sgrassare l'asta e serrarla nell'utensile speciale.


oc r
ot fü

Blocco di serraggio (T14016S) ( Pag. 317)


m ert

– Rimuovere il dado 8.
i
o@ z
nf zen
Li

Z02350-10
i

– Rimuovere la rondella 9.
i,
e

– Rimuovere il pacchetto di spessori d'estensione bk.


dd
ta

Info
Infilare il pacchetto di spessori d'estensione su un cac-
ro

ciavite e posizionarli tutti insieme.


au
m

Z02351-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

30
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Rimuovere il pistone bl.


– Rimuovere il pacchetto di spessori di compressione bm.
Info
Infilare il pacchetto di spessori di compressione su un
cacciavite e posizionarli tutti insieme.

Z02352-10

– Rimuovere la rondella bn.


– Scaldare l'attacco del registro di estensione nell'area B.
Nota
50 °C
– Rimuovere l'attacco del registro di estensione bo.

10
74
Z02353-10

02
– Rimuovere la molla bp e la relativa sede.

4/

54
Rimuovere la valvola di registro bq con la molla dall'asta.

25
Sbloccare l'asta.

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z02354-10
en | L

– Rimuovere il supporto dell'anello di tenuta dall'asta.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

Z02355-10
i

– Rimuovere l'astina di registro br dall'asta.


e i,
dd
ta
ro
au
m

Z02356-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

31
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Rimuovere l'astina di registro bs dall'asta.

Z02357-10

6.16 Smontaggio dell'unità di compressione


Operazione preliminare
– Smontare i gambali della forcella. ( Pag. 23)
– Smontare la cartuccia di smorzamento. ( Pag. 29)
Operazione principale

10
– Bloccare l'utensile speciale 1 nella morsa.

74
Bussola speciale (T14084) ( Pag. 319)

02
– Posizionare l'unità di compressione nell'utensile speciale.

4/
– Rimuovere il dado 2.

54
25
ni r:
,0
co pe
Z02339-10

.it

ar za
Rimuovere la rondella 3.
om n

– Rimuovere il pacchetto di spessori d'estensione 4.


tr ice

Info
en | L

Infilare il pacchetto di spessori d'estensione su un cac-


oc r

ciavite e posizionarli tutti insieme.


ot fü
m ert
i

Z02340-10
o@ z
nf zen

– Rimuovere il pistone 5.

Li

Rimuovere il pacchetto di spessori di compressione 6.


Info
i

Infilare il pacchetto di spessori di compressione su un


i,

cacciavite e posizionarli tutti insieme.


e
dd
ta
ro

Z02341-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

32
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Rimuovere la rondella 7.
– Rimuovere l'attacco del registro di compressione 8.

Z02342-10

– Rimuovere il pistone 9.
– Rimuovere il supporto molla bk.
– Rimuovere la molla bl .

10
74
Z02343-10

02
– Rimuovere l'anello a X bm.

4/

54
Rimuovere l'O-ring bn.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z02344-10
en | L

6.17 Controllo dei gambali della forcella


oc r
ot fü

Condizione
m ert

Gambali della forcella smontati.


i
o@ z

– Controllare che lo stelo della forcella e il mozzo perno ruota


nf zen

anteriore non siano danneggiati.


» In presenza di danni:
Li

– Sostituire lo stelo della forcella.


i
e i,
dd
ta

B03581-10
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

33
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Misurare il diametro esterno lungo più punti dello stelo della


forcella.
Diametro esterno dello stelo 47,975 … 48,005 mm
della forcella
» Se il valore misurato è inferiore a quello indicato:
– Sostituire lo stelo della forcella.

B03582-10

– Misurare l'eccentricità dello stelo della forcella.


Eccentricità dello stelo della ≤ 0,20 mm
forcella
» Se il valore misurato è superiore a quello indicato:
– Sostituire lo stelo della forcella.

10
74
B03583-10

02
– Misurare il diametro interno lungo più punti del fodero della

4/
forcella.

54
Diametro interno del fodero ≤ 49,20 mm

25
della forcella

ni r:
,0
co pe
» Se il valore misurato è superiore a quello indicato:

.it

ar za Sostituire il fodero della forcella.
– Controllare che il fodero della forcella non sia danneggiato.
om n
tr ice

» In presenza di danni:
B03584-10
– Sostituire il fodero della forcella.
en | L

– Controllare la superficie della boccola di scorrimento.


oc r
ot fü

» Se si inizia a intravedere lo strato color bronzo A al di


B
m ert

sotto della superficie di scorrimento o se la superficie


appare ruvida:
i
o@ z

– Sostituire la boccola di scorrimento.


nf zen
Li

200665-10
i


i,

Controllare che l'asta non sia danneggiata.


e

» In presenza di danni:
dd

– Sostituire l'asta.
ta

– Misurare il diametro esterno dell'asta in più punti.


ro

Diametro esterno dell'asta ≥ 11,965 mm


au

» Se il valore misurato è inferiore a quello indicato:


m

– Sostituire l'asta.
Z02345-10 – Misurare l'eccentricità dell'asta.
Eccentricità dell'asta ≤ 0,40 mm
» Se il valore misurato è superiore a quello indicato:
– Sostituire l'asta.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

34
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

6.18 Unità di compressione, riassemblaggio


– Montare l'O-ring 1.
– Montare l'anello a X 2.

Z02367-10

– Serrare l'utensile speciale nella morsa.


Bussola speciale (T14084) ( Pag. 319)
– Montare l'unità di compressione nell'utensile speciale.
– Montare la molla 3.

10
– Montare il supporto molla 4.

74
– Lubrificare l'O-ring interno dell'asta 5.

02
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)

4/
Z02368-10

54
– Montare il pistone.

25
– Montare e serrare l'attacco del registro di compressione 6.

ni r:
,0
co pe
Nota

.it
Attacco del regi-
ar za M8x1 8 Nm
stro di compres- Loctite®243™
om n

sione sull'asta
tr ice

– Montare la rondella 7.
en | L
oc r
ot fü

Z02369-10


m ert

Montare il pacchetto di spessori di compressione 8.


i
o@ z

Info
nf zen

Fare riferimento alla tabella di setting.


Li
i
e i,

Z02370-10
dd

– Montare il pistone 9 con il nuovo anello di tenuta.


ta

Nota
ro

Vista A Pistone dall'alto


au

Vista B Pistone dal basso


m

Z02371-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

35
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Montare il pacchetto di spessori d'estensione bk.


Info
Fare riferimento alla tabella di setting.

– Montare la rondella bl.

Z02372-10

– Montare e serrare il dado bm.


Nota
Dado unità di M6 5,5 Nm
compressione Loctite®2701™

Non riutilizzare il dado, inserirne sempre uno nuovo.

10
74
Z02373-10

02
4/
6.19 Riassemblaggio della cartuccia di smorzamento

54
Operazione preliminare

25
– Riassemblare l'unità di compressione. (

ni r:
Pag. 35)

,0
co pe
Operazione principale

.it
– Lubrificare e montare l'astina di registro 1.
ar za
om n

Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1) ( Pag. 301)


tr ice

Info
en | L

Montare l'estremità più stretta A verso il basso.


oc r
ot fü
m ert

Z02366-10
i
o@ z

– Spingere l'anello di serraggio 2 sull'asta.


nf zen

Le sedi sono rivolte verso l'alto.


Li
i
e i,
dd
ta

Z02357-11
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

36
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Lubrificare le guarnizioni del supporto dell'anello di


tenuta 3 .
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)
– Spingere il supporto dell'anello di tenuta sull'asta.
La filettatura è rivolta verso l'alto.

Z02355-11

– Sgrassare e serrare l'asta sull'estremità superiore.


Blocco di serraggio (T14016S) ( Pag. 317)
– Montare la molla 4.
Info
Montare la sede molla verso il basso.

10
– 5 con la molla e un nuovo O-

74
Montare la valvola di registro
Z02358-10 ring nello stelo.

02
La punta è rivolta verso l'alto.

4/
– Lubrificare l'O-ring della valvola di registro.

54
Lubrificante (T158) ( Pag. 303)

25
ni r:
– Montare e serrare l'unità di estensione 6.

,0
co pe
Nota

.it
ar za
Attacco del regi- M9x1 20 Nm
om n

stro di esten- Loctite®243™


tr ice

sione sull'asta
en | L

– Montare la rondella 7.
– 8.
oc r

Montare il pacchetto di spessori di compressione


ot fü
m ert

Info
Fare riferimento alla tabella di setting.
i
o@ z
nf zen
Li

Z02359-10

– Montare il pistone 9 con il nuovo anello di scorrimento.


i
i,

Nota
e
dd

Vista A Pistone dall'alto


ta

Vista B Pistone dal basso


ro
au
m

Z02361-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

37
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Montare il pacchetto di spessori d'estensione bk.


Info
Fare riferimento alla tabella di setting.

– Montare la rondella bl.

Z02362-10

– Montare il dado bm.


Nota
Dado unità di M6 5,5 Nm
estensione Loctite®2701™

Non riutilizzare il dado, inserirne sempre uno nuovo.


10
Sbloccare l'asta.

74
Z02363-10

02
– Serrare la cartuccia di smorzamento dalla parte inferiore.

4/
54
Blocco di serraggio (T14072) ( Pag. 318)

25
– Lubrificare l'anello di scorrimento bn del pistone silenziatore.

ni r:
,0
co pe
Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1) ( Pag. 301)

.it

ar za
Spingere l'asta all'interno della cartuccia di smorzamento.

om n

Lubrificare l'O-ring bo del supporto dell'anello di tenuta.


tr ice

Z02364-10 Lubrificante (T159) ( Pag. 302)


en | L

– Montare e serrare il supporto dell'anello di tenuta.


oc r

Nota
ot fü

Supporto dell'anello M35,5x0,8 60 Nm


m ert

di tenuta sulla car-


tuccia
i
o@ z
nf zen

– bp.
Posizionare l'anello di serraggio
– Montare l'anello di sicurezza bq.
Li
i
i,
e
dd
ta

Z02347-11
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

38
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Ruotare la cartuccia di smorzamento e serrare nella parte


superiore.
Blocco di serraggio (T14016S) ( Pag. 317)
– Riempire con olio per forcelle.
Portata olio cartuccia 380 ml Olio per forcelle
sigillata destra (SAE 4)
(48601166S1)
( Pag. 301)
T03310-10

Info
Per spurgare l'olio, muovere più volte l'asta su e giù
finché non salgono più bolle d'aria.

– Lubrificare le guarnizioni br.


Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1) ( Pag. 301)

10
– Lubrificare l'O-ring bs del coperchio a vite.

74
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)

02
– Montare il coperchio a vite con l'unità di compressione e ser-

4/
rare con l'utensile speciale.

54
Nota
Z02365-10

25
Unità di compres- M44x1 30 Nm

ni r:
sione sulla cartuccia

,0
co pe
di smorzamento

.it
ar za
Bussola speciale (T14084) ( Pag. 319)
om n
tr ice
en | L

6.20 Montaggio della cartuccia ad aria (125 SX EU)


oc r

– Inserire l'utensile speciale 1 sulla filettatura dell'asta 2.


ot fü

Manicotto protettivo (T14073) ( Pag. 319)


m ert

– Lubrificare le guarnizioni interne del supporto dell'anello di


i
o@ z

tenuta 3 .
nf zen

Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)


Li

– Montare il supporto dell'anello di tenuta.


La filettatura è rivolta verso l'alto.
i

Z00873-10
i,


e

Montare il pacchetto molle 4.


dd

Il lato largo del guidamolla A è rivolto verso il basso.


ta
ro
au
m

Z00874-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

39
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Inserire il finecorsa 5 sull'asta.


– Serrare l'asta sotto il finecorsa.
Blocco di serraggio (T14016S) ( Pag. 317)
– Montare e serrare il pistone 6.
Nota
Pistone sull'asta M11,5x1 20 Nm

Z00876-10

– Lubrificare l'area B del pistone e l'interno della cartuccia.


Portata grasso car- 5g Grasso speciale
tuccia sigillata sini- (00062010053)
stra ( Pag. 302)
– Serrare la cartuccia ad aria.
Blocco di serraggio (T14072) ( Pag. 318)

10
– Posizionare l'utensile speciale 7 nella cartuccia.

74
02
Bussola di montaggio (T14092) ( Pag. 319)

4/
– Spingere l'asta all'interno della cartuccia ad aria.

54
Info

25
ni r:
L'interno della cartuccia ad aria deve essere perfetta-

,0
co pe
mente pulito.

.it
ar za Nell'inserire il pistone prestare attenzione a non dan-
neggiare la guarnizione.
om n
tr ice

– Rimuovere l'utensile speciale.


Z00877-10
en | L

– Lubrificare l'O-ring 8 del supporto dell'anello di tenuta 3.


oc r
ot fü

Lubrificante (T158) ( Pag. 303)


m ert

– Montare e serrare il supporto dell'anello di tenuta.


i

Nota
o@ z
nf zen

Supporto dell'anello M35,5x0,8 60 Nm


di tenuta sulla car-
Li

tuccia

Z00878-10
i

– Posizionare l'anello di serraggio 9.


i,
e
dd
ta
ro
au
m

Z01386-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

40
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Montare e serrare lo stelo valvola bk.


– Riempire la cartuccia con aria.
Nota
Pressione minima dell'aria 7 bar
Pressione massima dell'aria 12 bar
– Regolare la pressione dell'aria al valore prescritto con l'utensile
speciale bl .
Z00879-10
Nota
Pressione di gonfiaggio 8,5 bar

Pompa dell'aria per forcella (79412966100) ( Pag. 310)


– Montare la protezione bm.
Info
Montare la protezione solo a mano.

10
74
02
6.21 Montaggio della cartuccia ad aria (125 XC US)

4/
– Inserire l'utensile speciale 1 sulla filettatura dell'asta 2.

54
Manicotto protettivo (T14073) ( Pag. 319)

25
ni r:

,0
Lubrificare le guarnizioni interne del supporto dell'anello di

co pe
tenuta 3 .

.it
ar za
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)
om n


tr ice

Montare il supporto dell'anello di tenuta.


La filettatura è rivolta verso l'alto.
en | L

Z00873-10


oc r

Montare il pacchetto molle 4.


ot fü

Il lato largo del guidamolla A è rivolto verso il basso.


m ert
i
o@ z
nf zen
Li

Z00874-10
i
i,

– Inserire il finecorsa 5 sull'asta.


e
dd

– Serrare l'asta sotto il finecorsa.


ta

Blocco di serraggio (T14016S) ( Pag. 317)


ro

– Montare e serrare il pistone 6.


au

Nota
m

Pistone sull'asta M11,5x1 20 Nm

Z00876-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

41
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Lubrificare l'area B del pistone e l'interno della cartuccia.


Portata grasso car- 5g Grasso speciale
tuccia sigillata sini- (00062010053)
stra ( Pag. 302)
– Serrare la cartuccia ad aria.
Blocco di serraggio (T14072) ( Pag. 318)
– Posizionare l'utensile speciale 7 nella cartuccia.
Bussola di montaggio (T14092) ( Pag. 319)
– Spingere l'asta all'interno della cartuccia ad aria.

Info
L'interno della cartuccia ad aria deve essere perfetta-
mente pulito.
Nell'inserire il pistone prestare attenzione a non dan-
neggiare la guarnizione.

10
– Rimuovere l'utensile speciale.

74
Z00877-10

02
– Lubrificare l'O-ring 8 del supporto dell'anello di tenuta 3.

4/
54
Lubrificante (T158) ( Pag. 303)

25
– Montare e serrare il supporto dell'anello di tenuta.

ni r:
,0
co pe
Nota

.it
Supporto dell'anello M35,5x0,8 60 Nm
ar za
di tenuta sulla car-
om n

tuccia
tr ice

Z00878-10
en | L

– Posizionare l'anello di serraggio 9.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

Z01386-10
i

– Montare e serrare lo stelo valvola bk.


i,
e

– Riempire la cartuccia con aria.


dd

Nota
ta

Pressione minima dell'aria 7 bar


ro

Pressione massima dell'aria 12 bar


au

– Regolare la pressione dell'aria al valore prescritto con l'utensile


m

speciale bl .
Z00879-10
Nota
Pressione di gonfiaggio 8,4 bar

Pompa dell'aria per forcella (79412966100) ( Pag. 310)


– Montare la protezione bm.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

42
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

Info
Montare la protezione solo a mano.

6.22 Riassemblaggio dei gambali della forcella (125 SX EU)


Operazione preliminare
– Controllare i gambali della forcella. ( Pag. 33)
Gambale della forcella sinistro
– Serrare lo stelo della forcella con il mozzo del perno ruota
anteriore.
Nota
Utilizzare ganasce morbide.
– Montare l'utensile speciale.
Manicotto protettivo (T1401) ( Pag. 317)

10
– Posizionare l'anello fondocorsa della forcella 1.

74
T03287-10

– Lubrificare la cuffia parapolvere 2 e inserirla in sede.

02
4/
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)

54
Il labbro di tenuta con la molla è montato verso il

25
basso.

ni r:
,0
co pe
Info

.it
Sostituire sempre la cuffia parapolvere, l'anello di
ar za
tenuta, l'anello di sicurezza e l'anello di appoggio.
om n
tr ice

– Inserire l'anello di sicurezza3.


en | L

– Lubrificare l'anello di tenuta 4 e inserirlo.


oc r

Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)


ot fü

Il labbro di tenuta è rivolto verso il basso, il lato aperto


m ert

verso l'alto.
i

– Rimuovere l'utensile speciale.


o@ z
nf zen

– Inserire l'anello di appoggio 5.


– Smerigliare i bordi delle boccole di scorrimento con della
Li

carta abrasiva (grana 600), quindi pulire e lubrificare.


Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1) ( Pag. 301)
i
i,

– Inserire la boccola di scorrimento inferiore 6.


e
dd

– Montare la boccola di scorrimento superiore 7.


ta

T03288-10
Info
ro

Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-


au

zione manualmente con delicatezza.


m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

43
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Scaldare il fodero della forcella nella zona A della boc-


cola di scorrimento inferiore.
Nota
50 °C
– Tenere ferma la boccola di scorrimento inferiore utiliz-
zando lo spallamento più lungo dell'utensile speciale.
Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)

B03537-10 – Inserire il fodero della forcella.


– Premere la boccola di scorrimento fino a battuta nel fodero
della forcella.
– Posizionare l'anello di appoggio.
– Tenere fermo l'anello di tenuta utilizzando lo spallamento
più corto dell'utensile speciale.
Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)

10
– Premere l'anello di tenuta e l'anello di appoggio fino a bat-
tuta nel fodero della forcella.

74
02
4/
T03289-10

54
– Montare l'anello di sicurezza 3.

25
L'anello di sicurezza si innesta in modo udibile.

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L

T03290-10
oc r
ot fü

– Montare la cuffia parapolvere 2.


m ert

– Montare l'anello di protezione della forcella B.


i
o@ z
nf zen
Li
i
i,

T03291-10
e


dd

Riassemblare tra loro i singoli componenti.


ta

Info
ro

Cartuccia ad aria (gambale della forcella sinistro):


C
au

cartuccia con adattatore blu , perno ruota ante-


riore con alloggiamento freno, viteD della cartuc-
m

cia.

Z00859-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

44
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Inserire la cartuccia ad aria nello stelo della forcella.

T03281-10

– Lubrificare l'O-ring 8.
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
– Montare e serrare la vite.
Nota
Vite cartuccia su M20x1 40 Nm
mozzo perno ruota

10
anteriore

74
Z00852-11

02
– Serrare il gambale della forcella in posizione verticale.

4/
Nota

54
Utilizzare ganasce morbide.

25
ni r:
– Riempire con olio per forcelle.

,0
co pe
.it
Quantità d'olio
ar za 230 + 10
− 50 ml Olio per forcelle
meccanismo (SAE 4)
esterno sinistro (48601166S1)
om n
tr ice

( Pag. 301)
T03293-10
en | L

– Lubrificare l'O-ring 9 della cartuccia ad aria.


oc r
ot fü

Lubrificante (T159) ( Pag. 302)


m ert

– Spingere il fodero della forcella verso l'alto.


– Serrare il fodero della forcella in corrispondenza della pia-
i
o@ z

stra inferiore della forcella.


nf zen

Blocco di serraggio (T1403S) ( Pag. 318)


Li

T03278-10
i

– Serrare la cartuccia ad aria bk.


e i,

Nota
dd

Cartuccia sul fodero M51x1,5 50 Nm


ta

della forcella
ro

Chiave a stella (T14017) ( Pag. 318)


au
m

T03294-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

45
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

Gambale della forcella destro


– Serrare lo stelo della forcella con il mozzo del perno ruota
anteriore.
Nota
Utilizzare ganasce morbide.
– Montare l'utensile speciale.
Manicotto protettivo (T1401) ( Pag. 317)

T03287-10 – Posizionare l'anello fondocorsa della forcella 1.


– Lubrificare la cuffia parapolvere 2 e inserirla in sede.
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)
Il labbro di tenuta con la molla è montato verso il
basso.

Info
Sostituire sempre la cuffia parapolvere, l'anello di

10
tenuta, l'anello di sicurezza e l'anello di appoggio.

74
– Inserire l'anello di sicurezza3.

02
– Lubrificare l'anello di tenuta 4 e inserirlo.

4/
54
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)

25
Il labbro di tenuta è rivolto verso il basso, il lato aperto

ni r:
,0
verso l'alto.

co pe
– Rimuovere l'utensile speciale.

.it
ar za
– Inserire l'anello di appoggio 5.
om n


tr ice

Smerigliare i bordi delle boccole di scorrimento con della


carta abrasiva (grana 600), quindi pulire e lubrificare.
en | L

Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1) ( Pag. 301)


oc r


ot fü

6.
Inserire la boccola di scorrimento inferiore
– Montare la boccola di scorrimento superiore 7.
m ert
i
o@ z

Info
nf zen

T03288-10
Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-
zione manualmente con delicatezza.
Li

– Scaldare il fodero della forcella nella zona A della boc-


cola di scorrimento inferiore.
i
i,

Nota
e

50 °C
dd

– Tenere ferma la boccola di scorrimento inferiore utiliz-


ta

zando lo spallamento più lungo dell'utensile speciale.


ro

Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)


au

– Inserire il fodero della forcella.


m

B03537-10

– Premere la boccola di scorrimento fino a battuta nel fodero


della forcella.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

46
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Posizionare l'anello di appoggio.


– Tenere fermo l'anello di tenuta utilizzando lo spallamento
più corto dell'utensile speciale.
Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)
– Premere l'anello di tenuta e l'anello di appoggio fino a bat-
tuta nel fodero della forcella.

T03289-10

– Montare l'anello di sicurezza 3.


L'anello di sicurezza si innesta in modo udibile.

10
74
T03290-10

02
– Montare la cuffia parapolvere 2.

4/

54
Montare l'anello di protezione della forcella B.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

T03291-10
en | L

– Riassemblare tra loro i singoli componenti.


oc r
ot fü

Info
m ert

Cartuccia di smorzamento (gambale della forcella


destro): cartuccia con adattatore argento , C
i
o@ z

mozzo perno ruota anteriore senza alloggiamento


nf zen

freno, registro di estensione D .


Li

Z02360-10
i

– Inserire la cartuccia di smorzamento nello stelo della for-


i,

cella.
e
dd
ta
ro
au
m

T03281-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

47
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Lubrificare l'O-ring 8 del registro di estensione.


Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
– Montare e serrare il registro di estensione.
Nota
Registro di esten- M20x1 40 Nm
sione sul mozzo del
perno ruota ante-
riore
Z00880-10
– Montare l'elemento di regolazione dello smorzamento in
estensione. Montare la vite 9.
Nota
Vite elemento di M4x0,5 1,5 Nm
registro estensione

– Serrare il gambale della forcella in posizione verticale.


Nota

10
Utilizzare ganasce morbide.

74
– Riempire con olio per forcelle.

02
Quantità d'olio 230 + 10
ml Olio per forcelle

4/
− 50
meccanismo (SAE 4)

54
esterno destro (48601166S1)

25
( Pag. 301)

ni r:
,0
T03298-10

co pe

.it
Lubrificare l'O-ring
ar za bk della cartuccia di smorzamento.
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
om n
tr ice

– Spingere il fodero della forcella verso l'alto e avvitare la


cartuccia di smorzamento.
en | L

– Serrare il fodero della forcella in corrispondenza della pia-


oc r

stra inferiore della forcella.


ot fü

Blocco di serraggio (T1403S) ( Pag. 318)


m ert

Z00881-10
i
o@ z


nf zen

Serrare la cartuccia di smorzamento bl.


Nota
Li

Cartuccia sul fodero M51x1,5 50 Nm


della forcella
i

Chiave a stella (T14017) ( Pag. 318)


i,
e

– Montare l'elemento di regolazione del livello di compres-


dd

sione.
ta

Z00882-10 – Montare e serrare la vite bm.


ro

Nota
au

Vite dell'elemento M4x0,5 2 Nm


di regolazione della
m

compressione
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

48
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

Condizione
Valore non rilevato durante lo smontaggio:
– Ruotare la vite di regolazione della compressione bne
la vite di regolazione dell'estensione bo
in senso orario
fino a battuta.
– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti cor-
rispondente al tipo di forcella.
Nota
Z00883-10 Smorzamento in compressione
Comfort 17 clic
Standard 12 clic
Sport 7 clic
Smorzamento in estensione
Comfort 17 clic
Standard 12 clic

10
Sport 7 clic

74
Condizione
Valore rilevato durante lo smontaggio:

02
– Ruotare la vite di regolazione della compressione bne

4/
la vite di regolazione dell'estensione bo
in senso orario

54
fino a battuta.

25
– Portare le viti di regolazione nella posizione individuata

ni r:
,0
co pe
al momento dello smontaggio.

.it
ar za
om n

6.23 Riassemblaggio dei gambali della forcella (125 XC US)


tr ice

Operazione preliminare
en | L

– Controllare i gambali della forcella. ( Pag. 33)


oc r

Gambale della forcella sinistro


ot fü

– Serrare lo stelo della forcella con il mozzo del perno ruota


m ert

anteriore.
Nota
i
o@ z
nf zen

Utilizzare ganasce morbide.


– Montare l'utensile speciale.
Li

Manicotto protettivo (T1401) ( Pag. 317)


– Posizionare l'anello fondocorsa della forcella 1.
i

T03287-10
i,

– Lubrificare la cuffia parapolvere 2 e inserirla in sede.


e
dd

Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)


ta

Il labbro di tenuta con la molla è montato verso il


ro

basso.
au

Info
m

Sostituire sempre la cuffia parapolvere, l'anello di


tenuta, l'anello di sicurezza e l'anello di appoggio.

– Inserire l'anello di sicurezza3.


– Lubrificare l'anello di tenuta 4 e inserirlo.
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

49
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

Il labbro di tenuta è rivolto verso il basso, il lato aperto


verso l'alto.
– Rimuovere l'utensile speciale.
– Inserire l'anello di appoggio 5.
– Smerigliare i bordi delle boccole di scorrimento con della
carta abrasiva (grana 600), quindi pulire e lubrificare.
Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1) ( Pag. 301)
– Inserire la boccola di scorrimento inferiore 6.
– Montare la boccola di scorrimento superiore 7.
T03288-10
Info
Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-
zione manualmente con delicatezza.

– Scaldare il fodero della forcella nella zona A della boc-


cola di scorrimento inferiore.

10
Nota

74
50 °C

02
– Tenere ferma la boccola di scorrimento inferiore utiliz-

4/
zando lo spallamento più lungo dell'utensile speciale.

54
Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)

25
ni r:
– Inserire il fodero della forcella.

,0
co pe
B03537-10

– Premere la boccola di scorrimento fino a battuta nel fodero

.it
ar za
della forcella.
om n

– Posizionare l'anello di appoggio.


tr ice

– Tenere fermo l'anello di tenuta utilizzando lo spallamento


più corto dell'utensile speciale.
en | L

Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)


oc r
ot fü

– Premere l'anello di tenuta e l'anello di appoggio fino a bat-


m ert

tuta nel fodero della forcella.


i
o@ z
nf zen

T03289-10
Li

– Montare l'anello di sicurezza 3.


L'anello di sicurezza si innesta in modo udibile.
i
i,
e
dd
ta
ro
au

T03290-10
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

50
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Montare la cuffia parapolvere 2.


– Montare l'anello di protezione della forcella B.

T03291-10

– Riassemblare tra loro i singoli componenti.

Info
Cartuccia ad aria (gambale della forcella sinistro):
cartuccia con adattatore blu C
, perno ruota ante-
riore con alloggiamento freno, vite D
della cartuc-
cia.

10
74
Z00859-10

02
– Inserire la cartuccia ad aria nello stelo della forcella.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

T03281-10
en | L

– Lubrificare l'O-ring 8.
oc r
ot fü

Lubrificante (T159) ( Pag. 302)


m ert

– Montare e serrare la vite.


Nota
i
o@ z
nf zen

Vite cartuccia su M20x1 40 Nm


mozzo perno ruota
Li

anteriore

Z00852-11
i

– Serrare il gambale della forcella in posizione verticale.


e i,

Nota
dd

Utilizzare ganasce morbide.


ta

– Riempire con olio per forcelle.


ro

Quantità d'olio 230 + 10


− 50 ml Olio per forcelle
au

meccanismo (SAE 4)
esterno sinistro (48601166S1)
m

( Pag. 301)
T03293-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

51
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Lubrificare l'O-ring 9 della cartuccia ad aria.


Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
– Spingere il fodero della forcella verso l'alto.
– Serrare il fodero della forcella in corrispondenza della pia-
stra inferiore della forcella.
Blocco di serraggio (T1403S) ( Pag. 318)

T03278-10

– Serrare la cartuccia ad aria bk.


Nota
Cartuccia sul fodero M51x1,5 50 Nm
della forcella

Chiave a stella (T14017) ( Pag. 318)

10
74
T03294-10

02
Gambale della forcella destro

4/
– Serrare lo stelo della forcella con il mozzo del perno ruota

54
anteriore.

25
Nota

ni r:
,0
co pe
Utilizzare ganasce morbide.

.it
– Montare l'utensile speciale.
ar za
om n

Manicotto protettivo (T1401) ( Pag. 317)


tr ice

T03287-10 – Posizionare l'anello fondocorsa della forcella 1.


en | L

– Lubrificare la cuffia parapolvere 2 e inserirla in sede.


oc r

Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)


ot fü

Il labbro di tenuta con la molla è montato verso il


m ert

basso.
i
o@ z
nf zen

Info
Sostituire sempre la cuffia parapolvere, l'anello di
Li

tenuta, l'anello di sicurezza e l'anello di appoggio.

– Inserire l'anello di sicurezza3.


i

– Lubrificare l'anello di tenuta 4 e inserirlo.


i,
e

Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)


dd

Il labbro di tenuta è rivolto verso il basso, il lato aperto


ta

verso l'alto.
ro

– Rimuovere l'utensile speciale.


au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

52
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Inserire l'anello di appoggio 5.


– Smerigliare i bordi delle boccole di scorrimento con della
carta abrasiva (grana 600), quindi pulire e lubrificare.
Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1) ( Pag. 301)
– 6.
Inserire la boccola di scorrimento inferiore
– Montare la boccola di scorrimento superiore 7.

T03288-10
Info
Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-
zione manualmente con delicatezza.

– Scaldare il fodero della forcella nella zona A della boc-


cola di scorrimento inferiore.
Nota
50 °C

10
– Tenere ferma la boccola di scorrimento inferiore utiliz-
zando lo spallamento più lungo dell'utensile speciale.

74
Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)

02

4/
B03537-10 Inserire il fodero della forcella.

54
– Premere la boccola di scorrimento fino a battuta nel fodero
della forcella.

25
ni r:
– Posizionare l'anello di appoggio.

,0
co pe
– Tenere fermo l'anello di tenuta utilizzando lo spallamento

.it
ar za
più corto dell'utensile speciale.
om n

Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)


tr ice

– Premere l'anello di tenuta e l'anello di appoggio fino a bat-


en | L

tuta nel fodero della forcella.


oc r
ot fü

T03289-10
m ert

– Montare l'anello di sicurezza 3.


i
o@ z

L'anello di sicurezza si innesta in modo udibile.


nf zen
Li
i
e i,
dd

T03290-10
ta

– Montare la cuffia parapolvere 2.


ro

– Montare l'anello di protezione della forcella B.


au
m

T03291-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

53
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Riassemblare tra loro i singoli componenti.

Info
Cartuccia di smorzamento (gambale della forcella
destro): cartuccia con adattatore argento , C
mozzo perno ruota anteriore senza alloggiamento
freno, registro di estensione . D

Z02360-10

– Inserire la cartuccia di smorzamento nello stelo della for-


cella.

10
74
T03281-10

02
– Lubrificare l'O-ring 8 del registro di estensione.

4/
54
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)

25
– Montare e serrare il registro di estensione.

ni r:
,0
co pe
Nota

.it
Registro di esten-
ar za M20x1 40 Nm
sione sul mozzo del
om n

perno ruota ante-


tr ice

riore
Z00880-10
en | L

– Montare l'elemento di regolazione dello smorzamento in


estensione. Montare la vite 9.
oc r
ot fü

Nota
Vite elemento di M4x0,5 1,5 Nm
m ert

registro estensione
i
o@ z


nf zen

Serrare il gambale della forcella in posizione verticale.


Nota
Li

Utilizzare ganasce morbide.


– Riempire con olio per forcelle.
i

Quantità d'olio 230 + 10


ml Olio per forcelle
i,

− 50
meccanismo (SAE 4)
e
dd

esterno destro (48601166S1)


( Pag. 301)
ta

T03298-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

54
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Lubrificare l'O-ring bk della cartuccia di smorzamento.


Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
– Spingere il fodero della forcella verso l'alto e avvitare la
cartuccia di smorzamento.
– Serrare il fodero della forcella in corrispondenza della pia-
stra inferiore della forcella.
Blocco di serraggio (T1403S) ( Pag. 318)
Z00881-10

– Serrare la cartuccia di smorzamento bl.


Nota
Cartuccia sul fodero M51x1,5 50 Nm
della forcella

Chiave a stella (T14017) ( Pag. 318)


– Montare l'elemento di regolazione del livello di compres-

10
sione.

74
Z00882-10 – Montare e serrare la vite bm.

02
Nota

4/
Vite dell'elemento M4x0,5 2 Nm

54
di regolazione della

25
compressione

ni r:
,0
co pe
Condizione

.it
Valore non rilevato durante lo smontaggio:
ar za
– Ruotare la vite di regolazione della compressione bne
om n

la vite di regolazione dell'estensione bo


in senso orario
tr ice

fino a battuta.
en | L

– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti cor-


rispondente al tipo di forcella.
oc r
ot fü

Nota
Smorzamento in compressione
m ert

Z00883-10

Comfort 17 clic
i
o@ z

Standard 12 clic
nf zen

Sport 7 clic
Li

Smorzamento in estensione
Comfort 23 clic
Standard 18 clic
i
i,

Sport 13 clic
e
dd

Condizione
Valore rilevato durante lo smontaggio:
ta

– Ruotare la vite di regolazione della compressione bne


ro

la vite di regolazione dell'estensione bo


in senso orario
au

fino a battuta.
m

– Portare le viti di regolazione nella posizione individuata


al momento dello smontaggio.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

55
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

6.24 Controllo del gioco dei cuscinetti cannotto sterzo

Avvertenza
Rischio di incidenti Un gioco errato dei cuscinetti del canotto di sterzo influenza negativamente il com-
portamento di marcia e danneggia i componenti.
– Correggere immediatamente il gioco errato dei cuscinetti del cannotto di sterzo.

Info
Guidare per periodi di tempo prolungati in presenza di gioco sui cuscinetti del cannotto di sterzo provoca
un danneggiamento dei cuscinetti e, di conseguenza, delle relative sedi sul telaio.

Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale

10
– Raddrizzare il manubrio. Muovere avanti e indietro i gambali
della forcella rispetto alla direzione di marcia.

74
Non deve essere percettibile alcun gioco sul cuscinetto del

02
cannotto di sterzo.

4/
» In presenza di gioco percettibile:

54
– Regolare il gioco dei cuscinetti cannotto sterzo.

25
ni r:
( Pag. 60)

,0
co pe
H01167-01 – Muovere il manubrio a destra e sinistra per l'intero raggio di

.it
sterzata.
ar za
Il manubrio deve poter essere mosso facilmente per l'intero
om n

raggio di sterzata. Non deve essere percettibile alcuna posi-


tr ice

zione di indurimento.
en | L

» In presenza di un percettibile indurimento alla rotazione:



oc r

Regolare il gioco dei cuscinetti cannotto sterzo.


ot fü

( Pag. 60)
m ert

– Controllare ed eventualmente sostituire i cuscinetti del


cannotto di sterzo.
i
o@ z
nf zen

Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
Li

( Pag. 13)
i

6.25 Lubrificazione dei cuscinetti del canotto di sterzo


e i,


dd

Smontare la piastra inferiore della forcella. ( Pag. 57)


– Montare la piastra inferiore della forcella. ( Pag. 58)
ta
ro

Info
au

I cuscinetti del cannotto sterzo vengono puliti e lubri-


ficati durante le operazioni di smontaggio e montaggio
m

della piastra della forcella inferiore.

H02387-01
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

56
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

6.26 Smontaggio della piastra inferiore della forcella


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la ruota anteriore. ( Pag. 136)
– Smontare i gambali della forcella. ( Pag. 21)
– Smontare la tabella portanumero. ( Pag. 132)
– Smontare il parafango anteriore. ( Pag. 131)
– Rimuovere i paracolpi del manubrio.
Operazione principale
– Rimuovere la vite 1. Disimpegnare il cablaggio.
– Rimuovere la vite 2.
– Rimuovere la vite 3.
– Rimuovere la piastra superiore della forcella insieme al manu-

10
brio e metterli da parte.

74
Info

02
S05332-10 Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.

4/
Non piegare cavi e tubi.

54
– Rimuovere la guarnizione del cannotto di sterzo 4.

25
ni r:
– Rimuovere la piastra inferiore della forcella con il perno di

,0
co pe
sterzo.

.it
– Rimuovere il cuscinetto superiore del cannotto di sterzo.
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r

S05333-10
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

57
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

6.27 Montaggio della piastra inferiore della forcella


Operazione principale
– Pulire i cuscinetti e gli elementi di tenuta, controllare l'even-
tuale presenza di danni e ingrassare.
Grasso lubrificante a elevata viscosità ( Pag. 302)
– Inserire la piastra inferiore della forcella con il perno di sterzo.
Montare il cuscinetto superiore del cannotto di sterzo.
– Inserire la guarnizione del cannotto di sterzo 1.

10
74
02
4/
A01192-10

54
– Posizionare la piastra superiore della forcella con il manubrio.

25
ni r:
– Montare la vite 2, senza però serrarla.

,0
co pe
Nota

.it
ar za
Vite superiore can- M20x1,5 12 Nm
notto sterzo
om n
tr ice
en | L
oc r

S05332-11
ot fü

– Posizionare i gambali della forcella.


m ert

La vite di spurgo 3 del gambale destro della forcella è


i

posizionata in avanti.
o@ z
nf zen

La valvola A del gambale sinistro della forcella è rivolta


in avanti.
Li

Info
Sull'estremità superiore dei gambali della forcella, sono
i

fresate lateralmente delle scanalature. La seconda sca-


i,

F03764-10
nalatura (dall'alto) deve coincidere con il bordo supe-
e
dd

riore della piastra superiore della forcella.


La sospensione pneumatica si trova in corrispondenza
ta

del gambale sinistro della forcella. Lo smorzamento in


ro

compressione e in estensione ha luogo in corrispon-


denza del gambale destro della forcella.
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

58
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

– Serrare le viti 4.
Nota
Vite piastra inferiore M8 12 Nm
della forcella

S05334-10

– Serrare la vite 2.
Nota
Vite superiore can- M20x1,5 12 Nm
notto sterzo

10
74
S05335-10

02
– Montare e serrare la vite 5.

4/
54
Nota
Vite perno di M8 20 Nm

25
ni r:
sterzo superiore Loctite®243™

,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

S05335-11
en | L

– Per evitare deformazioni, battere delicatamente sulla piastra


oc r

superiore della forcella con un martello di plastica.


ot fü

– Serrare le viti 6.
m ert

Nota
i

Vite piastra superiore M8 17 Nm


o@ z
nf zen

della forcella
– Fissare il cablaggio con il portacavo a sinistra. Montare e ser-
Li

rare la vite7 .
S05334-11
i

– Posizionare la pinza del freno. Montare e serrare le viti 8.


e i,

Nota
dd

Vite pinza del M8 25 Nm


ta

freno anteriore Loctite®243™


ro

– Posizionare il tubo del freno e il morsetto. Montare e serrare le


au

viti9 .
m

S05330-12

Operazione conclusiva
– Montare il parafango anteriore. ( Pag. 131)
– Montare i paracolpi del manubrio.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

59
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Montare la tabella portanumero. ( Pag. 132)


– Montare la ruota anteriore. ( Pag. 137)
– Controllare la libertà di movimento e la posa del cablaggio, dei
cavi flessibili e dei tubi di freno e frizione.
– Controllare il gioco dei cuscinetti cannotto sterzo. ( Pag. 56)
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

6.28 Regolazione del gioco dei cuscinetti cannotto sterzo


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Rimuovere i paracolpi del manubrio.
Operazione principale
– Svitare le viti 1
.

10
– Rimuovere la vite 2.

74
– Allentare e serrare nuovamente la vite 3.

02
Nota

4/
54
Vite superiore can- M20x1,5 12 Nm
notto sterzo

25
ni r:
– Per evitare deformazioni, battere delicatamente sulla piastra

,0
co pe
S05338-10
superiore della forcella con un martello di plastica.

.it
– 1.
ar za
Serrare le viti
Nota
om n
tr ice

Vite piastra superiore M8 17 Nm


della forcella
en | L

– Montare e serrare la vite 2.


oc r
ot fü

Nota
m ert

Vite perno di M8 20 Nm
sterzo superiore Loctite®243™
i
o@ z
nf zen

Operazione conclusiva
– Controllare il gioco dei cuscinetti cannotto sterzo. ( Pag. 56)
Li

– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.


( Pag. 13)
– Montare i paracolpi del manubrio.
i
e i,
dd

6.29 Sostituzione dei cuscinetti del cannotto di sterzo


ta

Operazione preliminare
ro

– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.


au

( Pag. 13)
m

– Smontare la ruota anteriore. ( Pag. 136)


– Smontare i gambali della forcella. ( Pag. 21)
– Smontare la tabella portanumero. ( Pag. 132)
– Smontare il parafango anteriore. ( Pag. 131)
– Rimuovere i paracolpi del manubrio.
– Smontare la piastra inferiore della forcella. ( Pag. 57)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

60
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6

Operazione principale
– Rimuovere l'anello cuscinetti inferiore 1 con l'utensile spe-
ciale 2 .
Attacco utensile (58429089000) ( Pag. 308)
Pressore (A46029092000) ( Pag. 315)

R02802-10

– Inserire fino a battuta il nuovo anello cuscinetti con l'utensile


speciale 3 .
Attacco utensile (58429089000) ( Pag. 308)
Pressore (58429091000) ( Pag. 308)

10
74
R02803-10

02
– Rimuovere l'anello cuscinetti superiore 4 con l'utensile spe-

4/
ciale2 .

54
Attacco utensile (58429089000) ( Pag. 308)

25
ni r:
Pressore (A46029092000) ( Pag. 315)

,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

R02804-10
en | L

– Inserire fino a battuta il nuovo anello cuscinetti con l'utensile


oc r

speciale 3 .
ot fü

Attacco utensile (58429089000) ( Pag. 308)


m ert

Pressore (58429091000) ( Pag. 308)


i
o@ z
nf zen
Li

R02805-10
i

– Rimuovere il cuscinetto inferiore del cannotto di sterzo 5.


e i,

– Rimuovere l'anello di tenuta.


dd

– Ingrassare il nuovo anello di tenuta e montarlo.


ta

– Con un tubo adatto spingere il nuovo cuscinetto fino a battuta.


ro

Info
au

Premere il cuscinetto agendo solo sull'anello interno.


m

B03411-10

Operazione conclusiva
– Montare la piastra inferiore della forcella. ( Pag. 58)
– Montare il parafango anteriore. ( Pag. 131)
– Montare i paracolpi del manubrio.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

61
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA

– Montare la tabella portanumero. ( Pag. 132)


– Montare la ruota anteriore. ( Pag. 137)
– Controllare la libertà di movimento e la posa del cablaggio, dei
cavi flessibili e dei tubi di freno e frizione.
– Controllare il gioco dei cuscinetti cannotto sterzo. ( Pag. 56)
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

62
MANUBRIO, COMANDI 7

7.1 Posizione del manubrio


I fori sulla sede del manubrio 1 sono posti a una distanza A
dalla mezzeria.
Distanza fori A 3,5 mm
Il manubrio può essere montato in 2 diverse posizioni, affinché il
conducente possa trovare la posizione più comoda per sé.

Info
Inoltre il manubrio può essere montato sia in modo rigido,
sia alloggiato su supporti in gomma.

10
74
02
4/
A01168-10

54
25
7.2 Regolazione della posizione del manubrio

ni r:
,0
co pe
.it
Avvertenza ar za
Rischio di incidente Un manubrio riparato rappresenta un pericolo per la sicurezza.
om n
tr ice

Se il manubrio viene piegato o raddrizzato, il materiale perde di resistenza. Di conseguenza, il manubrio


può spezzarsi.
en | L

– Sostituire il manubrio se è danneggiato o deformato.


oc r
ot fü

Info
m ert

Il manubrio può essere montato sia in modo rigido, sia alloggiato su supporti in gomma.
i
o@ z
nf zen

Operazione preliminare
– Rimuovere i paracolpi del manubrio.
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

63
7 MANUBRIO, COMANDI

Operazione principale
– Rimuovere le viti 1
. Rimuovere il morsetto del manubrio 2.
Rimuovere il manubrio e metterlo da parte.

Info
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.
Non piegare cavi e tubi.

– Rimuovere le viti 7 e la boccola 6. Rimuovere la sede del


manubrio 3 .
Regolazione della posizione del manubrio con morsetto del manubrio
alloggiato su supporti in gomma
– Posizionare le bussole in gomma 4 5
e .
– Portare la sede del manubrio nella posizione desiderata.

Info
Su un lato, la sede del manubrio è più lunga e più

10
alta.

74
– Montare e serrare le viti 7 con la boccola 6.
A01169-10

02
Nota

4/
Vite sede M10 40 Nm

54
manubrio Loctite®243™

25
– Posizionare il manubrio.

ni r:
,0
co pe
Info

.it
ar za
Verificare che cavi e tubi siano posati corretta-
mente.
om n
tr ice

– Posizionare il morsetto del manubrio 2.


en | L

– Montare le viti 1, senza però serrarle.


oc r

– Avvitare il morsetto del manubrio con le viti 1 prima sul


ot fü

lato più lungo e alto delle sedi del manubrio fino al blocco.
m ert

– Serrare uniformemente le viti 1.


i

Nota
o@ z
nf zen

Vite morsetto M8 20 Nm
manubrio
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

64
MANUBRIO, COMANDI 7

Regolazione della posizione del manubrio con morsetto del manubrio


di tipo rigido
– Portare la sede del manubrio nella posizione desiderata.

Info
Su un lato, la sede del manubrio è più lunga e più
alta.

– Montare e serrare le viti 7 con le boccole 8.


Nota
Vite sede M10 40 Nm
manubrio Loctite®243™

Boccola morsetto manubrio rigido (A46001038010)


Il lato conico della boccola è rivolto verso il basso.
– Posizionare il manubrio.

10
Info

74
Verificare che cavi e tubi siano posati corretta-
A01170-10 mente.

02

4/
Posizionare il morsetto del manubrio 2.

54
– Montare le viti 1, senza però serrarle.

25
– Avvitare il morsetto del manubrio con le viti 1 prima sul

ni r:
lato più lungo e alto delle sedi del manubrio fino al blocco.

,0
co pe
– Serrare uniformemente le viti 1.

.it
ar za
Nota
om n

Vite morsetto M8 20 Nm
tr ice

manubrio
en | L

Operazione conclusiva
– Montare i paracolpi del manubrio.
oc r
ot fü
m ert

7.3 Regolazione della posizione a riposo della leva della frizione


i
o@ z
nf zen

– Con la vite di regolazione 1 adattare la posizione a riposo


della leva della frizione in modo da avere una buona presa.
Li

Info
Per avvicinare la leva della frizione al manubrio, ruotare
i

la vite di regolazione in senso antiorario.


e i,

Per allontanare la leva della frizione dal manubrio, ruo-


dd

tare la vite di regolazione in senso orario.


Il campo di regolazione è limitato.
ta

S05507-11 Ruotare la vite di regolazione solo a mano e non forzare


ro

in caso di resistenza.
au

Non eseguire interventi di regolazione durante la mar-


cia.
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

65
7 MANUBRIO, COMANDI

7.4 Controllo della disposizione dei cavi flessibili del gas

Avvertenza
Rischio di incidente Se posato in modo errato, il cavo flessibile del gas può piegarsi, essere pizzicato o
bloccarsi.
Se il cavo flessibile del gas viene piegato, pizzicato o bloccato, non è più possibile controllare la velo-
cità.
– Accertarsi che la posa e il gioco del cavo flessibile del gas siano conformi alle prescrizioni.

Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
Operazione principale
– Controllare la disposizione dei cavi flessibili del gas.
I due cavi flessibili del gas devono scorrere affiancati lungo

10
la parte posteriore del manubrio, sopra il cuscinetto del ser-

74
batoio del carburante, a destra sul telaio, scendendo verso il
corpo farfallato. Il cavo flessibile del gas deve essere fissato

02
in corrispondenza del cuscinetto del serbatoio del carbu-

4/
rante con un gommino di fissaggio.

54
» Se la disposizione dei cavi flessibili del gas non

25
corrisponde a quanto prescritto:

ni r:
,0

co pe
Correggere la disposizione dei cavi flessibili del gas.

.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

S05563-10

Operazione conclusiva
i
o@ z

– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)


nf zen

– Montare la sella. ( Pag. 119)


Li

7.5 Controllo del gioco dei cavi flessibili del gas


i
i,

– Controllare la scorrevolezza della manopola dell'acceleratore.


e
dd

– Raddrizzare il manubrio. Ruotare leggermente avanti e indietro


la manopola dell'acceleratore e rilevare il gioco dei cavi flessi-
ta

bili del gas A


.
ro

Gioco dei cavi flessibili del 2 … 3 mm


au

gas
m

» Se il gioco dei cavi flessibili del gas non corrisponde al


valore prescritto:
400192-11 – Regolare il gioco dei cavi flessibili del gas.
( Pag. 67)
– Premere il pulsante di avviamento a freddo fino a battuta.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

66
MANUBRIO, COMANDI 7

Quando si ruota in avanti la manopola dell'acceleratore, il


pulsante di avviamento a freddo torna in posizione di par-
tenza.
» Se il pulsante di avviamento a freddo non ritorna nella
posizione iniziale:
– Regolare il gioco dei cavi flessibili del gas.
( Pag. 67)

Pericolo
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici
e possono provocare perdita di coscienza e morte.
– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-
ciente aerazione.
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.

10
– Avviare il motore e farlo girare a regime minimo. Muovere il

74
manubrio a destra e sinistra per l'intero raggio di sterzata.

02
Il regime minimo non deve cambiare.

4/
» Se il regime minimo cambia:

54
– Regolare il gioco dei cavi flessibili del gas.

25
( Pag. 67)

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
7.6 Regolazione del gioco dei cavi flessibili del gas
om n
tr ice

Info
en | L

Se la corretta posa dei cavi flessibili del gas è già stata appurata, il serbatoio del carburante non deve
essere smontato.
oc r
ot fü

Operazione preliminare
m ert

– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)


i

– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)


o@ z
nf zen

– Controllare la disposizione dei cavi flessibili del gas.


( Pag. 66)
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

67
7 MANUBRIO, COMANDI

Operazione principale
– Raddrizzare il manubrio.
– Spingere indietro la cuffia 1.
– Allentare il dado 2.
– Avvitare completamente la vite di regolazione 3.
– Allentare il dado 4.
– Premere il pulsante di avviamento a freddo 6 fino a battuta.
– Ruotare la vite di regolazione 5
in modo che il pulsante di
avviamento a freddo si porti in posizione a riposo quando la
manopola dell'acceleratore viene ruotata in avanti.
– Serrare il dado 4.
– Ruotare la vite di regolazione 3
in modo che i cavi flessibili
del gas presentino del gioco in corrispondenza della manopola
dell'acceleratore.
Nota

10
Gioco dei cavi flessibili del 2 … 3 mm
gas

74
S05548-10

02
– Serrare il dado 2.

4/
Inserire la cuffia 1.

54
– Controllare la scorrevolezza della manopola dell'acceleratore.

25
Operazione conclusiva

ni r:
,0
– Controllare il gioco dei cavi flessibili del gas. ( Pag. 66)

co pe
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)

.it
ar za
– Montare la sella. ( Pag. 119)
om n
tr ice
en | L

7.7 Controllo della manopola


oc r

– Controllare che le manopole del manubrio non siano danneg-


ot fü

giate o usurate e verificare che siano bene in sede.


m ert

Info
i
o@ z

Le manopole sono vulcanizzate a sinistra su un mani-


nf zen

cotto e a destra sul tubo della manopola dell'accelera-


tore. Il manicotto sinistro è serrato sul manubrio.
Li

La manopola può essere sostituita solo con il manicotto


e/o il tubo del gas.
401197-01
i

» Se una manopola è danneggiata o usurata:


i,


e

Sostituire la manopola.
dd

– Controllare che la vite 1 risulti bene in sede.


ta

Nota
ro

Vite manopola M4 5 Nm
au

fissa Loctite®243™
m

Il rombo A deve essere posizionato verso l'alto.

W00046-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

68
TELAIO 8

8.1 Controllo del telaio


– Controllare che il telaio non sia danneggiato e non presenti
incrinature e deformazioni.
» Se il telaio dovesse apparire danneggiato o presentare
incrinature o deformazioni:
– Sostituire il telaio.
Nota
Non è ammesso effettuare riparazioni sul telaio.

F03645-01

8.2 Sostituzione delle pedane

Info
La procedura è identica per entrambe le pedane.

10
74
Condizione
Protezioni del telaio sinistra e destra smontate.

02

4/
Rimuovere la copiglia 1 e la rondella.

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

G05580-10
en | L

– Premere sulla molla con il pollice.


oc r
ot fü

– Rimuovere il perno 2.

m ert

Rimuovere la pedana.
i
o@ z
nf zen
Li

G05581-10
i

– Posizionare la nuova pedana e il perno.


e i,
dd

Info
ta

Introdurre il perno in modo che sia ancora possibile


montare la molla.
ro
au
m

G05582-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

69
8 TELAIO

– Posizionare la molla come illustrato in figura.


La molla si innesta nell'area A e B.

10
74
G05583-11

02
– Premere sulla molla con il pollice.

4/

54
Montare il perno 2.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

G05581-10
en | L

– Montare la rondella e la copiglia 1.


oc r
ot fü

– Ripetere queste fasi di lavoro sul lato opposto.


m ert
i
o@ z
nf zen
Li

G05580-10
i
i,

8.3 Smontaggio della protezione del telaio


e
dd

– Rimuovere le fascette serracavi.


ta

– Rimuovere le viti 1 con le bussole.


ro

– Rimuovere la protezione sinistra del telaio.


au

– Spingere in avanti la protezione del telaio destra e rimuoverla


dal basso.
m

S05536-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

70
TELAIO 8

8.4 Montaggio della protezione del telaio


– Posizionare la protezione del telaio sinistra.
– Inserire dal basso la protezione del telaio destra e spingerla
all'indietro.
– Montare e serrare le viti 1 con le bussole.
Nota
Vite protezione del M5 3 Nm
telaio
– Assicurare la protezione del telaio con le fascette serracavi.
S05492-11

8.5 Smontaggio del paramotore (125 XC US)


– Rimuovere le viti1 con le bussole.
– Rimuovere la vite 2. Rimuovere il paramotore.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

S05562-10
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

71
8 TELAIO

8.6 Montaggio del paramotore (125 XC US)


– Posizionare il paramotore sul telaio.
– Montare le viti 1, senza però serrarle.
Nota
Viti restanti telaio M6 10 Nm
– Montare le viti 2 con le boccole, senza però serrarle.
Nota
Viti restanti telaio M6 10 Nm
Il paramotore è allineato in modo uniforme in avanti.
– Serrare tutte le viti del paramotore.
Nota
Viti restanti telaio M6 10 Nm

10
74
02
4/
S05562-11

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

72
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

9.1 Regolazione dello smorzamento in compressione High Speed dell'ammortizzatore

Attenzione
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-
tate con forza all'esterno.
L'ammortizzatore è pieno di azoto altamente compresso.
– Attenersi alla descrizione indicata.

Info
La regolazione High Speed del registro di compressione incide sul freno idraulico dell'ammortizzatore in
caso di alta velocità di schiacciamento.

– Girare l'elemento di regolazione 1 in senso orario fino a bat-


tuta.
– Ruotare in senso antiorario per un numero di giri corrispon-

10
dente al tipo di ammortizzatore.

74
Nota

02
Smorzamento in compressione Highspeed (125 SX EU)

4/
Comfort 2 giri

54
Standard 1,5 giri

25
F03639-10
Sport 1 giro

ni r:
,0
co pe
Smorzamento in compressione Highspeed (125 XC US)

.it
Comfort
ar za 2 giri
Standard 1,5 giri
om n
tr ice

Sport 1 giro
en | L

Info
La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento,
oc r
ot fü

in senso antiorario lo riduce.


m ert
i
o@ z
nf zen

9.2 Regolazione dello smorzamento in compressione Low Speed dell'ammortizzatore


Li

Attenzione
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-
tate con forza all'esterno.
i
i,

L'ammortizzatore è pieno di azoto altamente compresso.


e
dd

– Attenersi alla descrizione indicata.


ta
ro

Info
au

La regolazione Low Speed del registro di compressione incide sul freno idraulico dell'ammortizzatore in
caso di normale o bassa velocità di schiacciamento.
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

73
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Ruotare l'elemento di regolazione 1 in senso orario fino a


sentire l'ultimo scatto.
– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti corrispon-
dente al tipo di ammortizzatore.
Nota
Smorzamento in compressione Lowspeed (125 SX EU)
Comfort 17 clic
Standard 15 clic
F03639-11
Sport 13 clic
Smorzamento in compressione Lowspeed (125 XC US)
Comfort 17 clic
Standard 15 clic
Sport 13 clic

Info

10
La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento,
in senso antiorario lo riduce.

74
02
4/
9.3 Regolazione dello smorzamento in estensione dell'ammortizzatore

54
25
ni r:
Attenzione

,0
co pe
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-

.it
tate con forza all'esterno.
ar za
om n

L'ammortizzatore è pieno di azoto altamente compresso.


tr ice

– Attenersi alla descrizione indicata.


en | L

– Ruotare l'elemento di regolazione 1 in senso orario fino a


oc r
ot fü

sentire l'ultimo scatto.


– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti corrispon-
m ert

dente al tipo di ammortizzatore.


i
o@ z

Nota
nf zen

Smorzamento in estensione (125 SX EU)


Comfort 17 clic
Li

Standard 15 clic
F03640-10
Sport 13 clic
i

Smorzamento in estensione (125 XC US)


e i,

Comfort 17 clic
dd

Standard 15 clic
ta

Sport 13 clic
ro
au

Info
m

La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento


durante l'estensione, in senso antiorario lo riduce.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

74
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

9.4 Determinazione della misura della ruota posteriore senza carico


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale
– Posizionare l'attrezzo per la misurazione del precarico sul
perno ruota posteriore e misurare la distanza rispetto alla
marcatura SAG sul parafango posteriore.
Attrezzo per la misurazione del precarico (00029090200)
– Annotare il valore come misura A.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
F03630-10

.it
Operazione conclusiva
ar za
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
om n

( Pag. 13)
tr ice
en | L

9.5 Controllo dell'affondamento statico dell'ammortizzatore


oc r
ot fü

– Determinare la misura A della ruota posteriore senza carico.


m ert

( Pag. 75)
– Con l'aiuto di una seconda persona tenere la motocicletta in
i
o@ z

posizione verticale.
nf zen

– Con l'attrezzo per la misurazione del precarico misurare nuo-


vamente la distanza tra il perno ruota posteriore e la marca-
Li

tura SAG sul parafango posteriore.


– Annotare il valore come misura B.
i
i,

Info
e
dd

L'affondamento statico è dato dalla differenza tra le


misure A B
e .
ta


ro

Controllare l'affondamento statico.


au

Compressione statica 35 mm
(125 SX EU)
m

Compressione statica 35 mm
(125 XC US)
402416-10 » Se l'affondamento statico è inferiore o superiore al valore
prescritto:
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

75
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Regolare il precarico molla dell'ammortizzatore.


( Pag. 76)

9.6 Controllo dell'affondamento in ordine di marcia dell'ammortizzatore


– Determinare la misura A della ruota posteriore senza carico.
( Pag. 75)
– Con l'ausilio di una seconda persona che tenga ferma la moto-
cicletta, far sedere il conducente con equipaggiamento pro-
tettivo completo sulla motocicletta (piedi sulle pedane) e farlo
muovere su e giù alcune volte.
La sospensione posteriore si assesta.
– Una seconda persona misura ora nuovamente con l'attrezzo
per la misurazione del precarico la distanza tra il perno ruota
posteriore e la marcatura SAG sul parafango posteriore.
– Annotare il valore come misura C.

10
Info

74
L'affondamento in ordine di marcia è dato dalla diffe-

02
renza tra le misureA C e .

4/
– Controllare l'affondamento in ordine di marcia.

54
Nota

25
ni r:
Compressione in ordine di 105 mm

,0
co pe
402417-10 marcia (125 SX EU)

.it
Compressione in ordine di 105 mm
ar za
marcia (125 XC US)
om n
tr ice

» Se l'affondamento in ordine di marcia non corrisponde alla


misura prescritta:
en | L

– Regolare l'affondamento in ordine di marcia.


( Pag. 77)
oc r
ot fü
m ert

9.7 Regolazione del precarico molla dell'ammortizzatore


i
o@ z
nf zen

Attenzione
Li

Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-
tate con forza all'esterno.
L'ammortizzatore è pieno di azoto altamente compresso.
i
i,

– Attenersi alla descrizione indicata.


e
dd
ta

Info
Prima di modificare il precarico molla, prendere nota della regolazione presente (ad esempio misurare la
ro

lunghezza della molla).


au
m

Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
– Smontare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
– Smontare l'ammortizzatore. ( Pag. 78)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

– Una volta smontato, pulire accuratamente l'ammortizzatore.

76
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

Operazione principale
– Allentare la vite 1.
– Ruotare la ghiera di registro 2 fino ad allentare completa-
mente la molla.
Chiave a nasello (90129051000) ( Pag. 310)

Info
Se non è possibile allentare completamente la molla,
rimuoverla per misurare con precisione la rispettiva lun-
ghezza.

– Misurare la lunghezza complessiva della molla libera.


– Mettere in compressione la molla ruotando la ghiera di regi-
stro2 fino alla misura A
prescritta.
Nota
Precarico molla (125 SX EU) 7 mm

10
Precarico molla (125 XC US) 8 mm

74
F03627-10
Info

02
A seconda dell'affondamento statico e/o dell'affonda-

4/
mento in ordine di marcia, potrebbe rendersi necessario

54
un precarico molla maggiore o minore.

25
ni r:
– Serrare la vite 1.

,0
co pe
Nota

.it
ar za
Vite ghiera di registro M5 5 Nm
dell'ammortizzatore
om n
tr ice

Operazione conclusiva
– Montare l'ammortizzatore. (
en | L

Pag. 80)
– Controllare la corsa a vuoto sul pedale del freno. ( Pag. 172)
oc r
ot fü

– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)


– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)
m ert

– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.


i
o@ z

( Pag. 13)
nf zen
Li

9.8 Regolazione dell'affondamento in ordine di marcia


Operazione preliminare
i

– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.


e i,

( Pag. 13)
dd

– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)


ta

– Smontare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)


ro

– Smontare l'ammortizzatore. ( Pag. 78)


au

– Una volta smontato, pulire accuratamente l'ammortizzatore.


m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

77
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

Operazione principale
– Scegliere una molla adatta e montarla.
Nota
Indice di carico molle (125 SX EU)
Peso del conducente: 65 36 N/mm
… 75 kg
Peso del conducente: 75 39 N/mm
… 85 kg
B00292-10 Peso del conducente: 85 42 N/mm
… 95 kg
Indice di carico molle (125 XC US)
Peso del conducente: 65 39 N/mm
… 75 kg
Peso del conducente: 75 42 N/mm
… 85 kg
Peso del conducente: 85 45 N/mm

10
… 95 kg

74
Info

02
L'indice di carico molle è riportato sulla superficie

4/
esterna della molla.

54
25
Operazione conclusiva

ni r:
– Montare l'ammortizzatore. ( Pag. 80)

,0
co pe
– Controllare la corsa a vuoto sul pedale del freno. ( Pag. 172)

.it
ar za
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
om n

– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)


tr ice

– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.


( Pag. 13)
en | L

– Controllare l'affondamento statico dell'ammortizzatore.


oc r

( Pag. 75)
ot fü

– Controllare l'affondamento in ordine di marcia dell'ammortizza-


m ert

tore. ( Pag. 76)



i

Regolare lo smorzamento in estensione dell'ammortizzatore.


o@ z

( Pag. 74)
nf zen
Li

9.9 Smontaggio dell'ammortizzatore


Operazione preliminare
i
i,

– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.


e

( Pag. 13)
dd

– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)


ta

– Smontare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)


ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

78
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

Operazione principale
– Rimuovere la vite 1.
– Rimuovere il collegamento a vite 2.
Info
Sollevare leggermente il forcellone in modo da poter
rimuovere la vite con maggiore facilità.

S05341-11

– Rimuovere le viti 3.
– Staccare la pompa freno posteriore dall'asta di spinta.

10
74
S05537-10

02
– Rimuovere la maglia di giunzione 4 della catena.

4/

54
Rimuovere la catena.

25
Info

ni r:
,0
co pe
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.

.it
ar za
om n
tr ice

S05386-01
en | L

– Rimuovere il dado 5 ed estrarre il perno forcellone.


oc r

– Spingere il forcellone indietro e bloccarlo in modo che non


ot fü

cada.
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

S05538-10
i

– Tenere fermo l'ammortizzatore e rimuovere la vite 6.


e i,

– Rimuovere con cautela l'ammortizzatore verso il basso.


dd
ta
ro
au
m

S05502-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

79
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

9.10 Montaggio dell'ammortizzatore


Operazione principale
– Dal basso, posizionare delicatamente l'ammortizzatore nel vei-
colo.
– Montare e serrare la vite 1.
Nota
Vite superiore M10 60 Nm
dell'ammortizza- Loctite®2701™
tore
S05503-10

– Posizionare il forcellone e montare il perno forcellone.

Info
Prestare attenzione alla superficie piatta A.

10
– Montare e serrare il dado 2.

74
Nota

02
Dado perno forcel- M16x1,5 100 Nm
lone

4/
S05539-10

54
– Montare la catena.

25

ni r:
Collegare la catena con la maglia di giunzione 3.

,0
co pe
Nota

.it
Il lato chiuso del fermo della falsa maglia della catena deve
ar za
essere rivolto in direzione di marcia.
om n
tr ice
en | L

S05387-11
oc r
ot fü

– Posizionare la pompa freno posteriore.


m ert

L'asta di spinta 4 si innesta nella pompa freno poste-


riore.
i
o@ z
nf zen

Info
Li

Verificare che la cuffia parapolvere sia posizionata cor-


rettamente.

– Montare e serrare le viti 5.


i
i,

S05389-10
Nota
e
dd

Viti restanti telaio M6 10 Nm


ta

– Posizionare la leva a squadra e la leva di collegamento.


ro

– Montare e serrare il collegamento a vite 6.


au

Nota
m

Dado leva di colle- M16x1,5 60 Nm


gamento su leva a
squadra

Info
S05348-10 Prestare attenzione alla superficie piatta B.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

80
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

– Montare e serrare la vite 7.


Nota
Vite inferiore M10 60 Nm
dell'ammortizza- Loctite®2701™
tore

Info
Sollevare leggermente il forcellone in modo da poter
inserire la vite con maggiore facilità.

Operazione conclusiva
– Controllare la corsa a vuoto sul pedale del freno. ( Pag. 172)
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

10
74
9.11 Manutenzione dell'ammortizzatore

02
4/
Attenzione

54
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-

25
tate con forza all'esterno.

ni r:
,0
co pe
L'ammortizzatore è pieno di azoto altamente compresso.

.it
– Attenersi alla descrizione indicata.
ar za
om n
tr ice

Condizione
Ammortizzatore smontato.
en | L

– Smontare la molla. ( Pag. 82)


oc r

– Disassemblare l'ammortizzatore. ( Pag. 82)


ot fü

– Smontare l'asta. ( Pag. 84)


m ert

– Smontare il supporto dell'anello di tenuta. ( Pag. 85)


i


o@ z

Controllare l'ammortizzatore. ( Pag. 87)


nf zen

– Sostituire il supporto oscillante. ( Pag. 88)


– Riassemblare il supporto dell'anello di tenuta. ( Pag. 90)
Li

– Riassemblare l'asta. ( Pag. 91)


– Riassemblare l'ammortizzatore. ( Pag. 92)
i

– Montare la molla. ( Pag. 99)


e i,
dd
ta
ro
au
m

Z02289-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

81
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

9.12 Smontaggio della molla


Condizione
Ammortizzatore smontato.
– Serrare l'ammortizzatore nella morsa.
Nota
Utilizzare ganasce morbide.
– Misurare e prendere nota della lunghezza della molla in condi-
zione di precarico.
– Allentare la vite 1.
– Ruotare la ghiera di registro fino a scaricare completamente la
molla.
Z02294-10
Chiave a nasello (90129051000) ( Pag. 310)

– Rimuovere il piattello molla 2.

10
Info

74
Il piattello molla è costituito da due parti.

02
– Rimuovere la rondella 3.

4/
54
25
ni r:
,0
Z02295-10

co pe
.it
– Rimuovere la molla.
ar za
– Rimuovere la rondella 4.
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

Z02296-10
i
o@ z
nf zen

9.13 Disassemblaggio dell'ammortizzatore


Li

Operazione preliminare
– Smontare la molla. ( Pag. 82)
Operazione principale
i
i,

– Prendere nota dello stato effettivo dello smorzamento in com-


e

pressione 1 e in estensione 2.
dd

– Aprire completamente gli elementi di regolazione dello smorza-


ta

mento in compressione ed estensione.


ro
au
m

Z02297-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

82
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

– Aprire lentamente la vite 3.


Così facendo fuoriesce l'azoto in pressione.
– Rimuovere la vite 3 con l'O-ring.

Z02298-10

– Rimuovere il cono finale 4.

10
74
Z02299-10

02
– Spingere in dentro il supporto dell'anello di tenuta 5.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z02300-10
en | L

– Rimuovere l'anello di sicurezza 6.


oc r
ot fü

Info
m ert

Controllare la superficie interna senza graffiarla.


Rimuovere eventuali bave con carta smeriglio.
i
o@ z
nf zen
Li

Z02301-10
i

– Rimuovere l'asta.
e i,
dd
ta
ro
au
m

Z02302-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

83
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Rimuovere la ghiera di registro 7 con l'anello di serraggio.


– Scaricare l'olio.

Info
Mettere sotto un recipiente di raccolta.

Z02303-10

– Rimuovere il registro di compressione 8 con l'utensile spe-


ciale. Rimuovere la molla e il pistone.
Adattatore (T18004) ( Pag. 321)

Info
Mettere sotto un recipiente di raccolta.

10
74
Z02304-10

02
4/
9.14 Smontaggio dell'asta

54
Operazione preliminare

25
– Smontare la molla. (

ni r:
Pag. 82)

,0
co pe
– Disassemblare l'ammortizzatore. ( Pag. 82)

.it
ar za
Operazione principale
– In una morsa serrare l'asta con la forcella.
om n
tr ice

Nota
Utilizzare ganasce morbide.
en | L

– Rimuovere il dado1.
oc r
ot fü

– Rimuovere la rondella 2.
m ert
i

Z02305-10
o@ z
nf zen

– Rimuovere il pacchetto di spessori d'estensione 3.


Li

Info
Infilare il pacchetto di spessori d'estensione su un cac-
ciavite e posizionarli tutti insieme.
i
e i,

– Rimuovere il pistone 4.
dd
ta
ro

Z02306-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

84
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

– Rimuovere il pacchetto di spessori di compressione 5.


Info
Infilare il pacchetto di spessori di compressione su un
cacciavite e posizionarli tutti insieme.

– Rimuovere il piattello dell'estensione 6.

Z02307-10

– Rimuovere il supporto dell'anello di tenuta 7.


– Rimuovere il cono finale 8 e il tampone in gomma 9.

10
74
Z02308-10

02
– Rimuovere il regolatore bk con un attrezzo idoneo.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z02708-10
en | L

9.15 Smontaggio del supporto dell'anello di tenuta


oc r
ot fü

Operazione preliminare
m ert

– Smontare la molla. ( Pag. 82)


i

– Disassemblare l'ammortizzatore. ( Pag. 82)


o@ z
nf zen

– Smontare l'asta. ( Pag. 84)


Operazione principale
Li

– Rimuovere l'O-ring 1.
– Rimuovere l'anello in gomma dell'estensione 2.
i
e i,
dd
ta
ro

B04414-10
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

85
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Rimuovere la rondella di centraggio 3 con la molla 4.


– Rimuovere l'anello di tenuta 5.

B04412-10

– Rimuovere la rondella 6 dall'anello di tenuta 5.


– Rimuovere la rondella 7.
– Rimuovere la cuffia parapolvere.

10
74
201407-10

02
4/
9.16 Sostituzione della bussola di guida

54
Operazione preliminare

25
– Smontare la molla. (

ni r:
Pag. 82)

,0
co pe
– Disassemblare l'ammortizzatore. ( Pag. 82)

.it
– Smontare l'asta. ( Pag. 84)
ar za
– Smontare il supporto dell'anello di tenuta. ( Pag. 85)
om n
tr ice

Operazione principale
– Con l'utensile speciale estrarre la bussola di guida 1 dal sup-
en | L

porto dell'anello di tenuta 2.


oc r
ot fü

Pressore (T1504) ( Pag. 319)


m ert
i
o@ z
nf zen

200796-10
Li

– Inserire la nuova bussola di guida 1 sull'utensile speciale.


Pressore (T1504) ( Pag. 319)
i
i,

– Posizionare la bussola di guida con l'utensile speciale sul sup-


e
dd

porto dell'anello di tenuta.


ta

Pressore (T1504) ( Pag. 319)


ro

– Sostenere il supporto dell'anello di tenuta 2 con il mani-


A
au

cotto dell'utensile speciale. Spingere la bussola di guida


200797-10 fino a battuta.
m

Utensile di montaggio (T150S) ( Pag. 320)


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

86
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

– Lubrificare l'utensile speciale.


Olio ammortizzatore (SAE 2,5) (50180751S1)
( Pag. 301)
Punzone del calibratore (T1205) ( Pag. 316)
– Sostenere il supporto dell'anello di tenuta 2 con il mani-
cotto A
dell'utensile speciale.
Utensile di montaggio (T150S) ( Pag. 320)
200798-10 – Far passare l'utensile speciale attraverso la nuova bussola di
guida.
Punzone del calibratore (T1205) ( Pag. 316)
La bussola di guida viene calibrata.
Operazione conclusiva
– Riassemblare il supporto dell'anello di tenuta. ( Pag. 90)

10
74
9.17 Controllo dell'ammortizzatore

02
Condizione

4/
Ammortizzatore smontato.

54
– Misurare il diametro interno in corrispondenza di entrambe le

25
estremità e al centro del tubo dell'ammortizzatore.

ni r:
,0
co pe
Tubo ammortizzatore

.it
Diametro
ar za ≤ 50,08 mm
» Se il valore misurato è superiore a quello indicato:
om n
tr ice

– Sostituire il tubo dell'ammortizzatore.


– Controllare che il tubo dell'ammortizzatore non sia danneggiato
en | L

o usurato.
Z02310-10
oc r

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


ot fü

– Sostituire il tubo dell'ammortizzatore.


m ert

– Controllare che il supporto oscillante non sia danneggiato o


usurato.
i
o@ z
nf zen

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire il supporto oscillante.
Li

– Misurare il diametro dell'asta.


Asta
i

Diametro ≥ 17,95 mm
e i,

» Se il valore misurato è inferiore a quello indicato:


dd

– Sostituire l'asta.
ta

– Misurare l'eccentricità dell'asta.


ro

Asta
au

B04409-10
Eccentricità ≤ 0,02 mm
m

» Se il valore misurato è superiore a quello indicato:


– Sostituire l'asta.
– Controllare che l'asta non sia danneggiata o usurata.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire l'asta.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

87
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Controllare che i segmenti pistone non siano danneggiati o


usurati.
» In caso di danneggiamento o se si inizia a intravedere la
superficie color bronzo:
– Sostituire il pistone.

Z02309-10

9.18 Supporto oscillante, sostituzione


Condizione
Ammortizzatore smontato.
– Serrare nella morsa l'ammortizzatore con l'utensile speciale.
Nota

10
Utilizzare ganasce morbide.

74
Blocco di serraggio (T501S) ( Pag. 321)

02
4/
54
25
ni r:
Z02328-10

,0
co pe
– Con un utensile speciale rimuovere entrambe le bussole flan-

.it
giate 1
del supporto oscillante.
ar za
om n

Punteruolo (T120) ( Pag. 316)


tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

Z02329-10
i
o@ z

– Rimuovere gli anelli di tenuta 2.


nf zen
Li
i
e i,
dd
ta

Z02330-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

88
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

– Con l'utensile speciale premere il supporto oscillante contro un


anello di sicurezza.
Pressore (T1207S) ( Pag. 317)
– Rimuovere il secondo anello di sicurezza 3.

Z02331-10

– Sotto posizionare l'utensile speciale A ed estrarre il supporto


oscillante4 con l'utensile speciale B.
Pressore (T1207S) ( Pag. 317)

10
74
Z02332-10

02
– Posizionare il nuovo supporto oscillante 4 e l'utensile spe-

4/
ciale.

54
Nota

25
ni r:
Utilizzare ganasce morbide.

,0
co pe
Pressore (T1206) ( Pag. 316)

.it
ar za
– Spingere il supporto oscillante fino a battuta.
om n
tr ice

Z02333-10
en | L

– Con l'utensile speciale premere il supporto oscillante contro


oc r

l'anello di sicurezza.
ot fü

Pressore (T1207S) ( Pag. 317)


m ert

– Montare il secondo anello di sicurezza 3.


i
o@ z
nf zen
Li

Z02331-10
i

– Montare i nuovi anelli di tenuta 2.


e i,
dd
ta
ro
au
m

Z02330-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

89
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Posizionare e spingere entrambe le bussole flangiate 1.

B04393-11

9.19 Riassemblaggio del supporto dell'anello di tenuta


– Montare la cuffia parapolvere 1 con l'utensile speciale.
Bussola di montaggio (T1204) ( Pag. 316)
– Lubrificare il labbro di tenuta della cuffia parapolvere.

10
Lubrificante (T625) ( Pag. 303)

74
02
4/
201408-10

54
– Montare la rondella 2.

25
ni r:
– Posizionare la rondella 3 sull'anello di tenuta 4.

,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r

201409-10
ot fü

– Ingrassare l'anello di tenuta 4 e montarlo con la rondella


m ert

rivolta verso il basso.


i
o@ z

Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)


nf zen

– Montare la rondella di centraggio 5 con la molla 6.


Li
i
i,

B04413-10
e
dd

– Montare l'anello in gomma dell'estensione 7.


ta

– Lubrificare la scanalatura dell'O-ring.


ro

Lubrificante (T158) ( Pag. 303)


au

– Montare l'O-ring 8.
m

B04414-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

90
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

9.20 Riassemblaggio dell'asta


Operazione preliminare
– Riassemblare il supporto dell'anello di tenuta. ( Pag. 90)
Operazione principale
– In una morsa serrare l'asta con la forcella.
Nota
Utilizzare ganasce morbide.
– Montare il tampone in gomma 1 e la protezione 2.
– Posizionare l'utensile speciale sull'asta.
Bussola di montaggio (T1515) ( Pag. 320)
Z02316-10 – Ingrassare la cuffia parapolvere e spingere il supporto dell'a-
nello di tenuta 3 sull'asta.
Lubrificante (T625) ( Pag. 303)

10
– Rimuovere l'utensile speciale.

74
– Montare il piattello dell'estensione 4 con la rientranza rivolta

02
verso il basso.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n

Z02317-10
tr ice

– Montare il pacchetto di spessori di compressione 5 con le


en | L

rondelle più piccole rivolte verso il basso.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen

Z02318-10
Li

– Montare il pistone 6.
Nota
i
i,

Vista A Pistone dall'alto


e
dd

Vista B Pistone dal basso


ta
ro
au
m

Z02319-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

91
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Montare il pacchetto di spessori d'estensione 7 con le ron-


delle più piccole rivolte verso l'alto.

Z02320-10

– Montare la rondella 8 con la scanalatura rivolta verso il


basso.

10
74
Z02321-10

02
– Lubrificare il filetto dell'asta.

4/
54
Grasso speciale (00062010053) ( Pag. 302)

25
– Montare e serrare il dado 9.

ni r:
,0
co pe
Nota

.it
Dado asta
ar za M12x1 40 Nm
om n
tr ice

Z02322-10
en | L

– Montare il regolatore bk.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

Z02709-10
i
i,

9.21 Riassemblaggio dell'ammortizzatore


e
dd

Operazione preliminare
ta

– Riassemblare il supporto dell'anello di tenuta. ( Pag. 90)


– Riassemblare l'asta. ( Pag. 91)
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

92
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

Operazione principale
– Lubrificare gli O-ring del registro di compressione.
Lubrificante (T158) ( Pag. 303)
– Lubrificare la filettatura.
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
– Montare il pistone con la molla.
– Montare e serrare il registro di compressione 1.
Z02313-10
Nota
Registro di compres- M31x1 35 Nm
sione

– Serrare l'ammortizzatore in una morsa.


Nota
Utilizzare ganasce morbide.
– 2 con l'anello di serraggio.

10
Montare la ghiera di registro

74
Info

02
Una volta montata l'asta non sarà più possibile montare
la ghiera di registro!

4/
54
Z02323-10

25
– Riempire il tubo ammortizzatore fino a ca. la metà.

ni r:
,0
co pe
Olio ammortizzatore (SAE 2,5) (50180751S1)
( Pag. 301)

.it
ar za
– Lubrificare l'O-ring 3 del supporto dell'anello di tenuta.
om n
tr ice

Lubrificante (T158) ( Pag. 303)



en | L

Montare delicatamente l'asta.


oc r
ot fü

Z02314-10


m ert

Montare il supporto dell'anello di tenuta 4 e spingerlo sotto


la scanalatura anulare.
i
o@ z

– Montare l'anello di sicurezza 5.


nf zen

Info
Li

Prestare attenzione a non graffiare la superficie interna.

– Estrarre l'asta, in modo che il supporto dell'anello di tenuta sia


i
i,

a contatto con l'anello di sicurezza.


e

Z02315-10
dd

– Montare il cono finale 6 del tubo ammortizzatore.


ta

– Spurgare e riempire l'ammortizzatore. ( Pag. 95)


ro

– Riempire l'ammortizzatore con azoto. ( Pag. 98)


au
m

Z02896-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

93
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

Alternativa 1
– Con un cacciavite girare in senso orario la vite di regola-
zione 7
fino a sentire l'ultimo scatto.
– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti corri-
spondente al tipo di ammortizzatore.
Nota
Smorzamento in compressione Lowspeed
Comfort 17 clic
Z02297-11 Standard 15 clic
Sport 13 clic
– Con una chiave a tubo girare in senso orario la vite di rego-
lazione 8fino a battuta.
– Ruotare in senso antiorario per un numero di giri corrispon-
dente al tipo di ammortizzatore.
Nota

10
Smorzamento in compressione Highspeed
Comfort 2 giri

74
Standard 1,5 giri

02
Sport 1 giro

4/
54
– Ruotare in senso orario la vite di regolazione 9 fino a
sentire l'ultimo scatto.

25
ni r:
– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti corri-

,0
co pe
spondente al tipo di ammortizzatore.

.it
Nota
ar za
Smorzamento in estensione
om n
tr ice

Comfort 17 clic
Standard 15 clic
en | L

Sport 13 clic
oc r
ot fü

Alternativa 2
m ert

Avvertenza
i
o@ z

Rischio di incidente Eventuali variazioni all'assetto


nf zen

del telaio possono modificare in modo sostanziale


il comportamento di marcia.
Li

Eventuali variazioni all'assetto del telaio non


tarate l'una rispetto all'altra possono peggiorare
notevolmente il comportamento di marcia e
i
i,

sovraccaricare i componenti.
e
dd

– Eseguire le regolazioni esclusivamente all'in-


terno del range consigliato.
ta

– Se sono state apportate delle variazioni, all'ini-


ro

zio viaggiare lentamente, in modo da valutare il


au

comportamento di marcia.
m

– Posizionare la vite di regolazione , 7 8 9 nella posi-


e
zione rilevata al momento dello smontaggio.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

94
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

9.22 Spurgo e riempimento dell'ammortizzatore

Info
Prima di iniziare a lavorare con la pompa per il vuoto, è indispensabile averne letto l'intero manuale d'uso
in dotazione.
Aprire completamente gli elementi di regolazione dello smorzamento in compressione ed estensione.

– Serrare l'ammortizzatore come mostrato nella figura.


Nota
Utilizzare ganasce morbide.

Info
Il raccordo di riempimento deve trovarsi nella posizione
più alta possibile.
Durante l'operazione di riempimento, l'asta si solleva e
Z02334-10
si abbassa: non tenerla ferma con la mano!

10
– Rimuovere la vite del raccordo di riempimento.

74
– Montare l'adattatore 1 sull'ammortizzatore.

02
4/
Info

54
Stringere solo con la forza delle mani, non utilizzare
alcun utensile.

25
ni r:
,0

co pe
Collegare l'adattatore 1 al raccordo 2 della pompa per il
vuoto.

.it
ar za
Pompa per il vuoto (T1240S) ( Pag. 317)
om n
tr ice

– Regolare la leva di controllo come mostrato nella figura.


en | L

Leva di controllo External tank 3


in posizione Closed,
Damper 4in posizione Vacuum e Oil reservoir 5in posi-
oc r

zione Vacuum.
ot fü

– Premere l'interruttore On/Off 6.


m ert

Ha inizio l'operazione di aspirazione.


i
o@ z

L'indicatore della pressione 7 scende al valore indicato.


nf zen

< 0 bar
200271-10
Li

L'indicatore di depressione 8 scende al valore indicato.


4 mbar
i
i,

– Con l'utensile speciale misurare la distanza A tra il pistone


e

separatore e il foro del serbatoio.


dd

Calibro di profondità (T107S) ( Pag. 315)


ta
ro

Il pistone separatore è completamente abbassato.


au
m

Z02335-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

95
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Non appena l'indicatore di depressione raggiunge il valore


5
indicato, ruotare la leva di controllo Oil reservoir su Equa-
lize pressure.
Nota
4 mbar
L'indicatore della pressione sale al valore indicato.
0 bar

200267-10

– Non appena l'indicatore della pressione raggiunge il valore


indicato, ruotare la leva di controllo Damper4 su Pressure.
Nota
0 bar
Nell'ammortizzatore viene pompato dell'olio.
L'indicatore della pressione sale al valore indicato.

10
3 bar

74
200268-10

02
– Non appena l'indicatore della pressione raggiunge il valore

4/
indicato, ruotare la leva di controllo Damper4 su Vacuum.

54
Nota

25
ni r:
3 bar

,0
co pe
L'indicatore della pressione scende al valore indicato.

.it
ar za
0 bar
om n
tr ice

200269-10
en | L

– Non appena l'indicatore della pressione raggiunge il valore


oc r

5
indicato, ruotare la leva di controllo Oil reservoir su
ot fü

Vacuum.
m ert

Nota
0 bar
i
o@ z
nf zen

L'indicatore di depressione scende al valore indicato.


4 mbar
Li

200270-10
i

– Non appena l'indicatore di depressione raggiunge il valore


i,

5
indicato, ruotare la leva di controllo Oil reservoir su Equa-
e
dd

lize Pressure.
Nota
ta

4 mbar
ro

L'indicatore della pressione scende al valore indicato.


au

0 bar
m

200267-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

96
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

– Non appena l'indicatore della pressione raggiunge il valore


indicato, ruotare la leva di controllo Damper 4su Pressure.
Nota
0 bar
Nell'ammortizzatore viene pompato dell'olio.
L'indicatore della pressione sale al valore indicato.
3 bar
200268-10

– Non appena l'indicatore della pressione raggiunge il valore


indicato, ruotare la leva di controllo Damper 4su Vacuum.
Nota
3 bar
L'indicatore della pressione scende al valore indicato.
0 bar

10
– Non appena l'indicatore della pressione raggiunge il valore

74
200269-10 indicato, premere l'interruttore On/Off.

02
Nota

4/
0 bar

54
La pompa per il vuoto si spegne.

25
ni r:
– Spingere l'O-ring B verso l'estremità dell'utensile speciale di

,0
co pe
una misura pari al valore indicato (distanza A meno il valore

.it
nominale).
ar za
Nota
om n
tr ice

5 mm
en | L

Calibro di profondità (T107S) ( Pag. 315)


– Con l'utensile speciale spingere il pistone separatore dentro il
oc r
ot fü

Z02336-10
serbatoio, lasciando però libera una distanza pari alla misura
precedentemente calcolata tramite sottrazione.
m ert
i

Info
o@ z
nf zen

Con asta completamente fuoriuscita, posizionare il


pistone separatore esattamente in questo punto, altri-
Li

menti al momento dell'affondamento dell'ammortizza-


tore potrebbero verificarsi dei danni.

– Rimuovere l'utensile speciale.


i
i,


e

Staccare l'adattatore 1 dal raccordo 2 della pompa per il


dd

vuoto.
ta

Info
ro

Posizionare l'ammortizzatore in modo che il raccordo di


au

riempimento si trovi nella posizione più alta possibile.


m

– Rimuovere l'adattatore.
– Montare e serrare la vite 9.
Z02337-10
Nota
Vite raccordo di riem- M10x1 14 Nm
pimento
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

97
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

9.23 Riempimento dell'ammortizzatore con azoto


– Montare la vite 1 con l'O-ring e avvitarla di ca. 2 giri, ma
senza serrarla.

Info
L'asta è completamente fuoriuscita.

Z02298-11

– Fissare l'utensile speciale alla morsa.


Attrezzo per il riempimento (T170S1) ( Pag. 320)
Adattatore di riempimento (T18001) ( Pag. 320)
– Collegare l'utensile speciale al regolatore di pressione della

10
bomboletta.

74
Gas di riempimento - azoto

02
– Impostare il regolatore di pressione.

4/
Z02338-10
Nota

54
Pressione del gas 10 bar

25
ni r:
– Posizionare l'ammortizzatore nell'utensile speciale.

,0
co pe
L'inserto esagonale della manopola Asi innesta sull'esa-

.it
gono cavo della vite del raccordo di riempimento.
ar za
– Aprire il rubinetto di riempimento B.
om n
tr ice

– Riempire l'ammortizzatore per almeno 15 secondi.


Nota
en | L

Pressione del gas 10 bar


oc r
ot fü

Info
m ert

Osservare l'indicatore del regolatore di pressione.


i

Assicurarsi che l'ammortizzatore venga riempito alla


o@ z
nf zen

pressione indicata.

– Con la manopola A chiudere la vite del raccordo di riempi-


Li

mento.
– Chiudere il rubinetto di riempimento B ed estrarre l'ammor-
i

tizzatore dall'utensile speciale.


i,

– Serrare la vite del raccordo di riempimento.


e
dd

Nota
ta

Vite raccordo di riem- M5 3 Nm


pimento serbatoio
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

98
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

9.24 Montaggio della molla (125 SX EU)


– Assicurarsi che la ghiera di registro 1 sia montata con l'a-
nello di serraggio.
– Montare la rondella 2.

Z02311-10

– Misurare la lunghezza complessiva della molla libera.


– Posizionare la molla 3.
Nota
Indice di carico molle

10
Peso del conducente: 65 36 N/mm
… 75 kg

74
Peso del conducente: 75 39 N/mm

02
… 85 kg

4/
Z02312-10
Peso del conducente: 85 42 N/mm

54
… 95 kg

25

ni r:
Montare la rondella 4.

,0
co pe
– Montare il piattello molla 5.

.it
Alternativa 1
ar za
– Mettere in compressione la molla ruotando la ghiera di
om n

registro fino alla misura prescritta.


tr ice

Nota
en | L

Precarico molla 7 mm
oc r
ot fü

Chiave a nasello (90129051000) ( Pag. 310)


m ert

Alternativa 2
i
o@ z

Avvertenza
nf zen

Rischio di incidente Eventuali variazioni all'assetto


del telaio possono modificare in modo sostanziale
Li

il comportamento di marcia.
Eventuali variazioni all'assetto del telaio non
i

tarate l'una rispetto all'altra possono peggiorare


i,

notevolmente il comportamento di marcia e


e
dd

sovraccaricare i componenti.

ta

Eseguire le regolazioni esclusivamente all'in-


terno del range consigliato.
ro

– Se sono state apportate delle variazioni, all'ini-


au

zio viaggiare lentamente, in modo da valutare il


comportamento di marcia.
m

– Per mettere in compressione la molla al valore rilevato al


momento dello smontaggio, girare la ghiera di registro.
Chiave a nasello (90129051000) ( Pag. 310)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

99
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Serrare la vite 6.
Nota
Vite ghiera di registro M5 5 Nm
dell'ammortizzatore

Z02294-11

9.25 Montaggio della molla (125 XC US)


– Assicurarsi che la ghiera di registro 1 sia montata con l'a-
nello di serraggio.
– Montare la rondella 2.

10
74
02
4/
Z02311-10

54
– Misurare la lunghezza complessiva della molla libera.

25
ni r:
– Posizionare la molla 3.

,0
co pe
Nota

.it
ar za
Indice di carico molle
om n

Peso del conducente: 65 39 N/mm


tr ice

… 75 kg
Peso del conducente: 75 42 N/mm
en | L

… 85 kg
oc r

Z02312-10
Peso del conducente: 85 45 N/mm
ot fü

… 95 kg
m ert

– Montare la rondella 4.
i
o@ z

– Montare il piattello molla 5.


nf zen

Alternativa 1
– Mettere in compressione la molla ruotando la ghiera di
Li

registro fino alla misura prescritta.


Nota
i

Precarico molla 8 mm
e i,

Chiave a nasello (90129051000) ( Pag. 310)


dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

100
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

Alternativa 2

Avvertenza
Rischio di incidente Eventuali variazioni all'assetto
del telaio possono modificare in modo sostanziale
il comportamento di marcia.
Eventuali variazioni all'assetto del telaio non
tarate l'una rispetto all'altra possono peggiorare
notevolmente il comportamento di marcia e
sovraccaricare i componenti.
– Eseguire le regolazioni esclusivamente all'in-
terno del range consigliato.
– Se sono state apportate delle variazioni, all'ini-
zio viaggiare lentamente, in modo da valutare il
comportamento di marcia.

– Per mettere in compressione la molla al valore rilevato al

10
momento dello smontaggio, girare la ghiera di registro.

74
Chiave a nasello (90129051000) ( Pag. 310)

02
– Serrare la vite 6.

4/
54
Nota

25
Vite ghiera di registro M5 5 Nm

ni r:
dell'ammortizzatore

,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z02294-11
en | L

9.26 Controllo del forcellone


oc r
ot fü

– Controllare che il forcellone non sia danneggiato e non presenti


m ert

incrinature e deformazioni.
i

» Se il forcellone dovesse apparire danneggiato o presentare


o@ z
nf zen

incrinature o deformazioni:
– Sostituire il forcellone.
Li

Nota
Non è ammesso effettuare riparazioni sul forcellone.
i
e i,

F03646-01
dd

9.27 Controllo del gioco del cuscinetto del forcellone


ta
ro

Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
au

( Pag. 13)
m

– Caricare la parte anteriore del veicolo.


La ruota posteriore non è a contatto con il terreno.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

101
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

Operazione principale
– Muovere il forcellone in su e in giù.
» In presenza di gioco percettibile:
– Sostituire il cuscinetto del forcellone. ( Pag. 104)
– Muovere il forcellone da un lato all'altro.
» In presenza di gioco percettibile:
– Sostituire il cuscinetto del forcellone. ( Pag. 104)

H01898-01

Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

9.28 Smontaggio del forcellone

10
Operazione preliminare
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)

74
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.

02
( Pag. 13)

4/
– Smontare la ruota posteriore. ( Pag. 140)

54
Operazione principale

25
– Estrarre il tubo del freno dalla guida.

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L

G05888-10
oc r
ot fü

– Spingere la pinza del freno in avanti, sfilarla e appenderla di


m ert

lato.
i
o@ z

Info
nf zen

Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.


Li
i
i,

G05889-10
e
dd

– Rimuovere la maglia di giunzione 1 della catena.


ta

– Rimuovere la catena.
ro

Info
au

Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.


m

G05890-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

102
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

– Rimuovere il collegamento a vite 2.


– Abbassare il forcellone.

G05891-10

– Rimuovere il dado 3.
– Rimuovere il perno del forcellone.
– Rimuovere il forcellone.

10
74
Z03236-10

02
4/
9.29 Montaggio del forcellone

54
Operazione principale

25
– Posizionare il forcellone. Montare il perno del forcellone.

ni r:
,0
co pe
– Montare e serrare il dado 1.

.it
Nota
ar za
Dado perno forcel- M16x1,5 100 Nm
om n
tr ice

lone
en | L
oc r

Z03236-11
ot fü

– Sollevare il forcellone.
m ert

– Montare e serrare il collegamento a vite 2.


i
o@ z

Nota
nf zen

Dado leva a squadra M16x1,5 60 Nm


su forcellone
Li
i
i,

G05891-10
e
dd

– Montare la catena.
ta

– Collegare la catena con la maglia di giunzione 3.


ro

Nota
au

Il lato chiuso del fermo della falsa maglia della catena deve
essere rivolto in direzione di marcia.
m

G05890-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

103
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Posizionare la pinza del freno e tirarla indietro.

G05889-11

– Posizionare il tubo del freno nella guida.

10
74
G05888-10

02
Operazione conclusiva

4/
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)

54
– Montare la ruota posteriore. ( Pag. 141)

25

ni r:
Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.

,0
co pe
( Pag. 13)

.it
ar za
om n

9.30 Sostituzione del cuscinetto del forcellone


tr ice

Operazione preliminare
en | L

– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)


oc r

– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.


ot fü

( Pag. 13)
m ert

– Smontare la ruota posteriore. ( Pag. 140)


– Smontare il forcellone. ( Pag. 102)
i
o@ z
nf zen

Cuscinetto del forcellone sinistro


– Rimuovere le bussole flangiate 1.
Li
i
e i,
dd
ta

E03119-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

104
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

– Rimuovere la boccola 2.

E03120-10

– Con un attrezzo idoneo rimuovere i paraolio radiali 3.


– Rimuovere le rondelle di spinta 4.
– Estrarre il cuscinetto 5 con un attrezzo idoneo.
– Con un attrezzo idoneo inserire i nuovi cuscinetti 5.
– Posizionare le rondelle di spinta 4.
– Inserire i paraolio radiali 3.

10
74
E03121-10

02
– Montare la boccola 2.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

E03120-10
en | L

– Ingrassare i paraolio radiali.


oc r
ot fü

Grasso a lunga durata ( Pag. 302)


m ert

– Posizionare le bussole flangiate 1 con lo spallamento


rivolto verso l'interno.
i
o@ z
nf zen
Li

E03119-10
i

Cuscinetto del forcellone destro


i,

– Rimuovere le bussole flangiate 6.


e
dd
ta
ro
au
m

E03122-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

105
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

– Rimuovere la boccola 7.

E03123-10

– Con un attrezzo idoneo rimuovere i paraolio radiali 8.


– Estrarre il cuscinetto 9 con un attrezzo idoneo.
– Con un attrezzo idoneo inserire i nuovi cuscinetti 9.
– Inserire i paraolio radiali 8.

10
74
E03124-10

02
– Montare la boccola 7.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

E03123-10
en | L

– Ingrassare i paraolio radiali.


oc r
ot fü

Grasso a lunga durata ( Pag. 302)


m ert

– Posizionare le bussole flangiate 6 con lo spallamento


rivolto verso l'interno.
i
o@ z
nf zen
Li

E03122-10
i

Operazione conclusiva
i,

– Montare il forcellone. ( Pag. 103)


e
dd

– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)


ta

– Montare la ruota posteriore. ( Pag. 141)


– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
ro

( Pag. 13)
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

106
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

9.31 Controllo dell'inclinazione dell'ammortizzatore


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale
– Rimuovere la vite 1.
– Rimuovere il collegamento a vite 2.
Info
Sollevare leggermente il forcellone in modo da poter
rimuovere le viti con maggiore facilità.

G05549-10

– Rimuovere il collegamento a vite 3.


10
Rimuovere la leva a squadra.
– Rimuovere il collegamento a vite 4.

74
– Rimuovere il tirante.

02
4/
54
25
ni r:
,0
G05550-10

co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta

E03116-10
ro

– Controllare che i cuscinetti a rullini 5 e 6 non siano danneggiati o usurati.


au

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


m

– Sostituire i cuscinetti a rullini.


– Controllare che le bussole distanziali 7 e 8 non siano danneggiate o usurate.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire le bussole distanziali.
– Controllare che i paraolio radiali non siano danneggiati o usurati.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

107
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire i paraolio radiali.

– Controllare la misura A.
54,91 … 55,00 mm
» Se la misura A è inferiore al valore prescritto:
– Inserire le necessarie rondelle distanziali 9.

E03117-10

– Posizionare il tirante.
– Montare e serrare il collegamento a vite 4.
Nota
Dado telaio su leva di M16x1,5 60 Nm

10
collegamento

74
– Posizionare la leva a squadra.

02
– Montare il collegamento a vite 3, senza però serrarlo.

4/
Nota

54
G05550-10
Dado leva a squadra M16x1,5 60 Nm

25
su forcellone

ni r:
,0
co pe
– Montare la vite 1, senza però serrarla.

.it
ar za
Nota
om n

Vite inferiore M10 60 Nm


tr ice

dell'ammortizza- Loctite®2701™
tore
en | L
oc r

Info
ot fü

Sollevare leggermente il forcellone in modo da poter


m ert

G05551-10
montare la vite con maggiore facilità.
i
o@ z

– Posizionare la leva di collegamento.


nf zen

– Montare e serrare il collegamento a vite 2.


Li

Nota
Dado leva di colle- M16x1,5 60 Nm
gamento su leva a
i

squadra
e i,
dd

Info
ta

G05549-11 Sollevare leggermente il forcellone in modo da poter


montare la vite con maggiore facilità.
ro
au

– Serrare la vite 1.
m

Nota
Vite inferiore M10 60 Nm
dell'ammortizza- Loctite®2701™
tore
– Serrare il collegamento a vite 3.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

108
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9

Nota
Dado leva a squadra M16x1,5 60 Nm
su forcellone

Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

9.32 Controllare il gioco del supporto oscillante dell'ammortizzatore


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Caricare la parte anteriore del veicolo.
La ruota posteriore non è a contatto con il terreno.
Operazione principale

10
– Muovere il forcellone in su e in giù.

74
» In presenza di gioco percettibile:
– Sostituire il supporto oscillante. ( Pag. 88)

02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
T01328-10

.it
ar za
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
om n

( Pag. 13)
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

109
10 IMPIANTO DI SCARICO

10.1 Smontaggio del silenziatore terminale

Avvertenza
Pericolo di scottature Durante il funzionamento, l'impianto di scarico del veicolo raggiunge temperature
elevate.
– Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare l'impianto di scarico.

– Rimuovere le viti 1 con le rondelle.


– Staccare il silenziatore terminale dal collettore in corrispon-
denza del manicotto di scarico 2 .

10
S05505-10

74
10.2 Montaggio del silenziatore terminale

02
– Posizionare il silenziatore terminale nel manicotto di

4/
scarico 1 .

54
– Montare e serrare le viti 2 con le rondelle.

25
ni r:
Nota

,0
co pe
Viti restanti telaio M6 10 Nm

.it
ar za
om n
tr ice

S05506-10
en | L

10.3 Sostituzione del materiale fonoassorbente del silenziatore terminale


oc r
ot fü
m ert

Avvertenza
i

Pericolo di scottature Durante il funzionamento, l'impianto di scarico del veicolo raggiunge temperature


o@ z
nf zen

elevate.
– Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare l'impianto di scarico.
Li

Info
i

Con l'uso, le fibre del materiale isolante si volatilizzano nell'atmosfera e il silenziatore terminale si "esauri-
i,

sce".
e
dd

Oltre all'aumento del livello di rumorosità, ciò influisce anche sulle prestazioni.
ta

Operazione preliminare
ro

– Smontare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)


au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

110
IMPIANTO DI SCARICO 10

Operazione principale
– Rimuovere le viti 1. Estrarre lo stelo 2 con l'o-ring 3.
– Estrarre il materiale fonoassorbente 4 dallo stelo.
– Pulire i componenti che dovranno essere riutilizzati e control-
lare che non siano danneggiati.
– Montare il nuovo materiale fonoassorbente 4 sullo stelo.
– Montare l'O-ring 3 sullo stelo 2.
– Spingere il fodero 5 sullo stelo con il nuovo materiale
fonoassorbente.
– Montare e stringere tutte le viti 1.
Nota
Viti sul silenziatore M5 7 Nm
terminale

10
74
S05515-10

02
Operazione conclusiva

4/
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

111
11 FILTRO DELL'ARIA

11.1 Smontaggio del coperchio della cassa filtro


Condizione
Coperchio della cassa filtro fissato.
– Rimuovere la vite 1.

S05540-10

– A
Tirare il coperchio della cassa filtro nella zona e spin-
gerlo di lato in avanti. Rimuovere il coperchio della cassa
filtro.
Condizione
Coperchio della cassa filtro non fissato.

10
– A
Tirare il coperchio della cassa filtro nella zona e spin-

74
gerlo di lato in avanti. Rimuovere il coperchio della cassa
filtro.

02
4/
S05541-10

54
25
11.2 Montaggio del coperchio della cassa filtro

ni r:
,0
co pe
(125 SX EU)

.it
Condizione
ar za
Coperchio della cassa filtro fissato.
om n

– Agganciare il coperchio della cassa filtro nella zona A


tr ice

e farlo innestare nella zona .B


en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta

S05542-10

– 1.
ro

Montare e serrare la vite


au

Nota
Vite coperchio EJOT PT® 3 Nm
m

della cassa filtro K60x20-Z

S05540-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

112
FILTRO DELL'ARIA 11

Condizione
Coperchio della cassa filtro non fissato.
– Agganciare il coperchio della cassa filtro nella zona A
e farlo innestare nella zona B .

10
74
S05542-10

02
(125 XC US)

4/
Condizione

54
Coperchio della cassa filtro fissato.

25

ni r:
Agganciare il coperchio della cassa filtro nella zona A

,0
co pe
e farlo innestare nella zona B .

.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

S05542-10
i

– Montare e serrare la vite 1.


e i,

Nota
dd

Vite coperchio EJOT PT® 3 Nm


ta

della cassa filtro K60x20-Z


ro
au
m

S05540-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

113
11 FILTRO DELL'ARIA

Condizione
Coperchio della cassa filtro non fissato.
– Agganciare il coperchio della cassa filtro nella zona A
e farlo innestare nella zonaB .

10
74
S05542-10

02
4/
11.3 Smontaggio del filtro dell'aria

54
25
Nota

ni r:
,0
Danni al motore Il mancato filtraggio dell'aria aspirata si ripercuote in modo negativo sulla durata del motore.

co pe
.it
Senza filtro dell'aria la polvere e lo sporco penetrano nel motore.
ar za
– Mettere in funzione il veicolo solo con filtro dell'aria.
om n
tr ice

Nota
en | L

Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.


– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
oc r
ot fü

zioni vigenti.
m ert

Operazione preliminare
i

– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)


o@ z
nf zen

Operazione principale
– Disimpegnare la linguetta di arresto 1 . Rimuovere il filtro
Li

dell'aria con il relativo cestello di supporto.


– Rimuovere il filtro dell'aria dal relativo cestello di supporto.
i
e i,
dd
ta
ro

S05498-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

114
FILTRO DELL'ARIA 11

11.4 Montaggio del filtro dell'aria


Operazione principale
– Montare il filtro dell'aria pulito sul relativo cestello di supporto.

Info
La marcatura sul cestello di supporto deve essere
rivolta verso l'alto.

– Lubrificare il filtro dell'aria in corrispondenza della zona A.


Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

10
74
02
4/
F03779-10

54
– Inserire il filtro dell'aria e posizionare il perno di arresto 1

25
ni r:
nella boccola B .

,0
co pe
Il filtro dell'aria è posizionato correttamente.

.it
ar za
Info
om n

La marcatura sul filtro dell'aria deve essere rivolta verso


tr ice

l'alto.
en | L

– Agganciare la linguetta di arresto 2.


oc r

S05544-10
3
Il perno di arresto viene fissato per mezzo della lin-
ot fü

guetta di arresto 2.
m ert

Info
i
o@ z
nf zen

Se il filtro dell'aria non è montato correttamente, pol-


vere e sporco possono entrare nel motore e provocare
danni.
Li

Operazione conclusiva
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
i
e i,
dd

11.5 Pulizia del filtro dell'aria e della cassa del filtro


ta
ro

Nota
au

Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.


m

– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

Info
Non pulire il filtro dell'aria con carburante o petrolio, poiché tali sostanze sono aggressive nei confronti
della spugna di cui è costituito il filtro.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

115
11 FILTRO DELL'ARIA

Operazione preliminare
– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
– Smontare il filtro dell'aria. ( Pag. 114)
Operazione principale
– Lavare accuratamente il filtro dell'aria con del detergente
liquido specifico e far asciugare bene.
Detergente per filtro dell'aria ( Pag. 302)

Info
Il filtro dell'aria va semplicemente schiacciato, senza
strizzarlo.
F03685-01
– Lubrificare il filtro dell'aria asciutto utilizzando dell'olio di alta
qualità specifico per i filtri dell'aria.
Olio per il filtro dell'aria in spugna ( Pag. 303)
– Pulire la cassa del filtro.

10
– Pulire il collettore di aspirazione, controllare l'eventuale pre-

74
senza di danni e il corretto inserimento in sede.

02
Operazione conclusiva

4/
– Montare il filtro dell'aria. ( Pag. 115)

54
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)

25
ni r:
,0
co pe
11.6 Preparazione del coperchio della cassa filtro per preservarlo

.it
ar za
Operazione preliminare
om n

– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)


tr ice

Operazione principale
en | L

– Praticare un foro in corrispondenza del contrassegno A.


Nota
oc r
ot fü

Diametro 6 mm
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

F03679-10

Operazione conclusiva
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

116
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12

12.1 Apertura del tappo del serbatoio del carburante

Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.

10
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.

74
– Non respirare i vapori del carburante.

02
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.

4/
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito

54
negli occhi.

25
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.

ni r:
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-

,0
co pe
bini.

.it
ar za
Nota
om n

Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
tr ice

biente.
en | L

– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
oc r
ot fü

(125 SX EU)
– Girare il tappo del serbatoio del carburante 1 in senso
m ert

antiorario, quindi estrarlo tirandolo verso l'alto.


i
o@ z
nf zen
Li
i

S05373-10
e i,

(125 XC US)
dd

– Premere il pulsante di sblocco 1


, girare il tappo del ser-
ta

batoio del carburante in senso antiorario ed estrarlo verso


l'alto.
ro
au
m

S05374-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

117
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO

12.2 Chiusura del tappo del serbatoio del carburante


(125 SX EU)
– Posizionare il tappo del serbatoio del carburante 1 e ruo-
tarlo in senso orario fin quando il serbatoio del carburante
risulta ben chiuso.

Info
Posizionare il tubo flessibile dello spurgo del serba-
toio carburante 2 facendo attenzione a non pie-
garlo.
S05373-11

(125 XC US)
– Posizionare il tappo del serbatoio del carburante 1 e
ruotarlo in senso orario fino a far scattare il pulsante di
sblocco.

10
Info

74
Posizionare il tubo flessibile dello spurgo del serba-
toio carburante 2 facendo attenzione a non pie-

02
garlo.

4/
S05374-11

54
25
12.3 Rimozione sella

ni r:
,0
co pe
– Rimuovere la vite 1.

.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

S05350-10
i
o@ z

– Tirare la sella in direzione del serbatoio del carburante ed


nf zen

estrarla verso l'alto.


Li
i
e i,
dd
ta

S05493-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

118
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12

12.4 Montaggio della sella


– Agganciare la sella davanti dalle bussole flangiate e contempo-
raneamente spingerla verso la parte posteriore.
I naselli d'ancoraggio si innestano nelle sedi posteriori.
– Controllare che la sella si innesti correttamente in sede.

10
74
02
4/
S05495-10

54
– Montare e serrare la vite 1.

25
ni r:
Nota

,0
co pe
Vite fissaggio sella M6 8 Nm

.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r

S05350-10
ot fü
m ert

12.5 Smontaggio del serbatoio del carburante


i
o@ z
nf zen

Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
Li

All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.

i

Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.


i,

– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.


e
dd

– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
ta

– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.


– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

119
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
bini.

Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
Operazione principale
– Staccare il connettore

10
1 della pompa del carburante.
– Pulire a fondo con aria compressa il raccordo ad attacco

74
rapido 2 .

02
4/
Info

54
Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del
carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!

25
ni r:
,0
co pe
S05529-10

.it
– Scollegare il raccordo ad attacco rapido.
ar za
om n

Info
tr ice

Dal tubo del carburante può fuoriuscire carburante resi-


en | L

duo.


oc r

Montare il kit di cappucci per il lavaggio 3.


ot fü

Kit di cappucci per il lavaggio (81212016100)


m ert

– Estrarre dal tappo del serbatoio il tubo flessibile di spurgo del


i

S05530-10
o@ z

serbatoio del carburante.


nf zen

– Rimuovere la vite 4 con la bussola in gomma.


Li
i
e i,
dd
ta
ro

S05377-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

120
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12

– Rimuovere le viti 5 con le bussole flangiate.

S05360-10

– Tirare i due spoiler a lato del radiatore e rimuovere il serbatoio


del carburante verso l'alto.

10
74
S05361-10

02
4/
12.6 Montaggio del serbatoio del carburante

54
25
Pericolo

ni r:
,0
co pe
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.

.it
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
ar za
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
om n
tr ice

– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.


– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
en | L

– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
oc r

– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.


ot fü

– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.


m ert

Avvertenza
i
o@ z
nf zen

Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.


– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
Li

– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.


– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
i
i,

– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
e
dd

negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
ta
ro

Operazione principale
au

– Controllare la disposizione dei cavi flessibili del gas.


( Pag. 66)
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

121
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO

– Posizionare il serbatoio del carburante e agganciare i due spoi-


ler a lato del radiatore.
– Assicurarsi che nessun cavo o flessibile venga bloccato o dan-
neggiato.
– Inserire il tubo flessibile di spurgo del serbatoio del carburante
nel tappo del serbatoio.
– Montare e serrare le viti 1 con le bussole flangiate.
Nota
S05360-11 Vite spoiler del ser- M6 6 Nm
batoio del carburante
sul radiatore

– Montare e serrare la vite 2 con la bussola in gomma.


Nota
Viti restanti telaio M6 10 Nm

10
74
02
4/
S05377-11

54
– Collegare il connettore 3 della pompa del carburante.

25
– Rimuovere il kit di cappucci per il lavaggio e pulire a fondo

ni r:
,0
con aria compressa il raccordo ad attacco rapido.

co pe
.it
ar za
Info
om n

Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del


tr ice

carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!


en | L

– Applicare dello spray al silicone su un panno privo di peluc-


W00042-11 chi e lubrificare leggermente l'O-ring del raccordo ad attacco
oc r

rapido.
ot fü

Spray al silicone ( Pag. 303)


m ert

– Ricollegare il raccordo ad attacco rapido 4 del tubo del car-


i
o@ z

burante.
nf zen

Info
Li

Posare il cavo e il tubo del carburante a una distanza


sicura dall'impianto di scarico.
i
i,

Operazione conclusiva
e

– Montare la sella. ( Pag. 119)


dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

122
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12

12.7 Controllo della pressione del carburante

Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.

10
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.

74
– Non respirare i vapori del carburante.

02
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.

4/
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito

54
negli occhi.

25
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.

ni r:
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-

,0
co pe
bini.

.it
ar za
Condizione
om n
tr ice

Il serbatoio del carburante è completamente pieno.


Assicurarsi che il voltaggio della batteria non scenda sotto i
en | L

12,5 V.
Il tester diagnosi è scollegato.
oc r
ot fü

– Premere sulla piastrina metallica e scollegare il raccordo ad


m ert

attacco rapido 1 .
i
o@ z

Info
nf zen

Dal tubo del carburante può fuoriuscire carburante resi-


duo.
Li
i
i,

G05908-10
e
dd

– Montare l'utensile speciale 2.


ta

Utensile di controllo della pressione (61029094000)


( Pag. 309)
ro


au

Montare l'utensile speciale 3 con il numero di getto 0,60.


m

Flessibile di ispezione (61029093000) ( Pag. 309)


– Posizionare l'estremità del tubo flessibile dentro una tanica per
carburante.
400926-10 Nota
Dimensioni minime della 10 l
tanica per carburante
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

– Collegare il tester diagnosi e attivarlo.

123
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO

– Selezionare il test attuatori "Controllo funzionale centra-


lina pompa carburante".
Nota
durata massima del test 3 min
attuatori

– Controllare la pressione del carburante con il tappo del serba-


toio del carburante chiuso.
Pressione del carburante
con pompa del carbu- 3,3 … 3,7 bar
rante attiva
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
– Aprire il tappo del serbatoio del carburante.
( Pag. 117)
400927-01
– Controllare lo spurgo del serbatoio carburante.
– Controllare la pressione del carburante con il tappo del serba-

10
toio del carburante aperto.

74
Pressione del carburante

02
con pompa del carbu- 3,3 … 3,7 bar
rante attiva

4/
54
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:

25
– Controllare che il tubo del carburante non presenti

ni r:
ostruzioni.

,0
co pe
400928-01
– Sostituire il filtro del carburante. ( Pag. 126)

.it
ar za
– Sostituire la pompa del carburante. ( Pag. 124)
om n

– Per arrestare il test attuatori "Controllo funzionale centra-


tr ice

lina pompa carburante" premere il pulsante "Chiudi".


– Smontare gli utensili speciali.
en | L

– Applicare dello spray al silicone su un panno privo di peluc-


oc r

chi e lubrificare leggermente l'O-ring del raccordo ad attacco


ot fü

rapido.
m ert

Spray al silicone ( Pag. 303)


i
o@ z

– Collegare il raccordo ad attacco rapido.


nf zen
Li

12.8 Sostituzione della pompa del carburante


i

Pericolo
e i,

Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.


dd

All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
ta

scire se il livello di riempimento è eccessivo.


ro

– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.


au

– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.


m

– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

124
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
bini.

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
biente.
– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.

10
74
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)

02
Operazione principale

4/
– Pulire a fondo con aria compressa il raccordo ad attacco

54
rapido 1 .

25
ni r:
,0
Info

co pe
Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del

.it
ar za
carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!
om n

– Scollegare il raccordo ad attacco rapido.


tr ice

G05909-10
en | L

Info
Dal tubo del carburante può fuoriuscire carburante resi-
oc r

duo.
ot fü
m ert

– Montare il kit di cappucci per il lavaggio A.


i

Kit di cappucci per il lavaggio (81212016100)


o@ z
nf zen

– Staccare il connettore 2 della pompa del carburante.


Li

– Rimuovere le viti 3.
i
e i,
dd
ta
ro

E03125-10
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

125
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO

– Estrarre la pompa del carburante.


– Posizionare la nuova pompa del carburante.
Il connettore e il tubo del carburante sono rivolti verso la
parte posteriore.
– Far passare il tubo del carburante verso il basso.

E03126-01

– Montare e serrare le viti 3.


Nota
Vite pompa del car- EJOT 2,5 Nm
burante
– Collegare il connettore 2 della pompa del carburante.

10
74
E03125-10

02
– Rimuovere il kit di cappucci per il lavaggio e pulire a fondo

4/
con aria compressa il raccordo ad attacco rapido.

54
25
Info

ni r:
Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del

,0
co pe
carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!

.it
ar za
– Applicare dello spray al silicone su un panno privo di peluc-
om n

chi e lubrificare leggermente l'O-ring del raccordo ad attacco


tr ice

rapido.
G05908-10
en | L

Spray al silicone ( Pag. 303)



oc r

Ricollegare il raccordo ad attacco rapido 1 del tubo del car-


ot fü

burante.
m ert

Info
i
o@ z

Posare il cavo e il tubo del carburante a una distanza


nf zen

sicura dall'impianto di scarico.


Li

Operazione conclusiva
– Montare la sella. ( Pag. 119)
i
e i,

12.9 Sostituzione del filtro del carburante


dd
ta

Pericolo
ro

Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.


au

All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
m

scire se il livello di riempimento è eccessivo.


– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

126
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
bini.

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
biente.
– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.

10
74
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)

02
Operazione principale

4/
– Pulire a fondo con aria compressa il raccordo ad attacco

54
rapido 1 .

25
ni r:
,0
Info

co pe
Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del

.it
ar za
carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!
om n

– Scollegare il raccordo ad attacco rapido.


tr ice

G05909-10
en | L

Info
Dal tubo del carburante può fuoriuscire carburante resi-
oc r

duo.
ot fü
m ert

– Montare il kit di cappucci per il lavaggio A.


i

Kit di cappucci per il lavaggio (81212016100)


o@ z
nf zen

– Staccare il connettore 2 della pompa del carburante.


Li

– Rimuovere le viti 3.
– Estrarre la pompa del carburante.
i
e i,
dd
ta
ro

E03125-10
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

127
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO

– Separare delicatamente i bloccaggi 4.


– Rimuovere il filtro del carburante 5 con l'O-ring.
– Montare il nuovo O-ring 6.
– Montare il nuovo filtro del carburante.
Il lato largo del filtro del carburante è rivolto in direzione
del tubo del carburante.
Il filtro del carburante si innesta con un clic udibile nella
pompa del carburante.

10
74
E03127-10

02
– Posizionare la pompa del carburante.

4/
54
Il connettore e il tubo del carburante sono rivolti verso la
parte posteriore.

25
ni r:
– Far passare il tubo del carburante verso il basso.

,0
co pe
– Montare e serrare le viti 3.

.it
ar za
Nota
Vite pompa del car-
om n

EJOT 2,5 Nm
tr ice

burante
E03125-10

en | L

Collegare il connettore 2 della pompa del carburante.


– Rimuovere il kit di cappucci per il lavaggio e pulire a fondo
oc r
ot fü

con aria compressa il raccordo ad attacco rapido.


m ert

Info
i

Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del


o@ z
nf zen

carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!

– Applicare dello spray al silicone su un panno privo di peluc-


Li

chi e lubrificare leggermente l'O-ring del raccordo ad attacco


rapido.
G05908-10
i

Spray al silicone ( Pag. 303)


i,
e

– Ricollegare il raccordo ad attacco rapido 1 del tubo del car-


dd

burante.
ta

Info
ro

Posare il cavo e il tubo del carburante a una distanza


au

sicura dall'impianto di scarico.


m

Operazione conclusiva
– Montare la sella. ( Pag. 119)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

128
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12

12.10 Sostituzione del filtro a reticella

Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.

10
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.

74
– Non respirare i vapori del carburante.

02
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.

4/
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito

54
negli occhi.

25
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.

ni r:
,0
co pe
Nota

.it
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
ar za
biente.
om n

– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
tr ice
en | L

– Pulire a fondo con aria compressa il raccordo ad attacco


rapido 1 .
oc r
ot fü

Info
m ert

Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del


carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!
i
o@ z
nf zen

– Scollegare il raccordo ad attacco rapido.


Li

Info
Dal tubo del carburante può fuoriuscire carburante resi-
duo.
i
e i,

– Estrarre il filtro a reticella 2 dal raccordo.


dd

– Spingere il nuovo filtro a reticella, fino a battuta, sul raccordo.


ta

– Applicare dello spray al silicone su un panno privo di peluc-


chi e lubrificare leggermente l'O-ring del raccordo ad attacco
ro

rapido.
au

Spray al silicone ( Pag. 303)


m

S05528-10 – Collegare il raccordo ad attacco rapido.


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

129
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO

Pericolo
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici
e possono provocare perdita di coscienza e morte.
– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-
ciente aerazione.
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.

– Avviare il motore e controllarne la risposta.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

130
MASCHERINA, PARAFANGO 13

13.1 Smontaggio del parafango anteriore


Operazione preliminare
– Smontare la tabella portanumero. ( Pag. 132)
Operazione principale
– Rimuovere le viti 1 e 2. Rimuovere il parafango anteriore.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
S05339-10

,0
co pe
13.2 Montaggio del parafango anteriore

.it
ar za
Operazione principale
om n
tr ice

– Posizionare il parafango anteriore. Montare e serrare le viti 1


e 2 .
en | L

Nota
oc r

Vite parafango M6 12 Nm
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au

S05339-10

Operazione conclusiva
m

– Montare la tabella portanumero. ( Pag. 132)


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

131
13 MASCHERINA, PARAFANGO

13.3 Smontaggio della tabella portanumero


– Rimuovere la vite 1.
– Disimpegnare e rimuovere la tabella portanumero dal tubo del
freno.

S05336-10

13.4 Montaggio della tabella portanumero


– Posizionare il tubo del freno nei supporti A sulla tabella por-
tanumero.
– Posizionare la tabella portanumero. Montare e serrare la

10
vite1 .

74
Nota

02
Restanti viti del EJOT PT K60- 2 Nm

4/
telaio x25

54
I naselli d'ancoraggio si innestano nel parafango.

25
S05337-10

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

132
RUOTE 14

14.1 Controllo della pressione pneumatici

Info
Una pressione insufficiente provoca un'usura anomala e il surriscaldamento del pneumatico.
La corretta pressione del pneumatico garantisce un comfort di guida ottimale e la massima durata del
pneumatico.

– Rimuovere la protezione.
– Controllare la pressione a pneumatici freddi.
Pressione dei pneumatici fuoristrada
Anteriore 1,0 bar
Posteriore 1,0 bar
» Se la pressione del pneumatico non corrisponde al valore
prescritto:
400695-01 – Correggere la pressione del pneumatico.

10
– Montare la protezione.

74
02
14.2 Controllo dello stato dei pneumatici

4/
54
Info

25
ni r:
Montare esclusivamente pneumatici omologati e/o consigliati da KTM.

,0
co pe
Altri pneumatici possono incidere negativamente sul comportamento di marcia.

.it
Il tipo, lo stato e la pressione dei pneumatici influiscono sul comportamento di marcia della motocicletta.
ar za
Sulla ruota anteriore e su quella posteriore devono essere montati esclusivamente pneumatici con lo
om n

stesso tipo di battistrada.


tr ice

I pneumatici consumati pregiudicano il comportamento di marcia, in particolare su fondo bagnato.


en | L

– Controllare che il pneumatico anteriore e quello posteriore non


oc r

presentino incisioni, inclusioni di oggetti e altri danni.


ot fü

» Se il pneumatico presenta incisioni, inclusioni di oggetti e


m ert

altri danni:
– Sostituire il pneumatico.
i
o@ z
nf zen
Li

400602-10
i

– Controllare l'età dei pneumatici.


e i,
dd

Info
Di solito la data di produzione è riportata sui pneuma-
ta

tici ed è rappresentata dalle ultime quattro cifre del


ro

codice DOT. Le prime due cifre si riferiscono alla set-


timana di produzione, le ultime due all'anno di produ-
au

zione.
m

KTM consiglia di sostituire i pneumatici, indipendente-


H01144-01
mente dall'usura effettiva, al più tardi ogni 5 anni.

» Se il pneumatico ha più di 5 anni:


– Sostituire il pneumatico.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

133
14 RUOTE

14.3 Controllo del gioco del cuscinetto della ruota


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Caricare la parte posteriore del veicolo.
La ruota anteriore non risulta più a contatto con il suolo.
Operazione principale
– Muovere la ruota anteriore da un lato all'altro.

Info
Tenere fermo il gambale della forcella per il controllo.

» In presenza di gioco percettibile:


– Sostituire il cuscinetto della ruota anteriore.
( Pag. 138)
H01899-01

10
– Caricare la parte anteriore del veicolo.

74
La ruota posteriore non è a contatto con il terreno.

02
– Muovere la ruota posteriore da un lato all'altro.

4/
54
Info

25
Tenere fermo il forcellone per il controllo.

ni r:
,0
co pe
» In presenza di gioco percettibile:

.it
– Sostituire il cuscinetto della ruota posteriore.
ar za
H01896-01
( Pag. 142)
om n
tr ice

Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
en | L

( Pag. 13)
oc r
ot fü
m ert

14.4 Controllo dei dischi del freno


i
o@ z
nf zen

Avvertenza
Rischio di incidente I dischi del freno usurati riducono l'effetto frenante.
Li

– Assicurarsi che i dischi del freno usurati vengano sostituiti immediatamente.

– Controllare su più punti lo spessore dei dischi del freno ante-


i

riore e posteriore (misura A


).
e i,
dd

Info
ta

L'usura comporta la riduzione dello spessore del disco


nella zona di contatto delle pastiglie del freno.
ro
au

Dischi del freno - limite di usura


m

Anteriore 2,5 mm
F03688-10
Posteriore 3,5 mm
» Se lo spessore del disco del freno è inferiore al valore pre-
scritto:
– Sostituire il disco del freno della ruota anteriore.
( Pag. 138)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

134
RUOTE 14

– Sostituire il disco del freno della ruota posteriore.


( Pag. 142)
– Controllare che i dischi del freno anteriore e posteriore non
siano danneggiati, non presentino incrinature e deformazioni.
» Se il disco del freno dovesse apparire danneggiato o pre-
sentare incrinature o deformazioni:
– Sostituire il disco del freno della ruota anteriore.
( Pag. 138)
– Sostituire il disco del freno della ruota posteriore.
( Pag. 142)

14.5 Controllo della tensione dei raggi

Avvertenza
Rischio di incidente Raggi tesi in modo errato compromettono il comportamento di marcia con conse-
guenti danni indiretti.

10
74
Se i raggi sono troppo tesi, il sovraccarico ne provoca la rottura. Se i raggi sono troppo laschi, la ruota
può deformarsi (eccentricità e acircolarità). Di conseguenza si allentano altri raggi.

02
– Controllare regolarmente la tensione dei raggi, soprattuto se il veicolo è nuovo.

4/
54
– Colpire brevemente con la lama di un cacciavite ciascun rag-

25
gio.

ni r:
,0
co pe
Info

.it
ar za
La frequenza del suono dipende dalla lunghezza e dal
diametro dei raggi.
om n
tr ice

Se su raggi di identica lunghezza e spessore si otten-


gono toni diversi, ciò è indice di una messa in tensione
en | L

non uniforme.
oc r

400694-01
ot fü

Deve risultarne un suono chiaro.


m ert

» Se la tensione dei raggi non è uniforme:


– Correggere la tensione dei raggi.
i
o@ z

– Controllare la coppia di serraggio dei raggi.


nf zen

Nota
Li

Nipplo raggi ruota M4,5 6 Nm


anteriore
Nipplo raggi ruota M4,5 6 Nm
i

posteriore
e i,
dd

Kit chiave dinamometrica (58429094000) ( Pag. 308)


ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

135
14 RUOTE

14.6 Controllo dell'eccentricità dei cerchi

Avvertenza
Rischio di incidente Raggi tesi in modo errato compromettono il comportamento di marcia con conse-
guenti danni indiretti.
Se i raggi sono troppo tesi, il sovraccarico ne provoca la rottura. Se i raggi sono troppo laschi, la ruota
può deformarsi (eccentricità e acircolarità). Di conseguenza si allentano altri raggi.
– Controllare regolarmente la tensione dei raggi, soprattuto se il veicolo è nuovo.

Info
Un raggio malfermo sbilancia la ruota e in breve tempo comporta un allentamento anche degli altri raggi.
Se i raggi sono serrati eccessivamente, potrebbero rompersi per effetto di un sovraccarico locale.
Controllare regolarmente la tensione dei raggi, soprattutto se la motocicletta è nuova.

– Controllare l'eccentricità e l'acircolarità del cerchio.

10
Eccentricità

74
fuori dalla linea di giun- < 1,8 mm

02
zione del cerchio

4/
Acircolarità

54
fuori dalla linea di giun- < 1,8 mm

25
ni r:
zione del cerchio

,0
co pe
» Se il valore misurato è superiore a quello prescritto:

.it

ar za Centrare il cerchio.
om n

Info
tr ice

Serrando i nippli del raggio sul lato opposto a


en | L

quello con l'eccentricità, centrare il cerchio. Se


la deformazione è eccessiva, sostituire il cer-
oc r

chio.
ot fü
m ert

– Correggere la tensione dei raggi.


i
o@ z

400998-01
nf zen

14.7 Ruota anteriore


Li

14.7.1 Smontaggio della ruota anteriore


i

Operazione preliminare
i,

– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.


e
dd

( Pag. 13)
ta

Operazione principale
– Per retrarre i pistoncini del freno, premere con la mano la
ro

pinza del freno verso il disco del freno.


au

Info
m

Nel retrarre i pistoncini del freno, accertarsi che la


pinza del freno non venga spinta contro i raggi.

S05368-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

136
RUOTE 14

– Allentare la vite1 di alcuni giri.


– Svitare le viti 2.
– Per spingere il perno ruota fuori dal mozzo del perno ruota
anteriore, premere sulla vite 1
.
– Rimuovere la vite 1 .

S05369-10

Avvertenza
Rischio di incidenti I dischi del freno danneggiati
riducono l'effetto frenante.
– Posizionare sempre la ruota in modo che il disco
del freno non venga danneggiato.

10
– Tenere ferma la ruota anteriore e rimuovere il perno ruota.

74
S05370-10
Estrarre la ruota anteriore dalla forcella.

02
Info

4/
Non azionare la leva del freno anteriore con la ruota

54
anteriore smontata.

25
ni r:

,0
Rimuovere le bussole distanziali 3.
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü

H00934-10
m ert
i

14.7.2 Montaggio della ruota anteriore


o@ z
nf zen

Avvertenza
Li

Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.

i

Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.
e i,
dd

– Controllare che il cuscinetto della ruota non sia danneggiato o


usurato.
ta

» Se il cuscinetto della ruota è danneggiato o usurato:


ro

– Sostituire il cuscinetto della ruota anteriore.


au

( Pag. 138)
m

– Pulire e ingrassare i paraolio radiali 1 e le superfici di scorri-


mento A delle bussole distanziali.
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
H00935-10
– Inserire le bussole distanziali.
– Pulire e ingrassare leggermente il perno ruota.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

137
14 RUOTE

Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

– Posizionare la ruota anteriore e inserire il perno ruota.


Le pastiglie del freno sono posizionate correttamente.
– Montare e serrare la vite 2.
Nota
Vite perno ruota M20x1,5 35 Nm
anteriore
– Azionare più volte la leva del freno anteriore fino a portare le
pastiglie del freno a contatto con il disco del freno.
S05369-11
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)
– Azionare il freno della ruota anteriore e affondare alcune volte
con forza la forcella.
I gambali della forcella si allineano.
– Serrare le viti 3.

10
Nota

74
Vite mozzo perno M8 15 Nm

02
ruota anteriore

4/
54
25
14.7.3 Sostituzione del disco del freno della ruota anteriore

ni r:
,0
co pe
Info

.it
Se si sostituisce il disco del freno, sostituire anche le pastiglie.
ar za
om n
tr ice

Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
en | L

( Pag. 13)
– Smontare la ruota anteriore. ( Pag. 136)
oc r
ot fü

Operazione principale
m ert

– Rimuovere le viti 1. Rimuovere il disco del freno.


i

– Pulire la superficie di contatto del disco del freno.


o@ z
nf zen

– Posizionare il nuovo disco del freno con la scritta rivolta verso


l'esterno.
Li

– Montare e serrare le viti 1.


Nota
i

Vite disco freno M6 14 Nm


i,

D00187-10 anteriore Loctite®243™


e
dd

Operazione conclusiva
ta

– Montare la ruota anteriore. ( Pag. 137)


ro
au

14.7.4 Sostituzione del cuscinetto della ruota anteriore


m

Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la ruota anteriore. ( Pag. 136)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

138
RUOTE 14

Operazione principale
– Rimuovere i paraolio radiali 1 e 2.

D00195-10

– Estrarre il cuscinetto 3 con un attrezzo idoneo.


Info
Il tubo distanziale4 può essere spinto di lato.
– Rimuovere il tubo distanziale 4.

10
74
D00197-10

02
– Estrarre il cuscinetto 5 con un attrezzo idoneo.

4/

54
Inserire fino a battuta il nuovo cuscinetto 5 utilizzando un
attrezzo idoneo.

25
ni r:
,0
co pe
Info

.it
Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello
ar za
esterno, in modo da non danneggiarlo.
om n
tr ice

D00199-10
en | L

– Pulire, ingrassare e montare il tubo distanziale 4.


oc r
ot fü

Grasso a lunga durata ( Pag. 302)


m ert

– Inserire fino a battuta il nuovo cuscinetto 3 utilizzando un


attrezzo idoneo.
i
o@ z
nf zen

Info
Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello
Li

esterno, in modo da non danneggiarlo.


D00198-10
i

– Ingrassare i nuovi paraoli radiali 2 e 1 e inserirli a filo.


e i,
dd
ta
ro
au
m

D00196-10

Operazione conclusiva
– Montare la ruota anteriore. ( Pag. 137)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

139
14 RUOTE

14.8 Ruota posteriore

14.8.1 Smontaggio della ruota posteriore


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale
– Per retrarre il pistoncino del freno, premere con la mano la
pinza del freno verso il disco del freno.

Info
Nel retrarre il pistoncino del freno, accertarsi che la
pinza del freno non venga spinta contro i raggi.

– Rimuovere il dado 1.
– Rimuovere il tendicatena 2 . Estrarre il perno ruota 3 solo
della misura necessaria per poter spostare in avanti la ruota

10
posteriore.

74
– Spingere la ruota posteriore in avanti il più possibile. Estrarre

02
la catena dalla corona dentata.

4/
Info

54
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.

25
ni r:
,0
co pe
Avvertenza

.it
H04989-10
ar za
Rischio di incidenti I dischi del freno danneggiati
om n

riducono l'effetto frenante.


tr ice

– Posizionare sempre la ruota in modo che il disco


del freno non venga danneggiato.
en | L
oc r

– Tenere ferma la ruota posteriore e rimuovere il perno ruota.


ot fü

Estrarre la ruota posteriore dal forcellone.


m ert

Info
i
o@ z

Non azionare il pedale del freno con la ruota posteriore


nf zen

smontata.
Li

– Rimuovere le bussole distanziali 4.


i
e i,
dd
ta
ro
au

F03727-10
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

140
RUOTE 14

14.8.2 Montaggio della ruota posteriore

Avvertenza
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.

Operazione principale
– Controllare che il cuscinetto della ruota non sia danneggiato o
usurato.
» Se il cuscinetto della ruota è danneggiato o usurato:
– Sostituire il cuscinetto della ruota posteriore.
( Pag. 142)
– Pulire e ingrassare i paraolio radiali 1 e le superfici di scorri-
mento A delle bussole distanziali.

10
F03728-10 Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

74
– Inserire le bussole distanziali.

02
Pulire e ingrassare leggermente il perno ruota.

4/
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

54
– Posizionare la ruota posteriore e inserire il perno ruota 2.

25
ni r:
Le pastiglie del freno sono posizionate correttamente.

,0
co pe
– Posare la catena.

.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r

F03757-10
ot fü

– Posizionare il tendicatena 3. Montare il dado 4, senza però


m ert

serrarlo.

i

Accertarsi che i tendicatena 3 siano a contatto con le viti di


o@ z
nf zen

regolazione .5
– Controllare la tensione della catena. ( Pag. 145)
Li

– Serrare il dado 4 .
Nota
i

Dado perno ruota M22x1,5 80 Nm


i,

posteriore
e
dd

Info
ta

L'ampio campo di regolazione dei tendicatena (32 mm)


ro

consente di adottare diversi rapporti di trasmissione


au

finale mantenendo invariata la lunghezza della catena.


I tendicatena 3possono essere fatti ruotare di 180°.
m

– Azionare più volte il pedale del freno, fino a portare le pastiglie


del freno a contatto con il disco freno e ripristinare un punto di
pressione.
H00007-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

141
14 RUOTE

Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

14.8.3 Sostituzione del disco del freno della ruota posteriore

Info
Se si sostituisce il disco del freno, sostituire anche le pastiglie.

Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la ruota posteriore. ( Pag. 140)
Operazione principale
– Rimuovere le viti 1. Rimuovere il disco del freno.

10
– Pulire la superficie di contatto del disco del freno.

74
Posizionare il nuovo disco del freno con la scritta rivolta verso
l'esterno.

02
– Montare e serrare le viti 1.

4/
Nota

54
Vite disco freno M6 14 Nm

25
D00220-10 posteriore Loctite®243™

ni r:
,0
co pe
Operazione conclusiva

.it
– Montare la ruota posteriore. (
ar za Pag. 141)
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
om n
tr ice

( Pag. 13)
en | L

14.8.4 Sostituzione del cuscinetto della ruota posteriore


oc r
ot fü

Operazione preliminare
m ert

– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.


( Pag. 13)
i
o@ z


nf zen

Smontare la ruota posteriore. ( Pag. 140)


Operazione principale
Li

– Rimuovere il paraolio radiale 1.


– Rimuovere l'anello di sicurezza 2.
i
e i,
dd
ta
ro

D00209-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

142
RUOTE 14

– Rimuovere il paraolio radiale 3.

D00211-10

– Con un attrezzo idoneo, estrarre il cuscinetto 4 spingendolo


dall'interno verso l'esterno.
– Rimuovere il tubo distanziale 5.

10
74
D00212-10

02
– Con un attrezzo idoneo, estrarre il cuscinetto 6 spingendolo

4/
dall'interno verso l'esterno.

54
– Controllare che la rondella distanziale 7 non sia danneggiata

25
o usurata.

ni r:
,0
co pe
» Se la rondella distanziale è danneggiata o usurata:

.it
– Sostituire la rondella distanziale.
ar za
om n
tr ice

D00214-10
en | L

– Spingere il nuovo cuscinetto 4 dall'esterno verso l'interno


oc r

fino a battuta.
ot fü
m ert

Info
Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello
i
o@ z

esterno, in modo da non danneggiarlo.


nf zen
Li

D06257-10
i

– Montare l'anello di sicurezza 2.


e i,

L'anello di sicurezza si innesta in modo udibile.


dd

– Ingrassare il nuovo paraolio radiale 1 e inserirlo a filo.


ta
ro
au
m

D00210-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

143
14 RUOTE

– Pulire, ingrassare e montare il tubo distanziale 5.


Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
– Posizionare la rondella distanziale 7.
– Spingere il nuovo cuscinetto 6 dall'esterno verso l'interno
fino a battuta.

Info
Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello
D06258-10
esterno, in modo da non danneggiarlo.

– Ingrassare il nuovo paraolio radiale 3 e inserirlo a filo.

10
74
02
D00211-10

4/
Operazione conclusiva

54
– Montare la ruota posteriore. ( Pag. 141)

25
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.

ni r:
,0
( Pag. 13)

co pe
.it
ar za
14.8.5 Controllo dell'imbrattamento della catena
om n
tr ice

– Verificare l'eventuale presenza di particelle di sporcizia grosso-


lane sulla catena.
en | L

» Se la catena è molto sporca:


oc r
ot fü

– Pulire la catena. ( Pag. 144)


m ert
i
o@ z
nf zen
Li

400678-01

14.8.6 Pulizia della catena


i
i,

Avvertenza
e
dd

Rischio di incidenti Il lubrificante versato sugli pneumatici ne riduce l'aderenza al suolo.


– Rimuovere il lubrificante dagli pneumatici con un detergente adeguato.
ta
ro

Avvertenza
au

Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
m

– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

144
RUOTE 14

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

Info
La durata della catena dipende in larga misura dalla manutenzione ordinaria a cui viene sottoposta.

Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale
– Rimuovere lo sporco grossolano con leggeri getti d'acqua.
– Rimuovere il lubrificante in eccesso utilizzando del detergente
per catene.

10
Detergente per catene ( Pag. 302)

74
– Dopo aver fatto asciugare l'acqua, applicare dello spray per
catene.

02
Spray per catene Offroad ( Pag. 303)

4/
400725-01

54
Operazione conclusiva

25
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.

ni r:
,0
( Pag. 13)

co pe
.it
ar za
om n

14.8.7 Controllo della tensione della catena


tr ice

Avvertenza
en | L

Rischio di incidente Un’errata tensione della catena danneggia i componenti e provoca incidenti.


oc r
ot fü

Se la tensione della catena è eccessiva, la catena, il pignone, la corona dentata nonché il cuscinetto del
cambio e della ruota posteriore si usurano più rapidamente. Alcuni componenti possono rompersi in caso
m ert

di sovraccarico.
i
o@ z

Se la tensione della catena è insufficiente, la catena può cadere dal pignone o dalla corona dentata. Di
nf zen

conseguenza, la ruota posteriore si blocca o il motore viene danneggiato.


– Controllare regolarmente la tensione della catena.
Li

– Impostare la tensione della catena secondo le indicazioni.


i

Operazione preliminare
i,

– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.


e
dd

( Pag. 13)
ta

Operazione principale
– Tirare verso l'alto la catena all'estremità del pattino guidaca-
ro

tena e rilevare la tensione A .


au

Nota
m

Il tratto di catena inferiore 1 deve essere teso.


Info
Le catene spesso si usurano in modo non uniforme,
F03680-10 quindi ripetere questa misurazione su più punti della
catena.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

145
14 RUOTE

Tensione della catena 58 … 61 mm


» Se la tensione della catena non corrisponde al valore pre-
scritto:
– Regolare la tensione della catena. ( Pag. 148)
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

14.8.8 Controllo di catena, corona dentata, pignone e guidacatena


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale
– Portare il cambio in posizione di folle.

10
– Controllare che la catena, la corona dentata e il pignone non
siano usurati.

74
» Se la catena, la corona dentata o il pignone sono usurati:

02
– Sostituire il kit trasmissione finale. ( Pag. 149)

4/
54
Info

25
Il pignone, la corona dentata e la catena devono

ni r:
400227-01
essere sostituiti sempre insieme.

,0
co pe
.it
– Tirare il tratto di catena superiore applicando il peso indi-
ar za
cato A .
om n

Nota
tr ice

Peso misurazione usura della 10 … 15 kg


en | L

catena
oc r

– Misurare la distanza B di 18 rulli nel tratto inferiore della


ot fü

catena.
m ert

Info
i
o@ z

Le catene spesso si usurano in modo non uniforme,


nf zen

quindi ripetere questa misurazione su più punti.


Li

Distanza massima B di 18 272 mm


rulli nel punto più allungato
della catena
i
i,

» Se la distanza B è superiore al valore indicato:


e
dd

– Sostituire il kit trasmissione finale. ( Pag. 149)


ta

400987-10 Info
ro

Quando si monta una catena nuova è necessario


au

sostituire anche la corona dentata e il pignone.


Le catene nuove si logorano più velocemente
m

se la corona dentata o il pignone sono vecchi e


usurati.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

146
RUOTE 14

– Controllare che il copricatena non sia usurato.


» Se il bordo inferiore del perno della catena si trova all'al-
tezza o al di sotto del copricatena:
– Sostituire il copricatena.
– Controllare che il copricatena risulti bene in sede.
» Se il copricatena è allentato:
– Serrare le viti del copricatena.
Nota
Vite copricatena M6 6 Nm

10
74
S05516-10

02
– Controllare che il pattino guidacatena non sia usurato.

4/
54
» Se il bordo inferiore del perno della catena si trova all'al-
tezza o al di sotto del pattino guidacatena:

25
ni r:
– Sostituire il pattino guidacatena.

,0
co pe
– Controllare che il pattino guidacatena risulti bene in sede.

.it
» Se il pattino guidacatena è allentato:
ar za
– Serrare la vite del pattino guidacatena.
om n
tr ice

Nota
Vite pattino guida- M8 15 Nm
en | L

catena
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

S05517-10
i

– Con un calibro a corsoio controllare la misura C del guidaca-


e i,

tena.
dd

Spessore minimo C del 6 mm


ta

guidacatena
ro

» Se il valore prescritto non viene raggiunto:


au

– Sostituire il guidacatena.
m

F03687-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

147
14 RUOTE

– Controllare che il guidacatena risulti bene in sede.


» Se il guidacatena è allentato:
– Serrare le viti del guidacatena.
Nota
Viti restanti telaio M6 10 Nm
Dadi restanti M6 10 Nm
telaio

F03682-01

Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

14.8.9 Regolazione della tensione della catena

10
Avvertenza

74
Rischio di incidente Un’errata tensione della catena danneggia i componenti e provoca incidenti.

02
Se la tensione della catena è eccessiva, la catena, il pignone, la corona dentata nonché il cuscinetto del

4/
cambio e della ruota posteriore si usurano più rapidamente. Alcuni componenti possono rompersi in caso
di sovraccarico.

54
Se la tensione della catena è insufficiente, la catena può cadere dal pignone o dalla corona dentata. Di

25
ni r:
conseguenza, la ruota posteriore si blocca o il motore viene danneggiato.

,0
co pe
– Controllare regolarmente la tensione della catena.

.it

ar za
Impostare la tensione della catena secondo le indicazioni.
om n
tr ice

Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
en | L

( Pag. 13)
– Controllare la tensione della catena. ( Pag. 145)
oc r
ot fü

Operazione principale
m ert

– Allentare il dado 1.
i

– Allentare i dadi 2.
o@ z
nf zen

– Regolare a sinistra e a destra la tensione della catena girando


le viti di regolazione 3
.
Li

Nota
Tensione della catena 58 … 61 mm
i

Ruotare le viti di regolazione 3 a sinistra e a destra in


e i,

modo che le marcature sul tendicatena sinistro e destro si


dd

trovino nella stessa posizione rispetto alle tacche di riferi-


mento A . In tal modo la ruota posteriore è allineata corret-
ta

tamente.
ro

– Serrare i dadi 2.
au

– Accertarsi che i tendicatena 4 siano a contatto con le viti di


m

regolazione 3.
– Serrare il dado 1.
Nota
S05362-10
Dado perno ruota M22x1,5 80 Nm
posteriore
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

148
RUOTE 14

Info
L'ampio campo di regolazione dei tendicatena (32 mm)
consente di adottare diversi rapporti di trasmissione
finale mantenendo invariata la lunghezza della catena.
I tendicatena 4 possono essere fatti ruotare di 180°.

Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)

14.8.10 Sostituzione del kit trasmissione finale


Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)

10
Operazione principale

74
– Rimuovere la vite 1 con la rondella.

02
Rimuovere la vite 2.

4/
Rimuovere la protezione del pignone tirandola in avanti.

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
Z03228-10
ar za
– Azionare il pedale del freno.
om n
tr ice

– Rimuovere la vite 3 con la rondella.


en | L

Info
oc r

In questa fase di lavoro è utile farsi aiutare da una


ot fü

seconda persona.
m ert
i
o@ z
nf zen

Z03229-10

– Rimuovere la maglia di giunzione 4 della catena.


Li

– Rimuovere la catena.
i

Info
i,

Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.


e
dd
ta
ro

Z03213-12
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

149
14 RUOTE

– Rimuovere il dado 5.
– Rimuovere il tendicatena 6.
– Tenere ferma la ruota posteriore e rimuovere il perno ruota 7.
– Estrarre la ruota posteriore dal forcellone.

Info
Quando la ruota posteriore è smontata, non azionare la
leva del freno ruota posteriore.
Deporre sempre la ruota in modo che il disco del freno
non venga danneggiato.

10
74
D00233-10

02
– Rimuovere il pignone 8.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z03230-10
en | L

– Rimuovere i collegamenti a vite 9. Rimuovere la corona den-


oc r

tata.
ot fü

– Posizionare la nuova corona dentata. Montare e serrare i colle-


m ert

gamenti a vite.
i

Nota
o@ z
nf zen

Dado vite della M8 35 Nm


corona dentata Loctite®2701™
Li

D00235-10
i

– Spingere il nuovo pignone 8 sull'albero secondario.


i,
e
dd
ta
ro
au
m

Z03230-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

150
RUOTE 14

– Controllare che il cuscinetto della ruota non sia danneggiato o


usurato.
» Se il cuscinetto della ruota è danneggiato e/o usurato:
– Sostituire il cuscinetto della ruota posteriore.
( Pag. 142)
– Rimuovere le bussole distanziali.
– Pulire e ingrassare i paraolio radiali bk e le superfici di scorri-
mento A delle bussole distanziali.
D00236-10
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
– Inserire le bussole distanziali.
– Posizionare la ruota posteriore.
Le pastiglie del freno sono posizionate correttamente.
– Inserire il perno ruota 7.

10
74
02
4/
D00237-10

54
– Montare la nuova catena.

25
– Collegare la catena con la maglia di giunzione 4.

ni r:
,0
Nota

co pe
.it
Il lato chiuso del fermo della falsa maglia della catena deve
ar za
essere rivolto in direzione di marcia.
om n
tr ice
en | L

G03118-10
oc r
ot fü

– Posizionare il tendicatena 6. Montare il dado 5, senza però


serrarlo.
m ert

– Accertarsi che i tendicatena 6 siano a contatto con le viti di


i
o@ z

regolazione .bl
nf zen

– Controllare la tensione della catena. ( Pag. 145)


Li

– Serrare il dado 5.
Nota
Dado perno ruota M22x1,5 80 Nm
i

posteriore
e i,
dd

Info
ta

L'ampio campo di regolazione dei tendicatena consente


di adottare diversi rapporti di trasmissione secondari
ro

mantenendo invariata la lunghezza della catena.


au

I tendicatena 6 possono essere fatti ruotare di 180°.


m

– Azionare più volte la leva del freno ruota posteriore fino a por-
tare le pastiglie a contatto con il disco del freno e ripristinare il
punto di pressione.
D00238-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

151
14 RUOTE

– Azionare il pedale del freno.


– Montare e serrare la vite 3 con la rondella.
Nota
Vite pignone M10 60 Nm
Loctite®2701™

Info
In questa fase di lavoro è utile farsi aiutare da una
Z03229-10 seconda persona.

– Posizionare la protezione del pignone e montarla sul supporto.


– Montare e serrare la vite 1 con la rondella.
Nota
Viti restanti telaio M6 10 Nm
– Montare e serrare la vite 2.

10
Nota

74
Vite protezione del M8 20 Nm
pignone

02
Z03228-10

4/
Operazione conclusiva

54
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)

25
Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.

ni r:
( Pag. 13)

,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

152
CABLAGGIO, BATTERIA 15

15.1 Sostituzione del fusibile principale

Avvertenza
Pericolo d'incendio Fusibili errati sovraccaricano l'impianto elettrico.
– Utilizzare esclusivamente fusibili con l'amperaggio prescritto.
– Non cercare mai di ponticellare o riparare i fusibili.

Info
Il fusibile principale protegge tutte le utenze elettriche del veicolo. Si trova all'interno della scatola del
relè di avviamento sotto la sella.

Operazione preliminare
– Premere il pulsante di spegnimento con motore al minimo
finché il motore non si spegne.
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)

10
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)

74
Operazione principale

02
– Staccare il relè di avviamento 1 dal supporto.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n

S05554-10
tr ice

– Rimuovere le protezioni 2.
en | L

– Rimuovere il fusibile principale 3 difettoso.


oc r
ot fü

Info
Un fusibile difettoso si riconosce dal filo rotto A
.
m ert

Nel relè di avviamento si trova un fusibile di ricam-


i

bio 4 .
o@ z
nf zen

– Montare il nuovo fusibile principale.


Li

Fusibile (58011109110) ( Pag. 280)


– Controllare il funzionamento dell'impianto elettrico.
i
i,

Suggerimento
e
dd

Inserire un nuovo fusibile di ricambio, in modo da


averne uno disponibile in caso di necessità.
ta

– Applicare le protezioni.
ro

– Innestare il relè di avviamento sul supporto e posizionare il


au

cavo.
m

S05556-10

Operazione conclusiva
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)
– Montare la sella. ( Pag. 119)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

153
15 CABLAGGIO, BATTERIA

15.2 Scollegamento del cavo negativo della batteria da 12 V


Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
Operazione principale
– Scollegare il cavo negativo 1 della batteria da 12 V.

R01414-10

15.3 Collegamento del cavo negativo della batteria da 12 V

10
Operazione principale
– Collegare il cavo negativo 1 della batteria da 12 V.

74
Nota

02
Vite polo della batte- M5 2,5 Nm

4/
ria

54
25
Montare la rondella di contatto A sotto la vite 2 e il

ni r:
capocorda 3 con le graffe rivolte verso il polo della

,0
co pe
batteria.

.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen

T02638-10

Operazione conclusiva
Li

– Montare la sella. ( Pag. 119)


i
i,

15.4 Smontaggio della batteria da 12 V


e
dd

Attenzione
ta

Pericolo di scottature Durante l'uso del veicolo il regolatore di tensione raggiunge temperature elevate.
ro

– Far raffreddare il regolatore di tensione prima di effettuare qualsiasi intervento.


au

Nota
m

Pericolo di inquinamento ambientale Le batterie da 12 V contengono sostanze nocive per l'ambiente.


– Non smaltire le batterie da 12 V nei rifiuti domestici.
– Consegnare le batterie da 12 V presso un centro di raccolta per batterie esauste.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

154
CABLAGGIO, BATTERIA 15

Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
Operazione principale
– Staccare il cavo negativo 1 dalla batteria da 12 V.
– 2 e staccare il
Tirare indietro il cappuccio del polo positivo
cavo positivo 3 dalla batteria da 12 V.

W00066-10

– Rimuovere la vite 4.
– Staccare il relè di avviamento 5 dal supporto e agganciarlo di
lato.

10
74
02
4/
54
W00068-10

25
ni r:
– Tirare la staffa di ritegno della batteria 6 verso l'alto e rimuo-

,0
co pe
vere la batteria da 12 V in avanti.

.it
ar za
Info
om n

Prestare attenzione al cablaggio.


tr ice
en | L
oc r
ot fü

W00069-10
m ert

15.5 Montaggio della batteria da 12 V


i
o@ z
nf zen

Operazione principale
– Tirare verso l'alto la staffa di ritegno della batteria 1
, inserire
Li

la batteria da 12 V nello scomparto batteria con i poli rivolti


verso l'alto e fissare con la staffa di ritegno 1.
i

Batteria da 12 V (HJTZ5S-FP-C) ( Pag. 280)


e i,
dd

Info
ta

Verificare che i cavi siano posati correttamente.


ro

W00069-11
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

155
15 CABLAGGIO, BATTERIA

– Montare e serrare la vite 2.


Nota
Vite staffa di ritegno M6 5 Nm
batteria
– Innestare il relè di avviamento 3 sul supporto e posizionare il
cavo.

W00068-11

– Collegare il cavo positivo 4 alla batteria da 12 V.


Nota
Vite polo della batte- M5 2,5 Nm
ria
– Collegare il cavo negativo 5 alla batteria da 12 V.
Nota

10
Vite polo della batte- M5 2,5 Nm

74
ria

02
Montare le rondelle di contatto Asotto le viti 6 e i capi-

4/
corda 7 con le graffe rivolte verso il polo della batteria.

54
– Spingere il cappuccio del polo positivo 8 sopra il polo posi-

25
ni r:
tivo.

,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

W00070-10
en | L

Operazione conclusiva
oc r

– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)


ot fü

– Montare la sella. ( Pag. 119)


m ert
i
o@ z
nf zen

15.6 Messa in ricarica della batteria da 12 V


Li

Avvertenza
Pericolo di lesioni Le batterie da 12 V contengono sostanze nocive.
i

– Conservare le batterie da 12 V fuori dalla portata dei bambini.


i,


e

Tenere lontano dalle batterie da 12 V scintille e fiamme libere.


dd

– Eseguire la ricarica delle batterie da 12 V solo in ambienti ben ventilati.


ta

– Quando si mettono in ricarica le batterie da 12 V, tenersi a una distanza minima da eventuali mate-
riali infiammabili.
ro

Distanza minima 1m
au

– Non ricaricare batterie da 12 V completamente scariche la cui tensione sia già al di sotto del valore
m

minimo.
Tensione minima prima di iniziare la ricarica 9V
– Smaltire le batterie da 12 V nel rispetto delle normative in vigore, se la tensione è scesa al di sotto
del valore minimo.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

156
CABLAGGIO, BATTERIA 15

Nota
Rischio di danneggiamento La selezione di una modalità di ricarica errata danneggia la batteria da 12 V.
– Selezionare sempre una modalità di ricarica adatta al tipo di batteria.
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale Le batterie da 12 V contengono sostanze nocive per l'ambiente.
– Non smaltire le batterie da 12 V nei rifiuti domestici.
– Consegnare le batterie da 12 V presso un centro di raccolta per batterie esauste.

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

Info
Anche se la batteria da 12 V non viene utilizzata, giorno dopo giorno perde parte della sua carica.
Un aspetto importante per la durata utile della batteria da 12 V è dato dallo stato di carica e dal tipo di

10
ricarica.

74
Le operazioni di ricarica rapida con corrente di carica elevata pregiudicano la durata della batteria.
In caso di superamento della corrente, della tensione o del tempo di carica, la batteria da 12 V si rovina.

02
Se durante i tentativi di avviamento la batteria da 12 V si scarica completamente, ricaricarla immediata-

4/
mente.

54
Se la batteria da 12 V rimane a lungo scarica, si scarica eccessivamente e va incontro a un processo di

25
perdita di capacità che la rovina.

ni r:
La batteria da 12 V non richiede manutenzione.

,0
co pe
.it
Operazione preliminare
ar za
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
om n
tr ice

– Scollegare il cavo negativo della batteria da 12 V.


( Pag. 154)
en | L

Operazione principale
oc r

– Collegare il caricabatterie alla batteria da 12 V. Regolare il


ot fü

caricabatterie.
m ert

Caricabatterie XCharge‑professional EU (00029095050)


( Pag. 305)
i
o@ z
nf zen

Alternativa 1
Caricabatterie XCharge‑professional US (00029095051)
Li

( Pag. 305)
311910-10
Alternativa 2
i

Caricabatterie XCharge‑professional GB (00029095052)


i,

( Pag. 305)
e
dd
ta

Info
Seguire le istruzioni del caricabatterie e del manuale.
ro
au

– Al termine della ricarica, scollegare il caricabatterie dalla bat-


teria da 12 V.
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

157
15 CABLAGGIO, BATTERIA

Nota
Non superare i valori relativi a corrente, tensione e durata di
carica.
Ricaricare regolarmente la 6 mesi
batteria da 12 V anche se
non si utilizza la motoci-
cletta

Operazione conclusiva
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)
– Montare la sella. ( Pag. 119)

15.7 Controllo del relè di avviamento


Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)

10
– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)

74
– Scollegare il cavo negativo della batteria da 12 V.

02
( Pag. 154)

4/
Operazione principale

54
– Staccare il relè di avviamento 1 dal supporto.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L

G05939-10
oc r

– Scollegare il connettore 2.
ot fü

– Staccare il cavo 3 sul relè di avviamento.


m ert

– Staccare il cavo 4 sul relè di avviamento.


i
o@ z
nf zen
Li

E03232-10
i
i,

– Come illustrato nella figura, collegare il relè di avviamento a


e
dd

un'alimentazione di tensione da 12 V.
– Misurare la resistenza tra i punti indicati.
ta

Resistenza circuito corrente 0Ω


ro

di lavoro
au

» Se il valore visualizzato non corrisponde a quello nominale:


m

– Sostituire il relè di avviamento.

601201-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

158
CABLAGGIO, BATTERIA 15

– Collegare il cavo 4 al relè di avviamento.


– Collegare il cavo 3 al relè di avviamento.
– Collegare il connettore 2.
– Innestare il relè di avviamento sul supporto e posizionare il
cavo.

E03232-10

Operazione conclusiva
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)
– Montare la sella. ( Pag. 119)
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)

10
15.8 Controllo della tensione di carica

74
02
Condizione
La batteria da 12 V deve funzionare perfettamente ed essere com-

4/
pletamente carica.

54
Operazione preliminare

25
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)

ni r:
,0
co pe
Operazione principale

.it
– Eseguire le fasi della procedura di avviamento. ( Pag. 14)
ar za
– Misurare la tensione tra i punti indicati.
om n

Punto di misura Più (+) – Punto di misura Massa (−)


tr ice

Tensione di carica
en | L

5.000 giri/min 13,5 … 15,0 V


oc r
ot fü

» Se il valore visualizzato è inferiore a quello prescritto:


m ert

D05939-10 – Controllare i connettori dall'alternatore al regolatore di


tensione.
i
o@ z

– Controllare i connettori dal regolatore di tensione al


nf zen

cablaggio.
– Controllare lo statore dell'impianto d'accensione.
Li

( Pag. 272)
» Se il valore visualizzato è superiore a quello prescritto:
i

– Sostituire il regolatore di tensione.


e i,

Operazione conclusiva
dd

– Montare la sella. ( Pag. 119)


ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

159
15 CABLAGGIO, BATTERIA

15.9 Controllo della corrente a riposo


Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Scollegare il cavo negativo della batteria da 12 V.
( Pag. 154)
Operazione principale
– Misurare la corrente tra la massa della batteria da 12 V (−) e il
cavo negativo.

Info
Il valore della corrente a riposo si riferisce solo a veicoli
in condizioni originali, senza utenze elettriche accesso-
rie.

H01813-10 Corrente a riposo massima < 1,0 mA


» Se il valore misurato è superiore al valore indicato:

10
– Scollegare il regolatore di tensione dal cablaggio e ripe-

74
tere la misurazione.

02
Operazione conclusiva

4/
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)

54
– Montare la sella. ( Pag. 119)

25
ni r:
,0
co pe
15.10 Controllo del cablaggio

.it
ar za
– Controllare che il cablaggio non sia piegato.
om n

» Se il cablaggio è piegato o schiacciato:


tr ice

– correggere la posa del cablaggio.


en | L

– Controllare che il cablaggio non sia danneggiato.


oc r

» Se il cablaggio presenta danni:


ot fü

– Sostituire il cablaggio.
m ert

Info
i
o@ z

KTM non consiglia di riparare il cablaggio.


nf zen

H05465-10
Li

15.11 Presa diagnosi


i

La presa diagnosi 1 è situata sotto la sella.


e i,
dd

Info
ta

Non appena si collega il tester diagnosi, il contaore si


mette in funzione.
ro

Se si prevedono sessioni di diagnosi prolungate, scollegare


au

prima il contaore dietro la tabella portanumero.


m

A01108-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

160
IMPIANTO FRENANTE 16

16.1 Controllo delle pastiglie del freno e del bloccaggio delle pastiglie del freno ruota ante-
riore

Avvertenza
Rischio di incidente Le pastiglie del freno usurate riducono l'effetto frenante.
– Assicurarsi che le pastiglie del freno usurate vengano sostituite immediatamente.

– Controllare lo spessore A delle pastiglie del freno.


Spessore minimo A ≥ 1 mm

» Se lo spessore minimo non viene raggiunto:


– Sostituire le pastiglie del freno della ruota anteriore.
( Pag. 161)
– Controllare che le pastiglie del freno non siano danneggiate e
non presentino delle incrinature.
» Se sono presenti danni o incrinature:

10
S05375-10
– Sostituire le pastiglie del freno della ruota anteriore.

74
( Pag. 161)

02
– Controllare il bloccaggio delle pastiglie del freno.

4/
» Se le pastiglie del freno non sono bloccate correttamente:

54
– Bloccare le pastiglie del freno, utilizzare eventualmente

25
pezzi nuovi.

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
16.2 Sostituzione delle pastiglie del freno della ruota anteriore
om n
tr ice

Avvertenza
en | L

Rischio di incidenti Se non sottoposto a una corretta manutenzione l'impianto frenante può non funzio-
nare correttamente.
oc r

– Accertarsi che gli interventi di manutenzione e le riparazioni siano eseguiti a regola d'arte.
ot fü
m ert

Avvertenza
i

Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.


o@ z
nf zen

– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.


– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.
Li

– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.

i

In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
i,

– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
e
dd

liquido freni sia entrato negli occhi.


– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.
ta
ro

Avvertenza
au

Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
frenante.
m

– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
di manutenzione.
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ermeticamente.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

161
16 IMPIANTO FRENANTE

Avvertenza
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.

– Portare la vaschetta del liquido freni montata sul manubrio in


posizione orizzontale.
– Rimuovere le viti 1.

10
– Rimuovere il coperchio 2 con la membrana 3.

74
02
4/
54
25
F03690-10

ni r:
,0
co pe
– Rimuovere le viti 4.

.it
– Premere indietro le pastiglie del freno sul disco freno incli-
ar za
nando leggermente di lato la pinza del freno. Estrarre delicata-
om n

mente dall'alto la pinza del freno, staccandola dal disco.


tr ice

– Spingere indietro il pistoncino del freno nella posizione a


riposo e assicurarsi che il liquido freni non trabocchi dalla
en | L

vaschetta; se necessario, aspirarlo.


oc r
ot fü

Info
m ert

S05364-10
Non azionare la leva del freno anteriore quando la pinza
non è montata.
i
o@ z
nf zen

– Rimuovere le copiglie elastiche 5, estrarre il perno 6 e


rimuovere le pastiglie del freno.
Li

– Pulire la pinza del freno e il rispettivo supporto.


i
e i,
dd
ta

F03696-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

162
IMPIANTO FRENANTE 16

– Controllare che il lamierino elastico 7 nella pinza del freno e


la piastra di scorrimento della pastiglia del freno 8 nel sup-
porto pinza siano correttamente in sede.

F03692-10

– Montare pastiglie del freno nuove, inserire il perno 6 e le


copiglie elastiche 5 .
Nota
Montare la copiglia elastica esterna dalla parte anteriore
verso la parte posteriore. Montare la copiglia elastica interna
dalla parte posteriore verso la parte anteriore.

10
Info

74
F03696-10 Le pastiglie del freno vanno sostituite sempre in

02
gruppo.
Per rendere più facile il montaggio del perno, spingere

4/
le pastiglie del freno contro la molla di ritegno.

54
Verificare che le pastiglie del freno e la molla di ritegno

25
siano posizionate correttamente.

ni r:
,0
co pe
– Posizionare la pinza del freno.

.it
ar za
– Montare e serrare le viti 4.
om n

Nota
tr ice

Vite pinza del M8 25 Nm


en | L

freno anteriore Loctite®243™


– Azionare più volte la leva del freno anteriore fino a portare
oc r
ot fü

le pastiglie a contatto con il disco del freno e ripristinare un


punto di pressione.
m ert

S05364-10
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

163
16 IMPIANTO FRENANTE

– Correggere il livello del liquido freni portandolo fino alla


misura A
.
Nota
Misura A (livello del 5 mm
liquido freni sotto il bordo
superiore del serbatoio)

Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)


– Posizionare il coperchio 2 con la membrana 3.
– Montare e serrare le viti 1.

Info
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
o traboccato.

10
74
F03694-10

02
4/
16.3 Controllo della corsa a vuoto della leva del freno anteriore

54
25
Avvertenza

ni r:
,0
co pe
Rischio di incidente In caso di surriscaldamento l'impianto frenante si blocca.

.it
In assenza di corsa a vuoto sulla leva del freno anteriore, nell'impianto frenante si accumula pressione
ar za
sul freno ruota anteriore.
om n
tr ice

– Regolare la corsa a vuoto della leva del freno anteriore ai valori prescritti.
en | L

– Spingere in avanti la leva del freno anteriore e controllare la


oc r

corsa a vuoto A
.
ot fü

Corsa a vuoto sulla leva del ≥ 3 mm


m ert

freno anteriore
i
o@ z

» Se la corsa a vuoto non corrisponde al valore prescritto:


nf zen

– Verificare che l'impianto frenante non sia danneggiato


e sporco.
Li

F03649-10
i
i,

16.4 Regolazione della posizione a riposo della leva del freno anteriore
e
dd

– Controllare la corsa a vuoto della leva del freno anteriore.


( Pag. 164)
ta

– Con la vite di regolazione 1, adattare la posizione a riposo


ro

della leva del freno anteriore in modo da avere una buona


au

presa.
m

S05509-12
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

164
IMPIANTO FRENANTE 16

Info
Per allontanare la leva del freno anteriore dal manubrio,
ruotare la vite di regolazione in senso orario.
Per avvicinare la leva del freno anteriore al manubrio,
ruotare la vite di regolazione in senso antiorario.
Il campo di regolazione è limitato.
Girare la vite di regolazione solo a mano e non forzare
se fa resistenza.
Non eseguire interventi di regolazione durante la mar-
cia.

16.5 Controllo del livello del liquido freni della ruota anteriore

Avvertenza
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare

10
correttamente.

74
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto

02
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.

4/
– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.

54
Avvertenza

25
ni r:
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto

,0
co pe
frenante.

.it
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
ar za
di manutenzione.
om n

– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
tr ice

ermeticamente.
en | L

Operazione preliminare
oc r
ot fü

– Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie


del freno ruota anteriore. ( Pag. 161)
m ert

Operazione principale
i
o@ z

– Portare in posizione orizzontale il serbatoio di compensazione


nf zen

del liquido freni montato sul manubrio.


– Controllare il livello del liquido freni dal vetro spia 1.
Li

» Se il livello del liquido freni è sceso al di sotto della mar-


catura A :
i

– Rabboccare il liquido freni della ruota anteriore.


i,

( Pag. 166)
e
dd

F03689-10
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

165
16 IMPIANTO FRENANTE

16.6 Rabbocco del liquido freni della ruota anteriore

Avvertenza
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
correttamente.
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.
– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.

Avvertenza
Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.
– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.
– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.

10
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.

74
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
liquido freni sia entrato negli occhi.

02
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.

4/
54
Avvertenza

25
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto

ni r:
,0
frenante.

co pe
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma

.it
ar za
di manutenzione.
om n

– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
tr ice

ermeticamente.
en | L

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
oc r
ot fü

– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
m ert
i
o@ z
nf zen

Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
Li

Operazione preliminare
– Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie
i

del freno ruota anteriore. ( Pag. 161)


e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

166
IMPIANTO FRENANTE 16

Operazione principale
– Portare la vaschetta del liquido freni montata sul manubrio in
posizione orizzontale.
– Rimuovere le viti 1.
– Rimuovere il coperchio 2 con la membrana 3.
– Rabboccare il liquido freni fino alla misura A.
Nota
Misura A (livello del 5 mm
liquido freni sotto il bordo
superiore del serbatoio)

Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)


– Posizionare il coperchio 2 con la membrana 3. Montare e
serrare le viti1 .

Info

10
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori

74
o traboccato.
F03694-10

02
4/
54
16.7 Sostituzione del liquido freni della ruota anteriore

25
ni r:
Avvertenza

,0
co pe
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare

.it
correttamente.
ar za
om n

Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
tr ice

frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.


en | L

– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
oc r

Avvertenza
ot fü

Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.


m ert

– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.


i


o@ z

Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.


nf zen

– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
Li

– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
i

liquido freni sia entrato negli occhi.


i,

– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.


e
dd

Avvertenza
ta

Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
ro

frenante.
au

– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
di manutenzione.
m

– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ermeticamente.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

167
16 IMPIANTO FRENANTE

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.

– Portare la vaschetta del liquido freni montata sul manubrio in


posizione orizzontale.
– Rimuovere le viti 1.
– Rimuovere il coperchio 2 con la membrana.
– Con una siringa aspirare dalla relativa vaschetta il liquido freni
vecchio e introdurre quello nuovo.
Siringa (50329050000) ( Pag. 306)

10
Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)
H04373-10

74
– 3

02
Estrarre la protezione della vite di spurgo della pinza del
freno. Collegare il tubo flessibile del flacone di spurgo.

4/
– Azionare la leva del freno anteriore e tenerla in posizione.

54
– Aprire la vite di spurgo 4 di circa mezzo giro.

25
ni r:
Il liquido freni fuoriesce dal tubo flessibile del flacone di

,0
co pe
spurgo.

.it
– Serrare la vite di spurgo 4.
ar za
– Rilasciare la leva del freno anteriore.
om n
tr ice

H04380-10
– Continuare a ripetere la procedura finché dal tubo flessibile
del flacone di spurgo non fuoriesce liquido freni nuovo privo di
en | L

bollicine.
oc r
ot fü

Info
Accertarsi che nell'apposita vaschetta venga sempre
m ert

immessa una quantità sufficiente di liquido freni


i

nuovo.
o@ z
nf zen

– Rimuovere il tubo flessibile del flacone di spurgo. Montare la


protezione 3 .
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

168
IMPIANTO FRENANTE 16

– Rabboccare il liquido freni fino alla misura A.


Nota
Misura A (livello del 5 mm
liquido freni sotto il bordo
superiore del serbatoio)

Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)


– Posizionare il coperchio 2 con la membrana. Montare e ser-
rare le viti 1.

Info
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
o traboccato.

– Controllare che la leva del freno anteriore abbia raggiunto un


punto di pressione fisso.

10
74
H04372-10

02
4/
16.8 Controllo delle pastiglie del freno e del bloccaggio delle pastiglie del freno ruota poste-

54
riore

25
ni r:
,0
co pe
Avvertenza

.it
Rischio di incidente Le pastiglie del freno usurate riducono l'effetto frenante.
ar za
– Assicurarsi che le pastiglie del freno usurate vengano sostituite immediatamente.
om n
tr ice

– Controllare lo spessore A delle pastiglie del freno.


en | L

Spessore minimo A ≥ 1 mm
oc r
ot fü

» Se lo spessore minimo non viene raggiunto:



m ert

Sostituire le pastiglie del freno della ruota posteriore.


( Pag. 170)
i
o@ z

– Controllare che le pastiglie del freno non siano danneggiate e


nf zen

non presentino delle incrinature.


» Se sono presenti danni o incrinature:
Li

S05376-10
– Sostituire le pastiglie del freno della ruota posteriore.
( Pag. 170)
i

– Controllare il bloccaggio delle pastiglie del freno.


i,

» Se le pastiglie del freno non sono bloccate correttamente:


e
dd

– Bloccare le pastiglie del freno, utilizzare eventualmente


pezzi nuovi.
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

169
16 IMPIANTO FRENANTE

16.9 Sostituzione delle pastiglie del freno della ruota posteriore

Avvertenza
Rischio di incidenti Se non sottoposto a una corretta manutenzione l'impianto frenante può non funzio-
nare correttamente.
– Accertarsi che gli interventi di manutenzione e le riparazioni siano eseguiti a regola d'arte.

Avvertenza
Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.
– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.
– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del

10
liquido freni sia entrato negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.

74
02
Avvertenza

4/
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto

54
frenante.

25
Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma

ni r:
di manutenzione.

,0
co pe
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso

.it
ermeticamente.
ar za
om n

Avvertenza
tr ice

Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
en | L

– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.
oc r
ot fü

Avvertenza
m ert

Rischio di incidente Pastiglie del freno non omologate riducono l'effetto frenante.


i
o@ z

Non tutte le pastiglie del freno sono testate e omologate per le motociclette KTM. La struttura e il coeffi-
nf zen

ciente di attrito delle pastiglie del freno, e quindi anche la potenza frenante, possono presentare notevoli
differenze rispetto alle pastiglie del freno originali.
Li

Se si utilizzano pastiglie freno diverse da quelle equipaggiate di serie, non è garantito che abbiano le
stesse caratteristiche delle originali. In questo caso, il veicolo non corrisponde più allo stato di consegna
e la garanzia del produttore decade.
i
i,

– Utilizzare esclusivamente pastiglie del freno approvate e consigliate da KTM.


e
dd

Nota
ta

Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.


ro

– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
au
m

Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.

Operazione preliminare
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

170
IMPIANTO FRENANTE 16

Operazione principale
– Mettere il veicolo in posizione verticale.
– Rimuovere il coperchio a vite 1 con la membrana 2 e l'O-
ring.

W00089-10

– Per retrarre il pistoncino freno, con la mano premere la pinza


del freno verso il disco del freno e assicurarsi che il liquido
freni non trabocchi dall'apposito serbatoio di compensazione;
se necessario aspirarlo.

Info
Nel retrarre il pistoncino del freno, accertarsi che la
pinza del freno non venga spinta contro i raggi.

10
74
– Rimuovere le copiglie elastiche 3, estrarre il perno 4 e
S05524-10

02
rimuovere le pastiglie del freno.
– Pulire la pinza del freno e il rispettivo supporto.

4/
54
– Controllare che il lamierino elastico 5 nella pinza del freno e

25
la piastra di scorrimento della pastiglia del freno 6nel sup-

ni r:
porto pinza siano correttamente in sede.

,0
co pe
.it
Info
ar za
La freccia sul lamierino elastico è rivolta nel senso di
om n

rotazione del disco del freno.


tr ice
en | L

S05525-10
oc r
ot fü

– Montare pastiglie del freno nuove, inserire il perno 4 e le


copiglie elastiche 3 .
m ert
i
o@ z

Info
nf zen

Le pastiglie del freno vanno sostituite sempre in


gruppo.
Li

Accertarsi che il lamierino di sblocco 7 sia montato


sulla pastiglia del freno lato pistone.
i

S05526-10 – Azionare più volte il pedale del freno, fino a portare le pasti-
i,

glie del freno a contatto con il disco del freno e ripristinare un


e
dd

punto di pressione.

ta

Correggere il livello del liquido freni fino alla marcatura A.


ro

Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)


au

– Montare e serrare il coperchio a vite 1 con la membrana 2


m

e l'O-ring.

Info
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
o traboccato.
W00090-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

171
16 IMPIANTO FRENANTE

Operazione conclusiva
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)

16.10 Controllo della corsa a vuoto sul pedale del freno

Avvertenza
Rischio di incidente In caso di surriscaldamento l'impianto frenante si blocca.
In assenza di corsa a vuoto sul pedale del freno, all'interno dell'impianto frenante si accumula pressione
sul freno ruota posteriore.
– Regolare la corsa a vuoto del pedale del freno secondo le indicazioni.

– Sganciare la molla 1.
– Muovere su e giù il pedale del freno, tra l'arresto di finecorsa e
il punto di lavoro sul pistoncino pompa freno posteriore, quindi
controllare la corsa a vuoto A .

10
Nota

74
Corsa a vuoto sul pedale del 3 … 5 mm

02
freno

4/
» Se la corsa a vuoto non corrisponde al valore prescritto:

54
402026-10
– Regolare la posizione a riposo del pedale del freno.

25
( Pag. 172)

ni r:
,0
co pe
– Agganciare la molla 1.

.it
ar za
om n

16.11 Regolazione della posizione a riposo del pedale del freno


tr ice
en | L

Avvertenza
Rischio di incidente In caso di surriscaldamento l'impianto frenante si blocca.
oc r
ot fü

In assenza di corsa a vuoto sul pedale del freno, all'interno dell'impianto frenante si accumula pressione
m ert

sul freno ruota posteriore.


i

– Regolare la corsa a vuoto del pedale del freno secondo le indicazioni.


o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

172
IMPIANTO FRENANTE 16

– Sganciare la molla 1.
– Svitare il dado 2 e ruotarlo all'indietro con l'asta di
spinta 3 fino a raggiungere la corsa a vuoto massima.
– Per adeguare la posizione a riposo del pedale del freno, allen-
tare il dado 4
, quindi girare opportunamente la vite 5
.

Info
Il campo di regolazione è limitato.

– Ruotare l'asta di spinta 3 fin quando la corsa a vuoto non


corrisponde al valore A . Se necessario, adattare la posizione
a riposo del pedale del freno.
Nota
Corsa a vuoto sul pedale del 3 … 5 mm
freno
– Tenere ferma la vite 5 e serrare il dado 4.

10
Nota

74
Dado battuta pedale M8 20 Nm
S05366-10

02
del freno

4/
– Tenere ferma l'asta di spinta 3 e serrare il dado 2.

54
Nota

25
Dadi restanti telaio M6 10 Nm

ni r:
,0
co pe
– Agganciare la molla 1.

.it
ar za
om n

16.12 Controllo del livello del liquido freni della ruota posteriore
tr ice
en | L

Avvertenza
oc r

Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
ot fü

correttamente.
m ert

Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.
i
o@ z
nf zen

– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
Li

Avvertenza
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
frenante.
i

– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
e i,

di manutenzione.
dd

– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ta

ermeticamente.
ro

Operazione preliminare
au

– Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie


m

del freno ruota posteriore. ( Pag. 169)


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

173
16 IMPIANTO FRENANTE

Operazione principale
– Mettere il veicolo in posizione verticale.
– Controllare il livello del fluido freni dal vetro spia 1.
» Se il livello del fluido freni è sceso al di sotto della marca-
tura A :
– Rabboccare il liquido freni della ruota posteriore.
( Pag. 174)

F03716-10

16.13 Rabbocco del liquido freni della ruota posteriore

Avvertenza
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
correttamente.
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto

10
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.

74
– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.

02
4/
Avvertenza

54
Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.

25
– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.

ni r:
– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.

,0
co pe
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.

.it
ar za
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
om n

– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
tr ice

– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
en | L

liquido freni sia entrato negli occhi.


– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.
oc r
ot fü

Avvertenza
m ert

Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
frenante.
i
o@ z
nf zen

– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
di manutenzione.
Li

– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ermeticamente.

Nota
i
i,

Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.


e
dd

– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
ta
ro

Info
au

Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
m

Operazione preliminare
– Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie
del freno ruota posteriore. ( Pag. 169)
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

174
IMPIANTO FRENANTE 16

Operazione principale
– Mettere il veicolo in posizione verticale.
– Rimuovere il coperchio a vite 1 con la membrana 2 e l'O-
ring.
– Versare il liquido freni fino alla marcatura A.
Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)
– Montare e serrare il coperchio a vite con la membrana e l'O-
ring.
W00090-11

Info
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
o traboccato.

Operazione conclusiva
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)

10
16.14 Sostituzione del liquido freni della ruota posteriore

74
02
Avvertenza

4/
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare

54
correttamente.

25
ni r:
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto

,0
co pe
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.

.it

ar za
Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
om n

Avvertenza
tr ice

Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.


en | L

– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.



oc r

Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.


ot fü

– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
m ert

– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.


i

– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
o@ z
nf zen

– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
liquido freni sia entrato negli occhi.
Li

– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.

Avvertenza
i

Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
e i,

frenante.
dd

– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
ta

di manutenzione.
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ro

ermeticamente.
au

Nota
m

Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.


– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

175
16 IMPIANTO FRENANTE

Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.

– Rimuovere il coperchio a vite 1 con la membrana e l'O-ring.


– Con una siringa aspirare dalla relativa vaschetta il liquido freni
vecchio e introdurre quello nuovo.
Siringa (50329050000) ( Pag. 306)
Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)

D07369-10

– Estrarre la protezione 2 della vite di spurgo della pinza del


freno. Collegare il tubo flessibile del flacone di spurgo.
– Azionare il pedale del freno e tenerlo in posizione.

10
– Aprire la vite di spurgo 3 di circa mezzo giro.

74
Il liquido freni fuoriesce dal tubo flessibile del flacone di

02
spurgo.

4/
Serrare la vite di spurgo 3.

54
– Rilasciare il pedale del freno.

25
D07370-10
– Continuare a ripetere la procedura finché dal tubo flessibile

ni r:
del flacone di spurgo non fuoriesce liquido freni nuovo privo di

,0
co pe
bollicine.

.it
ar za
Info
om n

Accertarsi che nell'apposita vaschetta venga sempre


tr ice

immessa una quantità sufficiente di liquido freni


nuovo.
en | L

– Rimuovere il tubo flessibile del flacone di spurgo. Montare la


oc r
ot fü

protezione 2 .
m ert

– Mettere il veicolo in posizione verticale.


i

– Correggere il liquido freni portandolo fino alla marcatura A.


o@ z
nf zen

Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)


Li

– Montare e serrare il coperchio a vite 1 con la membrana e


l'O-ring.
i

Info
i,

Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori


e
dd

o traboccato.
ta

– Controllare che il pedale del freno abbia raggiunto un punto di


pressione fisso.
ro
au
m

Z03244-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

176
MOTORE 17

17.1 Smontaggio del motore


Operazione preliminare
(125 XC US)
– Smontare il paramotore. ( Pag. 71)
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
– Scollegare il cavo negativo della batteria da 12 V.
( Pag. 154)
– Scaricare il liquido di raffreddamento. ( Pag. 252)
– Smontare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
Operazione principale

10
– Rimuovere le molle 1.

74
Tira molle (50305017000C1) ( Pag. 314)

02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
Z03205-10

.it
ar za
– Rimuovere le viti 2.
om n

– Rimuovere il collettore.
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

Z03206-10
nf zen

– 3.
Svitare le viti
Li

– Rimuovere le viti 4.
i
e i,
dd
ta
ro

Z03207-10
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

177
17 MOTORE

– Allentare la fascetta stringitubo 5.


– Sollevare leggermente il telaietto.
– Rimuovere la fascetta stringitubo 5.

Z03208-10

– Sollevare il telaietto e bloccarlo.

10
74
Z01417-10

02
– Rimuovere la vite 6.

4/

54
Rimuovere la vite 7.

25
Rimuovere la protezione del pignone.

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z03210-10
en | L

– Rimuovere le viti 8.
oc r

– Rimuovere il cilindro della frizione e agganciarlo di lato.


ot fü
m ert

Info
i

Non piegare il tubo della frizione.


o@ z
nf zen

Non azionare la leva della frizione quando il cilindro


della frizione è smontato.
Li

Z03211-10
i

– Azionare il pedale del freno.


i,


e

Allentare la vite 9.
dd

Info
ta

In questa fase di lavoro è utile farsi aiutare da una


ro

seconda persona.
au
m

Z03212-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

178
MOTORE 17

– Rimuovere la maglia di giunzione bk della catena.


Info
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.

– Rimuovere la catena.

Z03213-10

– Rimuovere la vite 9 con la rondella.


– Rimuovere il pignone.

10
74
Z03214-10

02
– Staccare il cappuccio della candela bl.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z03215-10
en | L

– Staccare il tubo di spurgo bm.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

Z03216-10
i

– Rimuovere la copertura A.
e i,

– Scollegare il connettore bn del controllo dello scarico.


dd
ta
ro
au
m

Z03217-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

179
17 MOTORE

– Rimuovere la fascetta serracavi e scoprire il cablaggio.

Z03218-10

– Staccare il connettore bo.


– Scollegare il connettore bp.
– Staccare i connettori bq.
– Scoprire il cavo.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z03219-10
en | L

– Rimuovere la molla br.


oc r
ot fü

– Spingere indietro la protezione bs e rimuovere il dado.


– Agganciare lateralmente il cavo positivo.
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

Z03220-10
i

– Rimuovere le viti bt.


i,
e

– Rimuovere le viti ck.


dd

– Rimuovere il supporto del motore.


ta
ro
au
m

Z03221-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

180
MOTORE 17

– Allentare la fascetta stringitubo cl.


– Estrarre il corpo farfallato da dietro, staccandolo dalla flangia
di aspirazione, e agganciarlo di lato.

Z03222-10

– Allentare la fascetta stringitubo cm.


– Spingere indietro la protezione cn e scollegare il connettore.
– Allentare le fascette stringitubo co.
– Estrarre i flessibili del radiatore.

10
74
Z03223-10

02
– Rimuovere il dado cp.

4/

54
Rimuovere il perno del forcellone.
– Tirare il forcellone leggermente all'indietro.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z03224-10
en | L

– Rimuovere le viti cq.


oc r

– Estrarre il motore sollevandolo di lato.


ot fü
m ert

Info
i

In questa fase di lavoro è utile farsi aiutare da una


o@ z
nf zen

seconda persona.
Assicurare la motocicletta in modo che non possa
cadere.
Li

Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.


Z03225-10
i
e i,

17.2 Montaggio del motore


dd

Operazione principale
ta

– Posizionare il motore nel telaio.


ro
au

Info
m

In questa fase di lavoro è utile farsi aiutare da una


seconda persona.
Assicurare la motocicletta in modo che non possa
cadere.
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.
Z03225-11
– Montare le viti 1, senza però serrarle.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

181
17 MOTORE

Nota
Vite supporto motore M10 60 Nm

– Posizionare il forcellone.
– Montare il perno del forcellone.
– Montare il dado 2, senza però serrarlo.
Nota
Dado perno forcel- M16x1,5 100 Nm
lone

Z03224-11

– Montare i flessibili del radiatore.


– Posizionare e serrare le fascette stringitubo 3 e 4.
– Collegare il connettore 5 e posizionare la protezione.

10
74
02
4/
54
Z03223-11

25
– Posizionare il corpo farfallato sulla flangia di aspirazione.

ni r:
,0

co pe
Posizionare e serrare la fascetta stringitubo 6.

.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü

Z03222-11
m ert

– Posizionare il supporto motore.


– Montare e serrare le viti 7.
i
o@ z
nf zen

Nota
Vite supporto M8x15 25 Nm
Li

motore sul Loctite®2701™


telaio
– Montare e serrare le viti 8.
i
i,

Nota
e

Z03221-11
dd

Vite supporto M8x15 25 Nm


motore sul Loctite®2701™
ta

telaio
ro

– Serrare le viti 1 e il dado 2.


au

Nota
m

Vite supporto motore M10 60 Nm


Dado perno forcel- M16x1,5 100 Nm
lone
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

182
MOTORE 17

– Montare la molla 9.
– Posizionare il cavo positivo, montare e serrare il dado.
Nota
Dado cavo dello star- M6 4 Nm
ter su motorino d'av-
viamento elettrico
– Montare la protezione bk.
Z03220-11

– Collegare il connettore bl.


– Posizionare i cavi in modo che non presentino punti in ten-
sione e collegare il connettore bm
.
– Posizionare i cavi in modo che non presentino punti in ten-
sione e collegare i connettori .bn

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

Z03219-11
en | L

– Montare la fascetta serracavi.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

Z03218-10
i

– Collegare il connettorebo del controllo dello scarico.


e i,

– Posizionare la copertura A.
dd
ta
ro
au
m

Z03226-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

183
17 MOTORE

– Montare il tubo di spurgo bp.

Z03216-11

– Applicare il cappuccio della candela bq.

10
74
Z03215-11

02
– Spingere il pignone con la flangia rivolta verso il motore.

4/
– br con la rondella, senza però serrarla.

54
Montare la vite
Nota

25
ni r:
Vite pignone M10 60 Nm

,0
co pe
catena di azio- Loctite®2701™

.it
namento
ar za
om n
tr ice

Z03214-11
en | L

– Montare la catena.
oc r

– Collegare la catena con la maglia di giunzione bs.


ot fü

Nota
m ert

Il lato chiuso del fermo della falsa maglia della catena deve
i

essere rivolto in direzione di marcia.


o@ z
nf zen
Li

Z03213-11
i

– Azionare il pedale del freno.


i,


e

Serrare la vite br.


dd

Nota
ta

Vite pignone M10 60 Nm


catena di azio-
ro

Loctite®2701™
namento
au
m

Info
Z03212-11 In questa fase di lavoro è utile farsi aiutare da una
seconda persona.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

184
MOTORE 17

– Posizionare il cilindro della frizione con l'O-ring.


– Montare e serrare le viti bt.
Nota
Vite cilindro della M6 10 Nm
frizione

Z03211-11

– Posizionare la protezione del pignone.


– Montare e serrare la vite ck.
Nota
Vite cilindro della M6 10 Nm
frizione
– Montare e serrare la vite cl.

10
Nota

74
Z03210-11
Vite protezione del M8 20 Nm

02
pignone

4/
– Rimuovere il fermo e posizionare il telaietto posteriore.

54
25
Info

ni r:
Prestare attenzione al collettore di aspirazione.

,0
co pe
.it
– Posizionare e serrare la fascetta stringitubo cm.
ar za
om n
tr ice
en | L

Z03208-11


oc r

Montare e serrare le viti cn.


ot fü

Nota
m ert

Vite braccio M8x18 30 Nm


inferiore
i

Loctite®2701™
o@ z
nf zen

– Rimuovere le viti co.


– Montare e serrare le viti co.
Li

Nota
Z03207-11 Vite telaietto M8x15 35 Nm
i

posteriore supe- Loctite®2701™


i,

riore
e
dd

– Posizionare il collettore.
ta

– Montare le molle cp.


ro

Tira molle (50305017000C1) ( Pag. 314)


au
m

Z03205-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

185
17 MOTORE

– Montare e serrare le viti cq.


Nota
Vite collettore M8 15 Nm

Z03206-11

– Rimuovere la vite di riempimento dell'olio B con l'O-ring e


rabboccare l'olio del cambio.
Olio del cambio 0,80 l Olio del motore
(15W/50)
( Pag. 301)
– Montare la vite di riempimento olio B con l'O-ring e serrarla.

10
74
Z03239-10

02
Operazione conclusiva

4/
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)

54
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)

25

ni r:
Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)

,0
co pe
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)

.it
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)
ar za
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
om n

( Pag. 13)
tr ice

– Versare il liquido di raffreddamento. ( Pag. 252)


en | L

(125 XC US)
– Montare il paramotore. ( Pag. 72)
oc r
ot fü

Condizione
m ert

Sul controllo dello scarico sono stati eseguiti degli interventi.


– Programmare le posizioni finali del controllo dello scarico.
i
o@ z

( Pag. 264)
nf zen

– Montare la sella. ( Pag. 119)


Li

– Con il tester diagnosi KTM cancellare la memoria errori.


– Effettuare un breve giro di prova.
– Leggere la memoria errori attraverso il tester diagnosi KTM.
i
i,

– Montare la sella. ( Pag. 119)


e

– Controllare la tenuta del motore.


dd

– Controllare il livello olio del cambio. ( Pag. 267)


ta

– Controllare il livello del liquido di raffreddamento.


ro

( Pag. 251)
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

186
MOTORE 17

17.3 Revisione generale del motore

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

Operazione preliminare
(125 XC US)
– Smontare il paramotore. ( Pag. 71)
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)

10
– Scollegare il cavo negativo della batteria da 12 V.

74
( Pag. 154)

02
– Scaricare il liquido di raffreddamento. ( Pag. 252)

4/
– Smontare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)

54
– Smontare il motore. ( Pag. 177)

25
Operazione principale

ni r:
– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio. (

,0
Pag. 189)

co pe
– Scaricare l'olio del cambio. ( Pag. 189)

.it
ar za
– Smontare la testa del cilindro e il cilindro. ( Pag. 189)
om n

– Smontare il lato dell'alternatore. ( Pag. 191)


tr ice

– Smontare il lato frizione. ( Pag. 192)


en | L

– Preparare il motore per lo smontaggio del carter. ( Pag. 195)


– Smontare il carter motore. ( Pag. 197)
oc r
ot fü

H04918-01
– Lavori sul semicarter destro del motore. ( Pag. 198)
m ert

– Lavori sul semicarter sinistro. ( Pag. 200)


– Smontare l'anello interno del cuscinetto dell'albero motore.
i
o@ z

( Pag. 201)
nf zen

– Montare l'anello interno del cuscinetto dell'albero motore.


Li

( Pag. 201)
– Sostituire la biella, il cuscinetto di biella e l'asse di accoppia-
mento. ( Pag. 201)
i

– Controllare la rotazione eccentrica dell'albero motore sul perno


i,

di banco. ( Pag. 203)


e
dd

– Controllare/misurare il cilindro. ( Pag. 203)


ta

– Smontare il controllo dello scarico. ( Pag. 204)


– Controllare lo scarico. ( Pag. 206)
ro

– Montare il controllo dello scarico. ( Pag. 207)


au

– Controllare/misurare il pistone. ( Pag. 209)


m

– Controllare la luce del segmento. ( Pag. 210)


– Determinare il gioco di montaggio del pistone/cilindro.
( Pag. 211)
– Scomporre il pacco lamellare. ( Pag. 211)
– Controllare il pacco lamellare, la membrana e la flangia di
aspirazione. ( Pag. 212)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

– Riassemblare il pacco lamellare. ( Pag. 213)

187
17 MOTORE

– Lavori sul coperchio della frizione. ( Pag. 214)


– Controllare la frizione. ( Pag. 217)
– Premontare l'albero di comando del cambio. ( Pag. 218)
– Controllare il cambio. ( Pag. 219)
– Smontare l'albero primario. ( Pag. 220)
– Smontare l'albero secondario. ( Pag. 221)
– Controllare il cambio. ( Pag. 221)
– Riassemblare l'albero primario. ( Pag. 223)
– Riassemblare l'albero secondario. ( Pag. 224)
– Controllare l'ingranaggio dell'avviamento elettrico.
( Pag. 225)
– Riassemblare il carter motore. ( Pag. 225)
– Preparare il motore per il riassemblaggio. ( Pag. 227)
– Riassemblare il lato frizione. ( Pag. 228)
– Riassemblare il lato dell'alternatore. ( Pag. 233)

10
– Riassemblare il cilindro e la testa del cilindro. ( Pag. 234)

74
– Montare la vite di scarico dell'olio del cambio. ( Pag. 239)

02
Togliere il motore dal cavalletto di montaggio. ( Pag. 239)

4/
Operazione conclusiva

54
– Montare il motore. ( Pag. 181)
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)

25
ni r:
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)

,0
co pe
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)

.it
ar za
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)
om n

– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)


tr ice

– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.


( Pag. 13)
en | L

– Versare il liquido di raffreddamento. ( Pag. 252)


oc r
ot fü

(125 XC US)
– Montare il paramotore. ( Pag. 72)
m ert

Condizione
i

Sul controllo dello scarico sono stati eseguiti degli interventi.


o@ z
nf zen

– Programmare le posizioni finali del controllo dello scarico.


( Pag. 264)
Li

– Montare la sella. ( Pag. 119)


– Con il tester diagnosi KTM cancellare la memoria errori.

i

Effettuare un breve giro di prova.


i,

– Leggere la memoria errori attraverso il tester diagnosi KTM.


e
dd

– Montare la sella. ( Pag. 119)


ta

– Controllare la tenuta del motore.


– Controllare il livello olio del cambio. ( Pag. 267)
ro

– Controllare il livello del liquido di raffreddamento.


au

( Pag. 251)
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

188
MOTORE 17

17.4 Smontaggio del motore

17.4.1 Fissaggio del motore sul cavalletto di montaggio


– Montare l'utensile speciale 1 sul cavalletto di montaggio 2.
Cavalletto di montaggio (61229001000) ( Pag. 309)
Supporto per il cavalletto di montaggio (50429002020)
( Pag. 306)
– Montare il motore sull'utensile speciale 1.

D07763-10

17.4.2 Scarico dell'olio del cambio


– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio. ( Pag. 189)

10
– Rimuovere la vite di scarico dell'olio del cambio 1 con il

74
magnete e l'anello di tenuta.

02
– Scaricare completamente l'olio del cambio.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
D07764-10
ar za
om n

17.4.3 Smontaggio della testa del cilindro e del cilindro


tr ice

Operazione preliminare
en | L

– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio. ( Pag. 189)


oc r

Smontaggio della testa del cilindro


ot fü

– Rimuovere la candela 1 .
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i

D07765-10
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

189
17 MOTORE

– 2
Svitare le viti in sequenza incrociata e rimuoverle
insieme alle rondelle.
– Rimuovere la testa del cilindro e l'inserto della camera di
combustione con l'O-ring.

10
74
D07766-10

02
– Rimuovere l'O-ring 3 e 4.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07768-10
en | L

Smontaggio del cilindro


oc r

– Rimuovere la vite 5.
ot fü

– Rimuovere la copertura 6.
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07769-10
i

– Rimuovere le viti 7.
i,
e

– Rimuovere l’attuatore 8.
dd
ta
ro
au
m

D07770-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

190
MOTORE 17

– Rimuovere le viti 9.
– Rimuovere entrambi i coperchi del controllo dello scarico
con le guarnizioni.

D07771-10

– Rimuovere i dadi bk.


– Spingere delicatamente il cilindro verso l'alto e rimuoverlo.

10
74
D07772-10

02
– Rimuovere la guarnizione della base cilindro bl.

4/

54
Coprire il basamento.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07777-10
en | L

Smontaggio del pistone


oc r

– Rimuovere il fermo dello spinotto bm.


ot fü

– Rimuovere lo spinotto.
m ert

– Rimuovere il pistone.
i
o@ z
nf zen
Li

D07778-10
i

– Rimuovere il cuscinetto di biella superiore bn.


e i,
dd
ta
ro
au
m

D07779-10

17.4.4 Smontaggio del lato alternatore


Operazione preliminare
– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio. ( Pag. 189)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

191
17 MOTORE

Smontaggio del coperchio dell'alternatore


– Rimuovere le viti 1
.
– Rimuovere il coperchio dell'alternatore con la guarnizione.

Info
Controllare che le spine cilindriche rimangano in
sede.

D07782-10

Smontaggio del rotore


– Montare l'utensile speciale 2.
Chiave di fermo (A42029012000) ( Pag. 315)
– Rimuovere il dado 3 con la rondella.

10
74
D07783-10

02
– Montare l'utensile speciale 4, tenerlo fermo ed estrarre il

4/
rotore avvitando la vite.

54
Estrattore (79229032044) ( Pag. 310)

25
ni r:
,0
co pe
Info

.it
Controllare che la chiavetta rimanga in sede.
ar za
om n
tr ice

D07784-10
en | L

– Rimuovere il Bendix 5.
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07785-10
i
i,

17.4.5 Smontaggio del lato frizione


e
dd

Operazione preliminare
– Scaricare l'olio del cambio. ( Pag. 189)
ta

Smontaggio dell'asta di spinta della frizione e della leva del cambio


ro

– Rimuovere l'asta di spinta della frizione 1 .


au

– Rimuovere la vite 2 con la coppia di rondelle di sicurezza


m

con scanalature.
– Rimuovere la leva del cambio.

D07786-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

192
MOTORE 17

Smontaggio del coperchio della pompa dell'acqua e del coperchio


interno della frizione
– Rimuovere le viti 3
.
– Rimuovere il coperchio della pompa dell'acqua con la guar-
nizione.

D07787-10

– Rimuovere le viti 4.
– Rimuovere il coperchio interno della frizione con la guarni-
zione.

Info
Controllare che le spine cilindriche rimangano in
sede.

10
74
D07788-10

02
Smontaggio dei dischi della frizione

4/
– Svitare gradualmente e rimuovere le viti 5 in sequenza

54
incrociata.

25
– 6.

ni r:
Rimuovere il piattello molla

,0
co pe
– Rimuovere la molla a tazza 7.

.it
ar za
om n
tr ice

D07790-10
en | L

– Rimuovere l'anello di precarica 8.


oc r


ot fü

Rimuovere il piatto spingidisco della frizione 9.


m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07792-10
i

– Rimuovere completamente il pacco di dischi della fri-


i,

zione bk.
e
dd

– Rimuovere il cuscinetto reggispinta della frizione bl.


ta
ro
au
m

D07794-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

193
17 MOTORE

Smontaggio della campana della frizione


– Tenere fermo il mozzetto della frizione con l'utensile spe-
cialebm . Allentare il dadobn .
Chiave di fermo (50529003000) ( Pag. 307)
– Rimuovere il dado con la coppia di rondelle di sicurezza
con scanalature.

D07795-10

– Rimuovere il mozzetto della frizione bo e la rondella bp.


Info
Solitamente la rondella è attaccata al mozzetto
della frizione.

– Rimuovere la campana della frizione bq.

10
74
D07796-10

02
– Rimuovere la gabbia a rullini br e la bussola

4/
flangiata bs.

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07797-10
en | L

Smontaggio dell'ingranaggio dell'albero primario


oc r

– Tenere fermo l'ingranaggio dell'albero primario con l'uten-


ot fü

sile speciale bm.


m ert

Chiave di fermo (50529003000) ( Pag. 307)


i
o@ z

– Rimuovere il dado bt.


nf zen

Info
Li

Filettatura sinistrorsa!
D07798-10
i

– Montare l'utensile speciale ck ed estrarre l’ingranaggio


i,

dell'albero primario avvitando la vite.


e
dd

Estrattore (46129021000) ( Pag. 305)


ta

– Rimuovere l'ingranaggio dell'albero primario cl.


ro

– Rimuovere la chiavetta.
au
m

D07799-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

194
MOTORE 17

– Rimuovere l'O-ring cm.

D07801-10

Smontaggio dell'albero di comando del cambio, del dispositivo selettore


marce e della leva selettore
– Rimuovere la vite cncon la rondella.
– Estrarre la leva del selettore co insieme alla bussola e alla
molla.

10
74
D07802-10

02
– Rimuovere la vite cp.

4/

54
Togliere la piastra di scorrimento cq
dal dispositivo selet-
tore marce cr e rimuovere il dispositivo stesso.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07803-10
en | L

– Rimuovere l'albero di comando del cambio cs con la ron-


oc r

della.
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07805-10
i
i,

17.4.6 Preparazione del motore per lo smontaggio del carter


e
dd

Operazione preliminare
– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio. ( Pag. 189)
ta

– Smontare la testa del cilindro e il cilindro. ( Pag. 189)


ro

– Smontare il lato dell'alternatore. ( Pag. 191)


au

– Scaricare l'olio del cambio. ( Pag. 189)


m

– Smontare il lato frizione. ( Pag. 192)


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

195
17 MOTORE

Smontaggio della bussola distanziale


– Rimuovere la bussola distanziale 1.

D07806-10

– Rimuovere l'O-ring 2.

10
74
D07808-10

02
Smontaggio della flangia di aspirazione e del pacco lamellare

4/
– Rimuovere le viti 3 .

54
– Rimuovere la flangia di aspirazione e la guarnizione.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07809-10
en | L

– Rimuovere il pacco lamellare 4.


oc r

– Rimuovere la guarnizione.
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07810-10
i

Smontaggio del motorino d'avviamento elettrico


i,

– Rimuovere la vite 5 .
e
dd

– Rimuovere la copertura 6.
ta
ro
au
m

D07811-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

196
MOTORE 17

– Rimuovere la vite 7.
– Rimuovere il motorino d'avviamento elettrico.

D07812-10

17.4.7 Smontaggio del carter motore


Operazione preliminare
– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio. ( Pag. 189)
– Smontare la testa del cilindro e il cilindro. ( Pag. 189)
– Smontare il lato dell'alternatore. ( Pag. 191)
– Scaricare l'olio del cambio. ( Pag. 189)

10
– Smontare il lato frizione. ( Pag. 192)

74
– Preparare il motore per lo smontaggio del carter. ( Pag. 195)

02
Smontaggio del carter motore sinistro

4/
– Rimuovere le viti 1.

54
– Ribaltare il semicarter sinistro verso l'alto e rimuovere il

25
collegamento a vite dell'attacco motore.

ni r:
,0
co pe
– Disimpegnare il semicarter sinistro battendovi leggermente
sopra con un martello di plastica ed estrarlo.

.it
ar za
Info
om n
tr ice

Evitare di fare leva con un cacciavite, in quanto si


D07814-10
rischia di danneggiare le superfici di tenuta.
en | L

Smontaggio delle aste di guida della forcella, del desmodromico del


oc r
ot fü

cambio e delle forcelle del cambio


– Rimuovere l'asta di guida della forcella 2 con le molle.
m ert

– Rimuovere l'asta di guida della forcella 3 con le molle.


i
o@ z
nf zen
Li

D07815-10
i
i,

– Ruotare lateralmente le forcelle del cambio 4.


e
dd

– Rimuovere il desmodromico del cambio 5.


ta
ro
au
m

D07817-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

197
17 MOTORE

– Rimuovere le forcelle del cambio 4.


Info
Fare attenzione a non perdere le rotelline del cam-
bio.

D07819-10

Smontaggio degli alberi di trasmissione e dell'albero motore


– Estrarre insieme i due alberi di trasmissione 6 dalle sedi
dei cuscinetti.

Info
Le rondelle di spinta degli alberi di trasmissione
spesso aderiscono ai cuscinetti.

10
74
D07820-10

02
– Rimuovere l'albero motore 7.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07821-10
en | L

17.5 Lavori sui singoli componenti


oc r
ot fü

17.5.1 Lavori sul semicarter destro del motore


m ert

– Estrarre tutte le bussole di centraggio.


i
o@ z


nf zen

Rimuovere il paraolio radiale 1 dell'albero motore.


– Rimuovere le viti 2. Rimuovere i bloccacuscinetti.
Li

– Pulire a fondo il semicarter.

Info
i
i,

Il cuscinetto dell'albero primario del cambio ha durata


e

illimitata.
dd

Se si pulisce il semicarter destro, occorre sostituire il


ta

cuscinetto dell'albero primario perché la lubrificazione


non è più assicurata a causa del detergente che penetra
ro

all'interno del carter.


au

– Scaldare il semicarter con il forno.


m

Nota
180 °C
– Battere i semicarter su un pannello in legno piano, in modo da
estrarre i cuscinetti dalle loro sedi.
D07827-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

198
MOTORE 17

Info
I cuscinetti che rimangono nel semicarter devono
essere smontati con un attrezzo adatto.

– Soffiare dell'aria compressa all'interno del foro di lubrifica-


zione 3 e controllare che il flusso d'aria non incontri ostacoli.
– Inserire i nuovi cuscinetti freddi nelle rispettive sedi del semi-
carter caldo: se necessario, premere fino a battuta o a filo uti-
lizzando un pressore idoneo.

Info
Durante la fase di pressione, per evitare danni, assicu-
rarsi che il semicarter sia in piano.
D07828-10 Fare pressione sui cuscinetti solo attraverso l'anello
esterno, in modo da non danneggiarli.

– Dopo aver fatto raffreddare il semicarter, controllare che i


cuscinetti siano ben in sede.

10
74
Info

02
Se, una volta freddi, i cuscinetti non sono ancora in
sede, è necessario tenere in considerazione che questi,

4/
a caldo, si muoveranno nel carter motore. In questo

54
caso sostituire il carter del motore.

25
ni r:
– Inserire a filo il paraolio radiale 1 dell'albero motore con il

,0
co pe
lato aperto rivolto verso l'interno.

.it
– 2 con il bloccacuscinetti e serrarle.
ar za
Inserire le viti
Nota
om n
tr ice

Vite bloccacu- M5 6 Nm
scinetti Loctite®243™
en | L

– Montare le bussole di centraggio.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

199
17 MOTORE

17.5.2 Lavori sul semicarter sinistro


– Estrarre tutte le bussole di centraggio.
– Estrarre il paraolio radiale 1 dell'albero motore spingendolo
dall'esterno verso l'interno.
– Rimuovere il paraolio radiale 2
dell'albero di comando del
cambio e 3 dell'albero secondario.
– Pulire a fondo il semicarter.
– Scaldare il semicarter con il forno.
Nota
180 °C
– Battere i semicarter su un pannello in legno piano, in modo da
estrarre i cuscinetti dalle loro sedi.

Info
I cuscinetti che rimangono nel semicarter devono

10
essere smontati con un attrezzo adatto.

74
– Inserire i nuovi cuscinetti freddi nelle rispettive sedi del semi-

02
carter caldo: se necessario, premere fino a battuta o a filo uti-
lizzando un pressore idoneo.

4/
D07829-10

54
Info

25
Durante la fase di pressione, per evitare danni, assicu-

ni r:
,0
rarsi che il semicarter sia in piano.

co pe
Fare pressione sui cuscinetti solo attraverso l'anello

.it
ar za esterno, in modo da non danneggiarli.
om n

– Dopo aver fatto raffreddare il semicarter, controllare che i


tr ice

cuscinetti siano ben in sede.


en | L

Info
oc r

Se, una volta freddi, i cuscinetti non sono ancora in


ot fü

sede, è necessario tenere in considerazione che questi,


m ert

a caldo, si muoveranno nel carter motore. In questo


caso sostituire il carter del motore.
i
o@ z
nf zen

– Inserire a filo il paraolio radiale1 dell'albero motore con il


lato aperto rivolto verso l'interno.
Li

– Inserire a filo il paraolio radiale2 dell'albero di comando del


cambio con il lato aperto rivolto verso l'interno.
– Inserire a filo il paraolio radiale3 dell'albero secondario con
i
i,

il lato aperto rivolto verso l'interno.


e
dd

– Soffiare dell'aria compressa all'interno del foro di lubrifica-


zione 4 e controllare che il flusso d'aria non incontri ostacoli.
ta

– Montare le bussole di centraggio.


ro
au
m

D07830-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

200
MOTORE 17

17.5.3 Smontaggio dell'anello interno del cuscinetto dell'albero motore


– Fissare l'albero motore nella morsa con l'utensile speciale 1.
Nota
Utilizzare ganasce morbide.

Piastra divisoria (50329047050) ( Pag. 306)


– Scaldare l'utensile speciale 2.
Nota
180 °C
311393-10

Estrattore (58429037037) ( Pag. 308)


– Spingere l'utensile speciale riscaldato 2 sull'anello interno
del cuscinetto dell'albero motore, farli aderire bene ed estrarli
insieme dall'albero motore.

10
17.5.4 Montaggio dell'anello interno del cuscinetto dell'albero motore

74

02
Fissare l'albero motore nella morsa con l'utensile speciale 1.
Nota

4/
54
Utilizzare ganasce morbide.

25
Piastra divisoria (50329047050) ( Pag. 306)

ni r:
,0
co pe
– Scaldare l'anello interno del cuscinetto dell'albero motore nel-

.it
l'utensile speciale
ar za 2 e montarli insieme.
Nota
om n
tr ice

311393-10 120 °C
en | L

Estrattore (58429037037) ( Pag. 308)


– Assicurarsi che il nuovo anello interno del cuscinetto dell'al-
oc r
ot fü

bero motore risulti inserito a filo.


m ert
i
o@ z

17.5.5 Sostituzione di biella, cuscinetto di biella e asse di accoppiamento


nf zen

Operazione principale
– Posizionare l'albero motore
Li

1 con l'utensile speciale 2


nella pressa.
Piastra divisoria (50329047050) ( Pag. 306)
i
i,

– Con un utensile adatto, estrarre l'asse di accoppiamento dal


e

braccio di manovella superiore.


dd
ta

Info
ro

311394-10 Tenere fermo il braccio di manovella inferiore.


au

– Rimuovere la biella e il cuscinetto.


m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

201
17 MOTORE

– Estrarre l'asse di accoppiamento dal braccio di manovella infe-


riore.

311395-10

– Lubrificare il nuovo asse di accoppiamento 3 e premerlo fino


a battuta.

10
74
311396-10

02
– Montare un nuovo cuscinetto 4 con le rondelle 5 e la

4/
biella6 .

54
25
Info

ni r:
,0
co pe
Lubrificare a fondo il cuscinetto.

.it
ar za
om n
tr ice

311397-10
en | L

– Montare la piastra di fondo 7 sull'utensile speciale 8 e


oc r

posizionarli sulla pressa.


ot fü

Dispositivo di pressaggio albero motore (50329047000)


m ert

( Pag. 306)
i

Manicotto per dispositivo di pressaggio albero motore


o@ z
nf zen

(50429047001) ( Pag. 307)


– Inserire il braccio di manovella con la biella e il cuscinetto.
Li

Posizionare il secondo spallamento dell'albero motore.


311398-10
i

– Posizionare l'utensile speciale 9 con lo spallamento rivolto


i,

verso il basso.
e
dd

Coperchio per dispositivo di pressaggio albero motore


ta

(50429047003) ( Pag. 307)


ro

– Inserire il braccio di manovella superiore fino a battuta.


au

Info
m

Posizionare il punzone sopra l'asse di accoppiamento.


311399-10
– Rimuovere l'albero motore dall'utensile speciale e controllare
che la biella abbia gioco.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

202
MOTORE 17

– Con l'utensile speciale misurare il gioco assiale A tra la biella


e i bracci di manovella.
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)

Biella - Gioco assiale del 0,45 … 0,75 mm


cuscinetto di biella inferiore
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
– Correggere sino al valore prescritto.
311400-10

Operazione conclusiva
– Controllare la rotazione eccentrica dell'albero motore sul perno
di banco. ( Pag. 203)

17.5.6 Controllo della rotazione eccentrica dell'albero motore sul perno di banco
– Posizionare l'albero motore su un supporto a rulli.

10
– Ruotare lentamente l'albero motore.

74
– Controllare l'eccentricità dell'albero motore su entrambi i perni

02
di banco.

4/
Albero motore - Eccentricità ≤ 0,03 mm

54
perno di banco

25
» Se l'eccentricità dell'albero motore sul perno di banco è

ni r:
,0
superiore al valore prescritto:

co pe
311401-10

.it
Allineare l'albero motore.
ar za
om n
tr ice

17.5.7 Controllo/misurazione del cilindro


en | L

– Controllare che la superficie di scorrimento del cilindro non sia


danneggiata.
oc r
ot fü

» Se la superficie di scorrimento del cilindro è danneggiata:


– Sostituire cilindro e pistone.
m ert

– Per poter determinare l'eventuale usura ovale, misurare il dia-


i
o@ z

metro del foro su più punti dell'asse e X Y


utilizzando un
nf zen

micrometro.
Nota
Li

D07831-10 Cilindro - Diametro foro


Dimensione I 54,000 … 54,012 mm
i

Dimensione II 54,012 … 54,025 mm


e i,
dd

Info
ta

La dimensione del cilindro 1 è indicata a sinistra sul


cilindro stesso.
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

203
17 MOTORE

– Con un righello e l'utensile speciale controllare la deforma-


zione della superficie di tenuta rispetto alla testa del cilindro.
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)

Cilindro/testa cilindro - ≤ 0,10 mm


Deformazioni superficie di
tenuta
» Se il valore misurato non corrisponde al valore prescritto:
– sostituire il cilindro.

10
74
D07832-10

02
4/
17.5.8 Smontaggio del controllo dello scarico

54
25
Info

ni r:
Se sono stati eseguiti lavori sul controllo dello scarico, è necessario riprogrammare le posizioni finali.

,0
co pe
.it
ar za
– Posizionare l'utensile speciale 1.
om n

Piastrina (A42029065000) ( Pag. 315)


tr ice

– Rimuovere la vite 2.
en | L

– Rimuovere la piastra di guida destra 3 e la piastra di guida


oc r

sinistra 4con l'albero intermedio.


ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro

D07863-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

204
MOTORE 17

– Rimuovere la vite 5 e 6.
– Rimuovere l'utensile speciale.
– Rimuovere la leva della valvola di scarico 7 e 8.

10
74
D07864-10

02
– Rimuovere la vite 9 e bk.

4/
54
– Rimuovere le piastrine.

25
Rimuovere l'alberino di comando bl e bm.

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07865-10
i

– Rimuovere le viti bn.


e i,

– Rimuovere la flangia dello scarico.


dd
ta
ro
au
m

D07849-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

205
17 MOTORE

– Estrarre la valvola di scaricobodalle scanalature del cilindro


in modo uniforme su entrambi i lati.

Info
Se la valvola di scarico si inclina, il cilindro può dan-
neggiarsi.

D07850-10

17.5.9 Controllo dello scarico


Condizione
Controllo dello scarico smontato.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

D07862-10
i

– 1 non siano danneggiati o usurati.


o@ z

Controllare che gli alberini di comando


nf zen

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire gli alberini di comando.
Li

– Controllare che le piastre di guida 2 non siano danneggiate o usurate.


» Se sono visibili tracce di usura o danni:
i

– Sostituire le piastre di guida.


e i,

– Controllare che la leva della valvola di scarico 3 non sia danneggiata o usurata.
dd

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


ta

– Sostituire la leva della valvola di scarico.


ro

– Controllare che le bussole di supporto 4 non siano danneggiate o usurate.


au

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


m

– Sostituire le bussole di supporto.


– Controllare che la valvola di scarico 5 non sia danneggiata o usurata.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire la valvola di scarico.
– Controllare che l'albero intermedio 6 e i cuscinetti 7 del controllo dello scarico non siano danneggiati o
usurati.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

206
MOTORE 17

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire l'albero intermedio e i cuscinetti del controllo dello scarico.
– Controllare che gli O-ring 8 non siano danneggiati o usurati.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire gli O-ring.
– Controllare che il mozzo 9 dell'attuatore non sia danneggiato o usurato.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire l'attuatore.

17.5.10 Montaggio del controllo dello scarico

Info
Se sono stati eseguiti lavori sul controllo dello scarico, è necessario riprogrammare le posizioni finali.

10
Montare e ingrassare gli O-ring 1.

74
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

02
– Montare e ingrassare le bussole di supporto 2.

4/
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
D07851-10 ar za
– Posizionare la valvola di scarico 3 in posizione aperta nelle
om n

scanalature del cilindro.


tr ice
en | L

Info
Se la valvola di scarico si inclina, il cilindro può dan-
oc r

neggiarsi.
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen

D07852-10

– Sgrassare la superficie di tenuta e applicarvi sopra un sottile


Li

strato di mastice.
Loctite® 5910
i

– Posizionare la flangia dello scarico.


e i,

La valvola di scarico si trova ancora in posizione aperta.


dd

– Montare e serrare le viti 4.


ta

Nota
ro

D07853-10 Vite flangia dello sca- M6 10 Nm


au

rico
m

Info
Non dimenticare le piastrine di attacco delle molle.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

207
17 MOTORE

– Montare e ingrassare gli O-ring 5.


Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

D07854-10

– Montare l'alberino di comando 6 e 7.


– Posizionare le piastrine, montare e serrare la vite 8 e 9.
Nota
Vite piastrina M5 6 Nm
dell'alberino di Loctite®2701™
comando

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07865-11
en | L

– Posizionare la leva della valvola di scarico bk e bl.


oc r
ot fü

Il mozzo della leva della valvola di scarico si innesta cor-


rettamente nella valvola di scarico.
m ert

– Montare la vite bm e bn, senza però serrarla.


i
o@ z

Nota
nf zen

Vite leva val- M5 8 Nm


vola di scarico Loctite®243™
Li

controllo dello
scarico
i

– Posizionare l'utensile speciale bo.


i,
e

Piastrina (A42029065000) ( Pag. 315)


dd

– Serrare la vite bm e bn.


ta

Nota
ro

Vite leva val- M5 8 Nm


au

vola di scarico Loctite®243™


m

controllo dello
scarico
D07864-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

208
MOTORE 17

– Montare la piastra di guida sinistra bo con l'albero interme-


dio.
Il pin A dell'alberino di comando si innesta nella
guida B della piastra di guida sinistra.
Il pin C della leva della valvola di scarico si innesta nella
guida D della piastra di guida sinistra.

10
74
D07857-11

02
– Posizionare la piastra di guida destra bp.

4/
54
Il mozzo dell'albero intermedio si innesta correttamente
nella piastra di guida.

25
ni r:
E dell'alberino di comando si innesta nella
Il pin

,0
co pe
F della piastra di guida destra.
guida

.it

ar za
Montare e serrare la vite bq.
om n

Nota
tr ice

Vite piastra di M5 8 Nm
D07866-10
guida controllo Loctite®243™
en | L

dello scarico
oc r

– Rimuovere l'utensile speciale.


ot fü
m ert
i

17.5.11 Controllo/misurazione del pistone


o@ z
nf zen

– Controllare che la superficie di scorrimento del pistone non sia


danneggiata.
Li

» Se la superficie di scorrimento del pistone è danneggiata:


– Sostituire il pistone ed eventualmente il cilindro.
i

– Controllare il gioco dei segmenti pistone all'interno delle loro


i,

sedi.
e
dd

» Se il segmento pistone è duro:


– Pulire la cava del segmento.
ta

D07833-10
ro

Suggerimento
au

Per pulire la cava del segmento, utilizzare un


vecchio segmento pistone.
m

– Controllare che i segmenti pistone non siano danneggiati.


» Se il segmento pistone è danneggiato:
– Sostituire il segmento pistone.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

209
17 MOTORE

Info
Montare il segmento pistone con la marcatura
rivolta verso l'alto.

– Controllare se lo spinotto è scolorito oppure presenta tracce di


scorrimento.
» Se lo spinotto è scolorito o presenta notevoli tracce di scor-
rimento:
– Sostituire lo spinotto.
– Montare il cuscinetto di biella superiore e lo spinotto nella
biella e controllare il gioco della sede.
» Se la sede dello spinotto ha un gioco eccessivo:
– Sostituire la biella, il cuscinetto di biella e lo spinotto.
– Alla distanza B
, misurare il pistone sul mantello, trasversal-
mente rispetto allo spinotto.
Nota

10
Distanza B 50 mm

74
Pistone - Diametro

02
Dimensione I 53,935 … 53,945 mm

4/
Dimensione II 53,945 … 53,955 mm

54
D07834-10

25
Info

ni r:
,0
La dimensione del pistone 1 è contrassegnata sul
co pe
cielo del pistone.

.it
ar za
om n
tr ice

17.5.12 Controllo della luce del segmento


en | L

Info
oc r

La procedura è identica per entrambi i segmenti pistone.


ot fü
m ert

– Togliere il segmento dal pistone.


i
o@ z

– Inserire il segmento nel cilindro e allinearlo con il pistone.


nf zen

Nota
Sotto il bordo superiore del 20 mm
Li

cilindro
– Con uno spessimetro misurare il gioco A.
i
i,

Nota
e

Luce segmento
dd

D07835-10
Anello 1 ≤ 0,40 mm
ta

Anello 2 ≤ 0,40 mm
ro

» Se il gioco è superiore al valore indicato:


au

– Controllare/misurare il cilindro. ( Pag. 203)


m

» L'usura del cilindro rientra nella tolleranza:


– Sostituire il segmento pistone.

Info
Montare il segmento pistone con la marcatura
rivolta verso l'alto.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

210
MOTORE 17

17.5.13 Determinazione del gioco di montaggio del pistone/cilindro


– Controllare/misurare il cilindro. ( Pag. 203)
– Controllare/misurare il pistone. ( Pag. 209)
– Il gioco di montaggio minimo di pistone/cilindro si ottiene sot-
traendo dal diametro minore del foro del cilindro il diame-
tro maggiore del pistone. Il gioco di montaggio massimo di
pistone/cilindro si ottiene sottraendo dal diametro maggiore
del foro del cilindro il diametro minore del pistone.
Nota
Pistone/cilindro - Gioco di montaggio
D07833-10
Dimensione I 0,055 … 0,077 mm
Dimensione I 0,057 … 0,080 mm
Limite di usura 0,10 mm

10
17.5.14 Scomporre il pacco lamellare

74
– Rimuovere le viti 1.

02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
311407-10
om n
tr ice

– Estrarre il pacco lamellare 2 dalla piastra di supporto.


en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen

E03322-10
Li

– 3 su entrambi i lati.
Rimuovere le viti
– 4 da entrambi i lati.
Rimuovere la piastrina d’arresto
i


i,

Rimuovere la membrana esterna 5 da entrambi i lati.


e
dd
ta
ro
au

E03324-10
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

211
17 MOTORE

– Rimuovere le viti 6.
– Staccare il supporto membrana. Rimuovere il listello di fissag-
gio 7 .

D06260-10

– Rimuovere la membrana interna 8 da entrambi i supporti


membrana.

10
74
D06261-10

02
4/
17.5.15 Controllo del pacco lamellare, della membrana e della flangia di aspirazione

54
Condizione

25
Il pacco lamellare è smontato.

ni r:
,0
co pe
– Controllare che la flangia di aspirazione 1 non sia danneg-

.it
giata o usurata.
ar za
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
om n

– Sostituire la flangia di aspirazione.


tr ice

– Controllare che la membrana 2 non sia danneggiata o usu-


en | L

rata.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
oc r
ot fü

– Sostituire la membrana.
m ert

– Controllare che il pacco lamellare non sia danneggiato o usu-


rato.
i
o@ z

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


nf zen

– Sostituire il pacco lamellare.


Li
i
e i,
dd
ta

E03330-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

212
MOTORE 17

17.5.16 Riassemblare il pacco lamellare


– Posizionare la membrana interna 1 sui due supporti mem-
brana.
Gli incavi sono situati sul lato destro.

D06262-10

– Posizionare il listello di fissaggio 2.


I naselli d'ancoraggio si innestano nei fori.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L

D06263-10
oc r
ot fü

– Posizionare il supporto membrana.


m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,

D06264-10
e
dd

– Montare le viti 3 e avvitarle fino a battuta.


ta

Info
ro

Per evitare un danneggiamento, montare le viti ad


au

angolo retto.
m

– Svitare le viti 3 e poi serrarle di nuovo.


Nota
Vite lamine interne EJOT DELTA PT 1 Nm
G01324-10 ® 3.5x25

La distanza A è uguale su entrambi i lati.


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

213
17 MOTORE

– Posizionare la membrana esterna 4 su entrambi i lati.


Gli incavi sono situati sul lato destro.

G01328-10

– Posizionare la piastrina d’arresto su entrambi i lati.


– Montare le viti 5 su entrambi i lati e avvitarle fino a battuta.
– Svitare le viti 5 e poi serrarle di nuovo.
Nota
Vite lamine esterne EJOT DELTA PT 1 Nm
® 3x6

10
74
E03325-10

02
– Posizionare la guarnizione 6.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07836-10
en | L

– Posizionare il pacco lamellare sulla piastra di supporto.


oc r

In condizione montata, l'incavo esterno è situato a destra


ot fü

in direzione di marcia.
m ert

– Montare e serrare le viti 7.


i

Nota
o@ z
nf zen

Vite piastra di sup- EJOT DELTA PT 1 Nm


porto membrana ® 3x12
Li

311407-11
i
i,

17.5.17 Lavori sul coperchio della frizione


e
dd

Info
ta

Rimuovere il coperchio esterno della frizione, in modo da evitare di danneggiarlo.


ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

214
MOTORE 17

– Rimuovere il dado 1.
– Rimuovere la girante della pompa dell'acqua.

D07837-10

– Rimuovere la rondella sagomata 2.

10
74
D07838-10

02
– Rimuovere l'ingranaggio della pompa dell'acqua 3.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07839-10
en | L

– Rimuovere il paraolio radiale 4.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07840-10
i

– Estrarre il cuscinetto 5 spingendolo dall'esterno verso l'in-


i,

terno.
e
dd
ta
ro
au
m

D07841-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

215
17 MOTORE

– Rimuovere il paraolio radiale 6.


– Premere il nuovo paraolio radiale fino a battuta.

D07842-10

– Spingere il cuscinetto 5 dall'interno fino a battuta.

10
74
D07841-10

02
– Inserire a filo il paraolio radiale 4.

4/

54
Assicurarsi che il cuscinetto giri liberamente e non tocchi il
paraolio radiale.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07840-10
en | L

– Montare l'ingranaggio della pompa dell'acqua 3.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07839-10
i

– Posizionare la rondella sagomata 2.


i,
e
dd
ta
ro
au
m

D07838-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

216
MOTORE 17

– Montare la girante della pompa dell'acqua.


– Montare e serrare il dado 1.
Nota
Vite girante M5 6 Nm
pompa dell'ac- Loctite®243™
qua

D07837-10

17.5.18 Controllo della frizione

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r

312430-10
ot fü

– Controllare che il cuscinetto reggispinta della frizione 1 non sia danneggiato o usurato.
m ert

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


i

– Sostituire il cuscinetto reggispinta della frizione.


o@ z
nf zen

– Posizionare l'asta di spinta della frizione 2 su una superficie piana e controllare che non sia deformata.
» Se sono presenti deformazioni:
Li

– Sostituire l'asta di spinta della frizione.


– Controllare che il piattello molla 3 non sia danneggiato o usurato.
i

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


e i,

– Sostituire il piattello molla.


dd

– Controllare che la molla a tazza 4 non sia danneggiata o usurata.


ta

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


ro

– Sostituire la molla a tazza.


au

– Controllare che l'anello di precarica 5 non sia danneggiato o usurato.


m

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire l'anello di precarica.
– Controllare che la superficie di appoggio del piatto spingidisco della frizione 6 non sia danneggiata o usu-
rata.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire il piatto spingidisco della frizione.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

– Controllare che il mozzetto della frizione 7 non sia danneggiato o usurato.

217
17 MOTORE

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire il mozzetto della frizione.
– Controllare che le superfici di contatto dei dischi guarniti nella campana della frizione 8 non siano danneg-
giate o usurate.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire i dischi guarniti e la campana della frizione.
– Controllare che la gabbia a rullini 9 e la bussola flangiata bk non siano danneggiate o usurate.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire la gabbia a rullini e la bussola flangiata.
– Controllare che i dischi intermedi della frizione bl non siano danneggiati o usurati.
» Se i dischi intermedi della frizione non sono piani oppure presentano rotture puntiformi:
– Sostituire tutti i dischi intermedi della frizione.
– Controllare che i dischi guarniti della frizione bm non siano scoloriti e non presentino scanalature.
» Se sono presenti tracce di scolorimento o solchi:
– Sostituire tutti i dischi guarniti della frizione.

10
– Controllare lo spessore del pacco di dischi della frizione.

74
Pacco di dischi della frizione - spessore

02
Limite di usura ≥ 23,3 mm

4/
» Se lo spessore del pacco di dischi della frizione non corrisponde al valore prescritto:

54
– Sostituire il pacco di dischi della frizione.

25
ni r:
,0
co pe
.it
17.5.19 Premontaggio dell'albero di comando del cambio
ar za
– Fissare nella morsa l'albero di comando del cambio dall'estre-
om n
tr ice

mità corta.
Nota
en | L

Utilizzare ganasce morbide.


oc r
ot fü

– Montare la piastra di scorrimento 1con la spina rivolta verso


il basso e agganciare la spina sul selettore.
m ert

– Montare la molla di compressione 2.


i
o@ z

– Inserire il guidamolla 3 , far scorrere la molla di richiamo 4


nf zen

E02939-10
con l'estremità curva rivolta verso l'alto sul guidamolla e solle-
vare l'estremità curva sul perno di spalla 5 .
Li

– Montare la rondella di spinta 6 .


i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

218
MOTORE 17

17.5.20 Controllo del cambio

10
74
02
4/
D07823-10

54
– Controllare che le forcelle del cambio 1 sull'elemento A non siano danneggiate o usurate (controllo visivo).

25
» Se sono visibili tracce di usura o danni:

ni r:
,0

co pe
Sostituire la forcella del cambio e la coppia di ingranaggi.

.it
Controllare l'usura delle cave sagomate B del desmodromico del cambio 2.
ar za
» Se la cava sagomata del cambio è usurata:
om n

– Sostituire il desmodromico del cambio.


tr ice

– Controllare la sede del desmodromico del cambio in corrispondenza dei cuscinetti 3.


en | L

» Se il desmodromico del cambio non è correttamente in sede:


oc r

– Sostituire il desmodromico del cambio e/o il cuscinetto.


ot fü

– Controllare che i cuscinetti 3 non siano rigidi o usurati.


m ert

» Se i cuscinetti sono rigidi o usurati:


i
o@ z

– Sostituire il cuscinetto.
nf zen

– Controllare che le rotelline del cambio non siano danneggiate o usurate.


» Se sono visibili tracce di usura o danni:
Li

– Sostituire le rotelline del cambio.


– Controllare che le molle delle aste di guida della forcella 4 non siano danneggiate o usurate.
i

» Se la molla è danneggiata e/o usurata:


e i,

– Sostituire la molla dell'asta di guida della forcella.


dd

– Su una superficie piana controllare che l'asta di guida della forcella 4 non sia deformata.
ta

» Se sono presenti deformazioni:


ro

– Sostituire l'asta di guida della forcella.


au

– Controllare che l'asta di guida della forcella abbia gioco e non presenti scanalature o tracce di corrosione.
m

» In presenza di scanalature, tracce di corrosione o punti duri a livello della forcella del cambio:
– Sostituire l'asta di guida della forcella.
– Controllare l'usura della piastra di scorrimento 5 sui punti di innesto C.
» Se la piastra di scorrimento è usurata:
– Sostituire la piastra di scorrimento.
– Controllare che la superficie di recupero D sulla piastra di scorrimento non sia usurata.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

219
17 MOTORE

» Se sono presenti notevoli cave:


– Sostituire la piastra di scorrimento.
– Controllare che i perni di guida E siano bene in sede e non siano usurati.
» I perni di guida sono allentati e/o usurati:
– Sostituire la piastra di scorrimento.

– Premontare l'albero di comando del cambio. ( Pag. 218)


– Controllare il gioco F tra piastra di scorrimento e selettore.
Albero di comando del cam- 0,40 … 0,80 mm
bio - Gioco piastra di scorri-
mento/selettore
» Se il valore misurato non corrisponde al valore prescritto:
– Sostituire la piastra di scorrimento.

E02940-10

10
17.5.21 Smontaggio dell'albero primario

74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

312431-10

– Fissare nella morsa l'albero primario con l'estremità dentata rivolta verso il basso.
Nota
i

Utilizzare ganasce morbide.


e i,
dd

– Rimuovere la rondella di spinta 1 e la ruota fissa della 2ª marcia 2.



ta

Rimuovere la ruota folle della 5ª marcia 3 e la boccola di scorrimento 4.


– Rimuovere la rondella di spinta 5.
ro


au

Rimuovere la ruota scorrevole della 3ª/4ª marcia 6.


– Rimuovere l'anello di sicurezza 7.
m

– Rimuovere la rondella di spinta 8.


– Rimuovere la ruota folle della 6ª marcia 9.
– Rimuovere la gabbia a rullini bk.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

220
MOTORE 17

17.5.22 Smontaggio dell'albero secondario

10
74
02
4/
D07824-10

54
– Fissare nella morsa l'albero secondario con l'estremità dentata rivolta verso il basso.

25
Nota

ni r:
,0
Utilizzare ganasce morbide.

co pe
.it
– Rimuovere la rondella di spinta 1 e la ruota folle della 1ª marcia 2.
ar za
– Rimuovere la gabbia a rullini 3 e la rondella di spinta 4.
om n
tr ice

– Rimuovere la ruota scorrevole della 6ª marcia 5.


– Rimuovere l'anello di sicurezza 6.
en | L

– Rimuovere la rondella di spinta 7.


oc r
ot fü

– Rimuovere la ruota folle della 3ª marcia 8 e la gabbia a rullini 9.


m ert

– Rimuovere la ruota folle della 4ª marcia bk.



i

Rimuovere la gabbia a rullini bl.


o@ z
nf zen

– Rimuovere la rondella di spinta bm e l'anello di sicurezza bn.


– Rimuovere la ruota scorrevole della 5ª marcia bo.
Li

– Rimuovere l'anello di sicurezza bp.


– Rimuovere la rondella di spinta bq.
i


i,

Rimuovere la ruota folle della 2ª marcia br e la gabbia a rullini bs.


e
dd
ta

17.5.23 Controllo del cambio


ro

Condizione
au

Cambio smontato.
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

221
17 MOTORE

10
74
D07955-10

02
– Controllare che le gabbie a rullini 1 non siano danneggiate o usurate.

4/
» Se sono visibili tracce di usura o danni:

54
– Sostituire la gabbia a rullini.

25
ni r:
– Controllare che la boccola di scorrimento 2 non sia danneggiata o usurata.

,0
co pe
» Se sono visibili tracce di usura o danni:

.it
ar za
– Sostituire la boccola di scorrimento.
om n

– Controllare che le sedi di supporto dell'albero primario 3 e dell'albero secondario 4 non siano danneggiate
tr ice

o usurate.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
en | L

– Sostituire l'albero primario e/o l'albero secondario.


oc r
ot fü

– Controllare che i profili dentati dell'albero primario 3 e dell'albero secondario 4 non siano danneggiati o
usurati.
m ert

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


i
o@ z

– Sostituire l'albero primario e/o l'albero secondario.


nf zen

– Controllare che le sedi di supporto delle ruote folli 5 non siano danneggiate o usurate.
Li

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire la coppia di ingranaggi.
– Controllare che gli innesti frontali delle ruote folli 5 e delle ruote scorrevoli 6 non siano danneggiati o usu-
i

rati.
e i,

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


dd

– Sostituire la coppia di ingranaggi.


ta

– Controllare che i fianchi dei denti delle ruote folli 5, delle ruote scorrevoli 6 e della ruota fissa 7 non
ro

siano danneggiati o usurati.


au

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire la coppia di ingranaggi.
m

– Controllare che i profili dentati delle ruote scorrevoli 6 non siano danneggiati o usurati.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire la coppia di ingranaggi.
– Controllare che le ruote scorrevoli 6 scorrano nel profilo dell'albero primario 3.
» Se la ruota scorrevole è rigida:
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

– Sostituire la ruota scorrevole e/o l'albero primario.

222
MOTORE 17

– Controllare che le ruote scorrevoli 6 scorrano nel profilo dell'albero secondario 4.


» Se la ruota scorrevole è rigida:
– Sostituire la ruota scorrevole e/o l'albero secondario.
– Controllare che le rondelle di spinta 8 non siano danneggiate o usurate.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire la rondella di spinta.
– A ogni riparazione utilizzare nuovi anelli di sicurezza 9.

17.5.24 Riassemblaggio dell'albero primario

Info
Ad ogni riparazione utilizzare nuovi anelli di sicurezza.

Operazione preliminare
– Prima del montaggio lubrificare accuratamente tutti gli elementi.

10
– Controllare il cambio. ( Pag. 221)

74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

312432-10

Operazione principale
i

– Fissare nella morsa l'albero primario con l'estremità dentata rivolta verso il basso.
e i,

Nota
dd

Utilizzare ganasce morbide.


ta

– Montare la gabbia a rullini 1.


ro

– Montare la ruota folle della 6ª marcia 2.


au

– Montare la rondella di spinta 3 e l'anello di sicurezza 4.


m

– Montare la ruota scorrevole della 3ª/4ª marcia 5 con l'ingranaggio piccolo rivolto verso l'alto.
– Montare la rondella di spinta 6.
– Montare la boccola di scorrimento 7.
– Montare la ruota folle della 5ª marcia 8.
– Montare la ruota fissa della 2ª marcia 9 e la rondella di spinta bk.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

223
17 MOTORE

– Controllare infine la scorrevolezza di tutti gli ingranaggi.

17.5.25 Riassemblaggio dell'albero secondario

Info
Ad ogni riparazione utilizzare nuovi anelli di sicurezza.

Operazione preliminare
– Prima del montaggio lubrificare accuratamente tutti gli elementi.
– Controllare il cambio. ( Pag. 221)

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r

D07826-10
ot fü

Operazione principale
m ert

– Fissare nella morsa l'albero secondario con l'estremità dentata rivolta verso il basso.
Nota
i
o@ z
nf zen

Utilizzare ganasce morbide.


– Montare sull'albero secondario la gabbia a rullini 1 e la ruota folle della 2ª marcia 2 con la flangia ante-
Li

riore rivolta verso il basso.


– Montare la rondella di spinta 3 e l'anello di sicurezza 4.

i

Montare la ruota scorrevole della 5ª marcia 5 con la cava sagomata rivolta verso l'alto.
i,


e

Montare l'anello di sicurezza 6 e la rondella di spinta 7.


dd

– Montare la gabbia a rullini 8 e la ruota folle della 4ª marcia 9.


ta

– Montare la gabbia a rullini bk.


ro

– Montare la ruota folle della 3ª marcia bl.


au

– Montare la rondella di spinta bm e l'anello di sicurezza bn.


m

– Montare la ruota scorrevole della 6ª marcia bo con la cava sagomata rivolta verso il basso.
– Montare la rondella di spinta bp.
– Montare la gabbia a rullini bq e la ruota folle della 1ª marcia br.
– Montare la rondella di spinta bs.
– Controllare infine la scorrevolezza di tutti gli ingranaggi.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

224
MOTORE 17

17.5.26 Controllo dell'ingranaggio dell'avviamento elettrico


– Controllare che la dentatura del motorino d'avviamento elet-
trico 1non sia danneggiata o usurata.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire il motorino d'avviamento elettrico.
– Sostituire l'O-ring 2 del motorino d'avviamento elettrico.
– Collegare il cavo negativo di una alimentazione di tensione
da 12 V al carter del motorino d'avviamento elettrico. Colle-
gare brevemente il cavo positivo dell'alimentazione di tensione
D07822-10
all'attacco del motorino d'avviamento elettrico.
» Se chiudendo il circuito elettrico il motorino di avviamento
elettrico non gira:
– Sostituire il motorino d'avviamento elettrico.
– Controllare che la dentatura e il supporto del Bendix 3
siano
scorrevoli e non presentino parti danneggiate o usurate.
» In presenza di parti danneggiate o usurate, o se il Bendix

10
non risulta scorrevole:

74
– Sostituire il Bendix.

02
4/
54
17.6 Riassemblaggio del motore

25
ni r:
17.6.1 Riassemblaggio del carter motore

,0
co pe
Montaggio degli alberi motore e di trasmissione

.it
– Posizionare il semicarter destro sul cavalletto di montag-
ar za
gio.
om n
tr ice

Cavalletto di montaggio (61229001000) ( Pag. 309)


Supporto per il cavalletto di montaggio (50429002020)
en | L

( Pag. 306)
oc r
ot fü

– Scaldare il cuscinetto dell'albero motore.


Nota
m ert

D07821-11
100 °C
i
o@ z


nf zen

Spingere l'albero motore 1


fino a battuta nella sede
cuscinetto del semicarter destro.
Li

– Lubrificare tutti i cuscinetti.


Olio del motore (15W/50) ( Pag. 301)
i

– Collegare i due alberi di trasmissione 2 e spingerli


e i,

insieme nelle sedi dei cuscinetti.


dd
ta
ro
au

D07820-11
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

225
17 MOTORE

Montaggio delle forcelle del cambio, del desmodromico del cambio e


delle aste di guida della forcella
– La forcella del cambio 3 presenta un diametro interno
minore e va montata nella cava sagomata dell'albero pri-
mario con la scritta rivolta verso l'alto.
– Montare la forcella del cambio 4 nella cava sagomata
inferiore dell'albero secondario con la scritta rivolta verso il
basso.
– Montare la forcella del cambio 5 nella cava sagomata
superiore dell'albero secondario con la scritta rivolta verso
l'alto.

10
74
D07818-10

02
– Spingere il desmodromico del cambio 6 nella sede cusci-

4/
netto.

54
– Posizionare le forcelle del cambio 7 nelle cave sagomate.

25
ni r:
,0
co pe
Info

.it
ar za Fare attenzione a non perdere le rotelline del cam-
bio.
om n
tr ice

D07817-11
en | L

– Montare l'asta di guida della forcella 8 con le molle.


oc r
ot fü

L'asta di guida corta della forcella viene montata a


sinistra accanto all'albero primario.
m ert

– Montare l'asta di guida della forcella 9 con le molle.


i
o@ z

L'asta di guida lunga della forcella viene montata a


nf zen

destra accanto all'albero secondario.


Li

D07815-11
i

Montaggio del carter sinistro del motore


i,

– Pulire e sgrassare la superficie di tenuta.


e
dd

– Sulla superficie di tenuta A del semicarter destro appli-


ta

care un sottile strato di mastice.


ro

Loctite® 5910
au

– Controllare che le bussole di centraggio bk risultino cor-


m

rettamente in sede.

D07816-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

226
MOTORE 17

– Posizionare il semicarter sinistro.

Info
Non serrare i semicarter con le viti.

– bl
Inserire le viti e, una volta montate tutte quelle del
semicarter sinistro, serrarle.
Nota
Vite carter motore M6x50 10 Nm
D07814-11
– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio.
– Rimuovere le parti eccedenti dello strato di mastice.

17.6.2 Preparazione del motore per il riassemblaggio


Operazione preliminare
– Riassemblare il carter motore. ( Pag. 225)

10
Montaggio del motorino d'avviamento elettrico

74
– Ingrassare e inserire l'O-ring 1 .

02
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
D07813-10
om n

– Posizionare il motorino d'avviamento elettrico.


tr ice

– Montare e serrare la vite 2.


en | L

Nota
Vite motorino di M6 8 Nm
oc r
ot fü

avviamento elettrico
m ert
i
o@ z
nf zen

D07812-11
Li

– Posizionare la copertura 3.
– Montare e serrare la vite 4.
Nota
i
i,

Vite copertura M6 8 Nm
e
dd

motorino
d'avviamento
ta

elettrico
ro
au

D07811-11
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

227
17 MOTORE

Montaggio del pacco lamellare e della flangia di aspirazione


– Posizionare la guarnizione.
– Posizionare il pacco lamellare 5 nell'apertura del carter
motore.

D07810-11

– Posizionare la flangia di aspirazione con la guarnizione.


– Montare le viti 6 e serrarle in sequenza incrociata.
Nota
Vite flangia di aspi- M6 6 Nm
razione / pacco
lamellare

10
74
D07809-11

02
Montaggio della bussola distanziale

4/
– Prima di procedere con il montaggio, ingrassare la bus-

54
sola distanziale 7 in corrispondenza della zona A
e l'O-

25
ring 8 .

ni r:
,0
co pe
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)

.it

ar za Posizionare l'O-ring nella rientranza della bussola distan-
ziale.
om n
tr ice

D07807-10
en | L

– Ingrassare il paraolio radiale.


oc r
ot fü

Grasso a lunga durata ( Pag. 302)


m ert

– Con un movimento rotatorio spingere la bussola distan-


ziale 7con l'O-ring sull'albero secondario.
i
o@ z

La rientranza con l'O-ring è rivolta verso l'interno.


nf zen

Il paraolio radiale è a contatto con la bussola distan-


ziale lungo tutto il perimetro.
Li

D07806-11
i
i,

17.6.3 Riassemblaggio del lato frizione


e
dd

Montaggio dell'albero di comando del cambio, del dispositivo selettore


marce e della leva selettore
ta

– Inserire l'albero di comando del cambio 1 con la rondella


ro

nella sede del cuscinetto.


au

Nota
m

Assicurarsi che la molla si innesti correttamente nell'a-


rea A .

D07805-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

228
MOTORE 17

– Posizionare il dispositivo selettore marce 2 , allontanando


la piastra di scorrimento 3 dal dispositivo stesso.

Info
Le superfici piatte B
del dispositivo selettore
marce non sono simmetriche.

– Far ingranare la piastra di scorrimento nel dispositivo selet-


tore marce.
D07804-10 – Montare e serrare la vite 4.
Nota
Vite dispositivo M6 10 Nm
selettore marce Loctite®243™

– Posizionare la leva selettore 5 con la bussola e la molla.


Nota
Assicurarsi che la molla della leva selettore si innesti

10
correttamente nella rientranza del carter.

74
– Montare la vite 6con la rondella e avvitarla di ca. 2 giri,

02
ma senza serrarla.

4/
Nota

54
Vite leva selet- M5 6 Nm
D07802-11

25
tore Loctite®243™

ni r:
,0

co pe
Serrare la leva selettore e farla innestare nel dispositivo
selettore marce.

.it
ar za
– Serrare la vite 6.
om n

Nota
tr ice

Vite leva selet- M5 6 Nm


en | L

tore Loctite®243™
– Mettere il cambio in tutte le posizioni.
oc r
ot fü

Montaggio dell'ingranaggio dell'albero primario


m ert

– Montare e ingrassare leggermente l'O-ring 7.


i
o@ z

Grasso a lunga durata ( Pag. 302)


nf zen
Li
i
i,

D07801-11
e
dd

– Montare la chiavetta.
ta

– Montare l'ingranaggio dell'albero primario 8.


ro

Info
au

Non danneggiare il paraolio radiale.


m

D07800-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

229
17 MOTORE

– Tenere fermo l'ingranaggio dell'albero primario con l'uten-


sile speciale 9 .
Chiave di fermo (50529003000) ( Pag. 307)
– Montare e serrare il dado bk.
Nota
Dado ingra- M18Sxx1,5 120 Nm
naggio albero Loctite®243™
primario
D07798-11

Info
Filettatura sinistrorsa!

Montaggio della campana della frizione


– Montare la bussola flangiata bl.
– Lubrificare e montare la gabbia a rullini bm.

10
Olio del motore (15W/50) ( Pag. 301)

74
02
4/
54
D07797-11

25

ni r:
Inserire la campana della frizione bn sull'albero primario

,0
co pe
del cambio.

.it
– Inserire la rondella
ar za bo e il mozzetto della frizione bp.
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü

D07796-11
m ert

– Montare il dado bq con la coppia di rondelle di sicurezza


con scanalature.
i
o@ z
nf zen

– Tenere fermo l'utensile speciale 9 e serrare il dado.


Nota
Li

Dado mozzetto M18x1,5 120 Nm


della frizione
i

Prima del montaggio controllare che le camme e la den-


i,
e

tatura della coppia di rondelle di sicurezza con scanala-


dd

D07795-11
ture non siano usurate e, se necessario, sostituire.
ta

Chiave di fermo (50529003000) ( Pag. 307)


ro

– Girare il motore e controllarne la libertà di movimento.


au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

230
MOTORE 17

Montaggio dei dischi della frizione


– Lubrificare con attenzione i dischi guarniti della frizione.
– Montare il disco intermedio della frizione C.
Nota
Spessore disco intermedio 1,0 mm
della frizione C
– Posizionare i dischi guarniti e i 7 dischi intermedi della
frizione nella campana della frizione alternandoli tra loro.
D07793-10
Nota
Spessore dei dischi inter- 1,3 … 1,5 mm
medi della frizione
– Inserire il disco intermedio della frizione D nella cam-
pana della frizione.
Nota
Spessore disco intermedio 1,0 mm

10
della frizione D

74
– Montare il cuscinetto reggispinta della frizione br.

02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n

D07794-11
tr ice

– Posizionare il piatto spingidisco della frizione bs.


en | L

– Montare l'anello di precarica bt con la marcatura Top


rivolta verso l'alto.
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

D07792-11

– Posizionare la molla a tazza ck.


– Posizionare il piattello molla cl con la marcatura I.
i
i,

– Montare le viti cm e serrarle gradualmente in sequenza


e
dd

incrociata.
Nota
ta

Vite piattello molla M5 6 Nm


ro

della frizione
au
m

D07790-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

231
17 MOTORE

– Controllare la deformazione della molla a tazza utilizzando


un righello e l'utensile speciale.
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)

Deformazione della molla a 0 … 0,10 mm


tazza
» Se il valore indicato non viene raggiunto:
– Rimuovere le viti cme montare il piattello molla
con la marcatura II.
– Controllare la deformazione della molla a tazza utilizzando
un righello e l'utensile speciale.
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)

Deformazione della molla a 0 … 0,10 mm


tazza
» Se il valore indicato non viene raggiunto:

10
– Rimuovere le viti cm e montare il piattello molla

74
con la marcatura III.
D07791-10
– Controllare la deformazione della molla a tazza utilizzando

02
un righello e l'utensile speciale.

4/
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)

54
25
Deformazione della molla a 0 … 0,10 mm

ni r:
tazza

,0
co pe
.it
»
ar za Se il valore indicato non viene raggiunto:
– Sostituire i dischi guarniti della frizione.
om n
tr ice

Montaggio del coperchio interno della frizione e del coperchio della


pompa dell'acqua
en | L

– Posizionare la guarnizione del coperchio della frizione cn


.
oc r
ot fü

Info
Controllare che le spine cilindriche siano corretta-
m ert

mente in sede.
i
o@ z
nf zen

D07789-10
Li

– Posizionare il coperchio interno della frizione.


– Montare le viti co, senza però serrarle.
i

Nota
i,
e

Vite coperchio M6x25 10 Nm


dd

interno della
frizione
ta

– cp e serrarle tutte in sequenza incrociata.


ro

Inserire le viti
au

Nota
D07788-11
Vite coperchio M6x50 8 Nm
m

esterno della
frizione
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

232
MOTORE 17

– Posizionare il coperchio della pompa dell'acqua con la


guarnizione.
– Montare e serrare la vite cq.
Nota
Vite coperchio M6x50 10 Nm
pompa dell'acqua
– Montare e serrare la vite cr.
Nota
D07787-11
Vite coperchio M6x60 10 Nm
pompa dell'acqua
– Montare e serrare la vite cs con un nuovo anello di tenuta.
Nota
Vite di spurgo M6x25 8 Nm
coperchio pompa
dell'acqua

10
Montaggio dell'asta di spinta della frizione e della leva del cambio

74
– Posizionare la leva del cambio.

02
– Inserire la vite ctcon la coppia di rondelle di sicurezza

4/
con scanalature e fissarla.

54
Nota

25
Vite leva del M6 14 Nm

ni r:
cambio Loctite®243™

,0
co pe
.it
ar za
D07786-11 Info
Prima del montaggio controllare che le camme e
om n
tr ice

la dentatura della coppia di rondelle di sicurezza


con scanalature non siano usurate e, se necessario,
en | L

sostituire.
oc r

– Montare l'asta di spinta della frizione dk.


ot fü

Il lato arrotondato è rivolto verso l'interno.


m ert

Operazione conclusiva
i
o@ z

– Montare la vite di scarico dell'olio del cambio. ( Pag. 239)


nf zen

– Togliere il motore dal cavalletto di montaggio. ( Pag. 239)


Li

17.6.4 Riassemblaggio del lato alternatore


i

Montaggio del rotore


i,

– Ingrassare e montare il Bendix


e

1.
dd

Lubrificante (T625) ( Pag. 303)


ta
ro
au
m

D07785-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

233
17 MOTORE

– Controllare che la chiavetta sia correttamente in sede.


– Sgrassare il cono.
– Montare il rotore e tenerlo fermo con l'utensile
speciale 2 .
Chiave di fermo (A42029012000) ( Pag. 315)
– Montare e serrare il dado 3 con la rondella.
Nota
D07783-10 Dado rotore M12x1 50 Nm
Montaggio del coperchio dell'alternatore

Info
Se si deve rilevare la misura X, il coperchio dell'alterna-
tore verrà montato in un secondo momento, in modo da
consentire una rotazione del motore.

– Posizionare il coperchio dell'alternatore con la guarnizione.

10
74
Info

02
Controllare che le spine cilindriche siano corretta-
mente in sede.

4/
54
– Montare e serrare le viti 4.

25
Nota

ni r:
,0
co pe
Vite coperchio del M6 8 Nm
generatore

.it
D07782-11 ar za
Operazione conclusiva
om n

– Togliere il motore dal cavalletto di montaggio. (


tr ice

Pag. 239)
en | L

17.6.5 Riassemblaggio del cilindro e della testa del cilindro


oc r
ot fü

Montaggio del pistone


m ert

– Lubrificare il cuscinetto di biella superiore e posizionarlo


sulla biella.
i
o@ z

– Posizionare il pistone.
nf zen

La marcatura del pistone 1 è rivolta verso il lato


Li

dello scarico.
i
i,

D07781-10
e
dd

– Coprire l'apertura del carter motore con un panno.



ta

Spingere manualmente lo spinotto 2 nella biella.


ro
au
m

D07778-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

234
MOTORE 17

– Posizionare i fermi dello spinotto in posizione ore 6 o in


posizione ore 12.
– Assicurarsi che il fermo dello spinotto risulti correttamente
alloggiato su entrambi i lati.
– Rimuovere il panno.

D07780-10

Montaggio del cilindro


– Inserire una nuova guarnizione base cilindro 3.
Info
Se non è stato sostituito nessun pistone, cilindro,
albero motore o carter, si può utilizzare lo stesso
spessore di guarnizione utilizzato precedentemente.

10
– Lubrificare il cilindro e il pistone.

74
D07777-11

02
– Posizionare i segmenti pistone.

4/
Le sicurezze antirotazione si innestano nel giunto del

54
segmento pistone 4
.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

D07776-10
en | L

– Spingere il cilindro sopra il pistone.


oc r

– Spingere delicatamente il cilindro verso il basso.


ot fü
m ert

Info
Verificare che i perni di centraggio siano posizionati
i
o@ z

correttamente.
nf zen

– Inserire i dadi 5 su entrambi i lati e serrarli in sequenza


Li

incrociata.
D07772-11 Nota
i

Dado base del cilin- M8 23 Nm


i,

dro
e
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

235
17 MOTORE

Controllo della misura X

Info
Con la misura X si definisce la sporgenza del pistone
quando cilindro e pistone si trovano in corrispondenza
del punto morto superiore e sono sottoposti a una pres-
sione ridotta.
Il controllo della misura X deve essere effettuato con
la massima cura. Se la misura X è troppo grande, si
registra un calo del rapporto di compressione e il
motore perde potenza. Se al contrario è troppo piccola,
il motore evidenzia battiti in testa e si surriscalda.
Per la regolazione della misura X, inserire alla base del
cilindro delle guarnizioni di diverso spessore.

– Posizionare sul cilindro l'utensile speciale 6.


Calibro di registrazione (54829001100) ( Pag. 307)

10
– Portare il pistone in corrispondenza del punto morto supe-
riore.

74
– Controllare la misura X con l'utensile speciale.

02
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)

4/
54
Misura X (bordo supe- 0 … 0,10 mm
D07775-10

25
riore del pistone rispetto al

ni r:
bordo superiore del cilin-

,0
co pe
dro)

.it
ar za
» Se il valore indicato non viene raggiunto:

om n

Sostituire la guarnizione base cilindro con una


tr ice

della misura X corrispondente.


en | L

Info
Si possono anche combinare più guarnizioni
oc r
ot fü

base cilindro.
m ert

Regolazione della misura Z


i
o@ z

Info
nf zen

La misura Z è la distanza tra il bordo inferiore della val-


vola di scarico e lo spigolo superiore del cilindro, misu-
Li

rata al centro del canale di scarico.

– 7 e svitare il dado 8.
i

Tenere ferma la vite


i,
e
dd
ta
ro
au
m

D07773-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

236
MOTORE 17

– Attraverso il calibro di profondità regolare la misura Z.


Nota
Misura Z (altezza della val- 36,5 mm
vola di comando)
– Sollevare la valvola di scarico 9 e posizionare il calibro di
profondità.

D07774-10

– Regolare la misura Z girando la vite 7.


La misura Z è impostata correttamente, la valvola di
scarico è a filo con il calibro di profondità e la vite 7
tocca l'albero intermedio.
– Tenere ferma la vite 7 e serrare il dado 8.
Nota

10
Dado vite di rego- M5 6 Nm
lazione valvola di

74
D07773-10 scarico

02
– Controllare la misura Z.

4/
Nota

54
Misura Z (altezza della val- 36,5 mm

25
vola di comando)

ni r:
,0
co pe
– Posizionare entrambi i coperchi del controllo dello scarico

.it
con le guarnizioni.
ar za
– Montare e serrare le viti bk.
om n
tr ice

Nota
Vite coperchio del M5 6 Nm
en | L

controllo dello sca-


rico
oc r
ot fü
m ert

D07771-11
i
o@ z

– Posizionare l'attuatore bl.


nf zen

Info
Li

L'attuatore è preimpostato e non deve essere modi-


ficato manualmente.
Prima della messa in uso del motore è necessaria la
i

taratura dell'attuatore con il tester diagnosi.


e i,
dd

– Montare e serrare le viti bm.


ta

D07770-11 Nota
Vite attuatore M5 6 Nm
ro

controllo dello Loctite®243™


au

scarico
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

237
17 MOTORE

– Posizionare la copertura bn.


Info
Controllare che le bussole flangiate rimangano in
sede.

– Montare e serrare la vite bo.


Nota
Vite copertura M5 6 Nm
D07769-11
attuatore

Montaggio della testa del cilindro


– Applicare l'O-ring bp bq.
e

Info
Controllare che i perni siano bene in sede.

10
74
02
D07768-11

4/
– Montare l'O-ring br sull'inserto camera di

54
combustione bs .

25
– Montare l'inserto camera di combustione bs nella coper-

ni r:
tura della testa del cilindro bt.

,0
co pe
– Posizionare la testa del cilindro.

.it
ar za
Nota
om n

Assicurarsi che l'inserto camera di combustione sia cor-


tr ice

rettamente inserito nella copertura della testa del cilin-


dro.
en | L

– Inserire le viti ck con le rondelle e serrare in sequenza


oc r
ot fü

incrociata.
Nota
m ert

Vite testa cilindro M7 18 Nm


i
o@ z
nf zen

Info
Utilizzare delle rondelle nuove.
Li

D07954-10
i
i,

– Montare la candela cl e serrarla.


e
dd

Nota
Candela M14x1,25 25 Nm
ta
ro
au
m

D07765-11

Operazione conclusiva
– Togliere il motore dal cavalletto di montaggio. ( Pag. 239)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

238
MOTORE 17

17.6.6 Montaggio della vite di scarico dell'olio del cambio


Operazione principale
– Montare e serrare la vite di scarico dell'olio del cambio 1 con
il magnete e il nuovo anello di tenuta.
Nota
Vite di scarico del- M12x1,5 20 Nm
l'olio del cambio con
magnete

D07764-10

Operazione conclusiva
– Togliere il motore dal cavalletto di montaggio. ( Pag. 239)

17.6.7 Rimozione del motore dal cavalletto di montaggio

10
– Rimuovere il collegamento a vite dell'utensile speciale.

74
Supporto per il cavalletto di montaggio (50429002020)

02
( Pag. 306)

4/
– Togliere il motore dal cavalletto di montaggio.

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
D07763-11
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

239
18 FRIZIONE

18.1 Controllo/correzione del livello del liquido della frizione idraulica

Avvertenza
Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.
– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.
– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
liquido freni sia entrato negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.

Info
Il livello del liquido aumenta in modo proporzionale all'usura dei dischi guarniti della frizione.

10
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.

74
02
– Portare in posizione orizzontale il serbatoio di riserva della fri-
zione idraulica montato sul manubrio.

4/
54
– Rimuovere le viti 1.

25
– Rimuovere il coperchio 2 con la membrana 3.

ni r:
,0
– Controllare il livello del liquido.

co pe
.it
Livello del liquido sotto il 4 mm
ar za
bordo superiore del serbatoio
om n
tr ice

H04933-10
» Se il livello del liquido non corrisponde al valore prescritto:
– Correggere il livello dell'olio della frizione idraulica.
en | L

Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)


oc r
ot fü

– Posizionare il coperchio con la membrana. Montare e serrare le


viti.
m ert
i

Info
o@ z
nf zen

Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori


o traboccato.
Li

18.2 Cambio dell'olio della frizione idraulica


i
e i,
dd

Avvertenza
ta

Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.


– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.
ro

– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.


au

– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
m

– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.


– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
liquido freni sia entrato negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

240
FRIZIONE 18

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.

– Portare in posizione orizzontale il serbatoio di riserva della fri-


zione idraulica montato sul manubrio.
– Rimuovere le viti 1.
– Rimuovere il coperchio 2 con la membrana 3.

10
H04933-10

74
– 4 con il liquido adatto.

02
Riempire una siringa per lo spurgo

4/
Siringa (50329050000) ( Pag. 306)

54
Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)

25
– Rimuovere la protezione.

ni r:
,0
co pe
– Svitare la vite di spurgo 5 sul cilindro della frizione e mon-

.it
tare la siringa per lo spurgo
ar za 4 .
om n
tr ice

H04934-10

– A questo punto introdurre il liquido nel sistema finché non


en | L

fuoriesce senza bollicine dal foro 6sulla pompa idraulica.


oc r

– Di tanto in tanto aspirare l'olio dal serbatoio della pompa


ot fü

idraulica, per evitarne il traboccamento.


m ert

– Rimuovere la siringa per lo spurgo. Serrare la vite di


spurgo 5.
i
o@ z
nf zen

– Montare la protezione.
– Correggere il livello dell'olio della frizione idraulica.
Li

H04932-10 Nota
Livello del liquido sotto il 4 mm
bordo superiore del serbatoio
i
i,

– Posizionare il coperchio con la membrana. Montare e serrare le


e
dd

viti.
ta

Info
ro

Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori


o traboccato.
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

241
18 FRIZIONE

18.3 Controllo della frizione

Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.

10
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.

74
– Non respirare i vapori del carburante.

02
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.

4/
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito

54
negli occhi.

25
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.

ni r:
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-

,0
co pe
bini.

.it
ar za
Operazione principale
om n
tr ice

– Scaricare il carburante presente nel serbatoio del carburante in


un apposito recipiente.
en | L

– Appoggiare il veicolo di lato sul cavalletto alzamoto.


oc r
ot fü

Info
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.
m ert

Dal serbatoio del carburante può fuoriuscire del carbu-


i

rante residuo.
o@ z
nf zen

D01926-10

– Sganciare la molla 1.
Li
i
e i,
dd
ta
ro

G05915-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

242
FRIZIONE 18

– Rimuovere le viti 2.
– Rimuovere il coperchio della frizione con la guarnizione.

G05916-10

– Allentare e rimuovere le viti3 in sequenza incrociata.


– Rimuovere il piattello molla 4.

10
74
G05917-10

02
– Rimuovere la molla a tazza 5.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

G05918-10
en | L

– Rimuovere l'anello di precarica 6.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

G05919-10
i

– Rimuovere il piatto spingidisco della frizione 7.


e i,
dd
ta
ro
au
m

G05920-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

243
18 FRIZIONE

– Rimuovere il cuscinetto reggispinta della frizione 8 con l'asta


di spinta della frizione 9
.

G05921-10

– Rimuovere completamente il pacco di dischi della frizione bk.

10
74
G05922-10

02
– Tenere fermo il mozzetto della frizione con l'utensile speciale.

4/
54
Chiave di fermo (50529003000) ( Pag. 307)

25
– Allentare il dado bl.

ni r:
,0

co pe
Rimuovere il dado con le rondelle di sicurezza con scanalature.

.it
ar za
om n
tr ice

G05923-10
en | L

– Rimuovere i manicotti bm.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

G05924-10
i

– Rimuovere il mozzetto della frizione bn e la rondella bo.


i,
e
dd

Info
Solitamente la rondella è attaccata al mozzetto della
ta

frizione.
ro


au

Rimuovere la campana della frizione bp.


m

G05925-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

244
FRIZIONE 18

– Rimuovere la gabbia a rullini bq e la bussola flangiata br.

G05926-10

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L

G03113-10

– Controllare che il cuscinetto reggispinta della frizione 8 non sia danneggiato o usurato.
oc r
ot fü

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire il cuscinetto reggispinta della frizione.
m ert

– Posizionare l'asta di spinta della frizione 9 su una superficie piana e controllare che non sia deformata.
i
o@ z

» Se sono presenti deformazioni:


nf zen

– Sostituire l'asta di spinta della frizione.


Li

– Controllare che il piattello molla 4 non sia danneggiato o usurato.


» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire il piattello molla.
i
i,

– Controllare che la molla a tazza 5 non sia danneggiata o usurata.


e
dd

» Se sono visibili tracce di usura o danni:



ta

Sostituire la molla a tazza.


– Controllare che l'anello di precarica 6 non sia danneggiato o usurato.
ro

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


au

– Sostituire l'anello di precarica.


m

– Controllare che la superficie di appoggio del piatto spingidisco della frizione 7 non sia danneggiata o usu-
rata.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire il piatto spingidisco della frizione.
– Controllare che il mozzetto della frizione bn non sia danneggiato o usurato.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

245
18 FRIZIONE

» Se sono visibili tracce di usura o danni:


– Sostituire il mozzetto della frizione.
– Controllare che le superfici di contatto dei dischi guarniti della frizione nella campana della frizione bp non
siano danneggiate o usurate.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire i dischi guarniti e la campana della frizione.
– Controllare che la gabbia a rullini bq e la bussola flangiata br non siano danneggiate o usurate.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire la gabbia a rullini e la bussola flangiata.
– Controllare che i dischi intermedi della frizione bs non siano danneggiati o usurati.
» Se i dischi intermedi della frizione non sono piani oppure presentano rotture puntiformi:
– Sostituire tutti i dischi intermedi della frizione.
– Controllare che i dischi guarniti della frizione bt non siano scoloriti e non presentino scanalature.
» Se sono presenti tracce di scolorimento o solchi:
– Sostituire tutti i dischi guarniti della frizione.

10
– Controllare lo spessore del pacco di dischi della frizione.

74
Pacco di dischi della frizione - spessore

02
Limite di usura ≥ 23,3 mm

4/
» Se lo spessore del pacco di dischi della frizione non corrisponde al valore prescritto:

54
– Sostituire il pacco di dischi della frizione.

25
ni r:
,0

co pe
Montare la bussola flangiata br.

.it

ar za Lubrificare e montare la gabbia a rullini bq.
Olio del motore (15W/50) ( Pag. 301)
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

G05926-10

– Inserire la campana della frizione bp sull'albero primario del


i
o@ z

cambio.
nf zen

Ruotare la campana della frizione sino a far ingranare la


dentatura dell'ingranaggio primario.
Li

– Montare la rondella bo e il mozzetto della frizione bn.


i
e i,
dd

G05925-10
ta

– Montare i manicotti bm.


ro
au
m

G05924-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

246
FRIZIONE 18

– Posizionare una nuova rosetta di sicurezza.


– Montare il dado bl.
– Tenere fermo il mozzetto della frizione con l'utensile speciale e
serrare il dado.
Nota
Dado mozzetto della M18x1,5 120 Nm
frizione

Chiave di fermo (50529003000) ( Pag. 307)


G05923-10

– Bloccare il dado con la rosetta di sicurezza.


– Lubrificare con attenzione i dischi guarniti della frizione.
– Montare il disco intermedio della frizione A.
Nota
Spessore disco intermedio 1,0 mm
della frizioneA

10
– Posizionare i dischi guarniti e i 7 dischi intermedi della fri-
zione nella campana della frizione alternandoli tra loro.

74
Nota

02
311602-10
Spessore dei dischi inter- 1,4 mm

4/
medi della frizione

54
– Inserire il disco intermedio della frizione B nella campana

25
ni r:
della frizione.

,0
co pe
Nota

.it
Spessore disco intermedio 1,0 mm
ar za
della frizioneB
om n
tr ice

– Montare il cuscinetto reggispinta della frizione 8 con l'asta


en | L

di spinta della frizione9 .


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen

G05921-10
Li

– Posizionare il piatto spingidisco della frizione 7.


i
e i,
dd
ta
ro
au

G05920-10
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

247
18 FRIZIONE

– Montare l'anello di precarica 6 con la marcatura Top rivolta


verso l'alto.

G05919-10

– Posizionare la molla a tazza 5.

10
74
G05918-10

02
– Posizionare il piattello molla 4 con la marcatura I.

4/

54
Montare le viti 3 e serrarle in sequenza incrociata.

25
Nota

ni r:
Vite piattello molla M5 6 Nm

,0
co pe
della frizione

.it
ar za
om n
tr ice

G05917-11
en | L

– Controllare la deformazione della molla a tazza utilizzando un


oc r

righello e l'utensile speciale.


ot fü

Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)


m ert

Deformazione della molla a 0 … 0,10 mm


i
o@ z

tazza
nf zen

» Se il valore indicato non viene raggiunto:


Li

– Rimuovere le viti 3 e montare il piattello molla con la


marcatura II.
– Controllare la deformazione della molla a tazza utilizzando un
i

righello e l'utensile speciale.


i,
e
dd

Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)


ta

Deformazione della molla a 0 … 0,10 mm


tazza
ro
au

» Se il valore indicato non viene raggiunto:


– Rimuovere le viti 3 e montare il piattello molla con la
m

marcatura III.
G05927-10
– Controllare la deformazione della molla a tazza utilizzando un
righello e l'utensile speciale.
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

248
FRIZIONE 18

Deformazione della molla a 0 … 0,10 mm


tazza
» Se il valore indicato non viene raggiunto:
– Sostituire i dischi guarniti della frizione.
– Posizionare il coperchio della frizione con la guarnizione.
– Montare e serrare le viti 2.
Nota
Vite coperchio M6x20 8 Nm
esterno della frizione
Vite coperchio M6x50 8 Nm
esterno della frizione

G05916-10

– Agganciare la molla 1.

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
G05915-10

co pe
(125 SX EU)

.it
ar za
– Raddrizzare il veicolo e metterlo sul cavalletto rimovibile.
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

Z03238-10
i
o@ z

(125 XC US)
nf zen

– Raddrizzare il veicolo e appoggiarlo sul cavalletto laterale.


Li
i
e i,
dd
ta

G05137-10
ro

Operazione conclusiva
au

– Controllare il livello olio del cambio. ( Pag. 267)


m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

249
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

19.1 Sistema di raffreddamento


La pompa dell'acqua 1
posta nel motore assicura una circola-
zione forzata del liquido di raffreddamento.
La pressione generata con il calore nel sistema di raffreddamento
è regolata da una valvola posta nel tappo del radiatore 2
. Ciò
consente di raggiungere la temperatura del liquido di raffredda-
mento prescritta, senza doversi aspettare anomalie di funziona-
mento.
120 °C

S05545-10 Il raffreddamento è assicurato dal vento contrario (flusso d'aria


dovuto al moto del mezzo).
Più bassa è la velocità, minore è l'effetto di raffreddamento. Inol-
tre, la sporcizia sulle alette di raffreddamento riduce l'efficacia del
raffreddamento.

19.2 Controllo dell'antigelo e del livello del liquido di raffreddamento

10
74
Avvertenza

02
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta il liquido di raffreddamento raggiunge
temperature elevate e si trova sotto pressione.

4/
54
– Non aprire il radiatore, i flessibili del radiatore né altri componenti del sistema di raffreddamento
quando il motore o il sistema di raffreddamento sono a temperatura di esercizio.

25
ni r:
– Lasciare raffreddare il sistema di raffreddamento e il motore prima di aprire il radiatore, i flessibili del

,0
co pe
radiatore o altri componenti del sistema di raffreddamento.

.it
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.
ar za
om n

Avvertenza
tr ice

Rischio di avvelenamento Il liquido di raffreddamento è dannoso per la salute.


en | L

– Conservare il liquido di raffreddamento lontano dalla portata dei bambini.


– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
oc r
ot fü

– In caso di ingestione di liquido di raffreddamento, contattare subito un medico.


m ert

– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-
i
o@ z

mento sia entrato negli occhi.


nf zen

– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido di raffreddamento.


Li

Condizione
Il motore è freddo.
i


i,

Collocare la motocicletta in posizione verticale su una superfi-


e

cie piana.
dd

– Estrarre il tappo del radiatore.


ta

– Controllare l'antigelo nel liquido di raffreddamento.


ro

−25 … −45 °C
au

» Se l'antigelo del liquido di raffreddamento non corrisponde


m

al valore prescritto:
– Correggere l'antigelo.
400243-10
– Controllare il livello del liquido di raffreddamento nel radiatore.
Livello del liquido di raffred- 10 mm
damento A sopra le lamelle
del radiatore
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

250
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19

» Se il livello del liquido di raffreddamento non corrisponde


al valore prescritto:
– Correggere il livello del liquido di raffreddamento.
Liquido di raffreddamento ( Pag. 300)
– Montare il tappo del radiatore.

19.3 Controllo del livello del liquido di raffreddamento

Avvertenza
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta il liquido di raffreddamento raggiunge
temperature elevate e si trova sotto pressione.
– Non aprire il radiatore, i flessibili del radiatore né altri componenti del sistema di raffreddamento
quando il motore o il sistema di raffreddamento sono a temperatura di esercizio.
– Lasciare raffreddare il sistema di raffreddamento e il motore prima di aprire il radiatore, i flessibili del
radiatore o altri componenti del sistema di raffreddamento.

10
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.

74
02
Avvertenza

4/
Rischio di avvelenamento Il liquido di raffreddamento è dannoso per la salute.

54
– Conservare il liquido di raffreddamento lontano dalla portata dei bambini.

25
– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.

ni r:
– In caso di ingestione di liquido di raffreddamento, contattare subito un medico.

,0
co pe
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.

.it
ar za
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-
om n

mento sia entrato negli occhi.


tr ice

– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido di raffreddamento.


en | L

Condizione
oc r

Il motore è freddo.
ot fü

– Collocare la motocicletta in posizione verticale su una superfi-


m ert

cie piana.
i


o@ z

Estrarre il tappo del radiatore.


nf zen

– Controllare il livello del liquido di raffreddamento nel radiatore.


Li

Livello del liquido di raffred- 10 mm


damento A sopra le lamelle
del radiatore
i

» Se il livello del liquido di raffreddamento non corrisponde


e i,

400243-10 al valore prescritto:


dd

– Correggere il livello del liquido di raffreddamento.


ta

Liquido di raffreddamento ( Pag. 300)


ro

– Montare il tappo del radiatore.


au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

251
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

19.4 Scarico del liquido di raffreddamento

Avvertenza
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta il liquido di raffreddamento raggiunge
temperature elevate e si trova sotto pressione.
– Non aprire il radiatore, i flessibili del radiatore né altri componenti del sistema di raffreddamento
quando il motore o il sistema di raffreddamento sono a temperatura di esercizio.
– Lasciare raffreddare il sistema di raffreddamento e il motore prima di aprire il radiatore, i flessibili del
radiatore o altri componenti del sistema di raffreddamento.
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il liquido di raffreddamento è dannoso per la salute.
– Conservare il liquido di raffreddamento lontano dalla portata dei bambini.
– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido di raffreddamento, contattare subito un medico.

10
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.

74
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-

02
mento sia entrato negli occhi.

4/
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido di raffreddamento.

54
25
Condizione

ni r:
Il motore è freddo.

,0
co pe
– Raddrizzare la motocicletta.

.it
ar za
– Posizionare un recipiente adatto sotto al coperchio della
om n

pompa dell'acqua.
tr ice

– Rimuovere la vite 1. Rimuovere il tappo del radiatore 2.


en | L

– Scaricare completamente il liquido di raffreddamento.


– Montare e serrare la vite 1 con un nuovo anello di tenuta.
oc r
ot fü

Nota
m ert

Vite di scarico M6 10 Nm
liquido di
i
o@ z

raffreddamento
nf zen
Li

S05545-11

19.5 Riempimento con il liquido di raffreddamento


i
e i,

Avvertenza
dd

Rischio di avvelenamento Il liquido di raffreddamento è dannoso per la salute.


ta

– Conservare il liquido di raffreddamento lontano dalla portata dei bambini.


ro

– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
au

– In caso di ingestione di liquido di raffreddamento, contattare subito un medico.


– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
m

– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-
mento sia entrato negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido di raffreddamento.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

252
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19

Operazione principale
– Accertarsi che la vite 1 sia ben serrata.
– Raddrizzare la motocicletta.

S05546-10

– Versare il liquido di raffreddamento fino alla misura A, sopra


le lamelle del radiatore.
Nota
10 mm

Liquido di raffreddamento ( Pag. 300)

10
74
400243-10

02
– Rimuovere la vite 2 e attendere finché il liquido di raffredda-

4/
mento non fuoriesce senza bollicine.

54
– Montare e serrare la vite 2.

25
ni r:
Nota

,0
co pe
Vite di spurgo testa M6 8 Nm

.it
cilindro
ar za
om n
tr ice

W00102-10
en | L

– Versare il liquido di raffreddamento fino alla misura A, sopra


oc r

le lamelle del radiatore.


ot fü

Nota
m ert

10 mm
i
o@ z

Liquido di raffreddamento ( Pag. 300)


nf zen
Li

400243-10
i

– Montare il tappo del radiatore 3.


e i,
dd

Pericolo
ta

Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici


e possono provocare perdita di coscienza e morte.
ro

– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-


au

ciente aerazione.
m

– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-


S05547-10
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.

– Portare il motore alla temperatura di esercizio e lasciarlo raf-


freddare.
– Controllare la tenuta del sistema di raffreddamento.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

253
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

Operazione conclusiva
– Controllare il livello del liquido di raffreddamento.
( Pag. 251)

19.6 Sostituzione del liquido di raffreddamento

Avvertenza
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta il liquido di raffreddamento raggiunge
temperature elevate e si trova sotto pressione.
– Non aprire il radiatore, i flessibili del radiatore né altri componenti del sistema di raffreddamento
quando il motore o il sistema di raffreddamento sono a temperatura di esercizio.
– Lasciare raffreddare il sistema di raffreddamento e il motore prima di aprire il radiatore, i flessibili del
radiatore o altri componenti del sistema di raffreddamento.
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.

Avvertenza

10
Rischio di avvelenamento Il liquido di raffreddamento è dannoso per la salute.

74
– Conservare il liquido di raffreddamento lontano dalla portata dei bambini.

02
– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.

4/
– In caso di ingestione di liquido di raffreddamento, contattare subito un medico.

54
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.

25
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-

ni r:
,0
mento sia entrato negli occhi.

co pe

.it
Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido di raffreddamento.
ar za
om n

Condizione
tr ice

Il motore è freddo.
en | L

– Raddrizzare la motocicletta.
– Posizionare un recipiente adatto sotto al coperchio della
oc r
ot fü

pompa dell'acqua.
m ert

– Rimuovere la vite 1. Rimuovere il tappo del radiatore 2.


– Scaricare completamente il liquido di raffreddamento.
i
o@ z
nf zen

– Montare e serrare la vite 1 con un nuovo anello di tenuta.


Nota
Li

Vite di spurgo coper- M6x25 8 Nm


chio pompa dell'ac-
qua
i
e i,

S05545-11
dd

– Versare il liquido di raffreddamento fino alla misura A, sopra


ta

le lamelle del radiatore.


ro

Nota
au

10 mm
m

Liquido di raffreddamento ( Pag. 300)

400243-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

254
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19

– Rimuovere la vite 3 e attendere finché il liquido di raffredda-


mento non fuoriesce senza bollicine.
– Montare e serrare la vite 3.
Nota
Vite di spurgo testa M6 8 Nm
cilindro

W00102-11

– Versare il liquido di raffreddamento fino alla misura A, sopra


le lamelle del radiatore.
Nota
10 mm

Liquido di raffreddamento ( Pag. 300)

10
74
400243-10

02
– Montare il tappo del radiatore 2.

4/
54
Pericolo

25
ni r:
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici

,0
co pe
e possono provocare perdita di coscienza e morte.

.it
– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-
ar za
ciente aerazione.
om n

– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-


tr ice

S05547-11
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.
en | L
oc r

– Portare il motore alla temperatura di esercizio e lasciarlo raf-


ot fü

freddare.
m ert

– Controllare la tenuta del sistema di raffreddamento.


i
o@ z

Operazione conclusiva
nf zen

– Controllare il livello del liquido di raffreddamento.


( Pag. 251)
Li

19.7 Sostituzione del tubo del liquido di raffreddamento


i
e i,

Operazione preliminare
dd

– Scaricare il liquido di raffreddamento. ( Pag. 252)


ta

– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)


– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

255
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

Operazione principale
– Sfilare il tubo flessibile di troppopieno 1 dalla guida del tubo
flessibile.

G05854-10

– Rimuovere le viti 2.
– Rimuovere la protezione radiatore su entrambi i lati.

10
74
G05847-10

02
– Allentare le fascette stringitubo 3.

4/

54
Estrarre i flessibili del radiatore.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

G05929-10
en | L

– Rimuovere le fascette stringitubo 4.


oc r


ot fü

Sganciare i radiatori 5 e rimuoverli di lato.


m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m

G05850-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

256
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19

– Spingere indietro la protezione 6 e scollegare il connettore.


– Allentare le fascette stringitubo 7.
– Staccare il tubo flessibile del radiatore.

G05931-10

– Rimuovere il tubo del liquido di raffreddamento 8.

10
74
G05932-10

02
– Scollegare il raccordo 9 di lato e rimuoverlo.

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

G05853-10
en | L

– Montare un nuovo raccordo 9 nel telaio.


oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li

G05853-11
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

257
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

– Montare e serrare il nuovo tubo del liquido di


raffreddamento 8 con un nuovo O-ring bk
.
Nota
Raccordo filettato M24x1,5 7,5 Nm
sistema di raffredda-
mento

Info
Controllare che l'O-ring sia bene in sede.

10
74
G05932-11

02
– Montare il tubo flessibile del radiatore.

4/

54
Posizionare e serrare le fascette stringitubo 7.

25
Collegare il connettore 6 e montare la protezione.

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

G05931-10
en | L

– Agganciare e posizionare i radiatori 5.


oc r
ot fü

– Assicurarsi che i passacavi nell'area A siano agganciati cor-


rettamente al radiatore.
m ert

– Posizionare e serrare le fascette stringitubo 4.


i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m

G05928-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

258
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19

– Montare i flessibili del radiatore.


– Posizionare e serrare le fascette stringitubo 3.

G05929-10

– Posizionare la protezione radiatore su entrambi i lati.


– Montare e serrare le viti 2.
Nota
Viti restanti telaio M6 10 Nm

10
74
G05847-10

02
– Infilare il tubo flessibile di troppopieno 1 nella guida del

4/
tubo.

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

G05854-10
en | L

Operazione conclusiva
oc r

– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)


ot fü

– Montare la sella. ( Pag. 119)


m ert

– Versare il liquido di raffreddamento. ( Pag. 252)


i

– Controllare il livello del liquido di raffreddamento.


o@ z
nf zen

( Pag. 251)
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

259
20 CORPO FARFALLATO

20.1 Sensore di posizione valvola a farfalla - Controllo della taratura base


Condizione
Il tester diagnosi è collegato e attivo.
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
Operazione principale
– Rimuovere la vite 1 ed estrarre la copertura 2.
– Svitare completamente la vite di registro del regime
minimo 3
in senso antiorario.
– Estrarre il pulsante di avviamento a freddo 4 e svitarlo com-
pletamente in senso antiorario.
Né la vite di regolazione del regime minimo né il pulsante
di avviamento a freddo sono a contatto con la puleggia.
E03467-10 – Aprire la manopola dell'acceleratore 2 volte fino a battuta e

10
rilasciarla.

74
– Selezionare "Centralina motore" > "Valori misurati" >
Adapted fully closed throttle position, Throttle sensor voltage e

02
"Posizione valvola a farfalla".

4/
Sensore di posizione valvola a farfalla circuito A

54
Adapted fully closed throt- 0,32 … 0,42 V

25
ni r:
tle position

,0
co pe
Sensore di posizione valvola a farfalla circuito A

.it
ar za
Posizione valvola a far- 0°
om n

falla
tr ice

» Se il valore visualizzato di Throttle sensor voltage non coin-


en | L

cide con il valore di Adapted fully closed throttle position:


– Eseguire la taratura base della valvola a farfalla con il
oc r

tester diagnosi KTM. ( Pag. 262)


ot fü

– Regolare il regime minimo. ( Pag. 262)


m ert

– Regolare l'aumento del numero di giri per avviamento a freddo.


i

( Pag. 263)
o@ z
nf zen

– Montare la copertura 2, montare la vite 1 e serrarla.


Nota
Li

Vite coperchio corpo M5 2,6 Nm


farfallato
i
e i,
dd

20.2 Sensore di posizione valvola a farfalla - Regolazione della taratura base


ta

Condizione
ro

Il tester diagnosi è collegato e attivo.


au

Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
m

– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

260
CORPO FARFALLATO 20

Operazione principale
– Rimuovere la vite 1 ed estrarre la copertura 2.
– Svitare completamente la vite di registro del regime
minimo 3
in senso antiorario.
– Estrarre il pulsante di avviamento a freddo 4 e svitarlo com-
pletamente in senso antiorario.
Né la vite di regolazione del regime minimo né il pulsante
di avviamento a freddo sono a contatto con la puleggia.
E03467-10

– Selezionare "Centralina motore" > "Valori misurati" >


Adapted fully closed throttle position, Throttle sensor voltage e
"Posizione valvola a farfalla".
– Rimuovere le viti 5 e la copertura 6.

10
74
E03468-10

02
– Svitare le viti 7.

4/

54
Regolare Throttle sensor voltage ruotando con attenzione il sen-
sore di posizione valvola a farfalla 8
sul valore nominale.

25
7

ni r:
Serrare le viti .

,0
co pe
Nota

.it
Vite sensore di posi- M5 3,5 Nm
ar za
zione valvola a far-
om n

falla
tr ice

E03469-10
Sensore di posizione valvola a farfalla circuito A
en | L

Throttle sensor voltage 0,40 V


oc r
ot fü

» Se il valore visualizzato corrisponde al valore nominale:


– Scollegare l'interfaccia VCI e attendere fino a quando
m ert

non si sente un clic dal relè principale.


i
o@ z

– Collegare l'interfaccia VCI, aprire la manopola dell'ac-


nf zen

celeratore 3 volte fino a battuta e rilasciare.


Il valore impostato viene salvato alla voce Adap-
Li

ted fully closed voltage.

Info
i
i,

Il processo di apprendimento funziona solo


e

entro 25 secondi dall'inserimento dell'interfac-


dd

cia VCI.
ta

Il nuovo valore salvato viene visualizzato solo


dopo il riavvio del blocco dei valori misurati.
ro


au

Ricontrollare i valori misurati di Throttle sensor voltage


e Adapted fully closed voltage ed eventualmente impo-
m

starli.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

261
20 CORPO FARFALLATO

– Posizionare la copertura 6.
– Montare e serrare le viti 5.
Nota
Vite copertura sen- M4 2,1 Nm
sore di posizione val-
vola a farfalla
– Regolare il regime minimo. ( Pag. 262)
– Regolare l'aumento del numero di giri per avviamento a freddo.
E03468-10
( Pag. 263)
– Montare la copertura 2, montare la vite 1 e serrarla.
Nota
Vite coperchio corpo M5 2,6 Nm
farfallato

10
74
E03467-10

02
4/
20.3 Esecuzione della taratura base della valvola a farfalla con il tester diagnosi KTM

54
Condizione

25
ni r:
Il tester diagnosi è collegato e attivo.

,0
co pe
– Eseguire "Centralina motore" > "Funzioni della centralina elet-

.it
tronica" > Adapt throttle position sensor bottom limit 1 (comple-
ar za
tely closed position).
om n
tr ice

Info
en | L

Seguire attentamente le istruzioni.


oc r

» Se il valore corrisponde a quello prescritto:


ot fü

– Con il tester diagnosi KTM cancellare la memoria


m ert

H02627-01 errori.
i

– Effettuare un giro di prova.


o@ z
nf zen

– Leggere la memoria errori attraverso il tester diagnosi


KTM.
Li

20.4 Regolazione del regime minimo


i
e i,
dd

Avvertenza
Rischio di incidente Con regime minimo troppo basso, il motore potrebbe spegnersi all'improvviso.
ta

– Impostare il regime minimo al valore prescritto.


ro
au

Condizione
m

Il tester diagnosi è collegato e attivo.


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

262
CORPO FARFALLATO 20

– Selezionare "Centralina motore" > "Valori misurati" > "Posizione


valvola a farfalla".
– Regolare l'angolo di apertura della valvola a farfalla ruotando la
vite di registro del regime del minimo .1
Info
La rotazione in senso antiorario riduce l'angolo di aper-
tura della valvola a farfalla.
La rotazione in senso orario aumenta l'angolo di aper-
S05514-10 tura della valvola a farfalla.
Effettuare l'impostazione a piccoli incrementi.

Sensore di posizione valvola a farfalla circuito A


Posizione valvola a far- 1,5 … 2,5°
falla angolo di apertura
posizione di folle
» Se il valore visualizzato corrisponde al valore nominale:

10
– Aprire e chiudere la manopola dell'acceleratore fino a

74
battuta.
– Ricontrollare il valore misurato di "Posizione valvola a

02
farfalla" ed eventualmente regolarlo.

4/
54
Info

25
La regolazione di precisione del regime minimo

ni r:
si effettua tramite l'intervallo di regime a

,0
co pe
motore caldo.

.it
ar za
om n
tr ice

20.5 Regolazione aumento del numero di giri per avviamento a freddo


en | L

Condizione
Il tester diagnosi è collegato e attivo.
oc r
ot fü

– Selezionare "Centralina motore" > "Valori misurati" > "Posizione


m ert

valvola a farfalla".
– 1
i

Premere il pulsante di avviamento a freddo , ruotarlo in


o@ z

senso orario e regolare l'aumento del numero di giri finché la


nf zen

"posizione valvola a farfalla " non ha raggiunto il valore indicato.


Li

Info
La rotazione in senso antiorario riduce l'angolo di aper-
tura della valvola a farfalla.
i
i,

E03467-12 La rotazione in senso orario aumenta l'angolo di aper-


e

tura della valvola a farfalla.


dd
ta

Sensore di posizione valvola a farfalla circuito A


ro

Posizione valvola a far- 4 … 8°


falla angolo di apertura
au

avviamento a freddo
m

» Se il valore visualizzato corrisponde al valore nominale:


– Aprire e chiudere la manopola dell'acceleratore fino a
battuta.
– Ricontrollare il valore misurato di "Posizione valvola a
farfalla" ed eventualmente regolarlo.
– Estrarre il pulsante di avviamento a freddo.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

263
21 CONTROLLO DELLO SCARICO

21.1 Programmazione delle posizioni finali del controllo dello scarico

Info
Se sono stati eseguiti lavori sul controllo dello scarico, è necessario riprogrammare le posizioni finali.

Condizione
Il motore è fermo.
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
Operazione principale
– Estrarre la presa diagnosi 1 dal supporto.

10
74
S05550-10

02
– 2 in posizione di velo-

4/
Portare la manopola dell'acceleratore
cità ridotta e mantenere la posizione.

54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice

S05551-10
en | L

– Collegare il connettore Wake-up A alla presa diagnosi 1.


oc r
ot fü

Info
m ert

Il connettore Wake-up A è fornito in dotazione alla


i

motocicletta.
o@ z
nf zen

– Attendere almeno cinque secondi.


Li

Le posizioni finali del controllo dello scarico vengono ana-


lizzate. L'operazione è chiaramente udibile.
S05558-10
L’illuminazione del quadro strumenti viene attivata, l’in-
i

terruttore combinato si illumina di verde.


i,

– Allentare il fissaggio della manopola dell'acceleratore.


e
dd

Le posizioni finali del controllo dello scarico vengono pro-


grammate.
ta

– Attendere finché dal motore del controllo dello scarico non si


ro

sente più alcun rumore.


au

– Scollegare il connettore Wake-up A dalla presa diagnosi 1.


m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

264
CONTROLLO DELLO SCARICO 21

– Montare la presa diagnosi 1 sul supporto.

S05550-10

Operazione conclusiva
– Montare la sella. ( Pag. 119)

21.2 Programmazione delle posizioni finali del controllo dello scarico con il tester diagnosi

Info

10
Se sono stati eseguiti lavori sul controllo dello scarico, è necessario riprogrammare le posizioni finali.

74
02
Condizione

4/
Assicurarsi che il voltaggio della batteria non scenda sotto i

54
12,5 V.
Il tester diagnosi è collegato e attivo.

25
ni r:
– Eseguire "Centralina motore" > "Funzioni della centralina elettro-

,0
co pe
nica" > Adapt exhaust valve.

.it
ar za
Info
om n

Seguire attentamente le istruzioni.


tr ice
en | L

» Se il valore corrisponde a quello prescritto:


– Con il tester diagnosi KTM cancellare la memoria
oc r

errori.
ot fü

H02627-01 – Effettuare un giro di prova.


m ert

– Leggere la memoria errori attraverso il tester diagnosi


i

KTM.
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

265
22 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

22.1 Sostituzione dell'olio del cambio

Avvertenza
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta, l'olio del motore e l'olio del cambio
raggiungono temperature elevate.
– Indossare indumenti e guanti protettivi adatti.
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

Info
Scaricare l'olio del cambio a motore caldo.

10
Operazione preliminare

74
– Parcheggiare la motocicletta su una superficie in piano.

02
– Posizionare un recipiente adatto sotto il motore.

4/
(125 XC US)

54
– Smontare il paramotore. ( Pag. 71)

25
Operazione principale

ni r:
,0
– Rimuovere la vite di scarico dell'olio del cambio

co pe
1 insieme al
magnete.

.it
ar za
– Rimuovere la vite di riempimento olio 2 con l'O-ring.
om n

– Scaricare completamente l'olio del cambio.


tr ice

– Pulire accuratamente la vite di scarico dell'olio del cambio


en | L

assieme al magnete.
– Pulire la superficie di tenuta sul motore.
oc r
ot fü

– Montare e serrare la vite di scarico dell'olio del cambio 1 con


il magnete e il nuovo anello di tenuta.
m ert

Nota
i
o@ z

Vite di scarico del- M12x1,5 20 Nm


nf zen

l'olio del cambio con


magnete
Li

– Immettere l'olio del cambio.


Olio del cambio 0,80 l Olio del motore
i

(15W/50)
e i,

( Pag. 301)
dd

W00086-10
– Montare e serrare la vite di riempimento olio 2 con l'O-ring.
ta
ro

Pericolo
au

Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici


e possono provocare perdita di coscienza e morte.
m

– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-


ciente aerazione.
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

– Avviare il motore e controllare la tenuta ermetica.

266
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 22

Operazione conclusiva
– Controllare il livello olio del cambio. ( Pag. 267)
(125 XC US)
– Montare il paramotore. ( Pag. 72)

22.2 Controllo del livello dell'olio del cambio

Info
Controllare il livello dell'olio del cambio a motore freddo.

Operazione preliminare
– Collocare la motocicletta in posizione verticale su una superfi-
cie piana.
Operazione principale
– Rimuovere la vite di controllo del livello olio del cambio 1.
– Controllare il livello olio del cambio.

10
Una piccola quantità di olio del cambio deve fuoriuscire dal

74
foro.

02
» Se l'olio del cambio non fuoriesce:

4/
– Rabboccare l'olio del cambio. ( Pag. 267)

54
S05549-10
– Montare e serrare la vite di controllo del livello olio del cambio.

25
Nota

ni r:
,0
co pe
Vite di controllo del M6 8 Nm
livello olio del cam-

.it
ar za
bio
om n
tr ice
en | L

22.3 Rabbocco dell'olio del cambio


oc r
ot fü

Info
L'olio del cambio, se in quantità insufficiente o di scarsa qualità, comporta l'usura precoce del cambio.
m ert

Rabboccare l'olio del cambio a motore freddo.


i
o@ z
nf zen

Operazione preliminare
– Parcheggiare la motocicletta su una superficie in piano.
Li

Operazione principale
– Rimuovere la vite di controllo del livello olio del cambio 1.
i
e i,
dd
ta
ro
au

S05549-10
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

267
22 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

– Rimuovere la vite di riempimento olio 2 con l'O-ring.


– Rabboccare l'olio del cambio finché questo non fuoriesce dal
foro della vite di controllo del livello dell'olio del cambio.
Olio del motore (15W/50) ( Pag. 301)
– Montare e serrare la vite di controllo del livello olio del cambio.
Nota
Vite di controllo del M6 8 Nm
livello olio del cam-
401955-11
bio
– Montare e serrare la vite di riempimento olio 2 con l'O-ring.
Operazione conclusiva

Pericolo
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici
e possono provocare perdita di coscienza e morte.

10
– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-

74
ciente aerazione.

02
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il

4/
motore in ambienti chiusi.

54
25
– Avviare il motore e controllare la tenuta ermetica.

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

268
IMPIANTO D'ACCENSIONE 23

23.1 Controllo del sistema di accensione

Avvertenza
Pericolo di lesioni L'impianto d'accensione si trova sotto alta tensione.
– Nel corso della misurazione e subito dopo la sua conclusione non toccare le parti metalliche interes-
sate o le estremità del cavo di collegamento.

– Portare il cambio in posizione di folle.


– Scollegare il cappuccio della candela e rimuoverlo dal cavo di
accensione.
– Smontare la candela.
– Tenere l'estremità libera del cavo di accensione a una distanza
dalla massa pari al valore A.
Nota
Distanza A 5 mm

10
– Premere il pulsante di avviamento.

74
G05910-10

02
Info
Non accelerare.

4/
54
– Controllare le scintille.

25
» Se non sono visibili scintille:

ni r:
,0
co pe
– Controllare il pulsante di spegnimento.

.it
– Controllare il collegamento di massa della centralina
ar za
dell'iniezione elettronica e della bobina di accensione.
om n

– Controllare il cavo che va dalla centralina dell'iniezione


tr ice

elettronica alla bobina di accensione.


en | L

Info
oc r

La centralina dell'iniezione elettronica non può


ot fü

essere testata con semplici utensili, ma solo su


m ert

un banco-prova per accensioni.


i


o@ z

Bobina di accensione - controllare l'avvolgimento pri-


nf zen

mario. ( Pag. 270)


– Controllare il sensore numero di giri albero motore.
Li

( Pag. 272)
– Controllare lo statore dell'impianto d'accensione.
( Pag. 272)
i
i,

– Rimontare il cappuccio della candela sul cavo di accensione.


e

Montare la candela nel cappuccio della candela. Tenere la


dd

candela a massa.
ta

– Premere il pulsante di avviamento.


ro

Info
au

Non accelerare.
m

– Controllare le scintille.
G05911-10 » Se non sono visibili scintille:
– Controllare il cappuccio della candela. ( Pag. 270)
– Sostituire la candela. ( Pag. 270)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

269
23 IMPIANTO D'ACCENSIONE

23.2 Bobina di accensione - controllo dell'avvolgimento primario

Avvertenza
Pericolo di lesioni L'impianto d'accensione si trova sotto alta tensione.
– Nel corso della misurazione e subito dopo la sua conclusione non toccare le parti metalliche interes-
sate o le estremità del cavo di collegamento.

Condizione
La bobina di accensione del cilindro 1 è scollegata.
Bobina di accensione cilindro 1 - Controllare la resistenza
dell'avvolgimento primario.
– Misurare la resistenza tra i punti indicati.
Bobina di accensione pin 1 (+) – Bobina di accen-
sione pin 2 (−)
Bobina di accensione
Resistenza 0,337 … 0,412 Ω

10
R02908-10
avvolgimento primario

74
a: 20 °C

02
» Se il valore visualizzato non corrisponde al valore nomi-

4/
nale:

54
– Sostituire la bobina di accensione.

25
ni r:
,0
co pe
23.3 Controllo del cappuccio della candela

.it
ar za
Condizione
om n

Il cappuccio candela del cilindro 1 è smontato.


tr ice

– Misurare la resistenza tra i punti indicati.


en | L

Punto di misura 1 – Punto di misura 2


oc r

Cappuccio della candela


ot fü

Resistenza a: 20 °C 4,3 … 5,7 kΩ


m ert

» Se il valore indicato non viene raggiunto:


i
o@ z

– Sostituire il cappuccio della candela.


nf zen
Li

601207-10

23.4 Sostituzione della candela


i
i,

– Staccare il cappuccio della candela 1.


e
dd
ta
ro
au
m

G05912-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

270
IMPIANTO D'ACCENSIONE 23

– Con un utensile idoneo rimuovere la candela 2.


– Montare e serrare la nuova candela con un attrezzo idoneo.
Nota
Candela M14x1,25 25 Nm

G05913-10

– Applicare il cappuccio della candela 1.

10
74
G05912-10

02
4/
23.5 Sostituzione della candela e del cappuccio della candela

54
– Staccare il cappuccio della candela 1.

25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r

G05912-10
ot fü

– Con un utensile idoneo rimuovere la candela 2.


m ert

– Montare e serrare la nuova candela con un attrezzo idoneo.


i
o@ z

Nota
nf zen

Candela M14x1,25 25 Nm
Li
i
i,

G05913-10
e
dd

– Rimuovere il cappuccio della candela 1.


ta

– Montare il nuovo cappuccio della candela 1.


ro
au
m

G05914-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

271
23 IMPIANTO D'ACCENSIONE

– Applicare il cappuccio della candela 1.

G05912-10

23.6 Controllo dello statore dell'impianto d'accensione


Condizione
L'alternatore è scollegato.
– Misurare la resistenza tra i punti indicati.
Alternatore, connettore CR pin 1 (bianco) – Alternatore,
connettore CR pin 1 (giallo)

10
74
Generatore
Resistenza avvolgimento 0,5 … 0,9 Ω

02
batteria a: 20 °C

4/
54
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
– Sostituire lo statore.

25
ni r:
P00023-10

,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert

P00023-10 D05939-10
i

– Misurare la resistenza tra i punti indicati.


o@ z
nf zen

Alternatore, connettore CR pin 1 (bianco) – Punto di misura Massa (−)

∞Ω
Li

Resistenza
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
– Sostituire lo statore.
i
e i,
dd

23.7 Controllo sensore numero di giri albero motore


ta

Condizione
ro

Il sensore numero di giri albero motore è scollegato.


au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

272
IMPIANTO D'ACCENSIONE 23

– Misurare la resistenza tra i punti indicati.


Connettore AT sensore numero di giri albero motore pin
1 – Connettore AT sensore numero di giri albero motore
pin 2
Sensore numero di giri albero motore
Resistenza a: 20 °C 108 … 132 Ω
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
– Sostituire il sensore numero di giri albero motore.
400585-10

10
74
400585-10 D05939-10

02
– Misurare la resistenza tra i punti indicati.

4/
Connettore AT sensore numero di giri albero motore pin 1 – Punto di misura Massa (−)

54
Resistenza ∞Ω

25
ni r:
,0
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:

co pe
– Sostituire il sensore numero di giri albero motore.

.it
ar za
– Avviare la motocicletta per le operazioni di controllo. ( Pag. 15)
om n
tr ice

Controllare la tensione del sensore numero di giri albero motore.


– Misurare la tensione tra i punti indicati.
en | L

Connettore AT sensore numero di giri albero motore pin


1 – Connettore AT sensore numero di giri albero motore
oc r
ot fü

pin 2
m ert

Sensore numero di giri albero motore


Tensione a numero di giri ≥ 2 V
i
o@ z

all'avvio: 20 °C
nf zen

400585-10 » Se il valore prescritto non viene raggiunto:


Li

– Controllare la batteria.
– Sostituire il sensore numero di giri albero motore.
i
e i,

23.8 Smontaggio dello statore e del sensore numero di giri albero motore
dd
ta

Condizione
Coperchio dell'alternatore smontato.
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

273
23 IMPIANTO D'ACCENSIONE

– Rimuovere le viti 1.
– Rimuovere le viti 2.
– Rimuovere il passacavo in gomma 3 dal coperchio dell'alter-
natore.
– Rimuovere lo statore e il sensore numero di giri albero motore
dal coperchio dell'alternatore.

D07762-10

23.9 Montaggio dello statore e del sensore numero di giri albero motore
– Posizionare il passacavo in gomma 1 sul coperchio dell'alter-
natore.
– Posizionare il sensore numero di giri albero motore.
– Montare e serrare le viti 2.

10
Nota

74
Vite sensore M5 6 Nm
numero di giri Loctite®243™

02
albero motore

4/
D07762-11
– Posizionare lo statore nel coperchio dell'alternatore.

54
– Montare e serrare le viti 3.

25
ni r:
Nota

,0
co pe
Vite statore M5 6 Nm

.it
Loctite®243™
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

274
SISTEMA STARTER ELETTRICO 24

24.1 Controllo del motorino d'avviamento elettrico


Condizione
Motorino d'avviamento elettrico smontato.
– Collegare il cavo negativo di una alimentazione di tensione
da 12 V al carter del motorino d'avviamento elettrico. Colle-
gare brevemente il cavo positivo dell'alimentazione di tensione
all'attacco del motorino d'avviamento elettrico.
» Se chiudendo il circuito elettrico il motorino di avviamento
elettrico non gira:
– Sostituire il motorino d'avviamento elettrico.

D01976-10

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

275
25 DATI TECNICI

25.1 Motore
Tipo motore Motore a ciclo Otto a 1 cilindro e a 2 tempi, raffred-
dato a liquido, con ingresso a membrana e controllo
dello scarico
Cilindrata 124,8 cm³
Corsa 54,5 mm
Alesaggio 54 mm
Numero di giri al minimo 1.400 … 1.500 giri/min
Supporto dell'albero motore 1 cuscinetto a sfere / 1 cuscinetto a rulli cilindrici
Cuscinetto di biella Cuscinetto a rullini
Boccola del piede di biella Cuscinetto a rullini
Pistone Alluminio fuso
Segmenti pistone 1 segmento R, 1 segmento trapezoidale
Misura X (bordo superiore del pistone rispetto al bordo 0 … 0,10 mm

10
superiore del cilindro)

74
Misura Z (altezza della valvola di comando) 36,5 mm
Rapporto di trasmissione primario 23:73

02
Frizione Frizione a dischi multipli in bagno d'olio/azionata

4/
idraulicamente

54
Trasmissione Cambio a 6 marce, innesto frontale

25
ni r:
Rapporto di trasmissione

,0
co pe
1ª marcia 14:32

.it
2ª marcia
ar za 15:30
3ª marcia 17:28
om n
tr ice

4ª marcia 19:27
en | L

5ª marcia 19:23
6ª marcia 22:24
oc r
ot fü

Impianto d'accensione Impianto d'accensione elettronico


m ert

Candela NGK BR10 ECMVX


Distanza elettrodi della candela 0,60 mm
i
o@ z

Ausilio per l'avviamento Sistema starter elettrico


nf zen
Li

25.2 Tolleranze, limiti di usura del motore


Pistone - Diametro
i

Dimensione I 53,935 … 53,945 mm


e i,

Dimensione II 53,945 … 53,955 mm


dd

Cilindro - Diametro foro


ta

Dimensione I 54,000 … 54,012 mm


ro

Dimensione II 54,012 … 54,025 mm


au

Pistone/cilindro - Gioco di montaggio


m

Dimensione I 0,055 … 0,077 mm


Dimensione I 0,057 … 0,080 mm
Limite di usura 0,10 mm
Luce segmento
Anello 1 ≤ 0,40 mm
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

276
DATI TECNICI 25

Anello 2 ≤ 0,40 mm
Cilindro/testa cilindro - Deformazioni superficie di ≤ 0,10 mm
tenuta
Biella - Gioco assiale del cuscinetto di biella inferiore 0,45 … 0,75 mm
Albero motore - Eccentricità perno di banco ≤ 0,03 mm
Pacco di dischi della frizione - spessore
Limite di usura ≥ 23,3 mm
Albero di comando del cambio - Gioco piastra di scor- 0,40 … 0,80 mm
rimento/selettore

25.3 Coppie di serraggio motore


Vite lamine esterne EJOT DELTA PT® 3x6 1 Nm
Vite lamine interne EJOT DELTA PT® 3.5x25 1 Nm
Vite piastra di supporto membrana EJOT DELTA PT® 3x12 1 Nm

10
Dado vite di regolazione valvola di M5 6 Nm
scarico

74
Vite bloccacuscinetti M5 6 Nm

02
Loctite®243™

4/
Vite coperchio del controllo dello M5 6 Nm

54
scarico

25
Vite girante pompa dell'acqua M5 6 Nm

ni r:
,0
Loctite®243™

co pe
Vite leva di regolazione controllo M5 8 Nm

.it
ar za
dello scarico Loctite®243™
om n

Vite leva selettore M5 6 Nm


tr ice

Loctite®243™
en | L

Vite piastrina dell'alberino di M5 6 Nm


comando Loctite®2701™
oc r
ot fü

Vite piattello molla della frizione M5 6 Nm


Vite sensore numero di giri albero M5 6 Nm
m ert

motore Loctite®243™
i
o@ z

Vite statore M5 6 Nm
nf zen

Loctite®243™
Vite statore M5 6 Nm
Li

Loctite®243™
Vite tappo a vite controllo dello M5 5 Nm
i

scarico
i,

Raccordo pressione negativa venti- M6 2 Nm


e
dd

lazione del carter Loctite®243™


ta

Vite carter motore M6 10 Nm


Vite cilindro della frizione M6 10 Nm
ro

Vite coperchio del generatore M6 8 Nm


au

Vite coperchio esterno della fri- M6x20 8 Nm


m

zione
Vite coperchio esterno della fri- M6x50 8 Nm
zione
Vite coperchio interno della fri- M6x20 10 Nm
zione
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

277
25 DATI TECNICI

Vite coperchio interno della fri- M6x25 10 Nm


zione
Vite coperchio interno della fri- M6x30 10 Nm
zione
Vite di controllo del livello olio del M6 8 Nm
cambio
Vite di scarico liquido di raffredda- M6 10 Nm
mento
Vite di spurgo coperchio pompa M6x25 8 Nm
dell'acqua
Vite di spurgo testa cilindro M6 8 Nm
Vite dispositivo selettore marce M6 10 Nm
Loctite®243™
Vite flangia dello scarico M6 10 Nm
Vite flangia di aspirazione / pacco M6 6 Nm
lamellare

10
Vite lamiera di battuta pedale di M6 10 Nm

74
avviamento Loctite®243™

02
Vite lamierino di battuta del con- M6 10 Nm
trollo dello scarico Loctite®243™

4/
54
Vite leva del cambio M6 14 Nm
Loctite®243™

25
ni r:
Vite leva di regolazione controllo M6 10 Nm

,0
co pe
dello scarico Loctite®243™

.it
Vite testa cilindro M7 18 Nm
ar za
Dado base del cilindro M8 23 Nm
om n
tr ice

Vite base del cilindro M8 10 Nm


Vite leva del pedale di avviamento M8 25 Nm
en | L

Loctite®2701™
oc r

Vite pignone M10 60 Nm


ot fü

Loctite®2701™
m ert

Vite di scarico olio del cambio M10x1 15 Nm


i
o@ z

Dado rotore M12x1 50 Nm


nf zen

Vite di scarico dell'olio del cambio M12x1,5 20 Nm


con magnete
Li

Candela M14x1,25 25 Nm
Dado ingranaggio albero primario M18Sxx1,5 120 Nm
i

Loctite®243™
i,

Dado mozzetto della frizione M18x1,5 120 Nm


e
dd
ta

25.4 Quantitativi
ro

25.4.1 Olio del cambio


au

Olio del cambio 0,80 l Olio del motore (15W/50)


m

( Pag. 301)

25.4.2 Liquido di raffreddamento


Liquido di raffreddamento 1,2 l Liquido di raffreddamento
( Pag. 300)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

278
DATI TECNICI 25

25.4.3 Carburante
Contenuto serbatoio del carburante 7,2 l Benzina senza piombo (98 otta-
totale circa (125 SX EU) ni) miscelata a olio per motori a 2
tempi (1:40) ( Pag. 300)
Contenuto serbatoio del carburante 8,5 l Benzina senza piombo (98 otta-
totale circa (125 XC US) ni) miscelata a olio per motori a 2
tempi (1:40) ( Pag. 300)

Riserva carburante ca. (125 XC US) 2,8 l

25.5 Telaio
Telaio Telaio a tubo centrale in acciaio al cromo-molibdeno
Forcella (125 SX EU) WP XACT 5448
Forcella (125 XC US) WP XACT USD
Escursione

10
Anteriore 310 mm

74
Posteriore 300 mm

02
Avancorsa 22 mm

4/
Ammortizzatore (125 SX EU) WP XACT 5750

54
Ammortizzatore (125 XC US) WP XACT

25
Impianto frenante Freni a disco, pinze del freno flottanti

ni r:
,0
co pe
Dischi del freno - diametro

.it
Anteriore 260 mm ar za
Posteriore 220 mm
om n
tr ice

Dischi del freno - limite di usura


Anteriore 2,5 mm
en | L

Posteriore 3,5 mm
oc r

Pressione dei pneumatici fuoristrada


ot fü

Anteriore 1,0 bar


m ert

Posteriore 1,0 bar


i
o@ z

Rapporti di trasmissione finale 13:51


nf zen

Catena 5/8 x 1/4"


Li

Corone disponibili 48, 50, 52


Inclinazione cannotto sterzo 63,9°
Interasse 1.493 ± 10 mm
i
i,

Altezza sella senza carico 958 mm


e

Altezza libera senza carico (125 SX EU) 359 mm


dd

Altezza libera senza carico (125 XC US) 359 mm


ta

Peso senza carburante circa (125 SX EU) 92,4 kg


ro

Peso senza carburante circa (125 XC US) 93,1 kg


au

Carico massimo ammesso sull'assale anteriore 145 kg


m

Carico massimo ammesso sull'assale posteriore 190 kg


Peso totale massimo ammesso 335 kg
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

279
25 DATI TECNICI

25.6 Impianto elettrico


Batteria da 12 V HJTZ5S-FP-C Batteria agli ioni di litio
Voltaggio della batteria: 12 V
Capacità nominale: 2,0 Ah
Non richiede manutenzione
Fusibile 58011109105 5A
Fusibile 58011109110 10 A

25.7 Pneumatici
Validità Pneumatico anteriore Pneumatico posteriore
(125 SX EU) 80/100 - 21 51M TT 100/90 - 19 57M TT
Dunlop MX33 F Dunlop MX33
(125 XC US) 80/100 - 21 51M M+S TT 110/100 - 18 64M M+S TT
Dunlop GEOMAX AT 81 F Dunlop GEOMAX AT 81

10
Gli pneumatici indicati rappresentano uno dei possibili tipi di pneumatici di serie. Contattare un concessiona-

74
rio autorizzato o un rivenditore specializzato di pneumatici qualificato per eventuali produttori alternativi. Atte-
nersi rigorosamente alle norme di omologazione valide a livello locale e alle rispettive specifiche tecniche. Per

02
maggiori informazioni consultare la sezione relativa all'assistenza, all'indirizzo:

4/
KTM.COM

54
25
25.8 Forcella

ni r:
,0
co pe
25.8.1 125 SX EU

.it
ar za
Codice articolo della forcella A460C101W406000
om n
tr ice

Forcella WP XACT 5448


Smorzamento in compressione
en | L

Comfort 17 clic
oc r

Standard 12 clic
ot fü

Sport 7 clic
m ert

Smorzamento in estensione
i
o@ z

Comfort 17 clic
nf zen

Standard 12 clic
Li

Sport 7 clic
Pressione di gonfiaggio 8,5 bar
Lunghezza della forcella 950 mm
i
i,

Quantità d'olio meccanismo 230 ml Olio per forcelle (SAE 4)


e

+ 10
− 50
dd

esterno sinistro (48601166S1) ( Pag. 301)


Quantità d'olio meccanismo 230 ml Olio per forcelle (SAE 4)
ta

+ 10
− 50
esterno destro (48601166S1) ( Pag. 301)
ro

Portata grasso cartuccia sigillata 5g Grasso speciale (00062010053)


au

sinistra ( Pag. 302)


m

Portata olio cartuccia sigillata 380 ml Olio per forcelle (SAE 4)


destra (48601166S1) ( Pag. 301)

25.8.2 125 XC US
Codice articolo della forcella A460C171W406000
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

280
DATI TECNICI 25

Forcella WP XACT USD


Smorzamento in compressione
Comfort 17 clic
Standard 12 clic
Sport 7 clic
Smorzamento in estensione
Comfort 23 clic
Standard 18 clic
Sport 13 clic
Pressione di gonfiaggio 8,4 bar
Lunghezza della forcella 950 mm

Quantità d'olio meccanismo 230 + 10


− 50 ml Olio per forcelle (SAE 4)
esterno sinistro (48601166S1) ( Pag. 301)
Quantità d'olio meccanismo 230 + 10
− 50 ml Olio per forcelle (SAE 4)

10
esterno destro (48601166S1) ( Pag. 301)

74
Portata grasso cartuccia sigillata 5g Grasso speciale (00062010053)
sinistra ( Pag. 302)

02
Portata olio cartuccia sigillata 380 ml Olio per forcelle (SAE 4)

4/
destra (48601166S1) ( Pag. 301)

54
25
25.9 Ammortizzatore

ni r:
,0
co pe
25.9.1 125 SX EU

.it
ar za
Codice articolo dell'ammortizzatore A460C401W408000
om n
tr ice

Ammortizzatore WP XACT 5750


Smorzamento in compressione Lowspeed
en | L

Comfort 17 clic
oc r

Standard 15 clic
ot fü

Sport 13 clic
m ert

Smorzamento in compressione Highspeed


i
o@ z

Comfort 2 giri
nf zen

Standard 1,5 giri


Li

Sport 1 giro
Smorzamento in estensione
Comfort 17 clic
i
i,

Standard 15 clic
e

Sport 13 clic
dd

Precarico molla 7 mm
ta

Indice di carico molle


ro

Peso del conducente: 65 … 75 kg 36 N/mm


au

Peso del conducente: 75 … 85 kg 39 N/mm


m

Peso del conducente: 85 … 95 kg 42 N/mm


Lunghezza della molla 240 mm
Pressione del gas 10 bar
Compressione statica 35 mm
Compressione in ordine di marcia 105 mm
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

281
25 DATI TECNICI

Lunghezza del monoammortizzatore esteso 456,3 mm


Olio ammortizzatore ( Pag. 301) SAE 2,5

25.9.2 125 XC US
Codice articolo dell'ammortizzatore A460C473W408000
Ammortizzatore WP XACT
Smorzamento in compressione Lowspeed
Comfort 17 clic
Standard 15 clic
Sport 13 clic
Smorzamento in compressione Highspeed
Comfort 2 giri
Standard 1,5 giri
Sport 1 giro

10
Smorzamento in estensione

74
Comfort 17 clic

02
Standard 15 clic

4/
Sport 13 clic

54
Precarico molla 8 mm

25
Indice di carico molle

ni r:
,0
Peso del conducente: 65 … 75 kg 39 N/mm

co pe
.it
Peso del conducente: 75 … 85 kg ar za 42 N/mm
Peso del conducente: 85 … 95 kg 45 N/mm
om n

Lunghezza della molla 240 mm


tr ice

Pressione del gas 10 bar


en | L

Compressione statica 35 mm
oc r

Compressione in ordine di marcia 105 mm


ot fü

Lunghezza del monoammortizzatore esteso 456,3 mm


m ert

Olio ammortizzatore ( Pag. 301) SAE 2,5


i
o@ z
nf zen

25.10 Coppie di serraggio del telaio


Li

Fascetta stringitubo cuffia di aspi- 2,8 Nm


razione verso il corpo farfallato
Fascetta stringitubo radiatore 2,4 Nm
i
i,

Vite cassa filtro su telaietto poste- EJOT PT® K60x20AL 5 Nm


e

riore
dd

Vite fissaggio sella EJOT EJOFORM PT® K60x23/18 2,5 Nm


ta

Vite interruttore combinato EJOT PT® K50x18 T20 2 Nm


ro

Vite pompa del carburante su ser- EJOT PT® K60x30-Z 2,5 Nm


au

batoio del carburante


m

Vite pulsante di EJOT PT® K50x18 T20 2 Nm


avviamento/spegnimento
Vite pulsante di spegnimento EJOT PT K50x18 T20 2 Nm
Vite sensore temperatura aria aspi- EJOT PT® K50x18 T20 0,7 Nm
rata
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

282
DATI TECNICI 25

Collegamento a vite cuffia di aspi- M4 5 Nm


razione verso corpo farfallato
Vite fascetta stringitubo corpo far- M4 5 Nm
fallato
Vite fascetta stringitubo corpo far- M4 2,8 Nm
fallato
Vite manopola fissa M4 5 Nm
Loctite®243™
Nipplo raggi ruota anteriore M4,5 6 Nm
Nipplo raggi ruota posteriore M4,5 6 Nm
Dadi restanti telaio M5 5 Nm
Vite coperchio corpo farfallato M5 2,6 Nm
Vite ghiera di registro dell'ammor- M5 5 Nm
tizzatore
Vite pedale del freno - piolino M5 6 Nm
Loctite®243™

10
Vite polo della batteria M5 2,5 Nm

74
Vite protezione del telaio M5 3 Nm

02
Viti restanti telaio M5 5 Nm

4/
Viti sul silenziatore terminale M5 7 Nm

54
Dadi restanti telaio M6 10 Nm

25
ni r:
Dado cavo dello starter su motorino M6 4 Nm

,0
co pe
d'avviamento elettrico

.it
Dado cavo flessibile del gas su M6 3 Nm
ar za
corpo farfallato
om n

Dado cavo su motorino d'avvia- M6 4 Nm


tr ice

mento elettrico
en | L

Vite cavo della batteria al relè di M6x16 6 Nm


avviamento
oc r
ot fü

Vite cavo dello starter al relè di M6x8 6 Nm


avviamento
m ert

Vite cavo di massa su telaio M6 10 Nm


i
o@ z

Vite copricatena M6 6 Nm
nf zen

Vite disco freno anteriore M6 14 Nm


Loctite®243™
Li

Vite disco freno anteriore M6 14 Nm


Loctite®243™
i

Vite disco freno posteriore M6 14 Nm


i,

Loctite®243™
e
dd

Vite fissaggio sella M6 8 Nm


ta

Vite giunto sferico asta di spinta M6 10 Nm


sulla pompa del freno posteriore Loctite®243™
ro

Vite guida della catena su forcel- M6x45 10 Nm


au

lone anteriore
m

Vite guida della catena su forcel- M6 10 Nm


lone posteriore
Vite guida della catena su forcel- M6x16 10 Nm
lone posteriore
Vite guida tubo del freno su forcel- M6 5 Nm
lone
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

283
25 DATI TECNICI

Vite leva M6 5 Nm
Vite leva del freno M6 5 Nm
Vite leva della frizione M6 5 Nm
Vite manopola dell'acceleratore M6 5 Nm
Vite parafango M6 12 Nm
Vite portaconnettori con quadro M6 5 Nm
strumenti
Vite spoiler del serbatoio del car- M6 6 Nm
burante su radiatore
Vite staffa di ritegno batteria M6 5 Nm
Viti restanti telaio M6 10 Nm
Dadi restanti telaio M8 25 Nm
Dado battuta pedale del freno M8 20 Nm
Dado battuta pedale del freno M8 20 Nm
Dado fermacopertone M8 12 Nm

10
Dado vite della corona dentata M8 35 Nm

74
Loctite®2701™

02
Vite braccio inferiore M8x18 30 Nm

4/
Loctite®2701™

54
Vite collettore M8 15 Nm

25
Vite collettore M8 15 Nm

ni r:
,0
Vite collettore su supporto motore M8 15 Nm

co pe
Vite elemento di fissaggio caval- M8 33 Nm

.it
ar za
letto laterale (125 XC US) Loctite®2701™
om n

Vite morsetto manubrio M8 20 Nm


tr ice

Vite mozzo perno ruota anteriore M8 15 Nm


en | L

Vite pattino guidacatena M8 15 Nm


Vite perno di sterzo superiore M8 20 Nm
oc r
ot fü

Loctite®243™
m ert

Vite piastra inferiore della forcella M8 12 Nm


Vite piastra superiore della forcella M8 17 Nm
i
o@ z
nf zen

Vite pinza del freno anteriore M8 25 Nm


Loctite®243™
Li

Vite protezione del pignone M8 20 Nm


Vite protezione del pignone su M8 15 Nm
telaio
i
i,

Vite protezione del pignone su M8 15 Nm


e

telaio
dd

Vite telaietto posteriore inferiore M8 30 Nm


ta

Loctite®2701™
ro

Vite telaietto posteriore inferiore M8 35 Nm


au

Loctite®2701™
Vite telaietto posteriore superiore M8x15 35 Nm
m

Loctite®2701™
Viti restanti telaio M8 25 Nm
Dadi restanti telaio M10 45 Nm
Vite inferiore dell'ammortizzatore M10 60 Nm
Loctite®2701™
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

284
DATI TECNICI 25

Vite sede manubrio M10 40 Nm


Loctite®243™
Vite superiore dell'ammortizzatore M10 60 Nm
Loctite®2701™
Vite supporto motore M10 60 Nm
Viti restanti telaio M10 45 Nm
Sensore temperatura liquido di M10x1,25 10 Nm
raffreddamento
Dado leva a squadra su forcellone M16x1,5 60 Nm
Dado leva di collegamento su leva M16x1,5 60 Nm
a squadra
Dado perno forcellone M16x1,5 100 Nm
Dado telaio su leva di collega- M16x1,5 60 Nm
mento
Vite perno ruota anteriore M20x1,5 35 Nm

10
Vite superiore cannotto sterzo M20x1,5 12 Nm
Dado perno ruota posteriore M22x1,5 80 Nm

74
Raccordo filettato sistema di raf- M24x1,5 7,5 Nm

02
freddamento

4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

285
26 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA

26.1 Pulizia della motocicletta

Nota
Danni materiali Un utilizzo errato dell'idropulitrice danneggia o distrugge i componenti.
La forte pressione del getto fa penetrare l'acqua nei componenti elettrici, nei connettori, nei cavi flessibili, nei
cuscinetti, ecc.
Una pressione eccessiva provoca anomalie e danneggia i componenti.
– Non orientare il getto d'acqua direttamente sui componenti elettrici, sui connettori, sui cavi flessibili o sui
cuscinetti.
– Mantenere una distanza minima tra l'ugello dell'idropulitrice e i componenti.
Distanza minima 60 cm

Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.

10
74
Info

02
Pulire con regolarità la motocicletta, al fine di conservarne il più a lungo possibile il valore e l'aspetto.

4/
Durante la pulizia evitare l'esposizione diretta della motocicletta ai raggi solari.

54
25
– Chiudere l'impianto di scarico, in modo da evitare che dentro

ni r:
,0
vi penetri dell'acqua.

co pe
– Con un getto d'acqua delicato rimuovere lo sporco grossolano.

.it
ar za
– Spruzzare sui punti più sporchi un comune detergente per
om n

motociclette e pulire con un pennello.


tr ice

Detergente per motociclette ( Pag. 302)


en | L

Info
oc r
ot fü

401061-01 Utilizzare una spugna morbida e acqua calda miscelata


a un comune detergente per motociclette.
m ert

Non applicare mai il detergente per motociclette sul


i

veicolo asciutto: prima lavare sempre con dell'acqua.


o@ z
nf zen

– Una volta lavata a fondo la motocicletta con un getto d'acqua


delicato, farla asciugare bene.
Li

– Rimuovere il tappo dell'impianto di scarico.


i

Avvertenza
e i,

Rischio di incidente Umidità e sporco danneggiano


dd

l'impianto frenante.
ta

– Frenare più volte con cautela per asciugare le


pastiglie e i dischi del freno e per rimuovere lo
ro

sporco.
au
m

– Terminata la pulizia guidare per un breve tratto, finché il


motore raggiunge la temperatura d'esercizio.

Info
Con il calore, l'acqua evapora anche nei punti del
motore e dell'impianto frenante meno accessibili.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

286
PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA 26

– Quando la motocicletta si sarà raffreddata, lubrificare tutte le


sedi di scorrimento e di supporto.
– Pulire la catena. ( Pag. 144)
– Trattare con anticorrosivo i componenti metallici nudi (a ecce-
zione dei dischi del freno e dell'impianto di scarico).
Sostanze protettive per vernici, metallo e gomma
( Pag. 303)
– Trattare tutti i componenti in plastica e quelli verniciati a pol-
vere con detergenti o prodotti non aggressivi specifici per la
cura del veicolo.
Detergenti speciali per vernici brillanti e opache, superfici in
metallo e in plastica ( Pag. 302)

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

287
27 RIMESSAGGIO

27.1 Rimessaggio

Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
bini.

Info

10
Se si desidera mettere a riposo la motocicletta per un periodo prolungato, è necessario effettuare o far

74
eseguire i seguenti interventi.

02
Prima della messa a riposo della motocicletta, controllare il funzionamento e l'usura di tutti i componenti.
Se sono necessari interventi di manutenzione, riparazione o modifica, questi andrebbero eseguiti durante

4/
il periodo di inattività della motocicletta (minor carico di lavoro per le officine). In tal modo è possibile

54
evitare lunghi tempi di attesa nelle officine a inizio stagione.

25
ni r:
– In occasione dell'ultimo rifornimento prima di mettere a riposo

,0
co pe
la motocicletta, aggiungere dell'additivo al carburante.

.it
ar za
Additivo carburante ( Pag. 302)
om n

– Eseguire il rifornimento di carburante.


tr ice

– Pulire la motocicletta. ( Pag. 286)


en | L

– Sostituire l'olio del cambio. ( Pag. 266)



oc r

Controllare l'antigelo e il livello del liquido di raffreddamento.


ot fü

( Pag. 250)
401058-01
m ert

– Controllare la pressione pneumatici. ( Pag. 133)


– Smontare la batteria da 12 V. ( Pag. 154)
i
o@ z
nf zen

– Mettere in ricarica la batteria da 12 V. ( Pag. 156)


Nota
Li

Temperatura di carica e 10 … 20 °C
stoccaggio ideali della bat-
teria agli ioni di litio
i
i,

– Parcheggiare il veicolo in un luogo asciutto, non soggetto a


e

forti variazioni di temperatura.


dd
ta

Info
KTM consiglia di sollevare la motocicletta.
ro
au

– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.


m

( Pag. 13)
– Coprire il veicolo con una coperta o un telone traspiranti.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

288
RIMESSAGGIO 27

Info
Non utilizzare in nessun caso materiali impermeabili
all'aria, poiché l'umidità non può fuoriuscire, con con-
seguente formazione di corrosione.
È vivamente sconsigliato mettere in moto per breve
tempo il motore della motocicletta messa a riposo. Dal
momento che il motore non ha modo di riscaldarsi a
sufficienza, il vapore acqueo generato dal processo di
combustione si condensa facendo arrugginire parti del
motore e l'impianto di scarico.

27.2 Messa in uso dopo il rimessaggio


– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)
– Prima di ogni messa in uso effettuare gli interventi di controllo

10
e manutenzione ordinaria.

74
– Effettuare un giro di prova.

02
4/
54
25
401059-01

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

289
28 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

28.1 Informazioni aggiuntive


Per tutti gli interventi aggiuntivi risultanti dalle manutenzioni consigliate deve essere emesso un ordine specifico
e tali interventi vanno fatturati a parte.
A seconda delle condizioni di impiego locali, gli intervalli di tagliando nel proprio Paese possono variare.
In caso di impiego in condizioni particolarmente impegnative, come in presenza di pioggia battente, fango, sab-
bia, neve, temperature estreme, percentuale elevata di utilizzo a pieno carico, ecc., potrebbero rendersi necessari
intervalli di manutenzione più brevi rispetto a quelli indicati nella tabella.
Alla luce di eventuali futuri sviluppi tecnici, i singoli intervalli di manutenzione e le misure possono essere sog-
getti a modifiche. L'ultimo programma di manutenzione valido è sempre salvato su KTM Dealer.net. Il vostro con-
cessionario autorizzato KTM sarà lieto di consigliarvi a riguardo.

28.2 Programma di manutenzione


ogni 24 mesi
ogni 90 ore di servizio
ogni 45 ore di servizio

10
dopo 15 ore di servizio / ogni 15 ore di servizio
dopo 1 ora di servizio

74
Leggere la memoria errori attraverso il tester diagnosi KTM. ○ ● ● ● ●

02
Controllare il funzionamento dell'impianto elettrico. ○ ● ● ●

4/
Controllare e mettere in carica la batteria da 12 V. ○ ● ● ● ●

54
Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie del freno ruota anteriore. ○ ● ● ● ●

25
ni r:
( Pag. 161)

,0
co pe
Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie del freno ruota posteriore. ○ ● ● ● ●

.it
( Pag. 169) ar za
Controllare i dischi del freno. ( Pag. 134) ○ ● ● ● ●
om n

○ ● ● ● ●
tr ice

Controllare che le tubazioni del freno non siano danneggiate e che siano a tenuta.
Controllare il livello del liquido freni della ruota anteriore. ( Pag. 165) ○ ● ●
en | L

Sostituire il liquido freni della ruota anteriore. ( Pag. 167) ● ●


oc r

Controllare il livello del liquido freni della ruota posteriore. ( Pag. 173) ○ ● ●
ot fü

Sostituire il liquido freni del freno ruota posteriore. ( Pag. 175) ● ●


m ert

Controllare/correggere il livello del liquido della frizione idraulica. ( Pag. 240) ●


i
o@ z

Cambiare il liquido della frizione idraulica. ( Pag. 240) ● ●


nf zen

Controllare la corsa a vuoto della leva del freno anteriore. ( Pag. 164) ○ ● ● ● ●
○ ● ● ● ●
Li

Controllare la corsa a vuoto sul pedale del freno. ( Pag. 172)


Controllare il regime minimo. ○ ● ● ● ●
Sostituire l'olio del cambio. ( Pag. 266) ○ ● ● ● ●
i

○ ● ● ● ●
i,

Controllare che tutte le cuffie e i tubi flessibili (ad es. flessibili del carburante, dell'im-
e

pianto di raffreddamento, dello spurgo, di drenaggio, ...) non presentino incrinature,


dd

siano a tenuta e disposti correttamente.


ta

Controllare che i cavi non siano danneggiati o piegati. ● ● ● ●


ro

Controllare che i cavi flessibili non siano danneggiati, non presentino pieghe e che siano ● ● ● ●
regolati correttamente.
au

Controllare il telaio. ( Pag. 69) ● ● ●


m

Controllare il forcellone. ( Pag. 101) ● ● ●


Controllare il gioco del cuscinetto del forcellone. ( Pag. 101) ● ●
Controllare il gioco del supporto oscillante dell'ammortizzatore. ( Pag. 109) ● ●
Controllare l'inclinazione dell'ammortizzatore. ( Pag. 107) ● ● ●
Controllare lo stato dei pneumatici. ( Pag. 133) ● ● ● ●
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

290
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE 28

ogni 24 mesi
ogni 90 ore di servizio
ogni 45 ore di servizio
dopo 15 ore di servizio / ogni 15 ore di servizio
dopo 1 ora di servizio
Controllare la pressione pneumatici. ( Pag. 133) ○ ● ● ● ●
Controllare il gioco del cuscinetto della ruota. ( Pag. 134) ● ● ●
Controllare i mozzi ruota. ● ● ●
Controllare l'eccentricità dei cerchi. ( Pag. 136) ○ ● ● ●
Controllare la tensione dei raggi. ( Pag. 135) ○ ● ● ●
Controllare la catena, la corona dentata, il pignone e il guidacatena. ( Pag. 146) ○ ● ● ●
Controllare la tensione della catena. ( Pag. 145) ○ ● ● ● ●
Lubrificare tutti i componenti mobili (ad es. leve, catena...) e verificarne la scorrevo- ○ ● ● ● ●
lezza.
Sensore di posizione valvola a farfalla - Controllare la taratura base. ( Pag. 260) ○ ● ● ●

10
Sostituire la candela e il cappuccio della candela. ( Pag. 271) ● ● ●

74
Sostituire il filtro del carburante. ( Pag. 126) ● ●

02
Controllare la frizione. ( Pag. 242) ● ● ●

4/
Pulire il filtro dell'aria e la cassa del filtro. ( Pag. 115) ● ● ● ●

54
Sostituire il materiale fonoassorbente del silenziatore terminale. ( Pag. 110) ● ●

25
ni r:
Eseguire la manutenzione della forcella. ( Pag. 23) ● ●

,0
co pe
Eseguire la manutenzione dell'ammortizzatore. ( Pag. 81) ● ●

.it
Controllare che tutte le viti, i dadi e le fascette stringitubo siano ben serrati. ○ ● ● ● ●
ar za
Sostituire il filtro a reticella. ( Pag. 129) ○ ● ● ● ●
om n
tr ice

Controllare la pressione del carburante. ( Pag. 123) ○ ● ● ●


Controllare l'antigelo e il livello del liquido di raffreddamento. ( Pag. 250) ● ●
en | L

Controllare il livello del liquido di raffreddamento. ( Pag. 251) ○ ●


oc r
ot fü

Sostituire il liquido di raffreddamento. ( Pag. 254) ●


Controllare il gioco dei cuscinetti cannotto sterzo. ( Pag. 56) ○ ●
m ert

Lubrificare i cuscinetti del canotto di sterzo. ( Pag. 56) ● ● ●


i
o@ z

Controllare l'ingranaggio dell'avviamento elettrico. ( Pag. 225) ● ● ●


nf zen

Controllare il pacco lamellare, la membrana e la flangia di aspirazione. ( Pag. 212) ● ● ●


Li

Eseguire una revisione ridotta del motore. (Sostituire il pistone. Controllare la testa del ● ● ●
cilindro. Sostituire gli O-ring del collettore e della testa del cilindro. Controllare il cilin-
dro e la misura Z. Pulire il controllo dello scarico. Controllare il corretto funzionamento e
i

la scorrevolezza del controllo dello scarico. Programmare le posizioni finali del controllo
i,

dello scarico. Controllare la flangia del sensore di pressione e pulirla.)


e
dd

Eseguire la revisione generale del motore, incluso il relativo smontaggio e rimontaggio. ● ●


(Sostituire la biella, il cuscinetto di biella e l'asse di accoppiamento. Controllare la tra-
ta

smissione e il cambio. Sostituire tutti i cuscinetti del motore, i paraolio radiali e le guar-
ro

nizioni.
au

Controllo finale: controllare la sicurezza d'esercizio del veicolo. ○ ● ● ● ●


Effettuare un giro di prova. ○ ● ● ● ●
m

Al termine del giro di prova, leggere la memoria errori con il tester diagnosi KTM. ○ ● ● ● ●
Effettuare la registrazione dell'intervento su KTM Dealer.net. ○ ● ● ● ●
○ Primo e unico intervallo
● Intervallo periodico
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

291
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

292
29.1

m
au
ro
29 SCHEMA ELETTRICO

Pagina 1 di 4

ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10

Y02306-01
SCHEMA ELETTRICO 29

Componenti:
A11 Centralina motore
C10 Condensatore
G10 Batteria
G20 Alternatore
K10 Relè di avviamento con fusibile principale
K30 Relè principale
M10 Motorino d'avviamento elettrico
S34 Interruttore combinato destro
T20 Regolatore di tensione

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

293
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

294
29.2

m
au
ro
29 SCHEMA ELETTRICO

Pagina 2 di 4

ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10

Y02307-01
SCHEMA ELETTRICO 29

Componenti:
A11 Centralina motore
B32 Sensore livello carburante (se montato)
M22 Attuatore del controllo dello scarico
P32 Contaore
R51 Bobina di accensione

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

295
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

296
29.3

m
au
ro
29 SCHEMA ELETTRICO

Pagina 3 di 4

ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10

Y02308-01
SCHEMA ELETTRICO 29

Componenti:
A11 Centralina motore
A41 Connectivity Unit (se montata)
F1 Fusibile
M13 Pompa del carburante
M51/1 Iniettore 1
M51/2 Iniettore 2
R30 Resistenza terminale (se montata)
S53 Interruttore Map Select (se montato)
X295 Presa diagnosi

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

297
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

298
29.4

m
au
ro
29 SCHEMA ELETTRICO

Pagina 4 di 4

ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10

Y02309-01
SCHEMA ELETTRICO 29

Componenti:
A11 Centralina motore
B12 Sensore temperatura aria aspirata
B13 Sensore di pressione aria ambiente
B21 Sensore temperatura liquido di raffreddamento
B26 Sensore di ribaltamento
B37 Sensore numero di giri albero motore
B43 Sensore di posizione valvola a farfalla
B47 Sensore di pressione basamento
Colori dei cavi:
bl nero
br marrone
bu blu
gn verde
gr grigio

10
lbu celeste

74
or arancione

02
pk rosa

4/
pu viola

54
rd rosso

25
ni r:
wh bianco

,0
co pe
ye giallo

.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

299
30 MATERIALI DI CONSUMO

Benzina senza piombo (98 ottani) miscelata a olio per motori a 2 tempi (1:40)
Norma / classificazione
– DIN EN 228
– JASO FD ( Pag. 322) (1:40)
Rapporto miscela
1:40 Olio per motori a 2 tempi ( Pag. 301)
Carburante super senza piombo (ROZ 98) ( Pag. 300)
Fornitore consigliato
MOTOREX®
– Cross Power 2T

Carburante super senza piombo (ROZ 98)


Norma / classificazione
– DIN EN 228 (ROZ 98)

10
Liquido di raffreddamento

74
Nota

02
– Utilizzare solo liquido di raffreddamento di alta qualità, senza silicati, con additivo anticorrosivo per motori in
alluminio. Se di bassa qualità e di tipo non idoneo, l'antigelo può causare corrosione, formazione di depositi e

4/
schiuma.

54
– Non utilizzare acqua pura, poiché solo il liquido di raffreddamento è in grado di soddisfare requisiti quali pro-

25
tezione anticorrosione e funzione lubrificante.

ni r:
,0

co pe
Utilizzare solo liquido di raffreddamento conforme ai requisiti indicati (vedi i dati riportati sul serbatoio) e in
possesso delle proprietà corrispondenti.

.it
ar za
Protezione antigelo fino a minimo −25 °C
om n
tr ice

Il rapporto di miscela deve essere adattato in base alla necessaria protezione antigelo. Utilizzare acqua distillata
se il liquido di raffreddamento deve essere diluito.
en | L

Si consiglia l'utilizzo di liquido di raffreddamento premiscelato.


oc r
ot fü

Leggere le indicazioni fornite dal produttore del liquido di raffreddamento in merito a protezione antigelo, dilui-
m ert

zione e mescolabilità (compatibilità) con altri liquidi di raffreddamento.


i
o@ z

Fornitore consigliato
nf zen

MOTOREX®
– COOLANT M3.0
Li

Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1


i

Norma / classificazione
i,

– DOT
e
dd

Nota
– Impiegare solo un liquido freni conforme alla norma indicata (vedi i dati riportati sul serbatoio) e in possesso
ta

delle proprietà corrispondenti.


ro

Fornitore consigliato
au

Castrol
– REACT PERFORMANCE DOT 4
m

MOTOREX®
– Brake Fluid DOT 5.1
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

300
MATERIALI DI CONSUMO 30

Olio ammortizzatore (SAE 2,5) (50180751S1)


Norma / classificazione
– SAE ( Pag. 322) (SAE 2,5)
Nota
– Utilizzare solo oli conformi alle normative indicate (v. i dati riportati sul serbatoio) e aventi le proprietà corri-
spondenti.

Olio del motore (15W/50)


Norma / classificazione
– JASO T903 MA2 ( Pag. 322)
– SAE ( Pag. 322) (15W/50)
Nota
– Utilizzare solo oli motore conformi alle norme indicate (vedere i dati sul contenitore) e in possesso delle pro-
prietà corrispondenti.
Fornitore consigliato
MOTOREX®

10
– Top Speed 4T

74
02
Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1)

4/
Norma / classificazione

54
– SAE ( Pag. 322) (SAE 4)

25
Nota

ni r:
– Utilizzare solo oli conformi alle norme indicate (vedere i dati riportati sul serbatoio) e in possesso delle pro-

,0
co pe
prietà corrispondenti.

.it
ar za
Olio per motori a 2 tempi
om n
tr ice

Norma / classificazione
– JASO FD ( Pag. 322)
en | L

Nota
– Utilizzare esclusivamente oli di qualità e di marca, specifici per motori a 2 tempi.
oc r
ot fü

completamente sintetico
m ert

Fornitore consigliato
i
o@ z

MOTOREX®
nf zen

– Cross Power 2T
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

301
31 MATERIALI AUSILIARI

Additivo carburante
Fornitore consigliato
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer

Detergente per catene


Fornitore consigliato
MOTOREX®
– Chain Clean

Detergente per filtro dell'aria


Fornitore consigliato
MOTOREX®
– Racing Bio Dirt Remover

Detergente per motociclette

10
Fornitore consigliato

74
MOTOREX®

02
– Moto Clean

4/
54
Detergenti speciali per vernici brillanti e opache, superfici in metallo e in plastica

25
Fornitore consigliato

ni r:
MOTOREX®

,0
co pe
– Quick Cleaner

.it
ar za
Grasso a lunga durata
om n
tr ice

Fornitore consigliato
MOTOREX®
en | L

– Bike Grease 2000


oc r
ot fü

Grasso lubrificante a elevata viscosità


m ert

Fornitore consigliato
SKF®
i
o@ z

– LGHB 2
nf zen

Grasso speciale (00062010053)


Li

Fornitore consigliato
Klüber Lubrication®
i

– Klüberfood NH1 34‑401


i,
e
dd

Lubrificante (T159)
ta

Fornitore consigliato
ro

Bel‑Ray®
– MC‑11®
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

302
MATERIALI AUSILIARI 31

Lubrificante (T14034)
Fornitore consigliato
WP Performance Systems
– WP Racing Grease IPR 2

Lubrificante (T158)
Fornitore consigliato
Lubcon®
– Turmogrease® PP 300

Lubrificante (T625)
Fornitore consigliato
Molykote®
– 33 Medium

Olio per il filtro dell'aria in spugna

10
Fornitore consigliato

74
MOTOREX®

02
– Racing Bio Liquid Power

4/
54
Olio universale spray

25
Fornitore consigliato

ni r:
MOTOREX®

,0
co pe
– Joker 440 Synthetic

.it
ar za
Sostanze protettive per vernici, metallo e gomma
om n
tr ice

Fornitore consigliato
MOTOREX®
en | L

– Moto Protect
oc r
ot fü

Spray al silicone
m ert

Fornitore consigliato
MOTOREX®
i
o@ z

– Silicone Spray
nf zen

Spray per catene Offroad


Li

Fornitore consigliato
MOTOREX®
i

– Chainlube Offroad
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

303
32 UTENSILI SPECIALI

Kit scollegamento connettori


Codice articolo: 00029014000

H02257-01

Cavo di diagnosi
Codice articolo: 00029094033
Caratteristica
Lunghezza ca. 25,8 cm

10
74
02
4/
54
25
501448-01

ni r:
,0
co pe
Breakout Box

.it
ar za
Codice articolo: 00029095001
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H01895-01
nf zen

Adattatore e dima VITESCO


Li

Codice articolo: 00029095016


i
e i,
dd
ta
ro
au

P00367-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

304
UTENSILI SPECIALI 32

Caricabatterie XCharge‑professional EU
Codice articolo: 00029095050
Caratteristica
Spina Schuko UE
Tensione di rete 230 V
Fusibile di rete 16 A
Lunghezza cavo di 5m
rete ca.
Lunghezza cavo per 5m
H01065-01
la messa in ricarica
ca.

Caricabatterie XCharge‑professional US
Codice articolo: 00029095051
Caratteristica

10
Connettore US

74
Tensione di rete 120 V

02
Fusibile di rete 32 A

4/
Lunghezza cavo di 5m

54
rete ca.

25
Lunghezza cavo per 5m

ni r:
,0
H01065-01
la messa in ricarica

co pe
ca.

.it
ar za
om n

Caricabatterie XCharge‑professional GB
tr ice

Codice articolo: 00029095052


en | L

Caratteristica
Connettore GB
oc r
ot fü

Tensione di rete 230 V


m ert

Fusibile di rete 16 A
i

Lunghezza cavo di 5m
o@ z
nf zen

rete ca.
Lunghezza cavo per 5m
Li

H01065-01
la messa in ricarica
ca.
i

Estrattore
e i,

Codice articolo: 46129021000


dd
ta
ro
au
m

H01519-01
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

305
32 UTENSILI SPECIALI

Dispositivo di pressaggio albero motore


Codice articolo: 50329047000

H00562-01

Piastra divisoria
Codice articolo: 50329047050

10
74
02
4/
54
25
H00563-01

ni r:
,0
co pe
Siringa

.it
ar za
Codice articolo: 50329050000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

500689-01
nf zen

Supporto per il cavalletto di montaggio


Li

Codice articolo: 50429002020


i
e i,
dd
ta
ro
au

H00566-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

306
UTENSILI SPECIALI 32

Manicotto per dispositivo di pressaggio albero motore


Codice articolo: 50429047001

H00570-01

Coperchio per dispositivo di pressaggio albero motore


Codice articolo: 50429047003

10
74
02
4/
54
25
H00571-01

ni r:
,0
co pe
Chiave di fermo

.it
ar za
Codice articolo: 50529003000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H03050-01
nf zen

Calibro di registrazione
Li

Codice articolo: 54829001100


i
e i,
dd
ta
ro
au

H00583-01
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

307
32 UTENSILI SPECIALI

Estrattore
Codice articolo: 58429037037
Caratteristica
Diametro interno 37,5 mm

H00596-01

Attacco utensile
Codice articolo: 58429089000

10
74
02
4/
54
25
H00603-01

ni r:
,0
co pe
Pressore

.it
ar za
Codice articolo: 58429091000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H00604-01
nf zen

Kit chiave dinamometrica


Li

Codice articolo: 58429094000


Caratteristica
i

Coppia di serraggio 3 … 15 Nm
e i,

Dimensioni inserto 3,9 mm


dd

Dimensioni inserto 4,9 mm


ta

Dimensioni inserto 5,5 mm


ro

Dimensioni inserto 6,0 mm


au

H00606-01
Dimensioni inserto 6,8 mm
m

Diametro inserto 5,9 mm


mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

308
UTENSILI SPECIALI 32

Flessibile di ispezione
Codice articolo: 61029093000

H00659-01

Utensile di controllo della pressione


Codice articolo: 61029094000

10
74
02
4/
54
25
H00660-01

ni r:
,0
co pe
Cavalletto di montaggio

.it
ar za
Codice articolo: 61229001000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H00662-01
nf zen

Cavalletto alzamoto
Li

Codice articolo: 78129955100


Caratteristica
i

Altezza 315 … 425 mm


e i,

Portata ≤ 150 kg
dd
ta
ro
au

H00980-01
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

309
32 UTENSILI SPECIALI

Spessimetro
Codice articolo: 79129941000
Caratteristica
A 20 lame 0,05 … 1,00 mm

502993-01

Estrattore
Codice articolo: 79229032044

10
74
02
4/
54
25
H00808-01

ni r:
,0
co pe
Pompa dell'aria per forcella

.it
ar za
Codice articolo: 79412966100
om n

Caratteristica
tr ice

Pressione massima 20 bar


en | L

Display Manometro digitale


Raccordo valvola Valvola americana
oc r
ot fü

Unità di misura bar, psi e kg/cm²


m ert

Materiale Tubo in alluminio


i
o@ z

500565-01
nf zen

Chiave a nasello
Li

Codice articolo: 90129051000


i
e i,
dd
ta
ro
au

H00831-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

310
UTENSILI SPECIALI 32

Tablet diagnostico
Codice articolo: 00029XC2001

H02645-01

Maniglia
Codice articolo: 00029XC2002

10
74
02
4/
54
25
H02883-01

ni r:
,0
co pe
Caricabatteria

.it
ar za
Codice articolo: 00029XC2003
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H02882-01
nf zen

VCI
Li

Codice articolo: 00029XC2004


i
e i,
dd
ta
ro
au

H02646-01
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

311
32 UTENSILI SPECIALI

Supporto VCI
Codice articolo: 00029XC2005

H03078-01

Pellicola protettiva
Codice articolo: 00029XC2006

10
74
02
4/
54
25
500361-01

ni r:
,0
co pe
Prolungamento del cavo diagnostico

.it
ar za
Codice articolo: 00029XC2007
om n

Caratteristica
tr ice

Lunghezza ca. 1,15 m


en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H02880-01
nf zen

Cavo USB
Li

Codice articolo: 00029XC2008


Caratteristica
i

Lunghezza ca. 5m
i,
e
dd
ta
ro
au

H02879-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

312
UTENSILI SPECIALI 32

Linea d'alimentazione 12 V
Codice articolo: 00029XC2009

H02881-01

Trigger RideRecorder
Codice articolo: 00029XC2010

10
74
02
4/
54
25
H02648-01

ni r:
,0
co pe
Valigetta

.it
ar za
Codice articolo: 00029XC2011
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H03082-01
nf zen

Docking station
Li

Codice articolo: 00029XC2012


i
e i,
dd
ta
ro
au

H03077-01
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

313
32 UTENSILI SPECIALI

Supporto a parete
Codice articolo: 00029XC2013

H03080-01

Batteria
Codice articolo: 00029XC2014

10
74
02
4/
54
25
H03079-01

ni r:
,0
co pe
Penna per touchscreen

.it
ar za
Codice articolo: 00029XC2015
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H03083-01
nf zen

Tira molle
Li

Codice articolo: 50305017000C1


i
i,
e
dd
ta
ro
au

500454-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

314
UTENSILI SPECIALI 32

Chiave di fermo
Codice articolo: A42029012000

Z03243-10

Piastrina
Codice articolo: A42029065000

10
74
02
4/
54
25
502586-01

ni r:
,0
co pe
Pressore

.it
ar za
Codice articolo: A46029092000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

502485-01
nf zen

Calibro di profondità
Li

Codice articolo: T107S


i
e i,
dd
ta
ro
au

H00842-01
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

315
32 UTENSILI SPECIALI

Punteruolo
Codice articolo: T120
Caratteristica
Diametro 8 mm

H00844-01

Bussola di montaggio
Codice articolo: T1204
Caratteristica
Diametro 25,5 … 30,5 mm

10
74
02
4/
54
25
H00878-01

ni r:
,0
co pe
Punzone del calibratore

.it
ar za
Codice articolo: T1205
om n

Caratteristica
tr ice

Diametro 18 mm
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H00879-01
nf zen

Pressore
Li

Codice articolo: T1206


Caratteristica
i

Diametro 15 … 30 mm
e i,
dd
ta
ro
au

H00880-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

316
UTENSILI SPECIALI 32

Pressore
Codice articolo: T1207S

H00881-01

Pompa per il vuoto


Codice articolo: T1240S

10
74
02
4/
54
25
H00890-01

ni r:
,0
co pe
Manicotto protettivo

.it
ar za
Codice articolo: T1401
om n

Caratteristica
tr ice

Diametro 48 mm
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H00894-01
nf zen

Blocco di serraggio
Li

Codice articolo: T14016S


Caratteristica
i

Diametro 12 mm
e i,
dd
ta
ro
au

H01036-01
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

317
32 UTENSILI SPECIALI

Chiave a stella
Codice articolo: T14017
Caratteristica
A testa esagonale 50 mm

H00904-01

Blocco di serraggio
Codice articolo: T1403S
Caratteristica
Diametro 48 mm

10
Diametro 60 mm

74
02
4/
54
25
H00896-01

ni r:
,0
co pe
Utensile di montaggio

.it
ar za
Codice articolo: T14040S
om n

Caratteristica
tr ice

Diametro 48 mm
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H00922-01
nf zen

Blocco di serraggio
Li

Codice articolo: T14072


Caratteristica
i

Diametro 37 mm
i,
e
dd
ta
ro
au

H00928-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

318
UTENSILI SPECIALI 32

Manicotto protettivo
Codice articolo: T14073
Caratteristica
Diametro 11,5 mm

H00929-01

Bussola speciale
Codice articolo: T14084
Caratteristica
Impronta vite 1/2 in

10
Diametro 24 mm

74
02
4/
54
25
H01518-01

ni r:
,0
co pe
Bussola di montaggio

.it
ar za
Codice articolo: T14092
om n

Caratteristica
tr ice

Diametro 34 mm
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H02261-01
nf zen

Pressore
Li

Codice articolo: T1504


Caratteristica
i

Diametro 18 mm
e i,
dd
ta
ro
au

H00899-01
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

319
32 UTENSILI SPECIALI

Utensile di montaggio
Codice articolo: T150S

H00852-01

Bussola di montaggio
Codice articolo: T1515
Caratteristica
Diametro 18 mm

10
74
02
4/
54
25
H00900-01

ni r:
,0
co pe
Attrezzo per il riempimento

.it
ar za
Codice articolo: T170S1
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z

H00855-01
nf zen

Adattatore di riempimento
Li

Codice articolo: T18001


i
e i,
dd
ta
ro
au

Z02292-10
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

320
UTENSILI SPECIALI 32

Adattatore
Codice articolo: T18004
Caratteristica
Impronta vite 1/2 in

Z02290-10

Blocco di serraggio
Codice articolo: T501S
Caratteristica
Diametro 43 mm

10
Diametro 56 mm

74
02
4/
54
25
H03601-01

ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

321
33 NORME

JASO FD
JASO FD è un tipo di classificazione per gli oli motore a 2 tempi, sviluppati specificatamente per i requisiti
estremi tipici del motociclismo. Grazie agli esteri sintetici di prima qualità e agli additivi ottimizzati
specificatamente per tale scopo, anche nelle condizioni più estreme la combustione risulta perfetta.

SAE
Le classi di viscosità SAE sono state definite dalla Society of Automotive Engineers e servono per classificare gli
oli in base alla relativa viscosità. La viscosità descrive solo una proprietà di un olio e non contiene alcuna indica-
zione sulla qualità.

JASO T903 MA2


Linee tecniche di sviluppo diverse hanno richiesto una norma specifica per le motociclette, ossia la norma
JASO T903 MA2.
In precedenza per le motociclette venivano impiegati oli motore per autovetture, poiché non esisteva una norma
specifica per le motociclette.
Mentre per i motori delle autovetture sono previsti lunghi intervalli tra un tagliando e l'altro, per i motori delle

10
motociclette prevale il rendimento elevato a regimi motore elevati.
Nella maggior parte dei motori per motociclette il cambio e la frizione vengono lubrificati con lo stesso olio.

74
La norma JASO T903 MA2 approfondisce questi requisiti specifici.

02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

322
ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI 34

Ad es. Ad esempio
ca. Circa
cfr. Confronta
Cod. Codice
ecc. Eccetera
event. Eventualmente
N° Numero
risp. Rispettivamente
se nec. Se necessario

10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

323
INDICE

Candela
INDICE

A Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Accessori tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Candela e cappuccio della candela
Affondamento in ordine di marcia Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Cappuccio della candela
Alternatore Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Controllo dello statore dell'impianto d'accen- Cartuccia ad aria
sione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 del gambale della forcella, montaggio . . . 39, 41
Ammortizzatore del gambale della forcella, smontaggio . . . . . 27
Affondamento in ordine di marcia, controllo . . 76 Cartuccia di smorzamento
Ammortizzatore con azoto, riempimento . . . . . 98 dei gambali della forcella, riassemblaggio . . . 36
Ammortizzatore, disassemblaggio . . . . . . . . . 82 dei gambali della forcella, smontaggio . . . . . . 29
Ammortizzatore, manutenzione . . . . . . . . . . . 81
Cassa filtro
Asta, riassemblaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Asta, smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Catena

10
Controllo dell'ammortizzatore . . . . . . . . . . . . 87 Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

74
dell'affondamento statico, controllo . . . . . . . . 75
Molla, montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-100 Controllo dello scarico

02
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Programmazione delle posizioni finali . . . . . 264

4/
Precarico molla, regolazione . . . . . . . . . . . . . 76 Programmazione delle posizioni finali con il

54
Riassemblaggio del supporto dell'anello di tester diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

25
tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Coperchio della cassa filtro

ni r:
Riassemblaggio dell'ammortizzatore . . . . . . . 92

,0
co pe
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Preparazione per la protezione . . . . . . . . . . 116

.it
Smontaggio del supporto dell'anello di tenuta . 85
ar za
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Smontaggio della molla . . . . . . . . . . . . . . . . 82
om n

Copristelo
tr ice

Sostituzione della bussola di guida . . . . . . . . 86


Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spurgo e riempimento dell'ammortizzatore . . . 95
en | L

Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Supporto oscillante, sostituzione . . . . . . . . . . 88
Corona dentata
oc r

Antigelo
ot fü

Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
m ert

Corrente a riposo
Aumento del numero di giri per avviamento a freddo
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
i

con apparecchio di diagnosi, regolazione . . . 263


o@ z

Cuscinetti del cannotto di sterzo


nf zen

B
Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Batteria da 12 V
Li

Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cavo negativo, collegamento . . . . . . . . . . . 154
Cuscinetto del forcellone
Cavo negativo, scollegamento . . . . . . . . . . . 154
Controllo del gioco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
i

Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
i,

Ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
e

Cuscinetto della ruota


dd

Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Anteriore, sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . 138
ta

Bloccaggio delle pastiglie


Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
del freno ruota anteriore, controllo . . . . . . . 161
ro

Posteriore, sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . 142


del freno ruota posteriore, controllo . . . . . . . 169
au

D
Bobina di accensione
m

Controllo dell'avvolgimento primario . . . . . . 270 Dati tecnici


Ammortizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
C
Coppie di serraggio del telaio . . . . . . . . . . . 282
Cablaggio Coppie di serraggio motore . . . . . . . . . . . . . 277
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Forcella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

324
INDICE

Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 276 Riassemblaggio della cartuccia di smorzamento 36


Motore - tolleranze, limiti di usura . . . . . . . 276 Sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 280 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23
Quantitativi . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 278 Smontaggio della cartuccia ad aria . . . . . . . . 27
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 279 Smontaggio della cartuccia di smorzamento . . 29
Dischi del freno Garanzia del produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Garanzia legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disco del freno Gioco dei cavi flessibili del gas
della ruota anteriore, sostituzione . . . . . . . . 138 Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
della ruota posteriore, sostituzione . . . . . . . 142 Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Disposizione dei cavi flessibili del gas Gioco dei cuscinetti cannotto sterzo
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
E Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Guidacatena
Eccentricità dei cerchi
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

10
Etichetta cannotto di sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 I

74
F Inclinazione dell'ammortizzatore
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

02
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
K

4/
Filtro a reticella

54
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Kit trasmissione finale

25
Filtro del carburante Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

ni r:
,0
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 L

co pe
.it
Filtro dell'aria ar zaLeva del freno anteriore
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Corsa a vuoto, controllo . . . . . . . . . . . . . . . 164
om n

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Regolazione della posizione a riposo . . . . . . 164


tr ice

Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Leva della frizione
en | L

Forcella Regolazione della posizione a riposo . . . . . . . 65


Codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
oc r

Liquido di raffreddamento
ot fü

Controllo della taratura base . . . . . . . . . . . . . 16


Rabbocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Pressione dell'aria, regolazione . . . . . . . . . . . 17
m ert

Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Forcellone Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
i
o@ z

Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
nf zen

Liquido freni
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
del freno ruota anteriore, rabbocco . . . . . . . 166
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Li

della ruota anteriore, sostituzione . . . . . . . . 167


Frizione della ruota posteriore, rabbocco . . . . . . . . . 174
Livello del liquido, controllo/correzione . . . . 240 della ruota posteriore, sostituzione . . . . . . . 175
i

Olio, cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240


Livello del liquido di raffreddamento
e i,

Fusibile Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250-251


dd

del fusibile principale, sostituzione . . . . . . . 153


Livello del liquido freni
ta

Fusibile principale della ruota anteriore, controllo . . . . . . . . . . 165


Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
ro

della ruota posteriore, controllo . . . . . . . . . 173


au

G Livello olio del cambio


Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
m

Gambali della forcella


Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 33 M
Cuffie parapolvere, pulizia . . . . . . . . . . . ... 20
Manopola
Forcella, manutenzione . . . . . . . . . . . . . ... 23
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 21
Montaggio della cartuccia ad aria . . . . . . 39, 41 Manutenzione della forcella . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riassemblaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 49 Manutenzione dell'ammortizzatore . . . . . . . . . . . . 81
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

325
INDICE

Materiali ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Motore - Lavori sulle varie parti


Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Premontaggio dell'albero di comando del
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Messa in uso
Dopo il rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Motorino d'avviamento elettrico
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Motocicletta
dal cavalletto alzamoto, rimozione . . . . . . . . . 13 N
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Numero identificativo del veicolo . . . . . . . . . . . . . 11
Sollevamento tramite cavalletto di sollevamento 13 Numero motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Motore O
Lavori sui singoli componenti ... . . . . .... 198
Olio del cambio
Montaggio . . . . . . . . . . . . . ... . . . . .... 181
Rabbocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Revisione generale del motore .. . . . . .... 187
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Riassemblaggio . . . . . . . . . ... . . . . .... 225
Smontaggio . . . . . . . . . . . . ... . . . . 177, 189 P
Motore - Lavori sui singoli componenti Parafango anteriore
Controllo del cambio . . . . . . . . . . . . . 219, 221 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

10
Controllo del pacco lamellare . . . . . . . . . . . 212 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

74
Controllo del pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Paramotore

02
Controllo della flangia di aspirazione . . . . . . 212 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Controllo della luce del segmento . . . . . . . . 210

4/
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controllo della membrana . . . . . . . . . . . . . 212

54
Parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controllo della rotazione eccentrica dell'albero

25
motore sul perno di banco . . . . . . . . . . . . . 203 Pastiglie

ni r:
,0
co pe
Controllo dello scarico . . . . . . . . . . . . . . . . 206 del freno ruota anteriore, controllo . . . . . . . 161
Controllo/misurazione del cilindro . . . . . . . . 203 del freno ruota posteriore, controllo . . . . . . . 169

.it
ar za
Coperchio della frizione . . . . . . . . . . . . . . . 214 Pastiglie del freno
om n

Determinazione del gioco di montaggio del della ruota anteriore, sostituzione . . . . . . . . 161
tr ice

pistone/cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 della ruota posteriore, sostituzione . . . . . . . 170


Frizione, controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
en | L

Pedale del freno


Ingranaggio dell'avviamento elettrico, controllo 225
Controllo della corsa a vuoto . . . . . . . . . . . 172
oc r

Misurazione del pistone . . . . . . . . . . . . . . . 209


ot fü

Regolazione della posizione a riposo . . . . . . 172


Montaggio del controllo dello scarico . . . . . . 207
m ert

Montaggio del sensore numero di giri albero Pedane


motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
i
o@ z

Montaggio dell'anello interno del cuscinetto Piastra inferiore della forcella


nf zen

dell'albero motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58


Montaggio dello statore . . . . . . . . . . . . . . . 274
Li

Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Riassemblaggio del pacco lamellare . . . . . . 213
Pignone
Riassemblaggio dell'albero primario . . . . . . 223
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Riassemblaggio dell'albero secondario . . . . . 224
i
i,

Scomposizione del pacco lamellare . . . . . . . 211 Pompa del carburante


e

Semicarter destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124


dd

Semicarter sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Posizione del manubrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63


ta

Sensore numero di giri albero motore, smon- Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63


ro

taggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Presa diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Smontaggio del controllo dello scarico . . . . . 204
au

Smontaggio dell'albero primario . . . . . . . . . 220 Pressione dei pneumatici


m

Smontaggio dell'albero secondario . . . . . . . 221 Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133


Smontaggio dell'anello interno del cuscinetto Pressione del carburante
dell'albero motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Sostituzione di biella, cuscinetto di biella e Procedura di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
asse di accoppiamento . . . . . . . . . . . . . . . 201
Programma di manutenzione . . . . . . . . . . . . 290-291
Statore, smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

326
INDICE

Protezione del telaio Ruota anteriore


Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Q Ruota posteriore
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Quantitativo
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . 278
Olio del cambio . . . . . . . . . . . . 186, 266, 278 S

R Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292-299


Pagina 1 di 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Regime minimo
Pagina 2 di 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
con apparecchio di diagnosi, regolazione . . . 262
Pagina 3 di 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Regole di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pagina 4 di 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Relè di avviamento Sella
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Riassemblaggio del motore Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Controllo della misura X . . . . . . . . . . . . . . . 234

10
Sensore di posizione valvola a farfalla
Montaggio degli alberi motore e di trasmissione 225 Regolazione della taratura base . . . . . . . . . 260

74
Montaggio dei dischi della frizione . . . . . . . 228 Taratura base, controllo . . . . . . . . . . . . . . . 260

02
Montaggio del carter sinistro del motore . . . . 225
Sensore numero di giri albero motore

4/
Montaggio del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

54
Montaggio del coperchio dell'alternatore . . . 233
Montaggio del coperchio interno della frizione Serbatoio del carburante

25
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

ni r:
e del coperchio della pompa dell'acqua . . . . 228

,0
co pe
Montaggio del motorino d'avviamento elettrico 227 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

.it
Montaggio del pacco lamellare e della flangia Silenziatore terminale
ar za
di aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 del materiale fonoassorbente, sostituzione . . 110
om n

Montaggio del pistone . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110


tr ice

Montaggio del rotore . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110


Montaggio della bussola distanziale . . . . . . . 227
en | L

Sistema di accensione
Montaggio della campana della frizione . . . . 228
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
oc r

Montaggio della testa del cilindro . . . . . . . . 234


ot fü

Montaggio della vite di scarico dell'olio del Sistema di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . 250


m ert

cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Smontaggio del motore


Montaggio dell'albero di comando del cambio, Fissaggio del motore sul cavalletto di montag-
i
o@ z

del dispositivo selettore marce e della leva gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189


nf zen

selettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Preparazione del motore per lo smontaggio del


Montaggio dell'asta di spinta della frizione e carter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Li

della leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Scarico dell'olio del cambio . . . . . . . . . . . . 189
Montaggio delle forcelle del cambio, del Smontaggio degli alberi di trasmissione e
desmodromico del cambio e delle aste di guida dell'albero motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
i

della forcella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225


i,

Smontaggio dei dischi della frizione . . . . . . 192


e

Montaggio dell'ingranaggio dell'albero primario 228


dd

Smontaggio del carter motore . . . . . . . . . . . 197


Preparazione del motore per il riassemblaggio 227
Smontaggio del carter motore sinistro . . . . . 197
ta

Regolazione della misura Z . . . . . . . . . . . . 234


Smontaggio del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . 189
Riassemblaggio del carter motore . . . . . . . . 225
ro

Smontaggio del coperchio della pompa


Riassemblaggio del cilindro e della testa del
au

dell'acqua e del coperchio interno della


cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
m

Riassemblaggio del lato alternatore . . . . . . . 233 Smontaggio del coperchio dell'alternatore . . 191
Riassemblaggio del lato frizione . . . . . . . . . 228 Smontaggio del lato alternatore . . . . . . . . . 191
Rimozione del motore dal cavalletto di Smontaggio del lato frizione . . . . . . . . . . . . 192
montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Smontaggio del motorino d'avviamento elet-
Rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 trico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Smontaggio del pistone . . . . . . . . . . . . . . . 189
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

327
INDICE

Smontaggio del rotore . . . . . . . . . . . . . . . . 191 U


Smontaggio della bussola distanziale . . . . . . 195
Unità di compressione
Smontaggio della campana della frizione . . . 192
Riassemblaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Smontaggio della flangia di aspirazione e del
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
pacco lamellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Smontaggio della testa del cilindro . . . . . . . 189
Smontaggio della testa del cilindro e del
cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Smontaggio dell'albero di comando del cambio,
del dispositivo selettore marce e della leva
selettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Smontaggio dell'asta di spinta della frizione e
della leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Smontaggio delle aste di guida della forcella,
del desmodromico del cambio e delle forcelle
del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Smontaggio dell'ingranaggio dell'albero prima-
rio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

10
Smorzamento in compressione

74
della forcella, regolazione . . . . . . . . . . . . . . 18

02
Smorzamento in compressione High Speed

4/
dell'ammortizzatore, regolazione . . . . . . . . . . 73

54
Smorzamento in compressione Low Speed

25
dell'ammortizzatore, regolazione . . . . . . . . . . 73

ni r:
,0
co pe
Smorzamento in estensione

.it
della forcella, regolazione . . . . . . . . . . . . . . 19
ar za
dell'ammortizzatore, regolazione . . . . . . . . . . 74
om n

Sospensione pneumatica XACT . . . . . . . . . . . . . . 16


tr ice

Stato pneumatici
en | L

Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
oc r

Supporto oscillante dell'ammortizzatore


ot fü

Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
m ert

T
i
o@ z

Tabella portanumero
nf zen

Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Li

Tappo del serbatoio del carburante


Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
i

Chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
e i,

Telaio
dd

Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ta

Tensione dei raggi


Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
ro
au

Tensione della catena


Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
m

Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Tensione di carica
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

328
03/2023
3206523it
m
au
ro
ta
dd
e

KTM.COM
i, Li
inf zen

5230 Mattighofen/Austria
o@ z
i

KTM Sportmotorcycle GmbH


*3206523it*

m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74

Foto: Mitterbauer/KISKA/KTM
10

mauro taddei, info@motocentromarconi.it,

Potrebbero piacerti anche