Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
au
ro
ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
MANUALE DI RIPARAZIONE 2023
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
125 XC
Codice articolo 3206523it
125 SX
10
m
au
ro
ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10
PREMESSA
Prima di iniziare qualsiasi lavoro, leggere con attenzione il manuale di riparazione completo.
PREMESSA
Affinché il veicolo possa raggiungere la vita utile prevista, eseguire regolarmente e a regola d'arte le manutenzioni
prescritte.
Il manuale di riparazione è stato redatto secondo la versione più aggiornata di questo modello. L'azienda si riserva
tuttavia il diritto di eseguire modifiche, nell'ambito dell'evoluzione di progettazione, senza rettificare contempora-
neamente tale manuale.
Il manuale non descrive le modalità di lavoro generali nelle officine e non indica le regole di sicurezza da adottare
in questi ambienti di lavoro. Si presuppone che la riparazione venga eseguita da un meccanico con comprovata
formazione.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva in particolare il diritto di modi-
ficare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assi-
stenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione
locale, nonché di cessare la produzione di un determinato modello senza preavviso. KTM non si assume alcuna
responsabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descrizioni, nonché even-
tuali refusi di stampa ed errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali non compresi nel
volume della fornitura di serie.
10
© 2023 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria
74
Tutti i diritti riservati
02
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni di qualsiasi tipo sono consentite solo previa autorizzazione
scritta del titolare del copyright.
4/
54
ISO 9001(12 100 6061)
25
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM adotta processi per
ni r:
assicurare la massima qualità possibile del prodotto.
,0
co pe
Rilasciato da: TÜV Management Service
.it
ar za
KTM Sportmotorcycle GmbH
om n
Stallhofnerstraße 3
tr ice
125 SX EU (F6101W0)
m ert
125 XC US (F6175W3)
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
*3206523it*
3206523it
03/2023
SOMMARIO
1 LEGENDA..................................................... 7
forcella ........................................... 23
1.1 Simboli utilizzati................................ 7 6.14 Smontaggio della cartuccia ad aria .... 27
1.2 Formattazione del testo ...................... 7 6.15 Smontaggio della cartuccia di
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ................. 8 smorzamento ................................... 29
6.16 Smontaggio dell'unità di
2.1 Manuale di riparazione ....................... 8 compressione .................................. 32
2.2 Avvertenze per la sicurezza ................. 8 6.17 Controllo dei gambali della forcella .... 33
2.3 Livello di pericolo e simboli ................ 8 6.18 Unità di compressione,
2.4 Regole di lavoro ................................. 8 riassemblaggio................................. 35
6.19 Riassemblaggio della cartuccia di
3 AVVERTENZE IMPORTANTI ......................... 10
smorzamento ................................... 36
3.1 Garanzia del produttore, garanzia 6.20 Montaggio della cartuccia ad aria
legale ............................................. 10 (125 SX EU) ................................... 39
3.2 Materiali di consumo, materiali 6.21 Montaggio della cartuccia ad aria
ausiliari........................................... 10 (125 XC US) ................................... 41
3.3 Parti di ricambio, accessori tecnici .... 10 6.22 Riassemblaggio dei gambali della
3.4 Figure ............................................. 10 forcella (125 SX EU) ........................ 43
10
6.23 Riassemblaggio dei gambali della
74
4 NUMERI DI SERIE ...................................... 11 forcella (125 XC US) ........................ 49
02
4.1 Numero identificativo del veicolo....... 11 6.24 Controllo del gioco dei cuscinetti
4.2 Targa dati........................................ 11 cannotto sterzo ................................ 56
4/
4.3 Numero motore................................ 11 6.25 Lubrificazione dei cuscinetti del
54
canotto di sterzo .............................. 56
4.4 Codice articolo della forcella ............. 11
25
6.26 Smontaggio della piastra inferiore
ni r:
4.5 Codice articolo dell'ammortizzatore.... 12
della forcella ................................... 57
,0
co pe
5 MOTOCICLETTA.......................................... 13 6.27 Montaggio della piastra inferiore
.it
della forcella ................................... 58
ar za
5.1 Sollevamento della motocicletta
6.28 Regolazione del gioco dei cuscinetti
om n
2
SOMMARIO
10
dell'ammortizzatore .......................... 76 11.4 Montaggio del filtro dell'aria............ 115
74
9.7 Regolazione del precarico molla 11.5 Pulizia del filtro dell'aria e della
dell'ammortizzatore .......................... 76 cassa del filtro ............................... 115
02
9.8 Regolazione dell'affondamento in 11.6 Preparazione del coperchio della
4/
ordine di marcia............................... 77 cassa filtro per preservarlo .............. 116
54
9.9 Smontaggio dell'ammortizzatore ........ 78
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA,
25
9.10 Montaggio dell'ammortizzatore .......... 80
ni r:
RIVESTIMENTO ........................................ 117
9.11 Manutenzione dell'ammortizzatore ..... 81
,0
co pe
9.12 Smontaggio della molla .................... 82 12.1 Apertura del tappo del serbatoio
.it
9.13 Disassemblaggio del carburante ............................... 117
ar za
dell'ammortizzatore .......................... 82 12.2 Chiusura del tappo del serbatoio
om n
9.15 Smontaggio del supporto dell'anello 12.3 Rimozione sella ............................. 118
en | L
carburante..................................... 119
ot fü
carburante..................................... 123
nf zen
dell'ammortizzatore .......................... 92
9.22 Spurgo e riempimento 12.9 Sostituzione del filtro del
dell'ammortizzatore .......................... 95 carburante..................................... 126
12.10 Sostituzione del filtro a reticella ...... 129
i
9.26 Controllo del forcellone................... 101 13.2 Montaggio del parafango anteriore ... 131
13.3 Smontaggio della tabella
au
3
SOMMARIO
10
16.8 Controllo delle pastiglie del freno e
posteriore.................................. 140 del bloccaggio delle pastiglie del
74
14.8.2 Montaggio della ruota freno ruota posteriore ..................... 169
02
posteriore.................................. 141 16.9 Sostituzione delle pastiglie del
14.8.3 Sostituzione del disco del freno freno della ruota posteriore ............. 170
4/
della ruota posteriore ................. 142 16.10 Controllo della corsa a vuoto sul
54
14.8.4 Sostituzione del cuscinetto della pedale del freno............................. 172
25
ruota posteriore ......................... 142 16.11 Regolazione della posizione a
ni r:
,0
14.8.5 Controllo dell'imbrattamento riposo del pedale del freno.............. 172
co pe
della catena .............................. 144 16.12 Controllo del livello del liquido
.it
14.8.6 Pulizia della catena....................
ar za 144 freni della ruota posteriore .............. 173
14.8.7 Controllo della tensione della 16.13 Rabbocco del liquido freni della
om n
tr ice
14.8.10 Sostituzione del kit trasmissione 17.2 Montaggio del motore ..................... 181
finale........................................ 149
i
15 CABLAGGIO, BATTERIA ............................ 153 17.4 Smontaggio del motore ................... 189
17.4.1 Fissaggio del motore sul
Li
15.6 Messa in ricarica della batteria da 17.4.7 Smontaggio del carter motore...... 197
12 V ............................................. 156
au
4
SOMMARIO
17.5.4 Montaggio dell'anello interno del 17.6.7 Rimozione del motore dal
cuscinetto dell'albero motore ...... 201 cavalletto di montaggio............... 239
17.5.5 Sostituzione di biella,
18 FRIZIONE................................................. 240
cuscinetto di biella e asse di
accoppiamento .......................... 201 18.1 Controllo/correzione del livello del
17.5.6 Controllo della rotazione liquido della frizione idraulica ......... 240
eccentrica dell'albero motore sul 18.2 Cambio dell'olio della frizione
perno di banco .......................... 203 idraulica ....................................... 240
17.5.7 Controllo/misurazione del 18.3 Controllo della frizione.................... 242
cilindro ..................................... 203
17.5.8 Smontaggio del controllo dello 19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI
scarico...................................... 204 RAFFREDDAMENTO.................................. 250
17.5.9 Controllo dello scarico ................ 206 19.1 Sistema di raffreddamento.............. 250
17.5.10 Montaggio del controllo dello 19.2 Controllo dell'antigelo e del livello
scarico...................................... 207 del liquido di raffreddamento .......... 250
17.5.11 Controllo/misurazione del 19.3 Controllo del livello del liquido di
pistone ..................................... 209 raffreddamento .............................. 251
17.5.12 Controllo della luce del 19.4 Scarico del liquido di
10
segmento .................................. 210 raffreddamento .............................. 252
74
17.5.13 Determinazione del gioco di 19.5 Riempimento con il liquido di
montaggio del pistone/cilindro..... 211 raffreddamento .............................. 252
02
17.5.14 Scomporre il pacco lamellare ...... 211 19.6 Sostituzione del liquido di
4/
17.5.15 Controllo del pacco lamellare, raffreddamento .............................. 254
54
della membrana e della flangia 19.7 Sostituzione del tubo del liquido di
di aspirazione ............................ 212
25
raffreddamento .............................. 255
ni r:
17.5.16 Riassemblare il pacco
,0
co pe
lamellare................................... 213 20 CORPO FARFALLATO ................................ 260
.it
17.5.17 Lavori sul coperchio della 20.1 Sensore di posizione valvola a
ar za
frizione ..................................... 214 farfalla - Controllo della taratura
om n
17.5.23 Controllo del cambio .................. 221 20.5 Regolazione aumento del numero
nf zen
17.6 Riassemblaggio del motore ............. 225 finali del controllo dello scarico
dd
17.6.3 Riassemblaggio del lato 22.2 Controllo del livello dell'olio del
m
5
SOMMARIO
10
24 SISTEMA STARTER ELETTRICO................. 275
74
24.1 Controllo del motorino
d'avviamento elettrico..................... 275
02
25 DATI TECNICI........................................... 276
4/
54
25.1 Motore .......................................... 276
25
25.2 Tolleranze, limiti di usura del
ni r:
motore .......................................... 276
,0
co pe
25.3 Coppie di serraggio motore.............. 277
.it
25.4 Quantitativi ................................... 278
ar za
25.4.1 Olio del cambio ......................... 278
om n
tr ice
27 RIMESSAGGIO.......................................... 288
ta
ro
6
LEGENDA 1
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (alla pagina indicata sono riportate mag-
giori informazioni sull'argomento).
10
Contrassegna il risultato di una verifica.
74
02
4/
Contrassegno per la misurazione della tensione.
54
25
ni r:
,0
co pe
Contrassegno per la misurazione della corrente.
.it
ar za
om n
Termini sottolineati Rimandano a dettagli tecnici del veicolo o contrassegnano termini tecnici
ro
7
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Info
In diversi punti ben visibili del prodotto descritto sono applicati vari adesivi riportanti indicazioni e avver-
tenze. Non rimuovere nessuno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare
potenziali pericoli e sussiste il rischio di lesioni.
10
74
2.3 Livello di pericolo e simboli
02
4/
Pericolo
54
Indica un pericolo in grado di causare la repentina e sicura morte o provocare gravi lesioni permanenti nel
25
caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
ni r:
,0
co pe
Avvertenza
.it
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le
ar za
necessarie misure di sicurezza.
om n
tr ice
Attenzione
en | L
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
oc r
ot fü
Nota
m ert
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le neces-
sarie misure di sicurezza.
i
o@ z
nf zen
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie
Li
misure di sicurezza.
Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avvia-
dd
mento, modelli con chiave radiotrasmittente) ovvero a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o
ta
chiave radiotrasmittente).
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono
ro
essere ordinati specificando il codice indicato tra parentesi. Esempio: estrattore per cuscinetti (15112017000)
au
Se non diversamente specificato, le condizioni normali si applicano a tutti i lavori e a tutte le descrizioni.
m
Temperatura ambiente 20 °C
Pressione aria ambiente 1.013 mbar
umidità relativa dell'aria 60 ± 5 %
I componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, viti di espansione, guarnizioni, anelli di tenuta,
O-ring, copiglie e rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con componenti nuovi.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
8
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite®). Per l'utilizzo attenersi alle avver-
tenze specifiche fornite dal produttore.
Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti (ad es. Precote®), non applicarne dell'altro.
Per i componenti che vengono riutilizzati dopo lo smontaggio, procedere con la pulizia e controllare se sono usu-
rati o danneggiati. Sostituire i componenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione o di un tagliando, assicurarsi che il veicolo sia idoneo e sicuro per il funziona-
mento.
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
9
3 AVVERTENZE IMPORTANTI
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
biente.
– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
Utilizzare i materiali di consumo e ausiliari secondo quanto riportato nel manuale d'uso e nelle specifiche.
10
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori approvati e/o consigliati da KTM. KTM non si assume
alcuna responsabilità in relazione ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
74
02
Le attuali KTM PowerParts per il Suo veicolo sono riportate sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
4/
54
3.4 Figure
25
ni r:
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.
,0
co pe
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo
.it
smontaggio non è sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
10
NUMERI DI SERIE 4
401945-10
10
74
02
4/
54
25
401946-10
ni r:
,0
co pe
4.3 Numero motore
.it
ar za
Il numero motore 1 è impresso sul lato sinistro del motore, al di
om n
H01047-10
Li
401947-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
11
4 NUMERI DI SERIE
401948-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
12
MOTOCICLETTA 5
Nota
Danni materiali Se parcheggiato in modo non corretto, il veicolo può subire dei danni.
Possono verificarsi notevoli danni se il veicolo si sposta o cade.
I componenti necessari per poter parcheggiare il veicolo sono concepiti esclusivamente in funzione del peso del
veicolo.
– Parcheggiare il veicolo su un terreno stabile e in piano.
– Assicurarsi che nessuno salga sul veicolo quando questo è parcheggiato sul cavalletto.
10
74
02
4/
401942-01
54
5.2 Rimozione della motocicletta dal cavalletto alzamoto
25
ni r:
,0
co pe
Nota
.it
Danni materiali Se parcheggiato in modo non corretto, il veicolo può subire dei danni.
ar za
Possono verificarsi notevoli danni se il veicolo si sposta o cade.
om n
tr ice
I componenti necessari per poter parcheggiare il veicolo sono concepiti esclusivamente in funzione del peso del
veicolo.
en | L
– Assicurarsi che nessuno salga sul veicolo quando questo è parcheggiato sul cavalletto.
ot fü
m ert
(125 SX EU)
i
Info
e
dd
H02629-10
Prima di mettersi in marcia, rimuovere il cavalletto
rimovibile.
ta
ro
au
m
13
5 MOTOCICLETTA
(125 XC US)
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
– Rimuovere il cavalletto alzamoto.
– Per parcheggiare la motocicletta, con il piede spingere
1
verso terra il cavalletto laterale e coricare la motoci-
cletta.
Info
Durante la marcia il cavalletto laterale deve essere
401943-10
ripiegato e fissato con il gommino di fissaggio.
Pericolo
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e morte.
10
– A motore in funzione assicurare sempre una sufficiente aerazione.
74
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di scarico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
02
motore in ambienti chiusi.
4/
Nota
54
Danni al motore Un alto numero di giri a motore freddo si ripercuote negativamente sulla durata del motore.
25
– Riscaldare sempre il motore con un numero di giri basso.
ni r:
,0
co pe
(125 SX EU)
.it
ar za
– Rimuovere il cavalletto rimovibile 1.
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
H02629-10
i
o@ z
(125 XC US)
nf zen
401944-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
14
MOTOCICLETTA 5
Info
Premere il pulsante di avviamento per un massimo di
5 secondi. Attendere 15 secondi prima di un nuovo
tentativo di avviamento.
A basse temperature, attendere 30 secondi.
A temperature sotto i 6 °C (43 °F) potrebbero rendersi
necessari diversi tentativi di avviamento per scaldare
400733-01 la batteria agli ioni di litio e incrementare quindi la
potenza d'avviamento.
Dopo 6 tentativi non riusciti di avviare il veicolo, non
proseguire nel tentativo bensì controllare che non vi
siano altri malfunzionamenti.
Durante la procedura di avviamento si accende la spia
di malfunzionamento.
10
5.4 Avvio della motocicletta per le operazioni di controllo
74
02
Pericolo
4/
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e morte.
54
– A motore in funzione assicurare sempre una sufficiente aerazione.
25
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di scarico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
ni r:
,0
co pe
motore in ambienti chiusi.
.it
ar za
– Portare il cambio in posizione di folle.
om n
Info
en | L
Non accelerare.
oc r
Azionare l'avviamento per non più di 5 secondi ininterrotti. Attendere almeno 5 secondi prima di intra-
ot fü
15
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Info
Se la forcella giunge frequentemente al fondo corsa, per
evitare danni alla forcella e al telaio incrementare la pres-
sione dell'aria nella forcella.
10
La pressione dell'aria nella forcella può essere adattata veloce-
74
mente con una pompa per forcelle ad aria in funzione del peso e
02
delle esigenze del conducente, nonché delle condizioni del per-
corso. La forcella non deve essere smontata. Non sarà più neces-
4/
F03629-01
sario il difficile montaggio di molle forcella più dure o più mor-
54
bide.
25
Se la camera d'aria dovesse perdere aria a causa di una guarni-
ni r:
zione danneggiata, la forcella comunque non si insacca. In questo
,0
co pe
caso, l'aria viene trattenuta nella forcella. L'escursione elastica
.it
viene per lo più mantenuta. Lo smorzamento si fa più duro e il
ar za
comfort di guida diminuisce.
om n
Info
Li
Per vari motivi non è possibile determinare l'esatta affondamento in ordine di marcia della forcella.
al telaio.
ro
401000-01
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
16
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Avvertenza
Rischio di incidente Eventuali variazioni all'assetto del telaio possono modificare in modo sostanziale il
comportamento di marcia.
Eventuali variazioni all'assetto del telaio non tarate l'una rispetto all'altra possono peggiorare notevol-
mente il comportamento di marcia e sovraccaricare i componenti.
– Eseguire le regolazioni esclusivamente all'interno del range consigliato.
– Se sono state apportate delle variazioni, all'inizio viaggiare lentamente, in modo da valutare il compor-
tamento di marcia.
Info
Controllare o regolare la pressione dell'aria alle stesse condizioni non prima che siano trascorsi 5 minuti
dallo spegnimento del motore.
La sospensione pneumatica si trova in corrispondenza del gambale sinistro della forcella. Lo smorzamento
10
in compressione e in estensione ha luogo in corrispondenza del gambale destro della forcella.
74
Operazione preliminare
02
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
4/
( Pag. 13)
54
Operazione principale
25
– Rimuovere la protezione 1.
ni r:
,0
co pe
– Chiudere completamente la pompa per forcelle ad aria 2.
.it
ar za
Pompa dell'aria per forcella (79412966100) ( Pag. 310)
om n
tr ice
Info
La pompa per forcelle ad aria è fornita in dotazione alla
en | L
motocicletta.
S05322-10
oc r
ot fü
maticamente.
o@ z
nf zen
Info
Ciò dipende dal volume del tubo flessibile e non rap-
i
della forcella.
e
dd
–
ro
17
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Nota
Pressione di gonfiaggio 8,5 bar
(125 SX EU)
Pressione di gonfiaggio 8,4 bar
(125 XC US)
Modifica graduale della pres- 0,2 bar
sione dell'aria di
Pressione minima dell'aria 7 bar
Pressione massima dell'aria 12 bar
Info
Non impostare in nessun caso una pressione dell'aria al
di fuori dell'intervallo indicato.
10
dal tubo flessibile, il gambale della forcella di per sé non
74
perde aria.
02
Il display della pompa per forcelle ad aria si spegne auto-
maticamente dopo 80 secondi.
4/
– Montare la protezione.
54
25
Info
ni r:
,0
Montare la protezione solo a mano.
co pe
.it
ar za
Operazione conclusiva
om n
( Pag. 13)
en | L
oc r
Info
Lo smorzamento idraulico della compressione determina il comportamento durante lo schiacciamento
i
o@ z
della forcella.
nf zen
Li
Info
i,
1
e
–
ro
S05323-10
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
18
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Nota
Smorzamento in compressione (125 SX EU)
Comfort 17 clic
Standard 12 clic
Sport 7 clic
Smorzamento in compressione (125 XC US)
Comfort 17 clic
Standard 12 clic
Sport 7 clic
Info
La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento
durante lo schiacciamento, in senso antiorario lo
riduce.
10
74
6.5 Regolazione dello smorzamento in estensione della forcella
02
Info
4/
Lo smorzamento idraulico in estensione determina il comportamento durante l'estensione della forcella.
54
25
ni r:
– Ruotare la vite di regolazione 1 in senso orario fino a battuta.
,0
co pe
.it
Info
ar za
La vite di regolazione 1 si trova in corrispondenza
om n
cella.
en | L
F03633-10 Nota
m ert
Comfort 17 clic
o@ z
nf zen
Standard 12 clic
Sport 7 clic
Li
Standard 18 clic
e i,
Sport 13 clic
dd
ta
Info
La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento
ro
19
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
F03665-10
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
10
( Pag. 13)
74
02
6.7 Pulizia delle cuffie parapolvere dei gambali della forcella
4/
54
Operazione preliminare
25
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
ni r:
( Pag. 13)
,0
co pe
– Smontare il copristelo. ( Pag. 22)
.it
ar za
Operazione principale
om n
Info
oc r
F03666-10
nf zen
perdere ermeticità.
Li
Avvertenza
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno
i
20
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Info
10
Non azionare la leva del freno anteriore con la ruota
74
anteriore smontata.
S05330-10
02
– Svitare le viti 3. Rimuovere il gambale sinistro della forcella.
4/
–
54
Svitare le viti 4. Rimuovere il gambale destro della forcella.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
S05331-10
en | L
Operazione principale
m ert
posizionata in avanti.
La valvola A del gambale sinistro della forcella è rivolta
Li
in avanti.
Info
i
F03665-11
e
21
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
– Serrare le viti 2.
Nota
Vite piastra superiore M8 17 Nm
della forcella
– Serrare le viti 3.
Nota
Vite piastra inferiore M8 12 Nm
della forcella
S05331-11
10
74
S05330-11
02
Operazione conclusiva
4/
– Montare la ruota anteriore. ( Pag. 137)
54
25
ni r:
,0
co pe
6.10 Smontaggio del copristelo
.it
–
ar za
Rimuovere le viti 1 sul gambale sinistro della forcella.
Rimuovere il morsetto.
om n
tr ice
F00024-10
o@ z
nf zen
Nota
e i,
rare le viti2 .
ro
F00024-11
Nota
m
22
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Attenzione
Rischio di incidente Smontare parti in pressione può provocare lesioni.
– La forcella è riempita di aria compressa. Attenersi alla descrizione indicata.
Condizione
Gambali della forcella smontati.
– Smontare i gambali della forcella. ( Pag. 23)
– Smontare la cartuccia ad aria. ( Pag. 27)
– Smontare la cartuccia di smorzamento. ( Pag. 29)
– Smontare l'unità di compressione. ( Pag. 32)
– Controllare i gambali della forcella. ( Pag. 33)
– Riassemblare l'unità di compressione. ( Pag. 35)
– Riassemblare la cartuccia di smorzamento. ( Pag. 36)
10
– Montare la cartuccia ad aria. ( Pag. 39)
74
– Riassemblare i gambali della forcella. ( Pag. 43)
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z02293-10
en | L
Attenzione
m ert
Condizione
Li
della forcella.
e
dd
T03277-10 Info
La cartuccia non può però ancora essere estratta.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
23
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
T03280-10
10
74
Z00852-10
02
– Rimuovere la cartuccia.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
T03281-10
en | L
–
ot fü
Info
i
Z00884-10
i
Info
L'anello di sicurezza è affilato a un'estremità, in
ta
B03527-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
24
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Info
Z00885-10 La boccola di scorrimento inferiore 6 deve venire
così estratta dalla sua sede cuscinetto.
10
– Rimuovere la boccola di scorrimento inferiore 6.
74
– Rimuovere l'anello di appoggio 8.
02
– Rimuovere l'anello di tenuta 9.
T03282-10
4/
– Rimuovere l'anello di sicurezza 5.
54
– Rimuovere la cuffia parapolvere 4.
25
–
ni r:
Rimuovere l'anello fondocorsa della forcella bk.
,0
co pe
– Sbloccare il gambale della forcella.
.it
ar za
Gambale della forcella destro
– Prendere nota dello stato effettivo dello smorzamento in
om n
tr ice
estensione 1e in compressione 2
.
– Aprire completamente gli elementi di regolazione dello
en | L
Z00853-10
nf zen
T03284-10
au
m
25
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
– Disimpegnare la cartuccia 4.
Chiave a stella (T14017) ( Pag. 318)
Info
La cartuccia non può però ancora essere estratta.
T03286-10
10
74
T03280-10
02
– Serrare il gambale della forcella con il mozzo del perno
4/
ruota anteriore.
54
Nota
25
ni r:
Utilizzare ganasce morbide.
,0
co pe
– Rimuovere la vite 5. Rimuovere l'elemento di regolazione
.it
dello smorzamento in estensione.
ar za
– Rimuovere il registro di estensione 6.
om n
tr ice
Z00854-10
en | L
– Rimuovere la cartuccia.
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
T03281-10
i
Info
Ai fini delle successive operazioni di riparazione,
ro
della forcella.
m
Z00855-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
26
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Z00857-10
10
Info
74
Z00858-10 La boccola di scorrimento inferiore 9 deve venire
02
così estratta dalla sua sede cuscinetto.
4/
54
– Rimuovere la boccola di scorrimento superiore bk.
25
ni r:
Info
,0
co pe
Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-
.it
zione manualmente con delicatezza.
ar za
–
om n
Attenzione
i,
Operazione preliminare
ro
27
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Operazione principale
– Rimuovere la protezione 1.
– Scaricare lentamente la pressione dalla cartuccia d'aria.
Info
Estrarre l'asta e tenerla ferma in quella posizione in
modo da compensare la pressione tra la camera posi-
tiva e quella negativa.
10
74
Z00849-10
02
– Scaldare la cartuccia ad aria nell'area A.
4/
54
Nota
50 °C
25
ni r:
–
,0
Allentare il supporto dell'anello di tenuta 4.
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z00861-10
en | L
Z00850-10
i
Nota
ro
50 °C
au
– Rimuovere il pistone 5.
m
Z00851-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
28
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
– Rimuovere il finecorsa 6.
– Rimuovere il pacchetto molle 7.
– Rimuovere il supporto dell'anello di tenuta 4.
Z00875-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
T03305-10
,0
co pe
– Sgrassare e serrare la cartuccia di smorzamento dalla parte
.it
superiore.
ar za
Blocco di serraggio (T14072) ( Pag. 318)
om n
tr ice
Z02346-10
i
o@ z
T03308-10
ro
au
m
29
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Z02347-10
10
74
Z02348-10
02
– Rimuovere l'asta con il supporto dell'anello di tenuta e l'unità
4/
di smorzamento 7.
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z02349-10
en | L
– Rimuovere il dado 8.
i
o@ z
nf zen
Li
Z02350-10
i
– Rimuovere la rondella 9.
i,
e
Info
Infilare il pacchetto di spessori d'estensione su un cac-
ro
Z02351-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
30
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Z02352-10
10
74
Z02353-10
02
– Rimuovere la molla bp e la relativa sede.
4/
–
54
Rimuovere la valvola di registro bq con la molla dall'asta.
–
25
Sbloccare l'asta.
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z02354-10
en | L
Z02355-10
i
Z02356-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
31
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Z02357-10
10
– Bloccare l'utensile speciale 1 nella morsa.
74
Bussola speciale (T14084) ( Pag. 319)
02
– Posizionare l'unità di compressione nell'utensile speciale.
4/
– Rimuovere il dado 2.
54
25
ni r:
,0
co pe
Z02339-10
.it
–
ar za
Rimuovere la rondella 3.
om n
Info
en | L
Z02340-10
o@ z
nf zen
– Rimuovere il pistone 5.
–
Li
Z02341-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
32
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
– Rimuovere la rondella 7.
– Rimuovere l'attacco del registro di compressione 8.
Z02342-10
– Rimuovere il pistone 9.
– Rimuovere il supporto molla bk.
– Rimuovere la molla bl .
10
74
Z02343-10
02
– Rimuovere l'anello a X bm.
4/
–
54
Rimuovere l'O-ring bn.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z02344-10
en | L
Condizione
m ert
B03581-10
ro
au
m
33
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
B03582-10
10
74
B03583-10
02
– Misurare il diametro interno lungo più punti del fodero della
4/
forcella.
54
Diametro interno del fodero ≤ 49,20 mm
25
della forcella
ni r:
,0
co pe
» Se il valore misurato è superiore a quello indicato:
.it
–
ar za Sostituire il fodero della forcella.
– Controllare che il fodero della forcella non sia danneggiato.
om n
tr ice
» In presenza di danni:
B03584-10
– Sostituire il fodero della forcella.
en | L
200665-10
i
–
i,
» In presenza di danni:
dd
– Sostituire l'asta.
ta
– Sostituire l'asta.
Z02345-10 – Misurare l'eccentricità dell'asta.
Eccentricità dell'asta ≤ 0,40 mm
» Se il valore misurato è superiore a quello indicato:
– Sostituire l'asta.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
34
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Z02367-10
10
– Montare il supporto molla 4.
74
– Lubrificare l'O-ring interno dell'asta 5.
02
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
4/
Z02368-10
54
– Montare il pistone.
25
– Montare e serrare l'attacco del registro di compressione 6.
ni r:
,0
co pe
Nota
.it
Attacco del regi-
ar za M8x1 8 Nm
stro di compres- Loctite®243™
om n
sione sull'asta
tr ice
– Montare la rondella 7.
en | L
oc r
ot fü
Z02369-10
–
m ert
Info
nf zen
Z02370-10
dd
Nota
ro
Z02371-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
35
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Z02372-10
10
74
Z02373-10
02
4/
6.19 Riassemblaggio della cartuccia di smorzamento
54
Operazione preliminare
25
– Riassemblare l'unità di compressione. (
ni r:
Pag. 35)
,0
co pe
Operazione principale
.it
– Lubrificare e montare l'astina di registro 1.
ar za
om n
Info
en | L
Z02366-10
i
o@ z
Z02357-11
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
36
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Z02355-11
10
– 5 con la molla e un nuovo O-
74
Montare la valvola di registro
Z02358-10 ring nello stelo.
02
La punta è rivolta verso l'alto.
4/
– Lubrificare l'O-ring della valvola di registro.
54
Lubrificante (T158) ( Pag. 303)
25
ni r:
– Montare e serrare l'unità di estensione 6.
,0
co pe
Nota
.it
ar za
Attacco del regi- M9x1 20 Nm
om n
sione sull'asta
en | L
– Montare la rondella 7.
– 8.
oc r
Info
Fare riferimento alla tabella di setting.
i
o@ z
nf zen
Li
Z02359-10
Nota
e
dd
Z02361-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
37
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Z02362-10
10
Sbloccare l'asta.
74
Z02363-10
02
– Serrare la cartuccia di smorzamento dalla parte inferiore.
4/
54
Blocco di serraggio (T14072) ( Pag. 318)
25
– Lubrificare l'anello di scorrimento bn del pistone silenziatore.
ni r:
,0
co pe
Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1) ( Pag. 301)
.it
–
ar za
Spingere l'asta all'interno della cartuccia di smorzamento.
–
om n
Nota
ot fü
– bp.
Posizionare l'anello di serraggio
– Montare l'anello di sicurezza bq.
Li
i
i,
e
dd
ta
Z02347-11
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
38
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Info
Per spurgare l'olio, muovere più volte l'asta su e giù
finché non salgono più bolle d'aria.
10
– Lubrificare l'O-ring bs del coperchio a vite.
74
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
02
– Montare il coperchio a vite con l'unità di compressione e ser-
4/
rare con l'utensile speciale.
54
Nota
Z02365-10
25
Unità di compres- M44x1 30 Nm
ni r:
sione sulla cartuccia
,0
co pe
di smorzamento
.it
ar za
Bussola speciale (T14084) ( Pag. 319)
om n
tr ice
en | L
tenuta 3 .
nf zen
Z00873-10
i,
–
e
Z00874-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
39
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Z00876-10
10
– Posizionare l'utensile speciale 7 nella cartuccia.
74
02
Bussola di montaggio (T14092) ( Pag. 319)
4/
– Spingere l'asta all'interno della cartuccia ad aria.
54
Info
25
ni r:
L'interno della cartuccia ad aria deve essere perfetta-
,0
co pe
mente pulito.
.it
ar za Nell'inserire il pistone prestare attenzione a non dan-
neggiare la guarnizione.
om n
tr ice
Nota
o@ z
nf zen
tuccia
Z00878-10
i
Z01386-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
40
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
10
74
02
6.21 Montaggio della cartuccia ad aria (125 XC US)
4/
– Inserire l'utensile speciale 1 sulla filettatura dell'asta 2.
54
Manicotto protettivo (T14073) ( Pag. 319)
25
ni r:
–
,0
Lubrificare le guarnizioni interne del supporto dell'anello di
co pe
tenuta 3 .
.it
ar za
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)
om n
–
tr ice
Z00873-10
–
oc r
Z00874-10
i
i,
Nota
m
Z00876-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
41
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Info
L'interno della cartuccia ad aria deve essere perfetta-
mente pulito.
Nell'inserire il pistone prestare attenzione a non dan-
neggiare la guarnizione.
10
– Rimuovere l'utensile speciale.
74
Z00877-10
02
– Lubrificare l'O-ring 8 del supporto dell'anello di tenuta 3.
4/
54
Lubrificante (T158) ( Pag. 303)
25
– Montare e serrare il supporto dell'anello di tenuta.
ni r:
,0
co pe
Nota
.it
Supporto dell'anello M35,5x0,8 60 Nm
ar za
di tenuta sulla car-
om n
tuccia
tr ice
Z00878-10
en | L
Z01386-10
i
Nota
ta
speciale bl .
Z00879-10
Nota
Pressione di gonfiaggio 8,4 bar
42
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Info
Montare la protezione solo a mano.
10
– Posizionare l'anello fondocorsa della forcella 1.
74
T03287-10
02
4/
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)
54
Il labbro di tenuta con la molla è montato verso il
25
basso.
ni r:
,0
co pe
Info
.it
Sostituire sempre la cuffia parapolvere, l'anello di
ar za
tenuta, l'anello di sicurezza e l'anello di appoggio.
om n
tr ice
verso l'alto.
i
T03288-10
Info
ro
43
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
10
– Premere l'anello di tenuta e l'anello di appoggio fino a bat-
tuta nel fodero della forcella.
74
02
4/
T03289-10
54
– Montare l'anello di sicurezza 3.
25
L'anello di sicurezza si innesta in modo udibile.
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
T03290-10
oc r
ot fü
T03291-10
e
–
dd
Info
ro
cia.
Z00859-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
44
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
T03281-10
– Lubrificare l'O-ring 8.
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
– Montare e serrare la vite.
Nota
Vite cartuccia su M20x1 40 Nm
mozzo perno ruota
10
anteriore
74
Z00852-11
02
– Serrare il gambale della forcella in posizione verticale.
4/
Nota
54
Utilizzare ganasce morbide.
25
ni r:
– Riempire con olio per forcelle.
,0
co pe
.it
Quantità d'olio
ar za 230 + 10
− 50 ml Olio per forcelle
meccanismo (SAE 4)
esterno sinistro (48601166S1)
om n
tr ice
( Pag. 301)
T03293-10
en | L
T03278-10
i
Nota
dd
della forcella
ro
T03294-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
45
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Info
Sostituire sempre la cuffia parapolvere, l'anello di
10
tenuta, l'anello di sicurezza e l'anello di appoggio.
74
– Inserire l'anello di sicurezza3.
02
– Lubrificare l'anello di tenuta 4 e inserirlo.
4/
54
Lubrificante (T14034) ( Pag. 303)
25
Il labbro di tenuta è rivolto verso il basso, il lato aperto
ni r:
,0
verso l'alto.
co pe
– Rimuovere l'utensile speciale.
.it
ar za
– Inserire l'anello di appoggio 5.
om n
–
tr ice
–
ot fü
6.
Inserire la boccola di scorrimento inferiore
– Montare la boccola di scorrimento superiore 7.
m ert
i
o@ z
Info
nf zen
T03288-10
Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-
zione manualmente con delicatezza.
Li
Nota
e
50 °C
dd
B03537-10
46
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
T03289-10
10
74
T03290-10
02
– Montare la cuffia parapolvere 2.
4/
–
54
Montare l'anello di protezione della forcella B.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
T03291-10
en | L
Info
m ert
Z02360-10
i
cella.
e
dd
ta
ro
au
m
T03281-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
47
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
10
Utilizzare ganasce morbide.
74
– Riempire con olio per forcelle.
02
Quantità d'olio 230 + 10
ml Olio per forcelle
4/
− 50
meccanismo (SAE 4)
54
esterno destro (48601166S1)
25
( Pag. 301)
ni r:
,0
T03298-10
co pe
–
.it
Lubrificare l'O-ring
ar za bk della cartuccia di smorzamento.
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
om n
tr ice
Z00881-10
i
o@ z
–
nf zen
sione.
ta
Nota
au
compressione
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
48
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Condizione
Valore non rilevato durante lo smontaggio:
– Ruotare la vite di regolazione della compressione bne
la vite di regolazione dell'estensione bo
in senso orario
fino a battuta.
– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti cor-
rispondente al tipo di forcella.
Nota
Z00883-10 Smorzamento in compressione
Comfort 17 clic
Standard 12 clic
Sport 7 clic
Smorzamento in estensione
Comfort 17 clic
Standard 12 clic
10
Sport 7 clic
74
Condizione
Valore rilevato durante lo smontaggio:
02
– Ruotare la vite di regolazione della compressione bne
4/
la vite di regolazione dell'estensione bo
in senso orario
54
fino a battuta.
25
– Portare le viti di regolazione nella posizione individuata
ni r:
,0
co pe
al momento dello smontaggio.
.it
ar za
om n
Operazione preliminare
en | L
anteriore.
Nota
i
o@ z
nf zen
T03287-10
i,
basso.
au
Info
m
49
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
10
Nota
74
50 °C
02
– Tenere ferma la boccola di scorrimento inferiore utiliz-
4/
zando lo spallamento più lungo dell'utensile speciale.
54
Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)
25
ni r:
– Inserire il fodero della forcella.
,0
co pe
B03537-10
.it
ar za
della forcella.
om n
T03289-10
Li
T03290-10
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
50
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
T03291-10
Info
Cartuccia ad aria (gambale della forcella sinistro):
cartuccia con adattatore blu C
, perno ruota ante-
riore con alloggiamento freno, vite D
della cartuc-
cia.
10
74
Z00859-10
02
– Inserire la cartuccia ad aria nello stelo della forcella.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
T03281-10
en | L
– Lubrificare l'O-ring 8.
oc r
ot fü
anteriore
Z00852-11
i
Nota
dd
meccanismo (SAE 4)
esterno sinistro (48601166S1)
m
( Pag. 301)
T03293-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
51
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
T03278-10
10
74
T03294-10
02
Gambale della forcella destro
4/
– Serrare lo stelo della forcella con il mozzo del perno ruota
54
anteriore.
25
Nota
ni r:
,0
co pe
Utilizzare ganasce morbide.
.it
– Montare l'utensile speciale.
ar za
om n
basso.
i
o@ z
nf zen
Info
Sostituire sempre la cuffia parapolvere, l'anello di
Li
verso l'alto.
ro
52
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
T03288-10
Info
Non utilizzare attrezzi, separare il punto di giun-
zione manualmente con delicatezza.
10
– Tenere ferma la boccola di scorrimento inferiore utiliz-
zando lo spallamento più lungo dell'utensile speciale.
74
Utensile di montaggio (T14040S) ( Pag. 318)
02
–
4/
B03537-10 Inserire il fodero della forcella.
54
– Premere la boccola di scorrimento fino a battuta nel fodero
della forcella.
25
ni r:
– Posizionare l'anello di appoggio.
,0
co pe
– Tenere fermo l'anello di tenuta utilizzando lo spallamento
.it
ar za
più corto dell'utensile speciale.
om n
T03289-10
m ert
T03290-10
ta
T03291-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
53
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Info
Cartuccia di smorzamento (gambale della forcella
destro): cartuccia con adattatore argento , C
mozzo perno ruota anteriore senza alloggiamento
freno, registro di estensione . D
Z02360-10
10
74
T03281-10
02
– Lubrificare l'O-ring 8 del registro di estensione.
4/
54
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
25
– Montare e serrare il registro di estensione.
ni r:
,0
co pe
Nota
.it
Registro di esten-
ar za M20x1 40 Nm
sione sul mozzo del
om n
riore
Z00880-10
en | L
Nota
Vite elemento di M4x0,5 1,5 Nm
m ert
registro estensione
i
o@ z
–
nf zen
− 50
meccanismo (SAE 4)
e
dd
T03298-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
54
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
10
sione.
74
Z00882-10 – Montare e serrare la vite bm.
02
Nota
4/
Vite dell'elemento M4x0,5 2 Nm
54
di regolazione della
25
compressione
ni r:
,0
co pe
Condizione
.it
Valore non rilevato durante lo smontaggio:
ar za
– Ruotare la vite di regolazione della compressione bne
om n
fino a battuta.
en | L
Nota
Smorzamento in compressione
m ert
Z00883-10
Comfort 17 clic
i
o@ z
Standard 12 clic
nf zen
Sport 7 clic
Li
Smorzamento in estensione
Comfort 23 clic
Standard 18 clic
i
i,
Sport 13 clic
e
dd
Condizione
Valore rilevato durante lo smontaggio:
ta
fino a battuta.
m
55
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
Avvertenza
Rischio di incidenti Un gioco errato dei cuscinetti del canotto di sterzo influenza negativamente il com-
portamento di marcia e danneggia i componenti.
– Correggere immediatamente il gioco errato dei cuscinetti del cannotto di sterzo.
Info
Guidare per periodi di tempo prolungati in presenza di gioco sui cuscinetti del cannotto di sterzo provoca
un danneggiamento dei cuscinetti e, di conseguenza, delle relative sedi sul telaio.
Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale
10
– Raddrizzare il manubrio. Muovere avanti e indietro i gambali
della forcella rispetto alla direzione di marcia.
74
Non deve essere percettibile alcun gioco sul cuscinetto del
02
cannotto di sterzo.
4/
» In presenza di gioco percettibile:
54
– Regolare il gioco dei cuscinetti cannotto sterzo.
25
ni r:
( Pag. 60)
,0
co pe
H01167-01 – Muovere il manubrio a destra e sinistra per l'intero raggio di
.it
sterzata.
ar za
Il manubrio deve poter essere mosso facilmente per l'intero
om n
zione di indurimento.
en | L
( Pag. 60)
m ert
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
Li
( Pag. 13)
i
–
dd
Info
au
H02387-01
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
56
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
10
brio e metterli da parte.
74
Info
02
S05332-10 Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.
4/
Non piegare cavi e tubi.
54
– Rimuovere la guarnizione del cannotto di sterzo 4.
25
ni r:
– Rimuovere la piastra inferiore della forcella con il perno di
,0
co pe
sterzo.
.it
– Rimuovere il cuscinetto superiore del cannotto di sterzo.
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
S05333-10
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
57
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
10
74
02
4/
A01192-10
54
– Posizionare la piastra superiore della forcella con il manubrio.
25
ni r:
– Montare la vite 2, senza però serrarla.
,0
co pe
Nota
.it
ar za
Vite superiore can- M20x1,5 12 Nm
notto sterzo
om n
tr ice
en | L
oc r
S05332-11
ot fü
posizionata in avanti.
o@ z
nf zen
Info
Sull'estremità superiore dei gambali della forcella, sono
i
F03764-10
nalatura (dall'alto) deve coincidere con il bordo supe-
e
dd
58
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
– Serrare le viti 4.
Nota
Vite piastra inferiore M8 12 Nm
della forcella
S05334-10
– Serrare la vite 2.
Nota
Vite superiore can- M20x1,5 12 Nm
notto sterzo
10
74
S05335-10
02
– Montare e serrare la vite 5.
4/
54
Nota
Vite perno di M8 20 Nm
25
ni r:
sterzo superiore Loctite®243™
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
S05335-11
en | L
– Serrare le viti 6.
m ert
Nota
i
della forcella
– Fissare il cablaggio con il portacavo a sinistra. Montare e ser-
Li
rare la vite7 .
S05334-11
i
Nota
dd
viti9 .
m
S05330-12
Operazione conclusiva
– Montare il parafango anteriore. ( Pag. 131)
– Montare i paracolpi del manubrio.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
59
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
10
– Rimuovere la vite 2.
74
– Allentare e serrare nuovamente la vite 3.
02
Nota
4/
54
Vite superiore can- M20x1,5 12 Nm
notto sterzo
25
ni r:
– Per evitare deformazioni, battere delicatamente sulla piastra
,0
co pe
S05338-10
superiore della forcella con un martello di plastica.
.it
– 1.
ar za
Serrare le viti
Nota
om n
tr ice
Nota
m ert
Vite perno di M8 20 Nm
sterzo superiore Loctite®243™
i
o@ z
nf zen
Operazione conclusiva
– Controllare il gioco dei cuscinetti cannotto sterzo. ( Pag. 56)
Li
Operazione preliminare
ro
( Pag. 13)
m
60
FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA 6
Operazione principale
– Rimuovere l'anello cuscinetti inferiore 1 con l'utensile spe-
ciale 2 .
Attacco utensile (58429089000) ( Pag. 308)
Pressore (A46029092000) ( Pag. 315)
R02802-10
10
74
R02803-10
02
– Rimuovere l'anello cuscinetti superiore 4 con l'utensile spe-
4/
ciale2 .
54
Attacco utensile (58429089000) ( Pag. 308)
25
ni r:
Pressore (A46029092000) ( Pag. 315)
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
R02804-10
en | L
speciale 3 .
ot fü
R02805-10
i
Info
au
B03411-10
Operazione conclusiva
– Montare la piastra inferiore della forcella. ( Pag. 58)
– Montare il parafango anteriore. ( Pag. 131)
– Montare i paracolpi del manubrio.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
61
6 FORCELLA, PIASTRA DELLA FORCELLA
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
62
MANUBRIO, COMANDI 7
Info
Inoltre il manubrio può essere montato sia in modo rigido,
sia alloggiato su supporti in gomma.
10
74
02
4/
A01168-10
54
25
7.2 Regolazione della posizione del manubrio
ni r:
,0
co pe
.it
Avvertenza ar za
Rischio di incidente Un manubrio riparato rappresenta un pericolo per la sicurezza.
om n
tr ice
Info
m ert
Il manubrio può essere montato sia in modo rigido, sia alloggiato su supporti in gomma.
i
o@ z
nf zen
Operazione preliminare
– Rimuovere i paracolpi del manubrio.
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
63
7 MANUBRIO, COMANDI
Operazione principale
– Rimuovere le viti 1
. Rimuovere il morsetto del manubrio 2.
Rimuovere il manubrio e metterlo da parte.
Info
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.
Non piegare cavi e tubi.
Info
Su un lato, la sede del manubrio è più lunga e più
10
alta.
74
– Montare e serrare le viti 7 con la boccola 6.
A01169-10
02
Nota
4/
Vite sede M10 40 Nm
54
manubrio Loctite®243™
25
– Posizionare il manubrio.
ni r:
,0
co pe
Info
.it
ar za
Verificare che cavi e tubi siano posati corretta-
mente.
om n
tr ice
lato più lungo e alto delle sedi del manubrio fino al blocco.
m ert
Nota
o@ z
nf zen
Vite morsetto M8 20 Nm
manubrio
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
64
MANUBRIO, COMANDI 7
Info
Su un lato, la sede del manubrio è più lunga e più
alta.
10
Info
74
Verificare che cavi e tubi siano posati corretta-
A01170-10 mente.
02
–
4/
Posizionare il morsetto del manubrio 2.
54
– Montare le viti 1, senza però serrarle.
25
– Avvitare il morsetto del manubrio con le viti 1 prima sul
ni r:
lato più lungo e alto delle sedi del manubrio fino al blocco.
,0
co pe
– Serrare uniformemente le viti 1.
.it
ar za
Nota
om n
Vite morsetto M8 20 Nm
tr ice
manubrio
en | L
Operazione conclusiva
– Montare i paracolpi del manubrio.
oc r
ot fü
m ert
Info
Per avvicinare la leva della frizione al manubrio, ruotare
i
in caso di resistenza.
au
65
7 MANUBRIO, COMANDI
Avvertenza
Rischio di incidente Se posato in modo errato, il cavo flessibile del gas può piegarsi, essere pizzicato o
bloccarsi.
Se il cavo flessibile del gas viene piegato, pizzicato o bloccato, non è più possibile controllare la velo-
cità.
– Accertarsi che la posa e il gioco del cavo flessibile del gas siano conformi alle prescrizioni.
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
Operazione principale
– Controllare la disposizione dei cavi flessibili del gas.
I due cavi flessibili del gas devono scorrere affiancati lungo
10
la parte posteriore del manubrio, sopra il cuscinetto del ser-
74
batoio del carburante, a destra sul telaio, scendendo verso il
corpo farfallato. Il cavo flessibile del gas deve essere fissato
02
in corrispondenza del cuscinetto del serbatoio del carbu-
4/
rante con un gommino di fissaggio.
54
» Se la disposizione dei cavi flessibili del gas non
25
corrisponde a quanto prescritto:
ni r:
,0
–
co pe
Correggere la disposizione dei cavi flessibili del gas.
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
S05563-10
Operazione conclusiva
i
o@ z
gas
m
66
MANUBRIO, COMANDI 7
Pericolo
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici
e possono provocare perdita di coscienza e morte.
– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-
ciente aerazione.
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.
10
– Avviare il motore e farlo girare a regime minimo. Muovere il
74
manubrio a destra e sinistra per l'intero raggio di sterzata.
02
Il regime minimo non deve cambiare.
4/
» Se il regime minimo cambia:
54
– Regolare il gioco dei cavi flessibili del gas.
25
( Pag. 67)
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
7.6 Regolazione del gioco dei cavi flessibili del gas
om n
tr ice
Info
en | L
Se la corretta posa dei cavi flessibili del gas è già stata appurata, il serbatoio del carburante non deve
essere smontato.
oc r
ot fü
Operazione preliminare
m ert
67
7 MANUBRIO, COMANDI
Operazione principale
– Raddrizzare il manubrio.
– Spingere indietro la cuffia 1.
– Allentare il dado 2.
– Avvitare completamente la vite di regolazione 3.
– Allentare il dado 4.
– Premere il pulsante di avviamento a freddo 6 fino a battuta.
– Ruotare la vite di regolazione 5
in modo che il pulsante di
avviamento a freddo si porti in posizione a riposo quando la
manopola dell'acceleratore viene ruotata in avanti.
– Serrare il dado 4.
– Ruotare la vite di regolazione 3
in modo che i cavi flessibili
del gas presentino del gioco in corrispondenza della manopola
dell'acceleratore.
Nota
10
Gioco dei cavi flessibili del 2 … 3 mm
gas
74
S05548-10
02
– Serrare il dado 2.
–
4/
Inserire la cuffia 1.
54
– Controllare la scorrevolezza della manopola dell'acceleratore.
25
Operazione conclusiva
ni r:
,0
– Controllare il gioco dei cavi flessibili del gas. ( Pag. 66)
co pe
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)
.it
ar za
– Montare la sella. ( Pag. 119)
om n
tr ice
en | L
Info
i
o@ z
–
e
Sostituire la manopola.
dd
Nota
ro
Vite manopola M4 5 Nm
au
fissa Loctite®243™
m
W00046-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
68
TELAIO 8
F03645-01
Info
La procedura è identica per entrambe le pedane.
10
74
Condizione
Protezioni del telaio sinistra e destra smontate.
02
–
4/
Rimuovere la copiglia 1 e la rondella.
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
G05580-10
en | L
– Rimuovere il perno 2.
–
m ert
Rimuovere la pedana.
i
o@ z
nf zen
Li
G05581-10
i
Info
ta
G05582-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
69
8 TELAIO
10
74
G05583-11
02
– Premere sulla molla con il pollice.
4/
–
54
Montare il perno 2.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
G05581-10
en | L
G05580-10
i
i,
S05536-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
70
TELAIO 8
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
S05562-10
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
71
8 TELAIO
10
74
02
4/
S05562-11
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
72
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Attenzione
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-
tate con forza all'esterno.
L'ammortizzatore è pieno di azoto altamente compresso.
– Attenersi alla descrizione indicata.
Info
La regolazione High Speed del registro di compressione incide sul freno idraulico dell'ammortizzatore in
caso di alta velocità di schiacciamento.
10
dente al tipo di ammortizzatore.
74
Nota
02
Smorzamento in compressione Highspeed (125 SX EU)
4/
Comfort 2 giri
54
Standard 1,5 giri
25
F03639-10
Sport 1 giro
ni r:
,0
co pe
Smorzamento in compressione Highspeed (125 XC US)
.it
Comfort
ar za 2 giri
Standard 1,5 giri
om n
tr ice
Sport 1 giro
en | L
Info
La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento,
oc r
ot fü
Attenzione
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-
tate con forza all'esterno.
i
i,
Info
au
La regolazione Low Speed del registro di compressione incide sul freno idraulico dell'ammortizzatore in
caso di normale o bassa velocità di schiacciamento.
m
73
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Info
10
La rotazione in senso orario aumenta lo smorzamento,
in senso antiorario lo riduce.
74
02
4/
9.3 Regolazione dello smorzamento in estensione dell'ammortizzatore
54
25
ni r:
Attenzione
,0
co pe
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-
.it
tate con forza all'esterno.
ar za
om n
Nota
nf zen
Standard 15 clic
F03640-10
Sport 13 clic
i
Comfort 17 clic
dd
Standard 15 clic
ta
Sport 13 clic
ro
au
Info
m
74
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
F03630-10
.it
Operazione conclusiva
ar za
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
om n
( Pag. 13)
tr ice
en | L
( Pag. 75)
– Con l'aiuto di una seconda persona tenere la motocicletta in
i
o@ z
posizione verticale.
nf zen
Info
e
dd
–
ro
Compressione statica 35 mm
(125 SX EU)
m
Compressione statica 35 mm
(125 XC US)
402416-10 » Se l'affondamento statico è inferiore o superiore al valore
prescritto:
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
75
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
10
Info
74
L'affondamento in ordine di marcia è dato dalla diffe-
02
renza tra le misureA C e .
4/
– Controllare l'affondamento in ordine di marcia.
54
Nota
25
ni r:
Compressione in ordine di 105 mm
,0
co pe
402417-10 marcia (125 SX EU)
.it
Compressione in ordine di 105 mm
ar za
marcia (125 XC US)
om n
tr ice
Attenzione
Li
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-
tate con forza all'esterno.
L'ammortizzatore è pieno di azoto altamente compresso.
i
i,
Info
Prima di modificare il precarico molla, prendere nota della regolazione presente (ad esempio misurare la
ro
Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
– Smontare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
– Smontare l'ammortizzatore. ( Pag. 78)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
76
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Operazione principale
– Allentare la vite 1.
– Ruotare la ghiera di registro 2 fino ad allentare completa-
mente la molla.
Chiave a nasello (90129051000) ( Pag. 310)
Info
Se non è possibile allentare completamente la molla,
rimuoverla per misurare con precisione la rispettiva lun-
ghezza.
10
Precarico molla (125 XC US) 8 mm
74
F03627-10
Info
02
A seconda dell'affondamento statico e/o dell'affonda-
4/
mento in ordine di marcia, potrebbe rendersi necessario
54
un precarico molla maggiore o minore.
25
ni r:
– Serrare la vite 1.
,0
co pe
Nota
.it
ar za
Vite ghiera di registro M5 5 Nm
dell'ammortizzatore
om n
tr ice
Operazione conclusiva
– Montare l'ammortizzatore. (
en | L
Pag. 80)
– Controllare la corsa a vuoto sul pedale del freno. ( Pag. 172)
oc r
ot fü
( Pag. 13)
nf zen
Li
( Pag. 13)
dd
77
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Operazione principale
– Scegliere una molla adatta e montarla.
Nota
Indice di carico molle (125 SX EU)
Peso del conducente: 65 36 N/mm
… 75 kg
Peso del conducente: 75 39 N/mm
… 85 kg
B00292-10 Peso del conducente: 85 42 N/mm
… 95 kg
Indice di carico molle (125 XC US)
Peso del conducente: 65 39 N/mm
… 75 kg
Peso del conducente: 75 42 N/mm
… 85 kg
Peso del conducente: 85 45 N/mm
10
… 95 kg
74
Info
02
L'indice di carico molle è riportato sulla superficie
4/
esterna della molla.
54
25
Operazione conclusiva
ni r:
– Montare l'ammortizzatore. ( Pag. 80)
,0
co pe
– Controllare la corsa a vuoto sul pedale del freno. ( Pag. 172)
.it
ar za
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
om n
( Pag. 75)
ot fü
( Pag. 74)
nf zen
Li
( Pag. 13)
dd
78
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Operazione principale
– Rimuovere la vite 1.
– Rimuovere il collegamento a vite 2.
Info
Sollevare leggermente il forcellone in modo da poter
rimuovere la vite con maggiore facilità.
S05341-11
– Rimuovere le viti 3.
– Staccare la pompa freno posteriore dall'asta di spinta.
10
74
S05537-10
02
– Rimuovere la maglia di giunzione 4 della catena.
4/
–
54
Rimuovere la catena.
25
Info
ni r:
,0
co pe
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.
.it
ar za
om n
tr ice
S05386-01
en | L
cada.
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
S05538-10
i
S05502-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
79
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Info
Prestare attenzione alla superficie piatta A.
10
– Montare e serrare il dado 2.
74
Nota
02
Dado perno forcel- M16x1,5 100 Nm
lone
4/
S05539-10
54
– Montare la catena.
25
–
ni r:
Collegare la catena con la maglia di giunzione 3.
,0
co pe
Nota
.it
Il lato chiuso del fermo della falsa maglia della catena deve
ar za
essere rivolto in direzione di marcia.
om n
tr ice
en | L
S05387-11
oc r
ot fü
Info
Li
S05389-10
Nota
e
dd
Nota
m
Info
S05348-10 Prestare attenzione alla superficie piatta B.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
80
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Info
Sollevare leggermente il forcellone in modo da poter
inserire la vite con maggiore facilità.
Operazione conclusiva
– Controllare la corsa a vuoto sul pedale del freno. ( Pag. 172)
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)
10
74
9.11 Manutenzione dell'ammortizzatore
02
4/
Attenzione
54
Pericolo di lesioni Se l'ammortizzatore viene smontato in modo errato, parti dello stesso vengono proiet-
25
tate con forza all'esterno.
ni r:
,0
co pe
L'ammortizzatore è pieno di azoto altamente compresso.
.it
– Attenersi alla descrizione indicata.
ar za
om n
tr ice
Condizione
Ammortizzatore smontato.
en | L
–
o@ z
Z02289-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
81
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
10
Info
74
Il piattello molla è costituito da due parti.
02
– Rimuovere la rondella 3.
4/
54
25
ni r:
,0
Z02295-10
co pe
.it
– Rimuovere la molla.
ar za
– Rimuovere la rondella 4.
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
Z02296-10
i
o@ z
nf zen
Operazione preliminare
– Smontare la molla. ( Pag. 82)
Operazione principale
i
i,
pressione 1 e in estensione 2.
dd
Z02297-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
82
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Z02298-10
10
74
Z02299-10
02
– Spingere in dentro il supporto dell'anello di tenuta 5.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z02300-10
en | L
Info
m ert
Z02301-10
i
– Rimuovere l'asta.
e i,
dd
ta
ro
au
m
Z02302-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
83
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Info
Mettere sotto un recipiente di raccolta.
Z02303-10
Info
Mettere sotto un recipiente di raccolta.
10
74
Z02304-10
02
4/
9.14 Smontaggio dell'asta
54
Operazione preliminare
25
– Smontare la molla. (
ni r:
Pag. 82)
,0
co pe
– Disassemblare l'ammortizzatore. ( Pag. 82)
.it
ar za
Operazione principale
– In una morsa serrare l'asta con la forcella.
om n
tr ice
Nota
Utilizzare ganasce morbide.
en | L
– Rimuovere il dado1.
oc r
ot fü
– Rimuovere la rondella 2.
m ert
i
Z02305-10
o@ z
nf zen
Info
Infilare il pacchetto di spessori d'estensione su un cac-
ciavite e posizionarli tutti insieme.
i
e i,
– Rimuovere il pistone 4.
dd
ta
ro
Z02306-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
84
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Z02307-10
10
74
Z02308-10
02
– Rimuovere il regolatore bk con un attrezzo idoneo.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z02708-10
en | L
Operazione preliminare
m ert
– Rimuovere l'O-ring 1.
– Rimuovere l'anello in gomma dell'estensione 2.
i
e i,
dd
ta
ro
B04414-10
au
m
85
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
B04412-10
10
74
201407-10
02
4/
9.16 Sostituzione della bussola di guida
54
Operazione preliminare
25
– Smontare la molla. (
ni r:
Pag. 82)
,0
co pe
– Disassemblare l'ammortizzatore. ( Pag. 82)
.it
– Smontare l'asta. ( Pag. 84)
ar za
– Smontare il supporto dell'anello di tenuta. ( Pag. 85)
om n
tr ice
Operazione principale
– Con l'utensile speciale estrarre la bussola di guida 1 dal sup-
en | L
200796-10
Li
86
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
10
74
9.17 Controllo dell'ammortizzatore
02
Condizione
4/
Ammortizzatore smontato.
54
– Misurare il diametro interno in corrispondenza di entrambe le
25
estremità e al centro del tubo dell'ammortizzatore.
ni r:
,0
co pe
Tubo ammortizzatore
.it
Diametro
ar za ≤ 50,08 mm
» Se il valore misurato è superiore a quello indicato:
om n
tr ice
o usurato.
Z02310-10
oc r
Diametro ≥ 17,95 mm
e i,
– Sostituire l'asta.
ta
Asta
au
B04409-10
Eccentricità ≤ 0,02 mm
m
87
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Z02309-10
10
Utilizzare ganasce morbide.
74
Blocco di serraggio (T501S) ( Pag. 321)
02
4/
54
25
ni r:
Z02328-10
,0
co pe
– Con un utensile speciale rimuovere entrambe le bussole flan-
.it
giate 1
del supporto oscillante.
ar za
om n
Z02329-10
i
o@ z
Z02330-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
88
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Z02331-10
10
74
Z02332-10
02
– Posizionare il nuovo supporto oscillante 4 e l'utensile spe-
4/
ciale.
54
Nota
25
ni r:
Utilizzare ganasce morbide.
,0
co pe
Pressore (T1206) ( Pag. 316)
.it
ar za
– Spingere il supporto oscillante fino a battuta.
om n
tr ice
Z02333-10
en | L
l'anello di sicurezza.
ot fü
Z02331-10
i
Z02330-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
89
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
B04393-11
10
Lubrificante (T625) ( Pag. 303)
74
02
4/
201408-10
54
– Montare la rondella 2.
25
ni r:
– Posizionare la rondella 3 sull'anello di tenuta 4.
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
201409-10
ot fü
B04413-10
e
dd
– Montare l'O-ring 8.
m
B04414-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
90
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
10
– Rimuovere l'utensile speciale.
74
– Montare il piattello dell'estensione 4 con la rientranza rivolta
02
verso il basso.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
Z02317-10
tr ice
Z02318-10
Li
– Montare il pistone 6.
Nota
i
i,
Z02319-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
91
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Z02320-10
10
74
Z02321-10
02
– Lubrificare il filetto dell'asta.
4/
54
Grasso speciale (00062010053) ( Pag. 302)
25
– Montare e serrare il dado 9.
ni r:
,0
co pe
Nota
.it
Dado asta
ar za M12x1 40 Nm
om n
tr ice
Z02322-10
en | L
Z02709-10
i
i,
Operazione preliminare
ta
92
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Operazione principale
– Lubrificare gli O-ring del registro di compressione.
Lubrificante (T158) ( Pag. 303)
– Lubrificare la filettatura.
Lubrificante (T159) ( Pag. 302)
– Montare il pistone con la molla.
– Montare e serrare il registro di compressione 1.
Z02313-10
Nota
Registro di compres- M31x1 35 Nm
sione
10
Montare la ghiera di registro
74
Info
02
Una volta montata l'asta non sarà più possibile montare
la ghiera di registro!
4/
54
Z02323-10
25
– Riempire il tubo ammortizzatore fino a ca. la metà.
ni r:
,0
co pe
Olio ammortizzatore (SAE 2,5) (50180751S1)
( Pag. 301)
.it
ar za
– Lubrificare l'O-ring 3 del supporto dell'anello di tenuta.
om n
tr ice
Z02314-10
–
m ert
Info
Li
Z02315-10
dd
Z02896-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
93
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Alternativa 1
– Con un cacciavite girare in senso orario la vite di regola-
zione 7
fino a sentire l'ultimo scatto.
– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti corri-
spondente al tipo di ammortizzatore.
Nota
Smorzamento in compressione Lowspeed
Comfort 17 clic
Z02297-11 Standard 15 clic
Sport 13 clic
– Con una chiave a tubo girare in senso orario la vite di rego-
lazione 8fino a battuta.
– Ruotare in senso antiorario per un numero di giri corrispon-
dente al tipo di ammortizzatore.
Nota
10
Smorzamento in compressione Highspeed
Comfort 2 giri
74
Standard 1,5 giri
02
Sport 1 giro
4/
54
– Ruotare in senso orario la vite di regolazione 9 fino a
sentire l'ultimo scatto.
25
ni r:
– Ruotare in senso antiorario per un numero di scatti corri-
,0
co pe
spondente al tipo di ammortizzatore.
.it
Nota
ar za
Smorzamento in estensione
om n
tr ice
Comfort 17 clic
Standard 15 clic
en | L
Sport 13 clic
oc r
ot fü
Alternativa 2
m ert
Avvertenza
i
o@ z
sovraccaricare i componenti.
e
dd
comportamento di marcia.
m
94
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Info
Prima di iniziare a lavorare con la pompa per il vuoto, è indispensabile averne letto l'intero manuale d'uso
in dotazione.
Aprire completamente gli elementi di regolazione dello smorzamento in compressione ed estensione.
Info
Il raccordo di riempimento deve trovarsi nella posizione
più alta possibile.
Durante l'operazione di riempimento, l'asta si solleva e
Z02334-10
si abbassa: non tenerla ferma con la mano!
10
– Rimuovere la vite del raccordo di riempimento.
74
– Montare l'adattatore 1 sull'ammortizzatore.
02
4/
Info
54
Stringere solo con la forza delle mani, non utilizzare
alcun utensile.
25
ni r:
,0
–
co pe
Collegare l'adattatore 1 al raccordo 2 della pompa per il
vuoto.
.it
ar za
Pompa per il vuoto (T1240S) ( Pag. 317)
om n
tr ice
zione Vacuum.
ot fü
< 0 bar
200271-10
Li
Z02335-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
95
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
200267-10
10
3 bar
74
200268-10
02
– Non appena l'indicatore della pressione raggiunge il valore
4/
indicato, ruotare la leva di controllo Damper4 su Vacuum.
54
Nota
25
ni r:
3 bar
,0
co pe
L'indicatore della pressione scende al valore indicato.
.it
ar za
0 bar
om n
tr ice
200269-10
en | L
5
indicato, ruotare la leva di controllo Oil reservoir su
ot fü
Vacuum.
m ert
Nota
0 bar
i
o@ z
nf zen
200270-10
i
5
indicato, ruotare la leva di controllo Oil reservoir su Equa-
e
dd
lize Pressure.
Nota
ta
4 mbar
ro
0 bar
m
200267-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
96
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
10
– Non appena l'indicatore della pressione raggiunge il valore
74
200269-10 indicato, premere l'interruttore On/Off.
02
Nota
4/
0 bar
54
La pompa per il vuoto si spegne.
25
ni r:
– Spingere l'O-ring B verso l'estremità dell'utensile speciale di
,0
co pe
una misura pari al valore indicato (distanza A meno il valore
.it
nominale).
ar za
Nota
om n
tr ice
5 mm
en | L
Z02336-10
serbatoio, lasciando però libera una distanza pari alla misura
precedentemente calcolata tramite sottrazione.
m ert
i
Info
o@ z
nf zen
–
e
vuoto.
ta
Info
ro
– Rimuovere l'adattatore.
– Montare e serrare la vite 9.
Z02337-10
Nota
Vite raccordo di riem- M10x1 14 Nm
pimento
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
97
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Info
L'asta è completamente fuoriuscita.
Z02298-11
10
bomboletta.
74
Gas di riempimento - azoto
02
– Impostare il regolatore di pressione.
4/
Z02338-10
Nota
54
Pressione del gas 10 bar
25
ni r:
– Posizionare l'ammortizzatore nell'utensile speciale.
,0
co pe
L'inserto esagonale della manopola Asi innesta sull'esa-
.it
gono cavo della vite del raccordo di riempimento.
ar za
– Aprire il rubinetto di riempimento B.
om n
tr ice
Info
m ert
pressione indicata.
mento.
– Chiudere il rubinetto di riempimento B ed estrarre l'ammor-
i
Nota
ta
98
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Z02311-10
10
Peso del conducente: 65 36 N/mm
… 75 kg
74
Peso del conducente: 75 39 N/mm
02
… 85 kg
4/
Z02312-10
Peso del conducente: 85 42 N/mm
54
… 95 kg
25
–
ni r:
Montare la rondella 4.
,0
co pe
– Montare il piattello molla 5.
.it
Alternativa 1
ar za
– Mettere in compressione la molla ruotando la ghiera di
om n
Nota
en | L
Precarico molla 7 mm
oc r
ot fü
Alternativa 2
i
o@ z
Avvertenza
nf zen
il comportamento di marcia.
Eventuali variazioni all'assetto del telaio non
i
sovraccaricare i componenti.
–
ta
99
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
– Serrare la vite 6.
Nota
Vite ghiera di registro M5 5 Nm
dell'ammortizzatore
Z02294-11
10
74
02
4/
Z02311-10
54
– Misurare la lunghezza complessiva della molla libera.
25
ni r:
– Posizionare la molla 3.
,0
co pe
Nota
.it
ar za
Indice di carico molle
om n
… 75 kg
Peso del conducente: 75 42 N/mm
en | L
… 85 kg
oc r
Z02312-10
Peso del conducente: 85 45 N/mm
ot fü
… 95 kg
m ert
– Montare la rondella 4.
i
o@ z
Alternativa 1
– Mettere in compressione la molla ruotando la ghiera di
Li
Precarico molla 8 mm
e i,
100
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Alternativa 2
Avvertenza
Rischio di incidente Eventuali variazioni all'assetto
del telaio possono modificare in modo sostanziale
il comportamento di marcia.
Eventuali variazioni all'assetto del telaio non
tarate l'una rispetto all'altra possono peggiorare
notevolmente il comportamento di marcia e
sovraccaricare i componenti.
– Eseguire le regolazioni esclusivamente all'in-
terno del range consigliato.
– Se sono state apportate delle variazioni, all'ini-
zio viaggiare lentamente, in modo da valutare il
comportamento di marcia.
10
momento dello smontaggio, girare la ghiera di registro.
74
Chiave a nasello (90129051000) ( Pag. 310)
02
– Serrare la vite 6.
4/
54
Nota
25
Vite ghiera di registro M5 5 Nm
ni r:
dell'ammortizzatore
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z02294-11
en | L
incrinature e deformazioni.
i
incrinature o deformazioni:
– Sostituire il forcellone.
Li
Nota
Non è ammesso effettuare riparazioni sul forcellone.
i
e i,
F03646-01
dd
Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
au
( Pag. 13)
m
101
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
Operazione principale
– Muovere il forcellone in su e in giù.
» In presenza di gioco percettibile:
– Sostituire il cuscinetto del forcellone. ( Pag. 104)
– Muovere il forcellone da un lato all'altro.
» In presenza di gioco percettibile:
– Sostituire il cuscinetto del forcellone. ( Pag. 104)
H01898-01
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)
10
Operazione preliminare
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
74
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
02
( Pag. 13)
4/
– Smontare la ruota posteriore. ( Pag. 140)
54
Operazione principale
25
– Estrarre il tubo del freno dalla guida.
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
G05888-10
oc r
ot fü
lato.
i
o@ z
Info
nf zen
G05889-10
e
dd
– Rimuovere la catena.
ro
Info
au
G05890-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
102
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
G05891-10
– Rimuovere il dado 3.
– Rimuovere il perno del forcellone.
– Rimuovere il forcellone.
10
74
Z03236-10
02
4/
9.29 Montaggio del forcellone
54
Operazione principale
25
– Posizionare il forcellone. Montare il perno del forcellone.
ni r:
,0
co pe
– Montare e serrare il dado 1.
.it
Nota
ar za
Dado perno forcel- M16x1,5 100 Nm
om n
tr ice
lone
en | L
oc r
Z03236-11
ot fü
– Sollevare il forcellone.
m ert
Nota
nf zen
G05891-10
e
dd
– Montare la catena.
ta
Nota
au
Il lato chiuso del fermo della falsa maglia della catena deve
essere rivolto in direzione di marcia.
m
G05890-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
103
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
G05889-11
10
74
G05888-10
02
Operazione conclusiva
4/
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)
54
– Montare la ruota posteriore. ( Pag. 141)
25
–
ni r:
Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
,0
co pe
( Pag. 13)
.it
ar za
om n
Operazione preliminare
en | L
( Pag. 13)
m ert
E03119-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
104
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
– Rimuovere la boccola 2.
E03120-10
10
74
E03121-10
02
– Montare la boccola 2.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
E03120-10
en | L
E03119-10
i
E03122-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
105
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
– Rimuovere la boccola 7.
E03123-10
10
74
E03124-10
02
– Montare la boccola 7.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
E03123-10
en | L
E03122-10
i
Operazione conclusiva
i,
( Pag. 13)
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
106
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
G05549-10
10
Rimuovere la leva a squadra.
– Rimuovere il collegamento a vite 4.
74
– Rimuovere il tirante.
02
4/
54
25
ni r:
,0
G05550-10
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
E03116-10
ro
107
9 AMMORTIZZATORE, FORCELLONE
– Controllare la misura A.
54,91 … 55,00 mm
» Se la misura A è inferiore al valore prescritto:
– Inserire le necessarie rondelle distanziali 9.
E03117-10
– Posizionare il tirante.
– Montare e serrare il collegamento a vite 4.
Nota
Dado telaio su leva di M16x1,5 60 Nm
10
collegamento
74
– Posizionare la leva a squadra.
02
– Montare il collegamento a vite 3, senza però serrarlo.
4/
Nota
54
G05550-10
Dado leva a squadra M16x1,5 60 Nm
25
su forcellone
ni r:
,0
co pe
– Montare la vite 1, senza però serrarla.
.it
ar za
Nota
om n
dell'ammortizza- Loctite®2701™
tore
en | L
oc r
Info
ot fü
G05551-10
montare la vite con maggiore facilità.
i
o@ z
Nota
Dado leva di colle- M16x1,5 60 Nm
gamento su leva a
i
squadra
e i,
dd
Info
ta
– Serrare la vite 1.
m
Nota
Vite inferiore M10 60 Nm
dell'ammortizza- Loctite®2701™
tore
– Serrare il collegamento a vite 3.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
108
AMMORTIZZATORE, FORCELLONE 9
Nota
Dado leva a squadra M16x1,5 60 Nm
su forcellone
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)
10
– Muovere il forcellone in su e in giù.
74
» In presenza di gioco percettibile:
– Sostituire il supporto oscillante. ( Pag. 88)
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
T01328-10
.it
ar za
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
om n
( Pag. 13)
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
109
10 IMPIANTO DI SCARICO
Avvertenza
Pericolo di scottature Durante il funzionamento, l'impianto di scarico del veicolo raggiunge temperature
elevate.
– Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare l'impianto di scarico.
10
S05505-10
74
10.2 Montaggio del silenziatore terminale
02
– Posizionare il silenziatore terminale nel manicotto di
4/
scarico 1 .
54
– Montare e serrare le viti 2 con le rondelle.
25
ni r:
Nota
,0
co pe
Viti restanti telaio M6 10 Nm
.it
ar za
om n
tr ice
S05506-10
en | L
Avvertenza
i
elevate.
– Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare l'impianto di scarico.
Li
Info
i
Con l'uso, le fibre del materiale isolante si volatilizzano nell'atmosfera e il silenziatore terminale si "esauri-
i,
sce".
e
dd
Oltre all'aumento del livello di rumorosità, ciò influisce anche sulle prestazioni.
ta
Operazione preliminare
ro
110
IMPIANTO DI SCARICO 10
Operazione principale
– Rimuovere le viti 1. Estrarre lo stelo 2 con l'o-ring 3.
– Estrarre il materiale fonoassorbente 4 dallo stelo.
– Pulire i componenti che dovranno essere riutilizzati e control-
lare che non siano danneggiati.
– Montare il nuovo materiale fonoassorbente 4 sullo stelo.
– Montare l'O-ring 3 sullo stelo 2.
– Spingere il fodero 5 sullo stelo con il nuovo materiale
fonoassorbente.
– Montare e stringere tutte le viti 1.
Nota
Viti sul silenziatore M5 7 Nm
terminale
10
74
S05515-10
02
Operazione conclusiva
4/
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
111
11 FILTRO DELL'ARIA
S05540-10
– A
Tirare il coperchio della cassa filtro nella zona e spin-
gerlo di lato in avanti. Rimuovere il coperchio della cassa
filtro.
Condizione
Coperchio della cassa filtro non fissato.
10
– A
Tirare il coperchio della cassa filtro nella zona e spin-
74
gerlo di lato in avanti. Rimuovere il coperchio della cassa
filtro.
02
4/
S05541-10
54
25
11.2 Montaggio del coperchio della cassa filtro
ni r:
,0
co pe
(125 SX EU)
.it
Condizione
ar za
Coperchio della cassa filtro fissato.
om n
S05542-10
– 1.
ro
Nota
Vite coperchio EJOT PT® 3 Nm
m
S05540-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
112
FILTRO DELL'ARIA 11
Condizione
Coperchio della cassa filtro non fissato.
– Agganciare il coperchio della cassa filtro nella zona A
e farlo innestare nella zona B .
10
74
S05542-10
02
(125 XC US)
4/
Condizione
54
Coperchio della cassa filtro fissato.
25
–
ni r:
Agganciare il coperchio della cassa filtro nella zona A
,0
co pe
e farlo innestare nella zona B .
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
S05542-10
i
Nota
dd
S05540-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
113
11 FILTRO DELL'ARIA
Condizione
Coperchio della cassa filtro non fissato.
– Agganciare il coperchio della cassa filtro nella zona A
e farlo innestare nella zonaB .
10
74
S05542-10
02
4/
11.3 Smontaggio del filtro dell'aria
54
25
Nota
ni r:
,0
Danni al motore Il mancato filtraggio dell'aria aspirata si ripercuote in modo negativo sulla durata del motore.
co pe
.it
Senza filtro dell'aria la polvere e lo sporco penetrano nel motore.
ar za
– Mettere in funzione il veicolo solo con filtro dell'aria.
om n
tr ice
Nota
en | L
zioni vigenti.
m ert
Operazione preliminare
i
Operazione principale
– Disimpegnare la linguetta di arresto 1 . Rimuovere il filtro
Li
S05498-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
114
FILTRO DELL'ARIA 11
Info
La marcatura sul cestello di supporto deve essere
rivolta verso l'alto.
10
74
02
4/
F03779-10
54
– Inserire il filtro dell'aria e posizionare il perno di arresto 1
25
ni r:
nella boccola B .
,0
co pe
Il filtro dell'aria è posizionato correttamente.
.it
ar za
Info
om n
l'alto.
en | L
S05544-10
3
Il perno di arresto viene fissato per mezzo della lin-
ot fü
guetta di arresto 2.
m ert
Info
i
o@ z
nf zen
Operazione conclusiva
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
i
e i,
dd
Nota
au
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
Info
Non pulire il filtro dell'aria con carburante o petrolio, poiché tali sostanze sono aggressive nei confronti
della spugna di cui è costituito il filtro.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
115
11 FILTRO DELL'ARIA
Operazione preliminare
– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
– Smontare il filtro dell'aria. ( Pag. 114)
Operazione principale
– Lavare accuratamente il filtro dell'aria con del detergente
liquido specifico e far asciugare bene.
Detergente per filtro dell'aria ( Pag. 302)
Info
Il filtro dell'aria va semplicemente schiacciato, senza
strizzarlo.
F03685-01
– Lubrificare il filtro dell'aria asciutto utilizzando dell'olio di alta
qualità specifico per i filtri dell'aria.
Olio per il filtro dell'aria in spugna ( Pag. 303)
– Pulire la cassa del filtro.
10
– Pulire il collettore di aspirazione, controllare l'eventuale pre-
74
senza di danni e il corretto inserimento in sede.
02
Operazione conclusiva
4/
– Montare il filtro dell'aria. ( Pag. 115)
54
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
25
ni r:
,0
co pe
11.6 Preparazione del coperchio della cassa filtro per preservarlo
.it
ar za
Operazione preliminare
om n
Operazione principale
en | L
Diametro 6 mm
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
F03679-10
Operazione conclusiva
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
116
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12
Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
10
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
74
– Non respirare i vapori del carburante.
02
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
4/
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
54
negli occhi.
25
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
ni r:
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
,0
co pe
bini.
.it
ar za
Nota
om n
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
tr ice
biente.
en | L
– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
oc r
ot fü
(125 SX EU)
– Girare il tappo del serbatoio del carburante 1 in senso
m ert
S05373-10
e i,
(125 XC US)
dd
S05374-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
117
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO
Info
Posizionare il tubo flessibile dello spurgo del serba-
toio carburante 2 facendo attenzione a non pie-
garlo.
S05373-11
(125 XC US)
– Posizionare il tappo del serbatoio del carburante 1 e
ruotarlo in senso orario fino a far scattare il pulsante di
sblocco.
10
Info
74
Posizionare il tubo flessibile dello spurgo del serba-
toio carburante 2 facendo attenzione a non pie-
02
garlo.
4/
S05374-11
54
25
12.3 Rimozione sella
ni r:
,0
co pe
– Rimuovere la vite 1.
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
S05350-10
i
o@ z
S05493-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
118
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12
10
74
02
4/
S05495-10
54
– Montare e serrare la vite 1.
25
ni r:
Nota
,0
co pe
Vite fissaggio sella M6 8 Nm
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
S05350-10
ot fü
m ert
Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
Li
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
–
i
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
ta
119
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
bini.
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
Operazione principale
– Staccare il connettore
10
1 della pompa del carburante.
– Pulire a fondo con aria compressa il raccordo ad attacco
74
rapido 2 .
02
4/
Info
54
Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del
carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!
25
ni r:
,0
co pe
S05529-10
.it
– Scollegare il raccordo ad attacco rapido.
ar za
om n
Info
tr ice
duo.
–
oc r
S05530-10
o@ z
S05377-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
120
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12
S05360-10
10
74
S05361-10
02
4/
12.6 Montaggio del serbatoio del carburante
54
25
Pericolo
ni r:
,0
co pe
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
.it
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
ar za
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
om n
tr ice
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
oc r
Avvertenza
i
o@ z
nf zen
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
e
dd
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
ta
ro
Operazione principale
au
121
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO
10
74
02
4/
S05377-11
54
– Collegare il connettore 3 della pompa del carburante.
25
– Rimuovere il kit di cappucci per il lavaggio e pulire a fondo
ni r:
,0
con aria compressa il raccordo ad attacco rapido.
co pe
.it
ar za
Info
om n
rapido.
ot fü
burante.
nf zen
Info
Li
Operazione conclusiva
e
122
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12
Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
10
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
74
– Non respirare i vapori del carburante.
02
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
4/
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
54
negli occhi.
25
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
ni r:
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
,0
co pe
bini.
.it
ar za
Condizione
om n
tr ice
12,5 V.
Il tester diagnosi è scollegato.
oc r
ot fü
attacco rapido 1 .
i
o@ z
Info
nf zen
G05908-10
e
dd
–
au
123
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO
10
toio del carburante aperto.
74
Pressione del carburante
02
con pompa del carbu- 3,3 … 3,7 bar
rante attiva
4/
54
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
25
– Controllare che il tubo del carburante non presenti
ni r:
ostruzioni.
,0
co pe
400928-01
– Sostituire il filtro del carburante. ( Pag. 126)
.it
ar za
– Sostituire la pompa del carburante. ( Pag. 124)
om n
rapido.
m ert
Pericolo
e i,
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
ta
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
124
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
bini.
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
biente.
– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
10
74
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
02
Operazione principale
4/
– Pulire a fondo con aria compressa il raccordo ad attacco
54
rapido 1 .
25
ni r:
,0
Info
co pe
Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del
.it
ar za
carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!
om n
G05909-10
en | L
Info
Dal tubo del carburante può fuoriuscire carburante resi-
oc r
duo.
ot fü
m ert
– Rimuovere le viti 3.
i
e i,
dd
ta
ro
E03125-10
au
m
125
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO
E03126-01
10
74
E03125-10
02
– Rimuovere il kit di cappucci per il lavaggio e pulire a fondo
4/
con aria compressa il raccordo ad attacco rapido.
54
25
Info
ni r:
Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del
,0
co pe
carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!
.it
ar za
– Applicare dello spray al silicone su un panno privo di peluc-
om n
rapido.
G05908-10
en | L
burante.
m ert
Info
i
o@ z
Operazione conclusiva
– Montare la sella. ( Pag. 119)
i
e i,
Pericolo
ro
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
m
126
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
bini.
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
biente.
– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
10
74
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
02
Operazione principale
4/
– Pulire a fondo con aria compressa il raccordo ad attacco
54
rapido 1 .
25
ni r:
,0
Info
co pe
Evitare assolutamente che lo sporco entri nel tubo del
.it
ar za
carburante. Lo sporco penetrato intasa l'iniettore!
om n
G05909-10
en | L
Info
Dal tubo del carburante può fuoriuscire carburante resi-
oc r
duo.
ot fü
m ert
– Rimuovere le viti 3.
– Estrarre la pompa del carburante.
i
e i,
dd
ta
ro
E03125-10
au
m
127
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO
10
74
E03127-10
02
– Posizionare la pompa del carburante.
4/
54
Il connettore e il tubo del carburante sono rivolti verso la
parte posteriore.
25
ni r:
– Far passare il tubo del carburante verso il basso.
,0
co pe
– Montare e serrare le viti 3.
.it
ar za
Nota
Vite pompa del car-
om n
EJOT 2,5 Nm
tr ice
burante
E03125-10
–
en | L
Info
i
burante.
ta
Info
ro
Operazione conclusiva
– Montare la sella. ( Pag. 119)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
128
SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO 12
Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
10
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
74
– Non respirare i vapori del carburante.
02
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
4/
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
54
negli occhi.
25
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
ni r:
,0
co pe
Nota
.it
Pericolo di inquinamento ambientale Un utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'am-
ar za
biente.
om n
– Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
tr ice
en | L
Info
m ert
Info
Dal tubo del carburante può fuoriuscire carburante resi-
duo.
i
e i,
rapido.
au
129
12 SERBATOIO DEL CARBURANTE, SELLA, RIVESTIMENTO
Pericolo
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici
e possono provocare perdita di coscienza e morte.
– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-
ciente aerazione.
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
130
MASCHERINA, PARAFANGO 13
10
74
02
4/
54
25
ni r:
S05339-10
,0
co pe
13.2 Montaggio del parafango anteriore
.it
ar za
Operazione principale
om n
tr ice
Nota
oc r
Vite parafango M6 12 Nm
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
S05339-10
Operazione conclusiva
m
131
13 MASCHERINA, PARAFANGO
S05336-10
10
vite1 .
74
Nota
02
Restanti viti del EJOT PT K60- 2 Nm
4/
telaio x25
54
I naselli d'ancoraggio si innestano nel parafango.
25
S05337-10
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
132
RUOTE 14
Info
Una pressione insufficiente provoca un'usura anomala e il surriscaldamento del pneumatico.
La corretta pressione del pneumatico garantisce un comfort di guida ottimale e la massima durata del
pneumatico.
– Rimuovere la protezione.
– Controllare la pressione a pneumatici freddi.
Pressione dei pneumatici fuoristrada
Anteriore 1,0 bar
Posteriore 1,0 bar
» Se la pressione del pneumatico non corrisponde al valore
prescritto:
400695-01 – Correggere la pressione del pneumatico.
10
– Montare la protezione.
74
02
14.2 Controllo dello stato dei pneumatici
4/
54
Info
25
ni r:
Montare esclusivamente pneumatici omologati e/o consigliati da KTM.
,0
co pe
Altri pneumatici possono incidere negativamente sul comportamento di marcia.
.it
Il tipo, lo stato e la pressione dei pneumatici influiscono sul comportamento di marcia della motocicletta.
ar za
Sulla ruota anteriore e su quella posteriore devono essere montati esclusivamente pneumatici con lo
om n
altri danni:
– Sostituire il pneumatico.
i
o@ z
nf zen
Li
400602-10
i
Info
Di solito la data di produzione è riportata sui pneuma-
ta
zione.
m
133
14 RUOTE
Info
Tenere fermo il gambale della forcella per il controllo.
10
– Caricare la parte anteriore del veicolo.
74
La ruota posteriore non è a contatto con il terreno.
02
– Muovere la ruota posteriore da un lato all'altro.
4/
54
Info
25
Tenere fermo il forcellone per il controllo.
ni r:
,0
co pe
» In presenza di gioco percettibile:
.it
– Sostituire il cuscinetto della ruota posteriore.
ar za
H01896-01
( Pag. 142)
om n
tr ice
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
en | L
( Pag. 13)
oc r
ot fü
m ert
Avvertenza
Rischio di incidente I dischi del freno usurati riducono l'effetto frenante.
Li
Info
ta
Anteriore 2,5 mm
F03688-10
Posteriore 3,5 mm
» Se lo spessore del disco del freno è inferiore al valore pre-
scritto:
– Sostituire il disco del freno della ruota anteriore.
( Pag. 138)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
134
RUOTE 14
Avvertenza
Rischio di incidente Raggi tesi in modo errato compromettono il comportamento di marcia con conse-
guenti danni indiretti.
10
74
Se i raggi sono troppo tesi, il sovraccarico ne provoca la rottura. Se i raggi sono troppo laschi, la ruota
può deformarsi (eccentricità e acircolarità). Di conseguenza si allentano altri raggi.
02
– Controllare regolarmente la tensione dei raggi, soprattuto se il veicolo è nuovo.
4/
54
– Colpire brevemente con la lama di un cacciavite ciascun rag-
25
gio.
ni r:
,0
co pe
Info
.it
ar za
La frequenza del suono dipende dalla lunghezza e dal
diametro dei raggi.
om n
tr ice
non uniforme.
oc r
400694-01
ot fü
Nota
Li
posteriore
e i,
dd
135
14 RUOTE
Avvertenza
Rischio di incidente Raggi tesi in modo errato compromettono il comportamento di marcia con conse-
guenti danni indiretti.
Se i raggi sono troppo tesi, il sovraccarico ne provoca la rottura. Se i raggi sono troppo laschi, la ruota
può deformarsi (eccentricità e acircolarità). Di conseguenza si allentano altri raggi.
– Controllare regolarmente la tensione dei raggi, soprattuto se il veicolo è nuovo.
Info
Un raggio malfermo sbilancia la ruota e in breve tempo comporta un allentamento anche degli altri raggi.
Se i raggi sono serrati eccessivamente, potrebbero rompersi per effetto di un sovraccarico locale.
Controllare regolarmente la tensione dei raggi, soprattutto se la motocicletta è nuova.
10
Eccentricità
74
fuori dalla linea di giun- < 1,8 mm
02
zione del cerchio
4/
Acircolarità
54
fuori dalla linea di giun- < 1,8 mm
25
ni r:
zione del cerchio
,0
co pe
» Se il valore misurato è superiore a quello prescritto:
.it
–
ar za Centrare il cerchio.
om n
Info
tr ice
chio.
ot fü
m ert
400998-01
nf zen
Operazione preliminare
i,
( Pag. 13)
ta
Operazione principale
– Per retrarre i pistoncini del freno, premere con la mano la
ro
Info
m
S05368-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
136
RUOTE 14
S05369-10
Avvertenza
Rischio di incidenti I dischi del freno danneggiati
riducono l'effetto frenante.
– Posizionare sempre la ruota in modo che il disco
del freno non venga danneggiato.
10
– Tenere ferma la ruota anteriore e rimuovere il perno ruota.
74
S05370-10
Estrarre la ruota anteriore dalla forcella.
02
Info
4/
Non azionare la leva del freno anteriore con la ruota
54
anteriore smontata.
25
ni r:
–
,0
Rimuovere le bussole distanziali 3.
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
H00934-10
m ert
i
Avvertenza
Li
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
–
i
Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.
e i,
dd
( Pag. 138)
m
137
14 RUOTE
10
Nota
74
Vite mozzo perno M8 15 Nm
02
ruota anteriore
4/
54
25
14.7.3 Sostituzione del disco del freno della ruota anteriore
ni r:
,0
co pe
Info
.it
Se si sostituisce il disco del freno, sostituire anche le pastiglie.
ar za
om n
tr ice
Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
en | L
( Pag. 13)
– Smontare la ruota anteriore. ( Pag. 136)
oc r
ot fü
Operazione principale
m ert
Operazione conclusiva
ta
Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la ruota anteriore. ( Pag. 136)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
138
RUOTE 14
Operazione principale
– Rimuovere i paraolio radiali 1 e 2.
D00195-10
10
74
D00197-10
02
– Estrarre il cuscinetto 5 con un attrezzo idoneo.
4/
–
54
Inserire fino a battuta il nuovo cuscinetto 5 utilizzando un
attrezzo idoneo.
25
ni r:
,0
co pe
Info
.it
Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello
ar za
esterno, in modo da non danneggiarlo.
om n
tr ice
D00199-10
en | L
Info
Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello
Li
D00196-10
Operazione conclusiva
– Montare la ruota anteriore. ( Pag. 137)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
139
14 RUOTE
Info
Nel retrarre il pistoncino del freno, accertarsi che la
pinza del freno non venga spinta contro i raggi.
– Rimuovere il dado 1.
– Rimuovere il tendicatena 2 . Estrarre il perno ruota 3 solo
della misura necessaria per poter spostare in avanti la ruota
10
posteriore.
74
– Spingere la ruota posteriore in avanti il più possibile. Estrarre
02
la catena dalla corona dentata.
4/
Info
54
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.
25
ni r:
,0
co pe
Avvertenza
.it
H04989-10
ar za
Rischio di incidenti I dischi del freno danneggiati
om n
Info
i
o@ z
smontata.
Li
F03727-10
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
140
RUOTE 14
Avvertenza
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.
Operazione principale
– Controllare che il cuscinetto della ruota non sia danneggiato o
usurato.
» Se il cuscinetto della ruota è danneggiato o usurato:
– Sostituire il cuscinetto della ruota posteriore.
( Pag. 142)
– Pulire e ingrassare i paraolio radiali 1 e le superfici di scorri-
mento A delle bussole distanziali.
10
F03728-10 Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
74
– Inserire le bussole distanziali.
–
02
Pulire e ingrassare leggermente il perno ruota.
4/
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
54
– Posizionare la ruota posteriore e inserire il perno ruota 2.
25
ni r:
Le pastiglie del freno sono posizionate correttamente.
,0
co pe
– Posare la catena.
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
F03757-10
ot fü
serrarlo.
–
i
regolazione .5
– Controllare la tensione della catena. ( Pag. 145)
Li
– Serrare il dado 4 .
Nota
i
posteriore
e
dd
Info
ta
141
14 RUOTE
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)
Info
Se si sostituisce il disco del freno, sostituire anche le pastiglie.
Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la ruota posteriore. ( Pag. 140)
Operazione principale
– Rimuovere le viti 1. Rimuovere il disco del freno.
10
– Pulire la superficie di contatto del disco del freno.
–
74
Posizionare il nuovo disco del freno con la scritta rivolta verso
l'esterno.
02
– Montare e serrare le viti 1.
4/
Nota
54
Vite disco freno M6 14 Nm
25
D00220-10 posteriore Loctite®243™
ni r:
,0
co pe
Operazione conclusiva
.it
– Montare la ruota posteriore. (
ar za Pag. 141)
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
om n
tr ice
( Pag. 13)
en | L
Operazione preliminare
m ert
–
nf zen
D00209-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
142
RUOTE 14
D00211-10
10
74
D00212-10
02
– Con un attrezzo idoneo, estrarre il cuscinetto 6 spingendolo
4/
dall'interno verso l'esterno.
54
– Controllare che la rondella distanziale 7 non sia danneggiata
25
o usurata.
ni r:
,0
co pe
» Se la rondella distanziale è danneggiata o usurata:
.it
– Sostituire la rondella distanziale.
ar za
om n
tr ice
D00214-10
en | L
fino a battuta.
ot fü
m ert
Info
Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello
i
o@ z
D06257-10
i
D00210-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
143
14 RUOTE
Info
Fare pressione sul cuscinetto solo attraverso l'anello
D06258-10
esterno, in modo da non danneggiarlo.
10
74
02
D00211-10
4/
Operazione conclusiva
54
– Montare la ruota posteriore. ( Pag. 141)
25
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
ni r:
,0
( Pag. 13)
co pe
.it
ar za
14.8.5 Controllo dell'imbrattamento della catena
om n
tr ice
400678-01
Avvertenza
e
dd
Avvertenza
au
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
m
– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
144
RUOTE 14
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
Info
La durata della catena dipende in larga misura dalla manutenzione ordinaria a cui viene sottoposta.
Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
Operazione principale
– Rimuovere lo sporco grossolano con leggeri getti d'acqua.
– Rimuovere il lubrificante in eccesso utilizzando del detergente
per catene.
10
Detergente per catene ( Pag. 302)
74
– Dopo aver fatto asciugare l'acqua, applicare dello spray per
catene.
02
Spray per catene Offroad ( Pag. 303)
4/
400725-01
54
Operazione conclusiva
25
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
ni r:
,0
( Pag. 13)
co pe
.it
ar za
om n
Avvertenza
en | L
Se la tensione della catena è eccessiva, la catena, il pignone, la corona dentata nonché il cuscinetto del
cambio e della ruota posteriore si usurano più rapidamente. Alcuni componenti possono rompersi in caso
m ert
di sovraccarico.
i
o@ z
Se la tensione della catena è insufficiente, la catena può cadere dal pignone o dalla corona dentata. Di
nf zen
Operazione preliminare
i,
( Pag. 13)
ta
Operazione principale
– Tirare verso l'alto la catena all'estremità del pattino guidaca-
ro
Nota
m
145
14 RUOTE
10
– Controllare che la catena, la corona dentata e il pignone non
siano usurati.
74
» Se la catena, la corona dentata o il pignone sono usurati:
02
– Sostituire il kit trasmissione finale. ( Pag. 149)
4/
54
Info
25
Il pignone, la corona dentata e la catena devono
ni r:
400227-01
essere sostituiti sempre insieme.
,0
co pe
.it
– Tirare il tratto di catena superiore applicando il peso indi-
ar za
cato A .
om n
Nota
tr ice
catena
oc r
catena.
m ert
Info
i
o@ z
400987-10 Info
ro
146
RUOTE 14
10
74
S05516-10
02
– Controllare che il pattino guidacatena non sia usurato.
4/
54
» Se il bordo inferiore del perno della catena si trova all'al-
tezza o al di sotto del pattino guidacatena:
25
ni r:
– Sostituire il pattino guidacatena.
,0
co pe
– Controllare che il pattino guidacatena risulti bene in sede.
.it
» Se il pattino guidacatena è allentato:
ar za
– Serrare la vite del pattino guidacatena.
om n
tr ice
Nota
Vite pattino guida- M8 15 Nm
en | L
catena
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
S05517-10
i
tena.
dd
guidacatena
ro
– Sostituire il guidacatena.
m
F03687-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
147
14 RUOTE
F03682-01
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)
10
Avvertenza
74
Rischio di incidente Un’errata tensione della catena danneggia i componenti e provoca incidenti.
02
Se la tensione della catena è eccessiva, la catena, il pignone, la corona dentata nonché il cuscinetto del
4/
cambio e della ruota posteriore si usurano più rapidamente. Alcuni componenti possono rompersi in caso
di sovraccarico.
54
Se la tensione della catena è insufficiente, la catena può cadere dal pignone o dalla corona dentata. Di
25
ni r:
conseguenza, la ruota posteriore si blocca o il motore viene danneggiato.
,0
co pe
– Controllare regolarmente la tensione della catena.
.it
–
ar za
Impostare la tensione della catena secondo le indicazioni.
om n
tr ice
Operazione preliminare
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
en | L
( Pag. 13)
– Controllare la tensione della catena. ( Pag. 145)
oc r
ot fü
Operazione principale
m ert
– Allentare il dado 1.
i
– Allentare i dadi 2.
o@ z
nf zen
Nota
Tensione della catena 58 … 61 mm
i
tamente.
ro
– Serrare i dadi 2.
au
regolazione 3.
– Serrare il dado 1.
Nota
S05362-10
Dado perno ruota M22x1,5 80 Nm
posteriore
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
148
RUOTE 14
Info
L'ampio campo di regolazione dei tendicatena (32 mm)
consente di adottare diversi rapporti di trasmissione
finale mantenendo invariata la lunghezza della catena.
I tendicatena 4 possono essere fatti ruotare di 180°.
Operazione conclusiva
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
( Pag. 13)
10
Operazione principale
74
– Rimuovere la vite 1 con la rondella.
–
02
Rimuovere la vite 2.
–
4/
Rimuovere la protezione del pignone tirandola in avanti.
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
Z03228-10
ar za
– Azionare il pedale del freno.
om n
tr ice
Info
oc r
seconda persona.
m ert
i
o@ z
nf zen
Z03229-10
– Rimuovere la catena.
i
Info
i,
Z03213-12
au
m
149
14 RUOTE
– Rimuovere il dado 5.
– Rimuovere il tendicatena 6.
– Tenere ferma la ruota posteriore e rimuovere il perno ruota 7.
– Estrarre la ruota posteriore dal forcellone.
Info
Quando la ruota posteriore è smontata, non azionare la
leva del freno ruota posteriore.
Deporre sempre la ruota in modo che il disco del freno
non venga danneggiato.
10
74
D00233-10
02
– Rimuovere il pignone 8.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z03230-10
en | L
tata.
ot fü
gamenti a vite.
i
Nota
o@ z
nf zen
D00235-10
i
Z03230-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
150
RUOTE 14
10
74
02
4/
D00237-10
54
– Montare la nuova catena.
25
– Collegare la catena con la maglia di giunzione 4.
ni r:
,0
Nota
co pe
.it
Il lato chiuso del fermo della falsa maglia della catena deve
ar za
essere rivolto in direzione di marcia.
om n
tr ice
en | L
G03118-10
oc r
ot fü
regolazione .bl
nf zen
– Serrare il dado 5.
Nota
Dado perno ruota M22x1,5 80 Nm
i
posteriore
e i,
dd
Info
ta
– Azionare più volte la leva del freno ruota posteriore fino a por-
tare le pastiglie a contatto con il disco del freno e ripristinare il
punto di pressione.
D00238-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
151
14 RUOTE
Info
In questa fase di lavoro è utile farsi aiutare da una
Z03229-10 seconda persona.
10
Nota
74
Vite protezione del M8 20 Nm
pignone
02
Z03228-10
4/
Operazione conclusiva
54
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
–
25
Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
ni r:
( Pag. 13)
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
152
CABLAGGIO, BATTERIA 15
Avvertenza
Pericolo d'incendio Fusibili errati sovraccaricano l'impianto elettrico.
– Utilizzare esclusivamente fusibili con l'amperaggio prescritto.
– Non cercare mai di ponticellare o riparare i fusibili.
Info
Il fusibile principale protegge tutte le utenze elettriche del veicolo. Si trova all'interno della scatola del
relè di avviamento sotto la sella.
Operazione preliminare
– Premere il pulsante di spegnimento con motore al minimo
finché il motore non si spegne.
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
10
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
74
Operazione principale
02
– Staccare il relè di avviamento 1 dal supporto.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
S05554-10
tr ice
– Rimuovere le protezioni 2.
en | L
Info
Un fusibile difettoso si riconosce dal filo rotto A
.
m ert
bio 4 .
o@ z
nf zen
Suggerimento
e
dd
– Applicare le protezioni.
ro
cavo.
m
S05556-10
Operazione conclusiva
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)
– Montare la sella. ( Pag. 119)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
153
15 CABLAGGIO, BATTERIA
R01414-10
10
Operazione principale
– Collegare il cavo negativo 1 della batteria da 12 V.
74
Nota
02
Vite polo della batte- M5 2,5 Nm
4/
ria
54
25
Montare la rondella di contatto A sotto la vite 2 e il
ni r:
capocorda 3 con le graffe rivolte verso il polo della
,0
co pe
batteria.
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
T02638-10
Operazione conclusiva
Li
Attenzione
ta
Pericolo di scottature Durante l'uso del veicolo il regolatore di tensione raggiunge temperature elevate.
ro
Nota
m
154
CABLAGGIO, BATTERIA 15
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
Operazione principale
– Staccare il cavo negativo 1 dalla batteria da 12 V.
– 2 e staccare il
Tirare indietro il cappuccio del polo positivo
cavo positivo 3 dalla batteria da 12 V.
W00066-10
– Rimuovere la vite 4.
– Staccare il relè di avviamento 5 dal supporto e agganciarlo di
lato.
10
74
02
4/
54
W00068-10
25
ni r:
– Tirare la staffa di ritegno della batteria 6 verso l'alto e rimuo-
,0
co pe
vere la batteria da 12 V in avanti.
.it
ar za
Info
om n
W00069-10
m ert
Operazione principale
– Tirare verso l'alto la staffa di ritegno della batteria 1
, inserire
Li
Info
ta
W00069-11
au
m
155
15 CABLAGGIO, BATTERIA
W00068-11
10
Vite polo della batte- M5 2,5 Nm
74
ria
02
Montare le rondelle di contatto Asotto le viti 6 e i capi-
4/
corda 7 con le graffe rivolte verso il polo della batteria.
54
– Spingere il cappuccio del polo positivo 8 sopra il polo posi-
25
ni r:
tivo.
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
W00070-10
en | L
Operazione conclusiva
oc r
Avvertenza
Pericolo di lesioni Le batterie da 12 V contengono sostanze nocive.
i
–
e
– Quando si mettono in ricarica le batterie da 12 V, tenersi a una distanza minima da eventuali mate-
riali infiammabili.
ro
Distanza minima 1m
au
– Non ricaricare batterie da 12 V completamente scariche la cui tensione sia già al di sotto del valore
m
minimo.
Tensione minima prima di iniziare la ricarica 9V
– Smaltire le batterie da 12 V nel rispetto delle normative in vigore, se la tensione è scesa al di sotto
del valore minimo.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
156
CABLAGGIO, BATTERIA 15
Nota
Rischio di danneggiamento La selezione di una modalità di ricarica errata danneggia la batteria da 12 V.
– Selezionare sempre una modalità di ricarica adatta al tipo di batteria.
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale Le batterie da 12 V contengono sostanze nocive per l'ambiente.
– Non smaltire le batterie da 12 V nei rifiuti domestici.
– Consegnare le batterie da 12 V presso un centro di raccolta per batterie esauste.
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
Info
Anche se la batteria da 12 V non viene utilizzata, giorno dopo giorno perde parte della sua carica.
Un aspetto importante per la durata utile della batteria da 12 V è dato dallo stato di carica e dal tipo di
10
ricarica.
74
Le operazioni di ricarica rapida con corrente di carica elevata pregiudicano la durata della batteria.
In caso di superamento della corrente, della tensione o del tempo di carica, la batteria da 12 V si rovina.
02
Se durante i tentativi di avviamento la batteria da 12 V si scarica completamente, ricaricarla immediata-
4/
mente.
54
Se la batteria da 12 V rimane a lungo scarica, si scarica eccessivamente e va incontro a un processo di
25
perdita di capacità che la rovina.
ni r:
La batteria da 12 V non richiede manutenzione.
,0
co pe
.it
Operazione preliminare
ar za
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
om n
tr ice
Operazione principale
oc r
caricabatterie.
m ert
Alternativa 1
Caricabatterie XCharge‑professional US (00029095051)
Li
( Pag. 305)
311910-10
Alternativa 2
i
( Pag. 305)
e
dd
ta
Info
Seguire le istruzioni del caricabatterie e del manuale.
ro
au
157
15 CABLAGGIO, BATTERIA
Nota
Non superare i valori relativi a corrente, tensione e durata di
carica.
Ricaricare regolarmente la 6 mesi
batteria da 12 V anche se
non si utilizza la motoci-
cletta
Operazione conclusiva
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)
– Montare la sella. ( Pag. 119)
10
– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
74
– Scollegare il cavo negativo della batteria da 12 V.
02
( Pag. 154)
4/
Operazione principale
54
– Staccare il relè di avviamento 1 dal supporto.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
G05939-10
oc r
– Scollegare il connettore 2.
ot fü
E03232-10
i
i,
un'alimentazione di tensione da 12 V.
– Misurare la resistenza tra i punti indicati.
ta
di lavoro
au
601201-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
158
CABLAGGIO, BATTERIA 15
E03232-10
Operazione conclusiva
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)
– Montare la sella. ( Pag. 119)
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
10
15.8 Controllo della tensione di carica
74
02
Condizione
La batteria da 12 V deve funzionare perfettamente ed essere com-
4/
pletamente carica.
54
Operazione preliminare
25
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
ni r:
,0
co pe
Operazione principale
.it
– Eseguire le fasi della procedura di avviamento. ( Pag. 14)
ar za
– Misurare la tensione tra i punti indicati.
om n
Tensione di carica
en | L
cablaggio.
– Controllare lo statore dell'impianto d'accensione.
Li
( Pag. 272)
» Se il valore visualizzato è superiore a quello prescritto:
i
Operazione conclusiva
dd
159
15 CABLAGGIO, BATTERIA
Info
Il valore della corrente a riposo si riferisce solo a veicoli
in condizioni originali, senza utenze elettriche accesso-
rie.
10
– Scollegare il regolatore di tensione dal cablaggio e ripe-
74
tere la misurazione.
02
Operazione conclusiva
4/
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)
54
– Montare la sella. ( Pag. 119)
25
ni r:
,0
co pe
15.10 Controllo del cablaggio
.it
ar za
– Controllare che il cablaggio non sia piegato.
om n
– Sostituire il cablaggio.
m ert
Info
i
o@ z
H05465-10
Li
Info
ta
A01108-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
160
IMPIANTO FRENANTE 16
16.1 Controllo delle pastiglie del freno e del bloccaggio delle pastiglie del freno ruota ante-
riore
Avvertenza
Rischio di incidente Le pastiglie del freno usurate riducono l'effetto frenante.
– Assicurarsi che le pastiglie del freno usurate vengano sostituite immediatamente.
10
S05375-10
– Sostituire le pastiglie del freno della ruota anteriore.
74
( Pag. 161)
02
– Controllare il bloccaggio delle pastiglie del freno.
4/
» Se le pastiglie del freno non sono bloccate correttamente:
54
– Bloccare le pastiglie del freno, utilizzare eventualmente
25
pezzi nuovi.
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
16.2 Sostituzione delle pastiglie del freno della ruota anteriore
om n
tr ice
Avvertenza
en | L
Rischio di incidenti Se non sottoposto a una corretta manutenzione l'impianto frenante può non funzio-
nare correttamente.
oc r
– Accertarsi che gli interventi di manutenzione e le riparazioni siano eseguiti a regola d'arte.
ot fü
m ert
Avvertenza
i
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
–
i
In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
i,
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
e
dd
Avvertenza
au
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
frenante.
m
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
di manutenzione.
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ermeticamente.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
161
16 IMPIANTO FRENANTE
Avvertenza
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
10
– Rimuovere il coperchio 2 con la membrana 3.
74
02
4/
54
25
F03690-10
ni r:
,0
co pe
– Rimuovere le viti 4.
.it
– Premere indietro le pastiglie del freno sul disco freno incli-
ar za
nando leggermente di lato la pinza del freno. Estrarre delicata-
om n
Info
m ert
S05364-10
Non azionare la leva del freno anteriore quando la pinza
non è montata.
i
o@ z
nf zen
F03696-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
162
IMPIANTO FRENANTE 16
F03692-10
10
Info
74
F03696-10 Le pastiglie del freno vanno sostituite sempre in
02
gruppo.
Per rendere più facile il montaggio del perno, spingere
4/
le pastiglie del freno contro la molla di ritegno.
54
Verificare che le pastiglie del freno e la molla di ritegno
25
siano posizionate correttamente.
ni r:
,0
co pe
– Posizionare la pinza del freno.
.it
ar za
– Montare e serrare le viti 4.
om n
Nota
tr ice
S05364-10
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
163
16 IMPIANTO FRENANTE
Info
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
o traboccato.
10
74
F03694-10
02
4/
16.3 Controllo della corsa a vuoto della leva del freno anteriore
54
25
Avvertenza
ni r:
,0
co pe
Rischio di incidente In caso di surriscaldamento l'impianto frenante si blocca.
.it
In assenza di corsa a vuoto sulla leva del freno anteriore, nell'impianto frenante si accumula pressione
ar za
sul freno ruota anteriore.
om n
tr ice
– Regolare la corsa a vuoto della leva del freno anteriore ai valori prescritti.
en | L
corsa a vuoto A
.
ot fü
freno anteriore
i
o@ z
F03649-10
i
i,
16.4 Regolazione della posizione a riposo della leva del freno anteriore
e
dd
presa.
m
S05509-12
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
164
IMPIANTO FRENANTE 16
Info
Per allontanare la leva del freno anteriore dal manubrio,
ruotare la vite di regolazione in senso orario.
Per avvicinare la leva del freno anteriore al manubrio,
ruotare la vite di regolazione in senso antiorario.
Il campo di regolazione è limitato.
Girare la vite di regolazione solo a mano e non forzare
se fa resistenza.
Non eseguire interventi di regolazione durante la mar-
cia.
16.5 Controllo del livello del liquido freni della ruota anteriore
Avvertenza
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
10
correttamente.
74
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
02
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.
4/
– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
54
Avvertenza
25
ni r:
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
,0
co pe
frenante.
.it
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
ar za
di manutenzione.
om n
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
tr ice
ermeticamente.
en | L
Operazione preliminare
oc r
ot fü
Operazione principale
i
o@ z
( Pag. 166)
e
dd
F03689-10
ta
ro
au
m
165
16 IMPIANTO FRENANTE
Avvertenza
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
correttamente.
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.
– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
Avvertenza
Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.
– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.
– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
10
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
74
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
liquido freni sia entrato negli occhi.
02
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.
4/
54
Avvertenza
25
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
ni r:
,0
frenante.
co pe
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
.it
ar za
di manutenzione.
om n
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
tr ice
ermeticamente.
en | L
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
oc r
ot fü
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
m ert
i
o@ z
nf zen
Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
Li
Operazione preliminare
– Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie
i
166
IMPIANTO FRENANTE 16
Operazione principale
– Portare la vaschetta del liquido freni montata sul manubrio in
posizione orizzontale.
– Rimuovere le viti 1.
– Rimuovere il coperchio 2 con la membrana 3.
– Rabboccare il liquido freni fino alla misura A.
Nota
Misura A (livello del 5 mm
liquido freni sotto il bordo
superiore del serbatoio)
Info
10
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
74
o traboccato.
F03694-10
02
4/
54
16.7 Sostituzione del liquido freni della ruota anteriore
25
ni r:
Avvertenza
,0
co pe
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
.it
correttamente.
ar za
om n
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
tr ice
– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
oc r
Avvertenza
ot fü
–
o@ z
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
Li
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
i
Avvertenza
ta
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
ro
frenante.
au
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
di manutenzione.
m
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ermeticamente.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
167
16 IMPIANTO FRENANTE
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
10
Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)
H04373-10
74
– 3
02
Estrarre la protezione della vite di spurgo della pinza del
freno. Collegare il tubo flessibile del flacone di spurgo.
4/
– Azionare la leva del freno anteriore e tenerla in posizione.
54
– Aprire la vite di spurgo 4 di circa mezzo giro.
25
ni r:
Il liquido freni fuoriesce dal tubo flessibile del flacone di
,0
co pe
spurgo.
.it
– Serrare la vite di spurgo 4.
ar za
– Rilasciare la leva del freno anteriore.
om n
tr ice
H04380-10
– Continuare a ripetere la procedura finché dal tubo flessibile
del flacone di spurgo non fuoriesce liquido freni nuovo privo di
en | L
bollicine.
oc r
ot fü
Info
Accertarsi che nell'apposita vaschetta venga sempre
m ert
nuovo.
o@ z
nf zen
168
IMPIANTO FRENANTE 16
Info
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
o traboccato.
10
74
H04372-10
02
4/
16.8 Controllo delle pastiglie del freno e del bloccaggio delle pastiglie del freno ruota poste-
54
riore
25
ni r:
,0
co pe
Avvertenza
.it
Rischio di incidente Le pastiglie del freno usurate riducono l'effetto frenante.
ar za
– Assicurarsi che le pastiglie del freno usurate vengano sostituite immediatamente.
om n
tr ice
Spessore minimo A ≥ 1 mm
oc r
ot fü
S05376-10
– Sostituire le pastiglie del freno della ruota posteriore.
( Pag. 170)
i
169
16 IMPIANTO FRENANTE
Avvertenza
Rischio di incidenti Se non sottoposto a una corretta manutenzione l'impianto frenante può non funzio-
nare correttamente.
– Accertarsi che gli interventi di manutenzione e le riparazioni siano eseguiti a regola d'arte.
Avvertenza
Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.
– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.
– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
10
liquido freni sia entrato negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.
74
02
Avvertenza
4/
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
54
frenante.
–
25
Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
ni r:
di manutenzione.
,0
co pe
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
.it
ermeticamente.
ar za
om n
Avvertenza
tr ice
Rischio di incidente Olio e grasso sui dischi del freno riducono l'effetto frenante.
en | L
– Assicurarsi che i dischi del freno siano sempre privi di olio e grasso.
– Eventualmente, pulire i dischi del freno con del pulitore per freni.
oc r
ot fü
Avvertenza
m ert
Non tutte le pastiglie del freno sono testate e omologate per le motociclette KTM. La struttura e il coeffi-
nf zen
ciente di attrito delle pastiglie del freno, e quindi anche la potenza frenante, possono presentare notevoli
differenze rispetto alle pastiglie del freno originali.
Li
Se si utilizzano pastiglie freno diverse da quelle equipaggiate di serie, non è garantito che abbiano le
stesse caratteristiche delle originali. In questo caso, il veicolo non corrisponde più allo stato di consegna
e la garanzia del produttore decade.
i
i,
Nota
ta
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
au
m
Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
Operazione preliminare
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
170
IMPIANTO FRENANTE 16
Operazione principale
– Mettere il veicolo in posizione verticale.
– Rimuovere il coperchio a vite 1 con la membrana 2 e l'O-
ring.
W00089-10
Info
Nel retrarre il pistoncino del freno, accertarsi che la
pinza del freno non venga spinta contro i raggi.
10
74
– Rimuovere le copiglie elastiche 3, estrarre il perno 4 e
S05524-10
02
rimuovere le pastiglie del freno.
– Pulire la pinza del freno e il rispettivo supporto.
4/
54
– Controllare che il lamierino elastico 5 nella pinza del freno e
25
la piastra di scorrimento della pastiglia del freno 6nel sup-
ni r:
porto pinza siano correttamente in sede.
,0
co pe
.it
Info
ar za
La freccia sul lamierino elastico è rivolta nel senso di
om n
S05525-10
oc r
ot fü
Info
nf zen
S05526-10 – Azionare più volte il pedale del freno, fino a portare le pasti-
i,
punto di pressione.
–
ta
e l'O-ring.
Info
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
o traboccato.
W00090-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
171
16 IMPIANTO FRENANTE
Operazione conclusiva
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)
Avvertenza
Rischio di incidente In caso di surriscaldamento l'impianto frenante si blocca.
In assenza di corsa a vuoto sul pedale del freno, all'interno dell'impianto frenante si accumula pressione
sul freno ruota posteriore.
– Regolare la corsa a vuoto del pedale del freno secondo le indicazioni.
– Sganciare la molla 1.
– Muovere su e giù il pedale del freno, tra l'arresto di finecorsa e
il punto di lavoro sul pistoncino pompa freno posteriore, quindi
controllare la corsa a vuoto A .
10
Nota
74
Corsa a vuoto sul pedale del 3 … 5 mm
02
freno
4/
» Se la corsa a vuoto non corrisponde al valore prescritto:
54
402026-10
– Regolare la posizione a riposo del pedale del freno.
25
( Pag. 172)
ni r:
,0
co pe
– Agganciare la molla 1.
.it
ar za
om n
Avvertenza
Rischio di incidente In caso di surriscaldamento l'impianto frenante si blocca.
oc r
ot fü
In assenza di corsa a vuoto sul pedale del freno, all'interno dell'impianto frenante si accumula pressione
m ert
172
IMPIANTO FRENANTE 16
– Sganciare la molla 1.
– Svitare il dado 2 e ruotarlo all'indietro con l'asta di
spinta 3 fino a raggiungere la corsa a vuoto massima.
– Per adeguare la posizione a riposo del pedale del freno, allen-
tare il dado 4
, quindi girare opportunamente la vite 5
.
Info
Il campo di regolazione è limitato.
10
Nota
74
Dado battuta pedale M8 20 Nm
S05366-10
02
del freno
4/
– Tenere ferma l'asta di spinta 3 e serrare il dado 2.
54
Nota
25
Dadi restanti telaio M6 10 Nm
ni r:
,0
co pe
– Agganciare la molla 1.
.it
ar za
om n
16.12 Controllo del livello del liquido freni della ruota posteriore
tr ice
en | L
Avvertenza
oc r
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
ot fü
correttamente.
m ert
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.
i
o@ z
nf zen
– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
Li
Avvertenza
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
frenante.
i
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
e i,
di manutenzione.
dd
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ta
ermeticamente.
ro
Operazione preliminare
au
173
16 IMPIANTO FRENANTE
Operazione principale
– Mettere il veicolo in posizione verticale.
– Controllare il livello del fluido freni dal vetro spia 1.
» Se il livello del fluido freni è sceso al di sotto della marca-
tura A :
– Rabboccare il liquido freni della ruota posteriore.
( Pag. 174)
F03716-10
Avvertenza
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
correttamente.
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
10
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.
74
– Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
02
4/
Avvertenza
54
Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.
25
– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.
ni r:
– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.
,0
co pe
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
.it
ar za
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
om n
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
tr ice
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
en | L
Avvertenza
m ert
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
frenante.
i
o@ z
nf zen
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
di manutenzione.
Li
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ermeticamente.
Nota
i
i,
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
ta
ro
Info
au
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
m
Operazione preliminare
– Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie
del freno ruota posteriore. ( Pag. 169)
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
174
IMPIANTO FRENANTE 16
Operazione principale
– Mettere il veicolo in posizione verticale.
– Rimuovere il coperchio a vite 1 con la membrana 2 e l'O-
ring.
– Versare il liquido freni fino alla marcatura A.
Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)
– Montare e serrare il coperchio a vite con la membrana e l'O-
ring.
W00090-11
Info
Sciacquare subito con acqua il liquido freni colato fuori
o traboccato.
Operazione conclusiva
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)
10
16.14 Sostituzione del liquido freni della ruota posteriore
74
02
Avvertenza
4/
Rischio di incidente Se il livello del liquido freni è insufficiente, l'impianto frenante può non funzionare
54
correttamente.
25
ni r:
Se il livello del liquido freni scende al di sotto della tacca di riferimento o del valore indicato, l'impianto
,0
co pe
frenante non tiene più o le pastiglie del freno sono usurate.
.it
–
ar za
Controllare l'impianto frenante e non riutilizzare il veicolo fintanto che il problema non è stato risolto.
om n
Avvertenza
tr ice
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
m ert
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
o@ z
nf zen
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
liquido freni sia entrato negli occhi.
Li
Avvertenza
i
Rischio di incidente Un liquido freni vecchio o non adatto compromette il funzionamento dell'impianto
e i,
frenante.
dd
– Assicurarsi che il liquido freni della ruota posteriore e anteriore venga sostituito secondo il programma
ta
di manutenzione.
– Assicurarsi che venga utilizzato solo liquido freni pulito e approvato, prelevato da un recipiente chiuso
ro
ermeticamente.
au
Nota
m
175
16 IMPIANTO FRENANTE
Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
D07369-10
10
– Aprire la vite di spurgo 3 di circa mezzo giro.
74
Il liquido freni fuoriesce dal tubo flessibile del flacone di
02
spurgo.
–
4/
Serrare la vite di spurgo 3.
54
– Rilasciare il pedale del freno.
25
D07370-10
– Continuare a ripetere la procedura finché dal tubo flessibile
ni r:
del flacone di spurgo non fuoriesce liquido freni nuovo privo di
,0
co pe
bollicine.
.it
ar za
Info
om n
protezione 2 .
m ert
Info
i,
o traboccato.
ta
Z03244-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
176
MOTORE 17
10
– Rimuovere le molle 1.
74
Tira molle (50305017000C1) ( Pag. 314)
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
Z03205-10
.it
ar za
– Rimuovere le viti 2.
om n
– Rimuovere il collettore.
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
Z03206-10
nf zen
– 3.
Svitare le viti
Li
– Rimuovere le viti 4.
i
e i,
dd
ta
ro
Z03207-10
au
m
177
17 MOTORE
Z03208-10
10
74
Z01417-10
02
– Rimuovere la vite 6.
4/
–
54
Rimuovere la vite 7.
–
25
Rimuovere la protezione del pignone.
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z03210-10
en | L
– Rimuovere le viti 8.
oc r
Info
i
Z03211-10
i
–
e
Allentare la vite 9.
dd
Info
ta
seconda persona.
au
m
Z03212-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
178
MOTORE 17
– Rimuovere la catena.
Z03213-10
10
74
Z03214-10
02
– Staccare il cappuccio della candela bl.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z03215-10
en | L
Z03216-10
i
– Rimuovere la copertura A.
e i,
Z03217-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
179
17 MOTORE
Z03218-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z03219-10
en | L
Z03220-10
i
Z03221-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
180
MOTORE 17
Z03222-10
10
74
Z03223-10
02
– Rimuovere il dado cp.
4/
–
54
Rimuovere il perno del forcellone.
– Tirare il forcellone leggermente all'indietro.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z03224-10
en | L
Info
i
seconda persona.
Assicurare la motocicletta in modo che non possa
cadere.
Li
Operazione principale
ta
Info
m
181
17 MOTORE
Nota
Vite supporto motore M10 60 Nm
– Posizionare il forcellone.
– Montare il perno del forcellone.
– Montare il dado 2, senza però serrarlo.
Nota
Dado perno forcel- M16x1,5 100 Nm
lone
Z03224-11
10
74
02
4/
54
Z03223-11
25
– Posizionare il corpo farfallato sulla flangia di aspirazione.
ni r:
,0
–
co pe
Posizionare e serrare la fascetta stringitubo 6.
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
Z03222-11
m ert
Nota
Vite supporto M8x15 25 Nm
Li
Nota
e
Z03221-11
dd
telaio
ro
Nota
m
182
MOTORE 17
– Montare la molla 9.
– Posizionare il cavo positivo, montare e serrare il dado.
Nota
Dado cavo dello star- M6 4 Nm
ter su motorino d'av-
viamento elettrico
– Montare la protezione bk.
Z03220-11
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
Z03219-11
en | L
Z03218-10
i
– Posizionare la copertura A.
dd
ta
ro
au
m
Z03226-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
183
17 MOTORE
Z03216-11
10
74
Z03215-11
02
– Spingere il pignone con la flangia rivolta verso il motore.
4/
– br con la rondella, senza però serrarla.
54
Montare la vite
Nota
25
ni r:
Vite pignone M10 60 Nm
,0
co pe
catena di azio- Loctite®2701™
.it
namento
ar za
om n
tr ice
Z03214-11
en | L
– Montare la catena.
oc r
Nota
m ert
Il lato chiuso del fermo della falsa maglia della catena deve
i
Z03213-11
i
–
e
Nota
ta
Loctite®2701™
namento
au
m
Info
Z03212-11 In questa fase di lavoro è utile farsi aiutare da una
seconda persona.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
184
MOTORE 17
Z03211-11
10
Nota
74
Z03210-11
Vite protezione del M8 20 Nm
02
pignone
4/
– Rimuovere il fermo e posizionare il telaietto posteriore.
54
25
Info
ni r:
Prestare attenzione al collettore di aspirazione.
,0
co pe
.it
– Posizionare e serrare la fascetta stringitubo cm.
ar za
om n
tr ice
en | L
Z03208-11
–
oc r
Nota
m ert
Loctite®2701™
o@ z
nf zen
Nota
Z03207-11 Vite telaietto M8x15 35 Nm
i
riore
e
dd
– Posizionare il collettore.
ta
Z03205-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
185
17 MOTORE
Z03206-11
10
74
Z03239-10
02
Operazione conclusiva
4/
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
54
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)
25
–
ni r:
Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
,0
co pe
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)
.it
– Montare la protezione del telaio. ( Pag. 71)
ar za
– Rimuovere la motocicletta dal cavalletto alzamoto.
om n
( Pag. 13)
tr ice
(125 XC US)
– Montare il paramotore. ( Pag. 72)
oc r
ot fü
Condizione
m ert
( Pag. 264)
nf zen
( Pag. 251)
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
186
MOTORE 17
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
Operazione preliminare
(125 XC US)
– Smontare il paramotore. ( Pag. 71)
– Sollevare la motocicletta con il cavalletto di sollevamento.
( Pag. 13)
– Smontare la protezione del telaio. ( Pag. 70)
– Smontare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
– Smontare il serbatoio del carburante. ( Pag. 119)
10
– Scollegare il cavo negativo della batteria da 12 V.
74
( Pag. 154)
02
– Scaricare il liquido di raffreddamento. ( Pag. 252)
4/
– Smontare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
54
– Smontare il motore. ( Pag. 177)
25
Operazione principale
ni r:
– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio. (
,0
Pag. 189)
co pe
– Scaricare l'olio del cambio. ( Pag. 189)
.it
ar za
– Smontare la testa del cilindro e il cilindro. ( Pag. 189)
om n
H04918-01
– Lavori sul semicarter destro del motore. ( Pag. 198)
m ert
( Pag. 201)
nf zen
( Pag. 201)
– Sostituire la biella, il cuscinetto di biella e l'asse di accoppia-
mento. ( Pag. 201)
i
187
17 MOTORE
10
– Riassemblare il cilindro e la testa del cilindro. ( Pag. 234)
74
– Montare la vite di scarico dell'olio del cambio. ( Pag. 239)
–
02
Togliere il motore dal cavalletto di montaggio. ( Pag. 239)
4/
Operazione conclusiva
54
– Montare il motore. ( Pag. 181)
– Montare il silenziatore terminale. ( Pag. 110)
25
ni r:
– Collegare il cavo negativo della batteria da 12 V. ( Pag. 154)
,0
co pe
– Montare il coperchio della cassa filtro. ( Pag. 112)
.it
ar za
– Montare il serbatoio del carburante. ( Pag. 121)
om n
(125 XC US)
– Montare il paramotore. ( Pag. 72)
m ert
Condizione
i
( Pag. 251)
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
188
MOTORE 17
D07763-10
10
– Rimuovere la vite di scarico dell'olio del cambio 1 con il
74
magnete e l'anello di tenuta.
02
– Scaricare completamente l'olio del cambio.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
D07764-10
ar za
om n
Operazione preliminare
en | L
– Rimuovere la candela 1 .
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
D07765-10
e i,
dd
ta
ro
au
m
189
17 MOTORE
– 2
Svitare le viti in sequenza incrociata e rimuoverle
insieme alle rondelle.
– Rimuovere la testa del cilindro e l'inserto della camera di
combustione con l'O-ring.
10
74
D07766-10
02
– Rimuovere l'O-ring 3 e 4.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07768-10
en | L
– Rimuovere la vite 5.
ot fü
– Rimuovere la copertura 6.
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
D07769-10
i
– Rimuovere le viti 7.
i,
e
– Rimuovere l’attuatore 8.
dd
ta
ro
au
m
D07770-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
190
MOTORE 17
– Rimuovere le viti 9.
– Rimuovere entrambi i coperchi del controllo dello scarico
con le guarnizioni.
D07771-10
10
74
D07772-10
02
– Rimuovere la guarnizione della base cilindro bl.
4/
–
54
Coprire il basamento.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07777-10
en | L
– Rimuovere lo spinotto.
m ert
– Rimuovere il pistone.
i
o@ z
nf zen
Li
D07778-10
i
D07779-10
191
17 MOTORE
Info
Controllare che le spine cilindriche rimangano in
sede.
D07782-10
10
74
D07783-10
02
– Montare l'utensile speciale 4, tenerlo fermo ed estrarre il
4/
rotore avvitando la vite.
54
Estrattore (79229032044) ( Pag. 310)
25
ni r:
,0
co pe
Info
.it
Controllare che la chiavetta rimanga in sede.
ar za
om n
tr ice
D07784-10
en | L
– Rimuovere il Bendix 5.
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
D07785-10
i
i,
Operazione preliminare
– Scaricare l'olio del cambio. ( Pag. 189)
ta
con scanalature.
– Rimuovere la leva del cambio.
D07786-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
192
MOTORE 17
D07787-10
– Rimuovere le viti 4.
– Rimuovere il coperchio interno della frizione con la guarni-
zione.
Info
Controllare che le spine cilindriche rimangano in
sede.
10
74
D07788-10
02
Smontaggio dei dischi della frizione
4/
– Svitare gradualmente e rimuovere le viti 5 in sequenza
54
incrociata.
25
– 6.
ni r:
Rimuovere il piattello molla
,0
co pe
– Rimuovere la molla a tazza 7.
.it
ar za
om n
tr ice
D07790-10
en | L
–
ot fü
D07792-10
i
zione bk.
e
dd
D07794-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
193
17 MOTORE
D07795-10
10
74
D07796-10
02
– Rimuovere la gabbia a rullini br e la bussola
4/
flangiata bs.
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07797-10
en | L
Info
Li
Filettatura sinistrorsa!
D07798-10
i
– Rimuovere la chiavetta.
au
m
D07799-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
194
MOTORE 17
D07801-10
10
74
D07802-10
02
– Rimuovere la vite cp.
4/
–
54
Togliere la piastra di scorrimento cq
dal dispositivo selet-
tore marce cr e rimuovere il dispositivo stesso.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07803-10
en | L
della.
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
D07805-10
i
i,
Operazione preliminare
– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio. ( Pag. 189)
ta
195
17 MOTORE
D07806-10
– Rimuovere l'O-ring 2.
10
74
D07808-10
02
Smontaggio della flangia di aspirazione e del pacco lamellare
4/
– Rimuovere le viti 3 .
54
– Rimuovere la flangia di aspirazione e la guarnizione.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07809-10
en | L
– Rimuovere la guarnizione.
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
D07810-10
i
– Rimuovere la vite 5 .
e
dd
– Rimuovere la copertura 6.
ta
ro
au
m
D07811-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
196
MOTORE 17
– Rimuovere la vite 7.
– Rimuovere il motorino d'avviamento elettrico.
D07812-10
10
– Smontare il lato frizione. ( Pag. 192)
74
– Preparare il motore per lo smontaggio del carter. ( Pag. 195)
02
Smontaggio del carter motore sinistro
4/
– Rimuovere le viti 1.
54
– Ribaltare il semicarter sinistro verso l'alto e rimuovere il
25
collegamento a vite dell'attacco motore.
ni r:
,0
co pe
– Disimpegnare il semicarter sinistro battendovi leggermente
sopra con un martello di plastica ed estrarlo.
.it
ar za
Info
om n
tr ice
D07815-10
i
i,
D07817-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
197
17 MOTORE
D07819-10
Info
Le rondelle di spinta degli alberi di trasmissione
spesso aderiscono ai cuscinetti.
10
74
D07820-10
02
– Rimuovere l'albero motore 7.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07821-10
en | L
–
nf zen
Info
i
i,
illimitata.
dd
Nota
180 °C
– Battere i semicarter su un pannello in legno piano, in modo da
estrarre i cuscinetti dalle loro sedi.
D07827-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
198
MOTORE 17
Info
I cuscinetti che rimangono nel semicarter devono
essere smontati con un attrezzo adatto.
Info
Durante la fase di pressione, per evitare danni, assicu-
rarsi che il semicarter sia in piano.
D07828-10 Fare pressione sui cuscinetti solo attraverso l'anello
esterno, in modo da non danneggiarli.
10
74
Info
02
Se, una volta freddi, i cuscinetti non sono ancora in
sede, è necessario tenere in considerazione che questi,
4/
a caldo, si muoveranno nel carter motore. In questo
54
caso sostituire il carter del motore.
25
ni r:
– Inserire a filo il paraolio radiale 1 dell'albero motore con il
,0
co pe
lato aperto rivolto verso l'interno.
.it
– 2 con il bloccacuscinetti e serrarle.
ar za
Inserire le viti
Nota
om n
tr ice
Vite bloccacu- M5 6 Nm
scinetti Loctite®243™
en | L
199
17 MOTORE
Info
I cuscinetti che rimangono nel semicarter devono
10
essere smontati con un attrezzo adatto.
74
– Inserire i nuovi cuscinetti freddi nelle rispettive sedi del semi-
02
carter caldo: se necessario, premere fino a battuta o a filo uti-
lizzando un pressore idoneo.
4/
D07829-10
54
Info
25
Durante la fase di pressione, per evitare danni, assicu-
ni r:
,0
rarsi che il semicarter sia in piano.
co pe
Fare pressione sui cuscinetti solo attraverso l'anello
.it
ar za esterno, in modo da non danneggiarli.
om n
Info
oc r
D07830-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
200
MOTORE 17
10
17.5.4 Montaggio dell'anello interno del cuscinetto dell'albero motore
74
–
02
Fissare l'albero motore nella morsa con l'utensile speciale 1.
Nota
4/
54
Utilizzare ganasce morbide.
25
Piastra divisoria (50329047050) ( Pag. 306)
ni r:
,0
co pe
– Scaldare l'anello interno del cuscinetto dell'albero motore nel-
.it
l'utensile speciale
ar za 2 e montarli insieme.
Nota
om n
tr ice
311393-10 120 °C
en | L
Operazione principale
– Posizionare l'albero motore
Li
Info
ro
201
17 MOTORE
311395-10
10
74
311396-10
02
– Montare un nuovo cuscinetto 4 con le rondelle 5 e la
4/
biella6 .
54
25
Info
ni r:
,0
co pe
Lubrificare a fondo il cuscinetto.
.it
ar za
om n
tr ice
311397-10
en | L
( Pag. 306)
i
verso il basso.
e
dd
Info
m
202
MOTORE 17
Operazione conclusiva
– Controllare la rotazione eccentrica dell'albero motore sul perno
di banco. ( Pag. 203)
17.5.6 Controllo della rotazione eccentrica dell'albero motore sul perno di banco
– Posizionare l'albero motore su un supporto a rulli.
10
– Ruotare lentamente l'albero motore.
74
– Controllare l'eccentricità dell'albero motore su entrambi i perni
02
di banco.
4/
Albero motore - Eccentricità ≤ 0,03 mm
54
perno di banco
25
» Se l'eccentricità dell'albero motore sul perno di banco è
ni r:
,0
superiore al valore prescritto:
co pe
311401-10
–
.it
Allineare l'albero motore.
ar za
om n
tr ice
micrometro.
Nota
Li
Info
ta
203
17 MOTORE
10
74
D07832-10
02
4/
17.5.8 Smontaggio del controllo dello scarico
54
25
Info
ni r:
Se sono stati eseguiti lavori sul controllo dello scarico, è necessario riprogrammare le posizioni finali.
,0
co pe
.it
ar za
– Posizionare l'utensile speciale 1.
om n
– Rimuovere la vite 2.
en | L
D07863-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
204
MOTORE 17
– Rimuovere la vite 5 e 6.
– Rimuovere l'utensile speciale.
– Rimuovere la leva della valvola di scarico 7 e 8.
10
74
D07864-10
02
– Rimuovere la vite 9 e bk.
4/
54
– Rimuovere le piastrine.
–
25
Rimuovere l'alberino di comando bl e bm.
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
D07865-10
i
D07849-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
205
17 MOTORE
Info
Se la valvola di scarico si inclina, il cilindro può dan-
neggiarsi.
D07850-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
D07862-10
i
– Controllare che la leva della valvola di scarico 3 non sia danneggiata o usurata.
dd
206
MOTORE 17
Info
Se sono stati eseguiti lavori sul controllo dello scarico, è necessario riprogrammare le posizioni finali.
10
Montare e ingrassare gli O-ring 1.
74
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
02
– Montare e ingrassare le bussole di supporto 2.
4/
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
D07851-10 ar za
– Posizionare la valvola di scarico 3 in posizione aperta nelle
om n
Info
Se la valvola di scarico si inclina, il cilindro può dan-
oc r
neggiarsi.
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
D07852-10
strato di mastice.
Loctite® 5910
i
Nota
ro
rico
m
Info
Non dimenticare le piastrine di attacco delle molle.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
207
17 MOTORE
D07854-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07865-11
en | L
Nota
nf zen
controllo dello
scarico
i
Nota
ro
controllo dello
scarico
D07864-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
208
MOTORE 17
10
74
D07857-11
02
– Posizionare la piastra di guida destra bp.
4/
54
Il mozzo dell'albero intermedio si innesta correttamente
nella piastra di guida.
25
ni r:
E dell'alberino di comando si innesta nella
Il pin
,0
co pe
F della piastra di guida destra.
guida
.it
–
ar za
Montare e serrare la vite bq.
om n
Nota
tr ice
Vite piastra di M5 8 Nm
D07866-10
guida controllo Loctite®243™
en | L
dello scarico
oc r
sedi.
e
dd
D07833-10
ro
Suggerimento
au
209
17 MOTORE
Info
Montare il segmento pistone con la marcatura
rivolta verso l'alto.
10
Distanza B 50 mm
74
Pistone - Diametro
02
Dimensione I 53,935 … 53,945 mm
4/
Dimensione II 53,945 … 53,955 mm
54
D07834-10
25
Info
ni r:
,0
La dimensione del pistone 1 è contrassegnata sul
co pe
cielo del pistone.
.it
ar za
om n
tr ice
Info
oc r
Nota
Sotto il bordo superiore del 20 mm
Li
cilindro
– Con uno spessimetro misurare il gioco A.
i
i,
Nota
e
Luce segmento
dd
D07835-10
Anello 1 ≤ 0,40 mm
ta
Anello 2 ≤ 0,40 mm
ro
Info
Montare il segmento pistone con la marcatura
rivolta verso l'alto.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
210
MOTORE 17
10
17.5.14 Scomporre il pacco lamellare
74
– Rimuovere le viti 1.
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
311407-10
om n
tr ice
E03322-10
Li
– 3 su entrambi i lati.
Rimuovere le viti
– 4 da entrambi i lati.
Rimuovere la piastrina d’arresto
i
–
i,
E03324-10
m
211
17 MOTORE
– Rimuovere le viti 6.
– Staccare il supporto membrana. Rimuovere il listello di fissag-
gio 7 .
D06260-10
10
74
D06261-10
02
4/
17.5.15 Controllo del pacco lamellare, della membrana e della flangia di aspirazione
54
Condizione
25
Il pacco lamellare è smontato.
ni r:
,0
co pe
– Controllare che la flangia di aspirazione 1 non sia danneg-
.it
giata o usurata.
ar za
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
om n
rata.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
oc r
ot fü
– Sostituire la membrana.
m ert
E03330-10
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
212
MOTORE 17
D06262-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
D06263-10
oc r
ot fü
D06264-10
e
dd
Info
ro
angolo retto.
m
213
17 MOTORE
G01328-10
10
74
E03325-10
02
– Posizionare la guarnizione 6.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07836-10
en | L
in direzione di marcia.
m ert
Nota
o@ z
nf zen
311407-11
i
i,
Info
ta
214
MOTORE 17
– Rimuovere il dado 1.
– Rimuovere la girante della pompa dell'acqua.
D07837-10
10
74
D07838-10
02
– Rimuovere l'ingranaggio della pompa dell'acqua 3.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07839-10
en | L
D07840-10
i
terno.
e
dd
ta
ro
au
m
D07841-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
215
17 MOTORE
D07842-10
10
74
D07841-10
02
– Inserire a filo il paraolio radiale 4.
4/
–
54
Assicurarsi che il cuscinetto giri liberamente e non tocchi il
paraolio radiale.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07840-10
en | L
D07839-10
i
D07838-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
216
MOTORE 17
D07837-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
312430-10
ot fü
– Controllare che il cuscinetto reggispinta della frizione 1 non sia danneggiato o usurato.
m ert
– Posizionare l'asta di spinta della frizione 2 su una superficie piana e controllare che non sia deformata.
» Se sono presenti deformazioni:
Li
217
17 MOTORE
10
– Controllare lo spessore del pacco di dischi della frizione.
74
Pacco di dischi della frizione - spessore
02
Limite di usura ≥ 23,3 mm
4/
» Se lo spessore del pacco di dischi della frizione non corrisponde al valore prescritto:
54
– Sostituire il pacco di dischi della frizione.
25
ni r:
,0
co pe
.it
17.5.19 Premontaggio dell'albero di comando del cambio
ar za
– Fissare nella morsa l'albero di comando del cambio dall'estre-
om n
tr ice
mità corta.
Nota
en | L
E02939-10
con l'estremità curva rivolta verso l'alto sul guidamolla e solle-
vare l'estremità curva sul perno di spalla 5 .
Li
218
MOTORE 17
10
74
02
4/
D07823-10
54
– Controllare che le forcelle del cambio 1 sull'elemento A non siano danneggiate o usurate (controllo visivo).
25
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
ni r:
,0
–
co pe
Sostituire la forcella del cambio e la coppia di ingranaggi.
–
.it
Controllare l'usura delle cave sagomate B del desmodromico del cambio 2.
ar za
» Se la cava sagomata del cambio è usurata:
om n
– Sostituire il cuscinetto.
nf zen
– Su una superficie piana controllare che l'asta di guida della forcella 4 non sia deformata.
ta
– Controllare che l'asta di guida della forcella abbia gioco e non presenti scanalature o tracce di corrosione.
m
» In presenza di scanalature, tracce di corrosione o punti duri a livello della forcella del cambio:
– Sostituire l'asta di guida della forcella.
– Controllare l'usura della piastra di scorrimento 5 sui punti di innesto C.
» Se la piastra di scorrimento è usurata:
– Sostituire la piastra di scorrimento.
– Controllare che la superficie di recupero D sulla piastra di scorrimento non sia usurata.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
219
17 MOTORE
E02940-10
10
17.5.21 Smontaggio dell'albero primario
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
312431-10
– Fissare nella morsa l'albero primario con l'estremità dentata rivolta verso il basso.
Nota
i
–
au
220
MOTORE 17
10
74
02
4/
D07824-10
54
– Fissare nella morsa l'albero secondario con l'estremità dentata rivolta verso il basso.
25
Nota
ni r:
,0
Utilizzare ganasce morbide.
co pe
.it
– Rimuovere la rondella di spinta 1 e la ruota folle della 1ª marcia 2.
ar za
– Rimuovere la gabbia a rullini 3 e la rondella di spinta 4.
om n
tr ice
–
i,
Condizione
au
Cambio smontato.
m
221
17 MOTORE
10
74
D07955-10
02
– Controllare che le gabbie a rullini 1 non siano danneggiate o usurate.
4/
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
54
– Sostituire la gabbia a rullini.
25
ni r:
– Controllare che la boccola di scorrimento 2 non sia danneggiata o usurata.
,0
co pe
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
.it
ar za
– Sostituire la boccola di scorrimento.
om n
– Controllare che le sedi di supporto dell'albero primario 3 e dell'albero secondario 4 non siano danneggiate
tr ice
o usurate.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
en | L
– Controllare che i profili dentati dell'albero primario 3 e dell'albero secondario 4 non siano danneggiati o
usurati.
m ert
– Controllare che le sedi di supporto delle ruote folli 5 non siano danneggiate o usurate.
Li
rati.
e i,
– Controllare che i fianchi dei denti delle ruote folli 5, delle ruote scorrevoli 6 e della ruota fissa 7 non
ro
– Controllare che i profili dentati delle ruote scorrevoli 6 non siano danneggiati o usurati.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire la coppia di ingranaggi.
– Controllare che le ruote scorrevoli 6 scorrano nel profilo dell'albero primario 3.
» Se la ruota scorrevole è rigida:
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
222
MOTORE 17
Info
Ad ogni riparazione utilizzare nuovi anelli di sicurezza.
Operazione preliminare
– Prima del montaggio lubrificare accuratamente tutti gli elementi.
10
– Controllare il cambio. ( Pag. 221)
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
312432-10
Operazione principale
i
– Fissare nella morsa l'albero primario con l'estremità dentata rivolta verso il basso.
e i,
Nota
dd
– Montare la ruota scorrevole della 3ª/4ª marcia 5 con l'ingranaggio piccolo rivolto verso l'alto.
– Montare la rondella di spinta 6.
– Montare la boccola di scorrimento 7.
– Montare la ruota folle della 5ª marcia 8.
– Montare la ruota fissa della 2ª marcia 9 e la rondella di spinta bk.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
223
17 MOTORE
Info
Ad ogni riparazione utilizzare nuovi anelli di sicurezza.
Operazione preliminare
– Prima del montaggio lubrificare accuratamente tutti gli elementi.
– Controllare il cambio. ( Pag. 221)
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
D07826-10
ot fü
Operazione principale
m ert
– Fissare nella morsa l'albero secondario con l'estremità dentata rivolta verso il basso.
Nota
i
o@ z
nf zen
Montare la ruota scorrevole della 5ª marcia 5 con la cava sagomata rivolta verso l'alto.
i,
–
e
– Montare la ruota scorrevole della 6ª marcia bo con la cava sagomata rivolta verso il basso.
– Montare la rondella di spinta bp.
– Montare la gabbia a rullini bq e la ruota folle della 1ª marcia br.
– Montare la rondella di spinta bs.
– Controllare infine la scorrevolezza di tutti gli ingranaggi.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
224
MOTORE 17
10
non risulta scorrevole:
74
– Sostituire il Bendix.
02
4/
54
17.6 Riassemblaggio del motore
25
ni r:
17.6.1 Riassemblaggio del carter motore
,0
co pe
Montaggio degli alberi motore e di trasmissione
.it
– Posizionare il semicarter destro sul cavalletto di montag-
ar za
gio.
om n
tr ice
( Pag. 306)
oc r
ot fü
D07821-11
100 °C
i
o@ z
–
nf zen
D07820-11
m
225
17 MOTORE
10
74
D07818-10
02
– Spingere il desmodromico del cambio 6 nella sede cusci-
4/
netto.
54
– Posizionare le forcelle del cambio 7 nelle cave sagomate.
25
ni r:
,0
co pe
Info
.it
ar za Fare attenzione a non perdere le rotelline del cam-
bio.
om n
tr ice
D07817-11
en | L
D07815-11
i
Loctite® 5910
au
rettamente in sede.
D07816-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
226
MOTORE 17
Info
Non serrare i semicarter con le viti.
– bl
Inserire le viti e, una volta montate tutte quelle del
semicarter sinistro, serrarle.
Nota
Vite carter motore M6x50 10 Nm
D07814-11
– Fissare il motore sul cavalletto di montaggio.
– Rimuovere le parti eccedenti dello strato di mastice.
10
Montaggio del motorino d'avviamento elettrico
74
– Ingrassare e inserire l'O-ring 1 .
02
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
D07813-10
om n
Nota
Vite motorino di M6 8 Nm
oc r
ot fü
avviamento elettrico
m ert
i
o@ z
nf zen
D07812-11
Li
– Posizionare la copertura 3.
– Montare e serrare la vite 4.
Nota
i
i,
Vite copertura M6 8 Nm
e
dd
motorino
d'avviamento
ta
elettrico
ro
au
D07811-11
m
227
17 MOTORE
D07810-11
10
74
D07809-11
02
Montaggio della bussola distanziale
4/
– Prima di procedere con il montaggio, ingrassare la bus-
54
sola distanziale 7 in corrispondenza della zona A
e l'O-
25
ring 8 .
ni r:
,0
co pe
Grasso a lunga durata ( Pag. 302)
.it
–
ar za Posizionare l'O-ring nella rientranza della bussola distan-
ziale.
om n
tr ice
D07807-10
en | L
D07806-11
i
i,
Nota
m
D07805-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
228
MOTORE 17
Info
Le superfici piatte B
del dispositivo selettore
marce non sono simmetriche.
10
correttamente nella rientranza del carter.
74
– Montare la vite 6con la rondella e avvitarla di ca. 2 giri,
02
ma senza serrarla.
4/
Nota
54
Vite leva selet- M5 6 Nm
D07802-11
25
tore Loctite®243™
ni r:
,0
–
co pe
Serrare la leva selettore e farla innestare nel dispositivo
selettore marce.
.it
ar za
– Serrare la vite 6.
om n
Nota
tr ice
tore Loctite®243™
– Mettere il cambio in tutte le posizioni.
oc r
ot fü
D07801-11
e
dd
– Montare la chiavetta.
ta
Info
au
D07800-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
229
17 MOTORE
Info
Filettatura sinistrorsa!
10
Olio del motore (15W/50) ( Pag. 301)
74
02
4/
54
D07797-11
25
–
ni r:
Inserire la campana della frizione bn sull'albero primario
,0
co pe
del cambio.
.it
– Inserire la rondella
ar za bo e il mozzetto della frizione bp.
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
D07796-11
m ert
D07795-11
ture non siano usurate e, se necessario, sostituire.
ta
230
MOTORE 17
10
della frizione D
74
– Montare il cuscinetto reggispinta della frizione br.
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
D07794-11
tr ice
D07792-11
incrociata.
Nota
ta
della frizione
au
m
D07790-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
231
17 MOTORE
10
– Rimuovere le viti cm e montare il piattello molla
74
con la marcatura III.
D07791-10
– Controllare la deformazione della molla a tazza utilizzando
02
un righello e l'utensile speciale.
4/
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)
54
25
Deformazione della molla a 0 … 0,10 mm
ni r:
tazza
,0
co pe
.it
»
ar za Se il valore indicato non viene raggiunto:
– Sostituire i dischi guarniti della frizione.
om n
tr ice
Info
Controllare che le spine cilindriche siano corretta-
m ert
mente in sede.
i
o@ z
nf zen
D07789-10
Li
Nota
i,
e
interno della
frizione
ta
Inserire le viti
au
Nota
D07788-11
Vite coperchio M6x50 8 Nm
m
esterno della
frizione
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
232
MOTORE 17
10
Montaggio dell'asta di spinta della frizione e della leva del cambio
74
– Posizionare la leva del cambio.
02
– Inserire la vite ctcon la coppia di rondelle di sicurezza
4/
con scanalature e fissarla.
54
Nota
25
Vite leva del M6 14 Nm
ni r:
cambio Loctite®243™
,0
co pe
.it
ar za
D07786-11 Info
Prima del montaggio controllare che le camme e
om n
tr ice
sostituire.
oc r
Operazione conclusiva
i
o@ z
1.
dd
D07785-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
233
17 MOTORE
Info
Se si deve rilevare la misura X, il coperchio dell'alterna-
tore verrà montato in un secondo momento, in modo da
consentire una rotazione del motore.
10
74
Info
02
Controllare che le spine cilindriche siano corretta-
mente in sede.
4/
54
– Montare e serrare le viti 4.
25
Nota
ni r:
,0
co pe
Vite coperchio del M6 8 Nm
generatore
.it
D07782-11 ar za
Operazione conclusiva
om n
Pag. 239)
en | L
– Posizionare il pistone.
nf zen
dello scarico.
i
i,
D07781-10
e
dd
D07778-11
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
234
MOTORE 17
D07780-10
10
– Lubrificare il cilindro e il pistone.
74
D07777-11
02
– Posizionare i segmenti pistone.
4/
Le sicurezze antirotazione si innestano nel giunto del
54
segmento pistone 4
.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
D07776-10
en | L
Info
Verificare che i perni di centraggio siano posizionati
i
o@ z
correttamente.
nf zen
incrociata.
D07772-11 Nota
i
dro
e
dd
ta
ro
au
m
235
17 MOTORE
Info
Con la misura X si definisce la sporgenza del pistone
quando cilindro e pistone si trovano in corrispondenza
del punto morto superiore e sono sottoposti a una pres-
sione ridotta.
Il controllo della misura X deve essere effettuato con
la massima cura. Se la misura X è troppo grande, si
registra un calo del rapporto di compressione e il
motore perde potenza. Se al contrario è troppo piccola,
il motore evidenzia battiti in testa e si surriscalda.
Per la regolazione della misura X, inserire alla base del
cilindro delle guarnizioni di diverso spessore.
10
– Portare il pistone in corrispondenza del punto morto supe-
riore.
74
– Controllare la misura X con l'utensile speciale.
02
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)
4/
54
Misura X (bordo supe- 0 … 0,10 mm
D07775-10
25
riore del pistone rispetto al
ni r:
bordo superiore del cilin-
,0
co pe
dro)
.it
ar za
» Se il valore indicato non viene raggiunto:
–
om n
Info
Si possono anche combinare più guarnizioni
oc r
ot fü
base cilindro.
m ert
Info
nf zen
– 7 e svitare il dado 8.
i
D07773-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
236
MOTORE 17
D07774-10
10
Dado vite di rego- M5 6 Nm
lazione valvola di
74
D07773-10 scarico
02
– Controllare la misura Z.
4/
Nota
54
Misura Z (altezza della val- 36,5 mm
25
vola di comando)
ni r:
,0
co pe
– Posizionare entrambi i coperchi del controllo dello scarico
.it
con le guarnizioni.
ar za
– Montare e serrare le viti bk.
om n
tr ice
Nota
Vite coperchio del M5 6 Nm
en | L
D07771-11
i
o@ z
Info
Li
D07770-11 Nota
Vite attuatore M5 6 Nm
ro
scarico
m
237
17 MOTORE
Info
Controllare che i perni siano bene in sede.
10
74
02
D07768-11
4/
– Montare l'O-ring br sull'inserto camera di
54
combustione bs .
25
– Montare l'inserto camera di combustione bs nella coper-
ni r:
tura della testa del cilindro bt.
,0
co pe
– Posizionare la testa del cilindro.
.it
ar za
Nota
om n
incrociata.
Nota
m ert
Info
Utilizzare delle rondelle nuove.
Li
D07954-10
i
i,
Nota
Candela M14x1,25 25 Nm
ta
ro
au
m
D07765-11
Operazione conclusiva
– Togliere il motore dal cavalletto di montaggio. ( Pag. 239)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
238
MOTORE 17
D07764-10
Operazione conclusiva
– Togliere il motore dal cavalletto di montaggio. ( Pag. 239)
10
– Rimuovere il collegamento a vite dell'utensile speciale.
74
Supporto per il cavalletto di montaggio (50429002020)
02
( Pag. 306)
4/
– Togliere il motore dal cavalletto di montaggio.
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
D07763-11
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
239
18 FRIZIONE
Avvertenza
Irritazioni cutanee Il liquido freni è dannoso per la salute.
– Conservare il liquido freni lontano dalla portata dei bambini.
– Indossare indumenti protettivi adatti e un paio di occhiali di protezione.
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido freni, contattare subito un medico.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare immediatamente a fondo gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del
liquido freni sia entrato negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido freni.
Info
Il livello del liquido aumenta in modo proporzionale all'usura dei dischi guarniti della frizione.
10
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
74
02
– Portare in posizione orizzontale il serbatoio di riserva della fri-
zione idraulica montato sul manubrio.
4/
54
– Rimuovere le viti 1.
25
– Rimuovere il coperchio 2 con la membrana 3.
ni r:
,0
– Controllare il livello del liquido.
co pe
.it
Livello del liquido sotto il 4 mm
ar za
bordo superiore del serbatoio
om n
tr ice
H04933-10
» Se il livello del liquido non corrisponde al valore prescritto:
– Correggere il livello dell'olio della frizione idraulica.
en | L
Info
o@ z
nf zen
Avvertenza
ta
– Evitare che il liquido freni entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
m
240
FRIZIONE 18
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
Info
Il liquido freni non deve venire a contatto con parti verniciate, in quanto corrode la vernice.
10
H04933-10
74
– 4 con il liquido adatto.
02
Riempire una siringa per lo spurgo
4/
Siringa (50329050000) ( Pag. 306)
54
Liquido freni DOT 4 / DOT 5.1 ( Pag. 300)
25
– Rimuovere la protezione.
ni r:
,0
co pe
– Svitare la vite di spurgo 5 sul cilindro della frizione e mon-
.it
tare la siringa per lo spurgo
ar za 4 .
om n
tr ice
H04934-10
– Montare la protezione.
– Correggere il livello dell'olio della frizione idraulica.
Li
H04932-10 Nota
Livello del liquido sotto il 4 mm
bordo superiore del serbatoio
i
i,
viti.
ta
Info
ro
241
18 FRIZIONE
Pericolo
Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriu-
scire se il livello di riempimento è eccessivo.
– Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
– Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
– Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
– Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
– Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
10
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
74
– Non respirare i vapori del carburante.
02
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
4/
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
54
negli occhi.
25
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
ni r:
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
,0
co pe
bini.
.it
ar za
Operazione principale
om n
tr ice
Info
Coprire i componenti per evitare di danneggiarli.
m ert
rante residuo.
o@ z
nf zen
D01926-10
– Sganciare la molla 1.
Li
i
e i,
dd
ta
ro
G05915-10
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
242
FRIZIONE 18
– Rimuovere le viti 2.
– Rimuovere il coperchio della frizione con la guarnizione.
G05916-10
10
74
G05917-10
02
– Rimuovere la molla a tazza 5.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
G05918-10
en | L
G05919-10
i
G05920-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
243
18 FRIZIONE
G05921-10
10
74
G05922-10
02
– Tenere fermo il mozzetto della frizione con l'utensile speciale.
4/
54
Chiave di fermo (50529003000) ( Pag. 307)
25
– Allentare il dado bl.
ni r:
,0
–
co pe
Rimuovere il dado con le rondelle di sicurezza con scanalature.
.it
ar za
om n
tr ice
G05923-10
en | L
G05924-10
i
Info
Solitamente la rondella è attaccata al mozzetto della
ta
frizione.
ro
–
au
G05925-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
244
FRIZIONE 18
G05926-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
G03113-10
– Controllare che il cuscinetto reggispinta della frizione 8 non sia danneggiato o usurato.
oc r
ot fü
– Posizionare l'asta di spinta della frizione 9 su una superficie piana e controllare che non sia deformata.
i
o@ z
– Controllare che la superficie di appoggio del piatto spingidisco della frizione 7 non sia danneggiata o usu-
rata.
» Se sono visibili tracce di usura o danni:
– Sostituire il piatto spingidisco della frizione.
– Controllare che il mozzetto della frizione bn non sia danneggiato o usurato.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
245
18 FRIZIONE
10
– Controllare lo spessore del pacco di dischi della frizione.
74
Pacco di dischi della frizione - spessore
02
Limite di usura ≥ 23,3 mm
4/
» Se lo spessore del pacco di dischi della frizione non corrisponde al valore prescritto:
54
– Sostituire il pacco di dischi della frizione.
25
ni r:
,0
–
co pe
Montare la bussola flangiata br.
.it
–
ar za Lubrificare e montare la gabbia a rullini bq.
Olio del motore (15W/50) ( Pag. 301)
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
G05926-10
cambio.
nf zen
G05925-10
ta
G05924-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
246
FRIZIONE 18
10
– Posizionare i dischi guarniti e i 7 dischi intermedi della fri-
zione nella campana della frizione alternandoli tra loro.
74
Nota
02
311602-10
Spessore dei dischi inter- 1,4 mm
4/
medi della frizione
54
– Inserire il disco intermedio della frizione B nella campana
25
ni r:
della frizione.
,0
co pe
Nota
.it
Spessore disco intermedio 1,0 mm
ar za
della frizioneB
om n
tr ice
G05921-10
Li
G05920-10
m
247
18 FRIZIONE
G05919-10
10
74
G05918-10
02
– Posizionare il piattello molla 4 con la marcatura I.
4/
–
54
Montare le viti 3 e serrarle in sequenza incrociata.
25
Nota
ni r:
Vite piattello molla M5 6 Nm
,0
co pe
della frizione
.it
ar za
om n
tr ice
G05917-11
en | L
tazza
nf zen
marcatura III.
G05927-10
– Controllare la deformazione della molla a tazza utilizzando un
righello e l'utensile speciale.
Spessimetro (79129941000) ( Pag. 310)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
248
FRIZIONE 18
G05916-10
– Agganciare la molla 1.
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
G05915-10
co pe
(125 SX EU)
.it
ar za
– Raddrizzare il veicolo e metterlo sul cavalletto rimovibile.
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
Z03238-10
i
o@ z
(125 XC US)
nf zen
G05137-10
ro
Operazione conclusiva
au
249
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
10
74
Avvertenza
02
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta il liquido di raffreddamento raggiunge
temperature elevate e si trova sotto pressione.
4/
54
– Non aprire il radiatore, i flessibili del radiatore né altri componenti del sistema di raffreddamento
quando il motore o il sistema di raffreddamento sono a temperatura di esercizio.
25
ni r:
– Lasciare raffreddare il sistema di raffreddamento e il motore prima di aprire il radiatore, i flessibili del
,0
co pe
radiatore o altri componenti del sistema di raffreddamento.
.it
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.
ar za
om n
Avvertenza
tr ice
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-
i
o@ z
Condizione
Il motore è freddo.
i
–
i,
cie piana.
dd
−25 … −45 °C
au
al valore prescritto:
– Correggere l'antigelo.
400243-10
– Controllare il livello del liquido di raffreddamento nel radiatore.
Livello del liquido di raffred- 10 mm
damento A sopra le lamelle
del radiatore
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
250
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19
Avvertenza
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta il liquido di raffreddamento raggiunge
temperature elevate e si trova sotto pressione.
– Non aprire il radiatore, i flessibili del radiatore né altri componenti del sistema di raffreddamento
quando il motore o il sistema di raffreddamento sono a temperatura di esercizio.
– Lasciare raffreddare il sistema di raffreddamento e il motore prima di aprire il radiatore, i flessibili del
radiatore o altri componenti del sistema di raffreddamento.
10
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.
74
02
Avvertenza
4/
Rischio di avvelenamento Il liquido di raffreddamento è dannoso per la salute.
54
– Conservare il liquido di raffreddamento lontano dalla portata dei bambini.
25
– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
ni r:
– In caso di ingestione di liquido di raffreddamento, contattare subito un medico.
,0
co pe
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
.it
ar za
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-
om n
Condizione
oc r
Il motore è freddo.
ot fü
cie piana.
i
–
o@ z
251
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
Avvertenza
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta il liquido di raffreddamento raggiunge
temperature elevate e si trova sotto pressione.
– Non aprire il radiatore, i flessibili del radiatore né altri componenti del sistema di raffreddamento
quando il motore o il sistema di raffreddamento sono a temperatura di esercizio.
– Lasciare raffreddare il sistema di raffreddamento e il motore prima di aprire il radiatore, i flessibili del
radiatore o altri componenti del sistema di raffreddamento.
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il liquido di raffreddamento è dannoso per la salute.
– Conservare il liquido di raffreddamento lontano dalla portata dei bambini.
– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di liquido di raffreddamento, contattare subito un medico.
10
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
74
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-
02
mento sia entrato negli occhi.
4/
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido di raffreddamento.
54
25
Condizione
ni r:
Il motore è freddo.
,0
co pe
– Raddrizzare la motocicletta.
.it
ar za
– Posizionare un recipiente adatto sotto al coperchio della
om n
pompa dell'acqua.
tr ice
Nota
m ert
Vite di scarico M6 10 Nm
liquido di
i
o@ z
raffreddamento
nf zen
Li
S05545-11
Avvertenza
dd
– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
au
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-
mento sia entrato negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido di raffreddamento.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
252
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19
Operazione principale
– Accertarsi che la vite 1 sia ben serrata.
– Raddrizzare la motocicletta.
S05546-10
10
74
400243-10
02
– Rimuovere la vite 2 e attendere finché il liquido di raffredda-
4/
mento non fuoriesce senza bollicine.
54
– Montare e serrare la vite 2.
25
ni r:
Nota
,0
co pe
Vite di spurgo testa M6 8 Nm
.it
cilindro
ar za
om n
tr ice
W00102-10
en | L
Nota
m ert
10 mm
i
o@ z
400243-10
i
Pericolo
ta
ciente aerazione.
m
253
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
Operazione conclusiva
– Controllare il livello del liquido di raffreddamento.
( Pag. 251)
Avvertenza
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta il liquido di raffreddamento raggiunge
temperature elevate e si trova sotto pressione.
– Non aprire il radiatore, i flessibili del radiatore né altri componenti del sistema di raffreddamento
quando il motore o il sistema di raffreddamento sono a temperatura di esercizio.
– Lasciare raffreddare il sistema di raffreddamento e il motore prima di aprire il radiatore, i flessibili del
radiatore o altri componenti del sistema di raffreddamento.
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.
Avvertenza
10
Rischio di avvelenamento Il liquido di raffreddamento è dannoso per la salute.
74
– Conservare il liquido di raffreddamento lontano dalla portata dei bambini.
02
– Evitare che il liquido di raffreddamento entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
4/
– In caso di ingestione di liquido di raffreddamento, contattare subito un medico.
54
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
25
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del liquido di raffredda-
ni r:
,0
mento sia entrato negli occhi.
co pe
–
.it
Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del liquido di raffreddamento.
ar za
om n
Condizione
tr ice
Il motore è freddo.
en | L
– Raddrizzare la motocicletta.
– Posizionare un recipiente adatto sotto al coperchio della
oc r
ot fü
pompa dell'acqua.
m ert
S05545-11
dd
Nota
au
10 mm
m
400243-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
254
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19
W00102-11
10
74
400243-10
02
– Montare il tappo del radiatore 2.
4/
54
Pericolo
25
ni r:
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici
,0
co pe
e possono provocare perdita di coscienza e morte.
.it
– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-
ar za
ciente aerazione.
om n
S05547-11
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
motore in ambienti chiusi.
en | L
oc r
freddare.
m ert
Operazione conclusiva
nf zen
Operazione preliminare
dd
255
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
Operazione principale
– Sfilare il tubo flessibile di troppopieno 1 dalla guida del tubo
flessibile.
G05854-10
– Rimuovere le viti 2.
– Rimuovere la protezione radiatore su entrambi i lati.
10
74
G05847-10
02
– Allentare le fascette stringitubo 3.
4/
–
54
Estrarre i flessibili del radiatore.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
G05929-10
en | L
–
ot fü
G05850-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
256
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19
G05931-10
10
74
G05932-10
02
– Scollegare il raccordo 9 di lato e rimuoverlo.
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
G05853-10
en | L
G05853-11
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
257
19 POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
Info
Controllare che l'O-ring sia bene in sede.
10
74
G05932-11
02
– Montare il tubo flessibile del radiatore.
4/
–
54
Posizionare e serrare le fascette stringitubo 7.
–
25
Collegare il connettore 6 e montare la protezione.
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
G05931-10
en | L
G05928-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
258
POMPA DELL'ACQUA, SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 19
G05929-10
10
74
G05847-10
02
– Infilare il tubo flessibile di troppopieno 1 nella guida del
4/
tubo.
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
G05854-10
en | L
Operazione conclusiva
oc r
( Pag. 251)
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
259
20 CORPO FARFALLATO
10
rilasciarla.
74
– Selezionare "Centralina motore" > "Valori misurati" >
Adapted fully closed throttle position, Throttle sensor voltage e
02
"Posizione valvola a farfalla".
4/
Sensore di posizione valvola a farfalla circuito A
54
Adapted fully closed throt- 0,32 … 0,42 V
25
ni r:
tle position
,0
co pe
Sensore di posizione valvola a farfalla circuito A
.it
ar za
Posizione valvola a far- 0°
om n
falla
tr ice
( Pag. 263)
o@ z
nf zen
Condizione
ro
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
m
260
CORPO FARFALLATO 20
Operazione principale
– Rimuovere la vite 1 ed estrarre la copertura 2.
– Svitare completamente la vite di registro del regime
minimo 3
in senso antiorario.
– Estrarre il pulsante di avviamento a freddo 4 e svitarlo com-
pletamente in senso antiorario.
Né la vite di regolazione del regime minimo né il pulsante
di avviamento a freddo sono a contatto con la puleggia.
E03467-10
10
74
E03468-10
02
– Svitare le viti 7.
4/
–
54
Regolare Throttle sensor voltage ruotando con attenzione il sen-
sore di posizione valvola a farfalla 8
sul valore nominale.
25
7
ni r:
Serrare le viti .
,0
co pe
Nota
.it
Vite sensore di posi- M5 3,5 Nm
ar za
zione valvola a far-
om n
falla
tr ice
E03469-10
Sensore di posizione valvola a farfalla circuito A
en | L
Info
i
i,
cia VCI.
ta
–
au
starli.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
261
20 CORPO FARFALLATO
– Posizionare la copertura 6.
– Montare e serrare le viti 5.
Nota
Vite copertura sen- M4 2,1 Nm
sore di posizione val-
vola a farfalla
– Regolare il regime minimo. ( Pag. 262)
– Regolare l'aumento del numero di giri per avviamento a freddo.
E03468-10
( Pag. 263)
– Montare la copertura 2, montare la vite 1 e serrarla.
Nota
Vite coperchio corpo M5 2,6 Nm
farfallato
10
74
E03467-10
02
4/
20.3 Esecuzione della taratura base della valvola a farfalla con il tester diagnosi KTM
54
Condizione
25
ni r:
Il tester diagnosi è collegato e attivo.
,0
co pe
– Eseguire "Centralina motore" > "Funzioni della centralina elet-
.it
tronica" > Adapt throttle position sensor bottom limit 1 (comple-
ar za
tely closed position).
om n
tr ice
Info
en | L
H02627-01 errori.
i
Avvertenza
Rischio di incidente Con regime minimo troppo basso, il motore potrebbe spegnersi all'improvviso.
ta
Condizione
m
262
CORPO FARFALLATO 20
10
– Aprire e chiudere la manopola dell'acceleratore fino a
74
battuta.
– Ricontrollare il valore misurato di "Posizione valvola a
02
farfalla" ed eventualmente regolarlo.
4/
54
Info
25
La regolazione di precisione del regime minimo
ni r:
si effettua tramite l'intervallo di regime a
,0
co pe
motore caldo.
.it
ar za
om n
tr ice
Condizione
Il tester diagnosi è collegato e attivo.
oc r
ot fü
valvola a farfalla".
– 1
i
Info
La rotazione in senso antiorario riduce l'angolo di aper-
tura della valvola a farfalla.
i
i,
avviamento a freddo
m
263
21 CONTROLLO DELLO SCARICO
Info
Se sono stati eseguiti lavori sul controllo dello scarico, è necessario riprogrammare le posizioni finali.
Condizione
Il motore è fermo.
Operazione preliminare
– Rimuovere la sella. ( Pag. 118)
Operazione principale
– Estrarre la presa diagnosi 1 dal supporto.
10
74
S05550-10
02
– 2 in posizione di velo-
4/
Portare la manopola dell'acceleratore
cità ridotta e mantenere la posizione.
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
S05551-10
en | L
Info
m ert
motocicletta.
o@ z
nf zen
264
CONTROLLO DELLO SCARICO 21
S05550-10
Operazione conclusiva
– Montare la sella. ( Pag. 119)
21.2 Programmazione delle posizioni finali del controllo dello scarico con il tester diagnosi
Info
10
Se sono stati eseguiti lavori sul controllo dello scarico, è necessario riprogrammare le posizioni finali.
74
02
Condizione
4/
Assicurarsi che il voltaggio della batteria non scenda sotto i
54
12,5 V.
Il tester diagnosi è collegato e attivo.
25
ni r:
– Eseguire "Centralina motore" > "Funzioni della centralina elettro-
,0
co pe
nica" > Adapt exhaust valve.
.it
ar za
Info
om n
errori.
ot fü
KTM.
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
265
22 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
Avvertenza
Rischio di scottatura Durante il funzionamento della motocicletta, l'olio del motore e l'olio del cambio
raggiungono temperature elevate.
– Indossare indumenti e guanti protettivi adatti.
– In caso di scottatura, immergere subito in acqua tiepida la parte interessata.
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
Info
Scaricare l'olio del cambio a motore caldo.
10
Operazione preliminare
74
– Parcheggiare la motocicletta su una superficie in piano.
02
– Posizionare un recipiente adatto sotto il motore.
4/
(125 XC US)
54
– Smontare il paramotore. ( Pag. 71)
25
Operazione principale
ni r:
,0
– Rimuovere la vite di scarico dell'olio del cambio
co pe
1 insieme al
magnete.
.it
ar za
– Rimuovere la vite di riempimento olio 2 con l'O-ring.
om n
assieme al magnete.
– Pulire la superficie di tenuta sul motore.
oc r
ot fü
Nota
i
o@ z
(15W/50)
e i,
( Pag. 301)
dd
W00086-10
– Montare e serrare la vite di riempimento olio 2 con l'O-ring.
ta
ro
Pericolo
au
266
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 22
Operazione conclusiva
– Controllare il livello olio del cambio. ( Pag. 267)
(125 XC US)
– Montare il paramotore. ( Pag. 72)
Info
Controllare il livello dell'olio del cambio a motore freddo.
Operazione preliminare
– Collocare la motocicletta in posizione verticale su una superfi-
cie piana.
Operazione principale
– Rimuovere la vite di controllo del livello olio del cambio 1.
– Controllare il livello olio del cambio.
10
Una piccola quantità di olio del cambio deve fuoriuscire dal
74
foro.
02
» Se l'olio del cambio non fuoriesce:
4/
– Rabboccare l'olio del cambio. ( Pag. 267)
54
S05549-10
– Montare e serrare la vite di controllo del livello olio del cambio.
25
Nota
ni r:
,0
co pe
Vite di controllo del M6 8 Nm
livello olio del cam-
.it
ar za
bio
om n
tr ice
en | L
Info
L'olio del cambio, se in quantità insufficiente o di scarsa qualità, comporta l'usura precoce del cambio.
m ert
Operazione preliminare
– Parcheggiare la motocicletta su una superficie in piano.
Li
Operazione principale
– Rimuovere la vite di controllo del livello olio del cambio 1.
i
e i,
dd
ta
ro
au
S05549-10
m
267
22 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
Pericolo
Rischio di avvelenamento I gas di scarico sono tossici
e possono provocare perdita di coscienza e morte.
10
– A motore in funzione assicurare sempre una suffi-
74
ciente aerazione.
02
– Utilizzare un sistema di aspirazione gas di sca-
rico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il
4/
motore in ambienti chiusi.
54
25
– Avviare il motore e controllare la tenuta ermetica.
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
268
IMPIANTO D'ACCENSIONE 23
Avvertenza
Pericolo di lesioni L'impianto d'accensione si trova sotto alta tensione.
– Nel corso della misurazione e subito dopo la sua conclusione non toccare le parti metalliche interes-
sate o le estremità del cavo di collegamento.
10
– Premere il pulsante di avviamento.
74
G05910-10
02
Info
Non accelerare.
4/
54
– Controllare le scintille.
25
» Se non sono visibili scintille:
ni r:
,0
co pe
– Controllare il pulsante di spegnimento.
.it
– Controllare il collegamento di massa della centralina
ar za
dell'iniezione elettronica e della bobina di accensione.
om n
Info
oc r
–
o@ z
( Pag. 272)
– Controllare lo statore dell'impianto d'accensione.
( Pag. 272)
i
i,
candela a massa.
ta
Info
au
Non accelerare.
m
– Controllare le scintille.
G05911-10 » Se non sono visibili scintille:
– Controllare il cappuccio della candela. ( Pag. 270)
– Sostituire la candela. ( Pag. 270)
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
269
23 IMPIANTO D'ACCENSIONE
Avvertenza
Pericolo di lesioni L'impianto d'accensione si trova sotto alta tensione.
– Nel corso della misurazione e subito dopo la sua conclusione non toccare le parti metalliche interes-
sate o le estremità del cavo di collegamento.
Condizione
La bobina di accensione del cilindro 1 è scollegata.
Bobina di accensione cilindro 1 - Controllare la resistenza
dell'avvolgimento primario.
– Misurare la resistenza tra i punti indicati.
Bobina di accensione pin 1 (+) – Bobina di accen-
sione pin 2 (−)
Bobina di accensione
Resistenza 0,337 … 0,412 Ω
10
R02908-10
avvolgimento primario
74
a: 20 °C
02
» Se il valore visualizzato non corrisponde al valore nomi-
4/
nale:
54
– Sostituire la bobina di accensione.
25
ni r:
,0
co pe
23.3 Controllo del cappuccio della candela
.it
ar za
Condizione
om n
601207-10
G05912-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
270
IMPIANTO D'ACCENSIONE 23
G05913-10
10
74
G05912-10
02
4/
23.5 Sostituzione della candela e del cappuccio della candela
54
– Staccare il cappuccio della candela 1.
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
G05912-10
ot fü
Nota
nf zen
Candela M14x1,25 25 Nm
Li
i
i,
G05913-10
e
dd
G05914-10
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
271
23 IMPIANTO D'ACCENSIONE
G05912-10
10
74
Generatore
Resistenza avvolgimento 0,5 … 0,9 Ω
02
batteria a: 20 °C
4/
54
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
– Sostituire lo statore.
25
ni r:
P00023-10
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
P00023-10 D05939-10
i
∞Ω
Li
Resistenza
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
– Sostituire lo statore.
i
e i,
dd
Condizione
ro
272
IMPIANTO D'ACCENSIONE 23
10
74
400585-10 D05939-10
02
– Misurare la resistenza tra i punti indicati.
4/
Connettore AT sensore numero di giri albero motore pin 1 – Punto di misura Massa (−)
54
Resistenza ∞Ω
25
ni r:
,0
» Se il valore prescritto non viene raggiunto:
co pe
– Sostituire il sensore numero di giri albero motore.
.it
ar za
– Avviare la motocicletta per le operazioni di controllo. ( Pag. 15)
om n
tr ice
pin 2
m ert
all'avvio: 20 °C
nf zen
– Controllare la batteria.
– Sostituire il sensore numero di giri albero motore.
i
e i,
23.8 Smontaggio dello statore e del sensore numero di giri albero motore
dd
ta
Condizione
Coperchio dell'alternatore smontato.
ro
au
m
273
23 IMPIANTO D'ACCENSIONE
– Rimuovere le viti 1.
– Rimuovere le viti 2.
– Rimuovere il passacavo in gomma 3 dal coperchio dell'alter-
natore.
– Rimuovere lo statore e il sensore numero di giri albero motore
dal coperchio dell'alternatore.
D07762-10
23.9 Montaggio dello statore e del sensore numero di giri albero motore
– Posizionare il passacavo in gomma 1 sul coperchio dell'alter-
natore.
– Posizionare il sensore numero di giri albero motore.
– Montare e serrare le viti 2.
10
Nota
74
Vite sensore M5 6 Nm
numero di giri Loctite®243™
02
albero motore
4/
D07762-11
– Posizionare lo statore nel coperchio dell'alternatore.
54
– Montare e serrare le viti 3.
25
ni r:
Nota
,0
co pe
Vite statore M5 6 Nm
.it
Loctite®243™
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
274
SISTEMA STARTER ELETTRICO 24
D01976-10
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
275
25 DATI TECNICI
25.1 Motore
Tipo motore Motore a ciclo Otto a 1 cilindro e a 2 tempi, raffred-
dato a liquido, con ingresso a membrana e controllo
dello scarico
Cilindrata 124,8 cm³
Corsa 54,5 mm
Alesaggio 54 mm
Numero di giri al minimo 1.400 … 1.500 giri/min
Supporto dell'albero motore 1 cuscinetto a sfere / 1 cuscinetto a rulli cilindrici
Cuscinetto di biella Cuscinetto a rullini
Boccola del piede di biella Cuscinetto a rullini
Pistone Alluminio fuso
Segmenti pistone 1 segmento R, 1 segmento trapezoidale
Misura X (bordo superiore del pistone rispetto al bordo 0 … 0,10 mm
10
superiore del cilindro)
74
Misura Z (altezza della valvola di comando) 36,5 mm
Rapporto di trasmissione primario 23:73
02
Frizione Frizione a dischi multipli in bagno d'olio/azionata
4/
idraulicamente
54
Trasmissione Cambio a 6 marce, innesto frontale
25
ni r:
Rapporto di trasmissione
,0
co pe
1ª marcia 14:32
.it
2ª marcia
ar za 15:30
3ª marcia 17:28
om n
tr ice
4ª marcia 19:27
en | L
5ª marcia 19:23
6ª marcia 22:24
oc r
ot fü
276
DATI TECNICI 25
Anello 2 ≤ 0,40 mm
Cilindro/testa cilindro - Deformazioni superficie di ≤ 0,10 mm
tenuta
Biella - Gioco assiale del cuscinetto di biella inferiore 0,45 … 0,75 mm
Albero motore - Eccentricità perno di banco ≤ 0,03 mm
Pacco di dischi della frizione - spessore
Limite di usura ≥ 23,3 mm
Albero di comando del cambio - Gioco piastra di scor- 0,40 … 0,80 mm
rimento/selettore
10
Dado vite di regolazione valvola di M5 6 Nm
scarico
74
Vite bloccacuscinetti M5 6 Nm
02
Loctite®243™
4/
Vite coperchio del controllo dello M5 6 Nm
54
scarico
25
Vite girante pompa dell'acqua M5 6 Nm
ni r:
,0
Loctite®243™
co pe
Vite leva di regolazione controllo M5 8 Nm
.it
ar za
dello scarico Loctite®243™
om n
Loctite®243™
en | L
motore Loctite®243™
i
o@ z
Vite statore M5 6 Nm
nf zen
Loctite®243™
Vite statore M5 6 Nm
Li
Loctite®243™
Vite tappo a vite controllo dello M5 5 Nm
i
scarico
i,
zione
Vite coperchio esterno della fri- M6x50 8 Nm
zione
Vite coperchio interno della fri- M6x20 10 Nm
zione
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
277
25 DATI TECNICI
10
Vite lamiera di battuta pedale di M6 10 Nm
74
avviamento Loctite®243™
02
Vite lamierino di battuta del con- M6 10 Nm
trollo dello scarico Loctite®243™
4/
54
Vite leva del cambio M6 14 Nm
Loctite®243™
25
ni r:
Vite leva di regolazione controllo M6 10 Nm
,0
co pe
dello scarico Loctite®243™
.it
Vite testa cilindro M7 18 Nm
ar za
Dado base del cilindro M8 23 Nm
om n
tr ice
Loctite®2701™
oc r
Loctite®2701™
m ert
Candela M14x1,25 25 Nm
Dado ingranaggio albero primario M18Sxx1,5 120 Nm
i
Loctite®243™
i,
25.4 Quantitativi
ro
( Pag. 301)
278
DATI TECNICI 25
25.4.3 Carburante
Contenuto serbatoio del carburante 7,2 l Benzina senza piombo (98 otta-
totale circa (125 SX EU) ni) miscelata a olio per motori a 2
tempi (1:40) ( Pag. 300)
Contenuto serbatoio del carburante 8,5 l Benzina senza piombo (98 otta-
totale circa (125 XC US) ni) miscelata a olio per motori a 2
tempi (1:40) ( Pag. 300)
25.5 Telaio
Telaio Telaio a tubo centrale in acciaio al cromo-molibdeno
Forcella (125 SX EU) WP XACT 5448
Forcella (125 XC US) WP XACT USD
Escursione
10
Anteriore 310 mm
74
Posteriore 300 mm
02
Avancorsa 22 mm
4/
Ammortizzatore (125 SX EU) WP XACT 5750
54
Ammortizzatore (125 XC US) WP XACT
25
Impianto frenante Freni a disco, pinze del freno flottanti
ni r:
,0
co pe
Dischi del freno - diametro
.it
Anteriore 260 mm ar za
Posteriore 220 mm
om n
tr ice
Posteriore 3,5 mm
oc r
279
25 DATI TECNICI
25.7 Pneumatici
Validità Pneumatico anteriore Pneumatico posteriore
(125 SX EU) 80/100 - 21 51M TT 100/90 - 19 57M TT
Dunlop MX33 F Dunlop MX33
(125 XC US) 80/100 - 21 51M M+S TT 110/100 - 18 64M M+S TT
Dunlop GEOMAX AT 81 F Dunlop GEOMAX AT 81
10
Gli pneumatici indicati rappresentano uno dei possibili tipi di pneumatici di serie. Contattare un concessiona-
74
rio autorizzato o un rivenditore specializzato di pneumatici qualificato per eventuali produttori alternativi. Atte-
nersi rigorosamente alle norme di omologazione valide a livello locale e alle rispettive specifiche tecniche. Per
02
maggiori informazioni consultare la sezione relativa all'assistenza, all'indirizzo:
4/
KTM.COM
54
25
25.8 Forcella
ni r:
,0
co pe
25.8.1 125 SX EU
.it
ar za
Codice articolo della forcella A460C101W406000
om n
tr ice
Comfort 17 clic
oc r
Standard 12 clic
ot fü
Sport 7 clic
m ert
Smorzamento in estensione
i
o@ z
Comfort 17 clic
nf zen
Standard 12 clic
Li
Sport 7 clic
Pressione di gonfiaggio 8,5 bar
Lunghezza della forcella 950 mm
i
i,
+ 10
− 50
dd
+ 10
− 50
esterno destro (48601166S1) ( Pag. 301)
ro
25.8.2 125 XC US
Codice articolo della forcella A460C171W406000
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
280
DATI TECNICI 25
10
esterno destro (48601166S1) ( Pag. 301)
74
Portata grasso cartuccia sigillata 5g Grasso speciale (00062010053)
sinistra ( Pag. 302)
02
Portata olio cartuccia sigillata 380 ml Olio per forcelle (SAE 4)
4/
destra (48601166S1) ( Pag. 301)
54
25
25.9 Ammortizzatore
ni r:
,0
co pe
25.9.1 125 SX EU
.it
ar za
Codice articolo dell'ammortizzatore A460C401W408000
om n
tr ice
Comfort 17 clic
oc r
Standard 15 clic
ot fü
Sport 13 clic
m ert
Comfort 2 giri
nf zen
Sport 1 giro
Smorzamento in estensione
Comfort 17 clic
i
i,
Standard 15 clic
e
Sport 13 clic
dd
Precarico molla 7 mm
ta
281
25 DATI TECNICI
25.9.2 125 XC US
Codice articolo dell'ammortizzatore A460C473W408000
Ammortizzatore WP XACT
Smorzamento in compressione Lowspeed
Comfort 17 clic
Standard 15 clic
Sport 13 clic
Smorzamento in compressione Highspeed
Comfort 2 giri
Standard 1,5 giri
Sport 1 giro
10
Smorzamento in estensione
74
Comfort 17 clic
02
Standard 15 clic
4/
Sport 13 clic
54
Precarico molla 8 mm
25
Indice di carico molle
ni r:
,0
Peso del conducente: 65 … 75 kg 39 N/mm
co pe
.it
Peso del conducente: 75 … 85 kg ar za 42 N/mm
Peso del conducente: 85 … 95 kg 45 N/mm
om n
Compressione statica 35 mm
oc r
riore
dd
282
DATI TECNICI 25
10
Vite polo della batteria M5 2,5 Nm
74
Vite protezione del telaio M5 3 Nm
02
Viti restanti telaio M5 5 Nm
4/
Viti sul silenziatore terminale M5 7 Nm
54
Dadi restanti telaio M6 10 Nm
25
ni r:
Dado cavo dello starter su motorino M6 4 Nm
,0
co pe
d'avviamento elettrico
.it
Dado cavo flessibile del gas su M6 3 Nm
ar za
corpo farfallato
om n
mento elettrico
en | L
Vite copricatena M6 6 Nm
nf zen
Loctite®243™
e
dd
lone anteriore
m
283
25 DATI TECNICI
Vite leva M6 5 Nm
Vite leva del freno M6 5 Nm
Vite leva della frizione M6 5 Nm
Vite manopola dell'acceleratore M6 5 Nm
Vite parafango M6 12 Nm
Vite portaconnettori con quadro M6 5 Nm
strumenti
Vite spoiler del serbatoio del car- M6 6 Nm
burante su radiatore
Vite staffa di ritegno batteria M6 5 Nm
Viti restanti telaio M6 10 Nm
Dadi restanti telaio M8 25 Nm
Dado battuta pedale del freno M8 20 Nm
Dado battuta pedale del freno M8 20 Nm
Dado fermacopertone M8 12 Nm
10
Dado vite della corona dentata M8 35 Nm
74
Loctite®2701™
02
Vite braccio inferiore M8x18 30 Nm
4/
Loctite®2701™
54
Vite collettore M8 15 Nm
25
Vite collettore M8 15 Nm
ni r:
,0
Vite collettore su supporto motore M8 15 Nm
co pe
Vite elemento di fissaggio caval- M8 33 Nm
.it
ar za
letto laterale (125 XC US) Loctite®2701™
om n
Loctite®243™
m ert
telaio
dd
Loctite®2701™
ro
Loctite®2701™
Vite telaietto posteriore superiore M8x15 35 Nm
m
Loctite®2701™
Viti restanti telaio M8 25 Nm
Dadi restanti telaio M10 45 Nm
Vite inferiore dell'ammortizzatore M10 60 Nm
Loctite®2701™
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
284
DATI TECNICI 25
10
Vite superiore cannotto sterzo M20x1,5 12 Nm
Dado perno ruota posteriore M22x1,5 80 Nm
74
Raccordo filettato sistema di raf- M24x1,5 7,5 Nm
02
freddamento
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
285
26 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA
Nota
Danni materiali Un utilizzo errato dell'idropulitrice danneggia o distrugge i componenti.
La forte pressione del getto fa penetrare l'acqua nei componenti elettrici, nei connettori, nei cavi flessibili, nei
cuscinetti, ecc.
Una pressione eccessiva provoca anomalie e danneggia i componenti.
– Non orientare il getto d'acqua direttamente sui componenti elettrici, sui connettori, sui cavi flessibili o sui
cuscinetti.
– Mantenere una distanza minima tra l'ugello dell'idropulitrice e i componenti.
Distanza minima 60 cm
Nota
Pericolo di inquinamento ambientale I rifiuti inquinanti provocano danni all'ambiente.
– Smaltire oli, grassi, filtri, carburanti, detergenti, liquidi freni, ecc. correttamente e secondo le disposi-
zioni vigenti.
10
74
Info
02
Pulire con regolarità la motocicletta, al fine di conservarne il più a lungo possibile il valore e l'aspetto.
4/
Durante la pulizia evitare l'esposizione diretta della motocicletta ai raggi solari.
54
25
– Chiudere l'impianto di scarico, in modo da evitare che dentro
ni r:
,0
vi penetri dell'acqua.
co pe
– Con un getto d'acqua delicato rimuovere lo sporco grossolano.
.it
ar za
– Spruzzare sui punti più sporchi un comune detergente per
om n
Info
oc r
ot fü
Avvertenza
e i,
l'impianto frenante.
ta
sporco.
au
m
Info
Con il calore, l'acqua evapora anche nei punti del
motore e dell'impianto frenante meno accessibili.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
286
PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA 26
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
287
27 RIMESSAGGIO
27.1 Rimessaggio
Avvertenza
Rischio di avvelenamento Il carburante è dannoso per la salute.
– Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
– In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
– Non respirare i vapori del carburante.
– In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
– Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito
negli occhi.
– Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
– Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bam-
bini.
Info
10
Se si desidera mettere a riposo la motocicletta per un periodo prolungato, è necessario effettuare o far
74
eseguire i seguenti interventi.
02
Prima della messa a riposo della motocicletta, controllare il funzionamento e l'usura di tutti i componenti.
Se sono necessari interventi di manutenzione, riparazione o modifica, questi andrebbero eseguiti durante
4/
il periodo di inattività della motocicletta (minor carico di lavoro per le officine). In tal modo è possibile
54
evitare lunghi tempi di attesa nelle officine a inizio stagione.
25
ni r:
– In occasione dell'ultimo rifornimento prima di mettere a riposo
,0
co pe
la motocicletta, aggiungere dell'additivo al carburante.
.it
ar za
Additivo carburante ( Pag. 302)
om n
( Pag. 250)
401058-01
m ert
Temperatura di carica e 10 … 20 °C
stoccaggio ideali della bat-
teria agli ioni di litio
i
i,
Info
KTM consiglia di sollevare la motocicletta.
ro
au
( Pag. 13)
– Coprire il veicolo con una coperta o un telone traspiranti.
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
288
RIMESSAGGIO 27
Info
Non utilizzare in nessun caso materiali impermeabili
all'aria, poiché l'umidità non può fuoriuscire, con con-
seguente formazione di corrosione.
È vivamente sconsigliato mettere in moto per breve
tempo il motore della motocicletta messa a riposo. Dal
momento che il motore non ha modo di riscaldarsi a
sufficienza, il vapore acqueo generato dal processo di
combustione si condensa facendo arrugginire parti del
motore e l'impianto di scarico.
10
e manutenzione ordinaria.
74
– Effettuare un giro di prova.
02
4/
54
25
401059-01
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
289
28 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
10
dopo 15 ore di servizio / ogni 15 ore di servizio
dopo 1 ora di servizio
74
Leggere la memoria errori attraverso il tester diagnosi KTM. ○ ● ● ● ●
02
Controllare il funzionamento dell'impianto elettrico. ○ ● ● ●
4/
Controllare e mettere in carica la batteria da 12 V. ○ ● ● ● ●
54
Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie del freno ruota anteriore. ○ ● ● ● ●
25
ni r:
( Pag. 161)
,0
co pe
Controllare le pastiglie del freno e il bloccaggio delle pastiglie del freno ruota posteriore. ○ ● ● ● ●
.it
( Pag. 169) ar za
Controllare i dischi del freno. ( Pag. 134) ○ ● ● ● ●
om n
○ ● ● ● ●
tr ice
Controllare che le tubazioni del freno non siano danneggiate e che siano a tenuta.
Controllare il livello del liquido freni della ruota anteriore. ( Pag. 165) ○ ● ●
en | L
Controllare il livello del liquido freni della ruota posteriore. ( Pag. 173) ○ ● ●
ot fü
Controllare la corsa a vuoto della leva del freno anteriore. ( Pag. 164) ○ ● ● ● ●
○ ● ● ● ●
Li
○ ● ● ● ●
i,
Controllare che tutte le cuffie e i tubi flessibili (ad es. flessibili del carburante, dell'im-
e
Controllare che i cavi flessibili non siano danneggiati, non presentino pieghe e che siano ● ● ● ●
regolati correttamente.
au
290
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE 28
ogni 24 mesi
ogni 90 ore di servizio
ogni 45 ore di servizio
dopo 15 ore di servizio / ogni 15 ore di servizio
dopo 1 ora di servizio
Controllare la pressione pneumatici. ( Pag. 133) ○ ● ● ● ●
Controllare il gioco del cuscinetto della ruota. ( Pag. 134) ● ● ●
Controllare i mozzi ruota. ● ● ●
Controllare l'eccentricità dei cerchi. ( Pag. 136) ○ ● ● ●
Controllare la tensione dei raggi. ( Pag. 135) ○ ● ● ●
Controllare la catena, la corona dentata, il pignone e il guidacatena. ( Pag. 146) ○ ● ● ●
Controllare la tensione della catena. ( Pag. 145) ○ ● ● ● ●
Lubrificare tutti i componenti mobili (ad es. leve, catena...) e verificarne la scorrevo- ○ ● ● ● ●
lezza.
Sensore di posizione valvola a farfalla - Controllare la taratura base. ( Pag. 260) ○ ● ● ●
10
Sostituire la candela e il cappuccio della candela. ( Pag. 271) ● ● ●
74
Sostituire il filtro del carburante. ( Pag. 126) ● ●
02
Controllare la frizione. ( Pag. 242) ● ● ●
4/
Pulire il filtro dell'aria e la cassa del filtro. ( Pag. 115) ● ● ● ●
54
Sostituire il materiale fonoassorbente del silenziatore terminale. ( Pag. 110) ● ●
25
ni r:
Eseguire la manutenzione della forcella. ( Pag. 23) ● ●
,0
co pe
Eseguire la manutenzione dell'ammortizzatore. ( Pag. 81) ● ●
.it
Controllare che tutte le viti, i dadi e le fascette stringitubo siano ben serrati. ○ ● ● ● ●
ar za
Sostituire il filtro a reticella. ( Pag. 129) ○ ● ● ● ●
om n
tr ice
Eseguire una revisione ridotta del motore. (Sostituire il pistone. Controllare la testa del ● ● ●
cilindro. Sostituire gli O-ring del collettore e della testa del cilindro. Controllare il cilin-
dro e la misura Z. Pulire il controllo dello scarico. Controllare il corretto funzionamento e
i
la scorrevolezza del controllo dello scarico. Programmare le posizioni finali del controllo
i,
smissione e il cambio. Sostituire tutti i cuscinetti del motore, i paraolio radiali e le guar-
ro
nizioni.
au
Al termine del giro di prova, leggere la memoria errori con il tester diagnosi KTM. ○ ● ● ● ●
Effettuare la registrazione dell'intervento su KTM Dealer.net. ○ ● ● ● ●
○ Primo e unico intervallo
● Intervallo periodico
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
291
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
292
29.1
m
au
ro
29 SCHEMA ELETTRICO
Pagina 1 di 4
ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10
Y02306-01
SCHEMA ELETTRICO 29
Componenti:
A11 Centralina motore
C10 Condensatore
G10 Batteria
G20 Alternatore
K10 Relè di avviamento con fusibile principale
K30 Relè principale
M10 Motorino d'avviamento elettrico
S34 Interruttore combinato destro
T20 Regolatore di tensione
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
293
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
294
29.2
m
au
ro
29 SCHEMA ELETTRICO
Pagina 2 di 4
ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10
Y02307-01
SCHEMA ELETTRICO 29
Componenti:
A11 Centralina motore
B32 Sensore livello carburante (se montato)
M22 Attuatore del controllo dello scarico
P32 Contaore
R51 Bobina di accensione
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
295
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
296
29.3
m
au
ro
29 SCHEMA ELETTRICO
Pagina 3 di 4
ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10
Y02308-01
SCHEMA ELETTRICO 29
Componenti:
A11 Centralina motore
A41 Connectivity Unit (se montata)
F1 Fusibile
M13 Pompa del carburante
M51/1 Iniettore 1
M51/2 Iniettore 2
R30 Resistenza terminale (se montata)
S53 Interruttore Map Select (se montato)
X295 Presa diagnosi
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
297
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
298
29.4
m
au
ro
29 SCHEMA ELETTRICO
Pagina 4 di 4
ta
dd
ei, Li
inf zen
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
10
Y02309-01
SCHEMA ELETTRICO 29
Componenti:
A11 Centralina motore
B12 Sensore temperatura aria aspirata
B13 Sensore di pressione aria ambiente
B21 Sensore temperatura liquido di raffreddamento
B26 Sensore di ribaltamento
B37 Sensore numero di giri albero motore
B43 Sensore di posizione valvola a farfalla
B47 Sensore di pressione basamento
Colori dei cavi:
bl nero
br marrone
bu blu
gn verde
gr grigio
10
lbu celeste
74
or arancione
02
pk rosa
4/
pu viola
54
rd rosso
25
ni r:
wh bianco
,0
co pe
ye giallo
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
299
30 MATERIALI DI CONSUMO
Benzina senza piombo (98 ottani) miscelata a olio per motori a 2 tempi (1:40)
Norma / classificazione
– DIN EN 228
– JASO FD ( Pag. 322) (1:40)
Rapporto miscela
1:40 Olio per motori a 2 tempi ( Pag. 301)
Carburante super senza piombo (ROZ 98) ( Pag. 300)
Fornitore consigliato
MOTOREX®
– Cross Power 2T
10
Liquido di raffreddamento
74
Nota
02
– Utilizzare solo liquido di raffreddamento di alta qualità, senza silicati, con additivo anticorrosivo per motori in
alluminio. Se di bassa qualità e di tipo non idoneo, l'antigelo può causare corrosione, formazione di depositi e
4/
schiuma.
54
– Non utilizzare acqua pura, poiché solo il liquido di raffreddamento è in grado di soddisfare requisiti quali pro-
25
tezione anticorrosione e funzione lubrificante.
ni r:
,0
–
co pe
Utilizzare solo liquido di raffreddamento conforme ai requisiti indicati (vedi i dati riportati sul serbatoio) e in
possesso delle proprietà corrispondenti.
.it
ar za
Protezione antigelo fino a minimo −25 °C
om n
tr ice
Il rapporto di miscela deve essere adattato in base alla necessaria protezione antigelo. Utilizzare acqua distillata
se il liquido di raffreddamento deve essere diluito.
en | L
Leggere le indicazioni fornite dal produttore del liquido di raffreddamento in merito a protezione antigelo, dilui-
m ert
Fornitore consigliato
nf zen
MOTOREX®
– COOLANT M3.0
Li
Norma / classificazione
i,
– DOT
e
dd
Nota
– Impiegare solo un liquido freni conforme alla norma indicata (vedi i dati riportati sul serbatoio) e in possesso
ta
Fornitore consigliato
au
Castrol
– REACT PERFORMANCE DOT 4
m
MOTOREX®
– Brake Fluid DOT 5.1
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
300
MATERIALI DI CONSUMO 30
10
– Top Speed 4T
74
02
Olio per forcelle (SAE 4) (48601166S1)
4/
Norma / classificazione
54
– SAE ( Pag. 322) (SAE 4)
25
Nota
ni r:
– Utilizzare solo oli conformi alle norme indicate (vedere i dati riportati sul serbatoio) e in possesso delle pro-
,0
co pe
prietà corrispondenti.
.it
ar za
Olio per motori a 2 tempi
om n
tr ice
Norma / classificazione
– JASO FD ( Pag. 322)
en | L
Nota
– Utilizzare esclusivamente oli di qualità e di marca, specifici per motori a 2 tempi.
oc r
ot fü
completamente sintetico
m ert
Fornitore consigliato
i
o@ z
MOTOREX®
nf zen
– Cross Power 2T
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
301
31 MATERIALI AUSILIARI
Additivo carburante
Fornitore consigliato
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer
10
Fornitore consigliato
74
MOTOREX®
02
– Moto Clean
4/
54
Detergenti speciali per vernici brillanti e opache, superfici in metallo e in plastica
25
Fornitore consigliato
ni r:
MOTOREX®
,0
co pe
– Quick Cleaner
.it
ar za
Grasso a lunga durata
om n
tr ice
Fornitore consigliato
MOTOREX®
en | L
Fornitore consigliato
SKF®
i
o@ z
– LGHB 2
nf zen
Fornitore consigliato
Klüber Lubrication®
i
Lubrificante (T159)
ta
Fornitore consigliato
ro
Bel‑Ray®
– MC‑11®
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
302
MATERIALI AUSILIARI 31
Lubrificante (T14034)
Fornitore consigliato
WP Performance Systems
– WP Racing Grease IPR 2
Lubrificante (T158)
Fornitore consigliato
Lubcon®
– Turmogrease® PP 300
Lubrificante (T625)
Fornitore consigliato
Molykote®
– 33 Medium
10
Fornitore consigliato
74
MOTOREX®
02
– Racing Bio Liquid Power
4/
54
Olio universale spray
25
Fornitore consigliato
ni r:
MOTOREX®
,0
co pe
– Joker 440 Synthetic
.it
ar za
Sostanze protettive per vernici, metallo e gomma
om n
tr ice
Fornitore consigliato
MOTOREX®
en | L
– Moto Protect
oc r
ot fü
Spray al silicone
m ert
Fornitore consigliato
MOTOREX®
i
o@ z
– Silicone Spray
nf zen
Fornitore consigliato
MOTOREX®
i
– Chainlube Offroad
e i,
dd
ta
ro
au
m
303
32 UTENSILI SPECIALI
H02257-01
Cavo di diagnosi
Codice articolo: 00029094033
Caratteristica
Lunghezza ca. 25,8 cm
10
74
02
4/
54
25
501448-01
ni r:
,0
co pe
Breakout Box
.it
ar za
Codice articolo: 00029095001
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H01895-01
nf zen
P00367-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
304
UTENSILI SPECIALI 32
Caricabatterie XCharge‑professional EU
Codice articolo: 00029095050
Caratteristica
Spina Schuko UE
Tensione di rete 230 V
Fusibile di rete 16 A
Lunghezza cavo di 5m
rete ca.
Lunghezza cavo per 5m
H01065-01
la messa in ricarica
ca.
Caricabatterie XCharge‑professional US
Codice articolo: 00029095051
Caratteristica
10
Connettore US
74
Tensione di rete 120 V
02
Fusibile di rete 32 A
4/
Lunghezza cavo di 5m
54
rete ca.
25
Lunghezza cavo per 5m
ni r:
,0
H01065-01
la messa in ricarica
co pe
ca.
.it
ar za
om n
Caricabatterie XCharge‑professional GB
tr ice
Caratteristica
Connettore GB
oc r
ot fü
Fusibile di rete 16 A
i
Lunghezza cavo di 5m
o@ z
nf zen
rete ca.
Lunghezza cavo per 5m
Li
H01065-01
la messa in ricarica
ca.
i
Estrattore
e i,
H01519-01
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
305
32 UTENSILI SPECIALI
H00562-01
Piastra divisoria
Codice articolo: 50329047050
10
74
02
4/
54
25
H00563-01
ni r:
,0
co pe
Siringa
.it
ar za
Codice articolo: 50329050000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
500689-01
nf zen
H00566-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
306
UTENSILI SPECIALI 32
H00570-01
10
74
02
4/
54
25
H00571-01
ni r:
,0
co pe
Chiave di fermo
.it
ar za
Codice articolo: 50529003000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H03050-01
nf zen
Calibro di registrazione
Li
H00583-01
m
307
32 UTENSILI SPECIALI
Estrattore
Codice articolo: 58429037037
Caratteristica
Diametro interno 37,5 mm
H00596-01
Attacco utensile
Codice articolo: 58429089000
10
74
02
4/
54
25
H00603-01
ni r:
,0
co pe
Pressore
.it
ar za
Codice articolo: 58429091000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H00604-01
nf zen
Coppia di serraggio 3 … 15 Nm
e i,
H00606-01
Dimensioni inserto 6,8 mm
m
308
UTENSILI SPECIALI 32
Flessibile di ispezione
Codice articolo: 61029093000
H00659-01
10
74
02
4/
54
25
H00660-01
ni r:
,0
co pe
Cavalletto di montaggio
.it
ar za
Codice articolo: 61229001000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H00662-01
nf zen
Cavalletto alzamoto
Li
Portata ≤ 150 kg
dd
ta
ro
au
H00980-01
m
309
32 UTENSILI SPECIALI
Spessimetro
Codice articolo: 79129941000
Caratteristica
A 20 lame 0,05 … 1,00 mm
502993-01
Estrattore
Codice articolo: 79229032044
10
74
02
4/
54
25
H00808-01
ni r:
,0
co pe
Pompa dell'aria per forcella
.it
ar za
Codice articolo: 79412966100
om n
Caratteristica
tr ice
500565-01
nf zen
Chiave a nasello
Li
H00831-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
310
UTENSILI SPECIALI 32
Tablet diagnostico
Codice articolo: 00029XC2001
H02645-01
Maniglia
Codice articolo: 00029XC2002
10
74
02
4/
54
25
H02883-01
ni r:
,0
co pe
Caricabatteria
.it
ar za
Codice articolo: 00029XC2003
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H02882-01
nf zen
VCI
Li
H02646-01
m
311
32 UTENSILI SPECIALI
Supporto VCI
Codice articolo: 00029XC2005
H03078-01
Pellicola protettiva
Codice articolo: 00029XC2006
10
74
02
4/
54
25
500361-01
ni r:
,0
co pe
Prolungamento del cavo diagnostico
.it
ar za
Codice articolo: 00029XC2007
om n
Caratteristica
tr ice
H02880-01
nf zen
Cavo USB
Li
Lunghezza ca. 5m
i,
e
dd
ta
ro
au
H02879-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
312
UTENSILI SPECIALI 32
Linea d'alimentazione 12 V
Codice articolo: 00029XC2009
H02881-01
Trigger RideRecorder
Codice articolo: 00029XC2010
10
74
02
4/
54
25
H02648-01
ni r:
,0
co pe
Valigetta
.it
ar za
Codice articolo: 00029XC2011
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H03082-01
nf zen
Docking station
Li
H03077-01
m
313
32 UTENSILI SPECIALI
Supporto a parete
Codice articolo: 00029XC2013
H03080-01
Batteria
Codice articolo: 00029XC2014
10
74
02
4/
54
25
H03079-01
ni r:
,0
co pe
Penna per touchscreen
.it
ar za
Codice articolo: 00029XC2015
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H03083-01
nf zen
Tira molle
Li
500454-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
314
UTENSILI SPECIALI 32
Chiave di fermo
Codice articolo: A42029012000
Z03243-10
Piastrina
Codice articolo: A42029065000
10
74
02
4/
54
25
502586-01
ni r:
,0
co pe
Pressore
.it
ar za
Codice articolo: A46029092000
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
502485-01
nf zen
Calibro di profondità
Li
H00842-01
m
315
32 UTENSILI SPECIALI
Punteruolo
Codice articolo: T120
Caratteristica
Diametro 8 mm
H00844-01
Bussola di montaggio
Codice articolo: T1204
Caratteristica
Diametro 25,5 … 30,5 mm
10
74
02
4/
54
25
H00878-01
ni r:
,0
co pe
Punzone del calibratore
.it
ar za
Codice articolo: T1205
om n
Caratteristica
tr ice
Diametro 18 mm
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H00879-01
nf zen
Pressore
Li
Diametro 15 … 30 mm
e i,
dd
ta
ro
au
H00880-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
316
UTENSILI SPECIALI 32
Pressore
Codice articolo: T1207S
H00881-01
10
74
02
4/
54
25
H00890-01
ni r:
,0
co pe
Manicotto protettivo
.it
ar za
Codice articolo: T1401
om n
Caratteristica
tr ice
Diametro 48 mm
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H00894-01
nf zen
Blocco di serraggio
Li
Diametro 12 mm
e i,
dd
ta
ro
au
H01036-01
m
317
32 UTENSILI SPECIALI
Chiave a stella
Codice articolo: T14017
Caratteristica
A testa esagonale 50 mm
H00904-01
Blocco di serraggio
Codice articolo: T1403S
Caratteristica
Diametro 48 mm
10
Diametro 60 mm
74
02
4/
54
25
H00896-01
ni r:
,0
co pe
Utensile di montaggio
.it
ar za
Codice articolo: T14040S
om n
Caratteristica
tr ice
Diametro 48 mm
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H00922-01
nf zen
Blocco di serraggio
Li
Diametro 37 mm
i,
e
dd
ta
ro
au
H00928-01
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
318
UTENSILI SPECIALI 32
Manicotto protettivo
Codice articolo: T14073
Caratteristica
Diametro 11,5 mm
H00929-01
Bussola speciale
Codice articolo: T14084
Caratteristica
Impronta vite 1/2 in
10
Diametro 24 mm
74
02
4/
54
25
H01518-01
ni r:
,0
co pe
Bussola di montaggio
.it
ar za
Codice articolo: T14092
om n
Caratteristica
tr ice
Diametro 34 mm
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H02261-01
nf zen
Pressore
Li
Diametro 18 mm
e i,
dd
ta
ro
au
H00899-01
m
319
32 UTENSILI SPECIALI
Utensile di montaggio
Codice articolo: T150S
H00852-01
Bussola di montaggio
Codice articolo: T1515
Caratteristica
Diametro 18 mm
10
74
02
4/
54
25
H00900-01
ni r:
,0
co pe
Attrezzo per il riempimento
.it
ar za
Codice articolo: T170S1
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
H00855-01
nf zen
Adattatore di riempimento
Li
Z02292-10
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
320
UTENSILI SPECIALI 32
Adattatore
Codice articolo: T18004
Caratteristica
Impronta vite 1/2 in
Z02290-10
Blocco di serraggio
Codice articolo: T501S
Caratteristica
Diametro 43 mm
10
Diametro 56 mm
74
02
4/
54
25
H03601-01
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
321
33 NORME
JASO FD
JASO FD è un tipo di classificazione per gli oli motore a 2 tempi, sviluppati specificatamente per i requisiti
estremi tipici del motociclismo. Grazie agli esteri sintetici di prima qualità e agli additivi ottimizzati
specificatamente per tale scopo, anche nelle condizioni più estreme la combustione risulta perfetta.
SAE
Le classi di viscosità SAE sono state definite dalla Society of Automotive Engineers e servono per classificare gli
oli in base alla relativa viscosità. La viscosità descrive solo una proprietà di un olio e non contiene alcuna indica-
zione sulla qualità.
10
motociclette prevale il rendimento elevato a regimi motore elevati.
Nella maggior parte dei motori per motociclette il cambio e la frizione vengono lubrificati con lo stesso olio.
74
La norma JASO T903 MA2 approfondisce questi requisiti specifici.
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
e i,
dd
ta
ro
au
m
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
322
ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI 34
Ad es. Ad esempio
ca. Circa
cfr. Confronta
Cod. Codice
ecc. Eccetera
event. Eventualmente
N° Numero
risp. Rispettivamente
se nec. Se necessario
10
74
02
4/
54
25
ni r:
,0
co pe
.it
ar za
om n
tr ice
en | L
oc r
ot fü
m ert
i
o@ z
nf zen
Li
i
i,
e
dd
ta
ro
au
m
323
INDICE
Candela
INDICE
A Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Accessori tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Candela e cappuccio della candela
Affondamento in ordine di marcia Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Cappuccio della candela
Alternatore Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Controllo dello statore dell'impianto d'accen- Cartuccia ad aria
sione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 del gambale della forcella, montaggio . . . 39, 41
Ammortizzatore del gambale della forcella, smontaggio . . . . . 27
Affondamento in ordine di marcia, controllo . . 76 Cartuccia di smorzamento
Ammortizzatore con azoto, riempimento . . . . . 98 dei gambali della forcella, riassemblaggio . . . 36
Ammortizzatore, disassemblaggio . . . . . . . . . 82 dei gambali della forcella, smontaggio . . . . . . 29
Ammortizzatore, manutenzione . . . . . . . . . . . 81
Cassa filtro
Asta, riassemblaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Asta, smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Catena
10
Controllo dell'ammortizzatore . . . . . . . . . . . . 87 Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
74
dell'affondamento statico, controllo . . . . . . . . 75
Molla, montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-100 Controllo dello scarico
02
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Programmazione delle posizioni finali . . . . . 264
4/
Precarico molla, regolazione . . . . . . . . . . . . . 76 Programmazione delle posizioni finali con il
54
Riassemblaggio del supporto dell'anello di tester diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
25
tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Coperchio della cassa filtro
ni r:
Riassemblaggio dell'ammortizzatore . . . . . . . 92
,0
co pe
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Preparazione per la protezione . . . . . . . . . . 116
.it
Smontaggio del supporto dell'anello di tenuta . 85
ar za
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Smontaggio della molla . . . . . . . . . . . . . . . . 82
om n
Copristelo
tr ice
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Supporto oscillante, sostituzione . . . . . . . . . . 88
Corona dentata
oc r
Antigelo
ot fü
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
m ert
Corrente a riposo
Aumento del numero di giri per avviamento a freddo
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
i
B
Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Batteria da 12 V
Li
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cavo negativo, collegamento . . . . . . . . . . . 154
Cuscinetto del forcellone
Cavo negativo, scollegamento . . . . . . . . . . . 154
Controllo del gioco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
i
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
i,
Ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
e
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Anteriore, sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . 138
ta
D
Bobina di accensione
m
324
INDICE
10
Etichetta cannotto di sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 I
74
F Inclinazione dell'ammortizzatore
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
02
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
K
4/
Filtro a reticella
54
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Kit trasmissione finale
25
Filtro del carburante Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
ni r:
,0
Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 L
co pe
.it
Filtro dell'aria ar zaLeva del freno anteriore
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Corsa a vuoto, controllo . . . . . . . . . . . . . . . 164
om n
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Leva della frizione
en | L
Liquido di raffreddamento
ot fü
Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Forcellone Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
i
o@ z
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
nf zen
Liquido freni
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
del freno ruota anteriore, rabbocco . . . . . . . 166
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Li
325
INDICE
10
Controllo del pacco lamellare . . . . . . . . . . . 212 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
74
Controllo del pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Paramotore
02
Controllo della flangia di aspirazione . . . . . . 212 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Controllo della luce del segmento . . . . . . . . 210
4/
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controllo della membrana . . . . . . . . . . . . . 212
54
Parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controllo della rotazione eccentrica dell'albero
25
motore sul perno di banco . . . . . . . . . . . . . 203 Pastiglie
ni r:
,0
co pe
Controllo dello scarico . . . . . . . . . . . . . . . . 206 del freno ruota anteriore, controllo . . . . . . . 161
Controllo/misurazione del cilindro . . . . . . . . 203 del freno ruota posteriore, controllo . . . . . . . 169
.it
ar za
Coperchio della frizione . . . . . . . . . . . . . . . 214 Pastiglie del freno
om n
Determinazione del gioco di montaggio del della ruota anteriore, sostituzione . . . . . . . . 161
tr ice
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Riassemblaggio del pacco lamellare . . . . . . 213
Pignone
Riassemblaggio dell'albero primario . . . . . . 223
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Riassemblaggio dell'albero secondario . . . . . 224
i
i,
taggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Presa diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Smontaggio del controllo dello scarico . . . . . 204
au
326
INDICE
10
Sensore di posizione valvola a farfalla
Montaggio degli alberi motore e di trasmissione 225 Regolazione della taratura base . . . . . . . . . 260
74
Montaggio dei dischi della frizione . . . . . . . 228 Taratura base, controllo . . . . . . . . . . . . . . . 260
02
Montaggio del carter sinistro del motore . . . . 225
Sensore numero di giri albero motore
4/
Montaggio del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
54
Montaggio del coperchio dell'alternatore . . . 233
Montaggio del coperchio interno della frizione Serbatoio del carburante
25
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ni r:
e del coperchio della pompa dell'acqua . . . . 228
,0
co pe
Montaggio del motorino d'avviamento elettrico 227 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
.it
Montaggio del pacco lamellare e della flangia Silenziatore terminale
ar za
di aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 del materiale fonoassorbente, sostituzione . . 110
om n
Sistema di accensione
Montaggio della campana della frizione . . . . 228
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
oc r
della leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Scarico dell'olio del cambio . . . . . . . . . . . . 189
Montaggio delle forcelle del cambio, del Smontaggio degli alberi di trasmissione e
desmodromico del cambio e delle aste di guida dell'albero motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
i
Riassemblaggio del lato alternatore . . . . . . . 233 Smontaggio del coperchio dell'alternatore . . 191
Riassemblaggio del lato frizione . . . . . . . . . 228 Smontaggio del lato alternatore . . . . . . . . . 191
Rimozione del motore dal cavalletto di Smontaggio del lato frizione . . . . . . . . . . . . 192
montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Smontaggio del motorino d'avviamento elet-
Rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 trico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Smontaggio del pistone . . . . . . . . . . . . . . . 189
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
327
INDICE
10
Smorzamento in compressione
74
della forcella, regolazione . . . . . . . . . . . . . . 18
02
Smorzamento in compressione High Speed
4/
dell'ammortizzatore, regolazione . . . . . . . . . . 73
54
Smorzamento in compressione Low Speed
25
dell'ammortizzatore, regolazione . . . . . . . . . . 73
ni r:
,0
co pe
Smorzamento in estensione
.it
della forcella, regolazione . . . . . . . . . . . . . . 19
ar za
dell'ammortizzatore, regolazione . . . . . . . . . . 74
om n
Stato pneumatici
en | L
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
oc r
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
m ert
T
i
o@ z
Tabella portanumero
nf zen
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Li
Chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
e i,
Telaio
dd
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ta
Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Tensione di carica
Controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
mauro taddei, info@motocentromarconi.it,
328
03/2023
3206523it
m
au
ro
ta
dd
e
KTM.COM
i, Li
inf zen
5230 Mattighofen/Austria
o@ z
i
m ert
ot fü
oc r
en | L
tr ice
om n
ar za
co pe
ni r:
.it
,0
25
54
4/
02
74
Foto: Mitterbauer/KISKA/KTM
10