Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
02
Producto Italiano
2023
INDEX
1. Hormigón
Metropolis color Silver, Greige
2. Terrazzo
Terrazzo color white, clor greige
3. Madera
Tavolato marrone medio, Newood
brown
4. Cemento
Cemento rasato beige, Cemento
rasato Blanco, Cemento rasato
Antracita
Contactos:
METROPOLIS
La ceramica,
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Color: Silver
norma standards risultato prova* test results*
PT0078
norme Norm resultats des essais* Ergebnisse*
Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualità di un materiale nobile, naturale
classificazione prodotto gruppo Bla completamente greificato
e performante. La ceramica è anallergicaproduct
e inodore perchè non trattiene lo sporco e i batteri
classification UNIed è facile da pulire.
EN 14411-G group Bla fully vitrified
DISPONIBLE
Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione
classement
Klassifizierung
chimica e meccanica, garantisce una lunga durata nel tempo,
ISO 13006 group Bla grès cérame fin
Gruppe B1a Feinsteinzeug
non brucia e non rilascia sostanze nocive: per questo è bella, sicura e adatta a diverse destinazioni d’uso, grazie alla
ricca gamma di superfici, formati e spessori. Inoltre è un materiale
caratteristiche dimensionali e d’aspetto completamente riciclabile, non contiene plastica e
tolleranze minime nella 1ª scelta
viene realizzata secondo processi produttivi che rispettano
dimensional l’ambiente e la salute.
and surface quality
UNI EN ISO 10545-2
very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
Choosing ceramic in modern architecture Choisir la céramique dans la conception Die Wahl von Keramik bedeutet im modernen
means emphasising the quality of this noble, moderne signifie
assorbimento mettre
di acqua enabsorption
water valeur les qualités Design, die Eigenschaften eines edlen,
UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%
natural, high-performance material. absorption
d’un matériau d’eau Wasseraufnahme
noble, naturel et performant. natürlichen und leistungsfähigen Materials
Ceramic in non-allergic and odourless because Facile à nettoyer, la céramique est anallergique zu würdigen. Keramik ist hypoallergen und
Un impegno concreto,
it doesn’t retain dirt and bacteria, and it’s easy et resistenza
inodore car elle ne retient ni la saleté ni les
alla flessione flexural strength
geruchsneutral, da sie keinen Schmutz und
to clean. It withstands any chemical or bactéries. UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2
résistanceFortement résistante à tout type de
à la flexion Biegezug-Festigkeit keine Bakterien annimmt und leicht zu reinigen
mechanical stress, it’s long-lasting, it doesn’t sollicitation chimique et mécanique, elle est ist. Sie widersteht jeder Art von chemischer und
burn and doesn’t release harmful substances. durable dans le temps, ne brûle pas et ne libère mechanischer Beanspruchung, gewährleistet
de35
élégante,
3/8
al gelo frost
substance resistance
nocive. C’est pourquoi elle
au gel Frostwiderstandsfähigkeitcm 120x120
sûre et, grâce à la riche gamme
”x35de”formats et d'épaisseurs,
surfaces, 3/8
eine lange Lebensdauer, norma all
qualsiasi brennt
keine schädlichen Substanzen frei.
47 ”x47 ” Grund ist sie schön, sicher und dank
1/4 1/4
standards
nicht
toute norme alle cm
normen
Aus
47 der
1/4
”x109 ”
garantita guaranteed
und setzt
120x278 garantie Frostsicher
diesem
1/2
cm 120
cm
60/ 33 cm m 120 c
20.300 t 30 100% 120
cm 100% 33 c m
46 concrete effect | metropolis 4 cm
MATERIE PRIME RECUPERATE IMBALLI ECOCOMPATIBILI RIDUZIONE DELL’IMPATTO IDRICO 4 cm
RECOVERED RAW MATERIALS ECO-COMPATIBLE PACKAGING WATER IMPACT REDUCTION
Utilizzo di scarti calcolati sul volume Impiego di Pallet Fao e imballi realizzati con 2 cmreflue nel processo
Recupero delle acque
di produzione 2019. materiali riciclati. produttivo.
Battiscopa Gradino Gradone Angolare
Use of scrap calculated on the 2019 We use FAO pallets and packaging made Wastewater recovery during the production
production volume. Bullnose with recycledStep tread
materials. (assemblato)
process. (assemblato)
Plinthe à bord arrondi Nez de marche
Stehsockel Stufenplatte
* Disponibile in tutti i colori della serie Available in all the colours of the series Disponible dans tous les couleurs e la série Verfügbar in allen farben
Peso, dimensiones y contenido embalaje
PESI, MISURE E CONTENUTO DEI COLLI
WEIGHT, SIZE AND CONTENTS OF THE PACKING - POIDS, DIMENSIONS, CONTENU DES COLIS VERPACKUNGSGROSSSSEN/GEWICHTE
cm pollici
cm pollici
Color: Greige
norma standards risultato prova* test results*
Epaisseurs Stärken norme Norm resultats des essais* Ergebnisse*
PT0078
DISPONIBLE
Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualità di un materiale nobile, naturale
classificazione prodotto gruppo Bla completamente greificato
e performante. La ceramica è anallergicaproduct
e inodore perchè non trattiene lo sporco e i batteri
classification UNIed è facile da pulire.
EN 14411-G group Bla fully vitrified
Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione
classement chimica e meccanica, garantisce una lunga durata nel tempo,
ISO 13006 group Bla grès cérame fin
Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug
non brucia e non rilascia sostanze nocive: per questo è bella, sicura e adatta a diverse destinazioni d’uso, grazie alla
ricca gamma di superfici, formati e spessori. Inoltre è un materiale
caratteristiche dimensionali e d’aspetto completamente riciclabile, non contiene plastica e
tolleranze minime nella 1ª scelta
viene realizzata secondo processi produttivi che rispettano
dimensional l’ambiente e la salute.
and surface quality
UNI EN ISO 10545-2
very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
Choosing ceramic in modern architecture Choisir la céramique dans la conception Die Wahl von Keramik bedeutet im modernen
means emphasising the quality of this noble, moderne signifie
assorbimento mettre
di acqua enabsorption
water valeur les qualités Design, die Eigenschaften eines edlen,
UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%
natural, high-performance material. absorption
d’un matériau d’eau Wasseraufnahme
noble, naturel et performant. natürlichen und leistungsfähigen Materials
Ceramic in non-allergic and odourless because Facile à nettoyer, la céramique est anallergique zu würdigen. Keramik ist hypoallergen und
Un impegno concreto,
it doesn’t retain dirt and bacteria, and it’s easy et resistenza
inodore car elle ne retient ni la saleté ni les
alla flessione flexural strength
geruchsneutral, da sie keinen Schmutz und
to clean. It withstands any chemical or bactéries. UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2
résistanceFortement résistante à tout type de
à la flexion Biegezug-Festigkeit keine Bakterien annimmt und leicht zu reinigen
mechanical stress, it’s long-lasting, it doesn’t sollicitation chimique et mécanique, elle est ist. Sie widersteht jeder Art von chemischer und
burn and doesn’t release harmful substances. durable dans le temps, ne brûle pas et ne libère mechanischer Beanspruchung, gewährleistet
and suitable for any use. de surfaces, de formats et d'épaisseurs, Grund ist sie schön, sicher und dank der
Moreover, it’s fully recyclable, it doesn’t adaptée
resistenzaà différentes
attacco chimico applications. De fluoridrico)
(esclusione acido plus, il großen Auswahl an Oberflächenausführungen,
Superfici SurfacesOur
containcommitment ltowards
plastic, and it’slmade sustainable
with production s’agit development
resistance
l tomatériau
l d’un alkalis /
acids andentièrement Un
(with engagement
therecyclable,
exception
l of hydrofluoric concret
acid)
Formaten pour
und Stärken
lUNIlENfürISOunterschiedlichste
10545-13 A l
Surfaces Oberflächen résistance à l’attaque chimique (exclusion de l’acide fluorhydrique)
un développement
processes durable
that help protect both the / Ein konkretes
sans traces
Saüre deEngagement
und Laugen plastique, et qui
Beständigkeit (mitestfür eine
réalisé
Ausnahme nachhaltige
Anwendungen
von Fluorwasserstoff) Entwicklung
geeignet. Darüber hinaus
environment and human health. conformément à des processus de production stellt sie ein vollständig recycelbares Material
Spessori Thicknesses respectueux de l'environnement et de la santé. dar, enthält keine Kunststoffe und wird
mm 9 mm 9 usura e abrasione wear and abrasion
resistenza mm 20* resistance mm 9 mm 20*
Epaisseurs Stärken résistance à l’usure et abrasion Abriebhärte
in umwelt- und gesundheitsschonenden
UNI EN ISO 10545-6 ≤ 150 mm3
Produrre materiali ceramici evoluti ed ecologici in un corretto equilibrio tra rispetto Fertigungsverfahren
delle risorse hergestellt.
naturali, protezione
dell’ambiente,
* Solo nei colori Only in the progresso
colours Seulement dans les tecnologico,
couleurs Nur in crescita
die Farben: economica
Graphite,
dilatazione
e linear
Greige,
termica lineare
responsabilità
Grey, Sand
thermal
sociale sono caratteri profondamente radicati
expansion
da materie primeUNInaturali
EN ISO 10545-8
la ceramica6 è x 10 -6
Informaciones
PEZZI SPECIALI
tecnicasCasalgrande Padana manufactures state-of-
the-art ceramic materials keeping a perfect
performance
Produire
resistenza
et slip
écologiques
des
An innovative façade cladding solution that ensures high self-cleaning
for architectural
alla matériaux
scivolosità
resistance en maintenant un bon
résistance au glissement
céramiques envelopes.
innovants
DINand pollution abatementR9 Naturale Matt Naturelle Matt
51130
Fortschrittliche und ökologische
KeramikmaterialienD.M. N° 236
in der
METODO B.C.R.
DEL 14.06.89
richtigen
R11 A+B Grip
77% 99,5%
* Disponibile in tutti i colori della serie Available in all the colours of the series Disponible dans tous les couleurs e la série Verfügbar in allen farben
Peso, dimensiones y contenido embalaje
PESI, MISURE E CONTENUTO DEI COLLI
WEIGHT, SIZE AND CONTENTS OF THE PACKING - POIDS, DIMENSIONS, CONTENU DES COLIS VERPACKUNGSGROSSSSEN/GEWICHTE
cm pollici
cm pollici
La ceramica,
una scelta
f o r msicura
ati & spessori
Metropolis
GRANITOKER
sizes & thicknesses **
Ceramic: a safe choice / La céramique, un choix sûr /
Keramik, eine sicheref oWahl
r m a t Gres
s & é p aFully
i svitrified
s e uporcelain
r s Grès cerame vitrifié Feinsteinzeug
porcellanato
Un impegno concreto,
it doesn’t retain dirt and bacteria, and it’s easy et resistenza
inodore car elle ne retient ni la saleté ni les
alla flessione flexural strength
geruchsneutral, da sie keinen Schmutz und
to clean. It withstands any chemical or bactéries. UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2
résistanceFortement résistante à tout type de
à la flexion Biegezug-Festigkeit keine Bakterien annimmt und leicht zu reinigen
mechanical stress, it’s long-lasting, it doesn’t sollicitation chimique et mécanique, elle est ist. Sie widersteht jeder Art von chemischer und
burn and doesn’t release harmful substances. durable dans le temps, ne brûle pas et ne libère mechanischer Beanspruchung, gewährleistet
cm
per uno sviluppo sostenibile
30x60
With its wide range of surfaces,
thicknesses, ceramic is beautiful,
and suitable for any use. 11
sizes, and
safe,
3/4”x235/8”
60x60
23
est
resistenza
aucune
élégante,
5/8”x235/8”
al gelo frost
substance
sûre et,
resistance
nocive.
grâce
de surfaces, de formats et d'épaisseurs,
37,5x75,5
C’est
résistance au gel Frostwiderstandsfähigkeit
à
14
la
pourquoi elle
riche gamme
3/4”x29 3/4”
75,5x75,5
eine
keine
29
lange Lebensdauer,
3/4schädlichen
”x29
norma all
qualsiasi brennt standards
nicht
toute norme alle normen
3/4” Substanzen frei. Aus diesem
Grund ist sie schön, sicher und dank der
garantita guaranteed
und setzt
garantie Frostsicher
Informaciones tecnicas
Casalgrande Padana manufactures state-of-
the-art ceramic materials keeping a perfect
performance
Produire
resistenza
et slip
écologiques
des
An innovative façade cladding solution that ensures high self-cleaning
for architectural
alla matériaux
scivolosità
resistance en maintenant un bon
résistance au glissement
céramiques envelopes.innovants
DINand pollution abatementR9 Naturale Matt Naturelle Matt
51130
Fortschrittliche und ökologische
KeramikmaterialienD.M. N° 236
in der
METODO B.C.R.
DEL 14.06.89
richtigen
R11 A+B Grip
77% 99,5%
caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª scelta
dimensional and surface quality very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
resistenza alla scivolosità DIN 51130 Naturale Matt Naturelle Matt R10
slip resistance
résistance au glissement
Trittsicherheit
18 19
Peso, dimensiones y contenido embalaje
pesi, misure e contenuto dei colli
weight, size and contents of the packing
poids, dimensions, contenu des colis
verpackungsgrössen/gewichte
t
s
mm
Battiscopa
Bullnose
Plinthe à bord arrondi
Stehsockel
Gradino
Step tread
Nez de marche
Stufenplatte
Gradone (assemblato)
cm 75,5x33 - 29 3/4”x13” 2
cm 60x33 - 23 5/8”x13” 4
Angolare (assemblato)
cm 75,5x33 - 29 3/4”x13” 1
cm 60x33 - 23 5/8”x13” 3
T E R R A Z ZO
Color: Grey
DISPONIBLE
ecolegno | tavolato 247
TAVOLATO
La ceramica,
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
GRANITOKER
Color: Marrone medio
norma standards risultato prova* test results*
PT0078
norme Norm resultats des essais* Ergebnisse*
Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualità di un materiale nobile, naturale
classificazione prodotto
e performante. La ceramica è anallergicaproduct
e inodore perchè non
classification DISPONIBLE
trattiene lo sporco e i batteriUNIed è facile da pulire.
EN 14411-G
gruppo Bla completamente greificato
group Bla fully vitrified
Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione
classement chimica e meccanica, garantisce una lunga durata nel tempo,
ISO 13006 group Bla grès cérame fin
Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug
non brucia e non rilascia sostanze nocive: per questo è bella, sicura e adatta a diverse destinazioni d’uso, grazie alla
ricca gamma di superfici, formati e spessori. Inoltre è un materiale
caratteristiche dimensionali e d’aspetto completamente riciclabile, non contiene plastica e
tolleranze minime nella 1ª scelta
viene realizzata secondo processi produttivi che rispettano
dimensional l’ambiente e la salute.
and surface quality
UNI EN ISO 10545-2
very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
Choosing ceramic in modern architecture Choisir la céramique dans la conception Die Wahl von Keramik bedeutet im modernen
means emphasising the quality of this noble, moderne signifie
assorbimento mettre
di acqua enabsorption
water valeur les qualités Design, die Eigenschaften eines edlen,
UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%
natural, high-performance material. absorption
d’un matériaud’eau Wasseraufnahme
noble, naturel et performant. natürlichen und leistungsfähigen Materials
Ceramic in non-allergic and odourless because Facile à nettoyer, la céramique est anallergique zu würdigen. Keramik ist hypoallergen und
Un impegno concreto,
it doesn’t retain dirt and bacteria, and it’s easy et resistenza
inodore car elle ne retient ni la saleté ni les
alla flessione flexural strength
geruchsneutral, da sie keinen Schmutz und
to clean. It withstands any chemical or bactéries. UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2
résistanceFortement résistante à tout type de
à la flexion Biegezug-Festigkeit keine Bakterien annimmt und leicht zu reinigen
mechanical stress, it’s long-lasting, it doesn’t sollicitation chimique et mécanique, elle est ist. Sie widersteht jeder Art von chemischer und
Formati Sizes cm 15x91 cm 15x120 cm 20x120
burn and doesn’t release harmful substances. cm 30x120
durable dans le temps, ne brûle pas et ne libère mechanischer Beanspruchung, gewährleistet cm 60x120
Formats Formate
per uno sviluppo sostenibile
5 / ”x35 / ” 5 / ”x47 / ”
With its wide range of surfaces, 7 / ”x47 / ”
7 8 sizes, and
thicknesses, ceramic is beautiful, safe,
and suitable for any use.
11 / ”x47 / ”
3 4 resistenza
aucune
résistance
al gelo1 frost
7 8substance resistance 7 8
4nocive. C’est pourquoi
au gel Frostwiderstandsfähigkeit
est élégante, sûre et, grâce à la riche gamme
de surfaces, de formats et d'épaisseurs,
1 4
elle 3 4 qualsiasi
eine lange Lebensdauer, norma all
1 4brennt
toute norme
standards
nicht
keine schädlichen Substanzen frei. Aus diesem
Grund ist sie schön, sicher und dank der
5 setzt
und
alle normen 8
1 guaranteed
garantita
garantie4 Frostsicher 23 / ”x47 / ”
Moreover, it’s fully recyclable, it doesn’t adaptée à différentes
resistenza attacco chimico applications. De fluoridrico)
(esclusione acido plus, il großen Auswahl an Oberflächenausführungen,
Superfici Surfaces Our
containcommitment towards
plastic, and it’s made sustainable
with production s’agit development
resistance
d’un to
matériau alkalis /
acids andentièrement Un
(with engagement
therecyclable,
exception of hydrofluoric concret
acid)
Formaten pour
und Stärken
UNI ENfür unterschiedlichste
● ● ●
résistance à l’attaque chimique (exclusion de l’acide fluorhydrique)
ISO
●
10545-13 A
●
Surfaces Oberflächen un développement
processes durable
that help protect both the / Ein konkretes
sans traces
Saüre deEngagement
und Laugen plastique, et qui
Beständigkeit (mitestfür eine
réalisé
Ausnahme nachhaltige
Anwendungen
von Fluorwasserstoff) Entwicklung
geeignet. Darüber hinaus
environment and human health. conformément à des processus de production stellt sie ein vollständig recycelbares Material
respectueux de l'environnement et de la santé. dar, enthält keine Kunststoffe und wird
resistenza usura e abrasione wear and abrasion resistance
in umwelt- und gesundheitsschonenden
t mm 8,5* mm 9
résistance à l’usure et abrasion Abriebhärte mm 9
Fertigungsverfahren mm 9
UNI EN ISO 10545-6
hergestellt.
≤ 150 mm3
mm 9
Produrre materiali ceramici evoluti ed ecologici in un corretto equilibrio tra rispetto delle risorse naturali, protezione
s dell’ambiente, progresso tecnologico, crescita economica e responsabilità mm 9* sociale sono caratteri profondamente radicati
dilatazione termica lineare linear thermal expansion
da materie primeUNInaturali
EN ISO 10545-8
la ceramica6 è x 10 -6
Informaciones tecnicas
Importante
An innovative façade cladding solution that ensures high self-cleaning
DINand pollution abatementR9 Naturale Matt Naturelle Matt
51130
Starke R11 A+B Grip
Casalgrande Padana manufactures state-of- performance
Produire
resistenza des for architectural
alla matériaux
scivolosità céramiques envelopes.
innovants Fortschrittliche und ökologische
Vedi pagina: See page: Voir page : Siehe Seite: 448
the-art ceramic materials keeping a perfect et slip resistance en maintenant un bon
écologiques KeramikmaterialienD.M. N° 236
in der DEL 14.06.89
richtigen Balance valore µ > 0,40 ***
résistance au glissement METODO B.C.R.
balance between natural resource protection, équilibre entre le respect des ressources zwischen Wahrung natürlicher Ressourcen,
https://www.casalgrandepadana.com/en/product/tavolato/
environment protection, advanced technology,
Rettificate in un unico calibro Rectified version in a single caliber
Trittsicherheit
naturelles, la protection de l’environnement,
Rectifiés en un unique calibre Boden Sie
Umweltschutz, technischer Entwicklung,
in einem einzigen
BS7976-2:2002
Kaliber
BSEN13036-4:201
PTV > 36 ***
economic growth, and social responsibility. le progrès technologique, la croissance wirtschaftlichem Wachstum und sozialer
Our ceramic is glaze-free and made économique et la responsabilité
resistenza dei colori alla luce sociale sont Verantwortung herzustellen, ist eine Eigenschaft, nessuna variazione
* Non rettificato Unrectified
exclusively fromNonnatural rawNicht
rectifié kalibriert
materials through des éléments
colour resistance profondément ancrés dans
to sunlight exposure die zutiefst in der DNS von Casalgrande Padana
DIN 51094
no change of colours
a closed-cycle manufacturing process where l’ADNrésistance de la couleur à la
de Casalgrande lumière
Padana. verankert ist. Ohne Lacke und ausschließlich couleurs inchangées
Unveränderlichkeit der Farben wenn Strahlung zugesetzt wird Keinerlei Farbänderung
Solo nei colori: Only in the colours: Seulement dans les couleurs: Nur in die Farben: Marrone chiaro, Marrone medio, Grano, Sbiancato
sophisticated antipollution equipment allow all Sans émail et réalisée exclusivement à partir aus natürlichen Rohstoffen gefertigt, wird
SOSTENIBILE
the componentsSUSTAINABLE
to be recycled and reused, ECOLOGICA
de matières premières ENVIRONMENTALLY FRIENDLY
naturelles, la céramique IGIENICA
Keramik IHYGIENIC
in einem Herstellungsprozess mit
with substantially zero
Completamente emissions or dispersions.
riciclabile. est
* valoreRispetta
obtenue à travers
ambiente
indicativo approx
un
value edonnée
processus
salute. de
approximative Ungefähre Werte
geschlossenem
Inodore, non trattiene Kreislaufsporco
gewonnen, in dem
e batteri.
Ceramic is sturdy,
Non contiene long-lasting, and reliable. ** Si rimandaproduction àallecircuit fermé, où des équipements hochentwickelte Anlagen zur Vermeidung
Caratteristiche tecniche The eperfect
imballi aplastica.
pagina:
choice for Technical
sustainable features and
architecture.
Conforme
packing
all’elenco
sophistiqués
Veuillez consulter
on
la liste
normative
page:
prodotti europee.
UPEC ufficiale,
antipollution permettent
consultabile sul sito: Please
le
Facile
von
see thedaofficial
pulire.
Umweltverschmutzung
Odourless, does
UPEC product list:
notWebsite: das
retain dirt vollständige
and bacteria.
http://webapp.cstb.fr/upec-ceramique/
Fully recyclable. Helps protect theofficielle produits UPEC:
environment and human Sihe diehealth.
offizielle UPEC-Produktliste auf der
Caractéristiques techniques et emballages
Does not contain plastic. à la page: Technische *** prova Eigenschaften
recyclage all et
su superficie
Meets la
asciutta
applicable und
récupération
test Verpackungen
on
European complète
a dry surface
standards. de auf
essai surSeite:
tous 440
surfaceRecycling
Easy to
sèche und
Testclean. die Rückgewinnung
auf trockener Oberfläche aller
les composants, avec des émissions et des Komponenten ohne substanzielle Emissionen
dispersions
Al pari dei pratiquement
materiali naturali nulles.
di riferimento, l’aspetto estetico, la differenza di tono e leund
Résistante, Dispersionen
venature possono essereermöglichen.
diverse da piastrellaAufgrund
a piastrella. Per una corretta comprensione della variabilità del prodotto
è consigliabile
durable prendere visione delle
et fiable, immagini a tuttoest
la céramique ambiente sul catalogo
un choix de di collezione,
ihrersul nostro sito all’indirizzo www.casalgrandepadana.it
Widerstandsfähigkeit, Langlebigkeit o chiedere maggiori informazioni ai nostri concessionari.
Just likeconception fortement
the natural materials orienté
they are inspired vers
by, the les principes
aesthetics, und ofZuverlässigkeit
colouration and veining the tiles can differ. Toistproperly
Keramikgaugeeine
the suitability of a product, we advise that you view the full-space photos
that you can find in our collection catalogue and on our website at www.casalgrandepadana.com. Alternatively, please ask a reseller for more information.
de la durabilité. Gestaltungswahl, die sich entschieden an
77%
cm 33 cm 33
99,5%
caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª scelta
dimensional and surface quality very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
NEWOOD La ceramica,
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
GRANITOKER
Color: Marrone medio
norma standards risultato prova* test results*
PT0078
norme Norm resultats des essais* Ergebnisse*
Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualità di un materiale nobile, naturale
classificazione prodotto
e performante. La ceramica è anallergicaproduct
e inodore perchè non
classification
DISPONIBLE
trattiene lo sporco e i batteriUNIed è facile da pulire.
EN 14411-G
gruppo Bla completamente greificato
group Bla fully vitrified
Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione
classement chimica e meccanica, garantisce una lunga durata nel tempo,
ISO 13006 group Bla grès cérame fin
Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug
non brucia e non rilascia sostanze nocive: per questo è bella, sicura e adatta a diverse destinazioni d’uso, grazie alla
ricca gamma di superfici, formati e spessori. Inoltre è un materiale
caratteristiche dimensionali e d’aspetto completamente riciclabile, non contiene plastica e
tolleranze minime nella 1ª scelta
viene realizzata secondo processi produttivi che rispettano
dimensional l’ambiente e la salute.
and surface quality
UNI EN ISO 10545-2
very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
Choosing ceramic in modern architecture Choisir la céramique dans la conception Die Wahl von Keramik bedeutet im modernen
means emphasising the quality of this noble, moderne signifie
assorbimento mettre
di acqua enabsorption
water valeur les qualités Design, die Eigenschaften eines edlen,
UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%
natural, high-performance material. absorption
d’un matériaud’eau Wasseraufnahme
noble, naturel et performant. natürlichen und leistungsfähigen Materials
Ceramic in non-allergic and odourless because Facile à nettoyer, la céramique est anallergique zu würdigen. Keramik ist hypoallergen und
Un impegno concreto,
it doesn’t retain dirt and bacteria, and it’s easy et resistenza
inodore car elle ne retient ni la saleté ni les
alla flessione flexural strength
geruchsneutral, da sie keinen Schmutz und
to clean. It withstands any chemical or bactéries. UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2
résistanceFortement résistante à tout type de
à la flexion Biegezug-Festigkeit keine Bakterien annimmt und leicht zu reinigen
mechanical stress, it’s long-lasting, it doesn’t sollicitation chimique et mécanique, elle est ist. Sie widersteht jeder Art von chemischer und
Formati Sizes cm 15x91 cm 15x120 cm 20x120
burn and doesn’t release harmful substances. cm 30x120
durable dans le temps, ne brûle pas et ne libère mechanischer Beanspruchung, gewährleistet cm 60x120
Formats Formate
per uno sviluppo sostenibile
5 / ”x35 / ” 5 / ”x47 / ”
With its wide range of surfaces, 7 / ”x47 / ”
7 8 sizes, and
thicknesses, ceramic is beautiful, safe,
and suitable for any use.
11 / ”x47 / ”
3 4 resistenza
aucune
résistance
al gelo1 frost
7 8substance resistance 7 8
4nocive. C’est pourquoi
au gel Frostwiderstandsfähigkeit
est élégante, sûre et, grâce à la riche gamme
de surfaces, de formats et d'épaisseurs,
1 4
elle 3 4 qualsiasi
eine lange Lebensdauer, norma all
1 4brennt
toute norme
standards
nicht
keine schädlichen Substanzen frei. Aus diesem
Grund ist sie schön, sicher und dank der
5 setzt
und
alle normen 8
1 guaranteed
garantita
garantie4 Frostsicher 23 / ”x47 / ”
Moreover, it’s fully recyclable, it doesn’t adaptée à différentes
resistenza attacco chimico applications. De fluoridrico)
(esclusione acido plus, il großen Auswahl an Oberflächenausführungen,
Superfici Surfaces Our
containcommitment towards
plastic, and it’s made sustainable
with production s’agit development
resistance
d’un to
matériau alkalis /
acids andentièrement Un
(with engagement
therecyclable,
exception of hydrofluoric concret
acid)
Formaten pour
und Stärken
UNI ENfür unterschiedlichste
● ● ●
résistance à l’attaque chimique (exclusion de l’acide fluorhydrique)
ISO
●
10545-13 A
●
Surfaces Oberflächen un développement
processes durable
that help protect both the / Ein konkretes
sans traces
Saüre deEngagement
und Laugen plastique, et qui
Beständigkeit (mitestfür eine
réalisé
Ausnahme nachhaltige
Anwendungen
von Fluorwasserstoff) Entwicklung
geeignet. Darüber hinaus
environment and human health. conformément à des processus de production stellt sie ein vollständig recycelbares Material
respectueux de l'environnement et de la santé. dar, enthält keine Kunststoffe und wird
resistenza usura e abrasione wear and abrasion resistance
in umwelt- und gesundheitsschonenden
t mm 8,5* mm 9
résistance à l’usure et abrasion Abriebhärte mm 9
Fertigungsverfahren mm 9
UNI EN ISO 10545-6
hergestellt.
≤ 150 mm3
mm 9
Produrre materiali ceramici evoluti ed ecologici in un corretto equilibrio tra rispetto delle risorse naturali, protezione
s dell’ambiente, progresso tecnologico, crescita economica e responsabilità mm 9* sociale sono caratteri profondamente radicati
dilatazione termica lineare linear thermal expansion
da materie primeUNInaturali
EN ISO 10545-8
la ceramica6 è x 10 -6
Informaciones tecnicas
Importante
An innovative façade cladding solution that ensures high self-cleaning
DINand pollution abatementR9 Naturale Matt Naturelle Matt
51130
Starke R11 A+B Grip
Casalgrande Padana manufactures state-of- performance
Produire
resistenza des for architectural
alla matériaux
scivolosità céramiques envelopes.
innovants Fortschrittliche und ökologische
Vedi pagina: See page: Voir page : Siehe Seite: 448
the-art ceramic materials keeping a perfect et slip resistance en maintenant un bon
écologiques KeramikmaterialienD.M. N° 236
in der DEL 14.06.89
richtigen Balance valore µ > 0,40 ***
résistance au glissement METODO B.C.R.
balance between natural resource protection, équilibre entre le respect des ressources zwischen Wahrung natürlicher Ressourcen,
https://www.casalgrandepadana.com/en/product/newood/
environment protection, advanced technology,
Rettificate in un unico calibro Rectified version in a single caliber
Trittsicherheit
naturelles, la protection de l’environnement,
Rectifiés en un unique calibre Boden Sie
Umweltschutz, technischer Entwicklung,
in einem einzigen
BS7976-2:2002
Kaliber
BSEN13036-4:201
PTV > 36 ***
economic growth, and social responsibility. le progrès technologique, la croissance wirtschaftlichem Wachstum und sozialer
Our ceramic is glaze-free and made économique et la responsabilité
resistenza dei colori alla luce sociale sont Verantwortung herzustellen, ist eine Eigenschaft, nessuna variazione
* Non rettificato Unrectified
exclusively fromNonnatural rawNicht
rectifié kalibriert
materials through des éléments
colour resistance profondément ancrés dans
to sunlight exposure die zutiefst in der DNS von Casalgrande Padana
DIN 51094
no change of colours
a closed-cycle manufacturing process where l’ADNrésistance de la couleur à la
de Casalgrande lumière
Padana. verankert ist. Ohne Lacke und ausschließlich couleurs inchangées
Unveränderlichkeit der Farben wenn Strahlung zugesetzt wird Keinerlei Farbänderung
Solo nei colori: Only in the colours: Seulement dans les couleurs: Nur in die Farben: Marrone chiaro, Marrone medio, Grano, Sbiancato
sophisticated antipollution equipment allow all Sans émail et réalisée exclusivement à partir aus natürlichen Rohstoffen gefertigt, wird
SOSTENIBILE
the componentsSUSTAINABLE
to be recycled and reused, ECOLOGICA
de matières premières ENVIRONMENTALLY FRIENDLY
naturelles, la céramique IGIENICA
Keramik IHYGIENIC
in einem Herstellungsprozess mit
with substantially zero
Completamente emissions or dispersions.
riciclabile. est
* valoreRispetta
obtenue à travers
ambiente
indicativo approx
un
value edonnée
processus
salute. de
approximative Ungefähre Werte
geschlossenem
Inodore, non trattiene Kreislaufsporco
gewonnen, in dem
e batteri.
Ceramic is sturdy,
Non contiene long-lasting, and reliable. ** Si rimandaproduction àallecircuit fermé, où des équipements hochentwickelte Anlagen zur Vermeidung
Caratteristiche tecniche The eperfect
imballi aplastica.
pagina:
choice for Technical
sustainable features and
architecture.
Conforme
packing
all’elenco
sophistiqués
Veuillez consulter
on
la liste
normative
page:
prodotti europee.
UPEC ufficiale,
antipollution permettent
consultabile sul sito: Please
le
Facile
von
see thedaofficial
pulire.
Umweltverschmutzung
Odourless, does
UPEC product list:
notWebsite: das
retain dirt vollständige
and bacteria.
http://webapp.cstb.fr/upec-ceramique/
Fully recyclable. Helps protect theofficielle produits UPEC:
environment and human Sihe diehealth.
offizielle UPEC-Produktliste auf der
Caractéristiques techniques et emballages
Does not contain plastic. à la page: Technische *** prova Eigenschaften
recyclage all et
su superficie
Meets la
asciutta
applicable und
récupération
test Verpackungen
on
European complète
a dry surface
standards. de auf
essai surSeite:
tous 440
surfaceRecycling
Easy to
sèche und
Testclean. die Rückgewinnung
auf trockener Oberfläche aller
les composants, avec des émissions et des Komponenten ohne substanzielle Emissionen
dispersions
Al pari dei pratiquement
materiali naturali nulles.
di riferimento, l’aspetto estetico, la differenza di tono e leund
Résistante, Dispersionen
venature possono essereermöglichen.
diverse da piastrellaAufgrund
a piastrella. Per una corretta comprensione della variabilità del prodotto
è consigliabile
durable prendere visione delle
et fiable, immagini a tuttoest
la céramique ambiente sul catalogo
un choix de di collezione,
ihrersul nostro sito all’indirizzo www.casalgrandepadana.it
Widerstandsfähigkeit, Langlebigkeit o chiedere maggiori informazioni ai nostri concessionari.
Just likeconception fortement
the natural materials orienté
they are inspired vers
by, the les principes
aesthetics, und ofZuverlässigkeit
colouration and veining the tiles can differ. Toistproperly
Keramikgaugeeine
the suitability of a product, we advise that you view the full-space photos
that you can find in our collection catalogue and on our website at www.casalgrandepadana.com. Alternatively, please ask a reseller for more information.
de la durabilité. Gestaltungswahl, die sich entschieden an
77%
cm 33 cm 33
99,5%
caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª scelta
dimensional and surface quality very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
resistenza alla scivolosità DIN 51130 R10 A+B Naturale Matt Naturelle Matt
slip resistance R11 A+B+C Outdoor
résistance au glissement
Trittsicherheit
D.M. N° 236 del 14.06.89
Metodo B.C.R valore µ > 0,40**
BS7976-2:2002
BSEN13036-4:2011 PTV > 36**
Color: Antracita
norma standards risultato prova* test results*
PT0078
norme Norm resultats des essais* Ergebnisse*
Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualità di un materiale nobile, naturale
classificazione prodotto gruppo Bla completamente greificato
e performante. La ceramica è anallergicaproduct
e inodore perchè non trattiene lo sporco e i batteri
classification UNIed è facile da pulire.
EN 14411-G group Bla fully vitrified
Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione
classement chimica e meccanica, garantisce una lunga durata nel tempo,
ISO 13006 group Bla grès cérame fin
Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug
non brucia e non rilascia sostanze nocive: per questo è bella, sicura e adatta a diverse destinazioni d’uso, grazie alla
ricca gamma di superfici, formati e spessori. Inoltre è un materiale completamente riciclabile, non contiene plastica e
viene realizzata secondo processi produttivi che rispettano
dimensional DISPONIBLE
caratteristiche dimensionali e d’aspetto
l’ambiente e la salute.
and surface quality
UNI EN ISO 10545-2
tolleranze minime nella 1ª scelta
very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
Choosing ceramic in modern architecture Choisir la céramique dans la conception Die Wahl von Keramik bedeutet im modernen
means emphasising the quality of this noble, moderne signifie
assorbimento mettre
di acqua enabsorption
water valeur les qualités Design, die Eigenschaften eines edlen,
UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%
natural, high-performance material. absorption
d’un matériaud’eau Wasseraufnahme
noble, naturel et performant. natürlichen und leistungsfähigen Materials
Ceramic in non-allergic and odourless because Facile à nettoyer, la céramique est anallergique zu würdigen. Keramik ist hypoallergen und
Un impegno concreto,
it doesn’t retain dirt and bacteria, and it’s easy et resistenza
inodore car elle ne retient ni la saleté ni les
alla flessione flexural strength
geruchsneutral, da sie keinen Schmutz und
to clean. It withstands any chemical or bactéries. UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2
résistanceFortement résistante à tout type de
à la flexion Biegezug-Festigkeit keine Bakterien annimmt und leicht zu reinigen
mechanical stress, it’s long-lasting, it doesn’t sollicitation chimique et mécanique, elle est ist. Sie widersteht jeder Art von chemischer und
burn and doesn’t release harmful substances. durable dans le temps, ne brûle pas et ne libère mechanischer Beanspruchung, gewährleistet
Informaciones tecnicas
Casalgrande Padana manufactures state-of-
the-art ceramic materials keeping a perfect
performance
Produire
resistenza
et slip
écologiques
des
An innovative façade cladding solution that ensures high self-cleaning
for architectural
alla matériaux
scivolosità céramiques
resistance en maintenant un bon
résistance au glissement
envelopes.
innovants
DINand pollution abatementR9 Naturale Matt Naturelle Matt
51130
Fortschrittliche und ökologische
KeramikmaterialienD.M. N° 236
in der
METODO B.C.R.
DEL 14.06.89
richtigen
R11 A+B Grip
77% 99,5%
Color: Blanco
norma standards risultato prova* test results*
PT0078
norme Norm resultats des essais* Ergebnisse*
Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualità di un materiale nobile, naturale
classificazione prodotto gruppo Bla completamente greificato
e performante. La ceramica è anallergicaproduct
e inodore perchè non trattiene lo sporco e i batteri
classification UNIed è facile da pulire.
EN 14411-G group Bla fully vitrified
Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione
classement chimica e meccanica, garantisce una lunga durata nel tempo,
ISO 13006 group Bla grès cérame fin
Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug
non brucia e non rilascia sostanze nocive: per questo è bella, sicura e adatta a diverse destinazioni d’uso, grazie alla
ricca gamma di superfici, formati e spessori. Inoltre è un materiale completamente riciclabile, non contiene plastica e
viene realizzata secondo processi produttivi che rispettano
dimensional DISPONIBLE
caratteristiche dimensionali e d’aspetto
l’ambiente e la salute.
and surface quality
UNI EN ISO 10545-2
tolleranze minime nella 1ª scelta
very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
Choosing ceramic in modern architecture Choisir la céramique dans la conception Die Wahl von Keramik bedeutet im modernen
means emphasising the quality of this noble, moderne signifie
assorbimento mettre
di acqua enabsorption
water valeur les qualités Design, die Eigenschaften eines edlen,
UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%
natural, high-performance material. absorption
d’un matériaud’eau Wasseraufnahme
noble, naturel et performant. natürlichen und leistungsfähigen Materials
Ceramic in non-allergic and odourless because Facile à nettoyer, la céramique est anallergique zu würdigen. Keramik ist hypoallergen und
Un impegno concreto,
it doesn’t retain dirt and bacteria, and it’s easy et resistenza
inodore car elle ne retient ni la saleté ni les
alla flessione flexural strength
geruchsneutral, da sie keinen Schmutz und
to clean. It withstands any chemical or bactéries. UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2
résistanceFortement résistante à tout type de
à la flexion Biegezug-Festigkeit keine Bakterien annimmt und leicht zu reinigen
mechanical stress, it’s long-lasting, it doesn’t sollicitation chimique et mécanique, elle est ist. Sie widersteht jeder Art von chemischer und
burn and doesn’t release harmful substances. durable dans le temps, ne brûle pas et ne libère mechanischer Beanspruchung, gewährleistet
Informaciones tecnicas
Casalgrande Padana manufactures state-of-
the-art ceramic materials keeping a perfect
performance
Produire
resistenza
et slip
écologiques
des
An innovative façade cladding solution that ensures high self-cleaning
for architectural
alla matériaux
scivolosità céramiques
resistance en maintenant un bon
résistance au glissement
envelopes.
innovants
DINand pollution abatementR9 Naturale Matt Naturelle Matt
51130
Fortschrittliche und ökologische
KeramikmaterialienD.M. N° 236
in der
METODO B.C.R.
DEL 14.06.89
richtigen
R11 A+B Grip
77% 99,5%
Color: Blanco
norma standards risultato prova* test results*
PT0078
norme Norm resultats des essais* Ergebnisse*
Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualità di un materiale nobile, naturale
classificazione prodotto gruppo Bla completamente greificato
e performante. La ceramica è anallergicaproduct
e inodore perchè non trattiene lo sporco e i batteri
classification UNIed è facile da pulire.
EN 14411-G group Bla fully vitrified
Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione
classement chimica e meccanica, garantisce una lunga durata nel tempo,
ISO 13006 group Bla grès cérame fin
Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug
non brucia e non rilascia sostanze nocive: per questo è bella, sicura e adatta a diverse destinazioni d’uso, grazie alla
ricca gamma di superfici, formati e spessori. Inoltre è un materiale completamente riciclabile, non contiene plastica e
viene realizzata secondo processi produttivi che rispettano
dimensional DISPONIBLE
caratteristiche dimensionali e d’aspetto
l’ambiente e la salute.
and surface quality
UNI EN ISO 10545-2
tolleranze minime nella 1ª scelta
very low tolerance
caractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choix
Oberflächenqualität Entspricht Normen
Choosing ceramic in modern architecture Choisir la céramique dans la conception Die Wahl von Keramik bedeutet im modernen
means emphasising the quality of this noble, moderne signifie
assorbimento mettre
di acqua enabsorption
water valeur les qualités Design, die Eigenschaften eines edlen,
UNI EN ISO 10545-3 < 0,1%
natural, high-performance material. absorption
d’un matériaud’eau Wasseraufnahme
noble, naturel et performant. natürlichen und leistungsfähigen Materials
Ceramic in non-allergic and odourless because Facile à nettoyer, la céramique est anallergique zu würdigen. Keramik ist hypoallergen und
Un impegno concreto,
it doesn’t retain dirt and bacteria, and it’s easy et resistenza
inodore car elle ne retient ni la saleté ni les
alla flessione flexural strength
geruchsneutral, da sie keinen Schmutz und
to clean. It withstands any chemical or bactéries. UNI EN ISO 10545-4 > 45 N/mm2
résistanceFortement résistante à tout type de
à la flexion Biegezug-Festigkeit keine Bakterien annimmt und leicht zu reinigen
mechanical stress, it’s long-lasting, it doesn’t sollicitation chimique et mécanique, elle est ist. Sie widersteht jeder Art von chemischer und
burn and doesn’t release harmful substances. durable dans le temps, ne brûle pas et ne libère mechanischer Beanspruchung, gewährleistet
Informaciones tecnicas
Casalgrande Padana manufactures state-of-
the-art ceramic materials keeping a perfect
performance
Produire
resistenza
et slip
écologiques
des
An innovative façade cladding solution that ensures high self-cleaning
for architectural
alla matériaux
scivolosità céramiques
resistance en maintenant un bon
résistance au glissement
envelopes.
innovants
DINand pollution abatementR9 Naturale Matt Naturelle Matt
51130
Fortschrittliche und ökologische
KeramikmaterialienD.M. N° 236
in der
METODO B.C.R.
DEL 14.06.89
richtigen
R11 A+B Grip
77% 99,5%
1. Hormigón
Metropolis color Silver, Greige
Valor: $22.990 m2+IVA
2. Terrazzo
Terrazzo color white
Valor: $23.290 m2 +IVA
3. Madera
Tavolato marrone medio, Newood
brown
Valor: $26.990 m2 +IVA
4. Cemento
Cemento rasato beige, Cemento
rasato Blanco, Cemento rasato
Antracita
Valor: $23.990 m2 +IVA
Para mayor información sobre disponibilidad
de productos, precios y métodos de
despacho contactar a:
Enrico Bertolini
Gerente ventas