Sei sulla pagina 1di 21

000/000/000

RIGHT

LEFT

SPARE PARTS LIST


TYPE: 176/413 DATE: 17-09-2010

CUSTOMER: CODE:

CASE BRASIL 260009


Data rilascio N° foglio
SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION
20/01/2006 1
Denominazione Gruppo tipo Modello Cliente: CASE BRASIL & CIA C.I. e data
Ponte differenziale fisso con riduzioni finali epicicloidali 176 413 ultima
Cod.cliente: 260009 N° disegno 176.97.000.413 modifica
Quantità olio Macchina: FEL W2OE R 0342
Note 20/01/2006
ATTENZIONE: 01 1085
- Proteggere le colonnette dalla verniciatura con
calottini 12/04/2006

Flangia a flangia [mm] 2000. lt. 0.


Rapporto coppia conica 9:29 Corona diam.290
Rapporto riduzioni finali 1:6 cat IV lt. 0.

Gioco dischi freno 1 mm

Denominazione Sottogruppo Caratteristiche N°Complessivo

Scatola e 176-01 176.01.000.10 Flangia Mechanics 6C


coperchi
Differenziale 176-04 / 51 Autobloccante 45% 176.04.000.13

Mozzo ruota 176-06 / 47 Colonnette M22 L=80 zincate - Senza dadi 176.06.000.19

Freno 176-07 /186 A disco in bagno d'olio 8 dischi Wellman N452 176.07.000.32

Dadi & Viti 176-


01/F/01
Differenziale 176-04
176/413
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-01-0010
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1
Technical Documentation
Descr. BOLTS AND NUTS Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-01-F-01
1 006.21.4176 4 DADO
MUTTER
NUT
ECROU
2 016.03.3141 28 VITE
SCHRAUBE
BOLT
VIS
3 0

4 276.06.008.01 4 PRIGIONIERO
STIFTSCHRAUBE
STUD
GOUJON
5 0

6 0

7 0

8 0

9 0

10 0
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-01-0003
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1
Technical Documentation
Descr. CENTRAL HOUSING Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-01-176-413
1 176.07.029.01 4 ANELLO OR
O - RING
O - RING
JOINT OR
2 176.01.003.21 1 COPERCHIO INTERMEDIO
ZWISCHENDECKEL
INTERMEDIATE COVER
COUVERCLE INTERMEDIAIRE
3 176.01.025.12 1 SCATOLA
GEHAEUSE
HOUSING
CARTER
4 808.01.017.01 4 TAPPO
STOPFEN
PLUG
BOUCHON
5 0

6 0

7 0

8 176.01.035.04 1 TAPPO
STOPFEN
PLUG
BOUCHON
9 002.02.1429 1 ANELLO D'ARRESTO
SPRENGRING
SNAP RING
BAGUE D'ARRET
10 819.01.610.01 3 TAPPO MAGNETICO
MAGNETSTOPFEN
MAGNET PLUG
BOUCHON MAGNETIQUE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-01-0003
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 2
Technical Documentation
Descr. CENTRAL HOUSING Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-01-176-413
11 176.01.002.17 1 COPERCHIO INTERMEDIO
ZWISCHENDECKEL
INTERMEDIATE COVER
COUVERCLE INTERMEDIAIRE
12 0

13 0

14 0

15 016.14.1138 1 VITE DI CHIUSURA


VERSCHLUSS-SCHRAUBE
PLUG
VIS DE FERMETURE
16 0

17 702.01.003.01 1 TAPPO SFIATO


ENTLUEFTER
VENT
RENIFLARD
18 0

19 0

20 0
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-01-0003
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 3
Technical Documentation
Descr. CENTRAL HOUSING Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-01-176-413
21 176.07.029.02 2 ANELLO OR
O - RING
O - RING
JOINT OR
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-04--057
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1
Technical Documentation
Descr. DIFFERENTIAL Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-04-51
1 016.01.1495 2 VITE
SCHRAUBE
BOLT
VIS
2 011.03.0231 2 RONDELLA ELASTICA
FEDERSCHEIBE
SPRING WASHER
RONDELLE ELASTIQUE
3 176.04.010.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA
SICHERUNGSBLECH
LOCKING PLATE
TOLE DE SECURITE
4 176.04.009.02 2 GHIERA
WELLENMUTTER
RING NUT
ECROU
5 005.09.0762 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
ROULEMENT A R. CONIQUES
6 176.04.040.01 1 SCATOLA DIFFERENZIALE
DIFFERENTIALGEHAEUSE
DIFFERENTIAL CARRIER
CARTER DIFFERENTIEL
7 016.34.4287 16 VITE
SCHRAUBE
BOLT
VIS
8 0

9 0

10 176.04.502.06 1 COPPIA CONICA


KEGEL- UND TELLERRADPAAR
BEVEL GEAR SET
COUPLE CONIQUE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-04--057
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 2
Technical Documentation
Descr. DIFFERENTIAL Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-04-51
11 0

12 0

13 176.04.039.01 2 PLANETARIO
AUSGLEICHSWELLENRAD
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
PLANETAIRE
14 734.04.007.02A 4 SATELLITE
AUSGLEICHSKEGELRAD
DIFFERENTIAL PINION
SATELLITE
15 138.04.011.01 4 RONDELLA DI RASAMENTO
ANLAUFSCHEIBE
FRICTION WASHER
RONDELLE
16 734.04.008.06 2 PERNO DIFFERENZIALE
AUSGLEICHSBOLZEN
DIFFERENTIAL SHAFT
AXE
17 014.03.1166 3 SPINA ELASTICA
SPANNHUELSE
ROLL PIN
BROCHE ELASTIQUE
18 176.04.041.01 1 COPERCHIO
DECKEL
COVER
COUVERCLE
19 016.33.4354 8 VITE
SCHRAUBE
BOLT
VIS
20 011.04.0758 16 RONDELLA ELASTICA
FEDERSCHEIBE
SPRING WASHER
RONDELLE ELASTIQUE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-04--057
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 3
Technical Documentation
Descr. DIFFERENTIAL Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-04-51
21 176.04.013.01 1 CROCERA
KREUZSTUECK
SHAFT RETAINER
CROISILLON
22 734.04.008.05 1 PERNO
BOLZEN
PIN
AXE
23 013.01.1201 1 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
23 013.01.0322 1 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
23 013.01.0321 1 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
23 013.01.0320 1 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
24 013.01.3281 3 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
24 013.01.3282 1 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
24 013.01.3284 1 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
24 013.01.3283 1 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-04--057
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 4
Technical Documentation
Descr. DIFFERENTIAL Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-04-51
24 013.01.3280 5 SPESSORE
PASS - SCHEIBE
SHIM
CALE
25 734.04.036.03 1 DISTANZIALE
DISTANZRING
SPACER
ENTRETOISE
26 176.01.026.01 1 COPERCHIO
DECKEL
COVER
COUVERCLE
27 005.09.0831 1 CUSCINETTO A RULLI CONICI
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
ROULEMENT A R. CONIQUES
28 734.04.015.01 1 LAMIERA DI PROTEZIONE
SCHUTZBLECH
COVERPLATE
PROTECTION EN TOLE
29 001.05.0818 1 ANELLO OR
O - RING
O - RING
JOINT OR
30 734.04.035.01 1 DADO
MUTTER
NUT
ECROU
31 734.04.073.02 1 FLANGIA
FLANSCH
FLANGE
BRIDE
32 001.13.1234 1 ANELLO DI TENUTA
DICHTRING
SEAL
JOINT D'ETANCHEITE
33 016.36.4242 16 VITE
SCHRAUBE
BOLT
VIS
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-04--057
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 5
Technical Documentation
Descr. DIFFERENTIAL Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-04-51
34 011.04.0858 16 RONDELLA ELASTICA
FEDERSCHEIBE
SPRING WASHER
RONDELLE ELASTIQUE
35 005.10.1457 1 CUSCINETTO A RULLI CONICI
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
ROULEMENT A R. CONIQUES
36 113.04.610.01 2 DISCO FRIZIONE
KUPPLUNGSSCHEIBE
CLUTCH DISC
DISQUE D'EMBRAJAGE
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-06-0004
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1
Technical Documentation
Descr. HUB REDUCTION Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-06-47
1 176.06.077.13 2 BRACCIO
ACHSKOERPER
AXLE CASE
CORPS D'ESSIEU
2 001.43.3687 2 ANELLO DI TENUTA
DICHTRING
SEAL
JOINT D'ETANCHEITE
3 176.06.013.01 2 ANELLO CENTRATORE
ZENTRIER - RING
CENTERING RING
BAGUE DE CENTRAGE
4 123.06.016.01 2 ANELLO DI TENUTA
DICHTRING
SEAL
JOINT D'ETANCHEITE
5 005.10.1427 4 CUSCINETTO A RULLI CONICI
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
ROULEMENT A R. CONIQUES
6 176.06.068.01 2 MOZZO RUOTA
RADNABE
WHEEL HUB
MOYEU DE ROUE
7 0

8 001.05.2944 2 ANELLO OR
O - RING
O - RING
JOINT OR
9 176.06.069.06 2 CORONA DENTATA
ZAHNKRANZ
RING GEAR
COURONNE DENTEE
10 002.01.0636 6 ANELLO DI SICUREZZA
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ARRETOIR
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-06-0004
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 2
Technical Documentation
Descr. HUB REDUCTION Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-06-47
11 183.06.006.03 6 SATELLITE (PLAN.)
PLANETENRAD
PLANET GEAR
SATELLITE
12 016.05.0437 4 VITE A TESTA CILINDRICA
ZYLINDERSCHRAUBE
CYLINDER BOLT
VIS A TETE CYLINDRIQUE
13 354.14.631.01 2 TAPPO
STOPFEN
PLUG
BOUCHON
14 176.06.067.04 2 SUPPORTO SATELLITI
PLANETENGEHAEUSE
PLANET GEAR CARRIER
SUPPORT SATELLITES
15 183.06.009.01 2 RONDELLA DI RASAMENTO
ANLAUFSCHEIBE
FRICTION WASHER
RONDELLE
16 016.33.3820 20 VITE A TESTA ESAGONALE
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON BOLT
VIS A TETE EXAGONALE
17 176.06.006.14 24 COLONNETTA
RADBOLZEN
WHEEL STUD
GOUJON DE ROUE
19 176.06.012.11 2 SEMIASSE
ACHSWELLE
HALF SHAFT
DEMI-ARBRE
20 0

21 0
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-06-0004
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 3
Technical Documentation
Descr. HUB REDUCTION Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-06-47
22 176.06.074.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA
SICHERUNGSBLECH
LOCKING PLATE
TOLE DE SECURITE
23 112.06.022.01 20 BUSSOLA
ZWISCHENBUCHSE
REDUCTION BUSHING
MANCHON DE REDUCTION
24 183.06.030.04 6 CUSCINETTO
LAGER
BEARING
ROULEMENT
25 0

26 176.06.078.01 2 PIGNONE
RITZEL
PINION
PIGNON
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-07--065
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 1
Technical Documentation
Descr. BRAKES Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-07-186
1 176.07.005.04 6 VITE REGISTRO
NACHSTELLSCHRAUBE
ADJUSTING BOLT
VIS DE REGLAGE
2 176.07.006.01 6 MOLLA
FEDER
SPRING
RESSORT
3 001.05.1353 6 ANELLO OR
O - RING
O - RING
JOINT OR
4 006.04.1430 6 DADO
MUTTER
NUT
ECROU
5 112.07.610.03 8 DISCO FRENO
BREMSSCHEIBE
BRAKE DISC
DISQUE DE FREIN
6 734.07.004.02 8 DISCO FRENO
BREMSSCHEIBE
BRAKE DISC
DISQUE DE FREIN
7 176.07.010.01 6 ANELLO ANTIESTRUSIONE
ANTIEXTRUSIONSRING
BACK - UP RING
BAGUE ANTIEXTRUSION
8 176.07.015.01 6 ANELLO OR
O - RING
O - RING
JOINT OR
9 176.07.004.02 6 PISTONE
KOLBEN
PISTON
PISTON
10 0
DISTINTA PEZZI DI RICAMBIO Drawing
ERSATZTEILLISTE
176-07--065
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Mod. 176/413 LIST OF SPARE PARTS Page N. 2
Technical Documentation
Descr. BRAKES Date 17/09/10

NUMERO DISEGNO DENOMINAZIONE Type Subassembly


BESTELLNUMMER BEZEICHNUNG
Pos. Q.ty
REFERENCE NUMERO DESCRIPTION
PART NUMBER DENOMINATION 176 176-07-186
11 0

12 734.07.015.01 2 TAPPO
STOPFEN
PLUG
BOUCHON
13 734.07.014.01 2 VITE SPURGO
ABBLASESCHRAUBE
BLEEDING BOLT
VIS DE PURGE
14 176.07.055.01 2 DISCO
SCHEIBE
DISC
DISQUE

Potrebbero piacerti anche