Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PER LA MANUTENZIONE
Caratteristiche, benefici e specifiche
Volvo Penta
ACCESSORI E COMPONENTI
PER LA MANUTENZIONE
2
HIGHLIGHTS
EVC 6
Funzioni opzionali EVC 7
Battery Management System 8
Comandi 9
Strumenti 10
TIMONERIA 28
SICUREZZA E COMFORT 76
Pompa di sentina 77
Riscaldatore 81
Pannelli fonoassorbenti 82
Trova il tuo concessionario
PROGRAMMA SCAMBIO 83
Per cercare tra i nostri 3.500 concessionari in tutto
il mondo, visitate il sito Web www.volvopenta.com/ RICAMBI PER MANUTENZIONE 84
dealerlocator o scaricate la nostra app. Motori diesel 84
Motori a benzina 86
Trasmissioni 89
3
highlights
Il Dynamic Positioning System permette di ”congelare Da oggi non sarà più necessario avere pesanti mazzi
la posizione” facendo in modo che l’imbarcazione in di chiavi e cercare l’interruttore principale. Il nuovo
acqua rimanga ferma nello stesso punto senza cambi- Battery Management System - grazie all’ e-Key con
are rotta. Questo sistema è particolarmente indicato in controllo a distanza - consentirà la gestione da remoto
attesa di ormeggio, di rifornimento, durante la pesca etc. del sistema elettrico di bordo.
È disponibile per installazioni IPS utilizzando EVC-C3 o
versioni successive.
PAGINA 7 PAGINA 8
4 HIGHLIGHTS
KIT DI RIMOTORIZZAZIONE KIT DI RIMOTORIZZAZIONE NAVIGAZIONE
D1/D2 D3 OTTIMALE
Il kit di rimotorizzazione D1/D2 Il kit di rimotorizzazione D3 è una I grandi vantaggi delle eliche
Volvo Penta è disponibile per perfetta unione tra il nuovo motore a pale abbattibili sono la ridotta
installazioni in linea d'asse e con diesel D3 e la vecchia trasmissione resistenza nalla navigazione a vela
piedino vela. Un accoppiamento Volvo Penta, si avrà la disponibilità ed un’eccellente manovrabilità
perfetto dei componenti ridurrà delle funzioni EVC e la possibilità anche in retromarcia.
notevolmente il tempo di lavorazione di installare tutta l'ampia gamma di
per l'adattamento dello scafo. accessori.
HIGHLIGHTS 5
EVC
Il sistema EVC – Electronic Vessel Control – è la piattaforma COMANDI
elettronica comune di Volvo Penta per il controllo del motore Ampia gamma di comandi EVC Volvo Penta, ergonomici,
e della trasmissione, che fornisce in maniera integrata tutte le robusti e intelligenti.
informazioni per l'operatore. Il sistema EVC si basa sulla tecno-
logia CAN-bus che permette un veloce scambio di informazioni STRUMENTI
tra motore, trasmissioni e comandi. Monitora costantemente Display multidati e strumenti rotondi EVC con tutte le informa
tutte le funzioni più importanti e - se necessario - attiva le m
isure zioni che si possono desiderare.
di sicurezza, tenendo sempre informati grazie all'interfaccia
intuitiva.
Computer di bordo Modalità pesca sportiva Tow mode- Modalità trai- Modalità leva singola
Il computer di bordo fornisce in- Consente di ruotare la poppa no per sport acquatici Consente di gestire motori
formazioni sul consumo di car- della barca e seguire i pesci ad Limita la velocità della barca ai doppi, tripli o quadrupli con una
burante, l’autonomia residua, il alta velocità in retromarcia, us- giri/min massimi preimpostati. sola leva e di tenere sempre la
tempo di viaggio e molte altre ando solo i comandi del motore. Mantiene la velocità impostata velocità sotto controllo, anche
informazioni utili per ottimizzare e compensa eventuali variazioni con mare formato.
le prestazioni dell’imbarcazione. del carico, per il massimo diver-
timento.
Controllo completo
Con il Battery Control Module, l’intero sistema elettrico dell’imbarcazione
sarà più affidabile e più semplice da monitorare. L’intuitivo display con-
sente da remoto di essere costantemente aggiornato sullo stato delle
batterie - facile utilizzo e piacere di navigazione sono garantiti! Sul
nostro sito del battery management è possibile trovare le informazioni
riguardo le parti necessarie per l’installazione. Visita il nostro sito: volvo-
pentabatterymanagement.com.
Installazione
Volvo Penta consiglia di installare il battery management su tutte le
nuove installazioni o rimotorizzazioni. Se già si disponde del battery
management module sarà semplice installare l’accessorio e-Key. Il
battery management riduce il numero di componenti necessari per
Battery Sensor
l’installazione.
e-Key remote
1) Anche per motorizzazioni triple e quadruple. 3) Per installazioni con Interceptor System utilizzare 22498661.
2) Per installazioni con Interceptor System utilizzare 22861796. 4) Richiesto stand-alone HCU
Display EVC 2.5" Display 4" bianco e nero Display EVC 4"
Display da 2,5" per motori a ben Il display 4" in bianco e nero consente di visu- Il display a Colorei da 4" garantisce semplicità
zina Volvo Penta. Facile utilizzo alizzare i dati di uno o due motori ioltre alle di lettura, con schermate personalizzate. Con-
con pulsanti e retroilluminazione informazioni del computer di bordo). sente di visualizzare i dati di uno o due motori.
Tempo di viaggio
Carburante per il viaggio
Consumo medio carburante
Tempo fino ad esaurimento carburante
Economia carburante istantanea 1)
Distanza viaggio1)
Economia media carburante 1)
Distanza fino ad esaurimento carburante 1)
Con sistema di posizionamento dinamico:
Standard Opzionale. *In funzione della trasmissione. Richiede sensori.
Rilevamento
1) Richiede sensore extra od interfaccia NMEA.
Direzione del movimento 2) Richiede sensore extra.
Intensita segnale GPS 3) Volvo Penta IPS. Richiede Protezione Attiva dalla Corrosione.
4) Richiede modalità di velocità ridotta.
* Riferito al display a colori 7" a pagina 10.
NMEA
NMEA è lo standard utilizzato da tutti i produttori leader nel campo degli
strumenti marini elettronici. Per voi, significa avere a disposizione un sis-
tema compatibile con la maggior parte dell' elettronica di bordo attuale e
futura. Il display EVC può visualizzare la velocità espressa in nodi e in km.
Questo dato è utilizzato anche per calcolare il consumo di combustibile,
EVC Generazione System Part no
etc. Per i sistemi NMEA 2000, tutti i dati del motore sono disponibili
anche per una diversa strumentazione. Per esempio, si possono leggere EVC B-E2 NMEA 0183 3807587
i dati motore anche attraverso un plotter compatibile. EVC B-E3 NMEA 2000 22813366
3. Indicatore velocità, 85 mm
Part no Colore Velocità
874916 Nero 0-20 nodo a)
874929 Bianco 0-20 nodo a)
874917 Nero 0-40 nodo a)
874930 Bianco 0-40 nodo a)
3 4
881645 Nero 0-60 nodo a)
881650 Bianco 0-60 nodo a)
7 8
5. Strumento indicatore livello carburante, 52 mm
Richiesto sensore part no 874840.
Part no Colore
874914 Nero
874926 Bianco
6. Strumento allarme, 52 mm
9 10
7 Allarmi: Pressione olio, acqua nel filtro olio, batteria, temperatura
refrigerante, livello refrigerante, livello oilo, anomalie/gravi anomalie.
Part no Colore
874915 Nero
874927 Bianco c)
13 14
Part no Colore
3809992 Nero
3809993 Bianco 3
Part no Colore
3812914 Nero Adattore per strumenti EVC montati a filo
3812917 Bianco Adattatore per montaggio blochetto avviamento, part no. 3808888, in
fori piccoli.
11. 12. Strumento trim, 52 mm Part no Larghezza, mm Altezza
Diameter 52 mm. 3808885 250 190 3
Part no Colore Descrizione 3808886 140 190.5 2
881648 Nero LCD (7-40) 3808887 190.5 140 1
881654 Bianco LCD (7-40)
3812881 Nero Analog
ADU – Regolatore ausiliario di intensità luminosa
3812911 Bianco Analog
L'ADU permette di regolare l'intensità luminosa di tutti i vostri strumenti
EVC attraverso il quadro comandi principale EVC.
13. Strumento pressione turbo, 52 mm N.B.! Sull’applicazione deve essere installato “Easy Link”.
Part no Colore Pressione
Part no
874910 Nero 0-3 bar
3848966
874924 Bianco 0-3 bar
874920 Nero 0-45 PSI
874933 Bianco 0-45 PSI Ghiera ad anello
Part no Kit dia. Spessore Descrizione
pannello
14. Strumento tensione batterie, 52 mm 874843 52 mm Montaggio a filo
Part no Colore Voltaggio 874844 85 mm Montaggio a filo
881649 Nero 12 V 874709 52 mm 0-12 mm Ghiera ad anello, nero
881658 Bianco 12 V 874708 85 mm 0-12 mm Ghiera ad anello, nero
874913 Nero 24 V 881611 52 mm 12-25 mm Ghiera ad anello, nero
874925 Bianco 24 V 881612 85 mm 12-25 mm Ghiera ad anello, nero
874733 52 mm 0-12 mm Ghiera ad anello, bianco
a) Ordinare anche il multi sensore. Passascafo 3587054. 874732 85 mm 0-12 mm Ghiera ad anello, bianco
Montaggio a poppa 3587055. 881613 52 mm 12-25 mm Ghiera ad anello, bianco
b) No D3.
c) Benzina - posto di comando secondario 881614 85 mm 12-25 mm Ghiera ad anello, bianco
Una delle priorità con cui è stata sviluppata la nuova leva per barche a vela è stata la possibilità di aggiornare le precedenti installazioni con semplicità.
Ciò significa che la leva di comando può essere montata direttamente su un meccanismo di comando esistente Volvo Penta. Sono numerose le com-
binazioni disponibili di leva di comando, meccanismo e copertura, in funzione del fatto che l’installazione sia nuova oppure che sia un aggiornamento
della piastra di copertura 100x121 mm o della piastra 107x166 mm.
Part No Descrizione Installazione nuova Aggiornamento da Aggiornamento da
copertura piccola copertura grande
22688044 Leva e piccola copertura (acciaio inox) Req. Req. N/A
22576994 Leva (acciaio inox) N/A N/A Req.
22167713 Copertura grande (acciaio inox) N/A N/A Opt.
853713 Precedente copertura (plastica nera) N/A N/A Opt.
851601 Meccanismo (per coperture in acciaio inox) Req. Opt. Opt.
1140095 Meccanismo (per coperture in plastica nera) N/A N/A Opt.
855352 Interruttore di folle Opt. Opt. Opt.
Select length Control cable Req. Opt. Opt.
220 220
220
183 183
183
PC-740 Monoleva a consolle, PC-740 bileva a consolle, PC-740 Monoleva a consolle con leva
installazione singola installazione doppia per barche a vela
Meccanismo per telecomando a consolle, Meccanismo per telecomando a consolle, Questo telecomando è studiato per l’installazione
part no 851600. 2 x part no 851600. su barche a vela, con leve speciali che impedis-
cono a vele e cime di impigliarsi. Meccanismo
per telecomando a consolle part no 851600.
125
230
183
MAX 20
200
213
Part no Part no
Bileva completa per montaggio a
1140092 1140091
consolle,
installazione doppia
Telecomandi bileva con leva di inversione
marcia e leva acceleratore dotati di nu-
70 MIN 100 100 MIN 100 merosi dispositivi di sicurezza e comfort:
MAX 20 MAX 20 - Pulsante di disinnesto marce (usato per
l’avviamento a freddo del motore).
190 200
Part no Descrizione
1140095 PC-741/841
110 165
2 x accoppiamento per cavo part no 1140074 per cavi tipo 333 3889799 Motori benzina/D3 mech.
Part no Lunghezza, m
21272376 3.3
21272378 6.9
Part no
828164
Xact
Orologio
Gli strumenti Volvo Penta sono progettati appositamente per un'impiego
marino di bordo con materiali resistenti alla corrosione, impermeabili e
predisposti di impianto di illuminazione. Vengono forniti in kit c ompleti
di ghiere, attacchi necessari, sensori e cablaggio oppure come
componenti separati.
Orologio
Solo orologio per 1140597. Comprende la staffa di montaggio ma non
l’anello frontale. Ghiera ad anello, vedi 858643.
Part no
Ghiera ad anello
856814
Part no Strumenti del diametro Diametro necessario del foro
858643 52 60
873517 72 90
Part no
22949191
1 1 F
psi VOLT
200 40 90
150 30 120
100 250 0 150
12
2
4 6 8 10 14
2
80 100 2 8 16
40 120 0 10
GLOW
3 3
140 4 140 4 190 5
ALARM TEST POWER ALARM TEST INSTR.LIGHT 6
ON/OFF
7
ALARM TEST INSTR.LIGHT
5 8
5
9
START
6 6 0
S
250
180 180
Part no Part no
858648 873569
Part no
873286
Da impiegarsi quando le spie di allarme sono installate separatamente Comprende: Pannello con
e non sul pannello strumenti. Il quadro contiene i simboli per la tem- Segnalatore acustico di allarme
peratura del refrigerante, la pressione dell’olio, la carica della batteria e Pulsante per prova delle spie di allarme
il pre-riscaldatore. Dimensioni: 113 x 50 mm. Interruttore per illuminazione strumenti
Pulsante di avviamento
Nota! Il quadro spie è soltanto un alloggiamento: le connessioni, le spie
Quadro spie
ecc. vanno prelevate dal pannello strumenti.
Connessioni dei cavi
Part no Se richiesto ordinare:
858876 Contagiri 873992
Anello frontale 873517
Staffa di mon taggio 873208
Part no
873582
Interruttore a leva
Part no
814322
Part no
3858636
Part no Descrizione
872068 Motori benzina
840074 Motori diesel
Part no Descrizione
866836 Motori diesel
872064 Motori benzina
Part no
873992
Part no
3851787
Part no
863940
Part no
873808
Indicatore di barra, a 12 V
Solo strumento per 1140465. Comprende la staffa di montaggio ma
non l’anello frontale. Ghiera ad anello, vedi 858643.
Part no
863944
Part no
837772
Part no
1140598
Part no
Cavo con diodo
853052
Richiesto su alcune installazioni per il pre-riscaldatore e la funzione di
arresto.
Part no
873567
873568
Cavi prolunga
Tutti i cavi prolunga sono muniti di attacco a baionetta su entrambe
le estremità per il collegamento diretto tra cavi del motore e pannello
strumenti.
Part no Lunghezza, m
846648 3
846649 5
846650 7
873838 9
873839 11 Cavi di prolunga per Power Trim
3858151 3 Part no Lunghezza, m
3858152 6 3855711 5
3858154 3 a) 3855710 3
3858155 6 a) 3857048 Pigtail
a) Dal motore, usare il cavo - 3858151, L = 3 m oppure - 3858152, L = 6 m.
Ruote timone
• Design coordinato ai comandi e ai display Volvo Penta
• Acciaio inox amagnetico
• Materiali di alta qualità
• Compatibile con la maggior parte dei sistemi di timoneria
• Mozzo della ruota del timone incluso
• Conforme allo standard EN 28848 della Direttiva sulle imbarcazioni da diporto
(94/25/CE) e agli standard di sicurezza ABYC P22 relativi alle ruote timone.*
28 TIMONERIA
Timoneria idraulica Volante di guida regolabile
La forza necessaria al governo di un'imbarcazione equipaggiata con un Il meccanismo del dispositivo Tilt consente cinque posizioni fisse su un
sistema di timoneria idraulico è inversamente proporzionale al numero arco di 48 gradi (+/- 24 gradi) di angolazione del volante. Sono dispo-
di giri intercorrente tra i finecorsa del volante di guida. I giri del volante nibili quattro diversi meccanismi di timoneria.
sono determinati dal rapporto tra il volume del cilindro, la portata della
pompa e la libertà di movimento del dispositivo di virata, cioè del timo-
ne. Un grande volume del cilindro ed una ridotta portata della pompa
risultano in un maggiore numero di giri del volante, mentre un piccolo
volume del cilindro ed una grande portata della pompa comportano
un numero di giri inferiore. Un numero di giri inferiore significa una
risposta di virata più veloce ma con la necessità di un maggiore sforzo,
mentre un numero di giri maggiore comporta una risposta più lenta, ma
con uno sforzo inferiore. Le pompe del gruppo timoneria idraulico sono
disponibili in tre diverse portate: 28 cc, 33 cc e 39 cc. Ciascuna di esse
è disponibile per tre diversi metodi di installazione: montaggio anteriore,
montaggio posteriore e montaggio tilt. Sono disponibili tre cilindri timo-
neria, per ogni installazione di timone, comprendenti rispettivamente un
volume di 116 cc, 168 cc e 215 cc.
Timoneria idraulica
Part no Portata Diam. max No. pistoni Pompe Valvola sicurezza Peso, kg
21639570 28 cc 711 mm 5 Montaggio anteriore 70 bar 5 kg
21639571 33 cc 711 mm 7 Montaggio anteriore 70 bar 5 kg
21135050 39 cc 711 mm 7 Montaggio anteriore 70 bar 5 kg
21135048 28 cc 711 mm 5 Montaggio posteriore 70 bar 5 kg
21639574 33 cc 711 mm 7 Montaggio posteriore 70 bar 5 kg
21135051 39 cc 711 mm 7 Montaggio posteriore 70 bar 5 kg
21135049 28 cc 508 mm 5 Montaggio disposit. tilt 70 bar 5 kg a)
22275077 33 cc 508 mm 7 Montaggio disposit. tilt 70 bar 5 kg a)
22275078 39 cc 508 mm 7 Montaggio disposit. tilt 70 bar 5 kg a)
22299003 Tilt mechanism
a) Occorre il dispositivo Tilt, che deve essere ordinato separatamente.
Barra di accoppiamento
Per motorizzazioni gemellari. Conforme allo standard EN 28848 della
Direttiva sulle imbarcazioni da diporto (94/25/CE). Conforme agli
standard di sicurezza ABYC P22 relativi alle ruote timone.
TIMONERIA 29
1 2
Staffa per l’attacco del cavo
Questa staffa viene utilizzata per collegare il cavo della timoneria su
trasmission DP-E senza Power Steering.
Part no
872388
1 2 3 4 5 6 5 4 7 6 8 9 10 11
Ø9,8
3 4
Ø15,8
216mm 7/8"-14-2B
30 TIMONERIA
BOAT TRIM SYSTEM
Il Boat Trim System (BTS) con la relativa tecnologia brevettata Vantaggi:
Interceptor garantisce un perfetto controllo dell'inclinazione • Ottimizzazione del consumo di carburante.
trasversale e longitudinale con una risposta rapida, una planata • Maggiore sollevamento e minore resistenza
più rapida, un minor consumo di carburante e una navigazione rispetto ai correttori di assetto convenzionali.
• Ritorno rapido alla planata.
più confortevole. In aggiunta a tutto ciò, c'è l'opzione correzione
• Quadro comandi intuitivo e facile da usare.
di assetto automatica (Automatic Boat Trim), che assolve il • Funzionalità di correzione automatica
compito di mantenere l'assetto della barca – automaticamente! dell'assetto (optional)
BTS 300 mm kit, Part no 21914554 BTS 450 mm kit, Part no 21914555 Kit correzione automatica dell'assetto,
Part no. 21561103 ***
2 Interceptor, 300 2 x 22656800 2 Interceptor, 450 2 x 22656801
1 ricevitore GPS 1 x 3847459
1 Quadro comandi 1 x 21809318 1 Quadro comandi 1 x 21809318
1 Attitude control unit
1 Centralina 1 x 21546221 1 Centralina 1 x 21546221
2 Cav1, 2,5 m 2 x 3817171 2 Cavi, 4 m 2 x 3817172
1 Cavo, 5 m 1 x 874789 1 Cavo, 9 m 1 x 889551
Part no
877766
Part no
21641493
Allarme dell’acqua
Part no Per applicazione sui filtri separatori 877762, 877769, 877768,
877763 877770, 877763, 877771, 889280. L’allarme segnala la necessità di
scaricare il separatore, avvalendosi di una spia luminosa e di un segnale
acustico (cicalino). La spia si spenge automaticamente non appena il
Elemento filtrante per 877762, 877763 e 877764 contenitore è stato svuotato.
Part no Micron Per sistema a 12 V o a 24 V.
861014 10
3581760 30 Part no
1147147 2 1140724
167
114
114
127 162
407 NOT FOR GASOLIN
160 529
152
Filtro carburante con separatore d’acqua, motori diesel Filtro del carburante/Separatore d’acqua, motori diesel
Per motori marini H.D. in ambienti particolarmente difficili e con car- Per i motori diesel più potenti in ambienti con scadente qualità del
burante di scadente qualità. Tre funzioni successive, separazione, coag- carburante. Filtraggio in tre fasi – separazione centrifuga, coagulazione
ulazione e filtraggio assicurano la massima depurazione del carburante e filtraggio. L’acqua e le impurità vengono raccolte nella vaschetta, dalla
erogato. L’accumulo di acqua ed impurità avviene nel contenitore in quale possono essere spurgate mediante un’apposita valvola. Comple-
metallo in basso, da cui sono eliminabili grazie alla valvola di scarico tamente in metallo. Conforme ai requisiti antincendio e di esposizione
sotto il contenitore. Filtro di metallo. Conforme agli standard della US alle fiamme libere per 2,5 minuti previsti dalla US Coast Guard.
Coast Guard, per 2,5 minuti di resistenza al fuoco con fiamme aperte. Il
Il filtro viene fornito con elemento del filtro 10 micron, ma senza rac-
filtro viene fornito con elemento del filtro 10 micron, ma senza raccordi
cordi per i tubi del carburante.
per i tubi del carburante.
Peso: 5 kg
Peso: 3 kg
Flusso max: 341 l/ora Portata max: 681 l/h
Grado di separazione: 10 micron
Grado di separazione: 10 micron
Caduta di pressione iniziale alla portata max di carburante, elemento
del filtro 10 micron: 2,3 kPa Caduta di pressione iniziale alla portata max di carburante, elemento
del filtro 10 micron: 3,4 kPa
Filtro raccomandato: Elemento filtrante sostituibile 3838852 e 889419
Filtro raccomandato: Elemento filtrante sostituibile 3838854 e 889422
Part no
877768
Part no
877771
Elemento filtrante per 877769 e 877768
Part no Micron
3838852 10
889419 30
889421 2 130
102
4282
407
07
476
369
448
322
279
251
407
537 98
476
448
476
448
279
279
Doppio filtro carburante/separatore d’acqua, motori diesel Filtro del carburante/Separatore d’acqua,
Per motori marini H.D. in ambienti particolarmente difficili e con car- doppio per motori diesel
burante di scadente qualità. Filtro completamente in metallo con Per i motori diesel più potenti in ambienti con scadente qualità del
manometro indicante la caduta di pressione. Connessione a destra, a carburante. Doppio filtro con indicatore della caduta di pressione. Le
sinistra o su entrambi i filtri, consentendo la sostituzione dei filtri con il vaschette trasparenti sono dotate di scudo anticalore. Collegabile al
motore in esercizio. Ottempera alle norme della Classification Associa- filtro destro, al filtro sinistro oppure ad entrambi i filtri per consentire
tion per generatori in esercizio su motori dotati ciascuno di un filtro la sostituzione a motore acceso. Conforme ai requisiti antincendio e di
separato. Conforme agli standard della US Coast Guard, per 2,5 minuti esposizione alle fiamme libere per 2,5 minuti previsti dalla US Coast
di resistenza al fuoco con fiamme aperte. Guard. Il filtro viene fornito con elemento del filtro 10 micron, ma senza
raccordi per i tubi del carburante.
Il filtro viene fornito con elemento del filtro 10 micron, ma senza rac-
cordi per i tubi del carburante. Peso: 11.3 kg (ciotola di metallo: 13.6 kg)
Peso: 10,4 kg Portata max: 1363 l/h
Flusso max: 682 l/ora Grado di separazione: 10 micron
Grado di separazione: 10 micron Caduta di pressione iniziale alla portata max di carburante, elemento
del filtro 10 micron: 24,1 kPa
Caduta di pressione iniziale alla portata max di carburante, elemento
del filtro 10 micron: 12,4 kPa Filtro raccomandato: Elemento filtrante sostituibile 3838854 e 889422
Filtro raccomandato: Elemento filtrante sostituibile 3838852 e 889419
Part no
Part no Descrizione
877770
889280 vedere attraverso ciotola
889281 ciotola di metallo bianco
50.8
10.3
98.6
47.8
76.2
50.8
107 101.6
219
OUT
32
Part no Part no
877765 857633
*L
unghezza dalla parte superiore dell'interno della tanica alla parte finale del
misuratore del sensore
Part no
22548277
Manicotti di scarico
Nuovo flessibile di scarico per impianti di scarico marini raffreddati ad
acqua. Conforme ai requisiti ISO13363 tipo 2 (+580°C) e SAE J 2006
tipo R2. Il raggio di curvatura ridotto al minimo rende l'installazione più
facile e rapida. Rinforzato con strato di fibre sintetiche ed armatura a
spirale in filo di acciaio. Interno liscio ed uniforme per minimizzare la
contropressione di scarico. Esterno liscio. Venduto al metro
Scarico a paratia
Installazione dello scarico a paratia, con gocciolatoio per impedire
l’eventuale decolorazione dello scafo causata dall’acqua di raffredda-
mento. Con collare per la connessione del tubo in gomma. Fornito com- Controllo temperature di scarico (scarico umido)
pleto di fascette per il tubo. Il sensore viene installato nel tubo di scarico ed invia un segnale alla
spia in caso di temperatura di scarico eccessiva, causata da perdite di
Part no Materiale Diam. est., mm acqua di raffreddamento.
828295 Alluminio 89
Il kit viene fornito completo di: Sensore, cablaggio.
854754 Acciaio inossidabile 100
833738 Bronzo 45 Part no Per motore
1
2
3
4
Part no
3858758
Part no
3856171
Riser di scarico
Il riser di scarico alza il livello del gomito di scarico. Viene installato
su scafi con propulsori a livello dell’acqua o al di sotto della linea di
galleggiamento. Il distanziale riduce il rischio di sifonaggio del acqua
attraverso lo scarico.
Part no Altezza
3884165 100 mm/4"
40005141 150 mm/6"
40005142 150 mm/6"
3886142 75 mm/3"
3888846 75 mm/3"
3581031 -
861097 100 mm/4"
861252 90 mm/3.5"
3862907 150 mm/6" Coperchio chiusura foro di scarico
Il montaggio di serie per l’impianto di scarico sui motori I/O dirige lo
scarico attraverso la trasmissione. Con l’adozione di un silenziatore
separato, è necessario sigillare il foro di scarico.
Il kit comprende: Coperchio altri accessori per l’installazione.
Olio universale
Olio per contatti elettrici che elimina l’umidità,
ideale per la protezione di tutte le attrezzature
elettriche marine.
3 4
1 3 5 6
Ritocco, motore
Part no Colore Confezione Quantità, litri
22618341 Verde, lucido Barattolo 1.0
3808216 Rosso Barattolo 1.0
22618344 Verde, opaco Barattolo 1.0
Vernici 22618302 Bianco Barattolo 1.0
Le vernici originali Volvo Penta sono la miglior protezione contro la rug- 1141566 Verde, opaco Spray 0.4
gine e la corrosione dei motori, dei piedi poppieri e delle trasmissioni. 827501 Rosso Spray 0.4
L’aspetto estetico ed il valore dell’usato del motore vengono messi in
3851221 Nero Spray 0.4
maggior risalto se la verniciatura è effettuata con vernici originali.
15. Primer
Part no Colore Confezione Quantità, litri Pos
1141562 Grigio-blu, per piede Bomboletta spray 0.4 15
Part no Part no
21699860 21699859
IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO
Il sistema di raffreddamento è un componente di vitale im- 5
portanza per il motore. La corretta temperatura di esercizio
incrementa la durata del motore e riduce i consumi di car-
1 2
burante. Se il sistema di raffreddamento è opportunamente
dimensionato ed installato, si possono evitare problemi di 4
surriscaldamento del motore, inutili soste e costi di ripara 7
RAFFREDDAMENTO RAFFREDDAMENTO
AD ACQUA DI MARE AD ACQUA DOLCE
1. Curva, tubo di scarico, 1. Curva, tubo di scarico,
tipo umido tipo umido
2. Canali raffreddamento del 2. Canali raffreddamento del
motore motore
3. Valvola del vuoto 3. Valvola del vuoto
Valvola sifone
4. Pompa dell'acqua di mare 4. Pompa dell'acqua di mare
5. Filtro dell'acqua di mare 5. Filtro dell'acqua di mare Nelle imbarcazioni con motore posizionato al livello o sotto la linea di
6. Presa dell'acqua di 6. Presa dell'acqua di galleggiamento è necessario installare una valvola sifone. La valvola
raffreddamento raffreddamento evita l'effetto sifone che avviene attraverso l'immissione dell'acqua di
7. Tubo 7. Tubo mare e che provoca l'ingresso dell'acqua nel motore.
8. Scambiatore di calore
Part no Diametro tubo, mm
9. Serbatoio di espansione
10. Presa dell'acqua calda 21662701 16 mm
11. Scalda acqua 21662702 19 mm
21662703 22 mm
21662704 25 mm
• Facile da installare ed utilizzare. aumenta la durata di tutte le parti metalliche esposte all'acqua salata
e rimuove il sale da motore, attrezzature da pesca, attrezzature da sub,
barca, rimorchio, ecc.
Il kit comprende:
Part no Quantità
0,95 l di concentrato per dissalazione Neutra-Salt, serbatoio da 2,8 l
21687793 0.95 litri
con console, flessibile lungo 2,4 m. Raccordo a T in ottone per l'entrata
di acqua marina, flessibile di collegamento al radiatore per il servos- 21687796 3.8 litri
terzo, incl. fascette stringitubo, interruttore a bilanciere per il collega-
mento provvisorio del cablaggio "Flush" ("Risciacquo"), incl. fusibili ed
elettrovalvola.
Part no Descrizione
21733731 Kit per motori con tubo ingresso acqua da 1" e 1 1/4"
3 21 0
3809865 D3
"OFF":78
"ON":69
6,5 Ø8,2
24
28
45
68
1
Distributore di carica
Specificatamente dimensionato per gli alternatori Volvo Penta, per-
mette di alimentare simultaneamente due batterie indipendenti. La
batteria di avviamento mantiene sempre il corretto livello di carica
"OFF"
71.3
anche se gli elevati consumi di bordo hanno scaricato l’altra batteria. "ON"
63.3
Ø22
43.5
3
Per alternatori 12-24 V/ 50-60 A. Dotato di sensore di carica della
Ø6.2
7.5
batteria in esercizio.
Part no Descrizione
873120 6-50 V/ Max 70 A Ø26
Ø35
Ø68.5
3840597 6-50 V/ Max 160 A 100
120
Interruttore principale
Interruttore monopolare in materiale resistente alla corrosione per uso
marino. Con leva di azionamento smontabile. Interrompe il circuito di ali-
mentazione a tutti i componenti elettrici e quindi particolarmente utile
per il comfort di bordo, la sicurezza e come antifurto.
Soppressore di interferenze
Part no
1140072
Part no
874117
Installazione semplice
Non sono necessari attrezzi particolari per l’installazione. Basta troncare
l’albero alla lunghezza corretta e inserire l’accoppiamento conico. Fis-
CARATTERISTICHE E VANTAGGI:
sare la flangia di accoppiamento con i bulloni forniti e l’accoppiamento
è completato. L’accoppiamento asse elica garantisce un’elevata tenuta • Installazione e allineamento semplificati
torsionale senza causare danni all’albero. • Meno vibrazioni e rumore
Allineamento centrale perfetto • Nessun macchinario richiesto
Il disegno conico in due pezzi permette di ottenere un perfetto accop-
piamento centrale e fornisce anche un raccordo assolutamente privo • Disegno conico in due pezzi
di distorsioni. Tutte insieme, queste caratteristiche facilitano l'esatto • Allineamento centrale perfetto
allineamento del gruppo di propulsione, essenziale per ottenere vi-
brazioni ridotte al minimo e bassa rumorosità. Installazione più semplice • Elevata tenuta torsionale per proteggere l’albero dai danni.
e meno vibrazioni. • Dimensioni compatte, peso ridotto
• Praticamente esente da manutenzione
• Albero dell’elica facile da disconnettere, senza necessità
di riaggiustamenti
• Controtenuta integrata
• Migliore comfort di bordo
Guida componenti
L’accoppiamento rigido in due pezzi Volvo Penta viene consegnato completo di bulloni, dadi, rondelle e istruzioni di installazione.
Motore Cambio Accoppiamento per Accoppiamento per Accoppiamento per Accoppiamento per
Albero 25 mm* Albero 30 mm* Albero 35 mm* Albero 40 mm*
D1 MS10, MS15 21827365 21827366
D2-40 MS10, MS15 21827366
D2-55 / D2-75 MS25 21827366
D2-55 / D2-75 HS25 21820009 21820010 21820011
D3, D4, D6 HS25, HS45, HS63 21820011
Dimensioni
L’accoppiamento asse elica è realizzato con acciaio di grado elevato 1018 (E 235 i ISO) con rivestimento zincato e sigillante.
Con il suo design compatto, l’accoppiamento dell’albero dell’elica è perfetto anche per le installazioni in cui lo spazio disponibile
è limitato. Adatto per chi desidera rinnovare il gruppo propulsore della propria imbarcazione.
Accoppiamento L mm D mm Peso kg
21827365 63 102 3,1
A-A K
W A
T A ØD
H
Zn. 1:10
U S L
Part no 1 2 3 4 1) D K L S T U W
873476 873474 873475 873473 873411 25 45 908 55 M16 35 6
873477 873474 873475 873473 873411 25 45 1500 55 M16 35 6
873478 873474 873475 873473 873411 25 45 2000 55 M16 35 6
873479 873474 873475 873473 873411 25 45 2500 55 M16 35 6
873489 873487 873488 873486 873412 30 63 1500 75 M20 38 8
873490 873487 873488 873486 873412 30 63 2000 75 M20 38 8
873491 873487 873488 873486 873412 30 63 2500 75 M20 38 8
873498 873496 873497 873495 873413 35 70 1500 85 M24 41 10
873499 873496 873497 873495 873413 35 70 2000 85 M24 41 10
873500 873496 873497 873495 873413 35 70 2500 85 M24 41 10
873507 873505 873506 873495 873413 40 80 1500 95 M24 41 12
873508 873505 873506 873495 873413 40 80 2000 95 M24 41 12
873509 873505 873506 873495 873413 40 80 2500 95 M24 41 12
873515 873513 873514 873512 873415 45 90 1500 105 M30 46 14
873516 873513 873514 873512 873415 45 90 2000 105 M30 46 14
1) Da ordinarsi a parte.
Manicotto dell’asse
Il manicotto consente l’uso di premistoppa con grasso Volvo Penta. Il manicotto è filettato per 200 mm da una parte in modo da poter essere montato
sui cuscinetti di poppa.
b B
H
L
norme ISO.
B C
B
Part no b, B, h, H, L, Asse Ø,
mm mm mm mm mm mm
3580804 8 10 3.5+0.1 6+0.1 58 30 A D
Part no Asse Ø, mm
873475 25 a)
828383 25, 30 b)
873488 30 a)
a) Rondella di fermo per assi dell'elica prodotti dopo del V9338..
b) Rondella di fermo per assi dell'elica prodotti prima il V9338
Premistoppa
Premistoppa convenzionale per una perfetta tenuta ed una sicura lu-
brificazione dell’asse. Forniti completi di manicotti e fascette. È pos-
sibile collegare un ingrassatore (827184) (allegato ai premistoppa da
40 mm e da 45 mm). Grasso raccomandato, part no 1141644.
Part no A, mm B, mm C, mm Asse Ø,
mm
859012 150 102 48 25
859013 165 117 48 30
859014 180 132 48 35
859016 230 160 68 40
859017 245 170 72 45 a)
a) Ingrassatore e manicotto compresi.
A B
Trolling valve
Part no A, mm B, mm Asse Ø, Diam., est. Per l'installazione dei nuovo gruppi con invertitore idraulico. Permette una
mm manicotto, mm 1) velocità inferiore altrimenti irrealizzabile, ad esempio per la pesca s portiva.
828254 36 66 25 42 La trolling valve riduce la velocità dell'elica ad una velocità del motore
828422 36 72 30 48 preimpostata. In caso di traino, la pressione dell'olio nei dischi viene ridot-
ta tanto da permettere uno scivolamento controllato nel gruppo dischi
828526 36 82 35 54
dell'invertitore. La trolling valve è in grado di ridurre la velocità dell'elica di
828527 36 82 40 60
oltre l'80%. Non può essere utilizzata con invertitore a comando elettrico.
3819722 36 92 45 64
Nota! Per evitare il surriscaldamento dei dischi, la velocità del motore
3819723 36 92 50 70 non deve superare i 1200 giri/min in caso di traino.
3819724 36 66 1" 1 3/4"
3819725 36 75 1 1/4" 2" Kit Trolling valve
3819726 36 82 1 1/2" 2 1/4" Part no Cambio
3819727 36 92 1 3/4" 2 1/2" 3583486 Per HS25
3819728 36 92 2" 2 3/4" 3583485 Per HS45, HS63
Sotto potete trovare i codici a ricambio dei kit repowering per D1/D2 associati ai motori da sostituire.
Potete contattare il vostro Dealer Volvo Penta per i migliori accessori per la vostra barca.
Per le installazioni sopra riportate, il preesistente Saildrive ha bisogno di essere sostituito, eccetto per il 12OS saildrive quando si rimotorizza dal D1-13 al D2-40.
Successivamente è possibile aggiungere il kit 22567193 e tenere il 12OS.
La boccola in gomma
parastrappi preserva la
durata del sistema di
trasmissione.
60 ELICHE
DUOPROP PER TRASMISSIONE DPH
Tipo G
Progettate per resistere all’alta coppia motrice dei nostri motori D4 e D6, il design brevettato fornisce un’interazione
ottimale tra le eliche anteriori e quelle posteriori per una massima efficienza e un funzionamento regolare. L’ampiezza
della pala e l’alta resistenza assicurano massimo controllo e manovrabilità. La speciale lega (nichel-bronzo-alluminio)
assicura un’eccellente durabilità e resistenza alla corrosione. Compresa di boccola in gomma parastrappi e isolamento
galvanico è adatta per trasmissioni DPH.
DIM DIM
FWD DRIVE
Tipo K
Specificatamente progettato per il Forward Drive Volvo Penta. Queste eliche sono costruite con un acciaio inossidabile
forte e resistente per dare un’eccellente accelerazione e massima velocità. Le boccole sono in speciale ottone navale,
riducono le vibrazioni, lo stress sulla trasmissione e prevengono la corrosione isolando in maniera galvanica l’elica di acciaio
inossidabile.
DIM DIM
DIM
Tipo A
Elica DP in alluminio per motori diesel fino a 200 cv. Il design esclusivo delle eliche anteriori a 3 pale e delle eliche poste-
riori a 4 pale è la chiave per un presa nell’acqua impeccabile.
DIM DIM
Tipo B
Elica DP in alluminio per motori a benzina e diesel (diesel fino a 230 cv). Le due eliche hanno 3 pale con profili molto sottili,
che richiedono il più alto livello di precisione. Per velocità superiori ai 35 nodi, raccomandiamo l’utilizzo dell’elica inox Tipo C.
DIM DIM
DIM DIM
DIM
DIM DIM
Tipo D
L’elica in alluminio adatta a tutti i motori a benzina e a diesel che utilizzano la trasmissione DPS. La serie D è stata sostituita
dalla serie I. Per ulteriori informazioni sulla serie I, consultate la pag. 64. N.B.! Non installare mai contemporaneamente sulla
stessa trasmissione eliche della serie D e della serie I. Nelle motorizzazioni gemellari usare tutte eliche della stessa serie.
DIM DIM
* Le eliche anteriori e posteriori della serie D sono disponibili solo come parti di ricambio per le installazioni esistenti.
** Per il kit completo utilizzate le eliche della serie I.
Tipo F
L’opzione in acciaio inossidabile per motori ad alte prestazioni, a benzina e diesel, con trasmissione DPS. I materiali utilizzati
conferiscono alle pale dell’elica una grande resistenza alla torsione. Le eliche sono isolate elettricamente dal motore per
prevenire la corrosione galvanica.
DIM DIM
DIM DIM
Tipo FH
L’opzione in acciaio inossidabile per motori ad alte prestazioni, a benzina e a diesel, con trasmissione DPS-B. Solo le eliche
delle serie FH e IH hanno scanalature elicoidali. L’elica FH è progettata per trasferire tutta la spinta dall’elica al corpo principale
della boccola. Ciò garantisce che l’elica non possa spostarsi in avanti sulla boccola. Le eliche sono isolate elettricamente dal
motore per prevenire la corrosione galvanica. Il mozzo è in bronzo, materiale che previene la corrosione galvanica.
DIM DIM
Ø x altezza Ø x altezza
Elica standard per trasmissioni 100, con albero cilindrico e perno di bloccaggio
HS = elica High Speed (ad alta velocità)
Ø x altezza Ø x altezza
Ø x altezza
13 x 13 813224 813233
13 x 15 839186 HS
14 x 11 813227
14 x 11 804449
14 x 13 813229
14 x 15 832992
3 pale
Alluminio
Ø x altezza
14,3 x 21 – 3817469
14,2 x 23 – 3817470
14,5 x 19 3817473 3817468
14,8 x 17 3817472 3817467
15 x 15 3817471 3817466
15,5 x 12 3855476 –
15,5 x 13 3855477 16 x 13 3840720
15,5 x 14 3855478 –
3 pale
Acciaio Inox
Ø x altezza
4 pale
Alluminio
Ø x altezza
DIM DIM
Tipo TS – semiplanante
DIM DIM
DIM DIM
DIM DIM
DIM DIM
Modelli Eliche QE
La serie QE è sviluppata per barche commerciali che navigano in acque inquinate con molti detriti. Ha pale più spesse
rispetto al tipo Q, con maggior forza ma con minor velocità massima.
DIM DIM
Taglialenze
Il taglialenze è installato sull’elica posteriore e crea un’azione rotante-tagliente molto efficace. È facile da installare utiliz-
zando i bulloni esistenti e non aumenta l’attrito né il consumo di carburante.
Resistenza
Drag (N) (N)
Knots
Nodi
2-blade
2- folding
pale abbattibili 2-blade
2- pale fifixed
sse
3-blade
3- folding
pale abbattibili 3-blade
3- pale fifixed
sse
4- pale abbattibili
4-blade folding
Il grafico mostra la differenza tra le resistenze delle eliche, che con le Parastrappi in gomma e isolamento galvanico
pale fisse aumenta rapidamente con l’aumentare della velocità. Ad 8 Il mozzo delle eliche saildrive include un parastrappi in gomma per
nodi, ad esempio, un’elica a 3 pale fisse produce più di tre volte tanto la ridurre la tensione della trasmissione dovuta ai cambi marcia. Inoltre il
resistenza di un’elica a 3 pale abbattibili. Questo indica che ad esempio prastrappi è progettato per isolare galvanicamente l'elica dalla trasmis-
un viaggio intorno al Canale de La Manica può essere ridotto fino a 4 sione - prevenendo la corrosione galvanica.
ore grazie alla minor resistenza.
Kit pale
Albero e Trasmissione S Albero Albero e Trasmissione S Albero
Ø x altezza Ø x altezza
Kit mozzo
Kit mozzo per S-drives Kit mozzo per albero
110S, 120S, MS25S, 130S, 150S 21630720 Mozzo pre-forato* 21630725
Kit mozzo per albero - sistema metrico internazionale (1:10 conicità) Kit mozzo per albero misura standard SAE (1:16 conicità)
Albero 25 mm (chiave 6 mm) 21630721 Albero 1’’ (chiave 5/16’’) 21630723
Albero 30 mm (chiave 8 mm) 21630722 1 albero 1/4’’ (chiave 5/16’’) 21630724
Kit mozzo comprende: anodi di zinco, liquido frena filetti e materiale per l'installazione elencato nella tabella sotto riportata. Mozzo pre-forato con 8 mm di foratura.
Richiede lavorazione finale per la conicità e il diametro dell’albero. Adatto per alberi fino a 31,75 mm (1 ¼”).
ALBERO TRASMISSIONE S
4
4 3
1 5
6
2 12
7 12
8 10 9
11 11
N.B.! Per una elica completa, ordinare un kit pale e un kit mozzo. La dimensione dell’elica
deve essere calcolata sulla base del motore e del rapporto di marcia, contattare il dealer
Volvo Penta.
Kit pale
Albero e Trasmissione S Albero Albero e Trasmissione S Albero
Ø x altezza Ø x altezza
Kit mozzo
Kit mozzo per Saildrive Kit mozzo per albero
110S, 120S, MS25S, 130S, 150S 3858955 Mozzo Pre-forato* 3583428
Kit mozzo per albero - sistema metrico internazionale (1:10 conicità) Kit mozzo per albero misura standard SAE (1:16 conicità)
Albero 25 mm (chiave 6 mm) 3583424 Albero 1’’ (chiave ¼’’) 3583426
Albero 30 mm (chiave 8 mm) 3583425 1 albero ¼’’ (chiave 5/16) 3583427
Il kit mozzo comprende: Anodi di zinco, liquido frena filetti e parti necessarie per l’installazione elencate nella tabella sotto riportata*. Mozzo pre-forato con diametro di
8 mm. Richiede lavorazione finale per il diametro e la conicità desiderati. Adatto per alberi fino ai 31,75 mm (1 ¼”).
4 ALBERO 4 TRASMISSIONE S
1
2 5
6
3 7
11
8
9
10 10
N.B.! Per una elica completa, ordinare un kit pale e un kit mozzo. La dimensione dell’elica
deve essere calcolata sulla base del motore e del rapporto di marcia, contattare il dealer
Volvo Penta.
Kit pale
Albero e Trasmissione S Albero Albero e Trasmissione S Albero
Ø x altezza Ø x altezza
Kit mozzo
Kit mozzo per Saildrive Kit mozzo per albero - sistema metrico internazionale (1:10 conicità)
110S, 120S, MS25S, 130S, 150S 3583927 Albero 25 mm (chiave 6 mm) 3583928
Kit mozzo per albero misura standard SAE (1:16 conicità) Albero 30 mm (chiave 8 mm) 3583929
1 Albero ¼’’ (chiave 5/16’’) 3583931 Albero 35 mm (chiave 10 mm) 3583930
1 Albero ½’’ (chiave 3/8’’) 3583932 Albero 40 mm (chiave 12 mm) 3584137
Il kit mozzo comprende: Anodi di zinco, liquido frena filetti e parti necessarie per l’installazione elencate nella tabella sotto riportata*. Mozzo pre-forato con diametro di
8 mm. Richiede lavorazione finale per il diametro e la conicità desiderati. Adatto per alberi fino ai 31,75 mm (1 ¼”).
ALBERO TRASMISSIONE S
8 4
3 3
2
1 5
6
8
7
11 9 11 9
10 10
1) Incluso nel kit mozzo per Saildrive 2) Incluso nel kit mozzo per linea d’asse 3) Per il codice, vedere pagina 75.
Trasmissione S Trasmissione S
Ø x altezza Ø x altezza
14 x 7 21351239 16 x 13 21351240
14 x 8 21351270 17 x 14 21351232
14 x 9 21351241 17 x 16 21351265
14 x 11 21351275 17 x 17 21353570
15 x 11 21351281 19 x 17 21351284
16 x 11 21351235
Trasmissione S Ø x altezza
MD6A 14 x 8 839514
MB10A 16 x11 839191
MD11C 16 x11 839191
Trasmissione S Trasmissione S
Ø x altezza Ø x altezza
14 x 9 21381258 17 x 12 21381274
14 x 11 21381260 17 x 13 21381275
14 x 12 21381262 17 x 14 21401615
15 x 12 21381264 17 x 15 21381279
15 x 13 21381265 17 x 16 21381280
16 x 11 21381283 18 x 16 21381042
ELICHE – ANODI 75
SICUREZZA E COMFORT
Gli accessori Volvo Penta offrono l’opportunità di personalizzare
l’imbarcazione in base alle proprie necessità. Con l’ampia gamma
di motori di alta qualità e accessori per imbarcazioni Volvo Penta,
si possono migliorare la sicurezza, il comfort, la manovrabilità, le
prestazioni e altro ancora.
76 SICUREZZA E COMFORT
La gamma di pompe di sentina Volvo Penta ha molti vantaggi:
POMPE DI SENTINA
• Semplice da smontare per una pulizia più semplice
La pompa di sentina a immersione è vitale per la sicurezza
• Basso consumo di Energia in relazione alla capacità della pompa. ed il comfort a bordo. La nostra gamma di pompe è in grado
di gestire la maggior parte delle situazioni che si presentano
•M
otore raffreddato ad acqua. L’acqua di sentina circola intorno alla e sono molto efficienti a livello energetico.
pompa prima che venga espulsa.
• Staffe versatili per essere montate sulle traverse o sulla piastra.
• Protetto dalle scintille, può essere installato nei vano motori benzina.
•P
uò essere azionata da un pulsante manuale sul pannello strumenti
o da un attuatore elettronico o dalla combinazione dei due.
Offriamo anche una gamma di pompe (eSBP), che hanno di standard
uno scambio elettronico integrato del livello dell’acqua.
Dati tecnici
Il corpo della pompa: prodotto in termo plastica resistente dell’acqua di
sentina che contiene benzina, solventi ecc.
Girante della pompa: in fibra di plastica rinforzata per una maggior durata.
Albero motore: acciaio inossidabile resistente all’acido
Filtro: Filtro dell’aria più grande per prevenire intasamenti
Cavo: cavo con guaina in PVC per utilizzi gravosi
Part no. Modello Voltaggio Amperaggio Raccordo tubo Capacità Dim (LxWxH mm) Amperaggio
massima* fusibile
21662673 eSBP40 12 V 3 3/4" (19 mm) 28 142 x 82 x 105 5
21662674 eSBP50 12 V 3,2 3/4" (19 mm) 31 142 x 82 x 105 5
21662675 eSBP70 12 V 3 1 1/8" & 1 1/4" (26 & 29 mm) 43 138 x 82 x 114 5
Part no Modello
21678560 Sensore del vuoto FBP20 & FBP55
21735375 Kit di riparazione (inclusa girante), FBP20
21735376 Kit di riparazione (inclusa girante), FBP55
Part no Modello
21689534 Pannello di controllo per pompa di sentina, 12 V
21689535 Pannello di controllo per pompa di sentina, 24 V
FBP55 FBP20
E’ una pompa con elevata capacità in relazione alla sua dimensione Pompa perfettamente compatta adatta come pompa di sentina o
e al consumo di potenza. Il motore può operare per un’ora di seguito pompa lavaggio ponte.
a 1 bar di pressione ( al voltaggio nominale e temperatura ambiente). Auto-adescamento fino a 3m
L’esercizio massimo in altezza è di 7 m, e la pompa si autoadesca fino
Carcassa della pompa: Bronzo, con connettori per il vuoto.
a 4 m.
Albero: acciaio inossidabile
La carcassa della pompa: Bronzo, con connettori per il vuoto.
Girante della Pompa: Materiale resistente all’olio
Albero: acciaio inossidabile
Motore: 12/24 Volt DC, accensione protetta
Girante della Pompa: Materiale resistente all’olio
Peso: 2 kg
Motore: 12/24 Volt DC, accensione protetta
Peso: 8 kg
Part no. Modello Voltaggio Amperaggio Raccordo tubo Massima capacità Dim (LxWxH mm) Amperaggio fusibile
21678116 FBP20 12 V 7,0 - 9,5 3/8” BSP 20 116 x 113 x 100 15
21678117 FBP20 24 V 3,4 - 4,5 3/8” BSP 20 116 x 113 x 100 8
21678118 FBP55 12 V 23,2 - 29,8 3/4” BSP 55 258 x 135 x 120 50
21678119 FBP55 24 V 11,9 - 15,3 3/4” BSP 55 258 x 135 x 120 25
Dimensioni: 370 x 160 x 236 mm/230 x 160 x 236 mm Il riscaldatore è disponibile in due modelli: 5 e 10 kW. Si trova nei
modelli 12 e 24 V e ha un consumo di corrente molto basso. Un altro
Ventola: Ventola radiale vantaggio è il basso livello acustico. Il riscaldatore può anche essere
Collegamento refrigerante: 16 mm posizionato sopra il motore e l’eventuale formazione di aria nel refri-
gerante viene eliminata attraverso una valvola di sfiato separata.
Part no Potenza Voltaggio
Sono disponibili come accessori: tubi per l’aria, raccordi e diversi tipi di
21621753 10 kW 12 V
bocchette.
21621754 10 kW 24 V a)
21621751 5 kW 12 V a)
21621752 5 kW 24 V a)
21621755 10 kW 12 V b)
a) 55 mm, b) 60 mm
Riscaldatore - accessori
Part no Descrizione
21656846 Kit raccordi, 50 mm
21656848 Kit raccordi, 60 mm
21656849 Kit raccordi, presa d’aria, 80 mm
41103307 Interruttore
21656851 Bocchetta, nero, regolabile, 50 mm
21656852 Bocchetta, nero, regolabile, 55 mm
21656853 Bocchetta, nero, regolabile, 60 mm
21656854 Tubo, 50 mm (venduto al metro)
21656855 Tubo, 55 mm (venduto al metro)
21656856 Tubo, 60 mm (venduto al metro)
21656857 Tubo, 80 mm
41103317 Kit raccordi, 55 mm
41103316 Connettore ad Y, 80 mm
41103325 Connettore ad Y, 60 mm
21656859 Connettore ad Y, 55 mm
41103329 High-flex tubo, 55 mm
L’isolante acustico assorbe efficacemente il suono del motore. I fogli Dati tecnici:
isolanti hanno una densità di 100 kg/m3, ideali per la frequenza del ru- Materiale Schiuma di poliuretano riciclato
more ed il livello acustico dei motori marini. I fogli isolanti sono prodotti
in poliuretano riciclato che, grazie alla combinazione di peso e porosità, Densità 100 kg/m3
agisce sia da isolante sia da assorbente. I fogli sono disponibili in due Film protettivo Pellicola di alluminio
modelli: autoadesivo e non.
Norma resistenza al fuoco ISO3795 (FMVSS302)
L’isolante acustico soddisfa le norme del marchio CE per quanto riguarda
la sicurezza contro gli incendi. Il materiale isolante è protetto da un foglio Temperatura di resistenza 200° C
resistente all’olio ed è facile da pulire. Il poliuretano riciclato è impregnato Indice ossigeno 24 % in accordo a ASTM D2863-91
in modo da essere ignifugo e resistere a temperature fino a 200°C.
Venduti in fogli di dimensione 500 x 1000 mm, sono facili da traspor-
tare e montare. Sono disponibili in tre diversi spessori e possono es-
Isolante acustico
sere tagliati facilmente nel formato desiderato con un coltello affilato.
Part no Dimensioni Retro Lastra di
20 mm / 0,8 in 30 mm / 1,2 in 50 mm / 2,0 in isolante
acustico
1,0
41103800 500 x 1000 mm Non autoadesivo 20 mm
0,8 41103801 500 x 1000 mm Non autoadesivo 30 mm
0,6 41103802 500 x 1000 mm Non autoadesivo 50 mm
41103803 500 x 1000 mm Autoadesivo 20 mm
0,4
41103804 500 x 1000 mm Autoadesivo 30 mm
0,2
41103805 500 x 1000 mm Autoadesivo 50 mm
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000 Hz
Kit montaggio
Per un più conveniente montaggio. 10 pcs.
Part no
41103810
PROGRAMMA SCAMBIO 83
RICAMBI PER MANUTENZIONE
PROTEGGETE IL VOSTRO INVESTIMENTO FATE SÌ CHE IL VOSTRO VOLVO PENTA RIMANGA UN
VOLVO PENTA
Questa sezione intende fornire ai proprietari di imbarcazioni
alcune raccomandazioni sui ricambi per manutenzione, che Spesso i ricambi non originali sono solo delle copie mal dimen-
devono essere sostituiti regolarmente per permettere che il sionate dei ricambi originali Volvo Penta, non tengono conto
motore e la trasmissione mantengano le loro prestazioni, affi- degli standard originali e non sono stati sottoposti ai necessari
dabilità e sicurezza. Potete trovare informazioni più dettagliate test di qualità e affidabilità. Con questa scorciatoia si possono
- ad esempio in merito alla frequenza con la quale è necessario ottenere ricambi più economici, ma generare anche insicurezza
sostituire le diverse parti - nel nostro manuale di istruzioni e in merito all’affidabilità operativa. Inoltre, la garanzia Volvo P
enta
nel nostro manuale fai da te. Tuttavia un buon punto di inizio decade se il danno o il guasto viene causato dal mancato utiliz-
sta nell’assicurarsi che i componenti principali vengano sosti- zo di un ricambio originale. C’è sicurezza solo se si utilizzano
tuiti al momento del rimessaggio e del varo dell’imbarcazione. ricambi Volvo Penta.
La rete autorizzata Volvo Penta è a disposizione per ogni tipo
di consulto, per programmare la manutenzione o stipulare dei
contratti di assistenza.
MOTORI DIESEL
2001, 2002, 2003, 2003T D3, - MY 2009
22057107 Filtro dell’olio 8692305 Filtro dell’olio
829913 Filtro del carburante 31261191 Filtro del carburante
838929 Anodo zinco per motori 21646645 Filtro dell’aria, round
21951342 Giranti (2001, 2002, 2003) 21171277 Filtro dell’aria, square
21951346 Giranti (2003T) 21951352 Giranti
AQAD31A, AD31A/B/D/XD/P/L-A, MD31A, TMD31A/B/D/L-A, D3, MY 2010-
TAMD31A/B/D/P/L/M/S-A, KAD32A
30788490 Filtro dell’olio
3517857 Filtro dell’olio
21139810 Filtro del carburante
21492771 Filtro del carburante
21379288 Filtro dell’aria
838929 Anodo zinco per motori
21951352 Giranti
858488 Filtro dell’aria (versione precedente)
21646645 Filtro dell’aria (versione nuovo) D4, D6
21951356 Giranti 22030848 Filtro dell’olio
876069 Filtro dello sfiato 22030852 Filtro dell’olio, by-pass
21718912 Filtro del carburante
D1-13, D1-20
21702999 Filtro dell’aria
861473 Filtro dell’olio
3588475 Giranti (D4)
861477 Filtro del carburante
3593573 Giranti (D6)
22222936 Giranti
KAD44P-A/P-B/P-C, KAMD44P-A/P-B/P-C, KAD300A, KAMD300A
D1-30, D2-40
423135 Filtro dell’olio
3840525 Filtro dell’olio
21624740 Filtro del carburante
861477 Filtro del carburante
876185 Filtro dell’aria
22222936 Giranti
21951356 Giranti
D2-55, D2-75
MD1A/B, MD2A/B, MD5A/B/C, MD11C/D
3840525 Filtro dell’olio
22057107 Filtro dell’olio
861477 Filtro del carburante
876554 (MD1/2, 5A/B, 11C)
21951346 Giranti
829913 Filtro del carburante, spin-on (alt. MD5/11)
21951342 Giranti (4 viti sul coperchio)
3586494 Giranti (6 viti sul coperchio)
84 RICAMBI
MD3B, MD17C/D TAMD41P/L/M/H-A/H-B, AD41P/L-A, KAD42A/B/P-A, KAMD42A/B/
P-A, KAD43P-A, KAMD43P-A
22057107 Filtro dell’olio
471034 Filtro dell’olio (41)
829913 Filtro del carburante, spin-on (alt. MD17)
423135 Filtro dell’olio (42-43)
876554 Filtro del carburante, inserto
21624740 Filtro del carburante
21951342 Giranti
838929 Anodo zinco per motori
858488 Filtro dell’aria (TAMD41P/L/M/H-A/H-B,
MD6A/B
AD41P/L-A)
22057107 Filtro dell’olio
21646645 Filtro dell’aria (versione nuovo 41)
21492771 Filtro del carburante
876185 Filtro dell’aria
21951342 Giranti (4 viti sul coperchio)
21951356 Giranti
3586494 Giranti (6 viti sul coperchio)
RICAMBI 85
MOTORI BENZINA
3.0GLP-C/D/E/J 5.0GL-J/JF, GXi-J/JF, OSi-J/JF
835440 Filtro dell’olio 8692305 Filtro dell’olio insert
21951348 Giranti, kit (C) 3862228 Filtro del carburante, spin-on (GL)
21213664 Giranti, kit (D/E/J) 3847644 Filtro del carburante, spin-on (GXi, OSi)
3853799 Termostati 21213664 Giranti kit
3856537 Termostati (o-ring) 983944 Termostati o-ring
3854260 Calotta 3852111 Termostati guarnizione
3854261 Rotore 3831426 Termostati kit
3888324 Cavi candela 3854548 Calotta
3586324 Cinghie di trasmissione (C) 3862014 Rotore
3586325 Cinghie di trasmissione (D) 21132390 Cinghie di trasmissione
3860092 Cinghie di trasmissione (E) 21467472 Candele 4-pack
3851857 Candele
5.0GXi-G/GXi-GF/OSi-G/OSi-GF
3.0GXi-J, 3.0GXiC-J 835440 Filtro dell’olio
835440 Filtro dell’olio spin on 3862228 Filtro del carburante
21213664 Giranti kit 21213664 Giranti kit
21148403 Termostati 3831426 Termostati, kit
3856537 Termostati (o-ring) 3858975 Calotta
3854260 Calotta 3858977 Rotore
3854261 Rotore 3889124 Cinghie di trasmissione
3888324 Cavi candela 21467472 Candele 4-pack
21132392 Cinghie di trasmissione serpentine
3851857 Candele 5.7Gi300-J/JF, 5.7OSi-J/JF, 5.7GXi-J/JF, 5.7OSXi-J/JF
8692305 Filtro dell’olio insert
4.3GL-J/JF, GXi-J/JF, OSi-J/JF 3847644 Filtro del carburante, spin on
8692305 Filtro dell’olio insert 21213664 Giranti kit
3862228 Filtro del carburante, spin on (GL-J, JF) 3831426 Termostati kit
3847644 Filtro del carburante, spin on (GXi, OSi) 3852111 Termostati guarnizione
21213664 Giranti kit 416033 Termostati o-ring
3831426 Termostati kit 3587597 Termostati
3852111 Termostati guarnizione 3858975 Calotta
416033 Termostati o-ring 3858977 Rotore
3587597 Termostati søvand 21132390 Cinghie di trasmissione
983944 Termostati o-ring 21467472 Candele 4-pack
3854331 Calotta (GL)
3854311 Rotore (GL) 5.7Gi-F/Gi-FF/GXi-G/GXi-GF/OSi-E/OSi-EF
86 RICAMBI
7.4GL 8.2GSi, DPX415
3850559 Filtro dell’olio 3850559 Filtro dell’olio
3862228 Filtro del carburante 3862228 Filtro del carburante
3854286 Giranti (MD) 21951346 Giranti (HU-BY)
21951346 Giranti (HU, NC, LK) 21951348 Giranti (WT)
3853983 Termostati 3853983 Termostati
3852071 Termostati (anello di tenuta) 3852071 Termostati (anello di tenuta)
3852111 Termostati (guarnizione) 3852111 Termostati (gasket)
3851861 Candele 3851861 Candele
8.2GL
AQ120B, AQ125A/B, AQ125B, AQ131A/B/C/D, 230A/B, BB140A,
3850559 Filtro dell’olio
AQ140A, BB145A, AQ145A/B AQ151A/B/C, 250B, BB145A,
3862228 Filtro del carburante AQ145A/B AQ151A/B/C, 250B
3854286 Giranti 3517857 Filtro dell’olio
3853983 Termostati 21951350 Giranti
3852071 Termostati (o-ring) 875580 Termostati
3852111 Termostati (guarnizione) 875820 Candele
3851861 Candele
RICAMBI 87
AQ170A/B/C AQ280A, AQ290A
3517857 Filtro dell’olio 835440 Filtro dell’olio
21951350 Giranti 877765 Filtro del carburante
875791 Termostati 3581078 Filtro del carburante
875804 Candele 21951346 Giranti (w=31 mm)
876120 Giranti (w=50 mm)
AQ225B/C/D/E/F 876305 Termostati
835440 Filtro dell’olio 3851861 Candele
877765 Filtro del carburante
3581078 Filtro del carburante AQ311A/B
3854286 Giranti (B/C) 835440 Filtro dell’olio
876120 Giranti (D/E/F) 855686 Filtro del carburante
876305 Termostati 3581078 Filtro del carburante
3851861 Candele 21951346 Giranti (w=31 mm)
876120 Giranti (w=50 mm)
AQ231A/B, BB231A 876305 Termostati
835440 Filtro dell’olio 3851861 Candele
855686 Filtro del carburante
3581078 Filtro del carburante BB115A/B/C, AQ115A/B, AQ130A/B/C/D
21951346 Giranti (AQ231A/B) 3517857 Filtro dell’olio
876120 Giranti (BB231A) 3593654 Giranti
876305 Termostati 876080 Termostati
3851861 Candele 875803 Candele
AQ255A/B BB225A/B/C
835440 Filtro dell’olio 835440 Filtro dell’olio
877765 Filtro del carburante 877765 Filtro del carburante (A/B)
3581078 Filtro del carburante 855686 Filtro del carburante (C)
3854286 Giranti (AQ255A) 3581078 Filtro del carburante
21951346 Giranti (AQ255B, w=31 mm) 21951346 Giranti (w=31 mm)
876120 Giranti (AQ255B, w=50 mm) 876120 Giranti (w=50 mm)
876305 Termostati 876305 Termostati
3851861 Candele 3851861 Candele
AQ260A/B, BB260A/B/C
835440 Filtro dell’olio
877765 Filtro del carburante
3581078 Filtro del carburante
21951346 Giranti (w=31 mm)
876120 Giranti (w=50 mm)
876120 Giranti (AQ260B)
876305 Termostati
3851861 Candele
AQ271A/B/C/D, BB261A
835440 Filtro dell’olio
855686 Filtro del carburante
3581078 Filtro del carburante
21951346 Giranti (w=31 mm)
876120 Giranti (w=50 mm)
21951346 Giranti (BB261A)
876305 Termostati
3851861 Candele
88 RICAMBI
DRIVES
110S SX, DP-S, DPX
22303438 Membrana di tenuta motore/piede 3850426 Manicotti di scarico SX-M
21389074 Guarnizione gomma per trasmissioni S 3587641 Manicotti di scarico SX-M, DP-SM
piastra HP
120S/S-B/S-C/S-D/S-E 21277185 Guaine di gomma, drev XDP
22303438 Membrana di tenuta motore/piede 3885871 Manicotti di scarico XDP
21389074 Guarnizione gomma per trasmissioni S
SX, DPS
270, 270T 22197130 Guaine di gomma
876294 Guaine di gomma 3850426 Manicotti di scarico
875822 Manicotti dell’impianto (270)
876631 Manicotti di scarico SX-A, DPS-A
22197130 Guaine di gomma
280, 280TA/PT 3888916 Manicotti di scarico
876294 Guaine di gomma
876633 Manicotti di scarico DPG
290DP/DP-A/DP-A1/DP-A2/DP-B/DP-B1/DP-C/DP-C1,
DP-D/DP-D1/DP-E
876294 Guaine di gomma
876631 Manicotti di scarico
876632 Manicotti dell’impianto
DPX-S/S1/R/A/G
876294 Guaine di gomma
3860384 Guaine di gomma (A, G)
876631 Manicotti di scarico
876632 Manicotti dell’impianto
DPH-A/B/C, DPR-A
3594509 Guaine di gomma
3588753 Manicotti di scarico
21132674 Kit soffietti protettivi
cilindri timoneria
3588767 Manicotti dell’impianto
RICAMBI 89
Kit per la manutenzione della trasmissione Kit per la manutenzione dell’impianto di accensione
Volvo Penta ha messo a punto diversi nuovi kit fai da te per i proprietari Si consiglia di sostituire tutte le parti soggette ad usura nella stessa oc-
di imbarcazioni che desiderano eseguire da soli i piccoli interventi di casione. Con un unico codice articolo si ordinano tutte le parti. Potrete
manutenzione sulla trasmissione della propria imbarcazione. Ogni kit effettuare una manutenzione completa senza dimenticare nulla.
contiene anodi di zinco, soffietto cardano e le parti per gli interventi di
manutenzione annuale sulla trasmissione.
NOTA! I kit comprendono soltanto anodi di zinco e non contengono olio.
877121 SP-C
877122 DP-C, DP-D, DP-E
Part no Motore
877194 2001, 2002, 2003
21189380 MD2010C, MD2020C, MD2030A, MD2030B, MD2030C,
MD2040A, MD2040B, MD2040C
877201 D30, D31, D32
877202 D40, D41
877203 D42, D43, D44
21105842 D3A, B, C
21189380 D1-13, D1-20
21189422 D1-30, 2-40
21189426 D2-55, D2-75
21759184 D3 D-H
21704968 D4
21704967 D6
90 RICAMBI
Il catalogo presenta accessori e parti per la manutenzione che sono stati sottoposti a severi collaudi di funzionamento e durata. Solo gli accessori originali Volvo Penta
soddisfano le nostre specifiche tecniche di qualità, funzionamento e sicurezza. Le illustrazioni presenti nel catalogo sono puramente indicative e non vanno consultate per
l’installazione o gli interventi di riparazione. In tal caso consultare il relativo materiale tecnico di officina. La garanzia Volvo Penta non copre eventuali danni causati, o ag-
gravati, dall’installazione di un ricambio non originale. I dati contenuti nel catalogo sono stati accuratamente controllati. Volvo Penta declina comunque ogni responsabilità
per eventuali errori od inesattezze.
Le illustrazioni ed i disegni non rappresentano sempre fedelmente i prodotti originali. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche o cambiamenti senza preavviso.
(Si prega di notare che non tutti i prodotti sono disponibili su tutti i mercati.)
I prodotti ai quali si applica la legislazione EU, RCD – Direttive sulle imbarcazioni da diporto, 94/25/CE o Direttive sulla compatibilità elettromagnetica EMC, 89/336/CEE,
sono state testate e approvate in accordo alle rispettive direttive.
Nelle imbarcazioni nuove destinate al mercato europeo possono essere installati esclusivamente prodotti conformi alle Direttive sulle imbarcazioni da diporto 94/25/CE.
Questo catalogo è disponibile anche su Internet. L’indirizzo è: www.volvopenta.com
91
47709546 Italian 01-2017
www.volvopenta.com