Sei sulla pagina 1di 8

BREAK

fail to function guastarsi (macchina)


break down have a physical or mental
collassarsi
collapse
interrupt a discussion interrrompere
break in burgle irrompere (in una casa)
soften with use (shoes) abituare (il piede alla scarpa nuova)
discontinue (therapy, (relazione) terminare, (terapia)
break off
relationship) interrompere
escape from prison, begin
break out erompere, evadere
suddenly
break up end a relationship separarsi, lasciarsi
BRING
bring about cause to happen causare
bring forth give birth to portare al mondo
bring
draw attention to sth esprimere, fare (domanda)
forward
bring on cause to happen or appear provocare, far succedere
persuade persuadere, far cambiare opinione
bring round cause to recover
far rinvenire
consciousness
rear, educate a child allevare, educare (bambino)
bring up mention mentionare, esprimere
vomit vomitare
CALL
call back return a phone call richiamare
call for require esigere
communicate by phone chiamare, telefonare
call in
consult a specialist consultare
call off cancel annullare
read names aloud chiamare il/per nome
call out
order (workers to strike) proclamare, annunciare (es.sciopero)
call on request sb to do sth chiedere a qualcuno di fare qualcosa
reach by phone chiamare
call up summon for military
convocare, chiamare alle armi
services
CARRY
remove portare via, rimuovere
carry away travolgere, lasciarsi trasportare
inspire, affect emotionally
(emozionalemte)
take away (by force) rapire, sequestrare
carry off win vincere
remove, degrade (earth) rimuovere
carry on continue continuare
carry out accomplish, make effettuare, compiere
carry complete imporre/ottenere qualcosa, eseguire
through bring out of difficulties sostenere, aiutare
COME
come about happen, to be achieved raggiungere, compiere
come across find/meet by chance imbattersi
come after follow seguire/correr dietro a qualcuno
attack gettarsi contro qualcuno
come at
reach, discover raggiungere, scoprire
come back return ritornare
pass, go past, visit passare da
come by
buy, get comprare, ricevere
come down fall (price) scendere (prezzi)
come down to mean, signify significare
come down with fall sick with ammalarsi di
enter, be received entrare
come in
prove to be risulatare in
receive, be object of
come in for ricevere (critica)
(criticism)
come off become detached staccarsi
become known, be published venir fuori, pubblicare
come out
be removed (stain) togliersi
come over come from a distance arrivare
visit sb passare da
come round
recover consciousness tornare in se
amount to ammontare a (conto/somma)
come to
arrive/reach a place arrivare (a destinazione)
be mentioned/discussed essere discusso, saltare fuori
come up
(problem) arise presentarsi (problema)
come up against be faced with (problems) imbattersi in (problema)
come upon find/meet by chance imbattersi in
come up to match (a standard) corrispondere (ad uno standard)
come up with produce an idea avere un idea
DO
abolish abolire
do away with
kill far fuori, uccidere
do up dress up vestirsi bene,
fasten, secure (clothing) chiudere (un vestito)
do with need utilizzare
do without not require far senza/a meno di
FALL
fall apart fall into pieces andare apezzi
fall behind fail to keep up pace rimanere indietro
be in love with essere innamorato di
fall for
be deceived by cascarci
meet by chance imbattersi in
fall in with
coincide with coincidere
decrease scendere
fall off
drop from cadere, staccarsi
fall out quarrel litigare
fall out with quarrel with litigare con
fall through fail, miscarry non riuscire, fallire
fall to start an activity eagerly buttarsi in (un attività)
GET
get across communicate (an idea) trasmettere, comunicare
get along be on good terms with somebody capirsi bene con qualcuno
get away escape scappare
get away
escape (punishment) sfuggire a (una punizione)
with
get by manage, cope cavarsela
get down to turn one’s attention to sth concentrarsi su
get in enter (car, taxi) salire (in macchina, nel taxi)
get off disembark (bus, train etc.) salire (sull'autobus. treno ecc.)
get on enter (bus, train etc.) salire (sull'autobus. treno ecc.)
get out disembark (car, taxi) salire (in macchina, nel taxi)
get over recover (illness, upset) über etwas hinwegkommen
pass (an exam) passare (un esame)
get through riuscire a chiamare (al
be connected on the phone
telefono)
get to reach arrivare, raggiungere
get up rise from bed after sleeping alzarsi
GO
be contrary to (principles,
go against essere contro (principi, regole)
rules)
go along
take the same view approvare, sostenere
with
go away depart andare via
become less diminuire
decrese in price scendere (prezzi)
go down
sink (ship) affondare (nave)
set (sun) tramontare (sole)
go for pick up, go and get ritirare
explode esplodere
go off deteriorate (food) guastarsi
begin to sound (alarm) scattare (allarme)
go on continue continuare
leave the house uscire
go out
strike scioperare
go over inspect the details of sth verificare, controllare
go past pass passare da
go round visit informally passare da qualcuno
deal with occuparsi di
go through discuss in detail discutere
experience sth (usually bad) attraversare (un periodo)
increase in price salire (prezzi)
go up
explode esplodere
go with match stare bene insieme, accordarsi
KEEP
keep away prevent from / avoid being near tenersi lontano da
keep back withhold trattenere
keep down not to increase tenere basso
avoid (a topic) evitare (un tema)
keep off
stay away non entrare/toccare ecc.
keep on not stopping doing sth non smetterla di fare qualcosa
keep up continue, carry on continuare
keep up with not to fall behind sb tenere il passo di, stare dietro a
LOOK
look after take care of oppurasi di
regard with a feeling of
look down on guardare dall'alto in basso
superiority
look for seek cercare
look forward
anticipate with pleasure non vedere l'ora di
to
look into investigate (a crime) investigare (su un crimine)
be a spectator guardare
look on
regard osservare
look out be careful far attenzione a
look over inspect hastily sorvolare, dare un occhiata veloce
pretend not to see far finta di non vedere qualcuno
look through
examine the contents of sth dare un occhiata, analizzare
look up consult a reference book andare a vedere/cercare (una parola)
look up to respect guardare qualcuno con ammirazione
MAKE
make for have/produce a particular effect produrre/causare (un certo effetto)
make off run away svignarsela
make out recognise, distinguish riconoscere
constitute, form formare
make up invent a lie escogitare, inventare
put together, prepare preparare, fare/sistemare (il letto)
compensate risarcire, compensare
make up for
regain (time) recuperare
PUT
put across express in an understandable way trasmettere
put sth to its proper place mettere da parte, riservare
put back lay money aside for the future mettere soldi da parte
move back the hands of a clock mettere l'orologio indietro
put by save for later use mettere da parte
repress reprimere (una rivolta)
put down write down annotare, scrivere
store (food) stoccare
put down to give as a reason, attribute to attribuire qualcosa a
move forward the hands of a clock mettere l'orologio in avanti
put forward
suggest, propose proporre
put in for be a candidate for an election nominare (per elezioni)
dress oneself with vestirsi
put on tease prendere in giro
gain (weight) prendere (peso, chili)
put off postpone spostare (appuntamento, impegno)
put out extinguish (a fire, light) spegnere (un incendio la luce)
put through connect sb by phone connettere (al telefono)
build costruire
raise (hand) alzare (la mano)
put up
provide accomodation for alloggiare qualcuno
offer for sale offrire, mettere in vendita
put up with tolerate, accept accettare, farsi una ragione di
RUN
run after chase correre dietro
run away escape, flee scappare
run down knock down, collide with investire, travolgere
feel weak due to overwork avvilito, stanco
run in imprison rinchiudere (in carcere)
run into meet by chance imbattersi in
run off escape, flee scappare
run outside correre fuori, via
run out
become used up finire, esaurirsi
run out of exhaust one’s stock fininere (le scorte)
overflow traboccare (acqua)
run over study quickly sorvolare (testo)
pass over, knock down investire
run up against meet with difficulties imbattersi (in problemi)
SET
set aside reserve for later use mettere da parte
hinder, slow down a
set back rallentare (un processo)
progress
set down write down annotare, scrivere
cause to explode far esplodere
set off iniziare un viaggio,
start a journey
incamminarsi
set up start business stabilirsi, insediarsi (lavoro)
TAKE
prendere qualcuno come
follow sb as an example
take after esempio
resemble in appearance assomigliare a qualcuno
take down write down annotare, scrivere
understand (meaning) comprendere (il significato)
take in
deceive ingannare
undress spogliarsi
take off
begin flight (plane) decollare (aereo)
prendere l'abitudine di, abituarsi
take to develop a habit
di
continue, proceed continuare, procedere
take up
become interested in iniziare ad interessarsi per
take up legare con, iniziare a
begin to associate with
with frequentare
TURN
diminish the intensity diminuire (i riscaldamenti/il volume della radio)
turn down
reject rifiutare
turn in hand in consegnare
turn off switch off spegnere
turn on switch on accendere
turn out switch off spegnere
turn over bring the reverse side up girare, rivoltare
increase the intensity aumentare (i riscaldamenti/il volume della radio)
turn up
make an appearance spuntare, apparire (all'improvviso)

Potrebbero piacerti anche