break down have a physical or mental collassarsi collapse interrupt a discussion interrrompere break in burgle irrompere (in una casa) soften with use (shoes) abituare (il piede alla scarpa nuova) discontinue (therapy, (relazione) terminare, (terapia) break off relationship) interrompere escape from prison, begin break out erompere, evadere suddenly break up end a relationship separarsi, lasciarsi BRING bring about cause to happen causare bring forth give birth to portare al mondo bring draw attention to sth esprimere, fare (domanda) forward bring on cause to happen or appear provocare, far succedere persuade persuadere, far cambiare opinione bring round cause to recover far rinvenire consciousness rear, educate a child allevare, educare (bambino) bring up mention mentionare, esprimere vomit vomitare CALL call back return a phone call richiamare call for require esigere communicate by phone chiamare, telefonare call in consult a specialist consultare call off cancel annullare read names aloud chiamare il/per nome call out order (workers to strike) proclamare, annunciare (es.sciopero) call on request sb to do sth chiedere a qualcuno di fare qualcosa reach by phone chiamare call up summon for military convocare, chiamare alle armi services CARRY remove portare via, rimuovere carry away travolgere, lasciarsi trasportare inspire, affect emotionally (emozionalemte) take away (by force) rapire, sequestrare carry off win vincere remove, degrade (earth) rimuovere carry on continue continuare carry out accomplish, make effettuare, compiere carry complete imporre/ottenere qualcosa, eseguire through bring out of difficulties sostenere, aiutare COME come about happen, to be achieved raggiungere, compiere come across find/meet by chance imbattersi come after follow seguire/correr dietro a qualcuno attack gettarsi contro qualcuno come at reach, discover raggiungere, scoprire come back return ritornare pass, go past, visit passare da come by buy, get comprare, ricevere come down fall (price) scendere (prezzi) come down to mean, signify significare come down with fall sick with ammalarsi di enter, be received entrare come in prove to be risulatare in receive, be object of come in for ricevere (critica) (criticism) come off become detached staccarsi become known, be published venir fuori, pubblicare come out be removed (stain) togliersi come over come from a distance arrivare visit sb passare da come round recover consciousness tornare in se amount to ammontare a (conto/somma) come to arrive/reach a place arrivare (a destinazione) be mentioned/discussed essere discusso, saltare fuori come up (problem) arise presentarsi (problema) come up against be faced with (problems) imbattersi in (problema) come upon find/meet by chance imbattersi in come up to match (a standard) corrispondere (ad uno standard) come up with produce an idea avere un idea DO abolish abolire do away with kill far fuori, uccidere do up dress up vestirsi bene, fasten, secure (clothing) chiudere (un vestito) do with need utilizzare do without not require far senza/a meno di FALL fall apart fall into pieces andare apezzi fall behind fail to keep up pace rimanere indietro be in love with essere innamorato di fall for be deceived by cascarci meet by chance imbattersi in fall in with coincide with coincidere decrease scendere fall off drop from cadere, staccarsi fall out quarrel litigare fall out with quarrel with litigare con fall through fail, miscarry non riuscire, fallire fall to start an activity eagerly buttarsi in (un attività) GET get across communicate (an idea) trasmettere, comunicare get along be on good terms with somebody capirsi bene con qualcuno get away escape scappare get away escape (punishment) sfuggire a (una punizione) with get by manage, cope cavarsela get down to turn one’s attention to sth concentrarsi su get in enter (car, taxi) salire (in macchina, nel taxi) get off disembark (bus, train etc.) salire (sull'autobus. treno ecc.) get on enter (bus, train etc.) salire (sull'autobus. treno ecc.) get out disembark (car, taxi) salire (in macchina, nel taxi) get over recover (illness, upset) über etwas hinwegkommen pass (an exam) passare (un esame) get through riuscire a chiamare (al be connected on the phone telefono) get to reach arrivare, raggiungere get up rise from bed after sleeping alzarsi GO be contrary to (principles, go against essere contro (principi, regole) rules) go along take the same view approvare, sostenere with go away depart andare via become less diminuire decrese in price scendere (prezzi) go down sink (ship) affondare (nave) set (sun) tramontare (sole) go for pick up, go and get ritirare explode esplodere go off deteriorate (food) guastarsi begin to sound (alarm) scattare (allarme) go on continue continuare leave the house uscire go out strike scioperare go over inspect the details of sth verificare, controllare go past pass passare da go round visit informally passare da qualcuno deal with occuparsi di go through discuss in detail discutere experience sth (usually bad) attraversare (un periodo) increase in price salire (prezzi) go up explode esplodere go with match stare bene insieme, accordarsi KEEP keep away prevent from / avoid being near tenersi lontano da keep back withhold trattenere keep down not to increase tenere basso avoid (a topic) evitare (un tema) keep off stay away non entrare/toccare ecc. keep on not stopping doing sth non smetterla di fare qualcosa keep up continue, carry on continuare keep up with not to fall behind sb tenere il passo di, stare dietro a LOOK look after take care of oppurasi di regard with a feeling of look down on guardare dall'alto in basso superiority look for seek cercare look forward anticipate with pleasure non vedere l'ora di to look into investigate (a crime) investigare (su un crimine) be a spectator guardare look on regard osservare look out be careful far attenzione a look over inspect hastily sorvolare, dare un occhiata veloce pretend not to see far finta di non vedere qualcuno look through examine the contents of sth dare un occhiata, analizzare look up consult a reference book andare a vedere/cercare (una parola) look up to respect guardare qualcuno con ammirazione MAKE make for have/produce a particular effect produrre/causare (un certo effetto) make off run away svignarsela make out recognise, distinguish riconoscere constitute, form formare make up invent a lie escogitare, inventare put together, prepare preparare, fare/sistemare (il letto) compensate risarcire, compensare make up for regain (time) recuperare PUT put across express in an understandable way trasmettere put sth to its proper place mettere da parte, riservare put back lay money aside for the future mettere soldi da parte move back the hands of a clock mettere l'orologio indietro put by save for later use mettere da parte repress reprimere (una rivolta) put down write down annotare, scrivere store (food) stoccare put down to give as a reason, attribute to attribuire qualcosa a move forward the hands of a clock mettere l'orologio in avanti put forward suggest, propose proporre put in for be a candidate for an election nominare (per elezioni) dress oneself with vestirsi put on tease prendere in giro gain (weight) prendere (peso, chili) put off postpone spostare (appuntamento, impegno) put out extinguish (a fire, light) spegnere (un incendio la luce) put through connect sb by phone connettere (al telefono) build costruire raise (hand) alzare (la mano) put up provide accomodation for alloggiare qualcuno offer for sale offrire, mettere in vendita put up with tolerate, accept accettare, farsi una ragione di RUN run after chase correre dietro run away escape, flee scappare run down knock down, collide with investire, travolgere feel weak due to overwork avvilito, stanco run in imprison rinchiudere (in carcere) run into meet by chance imbattersi in run off escape, flee scappare run outside correre fuori, via run out become used up finire, esaurirsi run out of exhaust one’s stock fininere (le scorte) overflow traboccare (acqua) run over study quickly sorvolare (testo) pass over, knock down investire run up against meet with difficulties imbattersi (in problemi) SET set aside reserve for later use mettere da parte hinder, slow down a set back rallentare (un processo) progress set down write down annotare, scrivere cause to explode far esplodere set off iniziare un viaggio, start a journey incamminarsi set up start business stabilirsi, insediarsi (lavoro) TAKE prendere qualcuno come follow sb as an example take after esempio resemble in appearance assomigliare a qualcuno take down write down annotare, scrivere understand (meaning) comprendere (il significato) take in deceive ingannare undress spogliarsi take off begin flight (plane) decollare (aereo) prendere l'abitudine di, abituarsi take to develop a habit di continue, proceed continuare, procedere take up become interested in iniziare ad interessarsi per take up legare con, iniziare a begin to associate with with frequentare TURN diminish the intensity diminuire (i riscaldamenti/il volume della radio) turn down reject rifiutare turn in hand in consegnare turn off switch off spegnere turn on switch on accendere turn out switch off spegnere turn over bring the reverse side up girare, rivoltare increase the intensity aumentare (i riscaldamenti/il volume della radio) turn up make an appearance spuntare, apparire (all'improvviso)