Sei sulla pagina 1di 2

Orazio Vecchi

Fa una Canzona
° b4 w ˙
cantus & 2 ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ w w
1.Fa_u - na can - zo - na sen - za no - te ne - re
2. Per en - tro non vi spar - ge - re du - rez - ze
3. Ne vi far ci - fra_o seg - no con - tra seg - no
4. Con que - sto sti - le_il for - tu - na - to_Or - fe - o
5. Que - sto_è lo sti - le che que - tar già fe - o
4
altus &b 2 w ˙ ˙ #w ˙ ˙ ˙ ˙ n˙ ˙ w w
1.Fa_u - na can - zo - na sen - za no - te ne - re
2. Per en - tro non vi spar - ge - re du - rez - ze
3. Ne vi far ci - fra_o seg - no con - tra seg - no
4. Con que - sto sti - le_il for - tu - na - to_Or - fe - o
5. Que - sto_è lo sti - le che que - tar già fe - o
4w ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ w w
&b 2
‹ 1.Fa_u
tenor

- na can - zo - na sen - za no - te ne - re
2. Per en - tro non vi spar - ge - re du - rez - ze
3. Ne vi far ci - fra_o seg - no con - tra seg - no
4. Con que - sto sti - le_il for - tu - na - to_Or - fe - o
5. Que - sto_è lo sti - le che que - tar già fe - o
? b 42 w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ w
bassus ¢ w ˙ ˙ ˙ w

° b w
5
˙ ˙ #w ˙ n˙ ˙ n˙ ˙ b˙ w nw
C &
Se mai bra - ma - sti la mia gra - zia_ha - ve - re.
Che le mie_o - rec - chie non vi so - no_a - vez - ze
So - pra_o - gni co - sa ques - t'è'l mio di - seg - no
Pro - ser - pi - na la giù pla - car po - te - o.
Con dol - cez - za à Saul lo spir - to re - o!

A &b w ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ #w w
Se mai bra - ma - sti la mia gra - zia_ha - ve - re.
Che le mie_o - rec - chie non vi so - no_a - vez - ze
So - pra_o - gni co - sa ques - t'è'l mio di - seg - no
Pro - ser - pi - na la giù pla - car po - te - o.
Con dol - cez - za à Saul lo spir - to re - o!
w ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ b˙
&b ˙ ˙ w w
‹ Se
T.

mai bra - ma - sti la mia gra - zia_ha - ve - re.


Che le mie_o - rec - chie non vi so - no_a - vez - ze
So - pra_o - gni co - sa ques - t'è'l mio di - seg - no
Pro - ser - pi - na la giù pla - car po - te - o.
Con dol - cez - za à Saul lo spir - to re - o!
?b w ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙
¢
˙ ˙ ˙ w
B w
° b Ú Ú Ú Ú w™
9
2
C & ˙

w™
Dol - ce -
&b w ˙ ˙ w w ˙
w ˙ ˙ w ˙ ˙
A

bw ™
Fa - lla d’un tuo - nó ch’in - vi - ta_al dor - mi - re, Dol - ce -

&b w ˙ ˙ w ˙ ˙ w ˙ ˙ w w ˙
‹ Fa
T.

Ú
- lla d’un tuo - nó ch’in - vi - ta_al dor - mi - re, Dol - ce -
? ˙ w
¢ b w
B ˙ ˙ bw ˙ ˙ bw ˙ w
Fa - lla d’un tuo - nó ch’in - vi - ta_al dor - mi - re,

° b w™
14

& w™ ˙ ˙ w ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ b˙ w ∑
C
w
men - te, Dol - ce - men - te, fa - cen - do la fi - ni - re.

& b w™ ˙ Ó w ˙ w ˙ ˙ bw ˙ ˙ ˙ ˙ w

nw
A

™ w™
men - te, Dol - ce - men - te, fa - cen - do la fi - ni - re.

&b w ˙ ˙ #w ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ #w w ∑
‹ men
T.

- te, Dol - ce - men - te, fa - cen - do la fi - ni - re.

Ú
? w™ ˙ w ˙ ˙
¢ b
bw ˙ ˙ ˙ ˙ w ∑
B w
Dol - ce - men - te, fa - cen - do la fi - ni - re.

Fa una canzona senza note nere Write a song with no black notes
Se mai bramasti la mia grazia havere If you ever wanted my favour
Falla d'un tuonó ch'invita al dormire, Write it so that it will bring me to sleep
Dolcemente, dolcemente facendo la finire. Make it end sweetly, sweetly.

Per entro non vi spargere durezze Don't put any harshness into it
Che le mie orecchie non vi sono avezze Because my ears are not used to that
Falla d'un tuonó… Write it so that …

Ne vi far cifra o segno contra segno Don't write numbers, or counterpoint


Sopra ogni cosa quest'è'l mio disegno This is my main design
Falla d'un tuonó… Write it so that …

Con questo stile il fortunato Using this style lucky Orpheus


Orfeo Proserpina la giù placar poteo, Managed to pacify Proserpina, down under
Falla d'un tuonó… Write it so that …

Questo è lo stile che quetar già feo This is the style which sweetly appeased
Con dolcezza à Saul lo spirto reo! Saul's fierce spirit!
Falla d'un tuonó … Write it so that …

Potrebbero piacerti anche