Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Palazzo Mediterraneo - V
AMMINISTRAZION
piano, Via Nuova Marina 59, E
80134 - Napoli
Palazzo Mediterraneo - IV
piano, Via Nuova Marina 59, SELF ACCESS
80134 - Napoli
Palazzo Mediterraneo - IV
piano, Via Nuova Marina 59, VIDEOTECA
80134 - Napoli
Palazzo Mediterraneo - V
TIROCINIO INTERNO ISTITUTO CONFUCIO piano, Via Nuova Marina 59,
80134 - Napoli
Presso Palazzo du Mesnil, Via
TIROCINIO INTERNO MUSEO SCERRATO Chiatamone 57*61, 80121
Napoli
Palazzo Santa Maria Porta
Coeli,
TIROCINIO INTERNO NUOVO TEATRO ITALIANO. ARCHIVIO STORICO Via Duomo,
80138 - Napoli (NA)
INFORMATICA,
Palazzo Corigliano, Piazza BIBLIOTECA
TIROCINIO INTERNO SEZIONE INFORMATICA, STATISTICA E DIFFUSIONE DEL S.I.B.A. PALAZZO CORIGLIANO San Domenico Maggiore 12, DIGITALE,
80134 - Napoli STATISTICA E
DIFFUSIONE
Palazzo Giusso,
Largo S. Giovanni Maggiore
TIROCINIO INTERNO SPORTELLO DISABILITA’ 30,
80134 - Napoli
Palazzo Mediterraneo - VII
TIROCINIO INTERNO UFFICIO DOTTORATI DI RICERCA piano, Via Nuova Marina 59,
80134 - Napoli
Palazzo Mediterraneo - IV
TIROCINIO INTERNO UFFICIO MARKETING piano, Via Nuova Marina 59,
80134 - Napoli
Palazzo Mediterraneo - IX
TIROCINIO INTERNO UFFICIO PROGETTI EUROPEI E INTERNAZIONALI piano, Via Nuova Marina 59,
80134 - Napoli
Palazzo Mediterraneo - IX
TIROCINIO INTERNO UFFICIO RELAZIONI INTERNAZIONALI piano, Via Nuova Marina 59,
80134 - Napoli
Palazzo Mediterraneo - VI
TIROCINIO INTERNO UFFICIO SEGRETERIA STUDENTI piano, Via Nuova Marina 59,
80134 - Napoli
ufficio personale
Palazzo Mediterraneo - VI
TIROCINIO INTERNO UFFICIO PERSONALE AMMINISTRATIVO E TECNICO piano, Via Nuova Marina 59,
80134 - Napoli
relazioni sindacali
Galleria Umberto I, 50 -
CONSOLATI CONSOLATO DEL BENIN Napoli
Settore
Piazza Aldo Moro, 1 - 84091 Programmazione e
COMUNE COMUNE DI BATTIPAGLIA Battipaglia (SA)
Politiche Comunitarie
- Ufficio di Staff
"Fondi Europei"
DIP.
COMUNICAZIONE
Piazza Municipio, 1 80133 ISTITUZIONALE E
Napoli IMMAGINE
SERVIZIO WEB
COMUNALE
REGIONE CAMPANIA - ASSESSORATO ALLA SICUREZZA DELLE CITTA' - SETTORE ENTI Via Santa Lucia, 81 - 80132
REGIONE
LOCALI Napoli
ENTE PROVINCIALE
TURISMO
EPT – ENTE PROVINCIALE PER IL TURISMO DI CASERTA Palazzo Reale - 81100 Caserta
ENTE PROVINCIALE
TURISMO
EPT – ENTE PROVINCIALE PER IL TURISMO DI SALERNO Via Velia, 15 - 84100 Salerno
UNPLI UNIONE NAZIONALE PRO LOCO D'ITALIA (SERVIZIO CIVILE PRO LOCO) Via Provinciale, 88 83020
PRO LOCO
AVELLINO Contrada (AV)
AZIENDA
AUTONOMA
AZIENDA AUTONOMA SOGGIORNO E TURISMO DI PAESTUM
AZIENDA
OSPEDALIERA
"A. CARDARELLI"
AZIENDA
Via Cicliano SNC - 83029
COMMERCIALE "PRAGA SKINS S.R.L." Solofra (AV)
AUTONOMA
AZIENDA Contrada Popoleto, 70011,
COMMERCIALE
"LUXHORECA S.R.L." Alberobello (BA)
TURISMO OPERA LABORATORI FIORENTINI - REGGIA CASERTA (EX CIVITA MUSEA) Reggia di Caserta
SOPRINTENDENZE E "SOPRINTENDENZA ARCHEOLOGIA BELLE ARTI E PAESAGGIO PER IL COMUNE DI Piazza Plebiscito, 1 - 80132,
MUSEI NAPOLI" Napoli (NA), Palazzo Reale
SOPRINTENDENZE E Via Botteghelle, 11- 84121
MUSEI
SOPRINTENDENZA PER I BAPPSAD DI SALERNO E AVELLINO Salerno
SOPRINTENDENZE E Via Trotula de Ruggiero, 6/7-
MUSEI
SOPRINTENDENZA ARCHEOLOGIA DELLA CAMPANIA 84100 Salerno (SA)
DIVERSE
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
ACACIA Via Zuroli 43, 80139 Napoli
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
ARCI SALERNO Via Enea, 28 - 80100 Napoli
ASSOCIAZIONI E
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
ASSOCIAZIONE ARTETECA
ASSOCIAZIONE E
COOPERATIVE
ASSOCIAZIONE "SAN CAMILLO ONLUS" Via de Blasiis 80138 Napoli
ASSOCIAZIONI E Via Porta Catena, 62- 84121
COOPERATIVE
ASSOCIAZIONE PER I SITI REALI E LE RESIDENZE BORBONICHE ONLUS Salerno (SA)
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
CESC - PROJECT Via Cariati, 12 - 00178 Roma
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
COOP. SOCIALE CULTURALE ITALO CINESE ONLUS Via Torino, 46 - 80142 Napoli
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
CONSORZIO STABILE GLOSSA Via Merulana, 272 - Roma
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
GREEN FARM MOVEMENT St. Mary's School
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
"IL GRILLO PARLANTE" ONLUS
Via Luce, 37 CAP 80144 San
Pietro a Patierno (NA) /
Piazza San Vincenzo, 14
Parrocchia Santa Maria alla
Sanità CAP 80136 Napoli
Parrocchia di Sant'Eustachio,
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
KAROL WOJTYLIA - EX ZEUS (CARITAS SALERNO) Via G. D'Avona - 84100
Salerno
ASSOCIAZIONI E Vico Giuseppe Maffei, 18 -
COOPERATIVE
LA CITTA' DEL SOLE 80132 Napoli
ASSOCIAZIONI E Via San Paolo Belsito, 305 -
COOPERATIVE
LA FESTA DEI FOLLI 80035 Nola
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
LE NUVOLE Via Tasso, 480 - 80127 Napoli
ASSOCIAZIONI E Piazza Teatro S. Ferdinando, 8
COOPERATIVE
L.E.S.S. ONLUS - 80139 Napoli
ASSOCIAZIONI E Corso Umberto I, 182 - Torre
COOPERATIVE
LITTLE KINGS AND QUEENS Annunziata (NA)
ASSOCIAZIONI E NESTORE- SOCIETA' COOPERATIVA SOCIALE ONLUS Centro Direzionale, isola C2 SEDE DI NAPOLI
COOPERATIVE scala A, 5° piano, Napoli
ASSOCIAZIONI E Via Caduti sul Lavoro snc - SEDE DI
COOPERATIVE 81022 Casagiove (CE) CASEERTA
Via Portacarrese a
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
PROJECT AHEAD SOC.COOP. Montecalvario,69, CAP
80143, Napoli (NA)
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
RESPIRIAMO ARTE Via San Biagio dei Librai, 118
Via G. Matteotti, 19, c/o
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
"RICERCA E DIDATTICA ONLUS" Istituto paritario "G. Moscati"
- Casoria (Na)
Via Portacarrese a
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
SAGAPò ODV Montecalvario, 69, 80134
Napoli (NA)
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
SUDLAB Via Foria, 93 - 80137 Napoli
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
TEMPI MODERNI NAPOLI Via Torino, 16 - 80142 Napoli
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
UNICEF CASERTA Via Roma 8 - 81100 Caserta
ASSOCIAZIONI E
COOPERATIVE
(COMICON) VISIONA SOCIETà COOPERATIVA A.R.L Via Chiaia 41, 80121 Napol
AGENZIA DI VIAGGI IL MONDO DI MARY di DRIADI s.a.s. Via Appia - 04026 Minturno
SERVIZI TURISTICI E
ALBERGHI
DELLA VISTA s.r.l. (DEVIRA HOTELS) DIVERSE
SERVIZI TURISTICI E
ALBERGHI
GSA SRL
SERVIZI TURISTICI E
ALBERGHI
HOTEL "I MULINI" c/da San Cusumano Erice(TP)
SERVIZI TURISTICI E
ALBERGHI
PRESIDENT HOTEL SNC (HOTEL SAN DOMENICO) Via Roma 15, 75100 Matera
SCUOLA ISTIUTO COMPRENSIVO CD CASOLA Via Roma 37, 80050 Napoli SCUOLA MEDIA
Via D. Beneventano -
SCUOLA ISTITUTO COMPRENSIVO "M. BENEVENTANO" Ottaviano (NA)
Via Ameen-
Elrafay,14,Mesaha Sq., CAP
SCUOLA INSTITUTO MACHIAVELLI 12611, Dokki,Regione Del
Cairo-Egypt
LICEO LINGUISTICO EUROPEO PARITARIO ENTE MORALE FONDAZIONE VILLAGGIO DEI Via Roma 256 - 81024,
SCUOLA
RAGAZZI Maddaloni (CE)
Via Vecchia San Gennaro 106
SCUOLA LICEO LINGUISTICO "VIRGILIO" - Pozzuoli (NA)
LICEO STATALE CLASSICO - LINGUISTICO - SCIENZE UMANE "PUBLIO VIRGILIO Via Flavio Gioa,16-80062
SCUOLA
MARONE" Meta(NA)
Via Como,snc-80134,
SCUOLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO"BUONARROTI- VINCI" Mondragone (CE)
CAMERE DI
COMMERCIO
CAMERA DI COMMERCIO SPAGNOLA IN ITALIA Via Albricci, 5 - 20122 Milano
AGENZIA DI
TRADUZIONE
MONDO AGIT ESP. c/ Alcalá, 190 - 28028 Madrid
ISTITUTI DI LINGUA
E CULTURA
IAI - Istituto Affari Internazionali
ISTITUTI DI LINGUA Via Luca Giordano, 90 -
E CULTURA
BRITISH INSTITUTES NAPOLI 80127 Napoli
BIBLIOTECA
C. da Popoleto, Martina
AZIENDA OLEIFICIO INTINI Franca (TA), 74015
CENTRI DI
Via Contrada Leutrek snc -
FORMAZIONE E AIAS AFRAGOLA 80021 Afragola
STUDI
CENTRI DI
FORMAZIONE E CENTRO DI CULTURA SCIENTIFICA A. VOLTA Via Cantoni, 1 - 22100 Como
STUDI
CENTRI DI
FORMAZIONE E COMIX Via Atri 21 - 80138 (NA)
STUDI
CENTRI DI
Via Riviera di Chiaia 264,
FORMAZIONE E IPE ISTITUTO PER RICERCHE ED ATTIVITA' EDUCATIVE 80121 Napoli
STUDI
CENTRI DI
Via Pietro Castellino, 111 -
FORMAZIONE E ISTITUTO DI STUDI SULLE SOCIETA' DEL MADITERRANEO - CNR 80131 Napoli
STUDI
CENTRI DI
Viale Kennedy, 54 - 80125
FORMAZIONE E MOSTRA D'OLTREMARE S.P.A. Napoli
STUDI
CENTRI DI
Via Giovan Battista La Salle
FORMAZIONE E PARALLELI-ISTITUTO EUROMEDITERRANEO DEL NORD OVEST 17 - 10153 Torino
STUDI
CENTRI DI
Centro Direzionale Isola E5 -
FORMAZIONE E PROMETHEO 80143 Napoli
STUDI
CENTRI DI
Via Michele Capozzi 28 -
FORMAZIONE E PROXIMA srl 83100 Avellino
STUDI
CENTRI DI
Via Guerritore 18, 84014,
FORMAZIONE E PUBLIC IMAGE SAS Nocera Inferiore (SA)
STUDI
CENTRI DI
FORMAZIONE E SIOI ROMA Via S. Marco 3 - 00186 Roma
STUDI
CENTRI DI
c/o Castel Capuano via c.
FORMAZIONE E SIOI CAMPANIA Muzii 80139 Napoli
STUDI
CENTRI DI
Via Pietro Castellino, 111 -
FORMAZIONE E ISTITUTO DI STUDI GIURIDICI INTERNAZIONALI - CNR 80131 Napoli
STUDI
AGENZIA DI Via Francesco Vorrotti, 6 -
COMUNICAZIONE
ADSOLUT s.a.s. 80128 Napoli
AGENZIA DI Via Dei Pini, 2 - 80029
COMUNICAZIONE
QUESTION MARK S.r.l. S.Antimo (NA)
Il centro studi Matteo Ripa e Collegio dei Cinesi si propone di raccogliere, ordinare,
inventariare, valorizzare e pubblicare il materiale manoscritto presente oltre che
nell'Archivio Storico dell'Università degli studi di Napoli "L'Orientale" anche nei diversi
archivi e biblioteche d'Italia, d'Europa e di Cina, nonchè di promuovere presso le istanze
competenti il recupero di manufatti architettonici, artistici e museali di attinenza del
Centro, di assumere, sempre che le donazioni interessino il Centro, patrimoni librari,
procedendo nel caso alla relativa compilazione di inventario e di catalogazione. Il Centro
nell'ambito del forte legame con la figura di Matteo Ripa, del Collegio dei cinesi e dei
grandi intellettuali che vi si formarono istituisce un premio internazionale ispirato alla
figura di Matteo Ripa fondatore dell'Antico Collegio dei Cinesi. Il centro ai fini
dell'espletamento delle proprio funzioni si raccorda con la competente struttura
amministrativa.
Collaborazione alle attività della Biblioteca: prestito e riordino del patrimonio librario;
informazioni e assistenza all'utenza; supporto al servizio di apertura al pubblico; revisione
e riorganizzazione del materiale cartaceo. Catalogazione informatizzata dei periodici
mediante l'utilizzo delle lingue straniere come strumento di lavoro.
Collaborazione alle attività della Biblioteca: prestito e riordino del patrimonio librario;
informazioni e assistenza all'utenza; supporto al servizio di apertura al pubblico; revisione
e riorganizzazione del materiale cartaceo. Catalogazione informatizzata dei periodici
mediante l'utilizzo delle lingue straniere come strumento di lavoro.
Collaborazione alle attività della Biblioteca: prestito e riordino del patrimonio librario;
informazioni e assistenza all'utenza; supporto al servizio di apertura al pubblico; revisione
e riorganizzazione del materiale cartaceo. Catalogazione informatizzata dei periodici
mediante l'utilizzo delle lingue straniere come strumento di lavoro.
Contribuire al lavoro di gestione dei contatti con la segreteria redazionale della rivista; il
tirocinante, attraverso l'impiego di software appropriati dovrà, in un determinato arco di
tempo, monitorare i contatti, attraverso i quali altri studiosi, ricercatori, redazioni, case
editrici, fondazioni, teatri, siano venuti a conoscenza dei materiali pubblicati online
elaborando tabelle di analisi statistiche sulla tipologia e la frequenza delle esplorazioni
all'interno delle pagine web che compongono il sito www.actingarchives.it
Collaborazione alle attività dell’ufficio affari generali del Dipartimento Studi Letterari,
Linguistici e Comparati: supporto alla attività amministrative e agli affari generali
dell’ufficio.
Svolgere guide destinate ai visitatori sui temi della mostra a seguito di una formazione;
controllo dei materiali
Collaborazione e supporto all'attività amministrativa e linguistica del Istituto Confucio,
affiancamento alla didattica e alla preparazione delle lezioni, cura e gestione delle
pubbliche relazioni.
Collaborazione alle attività della Segreteria del Polo Didattico di Ateneo: supporto alla
attività amministrative e alla gestione dei rapporti con i docenti.
Collaborazione alle attività della Segreteria del Polo Didattico di Ateneo: supporto alla
attività amministrative e alla gestione dei rapporti con i docenti.
Elaborazione di database riguardante le lingue Kenyah e Punan già avviato ma richiedente
attività di controllo, traduzione in indonesiano e inglese, commento con glosse e ulteriore
sbobinamento di dati linguistici mediante programmi ELAN e toolbox (conoscenza di
indonesiano, inglese, lingue Kenyah, origrammi ELAN e toolbox). Collaborazione per la
schedatura bibliografica annotata aulla Descrizione e Documentazione linguistica in
Indonesia
Il progetto ha come obiettivo generale l'inclusione sociale degli studenti migranti nel
sistema universitario e cittadino e si mira a formare un team di studenti dell'ateneo che
facciano da peer support per gli studenti stranieri iscritti ai corsi di laurea presso il nostro
Ateneo. Il Progetto prevede specifiche attività: fornire l'opportunità di mettere in pratica la
teoria appresa durante la fase di formazione del tirocinio; fornire l'opportunità di mettere in
pratica la teoria appresa durante la fase di formazione del tirocinio; imparare a lavorare in
team; migliorare le capacità di comunicazione, empatia, ascolto, abilità oratorie,
diplomatiche, di mediazione e gestione dei conflitti; capacità di relazionarsi con ambienti
multiculturali; migliorare ed applicare le competenze linguistiche; migliorare la capacità di
problem-solving e di creatività nell'individuazione di soluzioni innovative; gestione di
diversi contesti, anche critici.
Acquisire conoscenze sulle modalità di inserimento dei dati per il monitoraggio delle
attività di didattica degli studenti, iscritti ai master, corsi di perfezionamento, corsi di
specializzazione e l'insegnamento attraverso i programmi Esse3, Almalaurea e SIM.O.NA.
Collaborazione alle attività del SORT: supporto alla gestione dei programmi dei tirocini
curriculari e post laurea; attività di front e back office; aggiornamento banche dati e
archivi.
Collaborazione alle attività del SORT: supporto alla gestione dell'attività di orientamento.
Attività di supporto e orientamento per gli studenti diversamente abili; cura dei contatti
con enti esterni, gestione della posta elettronica in entrata e in uscita.
Attività di correlazione interrelazionale e supporto linguistico in lingua inglese; la lingua
straniera, in particolare, sarà usata come strumento di lavoro attraverso contatti con
l'estero, via email e telefonici e attraverso la traduzione di testi.
Collaborazione alle attività dell'Ufficio Marketing: attività amministrativa e di segreteria;
cura delle pubbliche relazioni con soggetti italiani ed esteri. Collaborazione a progetti di
marketing per la promozione dell'ateneo e dei suoi uffici.
Lo studente affiancherà il personale afferente all'Ufficio Provveditorato e contratti nello
svolgimento dell'iter procedurale dell'albo degli inerpreti e traduttori di lingue straniere
moderne, istituito presso la struttura, nonché la predisposizione dei bandi e gare presso la
Comunità Europea
Ricerca on-line sia dei bandi europei di finanziamento, sia di altre opportunità di
finanziamento della ricerca; creazione di un database dei progetti finanziati a livello
europeo nei settori scientifico-disciplinari di interesse per l'Ateneo; partecipazione e
sdupporto alle attività di progettazione in corso nel periodo del tirocinio.
Attività di collaborazione interrelazionale e amministrativa anche attraverso l'utilizzo delle
lingue straniere come strumento di lavoro; gestione della posta elettronica e attività di
front office.
Collaborazione e supporto all'attività di orientamento della segreteria studenti: il
tirocinante supporterà gli immatricolandi, anche stranieri, nella compilazione dei moduli
on line di pre immatricolazione; fornirà informazioni sull'offerta formativa dell'ateneo, con
particolare riguardo ai corsi di laurea triennali e magistrali delle facoltà di ateneo e
svilupperà le sue competenze relazionali, la capacità di lavorare in team e per obiettivi, la
capacità di problem solving.
Supporto all'attività dell'ufficio, attività di front e back office, aggiornamento banche dati,
apprendimento di nozioni teorico-giuridiche relative alla carriera del personale e relative
applicazioni pratiche.
Supporto all'attività dell'ufficio, attività di front e back office, aggiornamento banche dati,
apprendimento di nozioni teorico-giuridiche relative alla carriera del personale e relative
applicazioni pratiche.
Il tirocinante sarà formato in una o più delle seguenti attività: schedatura dei testi
pubblicati dall'Ateneo; traduzione e/o recensione di manifestazioni, eventi e pubblicazioni
di Ateneo; redazione e pubblicazione testi di taglio giornalistico; video e montaggio eventi
istituzionali; interviste.
Lo stage prevede l'inserimento dello studente nel pieno svolgimento delle attività di
segreteria ed amministrazione della sede consolare. Lo stagista è invitato a dare il proprio
supporto linguistico per traduzione di documenti, verrà inoltre coinvolto nel
coordinamento di progetti di cooperazione internazionale, sviluppati da esperti del settore.
Partecipazione alle attività di gestione dei rapporti consolari con enti esteri; collaborazione
all'espletamento delle pratiche amministrative nei seguenti settori: cultura, politica,
economia e storia del Perù; utilizzo della lingua spagnola come strumento di lavoro.
Collaborazione alla gestione della biblioteca: trattamento e catalogazione dei testi, scambi
librari; cura dei rapporti con le istituzioni o corrispondenti; gestione delle riserve e
catalogazione dei periodici mediante l'utilizzo della lingua francese come strumento di
lavoro.
Il tirocinio intende fornire abilità teoriche e pratiche in merito alla gestione di una
biblioteca: verranno in particolare approfonditi gli aspetti relativi alla gestione
amministrativa, all'archivistica e alla catalogazione del materiale librario, anche attraverso
l'utilizzo delle lingue straniere come strumento di lavoro; verranno inoltre sviluppate le
procedure di accoglienza e gestione dell'utenza, in riferimento alla ricerca e consultazione
del materiale.
Il tirocinio intende fornire abilità teoriche e pratiche in merito alla gestione di una
biblioteca: verranno in particolare approfonditi gli aspetti relativi alla gestione
amministrativa, all'archivistica e alla catalogazione del materiale librario e cataloghi
informatizzati di altrebiblioteche (OPAC); prestito interbibliotecario ecc., coinvolgimento
nella preparazione di eventuali manifestazioni o attività culturali della Biblioteca.
Il tirocinio intende fornire abilità teoriche e pratiche in merito alla gestione di una
biblioteca attraverso la cura delle pubblicazioni e delle traduzioni, la ricerca e l'inserimento
di dati in lingua italiana e straniera, la catalogazione del materiale libraio.
Acquisizione delle competenze necessarie alla catalogazione secondo gli standard ISBD e
le norme RICA. Ricostruzione delle collezioni. Attività di reference e ricerca bibliografica.
Il tirocinio intende fornire abilità teoriche e pratiche in merito alla gestione di una
biblioteca attraverso la cura delle pubblicazioni e delle traduzioni, la ricerca e l'inserimento
di dati in lingua italiana e straniera, la catalogazione del materiale librario.
Collaborazione all'elaborazione di dati relativi agli emigrati della zona di competenza della
Prefettura attraverso le conoscenze acquisite durante il corso di studi.
Accoglienza e assistenza ai lettori. Gestione delle sale, utilizzo di SOL (SeBiNa Open
Library) per la gestione del prestito e guida all'utilizzo della biblioteca. Riordino delle sale.
Il tirocinante si occuperà di diverse masioni che vanno dalla catalogazione di libri italiani e
stranieri,fino alla gestione dei software di biblioteca e comunicazione. Ci sarà anche una
fase in cui il tirocinante si occuperà di accoglienza del pubblico italiano e straniero che si
rivolge all'ente comune. Si tratta in ogni caso di un percorso formativo in grado di aiutare
la formazione di figure professionali che vogliono lavorare negli enti pubblici, nelle
biblioteche, ma anche in uffici utilizzati per la cultura. Ci sarà lìopportunità di parlare
diverse lingue e di essere utili nel sociale.
Partecipazione alla fase progettuale di tutti gli eventi culturali e artistici posti in essere
dall'amministrazione comunale; cura della rassegna stampa tematica internazionale;
organizzazione di gemellaggi internazionali e di corsi di formazione. Utilizzo delle lingue
straniere come strumento di lavoro.
Conoscenza delle dinamiche inerenti alla pubblica amministrazione; collaborazione con i
funzionari e gli impiegati nella gestione delle attività amministrative e burocratiche,
mettendo in pratica le conoscenze acquisite durante il corso di studi e usando come
strumento le lingue.
Collaborazione presso gli uffici appartenenti all'Area Amministrativa,Settore demografico
e Settore sociale.Acquisire informazioni circa i flussi migratori, le problematiche socialei
,le iniziative culturali e le varie attività.
Collaborazione alle attività delle Settore Politiche Sociali del Comune di Cardito; studio e
ricerca delle politiche di inclusione sociale anche attraverso l'utilizzo delle lingue straniere
come strumento di lavoro.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Collaborazione alle attività delle Settore Politiche Sociali del Comune di Caserta; studio e
pratica delle politiche di inclusione sociale anche attraverso l'utilizzo delle lingue straniere
come strumento di lavoro.
Collaborazione alle attività di front-office alle Pubbliche Istituzioni politche, sociali
(legalità, pari opportunità) con particolare attenzione allo studio e al monitoraggio della
realtà degli immigrati sul territorio attraverso l'utilizzo delle lingue straniere come
strumento di lavoro.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Assistenza alla redazione degli atti amministrativi, quali delibere giunta e di consiglio
comunale.Adeguamento alle normative dei regolamenti già vigenti al Comune
Il tirocinio verrà svolto presso settori in cui l'ente è suddiviso con particolare attenzione al
settore politiche sociali e al piano di zona ambito S5 i cui Eboli è comune capofila. Il
tirocinante accederà agli uffici nell'orario previsto e acquisirà, in primis, una visione
d'insieme del funzionamento della macchina amministrativa e dei suoi apparati per poi
soffermarsi ad approfondire le tematiche trattate all'interno del settore Politiche Sociali
(minori, anziani, portatori di handicap), nonché tutta la vasta normativa ad esso collegata.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Apprendimento delle modalità di relazione e di coordinazione tra i vari uffici dirigenziali e
il resto della struttura amministrativa; acquisizione capacità di relazione di lavoro di team;
modalità di formazione dell'atto amministrativa comunale.
Conoscenza delle dinamiche inerenti alla p.a., collaborazione con i funzionari e gli
impiegati nella gestione delle attività amministrative e burocratiche, mettendo in pratica le
conoscenze acquisite durante il corso di studi.
Apprendimento dell'iter amministrativo della struttura pubblica; acquisizione capacità di
relazione e di lavoro di team; modalità di formazione dell'atto amministrativo comunale;
collaborazione nelle attività amministrative anche attraverso l'utilizzo delle lingue straniere
come strumento di lavoro.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Apprendimento dell'iter amministrativo della struttura pubblica; acquisizione capacità di
relazione e di lavoro di team; modalità di formazione dell'atto amministrativo comunale;
collaborazione nelle attività amministrative anche attraverso l'utilizzo delle lingue straniere
come strumento di lavoro.
Implementazione e miglioramento delle azioni riguardanti il settore dell'istruzione e delle
attività culturali intraprese dall'ente.
Accoglienza ed integrazione dei rifugiati utilizzando la lingua inglese.
Collaborazione alle attività del sito web del Comune di Napoli; utilizzo delle lingue come
strumento di lavoro; traduzione e aggiornamento del sito internet, formazione nel campo
della comunicazione istituzionale e delle relazioni esterne.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Mostre a cui lo stagista viene
assegnato.
I centri Europe Direct costituiscono un punto di contatto per tutte le istituzioni dell'UE ed
integrano e sostengono il lavoro delle rappresentanze della Commissione europea e gli
uffici d'informazione del Parlamento europeo a livello locale e regionale.
Le attività teoriche del tirocinio si focalizzeranno, pertanto, sulle Istituzioni e le politiche
dell'Unione europea, con particolare riferimento alla politica di comunicazione, la sua
evoluzione e gli strumenti e metodologie della sua attuazione.
Il percorso pratico consisterà, tra l'altro, nell'informare i cittadini a livello locale e nella
promozione di una cittadinanza partecipativa mediante vari strumenti di comunicazione,
(sito web, social media, pubblicazioni) interagendo con gli enti, i moltiplicatori e i media a
livello locale e regionale, stimolando il dibattito mediante l'organizzazione di conferenze
ed eventi e canalizzando verso l'UE il feedback dei cittadini. Inoltre, tenendo conto anche
del background di studi linguistici della studentessa, si prevede di coinvolgerla nelle
attività relative al corso di lingua italiana come seconda lingua, che il CEICC organizzerà
in un periodo coincidente con lo svolgimento del tirocinio e nei laboratori esperienziali con
cittadini di varia nazionalità.
Analisi dei fenomeni che caratterizzano lo sviluppo economico, nello specifico quello
territoriale; Acquisire competenze riguardo allo sviluppo economico e da che cosa è
generato; riuscire ad identificare i fattori positivi e negativi dellos viluppo economico,
analizzando le dinamiche; conoscere l'offerta economica della realtà territoriale utilizzando
strumenti appropriati; studiare le strategie degli operatori; conoscere gli strumenti di analisi
propri dell'amministrazione comunale; acquisire principi e aspetti definitori dei concetti
principali alla base dello sviluppo economico.
Analisi dei fenomeni che caratterizzano lo sviluppo economico, nello specifico quello
territoriale; Acquisire competenze riguardo allo sviluppo economico e da che cosa è
generato; riuscire ad identificare i fattori positivi e negativi dellos viluppo economico,
analizzando le dinamiche; conoscere l'offerta economica della realtà territoriale utilizzando
strumenti appropriati; studiare le strategie degli operatori; conoscere gli strumenti di analisi
propri dell'amministrazione comunale; acquisire principi e aspetti definitori dei concetti
principali alla base dello sviluppo economico.
Gestione dei contatti con l'estero telefonicamente o tramite posta elettronica; cura delle
pubbliche relazioni mediante l'utilizzo delle lingue; collaborazione per evnti culturali e
artistici; manifestazioni o spettacoli teatrali per bambini allestiti in lingua straniera; utilizzo
delle lingue straniere come strumento di lavoro in ambito sociale, mettendo in pratica le
conoscenze acquisite durante il corso di studi; traduzione di materiale amministrativo
scritto in lingua straniera; coordinazione delle comunicazioni istituzionale e delle relazioni
esterne al comune.
Il/la tirocinante sarà inserito/a all'interno del settore cultura dell'amministazione comunale,
con destinazione biblioteca; le manzioni riguareranno accoglienza, gestione prestito
bibliotecario e interbibliotecario; ricerche bibliografiche, di sbrigo di pratiche
ammijistrative e corrispondenza. Attività di promozioni della lettura, quali eventi letterali,
letture per ragazzi e bambini e attività rivolte alle scuole del territorio.
Conoscenza del servizio bibliotecario, delle sezioni librarie e della classificazione Dewey,
delle procedure di prestito e restituzione libri, del software gestionale Erasmonet, del
progetto "Nati per leggere"; nell'organizzazione di laboratori didattici di animazione della
lettura, nella registrazione delle iscrizioni; ricerca e sistemazione volumi; capacità di
entrare in relazione con il personale e con l'utenza, di collaborare in modo propositivo alle
attività
Il tirocinio intende fornire abilità teoriche e pratiche in merito alla gestione di una
biblioteca attraverso l'apprendimento dell'iter amministrativo inerente la catalogazione,
l'archiviazione e la gestione del prestito librario.
Collaborazione con gli Uffici Cultura e Biblioteca attraverso l'utilizzo delle lingue straniere
come strumento di lavoro.
Gli stagisti saranno impegnati nelle seguenti attività: catalogazione cartacea e online del
patrimonio librario della Biblioteca; avvio e gestione del prestito bibliotecario; cura della
sezione "lingue e letterature straniere" (Inglese, Francese e Spagnolo in particolare);
affiancamento dei funzionari dell'Ente nell'allestimento e gestione delle attività curriculari
( eventi letterari, mostre, convegni organizzati dal comune di Succivo); affincamento nella
gestione delle attività culturali promosse con l'Istituto Comprensivo Edomondo De Amicis
(scuola elementare e media inferiore) di Succivo; Gestione online del servizio
informagiovani, con raccolta e pubblicazione di ogni informazione utile circa bandi,
consorsi, proposte lavorative, stage di formazione e scambi culturali e/o con/per l'estero e/o
in regione e/o fuori regione, interessanti la fascia giovanile tra i 18 e i 30 anni.
Supporto all'info- point del Comune e cura della traduzione in inglese della Guida turistica
di Summonte. Lo studente avrà modo di conoscere le attività di governo del territorio e
sarà coinvolto nella pianificazione strategica ed operativa di attività necessarie a consentire
lo sviluppo del territorio.
Lo studente tirocinante sarà accolto presso l'Area Amministrativa del Comune dove avrà
la possibilità di apprendere come tradurre in atti amministrativi gli indirizzi dell'organo
politico. Il tirocinante sarà, altresì, impegnato nella consultazione del Bollettino Ufficiale
della Regione Campania e nello studio dei bandi europei in modo da esamininare tutte le
opportunità e iniziative della Regione e della Comunità Europea a sostegno dell'attività
degli enti locali. Infine, sarà di supporto all'Ufficio Stampa per la redazione dei comunicati
stampa.
Promuovere il pieno sviluppo della persona umana, attuando una politica volta a rimuovere
gli ostacoli di ordine economico e sociale; superamento degli squilibri territoriali; tutela
dei valori sociali e del territorio comunale.
Collaborazione all'integrazione degli immigrati nella realtà italiana, sia attraverso contatti
frontali che grazie alll'elaborazione di dati a livello informatico.
Procedure amministrative inerenti le attività legate all'arco dei servizi sociali. Contatti tra
l'Ente Regione e gli enti locali presenti sul territorio.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
front office in ufficio turistico; traduzione testi turistici per pubblicazioni on line su portale
www.proagerola.it ed in formato cartaceo in base al progetto di coinvolgimento dello
stagista; assistenza allo sportello immigrati
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Utilizzo delle lingue straniere come strumento di lavoro: collaborazione alla divulgazione
del materiale informativo ai turisti stranieri in visita alla Penisola di Sorrento; studio e
rielaborazione del materiale in lingua straniera in distribuzione presso gli infopoint, attività
di front office ed accoglienza all'utenza-
Collaborazione alla divulgazione del materiale informativo ai turisti stranieri in visita alla
città; cura delle pubbliche relazioni attraverso l'utilizzo delle lingue straniere come CONVENZIONE NADIA
strumento di lavoro.
Collaborazione alla divulgazione del materiale informativo; cura delle pubbliche relazioni
attraverso l'utilizzo delle lingue straniere come strumento di lavoro.
Collaborazione alla divulgazione del materiale informativo; cura delle pubbliche relazioni
attraverso l'utilizzo delle lingue straniere come strumento di lavoro.
interazione con il target dei visitatori esteri e patner aziendali esteri; pianificazione della
programmazione annuale con operatori turistici esteri.
Sviluppo capacità di utilizzo lingue straniere; relazione con fornitori esteri e nazionali;
gestione portfolio clienti esteri.
Contatti con la stampa estera e nazionale, aggiornamento dei contenuti del sito web,
traduzione press release internazinali. Supporto al referente per i partenariati e pubbliche
relazioni.
Accoglienza turisti e orientamento degli stessi in relazione alla loro permanenza nel
territorio della regione Campania. Fornire ai visitatori informazioni sulla visita al parco
archeologico di Pompei. Vendita di servizi aggiuntivi come audioguide e tours guidati
Ricerche bibliografiche sulle mostre ospitate presso il Museo. Affiancamento del personale
nelle fasi di allestimento e nella redazione del materiale promozionale.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Lo studente si confronterà con turisti internazionali del Museo e sarà impegnato sia nella
fase di accoglienza che in quella promozionale a livello internazionale non solo del
patrimonio museale, ma delle risorse di tutto il territorio su cui esso gravita.
L' attività dei tirocinanti verrà decisa di volta in volta a seconda della sede dove saranno
ospitati: sotto il Polo sono riuniti oltre 40 musei, archeologici,storico-artistici,monumenti
in tutta la Toscana.
Lo stage intende avvicinare gli studenti al mondo dei beni culturali in relazione al settore
della tutela e valorizzazione, attraverso un contatto diretto con le attività che si area di
interesse nazionale e territoriale.Per quanto riguarda le attività di tutela si avogleranno
azioni di revisione schede catalogo e controllo incrociato del materiale esposto e in
depositi del museo. Le attività di valorizzazione verteranno sull'accoglienza ai visitatori,
l'affiancamento ad attività di didattica museale per un pubblico adulto e in età scolare e
analisi e produzione di materiale didattico.
Avvicinare gli studenti al mondo dei beni culturali. Inventario, schedatura e valorizzazione
del patrimonio.
Ufficio studi o didattica organizzazione di comunicazione culturale e attività didattica,
Biblioteca, inventariazione, schedatura e messa in rete del patrimonio
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Collaborazione alle attività della redazione giornalistica del giornale online "napolipost":
ricerca, redazione e pubblicazione news, esecuzione e pubblicazione foto, videoripresa e
post-produzione video.
Collaborazione alle attività della redazione giornalistica: analisi delle fonti, ricerca di
notizie, redazione di articoli.
Attività di analisi di geopolitica e relazioni internazionali afferenti all'area del
Mediterraneo, in particolare Medio e Vicino Oriente.
Ricerca notizie, richerche tematiche, stesura articoli brevi e di approfondimento, interviste
su temi nazionali e internazionali.
Collaborazione alle attività della redazione giornalistica: analisi delle fonti, ricerca di
notizie, redazione di articoli.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
L'obiettivo è quello di dare alla risorsa la possibilità di impegnarsi direttamente nella
ricerca e nell'analisi degli scenari geopolitici. Attraverso il sostegno della redazione e di un
tutor personale, sarà possibile approfondire questioni tematicamente e geograficamente
caratterizzate e produrre articoli e brevi saggi pubblicati inizialmente aul sito internet,
supplemento della rivista cartacea quadrimestrale. Pubblicazioni quindi di tipo analitico e
giornalististico
Collaborazione alla stesura di articoli, cura e aggiornamento del portale on-line; rassegna
stampa; attività redazionale.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Correzione bozze; impaginazione; scrittura e/o periodico mensile.
Stesura di articoli relativi alla zona di Taranto; formazione di un team giornalistico che
segue lo svolgersi di eventi; aiuto pratico al setting di una testata giornalistica.
Apprendimento del lavoro giornalistico mediante lavoro interno ed esterno alla relazione.
Durante lo stage lo studente sarà chiamato ad acquisire competenze idonee alla redazione,
correzione e traduzione specialistica di testi per l'editoria libraria e giornalistica; alle
tecniche e alle strategie di comunicazione e ai relativi linguaggi settoriali; si occuperà
inoltre di curare linguisticamente i rapporti esteri per la creazione e collocaziopne dei
nostri prodotti sui mercati internazionali
Lo stage si propone di trasferire tutte le nozioni necessarie per lavorare in una casa editrice.
Tra queste l'editing, la valutazione di un testo, la correzione, rapporti con gli autori, la
creazione di una scheda tecnica. Inoltre, lo stagista apprenderà anche tutti i meccanismi
interni ad una casa editrice dall'arrivo di un manoscritto fino alla stampa.
Lo/a Studente/ssa lavorerà ad alcune parti delle traduzioni dal Giapponese all'italiano.
Corrispondenza con i partener giapponesi della Tezuka Production. Realizzazione di una
retrospettiva del Maestro OSAMU TEZUKA
Tenere viva l'arte della legatoria che affonda le radici nella nostra tradizione, trasmettere
alle nuove generazioni i segreti di quest'arte, affiancare alla "cultura del sapere" la "cultura
del fare" e della creatività, promuovere la microimpresa e l'apprendimento organizzativo.
Studio e pratica del percorso editoriale con particolare attenzione alle tecniche di
impaginazione.
Inserimento nell'attività editoriale
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Inserimento nell'attività editoriale
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Lo stage dota gli studenti di una serie di possibilità di apprendimento che sono specifici del
lavoro in libreria: approfondire i temi legati alla politica internazionale e alla politologia
(Medio Oriente, terrorismo internazionale, migranti - solo per citare i più attuali); scoprire
come l’editoria italiana propone e traduce la saggistica afferente alla scienza politica e
come i temi di orientalistica sono “recepiti” dall’editoria stessa; familiarizzare con i più
ricorrenti autori, traduttori e curatori, i loro “stili” e orientamenti politici; partecipare a
eventi e dibattiti promossi dalla libreria, tesi a approfondire argomenti di attualità che
fanno anche parte del percorso di studi dei tirocinanti.
Visite guidate in lingua straniera, promozione del museo attraverso il web, censimento
delle opere d'arte, immissione in banca dati elettronica
Contribuire allo sviluppo culturale e civile dei cittadini e alla sempre più ampia diffusione
della democrazia e della solidarietà nei rapporti umani; favorire l'estensione di attività
culturali, sportive e ricreative; organizzare iniziative, servizi, attività culturali, sportive,
turistiche.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
CONVENZIONE NADIA
assegnato.
Obiettivi da definire.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Attività in favore degli immigrati, dei minori e dei soggetti a rischio di esclusione sociale;
attività di promozione del commercio equo e solidale; promozione del territorio dello
sviluppo artistico; iniziative di cooperazione e di solidarietà internazionale.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Relazione con gli ospiti della struttura che parlano la lingua inglese. In particolare lo
stagista supporterà gli operatori nell'attività di alfabetizzazione della lingua italiana,
nell'attività di illustrazione del contesto economico-sociale del Comune di Sessa Aurunca,
ai fini dell'inserimento dell'ospite nel mondo del lavoro e di piena integrazione nella
comunità in cui vive.,
Obiettivi da definire.
Collaborazione alle attività dell'Associazione casa dei popoli; integrazione dei migranti nel
contesto socio-economico; insegnamento della lingua italiana; studio delle tematiche
relative ai processi migratori.
Attvità di supporto per ospiti italiani e stranieri presso la nostra struttura e presso
l'Arsenale della Repubblica sede del Museo della Bussola e del Ducato Marinaro di Amalfi
che il nostro Centro gestisce su incarico del Comune di Amalfi. Saranno altresi realizzati i
testi ed audioguidenelle principali lingue straniere per poter dare unb supporto culturale e
turistico agli utenti.
Collaborazione nell'allestimento di una mostra sulle miniere del Sulcis Iglesiente mediante
il recupero di materiale editoriale in Tunisia. Redazione di un catalogo sul cinema algerino.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Il tirocinio è finalizzato all'introduzione dei tirocinanti nel mondo del volontariato e della
solidarietà internazionale, inserendoli in un contesto operativo vivace ed impegnativo, nel
quale verranno messe alla prova le sue attitudini, capacità di adattamento e capicità di
linguistiche, teoriche e pratiche. Il lavoro si concretizzerà nella collaborazione alla gestione
amministrativa con l'obiettivo di acquisire competenze e abilità operative nell'ambito della
cooperazione allo sviluppo, all'educazione dello sviluppo dell'intercultura e del
reperimento fondi.
Il candidato sarà seguito da un tutor per apprendere le strategie di diffusione editoriale
Insegnamento
dell'informazionedellaattraverso
lingua italiana (L2)network.
i social alle famiglie sirianesinteticamente
L'attività, a Napoli. definita "social
media marketing" è finalizzata ad accrescere la visibilità del giornale fanpage.it con l'uso
di Facebook, Twitter, Google Plus e Pinterest. In particolare la studentessa dovrà essere in
grado di valutare il livello di interesse della notizia, individuarne il pubblico e, da qui,
Collaborazione all'organizzazione
utilizzando appositi analysis tools, di eventi ilteatrali,
utilizzare culturaliil canale
social media, e musicali; preparazione
e il claim più idoneie
diffusione dei materiali promozionali anche mediante l'utilizzo delle lingue straniere come
al lettore-tipo.
strumento di lavoro.
Collaborazione alle attività del Circolo Nautico Posillipo attraverso la cura,
l'aggiornamento e la traduzione del sito internet mediante l'utilizzo delle abilità
informatiche e delle lingue straniere come strumento di lavoro. Ricerca e rielaborazione
dati nell'ambito di un progetto di sensibilizzazione che mira ad educare attraverso lo sport.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Affiancamento nell'accoglienza dei richiedenti asilo politico e rifugiati e gestione nel
riconoscimento dello status.
Concorrere all'impegno civico dell'associazione Cittadinanzattiva nell'affermazione del
ruolo attivo del cittadino nelle azioni di tutela integrata dei suoi diritti sia nell'ambito dei
servizi sanitari ed assistenziali che in servizi di pubblica utilità.
Campagna permanente di informazione, sensibilizzazione e promozione di azioni a favore
dell'Africa; attività di ricerca e progettazione; collaborazione alla comunicazione con enti
istituzionali e non; segreteria amministrativa.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Catalogazione e digitalizzazione di beni culturali attraverso il modello catalografico e gli
standard dell'Istituto Centrale per il catalogo e la Documentazione; Studio e integrazione
dei dizionari terminologici e relativi thesauri nel settori dei beni archeologici mobili;
traduzione in lingua inglese dei dizionari terminologici; Analisi, confronto e integrazione
tra dati inventariali e dati catalografici al fine di uniformare la descrizione e la conoscenza
del bene culturale.
Il tirocinio è qui proposto come strumento per il raggiungimento dei seguenti obiettivi
formativi: approfondimento delle metodologie circa l'insegnamento della lingua seconda a
stranieri; conoscenze delle sperimentazioni didattico e pedagogiche applicate per
l'insegnamento della lingua seconda a stranieri, nelle classi dell'ente ospitante; fornire al
candidato gli strumenti per una sufficiente autonomia nella creazione di un piano formativo
per una classe di livello elementare e la successiva messa in atto del percorso ideato.
Supporto alla segreteria organizzativa: organizzazione tabelle orari e turni di lavoro del
personale, archiviazione documenti, effettuare ordini, essere di supporto nella chiusura
bilancio alla fine di ogni formazione. Attività di marketing e di social media marketing,
gestione della piattaforma web; ricerca di eventi per l' organizzazione.
Comprensione degli effetti dei media sulla narrazione dell'Africa negli altri continenti e
sugli effetti diretti dei media nella sfera formale ed informale dei Paesi dell'Africa Sub-
Sahariana; Comprensione nella pratica delle fasi di progettazione e produzione di contenuti
audio-visuali; Apprendimento e analisi delle fasi di produzione di progetti audio visuali
partecipativi in forma di cortometraggio o documentario; Comprensione teorica dei
progetti audio visuali partecipativi intesi come mezzo di denuncia e risoluzione di temi e
problematiche che riguardano le comunità dell'Africa Sub-Sahariana e l'uso di tali progetti
come mezzo di diffusione di tali tematiche al grande pubblico (formazione dell'opinione
pubblica); sviluppo delle capacità relazionali e comunicative attraverso il lavoro
collaborativo e partecipativo all'interno di un team con uno scopo definito, in tutte le fasi di
progettazione e implementazione dei progetti.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
traduzione delle comunicazioni in entrata e uscita di clienti o aziende estere;
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Utilizzo e perfezionamento delle lingue straniere nelle attività svolte per l'associazone:
organizzazione e partecipazione eventi e progetti per la tutela del patrimonio artistico e
culturale
Lo stagista parteciperà in prima persona all'attuazione dei nostri progetti in India aiutando
lo staff locale e operando in un contesto interculturale. Le tematiche toccate dai nostri
progetti si possono dividere in macroaree che riguardano: educazione primaria e
secondaria, diritto all'istruzione e all'infanzia situazione femminile ( in partiolar modo delle
bambine), women empowerment, situazione socio-economica degli Adivasi (Scheduled
Tribes), situazione socio-economica dei contadini in India, agricoltura biologica, domanda
e offerta dei prodotti biologici in India.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Promuovere la crescita integrale dei miranti, nel rispetto dei loro valori culturali e religiosi.
Il tirocinante svolgerà attività di intermediaizone linguistia e assistenza nel settore
amministrativo ai richiedenti asilo. Effettuerà attività di ricerca in materia protezione
internazionale e tutela dei diritti umani, favorendo i rapporti con la clientela composta in
prevalenza da cittadini dell'africa subsahariana e dell'asia meridionale.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Accrescere le competenze sulla ricerca, attivazione e implementazione di progetti di
cooperazione. Potenziare la capacità di utilizzo di tutte le metodologie e strumenti più
avanzati di comunicazione. Acquisire familiarità con il lavoro di team e, al contempo, la
capacità di svolgere autonomamente compiti assegnati. Il/la tirocinante svolgerà attività
direttamente inerenti i progetti di cui l'Associazione in quel momento si sta occupando o
intende occuparsi.
Acquisire esperienza nell'ambito dell'organizzazione di eventi teatrali. Sviluppare
Apprendere
competenze nelle metodologie utilizzare durante
campo della comunicazione le attività di un
e promozione alfabetizzazione
evento culturaledi stranieri,
durante le attività laboratoriali ed interculturali e dai mediatori linguistico-culturli del
progetto nell'espletamento delle proprie attività; approfondire le proprie conoscenze
apprendendo nozioni riguardanti le diverse culture d'origine dei destinatari dai dibattiti
culturali creati durante le varie attività.
Realizzare report di indagine su aspetti economici e sociali regionali; analisi e
interpretazione dati-interviste (metodo Delphi). Partecipazione a riunioni di lavoro;
seminari; workshop.
Gestione attività ricreative nei servizi per l'infanzia, servizi di animazione; attività socio-
educative per ragazzi e bambini; organizzazioni di corsi di sostegno, di studio e corsi
professionali. Accoglienza turistica presso l'infopoint; divulgazione di informazioni
storiche ai turisti stranieri.
Il tirocinante sarà impegnato nella gestione di servizi educativi e assistenziali di qualsiasi
genere, in particolar modo in riferimento ai minori e agli anziani . Pertanto affiancherà i
soci della cooperativa (laureati in psicologia, lettere moderne, lingue straniere, matematica
e fisica, scienze politiche...) nelle ore di recupero scolastico, di lingua ovviamente.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Collaborazione con il personale dell'associazione culturale nell'ambito dell'organizzazione
di eventi culturali, teatrali e musicali.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Affiancamento agli operatori dello sportello per rifugiati con attività di mediazione
linguistica e culturale.
L'associazione si impegna ad accogliere i tirocinanti in questa struttura coinvolgendoli in
attvità di docenza in lingua inglese volete al perfezionamento di specifiche competenze
linguistiche e organizzative in campo didattico e professionale. I tirocinanti dovranno:
avere acquisito solide conoscenze della lingua e della cultura dei paesi anglofoni; essere in
grado di gestire la progressione degli attendimenti adeguando i tempi e le modalità alla
classe, scegliendo gli strumenti più adeguati al percorso previsto, aver acquisito capacità
pedagogiche, didattiche, relazionali e gestionali.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
I tirocinanti saranno impegnati in attività che mirano alla fruizione e alla valorizzazione del
bene culturale quali visite guidate in lingua italiana e straniere, organizzazione di eventi
culturali e incoming turistico.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Turismo accessibile per disabili. Traduzione testi; supporto linguistico orale e scritto con
particolare attenzione alle Linguo Orientali; guida turistica; relazione e interazione con
paesi esteri
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Elaborare,promuovere e realizzare progetti di integrazione sociale dei richiedenti asilo,
ospiti presso i centri di prima accoglienza. Introdurre, nei corsi di insegnamento della
lingua italiana per stranieri, strategie e tecniche didattiche innovative, in particolare, nel
campo dell'educazione culturale. Collaborare con i docenti, il mediatore culturale e con gli
operatori della cooperativa per individuare strategie d'insegnamento efficaci in situazioni di
forte multiculturalismo.
Stesura di brevi articoli; gestione e aggiornamento del blog; traduzioni di brevi testi nella
lingua del target prescelto; gestione della comunicazione diretta con i clienti; gestione di
eventi; affiancamento durante le attività di formazione; compresenza durante le attività di
consulenza all'imprenditoria dei migranti.
Seguire le indicazioni dei tutor e fare riferimento ad essi per qualsiasi esigenza di tipo
organizzativo o altre evenienze; rispettare gli obblighi di riservatezza circa processi
produttivi, prodotti od altre notizie relative all'ente di cui venga a conoscenza, sia durante
che dopo lo svolgimento del tirocinio; rispettare i regolamenti dell'ente e le norme in
materia di igiene e sicurezza.
Le attività previste nel periodo di stage nel loro insieme hanno oggetto le tematiche della
progettazione a valere sui fondi comunitari. In particolare: 1) osservazione ed assistenza
nella chiusura di un progetto a valere sul Programma Leonardo: 2) monitoraggio delle call
in scadenza sui diversi programmi; 3) analisi del Bando: invito a presentare proposte,
sensibilizzare l'opinione pubblica sui problemi dello sviluppo e promuovere l'educazione
allo sviluppo dell'UE . Europe Aid/ 131141/C/ATC/Multi.
Accoglienza turistica multilingua; visita guidata multilingua; studi e ricerche circa il sito
archeologico presente nella Chiesa dei SS. Filippo e Giacomo; gestione dei contenuti
multilingue dei social network.
Affiancamento ai docenti di lingua inglese nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione dei compiti, attività laboratoriali, partecipazione ai consigli di
classe e di istituto.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Le attività dei tirocinanti riguardano soprattutto il sistema di servizi e di assistenza della
CGIL ed in maniera particolare l'assistenza agli immigrati, l'assistenza ai lavoratori presso
l'Ufficio vertenze, l'orientamento al lavoro e l'assistenza fiscale presso le nostre strutture,
ed inoltre attività di ricerca sul movimento sindacale nella nostra biblioteca/archivio.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Utilizzo delle lingue straniere apprese tramite confronto lavorativo e organizzativo con
realtà e personalità straniere; Interazioni con enti culturali e strutture ricettive della città di
Napoli; Contatto con le principali case editrici italiane e internazzionali per
l'organizzazione della presenza dei loro autori al festival; Gestione database e programmi
giornalieri
Partecipazione ad eventi nazionali ed internazionali; gestione del database progetti e
associati dell'associazione; stesura e sviluppo di di un progetto di mobilità europea.
Valorizzazione, promozione, gestione e cura, adeguamento strutturale, funzionale ed
espositiva del museo.
Il Candidato parteciperà attivamente alle attività di coordinamento del Centro Internazione
per il dialogo interculturale (C.I.D.I.)
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Ricerca di tipo antropologico sulle attività lavorative delle donne della comunità italiana a
Tunisi agli inizi del Novecento.
Partecipare alle attività di radicamento della fondazione nel distretto archeologico
vesuviano; qualificare e rafforzare la sua identità sociale, pubblicizzare l'offerta culturale
del sito e del territorio, diffondere i risultati presso la comunità scientifica e promuovere la
divulgazione.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Sviluppare competenze relazionali, approfondire le conoscenze del patrimonio culturale,
sviluppare capacità relazionali in lingua straniera.
Introduzione alle alle procedure quotidiane lavorative che si svolgono all'interno
dell'associazione: amministrazione, organizzazione e pianificazione dei corsi di lingua,
come ad esempio iscrizioni ai corsi, organizzazione di aule e pianificazione dei corsi con
gli insegnanti. Rapporto con i clienti, in particolare fornendo informazioni sul percorso di
apprendimento delle lingue diverse. Sul piano didattico il/la tirocinante avrà la possibilità
di assistere a corsi di lingua, doposcuola ed esami, assistere gli insegnanti/ esaminatori.
Introduzione alle strategie di web marketing.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Il tirocinio intende fornire conoscenze teoriche e pratiche in merito agli aspetti generali del
turismo: il mercato turistico, domanda e offerta turistica. Conoscenza della tipologia di
agenzie di viaggio: connotazione, struttura, funzioni, attività e servizi.
I tirocinanti avranno modo di: ampliare le loro conoscenze linguistiche e iniziare a testare
da vicino il mondo del lavoro, simulare preventivi e prenotazioni per un qualsiasi paese
italiano ed estero, essere a contatto con clientela italiana e internazionale.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Costruzione di pacchetti turistici destinati alla vendita; utilizzo dei principali sistemi
destinati alle prenotazioni aeree e alberghiere; redazione del contratto di conferma di
pacchetti turistici; interazione diretta con strutture alberghiere italiane ed estere per la
gestione delle prenotazioni outgoing; illustrazione dei cataloghi dei maggiori tour operator;
possibilità di partecipare a visite e Road Shows.
Acquisizione di: geografia turistica, legislazione turistica, principi contabili e fiscali che
riguardano gli operatori turistici, organizzazione di servizi e del lavoro di tour operator e/o
agenzie di viaggio, comunicazione e marketing nel settore turistico, organizzazione e
programmazione di un pacchetto turistico, sviluppo delle relazioni dirette con gli utenti dei
nostri servizi.
Perfezionamento delle lingue straniere studiate attraverso colloqui con il personale delle
compagnie aeree; creazione di pacchetti vacanza convenienti, perfezionamento delle
capacità informatiche attraverso l'utilizzo di software gestionali; compilazione di modelli
di fatture e di documenti contabili.
Contatti con operatori esteri per stipulazione accordi di collaborazione; Stesura di itinerari
turistici in lingua inglese;
Approfondimenti e conoscenza del territorio a livello culturale e turistico;Gestione delle
prenotazioni.
Collaborazione alla gestione dei rapporti con i clienti.Tra le varie attività quella di booking
ovvero prenotazione servizi alberghieri, servizi turistici in genere (transfer, guide wine
tasting…) acquisto biglietteria treni e musei, creazione pacchetti turistici, controllo servizi.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Contatto con il pubblico; conoscenza dei sitemi di teleprenotazione biglietteria aerea,
ferroviaria, navale; vendita di un pacchetto turistico; costruzione di un programma di
viaggio.
Call center durante gli orari di apertura al pubblico; accoglienza ai clienti italiani e
stranieri; supporto nelle attività di marketing e in generale in tutte le attività del centro.
Lo studente si occuperà della gestione delle prenotazioni di hotel e servizi turistici per
clientela proveniente da diverse nazioni estere ed in particolar modo Russi e Cinesi.
Mediazione linguistica e contatti con enti stranieri tramite posta elettronica; traduzione di
depliant, normative e regole tariffarie; front desk.
Utilizzo ottimale degli strumenti del lavoro, gestione del lavoro, conversazioni in lingua,
predisposizione verso l'ascolto ed empatia.
Conoscenza delle problematiche dell'ADV sotto il profilo di organizzazione/vendita al
pubblico di pacchetti turistici; emissione bilgietteria nazionale ed internazionale. In base
alle conoscenze acquisite in agenzia e alle lingue straniere studiate si avranno contatti
telefonici e/o telematici con strutture ricettive situate in Stati europei e non. Accogliere in
agenzia clienti stranieri.
Consentire allo stagista di acquisire competenze di addetto al front office che, in campo
turistico, corrispondono all'accoglienza, informazione e supporto del cliente/turista.
Tecnica turistica, biglietteria e trasporti, prodotto turistico, distribuzione dei servizi. Gli
elementi necessari per la costruzione del prodotto turistico. Isistemi di biglietteria aerea,
navale e ferroviaria, attraverso lezioni teoriche ed esercitazioni pratiche. Il prodotto
turistico: studio delle liverse tipologie di viaggio per la costruzione di pacchetti su misura.
Studio dei tour operator più rappresentativi per area di prodotto turistico. I servizi turistici:
assicurazioni. Il contratto di viaggio: gli aspetti contrattuali e finanziari della vendita dei
servizi turistici; l'emissione dei documenti di viaggi.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Attività di Front office; sviluppo delle capacità relazionali e utilizzo delle competenza
acquisite nelle lingue studiate e svolgimenti di attività, nei limiti di quelle svolte
dall'agenzia presso cui lo studente è stato indirizzato e tale da accrescere le competenzee la
sua formazione.
Acquisizione lessico tecnico-turistico attraverso la traduzione di brochures e di itinerari
turistici., mediazione linguistica,contatti con enti stranieri,operatori e corrispondenti
turistici all'estero tramite posta elettronica e fax.-Back office e organizzazione di pacchetti
turistici.
Collaborazione
Essere in grado dialla gestione informazioni
comunicare amministrativa dell'agenzia.,
alla clientela, acquisizione
di esprimersi competenze
e comprendere la
teoriche e pratiche in merito al funzionamento di un'agenzia di viaggi.
lingua inglese. Informatica applicata alla gestione delle procedure dell'office. Prendere note
e appunti, gestire scadenziari e agenda. Essere in grado di utilizzare le tecnologie
informatiche per distribuire i prodotti per gestire la fase di vendita e il post vendita.
Conoscenza dei territori venduti dal punto di vista degli interessi del viaggiatore/turista.
Diagnosticare i bisogni della clientela. Capacità di gestire con efficacia e relazione di
vendita. Conoscere le tecniche di vendita per la distribuzione di servizi di viaggiom singoli
o integrati in un pacchetto di vacanza. Saper personalizzare al consumatore i servizi ed i
Mediazione linguistica, contatti con enti stranieri, operatori e corrispondenti turistici
prodotti disponibili
all'estero tramite posta elettronica e fax. Traduzione di fax, depliant, normative e regole
tariffarie. Collaborazione con la gestione amministrativa dell'agenzia.
Sviluppo di: capacità di diagnosticare bisogni espressi e inespressi della clientela; capacità
di gestire la relazione di vendita.
Lo stage di formazione prevederà la conoscenza dei sistemi di prenotazioni. Biglietteria
ferroviaria e aerea, prenotazioni alberghiere, contatti con i tour operator, rpeventivi di
vacanze.
Formazione nel reparto ricevimento: accoglienza, cura del cliente, check-in, check-out,
gestione della corrispondenza
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Assistenza nella preparazione dei tavoli da pranzo con i servizi appositi; collaborazione
alla chiusa del servizio e sistemazione e pulizia della sala; attività di supporto al servizio
bar; comunicazione con clienti attraverso l'utilizzo delle lingue straniere.
Analisi e differenze tra produzione e fatturato sull'azienda. Esame del rapporto tra
fatturato, presenza ed occupazione camere. Analisi dell'avanzamento del fatturato, gestione
dei sospesi, esame delle statistiche, studio di settore.
Esperienza di front office; interazione diretta con ospiti stranieri;servizio traduzione menù
lingua straniera; offerte speciali integrative con traduzione in lingua straniera su siti online;
corrispondenza con tour operator e ospiti stranieri.
Collaborazione alle attività di Incoming e reception, cure dei contatti con turisti stranieri e
rilascio di informazioni turistiche mediante l'utilizzo delle lingue straniere come strumento
di lavoro.
Accoglienza al cliente alla reception e tutto ciò che riguarda il front office, quindi fornire le
informazioni ai clienti italiani e stranieri. Risolvere problematiche che potrebbero rivelarsi
al back office.
Obiettivi correlati soprattutto alla gestione alberghiera. Gestione del Planning delle camere,
accoglienza ai clienti, partenza e check-out della clientela.
Opportunità di conoscere l'operatività di una struttura alberghiera 4 stelle, partendo da
un'analisi del territorio e delle sue risorse culturali. Interazione con ospiti di diverse
nazionalità.
Possibilità di contatto diretto con clienti stranieri di tutto il mondo con possibilità di
praticare le lingue studiate; apprendimento delle arti del mestiere del "segretario di
ricevimento"; creare una visione di iniseme del settore alberghiero; partecipare
all'organizzazione di eventi per clientela internazionale avendo possibilità di apprendere un
gergo tecnico del campo.
Conoscere l'hotel per sapere indicare al meglio ai clienti i servizi che questo offre;
conoscere l'ubicazione delle camere per guidare il cliente. Acquisire mansioni di
funzionamento della reception, centralino, in particolare smistamento telefonate e e
gestione messaggi. Accoglienza, check in e check out, registrazione addebiti,
classificazione delle pratiche, gestione clietne, servizio di Concierge. Acquisizione di
nozioni del funzionamento del Guest-Relation, booking.
Collaborazione alle attività della reception mediante l'utilizzo delle lingue straniere come
strumento di lavoro.
Primo approccio con la realtà professionale dell'accoglienza e del contatto con ospiti
italiani e/o stranieri nell'ambito turistico.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Offrire la possibilità di un'esperienza formativa presso l'ente e nel mondo del lavoro come
receptionist.
La collaborazione verrà svolta nell'ambito del servizio di ristorazione offerto dalla struttura
e dell'accoglienza ospiti stranieri in particolare di lingua inglese , tedesco e francese .
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Lo studente avrà un contatto diretto con clienti e fornitori acquisendo le tematiche
operative del settore alberghiero. Potrà approfondire le tematiche legate all'accoglienza e
alla gestione del cliente.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Rapporti di ricerca e studi con istituzioni estere, inerenti gli scopi statutari
dell'Associazione IAAM; traduzione in inglese del metodo globale; interpreti durante un
seminario del 31.5.2011; servizio di informazione, accoglienza e ufficio stampa soci
IAAM.
Cura dei rapporti con il mondo accademico; preparazione e diffusione dei materiali
promozionali e dei convegni; attività di promozione in internet e sul territorio; allestimento
di spazi per convegni; regiastrazione audio e accoglienza al pubblico.
Obiettivi da definire di volta in volta a seconda delle sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Comprensione e organizzazione di eventi, dalla selezione delle opere in corso alla
promozione e comunicazione dell'appuntamento culturale; dalle problematiche logistiche e
scenografiche all'ospitalità per i personaggi invitati a vario titolo fino ad arrivare alla
realizzazione pratica dell'evento collaborando anche alle attività di ufficio stampa.
Collaborazione alle attività di follow-up del Giffoni Film Festival 2010: assistenza di
segreteria; cura delle schede-film e del materiale multimediale per il sito della
manifestazione, anche attraverso l'utilizzo delle lingue studiate come strumento di lavoro.
Rassegna stampa e catalogazione materiale.
La tirocinante parteciperà ad attività legate alla comunicazione multimediale ed in
particolare ad attività di carattere più tradizionle quali quelle di "above the line" e "below
the line", nonché ad attività più innovative quali portali ed applicazioni web.
Il tirocinante si impegnerà ad affiancare i docenti di lingua inglese durante le lezioni
frontali nelle cinque classi di scuola primaria, considerando gli aspetti pedagogici
(possibili disagi) e relazionali (rapporti con gli alunni, le famiglie, i colleghi), ad esse
correlati.
Collaborazione con i docenti di lingue per le lezioni. Collaborazione con la gestione della
biblioteca e della segreteria, progetti di interculturalità.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Affiancamento al docente di lingua straniera nello svolgimento di una normale attvità
Conoscere
didattica diinscuola
maniera approfondita
primaria; l'ambiente
acquisire di apprendimento
competenze e metodologiedella sucola primaria:
d'insegnamento della
n.10
linguaore partecipazione
straniera; a gruppi
confronto di lavori
dadattico specifici
coni docenti di esistenti all'interno dell'Organizzazione
lingua straniera.
quali Commissione per la valutazione, Commissione per l'elaborazione del PTOF.
Riflettere sui nuclei fondanti le discipline: n.20 ore partecipazione a gruppi di lavoro e
progettazione esistenti all'interno dell'Organizzazione quali i Dipartimenti disciplinari e le
loro articolazioni in occasione dei momenti di elaborazione del curriculo, di
predisposizione della programmazione disciplinare, dell'elabrazione degli strumenti di
valutazione degli apprendimenti e delle competenze; Gruppi di lavoro per le Rilevazioni
delgli Apprendimento INVALSI. Elaborare un percorso progettuale inserendosi nelle
Preparare gli Scuola:
attività della studentin.5
ai singoli corsi di studio;
ore partecipazione Rafforzare
alle attività le conoscenze disettimanale
di programmazione strumenti
operativi in relazione alle conoscenze fornite nei percorsi formativi dei corsi di
collegiale prevista per le docenti in servizio. Scegliere e utilizzare strategie metodologiche studio;
Osservare
finalizzate per
allacapire la realtà scolastica;
realizzazione Sperimentare
di un intervento e documentare
didattico: n.65 ore al di fine di realizzare
sperimentazione
percorsi didattici.
dell'attività in classe in affiancamento al docente tutor o ad altri docenti di riferimento.
Imparare a conoscere i processi di apprendimento e organizzativi perseguendo le finalità
dell'istituzione scolastica; conoscere strategie metodologiche innovative da applicare alla
didattica per competenze; imparare a lavorare in team per stimolare la creatività e favorire
la conoscenza di buone pratiche didattiche e gestionali dell'organizzazione didattica;
applicare le competenze disciplinari appreseall'università in contesti reali e pragmatici.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
1. Corso di lingua e Cultura Italiana per stranieri (previsto dal POF d'Istituto); 2. Eventuale
partecipazione ad esami CILS (l'IISS di Procida è sede d'esami CILS); 3.attività di
facilitazione linguistica e culturale per allievi stranieri dell'Istituto.
Affiancamento della docente di lingua inglese nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Attività: Collaborare con il docente di lingua inglese durante le lezioni didattiche, nelle
verifiche orali, nelle verifiche scritte. Collaborare con il porgetto CLIL (insegnamento di
discipline non linguistiche in lingua inglese). Colloquiare in inglese con gli alunni per
favorire nei discenti l'acquisizione di una proprietà di linguaggio più fluida e sicura.
Affiancamento del docente di lingua straniera nello svolgimento di una normale attività
didattica; acquisire competenze e metodologie d'insegnamento della lingua straniera;
confronto didattico con docenti di lingua straniera.
Acquisire specifiche competenze linguistiche e organizzative in campo didattico.
Agevolare le scelte professionali, mediante la conoscenza diretta del mondo della scuola e
in tutti i suoi settori in cui trovino applicazione le competenze e le conoscenze peculiari
dello specifico percorso formativo. Approfondire le tematiche affrontate durante il periodo
degli studi grazie alla presenza di un tutor scolastico che ha il compito di inserire il
tirocinante nel sistema organizzativo scolastico. Acquisire informazioni dettagliate e
operative sulle principali attività didattiche durante le ore di lezione effettuate dal tutor
scolastico. Imparare a lavorare in team con il C.d.C. e migliorare il livello di
collaborazione e di comunicazione.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Le attività di stage mireranno a far conoscere al tirocinante le varie fasi del processo di
insegnamento-apprendimento, a far osservare la metodologia applicata, gli strumenti usati,
i tempi e le modalità di verifica, nonché la valutazione delle verifiche effettuate. Particolare
attenzione sarà rivolta alle strategie da mettere in atto per sollecitare negli allievi la
motivazione alla comunicazione in lingua straniera.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Affiancamento della docente di lingua francese nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Collaborazione all'attività didattica delle classi di lingua inglese.
Assistenza temporanea e supporto agli insegnanti per bambini che non conoscono
l’italiano. Attività di supporto nella facilitazione dell’apprendimento e della comunicazione
della lingua italiana. Conduzione di laboratori linguistici. Attività di intermediazione e
supporto alle famiglie degli alunni stranieri.
Favorire la conoscenza e l'integrazione nel contesto scolastico dello studento; osservazione
delle dinamiche del gruppo di classe; partecipazione alle scelte metodologiche della
didattica della lingua straniera in affiancamento al docente di classe.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Attività di gestione del laboratorio linguistico di francese per scuola elementare e scuola
media e attività nella biblioteca scolastica.
Affiancamento della docente di lingua inglese nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici,
insegnamento delle lingue attraverso lo studio di canzoni, videocassette e audiocassette
relative a temi vicini ai ragazzi.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Affiancamento del docente di lingua inglese, quale osservatore e collaboratore nelle attività
didattiche. Organizzazione di lezioni frontali, lavori di gruppo, attività di recupero e di
laboratorio. Apprendimento delle difficoltà metodologiche di insegnamento.
Sviluppo abilità comunicative. Inserimento nella realtà scolastica. Mediazione tra docenti e
alunni di lingua straniera, in particolare di lingua cinese.
Le attività che i tirocinanti effettueranno durante il loro periodo di stage avranno lo scopo
di raggiugnere i seguenti obiettivi: pratiche di progettazione (la carta d'identità della
scuola, i PTOF); pratiche di progettazione di curriculum verticale, le unità formative, le
rubriche valutative; l'ambiente di apprendimento; il docente come mediatore: una
metodologia centrata su un approccio meta-cognitivo; metodologie "CLIL"; partecipazione
alle attività erasmus.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
osservazione sul campo delle diverse e molteplici situazioni in cui si sviluppa il percorso di
strutturazione metodologica di L2; attività di listening e speaking per favorire la
comunicazione nel linguaggio di classe, attività nelle quali gli studenti evidenziano
maggiori criticità di apprendimento; opportunità di scambio partecipato, volto al
miglioramento delle tecniche di apprendimento in generale.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici,
insegnamento delle lingue attraverso lo studio di canzoni, videocassette e audiocassette
relative a temi vicini ai ragazzi.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Contatto diretto con la realtà scolastica comprendendone tutti gli aspetti funzionali e
operativi (presenza in aula); acquisire tecniche e strategie di base relative all'insegnamento-
apprendimento autentico; acquisire linee essenziali di buona competenza relazionale con
docenti di base e studenti in un ambiente di apprendimento autentico.
Partecipare all'esperienza didattica,affiancando il tutor nella progettazione e conduzione di
attività didattiche;documentare le esperienze;gestire autonomamente un intero intervento/
lezione.
Affiancamento dei docenti durante le ore di lezione, interazione con gli alunni sia alla
presenza del docente che da soli.
Collaborazione alle attività didattiche della scuola attraverso l'utilizzo della lingua
spagnola come strumento di training.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Il tirocinante effettuerà azioni di affiancamento del docente di lingua stranierain lezioni
frontali durante l'orario scolastico, apprendendo modalità di insegnamento della disciplina
e interazione con gli alunni.
Il tirocinante sarà coinvolto attivamente nelle lezioni di lingua italiana (di diversi livelli) e
avrà occasione di confrontarsi con gli studenti in esse presenti. Sarà coinvolto inoltre
nell'organizzazione, pianificazione di eventuali eventi culturali organizzati dall'ente,avendo
la possibilità di essere in stretto contatto con la lingua oggetto di studio.
Il tirocinante dovrà svolgere parte delle ore previste per il tirocinio in modalità frontale,
con conseguente ruolo di osservatore; intervenire durante le verifiche orali e scritte,
guidando la classe ed effettuando opportune correzioni; dimostrare di essere in grado di
apportare contributi personali, adattare gli stili di insegnamento alle diverse situazioni;
dimostrare di conoscere le teorie relative all'insegnamento e di essere capace di metterle in
pratica; saper utilizzare le nuove tecnologie e conoscere materiali didattici adeguati.
Assistenza alle lezioni in lingua Inglese e coinvolgimento nelle attività linguistiche delle
classi.
Il tirocinante affiancherà la docente di lingua inglese nelle attività didattiche: lezioni
frontali, laboratori linguistici, preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in
classe; creazione di attività didattiche appropriate per gli studenti anche attraverso l'utilizzo
di tecnologie multimediali.
Affiancamento al docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Obiettivi da definire in base alle sezioni cui lo stagista viene assegnato.
Durante l'attività di tirocinio si cercherà di raggiungere quelli che sono innanzitutto gli
obiettivi prefissati nell'insegnamento della lingua straniera nelle varie classi dell'istituto:
contribuire alla formazione globale degli studenti e alla loro dimensione cognitiva,
affettiva, sociale e culturale; sviluppare le competenze di comunicazione in una o piu
lingue diverse dalla propria; sviluppare la comprensione interculturale; favorire la presa di
coscienza da parte della tirocinante del precorso di apprendimento a lei più idoneo e dei
diversi stili cognitivi affinchè possa mettere in atto le strategie piu efficaci per costruire il
sapere ed il saper fare; favorire il confronto dei diversi sitemi linguistici integrando il piu
possibile questo lavoro con quello degli altri colleghi di lingua straniera nella prospettiva
di una piu ampia educazione linguistica.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Il percorso di Tirocinio si articolerà in due fasi, una di osservazione e una di assegnamento
attivo. La fase di osservazione avrà luogo prevalentemente nelle classi del docente/tutor. Il
tirocinante, in particolare osserverà: l'interazione docente/studente, le modalità di lavoro,
gli strumenti
Conoscere daevicino
i materiali utilizzati,
la realtà le verifiche
scolastica; somministrate,
conoscere le strutture le
ed valutazioni effettuate e
i percorsi d'attuazione
tutto ilattività
delle contesto della classe.
istituzionali; Nella fase
acquisire attiva di insegnamento
competenze il tirocinante progetterà
didattiche e metodologiche legate al
un'attivitàformativio
contesto didattica con
di iriferimento;
relativi tempi di svolgimento,
comprendere le verifiche
l'agire degli apprendimenti
e gl obiettivi nell'ambito dele
la valutazione
processo finale degli elaborati
di insegnamento degli studenti
- apprendimento, nonché i bisogni di coloro che ne sono i
destinatari; mettere alla prova le conoscenze acquisite confrontandole con la quotidianità
del fare scuola; provare, in situazione protetta, a osservare prima e gradualmente governare
un ambiente di apprendimento; migliorare il livello di competenze linguistiche e
metalinguistiche; conoscere i diversi profili degli operatori scolastici (i ruoli, le attività, i
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
rapporti reciproci; conoscere i modelli teorici e pragmatici cui si ispirano gli interventi, le
assegnato.
norme, le strategie adottate e le routine quotidiane.
assistenza e collaborazio alle attività didattiche quali spiegazioni, interrogazioni,
preparazione e correzione compiti.
Tutoring con la docente d'inglese, partecipazioni nelle classi e nei laboratori linguistici.
Affiancamento del docente di lingua straniera, prima in qualità di osservatore e poi come
supporto-collaboratore, nelle attività didattiche: organizzazione di lezioni frontali,
simulazioni, lavori di gruppo, attività di recupero, attività di laboratorio. Osservazione
delle diverse metodologie d’insegnamento e dei criteri di valutazione. Approfondimento
della conoscenza della lingua straniera mediante l’assimilazione di linguaggi specifici e
l’utilizzo di supporti multimediali (laboratorio linguistico e LIM). Partecipazione, in
qualità di uditore, a Collegi dei Docenti, Consigli di Classe, Incontri Scuola-Famiglia.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Affiancamento al docente di lingua francese del biennio, al docente di lingua francese del
triennio e alla lettrice di lingua francese per il laboratorio linguistico.
Grammatica orediviso
Il percorso sarà 50; letteratura moderna
in due fasi relativee acontemporanea ore diverse:
finalità didattiche 50, writing ore 10,
la prima speaking
provvederà
ore 10, reading ore 10, programmi scolastici ore 10, analisi materiale didattico
all'affiancamento dei docenti di lingua straniera come semplice osservatore in attivitàore 10. quali
lezioni frontali, preparazioni di esercitazioni, utilizzo di laboratori linguistici. Nella
seconda fase, più attiva, la tirocinante potrà svolgere funzioni di sostegno all'attività
dell'insegnante collaborando alle lezioni frontali sia di lingua che di letteratura. Le
verrando illustrati i criteri di valutazione fissati dal Dipartimento di Lingue Straniere
dell'Istitutoeche
Assistenza prevedono l'utilizzazione
collaborazione di griglie
alle seguenti attività diverse articolate
scolastiche: sulle
spiegazioni ed varie tipologie
interrogazioni;
di prove.
preparazione e correzione dei compiti; gestione della biblioteca; reparto anglistica.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Il tirocinante sarà attivamente coinvolta in tutte le attività didattiche che sono normalmente
svolte nelle classi. In maniera particolare, nel biennio, il tirocinante avrà modo di
partecipare al potenziamento delle 4 abilità linguistiche, nonché all'attuazione di
esperimenti relativi alla didattica innovativa, quali la flipped classroom. Durante l'anno
soclastico, con l'aiuto di una docente madrelingua presente in tutte le classi per unìora alla
settimana e per un totale di 15 ore, si effettueranno lavori relativi ad un'attività progettuale
Il tirocinante sarà attivamente coinvolta in tutte le attività didattiche che sono normalmente
svolte nelle classi. In maniera particolare, nel biennio, il tirocinante avrà modo di
partecipare al potenziamento delle 4 abilità linguistiche, nonché all'attuazione di
esperimenti relativi alla didattica innovativa, quali la flipped classroom. Durante l'anno
soclastico, con l'aiuto di una docente madrelingua presente in tutte le classi per unìora alla
settimana e per un totale di 15 ore, si effettueranno lavori relativi ad un'attività progettuale
che culminerà nell'elaborazione di un project work, con eventuale proseguio di uno stage
da effettuarsi all'estero. Nel triennio il tirocinante coaudiuverà il docente in tuttel quelle
attività che riguardano le tematiche letterarie, con particolare impegno volto
all'elaborazione del percorso di esame degli studenti dell'ultimo anno.
Affiancamento del docente di lingua inglese, quale osservatore e collaboratore nelle attività
didattiche. Organizzazione di lezioni frontali, lavori di gruppo, attività di recupero e di
laboratorio. Apprendimento delle difficoltà metodologiche di insegnamento
Seguire le indicazioni dei tutori e fare riferimento ad essi per qualsiasi esigenza di tipo
organizzativo o altre evenienze; rispettare gli obblighi di riservatezza circa processi
produttivi, prodotti od altre notizie relative al'ente di cui venga a conoscenza, sia durante
che dopo lo svolgimento del tirocinio; rispettare i regolamenti dell'ente e le norme in
materia di igiene e sicurezza
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Tirocinio in classe (fase osservativa e fase attiva), partecipazione agli organi collegiali
comprese quelle relative alle esperienze e situazioni specifiche eventualmente presenti
nella scuola relative a studenti BES, eventuale partecipazione ad attività extracurriculari.
Rafforzare le conoscenze delle discipline specifiche, saper interagire con il gruppo classe,
apprendere il metodo d'insegnamento, saper espletare una lezione, affiancamento alla
docenza coerente con il percorso si studi in qualità di uditore, partecipazione alle riunioni
degli organi collegiali, attività di programmazione, attività integrative in qualità di
osservatore, partecipazione alla somministrazione ed alla correzione delle prove nazionali.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione
Miglioramento e correzione di esercitazioni
delle competenze e compitiacquisite
linguistiche in classe, alaboratori
livello linguistici.
teorico attraverso
l'osservazione e la partecipazione diretta all'attività didattica.
Acquisizione di elementi relativi alla didattica della lingua e cultura spagnola anche
attraverso l' uso di tecnologie e strumenti audiovisivi e informatici.
Osservazione della relazione alunno-docente nella pratica didattica quotidiana.
Analisi delle diverse modalità delle verifiche e della conseguente valutazione
Cogliere e analizzare gli aspetti significativi della realtà della scuola dal punto di vista
psico-pedagogico e metodologico-didattico. Favorire l’acquisizione delle competenze
proprie della professione docente nell’ambito della pratica didattica (strategie di intervento
educativo, esemplificazione delle unità didattiche, scelta degli strumenti di controllo
dell’apprendimento) e degli aspetti organizzativi e relazionali. Osservazione degli studenti
nella loro capacità di attenzione e assimilazione, di rapportarsi e relazionarsi. Sviluppare
forme di valutazione e autovalutazione.
Conoscenza avanzata della lingua inglese, con competenza relativa alle quattro abilità,
scritto-orali, attive e passive; approfondimento di ambiti disciplinari quali la linguistica, la
teoria e la pratica della traduzione; conoscenze e competenze adeguate che consentano di
affrontare la letteratura, la traduzione e l'analisi critica dei testi in lingua inglese;
produzione scritta e argomentazione orale; abilità comunicative di buon livello che
consentano di relazionarsi con interlocutori specialisti e non, al fine di trasmettere
informazioni, esprimere idee, porre e risolvere problemi.
Gli obiettivi specifici del torocinio sono programmati dal soggetto promotore, durante lo
svolgimento del tirocinio l'attività è seguita dal tutor.
Affiancamento del docente di lingua inglese, quale osservatore e collaboratore nelle attività
didattiche. Organizzazione di lezioni frontali, lavori di gruppo, attività di recupero e di
laboratorio. Apprendimento delle difficoltà metodologiche di insegnamento.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche; lezioni frontali;
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe ; laboratori linguistici.
Affiancamento del docente di lingua straniera, prima in qualità di osservatore e poi come
supporto-collaboratore, nelle attività didattiche: organizzazione di lezioni frontali,
simulazioni, lavori di gruppo, attività di recupero, attività di laboratorio. Osservazione
delle diverse metodologie d'insegnamento e dei criteri di valutazione. Approfondimento
della conoscenza della lingua straniera mediante l'assimilazione di linguaggi specifici e
l'utilizzo di supporti multimediali (laboratorio linguistico e LIM). Partecipazione, in
qualità di uditore, a Collegi dei Docenti, Consigli di Classe, Incontri Scuola-Famiglia
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
La tirocinante è tenuta al raggiungimento dei seguenti obiettivi: conoscenza dell'Istituto in
tutti i suoi segmenti; instaurazione di un proficuo rapporto di collaborazione con tutto il
corpo docente e personale ATA, anche mediante la partecipazione a collegio docenti,
incontro di dipartimento e a tre consigli di classe. La tirocinante affinacherà la docente
durante le ore di lezione per approfondire: le modalità di programmazione e di svolgimento
di una lezione; la gestione di una classe; la realizzazione di una programmazione
disciplinare per competenze e un'UDA per competenze; utilizzo del registro e degli
strumenti di valutazione.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici;
collaborazione nel settore amministrativo, apprendimento nel disbrigo degli atti
amministrativi.
Collaborazione con un insegnante di lingua nelle sue attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche: lezioni frontali,
preparazione e correzione di esercitazioni e compiti in classe, laboratori linguistici.
Affiancamento del docente di lingua straniera nelle attività didattiche valide per: aprire
canali di comunicazione che favoriscano l'accoglienza, l'inserimento e la socializzazione
tra gli alunni; favorire la risoluzione dei problemi di comuicazione legati ai linguaggi
verbali e non verbali; offrire modalità comunicative; analizzare case ed eventi di carattere
interculturale; ridurre le difficoltà scolastiche degli alunni immigrati; leggere e scrivere in
L2; usare la L2 in contesti sociali utili.
Collaborazione con gli insegnati di lingua nelle attività didattiche: preparazione e
correzione delle esercitazioni e dei compiti in classe attraverso l'utilizzo delle lingue
straniere come strumento di lavoro.
Acquisire le competenze del docente: lavorare in gruppo a livello istituzionale saper
indagare, organizzare e ascoltare.
Affiancamento dei docenti di lungua nelle attività didattiche che comprendono lezioni
frontali, esercitazioni, correzioni dei compiti e svolgimento di laboratori linguistici
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Trovare metodologie appropriate per aiutare i bambini tra 1 e i 5 anni ad accostarsi alla
lingua inglese. Al termine del tirocinio verificare se i bambini comprendono semplici frasi
in inglese e pronunciano alcune parole.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Collaborazione alle attività dell'azienda "Il Cigno Verde" attraverso l'utilizzo della lingua
inglese come strumento di lavoro; traduzione dal sito web.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Lo studente sarà parte attiva della vita della scuola sia a partire dalle lezioni, dove seguirà
gli insegnanti madrelingua all'interno della classe e gli verrà affidata la gestione delle
esercitazioni e del laboratorio linguistico, sia per quanto riguarda la parte amministrativa e
gestionale della scuola stessa.
Il tirocinio mira a formare delle figure professionali che possano coordinare e rendere
efficaci i processi di internazionalizzazione delle amministrazioni pubbliche e delle Piccole
e Medie Imprese meridionali e campane nello spazio socio-economico dell'Europa.
Lo studente sarà parte attiva della vita della scuola sia a partire dalle lezioni, dove seguirà
gli insegnanti madrelingua all'interno della classe e gli verrà affidata la gestione delle
esercitazioni e del laboratorio linguistico, sia per quanto riguarda la parte amministrativa e
gestionale della scuola stessa.
Collaborazione con gli insegnanti madrelingua alla svolgimento delle lezioni in lingua
inglese, affiancamento alla didattica, ai laboratori linguistici e multimediali.
Lo studente sarà parte attiva della vita della scuola sia a partire dalle lezioni, dove seguirà
gli insegnanti madrelingua all'interno della classe e gli verrà affidata la gestione delle
esercitazioni e del laboratorio linguistico, sia per quanto riguarda la parte amministrativa e
gestionale della scuola stessa.
Collaborazione nell'attività didattica di progetti extracurriculari destinati a ragazzi di età
diversa (dagli 8 ai 12 anni) per la preparazione ad esami di enti certificatori riconosciuti dal
Miur ed alla fase organizzativo/didattica degli stessi. Collaborazione nella realizzazione dei
test d'ingresso per determinare il livello dei discenti e nelle traduzioni dall'inglese
all'italiano e viceversa con l'utilizzo di testi autentici.
Collaborazione alle attività del centro linguistico: affiancamento alla didattica,
collaborazione allo svolgimento di traduzione dall'inglese all'italiano e viceversa.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Lo studente parteciperà a incontri programmati con i docenti per i contenuti morfosintattici
funzionali e tematico-lessicali del programma dei corsi, con indicazioni su come si
stabiliscono gli obiettivi didattici. Affiancamento con docenti: momenti di insegnamento
concordati in collaborazione con i docenti secondo la definizione del Quadro Comune di
Riferimento Europeo per le Lingue (CEFR). Osservazione delle lezioni per permettere di
riflettere ed analizzare le dinamiche di gruppo, le tecniche utilizzate, i materiali didattici, le
modalità di presentazione degli stessi, la relazione tra insegnanti e allievi e tra gli allievi
stessi.
Pratica della lingua portoghese presso le strutture della scuola; partecipazione ai corsi e
alle altre attività culturali del CIAL.
Il/la tirocinante affiancherà i docenti di madrelingua durante lo svolvimento delle lezioni o
di altre attività con l'opportunità di intervenire e contribuire, così alla realizzazione delle
stesse. Il/la tirocinate sarà tenuto a comunicare in lingua inglese con i docenti, con gli
studenti e con tutti coloro che contatteranno telefonicamente la scuola per ogni tipo di
informazione.
Collaborazione alle attività dell'Istituto: attività di segreteria, pratica bibliotecaria,
organizzazione di eventi culturali mediante l'utilizzo della lingua tedesca come strumento
di lavoro.
Approfondimento delle conoscenze della realtà francese con articolazioni settoriali; storia,
letteratura, cinematografia, ordinamento giuridico, sistema economico, potenziamento
della conoscenza della lingua francese.
Supporto accoglienza e gestione front office studenti, supporto programma reception
docenti (madrelingua inglesi); Assistenza docenti madrelingua in classi con bambini dai 4
ai 7 anni; inserimento dati studenti all' interno del programma web school; supporto
correzione simulazioni esami University of Cambridge da YLE a CAE; supporto
amministrazione esami University of Cambridge English ; supporto tutoraggio corsi
esterni; supporto organizzazione attività extra (story time for children, Super British
competition, Pub Quiz).
Catalogazione dei testi letterari e di materiali audiovisivi in lingua spagnola;
familiarizzazione con la realtà socio-culturale spagnola attraverso l'utilizzo della lingua
spagnola come strumento di lavoro.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
CONVENZIONE NADIA
assegnato.
Acquisizione di una conoscenza operativa delle funzioni e delle attività dell'Istituto italiano
di cultura di Parigi; perfezionamento delle competenze linguistiche, collaborazione
CONVENZIONE NADIA
all'espletamento di mansioni amministrative anche attraverso l'utilizzo della lingua
francese come strumento di lavoro.
Affiancamento alla traduzione di testi specialistici di carattere medico-scientifico ed
economico. Apprendimento dell'utilizzo di programmi di traduzione per le lingue inglese e
tedesco.
Analisi problematiche relative all'inclusione sociale e ai diritti umani nei paesi dell'Unione
Europea.
Collaborazione alla divulgazione del materiale informativo ai turisti stranieri in visita alla
città; cura delle pubbliche relazioni attraverso l'utilizzo delle lingue straniere come
strumento di lavoro.
Il tirocinio di formazione e di orientamento è finalizzato all'ampliamento, all'integrazione e
all'approfondimento delle competenze professionali raggiunte durante il corso di studi. Il
CONVENZIONE NADIA
tirocinio mirerà inoltre a sviluppare le capacità comunicative, la gestione dei rapporti
interpersonali ed a consentire un miglior inserimento nel contesto lavorativo.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Partecipazione alle fasi di Analisi, pianificazione strategica e gestione delle offerte
commerciali per i diversi Paesi in cui opera l'azienda. Inserimento nelle attività di e-
commerce nelle aree geografiche di interesse aziendale.
Affiancamento al responsabile finale della gestione, promozione e vendita dei nostri
progetti di scambi internazionali verso scuole, giovani ed enti esterni.
Attività di segreteria e gestione dei rapporti con i clienti esteri. Funzione di nterprete
presso gli uffici.
Lo stagista ha l'opportunità di: essere inserito in una realtà aziendale che gli consente di
acquisire esperienza pratica e competenze professionali nel mondo del lavoro; vivere
un'esperienza lavorativa pratica, curando i contatti esteri già esistenti e impegnandosi a
troavre nuovi mercati nei Paesi delle lingue di studio; applicare le lingue di studio in
ambito commerciale occupandosi di traduzioni di siti e depliants; confrontarsi con persone
di altre culture occupandosi di promuovere l'azienda in ambito turistico: aereoporti, porti,
fiere di settore; acquisire competenze professionali e, mediante la conoscenza diretta del
mondo del lavoro, orientare le scelte professionali e allo stesso tempo arricchire il
curriculum predisponendosi all'inserimento nel mondo del lavoro, con maggiore incisività;
allacciare numerose relazioni rilevanti dal punto di vista professionale, interne ed esterne
all'azienda ospitante, di natura formale ed informale. E' possibile in tal modo che il
percorso termini con l'inserimento nel mercato del lavoro, anche quando lo sbocco non è
rappresentato dalla stessa.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Operatori esperti nella lingua inglese in quanto nel settore vi sono clienti della base NATO
Gestione delle relazioni con fornitori, distributori e clienti; telefonate in- e outbound,
corrispondenza, posta elettronica, preventivi, documenti amministrativi vari. Ricerca di
informazioni ed indagini di mercato nei Paesi di riferimento. Avvio e gestione nuovi
contatti.
Corrispondenza estera in lingua straniera; Affiancamento ai diversi collaboratori del
commerciale estero per la presentazione dell'azienda dei vini e degli oli; Ricerca in lingua
straniera di nuovi mercati.
L'Azienda Agricola Cantina Santiuorio ha l'obiettivo di mantenere costanti ed ampliare le
relazioni con le imprese nazionali e, soprattutto, internazionali impegnate nella
distribuzione del vino nonché la gestione della vendita on-line dei prodotti dell'Azienda al
fine di favorire nello studente l'utilizzo delle lingue straniere.
Il tirocinante svolgerà attività di mediazione linguistica nei rapporti con i clienti stranieri,
collaborando nell'ambito didattico e amministrativo.Inoltre acquisirà e metterà in pratica
conoscenze di tipo informatico per l'inserimento, l'organizzazione e la gestione di dati
relativi alle pratiche dell'agenzia.
Le attività formative sono orientate al successivo inserimento tra gli operatori della sala di
negoziazione della Banca che opera sui mercati internazionali dei capitai e prevedono una
fase di approfondimento e acculturamento di elementi di finanza e di funzionamento dei
emrcati finanziari.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Sviluppo e miglioramento dell'inglese parlato, grazie alla comunicazione con i numerosi
turisti; sviluppo della capacità di utilizzare l'inglese in ambito lavorativo (e quindi
aggiungere al proprio bagaglio culturale termini e modi di dire inerenti al mondo del
lavoro); miglioramento dell'inglese in generale. in quanto si occupa delle email per l'ordine
di prodotti provenienti dagli USA.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Nel corso dello stage il tirocinante sarà informato su nozioni di contabilità amministrativa
e gestionale. Svolgerà una funzione di supporter nell'ufficio vendite e acquisti esteri.
Obiettivi da definire.
Attività dello studente nel settore amministrativo con particolare attenzione alla clientela
estera.
Lavorare nel campo della vendita di libri, fumetti e gadget, avere relazioni internazionali
per mezzo di contatti email e/o telefonici e avere relazioni con il pubblico sia italiano che
straniero.
Obiettivi da definire.
Lo studente sarà coinvolto nelle attività di comunicazione e marketing e sarà affiancato dal
tutor aziendale.Da un lato la risorsa si occuperà del reperimento in rete di notizie utili alla
realizzazione della rassegna stampa aziendale giornaliera; dall'altro curerà l'ideazione delle
rubriche dei canali social di Olio Dante, tra i quali Facebook e Twitter; oltre ad effettuare
un monitoraggio ed uno studio quotidiano delle attività digital dei concorrenti
Acquisire informazioni dettagliate e operative sulle principali attività estere di una società
multinazionale. Imparare a lavorare in gruppo. Conoscere e operare con sistemi informatici
evoluti con particolare attenzione al sistema gestionale dell'azienda, SAP ERP, posta
elettronica etc. Instaurare rapporti e comunicare con i clienti esteri.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Eseguire operazioni di corrispondenza commerciale anche via mail; controllare il buon fine
delle attività inerenti la corrispondenza commerciale semplice; controllare la completezza
documentale ed eseguire l'archiviazione lettronica e cartacea di tale documentazione.
il tirocinante si occuperà di trattative di ordini con i nuovi clienti del mercato estero,
implementazione del gestionale per inserimento ordini, promozione e web marketing sul
mercato europeo.
Lo stage prevede attività nell' ambito del settore acquisti e vendite. Nel dettaglio, il
tirocinante si occuperà di supportare i rapporti con i clienti e fornitori esteri, revisionare la
documentazione aziendale, attraverso traduzioni, documenti, e-mail e materiale
commerciale. Risiederà a incontri di lavoro con fornitori e clienti, supportando le funzioni
aziendali nelle trattative in lingua. Supporterà l'azienda durante le visite a fornitori e clienti
durante le fiere di settore a cui parteciperà l'azienda.
Obiettivi da definire.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Lo stagista ha l'opportunità di: essere inserito in una realtà aziendale che gli consente di
acquisire esperienza pratica e competenze professionali nel mondo del lavoro; vivere
un'esperienza lavorativa pratica, curando i contatti esteri già esistenti; applicare le lingue di
studio in ambito commerciale; acquisire competenze professionali e allaccaire numeroe
realzioni interne ed esterne all'azienda ospitante, di ntura formale ed informale .
Gli obiettivi formativi riguardano le tecniche e le strategie formative con particolare
riferimento ad azioni di mediazione territoriale con la logica del contatto relazionale "one
to one". Si prevedono altresì azioni di comunicazione di impresa e piani media per
l'individuazione delle giuste leve di marketing e degli strumenti più idonei per migliroare
la qualità della brand image del cliente. Infine al tirocinante sarà data l'opportunità di
sviluppare rapporti con aziende operanti in diversi mercati europei.
Guida turistica in inglese e in italiano, promozione dei prodotti e del marchio, intensivo
periodo di formazione con il team dell'azienda.
Fornitura di servizi e consulenza alle imprese nel campo della formazione professionale.,
delle attività di progettazione, di realizzazione, gestione e realizzazione di seminari.
Progettazione di disegni per il settore autoveicolistico e motoristico. Progettazione di
attrezzature da stampaggio, programmazione di macchine.
Lo studente fornirà assistenza al pubblico internazionale con l'utilizzo delle sue capacità
linguistiche.
Interazione con clienti e/o fornitori stranieri, in particolare cinesi, per affacciarsi al mondo
del commercio internazionale e imparare a comprenderne i meccanismi. Nello specifico:
contatto verbale e scritto con fornitori all'estero, richiesta quotazioni articoli, inoltro ordini,
contrattazione consegne e condizioni commerciali.
Gli stagisti saranno attivati per un lavoro di traduzione ed adattamento di testi per cinema
di animazione, editoria multimediale e advertising. Tilapia coinvolgerà inoltre gli stagisti
nello sviluppo verso il pubblico internazionale del proprio sito web.
Miglioramento delle capacità relazionali, trovandosi di fronte a persone di diverse culture;
Miglioramento delle capacità di proporre prodotti e servizi ai clienti o fornitori;
Miglioramento delle capacità di capire i bisogni delle eprsone con cui si entra in contatto;
Miglioramentyo delle lingue straniere studiate. Affiancamento nelle attività di
comunicazione coi vari fornitori esteri per la fornitura e gestione degli ordini di prodotti;
Affiancamento nelle comunicazioni con la clientela etnica in maggioranza in lingua
inglese;
Imparare a lavorare in team con lo scopo di conoscere i colleghi degli uffici; migliorare il
livello di collaborazione; stimolare la creatività e favorire la comunicazione; formazione
specifica sull'analisi di costo dei prodotti offerti dal mercato e l'integrazione con la
contabilità generale; conoscere e operare con i sistemi informatici (soprattutto èposta
elettronica); utilizzare le lingue straniere nei rapporti con aziende internazionali.
Lo stagista alla fine dello stage sarà in grado di: ricercare sul web aziende nel settore di
interesse, consultare gestionali utilizzati nel settore per la consultazione degli articoli,
contattare telefonicamente clienti che potrebbero essere interessati all'acquisto e alla
vendita dei prodotti di interesse, sviluppare capacità di analisi sulla potenzialità della
clientela e dei possibili fornitori. Percorso di studi dello stagista richiesto: laurea in lingue
straniere ( preferenziali inglese e turco)
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Area Commerciale: attività di marketing Sviluppo di nuovi format fieristici con particolare
riferimento all'analisi del business. Area storico/architettonica: Analisi approfondita degli
eventi storici.
Obiettivi da definire di volta in volta a seconda delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a seconda delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a seconda delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.
Obiettivi da definire di volta in volta a secondo delle Sezioni a cui lo stagista viene
assegnato.