Sei sulla pagina 1di 95

Fotocamera digitale con doppio

obiettivo Kodak EasyShare V610

Manuale per l'utente


www.kodak.com
Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto
Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/v610support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2006
Tutte le immagini visualizzate sullo schermo sono simulate.
Kodak, EasyShare e Perfect Touch sono marchi Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach e C-Variogon sono marchi Jos. Schneider Optische Werke GmbH
utilizzati su licenza da Eastman Kodak Company.
Il marchio e il logo Bluetooth sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da
Kodak su licenza.
N/P 4J4375_it
Caratteristiche del prodotto

Vista anteriore
1 2 3
4 5 6

7
13

12
8
9

11 10

1 Pulsante dell'otturatore 8 Ingresso CC (5 V)


2 Pulsante del flash 9 Obiettivi
3 Pulsante On/Off 10 Spie video/autoscatto
4 Pulsante modalità Auto (foto) 11 Sensore luce
5 Pulsante modalità Video 12 Attacco del cinturino
6 Pulsante modalità Preferite 13 Microfono
7 Flash

www.kodak.com/go/support IT i
Caratteristiche del prodotto

Vista posteriore

17
16 1
15
14
13
2
12
11 3
10
4

5
9 6

8 7

1 On/Off, pulsanti di modalità/spie di caricamento 10 Vano batteria; slot per scheda SD


della batteria/indicatori di stato Bluetooth o MMC opzionale
2 LCD 11 Altoparlante
3 Pulsante W/T (Grandangolo/Teleobiettivo) 12 Pulsante "Share"
4 Impugnatura 13 Pulsante Review (Riesamina)
5 Pulsante LCD/Info 14 Pulsante Menu
6 Pulsante OK 15 Pulsante Delete (Elimina)
7 Pulsante modalità Macro/Paesaggi 16 Pulsante modalità di ripresa
8 Alloggiamento cavalletto 17 Spia "ready"
9 Connettore dock, USB, uscita A/V

ii IT www.kodak.com/go/support
Indice 1
1 Impostazione della fotocamera .............................................................1
Fissaggio del cinturino................................................................................... 1
Caricamento della batteria KLIC-7001 ........................................................... 1
Caricamento della batteria ............................................................................ 2
Accensione della fotocamera ......................................................................... 3
Impostazione di lingua, data e ora................................................................. 4
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC......................................... 4
2 Esecuzione di foto e video .....................................................................6
Esecuzione di una foto .................................................................................. 6
Uso degli indicatori di inquadratura per scattare una foto .............................. 7
Registrazione di un video .............................................................................. 7
Uso dello zoom ottico ................................................................................... 8
Uso dell'autoscatto ....................................................................................... 9
Uso del flash............................................................................................... 10
Uso di diverse modalità ............................................................................... 11
Scatto di foto panoramiche.......................................................................... 16
Le icone di scatto foto ................................................................................. 17
3 Elaborazione di foto e video ................................................................18
Riesame di foto e video ............................................................................... 18
Eliminazione di foto e video......................................................................... 19
Ritaglio delle foto........................................................................................ 21
Uso della tecnologia Kodak Perfect Touch.................................................... 21
Modifica dei video....................................................................................... 22
Esecuzione di una sequenza di immagini ..................................................... 24
Visualizzazione di foto e video in modi diversi.............................................. 27
Selezione di più foto o video........................................................................ 28
Copia di foto e video................................................................................... 29
Le icone di riesame ..................................................................................... 30

www.kodak.com/go/support IT iii
Indice

4 Ottimizzazione della fotocamera .........................................................32


Uso del menu per modificare le impostazioni ............................................... 32
Personalizzazione della fotocamera ............................................................. 37
Uso della compensazione dell'esposizione per regolare
la luminosità dell'immagine......................................................................... 40
Uso dell'istogramma per verificare la luminosità dell'immagine .................... 41
Uso della griglia di inquadratura per inquadrare una foto............................. 41
Condivisione delle foto................................................................................ 41
5 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................48
Installazione del software............................................................................ 48
Trasferimento di foto e video....................................................................... 49
Stampa di foto ............................................................................................ 50
Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................ 52
6 Uso delle funzioni della tecnologia wireless Bluetooth .......................53
Impostazione della funzione Bluetooth per la fotocamera............................. 53
Scelta di “Miei dispositivi” .......................................................................... 54
Ottimizzazione della ricezione Bluetooth...................................................... 55
Invio di foto a un dispositivo........................................................................ 57
Ricezione di foto da un altro dispositivo....................................................... 58
Invio di foto a una stampante...................................................................... 59
Invio di foto a un computer ......................................................................... 60
7 Risoluzione dei problemi .....................................................................61
8 Assistenza ...........................................................................................66
9 Appendice ...........................................................................................68
Caratteristiche tecniche della fotocamera..................................................... 68
Istruzioni importanti per la sicurezza............................................................ 73
Sostituzione e durata delle batterie.............................................................. 74
Aggiornamento di software e firmware........................................................ 75
Ulteriori precauzioni e manutenzione........................................................... 75
Garanzia ..................................................................................................... 76
Conformità alle norme ................................................................................ 78

iv IT www.kodak.com/go/support
1 Impostazione della fotocamera
Fissaggio del cinturino

Caricamento della batteria KLIC-7001

1 2

Per ulteriori informazioni su come sostituire le batterie e prolungarne la durata,


vedere pagina 74.
www.kodak.com/go/support IT 1
Impostazione della fotocamera

Caricamento della batteria


Caricare fino a quando non si accendono le 3 spie di carica (circa 2 ore).
Adattatore CA 5 volt
(fornito con la fotocamera)
NOTA Utilizzare l'adattatore CA per
caricare la batteria e alimentare la photo
frame dock Kodak EasyShare 2.

Photo frame dock Kodak


EasyShare 2
Acquistabile separatamente. Visitare il 1
sito Web
www.kodak.com/go/v610accessories.

2 Spie di
caricamento
della batteria

2 IT www.kodak.com/go/support
Impostazione della fotocamera

Printer dock o camera dock


Kodak EasyShare serie 3
Acquistabile separatamente. Visitare il
sito Web
www.kodak.com/go/v610accessories.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale per l'utente fornito con la
dock. Per verificare la compatibilità
delle dock, vedere pagina 52.

Accensione della fotocamera


Premere il pulsante On/Off per accendere la fotocamera in modalità Auto.
NOTA Per attivare la fotocamera in questa modalità, è possibile premere anche il
pulsante Auto, Video o Preferite.

www.kodak.com/go/support IT 3
Impostazione della fotocamera

Impostazione di lingua, data e ora


Lingua:
1 per cambiare i valori.

2 OK per accettare.

Data/Ora:
1 Quando richiesto, premere OK.

2 per cambiare i valori.


OK
per il campo precedente/successivo.
OK per accettare.

Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC


La fotocamera dispone di una memoria interna. È possibile acquistare una scheda SD
o MMC per memorizzare comodamente un maggior numero di foto e video
(www.kodak.com/go/v610accessories). Si consiglia di utilizzare schede Kodak SD.
NOTA Quando si utilizza una scheda per la prima volta, è necessario formattarla nella fotocamera prima di
iniziare a scattare foto (vedere pagina 40).

4 IT www.kodak.com/go/support
Impostazione della fotocamera

ATTENZIONE
La scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi forzatura
potrebbe danneggiarla. L’inserimento o la rimozione di una scheda
mentre la spia "ready" lampeggia potrebbe danneggiare le foto, la
scheda o la fotocamera.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 72.

www.kodak.com/go/support IT 5
2 Esecuzione di foto e video
Esecuzione di una foto
1 Premere il pulsante On/Off o della modalità Auto per
Spia accendere la fotocamera.
"ready"
2 Comporre l'inquadratura.
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per
impostare la messa a fuoco e l'esposizione.
Quando la spia "ready" emette una luce verde,
premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
NOTA È possibile premere ripetutamente LCD/Info per
attivare o disattivare le icone di stato, l'istogramma e la
griglia di inquadratura.

Riesame della foto appena scattata


Dopo aver scattato una foto o registrato un video, sull'LCD viene visualizzata una
rapida carrellata di circa 5 secondi. Se non si preme alcun pulsante, la foto o il video
viene salvato automaticamente.

Pulsante
Delete
(Elimina)

per riprodurre un
video
per regolare il
Contrassegno di foto/video per l'invio tramite e-mail o come volume
preferiti oppure contrassegno di una foto per la stampa.

Per riesaminare foto e video in qualsiasi momento, vedere pagina 18.

6 IT www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video

Uso degli indicatori di inquadratura per scattare


una foto
Gli indicatori di inquadratura delimitano l'area di messa a fuoco. La fotocamera tenta
di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se questi non sono al centro
dell'inquadratura.
Indicatori di inquadratura 1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà.
Quando gli indicatori di inquadratura diventano verdi,
l'operazione di messa a fuoco è completata.
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto
desiderato (o se gli indicatori di inquadratura
scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e
inquadrare nuovamente la scena.
3 Per scattare la foto, premere completamente il
pulsante dell'otturatore.
NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggi o Video. Se si utilizza
la zona di messa a fuoco e si sceglie la zona centrale, gli indicatori di inquadratura vengono
impostati per la messa a fuoco centrale estesa.

Registrazione di un video
1 Premere il pulsante modalità Video.
Si attiva la modalità Video sulla fotocamera.
2 Premere completamente il pulsante
dell'otturatore e rilasciarlo. Per interrompere la
registrazione, premere e rilasciare nuovamente il
pulsante dell'otturatore.
Per riesaminare e modificare i video, vedere
pagina 18.

www.kodak.com/go/support IT 7
Esecuzione di foto e video

Uso dello zoom ottico


Quando si scatta una foto o si registra un video, utilizzare lo zoom ottico per
ingrandire il soggetto fino a 10 volte. Lo zoom ottico è efficace quando l'obiettivo si
trova a una distanza di almeno 60 cm dal soggetto oppure di 5 cm in modalità macro.
1 Utilizzare l'LCD per inquadrare il soggetto.
2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in
avanti. Premere il pulsante W (Grandangolo) per
zoomare all'indietro.
L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
L'icona relativa alla transizione obiettivo indica il
passaggio della fotocamera da un obiettivo all'altro.
Indicatore dello zoom LCD 3 Scattare la foto o registrare il video.
D
Intervallo zoom
digitale
T

Intervallo zoom ottico

Transizione
obiettivo
W

Uso dello zoom digitale


Utilizzare lo zoom digitale in qualsiasi modalità di scatto foto singola per ottenere un
ingrandimento 4 volte maggiore rispetto a quello dello zoom ottico.
1 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) fino al limite dello zoom ottico (10X).
Rilasciare il pulsante, quindi premerlo nuovamente.
2 Scattare la foto.
NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom digitale
può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. Il cursore dell'indicatore dello zoom diventa
di colore rosso quando la qualità dell'immagine raggiunge il limite necessario per ottenere una
stampa accettabile in formato 10 cm x 15 cm.

8 IT www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video

Uso dell'autoscatto
Utilizzare l'autoscatto quando si desidera comparire in una foto o assicurare che la
fotocamera rimanga ferma durante lo scatto.
1 Posizionare la fotocamera su un cavalletto o una
superficie piana.
2 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità di
scatto Foto singola.
3 Premere per evidenziare Autoscatto, quindi
premere il pulsante OK. Scegliere:
Menu 2 secondi — La foto viene scattata dopo un
ritardo di 2 secondi (per il rilascio automatico
dell'otturatore e una maggiore stabilità quando si
utilizza un cavalletto).
10 secondi — La foto viene scattata dopo un
ritardo di 10 secondi (per disporre del tempo
sufficiente per unirsi all'inquadratura).
Off
2 scatti — La foto viene scattata dopo un ritardo
di 10 secondi. Dopo 8 secondi viene scattata una
seconda foto.
Premere il pulsante OK.
4 Inquadrare la scena.
5 Premere il pulsante dell'otturatore a metà, quindi
premerlo completamente.
Una volta trascorso il ritardo impostato, la fotocamera
scatta la/le foto.

www.kodak.com/go/support IT 9
Esecuzione di foto e video

Attenersi alla stessa procedura per registrare un video, con le seguenti


differenze:
■ Premere il pulsante modalità Video .
■ Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA La registrazione si interrompe quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. Nella modalità Video,
sono disponibili solo le opzioni 2 e 10 secondi.

Uso del flash

Premere ripetutamente il pulsante del


flash per scorrere le modalità del flash.

La modalità flash in uso viene


visualizzata nell'area di stato dell'LCD.

Modalità flash Il flash si attiva


Auto Quando le condizioni di luce lo richiedono.

Fill Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni
d'illuminazione. Utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce
(ovvero, quando la sorgente luminosa si trova alle sue spalle). In
condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la fotocamera o
utilizzare un cavalletto.

10 IT www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video

Occhi rossi In questa modalità flash, è possibile ridurre l'effetto occhi rossi
utilizzando un preflash o la funzione di riduzione occhi rossi
automatica. Per fare in modo che la fotocamera attivi il:
■ Preflash, attivare Preflash o. rossi (il primo flash causa il
restringimento delle pupille in modo da ridurre l'effetto occhi rossi).
■ Flash una volta e rimuova automaticamente l'effetto occhi rossi,
disattivare Preflash o. rossi.
(Per attivare o disattivare la funzione di Preflash o. rossi, vedere
pagina 39).
NOTA Quando la funzione di riduzione automatica dell'effetto occhi rossi è
attivata, la fotocamera non può scattare più di 2 foto in rapida
successione. Per scattare altre foto, attendere che la spia "ready"
diventi verde.
Off Non si attiva mai.

Per l'impostazione del flash nelle varie modalità, vedere pagina 71.

Uso di diverse modalità


Scegliere la modalità più adatta ai soggetti e alle ambientazioni.
Modalità Uso
Auto Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima
combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
Video Per registrare video con audio (vedere pagina 7).

Preferite Per visualizzare le immagini preferite (vedere pagina 44).

Ripresa Per inquadrare e scattare foto con la semplicità "inquadra e


scatta" in condizioni di ripresa particolari (vedere pagina 12).

www.kodak.com/go/support IT 11
Esecuzione di foto e video

Modalità Uso

Premere un pulsante
per scegliere una
modalità.

Modalità Uso
Paesaggi Per scene molto lontane. L'autofocus è impostato su infinito.
In questa modalità, non sono disponibili gli indicatori di
inquadratura dell'autofocus.
Macro Per soggetti molto vicini. Se possibile, utilizzare la luce naturale
anziché il flash. La fotocamera imposta automaticamente la
distanza focale in base alla posizione dello zoom.

Premere fino a quando l'icona Macro o


Paesaggi viene visualizzata nell'area di
stato dell'LCD.

Uso delle modalità di ripresa


Per ottenere foto bellissime in qualsiasi situazione, scegliere la modalità di ripresa
appropriata.
1 Premere il pulsante modalità di ripresa.
2 Premere per visualizzare le descrizioni della modalità di ripresa. Se la
descrizione della modalità viene disattivata, premere il pulsante OK o quello della
modalità di ripresa.

12 IT www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video

3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.


NOTA Per uscire da una modalità di ripresa, premere il pulsante della modalità Auto.
Modalità di Uso Preimpostazioni della
ripresa fotocamera
Ritratto Per ritratti a figura intera. Il soggetto è nitido mentre lo sfondo
risulta indistinto. Posizionarsi ad
almeno 2 metri di distanza dal
soggetto e inquadrare solo la testa e
le spalle. Utilizzare il teleobiettivo
per accentuare la sfocatura dello
sfondo
Panorama Vedere pagina 16. Messa a fuoco: Multizona, Flash
sin-destra disattivato
Panorama Vedere pagina 16. Messa a fuoco: Multizona, Flash
destra-sin disattivato
Sport Per soggetti in movimento. Velocità dell'otturatore alta,
Misurazione esposizione: Mod. mult.
Paesaggi Per soggetti distanti. L'autofocus In questa modalità, non sono
è impostato su infinito. disponibili gli indicatori di
inquadratura dell'autofocus
Primo piano Per soggetti molto vicini. Se La fotocamera imposta
possibile, utilizzare la luce automaticamente la distanza focale
naturale anziché il flash. in base alla posizione dello zoom
Ritratto notturno Riduce l'effetto occhi rossi in Misurazione esposizione: Mod.
scene notturne o in condizioni di mult., Messa a fuoco: Multizona,
scarsa illuminazione. Collocare la Flash occhi rossi
fotocamera su una superficie
piana e stabile o utilizzare un
cavalletto.

www.kodak.com/go/support IT 13
Esecuzione di foto e video

Modalità di Uso Preimpostazioni della


ripresa fotocamera
Paesaggi notturni Per soggetti distanti fotografati di Messa a fuoco: infinito, Misurazione
notte. Il flash non si attiva. esposizione: Or. Centro,
Collocare la fotocamera su una Bilanciamento bianco: Giorno, Flash:
superficie piana e stabile o disattivato, Esposizione massima: 2
utilizzare un cavalletto. secondi
Neve Per paesaggi innevati e luminosi. Misurazione esposizione: Or. Centro,
Messa a fuoco: Multizona,
Compensazione esposizione: +1
Spiaggia Per soggetti su spiagge con luce Misurazione esposizione: Or. Centro,
intensa. Bilanciamento bianco: Giorno,
Compensazione esposizione: +1
Testo Per documenti. Collocare la Messa a fuoco: Macro, Misurazione
fotocamera su una superficie esposizione: Or. Centro, Messa a
piana e stabile o utilizzare un fuoco: Multizona, Compensazione
cavalletto. esposizione: +1
Fuochi d'artificio Il flash non si attiva. Collocare la Esposizione: 2 secondi, Messa a
fotocamera su una superficie fuoco: infinito, Misurazione
piana e stabile o utilizzare un esposizione: Or. Centro,
cavalletto. Bilanciamento bianco: Giorno
Fiore Per primi piani di fiori o altri Messa a fuoco: Macro,
piccoli soggetti in condizioni di Bilanciamento bianco: Giorno,
luce intensa. Messa a fuoco: Zona centrale,
Misurazione esposizione: Or. Centro
Discreto/Museo Per situazioni che richiedono Audio e flash assenti, Misurazione
discrezione, ad esempio esposizione: Mod. mult., Messa a
matrimoni o conferenze. Il flash e fuoco: Multizona
l'audio sono disattivati. Collocare
la fotocamera su una superficie
piana e stabile o utilizzare un
cavalletto.

14 IT www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video

Modalità di Uso Preimpostazioni della


ripresa fotocamera
Autoritratto Per autoritratti in primo piano Messa a fuoco: macro, Misurazione
dell'operatore. Assicura una esposizione: Mod. mult., Messa a
corretta messa a fuoco e riduce al fuoco: Multizona, Flash occhi rossi
minimo l'effetto occhi rossi.
Festa Per soggetti in interni. Riduce al Misurazione esposizione: Mod.
minimo l'effetto occhi rossi. mult., Messa a fuoco: Multizona,
Flash occhi rossi
Bambini Per bambini in movimento in Misurazione esposizione: Mod.
condizioni di luce intensa. mult., Messa a fuoco: Multizona
Controluce Per soggetti in ombra o in Misurazione esposizione: Mod.
controluce (la luce si trova alle mult., Messa a fuoco: Multizona,
spalle del soggetto inquadrato). Flash fill
Panning Per soggetti in rapido movimento. Tempo di otturazione: > 1/180 sec.,
Lo sfondo dà la sensazione di Messa a fuoco: Multizona,
movimento, mentre il soggetto Misurazione esposizione: Mod. mult.
appare fermo.
Luce candela Per foto di soggetti a lume di Misurazione esposizione: Mod.
candela. mult., Messa a fuoco: Multizona,
Bilanciamento bianco: Giorno
Tramonto Per foto di soggetti al tramonto. Misurazione esposizione: Mod.
mult., Messa a fuoco: Multizona,
Bilanciamento bianco: Giorno
Personalizzata Per personalizzare le Le impostazioni restano
impostazioni. memorizzate anche dopo aver
spento la fotocamera (per ripristinare
le impostazioni predefinite, vedere
pagina 36).

www.kodak.com/go/support IT 15
Esecuzione di foto e video

Scatto di foto panoramiche


Utilizzare la funzione di creazione di foto panoramiche per unire fino a 3 foto in
un'unica scena.
NOTA Per ottenere risultati ottimali, utilizzare un cavalletto. Solo la foto panoramica viene salvata,
non le singole foto. La dimensione foto è impostata su 3,1 MP per ogni foto. L'esposizione e
il bilanciamento del bianco vengono impostati con la prima foto. Il flash è disattivato.
1 Premere il pulsante modalità di ripresa.
2 Premere per evidenziare Panorama sin-destra o Panorama destra-sin (a
seconda della direzione in cui si desidera realizzare la foto panoramica), quindi
premere il pulsante OK.
3 Scattare la prima foto.
Dopo una rapida carrellata, sull'LCD viene visualizzata l'anteprima in diretta e la zona di
sovrapposizione della prima foto.
4 Inquadrare la seconda foto. Fare corrispondere la zona di sovrapposizione della
prima foto alla stessa parte nella nuova foto (premere il pulsante Delete (Elimina)
per scattare nuovamente una foto).
5 Se si scattano solo 2 foto, premere il pulsante OK per unirle.
Una volta scattate 3 foto, queste vengono unite automaticamente.

1 2 3

Scattare 2 o 3 foto.

Creare 1 foto
panoramica.

NOTA Per le opzioni di stampa, visitare il sito Kodak EasyShare Gallery www.kodakgallery.com.

16 IT www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video

Le icone di scatto foto


In modalità di scatto: nessun pulsante premuto

Inserimento data Flash


Autoscatto Dimensione foto
Paesaggi/Macro Tempo/Foto rimanenti
Modalità fotocamera Posizione di memorizzazione
dell'immagine
Nome album Esposizione lunga
Modalità AF
Zoom:
Zona di messa a fuoco
digitale
teleobiettivo Misurazione esposizione
grandangolo Bilanciamento bianco
ISO
Istogramma

Griglia di Livello di batteria basso


inquadratura Compensazione dell'esposizione

In modalità di scatto: pulsante dell'otturatore premuto a metà

Nome album

Bracketing della
messa a fuoco

Livello di batteria basso


Griglia di
inquadratura Compensazione dell'esposizione

www.kodak.com/go/support IT 17
3 Elaborazione di foto e video
Riesame di foto e video
Premere il pulsante Review (Riesamina) per visualizzare ed elaborare le foto e i video.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere per visualizzare la foto o il video
precedente/successivo.
NOTA Per visualizzare le foto con l'obiettivo chiuso, premere il
pulsante della modalità Preferite, quindi il pulsante Review
(Riesamina). Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare
una photo frame dock Kodak EasyShare 2 o una dock
EasyShare. Visitare il sito Web
www.kodak.com/go/v610accessories.

Ingrandimento di una foto durante il riesame


1 Premere il pulsante W/T (Grandangolo/Teleobiettivo)
per ingrandire 1X – 8X.
2 Premere per visualizzare altre parti
della foto.
3 Premere il pulsante OK per tornare alla
visualizzazione normale.
NOTA Premendo il pulsante W mentre ci si trova in modalità di
visualizzazione normale, si passa dalla visualizzazione della
singola immagine alla visualizzazione di più miniature
(vedere pagina 28).

18 IT www.kodak.com/go/support
Elaborazione di foto e video

Riproduzione di un video durante il riesame


■ Premere per riprodurre un video. Premere OK
per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.

■ Premere per regolare il volume.


Velocità di riproduzione
4X 2X
■ Premere durante la riproduzione per riprodurre
2X 4X
ad una velocità doppia; premere di nuovo per una
All'inverso In avanti
velocità quadrupla. Premere durante la
riproduzione per riavvolgere il video a una velocità
doppia; premere di nuovo per una velocità
quadrupla.

Eliminazione di foto e video


1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
Pulsante di 2 Premere per visualizzare la foto o il video
eliminazione
precedente/successivo.
3 Premere il pulsante Delete (Elimina).
Riesame
4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Per selezionare più di una foto, vedere Visualizzazione di
miniature (multipla), pagina 28. Per eliminare le foto e i video
protetti, è prima necessario rimuovere la protezione.

Uso della funzione Annulla Elimina


Se si elimina accidentalmente una foto, è possibile utilizzare l'opzione Annulla Elimina
per recuperarla. Questa funzione è disponibile solo subito dopo aver eliminato una
foto.

www.kodak.com/go/support IT 19
Elaborazione di foto e video

Protezione di foto e video dall'eliminazione


1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
Menu 2 Premere per visualizzare la foto o il video
precedente/successivo.
Riesame
3 Premere il pulsante Menu.
4 Premere per evidenziare Proteggi, quindi
premere OK.
Non è possibile eliminare la foto o il video protetto.
L'icona Proteggi viene visualizzata insieme alla foto
o al video protetto.
■ Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

ATTENZIONE
La formattazione della memoria interna o di una scheda SD o MMC
comporta l'eliminazione di tutte le foto o i video (inclusi foto e video
protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre
l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite. Per
ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare.

20 IT www.kodak.com/go/support
Elaborazione di foto e video

Ritaglio delle foto


È possibile ritagliare una foto in modo da visualizzare solo la parte dell'immagine
desiderata.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi
per individuare la foto da ritagliare.
2 Premere il pulsante Menu, scegliere Ritaglia,
quindi premere il pulsante OK.
Foto Foto ritagliata
3 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare
in avanti o per spostare la casella di
ritaglio. Premere il pulsante OK.
4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
La foto viene ritagliata e l'originale viene salvato. Non è
possibile ritagliare per due volte la stessa immagine
sulla fotocamera.
■ Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Uso della tecnologia Kodak Perfect Touch


Grazie alla tecnologia Kodak Perfect Touch è possibile ottenere foto migliori e più
luminose.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere per visualizzare la foto precedente/successiva.
3 Premere il pulsante Menu, scegliere Tec. Perfect Touch, quindi premere il pulsante
OK.
L'immagine ottimizzata viene visualizzata in anteprima in una schermata separata.
Premere per visualizzare altre parti della foto.

www.kodak.com/go/support IT 21
Elaborazione di foto e video

4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per applicare o annullare la


funzione di ottimizzazione e per salvare una nuova foto o sostituire l'originale.
La foto viene ottimizzata. Non è possibile ottimizzare per due volte la stessa foto sulla
fotocamera. La tecnologia Kodak Perfect Touch può essere utilizzata solo con le foto,
non con i video.
■ Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Modifica dei video


È possibile realizzare idee fantastiche con i video!

Creazione di una foto da un video


È possibile scegliere un singolo fotogramma di un video, quindi creare una foto nel
formato 10 cm x 15 cm.
NOTA Non è possibile creare una foto da un video QVGA 320 x 240 (vedere pagina 33).
1 Premere il pulsante Review (Riesamina),
quindi per individuare un video.
2 Premere il pulsante Menu, scegliere Esegui foto,
quindi premere il pulsante OK.
Video Foto
3 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Viene creata una foto e il video originale viene salvato.
■ Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

22 IT www.kodak.com/go/support
Elaborazione di foto e video

Ritaglio di un video
È possibile eliminare una parte dall'inizio o dalla fine di un video.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina),
quindi per individuare un video.
2 Premere il pulsante Menu, scegliere Modifica video,
quindi premere il pulsante OK. Scegliere Taglia,
Video Video ritagliato quindi premere OK.
3 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Il video viene ritagliato (è possibile salvarlo come nuovo
video o sostituirlo all'originale).
■ Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Creazione di stampa azione da un video


È possibile creare una foto da 4, 9 o 16 fotogrammi in formato 10 cm x 15 cm da un video.
1 Premere il pulsante Review (Riesamina),
quindi per individuare un video.
2 Premere il pulsante Menu, scegliere Modifica video,
quindi premere il pulsante OK. Selezionare Stampa
Video Foto da 4, 9 o azione, quindi premere il pulsante OK.
16 fotogrammi

3 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.


Opzioni automatiche: vengono inclusi il primo e l'ultimo fotogramma, quindi 2,
7 o 14 fotogrammi ugualmente distanziati uno dall'altro.
Opzioni manuali: scegliere il primo e l'ultimo fotogramma; vengono selezionati
2, 7 o 14 fotogrammi ugualmente distanziati uno dall'altro.
Opzioni completamente manuali: è possibile scegliere tutti i fotogrammi.
Viene creata una foto da 4, 9 o 16 fotogrammi. Il video originale viene salvato.
■ Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

www.kodak.com/go/support IT 23
Elaborazione di foto e video

Esecuzione di una sequenza di immagini


Utilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sull'LCD.
NOTA Se si dispone della photo frame dock Kodak EasyShare 2, vedere pagina 26.

Avvio di una sequenza di immagini


1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Sequenza Immagini, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK.
Ogni foto o video viene visualizzato una sola volta.
Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.

Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di


immagini
L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ogni foto. È possibile
impostare l'intervallo di visualizzazione su un valore compreso tra 3 e 60 secondi.
1 Nel menu Sequenza immagini, premere per evidenziare Intervallo, quindi
premere il pulsante OK.
2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.
Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto .
3 Premere il pulsante OK.
L'impostazione dell'intervallo rimane attiva fino alla modifica successiva.

Esecuzione di una sequenza di immagini a ciclo continuo


Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta
ininterrottamente.
1 Nel menu Sequenza immagini, premere per evidenziare Ciclo, quindi
premere il pulsante OK.

24 IT www.kodak.com/go/support
Elaborazione di foto e video

2 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.


3 Premere per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK.
La sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino
all'esaurimento della batteria. L'impostazione Ciclo rimane attiva fino a quando non
viene modificata.
Scelta di una transizione per la sequenza di immagini
1 Nel menu Sequenza Immagini, premere per evidenziare Transizione, quindi
premere il pulsante OK.
2 Premere per selezionare una transizione, quindi premere il pulsante OK.

Visualizzazione di foto e video su un televisore


È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su
qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video. Per collegare la fotocamera al
televisore, utilizzare il connettore USB/A/V e il cavo A/V (acquistabile separatamente).
NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 38). Se si
collega/scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta (la
qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a
quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata).

Connettore USB / A/V

www.kodak.com/go/support IT 25
Elaborazione di foto e video

Riproduzione di una sequenza di immagini con photo frame


dock 2
La confezione può includere la photo frame dock Kodak EasyShare 2 (per acquistare
gli accessori, visitare il sito Web www.kodak.com/go/v610accessories).

Avvio della sequenza di immagini

26 IT www.kodak.com/go/support
Elaborazione di foto e video

Visualizzazione di foto e video in modi diversi


Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
LCD/Info 2 Premere ripetutamente il pulsante LCD/Info
per attivare o disattivare le icone di
stato e le informazioni su foto e video.
■ Per uscire dalla modalità di riesame, premere il
pulsante Review (Riesamina).

Visualizzazione per data o per album


1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi il
Menu pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Visualizza per,
Riesame
quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Tutti (impostazione
predefinita), Data o Album, quindi premere il
pulsante OK. Per ulteriori informazioni sugli album,
vedere pagina 46.
■ Per uscire dalla modalità di riesame, premere il
pulsante Review (Riesamina).

www.kodak.com/go/support IT 27
Elaborazione di foto e video

Visualizzazione di miniature (multipla)


1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere W per passare dalla visualizzazione per
immagini singole alla visualizzazione di più
miniature.
3 Premere T per ritornare alla visualizzazione per
immagini singole.
■ Per selezionare più foto o video, vedere
pagina 28.
■ Per uscire dalla modalità di riesame, premere il
pulsante Review (Riesamina).

Selezione di più foto o video


Utilizzare la funzione di selezione multipla se si desidera stampare, trasferire,
eliminare due o più foto o video (la funzione di selezione multipla è più efficace se
utilizzata in modalità multipla, pagina 28).
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi
per individuare una foto o un video.
2 Premere il pulsante OK per selezionare foto o video.
Sulla foto viene visualizzato un segno di spunta. È
Foto
ora possibile stampare, trasferire, eliminare le foto
seleziona selezionate oppure eseguire altre operazioni. Per
rimuovere il segno di spunta premere
nuovamente il pulsante OK.

28 IT www.kodak.com/go/support
Elaborazione di foto e video

Copia di foto e video


È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa.
Prima di eseguire la copia, verificare che:
■ La fotocamera contenga una scheda.
■ La posizione di memorizzazione delle foto sulla fotocamera sia impostata sulla
posizione da cui si effettua la copia (vedere pagina 36).
Per copiare foto e video:
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare un'opzione.
4 Premere il pulsante OK.
NOTA Le foto e i video vengono copiati, ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione
originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 19).
I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferite non
vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video,
vedere pagina 20.

www.kodak.com/go/support IT 29
Elaborazione di foto e video

Le icone di riesame
Foto
Contrassegno stampa/numero di stampe
Contrassegno preferite
Contrassegno e-mail Protezione
Perfect Touch
Numero foto/video
Avviso immagine sfocata
Riesame Posizione di memorizzazione
Foto dell'immagine
selezionata

Frecce di Livello di batteria basso


scorrimento

Video
Durata video
Contrassegno preferite
Contrassegno e-mail Numero foto/video
Riesame Posizione di memorizzazione
dell'immagine

Frecce di
scorrimento

30 IT www.kodak.com/go/support
Elaborazione di foto e video

Le icone Avviso immagine sfocata


L'icona che avvisa che l'immagine è sfocata viene visualizzata durante il
riesame di una foto e, se la funzione è attivata, durante la rapida carrellata (vedere
pagina 39).
Icona verde — La nitidezza dell'immagine è sufficiente per creare stampe di qualità
accettabile in formato 10 cm x 15 cm.
Icona gialla — La nitidezza dell'immagine può essere sufficiente per creare stampe
in formato 10 cm x 15 cm di qualità accettabile oppure non è possibile determinare il
livello di nitidezza (si consiglia di visualizzare l'immagine sul monitor del computer
prima di stamparla).
Icona rossa — La nitidezza dell'immagine non è sufficiente per creare stampe di
qualità accettabile in formato 10 cm x 15 cm.
Icona bianca — Non è possibile determinare la nitidezza dell'immagine.

www.kodak.com/go/support IT 31
4 Ottimizzazione della fotocamera
Uso del menu per modificare le impostazioni
È possibile modificare le impostazioni per ottenere i migliori risultati dalla fotocamera.
Alcune impostazioni non sono disponibili in determinate modalità.
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare un'impostazione, quindi premere il pulsante OK.
3 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Impostazione Opzioni
Autoscatto Vedere pagina 9.
Scegliere un'impostazione di
autoscatto (posizionare la
fotocamera su un cavalletto o una
superficie piana).

Nella modalità Video, sono


disponibili solo le opzioni 2 e 10
secondi. La registrazione si
interrompe quando lo spazio di
memorizzazione è esaurito.

32 IT www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera

Impostazione Opzioni
Scatti in sequenza Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare la
La fotocamera scatta fino a 8 foto messa a fuoco e l'esposizione. Per scattare una foto,
se si preme il pulsante premere completamente e tenere premuto il pulsante
dell'otturatore. dell'otturatore.
Consente di fotografare un Gli scatti in sequenza vengono interrotti quando si rilascia il
evento previsto, come una pulsante dell'otturatore, al termine degli scatti o quando lo
persona che effettua un lancio in spazio di memorizzazione è esaurito.
una gara di golf. Durante la rapida carrellata, è possibile eliminare tutte le
foto scattate nella sequenza di scatti. Per eliminare solo
alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la
modalità di riesame (vedere pagina 19).
Dimensione foto 6 MP (impostazione predefinita) — Per stampare foto
Consente di selezionare la fino al formato 50 cm x 76 cm; le foto presentano la
risoluzione per le foto. risoluzione più elevata e le dimensioni file massime.
Questa impostazione resta attiva 5,3 MP (3:2) — Ideale per stampare foto di formato
fino alla modifica successiva. 10 cm x 15 cm senza operazioni di ritaglio. Anche per
stampe fino al formato 50 cm x 76 cm.
4 MP — Per stampare foto fino al formato 50 cm x 76 cm;
le foto presentano una risoluzione media e dimensioni file
inferiori.
3,1 MP — Per stampare foto fino al formato 28 cm x
36 cm; le foto presentano una risoluzione media e
dimensioni file inferiori.
1,1 MP — Per stampare, inviare tramite e-mail,
visualizzare su Internet e su schermo foto fino al formato
10 cm x 15 cm oppure per risparmiare spazio di
memorizzazione.
Dimensioni video 640 x 480 (predefinita) — Qualità ottima; dimensioni
Selezionare la risoluzione dei file massime.
video. 640 x 480 lungo — Qualità media; dimensioni file
Questa impostazione resta attiva medie.
fino alla modifica successiva. 320 x 240 — Qualità bassa; dimensioni file minime.

www.kodak.com/go/support IT 33
Ottimizzazione della fotocamera

Impostazione Opzioni
Bilanciamento bianco Automatico (predefinita) — Consente di correggere
Consente di selezionare una automaticamente il bilanciamento del bianco. È
condizione di luce. l'impostazione ideale nella maggior parte delle foto.
Questa impostazione rimane attiva Giorno — Consente di scattare foto con luce naturale.
fino a quando non si cambia Tungsteno — Consente di correggere la sfumatura
modalità o non si spegne la arancione provocata dalla luce delle lampadine per uso
fotocamera. domestico. È l'impostazione ideale per le foto scattate
senza flash in interni con luce al tungsteno o alogena.
Fluorescente — Consente di correggere la sfumatura
verde della luce fluorescente. È l'impostazione ideale per le
foto scattate senza flash in interni con luce fluorescente.
Ombre in esterni — Consente di scattare foto in ombra,
ma con luce naturale.
Disponibile in modalità Auto e Ripresa personalizzata.
Velocità ISO Auto (predefinita)
Consente di regolare la sensibilità ISO 64, 100, 200, 400, 800
del sensore della fotocamera.
Questa impostazione rimane attiva
fino a quando non si cambia
modalità o non si spegne la
fotocamera.
Modalità colore Vivace
Consente di scegliere le tonalità Naturale (predefinita)
cromatiche. Tenue
Questa impostazione rimane attiva Bianco/Nero
fino a quando non si cambia Seppia — Per foto di colore bruno rossastro e dall'aspetto
modalità o non si spegne la antico.
fotocamera.
NOTA Il software EasyShare consente, inoltre, di modificare una
foto a colori in una in bianco e nero o virata a seppia.
Non disponibile in modalità Video.

34 IT www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera

Impostazione Opzioni
Nitidezza Elevata
Consente di regolare la nitidezza Normale (impostazione predefinita)
delle foto. Ridotta
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
Misurazione esposizione Mod. mult. (impostazione predefinita) — Consente
Consente di valutare i livelli di di valutare le condizioni di luce su tutta l'immagine per
luce in aree specifiche di una ottenere l'esposizione ottimale. È l'impostazione ideale
scena. nella maggior parte delle condizioni di ripresa.
Questa impostazione rimane attiva Or. Centro — Consente di valutare le condizioni di luce
fino a quando non si cambia del soggetto inquadrato nell'obiettivo. È l'impostazione
modalità o non si spegne la ideale per i soggetti in controluce.
fotocamera. Punto centr — È simile all'opzione Or. Centro, ma in
questo caso la misurazione dell'esposizione si riferisce a
un'area più piccola del soggetto inquadrato nell'obiettivo.
È l'impostazione ideale quando è richiesta un'esposizione
esatta di un'area specifica della foto.
Controllo AF AF continuo (impostazione predefinita per video) —
Consente di selezionare Dato che la fotocamera esegue continuamente la messa a
un'impostazione dell'autofocus. fuoco, non è necessario premere il pulsante dell'otturatore
a metà per mettere a fuoco l'inquadratura.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva. AF singolo (impostazione predefinita per foto) —
Utilizza l'autofocus TTL quando il pulsante dell'otturatore
viene premuto a metà.
Zona di messa a fuoco Multizona (predefinita) — Consente di valutare 5 zone
Consente di selezionare un'area per ottenere una messa a fuoco uniforme dell'immagine. È
di messa a fuoco ampia o ridotta. l'impostazione ideale nella maggior parte delle condizioni
Questa impostazione resta attiva di ripresa.
fino alla modifica successiva. Zona centrale — Consente di valutare la piccola area al
centro dell'obiettivo. È l'impostazione ideale quando è
necessario mettere a fuoco con precisione un'area
specifica.

www.kodak.com/go/support IT 35
Ottimizzazione della fotocamera

Impostazione Opzioni
Esposizione lunga Nessuna (predefinita)
Consente di selezionare la durata 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.3, 1.6, 2.0, 2.5, 3.2, 4.0, 5.0, 6.0,
di apertura dell'otturatore. o 8.0 secondi
Ripristina val. predef. Consente di ripristinare le impostazioni di scatto
predefinite.
Disponibile solo nella modalità di Ripresa personalizzata.
Imposta album Scegli un album
Consente di scegliere, aggiungere Cancella tutto (segni di spunta)
o eliminare album. Consente di preselezionare i nomi degli album prima di
Questa impostazione resta attiva eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati
fino alla modifica successiva. È verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati.
possibile applicare diverse opzioni di Vedere pagina 47.
impostazione album a foto e video.
Durata video Continuo (impostazione predefinita)
Consente di scegliere una durata 5 secondi
di registrazione video. 15 secondi
Questa impostazione resta attiva 30 secondi
fino alla modifica successiva.
Stabil. Immagini On (predefinita)
Consente di migliorare la stabilità Off
delle immagini del video.
Memor. immagini Auto (predefinita) — La fotocamera utilizza la scheda,
Consente di selezionare una se inserita. In caso contrario, utilizza la memoria interna.
posizione di memorizzazione per Memoria interna — La fotocamera utilizza sempre la
foto e video. memoria interna, anche se è inserita una scheda.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
Menu Impostaz. Vedere Personalizzazione della fotocamera.
Consente di scegliere
impostazioni supplementari.

36 IT www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera

Personalizzazione della fotocamera


Utilizzare il menu di impostazione per personalizzare le funzioni della fotocamera.
1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Menu Impostaz., quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il
pulsante OK.
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
Impostazione Opzioni
Vai a Consente di tornare al
menu precedente.
Audio fotocamera Motivo — Applica gli stessi effetti audio a tutte le funzioni.
Consente di scegliere gli effetti Individuale — Consente di scegliere un diverso effetto
audio. audio per ogni funzione.
Volume audio Off
Alto
Medio (predefinito)
Basso
Bluetooth Immetti
Protezione
Nome fotocamera
Dimens. trasferimento
Zoom digitale On (predefinita)
Off
Luminosità LCD Risparmio energetico
Consente di scegliere la Intensa (predefinita)
luminosità dell'LCD.

www.kodak.com/go/support IT 37
Ottimizzazione della fotocamera

Impostazione Opzioni
Regol. lumin. LCD 30 secondi
Consente di impostare il 20 secondi
periodo di inattività prima che 10 secondi (predefinita)
l'LCD si spenga. Off (senza oscuramento)
Spegnimento automatico 10 minuti
Consente di scegliere 5 minuti
l'intervallo di tempo in cui la 3 minuti (predefinita)
fotocamera rimane inattiva 1 minuto
prima di spegnersi.
Data e ora Vedere pagina 4.
Uscita video NTSC (predefinita) — È il formato più comunemente
Consente di scegliere utilizzato negli Stati Uniti e in Giappone.
l'impostazione locale che PAL — Formato utilizzato in Europa e Cina.
permette di collegare la
fotocamera a un televisore o a
un altro dispositivo esterno.
Photo Frame Intervallo (tra due fotogrammi di una sequenza di immagini)
Consente di selezionare le Ciclo (On/Off, per le sequenze di immagini)
impostazioni della photo frame Transizione (tra due fotogrammi di una sequenza di
dock Kodak EasyShare 2. immagini)
Origine (Auto/Mem. interna/Preferite)
Tempo esec. (per le sequenze di immagini)
Rotazione immagine auto On (predefinita)
Consente di orientare le foto in Off
modo da visualizzarle con
l'orientamento corretto sulla
fotocamera.

38 IT www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera

Impostazione Opzioni
Sensore orientamento On (predefinita)
Consente di orientare le foto in Off
modo da visualizzarle con Trasferimento ---- Consente di impostare il sensore di
l'orientamento corretto sul orientamento dell'LCD della fotocamera su Off. Quando una
computer. foto viene trasferita al computer tramite il software EasyShare,
viene disposta secondo il corretto orientamento.
Preflash o. rossi On (predefinita) — Il flash occhi rossi si attiva prima dello
Consente di scegliere se scatto della foto.
attivare il preflash quando il Off — Il flash occhi rossi non è attivato.
flash è in modalità Occhi rossi. NOTA La fotocamera corregge automaticamente l'effetto occhi
rossi, anche se il preflash occhi rossi è disattivato.
Inserimento data Consente di selezionare un'opzione per la data o di disattivare
Consente di inserire la data la funzione di inserimento data (disattivata per impostazione
sulle foto. predefinita).
Mostra data video Consente di selezionare un'opzione per la data o di disattivare
Consente di visualizzare la data la funzione di inserimento data (disattivata per impostazione
e l'ora all'inizio della predefinita).
riproduzione di un video.
Avviso imm. sfocata On (predefinita)
Off
Vedere pagina 31.
Lingua Scegliere la lingua desiderata.

www.kodak.com/go/support IT 39
Ottimizzazione della fotocamera

Impostazione Opzioni
Formatta Scheda di memoria — Consente di eliminare tutto il
contenuto della scheda e di formattarla.
ATTENZIONE Annulla — Consente di uscire dall'opzione senza apportare
La formattazione modifiche.
comporta l'eliminazione Memoria interna — Consente di eliminare l'intero
di qualsiasi foto e video contenuto della memoria interna, inclusi indirizzi e-mail, nomi
(inclusi foto e video degli album e foto preferite; formatta la memoria interna.
protetti). Una scheda
può essere danneggiata
se viene rimossa
durante la
formattazione.
Info su
Consente di visualizzare le
informazioni sulla fotocamera.

Uso della compensazione dell'esposizione per


regolare la luminosità dell'immagine
Prima di scattare una foto, è possibile regolare la compensazione dell'esposizione per
scurire o schiarire le immagini.
■ Premere per diminuire la compensazione dell'esposizione.
■ Premere per aumentare la compensazione dell'esposizione.
Il livello di compensazione dell'esposizione viene visualizzato sul monitor LCD che diventa
più luminoso o più scuro.

40 IT www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera

Uso dell'istogramma per verificare la luminosità


dell'immagine
L'istogramma consente di valutare la distribuzione della luce prima o dopo aver
scattato una foto. Se il punto massimo viene visualizzato alla destra del grafico, il
soggetto è luminoso; se viene visualizzato a sinistra, il soggetto è scuro. Quando il
picco si trova nella parte centrale dell'istogramma, l'esposizione è ottimale. Il flash
potrebbe modificare le zone di luce o le zone in ombra della foto.
Per attivare la funzione istogramma in modalità di
scatto o di riesame, premere il pulsante LCD/Info
fino a visualizzare l'istogramma.

Uso della griglia di inquadratura per inquadrare


una foto
La griglia di inquadratura divide l'LCD in tre parti in senso verticale e orizzontale.
Ciò è utile se, ad esempio, si desidera equilibrare una foto tra acqua, terra e cielo.
Per attivare la griglia di inquadratura in modalità di
scatto, premere il pulsante LCD/Info fino
a visualizzare la griglia.

Condivisione delle foto


Premere il pulsante Share per contrassegnare foto e video. Dopo aver effettuato il
trasferimento sul computer, è possibile utilizzare la funzione di condivisione. Premere
il pulsante Share per contrassegnare foto e video:
■ In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti).

www.kodak.com/go/support IT 41
Ottimizzazione della fotocamera

■ Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata
(vedere pagina 6).
■ Dopo aver premuto il pulsante Review (Riesamina) (vedere pagina 18).

Contrassegnare le foto per la stampa


1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto.
2 Premere per evidenziare Stampa, quindi premere il pulsante OK.*
3 Premere per selezionare il numero di copie (da 0 a 99). Il valore zero
rimuove il contrassegno dalla foto.
L'icona della stampa viene visualizzata nell'area di stato. La quantità predefinita è uno.
4 Opzionale: è possibile applicare la stessa quantità di stampe ad altre foto.
Premere per individuare una foto. Mantenere invariato il valore relativo alla
quantità di stampe o premere per modificarlo. Ripetere questa operazione
finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare.
5 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante Share per uscire dal menu.
* Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione,
evidenziare Stampa tutto, premere il pulsante OK e specificare il numero di copie.
L'opzione Stampa tutto non è disponibile durante una rapida carrellata. Per rimuovere
il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione,
evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK. L'opzione Ann. stampe non
è disponibile durante la rapida carrellata.
Stampa di foto contrassegnate
Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la schermata di
stampa del software EasyShare. Per informazioni sulla stampa, vedere la guida del
software EasyShare.
Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da computer, printer dock,
stampanti PictBridge o schede, vedere pagina 50.
NOTA Per realizzare stampe in formato 10 cm x 15 cm, utilizzare la dimensione foto 5,3 MP (3:2).
Vedere pagina 33.

42 IT www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera

Contrassegno di foto/video per l'invio tramite e-mail


Primo: creare gli indirizzi e-mail
È possibile aggiungere gli indirizzi e-mail utilizzando il software Kodak EasyShare.
Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della
fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare.
Secondo: contrassegnare foto e video sulla fotocamera
1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto o un video.
2 Premere per evidenziare E-mail, quindi premere il pulsante OK.
L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.
3 Premere per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK.
Per contrassegnare altre foto o altri video con lo stesso indirizzo, premere per
scorrerli rapidamente. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere il
pulsante OK.
Ripetere le operazioni descritte al punto 3 per ciascun indirizzo al quale si desidera
inviare le foto o i video.
Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.
5 Premere per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.
6 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail
Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer, viene
visualizzata la schermata della posta elettronica che consente l'invio agli indirizzi
specificati. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare.

www.kodak.com/go/support IT 43
Ottimizzazione della fotocamera

Come contrassegnare le foto come preferite


È possibile memorizzare le proprie foto nella sezione Preferite della memoria
interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti.
NOTA Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le foto preferite) vengono memorizzate
nel computer e mantengono le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensione
inferiore alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera in modo da poter essere
ulteriormente utilizzate e condivise.
Passo Azione
1. Contrassegnare 1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto.
le foto come
2 Premere per evidenziare Preferite , quindi premere il
preferite
pulsante OK.
L'icona Preferite viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il
contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK.
2. Trasferire le 1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, caricare e utilizzare il
foto al software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 48).
computer 2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB modello U-8
(vedere pagina 49) o tramite una dock EasyShare.
Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, il software fornisce le
istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le foto
vengono quindi trasferite al computer e le foto preferite (copie di
dimensioni più piccole degli originali) vengono caricate nella sezione
Preferite della memoria interna della fotocamera.
3. Visualizzare 1 Premere il pulsante Preferite .
le foto preferite 2 Premere per scorrere le foto preferite.
sulla fotocamera

NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare la funzione
Preferite disponibile nel software EasyShare per personalizzare le dimensioni della sezione Preferite
della fotocamera. I video contrassegnati come preferiti vengono memorizzati nella cartella
corrispondente del software EasyShare. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software
EasyShare.

44 IT www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera

Impostazioni opzionali
Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni
opzionali.
Sequenza immagini Rimozione di tutte le foto preferite
(pagina 24) (pagina 45)
Multipla (pagina 28) Menu Impostaz. (pagina 36)

NOTA Le foto scattate con un'impostazione della dimensione della foto di 5,3 MP (3:2) vengono visualizzate
nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore e inferiore dello schermo.
Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera
1 Premere il pulsante Preferite .
2 Premere il pulsante Menu.
3 Premere per evidenziare Rimuovi Preferite, quindi premere il pulsante OK.
Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono
rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate al successivo trasferimento di foto al
computer.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera
1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione.
2 Visualizzare Album.
3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della fotocamera.
4 Fare clic su Rimuovi album
Al successivo trasferimento di foto al computer, utilizzare la procedura guidata
per ricreare l'album Preferite della fotocamera oppure disattivare la funzione
corrispondente.

www.kodak.com/go/support IT 45
Ottimizzazione della fotocamera

Stampa e invio delle foto preferite tramite e-mail


1 Premere il pulsante Preferite . Premere per individuare una foto.
2 Premere il pulsante "Share".
3 Evidenziare Stampa o E-mail, quindi premere il pulsante OK.
NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) possono essere
stampate fino al formato 10 cm x 15 cm.

Come contrassegnare foto e video per gli album


In modalità di riesame, è possibile utilizzare la funzione Album per contrassegnare le
foto e i video presenti nella fotocamera con nomi di album.
Primo: sul computer
Usare il software Kodak EasyShare per creare fino a 32 nomi di album sul computer e
copiarli nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la
guida del software EasyShare.
Secondo: sulla fotocamera
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi individuare la foto o il video.
2 Premere il pulsante Menu.
3 Premere per evidenziare Album, quindi premere il pulsante OK.
4 Premere per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante OK.
Per aggiungere altre foto allo stesso album, premere per scorrere le foto.
Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere il pulsante OK.
Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 4 per
ciascun album.
Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato
dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.
Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante
OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.

46 IT www.kodak.com/go/support
Ottimizzazione della fotocamera

Terzo: trasferimento al computer


Al momento di trasferire le foto o i video contrassegnati sul computer, il software
EasyShare si avvia e li inserisce nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, vedere
la guida del software EasyShare.

Come precontrassegnare i nomi degli album


Utilizzare la funzione Imposta album (foto o video) per preselezionare i nomi degli
album prima di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno
contrassegnati con i nomi degli album selezionati.
Primo: sul computer
È possibile aggiungere gli album utilizzando il software Kodak EasyShare. Quindi,
copiare fino a 32 nomi di album nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori
informazioni, vedere la guida del software EasyShare.
Secondo: sulla fotocamera
1 In qualsiasi modalità di scatto, premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Imposta album, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante
OK. Ripetere l'operazione per contrassegnare le foto o i video da inserire negli
album.
4 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Le selezioni vengono salvate. Gli album selezionati vengono visualizzati sul monitor LCD.
Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album.
Terzo: trasferimento al computer
Al momento di trasferire le foto o i video contrassegnati sul computer, il software
EasyShare si avvia e li inserisce nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, vedere
la guida del software EasyShare.

www.kodak.com/go/support IT 47
5 Trasferimento e stampa di
foto
ATTENZIONE
Installare il software Kodak EasyShare prima di collegare la
fotocamera o la dock al computer. In caso contrario, è possibile
che il software non venga caricato correttamente.

Installazione del software


1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso il
software antivirus).
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM.
3 Caricare il software:
Windows — Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata
automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d
indica la lettera dell'unità contenente il CD).
Mac OS X — Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Quando richiesto, registrare la fotocamera e il software. La registrazione consente di ricevere
informazioni per tenere il sistema sempre aggiornato. Per registrarsi in un secondo momento,
visitare il sito www.kodak.com/go/register.
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak
EasyShare, consultare la guida del software EasyShare.

48 IT www.kodak.com/go/support
Trasferimento e stampa di foto

Trasferimento di foto e video


Tramite cavo USB
Se non si dispone di una dock EasyShare, utilizzare il connettore USB/A/V e un cavo
USB Kodak modello U-8 (acquistabile separatamente).

1 Collegare la fotocamera al
computer.
2 Accendere la fotocamera.

Connettore USB / A/V

Tramite photo frame dock 2


Se si dispone di una photo frame dock Kodak EasyShare 2, è possibile utilizzarla per trasferire
le foto. Per acquistare gli accessori, visitare il sito Web www.kodak.com/go/v610accessories.

1 Collegare la dock al computer.

2 Premere il pulsante di
trasferimento.

www.kodak.com/go/support IT 49
Trasferimento e stampa di foto

Altre opzioni
Per il trasferimento di foto e video, è anche possibile utilizzare i seguenti prodotti
Kodak:
■ Camera dock e printer dock Kodak EasyShare (vedere pagina 52).
■ Lettori di schede Kodak.
NOTA Per acquistare gli accessori, visitare il sito www.kodak.com/go/v610accessories. Per il
programma di apprendimento online sul collegamento della fotocamera, visitare il sito
www.kodak.com/go/howto.

Stampa di foto
Stampa con printer dock Kodak EasyShare
Posizionare la fotocamera sulla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa
con o senza il computer. Per acquistare gli accessori, visitare il sito
www.kodak.com/go/v610accessories.
Per verificare la compatibilità delle dock, vedere pagina 52.

Stampa diretta da una stampante PictBridge


La fotocamera è compatibile con la tecnologia PictBridge che consente di stampare
direttamente da una stampante PictBridge. Sono necessari:
■ Fotocamera con batteria completamente carica
■ Stampante PictBridge
■ Cavo USB
Collegamento della fotocamera a una stampante PictBridge
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Collegare l'apposito cavo USB dalla fotocamera alla stampante. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale per l'utente della stampante o visitare il sito
www.kodak.com/go/v610accessories per ordinare i cavi.

50 IT www.kodak.com/go/support
Trasferimento e stampa di foto

Stampa da una stampante PictBridge


1 Accendere la stampante. Accendere la fotocamera.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un
messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia
del menu si spegne, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.
2 Premere per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il
pulsante OK.
Foto corrente — Premere per scegliere una foto. Selezionare il numero
di copie.
Foto contrass — Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate e scegliere il formato di stampa.
Stampa indice — Consente di stampare le miniature di tutte le foto (questa
operazione potrebbe richiedere più fogli). Se la stampante supporta questa
funzione, scegliere un formato di stampa.
Tutte le foto — Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna,
su una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie.
Memor. immagini — Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda o
alla cartella Preferite.
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sulla stampante in modo
permanente. Per trasferire le foto al computer, vedere pagina 48. In modalità Preferite, viene
visualizzata la foto correntemente selezionata come preferita.
Scollegamento della fotocamera da una stampante PictBridge
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.

Uso di una stampante non PictBridge


Dopo aver trasferito le foto dalla fotocamera al computer, è possibile stamparle con il
software EasyShare. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare.

www.kodak.com/go/support IT 51
Trasferimento e stampa di foto

Ordinazione di stampe online


Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) è uno dei numerosi servizi di
stampa online offerti nel software Kodak EasyShare, che consente di effettuare
facilmente le operazioni indicate di seguito.
■ Caricare le foto.
■ Modificare, ottimizzare e aggiungere margini alle foto.
■ Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici.
■ Ordinare stampe di alta qualità, biglietti d'auguri, cornici e album fotografici con
consegna a domicilio.

Stampa da una scheda SD o MMC opzionale


■ È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce
la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD/MMC. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la stampante.
■ È possibile stampare le foto presso un punto Kodak Picture Maker/Picture Kiosk
compatibile con schede SD/MMC. Si consiglia di informarsi prima di recarsi sul
posto. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.kodak.com/go/picturemaker.
■ Per stampe professionali, è possibile portare la scheda al proprio laboratorio di
fiducia.

Compatibilità tra dock e fotocamera


Per conoscere le camera dock e printer dock EasyShare compatibili con la vostra
fotocamera, visitare il sito www.kodak.com/go/adapterkitchart.
Per acquistare camera dock, printer dock e altri accessori, visitare il sito
www.kodak.com/go/v610accessories.

52 IT www.kodak.com/go/support
6 Uso delle funzioni della
tecnologia wireless Bluetooth
La fotocamera incorpora la tecnologia wireless Bluetooth® che consente di
condividere le foto con altri dispositivi Bluetooth come stampanti, telefoni cellulari,
PDA o computer.
NOTA Per conoscere le funzionalità e i limiti della tecnologia Bluetooth e ottenere i migliori risultati,
consultare la documentazione del proprio fornitore locale di servizi o del dispositivo. Kodak non si
assume la responsabilità per circostanze al di fuori del suo controllo. Durante l'utilizzo dei dispositivi
Bluetooth, rispettare le leggi vigenti, la privacy e i diritti delle persone. Non utilizzare un dispositivo
Bluetooth in ambienti in cui possa causare interferenze radio.

Questa fotocamera è in grado di inviare e ricevere foto in formato JPEG (.jpg). Non può inviare o
ricevere video.

Impostazione della funzione Bluetooth per la


fotocamera
1 Premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Menu Impostaz., quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Bluetooth, quindi premere il pulsante OK. Quindi
selezionare:
Impostazione Opzioni
Immetti ---- Consente di impostare una password per Immettere un codice di accesso
la fotocamera. Il codice di accesso riduce il rischio di contenente fino a 4 cifre.
un accesso non autorizzato.

www.kodak.com/go/support IT 53
Uso delle funzioni della tecnologia wireless Bluetooth

Impostazione Opzioni
Protezione ---- Consente di attivare la protezione per On
ridurre il rischio di accesso non autorizzato (è Off (predefinita)
necessario prima impostare un codice di accesso).
Nome fotocamera ---- È il nome con il quale la Scegliere un nome contenente fino a 32
fotocamera viene riconosciuta da altri dispositivi caratteri alfanumerici.
(l'impostazione predefinita è Kodak EasyShare
V610).
Dimens. trasferimento ---- Consente di scegliere le Chiedi ogni volta (predefinita)
dimensioni predefinite per le foto o di scegliere le QVGA - Trasf. veloce
dimensioni a ogni trasferimento. XGA - Qualità 4 x 6
Risoluzione max

Scelta di “Miei dispositivi”


È possibile condividere le foto tra la fotocamera e altri dispositivi Bluetooth in due
modi. Scegliere il metodo desiderato:
Metodo Vantaggio Vedere
Creazione di un Maggiore velocità in caso di futuro utilizzo Impostazione di
elenco “Miei ■ Si effettuano meno scelte nell'invio di foto. Miei dispositivi,
dispositivi” nella pagina 55
■ La fotocamera memorizza i codici d'accesso
fotocamera
Bluetooth di Miei dispositivi. Per il collegamento
con un dispositivo incluso nell'elenco Miei
dispositivi, non è necessario immettere un
codice d'accesso.
Saltare il Maggiore velocità in caso di un unico Ottimizzazione
passaggio “Miei collegamento della ricezione
dispositivi” Bluetooth,
pagina 55.

54 IT www.kodak.com/go/support
Uso delle funzioni della tecnologia wireless Bluetooth

Impostazione di Miei dispositivi


NOTA Saltare questa sezione se non si intende creare l'elenco Miei dispositivi.
Per ulteriori informazioni, vedere Scelta di “Miei dispositivi”.
1 Premere il pulsante "Share".
2 Premere per evidenziare Bluetooth, quindi premere il pulsante OK.
Evidenziare Miei dispositivi, quindi premere OK.
3 Evidenziare uno slot per dispositivi (scegliere uno slot aperto o uno occupato e
sostituirlo), quindi premere il pulsante OK.
Se si sceglie uno slot aperto, è possibile aggiungere un nuovo dispositivo. La radio
Bluetooth della fotocamera effettuerà la ricerca dei dispositivi. Se si sceglie uno slot
occupato, è possibile scegliere Esci, Aggiungi nuovo dispos. o Rimuovi dispositivo.
4 Sulla fotocamera, selezionare il dispositivo da aggiungere a Miei dispositivi.
Sul dispositivo, immettere il codice di accesso V610.
NOTA Se un dispositivo non si trova in Miei dispositivi, è possibile aggiungerlo dopo aver inviato delle foto.

Ottimizzazione della ricezione Bluetooth


Durante l'invio e la ricezione di foto:
Antenna ■ Orientare il retro della fotocamera verso un
Bluetooth
incorporata dispositivo Bluetooth.
■ Mantenere l'antenna Bluetooth lontana da oggetti
di metallo (ad esempio gioielli). Non coprire
l'antenna.
■ Mantenere la fotocamera entro una distanza di
10 m dal dispositivo.
NOTA La distanza raccomandabile per la condivisione da una
fotocamera all'altra è di 3 m.

www.kodak.com/go/support IT 55
Uso delle funzioni della tecnologia wireless Bluetooth

Per Vedere
Invio di foto a un dispositivo pagina 57

Ricezione di foto da un altro dispositivo pagina 58

Invio di foto a una stampante pagina 59

Invio di foto a un computer pagina 60

56 IT www.kodak.com/go/support
Uso delle funzioni della tecnologia wireless Bluetooth

Invio di foto a un dispositivo


Prima di iniziare
■ È necessario disporre di un dispositivo abilitato Bluetooth.
■ È possibile inviare foto ma non video. Per trasferire diverse foto è necessario
selezionarle precedentemente (vedere Selezione di più foto o video, pagina 28).
Trasferimento di foto

1 Premere il pulsante "Share".


2 Premere per evidenziare Bluetooth, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Invia, quindi premere il pulsante OK.
Sulla fotocamera viene visualizzato l'elenco Miei dispositivi (e la relativa disponibilità)
e viene effettuata la ricerca di altri dispositivi.
4 Scegliere il dispositivo, quindi premere il pulsante OK.
5 Se richiesto, attenersi alle istruzioni visualizzate per:
■ Immettere un codice di accesso
■ Scegliere le dimensioni della foto
■ Aggiungere il dispositivo all'elenco Miei dispositivi
Le foto selezionate vengono trasferite. Se non sono state selezionate foto,
viene trasferita la foto visualizzata in quel momento sullo schermo LCD.

www.kodak.com/go/support IT 57
Uso delle funzioni della tecnologia wireless Bluetooth

Ricezione di foto da un altro dispositivo


Prima di iniziare
È necessario disporre di un dispositivo abilitato Bluetooth, per esempio un telefono
cellulare.
NOTA La fotocamera accetta solamente file JPEG dotati di un suffisso .jpg.

Trasferimento di foto

1 Premere il pulsante "Share".


2 Premere per evidenziare Bluetooth, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Ricevi, quindi premere il pulsante OK.
La radio Bluetooth della fotocamera si accende.
4 Sul dispositivo d'invio, individuare la fotocamera V610, quindi inviare le foto.
La fotocamera richiede di accettare il file.

58 IT www.kodak.com/go/support
Uso delle funzioni della tecnologia wireless Bluetooth

Invio di foto a una stampante


Prima di iniziare
■ È necessario disporre di una stampante abilitata Bluetooth.
■ È possibile inviare foto ma non video. Per stampare diverse foto, è necessario
selezionarle precedentemente (vedere Selezione di più foto o video, pagina 28).
Stampa di foto

1 Premere il pulsante "Share".


2 Premere per evidenziare Bluetooth, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Invia, quindi premere il pulsante OK.
Sulla fotocamera viene visualizzato l'elenco Miei dispositivi (e la relativa disponibilità) e
viene effettuata la ricerca di altri dispositivi.
4 Scegliere il dispositivo, quindi premere il pulsante OK.
5 Se richiesto, attenersi alle istruzioni visualizzate per:
■ Immettere un codice di accesso
■ Scegliere le dimensioni della foto
■ Aggiungere il dispositivo all'elenco Miei dispositivi
Le foto selezionate vengono stampate. In caso contrario, viene stampata la foto
visualizzata in quel momento sullo schermo LCD.
www.kodak.com/go/support IT 59
Uso delle funzioni della tecnologia wireless Bluetooth

Invio di foto a un computer


Prima di iniziare
■ È necessario disporre di un computer abilitato Bluetooth.
■ È possibile inviare foto ma non video. Per trasferire diverse foto è necessario
selezionarle precedentemente (vedere Selezione di più foto o video, pagina 28).
Trasferimento di foto

1 Premere il pulsante "Share".


2 Premere per evidenziare Bluetooth, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Invia, quindi premere il pulsante OK.
Sulla fotocamera viene visualizzato l'elenco Miei dispositivi (e la relativa disponibilità)
e viene effettuata la ricerca di altri dispositivi.
4 Scegliere il dispositivo, quindi premere il pulsante OK.
5 Se richiesto, attenersi alle istruzioni visualizzate per:
■ Immettere un codice di accesso
■ Scegliere le dimensioni della foto
■ Aggiungere il dispositivo all'elenco Miei dispositivi
Le foto selezionate vengono trasferite. Se non sono state selezionate foto,
viene trasferita la foto visualizzata in quel momento sullo schermo LCD.
60 IT www.kodak.com/go/support
7 Risoluzione dei problemi
Problemi relativi alla fotocamera

Stato Soluzioni possibili


La fotocamera non si ■ Assicurarsi che il tipo di batteria adeguato sia installato
accende o non si spegne correttamente e che la batteria sia carica (pagina 1).
I pulsanti e i comandi
della fotocamera non
funzionano
In modalità di riesame, ■ Trasferire tutte le foto al computer (pagina 48).
viene visualizzata una ■ Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, impostare la
schermata blu o nera
memoria interna come posizione di memorizzazione delle
invece di una foto
immagini (pagina 36).
Dopo lo scatto di una ■ Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona
foto, il numero di foto correttamente.
rimanenti non La fotocamera calcola il numero di foto rimanenti dopo ogni scatto,
diminuisce in base alle dimensioni e al contenuto della foto.
L'orientamento della ■ Impostare il sensore di orientamento su ON (pagina 38).
foto non è corretto
Il flash non si attiva ■ Controllare le impostazioni del flash e modificarle, se necessario
(pagina 10).
NOTA In alcune modalità, il flash non si attiva.
La posizione di ■ Trasferire le foto al computer (pagina 48).
memorizzazione è in ■ Eliminare le foto dalla scheda o inserire una nuova scheda.
fase di esaurimento o è
completamente esaurita ■ Impostare la memoria interna come posizione di
memorizzazione delle immagini (pagina 36).

www.kodak.com/go/support IT 61
Risoluzione dei problemi

Stato Soluzioni possibili


La batteria dura troppo ■ Assicurarsi di aver installato il tipo di batteria corretto
poco (pagina 1).
■ Prima di inserire una batteria nella fotocamera, pulire i contatti
con un panno pulito e asciutto.
■ Inserire una batteria nuova o carica (pagina 1).
Non è possibile scattare ■ Spegnere e riaccendere la fotocamera e verificare che non sia in
foto modalità Preferite.
■ Premere completamente il pulsante dell'otturatore (pagina 6).
■ Inserire una batteria nuova o carica (pagina 1).
■ Attendere che la spia "ready" emetta una luce verde prima di
scattare un'altra foto.
■ La memoria è esaurita. Trasferire le foto al computer
(pagina 48), eliminarle (pagina 19), modificare la posizione di
memorizzazione o inserire un'altra scheda.
Viene visualizzato un ■ Spegnere e riaccendere la fotocamera.
messaggio di errore ■ Rimuovere la scheda di memoria.
sull'LCD
■ Rimuovere la batteria. Pulire i contatti con un panno pulito e
asciutto.
■ Inserire una batteria nuova o carica.
■ Se il problema persiste, contattare l'assistenza (pagina 66).
La scheda di memoria ■ La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la scheda
non è stata riconosciuta inserita nella fotocamera (pagina 40).
o la fotocamera si blocca
■ Utilizzare un'altra scheda di memoria.
dopo l'inserimento della
scheda

62 IT www.kodak.com/go/support
Risoluzione dei problemi

Problemi relativi a connettività e computer


Stato Soluzioni possibili
Il computer non ■ Inserire una batteria carica (pagina 1).
comunica con la ■ Accendere la fotocamera.
fotocamera
■ Verificare che il cavo USB modello U-8 sia collegato alla
fotocamera e al computer (pagina 49). Se si utilizza una dock
EasyShare, controllare tutti i collegamenti dei cavi e verificare
che la fotocamera sia inserita nella dock.
■ Verificare che il software EasyShare sia installato (pagina 48).
Le foto non vengono ■ Consultare la guida del software EasyShare.
trasferite sul computer
Non è possibile eseguire ■ Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera
la sequenza di immagini (NTSC o PAL, pagina 38).
su un dispositivo video
■ Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano
esterno
corrette. Consultare il manuale dell'utente del dispositivo.

Problemi relativi al Bluetooth


Stato della spia Causa
La fotocamera non ■ Verificare che l'antenna non sia oscurata e che la fotocamera sia
riesce a comunicare con configurata correttamente (vedere Uso delle funzioni della
un altro dispositivo tecnologia wireless Bluetooth, pagina 53).
■ Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano
corrette. Consultare il manuale dell'utente del dispositivo.
Gli indicatori di stato La radio Bluetooth della fotocamera è accesa; la fotocamera è
Bluetooth lampeggiano collegata a un altro dispositivo.
in successione

www.kodak.com/go/support IT 63
Risoluzione dei problemi

Stato della spia Causa


Gli indicatori di stato La radio Bluetooth della fotocamera è accesa; la fotocamera è in fase
Bluetooth lampeggiano di invio o ricezione.
contemporaneamente
Gli indicatori sono spenti La radio Bluetooth della fotocamera è spenta; la fotocamera non può
inviare o ricevere segnali Bluetooth.

Problemi relativi alla qualità delle foto


Stato Soluzioni possibili
La foto non è nitida ■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando la
spia "ready" emette una luce verde, premere completamente
il pulsante dell'otturatore per scattare la foto.
■ Pulire l'obiettivo (pagina 75).
■ Verificare che la fotocamera non sia in modalità Primo piano se
la distanza dal soggetto è superiore a 70 cm.
■ Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile
oppure utilizzare un cavalletto, soprattutto in impostazioni con
zoom elevato o in condizioni di scarsa illuminazione.
La foto è troppo scura ■ Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce.
■ Utilizzare il flash fill (pagina 10) o cambiare posizione, in modo
che il soggetto non si trovi in controluce.
■ Spostarsi in modo che il soggetto si trovi entro la portata
effettiva del flash (pagina 69).
■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando la
spia "ready" emette una luce verde, premere completamente
il pulsante dell'otturatore per scattare la foto.

64 IT www.kodak.com/go/support
Risoluzione dei problemi

Stato Soluzioni possibili


La foto è troppo chiara ■ Riposizionare la fotocamera per ridurre la quantità di luce
disponibile.
■ Disattivare il flash (pagina 10).
■ Spostarsi in modo che il soggetto si trovi entro la portata
effettiva del flash (pagina 69).
■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando la
spia "ready" emette una luce verde, premere completamente
il pulsante dell'otturatore per scattare la foto.
■ Nelle modalità Auto e Ripresa personalizzata, regolare la
compensazione dell'esposizione (pagina 40).

Problemi relativi alla stampa diretta (stampanti PictBridge)


Stato Soluzioni possibili
Non è possibile trovare ■ Accendere la fotocamera e verificare che non sia in modalità
la foto desiderata Preferite.
■ Utilizzare il menu Stampa diretta per modificare la posizione di
memorizzazione delle immagini.
L'interfaccia del menu ■ Premere un pulsante qualsiasi per visualizzare nuovamente il
Stampa diretta si menu.
disattiva
Non è possibile ■ Verificare il collegamento tra la fotocamera e la stampante
stampare le foto (pagina 50).
■ Verificare che stampante e fotocamera siano alimentate.
La fotocamera o la ■ Per risolvere il problema, attenersi alle istruzioni visualizzate.
stampante visualizza un
messaggio di errore

www.kodak.com/go/support IT 65
8 Assistenza
Fotocamera
Inviare un'e-mail, scrivere o telefonare a Kodak www.kodak.com/go/contact
Assistenza per il prodotto (domande frequenti, www.kodak.com/go/v610support
risoluzione dei problemi, riparazioni, ecc.)
Acquisto di accessori della fotocamera (camera www.kodak.com/go/v610accessories
dock, printer dock, obiettivi, schede, ecc.)
Download del software e del firmware più recenti www.kodak.com/go/v610downloads
per la fotocamera
Programmi di apprendimento online per la www.kodak.com/go/howto
fotocamera

Software
Informazioni sul software EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw
(oppure consultare la guida del
software EasyShare)
Assistenza per il sistema operativo Windows e www.kodak.com/go/pcbasics
l'elaborazione delle foto digitali

Altro
Assistenza per fotocamere, software, accessori e www.kodak.com/go/support
altro ancora
Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks
Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet
Ottimizzazione della stampante per colori più www.kodak.com/go/onetouch
realistici e brillanti
Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register

66 IT www.kodak.com/go/support
Assistenza

NOTA Per eventuali domande sul prodotto, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti Kodak.
Australia 1800 147 701 Norvegia 23 16 21 33
Austria 0179 567 357 Nuova Zelanda 0800 440 786
Belgio 02 713 14 45 Paesi Bassi 020 346 9372
Brasile 0800 150000 Polonia 00800 4411625
Canada 1 800 465 6325 Portogallo 021 415 4125
Cina 800 820 6027 Regno Unito 0870 243 0270
Corea 00798 631 0024 Russia 8 495 929 9166
Danimarca 3 848 71 30 Singapore 800 6363 036
Filippine 1 800 1 888 9600 Spagna 91 749 76 53
Finlandia 0800 1 17056 Stati Uniti 1 800 235 6325
Francia 01 55 1740 77 585 781 6231
(con addebito)
Germania 069 5007 0035 Svezia 08 587 704 21
Giappone 03 5540 9002 Svizzera 01 838 53 51
Grecia 00800 44140775 Tailandia 001 800 631 0017
Hong Kong 800 901 514 Taiwan 0800 096 868
India 91 22 617 5823 Turchia 00800 448827073
Irlanda 01 407 3054 Numero fax +44 131 458 6962
internazionale
Italia 02 696 33452 Numero telefonico +44 131 458 6714
internazionale

www.kodak.com/go/support IT 67
9 Appendice
Caratteristiche tecniche della fotocamera
Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/v610support.
CCD — da 1/2,5 poll., proporzione 4:3
Dimensione foto —
6 MP: 2832 x 2128 pixel
5,3 MP (3:2): 2832 x 1888 pixel
4 MP: 2304 x 1728 pixel
3,1 MP: 2048 x 1536 pixel
1,1 MP: 1200 x 900 pixel
Display a colori — LCD ibrido a colori da 70 mm, 960 x 240 (230.000) pixel
Anteprima (LCD) — Velocità di inquadratura: 30 fps
Obiettivo in dotazione — Due obiettivi Schneider-Kreuznach C-Variogon;
rapporto d’ingrandimento combinato 10X
Protezione obiettivo — Incorporata
Lunghezza focale — Equivalente a 35 mm:
Grandangolo: 38 – 114 mm, f/3,9 – 4,4
Teleobiettivo: 130 – 380 mm, f/4,8
Zoom digitale — Impostazioni dello zoom combinato con ingrandimenti da 1 a 4X
e incrementi di 0,2 (non supportato per la registrazione di video)
Misurazione dell'esposizione — TTL-AE; modello multiplo, a punto centrale,
orientata verso il centro
Compensazione dell'esposizione — +/-2 EV con incrementi di 1/3 EV

68 IT www.kodak.com/go/support
Appendice

Velocità ISO —
Auto: 64 – 400
Selezionabili: 64, 100, 200, 400, 800
Tempo di otturazione — 8 – 1/1200 sec. (Grandangolo e Teleobiettivo)
Sistema di messa a fuoco — TTL-AF; auto, multizona, a zona centrale.
Gamma operativa:
0,6 m – infinito con grandangolo
0,6 m – infinito con grandangolo T
1,6 m – infinito con teleobiettivo T
0,05 – 0,7 m con grandangolo macro W
0,3 – 0,7 m con teleobiettivo macro W
0,3 – 0,7 m con grandangolo macro T
0,7 – 1,7 m con teleobiettivo macro T
10 m – infinito in modalità Paesaggi
Flash — Flash automatico con sensore luce; Auto, Fill, Occhi rossi, Off;
gamma operativa
In modalità Auto ISO 280:
0,6 – 3,4 m con grandangolo W
0,6 – 2,5 m con teleobiettivo W
In modalità Auto ISO 400:
da 60 cm a 3,3 m con grandangolo T
da 60 cm a 3,3 m con teleobiettivo T
Modalità di scatto — Auto, Video, modalità di ripresa
Modalità Scatti in sequenza — Massimo 8 foto a 3 fps; esposizione automatica,
messa a fuoco automatica, bilanciamento del bianco automatico eseguiti solo per il
primo scatto
Registrazione video — 30 fps; VGA (640 x 480) a 30 fps; VGA (640 x 480) lungo;
QVGA (320 x 240) a 30 fps

www.kodak.com/go/support IT 69
Appendice

Formato file immagini —


Foto singole: EXIF 2,21 (compressione JPEG), formato DCF di organizzazione file
Video: QuickTime (CODEC MPEG-4)
Memorizzazione immagini — Scheda MMC o SD opzionale (il logo SD è
un marchio di SD Card Association).
Capacità di memorizzazione interna — Memoria interna da 32 MB/28 MB di
memoria disponibili per la memorizzazione di immagini (1 MB equivale a un milione
di byte).
Rapida carrellata — Sì
Uscita video — NTSC o PAL
Alimentazione — Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak KLIC-7001 per
fotocamera digitale
Comunicazione con il computer — USB 2.0 (protocollo PIMA 15740), tramite
cavo USB modello U-8, camera dock o printer dock EasyShare; versione con
tecnologia Bluetooth 2.0 + EDR
Supporto PictBridge — Sì
Autoscatto — 2 secondi, 10 secondi, 2 scatti (10 e 18 secondi)
Bilanciamento del bianco — Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente, Ombre in
esterni
Modalità colore — Vivace, Naturale, Tenue, Bianco/Nero, Seppia
Inserimento data — Nessuna, AAAAMMGG, MMGGAAAA, GGMMAAAA
Attacco cavalletto — 6 mm
Temperatura di esercizio — Da 0 a 40 °C
Dimensioni —11 x 5,5 x 2,3 cm con fotocamera spenta
Peso —160 g senza scheda o batteria

70 IT www.kodak.com/go/support
Appendice

Impostazioni del flash in ciascuna modalità


Modalità di scatto Impostazione predefinita Impostazioni disponibili
Auto Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Ritratto Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Panorama sin-destra, destra-sin Off Off
Sport Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Paesaggi Off Off
Primo piano Off Off, flash fill
Ritratto notturno Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Paesaggi notturni Off Off
Neve Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Spiaggia Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Testo Off Off, flash fill
Fuochi d'artificio Off Off
Fiore Off Off, flash fill
Discreto/Museo Off Off
Autoritratto Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Festa Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Bambini Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Controluce Flash fill Flash fill
Panning Off Off, flash fill
Luce candela Off Off, flash fill, occhi rossi, auto
Tramonto Off Auto, off, flash fill, occhi rossi
Personalizzata Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
* Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto, tali opzioni diventano le
impostazioni predefinite fino alla modifica successiva.

www.kodak.com/go/support IT 71
Appendice

Capacità di memorizzazione
La capacità effettiva di memorizzazione varia a seconda del soggetto, della marca
della scheda e di altri fattori. Pertanto il numero di foto o video che è possibile
memorizzare è variabile. I preferiti possono occupare spazio aggiuntivo nella memoria
interna della fotocamera.
Capacità di memorizzazione delle foto
Numero di foto
6 MP 5,3 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1,1 MP
Memoria interna 14 16 21 26 64
SD/MMC da 32 MB 16 18 24 30 73
SD/MMC da 64 MB 33 37 48 60 146
SD/MMC da 128 MB 66 74 97 121 293
SD/MMC da 256 MB 133 149 196 242 588
SD/MMC da 512 MB 266 298 392 485 1176
SD/MMC da 1 GB 533 596 784 970 2352

Capacità di memorizzazione dei video


Minuti/secondi di video
VGA (640 x 480) VGA (640 x 480) lungo QVGA (320 x 240)
Memoria interna 54 sec. 1 min. 46 sec. 2 min. 19 sec.
SD/MMC da 32 MB 1 min. 1 sec. 1 min. 59 sec. 2 min. 36 sec.
SD/MMC da 64 MB 2 min. 3 sec. 3 min. 59 sec. 5 min. 13 sec.
SD/MMC da 128 MB 4 min. 7 sec. 7 min. 59 sec. 10 min. 26 sec.
SD/MMC da 256 MB 8 min. 14 sec. 15 min. 58 sec. 20 min. 53 sec.
SD/MMC da 512 MB 16 min. 28 sec. 31 min. 57 sec. 41 min. 46 sec.
SD/MMC da 1 GB 32 min. 56 sec. 63 min. 54 sec. 83 min. 32 sec.

72 IT www.kodak.com/go/support
Appendice

Istruzioni importanti per la sicurezza


ATTENZIONE
Non smontare il prodotto in quanto non contiene parti riparabili
dall'utente. Per interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
Non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli
adattatori CA e i caricabatteria Kodak devono essere utilizzati solo in
ambienti interni. L'uso di comandi, regolazioni o procedure diversi da
quelli specificati nel presente manuale comporta il rischio di esposizione
a scosse elettriche e a pericoli elettrici e/o meccanici. Se l'LCD si rompe,
non toccare il vetro o il liquido. Contattare l'assistenza clienti Kodak.

Uso del prodotto


■ L'uso di accessori non raccomandati da Kodak, ad esempio un adattatore CA,
potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
■ Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della
compagnia aerea.

Misure di sicurezza e gestione delle batterie


ATTENZIONE
Lasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle.
■ Leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni fornite dal produttore delle
batterie.
■ Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto per evitare
esplosioni.
■ Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
■ Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso
contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, dispersioni di carica, surriscaldamenti
o perdite di liquido.

www.kodak.com/go/support IT 73
Appendice

■ Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi,


umidità, fonti di calore o temperature estreme.
■ Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo.
Nel caso in cui il liquido dalle batterie entri in contatto con il prodotto, contattare
l'assistenza clienti Kodak.
■ Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare
immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori
informazioni sanitarie, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti
Kodak.
■ Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali.
■ Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.

Sostituzione e durata delle batterie


Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak KLIC-7001 per fotocamere digitali: 135
immagini per carica. Durata della batteria in base al metodo di verifica CIPA (numero
approssimativo di foto in modalità Auto, utilizzando una scheda SD da 128 MB). La
durata effettiva può variare in base all'uso.

Prolungamento della durata delle batterie


■ Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo delle batterie:
– Riesame delle foto sull'LCD della fotocamera
– Uso eccessivo del flash
■ Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire
una batteria nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito e asciutto.
■ Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C. Quando
si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e
conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché
potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente.

74 IT www.kodak.com/go/support
Appendice

Aggiornamento di software e firmware


Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software Kodak
EasyShare e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella
fotocamera), visitare il sito Web www.kodak.com/go/v610downloads.

Ulteriori precauzioni e manutenzione


■ Se la fotocamera viene esposta a intemperie o si sospetta un'infiltrazione di acqua,
spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e la scheda. Lasciare asciugare i
componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.
■ Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sull'LCD
della fotocamera. Passare delicatamente un panno morbido privo di lanugine o
una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni
detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una
crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della
fotocamera.
■ In alcuni Paesi, sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni,
contattare un rivenditore di prodotti Kodak.
■ Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale,
contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di
Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak
all'indirizzo www.kodak.com/go/v610support.

www.kodak.com/go/support IT 75
Appendice

Garanzia
Garanzia limitata
Kodak garantisce che le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare (batterie escluse)
sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà
essere accompagnata da una prova della data di acquisto.

Copertura della garanzia limitata


La presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui sono stati acquistati le
fotocamere digitali e gli accessori Kodak.
Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare in caso di
malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I
servizi di riparazione includono la manodopera e le regolazioni e/o le parti di ricambio necessarie.
Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo rimedio offerto dalla garanzia.
Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere
materiali ricostituiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero prodotto, il prodotto
sostitutivo può essere un prodotto ricostruito.
Limitazioni
Le richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza una prova della
data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento originale della fotocamera
digitale o dell'accessorio Kodak EasyShare. Conservare l'originale della ricevuta di pagamento.
La garanzia non copre le batterie utilizzate per le fotocamere digitali e gli accessori. La garanzia
non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né i problemi causati dalla mancata
osservanza delle istruzioni d'uso contenute nei Manuali per l'utente forniti con le fotocamere
digitali e gli accessori Kodak EasyShare.
La garanzia non copre i malfunzionamenti dovuti a danni verificatisi durante la spedizione,
incidenti, alterazioni, modifiche, riparazioni non autorizzate, uso improprio, abuso e uso con
accessori incompatibili, mancata osservanza delle istruzioni fornite da Kodak per l'uso, la
manutenzione e il reimballaggio o mancato uso dei componenti forniti da Kodak (come adattatori
e cavi), né le richieste inoltrate dopo la scadenza della garanzia stessa.
Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione della
garanzia implicita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di un anno a
partire dalla data di acquisto.

76 IT www.kodak.com/go/support
Appendice

La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di danni


speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del prodotto,
indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi
responsabilità per danni speciali, conseguenti e incidentali (inclusi, tra gli altri, la perdita di
vendite o profitti, i costi per inattività, la perdita d'uso del prodotto, il costo di prodotti,
attrezzature o servizi sostitutivi e le azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti
dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla
causa e per le violazioni di garanzie scritte o tacite qui riportate.

Diritti dell'utente
Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni
conseguenti e incidentali, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non è valida. Negli stati o nelle
giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie implicite, la limitazione di
cui sopra non è valida. La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo
potrebbe godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova.

Al di fuori di Stati Uniti e Canada


Al di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi.
Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per iscritto da Kodak, non esiste
alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora
i difetti, i danni o le perdite siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo.

www.kodak.com/go/support IT 77
Appendice

Conformità alle norme


Conformità FCC

Fotocamera digitale con doppio obiettivo Kodak EasyShare V610

Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i
dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 della normativa FCC. Tali limiti sono stati
stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di
tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene
installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano
verificarsi in un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per
accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare
le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare
l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare
l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo
ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvati dalla parte competente in
materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove
con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti
o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per
assicurare la conformità alla normativa FCC.

Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical


and Electronic Equipment)
Nei Paesi dell'Unione Europea, non smaltire il prodotto nelle discariche urbane.
Contattare le autorità locali competenti o visitare il sito Web
www.kodak.com/go/recycle per informazioni sui programmi di riciclaggio.

78 IT www.kodak.com/go/support
Appendice

C-Tick per l'Australia

N137
Classe VCCI B ITE

Traduzione in italiano: questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard VCCI (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Se utilizzato nelle
vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe
causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi
alle istruzioni riportate nel manuale.

Classe B ITE per la Corea

Traduzione in italiano: poiché questo dispositivo ha ottenuto la registrazione EMC per uso in
ambienti domestici, può essere utilizzato in qualsiasi area, comprese quelle residenziali.

Dichiarazione DOC canadese


Conformità Classe B DOC — Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla
normativa ICES-003 del Canada.
Observation des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.

MPEG-4
L'uso di questo prodotto per qualsiasi impiego conforme allo standard video MPEG-4 è proibito,
ad eccezione dell'uso per attività personali e non commerciali.

www.kodak.com/go/support IT 79
Appendice

Dichiarazione di co-location per portatili (NON test SAR)


Questo trasmettitore non deve essere collocato o funzionare in prossimità di un'altra antenna o
trasmettitore. Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti dalla
normativa FCC per dispositivi non sottoposti a controllo e rispetta le linee guida FCC riguardanti
l'esposizione alle radiofrequenze (RF) contenute nel Supplemento C per OET65. Questo
apparecchio presenta livelli molto bassi di energia a radiofrequenza che vengono rispettati senza
eseguire il test SAR per determinare il tasso di assorbimento specifico.

FCC Articolo 15 15.27


Per rispettare i limiti di emissione stabiliti dalla normativa FCC, è necessario utilizzare cavi e
connettori correttamente schermati e collegati a terra per il collegamento a computer host e/o
periferiche. Per eliminare le interferenze RF, è necessario utilizzare un adattatore CA a nucleo di
ferrite.

FCC Articolo 15 Sottoarticolo C 15.19(a)(3)


Questo apparecchio è conforme all'Articolo 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti condizioni: (1) l'apparecchio non deve provocare interferenze dannose e (2) deve
accettare eventuali interferenze, comprese quelle che possono provocare un funzionamento
indesiderato.

Standard canadese RSS-Gen Numero 1


Questo apparecchio è conforme all'Articolo 15 della normativa FCC e al RSS-Gen del
regolamento IC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) l'apparecchio non deve
provocare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze, comprese quelle che
possono provocare un funzionamento imprevisto dell'apparecchio.

CE
Questa fotocamera contiene un modulo wireless conforme alla direttiva R&TTE. Il produttore
Eastman Kodak Company dichiara che questo apparecchio (fotocamera digitale con doppio
obiettivo Kodak EasyShare V610; modulo Bluetooth BTMC2.0EDR-EP02A) è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.

80 IT www.kodak.com/go/support
Appendice

Dichiarazioni specifiche per Paese


Cina

Taiwan

Brasile

Traduzione in italiano: questo apparecchio funziona su base secondaria e, conseguentemente,


deve accettare le interferenze dannose, incluse quelle provenienti da stazioni dello stesso tipo.
Inoltre, non deve produrre interferenze dannose ai sistemi che operano su base primaria.

www.kodak.com/go/support IT 81
Appendice

UAE (Dubai)

Israele

Traduzione in italiano: A. L'uso dell'apparecchio non richiede l'approvazione necessaria per i


dispositivi che funzionano con l'attivazione radio. B. L'apparecchio può essere utilizzato solo per
uso personale. Non è consentito sostituire l'antenna originale o effettuare alcun tipo di modifica
tecnica.
Messico COFTEL
Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias
perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas
operando a titulo primario.
Traduzione in italiano: questo apparecchio funziona su base secondaria e, conseguentemente,
deve accettare le interferenze dannose, incluse quelle provenienti da stazioni dello stesso tipo.
Inoltre, non deve produrre interferenze dannose ai sistemi che operano su base primaria.

82 IT www.kodak.com/go/support
Indice analitico 1
A automatico
accensione e spegnimento della controllo messa a fuoco, 35
fotocamera, 3 spegnimento, 38
accessori, 50 autoritratto, 15
acquisto, 66 autoscatto, 32
batteria, 74 con foto, 9
printer dock, 50 autoscatto, ritardo dell'otturatore, 9
scheda SD/MMC, 4 avviso immagine sfocata, 31, 39
aggiornamento del software e del
firmware, 75 B
album bambini, 15
contrassegno di foto, 47 batteria
impostazione, 36 vano, ii
alimentazione batterie
fotocamera, 3 caricamento, 1
alloggiamento cavalletto, ii durata prevista, 74
altoparlante, ii estensione della durata, 74
annullamento, 19 sicurezza, 73
annullamento eliminazione, 19 tipi, 74
assistenza clienti, 67 bilanciamento del bianco, 34
assistenza telefonica, 67 Bluetooth, 37
audio, 37, 53, 54
audio fotocamera, 37, 53, 54 C
auto, 11 capacità di memorizzazione, 72
ottimizzazione, 21 capacità memoria interna, 72
Auto, pulsante, i caratteristiche tecniche, fotocamera, 68
autofocus caricamento
indicatori di inquadratura della batterie, 1
messa a fuoco, 7 scheda SD/MMC, 4
software, 48

www.kodak.com/go/support IT 83
Indice analitico

cavo E
audio/video, 25 eliminazione
USB, 49 dalla memoria interna, 19
cestino, eliminazione, 6 dalla scheda SD/MMC, 19
cinturino, 1 durante la rapida carrellata, 6
computer protezione di foto e video, 20
collegamento della fotocamera, 48 esecuzione di una sequenza di
trasferimento, 48 immagini, 24
conformità alle norme, 78 esposizione
conformità alle norme canadesi, 79 compensazione, 40
conformità FCC, 78 lunga, 36
conformità VCCI, 79 misurazione, 35
connettore, USB / A/V, 25, 49 esterno, i
contrassegno
foto preferite, 44 F
per gli album, 47 festa, 15
per l'invio tramite e-mail, 43 fiore, 14, 15
per la stampa, 42 firmware, aggiornamento, 75
controluce, 15 flash, pulsante, i
copia di foto formato, 40
dalla memoria alla scheda, 29 foto
dalla scheda alla memoria, 29 capacità di memorizzazione, 72
sul computer tramite cavo USB, 48 contrassegno, 47
copia, 29
D eliminazione, 19
Delete (Elimina), pulsante, ii invio tramite e-mail di foto
discreto, 14 contrassegnate, 43
dispositivo video esterno Kodak Perfect Touch, 21
visualizzazione di foto e video, 25 protezione, 20
dock riesame, 18
connettore, ii ritaglio, 21, 22
printer dock, 50 scatto, modalità, 11
durata prevista della batteria, 74 stampa, 51

84 IT www.kodak.com/go/support
Indice analitico

stampa di foto contrassegnate, 42 memorizzazione immagini, 36


trasferimento tramite cavo USB, 48 misurazione dell'esposizione, 35
verifica delle impostazioni, 30 modalità colore, 34
foto panoramiche, 16 modalità di scatto, 11
foto preferite nitidezza, 35
contrassegno, 44 qualità delle immagini, 33
impostazioni, 45 regolatore luminosità LCD, 38
rimozione, 45 rotazione immagine auto, 38
fuochi d'artificio, 14 sensore orientamento, 39
spegnimento automatico, 38
G uscita video, 38
garanzia, 76 visualizzazione della data video, 39
grandangolo, pulsante, ii volume audio, 37
griglia di inquadratura, 41 zona di messa a fuoco, 35
guida zoom digitale, 37
collegamenti Web, 66 impostazione data, 4
impostazione, album, 36
I informazioni su foto e video, 27
icona informazioni sulla fotocamera, 40
immagine sfocata, 31 ingresso CC, i
icone, modalità, 11 inquadratura, griglia, 41
impostazione inserimento data, 39
audio fotocamera, 37, 53, 54 installazione
autofocus, 35 batterie, 1
autoscatto, 9, 32 scheda SD/MMC, 4
avviso immagine sfocata, 39 software, 48
bilanciamento del bianco, 34 invio tramite e-mail di foto e video, 43
Bluetooth, 37 istogramma, 41
data e ora, 4 istruzioni sulla batteria, 74
esposizione lunga, 36
inserimento data, 39
ISO, 34
lingua, 39
luminosità LCD, 37

www.kodak.com/go/support IT 85
Indice analitico

L fiore, 14, 15
LCD fuochi d'artificio, 14
luminosità, 37 neve, 14
regolatore luminosità, 38 paesaggi notturni, 14
riesame dei video, 18 ripresa, 11
riesame delle foto, 18 ritratto notturno, 13
LCD/Info, pulsante, ii spiaggia, 14
lingua, 39 testo, 14
modalità colore, 34
M modalità di impostazione, uso, 37
Mac OS, installazione del software, 48 modalità di ripresa
Macro/Paesaggi, Pulsante, ii panorama, 16
mano in movimento, 31 modalità Video, pulsante, i
manutenzione, fotocamera, 75
memoria N
capacità di memorizzazione, 72 neve, 14
inserimento scheda, 4 nitidezza, 35
memorizzazione immagini, 36 numeri di telefono servizio di
menu, pulsante, ii assistenza, 67
messa a fuoco
indicatori di inquadratura, 7 O
zona, 35 obiettivi, i
microfono, i obiettivo
miei dispositivi, 54 pulizia, 75
modalità, 11 OK, pulsante, ii
auto, 11 On/Off pulsante, i
autoritratto, 15 ora, impostazione, 4
bambini, 15 orologio, impostazione, 4
controluce, 15 otturatore
discreto, 14 ritardo dell'autoscatto, 9
festa, 15 otturatore, pulsante, i

86 IT www.kodak.com/go/support
Indice analitico

P R
paesaggi notturni, 14 rapida carrellata, uso, 6
personalizzazione delle impostazioni Review (Riesamina), pulsante, ii, 18
della fotocamera, 37 riciclaggio, smaltimento, 75
Preferite, pulsante, i riesame dei video
printer dock, 50 eliminazione, 19
problemi dell'otturatore, 62 LCD, 18
protezione di foto e video, 20 protezione, 20
pulsante sequenza di immagini, 24
Auto, i riesame delle foto
Delete (Elimina), ii, 6 dopo lo scatto, 6
flash, i eliminazione, 19
grandangolo, ii LCD, 18
LCD/Info, ii protezione, 20
Macro/Paesaggi, ii sequenza di immagini, 24
menu, ii rimozione delle foto preferite, 45
modalità video, i riparazione, 66
OK, ii ripresa, 11
On/Off, i ripresa, pulsante, ii
otturatore, i ritaglio delle foto, 21, 22
Preferite, i ritratto notturno, 13
Review (Riesamina), ii, 18 rotazione immagine auto, 38
ripresa, ii
share, ii S
zoom, 8 scaricamento di foto, 48
scheda SD/MMC
Q capacità di memorizzazione, 72
qualità delle immagini, 33 inserimento, 4
slot, ii
stampa da, 52

www.kodak.com/go/support IT 87
Indice analitico

sensore luce, i stato


sensore orientamento, 39 avviso immagine sfocata, 31
sequenza di immagini suggerimenti
ciclo continuo, 24, 25 istruzioni sulla batteria, 74
esecuzione, 24 precauzioni e manutenzione, 75
problemi, 63 supporto, tecnico, 67
share, pulsante, ii
sicurezza, batterie, 73 T
siti Web Kodak, 66 tecnologia Bluetooth, 53
smaltimento, riciclaggio, 75 tecnologia Kodak Perfect Touch, 21
SO Windows, installazione del tecnologia Perfect Touch, 21
software, 48 televisore, sequenza di immagini, 25
software testo, 14
aggiornamento, 75 trasferimento tramite cavo USB, 48
installazione, 48
software EasyShare, 48 U
software Kodak EasyShare URL, siti Web Kodak, 66
aggiornamento, 75 USB
installazione, 48 trasferimento di foto, 48
spegnimento, 38 uscita A/V, 25
spia "ready", ii, 6
spia video/autoscatto, i V
spiaggia, 14 velocità ISO, 34
stabilizzatore immagine, 36 video
stampa capacità di memorizzazione, 72
con printer dock EasyShare, 50 copia, 29
da una scheda, 52 eliminazione, 19
dal computer, 51 invio tramite e-mail di video
foto contrassegnate, 52 contrassegnati, 43
ordine online, 52 protezione, 20
ottimizzazione della stampante, 66 riesame, 18
PictBridge, 50 stampa azione, 23
stampante PictBridge, 50 trasferimento al computer, 48
stampe online, ordinazione, 52

88 IT www.kodak.com/go/support
Indice analitico

uscita, 38
verifica delle impostazioni, 30
visualizzazione, 18
visualizzazione della data, 39
visualizzazione
per data, album, 27
visualizzazione delle foto
dopo lo scatto, 6, 18
visualizzazione delle informazioni
relative a foto e video, 27
visualizzazione di una sequenza di
immagini, 24
volume, 37
volume audio, 37

Z
zoom digitale, 37
zoom digitale, uso, 8
zoom ottico, 8

www.kodak.com/go/support IT 89

Potrebbero piacerti anche