Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
486 visualizzazioni1 pagina

Rusalka Aria Della Luna

Il documento è una poesia in lingua ceca che parla di una donna che si rivolge alla luna chiedendole di dire al suo amato lontano che lei lo sta aspettando e spera che pensi a lei nei suoi sogni.

Caricato da

FrancescaCaponi
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
486 visualizzazioni1 pagina

Rusalka Aria Della Luna

Il documento è una poesia in lingua ceca che parla di una donna che si rivolge alla luna chiedendole di dire al suo amato lontano che lei lo sta aspettando e spera che pensi a lei nei suoi sogni.

Caricato da

FrancescaCaponi
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

Měsíčku ne nebi hlubokém, Piccola luna, così alta nel cielo,

světlo tvé daleko vidí, la tua luce mi trafigge da lontano,


po světě bloudíš širokém, tu erri per il vasto mondo,
dívaš se v přibytky lidí. tu vedi le cose degli umani.
Měsíčku, postůj chvíli, Piccola luna, fermati un istante,
řekni mi, kde je můj milý! dimmi dov'è il mio amore!

(Ella tende il braccio in lontananza e poi guarda di nuovo la luna)

Řekni mu, stříbrný měsíčku, E digli, piccola luna d'argento,


mé že jej objímá rámě, che per me tu l'avvolgi fra le tue braccia,
aby si alespoň chviličku digli che, almeno per un istante,
vzpomenul ve snění ne mě. egli si ricordi di me in sogno.
Zasvět' mu do daleka, Rischiaralo, laggiù, molto lontano,
řekni mu kdo tu naň čeká! e digli quanto l'aspetto!

(Ella tende ancora il braccio in lontananza. La luna comincia a scomparire dolcemente dietro le nuvole)

O mně-li, duše lidská sní, E se io apparissi in sogno, a quest'anima umana,


at' se tou vzpomínkou vzbudí; forse si sveglierebbe con il ricordo!

(La luna si è nascosta)

měsíčku, nezhasni, nezhasni! Ah, piccola luna, non nasconderti, non nasconderti!

(si rannicchia su se stessa)

Ta voda studí, studí! Oh, come è fredda l'acqua!

(in modo lamentoso)

Ježibabo! Ježibabo! Ježibaba! Ježibaba!

Potrebbero piacerti anche