Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION. La nostra missione quella di offrire ai
nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio con
tecnologie di ultima generazione ad un prezzo ragionevole.
Speriamo di aver soddisfatto le tue aspettative e,se vuoi collaborare, saremmo lieti di
ricevere un tuo feedback sulla qualit del prodotto al fine di migliorare costantemente la
nostra produzione. Visit ail nostro sito www.soundsationmusic.com ed inviaci una mail con
la tua opinione, questo ci aiuter a sviluppare nuovi prodotti quanto pi vicini alle tue
esigenze.
Un ultima cosa, leggi il presente manuale al fine di evitare danni alla tua persona ed al
prodotto derivanti da un utilizzo non corretto.
SOMMARIO
DISIMBALLAGGIO...4
ACCESSORI.....4
AVVERTENZE GENERALI....5
CARATTERISTICHE.....7
PANNELLO SUPERIORE...8
PANNELLO POSTERIORE....9
FUNZIONI AVANZATE......10
ASSIGN...10
VELOCITY CURVE10
PEDAL CURVE..10
TEMPO.11
PROGRAM....11
MIDI CHANNEL .......... .........11
TRANSPOSE ..................................................................................... ..11
OCTAVE .......................................................................................................................................11
DUAL .............................................................................................................................................12
SPLIT.............................................................................................................................................12
SPLIT POINT ...............................................................................................................................12
MTC ...............................................................................................................................................12
ACTIVE SENSING ......................................................................................................................12
LOCK .............................................................................................................................................12
MUTE ............................................................................................................................................13
SNAP SHOT .................................................................................................................................13
UPLOAD/DOWNLOAD ...............................................................................................................13
PEDAL POLARITY ......................................................................................................................13
ALL SOUND OFF ...........................................................................................................................13
APPENDICE..15
APPENDICE 1 - ASSIGNABLE CONTROLLER LIST....15
APPENDICE 2 - ASSIGNABLE CONTROLLER PARAMETER LIST.....15-16-17
APPENDICE 3 LED STATUS LIST...17
APPENDICE 4 TECHNICAL SPECIFICATION....18
GARANZIA E MANUTENZIONE...19
INFORMAZIONI LEGALI E CONTATTI........20
DISIMBALLAGGIO
Quando aprirai la confezione troverai:
-
Questa tastiera progettata per essere alimentata tramite USB, quindi lapparecchio al
quale verr collegata fornira la corretta alimentazione richiesta. Se vuoi utilizzare questa
master per pilotare un modulo via MIDI OUT tradizionale avrai bisogno di un alimentatore
esterno 9VDC Centrale positive. Richiedi al centro Soundsation pi vicino un alimentatore
PSU-20 per assicurarti una migliore performance. Un alimentatore non corretto potrebbe
danneggiare lunita e contestualmente far decadere la garanzia.
ACCESSORI
Le tastiere KEYLITE possono essere utilizzate con diversi accessori come Pedali Switch,
Pedali volume o Sustain cos come lalimentatore PSU-20 citato sopra.
E vivamente consigliato utilizzare Accessori originali SOUNDSATION al fine di prevenire
incompatibilit con accessori di altre case produttrici.
Chiedi al tuo negoziante autorizzato SOUNDSATION la lista degli accessori originali
compatibili, in questo modo ti assicurerai una performance ottimale!
AVVERTENZE GENERALI
PRIMI PASSI
La serie KEYLITE progettata per essere uno strumento professionale utilizzabile sia per
attivit di studio che in ambito Live. Linterfaccia utente molto semplice ed intuitive, ci ti
permetter di sfruttare appieno le potenzialit di personalizzazione del prodotto senza
dover ricorrere a nozioni di profilo tecnico elevato.
Le master Keylite sono studiate per funzionare con PC o MAC e con qualsiasi DAW. Non
devi installare nessun driver specifico poich si tratta di una periferica Plug&Play.
ALL
DAW
COMPATIBILITY
Devi soltanto collegare il cavo USB alla tastiera e collegare laltra estremit al tuo computer.
Apri il menu del software dove puoi selezionare la periferica da utilizzare e scegli USB Midi
Controller dalla lista.
Se utilizzi la porta Midi Out assicurati che il modulo ricevente sia settato per ricevere
messaggi sullo stesso canale MIDI su cui la Keylite opera. (Default Ch1)
Puoi collegare 2 pedali switch o continui su questa Master. E vivamente consigliato usare
un pedale originale SOUNDSATION, richiedilo al tuo negoziante di fiducia!
Prima di connettere qualsiasi altro pedale leggi la sezione di questo manuale dove
spiegato come regolare i parametri per una resistenza diversa da quella impostata dalla
fabbrica (10K).
CARATTERISTICHE
1 x Ingresso pedale (PEDAL B), compatibile con pedali switch o continui. Pu essere assegnato a
152 controlli. (K25).
2 x Ingressi pedale (PEDAL APEDAL B), compatibile con pedali switch o continui. Pu essere
assegnato a 152 controlli. (K49/61)
1 x Slider assegnabile .
Pitch Bend and Modulation Wheel (WHEEL P and WHEEL M), pu essere assegnato a 148
controlli.
Tastiera multi-funzione, si pu accedere al menu per regolare Canali, split, tempo, mute, snap shot,
etc.
1 x MIDI OUT.
Interfaccia USB, compatibile con USB 1.1. Alimentazione da USB o tramite alimentatore 9VDC.
Compatibile con Win XP/Vista and Mac OSX. Plug&play. Driver specifici non richiesti.
Cubase,Cakewalk Etc.
PANNELLO SUPERIORE
PANNELLO POSTERIORE
1 - MIDI OUT
Connessione MIDI tradizionale.
2 - PEDAL 1
PEDAL A, permette di collegare un pedale switch od un pedale continuo. Pu essere assegnato a
152 controlli ed il settaggio iniziale : Soft Pedal.
3 - PEDAL 2
PEDAL B, permette di collegare un pedale switch od un pedale continuo. Pu essere assegnato a 152
controlli ed il settaggio iniziale : Sustain Pedal.
4 - USB
Connessione USB B.
5 - DC 9V
Presa per alimentatore 9VDC. Centrale Positivo. ( consigliato il PSU-20 Soundsation)
6 - OFF/ON
Pulsante di accensione
ASSIGN
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode, il LED del comando EDIT acceso. Premi
ASSIGN per procedure allassegnazione, sullo schermo appare CHO, muovi/premi il controllo che vuoi
modificare quindi apparir sullo schermo lattuale valore del controllo, digita il nuovo valore che vuoi
assegnare (tramite i numeri 0-9) al controllo e premi ENTER.
* Assignable controllers reference: Appendix 1 - Assignable Controller List
* Assignable controller parameters reference: Appendix 2 - Assignable Controller Parameter List.
PEDAL CURVE
E possibile utilizzare pedali differenti da quelli della linea SOUNDSATION
Calcolo del valore del pedale
Valore del Pedal CURVE = (128 x valore resist. pedale) / (10K + valore resist. pedale)
EX. Se il valore resistive del pedale 10K, il calcolo del valore del Pedal CURVE :
128*10K/ (10K+10K) = 64
Per sapere la resistenza del pedale consulta le specifiche tecniche fornite dal produttore.
Il valore preimpostato 64 ed gi configurator per lavorare con la maggior parte dei pedali in commercio.
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode, premi il tasto Pedal 1 CURVE o Pedal 2 CURVE,
digita il valore calcolato con la formula indicate sopra tramite i pad numerici e premi ENTER per
confermare.
SOUNDSATION declina ogni responsabilit nel caso di danni riportati alla tastiera a causa di un utilizzo
non corretto di pedali forniti da altri produttori.
VELOCITY CURVE
E possibile regolare la curva di Velocity al fine di avere la miglior risposta possibile al tocco.
Premi EDIT e poi VEL CURVE. Seleziona un valore da 0 a 4 (5 curvediverse).Premi ENTER per conferma.
Attenzione: alla prima accensione questo controllo regolabile tramite lencoder C4
10
TEMPO
Serve ad impostare il MIDI Time Code (MTC
MTC)
MTC
Quando DATA +/- sono associati al controllo TEMPO regolano lMTC . Premili insieme per settare il
valore a 100.
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode, premi TEMPO to enter tempo adjustment mode,
then input the tempo value with numeric pad, and press ENTER to confirm. (K49/61).
PROGRAM
Quando DATA +/- sono assegnati a PROGRAM abilitano linvio di Program Change. Premendoli insieme
tornano al valore inziale 0.
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode, premi PROGRAM, inserisci il valore desiderato
tramite I tasti 0-9 e premi ENTER per confermare.
MIDI CHANNEL
Quando DATA +/- sono assegnati a CHANNEL controllano la gestione dei canali MIDI. Premuti insieme
tornano al valore iniziale di 0 (Ch1).
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode, premi CH poi inserisci il canale midi sul quale
vuoi lavorare (o usa gli encoders) poi premi ENTER per confermare.
Ricorda: per ottenere la trasmissione dei messaggi sul canale desiderato digita il valore del canale
sottraendo un unit!
TRANSPOSE
Questa funzione permette di regolare la tonalit di +12 /-12 semitoni.
Quando DATA +/- assegnato al TRANSPOSE regola la tonalit di un semitono ad ogni pressione.
Premendo DATA +/- contemporaneamente si resetta al valore iniziale di 0.
Tieni premuto EDIT e premi DATA +/- per regolare il pitch senza assegnare il comando TRANSPOSE a
DATA +/-.
OCTAVE
Questa funzione permette di regolare la tonalit di +3 /-3 ottave.
Quando DATA +/- assegnato a OCTAVE i due tasti regolano la trasposizione di tonalit per ottava.
Premendo DATA +/- contemporaneamente si resetta al valore iniziale di 0.
E possibile assegnare a questo parametro anche gli encoders C1~C4 or C5~C8
11
DUAL
Quando DUAL attivato Tastiera,Wheels,Pedali e Slider mandano messaggi MIDI su due canali (default
1-2). E possibile settare i diversi canali sui quali mandare i messaggi.
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi DUAL per attivare/disattivare la funzione.
Ricorda: le funzioni DUAL e SPLIT non possono essere usate contemporaneamente! Luna esclude laltra.
SPLIT
(Solo su Keylite 49 e 61) .Quando SPLIT attivato Tastiera,Wheels,Pedali e Slider mandano messaggi
MIDI su due canali, la tastiera manda messaggi midi canali diversi a sinistra e a destra del punto di split
(SPLIT POINT). E possibile settare i diversi canali sui quali mandare i messaggi.
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi SPLIT per attivare/disattivare la funzione.
Ricorda: le funzioni SPLIT e DUAL non possono essere usate contemporaneamente! Luna esclude laltra.
SPLIT POINT
Lo SPLITPOINT predefinito il do centrale (nota MIDI N60)
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi SPLIT POINT per selezionare il punto di
split. Lo schermo LCD indica CHO, premi il tasto sul quale andr ad agire lo SPLIT POINT e premi ENTER
per confermare.
MTC
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi MTC per attivare/disattivare il MIDI TIME
CODE (F8).
ACTIVE SENSING
(Solo su Keylite 49 e 61) Premi EDIT per accedere all Advanced Function poi premi ACTIVE SENSING
per attivare/disattivare questa funzione che permette a pi dispositivi midi connessi tra loro di dialogare e
restare in connessione.
LOCK
(Solo su Keylite 49 e 61) Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi LOCK per
attivare/disattivare questa funzione che assegnata soltanto alla tastiera e non ai controlli.
12
MUTE
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi MUTE per attivare/disattivare questa
funzione. Una volta attivata questa funzione la Keylite smetter completamente di inviare messaggi.
SNAP SHOT
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi SNAP SHOT: tutti i controlli saranno
inviati contemporaneamente!
UPLOAD/DOWNLOAD
Connettendo via USB la Keylite ad un computer possibile caricare/scaricare i settaggi della propria DAW
sulla master keyboard o viceversa.
.
I messaggi inviati sono system Exclusive F0..F7. A causa della mancanza di uno standard tra I software
di registrazione ci sono diversi modi per fare lUPLOAD/DOWNLOAD: il pi utilizzato : record/playback
style e system message window style.
PEDAL POLARITY
(Solo su Keylite 49 e 61) Il sistema in grado di riconoscere la polarit del pedale connesso. Se il pedale
connesso di tipo Normalmente APERTO il sistema gi settato per funzionare. Altrimenti premere il
pedale prima di accendere la KEYLITE e rilasciarlo 3 secondi dopo aver acceso lunit.
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi PEDAL A POLARITY or PEDAL B
POLARITY per regolare la polarit.
13
CTRL RESET
Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi CTRL per resettare tutti I controlli
inviando il messaggio MIDI N121.
GM/GS/XG ON
(solo su KEYLITE 25) Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi GM/GS/XG ON
per trasmettere il messaggio dinizializzazione GM (F0 7E 7F 09 01 F7), GS (F0 41 10 42 12 40 00 7F 00 41
F7) e XG (F0 43 10 4C 00 00 7E 00 F7).
GM ON
(Solo su Keylite 49 e 61) Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi GM ON per
trasmettere il messaggio dinizializzazione GM (F0 7E 7F 09 01 F7).
GM 2 ON
(Solo su Keylite 49 e 61) Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi GM2 per
trasmettere il messaggio dinizializzazione GM2 (F0 7E 7F 09 03 F7).
GS ON
(Solo su Keylite 49 e 61) Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi GS ON per
trasmettere il messaggio dinizializzazione GS (F0 41 10 42 12 40 00 7F 00 41 F7).
XG ON
(Solo su Keylite 49 e 61) Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi XG ON per
trasmettere il messaggio dinizializzazione XG (F0 43 10 4C 00 00 7E 00 F7).
PRESET
(Solo su Keylite 49 e 61) Premi EDIT per accedere all Advanced Function mode poi premi PRESET per
tornare al settaggio di fabbrica
Il sistema mander una SNAPSHOT con tutti I messaggi di default pre-impostati
0-9 CLEAN - ENTER
Usa i tasti 0-9 per scegliere il valore dei controlli da assegnare. Premi CLEAN per cancellare il valore in
caso di un errore di digitazione e ricordati di premere ENTER alla fine di ogni operazione per confermarla!
14
APPENDICE
APPENDICE
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ITEM
DATA +/SLIDER
WHEEL P
WHEEL M
PEDAL A
PEDAL B
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
CHANNEL RANGE
INITIAL
CHANNEL
PARAMTER
RANGE
INITIAL
PARAMETER
INITIAL
PARAMETER
VALUE
0~159
0~147
0~147
0~147
0~151
0~151
0~159
0~159
0~159
0~159
0~159
0~159
0~159
0~159
154
147
146
1
64
67
152
153
156
157
7
7
7
7
0
0
64
0
0
0
0
0
100
0
100
100
100
100
0~15
CURRENT CHANNEL
0~15
INDEPENDENT CHANNEL
0
0
0
0
0
1
2
3
DEFINITION
BANK SELECT MSB
MODULATION MSB
BREATH MSB
CONTROLLER
FOOT CONTROLLER MSB
PORTAMENTO TIME MSB
DATA ENTRY MSB
CHANNEL VOLUME MSB
BALANCE MSB
CONTROLLER
PAN MSB
EXPRESSION MSB
EFFECT CONTROL 1 MSB
EFFECT CONTROL 2 MSB
CONTROLLER
BANK SELECT LSB
MODULATION LSB
BREATH LSB
CONTROLLER
FOOT CONTROLLER LSB
INITIAL VALUE
0
0
127
0
127
0
2
100
64
0
64
127
0
0
0
0
0
127
0
127
VALUE RANGE
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
15
CONTROLLER NO.
37
38
39
40
41
42
43
44-63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80-83
84
85-90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102-119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
DEFINITION
PORTAMENTO TIME LSB
DATA ENTRY LSB
CHANNEL VOLUME LSB
BALANCE LSB
CONTROLLER
PAN LSB
EXPRESSION LSB
CONTROLLER
SUSTAIN
PORTAMENTO
SOSTENUTO
SOFT PEDAL
LEGATO FOOTSWITCH
HOLD 2
SOUND CONTROLLER
RESONANCE
RELEASE TIME
ATTACK TIME
CUTOFF
DECAY TIME
VIBRATO DEPTH
VIBRATO DEPTH
VIBRATO DEPTH
SOUND CONTROLLER
CONTROLLER
PORTAMENTO CONTROL
CONTROLLER
REVERB
EFFECTS
CHORUS
EFFECTS
EFFECTS
RPN INCREMENT
RPN DECREMENT
NRPN LSB
NRPN MSB
RPN LSB
RPN MSB
CONTROLLER
ALL SOUND OFF
RESET ALL CONTROLLERS
LOCAL CONTROL
ALL NOTES OFF
OMNI OFF
OMNI ON
MONO
POLY
PITCH BEND SENSITIVITYRPN
CHANNEL FINE TUNINGRPN
CHANNEL COARSE TUNINGRPN
MODULATION DEPTH RANGERPN
INITIAL VALUE
0
0
127
64
0
64
127
0
0
0
0
0
0
0
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
0
0
0
64
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
64
64
64
VALUE RANGE
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
16
CONTROLLER NO.
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
DEFINITION
VIBRATO RATENRPN
VIBRATO DEPTHNRPN
VIBRATO DELAYNRPN
FILTER CUTOFF FREQ.NRPN
FILTER RESONANCENRPN
EQ LOW GAINNRPN
EQ HIGH GAINNRPN
EQ LOW FREQUENCYNRPN
EQ HIGH FREQUENCYNRPN
EG ATTACK TIMENRPN
EG DECAY TIMENRPN
EG RELEASE TIMENRPN
POLYPHONIC KEY PRESSURE
AFTER TOUCH
PITCH BEND
MASTER VOLUME
STARTMTC
CONTINUEMTC
STOPMTC
RESETMTC
PROGRAM
GLOBAL CHANNEL
OCTAVE
TRANSPOSE
TEMPO
KEYBOARD CURVE
PEDAL A CURVE
PEDAL B CURVE
INITIAL VALUE
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
100
100
64
100
0
0
0
0
100
0
64
64
VALUE RANGE
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-127
0-15
-3~3
-12~12
20-250
0-4
1-127
1-127
STATUS
xxx
xx
-xx
x
-x
CHO
7
8
9
10
11
ON/OFF
don
Err
SEu
SEd
DEFINITION
3 Digit Display
Upper Transpose Value
Lower Transpose Value
Upper Octave Value
Lower Octave Value
(1) Under Assign Mode: indicate the controller to be assign.
(2) Under Split Point Mode: indicate keyboard Split point.
Certain function On/Off, or pedal polarity positive/negative.
Certain function done.
Operation error.
Parameters upload.
Parameters download.
17
ITEM
Keyboard
Function
SPECIFICATIONS
Keylite 25: 25 Keys, C2-C4, Initial Touch.
Keylite 49 Keys, C1-C5, Initial Touch.
Keylite 61 Keys, C1-C6, Initial Touch.
MIDI Data: Program Select, Bank Select, Sequencer Control, MTC, Controller
Change, GM, GS, XG System Reset and etc.
Controllable Parameters: Transpose, Octave, MIDI Transmit Channel, Velocity
Curve Adjust, Keyboard Split Point and etc.
Panel &Indicator
4xAssignable Dials.
1xDial Group Function Shift Button (incl. 2 Indicators.)
2xAssignable Data +/- Buttons (incl. 2 Indicators.)
1xEdit Button (incl. 1 Indicator.)
4
5
Display
Input & Output
Power Supply
9V DC.
USB Power.
18
GARANZIA ED ASSISTENZA
KEYLITE 25/49/61
La presente garanzia lascia impregiudicati tutti i diritti stabiliti per il consumatore dal Codice del consumo (d.lgs. n. 206/2005),
nonch dagli artt. 1519 bis e seguenti del codice civile.
FRENEXPORT SPA Via Enzo Ferrari, 10 _Porto Recanati garantisce allacquirente del prodotto (Acquirente) che in normali
condizioni di utilizzo gli apparecchi elettronici prodotti, assemblati o distribuiti da FRENEXPORT SPA con marchio TAKSTAR
(Prodotti) sono privi di difetti materiali o di fabbricazione e sono stati costruiti nel rispetto delle normative vigenti; gli stessi
Prodotti sono stati collaudati accuratamente e sottoposti a severe ispezioni dal controllo qualit.
La presente lunica garanzia valida; nessuno autorizzato, con esclusione della FRENEXPORT SPA, ad estendere o modificare
i termini della stessa, e ancor pi a rilasciare altre garanzie scritte o verbali. In ogni caso esclusa la sostituzione del Prodotto,
nonch lestensione della garanzia, a seguito del difetto di conformit.
SERVIZI IN GARANZIA
Tutti i servizi oggetto della presente garanzia sono soggetti al riscontro di un effettivo difetto del Prodotto ai sensi della
presente garanzia. Se il danno e/o il difetto non coperto dalla presente garanzia e/o rientra nelle esclusioni dalla garanzia,
allAcquirente verranno addebitati tutti i costi relativi alla verifica, alla manodopera, alle parti di ricambio ed al trasporto del
Prodotto. La garanzia potr essere fatta valere e sar efficace solo con la presentazione del Prodotto al CAT autorizzato da
FRENEPORT SPA (lelenco completo dei CAT pubblicato sul sito internet www.frenexport.it) o al diretto venditore.
Il Prodotto dovr comunque essere riparato presso uno dei CAT autorizzati da FRENEXPORT SPA. In nessun caso il venditore o
lAcquirente del Prodotto potranno effettuare, direttamente o tramite terzi soggetti diversi dai CAT autorizzati, riparazioni o
sostituzioni del Prodotto; in ipotesi di violazione di tale divieto il Prodotto non si considerer pi in garanzia.
Sar onere dellAcquirente comunicare al CAT o al diretto venditore del Prodotto eventuali difetti e vizi dello stesso e
comunque la volont di avvalersi della garanzia.
Le spese ed i rischi di trasporto da e per i citati CAT saranno a carico dellAcquirente. Lintervento del CAT autorizzato, il ritiro
del Prodotto, le sue riparazioni e la sua eventuale sostituzione avverranno nei limiti di tempo compatibili con il servizio da
svolgere, salvo riparazioni e/o sostituzioni difficoltose. Qualunque componente difettoso sostituito diverr di propriet della
FRENEXPORT SPA
19
Non sono coperte da garanzia tutte quelle parti che dovessero risultare difettose o danneggiate a causa del trasporto, della
negligenza o della trascuratezza nelluso, dellerrata installazione o manutenzione eseguita dallAcquirente o da personale
non autorizzato, dalluso del Prodotto in modo improprio o comunque diverso da quello per il quale il Prodotto stato
costruito, ovvero, a causa di circostanze che, comunque, non
possono farsi risalire a difetti di fabbricazione del Prodotto. Restano in ogni caso esclusi dalla garanzia eventuali accessori del
prodotto, se non si dimostri che trattasi di vizio di fabbricazione. Sono altres esclusi dalla garanzia tutt le parti soggette a
normale usura ( ad esempio batterie)
In ogni caso, la garanzia non copre i Prodotti con:
numero di serie illeggibile, cancellato modificato o rimosso;
difetti dovuti a qualsiasi utilizzo non conforme alle dettagliate istruzioni riportate nel manuale duso;
difetti dovuti a guasti o fluttuazioni della corrente elettrica e/o dellimpianto elettrico, del sistema di
condizionamento dellaria, del controllo dellumidit o altre condizioni ambientali;
difetti dovuti ad eventuali danni causati dalluso di accessori, prodotti o componenti collegati che non
fanno parte del Prodotto coperto dalla presente garanzia;
danni e malfunzionamenti conseguenti luso.
La garanzia non copre eventuali accessori quali cartoni, valigette di trasporto, batterie usate con il Prodotto ecc.
La garanzia non copre inoltre tutto ci che pu essere considerato normale deperimento per uso del Prodotto.
20
SOUNDSATION 2012 All rights reserved All total or partial reproduction of this manual by any other company or
person without express authorization of Soundsation is strictly forbidden.
21