Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(Ed.6)
G i u n t i d i E l a s t i c i d i t r a s m i s s i o n e i d o n e i p e r a m b i en t i a r i s c h i o e s p l o s i o n e
E l a s t i c T r a n s m i s s i o n C o u pl i n g s S u it a b l e i n H a z a r d o u s A r e a s
Direttiva 94/9/CE
ATEX 95
Directive 94/9/CE
ATEX 95
www.europa.eu.int/comm/
enterprice/atex
Direttiva 94/9/CE
Directive 94/9/CE
1)
Lazienda
About Us
Caratteristiche
Characteristics
2)
Sommario
Scelta del Giunto
Summary
Coupling Selection
3)
Tipo E
Type E
4)
Tipo ECS
Type ECS
5)
Tipo ED
Type ED
6)
Categorie, Zone
Categories, Zones
7)
The directive 94/9/CE finds its purpose in guaranteeing the circulation of the products it refers to, in the
European Community and provides the fundamental
requirements concerning health and safety factors for
engineering and manufacturing units or spare parts in
hazardous areas enclosed in the annex II.
Flexible Couplings Series E fulfil all the requirements
concerning non-electrical products working in hazardous areas. Their construction details make them safe
both in average working conditions and in expected
trouble ones, thus they can be used in zone 1 and 2 (
gas G) or in zone 21 and 22 (dust D).
In agreement with the directives 94/9/CE ATEX 95,
we provide our customers with complete assembly,
usage and maintenance rules and their pertaining
conformity documents.
The study here carried out, regarding Elastic Couplings series E , meets the requirements expressed
in the document VIII of the directive 94/9/CE.
The technical report RU-STEEL is registered by one
of the major Italian certification office called BUREAU
VERITAS.
PAGINA 1
About Us
LA z i e n d a
RU-STEEL una realt produttiva in continua crescita
presente nel settore da 40 anni. Essa deve il suo successo
al costante impegno profuso da tutta la struttura aziendale
che coniuga una forte tradizione produttiva ad una costante
ricerca tecnologica. La nostra produzione realizzata completamente al nostro interno, permettendoci di essere rapidi,
flessibili e precisi nei servizi. I nostri prodotti trovano applicazione in diversi settori industriali :Cartario,
Petrolchimico,
Alimentare,
Tessile,e comunque dove vi siano
potenze da trasmettere.
Realizziamo in tempi rapidi esecuzioni speciali a disegno
offrendo come pronti a magazzino giunti grezzi a catalogo
e ricambi. La RU-STEEL certificata con il Registro Navale
Italiano RINA conforme alla norma UNI EN ISO 9001
effettua con regolarit pubblicazioni in riviste di settore e
partecipa a fiere espositive di livello internazionale
C h a ra ct e r i s t i c s
C a ra t t e r i s t i c h e
La progettazione del giunto elastico tipoE consente di trasmettere una coppia tra un motore e applicazione condotta
per mezzo di un elemento elastico interposto tra un mozzo
dentato maschio e una mozzo corona femmina. La particolare forma costruttiva non consente contatti o sfregamenti
tra parti metalliche, anche in caso della rottura completa
dellelemento elastico. Le peculiarit del giunto si possono
sintetizzare come riportato di seguito:
Realizzati in: Ghisa G.250 e elemento elastico polimerico.
Trasmissione elastica atta ad accettare e smorzare vibrazioni torsionali eventualmente presenti ed ad annullarne gli
effetti negativi.
Cardanic angle.
Angolo cardanico.
Assorbimento di spinte assiali.
Assenza di contatto tra parti metalliche in caso di usura
dellelemento elastico.
Rotazione folle in caso rottura completa dellelemento elastico.
Ampia gamma di esecuzioni che permettono varie soluzioni
di accoppiamento.
Manutenzione ridotta alla sostituzione dellelemento elastico.
Temperatura di esercizio (-20 c +80 c).
PAGINA 2
Coupling Selection
A) Selezione della grandezza del giunto con scelta dei valori a 1 giro / 1
P.za nominale =
X fattore di servizio
Kw.
For the choice of the coupling size it is advisable to use the actual available
power of the driving machine rather than the calculated adsorbed power of the
driven machine, unless this latter is know not to be exceed. After having determined the maximum Kw that should be transmitted, these ones are brought
back to 1 RPM of speed. Comparing the resulting values to the dates showed
on the column N/n it had a first selection.
A) Determination of the coupling size with the choice of the values at 1 RPM
Nominal power =
Kw.
X service factor
Kw. X 9550
X fattore di servizio
Alternatively, always using the maximum power and the RPM it is possible to
find the coupling s nominal torque and compare the resulting values to the
dates shown on the column nominal torque.
B) Determination of the coupling size with the choice of the nominal torque in
Nm
Nominal torque =
X service factor
Kw. X 9550
RPM (of operation)
The couplings listed in the catalogue support a starting torque equal to twice
the nominal torque; if it is higher than 2 the coupling must be chosen as follows:
Like A)
P.za nominale =
Kw.
_ X
coppia di spunto
X fattore di servizio
Nominal power =
2 la coppia nom.
Come da B)
Kw.
2 nominal torque
Like B)
X fattore di servizio
UNIFORME
UNIFORM
LEGGERO
Motori elettrici o
Turbine a gas o vapore
Macchine a vapore
Turbine ad acqua
Steam engines
Water turbines
1,0
1,25
LIGHT
1,5
2,0
MEDIO
2,0
2,5
2,5
3,0
MEDIUM
PESANTE
HIGH
Per motori con avviamento in diretta, con coppia di spunto non superione di
due volte la nominale, si dovr applicare un fattore di servizio minimo di 1,5.
Per coppie di spunto superiori applicare le formule soprastanti.
For direct on line starts motors, where the starting torque does not exceed
twice the nominal torque , a service factor as 1,5. must be applied For higher
starting torques use the above formulas.
Nelle zone potenzialmente esplosive si RACCOMANDA, al momento della scelta applicare fattore di servizio idoneo, indicativamente
di un punto superiore ai valori standard indicati nella tabella. In
ogni caso, NON scegliere mai un fattore di servizio MINORE DI 2.
In hazardous areas it is RECOMMENDED, once the coupling is selected, to apply a suitable service factor, approximately 1 point
higher than the values in the table. Anyway, DONT choose a service factor lower than 2.
Come controllo finale necessario assicurarsi che i fori ammessi siano adeguati agli alberi su cui il giunto andr montato.
PAGINA 3
d1 m a x
d2 m a x
Dh
D1
D2
RP M
M ax
P eso
We ight
Kg.
E80
80
0 ,0 0 8 4
30
38
85
56
65
72
35
8000
d2
N/n
Kw
D2
T ipo
T ype
C o ppia
N o m ina l
e
N o m ina
l t o rque
(N m)
Dh
D1
d1
M o m e nt o
d'ine rzia
M o m e nt o f
ine rt ia
( k gm ^2 )
2 ,0
0 ,0 0 2 1
E 10 0
12 0
0 ,0 12 6
40
45
10 5
70
80
82
40
8000
3 ,6
0 ,0 0 5 7
E 12 0
2 10
0 ,0 2 2 0
48
52
13 0
85
90
110
5 3 ,5
6000
6 ,2
0 ,0 14 0
E 15 0
400
0 ,0 4 19
60
66
15 5
10 5
115
13 7
67
5000
12 ,0
0 ,0 2 16
E 18 0
700
0 ,0 7 3 3
70
78
19 0
12 0
13 5
16 7
82
4000
2 1,0
0 ,0 5 13
15 0 0
0 ,15 7 1
85
95
225
14 5
16 5
202
99
3000
3 3 ,0
0 ,13 8
2600
0 ,2 7 2 3
5 6 ,0
0 ,2 9 6
E220
E260
95
112
265
16 5
19 5
238
117
2800
I pesi e le inerzie di questo catalogo sono calcolati con mozzi senza fori.
PAGINA 4
ECC
C o u p l i n g i n fo u r p i e c e s
Dh
C o ppia
N o m ina le
N o m ina l
t o rque
(N m)
N/n
Kw
d
M ax
Dh
D B SE
RP M
M ax
P eso
We ight
Kg.
80
0 ,0 0 8 4
30
85
56
9 8 ,5
2 8 ,5
35
8000
2 ,7
0 ,0 0 17
E C C 10 0
12 0
0 ,0 12 6
40
10 5
70
114 ,1
3 4 ,1
40
8000
4 ,6
0 ,0 0 4 5
E C C 12 0
2 10
0 ,0 2 2 0
48
13 0
85
15 8
51
5 3 ,5
6000
9 ,5
0 ,0 14 2
E C C 15 0
400
0 ,0 4 18 8
60
15 5
10 5
18 8
54
67
5000
17 ,6
0 ,0 3 3 9
E C C 18 0
700
0 ,0 7 3 3
70
19 0
115
226
62
82
4000
2 9 ,2
0 ,0 8 3 1
EC C 220
15 0 0
0 ,15 7 0 7
85
225
13 5
282
84
99
3000
5 2 ,6
0 ,2 16 0
8 8 ,4
0 ,4 9 7 4
T ipo
T ype
EC C 80
EC C 260
2600
0 ,2 7 2 2 5
95
265
16 5
333
99
117
2800
M o m e nt o
d'ine rzia
M o m e nt
o f ine rt ia
( k gm ^2 )
I pesi e le inerzie di questo catalogo sono calcolati con mozzi senza fori.
PAGINA 5
DBSE
d2
d1
D1
Dh
Spacer Coupling
D2
ED
T ipo
T ype
C o ppia
N o m ina le
N o m ina l
t o rque
(N m)
N/n
Kw
d1
M ax
d2
M ax
Dh
D1
D2
D B SE
180
40
100
120
0,0126
40
45
105
70
65
200
40
120
E D 10 0 - 10 0
E D 10 0 - 12 0
RP M
M ax
8000
P eso
We ight
Kg.
M o m e nt o
d'ine rzia
M o m e nt
o f ine rt ia
( k gm ^2 )
5,9
0,0071
6,1
0,0073
E D 10 0 - 14 0
220
40
140
6,4
0,0074
E D 12 0 - 10 0
207
53,5
100
10,6
0,0194
227
53,5
120
247
53,5
140
234
67
100
254
67
120
E D 15 0 - 14 0
274
67
140
E D 18 0 - 12 0
284
82
120
304
82
140
E D 18 0 - 16 0
324
82
160
33,8
0,1064
E D 2 2 0 - 14 0
338
99
140
61,3
0,2784
65,8
0,2937
E D 12 0 - 12 0
210
0,0220
48
55
130
85
80
E D 12 0 - 14 0
E D 15 0 - 10 0
E D 15 0 - 12 0
E D 18 0 - 14 0
400
700
1500
0,0419
0,0733
0,1571
60
70
85
70
80
100
155
190
225
105
120
145
100
115
145
6000
11
0,0198
11,4
0,0202
19,3
0,0416
19,9
0,0427
20,6
0,0439
32,1
0,1022
32,9
0,1042
5000
4000
3000
378
99
180
ED 220-200
398
99
200
68
0,3012
E D 2 6 0 - 18 0
414
117
180
95
0,6044
434
117
200
484
117
250
E D 2 2 0 - 18 0
ED 260-200
2600
0,2723
95
115
265
165
ED 260-250
165
2800
96,8
0,6135
101,1
0,6353
I pesi e le inerzie di questo catalogo sono calcolati con mozzi senza fori.
PAGINA 6
C a t e g o r i e s G ro u p s a n d C o d i n g
Livello di
protezione
ZONE DI PERICOLO
HAZARDUS AREAS
precedenti classificazioni
Zona
Zona
20
Zona
Zona
21
Alto High
Gas
Zona
22
Gruppo II industria
Group I mine
Guard Level
previus classification
Zona
Gruppo I miniera
Group II industry
CATEGORIA CATEGORY
M1
M2
1
2
3
Normale Normal
Polveri-Dust
Gruppo di
esplosione
Explosion
group
Classi temperatura
Classes of temperature
II
T6 85C
T5 100C
IIA
T4 135C
T3 200C
IIB
T2 300C
T1 450C
IIC
Marking of a Coupling
Cat. M2, Cat. 2: high protection. It is suitable for hard working conditions, for average usage and for frequent or
expected malfunctions.
al
Sede legale
Via F.Sforza,4 20060 Liscate (MI)
Uffici e Produzione
Via Ugo La Malfa,25 20066 Melzo (MI)
ITALIA
PAGINA 7