Sei sulla pagina 1di 1

FRASCOLD spa

Via Barbara Melzi 105


20027 Rescaldina (Milano) - Italia
Tel. +39-0331-742201 - Fax +39-0331-576102
www.frascold.it e-mail: frascold@frascold.it

Dichiarazione di incorporazione del costruttore Manufacturer’s Declaration of incorporation


Secondo la Direttiva Macchine 2006/42/CE As per EC Machines Directive 2006/42/EC
allegato II, parte 1, sezione B attachment II, part 1, section B
Si dichiara che i seguenti prodotti: We declare that the following products:
Unità condensatrici ad aria Air cooled condensing units

EBj-A054-kY-1M EBj-D211-kY-1M EBj-Q419-kY-2M EBj-Q728-kY-2M EBj-S842-kY-2M


EBj-A075-kY-1M EBj-D213-kY-1M EBj-Q519-kY-2M EBj-Q533-kY-2M EBj-S1242-kY-2M
EBj-A16-kY-1M EBj-D313-kY-1M EBj-Q420-kY-2M EBj-Q733-kY-2M EBj-S1052-kY-2M
EBj-A17-kY-1M EBj-D316-kY-2M EBj-Q521-kY-2M EBj-Q536-kY-2M EBj-S1552-kY-2M
EBj-A157-kY-1M EBj-D416-kY-2M EBj-Q424-kY-2M EBj-Q736-kY-2M EBj-S1556-kY-2M
EBj-B159-kY-1M EBj-D318-kY-2M EBj-Q524-kY-2M EBj-S739-kY-2M EBj-S2056-kY-2M
EBj-B210-kY-1M EBj-D418-kY-2M EBj-Q528-kY-2M EBj-S1039-kY-2M

LBj2-A055-kY-2l LBj2-D211-kY-2l LBj2-Q419-kY-2l LBj2-Q728-kY-2l LBj2-S842-kY-2l


LBj2-A075-kY-2l LBj2-D213-kY-2l LBj2-Q519-kY-2l LBj2-Q533-kY-2l LBj2-S1242-kY-2l
LBj2-A16-kY-2l LBj2-D313-kY-2l LBj2-Q420-kY-2l LBj2-Q733-kY-2l LBj2-S1052-kY-2l
LBj2-A17-kY-2l LBj2-D316-kY-2l LBj2-Q521-kY-2l LBj2-Q536-kY-2l LBj2-S1552-kY-2l
LBj2-A157-kY-2l LBj2-D416-kY-2l LBj2-Q424-kY-2l LBj2-Q736-kY-2l LBj2-S1556-kY-2l
LBj2-B159-kY-2l LBj2-D318-kY-2l LBj2-Q524-kY-2l LBj2-S739-kY-2l LBj2-S2056-kY-2l
LBj2-B210-kY-2l LBj2-D418-kY-2l LBj2-Q528-kY-2l LBj2-S1039-kY-2l

j Vuoto = Standard j Blank = Standard


T = Tropicalizzata T = Tropicalized
k 0 = Avviamento DOL 50Hz k 0 = DOL Compressor Starting 50Hz
1 = Monofase 50Hz 1 = Single phase 50Hz
3 = Avviamento PWS 3 = PWS Compressor Starting
4 = Avviamento DOL 60Hz 4 = DOL Compressor Starting 60Hz
5 = Monofase 60Hz 5 = Single phase 60Hz
l M = Ventilatore monofase l M = Ventilatore monofase
T = Ventilatore trifase T = Ventilatore trifase

sono previsti per l’installazione all’interno di macchine come definito are provided for incorporation in machines as defined by the Machine's
nella Direttiva Macchine 2006/42/CE. Directive 2006/42/EC.
Per le parti soggette a pressione sono disponibili le dichiarazioni di For built-in pressure-bearing parts, there are conformity declarations as
conformità alla Direttiva PED 2014/68/UE. per Pressure Equipment Directive 2014/68/UE.
I compressori sono esclusi dalla Direttiva PED secondo l' art.1, § j), ii). Compressors are excluded from this Directive, according to art.1, § j), ii).
Standard applicati: EN 378-2: 2016 Applied standards: EN 378-2: 2016
La presente dichiarazione è valida per tutti i numeri di serie dei suddetti This declaration is valid for all the serial numbers of the aforementioned
prodotti. products.
E' vietata la messa in servizio delle Unità condensatrici finchè la macchina However, it is not allowed to put the Condensing Unit into operation until
nella quale devono essere incorporate o della quale fanno parte, cioè la the machine, where the Condensing Unit is incorporated or it is being a
macchina completa incluso il prodotto oggetto di questa dichiarazione, part, has been found and declared in conformity with the provisions of
non sia stata dichiarata conforme alle disposizioni legislative. legislation, i.e. as a whole, including the product subject of this declaration.
Si dichiara inoltre che ai sensi dell'allegato VII parte B della Direttiva It is moreover declared that with reference to the annex VII part B of
Macchine 2006/42/CE il fascicolo tecnico è disponibile presso la sede the Machine Directive 2006/42/EC the technical file of the assembly
del costruttore. Inoltre, a seguito di richiesta adeguatamente motivata is available at manufacturer's Headquarters. In addition, following a
da parte delle autorità nazionali preposte, Frascold si impegna ad suitably motivated request by the national authorities in charge, Frascold
inviare tutte le informazioni delle quasi-macchine secondo le modalità undertakes to send all the information on the quasi-machines according
FDEC349-03 09.04.2019

di trasmissione concordate. to the agreed transmission methods.

Costruttore: FRASCOLD S.p.A. Managing Director


Manufacturer: Via Barbara Melzi 105 Giuseppe Galli
Constructeur: 20027 Rescaldina (MILANO) - ITALY

Potrebbero piacerti anche