Sei sulla pagina 1di 160

Manuale di istruzioni

Sintoamplificatore AV Italiano per Europa


SOURCE RECEIVER
PRIMA DELL’USO
Informazioni su questo manuale Selezione lingua Premere iCursore B / C per selezionare la

1 2
AV

3 4 Questa procedura consente di selezionare la lingua dei menu e


4 lingua preferita tra le seguenti opzioni.
• Alcune caratteristiche non sono disponibili in determinate
5 6 7 V-AUX dei messaggi visualizzati sullo schermo del TV.
AUDIO zone.
1 2 3 4
• Questo manuale è stato redatto prima della produzione
Premere hON SCREEN per visualizzare il menu
PHONO

DOCK
MULTI

TUNER
USB

[A]
NET

[B]
dell’apparecchio. La progettazione e i dati tecnici sono
soggetti a modifiche dei componenti dovute a migliorie, ecc.
1 ON SCREEN.

In caso di differenze tra il manuale e il prodotto, il prodotto è


prioritario.
• “hON SCREEN” (esempio) indica il nome degli elementi
sul telecomando. Fare riferimento a “Telecomando”
h (☞p. 12) per le informazioni riguardo ogni posizione degli
elementi. English (inglese), (Giapponese),
ON SCREEN

• J1 indica che il riferimento è riportato nella nota a piè di (Francese), (Tedesco), (Spagnolo),
(Russo)
ENTER
i pagina. Si riferisce ai numeri corrispondenti riportati nella
parte bassa di ogni pagina.
• ☞ indica la pagina contenente informazioni correlate.
Premere iCursore B / C per selezionare
• Fare click su “ ” nella parte bassa della pagina per
visualizzare la pagina corrispondente di “Nomi e funzioni
2 “Setup” e premere iENTER. 5 Premere hON SCREEN per chiudere il menu ON
SCREEN.
delle parti”.
Pannello anteriore
Pannello posteriore
Display del pannello anteriore
Telecomando

Accessori in dotazione
Controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i
Premere iCursore D / E per selezionare la
componenti seguenti.
• Telecomando 3 “Language” e premere iENTER.
• Telecomando semplificato
• Batterie (AAA, R03, UM-4) x 4
• Cavo di alimentazione
• Microfono YPAO
• Antenna a telaio AM
• Antenna interna FM

It 2
INDICE
INTRODUZIONE Uso della funzione di scatto per collegare componente di Commuta il display tra Now Playing e la vista Browse ........... 61
potenza esterno ......................................................................... 36
Sintonizzazione FM/AM ............................................................ 62
Caratteristiche e capacità.............................................................5 Collegamento di dispositivi di registrazione audio/video ........ 37
Selezione di una frequenza di ricezione
Collegamento alla rete.............................................................. 37
Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità.................................6 (sintonizzazione normale)......................................................... 62
Collegamento di un dispositivo di memoria USB ................... 38
Funzioni del menu OSD di base..................................................6 Sintonizzazione Radio Data System......................................... 63
Visualizzare o modificare il contenuto per la sorgente Collegamento delle antenne FM/AM........................................ 39 Navigazione del sintonizzatore FM/AM dalla finestra
d’ingresso corrente <Finestra contenuto>...................................6 contenuto .................................................................................. 65
Configurazione automatica dei parametri diffusore
Configurazione delle impostazioni per l’unità (YPAO) ........................................................................................ 40 Riproduzione di toni sul PC ...................................................... 67
<menu ON SCREEN> ................................................................6 Configurazione di Windows Media Player............................... 67
Regolare le impostazioni per ciascuna sorgente d’ingresso RIPRODUZIONE Riproduzione di contenuti musicali da PC ............................... 67
<menu Option> ...........................................................................7
Toni di riproduzione sui dispositivi USB ................................. 69
Nomi e funzioni delle parti ...........................................................8 Procedura di base per la riproduzione..................................... 47
Riproduzione del dispositivo di memoria USB ........................ 69
Pannello anteriore........................................................................8 Modifica configurazioni d’ingresso utilizzando un solo
Pannello anteriore con il coperchio aperto..................................9 Ascolto della Internet Radio...................................................... 71
tasto (funzione SCENE)............................................................. 49
Pannello posteriore....................................................................10 Ascolto della Internet Radio ..................................................... 71
Selezione di una SCENE indicata per un componente
Display del pannello anteriore ..................................................11 esterno ...................................................................................... 49 Uso della funzione rapida .......................................................... 73
Telecomando .............................................................................12
Ascolto dei programmi di campo sonoro ................................. 50 Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™............................ 74
Telecomando con il coperchio aperto........................................13
Selezione dei programmi sonori e dei decodificatori del Collegamento del dock universale per iPod ............................. 74
Visualizzazione su schermo ......................................................14
suono ........................................................................................ 50 Comando di un iPod™/iPhone™ ............................................. 74
Ascolto del suono surround con la funzione Riproduzione iPod™/iPhone™ dalla schermata menu
COLLEGAMENTI CINEMA DSP.......................................................................... 50 (comando esplorazione menu).................................................. 75
Riproduzione non processata Uso delle funzioni di riproduzione base tramite
Collegamento dei diffusori .........................................................15
(modalità di decodifica diretta) ................................................ 51 telecomando (telecomando semplice) ...................................... 76
Canali e funzioni dei diffusori...................................................15 Riproduzione da un iPod™/iPhone™ con collegamento
Ascolto Qualità del suono Hi-Fi (Pure Direct Mode) .............. 52
Disposizione dei diffusori .........................................................16 senza fili.................................................................................... 76
Ascolto della riproduzione stereo............................................. 52
Collegamento di diffusori e subwoofer .....................................20
Ascolto della sorgente di musica compressa con migliore Riproduzione di toni da componenti Bluetooth™................... 78
Configurazione diffusore avanzata............................................23 qualità del suono (Compressed Music Enhancer) .................... 52 Collegamento di un ricevitore audio senza fili
Layout diffusore quando si utilizza un amplificatore di Programmi sonori ..................................................................... 53 Yamaha Bluetooth .................................................................... 78
potenza esterno..........................................................................23 Uso del display del TV per utilizzare l’unità ........................... 55 Accoppiamento dei componenti Bluetooth™ .......................... 78
Collegamento di amplificatore esterno......................................25 Utilizzo dei componenti Bluetooth™....................................... 79
Funzioni base tramite il display dello schermo del TV............ 55
Collegamento di componenti esterni .........................................26 Controllo dell’unità utilizzando il browser web
Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente
Prese e cavi................................................................................26 d’ingresso singola (menu Option) ............................................. 57 (Web Control Center)................................................................. 80
Collegare il monitor TV ............................................................27 Visualizzazione ed uso del Web Control Center....................... 80
Display e configurazione del menu Option .............................. 57
Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi..............30
Menu Option............................................................................. 58
Collegamento di consolle di gioco o di registratori video ........35
Collegamento di un lettore multi-formato o di un decoder Conferma e funzionamento delle sorgenti d’ingresso dalla
esterno .......................................................................................35 finestra contenuto....................................................................... 61
Collegamento di un dispositivo SCENE compatibile per la Visualizzazione della finestra contenuto sullo schermo del
riproduzione di collegamento....................................................36 TV............................................................................................. 61

It 3
SETUP Controllo del telecomando per utilizzare le varie APPENDICE
funzioni...................................................................................... 112
Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input) ..........82 Tasti che collegano i componenti esterni................................ 112 Risoluzione dei problemi.......................................................... 133
Configurazione delle sorgenti d’ingresso..................................82 Personalizzazione del telecomando........................................ 113 Problemi di carattere generale ................................................ 133
Menu Input ................................................................................83 Impostazione dei codici di telecomando ................................ 113 HDMI™.................................................................................. 135
Programmazione da altri telecomandi.................................... 115 Sintonizzatore (FM/AM) ........................................................ 136
Modifica della funzione SCENE (menu Scene) ........................85
Modifica nomi sorgente nella finestra del display.................. 117 USB e rete............................................................................... 137
Modifica di una scena ...............................................................85
Caratteristiche macro programmazione.................................. 118 iPod™/iPhone™..................................................................... 138
Menu Scene...............................................................................86
Eliminazione configurazioni .................................................. 119 Bluetooth™ ............................................................................ 139
Registrazione semplice come SCENE ......................................87
Telecomando semplificato...................................................... 121 Telecomando........................................................................... 139
Impostazione dei parametri di programma sonoro
Funzionalità estesa che può essere configurata secondo Glossario.................................................................................... 140
(menu Sound Program) ..............................................................88
necessità (menu Advanced Setup)........................................... 122 Informazioni audio ................................................................. 140
Modifica dei programmi sonori.................................................88
Visualizzazione/configurazione del menu Advanced Informazioni programma sonoro ............................................ 141
Parametri CINEMA DSP ..........................................................89 Setup....................................................................................... 122 Informazioni video ................................................................. 142
Parametri utilizzabili in alcuni programmi sonori.....................91 Imposta l’impedenza dei diffusori ......................................... 122 Compatibilità dei segnali video in ingresso ed in uscita ........ 142
Parametri utilizzabili nel decodificatore surround ....................92 Sensore remoto ....................................................................... 123
Informazioni su HDMI™......................................................... 143
Configurazione di varie funzioni (menu Setup) .......................93 Evitare l’uso incrociato di telecomandi utilizzando più
Funzionamento del menu Setup ................................................93 ricevitori Yamaha ................................................................... 123 Informazioni sui marchi di fabbrica....................................... 144
Menu Setup ...............................................................................94 Modifica del formato TV........................................................ 124
Dati tecnici................................................................................. 145
Serve per gestire le impostazioni dei diffusori..........................94 Rimozione dei limiti di up-scaling dell’uscita video
Impostazione della funzione di uscita audio dell’unità.............98 HDMI ..................................................................................... 124 Indice ......................................................................................... 147
Impostazione della funzione di uscita video dell’unità...........100 Ripristino e back-up delle impostazioni di sistema................ 124
Impostazione delle funzioni HDMI ........................................101 Inizializzazione di varie impostazioni per l’unità .................. 124
Configurazione dei parametri di rete dell’unità ......................104 Aggiornamento firmware ....................................................... 125
Impostazione della funzione multi-zona dell’unità.................105 Versione firmware .................................................................. 125
Semplificare l’uso del ricevitore .............................................106 Uso della funzione di HDMI Control...................................... 126
Lingua .....................................................................................109
Utilizzo dei contenuti in un’altra stanza ................................ 130
Conferma delle informazioni dell’unità Collegamento Zone2 o Zone3 ................................................ 130
(menu Information)...................................................................110 Comando di Zone2 o Zone3................................................... 132
Scelta delle informazioni.........................................................110 Utilizzo della musica in tutte le stanze................................... 132

It 4
INTRODUZIONE
Caratteristiche e capacità
■ Amplificatore di potenza integrato, di alta qualità, a 7 canali ■ Riproduzione di musica sul dispositivo di archiviazione USB ........................................... 69
■ Capacità di configurazione diffusore multicanale ■ Sofisticato display su schermo (OSD) per semplificazione del funzionamento
– Configurazioni di diffusore da 2 - a 7.1 canali ..........................................................................................................16 – Selezionare di sorgenti d’ingresso, scene e programmi sonori ................................................................................. 55
– Collegamenti del diffusore di presenza per una riproduzione con un effetto di campo sonoro più ricco .................15 – Navigazione della sorgente d’ingresso corrente (finestra contenuto) ....................................................................... 61
– Collegamenti di biamplificazione (Bi-amp) per riproduzione di alta qualità ............................................................21 – Configurazione dell’unità (menu ON SCREEN) ...................................................................................................... 82
– Collegamenti di amplificatore esterno per riproduzione ed espansione di canali .....................................................23 – Configurazione per ciascuna sorgente d’ingresso (menu Option) ............................................................................ 57
– Configurazione impedenza diffusore.........................................................................................................................21
La maggior parte delle funzioni dell’unità possono essere utilizzate tramite display su schermo visualizzato
■ Compatibilità HDMI sullo schermo del TV. Vedere “Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità” nelle pagine seguenti per maggiori
– 8 prese di ingresso HDMI (7 sul retro, 1 anteriore) che supportano l’ingresso di segnale video 3D........................30 informazioni sulle funzioni che possono essere controllate utilizzando la visualizzazione su schermo.
– 2 prese d’uscita selezionabili HDMI che supportano Audio Return Channel e segnale video 3D ...........................28

■ Impostazione automatica per parametri acustici diffusore ■ Telecomando personalizzabile


(YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) ..................................................... 40 – Configurazione del codice di telecomando per il funzionamento dei componenti esterni ..................................... 113
– Funzione di apprendimento da altri telecomandi .................................................................................................... 115
■ Ingressi estensivi (max. 13) per componenti di riproduzione esterni
– Collegamento lettore BD/DVD/CD ...........................................................................................................................30 – Programmazione di marco per una serie di funzioni............................................................................................... 118
– Collegamento consolle di gioco / registratore video..................................................................................................35 ■ Capacità di ascolto multi-ambiente (Zone2/Zone3) ...........................................................130
– Collegamento lettore multi-formato/decoder esterno ................................................................................................35
– Collegamento cablato iPod/iPhone............................................................................................................................74
– Collegamento senza fili iPod/iPhone .........................................................................................................................76
– Collegamento componente Bluetooth........................................................................................................................78

■ input a 1 pulsante/modifica programma di campo sonoro/impostazione


(funzione SCENE).................................................................................................................... 49
■ Programmi sonori integrati e decoder surround per riproduzione di una serie di sorgenti
– Riproduzione sonora spaziale con effetti di campo sonoro (CINEMA DSP) ...........................................................50
– Riproduzione senza effetto di campo sonoro (straight decoding) .............................................................................51
– Riproduzione del suono ad alta fedeltà (Pure Direct)................................................................................................52
– Riproduzione del suono migliorata per sorgenti compresse (Compressed Music Enhancer) ...................................52

■ Riproduzione sintonizzatore
– Trasmissione FM/AM................................................................................................................................................62
– Sintonizzazione Radio Data System..........................................................................................................................63

■ Riproduzione e controllo tramite rete


– Riproduzione di musica sul PC e server DLNA ........................................................................................................67
– Riproduzione del servizio di radio su Internet...........................................................................................................71
– Comando dell’unità tramite rete (Web Browser Control)..........................................................................................80

It 5
INTRODUZIONE
Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità
Questa unità è dotata di una visualizzazione su schermo (OSD) sofisticata per lo schermo del TV. L’OSD serve per abilitare la guida visiva che semplifica le operazioni. L’OSD visualizza principalmente i menu ON SCREEN
e Option e la finestra Contenuto che mostra il contenuto delle sorgenti d’ingresso.

Funzioni del menu OSD di base Configurazione delle impostazioni per l’unità <menu ON SCREEN>
■ Selezionare una sorgente d’ingresso, una scena e un programma sonoro ■ Configurare una sorgente d’ingresso
– Selezionare una sorgente d’ingresso..........................................................................................................................55 – Modificare il nome della sorgente d’ingresso <Rename/Icon Select>...................................................................... 83
– Selezionare una scena ................................................................................................................................................55 – Specificare un formato per i segnali audio digitali <Decoder Mode> ...................................................................... 84
– Scegliere un altro programma sonoro........................................................................................................................56 – Migliorare il suono dell’audio compresso <Enhancer> ............................................................................................ 84
– Trasmettere un ingresso di segnale video da un’altra sorgente d’ingresso durante la riproduzione di
■ Selezionare una lingua
un segnale audio multi-canale <Video Out> ............................................................................................................. 84
– Modificare la lingua visualizzata sullo schermo del TV <Language> ....................................................................109
– Caricare l’iPod/iPhone quando l’unità si trova in modalità <Standby Charge> ....................................................... 84
– Riprodurre sorgenti musicali su un PC utilizzando i comandi esterni <DMC Control> .......................................... 84
Visualizzare o modificare il contenuto per la sorgente d’ingresso
■ Personalizzare una scena
corrente <Finestra contenuto> – Registrare o eliminare impostazioni per una scena selezionata <Save>, <Load>, <Reset> ...............................86, 87
– Accendere un lettore BD/DVD o un lettore CD Yamaha collegato all’unità in modo automatico quando è
■ Utilizzare il sintonizzatore FM/AM selezionata una scena <SCENE IR> ......................................................................................................................... 86
– Visualizzare le stazioni preimpostate per la selezione...............................................................................................65 – Modifica del nome o dell’icona di una scena <Rename/Icon Select> ...................................................................... 87
– Visualizzare informazion sulle stazioni attualmente ricevute....................................................................................65
– Effettuare operazioni quali la ricerca e la registrazione di stazioni utilizzando il pulsante su schermo....................65
■ Regolare un programma sonoro (programma sonoro)
– Regolare i parametri di programma sonoro............................................................................................................... 88
■ Utilizzare la radio su Internet
– Visualizzare informazion sulle stazioni attualmente ricevute....................................................................................71
■ Visualizzare le informazioni di configurazione per l’unità
– Mostrare informazioni sul segnale audio <Audio Signal>...................................................................................... 110
– Riprodurre i contenuti radio.......................................................................................................................................71
– Mostrare informazioni sul segnale video <Video Signal> ...................................................................................... 110
– Impostare le stazioni radio in Internet preferite.........................................................................................................71
– Mostrare le informazioni del segnale HDMI <HDMI Monitor> ............................................................................ 110
■ Utilizzare le sorgenti di musica iPod – Mostrare le informazioni di rete <Network> .......................................................................................................... 111
– Visualizzare l’elenco di sorgenti musicali iPod da scegliere .....................................................................................75 – Mostrare le informazioni di sistema <System> ...................................................................................................... 111
– Effettuare operazioni quali la riproduzione, l’interruzione e la pausa utilizzando il schermo del TV – Mostrare le informazioni Zone <Zone> .................................................................................................................. 111
<comando esplorazione menu> .................................................................................................................................75
Continua alla pagina
successiva

It 6
INTRODUZIONE
Uso dell’OSD del TV per utilizzare l’unità
■ Regolare i parametri acustici per adeguamento ai diffusori e all’ambiente di ascolto ■ Specificare altre funzioni per l’unità
– Specificare automaticamente i parametri acustici del diffusore – Entrare automaticamente in modalità standby quando non si eseguono altre funzioni
(Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer - YPAO).........................................................................................40 <Auto Power Down>............................................................................................................................................... 107
– Configurare il diffusore dell’unità in modo semplice <Power Amp Assign> ...........................................................95 – Assegnare prese alla sorgente d’ingresso selezionata <Input Assignment> ........................................................... 107
– Specificare le impostazioni per ciascun diffusore <Configuration>..........................................................................95 – Regolare la luminosità del display del pannello anteriore <Dimmer>.................................................................... 108
– Controllare il volume di ciascun diffusore <Level> ..................................................................................................97 – Modificare lo sfondo visualizzato sullo schermo del TV <Wall Paper>................................................................. 108
– Applicare le impostazioni di distanza diffusore <Distance> .....................................................................................97 – Specificare la funzione della presa TRIGGER OUT per il controllo di componenti esterni
– Controllare la qualità del suono equalizzatore <Parametric EQ> .............................................................................97 <Trigger Output1/Trigger Output2> ....................................................................................................................... 108
– Regolare il tono di prova diffusore <Test Tone> .......................................................................................................98 – Impedire la modifica alle impostazioni <Memory Guard>..................................................................................... 109

■ Regolare l’uscita dei segnali audio dall’unità


– Correggere il ritardo tra segnali audio e video <Lipsync> ........................................................................................98 Regolare le impostazioni per ciascuna sorgente d’ingresso
– Selezionare un metodo di regolazione gamma dinamica <Dynamic Range> ...........................................................99 <menu Option>
– Specificare il volume massimo <Max Volume>........................................................................................................99
– Specificare il volume iniziale <Initial Volume> ........................................................................................................99
– Regolare i livelli di basse e alte frequenze <Tone Control> ..................................................................................... 59
– Restringere il segnale video in Pure Direct Mode <Pure Direct Mode>...................................................................99
– Abilitare la musica di sottofondo a basso volume <Adaptive DRC> ....................................................................... 59
– Regolare l’effetto e il livello di volume DSP <Adaptive DSP Level> ......................................................................99
– Ascolto dei campi sonori con effetto più spaziale <CINEMA DSP 3D Mode>....................................................... 59
■ Regolare l’uscita dei segnali video dall’unità – Regolare la posizione verticale dei dialoghi <Dialogue Lift> .................................................................................. 59
– Convertire il segnale video analogico in un altro tipo di segnale <Analog to Analog Conversion>.......................100 – Selezionare il metodo di riproduzione del segnale del sistema a 5.1 canali <Extended Surround>......................... 59
– Specificare la risoluzione ed il rapporto di aspetto dei segnali video in uscita e regolare la qualità video – Regolare il volume delle sorgenti d’ingresso <Volume Trim> ................................................................................. 60
<Processing>............................................................................................................................................................100 – Selezione di una regolazione video preimpostata <Video Adjustment>................................................................... 60
– Selezione di prese d’ingresso audio <Audio Select> ................................................................................................ 60
■ Impostazioni HDMI
– Assegnare la sorgente d’ingresso audio per il TV <TV Audio Input>....................................................................102 – Ricerca automaticamente e ricevere una stazione di informazioni sul traffico <Traffic Program>.......................... 60
– Ascoltare l’audio del TV con collegamento cavo HDMI <ARC (Audio Return Channel)>...................................102 – Riproduzione shuffle o ripetuta <Shuffle/Repeat> ................................................................................................... 60
– Trasmettere l’audio/video HDMI al TV durante la modalità di standby <Standby Through> ...............................103 – Collegare / scollegare componente Bluetooth con/dal l’unità <Connect/Disconnect>............................................. 60
– Modificare la destinazione d’uscita dei segnali audio d’ingresso HDMI <Audio Output> ....................................103 – Accoppiamento del componente Bluetooth con l’unità <Pairing> ........................................................................... 60

■ Impostazioni di rete
– Specificare l’indirizzo IP dell’unità <IP Address>..................................................................................................104
– Accettare i comandi su una rete LAN quando l’unità si trova in modalità standby <Network Standby>...............104
– Specificare il filtro dell’indirizzo mac per l’unità <MAC Address Filter> .............................................................104

■ Abilitare l’ascolto in vari ambienti (funzione multi-zona)


– Regolare il volume Zone2/Zone3 <Zone2 Set/Zone3 Set> .....................................................................................105
– Visualizzare il menu Zone2/Zone3 sul TV <Monitor Out Assign> ........................................................................105
– Rinominare zone o scene <Zone2 Scene Rename/Zone3 Scene Rename/Zone Rename> .....................................106

It 7
INTRODUZIONE
Nomi e funzioni delle parti

Pannello anteriore c Display del pannello anteriore


Visualizza informazioni sull’unità (☞p. 11). ■ Apertura e chiusura dello sportello del pannello anteriore
d PURE DIRECT Per utilizzare i comandi o le prese dietro lo sportello del pannello
a MAIN ZONE A (Alimentazione) Commuta l’unità su Pure Direct Mode (☞p. 52). anteriore, premere delicatamente la parte inferiore dello sportello per
Commuta lo stato dell’unità da acceso a standby e viceversa. e Selettore INPUT
b Indicatore di carica HDMI Through/iPod aprirlo. Tenere la porta chiusa quando non si utilizzano comandi o prese
Seleziona una sorgente di ingresso da cui riprodurre. Ruotare questo selettore
Si accende in uno dei seguenti casi mentre l’unità si trova in standby. per visualizzare nell’ordine le sorgenti di ingresso. dietro lo sportello del pannello anteriore.
• Se la funzione Standby Through è abilitata un segnale audio/video da un f VOLUME
componente esterno collegato con l’HDMI viene trasmesso al TV durante la Regola il livello di volume.
modalità di standby (☞p. 103).
• Se un iPod/iPhone, che si trova nel dock universale per iPod, è in carica
mentre l’unità si trova in modalità di standby (☞p. 84).
Si accende questo indicatore anche quando il sistema senza fili Yamaha per
iPod è collegato all’unità (☞p. 76).

a b c d

Continua alla pagina


e f successiva

It 8
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti

Pannello anteriore con il coperchio aperto m MULTI ZONE r Cursore B / C / D / E, ENTER, RETURN
ZONE2 Cursore B / C / D / E Selezionare le opzioni del menu e modificare le
Commuta per abilitare/disabilitare l’uscita audio e video su Zone2 impostazioni quando sono visualizzati i menu, ecc.
g ON SCREEN (☞p. 105, p. 130). ENTER Conferma l’opzione selezionata.
Attiva e disattiva il menu ON SCREEN. ZONE3 RETURN Ritorna alla schermata precedente quando sono
h OPTION Commuta per abilitare/disabilitare l’uscita audio e video su Zone3 visualizzati i menu o chiude la visualizzazione del
Attiva e disattiva il menu Option (☞p. 57). (☞p. 105, p. 131). menu.
i TONE/BALANCE ZONE CONTROLS s Porta USB
Regola l’uscita in alta/bassa frequenza dei diffusori/cuffia in ciascuna zona Passa alla modalità di funzionamento Zone2 o Zone3. L’unità o il telecomando Per collegare un dispositivo di memoria USB o un lettore audio portatile USB
(☞p. 48, p. 132). possono essere utilizzati per selezionare sorgenti d’ingresso o regolare il volume (☞p. 38).
di un amplificatore esterno in un’altra stanza o l’amplificatore integrato per i
Regola il bilanciamento del volume tra i canali di sinistra e di destra nella
diffusori in un’altra stanza (☞p. 132).
t DISPLAY
Zone2 Zone3 (☞p. 132). Commuta il display tra la vista Now Playing e la vista Browse.
n INFO
j STRAIGHT u Presa YPAO MIC
Cambia le informazioni mostrate sul display del pannello anteriore (☞p. 11).
Cambia la modalità di un programma sonoro in modalità di decodifica pura Collegare il microfono YPAO in dotazione ed equilibrare i diffusori
(☞p. 51). o MEMORY
automaticamente (☞p. 40).
k PROGRAM l / h Registra le stazioni FM/AM come stazioni preselezionate (☞p. 62). J1
v Presa PHONES
Scegliere un programma sonoro (☞p. 50). Premere il tasto sinistro o destro p FM/AM
Per collegare la cuffia. I suoni emessi durante la riproduzione possono essere
ripetutamente per scorrere i programmi sonori. Imposta la banda del sintonizzatore FM/AM su FM o AM (☞p. 62). J1
ascoltati anche attraverso le cuffie.
l q PRESET j / i
SCENE w Prese VIDEO AUX
Modifica la sorgente d’ingresso, il programma sonoro e la HDMI OUT con un Seleziona una stazione radio FM/AM preselezionata (☞p. 63). J1
Per il collegamento temporaneo di consolle per giochi all’unità (☞p. 35).
solo pulsante (☞p. 49, p. 85). Se l’unità si trova in modalità standby, premere x TUNING/CH jj / ii
questo tasto per accenderlo. Cambia le frequenze del sintonizzatore FM/AM (☞p. 62). J1

g h i jk l mn o p q

rs
n t uv w x

JM
1 : Utilizzabile se è stato selezionato l’ingresso TUNER.

It 9
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti

Pannello posteriore g Prese di ingresso HDMI n Prese AV OUT


Per il collegamento di componenti esterni dotati di uscite HDMI compatibili Per la generazione di segnali audio/video ricevuti quando sono selezionati
per ricevere segnali audio/video (☞p. 30). ingressi analogici (☞p. 37).
a Prese PHONO h Prese MONITOR OUT/ZONE OUT (prese COMPONENT VIDEO) o Prese AUDIO1-4
Per collegare una piattaforma girevole (☞p. 34). Per il collegamento di TV compatibili con segnali video a componenti, che Per il collegamento di componenti esterni dotati di uscite audio compatibili
b Presa DOCK utilizzano tre cavi per produrre il segnale video d’uscita (☞p. 28). per ricevere segnali audio (☞p. 34).
Per collegare un dock universale opzionale per iPod (tipo YDS-12), i Prese REMOTE IN/OUT1-2 p Prese MULTI CH INPUT
trasmettitore senza fili iPod (YID-W10), o ricevitore audio senza fili Per il collegamento di un componente esterno che supporta la funzione del Per collegare un lettore che supporta un’uscita multi-canale (☞p. 35).
Bluetooth (YBA-10) (☞p. 74, p. 76, p. 78). telecomando (☞p. 36). q Prese ZONE OUT
c Porta NETWORK j Presa TRIGGER OUT 1-2 Trasmette il suono dell’unità a un amplificatore esterno impostato in un altro
Per il collegamento a una rete (☞p. 37). Per il collegamento di un componente esterno che supporta la funzione di ambiente. (☞p. 130).
d Prese HDMI OUT 1-2 scatto per utilizzarlo con l’unità (☞p. 36). r Terminali PRE OUT
Per il collegamento di un televisore HDMI compatibile ai segnali di uscita k Connettore RS-232C Per il collegamento di un subwoofer con amplificatore integrato o di un
audio/video (☞p. 28). Si tratta di un connettore di espansione di controllo per l’installazione amplificatore di potenza esterno (☞p. 22, p. 25).
e Prese MON.OUT/ZONE OUT (prese S-VIDEO/VIDEO) personalizzata. Contattare il rivenditore per maggiori dettagli. s Terminali SPEAKERS
Per il collegamento di un TV in grado di ricevere ingresso video e generare l Prese AV1-4 Per il collegamento dei diffusori anteriore, centrale, surround e surround
segnali video all’unità (☞p. 28, p. 29). Per il collegamento a componenti esterni dotati di uscite audio/video per posteriore (☞p. 20). Collegare i diffusori di presenza (☞p. 20) o i diffusori
f Prese COMPONENT VIDEO ricevere segnali audio/video (☞p. 31). per Zone2 e Zone3 (☞p. 21) alle prese EXTRA SP.
Per il collegamento di componenti esterni che supportano l’uscita video a m Prese ANTENNA t AC IN
componenti per la ricezione di segnale video (☞p. 31). Per il collegamento di antenne AM e FM (☞p. 39). Per il collegamento del cavo di alimentazione in dotazione.

a b c de f g h i j k
Identificazione delle prese d’ingresso e d’uscita
DOCK NETWORK HDMI RS-232C
L’area circostante le prese d’uscita audio/video è
HDMI OUT
1
ARC
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
contrassegnata in bianco per evitare errori di collegamento.
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB
COMPONENT VIDEO
PR Y AV 3 PB PR
TRIGGER
OUT
Utilizzare queste prese per i segnali d’uscita audio/video verso
C

PHONO
AV 1
A MONITOR OUT/ZONE OUT
1
REMOTE
2
1 un TV od altro componente esterno.
Y PB PR IN OUT IN OUT
GND
AV 2
2
B
HDMI
AV 4 D +12V 0.1A MAX. HDMI OUT
1 2 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)
(2 TV) (3 CD) CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT)
1
COMPONENT VIDEO TRIGGER
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR OUT
AV 1
1
A REMOTE
1 2
2 Y PB PR IN OUT IN OUT

AV 2
2
B
AV 4 D +12V 0.1A MA
FRONT/ (REAR) AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3 SURROUND SUR. BACK CENTER ZONE OUT PRE OUT
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL F. PRESENCE SUBWOOFER (2 TV) (3 CD) CENTER (SINGLE) (FRONT)
1
SPEAKERS
ZONE2/ZONE3 SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT ZONE2/ZONE3/ AC IN
BI-AMP F.PRESENCE 2

FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3 SURROUND SUR. BACK CENTER
CAL e OPTICAL f COAXIAL
SPEAKERS
ANTENNA ZONE2/ZONE3 SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT
BI-AMP
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2 SINGLE EXTRA SP1


EXTRA SP2 SINGLE

Prese di uscita

l m n o p q r s t

It 10
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti

Display del pannello anteriore h Indicatore ENHANCER n Indicatore ADAPTIVE DRC


Si illumina se la modalità di Compressed Music Enhancer è attiva (☞p. 52). Si accende quando la caratteristica di controllo della gamma dinamica è
i Indicatore CINEMA DSP sintonizzata su (☞p. 59).
a Indicatore di sintonizzazione Si illumina se è selezionato un effetto di campo sonoro che utilizza la
Si illumina secondo lo stato di una stazione ricevuta (☞p. 62). funzione CINEMA DSP. ■ Modifica delle informazioni mostrate sul display del
b Indicatore ZONE2/ZONE3 j Indicatore CINEMA DSP 3D pannello anteriore
Si illumina quando l’uscita audio o video Zone2 Zone3 è abilitata (☞p. 132). Si illumina se è attiva l’opzione CINEMA DSP 3D (☞p. 51). Il pannello anteriore serve per visualizzare i programmi sonori e i nomi
c Indicatore SLEEP k Indicatori dei cursori dei decodificatori surround nonché la sorgente d’ingresso.
Lampeggia se la funzione di spegnimento via timer è attiva (☞p. 13, p. 132). Si illuminano se i cursori corrispondenti sul telecomando sono operativi. Premere tINFO ripetutamente per passare in rassegna le informazioni
d Indicatore PARTY l Indicatore MUTE
Si illumina se la modalità party è attiva (☞p. 105). visualizzate. J2
Lampeggia quando l’audio è disattivato.
e Display informativo m Indicatori dei diffusori Nome sorgente di ingresso
Mostra tutta una serie d’informazioni sulle opzioni del menu e sulle Indica i terminali dei diffusori da cui vengono generati i segnali.
impostazioni.
Diffusore centrale
f Indicatore VOLUME  AV1
Visualizza il livello di volume corrente. Subwoofer 1 Subwoofer 2 VOLUME

g Indicatore HDMI
Diffusore S anteriore Diffusore D anteriore Standard
Si accende durante la comunicazione normale HDMI. Diffusore di presenza S Diffusore di presenza D
Indicatore IN Programma sonoro (programma DSP)
Diffusori S surround Diffusori D surround
Si illumina quando l’unità rileva il componente esterno collegato alla presa
d’ingresso HDMI (☞p. 30).
Indicatori OUT 1/OUT 2 Diffusore posteriore S Diffusore posteriore
Indica quale presa HDMI OUT emette i segnali audio/video (☞p. 28). surround D surround
Diffusore posteriore
surround J1

a b c d e f

STEREO TUNED PARTY MUTE VOLUME


ADAPTIVE DRC
ENHANCER SLEEP

gh i j k lk m n

J 1 : “SB” appare quando si utilizza soltanto una configurazione a 6.1 canali.


J 2 : Durante la ricezione FM/AM, viene visualizzata la frequenza al posto della sorgente d’ingresso.

It 11
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti

Telecomando a Trasmettitore di segnali del telecomando i Cursore B / C / D / E, ENTER, RETURN


Trasmette i segnali infrarossi. Cursore B / C / D / E Selezionare le opzioni del menu e modificare le
b SOURCE A (Alimentazione SOURCE) impostazioni quando sono visualizzati i menu, ecc.
Accende/spegne un componente esterno. ENTER Conferma l’opzione selezionata.
a RETURN Ritorna alla schermata precedente quando sono
c Finestra display
Mostra le informazioni del telecomando. visualizzati i menu o chiude la visualizzazione del
SOURCE RECEIVER

b l menu.
d Selettore d’ingresso
m Seleziona una sorgente di ingresso sull’unità da cui riprodurre. j PRESET F / G
Seleziona una stazione preimpostata quando è utilizzato il sintonizzatore FM/
c AV1-7 Prese AV1-7
AM.
V-AUX Prese pannello anteriore VIDEO AUX
1 2
AV

3 4 AUDIO1-4 Prese AUDIO1-4 k Tasti di controllo TV


PHONO Prese PHONO Permettono il funzionamento di un monitor, ad esempio il televisore.
5 6 7 V-AUX
MULTI Prese MULTI CH INPUT l RECEIVER A (Alimentazione RECEIVER)
AUDIO
d 1 2 3 4
USB Un dispositivo di memoria USB collegato alla porta Commuta lo stato dell’unità da acceso a standby e viceversa.
USB.
PHONO MULTI USB NET
NET Radio su Internet, una USB collegata alla porta USB o
m SOURCE/RECEIVER
Cambia la funzione del tasto del telecomando per utilizzare l’unità o il
DOCK TUNER [A] [B] un PC collegato alla porta NETWORK.
componente esterno (☞p. 112). Utilizzare un componente esterno quando il
DOCK Un dock universale per iPod, sistema senza fili per
SCENE
tasto diventa verde, o l’unità quando il tasto diventa arancione.
e 1 2 3 4 iPod, o un ricevitore audio senza fili Bluetooth
collegato alla presa DOCK. n VOLUME +/-
TUNER Sintonizzatore FM/AM Regola il livello di volume (☞p. 47).
[A]/[B] Modifica il componente esterna per utilizzare i o MUTE
f PROGRAM MUTE VOLUME n
gTasti operativi per i componenti esterni senza Attiva/disattiva la funzione di silenziamento dell’uscita audio (☞p. 47).
modificare gli ingressi. J1
o p OPTION
g TOP MENU POP-UP/MENU e SCENE Attiva e disattiva il menu Option (☞p. 57).
Modifica la sorgente d’ingresso e il programma sonoro con un solo pulsante
h ON SCREEN OPTION p q DISPLAY
(☞p. 49). Se l’unità si trova in modalità standby, premere questo tasto per
Commuta il display tra la vista Now Playing e la vista Browse.
accenderlo.
i ENTER r Tasti di selezione audio
f PROGRAM k / n Modifica l’effetto di campo sonoro attuale (programma sonoro) ed il
Scegliere un programma sonoro (☞p. 50). Premere il tasto su o giù
RETURN DISPLAY q decodificatore surround (☞p. 50).
ripetutamente per scorrere i programmi sonori.
g Tasti operativi per i componenti esterni
REC Per attivare la registrazione, la riproduzione e la visualizzazione del menu ecc.
g per componenti esterni (☞p. 112). J1
h ON SCREEN
LIVE
CLASSICAL CLUB ENTERTAIN
Attiva e disattiva il menu ON SCREEN.
j PRESET

MOVIE STEREO STRAIGHT


r
TV
PURE
INPUT DIRECT

k TV VOL TV CH

MUTE

J 1 : Si può utilizzare gTasti operativi per i componenti esterni per ciascuna sorgente d’ingresso per utilizzare componenti registrati. I codici del telecomando devono essere registrati per
ciascuna sorgente in anticipo se si desidera utilizzare componenti esterni (☞p. 114).

It 12
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti

Telecomando con il coperchio aperto s Tasti di selezione audio


Modifica l’effetto di campo sonoro attuale (programma sonoro) ed il ■ Installazione delle batterie nel telecomando
decodificatore surround (☞p. 50). Quando s’installano le batterie nel telecomando, rimuovere il coperchio
t INFO del vano batterie sul retro del telecomando e inserire quattro batterie
SOURCE RECEIVER
Serve per visualizzare nell’ordine le informazioni sul display del pannello AAA nel vano batterie rispettando i simboli di polarità indicati (+ e -).
anteriore (il nome della sorgente d’ingresso attualmente selezionata, il
programma del campo sonoro, il decodificatore surround, la frequenza del
sintonizzatore FM/AM, ecc.). Coperchio vano a c
AV u Tasti numerici batterie
1 2 3 4 Per immettere i numeri.
5 6 7 V-AUX v PARTY
AUDIO
Commuta la modalità party on e off (☞p. 132).
1 2 3 4
w HDMI OUT
PHONO MULTI USB NET
Commuta la presa d’uscita collegata a un TV HDMI compatibile (☞p. 47). b
DOCK TUNER [A] [B] x Tasti di controllo radio
SCENE
Serve per far funzionare il sintonizzatore FM/AM. Si tratta di tasti usati
1 2 3 4 quando si utilizza l’ingresso del sintonizzatore.
Vano batterie
MEMORY Preimposta le stazioni radio.
FM Imposta la banda del sintonizzatore FM/AM su FM.
PROGRAM MUTE VOLUME AM Imposta la banda del sintonizzatore FM/AM su AM. Sostituire le batterie usate con batterie nuove se il telecomando
TUN./CH H / I Cambia le frequenze di sintonizzazione. funziona solo da vicino.
y SLEEP
TOP MENU POP-UP/MENU Serve per impostare l’unità in modalità standby automaticamente dopo un
periodo di tempo specificato (spegnimento automatico tramite timer). NOTA
ON SCREEN OPTION
Premere questo tasto ripetutamente per impostare l’ora della funzione di Se per i telecomandi dei componenti esterni ci sono dei codici registrati
spegnimento. sul telecomando si rischia di perderli se si rimuovono le batterie per un
ENTER

periodo superiore a 2 minuti, oppure si lasciano le batterie scariche


120min. 90min. all’interno del telecomando. In tal caso, sostituire le batterie con quelle
RETURN DISPLAY

Off 30min. 60min. nuove ed impostare i codici del telecomando.


v
s SUR.
DECODE ENHANCER PARTY HDMI OUT
w L’indicatore SLEEP si accende quando lo spegnimento automatico via timer è
attivo.
t INFO MEMORY FM AM

z LEVEL
1 2 3 x Regola il livello di uscita per ciascun diffusore (☞p. 97).
TUN./CH

4 5 6 A SETUP
u Configurare questo telecomando (☞p. 113).
7 8 9 SLEEP
y
B ZONE
10 0 ENT LEVEL
z Cambia la zona da utilizzare tramite telecomando scegliendo tra Zona
principale, Zone2 e Zone3 (☞p. 132).
ZONE SETUP
A
B

It 13
INTRODUZIONE Nomi e funzioni delle parti

Visualizzazione su schermo
Quando si collega un TV all’unità il telecomando può essere utilizzato per specificare e verificare le impostazioni
dell’unità stessa tramite i menu e le opzioni visualizzate sullo schermo del TV.

Nella visualizzazione su schermo appaiono le seguenti schermate.


Menu ON SCREEN Finestra Contenuto
Premere hON SCREEN per visualizzare il menu Premere dSelettore d’ingresso per
ON SCREEN. visualizzare la finestra Contenuto.

Si possono configurare impostazioni dettagliate per Include la vista Browse e la vista Now Playing. La
l’unità. Utilizzare il menu per selezionare le visualizzazione Now Playing mostra lo stato della
impostazioni desiderate, modificarne i valori o sorgente da cui viene riprodotta la musica in quel
controllare lo stato corrente dell’unità. momento. Regolare le impostazioni per il contenuto
Fare riferimento a “SETUP” (☞p. 82) per della musica dalla vista Browse.
maggiori dettagli. Fare riferimento a “Conferma e funzionamento
delle sorgenti d’ingresso dalla finestra contenuto”
(☞p. 61) per maggiori dettagli.

Menu Option
Premere pOPTION per visualizzare il menu
Option.

Configurare le impostazioni opzionali per ciascuna


sorgente d’ingresso. Le impostazioni tipo “Tone
Control” e “Volume Trim” vengono applicate
all’unità indipendentemente dalla sorgente
d’ingresso.
Fare riferimento a “Configurazione di impostazioni
specifiche per una sorgente d’ingresso singola
(menu Option)” (☞p. 57) per maggiori dettagli.

It 14
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori
L’unità utilizza effetti di campo acustico e decodificatori del suono per offrire l’effetto di un vero cinema o di un’autentica sala per concerti. Per usufruire di questi effetti è opportuno il corretto posizionamento dei diffusori
e dei collegamenti nell’ambiente d’ascolto.

Canali e funzioni dei diffusori ■ Diffusori surround destro e sinistro ■ Diffusori surround posteriori destro e sinistro
I diffusori surround servono per riprodurre effetti e suoni con il diffusore I diffusori surround posteriori servono per riprodurre effetti sonori posteriori
durante la riproduzione di una sorgente con più di 5.1 canali. Se utilizzato durante la riproduzione di una sorgente con più di 6.1 canali. Se utilizzato con
■ Diffusori anteriori destro e sinistro senza diffusore surround posteriore durante la riproduzione di una solo un diffusore surround posteriore durante la riproduzione di una sorgente
I diffusori anteriori vengono utilizzati per i suoni del canale anteriore sorgente con più di 6.1 canali (compreso il canale surround posteriore), il con più di 7.1 canali il suono del canale surround di sinistra e di destra viene
(suono stereo) e per gli effetti sonori. suono del canale surround posteriore viene distribuito tra i diffusori mixato e riprodotto da un solo diffusore.
surround di sinistra e di destra.

Per es.
Per es. Per es. Layout diffusore posteriore surround:
Layout diffusore surround: Se utilizzato con suono a 7.1 canali, regolare i diffusori a sinistra e a destra
Layout del diffusore anteriore: rivolti in posizione di ascolto, verso la parte posteriore della posizione di
Posizionare i diffusori nella parte posteriore della stanza a sinistra e a
Posizionare questi diffusori ad uguale distanza dalla posizione ideale di ascolto. Regolare i diffusori a sinistra e a destra almeno a una distanza di
destra, rivolti verso la posizione di ascolto. Essi devono essere posizionati
ascolto nella parte anteriore della stanza. Quando si utilizza uno schermo 30 cm. La stessa separazione adottata per i diffusori anteriori a sinistra e a
in uno spazio compreso tra 60 e 80 gradi dalla posizione d’ascolto e con la
proiettore, si consiglia di disporre i diffusori a 1/4 dallo schermo partendo destra è perfetta.
parte alta del diffusore all’altezza di 1,5 – 1,8 m dal pavimento.
dal basso. Se utilizzato con suono a 6.1 canali, sistemarli verso il retro della posizione di ascolto.
■ Diffusore centrale ■ Diffusori di presenza sinistro e destro ■ Subwoofer
I diffusori di presenza vengono utilizzati per effetti sonori anteriori. Se Il diffusore subwoofer viene utilizzato i suoni bassi e gli effetti a bassa
Il diffusore centrale riproduce i suoni del canale centrale (dialogo, canto,
utilizzati in combinazione con i programmi sonori (☞p. 53), è possibile un frequenza (LFE) inclusi nei segnali Dolby Digital e DTS. Utilizzare un
ecc.).
suono con una presenza più ricca e più definita nello spazio. subwoofer che sia dotato di amplificatore integrato.

Per es.

Layout del diffusore centrale:


Per es.
Posizionarlo a metà distanza tra i diffusori anteriori sinistro e destro. Se si
utilizza un televisore, posizionare il diffusore immediatamente sopra o Layout del diffusore di presenza: Per es.
immediatamente sotto al centro del televisore, allineandone la superficie Posizionare i diffusori di presenza sinistro e destro a 0,5 – 1 m rispetto alla
anteriore con quella del televisore. parte esterna dei diffusori anteriori di sinistra e di destra. La parte Layout del diffusore subwoofer:
Se si usa un monitor, posizionare il diffusore sotto al centro dello schermo. superiore dei diffusori di presenza dovrebbe trovarsi a circa 1,8 m sul Posizionarlo all’esterno dei diffusori anteriori sinistro e destro, rivolto
pavimento. leggermente all’interno, per ridurre l’eco delle pareti. Si può utilizzare uno
o due subwoofer e selezionare la posizione dei subwoofer da “Left +
Right”, “Front + Rear” e “Monaural x2” (☞p. 96).

It 15
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori

Disposizione dei diffusori ■ Uso della sorgente audio a 7.1 canali


■ Layout diffusore in un sistema a 7.1 canali (7 diffusori + subwoofer)
Oltre al layout del diffusore a 7.1 canali è possibile specificare una serie di configurazioni di diffusore con il
Diffusore D anteriore
collegamento del diffusore di presenza, il collegamento di doppia amplificazione o la funzione Zone2/Zone3.
Subwoofer
Inoltre questa unità è equipaggiata con la funzione “Power Amp Assign”, che può essere utilizzata per applicare in Diffusore S anteriore
modo semplice le configurazioni di diffusore appropriate all’unità secondo la configurazione del diffusore. Diffusori D
surround
■ Collegamenti dei diffusori
Collegare i diffusori alle prese appropriate mostrate nella tabella per ciascun layout di diffusore. Fare riferimento a
“Collegamento di diffusori e subwoofer” (☞p. 20) e per maggiori dettagli sul collegamento dei diffusori.
Si possono utilizzare anche due subwoofer collegandoli sia alla presa SUBWOOFER1 (FRONT) che alla presa
SUBWOOFER2 (REAR). Inoltre, si possono utilizzare le prese EXTRA SP1 per i diffusori Zone3 e le prese
EXTRA SP2 per Zone2 configurando l’assegnazione con “Power Amp Assign” (☞p. 95).
Diffusore centrale
■ Assegnazione di una configurazione di diffusori
Occorre assegnare una configurazione di diffusori all’unità per poterli attivare. Utilizzare la funzione Power Amp 30 cm
Diffusori S surround o più
Assign per applicare le impostazioni appropriate mostrate nella tabella per ciascun layout di diffusore. Fare
riferimento a “Power Amp Assign” (☞p. 95) per maggiori dettagli sull’impostazione. Diffusore posteriore S surround J1 Diffusore posteriore D surround

L’audio da una sorgente audio a 7.1 canali può essere riprodotto con questa configurazione di diffusori senza
comprometterlo.

■ Collegamenti dei diffusori

Prese FRONT Diffusori S/D anteriori Prese SURROUND Diffusori posteriori S/D surround
BACK

Presa CENTER Diffusore centrale Presa SUBWOOFER Subwoofer


(PRE OUT)

Prese SURROUND Diffusori S/D surround

■ Assegnazione di una configurazione di diffusori

Power Amp Assign 7ch Normal (Impostazione predefinita)

J 1 : Il suono del canale surround posteriore può essere emesso anche da un singolo diffusore posteriore surround. Quando si utilizza soltanto un
diffusore posteriore surround, collegarlo alla presa SURROUND BACK L (SINGLE) e posizionarlo proprio dietro la posizione di ascolto.

It 16
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori

■ Aggiunta dei diffusori di presenza per un effetto di campo sonoro più ricco ■ Uso della sorgente audio senza i diffusori posteriori surround
■ Layout diffusore di presenza (7 diffusori + subwoofer + diffusori di presenza) ■ Layout diffusore in un sistema a 5.1 canali (5 diffusori + subwoofer)
Diffusore D anteriore
Diffusore di presenza D Diffusore D anteriore
Diffusore S
Subwoofer
anteriore Subwoofer Diffusore S anteriore
Diffusore di
presenza S Diffusori D Diffusori D
surround surround

Diffusore centrale Diffusore centrale


Diffusore
posteriore D
Diffusori S surround 30 cm o più surround Diffusori S surround
Diffusore posteriore S surround J1
L’unità può mescolare la sorgente audio a 7.1 canali con il suono a 5.1 canali. Ciò consente un suono a 7.1
Questa unità seleziona automaticamente i diffusori di presenza o i diffusori posteriori surround per produrre i canali senza i diffusori posteriori surround.
suoni secondo il programma sonoro selezionato.
Se il programma sonoro viene modificato, i diffusori che producono il suono vengono commutati ■ Collegamenti dei diffusori
automaticamente tra i diffusori di presenza ed i diffusori posteriori surround. J2
Prese FRONT Diffusori S/D anteriori Prese SURROUND Diffusori S/D surround
■ Collegamenti dei diffusori
Presa CENTER Diffusore centrale Presa SUBWOOFER Subwoofer
(PRE OUT)
Prese FRONT Diffusori S/D anteriori Prese SURROUND Diffusori posteriori S/D surround
BACK
■ Assegnazione di una configurazione di diffusori
Presa CENTER Diffusore centrale Presa SUBWOOFER Subwoofer
(PRE OUT)
Power Amp Assign 7ch Normal (Impostazione predefinita)
Prese SURROUND Diffusori S/D surround Prese EXTRA SP1 Diffusori di presenza S/D

■ Assegnazione di una configurazione di diffusori

Power Amp Assign 7ch Normal (Impostazione predefinita)

J 1 : Il suono del canale surround posteriore può essere emesso anche da un singolo diffusore posteriore surround. Quando si utilizza soltanto un
diffusore posteriore surround, collegarlo alla presa SURROUND BACK L (SINGLE) e posizionarlo proprio dietro la posizione di ascolto.
J 2 : Il suono non può essere riprodotto dai diffusori posteriori surround quando è emesso dai diffusori collegati alle prese EXTRA SP1.

It 17
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori

■ Uso dei diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia ■ Uso dei diffusori in due ambienti (funzione Zone2)
amplificazione per un suono di qualità elevata ■ Layout diffusore a 7.1 canali + Zone2 (7 diffusori (nella zona principale) + subwoofer
■ Layout diffusore a 5.1 canali (diffusori anteriori (Doppia amplificazione) + 3 diffusori) (nella zona principale) + diffusori anteriori (nella zona secondaria))
Diffusore D anteriore Zona principale Zone2
Diffusore D
Diffusore S anteriore (Collegamento a doppia amplificazione)
anteriore Subwoofer
(Collegamento a doppia Subwoofer
amplificazione) Diffusore S anteriore Diffusore D anteriore
Diffusori D
surround Diffusori D surround

Diffusore centrale Diffusore S anteriore


Diffusore centrale

30 cm
Diffusori S surround
Diffusori S surround o più
Diffusore posteriore D
Diffusore posteriore S surround J1 surround
L’uso dei diffusori anteriori che supportano collegamenti a doppia amplificazione riproduce un suono di qualità
elevata. Oltre all’ambiente principale, è possibile controllare i diffusori in un altro ambiente.
Se è attivato l’amplificatore assegnato per i diffusori in un altro ambiente, il suono emesso automaticamente
■ Collegamenti dei diffusori viene commutato dai diffusori posteriori surround ai diffusori nell’altro ambiente. J2

Prese FRONT Diffusori anteriori S/D (bi-amp) Prese SURROUND Diffusori anteriori S/D (bi-amp)
■ Collegamenti dei diffusori
BACK

Presa CENTER Diffusore centrale Presa SUBWOOFER Subwoofer Prese FRONT Diffusori S/D anteriori Prese SURROUND Diffusori posteriori S/D surround
(PRE OUT) BACK

Prese SURROUND Diffusori S/D surround Presa CENTER Diffusore centrale Presa SUBWOOFER Subwoofer
(PRE OUT)

■ Assegnazione di una configurazione di diffusori Prese SURROUND Diffusori S/D surround Prese EXTRA SP1 J3 Diffusori Zone2

Power Amp Assign 5ch BI-AMP


■ Assegnazione di una configurazione di diffusori

Power Amp Assign 7ch +1ZONE

J 1 : Il suono del canale surround posteriore può essere emesso anche da un singolo diffusore posteriore surround. Quando si utilizza soltanto un
diffusore posteriore surround, collegarlo alla presa SURROUND BACK L (SINGLE) e posizionarlo proprio dietro la posizione di ascolto.
J 2 : Il suono non può essere riprodotto dai diffusori posteriori surround quando è emesso dai diffusori collegati alle prese EXTRA SP1.
J 3 : Le prese EXTRA SP1 possono anche essere assegnate ai diffusori Zone3 con “Power Amp Assign” (☞p. 95).

It 18
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori

■ Uso dei diffusori in tre ambienti (funzioni Zone2 e Zone3) ■ Collegamenti dei diffusori
■ Layout diffusore a 7.1 canali + Zone2 + Zone3 (7 diffusori (nella zona principale) + Prese FRONT Diffusori S/D anteriori Presa SUBWOOFER Subwoofer
subwoofer (nella zona principale) + diffusori anteriori (nella zona seconda e terza)) (PRE OUT)
Zona principale Zone2 Diffusore D Presa CENTER Diffusore centrale Prese EXTRA Diffusori Zone2
anteriore
SP1 J4
Diffusore D anteriore
Prese SURROUND Diffusori S/D surround Prese EXTRA Diffusori Zone3
Subwoofer
Diffusore S anteriore SP2 J5
Diffusori D Prese SURROUND Diffusori posteriori S/D surround
surround
BACK
Diffusore S anteriore
■ Assegnazione di una configurazione di diffusori
Zone3 Diffusore D
anteriore Power Amp Assign 7ch +2ZONE

Diffusore centrale

Diffusore
30 cm posteriore D
Diffusori S surround o più surround
Diffusore S anteriore
Diffusore posteriore S surround J1

Oltre all’ambiente principale, è possibile controllare i diffusori in due altri ambienti.


Se è attivato l’amplificatore assegnato per i diffusori in un altro ambiente, il suono emesso automaticamente
viene commutato dai diffusori posteriori e/o diffusori surround ai diffusori nell’altro ambiente. J2, J3

J 1 : Il suono del canale surround posteriore può essere emesso anche da un singolo diffusore posteriore surround. Quando si utilizza soltanto un J 4 : Le prese EXTRA SP1 possono anche essere assegnate ai diffusori Zone3 con “Power Amp Assign” (☞p. 95).
diffusore posteriore surround, collegarlo alla presa SURROUND BACK L (SINGLE) e posizionarlo proprio dietro la posizione di ascolto. J 5 : Le prese EXTRA SP2 possono anche essere assegnate ai diffusori Zone2 con “Power Amp Assign” (☞p. 95).
J 2 : Il suono non può essere riprodotto dai diffusori posteriori surround quando è emesso dai diffusori collegati alle prese EXTRA SP1.
J 3 : Il suono non può essere riprodotto dai diffusori surround quando è emesso dai diffusori collegati alle prese EXTRA SP2.

It 19
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori

Collegamento di diffusori e subwoofer


Collegare i diffusori ai rispettivi terminali sul pannello posteriore.

ATTENZIONE
• Rimuovere il cavo di alimentazione dall’unità dalla presa di corrente prima di collegare i diffusori.
• Di solito i cavi dei diffusori sono formati da due cavi isolati paralleli. Uno dei cavi è di colore differente oppure presenta una linea lungo di esso, per indicare la differenza di polarità. Inserire il cavo di colore differente (o con la linea) nel
morsetto “+” (positivo, rosso) sull’unità e i diffusori e l’altro cavo nel morsetto “–” (negativo, nero).
• Controllare che l’anima del cavo dei diffusori non tocchi altri oggetti o venga in contatto con le parti in metallo dell’unità. Ciò potrebbe danneggiare sia l’unità che i diffusori. In caso di corto circuito dei cavi del diffusore sul display del
pannello anteriore, dopo l’accensione, appare il messaggio “CHECK SP WIRES!”.

■ Per il collegamento dei diffusori anteriore/centrale/ ■ Collegamento diffusore di presenza Si possono collegare all’unità diffusori di presenza (PL/PR) che
surround/posteriore surround e subwoofer Quando si utilizzano i diffusori di presenza, collegare i diffusori alle prese producono effetti sonori anteriori. Con i programmi sonori (☞p. 57), è
Quando si collega soltanto un diffusore surround posteriore, collegare il EXTRA SP1 come illustrato nel seguente schema. possibile un suono con una presenza più ricca e più definita nello spazio.
diffusore alle prese SURROUND BACK L (SINGLE).
Diffusore di presenza
Subwoofer Diffusore anteriore D S 0,5 – 1 m 0,5 – 1 m
D S
PL PR

1,8 m S D 1,8 m

HDMI RS-232C RS-232C


AV 6 AV 7
AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
DVD)

TRIGGER
OMPONENT VIDEO TRIGGER
PR Y AV 3 PB C PR OUT

1 REMOTE
OUT

1
Si consiglia il collegamento di diffusori di presenza per utilizzare a
MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE 1 2
1 2
Y PB PR IN OUT IN OUT

2
IN OUT IN OUT

2
pieno gli effetti dei programmi sonori CINEMA DSP.
D +12V 0.1A MAX.
AV 4 +12V 0.1A MAX.
MULTI CH INPUT SINGLE) (FRONT)
CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT) 1
1

2 2

URROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3


FRONT/
F. PRESENCE SURROUND SUR. BACK
((REAR))
SUBWOOFER CENTER
UR. BACK
((REAR))
SUBWOOFER CENTER
Continua alla pagina
AC IN
successiva
CENTER FRONT ZONE2/ZONE3/
SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT ZONE2/ZON F.PRESENCE
BI-AMP F.PRESEN

EXTRA SP1
SINGLE EXTRA SP1

D S D S
Diffusori Diffusore posteriore Diffusore centrale
surround surround

It 20
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori
■ Collegamento a doppia amplificazione ■ Sistema audio multi-zona tramite l’uso di amplificatore ■ Modifica dell’impedenza del diffusore
L’unità può essere collegata con diffusori che supportano collegamenti a interno dell’unità L’unità è configurata per 8 Ω diffusori alle impostazioni predefinite in
doppia amplificazione. Quando si collegano i diffusori, collegare le prese Collegare i diffusori nella seconda zona e nella terza zona alle prese fabbrica.
FRONT e le prese SURROUND BACK/BI-AMP come illustrato nel EXTRA SP1/EXTRA SP2 come illustrato nel seguente schema. Se si collegano 6 Ω diffusori, applicare la seguente procedura per
seguente schema. Configurare le impostazioni a doppia amplificazione per modificare l’impostazione su 6 Ω. Se l’unità è configurata per 6 Ω
attivare i collegamenti. diffusori, si possono utilizzare anche 4 Ω diffusori come diffusori
anteriori.

Zone3 J1 Zone2 J1 Commutare l’unità in modalità standby.


1
Premere MAIN ZONE A e contemporaneamente premere e
SURROUND BACK/
BI-AMP
SPEAKERS FRONT ZONE2/ZONE3 ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE
2 mantenere premuto STRAIGHT sul pannello anteriore.
Rilasciare i tasti quando appare “ADVANCED SETUP” sul display del
pannello anteriore.
Dopo circa qualche secondo, viene visualizzata l’opzione del menu
SINGLE superiore. J2
EXTRA SP2 EXTRA SP1

DOCK

AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2
NETWORK

AV 3 AV 4
1

AV OUT
ARC
HDMI OUT
2
SELECTABLE

MON.OUT/ZONE OUT
ARC

Y PB
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2

COMPONENT VIDEO
PR Y AV 3 PB
AV 3

C PR
HDMI
AV 4 AV 5 AV 6 AV 7

TRIGGER
OUT
RS-232C

MAIN ZONE A
AV 1
1
A MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE
PHONO 1 2
Y PB PR IN OUT IN OUT
GND
AV 2
2
B
AV 4 D +12V 0.1A MAX. DOCK NETWORK HDMI RS-232C
HDMI OUT
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT 1 2 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
(2 TV) (3 CD) CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT)
1 ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONENT VIDEO TRIGGER


2 (1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR OUT
AV 1
1
A MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE
FRONT/ (REAR) PHONO 1 2
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER E2
ZONE ZONE 3 F. PRESENCE SURROUND SUR. BBACK FER CENTER
ZONE 3 Y PB PR IN OUT IN OUT
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL SUBWOOFER GND
SPEAKERS
ZONE2/ZONE3 SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT AC IN AV 2
ZONE2/ZONE3/ 2
BI-AMP F.PRESENCE B
AV 4 D +12V 0.1A MAX.
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
(2 TV) (3 CD) CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT)
1
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75
2

FRONT/ (REAR)
FRONT SURRO
SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3 SURROUND SUR. BACK CENTER
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
AXIAL F. PRESENCE SUBWOOFER

EXTRA SP2 EXTRA SP1


SPEAKERS
SINGLE ZONE2/ZONE3 SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT ZONE2/ZONE3/ AC IN
BI-AMP F.PRESENCE

ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2 SINGLE EXTRA SP1

NOTA
Prima di effettuare i collegamenti a doppia amplificazione, rimuovere
ATTENZIONE
le staffe o i cavi che collegano il woofer con il tweeter. Per dettagli in Le prese EXTRA SP dell’unità non devono essere collegate a una Scatola
proposito, consultare i manuali dei diffusori. Se non si effettuano i selettore passivo altoparlante o a più di un altoparlante per canale.
collegamenti di doppia amplificazione, controllare che le staffe o i cavi Il collegamento a una Scatola selettore passivo altoparlante o a diffusori
siano collegati prima di collegare i cavi del diffusore. multipli per canali potrebbe provocare un’impedenza di carico
eccessivamente basso provocando danni all’amplificatore. Vedere il STRAIGHT
presente manuale dell’utente per l’uso corretto.
Occorre sempre conservare la conformità con le informazioni d’impedenza
minima diffusore per tutti i canali. Le informazioni sono riportate sul Continua alla pagina
successiva
pannello posteriore dell’unità.

J 1 : Le prese EXTRA SP1 possono essere assegnate alla Zone3 e le prese EXTRA SP2
possono essere assegnate a Zone2 utilizzando “Power Amp Assign” (☞p. 95).
J 2 : Fare riferimento a “Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità
(menu Advanced Setup)” (☞p. 122) per maggiori dettagli sul menu Configurazione
Avanzata.

It 21
COLLEGAMENTI Collegamento dei diffusori

■ Collegamento del subwoofer


Controllare che “SPEAKER IMP.” sia visualizzato sul
3 pannello anteriore.
+ FR
ON
T
3 PRE
OUT
(SIN
G LE)
(FR

2
O NT)
1
 SPEAKERIMP.
8MIN
- 1 SURR
2

UND

4
SUR.
BACK
(R
SUB EAR)
WOO
FER
CEN
Premere ripetutamente STRAIGHT per selezionare un
4
TER
CEN
TER

“6ΩMIN”.

Commutare l’unità in standby, quindi riaccenderla di


5 nuovo. 1 Rimuovere circa 10 mm d’isolamento dalle estremità dei
cavi del diffusore e attorcigliare i fili scoperti dei cavi
1 Collegare la presa d’ingresso del subwoofer alla presa
SUBWOOFER 1 e/o 2 sull’unità con cavo audio con spina
L’alimentazione si accende, quando sono state configurate le insieme per evitare che possano provocare corto circuiti.
impostazioni effettuate. RCA. J1
Allentare i morsetti del diffusore.
■ Collegamento dei diffusori
Questo tipo di presa può essere collegata ai seguenti diffusori o
2 2 Impostare il volume del subwoofer nel modo seguente.
Volume: impostare a circa metà del volume (o leggermente meno della
connessioni. Inserire i fili scoperti del cavo del diffusore nello spazio metà).

• Diffusori S/D anteriori


3 sul lato del morsetto.
Frequenza di crossover (se disponibile): impostare la massimo.
• Diffusore centrale
Stringere il morsetto.


Diffusori S/D surround
Diffusori posteriori S/D surround
4 VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT

• Diffusori di presenza S/D


• Diffusori Zone2/Zone3
• Collegamento a doppia amplificazione (diffusori anteriori S/D) MIN MAX MIN MAX

Esempi di subwoofer

NOTA
Dopo il collegamento è necessario applicare questa impostazione
all’unità per attivare tutti i collegamenti del diffusore. Utilizzando la
funzione “Power Amp Assign” si può semplificare la configurazione
del diffusore.
Fare riferimento a “Power Amp Assign” (☞p. 95) per maggiori dettagli
sull’uso della funzione “Power Amp Assign”.

J 1 : Se si utilizza solo un subwoofer, collegare il subwoofer alla prese SUBWOOFER1.

It 22
COLLEGAMENTI
Configurazione diffusore avanzata

Layout diffusore quando si utilizza un ■ Utilizzo di un amplificatore hi-fi per migliorare ■ Uso di un amplificatore esterno per generare
amplificatore di potenza esterno la qualità del suono del diffusore anteriore suono dal canale del diffusore di presenza
■ Layout diffusore a 9.1 canali ■ 7.1 + Layout diffusore di presenza
Si possono utilizzare vari diffusori collegando un amplificatore esterno alle prese (7 diffusori + subwoofer + diffusori anteriori esterni) (7 diffusori + subwoofer + diffusori di presenza anteriori
dell’unità PRE OUT. Il layout del diffusore specificato utilizzando la funzione esterni)
PL EA PR
Power Amp Assign varia quando è collegato un amplificatore esterno.
PL EA PR
C
Simboli sulla tabella L R
C
L R
L Diffusore anteriore S PL Diffusore di presenza anteriore S
SW
C Diffusore centrale PR Diffusore di presenza anteriore D SW

SL SR
R Diffusore anteriore D SBL SBR SL SR
Diffusori che generano il suono
SBL SBR
SL Diffusore surround S
Diffusori che generano il suono a
seconda delle impostazioni
SR Diffusore surround D Il canale del diffusore anteriore può essere migliorato utilizzando un
amplificatore esterno di potenza d’uscita maggiore di quella dell’unità. I canali dei diffusori di presenza anteriori e posteriori surround possono
EA Amplificatore esterno
SBL Diffusore posteriore S surround essere emessi contemporaneamente.
■ Collegamenti dei diffusori
SBR Diffusore posteriore D surround
■ Collegamenti dei diffusori
Presa CENTER Diffusore centrale
■ Collegamenti dei diffusori Prese SURROUND Diffusori S/D surround
Prese FRONT Diffusori S/D anteriori
Collegare i diffusori alle seguenti prese secondo il layout dei diffusori. Fare riferimento a Presa CENTER Diffusore centrale
Prese SURROUND BACK Diffusori posteriori S/D surround
“Per il collegamento dei diffusori anteriore/centrale/surround/posteriore surround e
Prese SURROUND Diffusori S/D surround
subwoofer” e “Collegamento diffusore di presenza” per maggiori dettagli sul Prese FRONT (PRE OUT) Amplificatore esterno
(per diffusori anteriori S/D) Prese SURROUND BACK Diffusori posteriori S/D surround
collegamento dei diffusori (☞p. 20). Fare riferimento a “Collegamento di amplificatore
esterno” per dettagli sul collegamento di un amplificatore esterno (☞p. 25). Presa SUBWOOFER (PRE OUT) J1 Subwoofer Prese F.PRESENCE (PRE OUT) Amplificatore esterno
(per diffusori di presenza S/D)
■ Assegnazione di una configurazione di diffusori Prese EXTRA SP1 Diffusori di presenza S/D
Presa SUBWOOFER (PRE OUT) J1 Subwoofer
Occorre assegnare una configurazione di diffusori all’unità per potere
■ Assegnazione di una configurazione di diffusori
attivare i diffusori e un amplificatore esterno. Utilizzare la funzione ■ Assegnazione di una configurazione di diffusori
“Power Amp Assign” per applicare in modo semplice le configurazioni di Power Amp Assign 7ch + FRONT
diffusore appropriate all’unità secondo la configurazione del diffusore. Power Amp Assign 7ch + FPR

J 1 : Si possono utilizzare anche due subwoofer collegandoli sia alla presa SUBWOOFER1
(FRONT) che alla presa SUBWOOFER2 (REAR).

It 23
COLLEGAMENTI Configurazione diffusore avanzata

■ Uso dei diffusori di presenza nella stanza ■ L’uso dei diffusori anteriori che supportano ■ L’uso dei diffusori anteriori che supportano collegamenti
principale e dei diffusori in un altro ambiente collegamenti a doppia amplificazione e a doppia amplificazione e diffusori posteriori surround
■ Layout di diffusori a 9.1 canali diffusori di presenza anteriori ■ Layout diffusore a 7.1 canali
(7 diffusori + subwoofer + diffusori di presenza esterna + ■ Layout diffusore a 7.1 canali (diffusori anteriori (doppia amplificazione) + 3 diffusori +
diffusori anteriori (nella zona seconda)) (diffusori anteriori (doppia amplificazione) + 3 diffusori + subwoofer + diffusori posteriori surround esterni)
subwoofer + diffusori di presenza anteriori esterni)
PL EA PR L R
PL EA PR
BI-AMP BI-AMP
C C
L R BI-AMP
C
BI-AMP L R
L R
SW SW
SW

SL SR SL SR
SBL SBR SL SR SBL SBR

EA

I diffusori di presenza nella stanza principale possono essere utilizzati Collegando i diffusori posteriori surround ad un amplificatore esterno
mentre sono in uso i diffusori anteriori in un’altra stanza. J1 Si può ottenere un campo sonoro più ricco con l’uso simultaneo dei consente l’uso simultaneo di diffusori anteriori che supportano il
diffusori anteriori che supportano i diffusori di collegamento a doppia
collegamento di doppia amplificazione ed i diffusori posteriori surround.
amplificazione ed i diffusori di presenza anteriori.
■ Collegamenti dei diffusori
■ Collegamenti dei diffusori
Prese FRONT Diffusori S/D anteriori ■ Collegamenti dei diffusori
Presa CENTER Diffusore centrale Prese FRONT Diffusori anteriori S/D (bi-amp)
Prese FRONT Diffusori anteriori S/D (bi-amp)
Prese SURROUND Diffusori S/D surround Presa CENTER Diffusore centrale
Presa CENTER Diffusore centrale
Prese SURROUND BACK Diffusori posteriori S/D surround Prese SURROUND Diffusori S/D surround
Prese SURROUND Diffusori S/D surround
Prese EXTRA SP1 J2 Diffusori Zone2 Prese SURROUND BACK Diffusori anteriori S/D (bi-amp)
Prese SURROUND BACK Diffusori anteriori S/D (bi-amp)
Prese F.PRESENCE (PRE OUT) Amplificatore esterno Prese SUR.BACK (PRE OUT) Amplificatore esterno
Prese F.PRESENCE (PRE OUT) Amplificatore esterno
(per diffusori di presenza S/D) (per diffusori posteriori S/D surround)
(per diffusori di presenza S/D)
Presa SUBWOOFER (PRE OUT) J3 Subwoofer Presa SUBWOOFER (PRE OUT) J3 Subwoofer
Presa SUBWOOFER (PRE OUT) J3 Subwoofer

■ Assegnazione di una configurazione di diffusori ■ Assegnazione di una configurazione di diffusori


■ Assegnazione di una configurazione di diffusori
Power Amp Assign 7ch + FPR + 1ZONE Power Amp Assign 5ch BI-AMP + SB
Power Amp Assign 5ch BI-AMP + FPR

J 1 : Il suono non può essere riprodotto dai diffusori posteriori surround quando è emesso dai J 3 : Si possono utilizzare anche due subwoofer collegandoli sia alla presa SUBWOOFER1
diffusori collegati alle prese EXTRA SP1. (FRONT) che alla presa SUBWOOFER2 (REAR).
J 2 : Le prese EXTRA SP1 possono anche essere assegnate ai diffusori Zone3 con “Power
Amp Assign” (☞p. 95).

It 24
COLLEGAMENTI Configurazione diffusore avanzata

■ L’uso dei diffusori anteriori che supportano Collegamento di amplificatore esterno 1

collegamenti a doppia amplificazione, diffusori Y


MONITOR OUT/ZONE OUT
PB PR IN
1
OUT
REMOTE
IN
2
OUT

posteriori surround e diffusori di presenza anteriori Gli stessi segnali di canale sono trasmessi dalle prese dei terminali PRE AV 4 D
2

+12V 0.1A MAX.

■ Layout diffusore a 9.1 canali


PUT
CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT)
OUT e dai terminali ZONE OUT nonché dai corrispondenti terminali 1

(diffusori anteriori (doppia amplificazione) + 3 diffusori + SPEAKERS. Quando si collega un amplificatore di potenza esterno 2
subwoofer + diffusori posteriori surround + diffusori di (amplificatore pre-principale) per migliorare l’uscita dei diffusori,
presenza anteriori esterni) BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3
FRONT/
F. PRESENCE SURROUND SUR. BACK
((REAR))
SUBWOOFER CENTER

collegare i terminali di ingresso dell’amplificatore di potenza ai terminali SURROUND


SPEAKERS
SURROUND BACK/
BI-AMP
CENTER FRONT ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE

PRE OUT e ZONE OUT dell’unità.


PL PR
BI-AMP BI-AMP NOTE
C
L R • Se un componente è collegato ai terminali PRE OUT e ZONE OUT non abcde f
collegare i diffusori ai terminali SPEAKERS corrispondenti a quei
a Prese ZONE2
SW terminali PRE OUT e ZONE OUT.
Prese d’uscita canale Zone2.
• Quando è collegato un amplificatore esterno dotato di una funzione di b Prese ZONE3
regolazione del volume, non si può raggiungere un volume sufficiente. Prese d’uscita canale Zone3.
SL SR
SBL SBR Si consiglia l’uso dei seguenti componenti. c Prese FRONT/F.PRESENCE (PRE OUT)
– Un amplificatore senza funzione di regolazione del volume. Prese d’uscita del canale anteriore o del canale di presenza anteriore.
EA – Un amplificatore integrato dotato di una funzione che by-passa la d Prese SURROUND (PRE OUT)
Prese d’uscita canale surround.
circuiteria del volume, come per esempio l’ingresso Yamaha A-S2000
Quando si utilizza un amplificatore esterno, i diffusori di presenza e Prese SUR. BACK (PRE OUT)
con MAIN IN.
anteriori ed i diffusori posteriori surround possono essere utilizzati Prese d’uscita surround posteriore. Se si collega soltanto un amplificatore
contemporaneamente con diffusori anteriori che supportano il esterno per il canale posteriore surround, collegarlo alla presa SUR. BACK
collegamento di doppia amplificazione. J1 (SINGLE).
f Presa CENTER (PRE OUT)
■ Collegamenti dei diffusori Presa d’uscita canale centrale.

Prese FRONT Diffusori anteriori S/D (bi-amp)


Presa CENTER Diffusore centrale
Prese SURROUND Diffusori S/D surround
Prese SURROUND BACK Diffusori anteriori S/D (bi-amp)
Prese SUR.BACK (PRE OUT) Amplificatore esterno
(per diffusori posteriori S/D surround)
Prese F.PRESENCE (PRE OUT) Amplificatore esterno
(per diffusori di presenza S/D)
Presa SUBWOOFER (PRE OUT) J2 Subwoofer

■ Assegnazione di una configurazione di diffusori


Power Amp Assign 5ch BI-AMP + SB + FPR

J 1 : Per questo layout di diffusore è richiesto un amplificatore esterno dotato di quattro


canali.
J 2 : Si possono utilizzare anche due subwoofer collegandoli sia alla presa SUBWOOFER1
(FRONT) che alla presa SUBWOOFER2 (REAR).

It 25
COLLEGAMENTI
Collegamento di componenti esterni

Prese e cavi Prese S-VIDEO Prese VIDEO


Per trasmettere segnali S-video che comprendono i Queste prese trasmettono i segnali video analogici
L’unità è dotata dei seguenti tipi di prese di ingresso / uscita. Utilizzare prese e cavi compatibili con i componenti componenti di luminanza (Y) e la crominanza (C). convenzionali.
che andranno collegati. Utilizzare cavi S-video. Utilizzare cavi video con spina RCA.

■ Prese audio/video Cavo S-video AV 1 Cavi video con spina RCA

Prese HDMI
I video e i suoni digitali vengono trasmessi tramite una presa singola.
Utilizzare soltanto un cavo HDMI.

AV 1
Cavo HDMI
■ Prese audio
Prese OPTICAL Prese COAXIAL
Queste prese trasmettono segnali audio digitali ottici. Queste prese trasmettono segnali audio digitali
Utilizzare cavi in fibra ottica per segnali audio digitali coassiali.
• Utilizzare un cavo HDMI a 19 pin con il logo HDMI.
ottici. Utilizzare cavi per segnali audio digitali con spina RCA.
• Si consiglia l’uso di un cavo non superiore ai 5,0 m di lunghezza per evitare la degenerazione della qualità del
segnale. Cavi digitali audio in fibra ottica Cavi digitali audio con spina RCA
• Se si utilizza un TV che supporta le funzioni HDMI e la funzione Audio Return Channel è abilitata, l’uscita audio
del TV può essere trasmessa all’unità (☞p. 128).
• Se si collega all’unità un TV e un lettore che supportano il formato 3D video, è possibile la riproduzione di
contenuto 3D.
• Se si collega l’unità a un componente che ha una presa DVI è necessario un cavo HDMI/DVI-D.
Prese AUDIO
Queste prese trasmettono i segnali audio analogici
■ Prese video analogiche convenzionali.
Prese COMPONENT VIDEO Utilizzare cavi stereo con spina RCA, collegando la
Il segnale viene separato in tre componenti: spina rossa alla presa rossa D e la spina bianca alla presa
luminanza (Y), crominanza blu (PB), e crominanza rossa (PR). bianca S.
Utilizzare cavi video a componenti con spina RCA e tre prese. Cavo stereo con spina RCA

Cavi video a componenti con spina RCA


N
PONE
COM

AV 1
A

It 26
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

Collegare il monitor TV Quando si collega un TV non HDMI compatibile


Collegare il TV utilizzando lo stesso tipo di collegamento utilizzato per collegare i componenti esterni e modificare
gli ingressi sul TV per farli corrispondere a quelli del componente esterno utilizzato per la riproduzione. Se il
L’unità è dotata dei seguenti quattro tipi di prese d’uscita per il collegamento di un TV.
componente esterno e il TV sono equipaggiati con differenti tipi di prese video analogiche, l’unità convertirà il
HDMI OUT 1-2, COMPONENT VIDEO, S-VIDEO oppure VIDEO. Selezionare il collegamento appropriato in
segnale video a componenti, S-video o video in un segnale video a componenti, S-video o video a seconda del tipo
base al formato del segnale in ingresso supportato dal TV.
di prese d’ingresso video utilizzate con il TV. J2, J3
Prese COMPONENT VIDEO
Prese HDMI OUT 1-2 (MONITOR OUT) Ingresso Uscita
COMPONENT COMPONENT
TV
VIDEO VIDEO
WORK
HDMI OUT
HDMI
Ingresso video a
1
ARC
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4 AV 5
componenti
AV 4 COMPONENT VIDEO
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR S VIDEO S VIDEO
Presa VIDEO AV 1
A MONITOR OUT/ZONE OUT
1 Ingresso s-video
(MONITOR OUT) AV 2
Y PB PR IN

B
AV 4 D

Presa S-VIDEO AUDIO 1


(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) VIDEO VIDEO

(MONITOR OUT) Ingresso video

FRONT/
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3 SURROUND SUR. BACK
AL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL F. PRESENCE SU
SPEAKERS
ZONE2/ZONE3 SURROUND SURROUND BACK/
BI-AMP
CENT
Attraverso

D AM
Convertito

Quando si collega un TV HDMI compatibile


Il segnale video del tipo video a componenti, S-video e video ricevuto dall’unità viene convertito in HDMI e trasmesso al
TV. Basta selezionare l’ingresso HDMI sul TV per visualizzare il video da una sorgente esterna collegata all’unità. J1

Ingresso Uscita
HDMI HDMI
TV
Ingresso HDMI
COMPONENT
VIDEO

S VIDEO

VIDEO

Attraverso

Convertito

J 1 : Si può modificare la risoluzione e il rapporto d’aspetto utilizzato quando si converte in HDMI per soddisfare le proprie esigenze (☞p. 100).
J 2 : Impostare “Analog to Analog Conversion” su “On” (☞p. 100).
J 3 : La conversione analogico in analogico è disponibile solo per segnale video con risoluzione 480i/576i.

It 27
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

■ Collegamento di un monitor video HDMI ■ Per collegare un monitor video a componenti J1


Collegare il cavo HDMI a una delle prese HDMI OUT 1-2. Collegare il cavo video a componenti con le prese COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT).
Ingresso HDMI HDMI
HDMI OUT
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV
Ingresso video a componenti
HDMI
HDMI
COMPONENT VIDEO
MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR
AV 1
COMPONENT
HDMI A MONITOR OUT/ZONE OUT
1 VIDEO
Y PB PR IN O
DOCK NETWORK
HDMI OUT
1 2 AV 1 AV 2 PR
(1 BD/DVD) B
ARC SELECTABLE ARC
AV 4 D

AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
MON.OUT/ZONE OUT
COMPONEN TV AUDIO 1
(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FR
PB
(1 BD/DVD) AV OUT
HDMI
Y PB PR Y PB PR
AV 1

PHONO
A Y
GND
AV 2
B FRONT/ ((RE
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3 SURROUND SUR. BACK
e OPTICAL f COAXIAL F. PRESENCE SUBW
SPEAKERS
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH ZONE2/ZONE3 SURROUND SURROUND BACK/ CENTER
(2 TV) (3 CD) BI-AMP

TV

FRONT SURROUND
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
ZONE2/ZONE3

HDMI EXTRA SP2 SINGLE

ANTENNA
HDMI
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2

Proiettore ■ Collegamento di un monitor video J1


Collegare il cavo S-video alla presa S-VIDEO (MONITOR OUT).

• Utilizzare un cavo HDMI a 19 pin con il logo HDMI.


DOCK NETWORK
HDMI OUT

• Si consiglia l’uso di un cavo non superiore ai 5,0 m di lunghezza per evitare la degenerazione della qualità del 1
ARC
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)

segnale. AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB
COMPONEN
PR
AV 1

• Se si utilizza un TV che supporta la funzione HDMI e la funzione Audio Return Channel è abilitata, l’uscita audio PHONO
GND
A

AV 2 Ingresso s-video
dal TV può essere trasmessa all’unità (☞p. 128). B

AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH

• Se si collega all’unità un TV e un lettore che supportano il formato 3D video, è possibile la riproduzione di


(2 TV) (3 CD)

S VIDEO

contenuto 3D. S

• L’unità è dotata di 1 e 2 prese HDMI OUT. La(Le) presa(e) attiva(e) HDMI OUT può essere selezionata (possono a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL FRONT SURROUND

ZONE2/ZONE3

essere selezionate) (☞p. 47). La(Le) presa(e) attiva(e) HDMI OUT può essere selezionata (possono essere
TV
selezionate) con la funzione SCENE (☞p. 85). 75
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM

EXTRA SP2

J 1 : Il segnale video per le prese COMPONENT VIDEO o S-VIDEO è convertito ed emesso dalle prese HDMI OUT 1-2. Se si collega a un TV
tramite la presa HDMI non occorre utilizzare queste prese.

It 28
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

■ Collegare un monitor video J1 Se si utilizzano altri TV


Collegare il cavo video con spina RCA alla presa VIDEO (MONITOR OUT). Per trasmettere il suono dal TV all’unità collegare l’uscita audio del TV alle prese AUDIO1-4.
DOCK NETWORK
HDMI OUT
1
ARC
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)
Uscita audio TV Collegamento
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB
COMPONEN
PR Uscita audio ottica digitale Collegare la presa OPTICAL dell’AUDIO1 con un cavo in fibra ottica.
AV 1
A
PHONO
GND
Uscita audio coassiale digitale Collegare la presa COAXIAL dell’AUDIO2 con un cavo digitale audio con presa
V
AV 2
B Ingresso video
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH
RCA.
(2 TV) (3 CD)

VIDEO
V
Uscita stereo analogica Collegare una tra AUDIO1-4 con un cavo stereo con presa RCA.

a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL


ZONE2/ZONE3
FRONT SURROUND
Selezionare la sorgente d’ingresso collegata tramite presa d’uscita audio al TV per l’ascolto del suono del TV.
Se il televisore supporta l’uscita audio digitale ottica, si consiglia di collegare l’uscita dell’audio del TV alla
TV
75
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM presa del ricevitore AUDIO1.
Effettuando il collegamento alla presa AUDIO1 permette di commutare la sorgente d’ingresso in AUDIO1
EXTRA SP2 utilizzando un solo tasto tramite la funzione SCENE (☞p. 49).
Prese d’ingresso disponibili

Uscita audio DOCK NETWORK


1
HDMI OUT
2 AV 1

(ottica, coassiale o analogica) ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

■ Ascolto dell’audio del TV AV 1


(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT

AV 1
Y PB
COMPONEN
PR

AUDIO COAXIAL OPTICAL


Per trasmettere il suono dal TV all’unità, collegare nel modo seguente secondo il modello di TV: PHONO
GND
A

AV 2
B

AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH

Se si utilizza un TV che supporta la funzione Audio Return Channel e la funzione di HDMI (2 TV) (3 CD)

Control
Se il TV supporta il HDMI Control (per es. Panasonic VIERA Link) e le funzioni Audio Return Channel il TV a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
ZONE2/ZONE3
FRONT SURROUND

collegamento dell’uscita audio/video dall’unità al TV e dell’uscita audio dal TV all’unità sono possibili ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

utilizzano un singolo cavo HDMI.


La sorgente d’ingresso è commutata automaticamente in modo da corrispondere alle operazioni effettuate sul EXTRA SP2

TV, e per semplificare il controllo del suono del TV.


Per i collegamenti e le impostazioni, fare riferimento a “Ingresso cavo singolo HDMI all’audio del TV con
funzione Audio Return Channel” (☞p. 128). Il televisore può essere utilizzato tramite telecomando digitano il codice del telecomando del televisore
Se si utilizza un TV che supporta le funzioni di HDMI Control (☞p. 114).
Se si utilizza un TV che supporta le funzioni di controllo HDMI Control (per es. Panasonic VIERA Link), se le
funzioni di controllo HDMI Control sono abilitate sull’unità, allora la sorgente d’ingresso può essere
commutata automaticamente per soddisfare le operazioni effettuate sul TV.
Per i collegamenti e le impostazioni, fare riferimento a “Modificare la sorgente d’ingresso sull’unità
automaticamente quando si ascolta l’audio del TV” (☞p. 127).

J 1 : Il segnale video per le prese VIDEO è convertito ed emesso dalle prese HDMI OUT 1-2. Se si collega a un TV tramite la presa HDMI non
occorre utilizzare queste prese.

It 29
COLLEGAMENTI
Collegamento di componenti esterni
SOURCE RECEIVER

Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi ■ Ricezione dei segnali video dalla presa HDMI e di segnali audio da prese
diversa da HDMI
1 2
AV

3 4
Questa unità possiede i seguenti tipi di prese di ingresso. Collegarli alle prese d’uscita appropriate L’unità può utilizzare le prese d’ingresso AV1-4 o AUDIO1-4 per ricevere i segnali audio da
5 6 7 V-AUX
d sui dispositivi di riproduzione come per esempio i lettori BD/DVD. altre prese d’ingresso audio.
AUDIO

1 2 3 4 Per esempio, se un dispositivo di riproduzione non è in grado di riprodurre segnali audio da


Presa di
PHONO MULTI USB NET Ingresso video Ingresso audio una presa HDMI utilizzare il seguente metodo per modificare l’ingresso audio.
ingresso
DOCK TUNER [A] [B]

AV1 J1 HDMI/Component video/S-video/Video HDMI/digitale coassiale/analogico (stereo) DOCK NETWORK


HDMI OUT
1 2 AV 1

ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

AV2 J1 HDMI/Component video/S-video/Video HDMI/digitale coassiale/analogico (stereo) AV 1 AV 2 AV 3 AV 4


AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB
COMPONEN
(1 BD/DVD) HDMIPR
AV 1
A

AV3 J1
PHONO
HDMI/Component video/S-video/Video HDMI/digitale ottico/analogico (stereo) HDMI/Uscita audio
GND
AV 2
B

AV4 J1 HDMI/Component video/S-video/Video HDMI/digitale ottico/analogico (stereo) (ottica) AUDIO 1


(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH

HDMI
AV5 HDMI HDMI HDMI
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL FRONT SURROUND

OPTICAL ZONE2/ZONE3

OPTION
p AV6 HDMI HDMI O
ANTENNA
O

FM (4 RADIO)GND AM
75

ENTER
i AV7 HDMI HDMI
EXTRA SP2

AUDIO1 — digitale ottico/analogico (stereo)

AUDIO2 — digitale coassiale/analogico (stereo) Lettore BD/DVD

AUDIO3 — Analogico (stereo)


Premere dSelettore d’ingresso per scegliere una sorgente d’ingresso
AUDIO4

VIDEO AUX

HDMI/S-video/Video
Analogico (stereo)

HDMI/digitale ottico/analogico (stereo)


1 (AV1-4, V-AUX, AUDIO1-4, o PHONO).

PHONO — Analogico (solo per collegamento a Premere pOPTION per accedere al menu Option.
piattaforma girevole)
2
■ Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi HDMI Premere iCursore B / C per scegliere “Audio Select” e premere
Collegare il dispositivo con un cavo HDMI a una delle prese HDMI di AV1-7. Si può utilizzare
anche la presa HDMI IN del VIDEO AUX sul pannello anteriore.
3 iENTER.

Selezionare la sorgente d’ingresso (AV1-7 o V-AUX) cui è collegato il dispositivo di riproduzione


Premere iCursore D / E per scegliere una presa d’ingresso audio e
per la riproduzione.
4 premere iENTER.
HDMI

Una volta completata la configurazione, premere pOPTION per chiudere il


5
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
Uscita HDMI (1 BD/DVD)

Y PB
COMPONENT VIDEO
PR
HDMI Y AV 3 PB C PR
TRIGGER
OUT
menu Option.
HDMI 1
MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE
1 2
HDMI Y PB PR IN OUT IN OUT

AV 4 D +12V 0.1A MAX.


AUDIO 4 MULTI CH INPUT
CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT)
1

FRONT/ ((REAR))
Lettore BD/DVD FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3 F. PRESENCE
SPEAKERS
SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER

J 1 : La funzione della presa digitale coassiale e digitale ottica può essere assegnata ad altre prese AV utilizzando “Input Assignment”. Fare riferimento a “Input Assignment” per maggiori dettagli (☞p. 107).

It 30
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

■ Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi video a Uso delle sorgenti d’uscita audio stereo analogico
componenti Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1, AV2, AV3 o AV4.
Collegare il dispositivo con un cavo video a componenti a una delle prese d’ingresso AV1-4.
Uscita video a componenti /
Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico Audio DOCK NETWORK

Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV3 o AV4. 1


ARC
HDMI OUT
2
SELECTABLE ARC
Y PB
AV 1
(1 BD/DVD)
PR
AV 2 AV 3

COMPONENT
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y PB C PR
AV 1
PR PHONO
A

GND
NETWORK H AV 2
Uscita video a componenti / 1
HDMI OUT
2 AV 1 AV 2
Y PB
AV 3
PR PB B
AV 4 D
(1 BD/DVD)

Audio (ottica)
ARC SELECTABLE ARC
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
(2 TV) (3 CD) CENTER ZONE O

AV 2 AV 3 AV 4 COMPONE
Y L
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR

COMPONENT AV 1
A
Y AUDIO R
AV 2 FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 Z
L a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
PR B
D
AV 4 ZONE2/ZONE3 SURROUND
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
(2 TV) (3 CD) CENTER ZONE OUT
PB R
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
Y 75

FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZON


b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
OPTICAL ZONE2/ZONE3 SURROUND
EXTRA SP2

O O
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
Lettore BD/DVD

EXTRA SP2

Lettore BD/DVD

Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale coassiale


Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1 o AV2.

DOCK NETWORK
HDMI OUT
Uscita video a componenti / 1
ARC
2
SELECTABLE ARC
Y PB
AV 1
PR
(1 BD/DVD)
AV

Audio (coassiale)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 ENT V
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y

COMPONENT AV 1
A
PHONO
VIDEO GND
AV 2
PR B

AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INP


(2 TV) (3 CD)

PB

FRONT SURROUND SUR.


a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
COAXIAL ZONE2/ZONE3

C C
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2

Lettore BD/DVD

It 31
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

■ Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi S-video Uso delle sorgenti d’uscita audio stereo analogico
Collegare il dispositivo con un cavo S-video a una delle prese d’ingresso AV1-4. Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1, AV2, AV3 o AV4.

Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico


DOCK NETWORK
Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV3 o AV4. 1
ARC
HDMI OUT
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)

AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONEN
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
AV 1
DOCK NETWORK A
HDMI OUT PHONO
1
ARC
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD) Uscita S-video / Audio GND
AV 2
S B
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB
COMPONEN
PR VIDEO AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH
(2 TV) (3 CD)
AV 1

PHONO
A S L
GND
AV 2
Uscita S-video / Audio S B AUDIO R
(ottica) AUDIO 1
(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH
L a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL FRONT SURROUND

ZONE2/ZONE3

VIDEO R
S ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
FRONT SURROUND 75
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL

OPTICAL ZONE2/ZONE3

O O
ANTENNA EXTRA SP2
FM (4 RADIO)GND AM
75

Lettore BD/DVD
EXTRA SP2

Lettore BD/DVD

Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale coassiale


Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1 o AV2.

DOCK NETWORK
HDMI OUT
1 2 AV 1

ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONEN
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
AV 1
A
PHONO
GND

Uscita S-video / Audio S AV 2


B

(coassiale) AUDIO 1
(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH

VIDEO
S
FRONT SURROUND
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
COAXIAL ZONE2/ZONE3

C C
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2

Lettore BD/DVD

It 32
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

■ Collegamento di lettori BD/DVD e di altri dispositivi con cavi video Uso delle sorgenti d’uscita audio stereo analogico
Collegare il dispositivo con un cavo video con presa RCA a una delle prese d’ingresso AV1-4. Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1, AV2, AV3 o AV4.

Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale ottico DOCK NETWORK


HDMI OUT

Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV3 o AV4. 1


ARC
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)

COMPONEN
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
AV 1
V A
DOCK NETWORK
1
HDMI OUT
2 AV 1 Uscita video / Audio PHONO
GND

(1 BD/DVD) AV 2
ARC SELECTABLE ARC
B

AV 1 AV 2 COMPONEN
VIDEO AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH
(2 TV) (3 CD)
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
AV 1
V L
V A
PHONO
GND
AV 2 AUDIO R
Uscita video / Audio B

a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL FRONT SURROUND


L
(ottica) AUDIO 1
(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH
ZONE2/ZONE3

R
VIDEO ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
V FRONT SURROUND
75

a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL

OPTICAL ZONE2/ZONE3

O O
EXTRA SP2
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

Lettore BD/DVD
EXTRA SP2

Lettore BD/DVD

Uso delle sorgenti d’uscita audio digitale coassiale


Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AV1 o AV2.

DOCK NETWORK
HDMI OUT
1 2 AV 1

ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

AV 3 AV 4 COMPONEN
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
AV 1
V A
PHONO
GND

Uscita video / Audio AV 2


B

(coassiale) AUDIO 1
(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH

VIDEO
V
FRONT SURROUND
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
COAXIAL ZONE2/ZONE3

C C
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2

Lettore BD/DVD

It 33
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

■ Collegamento di lettori CD e di altri dispositivi audio Uso delle sorgenti d’uscita digitale coassiale
Collegare il dispositivo di riproduzione alla presa AUDIO2.
Uso delle sorgenti d’uscita stereo analogico
Collegare il dispositivo di riproduzione alle prese AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3 o AUDIO4.
DOCK NETWORK
HDMI OUT
1 2 AV 1

ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

DOCK NETWORK AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
HDMI OUT COMPONEN
AV 1 (1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
1 2
ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD) AV 1
A
PHONO
GND
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONEN
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR AV 2
AV 1
B
A
PHONO AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH
(2 TV) (3 CD)
GND
AV 2
B

AUDIO 1
(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH Uscita audio (coassiale)
Uscita audio L FRONT SURROUND
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
COAXIAL ZONE2/ZONE3
AUDIO R
FRONT SURROUND
C C
L a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
ANTENNA
ZONE2/ZONE3
FM (4 RADIO)GND AM
75

R
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75
EXTRA SP2

EXTRA SP2 Lettore CD

Lettore CD
Si consiglia il collegamento di dispositivi audio con un’uscita digitale coassiale alla presa digitale coassiale AUDIO2
dell’unità. Questo collegamento permette di commutare in AUDIO2 solo premendo il tasto “CD” SCENE (☞p. 49).
Uso delle sorgenti d’uscita digitale ottico
Collegare il dispositivo di riproduzione alla presa AUDIO1. ■ Collegamento di una piattaforma girevole
Collegare l’uscita audio della piattaforma girevole alle prese PHONO dell’unità. J1
DOCK NETWORK
HDMI OUT
1 2 AV 1

ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)


DOCK NETWORK
HDMI OUT
1 2 AV 1

AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONEN ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)


(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
AV 1
A AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONEN
PHONO (1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
GND
AV 1
AV 2 A
B Uscita audio GND

AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH AV 2


(2 TV) (3 CD)
B

GND AUDIO 1
(2 TV)
AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH
(3 CD)

Uscita audio (ottica) L

a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL FRONT SURROUND AUDIO


R
OPTICAL ZONE2/ZONE3
L FRONT SURROUND
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
O O ZONE2/ZONE3

ANTENNA R
FM (4 RADIO)GND AM
75
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2

EXTRA SP2

Lettore CD
Piattaforma girevole

Collegare la piattaforma girevole al terminale GND dell’unità per ridurre il disturbo nel segnale.

J 1 : Quando si collega una piattaforma girevole con una cartuccia a basse prestazione MC alle prese PHONO utilizzare un trasformatore per l’incremento in linea o un amplificatore di testa MC.

It 34
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

Collegamento di consolle di gioco o di registratori video Collegamento di un lettore multi-formato o di un decoder esterno
Utilizzare le prese VIDEO AUX sul pannello anteriore per collegare temporaneamente dispositivi come una L’unità è dotata di 8 serie di prese d’ingresso (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK L/R e
consolle di gioco o un registratore video al ricevitore. SUBWOOFER) per emettere segnali di suono analogico multi-canale. Se il componente di riproduzione, quale un
Selezionare l’ingresso V-AUX per utilizzare i dispositivi collegati. lettore DVD o un lettore SACD è dotato di capacità di trasmissione analogica multi-canale è possibile utilizzare il
suono multi-canale a 7.1 canali. Per trasmettere il suono multi-canale, collegare le prese di uscita audio per il
■ Quando si collega un dispositivo compatibile HDMI componente di riproduzione alle prese MULTI CH INPUT dell’unità e impostare la sorgente d’ingresso dell’unità
Collegare l’uscita HDMI del dispositivo alla presa HDMI IN del VIDEO AUX. su “MULTI CH”.
MULTI CH INPUT
CENTER

FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER

Consolle di gioco,
registratore video,
L R L R L R
ecc.
HDMI

HDMI
Uscita HDMI

Surround posteriore out


HDMI

■ Quando si collega un dispositivo HDMI non compatibile

Subwoofer out
Surround out
Anteriore out

Centrale out
Collegare le uscite video ed audio del dispositivo alle prese VIDEO o S-VIDEO, e AUDIO o OPTICAL del
VIDEO AUX.

Lettore multi-formato/decoder esterno


(uscita 7.1 canali)

S
O
V L R
• Quando si seleziona “MULTI CH” come la sorgente d’ingresso, il processore di campo sonoro digitale e il
VIDEO Uscita S-video
S comando del tono vengono disabilitati automaticamente.
• Dato che l’unità non è in grado di ridirezionare l’ingresso dei segnali tramite le prese MULTI CH INPUT per
VIDEO Uscita video
V ovviare al problema dei diffusori mancanti, effettuare le impostazioni opportune nel lettore multi-formato o nel
Consolle di gioco,
registratore video, AUDIO decoder esterno che soddisfino la configurazione di diffusore.
ecc. L Uscita audio analogico • Se la sorgente d’ingresso è commutata su “MULTI CH”, l’ingresso di immagini da un componente collegato alle
R prese AV1-7 o VIDEO AUX può essere visualizzato su un monitor video (☞p. 84). Se il lettore DVD non supporta
OPTICAL
Uscita audio (ottica) l’uscita digitale multi-canale, collegarla a queste prese d’ingresso.
O

• Prima di procedere con i collegamenti, non dimenticare di abbassare il volume dell’unità e dei componenti.
• Quando sia il collegamento HDMI che il collegamento video/audio analogico è effettuato tra il dispositivo HDMI
compatibile e l’unità viene emesso soltanto il segnale HDMI.

It 35
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

Collegamento di un dispositivo SCENE compatibile per la riproduzione Uso della funzione di scatto per collegare componente di potenza
di collegamento esterno
Quando i componenti sono i prodotti Yamaha e hanno la capacità di trasmettere i segnali del telecomando, Se l’unità è collegata a un subwoofer Yamaha che supporta il collegamento di sistema o il componente con la presa
collegare le prese REMOTE IN e REMOTE OUT all’ingresso del telecomando e la presa d’uscita con il mini-cavo TRIGGER IN è possibile attivare e disattivare il componente utilizzando l’unità.
monoaurale nel modo seguente.
Ingresso collegamento di sistema

HDMI
1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
Telecomando in
COMPONENT VIDEO TRIGGER
PR Y AV 3 PB C PR OUT

1 HDMI RS-232C
Y
MONITOR OUT/ZONE OUT
PB PR IN
1
OUT IN
2
OUT
Componente Yamaha 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7

2 (lettore CD o DVD, ecc.)


AV 4 D +12V 0.1A MAX.
DEO
MULTI CH INPUT AV 3 PB C PR OUT
CENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT)
1
1
MONITOR OUT/ZONE OUT REMOTE
1 2
Y PB PR IN OUT IN OUT
2
2

AV 4 D +12V 0.1A MAX.


FRONT/ ((REAR)) UT
SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3 F. PRESENCE SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER
ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT)
CENTER
SPEAKERS 1
SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT
BI-AMP
Subwoofer Yamaha che
Telecomando out 2
supporta il collegamento
ACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE 3
FRONT/
F. PRESENCE SURROUND SUR. BACK
((REAR))
SUBWOOFER CENTER di sistema
SPEAKERS
SURROUND SURROUND BACK/ CENTER FRONT ZONE2/ZONE3

Ricevitore segnale BI-AMP F.PRESENCE

SINGLE EX infrarossi o componente Ingresso di scatto


Yamaha
TRIGGER IN

SINGLE EXTRA SP1

• Se si collega un componente Yamaha che supporta la funzione SCENE di riproduzione collegamento tramite la
presa REMOTE OUT, la riproduzione inizia automaticamente quando si utilizza la funzione SCENE (☞p. 49).
• Se il componente collegato alla presa REMOTE OUT non è un prodotto Yamaha impostare “SCENE IR” nel menu
Scene su “Off” (☞p. 86). Componente con la
presa TRIGGER IN
(amplificatore di potenza
o lettore DVD, ecc.)

Si possono specificare le funzioni della presa TRIGGER OUT (☞p. 108).

It 36
COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni

Collegamento di dispositivi di registrazione audio/video Collegamento alla rete


Il ricevitore può trasmettere segnali audio/video selezionati a componenti esterni tramite le prese AV OUT. Si Per collegare l’unità alla rete, inserire una estremità del cavo di rete (CAT-5 o cavo diritto superiore) nella porta
possono registrare i segnali audio e video in ingresso su VCR o dispositivi simili oppure inviarli ad altri televisori NETWORK dell’unità ed inserire l’altra estremità in una delle porte LAN sul router che supporta la funzione del
o componenti esterni. server DHCP (protocollo di configurazione host dinamico). Per ascoltare la radio da Internet o file di musica
salvati sul PC e sul server DLNA tipo NAS (Network Attached Storage), ciascun dispositivo deve essere collegato
Ingresso video /
audio in modo appropriato alla rete.
DOCK NETWORK HD
1
ARC
HDMI OUT
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 VIDEO • Utilizzare un cavo STP (cavo schermato twistato, comunemente disponibile in commercio) per collegare un hub di
V
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB
COMPONENT VIDEO
PR Y AV 3 PB C PR
rete o un router e l’unità.
VIDEO
PHONO
V AV 1
A
Y
M
S
• Se la funzione server DHCP sul router è disabilitata, occorre configurare manualmente le impostazioni di rete
GND

S AV 2
B
AV 4 D
(☞p. 104).
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
AUDIO
(2 TV) (3 CD) CENTER ZONE OUT

L L

R R
NAS
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
ZONE2/ZONE3 SURROUND
OPTICAL Internet (Network Attached Storage)
O O
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM WAN
75

EXTRA SP2

LAN PC
VCR/Registratore audio Modem

Da queste prese non possono essere trasmessi i segnali audio/video HDMI ed i segnali video a componenti. Router

Cavo di rete

DOCK
HDMI OUT
1 2 AV 1

ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONEN
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR
AV 1
A
PHONO
GND
AV 2
B

AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH


(2 TV) (3 CD)

FRONT SURROUND
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
ZONE2/ZONE3

ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2

It 37
COLLEGAMENTI
Collegamento di componenti esterni

Collegamento di un dispositivo di memoria USB


Collegare un dispositivo di memoria USB o un lettore audio portatile USB alla porta USB sul pannello anteriore
dell’unità.

Dispositivo di memoria USB o


lettore audio portatile USB

NOTA
Controllare che il dispositivo di memoria USB sia rivolto al verso giusto quando viene introdotto nella porta
USB dell’unità.

It 38
COLLEGAMENTI
Collegamento delle antenne FM/AM
Il ricevitore è dotato di un’antenna FM e di un’antenna a telaio AM. Collegare le antenne alle rispettive prese.
Antenna a telaio AM ■ Miglioramento della ricezione FM
Antenna interna FM Posizionare l’antenna AM il più possibile lontana dal Si consiglia l’uso di un’antenna esterna. Per maggiori informazioni, consultare il più vicino rivenditore
ricevitore. I fili dell’antenna AM non hanno popolarità. autorizzato.
È possibile quindi collegarli indifferentemente al morsetto
AM e al morsetto GND. ■ Miglioramento della ricezione AM
Collegare l’unità a un’antenna esterna con un cavo rivestito in vinile da 5 – 10 m. Accertarsi che l’antenna a
telaio AM sia ancora collegata.
DOCK NETWORK HD
1
ARC
HDMI OUT
2
SELECTABLE ARC
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3
Il collegamento del terminale GND può ridurre il disturbo. Collegare il terminale a una barra di terra o una
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB
COMPONENT VIDEO
PR Y AV 3 PB C PR
piastra di rame con un filo rivestito in vinile e interrare il nuovo collegamento in terra umida.
PHONO
AV 1
A
Y
M Il terminale GND non deve essere collegato alla messa a terra di una presa elettrica.
GND
AV 2
B
AV 4 D
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
(2 TV) (3 CD) CENTER ZONE OUT

FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER ZONE 2 ZONE


a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
ZONE2/ZONE3 SURROUND

FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2

Collegamento dell’antenna AM a telaio


Premere e tenere
premuto Inserire Rilasciare

Montaggio dell’antenna AM a telaio

It 39
COLLEGAMENTI
Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO)
L’unità è dotata di un ottimizzatore Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) che serve per regolare la configurazione, le dimensioni e il bilanciamento del volume dei diffusori per garantire un campo sonoro
ottimale. L’uso di YPAO permette di configurare automaticamente le impostazioni quali, la regolazione dell’uscita del diffusore e dei parametri acustici per soddisfare l’ascolto nella stanza (la stanza in cui l’unità è
collocata). J1

Quando si utilizza YPAO, controllare quanto segue. Prima di utilizzare YPAO, controllare quanto segue. Posizionare il microfono YPAO in dotazione all’altezza
• La quantità di tempo per la misurazione varia tra due e dieci minuti
secondo le impostazioni.
1 2 dell’orecchio nella posizione prescelta per l’ascolto.
L’unità Rivolgere la parte superiore del microfono YPAO verso l’alto.
• Il tono di test viene emesso ad alto volume. Si consiglia di evitare di
• La cuffia sia rimossa.
utilizzare questa funzione la sera che potrebbe disturbare le persone nelle
Microfono YPAO
vicinanze. TV
• Accertarsi che il tono di test non spaventi bambini piccoli. • L’unità è collegata al TV in modo corretto.
• L’alimentazione è accesa.
• L’ingresso video sul quale è stata selezionata l’uscita video dall’unità.
Le operazioni YPAO possono essere visualizzate sul display del
Subwoofer
pannello anteriore o sullo schermo del TV.
• L’alimentazione è accesa.
• Il volume sia impostato a metà livello e la frequenza cross-over (se presente)
sia impostata al massimo.

CROSSOVER/
VOLUME HIGH CUT
Quando si posizione il microfono, si consiglia di utilizzare
un’attrezzatura che permetta di regolare l’altezza (un treppiede per
esempio) come supporto del microfono. Se s’utilizza il treppiede, per
MIN MAX MIN MAX fissare il microfono in posizione utilizzare le viti.

Esempi di subwoofer

Accendere l’unità.
Power Amp Assign
• “Power Amp Assign” applica le impostazioni del diffusore appropriate 3
all’unità secondo la configurazione del diffusore.
Fare riferimento a “Disposizione dei diffusori” e a “Layout diffusore quando Continua alla pagina
si utilizza un amplificatore di potenza esterno” per maggiori dettagli successiva
(☞p. 16, p. 23).

J 1 : Se è stato modificato il numero di diffusori o il luogo in cui sono installati, utilizzare


prima YPAO per regolare il bilanciamento dei diffusori.

It 40
COLLEGAMENTI
Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO)
SOURCE RECEIVER

Collegare il microfono YPAO alla presa YPAO Premere iCursore B / C per selezionare “Multi Premere iCursore B / C ripetutamente per

1 2
AV

3 4
4 MIC sul pannello anteriore. 5 Position” e premere iENTER per impostare il
numero delle posizioni di ascolto da misurare.
6 selezionare “Measure” quindi premere iENTER
per avviare la misurazione.
5 6 7 V-AUX

AUDIO
Per misurare nelle varie posizioni di ascolto (fino a 8), La misurazione automatica parte entro 10 secondi.
1 2 3 4
premere iCursore B / C per selezionare “Yes” e premere
PHONO MULTI USB NET
iENTER. • Per avviare la misurazione immediatamente, premere
DOCK TUNER [A] [B]

Per misurare in una posizione di ascolto, premere iENTER di nuovo.


iCursore B / C per selezionare “No” e premere • Per annullare la configurazione automatica premere
iENTER. iRETURN quindi iENTER.

Display durante la misurazione



YPAO M L T . P o s i t i o n   VOLUME


YPAO  M e a s u r i n g . . . 
>YesNo VOLUME

ENTER
i
“Mic On View ON SCREEN” appare sul display del
pannello anteriore e il seguente display appare sul display del
Progress0%
pannello anteriore o sullo schermo del TV.
RETURN


YPAO  M e a s u r e m e n t   VOLUME

ENTERtoStart

“Multi Position” è impostato su “Yes” nelle impostazioni


iniziali di fabbrica. Se non necessario, saltare questo
passaggio. Continua alla pagina
successiva

In tal modo si completano i preparativi. Per ottenere risultati


più accurati, controllare quanto segue durante la
misurazione acustica.
• Per effettuare la misurazione occorre qualche minuto per una
posizione. Durante la misurazione acustica mantenere il più
possibile delle condizioni di silenzio.
• Attendere nell’angolo della stanza d’ascolto durante la
misurazione acustica per evitare di ostacolare i diffusori e il
microfono YPAO.

It 41
COLLEGAMENTI
Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO)
SOURCE RECEIVER

Se “Multi Position” è impostato su “No” al passaggio 5 Il seguente display appare se la misurazione nell’ultima
Sostituire il microfono dell’ottimizzatore nella

1 2
AV

3 4
Il seguente display appare se la misurazione termina senza
problemi. 7 posizione scelta e premere iENTER per
riavviare la misurazione automatica.
posizione termina senza problemi.

5 6 7 V-AUX

YPAO M e a s u r e . F i n i s h
 La misurazione automatica riparte entro 10 secondi.
AUDIO YPAO M e a s u r e . F i n i s h VOLUME

PHONO
2

MULTI
3

USB
4

NET Save/Exit
VOLUME

Save/Exit
La seguente illustrazione mostra come posizionare il
DOCK TUNER [A] [B]

microfono ottimizzatore per ottimizzare ad esempio la


configurazione dell’unità per otto posizioni di ascolto. Si
possono misurare un massimo di 8 posizioni di ascolto. J1

8
ENTER
i 6 7
Procedere con il passaggio 8. 4 5 NOTA
21 3 Se si verifica un problema appare un messaggio d’errore o
Se “Multi Position” è impostato su “Yes” al una segnalazione durante o dopo la misurazione acustica.
passaggio 5 Fare riferimento a “Se viene visualizzato un messaggio di
Il seguente display appare se la misurazione nella prima errore durante la misurazione” (☞p. 45), oppure a “Se
posizione termina senza problemi. viene visualizzato un messaggio di avviso dopo la misura”
(☞p. 45) per risolvere il problema e misurare l’acustica con

YPAO M L T . P o s i t i o n 2 ? YPAO di nuovo.
VOLUME
Ripetere il passaggio 7 fino a quando non sono state
>YesNo effettuate le misurazioni in tutte le posizioni di ascolto.

Continua alla pagina


successiva

Procedere con il passaggio 7.

J 1 : Misurare prima di tutto dalla posizione di ascolto più frequente, per es.
direttamente di fronte al TV.

It 42
COLLEGAMENTI
Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO)
SOURCE RECEIVER

Premere iCursore B / C per selezionare Premere iENTER.


8 10
Result Mostra i risultati della misurazione acustica

AV
automatica. Fare riferimento a “Revisione dei “Save / Exit” e premere iENTER. La configurazione automatica è completata. Scollegare il
1 2 3 4 parametri di configurazione automatica”
microfono YPAO.
(☞p. 44) per maggiori dettagli.
5 6
AUDIO
7 V-AUX

YPAO   S a v e / E x i t   
1 2 3 4 Save / Exit SAVE Applica il risultato alla VOLUME

Il microfono YPAO è sensibile al calore. Una volta ultimata


PHONO MULTI USB NET configurazione di diffusori e Select:Save la misurazione, conservare il microfono lontano dalla luce
DOCK TUNER [A] [B] termina la misurazione
automatica. J1
solare diretta e lontano dai luoghi esposti ad alte
temperature, come nella parte superiore dell’unità AV.
CANCEL Ritorna alla schermata
precedente.

EXIT Termina la misurazione


automatica senza applicare
il risultato alla
configurazione del
diffusore.
ENTER
i
Premere iCursore D / E per selezionare
RETURN
• Quando appare il messaggio di avvertenza sul display fare
riferimento a “Se viene visualizzato un messaggio di errore
9 “SAVE” e premere iENTER.

durante la misurazione” (☞p. 45) per dettagli.



YPAO     F I N I S H
• Premere iRETURN per tornare alla schermata precedente. VOLUME

DisconnectMic

J 1 : Il risultato della misurazione è assegnato al “Setting Pattern” attualmente


selezionato. Fare riferimento a “Setting Pattern” (☞p. 94) per maggiori
dettagli sull’uso della funzione “Setting Pattern”.

It 43
COLLEGAMENTI
Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO)
SOURCE RECEIVER

■ Revisione dei parametri di


Selezionare la voce di menu desiderata (oppure Premere iRETURN per chiudere il menu Result.
AV
configurazione automatica
I risultati della misurazione acustica automatica possono essere
2 abilitare una funzione) utilizzando 3
1 2 3 4
iCursore B / C / D / E e iENTER.
5 6 7 V-AUX
rivisti al termine della misurazione. Il risultato della configurazione automatica può essere
AUDIO

1 2 3 4 Wiring Mostra i diffusori collegati all’unità e la regolato in modo accurato e manualmente con “Manual
Premere iCursore B / C ripetutamente per
PHONO

DOCK
MULTI

TUNER
USB

[A]
NET

[B]
1 selezionare “Result” e premere iENTER subito
dopo la misurazione automatica.
polarità di ciascun diffusore collegato.
• “Normal” viene visualizzato se la polarità
Setup”. Fare riferimento a “Configurazione manuale
diffusore” (☞p. 94) per maggiori dettagli.
del diffusore collegato è normale.

Il menu Result può essere visualizzato soltanto quando si


• “Reverse” viene visualizzato se la polarità
del diffusore collegato è opposta.
■ Ricaricamento dei parametri di
effettua la misurazione automatica. configurazione automatica
Size Mostra la dimensione dei diffusori collegati e
Se non si è soddisfatti con la regolazione accurata dei parametri
la frequenza bass cross over (“Bass
Compaiono i risultati della misurazione acustica. Crossover”).
di configurazione ottenuti con Manual Setup, si può ricaricare
• “Large” appare quando il diffusore il risultato della configurazione automatica memorizzato
collegato è in grado di riprodurre i segnali a nell’unità. Selezionare “Setup Reload” nel menu Result.
bassa frequenza in modo efficace.
ENTER
i NOTA
• “Small” appare quando il diffusore
Quando i parametri di configurazione automatica sono
RETURN
a c
collegato non è in grado di riprodurre i
segnali a bassa frequenza in modo efficace. ricaricati, le impostazioni configurate manualmente
Distance Mostra la distanza dalla posizione di ascolto ai
vengono eliminate. Per evitare di eliminare manualmente le
diffusori. L’unità per la distanza può essere impostazioni configurate manualmente mentre si ricaricano
b commutata tra “ft” (piedi) ed “m” (metri) i parametri di configurazione automatica, vedere “Impedire
premendo iCursore D / E (☞p. 97). i cambiamenti di configurazione” (☞p. 109).
a Elenco voci del menu
Level Mostra il risultato della regolazione di ciascun
Le voci del menu sono disponibili nel menu Risultato.
livello di uscita del diffusore collegato.
b Numero di misurazioni
Indica il numero di misurazioni per posizioni di ascolto multiple. Setup Reload J1 Elimina la regolazione accurata con Manual
c Schema Setup e ricarica il risultato della
Mostra la configurazione dei diffusori e la regolazione del suono in configurazione automatica. Per maggiori
forma di schema. dettagli, fare riferimento a “Ricaricamento dei
parametri di configurazione automatica”.

J 1 : Questa opzione viene mostrata subito dopo la regolazione accurata con


“Manual Setup”. Utilizzare questa opzione per riportare le impostazioni
al risultato di configurazione automatica.

It 44
COLLEGAMENTI
Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO)
SOURCE RECEIVER

■ Se viene visualizzato un messaggio di ■ Se viene visualizzato un messaggio di


Premere iCursore E per selezionare “RETRY”.

1 2
AV

3 4
errore durante la misurazione
Vedere “Messaggi di errore” (☞p. 46) per istruzioni sulla
3 avviso dopo la misura
Vedere “Messaggi di avviso” (☞p. 46) per istruzioni sulla
risoluzione del problema e misurare l’acustica di nuovo. risoluzione del problema. Si può confermare il diffusore che
Premere iENTER per usare YPAO di nuovo.
4
5 6 7 V-AUX

AUDIO
presenta problemi sullo schermo del TV.
1 2 3 4

PHONO MULTI USB NET

DOCK TUNER [A] [B]

Se viene visualizzato “E-5” o “E-9”.

Premere iENTER.
1
Controllare che l’ambiente sia idoneo per
Controllare il codice d’errore visualizzato ed utilizzare YPAO
per misurare di nuovo l’acustica come indicato di seguito.
2 effettuare una misurazione precisa.
NOTA
i Se appare “E-1”, “E-2”, “E-3”, “E-4” o “E-6”: Premere iCursore D / E per selezionare
3
ENTER
I risultati della misurazione possono essere applicati anche
un’opzione. se appare un messaggio d’avviso, tuttavia non si ottiene una
Premere iENTER.
1 PROCEED:
Quando è visualizzato “E-5”, si può proseguire con la misurazione.
riproduzione sonora ottimale. Si consiglia di risolvere il
problema e di usare YPAO di nuovo per misurare l’acustica.
Tuttavia, la misurazione in ambienti rumorosi può ridurre la precisione.
Premere iCursore E per selezionare “EXIT”.
2 Quando è visualizzato “E-9”, riprendere il passaggio interrotto.
RETRY:
Riavvia la misurazione dall’inizio.
Per uscire da YPAO con alcune opzioni

Utilizzare iCursore B / C per selezionare “Save

3 Premere iENTER per ultimare YPAO, e


Premere iENTER per eseguire l’opzione 1 / Exit” e premere iENTER.
commutare l’unità in modalità standby.
4 selezionata.
Utilizzare iCursore D / E per selezionare una

4 Controllare che i diffusori siano collegati


correttamente.
Se viene visualizzato “E-10”:
2 delle seguenti opzioni e premere iENTER.
SAVE:
consente di uscire da YPAO applicando i risultati della
Accendere l’unità ed utilizzare YPAO di nuovo.
5 1 Premere iENTER. misurazione.
CANCEL:
torna alla schermata precedente (schermata messaggio di
Premere iCursore E per selezionare “EXIT”.
Se viene visualizzato “E-7” o “E-8”.
2 avviso).
EXIT:
Premere iENTER. consente di uscire da YPAO senza salvare i risultati.
1 3 Premere iENTER per ultimare YPAO, e
commutare l’unità in modalità standby.
Controllare che l’ambiente sia idoneo per
2 effettuare una misurazione precisa.
4 Accendere l’unità ed utilizzare YPAO di nuovo.

It 45
COLLEGAMENTI
Configurazione automatica dei parametri diffusore (YPAO)

■ Elenco messaggi E-8: Il microfono YPAO non è in grado di distinguere un Controllare che il microfono YPAO sia stato
No Signal tono di test. installato correttamente.
NOTA
Se appaiono i seguenti messaggi, risolvere i problemi che si sono verificati ed effettuare la procedura di Controllare che ciascun microfono sia stato
collegato e installato correttamente.
misurazione di nuovo.
Il microfono YPAO o la presa YPAO MIC
potrebbero essere rotte. Rivolgersi al rivenditore
■ Se viene visualizzato un messaggio di avviso prima della misurazione dove è stata acquistata l’unità o al centro
d’assistenza più vicino Yamaha.
Connect MIC! Il microfono YPAO non è collegato. Collegare il microfono YPAO alla presa YPAO MIC
sul pannello anteriore. E-9: È stata effettuata un’operazione che ha annullato il Effettuare di nuovo il processo di misurazione. Non
User Cancel processo di misurazione. utilizzare l’unità, per esempio regolando il volume.
Unplug HP! La cuffia è collegata. Rimuovere la cuffia.
E-10: Si è verificato un errore interno. Effettuare di nuovo il processo di misurazione.
Memory Guard! Le impostazioni dell’unità sono protette. Impostare “Memory Guard” nel menu
Internal Error Contattare un servizio d’assistenza Yamaha se
Configurazione su “Off” (☞p. 109).
appare di nuovo “E-10”.

■ Messaggi di errore ■ Messaggi di avviso


E-1: L’unità non è stata in grado di trovare il canale Controllare che i diffusori sinistro e destro siano
W-1: I diffusori visualizzati sono collegati con la polarità A seconda del tipo di diffusori, “W-1” può apparire
No Front SP anteriore. collegati correttamente.
Out of Phase opposta. A seconda del tipo di diffusori in uso e anche se i diffusori sono collegati correttamente.
E-2: L’unità non è stata in grado di trovare uno dei lati dei Controllare che i diffusori sinistro e destro siano l’ambiente in cui sono installati può apparire il
Controllare che la polarità dei diffusori + (più) e -
No Sur. SP canali surround. collegati correttamente. messaggio anche se i diffusori sono collegati
(meno) siano corrette. Se la polarità è corretta, i
correttamente.
E-3: L’unità non è stata in grado di trovare uno dei lati dei Controllare che i diffusori di presenza sinistro e diffusori possono essere utilizzati normalmente
No F.PRNS SP canali di presenza. destro siano collegati correttamente. anche se appare il messaggio.

E-4: Solo un diffusore surround posteriore è collegato ed Se è collegato soltanto un diffusore surround W-2: I diffusori visualizzati sono separati dalla posizione Installare i diffusori entro 24 m dalla posizione di
SBR→SBL è stato rilevato soltanto il suono del canale posteriore posteriore, collegare il terminale del lato sinistro Over 24m/80ft di ascolto da una distanza superiore a 24 m e non ascolto.
surround lato destro. (SINGLE). possono essere regolati correttamente.

E-5: Il disturbo è troppo elevato e impedisce di effettuare Effettuare di nuovo la misurazione in ambienti W-3: Il livello di volume varia sensibilmente per i singoli Controllare che tutti i diffusori siano installati sullo
Noisy misurazioni accurate. tranquilli. Disattivare i dispositivi nell’ambiente Level Error canali e non può essere regolato correttamente. stesso surrounding.
esposto al disturbo o posizionarli a una determinata
Controllare che la polarità dei diffusori + (più) e -
distanza dal microfono YPAO.
(meno) siano corrette.
Quando appare questo messaggio, selezionare
“PROCEED” per continuare la misurazione. Tuttavia Si consiglia l’uso di diffusori dello stesso tipo o con
si consiglia di risolvere il problema ed effettuare di specifiche molto simili.
nuovo la misurazione altrimenti, continuando la Regolare il volume del subwoofer.
misurazione non si ottengono risultati accurati.

E-6: Anche se i di diffusori surround a sinistra e a destra Quando si utilizza i diffusori posteriori surround, è
Check Sur. non sono collegati, soltanto i diffusori posteriori necessario il collegamento dei diffusori surround a Se appare “W-2” o “W-3” si possono applicare i risultati di misurazione ma non saranno di tipo ottimale. Si
surround sono collegati. sinistra/a destra. consiglia di risolvere il problema e di effettuare di la procedura di misurazione.
E-7: Il microfono YPAO è stato rimosso. Durante la misurazione, accertarsi di non toccare il
No MIC microfono YPAO.

It 46
SOURCE RECEIVER
RIPRODUZIONE
Procedura di base per la riproduzione
AV ■ Selezione della presa HDMI OUT
Accendere i componenti esterni (TV, lettore DVD, Premere nVOLUME +/- per regolare il volume.
1 4
1 2 3 4

Utilizzare questa funzione per selezionare la presa (le prese)


5 6 7 V-AUX
ecc.) collegati all’unità.
AUDIO
d HDMI OUT utilizzata (utilizzate) per generare il segnale.
1 2 3 4

Per disattivare l’uscita audio.


Utilizzare il dSelettore d’ingresso per
2 Premere wHDMI OUT ripetutamente per selezionare
PHONO MULTI USB NET

Premere oMUTE per disattivare l’uscita audio.


DOCK TUNER [A] [B]
selezionare la sorgente d’ingresso. l’impostazione.
Premere oMUTE di nuovo per attivarla.
Apparirà il nome della sorgente di ingresso selezionata sul La configurazione di uscita HDMI cambia nel modo
display del pannello anteriore. J1 seguente.
MUTE VOLUME
n Quando USB, NET, DOCK o TUNER è selezionato viene HDMIOUTSel. HDMIOUTSel.
visualizzata la finestra contenuto (☞p. 61). OUT1+2 OUT1
o HDMIOUTSel. HDMIOUTSel.
Off OUT2
Riprodurre il componente esterno selezionato
3 come sorgente di ingresso oppure selezionare
una stazione radio sul sintonizzatore.
OUT 1+2 Emette il segnale ad entrambe le prese HDMI OUT
1 e HDMI OUT 2 contemporaneamente.
Per ulteriori informazioni sulla funzione di riproduzione, fare OUT 1 Emette i segnali alla presa HDMI OUT 1.
riferimento ai manuali d’istruzioni forniti con il componente
OUT 2 Emette i segnali alla presa HDMI OUT 2.
HDMI OUT
w esterno.
Off I segnali non vengono emessi alle prese HDMI
Per maggiori dettagli sulle seguenti operazioni, fare
OUT 1 e HDMI OUT 2. Selezionare questa
TUN./CH
riferimento alle pagine corrispondenti: impostazione se non si utilizza il monitor video
• “Sintonizzazione FM/AM” (☞p. 62) collegato a una delle prese HDMI OUT.
• “Riproduzione di toni sul PC” (☞p. 67)
• “Toni di riproduzione sui dispositivi USB” (☞p. 69)
• La presa HDMI OUT che utilizza la funzione HDMI Control
• “Ascolto della Internet Radio” (☞p. 71)
• “Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™” (☞p. 74)
può essere selezionata con “Control Select” (☞p. 102).
• “Riproduzione di toni da componenti Bluetooth™” (☞p. 78) • Quando “HDMI Control” è impostato su “On”, la presa
HDMI OUT selezionata con “Control Select” viene abilitata
automaticamente oltre alla presa HDMI OUT selezionata qui
con i comandi dal componente esterno che supporta il HDMI
Control collegato alla presa (☞p. 102).
• La(Le) presa(e) attiva(e) HDMI OUT può essere selezionata
(possono essere selezionate) con la funzione SCENE
(☞p. 85).

J 1 : Si può anche rinominare l’ingresso che sarà visualizzato sul display del
pannello anteriore se necessario (☞p. 83).

It 47
RIPRODUZIONE
Procedura di base per la riproduzione

■ Regolazione della frequenza (controllo del


Premere PROGRAM l / h per regolare il livello di uscita
tono)
Per ottenere i toni desiderati, è possibile regolare il bilanciamento delle
2 nella gamma di frequenza seguente.
alte frequenze (Treble) e delle basse frequenze (Bass) del suono
Gamma regolabile da -6,0 dB a +6,0 dB
direttamente dai diffusori anteriori sinistro e destro.
Incrementi di 0,5 dB
Il tono dei diffusori può essere impostato separatamente da quello della regolazione
cuffia e viceversa. Per impostare il tono della cuffia è necessario che la
cuffia sia collegata. Dopo aver rilasciato i tasti, il display torna alla schermata precedente.

• Le impostazioni di controllo del tono non sono efficaci quando l’unità si


trova in Pure Direct Mode oppure “MULTI CH” è selezionato come
Premere ripetutamente TONE/BALANCE sul pannello
1 anteriore per selezionare “Treble” oppure “Bass”.
sorgente d’ingresso.
• Se si imposta un bilanciamento troppo vicino ai valori minimi, i suoni
TONE/BALANCE potrebbero non corrispondere perfettamente a quelli provenienti dagli
altri canali.
• Il comando del tono può essere regolato nel menu Option (☞p. 59).

PROGRAM l / h
Le impostazioni correnti sono visualizzate sul display del pannello
anteriore.

 Tone Control VOLUME

Treble+0.5dB

It 48
RIPRODUZIONE
Modifica configurazioni d’ingresso utilizzando un solo tasto (funzione SCENE)
L’unità dispone di una funzione SCENE che consente di accendere l’unità e cambiare le sorgenti di ingresso, le impostazioni di Audio Select, HDMI Output, Sound Program, Pure Direct Mode, Tone Control, Adaptive DRC,
e della modalità Compressed Music Enhancer con un solo tasto.

Selezione di una SCENE indicata per un componente esterno SCENE 3


Le impostazioni sono configurate per l’ascolto di contenuto da CD. Premere questo tasto e riprodurre il contenuto
dal lettore CD collegato alla presa AUDIO2 sull’unità.
Nelle impostazioni di fabbrica iniziali, le funzioni SCENE sono configurate per i seguenti componenti.
Selezionare una scena secondo il componente che verrà utilizzato per la riproduzione. SCENE 4
SCENE
Le impostazioni sono configurate per l’ascolto di una stazione radio. Premere questo tasto e sintonizzare una
1 2 3 4 stazione radio.
SCENE 5-12
BD/DVD TV CD RADIO Alle impostazioni predefinite di fabbrica non viene registrato niente sulla scena. Le impostazioni preferite possono
SCENE 1 essere memorizzate sulle scene e ricaricate utilizzando “Save” e “Load” nel menu Scene. Per maggiori dettagli,
Le impostazioni sono configurate per visualizzare contenuto da dischi DVD o Blu-ray. Premere questo tasto e fare riferimento a “Menu Scene” (☞p. 86).
riprodurre il contenuto dal lettore DVD o Blu-ray collegato alla presa AV1 sull’unità.
• Quando si cambia scena, modificare anche il componente esterno che si utilizza con il telecomando (☞p. 112).
• Si consiglia di svolgere la selezione di una scena e e la modifica della SCENE nel menu Scene (☞p. 85).
SCENE 2
• Questa unità è dotata di otto funzioni di scena aggiuntive. Dopo aver selezionato una delle scene si può anche
Le impostazioni sono configurate per visualizzare contenuto TV. Premere questo tasto e accendere il TV collegato
selezionare una delle otto scene aggiuntive (☞p. 86).
alla presa AUDIO1 sull’unità.
• Premere e tenere premuto il tasto eSCENE per circa tre secondi per registrare le impostazioni correnti sulla scena.

Sono disponibili quattro scene da utilizzare quando si riproducono film o brani musicali. Le seguenti impostazioni, quali le sorgenti di ingresso, i programmi sonori e HDMI Output sono impostati sui valori predefiniti.
Le impostazioni che non sono contrassegnate ( ) non sono abilitate quando si preme un tasto scena. Utilizzare “Load” nel menu Scene per controllare che le impostazioni siano abilitate. Fare riferimento a “Configurazione delle
impostazioni registrate con la funzione SCENE” per maggiori dettagli (☞p. 86).

Compressed CINEMA
Audio HDMI Sound Pure Direct Adaptive Dialogue Extended Video Video Master Setting PEQ
Input Tone Control Music DSP 3D Lipsync Delay
SCENE Select Output Program Mode DRC Lift Surround Adjustment Processing Volume Pattern Select
Enhancer Mode

✓ ✓ ✓ ✓
1 AV1 Auto OUT 1+2 Drama Auto Bass: 0.0dB On Off On 0 Auto Off Off -40,0 dB Auto 0 ms Pattern1 Natural
(BD/DVD Movie Treble: 0.0dB
Viewing)

2 AUDIO1 Auto OUT 1+2 STRAIGHT Auto Bass: 0.0dB On On On 0 Auto Off Off -40,0 dB Auto 0 ms Pattern1 Natural
(TV Viewing) Treble: 0.0dB

3 AUDIO2 Auto OUT 1+2 STRAIGHT Auto Bass: 0.0dB Off Off On 0 Auto Off Off -40,0 dB Auto 0 ms Pattern1 Natural
(CD Music Treble: 0.0dB
Listening)

4 TUNER --- OUT 1+2 STRAIGHT Auto Bass: 0.0dB Off On On 0 Auto Off Off -40,0 dB Auto 0 ms Pattern1 Natural
(Radio Listening) Treble: 0.0dB

It 49
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Ascolto dei programmi di campo sonoro


L’unità è anche dotata di un chip Yamaha per l’elaborazione del programma di campo sonoro (DSP). Grazie al chip, è possibile riprodurre suoni multicanale per quasi tutte le sorgenti di
AV ingresso utilizzando vari decodificatori del suono e vari programmi di effetto di campo sonoro memorizzati sul chip. I programmi di effetto di campo sonoro integrati nell’unità sono definiti
1 2 3 4
“programmi sonori”.
5 6 7 V-AUX

AUDIO

1 2 3 4

Selezione dei programmi sonori e dei Accensione di Pure Direct Mode (☞p. 52): Ascolto del suono surround con la
Premere rPURE DIRECT
PHONO MULTI USB NET

DOCK TUNER [A] [B]


decodificatori del suono funzione CINEMA DSP
Attivazione di Compressed music enhancer
(☞p. 52):
L’unità offre programmi sonori in molte categorie differenti
Premere sENHANCER ripetutamente ■ Utilizzo dei programmi sonori senza i
indicate per i film, la musica ed altri usi. Scegliere un
PROGRAM
f programma sonoro il cui suono è migliore con la sorgente in diffusori surround
Categorie di programma sonoro Questa unità consente di utilizzare diffusori surround virtuali
riproduzione, piuttosto che basarsi sul nome o sulla
spiegazione del programma. per utilizzare effetti surround di campo sonoro, anche senza
Movie MOVIE diffusori surround (modalità Virtual CINEMA DSP). Si può
VOLUME
I programmi sonori sono memorizzati in ogni sorgente di utilizzare il suono surround anche solo con la configurazione
ingresso. Quando si cambia la sorgente di ingresso, verrà Sci-Fi minima dei diffusori anteriori.
nuovamente utilizzato il programma sonoro selezionato in L’unità passerà alla modalità Virtual CINEMA DSP
Programma
precedenza per quella sorgente di ingresso. automaticamente quando Surround è impostato su “None” in
• È possibile utilizzare gli indicatori dei diffusori sul display Configuration (☞p. 96). J2
Selezione del programma sonoro (☞p. 53): del pannello anteriore per controllare quali di questi
Categoria CLASSICAL: premere ripetutamente emettono effettivamente i segnali (☞p. 11).
■ Ascolto dei programmi sonori con la
cuffia
CLASSICAL LIVE ENTERTAIN
CLUB

rCLASSICAL J1 • É possibile regolare gli elementi del campo sonoro


MOVIE STEREO STRAIGHT r La riproduzione del campo sonoro è utilizzabile facilmente
PURE
Categoria LIVE/CLUB: premere ripetutamente (parametri campo sonoro) per ogni programma (☞p. 88).
DIRECT

rLIVE/CLUB J1 anche quando la cuffia è collegata (modalità SILENT


Categoria ENTERTAIN: premere ripetutamente CINEMA). J3
rENTERTAIN J1
Categoria MOVIE: premere ripetutamente rMOVIE J1
Selezione riproduzione stereo (☞p. 52):
Premere rSTEREO ripetutamente J1
SUR.
DECODE ENHANCER
s Selezione decodificatore surround:
Premere sSUR. DECODE ripetutamente J1
Attivazione della modalità di decodifica diretta
TUN./CH

(☞p. 51):
Premere rSTRAIGHT

J 1 : Un programma sonoro, un’opzione di riproduzione stereo o un decoder J 2 : Tuttavia la modalità Virtual CINEMA DSP non è disponibile nelle J 3 : Tuttavia la modalità SILENT CINEMA non è disponibile nelle seguenti
sonoro possono essere selezionati anche premendo seguenti condizioni: condizioni:
fPROGRAM k / n. • Se la cuffia è collegata all’unità. • Quando un programma sonoro “2ch Stereo” è selezionato.
• Quando un programma sonoro “7ch Stereo” o “2ch Stereo” è selezionato. • Quando Pure Direct Mode o la modalità di decodifica diretta è
• Quando Pure Direct Mode o la modalità di decodifica diretta è selezionata.
selezionata.

It 50
RIPRODUZIONE
Ascolto dei programmi di campo sonoro
SOURCE RECEIVER

■ Ascolto dei campi sonori con effetto più ■ Utilizzo dei programmi sonori senza i Riproduzione non processata (modalità
spaziale (modalità CINEMA DSP 3D) diffusori di presenza di decodifica diretta)
1 2
AV

3 4
La modalità CINEMA DSP 3D crea un campo sonoro Questa unità consente di utilizzare diffusori di presenza virtuali
stereoscopico inteso ed accurato nell’ambiente di ascolto. per creare un campo sonoro stereoscopico intenso ed accurato,
5 6 7 V-AUX
Utilizzare la modalità di decodifica diretta quando si desidera
AUDIO
Si consiglia il collegamento di diffusori di presenza per anche senza diffusori di presenza collegati (modalità Virtual
1 2 3 4 riprodurre il suono senza elaborazione di campo sonoro. Nella
utilizzare a pieno gli effetti della modalità CINEMA DSP 3D. CINEMA DSP 3D). Si può utilizzare il suono surround di
PHONO MULTI USB NET
modalità di decodifica diretta si può effettuare la riproduzione
Effettuare i seguenti passaggi. J1 presenza con diffusori anteriori, centrali e surround.
DOCK TUNER [A] [B]
nel modo seguente.
• Collegare i diffusori di presenza alle prese EXTRA SP1 e L’unità passa alla modalità Virtual CINEMA DSP 3D
configurare i diffusori per l’uso (☞p. 20). automaticamente quando i diffusori di presenza non sono Sorgenti a 2 canali come i CD
• Abilitare CINEMA DSP 3D nel menu Option (☞p. 57). disponibili. Il suono stereo viene emesso dai diffusori anteriori sinistro e
Effettuare i seguenti passaggi. destro.
Quando un programma sonoro funziona in modalità CINEMA
• Come minimo, collegare i diffusori anteriori, centrali e Sorgenti di riproduzione multicanale come BD/
DSP 3D, l’indicatore CINEMA DSP 3D sul pannello anteriore
surround. DVD
si accende.
• Abilitare il diffusore centrale ed i diffusori surround in Riproduce l’audio da una sorgente di riproduzione senza
“Configuration” (☞p. 95). applicare effetti di campo sonoro, utilizzando un decoder
Music CLASSICAL • Abilitare CINEMA DSP 3D nel menu Option (☞p. 59).
VOLUME appropriato per suddividere il segnale in canali multipli.
HallinVienna Premere rSTRAIGHT la modalità di decodifica
Si accende
diretta.

 STRAIGHT VOLUME

STRAIGHT
r 
Per disabilitare la modalità di decodifica diretta, premere
rSTRAIGHT di nuovo.

Movie MOVIE VOLUME

Sci-Fi
Programma precedentemente selezionato

J 1 : Tuttavia la modalità CINEMA DSP 3D non è disponibile nelle seguenti • Quando Pure Direct Mode o la modalità di decodifica diretta è
condizioni: selezionata.
• Se la cuffia è collegata all’unità.
• Quando un programma sonoro “7ch Stereo” o “2ch Stereo” è
selezionato.

It 51
RIPRODUZIONE
Ascolto dei programmi di campo sonoro
SOURCE RECEIVER

Ascolto Qualità del suono Hi-Fi (Pure Ascolto della riproduzione stereo Ascolto della sorgente di musica
Direct Mode) compressa con migliore qualità del
AV
Selezionare “2ch Stereo” dai programmi di campo surround
1 2 3 4

quando si desidera riprodurre il suono stereo a 2 canali (solo


suono (Compressed Music Enhancer)
5 6 7 V-AUX
Utilizzare la modalità Pure Direct Mode per riprodurre la
1 2
AUDIO

3 4 sorgente di segnale prescelta con un’elevata purezza di suono. dai diffusori anteriori), indipendentemente dalla sorgente di
riproduzione. La modalità Compressed Music Enhancer migliora la qualità
PHONO MULTI USB NET Quando la modalità Pure Direct Mode è abilitata, l’unità del suono della sorgente di musica compressa più vicina alla
DOCK TUNER [A] [B]
riproduce la sorgente selezionata usando solo i circuiti Selezionando “2ch Stereo” la riproduzione di sorgenti CD e
BD/DVD è la seguente. profondità e all’ampiezza originaria. J3
strettamente necessari. J1 Questa modalità può essere utilizzata insieme a qualsiasi altra
Sorgenti a 2 canali come i CD modalità DSP.
Premere rPURE DIRECT per attivare Pure Direct Il suono stereo viene emesso dai diffusori anteriori.
Mode. J2 Premere sENHANCER per attivare la modalità
Sorgenti multicanale come BD/DVD
Per disabilitare Pure Direct Mode, premere I canali di riproduzione diversi dai canali anteriori nelle Compressed Music Enhancer.
rPURE DIRECT di nuovo. sorgenti di riproduzione sono mischiati con i canali anteriori e 
riprodotti attraverso i diffusori anteriori.
EnhancerOn VOLUME

ENHANCER

Premere rSTEREO ripetutamente per selezionare


“2ch Stereo”. Si illumina se la modalità di Compressed Music Enhancer è
attiva

Music STEREO VOLUME

Per disabilitare la modalità Compressed Music Enhancer,


CLASSICAL LIVE
CLUB ENTERTAIN 2chStereo premere sENHANCER di nuovo.
MOVIE STEREO STRAIGHT r
PURE
DIRECT
Per disabilitare la riproduzione stereo, premere uno dei
rTasti di selezione audio per selezionare un
programma di campo sonoro diverso da “2ch Stereo”.

ENHANCER
s

TUN./CH

J 1 : Le seguenti caratteristiche sono disabilitate Pure Direct Mode. J 2 : Mentre la Pure Direct Mode è attivata, lo schermo di visualizzazione del J 3 : Tuttavia, la modalità Compressed Music Enhancer non è disponibile con
• programma sonoro, comando tono, PEQ Select, e Adaptive DRC pannello anteriore si scurisce per ridurre il disturbo. Quando si disattiva il seguente audio:
• visualizzazione e funzionamento del menu Option e del menu ON Pure Direct Mode, lo schermo si riaccende. • segnali la cui frequenza di campionatura è superiore ai 48 kHz
SCREEN • stream ad alta definizione

It 52
RIPRODUZIONE
Ascolto dei programmi di campo sonoro

Programmi sonori ■ Categoria: ENTERTAINMENT


i programmi sonori sono ottimizzati per le sorgenti video quali programmi TV e giochi.

nella tabella indica il programma sonoro per CINEMA DSP. Sports Questo programma consente all’ascoltatore di riprodurre programmi sportivi e programmi di varietà in
studio con un’atmosfera più ricca. In trasmissioni sportive, la voce del commentatore si sente con
chiarezza al centro, mentre l’atmosfera dello stadio si espande in uno spazio ottimale che da
■ Categoria: CLASSICAL all’ascoltatore la sensazione di essere presente all’evento.
Il campo sonoro è indicato quando si ascoltano sorgenti musicali quali i CD.
Action Game Questo campo sonoro è stato ottimizzato per giochi di azione, ad esempio corse automobilistiche,
scontri e giochi FPS. Grazie alla realtà e all’enfasi dei vari effetti al giocatore sembrerà di trovarsi al
Hall in Munich Questo campo sonoro simula una sala da concerto di Monaco con circa 2500, posti dotata di eleganti
centro dell’azione, consentendo una maggiore concentrazione.
pannelli in legno del tipo usato normalmente in Europa. Diffonde un riverbero delicato e ricco, che crea
Utilizzare questo programma in combinazione con la modalità Compressed Music Enhancer per un
un’atmosfera rilassante. La posizione dell’ascoltatore virtuale è vicino al centro, sulla sinistra della sala.
campo sonoro forte.
Hall in Vienna Questa è una sala da concerto di medie dimensioni a forma di scatola da scarpe, conformemente alla
Roleplaying Game Questo campo sonoro è stato ottimizzato per giochi di ruolo e di avventura. Questo programma
tradizione viennese, con circa 1700 posti. I pilastri e le decorazioni producono riflessi estremamente
aggiunge profondità al campo sonoro per una riproduzione naturale e realistica della musica di
complessi che circondano il pubblico, creando un suono estremamente pieno e ricco.
sottofondo, per effetti speciali e dialogo da un’ampia varietà di scene.
Hall in Amsterdam La grande scatola da scarpe a forma di hall di cinema con circa 2200 posti attorno alla galleria. Le Utilizzare questo programma in combinazione con la modalità Compressed Music Enhancer per un
riflessioni sono più ricche e piacevoli mentre il suono viaggia liberamente. campo sonoro più chiaro e spaziale.

Church in Freiburg Questa grande chiesa in mattoni si trova nel sud della Germania ed è affiancata da una torre alta 120 Music Video Questo campo offre l’immagine di una sala da concerto per esibizioni dal vivo pop, rock e jazz.
metri. La forma lunga e stretta ed i soffitti alti permettono un tempo di riverberazione prolungato e un L’ascoltatore può godere di un posto in prima fila grazie ad un campo sonoro di presenza che rende
tempo di riflessione iniziale limitato. Pertanto la riverberazione molto pieno e non il suono di per sé vivide le parti vocali, gli assolo e gli strumenti ritmici, e ad un campo sonoro surround che riproduce la
riproduce l’atmosfera di una chiesa. spazialità di una grande sala concerti.

Church in Royaumont Questo programma è caratterizzato dal campo sonoro creato all’interno di un bellissimo refettorio Recital/Opera Questo programma controlla la quantità di riverberazioni ad un livello ottimale ed enfatizza al
medievale gotico che in si trova a Royaumont nella periferia di Parigi. profondità e la chiarezza della voce umana. “Recital/Opera” offre le riverberazioni di un’orchestra
davanti agli ascoltatori fornendo contemporaneamente il posizionamento acustico e la sensazione di
Chamber Questo programma crea uno spazio relativamente ampio con un soffitto alto, come quello di una sala
presenza nel palco. Il campo sono surround è relativamente moderato ma i dati per gli effetti di una
da ricevimento di un palazzo. Offre un piacevole riverbero adatto a musica cortese o da camera.
sala per concerti sono utilizzati per rappresentare la bellezza intrinseca della musica. L’ascoltatore non
si affaticherà neanche dopo molte ore di ascolto di musica operistica.
■ Categoria: LIVE/CLUB
Il campo sonoro è indicato quando si ascoltano sorgenti musicali quali i CD.

Village Vanguard Il Jazz club si trova nella settima strada a New York. Questo piccolo locale dai soffitti bassi provoca la
conversione delle potenti riflessioni verso il palco che si trova al centro.

Warehouse Loft Il grande magazzino assomiglia ad un loft a Soho. Il suono si riflette sulle pareti in cemento, in modo
nitido e con molta energia.

Cellar Club Questo programma simula un locale per concerti con soffitti bassi e un’atmosfera domestica. Un
campo sonoro realistico e vivo, con un suono potente, come se l’ascoltatore fosse in prima fila davanti
ad un piccolo palco.

The Roxy Theatre Questo è il campo sonoro di un locale di musica rock a Los Angeles, con circa 460 posti. La posizione
dell’ascoltatore virtuale è vicino al centro, sulla sinistra della sala.

The Bottom Line Questo è un campo sonoro che ricrea l’atmosfera di un posto in prima fila al The Bottom Line, che è
stato un famoso jazz club di New York. Ci sono circa 300 posti a sinistra e destra in un campo sonoro
che offre un suono vivido e realistico.

It 53
RIPRODUZIONE
Ascolto dei programmi di campo sonoro

■ Categoria: MOVIE ■ Categoria: STEREO


I programmi sonori sono ottimizzati per la visualizzazione di fonti video quali i film. I programmi sonori sono ottimizzati per l’ascolto di sorgenti stereo.

Standard Questo programma crea un campo sonoro che enfatizza la sensazione surround senza disturbare la 2ch Stereo Utilizzare questo programma per convogliare sorgenti multicanale su 2 canali. I segnali multicanale di
collocazione spaziale originale dell’audio multicanale, ad esempio Dolby Digital o DTS. È stato ingresso vengono convogliati su due canali e riprodotti dai diffusori anteriori sinistro e destro.
progettato sul concetto di cinema ideale, in cui il pubblico è circondato da bellissimo riverbero da
7ch Stereo Usare questo programma per irradiare il suono da tutti i diffusori. Quando si riproducono sorgenti
destra, sinistra e dal retro.
multicanale l’unità le convoglia su 2 canali ed irradia il suono risultante da tutti i diffusori. Questo
Spectacle Un programma che riproduce la spettacolarità delle produzioni cinematografiche più prestigiose. programma permette di ottenere un campo sonoro più ampio, ideale per la musica di sottofondo alle
Ricrea il campo sonoro di un’ampia sala cinematografica che compete con gli schermi da feste, ecc.
Cinemascope ed è dotato di un’eccellente gamma dinamica garantendo dagli effetti sonori minori ai
suoni ampi e affascinanti.
■ Categoria: SUR.DECODE (Modalità decodificatore surround)
Sci-Fi Questo programma riproduce nei dettagli le complesse trame sonore dei film di fantascienza moderni e Scegliere questo programma per riprodurre le sorgenti con i decodificatori selezionati. Si possono riprodurre
di quelli pieni di effetti speciali. Si possono apprezzare una vasta gamma di spazi virtuali
sorgenti audio a 2 canali in una configurazione fino a 7 canali utilizzando il decodificatore surround.
cinematografici con una separazione netta fra dialoghi, effetti sonori e musica di sottofondo.

Adventure Ideale per riprodurre con precisione il sonoro di film di azione e di avventura. Il campo sonoro limita il q Pro Logic Riproduce il suono utilizzando il decodificatore Dolby Pro Logic. Ciò è possibile per tutti i tipi di
riverbero ma enfatizza la riproduzione di un vasto spazio che si espande vigorosamente su entrambi i sorgenti audio.
lati. La profondità prodotta viene anche leggermente limitata per assicurare la separazione fra i canali
q PLIIx Movie / Riproduce il suono utilizzando il decodificatore Dolby Pro Logic IIx (oppure Dolby Pro Logic II). Ciò
audio e la chiarezza del suono.
q PLII Movie è possibile per i film. J1
Drama Questo campo sonoro dispone di un riverbero costante adatto ad una vasta gamma di generi di film, dai
q PLIIx Music / Riproduce il suono utilizzando il decodificatore Dolby Pro Logic IIx (oppure Dolby Pro Logic II). Ciò
drammi ai musical e le commedie. Il riverbero è modesto ma offre una sensazione 3D ottimale e
q PLII Music è possibile per la musica. J1
riproduce effetti e musica di sfondo in modo morbido ma chiaro attorno ai dialoghi, posizionandoli al
centro in un modo che non affatica l’ascoltatore anche dopo ore di visione. q PLIIx Game / Riproduce il suono utilizzando il decodificatore Dolby Pro Logic IIx (oppure Dolby Pro Logic II). Ciò
q PLII Game è possibile per i giochi. J1
Mono Movie Questo programma è ideato per riprodurre sorgenti video mono, come i film classici, con tutta
l’atmosfera di un buon cinema dei bei tempi. Il programma produce un’espansione ed un riverbero del Neo:6 Cinema Riproduce il suono utilizzando il decodificatore DTS Neo:6. Ciò è possibile per i film.
suono originale ottimali, creando uno spazio confortevole e con una certa profondità.
Neo:6 Music Riproduce il suono utilizzando il decodificatore DTS Neo:6. Ciò è possibile per la musica.

J 1 : Non è possibile selezionare il decodificatore Dolby Pro Logic IIx nelle seguenti condizioni:
• Se “Surround Back” è impostato su “None” (☞p. 96).
• Se la cuffia è collegata.

It 54
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Uso del display del TV per utilizzare l’unità


Questa unità è dotata di una visualizzazione su schermo (OSD) che facilita il comando della funzione di amplificatore dell’unità. Con l’OSD, si possono visualizzare le informazioni dei
AV segnali in ingresso e lo stato dell’unità. La guida visiva semplifica i funzionamenti dei menu.
1 2 3 4

5 6 7 V-AUX

AUDIO
Funzioni base tramite il display dello Utilizzare iCursore D / E per selezionare una Utilizzare iCursore D / E per selezionare una
2 2
1 2 3 4

PHONO MULTI USB NET schermo del TV sorgente d’ingresso premere iENTER. scena e premere iENTER.
DOCK TUNER [A] [B]

La sorgente d’ingresso è selezionata. La scena è selezionata.


Uno schermo del TV è richiesto per visualizzare il menu
ON SCREEN o Option. Fare riferimento a “Collegare il
monitor TV” per maggiori dettagli sul collegamento di uno
schermo TV (☞p. 27).
h

ON SCREEN
Questa sezione descrive le funzioni base per la configurazione
di “Input”, “Scene” e “Sound Program” utilizzando l’OSD.
ENTER
i
RETURN
Premere hON SCREEN.
Il menu ON SCREEN appare sullo schermo del TV. • Premendo iRETURN appare la schermata del menu • Premendo iRETURN appare la schermata del menu
precedente. Premere ripetutamente iRETURN per precedente. Premere ripetutamente iRETURN per
■ Scelta di una sorgente d’ingresso chiudere il menu ON SCREEN. chiudere il menu ON SCREEN.
• Oltre a selezionare una sorgente d’ingresso, è possibile • Fare riferimento a “Modifica configurazioni d’ingresso
Utilizzare iCursore B / C per selezionare
1 “Input” e premere iENTER.
configurare le impostazioni dettagliate per ciascuna sorgente
d’ingresso. Fare riferimento a “Configurazione delle sorgenti
utilizzando un solo tasto (funzione SCENE)” (☞p. 49) per
maggiori dettagli sulle configurazioni della scena
d’ingresso (menu Input)” (☞p. 82) per maggiori dettagli. predefinita.
• Si possono modificare le impostazioni della funzione
■ Selezione di una scena SCENE dettagliate. Fare riferimento a “Modifica della
funzione SCENE (menu Scene)” (☞p. 85) per maggiori
Utilizzare iCursore B / C per selezionare dettagli.
1 “Scene” e premere iENTER.

Le icone della sorgente d’ingresso sono visualizzate nella


parte bassa dello schermo del TV.

Le icone Scene sono visualizzate nella parte bassa dello


schermo del TV.

It 55
RIPRODUZIONE
Uso del display del TV per utilizzare l’unità
SOURCE RECEIVER

■ Selezione di un programma sonoro NOTE


Si possono utilizzare i menu e confermare lo stato dell’unità
Utilizzare iCursore B / C per selezionare
1

5
2

6
AV

7
4

V-AUX
1 “Sound Program” e premere iENTER.
dai tre seguenti display principali.
• Menu ON SCREEN (☞p. 82)
AUDIO

1 2 3 4 • Menu Option (☞p. 57)


PHONO MULTI USB NET • Finestra Contenuto (☞p. 61)
DOCK TUNER [A] [B]

Questi menu e le caratteristiche di stato possono essere


utilizzate per configurare varie funzioni oltre a selezionare
“Input”, “Scene” e “Sound Program”.
Vedere i relativi riferimenti per dettali sul menu e sullo
stato.
Le icone del programma sonoro sono visualizzate nella parte
bassa dello schermo del TV.
ENTER
i
Utilizzare iCursore D / E per selezionare un
RETURN
2 programma sonoro e premere iENTER.
Il programma sonoro è selezionato.

• Premendo iRETURN appare la schermata del menu


precedente. Premere ripetutamente iRETURN per
chiudere il menu ON SCREEN.
• Fare riferimento a “Ascolto dei programmi di campo sonoro”
(☞p. 50) per i vari programmi sonori.
• È possibile impostare le configurazioni dettagliate per
ciascun programma sonoro. Fare riferimento a
“Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu
Sound Program)” (☞p. 88) per maggiori dettagli.

It 56
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option)
Il ricevitore è dotato di un solo menu Option specifico per ciascun tipo di sorgente d’ingresso. I menu Option, possono essere utilizzati per abilitare funzioni quali volume trim per le sorgenti
AV d’ingresso compatibili o per visualizzare i dati audio/video.
1 2 3 4

5 6 7 V-AUX

AUDIO
d Display e configurazione del menu Utilizzare iCursore B / C per selezionare Premere pOPTION per chiudere il menu Option.
3 5
1 2 3 4

PHONO MULTI USB NET Option l’impostazione desiderata e premere iENTER.


DOCK TUNER [A] [B]

Appariranno i parametri della voce selezionata.


Le operazioni del menu Option sono visualizzate sul display
del pannello anteriore o sullo schermo del TV. Il display del I tasti sul telecomando potrebbero non funzionare per alcuni
Utilizzare iCursore D / E per selezionare la
TV è utilizzato in questo caso per spiegare il funzionamento.
4 voce desiderata (o abilitare una funzione).
dopo la chiusura del menu Option. In tal caso, selezionare di
nuovo la sorgente d’ingresso.
Utilizzare dSelettore d’ingresso per selezionare

OPTION
p
1 una sorgente in cui vengono applicate le
opzioni.
• Premere iRETURN per visualizzare la schermata
precedente o chiudere il menu Option.
• Il menu Option si chiude automaticamente quando sono state
ENTER
i abilitate alcune funzioni.
Premere pOPTION.
RETURN
2 Appare il menu Option.

Menu Option

Le impostazioni del menu Option visualizzate cambiano in


funzione della sorgente di ingresso selezionata.
Fare riferimento all’“Menu Option” nella pagina successiva
per maggiori informazioni.

It 57
RIPRODUZIONE
Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option)

Menu Option
Per ogni sorgente di ingresso sono disponibili le seguenti voci di menu. “✓” indica il menu disponibile per ciascuna sorgente d’ingresso. J1

DOCK
AV1-4 AV5-7 V-AUX AUDIO1-4 PHONO MULTI CH USB PC NET RADIO DOCK (iPod) TUNER
(Bluetooth)

Tone Control ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Adaptive DRC ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

CINEMA DSP 3D ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Mode

Dialogue Lift J2 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Extended ✓ ✓ ✓ ✓ J3
Surround

Volume Trim ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Video ✓ ✓ ✓ J4 ✓ J4
Adjustment

Audio Select ✓ ✓ ✓ J3 ✓ J3

Traffic ✓
Program J5

Shuffle ✓ ✓ ✓ J6

Repeat ✓ ✓ ✓ J6

Connect ✓

Disconnect ✓

Pairing ✓

J 1 : Quando “Tone Control”, “Adaptive DRC”, “CINEMA DSP 3D Mode”, “Dialogue Lift”, o d’ingresso. J 4 : Questa funzione può essere impostata solo quando “Component” è assegnato alla sorgente
“Extended Surround” è configurato per una sorgente d’ingresso, lo stesso valore è applicato J 2 : “Dialogue Lift” può essere regolato solo quando sono disponibili i diffusori di presenza. d’ingresso da “Input Assignment” nel menu Setup. Fare riferimento a “Assegnazione di prese
alle altre sorgenti d’ingresso e “ALL” appare sul display del pannello anteriore. Quando si J 3 : Questa funzione è disponibile soltanto quando “Coax/Opt” è assegnato a questa sorgente d’ingresso e d’uscita componenti” per maggiori dettagli (☞p. 107).
selezionano le impostazioni specifiche per una certa sorgente d’ingresso, il nome della d’ingresso da “Input Assignment” nel menu Setup. Fare riferimento a “Assegnazione di prese J 5 : Quando si riceve un servizio Radio Data System.
sorgente d’ingresso è visualizzato sul display del pannello anteriore. Se il nome della d’ingresso e d’uscita componenti” per maggiori dettagli (☞p. 107). J 6 : Non disponibile per sistema senza fili Yamaha per iPod.
sorgente d’ingresso è stato modificato (☞p. 83), appare il nome originario della sorgente

It 58
RIPRODUZIONE
Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option)

■ Regolazione della frequenza ■ Ascolto dei campi sonori con effetto più • “Dialogue Lift” può essere regolato solo quando sono disponibili i
spaziale diffusori di presenza.
Tone Control
• Non è possibile spostare la posizione di dialogo in una posizione
CINEMA DSP 3D Mode
Per ottenere i toni desiderati, è possibile regolare il bilanciamento delle inferiore alla predefinita.
alte frequenze (Treble) e delle basse frequenze (Bass) del suono Quando CINEMA DSP 3D è abilitato, impostare l’uso o meno dei
direttamente dai diffusori anteriori sinistro e destro. programmi sonori nella modalità CINEMA DSP 3D (☞p. 51).
■ Selezione del metodo di riproduzione del
Gamma regolabile da -6,0 dB a +6,0 dB ■ Regolare la posizione verticale dei dialoghi segnale del sistema a 5.1 canali
Incrementi di 0,5 dB
Dialogue Lift Extended Surround
regolazione
Regolare la posizione verticale del suono centrale quali i dialoghi se sono Seleziona se riprodurre il segnale di ingresso del canale 5.1 nei canali 6.1 o
■ Regolazione automatica del livello del suono utilizzati i diffusori di presenza. Aumentando questo parametro si aumenta 7.1 quando sono utilizzati i diffusori surround posteriori. J2
per rendere più udibile anche i volumi bassi la posizione.
Auto (Impostazione Seleziona automaticamente il decodificatore più indicato a
predefinita) seconda che sia o meno presente il flag per la riproduzione
Adaptive DRC attraverso il canale surround posteriore, e riproduce il
Regola la gamma dinamica insieme al livello del volume (dal minimo al segnale nei canali 6.1 o 7.1.
La posizione di
massimo). Quando questa voce è impostata su “On”, il dialogo e gli effetti dialogo ideale q PLIIx Movie Riproduce sempre i segnali nei canali 7.1 utilizzando il
sonori risultano più chiari. J1 decodificatore Dolby Pro Logic IIx Movie quando sono
contenuti o meno i segnali del canale surround posteriore. È
Off (Impostazione Non regola automaticamente la gamma dinamica. possibile selezionare questo parametro quando sono
predefinita) collegati due diffusori posteriori surround.
Se il dialogo sembra provenire da una posizione più bassa rispetto allo
On Regola automaticamente la gamma dinamica. q PLIIx Music Riproduce sempre i segnali nei canali 6.1 o 7.1 utilizzando il
schermo del monitor video, aumentare questo parametro.
decodificatore Dolby Pro Logic IIx Music quando sono
contenuti o meno i segnali del canale surround posteriore. È
Quando “On” è selezionato, la gamma dinamica è regolata nel seguente modo.
possibile selezionare questo parametro quando sono
collegati uno o due diffusori posteriori surround.
Se il livello del volume è basso, la gamma dinamica è stretta.
EX/ES Seleziona automaticamente il decodificatore più indicato
Se il livello del volume è alto, la gamma dinamica è ampia.
indipendentemente dal fatto che sia o meno presente il flag
Sollevare la posizione
di dialogo ideale per la riproduzione attraverso il canale surround posteriore,
Livello d’uscita

Livello d’uscita

e riproduce sempre i segnali utilizzando il canale 6.1.


On
On Off Riproduce sempre i canali originali indipendentemente dal
“0” (predefinito) corrisponde alla posizione più bassa e “5” alla posizione
fatto che sia o meno presente il flag per la riproduzione
Off Off più alta. attraverso il canale surround posteriore.
Livello d’ingresso Livello d’ingresso
Volume: basso Volume: alto

J 1 : L’impostazione “Adaptive DRC” è efficace anche quando si utilizza la cuffia.


J 2 : AV5-6 o AUDIO1-2 sono disponibili quando “Audio Return Channel” è attivo e la
sorgente d’ingresso è utilizzata per “TV Audio Input”.

It 59
RIPRODUZIONE
Configurazione di impostazioni specifiche per una sorgente d’ingresso singola (menu Option)

■ Regolazione del volume tra sorgenti ■ Selezione di prese d’ingresso audio ■ Riproduzione ripetuta
d’ingresso
Audio Select Repeat
Volume Trim
Selezionare la presa d’ingresso audio attraverso cui il segnale della sorgente viene Riproduce i brani o gli album in ripetizione. Quando la funzione ripeti è
Riduce le eventuali differenze di volume quando si passa a una nuova ricevuto in ingresso quando una sorgente d’ingresso è collegata a più di una presa. abilitata, “ (Single / One[iPod])” o “ (All)” appare sullo
sorgente di ingresso, correggendo le differenze esistenti in ciascuna schermo del TV. J1
sorgente di ingresso. Questo parametro può essere impostato per ogni Auto (Impostazione Seleziona automaticamente il segnale d’ingresso nel
predefinita) seguente ordine: Off La funzione ripeti è disattivata.
sorgente di ingresso.
(1) HDMI Single / One[iPod] Riproduce un brano ripetutamente.
(2) segnale digitale
Gamma regolabile da -6,0 dB a +6,0 dB All Quando è terminata la riproduzione di tutti i brani ritorna
(3) segnale analogico
all’inizio e ripete la riproduzione.
Configurazione 0,0 dB
HDMI Seleziona solo il segnale HDMI. Quando nessun segnale HDMI
predefinita
è ricevuto in ingresso, non viene emesso alcun suono. ■ Collegare / scollegare componente Bluetooth
Incrementi di Incrementi da 0,5 dB
Coax/Opt Seleziona solo il segnale coassiale o ottico. Quando nessun
regolazione Connect
segnale è ricevuto in ingresso, non viene emesso alcun suono.

■ Selezione di una regolazione video Analog Seleziona solo il segnale analogico. Quando nessun segnale
analogico è ricevuto in ingresso, non viene emesso alcun suono. Disconnect
preimpostata
Attiva/disattiva la comunicazione con una componente Bluetooth
Video Adjustment ■ Ricerca di informazioni sul traffico (☞p. 78).

Seleziona la “Adjustment” (☞p. 101) preimpostata da applicare alla Traffic Program ■ Accoppiamento di componente Bluetooth
sorgente d’ingresso selezionata.
Ricerca automaticamente le informazioni sul traffico con il Radio Data
Pairing
System (☞p. 64).
Esegue l’accoppiamento dell’unità e di un componente Bluetooth
■ Riproduzione shuffle (☞p. 78).

Shuffle
Riproduce suoni o album in ordine casuale. Quando la funzione shuffle è
abilitata, “ ” appare sullo schermo del TV. J1

Off La funzione shuffle è disattivata.


On J2 La funzione shuffle è attivata.
Songs J3 Riproduce i brani in ordine casuale.
Albums J3 Riproduce gli album in ordine casuale.

J 1 : Non disponibile per sistema senza fili Yamaha per iPod.


J 2 : Questa opzione è selezionata soltanto quando PC o USB è selezionato come sorgente
d’ingresso.
J 3 : Questa opzione è visualizzata soltanto quando DOCK (iPod) è selezionato come
sorgente d’ingresso.

It 60
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Conferma e funzionamento delle sorgenti d’ingresso dalla finestra contenuto


Quando USB, NET, DOCK o TUNER è selezionato, viene visualizzata la finestra Contenuto sullo schermo del TV. Lo stile di riproduzione per iPod, le funzioni per il sintonizzatore FM/AM,
AV la radio su Internet, il PC e USB possono essere impostati nella finestra contenuto.
1 2 3 4

5 6 7 V-AUX c Area pulsante schermo


1 2
AUDIO

3 4
Uno schermo del TV è richiesto per visualizzare la finestra I pulsante per utilizzare ciascuna sorgente d’ingresso sono • Nella vista Browse premere iCursore E ed
contenuto. Fare riferimento a “Collegare il monitor TV” per visualizzati qui. Questi pulsanti sono diversi a seconda della utilizzare iCursore B / C per selezionare l’icona
PHONO MULTI USB NET
d
DOCK TUNER [A] [B]
maggiori istruzioni sul collegamento di un monitor TV sorgente selezionata. Per maggiori dettagli sul funzionamento di . Quindi premere iENTER per passare alla
(☞p. 27). ciascuna sorgente, vedere quanto riportato di seguito. vista Now Playing.
– Stazioni FM/AM (☞p. 65)
– Radio Data System (☞p. 65) Vista Browse

Visualizzazione della finestra contenuto – Server PC (☞p. 68)


– Dispositivo di memoria USB (☞p. 70)
sullo schermo del TV – Radio su Internet (☞p. 72)
– iPod (☞p. 75)

Premere dUSB, dNET, dDOCK o dTUNER per • Nella vista Now Playing premere iENTER ed utilizzare
ENTER
i visualizzare la finestra contenuto. iCursore B / C per selezionare un pulsante. Quindi
La finestra contenuto è formata da due display principali, la premere iENTER per eseguire la selezione.
RETURN DISPLAY
q vista Now Playing e la vista Browse. • Nella vista Browse premere iCursore E ed utilizzare
iCursore B / C per selezionare un pulsante. Quindi oppure oppure
Di seguito si riporta l’esempio della vista Now Playing per
DOCK (iPod). premere iENTER per eseguire la selezione. qDISPLAY qDISPLAY
• Premere iRETURN ripetutamente per uscire Vista Now Playing
dall’operazione.

Commuta il display tra Now Playing e la


vista Browse
Si può commutare il display tra la vista Now Playing e la vista
Browse contenuto utilizzando i seguenti metodi.
Quando si seleziona “DOCK (iPod)” come sorgente
a b c • Premere qDISPLAY per passare dalla vista Now d’ingresso e si riproduce il contenuto video dell’iPod/
a Display d’immagine Playing alla vista Browse e viceversa. iPhone, la schermata cambia nel modo seguente premendo
Appare l’icona per ciascuna sorgente d’ingresso o tipo di album. ripetutamente qDISPLAY.
b Display informativo • Nella vista Now Playing premere iENTER ed La vista Now Playing → la vistaBrowse → schermata
Compaiono le informazioni sulla sorgente d’ingresso corrente. utilizzare iCursore B / C per selezionare l’icona riproduzione video (scompare la finestra del contenuto) →
. Quindi premere iENTER per passare alla la vista Now Playing
vista Browse.

It 61
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Sintonizzazione FM/AM
Quando si utilizza il sintonizzatore FM/AM regolare la Utilizzare xTUN./CH H / I per impostare una ■ Registrazione di stazioni manualmente
1

5
2

6
AV

7
4

V-AUX
direzione dell’antenna FM/AM collegata all’unità per
migliorare la ricezione.
3 frequenza di ricezione. (Manual Preset)
Selezionare le stazioni manualmente e registrale
AUDIO
xTUN./CH H
1 2 3 4
singolarmente come preimpostate.
PHONO MULTI USB NET
Aumenta la frequenza. Tenere premuto questo tasto per meno
DOCK TUNER [A] [B]
d Selezione di una frequenza di ricezione di un secondo per avviare la ricerca automatica di una stazione
Sintonizzarsi sulla stazione che si desidera
(sintonizzazione normale) o di una frequenza superiore a quella corrente. J1
xTUN./CH I
1 registrare, facendo riferimento a “Selezione di
una frequenza di ricezione (sintonizzazione
Diminuisce la frequenza. Tenere premuto questo tasto per normale)”.
Premere dTUNER per passare all’ingresso del
1 sintonizzatore.
meno di un secondo per avviare la ricerca automatica di una
stazione o di una frequenza inferiore a quella corrente. J1 Utilizzare uno di questi metodi per registrare

Premere xFM o xAM per selezionare una


Si accende quando si riceve una trasmissione 2 le stazioni attualmente in ricezione.

2 banda di ricezione.
da una stazione
■ Registrarle con un numero preimpostato che
non è stato assegnato ad altre stazioni

STEREO TUNED
FM98.50MHz Premere xMEMORY per 3 o secondi o più.
 FM87.50MHz STEREO TUNED VOLUME

La stazione viene registrata automaticamente con il numero


VOLUME ENHANCER

ENHANCER
 preimpostato più basso, libero (oppure con il numero
Si accende durante la ricezione di trasmissioni stereo successivo a quello registrato più recentemente).

■ Digitare un numero di frequenza Frequenze registrate


Nella modalità di sintonizzazione normale utilizzare
uTasti numerici per digitare una frequenza. Tralasciare Preset 01:FM98.50MHz
STEREO TUNED VOLUME
il punto decimale quando si digita un numero. J2
Per esempio digitare nel modo seguente per selezionare una
ENHANCER
Memorized
stazione a 98,50 MHz.

9 8 5 0
Continua alla pagina
oppure successiva

MEMORY FM AM 9 8 5 ENT
3
x
1 2

TUN./CH

4 5 6

7 8 9
u
0 ENT

J 1 : Quando si ricerca una stazione, rilasciare il tasto non appena la ricerca è


stata avviata.
J 2 : Se viene immessa una frequenza esterna al raggio di ricezione, sul
display del pannello anteriore comparirà il messaggio “Wrong Station!”.
Verificare la correttezza della frequenza.

It 62
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM
SOURCE RECEIVER

■ Indicazione di un numero preimpostato per la


Sintonizzazione Radio Data System I contenuti delle informazioni sono riportati di seguito.

registrazione Tipo d’informazione Descrizione


1 2
AV

3 4 Premere xMEMORY una volta per visualizzare “Manual Radio Data System è un sistema di trasmissione dati usato da
Program Service Visualizza il nome del programma Radio
5 6 7 V-AUX Preset” sul display del pannello anteriore. Dopo un breve stazioni FM in molti paesi. L’unità è in grado di ricevere vari
Data System che si sta ricevendo.
1 2
AUDIO

3 4 periodo di tempo appare il numero preimpostato registrato dati Radio Data System quali “Program Service”, “Program
Type”, “Radio Text”, “Clock Time” durante la ricezione di Program Type Visualizza il tipo di programma Radio
PHONO MULTI USB NET per la stazione. J1
Data System che si sta ricevendo.
DOCK TUNER [A] [B] stazioni che trasmettono con il Radio Data System.
La nuova frequenza registrata Radio Text Visualizza le informazioni sul
■ Visualizzazione delle informazioni programma Radio Data System che si sta
Preset Radio Data System ricevendo.
STEREO TUNED
01:FM 98.50MHz VOLUME
Si possono visualizzare 4 tipi di informazioni Radio Data Clock Time Visualizza l’ora corrente.
ENHANCER
01:Empty System: “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”,
DSP Program Visualizza il programma di campo
“Clock Time”. sonoro attualmente selezionato.
Lampeggia Vuoto, oppure la frequenza
registrata immediatamente
Audio Decoder Visualizza il decodificatore surround
prima Sintonizzare la stazione Radio Data System
Numero di preselezione

Premere jPRESET F / G per selezionare il numero


1 desiderata.
attualmente selezionato.

RETURN
i Si raccomanda di sintonizzare le stazioni che trasmettono in Display pannello anteriore (se è selezionato
preimpostato per registrare la stazione quindi premere
xMEMORY per effettuare la registrazione. Radio Data System usando il sistema di preselezione “Program Type”)
automatica (☞p. 66). Frequenza
Per selezionare una stazione registrata premere
PRESET
j jPRESET F / G per selezionare il numero  FM108.00MHz
Premere ripetutamente tINFO fino a quando
STEREO TUNED VOLUME
preimpostato della stazione. J2
2 non è visualizzata l’informazione desiderata.
ENHANCER
CLASSICS
Premendo il tasto il display cambia. Il tipo di informazione Program Type
verrà visualizzata per un breve periodo di tempo, quindi
apparirà l’informazione. J3 “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” e “Clock
Time” non appare quando la stazione radio non fornisce il
Program Service Program Type Radio Text servizio Radio Data System.

t Audio Decoder DSP Program Clock Time


INFO MEMORY
x
1 2 3

TUN./CH

4 5 6
u
7 8 9

J 1 : Premere iRETURN o attendere senza effettuare operazioni per 30 J 2 : Per selezionare una stazione utilizzando un numero preimpostato, J 3 : “PTY Wait”, “RT Wait”, o “CT Wait” può apparire quando è visualizzato
secondi per uscire dalla modalità Manual Preset. utilizzare i uTasti numerici per digitare il numero preimpostato della Tipo Programma, Testo radio oppure Orologio. Ciò dimostra che l’unità
stazione che si desidera ascoltare. Se si digita un numero non valido, riceve i dati (o interrompe la ricezione dati). Se i dati possono essere
“Wrong Num.” appare sul display del pannello anteriore. Controllare di ricevuti, l’informazione corrispondente viene visualizzata dopo poco
aver digitato il numero corretto. tempo.

It 63
RIPRODUZIONE
Sintonizzazione FM/AM
SOURCE RECEIVER

■ Ricezione automatica delle


Premere iENTER per avviare la funzione di

1 2
AV

3 4
informazioni sul traffico
Quando il sintonizzatore è attivo, l’unità può ricercare
4 ricerca.

5 6 7 V-AUX
automaticamente e ricevere trasmissioni da stazioni che Stato
1 2
AUDIO

3 4
trasmettono informazioni sul traffico. Per avviare questa
funzione: Ready
PHONO MULTI USB NET

Le operazioni correlate alla ricezione delle informazioni


TrafficProgram VOLUME

d
FM 88.10MHz
DOCK TUNER [A] [B]
ENHANCER

automatiche sul traffico possono essere effettuate usando il


display del pannello anteriore e lo schermo del TV.
Queste spiegazioni si riferiscono al display sul pannello • La ricerca della trasmissione inizia entro circa 5 secondi.
anteriore. Oppure, quando l’indicatore di stato legge “Ready”, si può
iniziare la ricerca immediatamente premendo iENTER.
Premere dTUNER per passare all’ingresso del • Premendo iRETURN poco prima o durante la ricerca, si

OPTION
p
1 sintonizzatore. ritorno al menu Option.
• Quando lo stato è “Ready”, utilizzare iCursore B / C
i Premere pOPTION per visualizzare il menu per avviare una ricerca nella direzione specificata.
2
ENTER

Option. J1 iCursore B: Effettua la ricerca verso frequenze più


RETURN

alte a partire dalla frequenza corrente.


 Option iCursore C: Effettua la ricerca verso frequenze più
VOLUME
basse a partire dalla frequenza corrente.
ENHANCER
Tone Control
Quando è stata trovata una stazione con le informazioni sul
Utilizzare iCursore B / C per selezionare
3 “TrafficProgram”.
traffico, questa appare sul display e il menu Option si chiude
automaticamente.

 Option VOLUME Completed TrafficProgram VOLUME

TrafficProgram
STEREO TUNED
ENHANCER
ENHANCER
TP FM101.30MHz
Stazione per la trasmissione di informazioni sul traffico
(frequenza)

Se il ricevitore non riesce a trovare la stazione con le


informazioni sul traffico, “TP Not Found” appare sul
display e il menu Option si chiude subito dopo.

J 1 : Fare riferimento a “Configurazione di impostazioni specifiche per una


sorgente d’ingresso singola (menu Option)” (☞p. 57) per dettagli sul
menu Option.

It 64
RIPRODUZIONE Sintonizzazione FM/AM
SOURCE RECEIVER

Navigazione del sintonizzatore FM/AM f Guida frequenza


Memory Registra la stazione attualmente in ricezione
La frequenza attualmente ricevuta appare come cursore sulla
AV
dalla finestra contenuto barra.
come stazione preimpostata. Si possono
registrare un massimo di 40 stazioni FM/AM.
1 2 3 4 g Area pulsante schermo
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare
5 6 7 V-AUX
La stazione attualmente ricevuta può essere confermata dal
AUDIO riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing” per
1 2 3 4 menu visualizzato sullo schermo del TV. Varie funzioni del maggiori dettagli. Preset Select
PHONO MULTI USB NET
sintonizzatore FM/AM possono essere effettuate dalla finestra h Servizio programma J1
Si possono chiamare le stazioni preselezionate.
DOCK TUNER [A] [B]
d contenuto anziché utilizzare i comandi del display del pannello Visualizza il nome del programma di servizio Radio Data
anteriore. La finestra contenuto appare quando si preme System.
Preset - Seleziona il numero preimpostato precedente.
dTUNER. i Tipo programma J1
Visualizza il tipo di programma Radio Data System. Preset + Seleziona il numero preimpostato successivo.
Si può utilizzare il sintonizzatore FM/AM dalla vista Now
j Testo radio J1
Preset -8 Ritorna alla pagina precedente.
Playing o dalla vista Browse.
Visualizza le informazioni sul programma Radio Data System.
k
■ Funzionamento dalla vista Now Playing Orologio J1 Preset +8 Passa alla pagina successiva.
Visualizza l’ora corrente.
Memory Registra la stazione attualmente in ricezione
a b come stazione preimpostata. Si possono
ENTER
i Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing registrare un massimo di 40 stazioni FM/AM.
c Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iENTER. Direct Seleziona una stazione direttamente digitando
e Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e il numero preselezionato.
d
iENTER.
g
h Manual Tuning Utility
i È possibile sintonizzarsi sulla stazione FM/AM desiderata
j specificando una frequenza. FM Mode Seleziona “Stereo” o “Mono” quando si riceve

k f la stazione FM (☞p. 62).


FM Commuta una banda su FM.
a Indicatore sintonizzato
Si accende durante la ricezione di una stazione. AM Commuta una banda su AM.
Scroll
b Indicatore stereo Tuning - Diminuisce la frequenza.
Si accende durante la ricezione di una trasmissione stereo. Se Commuta l’obiettivo di scorrimento.
“FM Mode” è impostato su “Mono” l’indicatore non si accende. Tuning + Aumenta la frequenza.
c Numero di preselezione Auto - Ricerca automaticamente una stazione su una Browse
Appare il numero preimpostato selezionato. frequenza più bassa della stazione corrente.
d Banda Commuta il display alla vista Browse.
Appare la banda selezionata (FM o AM). Auto + Ricerca automaticamente una stazione su una
e Frequenza frequenza più alta della stazione corrente.
Appare la frequenza attualmente in ricezione. Direct Seleziona la frequenza manualmente.

J 1 : Quando si riceve un servizio Radio Data System.

It 65
RIPRODUZIONE
Sintonizzazione FM/AM
SOURCE RECEIVER

■ Funzionamento dalla vista Browse


1 Page Up
AV

1 2 3 4
1 Page Down
5 6 7 V-AUX

AUDIO

1 2 3 4
Sfoglia l’elenco alla pagina successiva o precedente.
PHONO MULTI USB NET

DOCK TUNER [A] [B]

Now Playing
Commuta il display alla vista Now Playing.
a b
a Elenco stazioni preselezionate
Viene visualizzato l’elenco di stazioni preselezionate.
b Area pulsante schermo
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare
ENTER
i riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Browse” per
maggiori dettagli.

Pulsanti a schermo sulla vista Browse


Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iCursore E.
Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e
iENTER.

Utility

Auto Preset Rileva le stazioni FM con un segnale forte e


registra automaticamente un massimo di 40
stazioni FM a partire da quella con il numero
successivo a quella attuale (☞p. 65). Le
stazioni AM non possono essere registrate
utilizzando “Auto Preset”.

Clear Preset Elimina la registrazione delle stazioni


preselezionate evidenziate nell’elenco delle
stazioni preselezionate (☞p. 65).

Clear All Preset Cancella la registrazione di tutte le stazioni


preselezionate.

It 66
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Riproduzione di toni sul PC


Si possono riprodurre file audio salvati su PC collegati all’unità tramite la rete. Per riprodurre i file audio sul PC; occorre installare Windows Media Player sul PC e configurare l’impostazione
AV di condivisione di supporti multimediali in Windows Media Player.
1 2 3 4

5 6
AUDIO
7 V-AUX

Se non si utilizza un server DHCP configurare i parametri di Riproduzione di contenuti musicali da PC Pulsanti a schermo sulla vista Browse
1 2 3 4 Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iCursore E.
rete (indirizzo IP, ecc.) dell’unità manualmente (☞p. 104).
PHONO MULTI USB NET
d Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e
DOCK TUNER [A] [B]
Per un elenco completo dei messaggi di stato che appaiono iENTER.
Configurazione di Windows Media sul display del pannello anteriore e di schermate GUI,
vedere “USB e rete” (☞p. 137). 10 Pages Up
Player
I contenuti musicali del PC possono essere utilizzati dal menu 10 Pages Down
Installare Windows Media Player sul PC. visualizzato sullo schermo del TV. Avanza o indietreggia di 10 pagine.
1 Si può scaricare il programma di installazione di Windows Si possono utilizzare i contenuti del PC dalla vista Now
Playing o dalla vista Browse.
Media Player dal sito web Microsoft oppure utilizzare la
i 1 Page Up
funzione di aggiornamento di Microsoft Windows Media
■ Funzionamento dalla vista Browse
ENTER

RETURN
Player già installato.
1 Page Down
Accendere il PC quindi abilitare la condivisione a b c
2 multimediale.
Sfoglia l’elenco alla pagina successiva o precedente.

Attivare prima Windows Media Player, abilitare la


condivisione multimediale e selezionare l’unità come d Now Playing
e
dispositivo su cui condividere i file multimediali. g Commuta il display alla vista Now Playing.
f
NOTE Premere dNET ripetutamente per selezionare
• Alcuni software di protezione installati sul PC (software
antivirus, firewall, ecc.) potrebbero bloccare l’accesso
1 “PC” come sorgente d’ingresso.
h
dell’unità al PC. In tal caso, configurare il software di Premere iCursore B / C per selezionare un PC
protezione in modo appropriato.
• Non è possibile connettere l’unità con oltre 16 PC server e
a Icona ripeti 2 serve e un file di musica da riprodurre.
b Icona shuffle • Per selezionare un PC server, una cartella o un file premere
ciascun server deve essere collegato alla stessa sottorete iCursore B / C.
c Icona play
dell’unità. d Nome directory corrente • Per confermare la selezione, premere iENTER.
e Voci del menu • Per tornare al menu precedente, premere iRETURN.
f Immagine copertina album/Icona ingresso
Premere iENTER per avviare la riproduzione.
g Area pulsante schermo
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare
riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Browse” per
3 La vista Now Playing appare durante la riproduzione.

maggiori dettagli.
h Numero corrente del menu/Numero di tutte le voci del
menu

It 67
RIPRODUZIONE Riproduzione di toni sul PC
SOURCE RECEIVER

■ Funzionamento dalla vista Now Playing Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing ■ Compatibilità del controllore
Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iENTER. multimediale digitale
Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e
AV
a b c Si può anche utilizzare un controllore multimediale digitale
1 2 3 4
iENTER. DLNA compatibile (DMC) per controllare la riproduzione di
5 6 7 V-AUX

AUDIO musica. Fare riferimento a “Uso di un PC per controllare


1 2 3 4 Play Control l’unità tramite una rete” (☞p. 84) per maggiori
PHONO MULTI USB NET e dettagli. J1, J2
Utilizza le funzioni di riproduzione base del PC.
DOCK TUNER [A] [B]
f
d g p (Riproduzione) Avvia la riproduzione. ATTENZIONE
Quando i comandi DMC sono utilizzati per regolare il
h s (Stop) Arresta la riproduzione. volume, il volume di riproduzione potrebbe essere
i e (Pausa) Arresta la riproduzione temporaneamente. inaspettatamente alto. Ciò potrebbe danneggiare sia l’unità
b (Salta -) Salta all’inizio del brano attualmente in
che i diffusori.
riproduzione. Premere iENTER all’inizio “Max Volume” può essere utilizzato per specificare il livello
a Icona ripeti del brano per tornare a un brano precedente. di volume massimo per impedire una riproduzione a volume
b Icona shuffle troppo alto (☞p. 99).
i c a (Salta +) Salta all’inizio del brano successivo.
ENTER
Icona play
d Immagine album
e Nome artista ■ Uso delle funzioni di riproduzione base
f Titolo album Scroll con il telecomando
g g Area pulsante schermo Commuta l’obiettivo di scorrimento (nome autore, titolo album Utilizzare i seguenti tasti del telecomando per utilizzare
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare (riproduzione, arresto, salta, ecc.) con i contenuti del PC.
o titolo brano).
riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing” per
maggiori dettagli. gp Play
h Titolo brano Browse
i Tempo trascorso gs Stop
Commuta il display alla vista Browse.
ge Essa da riproduzione a pausa e viceversa.
• Si possono cambiare le informazioni mostrate sul display del
pannello anteriore premendo tINFO (☞p. 11). ga Salta in avanti durante la riproduzione
• Le immagini dell’album sono disponibili soltanto quando il gb Salta indietro durante la riproduzione
file contiene dati di immagine.
■ Riproduzione shuffle/ripetuta
Utilizzare i menu Option per le impostazioni di riproduzione
shuffle o ripetuta. Fare riferimento a “Riproduzione shuffle”
INFO
t
(☞p. 60) e a “Riproduzione ripetuta” (☞p. 60) per maggiori
TUN./CH dettagli.

J 1 : Non è possibile registrare pulsanti rapidi quando si usa un DMC.


J 2 : Impostare “DMC Control” su “Disable” per riprodurre automaticamente
l’ultima canzone in riproduzione quando si riaccende l’unità.

It 68
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Toni di riproduzione sui dispositivi USB


Si possono riprodurre i file WAV (solo formato PCM), MP3, WMA, MPEG-4 AAC e FLAC memorizzati sul dispositivi di memoria USB o su lettore portatile USB collegato alla porta USB
AV sul pannello anteriore dell’unità. L’unità supporta i dispositivi di memoria di massa USB (formato FAT 16 o FAT 32 tranne HDD USB).
1 2 3 4

5 6
AUDIO
7 V-AUX

• Si possono riprodurre soltanto i file memorizzati nella prima Riproduzione del dispositivo di Pulsanti a schermo sulla vista Browse
1 2 3 4 Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iCursore E.
PHONO MULTI USB NET
d
partizione. memoria USB Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e
• Alcuni file potrebbero non essere riproducibili a seconda dei
DOCK TUNER [A] [B]
iENTER.
modelli e dei tipi dei dispositivi di memoria USB. Il dispositivo di memoria USB può essere utilizzato dal menu
• Per un elenco completo dei messaggi di stato che appaiono visualizzato sullo schermo del TV. 10 Pages Up
sul display del pannello anteriore e di schermate GUI, vedere Si possono utilizzare i contenuti del dispositivo di memoria
“USB e rete” (☞p. 137). USB dalla vista Now Playing o dalla vista Browse. 10 Pages Down
• L’unità è compatibile con la frequenza di campionatura fino
a 48 kHz per il dispositivo di memoria USB. ■ Funzionamento dalla vista Browse Avanza o indietreggia di 10 pagine.
Se il dispositivo di memoria USB è stato già collegato all’unità,
si avvia la riproduzione del file musicale riprodotto l’ultima
ENTER
i volta. 1 Page Up

RETURN

a b c 1 Page Down
Sfoglia l’elenco alla pagina successiva o precedente.

d
e Now Playing
g
f Commuta il display alla vista Now Playing.

Collegare il dispositivo di memoria USB alla


h 1 porta USB sul pannello anteriore (☞p. 38).

a Ruotare il selettore INPUT (oppure premere


b
c
Icona ripeti
Icona shuffle
Icona play
2 dUSB) per selezionare “USB” come sorgente
d’ingresso.
d Nome directory corrente
e Voci del menu Premere iCursore B / C / D / E per selezionare
f
g
Icona ingresso
Area pulsante schermo
3 un file musicale per la riproduzione.
• Per selezionare un file o una cartella, premere
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare
riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Browse” per iCursore B / C.
maggiori dettagli. • Per confermare la selezione, premere iENTER.
h Numero corrente del menu/Numero di tutte le voci del • Per tornare al menu precedente, premere iRETURN.
menu
Premere iENTER per avviare la riproduzione.
4 La vista Now Playing appare durante la riproduzione.

It 69
RIPRODUZIONE
Toni di riproduzione sui dispositivi USB
SOURCE RECEIVER

■ Funzionamento dalla vista Now Playing ■ Uso delle funzioni di riproduzione base
Play Control con il telecomando
1 2
AV

3 4
a b c Utilizza le funzioni di riproduzione base del USB. Utilizzare i seguenti tasti del telecomando per attivare le
5 6 7 V-AUX
funzioni (riproduzione, arresto, salta, ecc.) sul dispositivo di
AUDIO
s (Stop) Arresta la riproduzione. memoria USB.
1 2 3 4

b (Salta -)
PHONO MULTI USB NET e Salta all’inizio del brano attualmente in
gp
riproduzione. Premere iENTER all’inizio Play
DOCK TUNER [A] [B]
f del brano per tornare a un brano precedente. gs Stop
d g
a (Salta +) Salta all’inizio del brano successivo. ga Salta in avanti durante la riproduzione
h
i gb Salta indietro durante la riproduzione

Scroll
■ Riproduzione shuffle/ripetuta
Commuta l’obiettivo di scorrimento (nome autore, titolo album
a Icona ripeti
Utilizzare i menu Option per le impostazioni di riproduzione
o titolo brano).
b Icona shuffle shuffle o ripetuta. Fare riferimento a “Riproduzione shuffle”
ENTER
i c Icona play Browse (☞p. 60) e a “Riproduzione ripetuta” (☞p. 60) per maggiori
d Immagine album dettagli.
e Nome artista
Commuta il display alla vista Browse.
f Titolo album
g g Area pulsante schermo
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare
riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing” per
maggiori dettagli.
h Titolo brano
i Tempo trascorso

• Si possono cambiare le informazioni mostrate sul display del


pannello anteriore premendo tINFO (☞p. 11).
• Le immagini dell’album sono disponibili soltanto quando il
file contiene dati di immagine.

Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing


Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iENTER.
INFO
t
Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e
TUN./CH iENTER.

It 70
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Ascolto della Internet Radio


Si possono ascoltare le stazioni Internet Radio utilizzando il servizio database della stazione del vTuner Internet Radio realizzato appositamente per l’unità che fornisce un database di oltre
AV 2000 stazioni radio. Inoltre è possibile salvare le stazioni tra i preferiti.
1 2 3 4

5 6
AUDIO
7 V-AUX

• Per utilizzare questa caratteristica, la rete deve essere


■ Funzionamento dalla vista Browse
1 2 3 4 Bookmark Off
collegata ad Internet.
PHONO MULTI USB NET
d L’opzione è visualizzata nella directory dei segnalibri.
DOCK TUNER [A] [B]
• Una connessione ad Internet a banda stretta (per es. con a
modem da 56K, ISDN) non fornisce risultati soddisfacenti La stazione Internet Radio selezionata viene eliminata
per cui si consiglia una connessione a banda larga (per es. dall’elenco segnalibri.
modem via cavo, un modem xDSL, ecc.). Per maggiori b
dettagli, contattare il proprio ISP. c 10 Pages Up
• Se non si utilizza un server DHCP configurare i parametri di
d e
rete (indirizzo IP, ecc.) dell’unità manualmente (☞p. 104).
• Alcuni dispositivi di protezione (firewall) potrebbero 10 Pages Down
bloccare l’accesso dell’unità alle stazioni Internet Radio. In Avanza o indietreggia di 10 pagine.
ENTER
i
f
tal caso, configurare le impostazioni di protezione in modo
RETURN
appropriato.
• Questo servizio può essere sospeso senza preavviso. a Icona play 1 Page Up
• Non è possibile riprodurre alcune stazioni Internet Radio. b Nome directory corrente
c Voci del menu
1 Page Down
d Immagine copertina album/Icona ingresso
Ascolto della Internet Radio e Area pulsante schermo Sfoglia l’elenco alla pagina successiva o precedente.
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare
riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Browse” per
Per un elenco completo dei messaggi di stato che appaiono maggiori dettagli. Now Playing
sul display del pannello anteriore e di schermate GUI, f Numero corrente del menu/Numero di tutte le voci del
menu Commuta il display alla vista Now Playing.
vedere “USB e rete” (☞p. 137).
Premere dNET ripetutamente per selezionare
L’Internet Radio può essere utilizzato dal menu visualizzato
sullo schermo del TV.
Pulsanti a schermo sulla vista Browse
Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iCursore E. 1 “NET RADIO” come sorgente d’ingresso.
Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e
Si può utilizzare Internet Radio dalla vista Now Playing o dalla Premere iCursore B / C per selezionare
vista Browse.
iENTER.
2 un’opzione da riprodurre.
Bookmark On • Per selezionare un’opzione, premere iCursore B / C.
• Per confermare la selezione, premere iENTER.
La stazione Internet Radio selezionata viene aggiunta • Per tornare al menu precedente, premere iRETURN.
all’elenco dei segnalibri in “NET RADIO”.
Premere iENTER per avviare la riproduzione.
3 La vista Now Playing appare durante la riproduzione.

It 71
RIPRODUZIONE
Ascolto della Internet Radio
SOURCE RECEIVER

■ Funzionamento dalla vista Now Playing


Browse
AV
Commuta il display alla vista Browse.
1 2 3 4
a
5 6
AUDIO
7 V-AUX

■ Uso delle funzioni di riproduzione base


1 2 3 4
con il telecomando
PHONO MULTI USB NET

DOCK TUNER [A] [B]


Utilizzare i seguenti tasti del telecomando per azionare le
funzioni (riproduzione, arresto) sull’Internet Radio.
b e
gp Play

gs Stop

cd Si possono registrare le stazioni Internet Radio preferite


a Icona play
sull’unità accedendo al sito web tramite browser di
ENTER
i b Immagine album navigazione sul PC. Per utilizzare questa caratteristica
c Tempo trascorso bisogna conoscere il vTuner ID dell’unità e fornire il
d Nome stazione corrente proprio indirizzo e-mail per creare un account personale.
g e Area pulsante schermo Per maggiori dettagli, fare riferimento alle informazioni
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare della guida sul sito web.
riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing” per URL: http://yradio.vtuner.com/
maggiori dettagli.
NOTA
Si possono cambiare le informazioni mostrate sul display
Per eliminare l’account personale come il vTuner ID o
del pannello anteriore premendo tINFO (☞p. 11).
l’indirizzo e-mail effettuare “NETWORK” da
“INITIALIZE” nel menu di configurazione avanzata
Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing (☞p. 124).
Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iENTER.
Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e
iENTER.

Bookmark On

INFO
t La stazione attualmente in riproduzione è aggiunta all’elenco
dei segnalibri in “NET RADIO”.
TUN./CH

Play Control
Sono disponibili le seguenti operazioni.

s (Stop) Arresta la riproduzione.

It 72
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Uso della funzione rapida


Utilizzare questa caratteristica per accedere alle sorgenti di
Premere jPRESET F / G o uTasti numerici NOTE
1

5
2

6
AV

7
4

V-AUX
musica desiderate (file WAV, MP3 e WMA sul PC collegato o
sui dispositivi di memoria USB e le stazioni radio su Internet) 3 per selezionare il numero preselezionato che si
desidera assegnare.
• “xx:Empty” appare sul display del pannello anteriore
quando si seleziona il numero preselezionato che non è
AUDIO direttamente. Si possono preimpostare fino a 40 voci per le
1 2 3 4 associato a nessuna voce.
sorgenti d’ingresso precedenti.
PHONO MULTI USB NET
 MemoryPreset • L’unità non richiama la voce corretta assegnata al numero
■ Assegnazione delle voci ai numeri
VOLUME
DOCK TUNER [A] [B]
preselezionato scelto nei seguenti casi:
preselezionati 09:Empty – il dispositivo USB collegato è sbagliato.
– il PC dove è salvata la voce selezionata è spento o
Selezionare un contenuto desiderato cui si I numeri validi come numeri preselezionati sono da “01” a
1 desidera assegnare un numero preselezionato,
quindi riprodurre il contenuto.
“40”.
scollegato dalla rete.
– la stazione radio su Internet selezionata non è
momentaneamente disponibile oppure è fuori servizio.
– la directory della voce selezionata è stata modificata.
Premere xMEMORY. Premere xMEMORY.
2 L’unità seleziona automaticamente un numero preselezionato 4 Il seguente display appare sul display del pannello anteriore L’unità salva la posizione relativa delle voci preselezionate in
non associato e compare il seguente display. ed il contenuto preselezionato viene impostato. una directory o playlist, e non richiama la voce corretta
RETURN
i utilizzando i uTasti numerici se si aggiunge o elimina i file
 MemoryPreset 
VOLUME MemoryPreset VOLUME
di musica nella o dalla directory o playlist come le voci
01:Empty 09:Memorized preselezionate. In tal caso, associare di nuovo la voce
desiderata ai numeri di preselezione.
Numero di preselezione (lampeggia) Si consigliano i seguenti metodi:
PRESET
j ■ Selezione della voce assegnata al numero
• Per assegnare automaticamente il contenuto selezionato ad preselezionato Dispositivi di memoria USB
un numero preselezionato libero, premere e tenere premuto Creare varie directory per il contenuto desiderato in una
Premere jPRESET F / G per selezionare il numero directory oltre a quella contenente tutti i file di musica, quindi
xMEMORY per almeno 2 secondi al passaggio 2. In preimpostato cui è assegnata la voce desiderata per
questo caso, i seguenti passaggi non sono necessari. assegnare la prima voce di ciascuna directory a un numero
selezionarla come sorgente d’ingresso. preselezionato. Per modificare il contenuto assegnato ai numeri
• Per annullare la preselezione, premere iRETURN. L’unità avvia la riproduzione della sorgente assegnata al
• Se non si completa ciascuno dei seguenti passaggi entro 30 preselezionati, sostituire il contenuto nella directory in un
pulsante numerico selezionato. nuovo contenuto senza eliminare a directory.
secondi, la modalità di preselezione memoria viene
automaticamente annullata. In tal caso, iniziare di nuovo dal PC server
passaggio 2. Creare otto playlist contenenti il contenuto desiderato, quindi
MEMORY
x assegnare alla prima voce di ciascuna playlist ad un numero
1 2 3

TUN./CH
preselezionato. Per modificare il contenuto assegnato ai numeri
4 5 6
u preselezionati, sostituire il contenuto registrato in una playlist
7 8 9
con un nuovo contenuto senza eliminare la playlist.
0

It 73
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™


Dopo aver collegato un dock universale per iPod (tipo YDS-12, in vendita separatamente) all’unità è possibile riprodurre i suoni dall’iPod/iPhone utilizzando il telecomando in dotazione con
AV l’unità. Quando si riproduce da un iPod/iPhone, si può anche utilizzare i programmi di campo sonoro compressed music enhancer per attribuire ai formati audio compressi come quelli MP3,
1 2 3 4
un suono più dinamico (☞p. 52). Un sistema senza fili Yamaha per iPod (YID-W10, venduto separatamente) può anche essere collegato all’unità per riprodurre iPod/iPhone con
5 6 7 V-AUX

AUDIO collegamento senza fili.


1 2 3 4

PHONO MULTI USB NET

• Riproduzione da un iPod/iPhone con


Accendere l’unità e inserire l’iPod/iPhone nel dock. A questo Comando di un iPod™/iPhone™
DOCK TUNER [A] [B]
d punto l’unità è pronta per la riproduzione.
collegamento cablato
Fare riferimento a “Collegamento del dock universale per Dopo aver inserito l’iPod/iPhone nel dock premere dDOCK
 iPodconnected per passare all’ingresso DOCK e avviare la riproduzione
iPod”. VOLUME

dall’iPod/iPhone.
• Riproduzione da un iPod/iPhone con L’iPod/iPhone può essere utilizzato nei due seguenti modi.
collegamento senza fili
Fare riferimento a “Riproduzione da un iPod™/iPhone™ con
DOCK NETWORK
Comando scorrimento menu:
collegamento senza fili” (☞p. 76). AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
riproduce dall’iPod/iPhone mentre si visualizza il menu sul TV.
(1 BD/DVD)

PHONO
Fare riferimento a “Riproduzione iPod™/iPhone™ dalla
GND

schermata menu (comando esplorazione menu)” (☞p. 75).


Collegamento del dock universale per Telecomando semplice:
iPod riproduce audio e video attraverso l’unità mentre è visualizzato
a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL
il menu sullo schermo iPod/iPhone. Fare riferimento a “Uso
INFO
t Dock universale
delle funzioni di riproduzione base tramite telecomando
Utilizzare il cavo dedicato per collegare il dock alla presa per iPod
TUN./CH DOCK sul retro del pannello di questa unità. Fare riferimento ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
(telecomando semplice)” (☞p. 76).
75

alle istruzioni d’uso del dock universale per iPod per maggiori • Le informazioni sul brano (artista, album, canzone) appaiono
informazioni su come collegare l’iPod/iPhone. sul pannello anteriore. Premere tINFO ripetutamente per
• Sono supportati iPod touch, iPod (4 Gen/5 Gen/Classico), visualizzare l’informazione successiva/precedente quando si
iPod nano, iPod mini, iPhone, iPhone 3G, e iPhone 3GS (a visualizza la vista Now Playing nel menu di controllo
partire da marzo 2010). Sistemare il dock senza fili a una certa distanza navigazione.
• Quando si collega iPhone, iPhone 3G e iPhone 3GS, dall’unità. • Il logo Yamaha appare sullo schermo dell’iPod quando
utilizzare un YDS-12. l’iPod è inserito nel dock universale per iPod (non
• Alcune funzioni potrebbero non essere compatibili col applicabile per iPod touch o iPhone). Tuttavia, il logo
Se l’unità si trova in modalità standby, iPod/iPhone può essere Yamaha non appare in caso di telecomando semplice.
modello o la versione del software dell’iPod/iPhone.
caricato automaticamente (☞p. 84). • Il comando manuale dell’iPod/iPhone non è possibile
• Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni
modelli di dock universali per iPod. Queste istruzioni sono quando l’iPod è inserito nel dock universale per iPod ed è
relative all’YDS-12. visualizzato il comando di navigazione Menu.

ATTENZIONE
Per evitare incidenti, commutare l’unità in modalità standby
prima di collegare un dock universale per iPod.

It 74
RIPRODUZIONE
Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™
SOURCE RECEIVER

Riproduzione iPod™/iPhone™ dalla Pulsanti a schermo sulla vista Browse


Premere iCursore B / C per selezionare le voci
AV
schermata menu (comando
Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iCursore E.
Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e 3 di menu iPod/iPhone e premere iENTER per
1 2 3 4
esplorazione menu) iENTER. riprodurre.
5 6
AUDIO
7 V-AUX
La vista Now Playing appare durante la riproduzione. J2
1 2 3 4
L’iPod/iPhone può essere utilizzato dal menu visualizzato sullo 10 Pages Up
PHONO MULTI USB NET
schermo del TV.
■ Funzionamento dalla vista Now Playing
DOCK TUNER [A] [B]
d 10 Pages Down
Si può utilizzare l’iPod/iPhone dalla vista Now Playing o dalla
vista Browse. Avanza o indietreggia di 10 pagine.
a b c
■ Funzionamento dalla vista Browse
1 Page Up e
a b c f
1 Page Down d g
h
ENTER
i d Sfoglia l’elenco alla pagina successiva o precedente.
k
e i
f g Now Playing
j
Commuta il display alla vista Now Playing. a Icona ripeti
b Icona shuffle
h c Icona play
Close d Immagine album
e Nome artista
a Icona ripeti Ritorna alla riproduzione video, disattivando la visualizzazione f Titolo album
b Icona shuffle del menu. g Area pulsante schermo
c Icona play
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare
d Nome directory corrente
Premere dDOCK per passare all’ingresso riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing” per
e
f
Voci del menu
Icona ingresso
1 DOCK.
h
maggiori dettagli.
Titolo brano
g Area pulsante schermo i Tempo rimanente
Premere iCursore B / C per selezionare il
Vengono visualizzati i pulsanti per le funzioni disponibili. Fare
riferimento a “Pulsanti a schermo sulla vista Browse” per
maggiori dettagli.
2 contenuto (musica o video) che si desidera
riprodurre e premere iENTER. J1
j
k
Barra avanzamento
Tempo trascorso

h Numero corrente del menu/Numero di tutte le voci del


menu

J 1 : I video non vengono visualizzati se l’iPod o il dock universale per iPod


non supporta le funzioni del browser per la navigazione dei file video.
J 2 : Quando si seleziona il contenuto video non viene visualizzato il seguente
display.

It 75
RIPRODUZIONE
Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™
SOURCE RECEIVER

Pulsanti a schermo sulla vista Now Playing Uso delle funzioni di riproduzione base Riproduzione da un iPod™/iPhone™
Per utilizzare questi pulsanti, premere prima iENTER.
AV Quindi selezionare quello desiderato con iCursore B / C e tramite telecomando (telecomando con collegamento senza fili
1 2 3 4
iENTER. semplice)
5 6 7 V-AUX
Un sistema senza fili per iPod (YID-W10, venduto
AUDIO

1 2 3 4
Play Control Utilizzare i seguenti tasti del telecomando per utilizzare separatamente) può essere collegato all’unità per la
PHONO MULTI USB NET
(riproduzione, arresto, salta, ecc.) sull’iPod/iPhone. riproduzione iPod/iPhone con collegamento senza fili. L’iPod/
Utilizza le funzioni di riproduzione base di iPod/iPhone.
DOCK TUNER [A] [B]
d iPhone può essere utilizzato come telecomando. J1
Premere gREC per abilitare il telecomando semplice.
p (Riproduzione) Avvia la riproduzione.

s (Stop)
Premere gREC di nuovo per tornare al comando di
■ Collegamento del sistema senza fili per
Arresta la riproduzione. navigazione del menu.
iPod e riproduzione iPod/iPhone
e (Pausa) Arresta la riproduzione temporaneamente. Utilizzare il cavo dedicato per collegare il ricevitore del
dDOCK Commuta l’unità sull’ingresso DOCK (iPod).
b (Salta -) Salta all’inizio del brano attualmente in sistema senza fili per iPod alla presa DOCK sul retro del
riproduzione. Premere iENTER all’inizio
iCursore B / C Spostare il cursore in alto e in basso nei
pannello di questa unità. Fare riferimento alle istruzioni di
differenti campi.
del brano per tornare a un brano precedente. funzionamento dell’YID-W10 per maggiori informazioni.
a (Salta +) Salta all’inizio del brano successivo.
iRETURN Ritorna al menu precedente.
ENTER
i ATTENZIONE
w (Scan -) Ricerca indietro.
iENTER Conferma il menu selezionato.
Per evitare incidenti, scollegare il cavo di alimentazione
RETURN

f (Scan +) Ricerca avanti.


gw Ricerca indietro mentre è premuto. dell’unità prima di collegare il ricevitore del sistema senza
REC
gf Ricerca in avanti mentre è premuto. fili iPod.
g gb Salta all’inizio del brano attualmente in
Scroll riproduzione. Ogni volta che si preme si torna
Commuta l’obiettivo di scorrimento (nome autore, titolo album indietro di un brano. Continua alla pagina
o titolo brano). ga Salta all’inizio del brano successivo. successiva

gs Arresta la riproduzione.
Browse
ge Essa da riproduzione a pausa e viceversa.
Commuta il display alla vista Browse.
gp Essa da riproduzione a pausa e viceversa.
Close gREC Commuta il metodo di comando tra il
controllo del menu di navigazione ed il
Ritorna alla riproduzione video, disattivando la visualizzazione
controllo del telecomando semplice.
del menu.

J 1 : I segnali video non possono essere trasmessi senza fili.

It 76
RIPRODUZIONE
Riproduzione dei toni dall’iPod™/iPhone™
SOURCE RECEIVER

Posizionare l’iPod/iPhone nel trasmettitore senza fili. La Utilizzare iPod/iPhone per avviare la riproduzione. • Regolando il comando di volume sull’iPod/iPhone si regola
configurazione è completata. anche il volume (max 0,0 dB) dell’unità.

• Quando “iPod Interlock” → “Volume” nel menu d’ingresso


AV

1 2 3 4
 iPodconnected
5 6 7 V-AUX VOLUME è impostato su “Off”, il volume dell’unità non può essere
AUDIO

1 2 3 4 regolato se i comandi del volume iPod/iPhone sono


PHONO MULTI USB NET configurati (☞p. 84).
DOCK TUNER [A] [B]
d • L’unità potrebbe restringere il livello di volume per impedire
NETWORK

una riproduzione troppo alta. In tal caso, aumentare


AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4
gradualmente il livello di volume.
PHONO
GND

ATTENZIONE
• Questa unità, che è posizionata nella zona principale, funziona Quando i comandi iPod/iPhone sono utilizzati per regolare
Ricevitore del sistema senza nel modo seguente quando i comandi iPod/iPhone sono il volume, il volume di riproduzione potrebbe essere
filo per iPod a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL
utilizzati per avviare la riproduzione. inaspettatamente alto. Ciò potrebbe danneggiare sia l’unità
– La sorgente d’ingresso passa a DOCK (iPod) quando l’unità che i diffusori. Se il volume aumenta improvvisamente
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75
è accesa. durante la riproduzione, rimuovere immediatamente l’iPod/
– Se l’unità si trova in modalità standby, quando la iPhone dal sistema senza fili per iPod. “Max Volume” può
A
B
12
3
riproduzione iPod/iPhone si avvia, l’unità si accende e la essere utilizzato per specificare il livello di volume massimo
sorgente d’ingresso passa a DOCK (iPod). J1 per impedire una riproduzione a volume troppo alto
• L’unità entra automaticamente in modalità standby quando non (☞p. 99).
Posizionare il ricevitore il più lontano possibile si eseguono le seguenti funzioni.
dall’unità.
– iPod/iPhone è rimosso dall’YID-W10
– iPod/iPhone non è utilizzato per un certo periodo di tempo
Se l’unità si trova in modalità standby, l’iPod/iPhone può dopo che la riproduzione è arrestata
essere caricato automaticamente se “Standby Charge” è
impostato su “Auto” (☞p. 84) o “Power & Input” di “iPod • Premendo dDOCK si cambia anche la sorgente d’ingresso
Interlock” è impostato su “On” (☞p. 84). su DOCK (iPod).
• Quando si utilizza un menu, questa funzione non è attivata.
• Quando “iPod Interlock” → “Power & Input” nel menu
d’ingresso è configurata su “Off”, l’alimentazione e la
sorgente d’ingresso non si attivano automaticamente
(☞p. 84).

J 1 : Questa funzione è attivata anche quando è riprodotto il suono


dell’applicazione o si riceve uno squillo.

It 77
RIPRODUZIONE
SOURCE RECEIVER

Riproduzione di toni da componenti Bluetooth™


Si può collegare ricevitore audio senza fili Yamaha Bluetooth (come l’YBA-10, in vendita separatamente) all’unità per la riproduzione wireless da un lettore di musica portatile Bluetooth compatibile. J1
AV

1 2 3 4

5 6 7 V-AUX
NOTA
1 2
AUDIO

3 4
Quando si effettua la riproduzione da un componente Bluetooth per la prima volta, si devono prima associare i dispositivi (registrare i componenti Bluetooth). Quando si effettua una connessione
PHONO MULTI USB NET
wireless si deve effettuare sia la sincronizzazione sull’unità che sul componente Bluetooth.
DOCK TUNER [A] [B]
d
Collegamento di un ricevitore audio Accoppiamento dei componenti Bluetooth™ Premere iENTER per avviare la
senza fili Yamaha Bluetooth
Controllare di aver effettuato la sincronizzazione quando si
4 sincronizzazione.

collega un componente Bluetooth per la prima volta o se sono 


Utilizzare il cavo dedicato per collegare il dock alla presa
state eliminate le impostazioni.
Searching... VOLUME

DOCK sul retro del pannello di questa unità.


Fare riferimento alle istruzioni di funzionamento del componente
OPTION
p La connessione del ricevitore audio senza fili Bluetooth verrà
completata quando l’unità è attivata. Bluetooth se necessario per effettuare la sincronizzazione. • Per annullare la sincronizzazione, premere iRETURN.
ENTER
i • Si può anche premere e tenere premuto xMEMORY sul
Il ricevitore audio senza fili Yamaha Bluetooth può essere
RETURN
NETWORK

accoppiato a un massimo di otto componenti Bluetooth. Se pannello anteriore per iniziare la sincronizzazione.
AV 1
(1 BD/DVD)
AV 2 AV 3 AV 4 si collega il nono dispositivo, vengono eliminate le
impostazioni di sincronizzazione del dispositivo che non è Controllare che il componente Bluetooth
5
PHONO
GND

MEMORY
x stato utilizzato per un periodo più lunto di tempo. riconosca il ricevitore audio senza fili Bluetooth.
TUN./CH Quando il dispositivo è riconosciuto appare nell’elenco
componenti Bluetooth per esempio come “YBA-10
Premere dDOCK per passare all’ingresso
1
Ricevitore audio senza fili a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL YAMAHA”.
Yamaha Bluetooth DOCK.
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM

Selezionare il ricevitore audio senza fili


6
75

Attivare il componente Bluetooth da collegare e


2 impostarlo in modalità di accoppiamento.
Bluetooth dall’elenco dei componenti Bluetooth
e digitare una password “0000” nel componente
Bluetooth. J2
Premere pOPTION per visualizzare il menu

ATTENZIONE
3 Option e utilizzare iCursore B / C per
selezionare “Pairing”.
Quando la sincronizzazione è effettuata correttamente

 Completed
Per evitare incidenti, commutare l’unità in modalità standby VOLUME

prima di collegare un ricevitore audio senza fili Bluetooth.  Option VOLUME

Pairing

J 1 : Questa unità supporta A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) del


profilo Bluetooth.
J 2 : In base ai componenti Bluetooth, il collegamento wireless è effettuato
subito dopo l’accoppiamento. In questo caso, “BT connected” è
visualizzato al posto di “Completed”.

It 78
RIPRODUZIONE
Riproduzione di toni da componenti Bluetooth™
SOURCE RECEIVER

Utilizzo dei componenti Bluetooth™ Utilizzare iCursore B / C per selezionare

1 2
AV

3 4
Al termine della sincronizzazione effettuare la seguente
3 “Connect” e premere iENTER. J1

5 6 7 V-AUX
procedura per effettuare una connessione wireless tra l’unità e Quando la connessione wirelesse è completata
1 2
AUDIO

3 4
il componente Bluetooth. Quando il collegamento wireless è
completato si può passare alla riproduzione dai componenti  BTconnected
PHONO MULTI USB NET VOLUME

DOCK TUNER [A] [B]


d Bluetooth.
A seconda dei componenti Bluetooth un collegamento
“Not found” viene visualizzato in caso di errore di
wireless viene stabilito automaticamente oppure utilizzando
connessione. Controllare che le seguenti condizioni siano
i componenti Bluetooth. In tal caso, non è necessario
soddisfatte e provare a stabilire di nuovo un collegamento
effettuare la seguente procedura.
wireless.
• Sia l’unità che il componente Bluetooth sono sincronizzati.
OPTION
p • Il componente Bluetooth è acceso.
Premere dDOCK per passare all’ingresso
ENTER
i 1 DOCK.
• Il componente Bluetooth è posto in un raggio di 10 metri dal
ricevitore audio senza fili Bluetooth.

Premere pOPTION per visualizzare il menu


2 Option.
Premere pOPTION per uscire dal menu Option.
4
Azionare il componente Bluetooth per la
5 riproduzione.

Per interrompere un collegamento wireless, ripetere gli


stessi passaggi e al punto 3 selezionare “Disconnect”.

J 1 : “Disconnect” è visualizzato quando un componente Bluetooth è stato


collegato.

It 79
RIPRODUZIONE
Controllo dell’unità utilizzando il browser web (Web Control Center)

Visualizzazione ed uso del Web Control Center • Per utilizzare questa caratteristica, l’unità ed il PC devono essere
Menu superiore

opportunamente collegati alla rete. Fare riferimento a “Collegamento


L’unità può essere utilizzata tramite un browser web. Si può selezionare la alla rete” per maggiori dettagli sui collegamenti (☞p. 37).
sorgente d’ingresso ed il programma di campo sonoro, navigare i contenuti • Si consiglia di utilizzare Windows Internet Explorer 8 che installato su d
dell’iPod o della rete/del dispositivo USB, selezionare le opzioni Windows XP o Windows 7 PC per accedere all’unità. a
preimpostate e regolare i parametri dell’unità utilizzando l’interfaccia e
• Selezionare se l’unità accetta o meno i comandi tramite browser web
grafica utente (Web Control Center) che appare sul browser web. quando l’unità è in modalità standby. f
Controllare l’indirizzo IP dell’unità utilizzando “IP Address” nel menu • Si può registrare l’indirizzo MAC dei PC che si vogliono usare per b
“Network” (☞p. 104) in anticipo, quindi digitare l’indirizzo IP nel controllare l’unità e limitare i PC che controllano l’unità sempre
browser web per accedere all’unità e controllarla.
g
utilizzando il browser web. Si può selezionare l’accesso all’unità dai PC
i cui indirizzi MAC sono registrati nell’unità oppure l’accesso di tutti i
c
NOTA a CONTROL
PC utilizzando “MAC Address Filter” nella configurazione “Network”
Quando “Network Standby” è impostato su “On” nel menu Network, Modifica il display nel menu controllo zona (☞p. 81).
(☞p. 104).
l’unità può accendersi e Web Control Center può apparire sul PC anche b SETTINGS
se l’unità si trovava in modalità di standby (☞p. 104). Quando Modifica il display nel menu impostazioni (☞p. 81).
“Network Standby” è impostato su “Off”, si consiglia di impostare Caratteristiche del Web Control Center per ciascuna zona c PARTY MODE
“Network Standby” su “On” per utilizzare Web Control Center. Abilita/disabilita la modalità party (☞p. 105).
Caratteristica Zona principale Zone2/Zone3 d SYSTEM POWER
Accende/spegne l’alimentazione per tutte le zone.
PC Acceso/spento ✓ ✓
e STATUS
Spegnimento automatico tramite timer ✓ ✓ Accende/spegne l’alimentazione per ciascuna zona e visualizza la sorgente
d’ingresso selezionata ed il livello di volume per ciascuna zona.
Web browser Selezione ingresso ✓ ✓
f MAIN VOLUME
Regolazione del volume ✓ ✓ Regola il livello di volume o disattiva il suono per la zona principale. Si può
Control anche commutare il passaggio per il controllo del volume.
Muto acceso/spento ✓ ✓
g RELOAD
Selezione contenuto/canale ✓ ✓ Ricarica lo stato corrente del ricevitore.
Programma sonoro ✓ —

Party Mode attiva/disattiva ✓ ✓

Impostazioni necessarie per web ✓ ✓


browser control

• Selezione della sorgente d’ingresso


• Controllo delle caratteristiche di rete/USB
• Acceso/spento
• Regolazione dei parametri di sistema
• E molte altre caratteristiche...

It 80
RIPRODUZIONE
Controllo dell’unità utilizzando il browser web (Web Control Center)
Menu controllo zona Menu impostazioni
Si può controllare la zona selezionata. Si possono effettuare varie impostazioni relative al web browser control.

c a

a d
b
c
d
e e
f
b f h
g
a PLAY INFO
Controlla la sorgente selezionata per ciascuna zona. a Zone Rename
b TOP MENU Friendly Name indica il nome identificativo del dispositivo (l’unità) collegato
Ritorna al menu superiore. al PC.
c Tasti SCENE Friendly Name oppure si possono modificare i nomi delle zone.
Seleziona la scena. b MAC Filter
d POWER Applica il filtro dell’indirizzo MAC per l’unità. Si può accedere al web
Accende/spegne l’alimentazione per la zona selezionata. Si può anche control center solo da un computer con lo stesso indirizzo dell’indirizzo MAC
impostare lo spegnimento automatico tramite timer per la zona selezionata. registrato in questa sezione.
e VOLUME c Auto Reload
Regola il livello di volume o disattiva il suono per la zona principale. Si può Abilita/o disabilita la funzione Auto Reload che ricarica lo stato corrente del
anche commutare il passaggio per il controllo del volume. ricevitore ogni 5 minuti.
f RELOAD d Tips 1/Tips 2
Ricarica lo stato corrente del ricevitore. Mostra i suggerimenti per l’uso del Web Control Center.
e Create Link
Personalizza il display del Web Control Center
f iPhone J1
Seleziona la velocità di zoom per iPhone.
g BACK
Ritorna al menu superiore.
h RELOAD
Ricarica lo stato corrente del ricevitore.

J 1 : La voce appare quando si accede al Web Control Center con l’iPhone.

It 81
SOURCE RECEIVER
SETUP
Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input)
AV
Le impostazioni tipo il nome della sorgente d’ingresso o l’icona visualizzata per una sorgente d’ingresso possono essere modificate dal menu Input.
1 2 3 4

5 6
AUDIO
7 V-AUX

Configurazione delle sorgenti Utilizzare iCursore D / E per selezionare una Utilizzare iCursore B / C per configurare
3 5
1 2 3 4

PHONO MULTI USB NET d’ingresso sorgente d’ingresso da configurare e premere l’impostazione.
DOCK TUNER [A] [B]
iCursore B.
Il nome di una sorgente d’ingresso e la relativa icona, come Premendo iRETURN appare la schermata del menu
anche le altre impostazioni di sorgente d’ingresso possono precedente. Ripetere i passaggi da 4 a 5 per regolare le
essere verificate dal menu Input visualizzato sullo schermo del impostazioni multiple.
TV.
h
Premere hON SCREEN per chiudere il menu.
ON SCREEN 1 Premere hON SCREEN.
6
ENTER
i
RETURN

Utilizzare iCursore B / C per selezionare una


4 voce e premere iENTER.

Impostazioni

Utilizzare iCursore B / C per selezionare


2 “Input” e premere iENTER.

Se la voce selezionata comprende voci aggiuntive utilizzare


iCursore B / C per selezionare la voce desiderata e
premere iENTER.

It 82
SETUP
Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input)
SOURCE RECEIVER

Menu Input
✓: menu disponibile per ciascuna sorgente d’ingresso
AV

1 2 3 4

5 6 7 V-AUX

AUDIO DOCK
1 2 3 4 AV1-7 V-AUX AUDIO1-4 PHONO MULTI CH USB PC NET RADIO DOCK (iPod) TUNER
(Bluetooth)
PHONO MULTI USB NET

DOCK TUNER [A] [B]


Rename/Icon Select ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Decoder Mode ✓ ✓ ✓

Enhancer ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

DMC Control ✓

Standby Charge ✓

iPod Interlock ✓ J1

Video Out ✓
ENTER
i
■ Modifica del nome o dell’icona della
Utilizzare iCursore D / E per scegliere Premere iCursore C per selezionare “OK”
sorgente d’ingresso
2 un’icona. 7 quindi premere iENTER per registrare il nuovo
nome d’ingresso.
Rename/Icon Select
Premere iCursore C e iENTER.
Cambia i nomi delle sorgenti di ingresso (fino a nove caratteri)
e dell’icona che saranno visualizzati sul display del pannello
3 Si può modificare il nome.
• Per annullare l’operazione senza applicare le modifiche,
selezionare “CANCEL” e quindi premere iENTER.
anteriore dello schermo del TV. • Per eliminare i caratteri digitati al passaggio 5, selezionare
Premere iCursore B / C per selezionare un
Utilizzare iCursore B / C ripetutamente per
4 carattere e premere iCursore D / E per
“CLEAR” e premere iENTER.

1 selezionare “Rename/Icon Select” e premere iENTER.


immettere il carattere selezionato.

Ripetere il passaggio 4 per digitare il nome della


5 sorgente d’ingresso desiderato.

Confermare il nome della sorgente d’ingresso,


6 premendo iENTER.

J 1 : Non disponibile durante la riproduzione iPod/iPhone con collegamento


cablato.

It 83
Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input)
SETUP
■ Impostazione del formato dei segnali audio ■ Uso di un PC per controllare l’unità tramite una ■ Impostazione delle funzioni di interblocco con
digitali rete iPod/iPhone (quando il ricevitore del sistema
senza fili per iPod è collegato)
Decoder Mode DMC Control
iPod Interlock
Imposta il formato dell’audio digitale per riprodurre su DTS. Per esempio Questa unità può essere utilizzata tramite il controller DLNA compatibile
se il formato non è rilevato correttamente in modo automatico anche (per es., Windows Media Player, ecc.) nella stessa rete dell’unità. L’unità può essere utilizzata automaticamente insieme con le funzioni
durante la riproduzione di audio formato DTS si può utilizzare questa DMC è l’acronimo di “Digital Media Controller”. sull’iPod quando il ricevitore del sistema senza fili per iPod è collegato
opzione di menu per impostare il formato di riproduzione su DTS. all’unità.
Disable Disabilita la funzione di comando DMC.
Auto (Impostazione Il formato audio viene selezionato automaticamente per Enable (Impostazione Abilita la funzione di comando DMC. Power & Input Avviando la riproduzione dell’iPod/iPhone si accende
predefinita) soddisfare il formato dell’audio in ingresso. predefinita) l’unità e si passa alla sorgente d’ingresso DOCK (iPod)
automaticamente se questa voce è impostata su “On”.
DTS Seleziona solo i segnali DTS. Gli altri segnali in ingresso
L’unità entra automaticamente in modalità standby quando
non vengono riprodotti. ■ Caricamento di un iPod™/iPhone™ in modalità l’iPod/iPhone non è utilizzato per un certo periodo di tempo
standby dopo che la riproduzione è arrestata. La funzione di
■ Selezione del programma sonoro indicato per interblocco è disabilitata con “Off”.
l’ascolto di audio compresso come MP3 Standby Charge Volume Regolando il volume sull’iPod/iPhone si regola il volume
Carica un iPod/iPhone posizionato nel dock universale per iPod o il anche dell’unità quando questa voce è impostata su “On”.
Enhancer La funzione di interblocco è disabilitata con “Off”.
ricevitore del sistema senza fili per iPod mentre il ricevitore si trova in
Attivazione/disattivazione della modalità Compressed music enhancer. modalità standby.
■ Trasmissione di segnale video da un’altra
Off Disattivazione della modalità Compressed music enhancer. Auto (Impostazione Questa unità carica l’iPod/iPhone quando si trova in sorgente d’ingresso durante la riproduzione di
On Attivazione della modalità Compressed music enhancer. predefinita) modalità standby. Durante la carica di un iPod/iPhone, un segnale audio multi-canale
l’indicatore di carica HDMI Through/iPod si accende.
Dopo aver completato il caricamento, la funzione di standby
Video Out
carica viene disattivata automaticamente e l’indicatore di
carica HDMI Through/iPod si spegne. J1 Quando “MULTI CH” viene selezionato come la sorgente d’ingresso, si
Off L’unità non carica iPod/iPhone. può trasmettere al monitor video un ingresso di segnale video da un altro
terminale. Per esempio anche se un componente audio e video come un
lettore DVD non supporta un’uscita audio digitale multi-canale, il segnale
video può essere trasmesso al monitor video mentre si riproduce un
segnale audio analogico multi-canale.

J 1 : La funzione di carica in standby si disattiva automaticamente solo utilizzando YDS-10/


11/12.

It 84
SETUP
SOURCE RECEIVER

Modifica della funzione SCENE (menu Scene)


La funzione SCENE (☞p. 49) può essere modificata dal menu Scene visualizzato sullo schermo del TV.
AV

1 2 3 4

5 6 7
Modifica di una scena Utilizzare iCursore D / E per selezionare una Utilizzare iCursore B / C / D / E per configurare
3 5
V-AUX

AUDIO

1 2 3 4
scena da modificare e premere iCursore B. l’impostazione.
PHONO MULTI USB NET Varie impostazioni tipo il nome di una scena o l’icona
DOCK TUNER [A] [B] visualizzata per una scena possono essere modificate dal menu Premendo iRETURN appare la schermata del menu
Scene. precedente. Ripetere i passaggi 4 e 5 per regolare le
impostazioni multiple.
Premere hON SCREEN.
1
Premere hON SCREEN per chiudere il menu.

ON SCREEN
h
6
ENTER
i Utilizzare iCursore B / C per selezionare una
RETURN 4 voce e premere iENTER.
Impostazioni

Utilizzare iCursore B / C per selezionare


2 “Scene” e premere iENTER.

Se la voce selezionata comprende voci aggiuntive utilizzare


iCursore B / C per selezionare la voce desiderata e
premere iENTER.

It 85
SETUP
Modifica della funzione SCENE (menu Scene)

Menu Scene ■ Registrazioni delle impostazioni della funzione Detail


SCENE Mostra i dettagli delle impostazioni registrate con la funzione SCENE.
Vengono caricate le opzioni indicate con un segno di spunta in “Setting”.
SCENE1 Save
Save Input Mostra le impostazioni “Input” e “Audio Select” registrate
Load Registra le impostazioni attualmente applicate all’unità per ciascuna ✓ con la funzione SCENE.
Rename/Icon Select SCENE.
HDMI Output Mostra la presa di uscita (le prese di uscita) HDMI registrata
Reset ✓
■ Configurazione delle impostazioni registrate (registrate) con la funzione SCENE.
SCENE2 con la funzione SCENE Mode Mostra i dettagli del programma sonoro registrati con la
Save ✓ funzione SCENE.
Load
Rename/Icon Select
Load Sound Mostra le impostazioni “Tone Control” e “Adaptive DRC”
✓ ed Enhancer registrate con la funzione SCENE.
Reset Carica le sorgente d’ingresso o i programmi sonori che sono stati registrati
con la funzione SCENE oppure specifica se attivare o meno Surround Mostra le impostazioni “CINEMA DSP 3D Mode” e
SCENE3
automaticamente un componente esterno registrato come sorgente “Dialogue Lift” ed Extended Surround registrate con la
Save
funzione SCENE.
Load d’ingresso quando si seleziona una scena.
Rename/Icon Select Video Mostra le impostazioni “Video Processing” e “Video
Reset OK Carica le opzioni indicata con un segno di spunta in Adjustment” registrate con la funzione SCENE.
“DETAIL”.
SCENE4 Volume Mostra l’impostazione del volume registrato con la funzione
Save CANCEL Elimina le impostazioni applicate con “DETAIL”. SCENE.
Load DETAIL Specifica la funzione “SCENE IR” e mostra le impostazioni Lipsync Mostra le impostazioni “Lipsync” e “Delay” registrate con
Rename/Icon Select registrate con la funzione SCENE in dettaglio. la funzione SCENE.
Reset Per maggiori informazioni, vedere “SCENE IR” e “Detail”
Speaker Setup Mostra le impostazioni “Setting Pattern” e “PEQ Select”
sulla destra.
registrate con la funzione SCENE.

SCENE IR
SCENE12
Specificare l’accensione automatica a o meno di un lettore BD/DVD o un
Save
lettore CD Yamaha collegato all’unità.
Load
Rename/Icon Select
Off Disabilita la funzione SCENE IR.
Reset
Yamaha BD/DVD Selezionare questa opzione se un lettore BD/DVD Yamaha è
Le Scene da 5 a 12 possono essere modificate anche dal menu Scene. Player1 collegato all’unità.
Selezionare Scene da 5 a 12 nel menu Scene. Yamaha BD/DVD Selezionare questa opzione se il lettore non si accende
Player2 quando è selezionato “Yamaha BD/DVD Player1”.

Yamaha CD Player Selezionare questa opzione se un lettore CD Yamaha è


collegato all’unità.

It 86
SETUP
Modifica della funzione SCENE (menu Scene)
SOURCE RECEIVER

■ Modifica del nome o dell’icona di una scena Registrazione semplice come SCENE
Confermare il nome della scena, premendo

1 2
AV

3 4
Rename/Icon Select 6 iENTER.
Utilizzare dSelettore d’ingresso per selezionare
5

1
6

2
AUDIO
7

3
V-AUX

4
Modifica il nome e l’icona di una scena visualizzate sul display
d del pannello anteriore o sullo schermo del TV. 7 Premere iCursore C per selezionare “OK”
quindi premere iENTER per registrare il nuovo
1 la sorgente in ingresso che si desidera
registrare.
PHONO MULTI USB NET
nome d’ingresso.
Utilizzare iCursore B / C ripetutamente per
1
DOCK TUNER [A] [B]

Configurare le impostazioni quali programma


1 2
SCENE

3 4 e
selezionare “Rename/Icon Select” e premere
iENTER.
• Per annullare l’operazione senza applicare le modifiche,
selezionare “CANCEL” e quindi premere iENTER. 2 sonoro, la modalità Compressed Music
Enhancer oppure HDMI OUT che si desidera
• Per eliminare i caratteri digitati al passaggio 4, selezionare
Utilizzare iCursore D / E per scegliere un’icona. “CLEAR” e premere iENTER. registrare.
2 Le seguenti impostazioni possono essere registrate con una
■ Ripristino di una scena scena J1:
Input, Audio Select, HDMI Output, Sound Program, Pure
Reset Direct Mode, Tone Control, Adaptive DRC, Compressed
ENTER
i
Ripristina tutte le impostazioni per la scena selezionata ai Music Enhancer, CINEMA DSP 3D Mode, Dialogue Lift,
valori predefiniti. Extended Surround, Video Adjustment, Video Processing,
Master Volume, Lipsync, Setting Pattern, PEQ Select

Premere iCursore C e iENTER. Premere il tasto eSCENE fino a quando non


3 Si può modificare il nome. 3 compare “SET Complete” sul display del
pannello anteriore.
Premere iCursore B / C per selezionare un
4 carattere e premere iCursore D / E per
immettere il carattere selezionato.
 SCENE4
SET Complete
VOLUME

I nomi delle Scene possono essere formati da un massimo di Rilasciare il tasto quando è visualizzato “SET Complete”
20 caratteri.
Quando si cambia “SCENE”, modificare anche il
componente esterno che si utilizza con il telecomando
Ripetere il passaggio 4 per digitare il nome della
5 scena desiderato.
(☞p. 112).

J 1 : Le impostazioni che non sono contrassegnate nella voce Load del menu
Scene non sono abilitate quando si preme il corrispondente tasto scena.

It 87
SETUP
SOURCE RECEIVER

Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program)


Gli effetti sonori possono essere configurati dal menu Sound Program.
AV

1 2 3 4

5 6 7
Modifica dei programmi sonori Utilizzare iCursore D / E per selezionare un Utilizzare iCursore B / C / D / E per configurare
3 5
V-AUX

AUDIO

1 2 3 4
programma sonoro e premere iCursore B. il parametro e premere iRETURN. J1
PHONO MULTI USB NET Regolare gli elementi di campo sonoro (parametri di
DOCK TUNER [A] [B] programma sonoro) per ottenere effetti sonori indicati per Programmi sonori Quando ci sono parametri multipli nel programma sonoro
l’acustica delle sorgenti audio/video o per gli ambienti se non selezionato, ripetere il passaggio 4 e 5 per configurare gli
si è soddisfatti dei risultati ottenuti con le impostazioni di altri parametri.
programma sonoro.
Seguire la procedura riportata di seguito per configurare i
parametri di programma sonoro. Premere hON SCREEN per chiudere il menu
h

Premere hON SCREEN.


6 Sound Program.

1
ON SCREEN

■ Per inizializzare i parametri di programma


ENTER
i
sonoro
Premere iCursore B / C per selezionare Per riportare i parametri del programma sonoro alle
RETURN

2 “Sound Program” e premere iENTER. Utilizzare iCursore B / C per selezionare un impostazioni predefinite, utilizzare iCursore B / C
4 parametro e premere iENTER. ripetutamente per selezionare “Reset” al passaggio 4 e
premere iENTER.
Parametri di programma sonoro Quando è visualizzato il seguente messaggio selezionare
“OK” e premere iENTER per inizializzare.

Impostazioni

Per annullare l’inizializzazione selezionare “CANCEL” e


premere iENTER quando appare il precedente
messaggio.

J 1 : Un asterisco (*) appare sulla sinistra del nome del parametro di campo
sonoro visualizzato sul TV quando si modifica il parametro dalla sua
impostazione predefinita.

It 88
Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program)
SETUP
Parametri CINEMA DSP Initial Delay Room Size

DSP Level Surround Initial Delay Surround Room Size

Modifica il livello di effetto (livello dell’effetto del campo sonoro da


aggiungere). È possibile regolare il livello dell’effetto del campo sonoro Surround Back Initial Delay Surround Back Room Size
durante il controllo degli effetti sonori. Ritardo iniziale. Presenza, surround e ritardo iniziale campo sonoro Dimensioni stanza. Presenza, surround e dimensioni stanza surround
surround posteriore. Modifica le dimensioni apparenti del campo sonoro posteriore. Regola le dimensioni apparenti del campo sonoro. Quanto più
Gamma regolabile da -6 dB a +3 dB
regolando il ritardo tra il suono diretto e la prima riflessione ricevuta elevato è il valore, tanto maggiore diventa il campo sonoro surround. Dato
Configurazione 0 dB dall’ascoltatore. Quanto più piccolo è il valore, minore sembrerà l’effetto che il suono viene riflesso ripetutamente in una stanza, quanto più grande è
predefinita sonoro all’ascoltatore. l’ambiente, tanto maggiore è il tempo che occorre al suono originale
riflesso e alle riflessioni successive. Controllando il tempo tra i suoni
Gamma regolabile da 1 a 99 ms (Initial Delay) riflessi, si può modificare la dimensione apparente del luogo virtuale.
Regolare “DSP Level” come segue: da 1 a 49 ms (Surround Initial Delay e Surround Back Initial
Modificando questo parametro da uno a due si raddoppia la lunghezza
• L’effetto sonoro è troppo delicato. Delay)
apparente della stanza.
• Non ci sono differenze tra gli effetti dei programmi sonori.
→ Aumenta il livello degli effetti. Gamma regolabile da 0,1 a 2,0
• Il suono è piatto. Suono d’ingresso
Riflessioni
• È stato aggiunto troppo effetto di campo sonoro. anticipate
→ Riduce il livello degli effetti.

Livello

Livello

Livello
Suono d’ingresso

Tempo Tempo Tempo Riflessioni


anticipate

Livello

Livello

Livello
Ritardo Ritardo Ritardo

Sorgente audio
Tempo Tempo Tempo

Sorgente audio
Piano di riflessione

Valore minimo = 1 ms Valore ampio = 99 ms

Quando si regolano i parametri di ritardo iniziale, si consiglia di


Valore minimo = 0,1 Valore ampio = 2,0
regolarne anche i parametri di dimensione dell’ambiente
corrispondente. Quando si regolano i parametri delle dimensioni della stanza, si
consiglia di regolarne anche i parametri di ritardo iniziale
corrispondente.

It 89
Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program)
SETUP
Liveness Reverb Time Reverb Delay
Tempo di riverbero. Configura la quantità di tempo occorrente per il suono Ritardo di riverbero. Regola la differenza di tempo tra l’inizio del suono
Surround Liveness di riverbero, denso, successivo per raggiungere i 60 dB a 1 kHz. Ciò diretto e l’inizio del suono di riverbero. Quanto più elevato è il valore,
modifica le dimensioni apparente dell’ambiente acustico in una gamma tanto maggiore il ritardo con cui inizia il suono di riverbero. Un suono di
Surround Back Liveness molto ampia. Impostare un tempo di riverbero più lungo per ottenere un riverbero in ritardo genera la sensazione di trovarsi in un ambiente acustico
suono di riverbero più sostenuto e impostare un tempo più breve per più ampio.
Vivacità. Vivacità surround vivacità surround posteriore. Regola la
ottenere un suono articolato.
capacità di riflessione delle pareti virtuali nella stanza modificano la Gamma regolabile da 0 a 250 ms
velocità in cui avvengono le riflessioni anticipate. Le riflessioni anticipate Gamma regolabile da 1,0 a 5,0 s
di una sorgente audio si verificano più velocemente in una stanza con
pareti acusticamente assorbenti rispetto a una stanza che ha superfici Suono d’ingresso

Livello
Riverbero Riverbero
altamente riflettenti. Una stanza con superfici acusticamente assorbenti Suono d’ingresso
(dB)
viene indicata come “morta”, mentre una stanza con superfici altamente Riflessioni anticipate

riflettenti è indicata come “viva”. Questo parametro permette di regolare la


60 dB 60 dB 60 dB
velocità di riflessione anticipata e quindi la “vivacità” della stanza. Riverbero
Tempo Tempo Tempo Tempo
Tempo riv. Tempo riv. Tempo riv.
Gamma regolabile da 0 a 10
Ritardo riv.
Riverbero breve Riverbero lungo

Suono d’ingresso Sorgente audio


Vivo
Livello

Livello

Livello

Morto
Valore minimo = 1,0 s Valore ampio = 5,0 s
Tempo Tempo Tempo

Suono con poca Suono con riflessione


riflessione elevata

Valore minimo = 0 Valore ampio = 10

It 90
Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program)
SETUP
Reverb Level
Parametri utilizzabili in alcuni programmi Surround R Level
sonori
Livello di riverbero. Regola il volume del suono di riverbero. Quanto più Regola il volume del canale surround D. J2
elevato è il valore, tanto maggiore diventa il riverbero.
Solo 2ch Stereo Gamma regolabile da 0 a 100%
Gamma regolabile da 0 a 100% Configurazione 100%
Direct
predefinita
Suono d’ingresso Bypassa automaticamente il circuito DSP e il circuito di controllo tono a
Livello

seconda delle condizioni del comando di tono ecc. quando viene riprodotta
una sorgente di audio analogico. Favorisce una qualità del suono migliore. Surround Back L Level

Livello riv. Auto (Impostazione Emette il suono bypassando il circuito DSP e il circuito di
Regola il volume del canale surround posteriore S. J2
predefinita) controllo tono quando i controlli del tono “Bass” e “Treble”
Gamma regolabile da 0 a 100%
sono impostati su 0 dB.
Configurazione 35% (configurazione 7.1 canali)
Off Non bypassa il circuito DSP e il circuito di controllo del
Tempo predefinita 50% (configurazione 6.1 canali)
tono.

Decode Type
Solo 7ch Stereo
Surround Back R Level
Seleziona un decodificatore surround da utilizzare con un programma
sonoro nella categoria MOVIE. J1 Center Level Regola il volume del canale surround posteriore D. J2
Regola il volume di canale centrale. J2
PLIIx Movie Seleziona il decodificatore Dolby Pro Logic IIx Gamma regolabile da 0 a 100%
PLII Movie Movie (o Dolby Pro Logic II Movie). Gamma regolabile da 0 a 100% Configurazione 35% (configurazione 7.1 canali)
Neo:6 Cinema Seleziona il decodificatore Neo:6 (Cinema). predefinita 50% (configurazione 6.1 canali)
Configurazione 100%
predefinita

Front Presence L Level


Surround L Level Regola il volume del canale di presenza anteriore S. J2
Regola il volume del canale surround S. J2
Gamma regolabile da 0 a 100%

Gamma regolabile da 0 a 100% Configurazione 33%


predefinita
Configurazione 100%
predefinita

J 1 : I decodificatori surround non possono essere modificati se utilizzati con i seguenti J 2 : Non visualizzato se i diffusori sono impostati per essere inattivi.
programmi di campo sonoro MOVIE e ENTERTAINMENT.
• Mono Movie
• Sports
• Action Game
• Roleplaying Game

It 91
Impostazione dei parametri di programma sonoro (menu Sound Program)
SETUP
Front Presence R Level
Parametri utilizzabili nel decodificatore Center Width
surround
Regola il volume del canale di presenza anteriore D. J1 Sprigiona il suono del canale centrale ai diffusori anteriori di sinistra e
destra per soddisfare le proprie esigenze o preferenze. Impostare questo
Gamma regolabile da 0 a 100% parametro su 0 per far uscire il suono centrale solo dal diffusore centrale,
Decode Type
Configurazione 33% su 7 per farlo uscire solo dai diffusori anteriori sinistro/destro.
predefinita Seleziona un decodificatore surround.
Gamma regolabile da 0 a 7
Pro Logic Riproduce il suono utilizzando il decodificatore Dolby Pro
Configurazione 3
Logic. Ciò è possibile per tutti i tipi di sorgenti audio.
predefinita
PLIIx Movie / Riproduce il suono utilizzando il decodificatore Dolby Pro
PLII Movie Logic IIx (oppure Dolby Pro Logic II). Ciò è possibile per i
film. J2
Dimension
PLIIx Music / Riproduce il suono utilizzando il decodificatore Dolby Pro
PLII Music Logic IIx (oppure Dolby Pro Logic II). Ciò è possibile per la
Regola la differenza tra il livello del campo sonoro anteriore e il livello del
musica. J2 campo sonoro surround. È possibile regolare la differenza creata dal
software riprodotto per modificare l’equilibrio sonoro.
PLIIx Game / Riproduce il suono utilizzando il decodificatore Dolby Pro
Il suono surround aumenta di intensità se si seleziona un valore negativo e
PLII Game Logic IIx (oppure Dolby Pro Logic II). Ciò è possibile per i
giochi. J2 il suono anteriore aumenta di intensità se si seleziona un valore positivo.

Neo:6 Cinema Riproduce il suono utilizzando il decodificatore DTS Neo:6. Gamma regolabile da -3 a +3
Ciò è possibile per i film.
Configurazione 0
Neo:6 Music Riproduce il suono utilizzando il decodificatore DTS Neo:6. predefinita
Ciò è possibile per la musica.

Se Neo:6 Music è selezionato


Solo Dolby PLIIx Music e Dolby PLII Music
Center Image
Panorama
Regola l’uscita dei canali anteriori sinistro e destro in relazione al canale
Regola il panorama sonoro del campo sonoro anteriore. Invia soni di canali centrale, per renderlo più o meno dominante, a seconda delle necessità.
sinistro/destro ai diffusori surround e a quelli anteriori, producendo un
effetto di avvolgimento. Gamma regolabile da 0,0 a 1,0

Configurazione 0,3
Off (Impostazione Disabilita l’effetto.
predefinita
predefinita)

On Abilita l’effetto.

J 1 : Non visualizzato se i diffusori sono impostati per essere inattivi.


J 2 : Non è possibile selezionare il decodificatore Dolby Pro Logic IIx nelle seguenti
condizioni:
• Se “Surround Back” è impostato su “None” (☞p. 96).
• Se la cuffia è collegata.

It 92
SETUP
SOURCE RECEIVER

Configurazione di varie funzioni (menu Setup)


Varie impostazioni, come il volume del diffusore o le funzioni HDMI possono essere modificate dal menu Setup.
AV

1 2 3 4

5 6 7
Funzionamento del menu Setup Menu Setup
Utilizzare iCursore B / C per selezionare una
4
V-AUX

AUDIO

1 2 3 4
Speaker Regola i parametri per i diffusori quali: lo voce e premere iENTER.
PHONO MULTI USB NET stato dei diffusori e la regolazione del volume
Premere hON SCREEN.
DOCK TUNER [A] [B]

1 Sound
per ciascun diffusore (☞p. 94).

Imposta le funzioni correlate all’uscita audio,


quali la regolazione del volume massimo e
Premere iCursore B / C ripetutamente per
2 selezionare “Setup” e premere iENTER.
Video
della gamma dinamica (☞p. 98).

Imposta le funzioni di uscita video quali le


h impostazioni di conversione video
(risoluzione e rapporto di aspetto) (☞p. 100).
ON SCREEN
HDMI Imposta le funzioni HDMI come la funzione
i HDMI Control e la destinazione di uscita per
ENTER
Quando la voce selezionata contiene voci dettagliate,
il suono HDMI (☞p. 101).
RETURN
utilizzare iCursore B / C per selezionare la voce
Network Imposta lo stato della rete, come IP Address o dettagliata e premere iENTER.
MAC Address Filter (☞p. 104).

Multi Zone Imposta le funzioni multi-zona, quali la


regolazione del volume per i diffusori nella Utilizzare iCursore B / C / D / E per configurare

3 Utilizzare iCursore D / E per selezionare un


menu e premere iENTER.
zona secondaria (☞p. 105). 5 l’impostazione.
Function Imposta le funzioni quali la funzione Auto
Power Down che semplificano l’uso dell’unità Premendo iRETURN appare la schermata del menu
(☞p. 106). precedente. Ripetere i passaggi da 4 a 5 per regolare le
Language Modificare la lingua dei menu e dei messaggi impostazioni multiple.
visualizzati sullo schermo del TV (☞p. 109).

Premere hON SCREEN per chiudere il menu.


6

It 93
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

Menu Setup Serve per gestire le impostazioni dei diffusori Setting Pattern Registra due percorsi di impostazione diffusore e commuta
tra i due.

Speaker Setting Data Copy Copia i dati “Setting Pattern”.

Auto Setup Power Amp Assign Aggiunge i diffusori aggiuntivi al collegamento di diffusori
Manual Setup a 7.1 canali.
Sound Configuration Serve per gestire manualmente la configurazione dei
Lipsync diffusori, tipo le dimensioni (capacità di protezione del
Dynamic Range suono) ed elaborazione dell’audio dei bassi.
Max Volume Distance Regola manualmente l’uscita di ciascun diffusore in base
Initial Volume
alla distanza dalla posizione di ascolto.
Pure Direct Mode
Adaptive DSP Level Voci Speaker Setup Level Regola manualmente il volume di ciascun diffusore.
Video Auto Setup Ottimizza automaticamente la configurazione del diffusore. Parametric EQ Seleziona un equalizzatore per regolare le caratteristiche di
Analog to Analog Conversion uscita del diffusore.
Processing Manual Setup Permette di effettuare la regolazione manuale dei diffusori.
Test Tone Genera toni di prova.
HDMI
■ Configurazione automatica diffusore
HDMI Control
Control Select Auto Setup Setting Pattern
ARC (Audio Return Channel) Ottimizza automaticamente la configurazione del diffusore utilizzando
TV Audio Input Registra due percorsi per le impostazioni “Power Amp Assign”,
YPAO (☞p. 40).
Audio Output “Configuration”, “Level”, “Distance”, e “Parametric EQ” commuta tra i
Standby Through
■ Configurazione manuale diffusore due percorsi di impostazione.
Network Quando si esegue la configurazione automatica del diffusore (YPAO), il
Manual Setup
IP Address risultato della misurazione viene registrato nel Setting Pattern attualmente
I seguenti parametri possono essere specificati manualmente.
Network Standby selezionato.
MAC Address Filter
Multi Zone Setting Data Copy
Zone2 Set Copia i dati “Setting Pattern” nella direzione specificata.
Zone3 Set
Monitor Out Assign
Pattern1 2 Copia le impostazioni Pattern1 in Pattern2.
Party Mode Set
Zone Scene Rename Pattern2 1 Copia le impostazioni Pattern2 in Pattern1.
Zone Rename
Function
Auto Power Down
Input Assignment
Display Set
Trigger Output1
Trigger Output2
Memory Guard
Language

It 94
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

5ch BI-AMP + FPR Abilita il collegamento a doppia amplificazione ed i


Front
Power Amp Assign Seleziona le dimensioni (capacità di riproduzione del suono) dei diffusori
diffusori di presenza esterni (☞p. 24).
Oltre al collegamento del diffusore a 7.1 canali sono possibili molte altre anteriori. J1
5ch BI-AMP + SB Abilita il collegamento a doppia amplificazione ed i
configurazioni utilizzando il collegamento dei diffusori di presenza, il diffusori posteriori surround esterni (☞p. 24).
Large Selezionare questa opzione per diffusori di grandi
collegamento di doppia amplificazione o la funzione multi-zona 5ch BI-AMP + SB + Abilita il collegamento a doppia amplificazione, i diffusori dimensioni. I diffusori anteriori riproducono tutti i
(☞p. 20, p. 21). FPR surround esterni ed i diffusori di presenza (☞p. 25). componenti di frequenza del canale anteriore.

Small (Impostazione Selezionare questa opzione per diffusori di piccole


predefinita) dimensioni. Il subwoofer riproduce componenti a bassa
Configuration frequenza per il canale anteriore. La frequenza di crossover
Mostra i diffusori collegati all’unità e modifica le dimensioni dei diffusori. può essere selezionata da 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz
(Impostazione predefinita), 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz,
120 Hz, 160 Hz, o 200 Hz. Tutte le frequenze al di sotto
della frequenza selezionata verranno inviate al subwoofer.

Center
Seleziona le dimensioni del diffusore centrale.
7ch Normal Abilita i normali diffusori a 7 canali ed i diffusori di
presenza anteriori (☞p. 16). Large Selezionare questa opzione se è collegato un diffusore
7ch +1ZONE Abilita i normali diffusori a 7 canali ed i diffusori zona 2 e centrale di grandi dimensioni.
zona 3 (☞p. 18).
Small (Impostazione Selezionare questa opzione se è collegato un diffusore
La Zone assegnata a EXTRA SP1 può essere selezionata da
Nel sottomenu “Configuration”, si possono selezionare le dimensioni predefinita) centrale di piccole dimensioni. La frequenza di crossover
Zone2 o Zone3.
del diffusore (Large o Small). Selezionare le dimensioni (capacità di può essere selezionata da 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz
7ch +2ZONE Abilita i normali diffusori a 7 canali, i diffusori Zone2 e riproduzione del suono) che corrispondono ai propri diffusori. (Impostazione predefinita), 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz,
Zone3 (☞p. 19). 120 Hz, 160 Hz, o 200 Hz selezionando ciò. Tutte le
La zona assegnata a EXTRA SP1/EXTRA SP2 può essere frequenze al di sotto della frequenza selezionata verranno
selezionata da Zone2 o Zone3. inviate al subwoofer.

7ch + FRONT Abilita i normali diffusori a 7 canali ed i diffusori anteriori None Selezionare questa impostazione quando non c’è il diffusore
esterni (☞p. 23). centrale. I diffusori anteriori producono un audio di canale
diametro cassa centrale.
7ch + FPR Abilita i normali diffusori a 7 canali ed i diffusori di • 16 cm o superiore → Large
presenza esterni (☞p. 23). • 16 cm o inferiore → Small
7ch + FPR + 1ZONE Abilita i normali diffusori a 7 canali, i diffusori di presenza
esterni ed i diffusori di zona (☞p. 24).
La Zone assegnata a EXTRA SP1 può essere selezionata da Se la dimensione del diffusore è impostata su “Small”, i componenti a
Zone2 o Zone3. bassa frequenza dei diffusori che sono stati configurati vengono
5ch BI-AMP Abilita il collegamento a doppia amplificazione (☞p. 18). prodotti dal subwoofer (oppure dai diffusori anteriori se non è presente
il subwoofer).

J 1 : Quando “Subwoofer 1” e “Subwoofer 2” sono impostati su “None”, si può soltanto


scegliere “Large”. Se l’impostazione del diffusore anteriore è “Small” e si modifica
“Subwoofer 1” e “Subwoofer 2” in “None”, esso passa automaticamente a “Large”.

It 95
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)
Surround SWFR Layout
• Se i diffusori surround non sono collegati, l’impostazione passa
Imposta la dimensione dei diffusori surround. Seleziona un layout di due subwoofer collegati all’unità.
automaticamente a “None”.
Large Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori • Si possono impostare i segnali audio posteriori surround, compresi dalla Left + Right Selezionare quando i due subwoofer sono sistemati uno a
surround di grandi dimensioni. sorgente di riproduzione per essere mixati e riprodotti da un solo sinistra e uno a destra dell’unità.

Small (Impostazione Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori diffusore (sistema a 6.1 canali) o riprodotti dai diffusori surround a Front + Rear Selezionare quando i due subwoofer sono sistemati uno
predefinita) surround di piccole dimensioni. La frequenza di crossover sinistra e a destra (sistema a 5.1 canali). davanti e uno dietro l’unità.
può essere selezionata da 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz
Monaural x2 Selezionare quando i due subwoofer sono sistemati in un
(Impostazione predefinita), 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz,
Front Presence (Impostazione modo non indicato alle due opzioni o alle altre.
120 Hz, 160 Hz, o 200 Hz selezionando ciò. Tutte le
Specificare il collegamento dei diffusori di presenza anteriori. predefinita)
frequenze al di sotto della frequenza selezionata verranno
inviate al subwoofer.
Use (Impostazione Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori di
Extra Bass
None Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori predefinita) presenza anteriori.
Consente ai componenti a bassa frequenza del canale anteriore di essere
surround. I diffusori anteriori producono i segnali audio di
None Selezionare questa opzione se non sono collegati diffusori di prodotti esclusivamente dal subwoofer oppure sia dal subwoofer che dai
canale surround.
presenza anteriori. diffusori anteriori.

• Se impostato su “None”, non viene generato il suono dal diffusore Subwoofer 1 / Subwoofer 2 Off (Impostazione A seconda delle dimensioni dei diffusori anteriori, i
Conferma il subwoofer. predefinita) diffusori anteriori oppure il subwoofer riproducono i
posteriore surround anche se quel diffusore è collegato.
componenti a bassa frequenza del canale anteriore.
• Se impostato su “None”, i programmi di campo sonoro passano alla
Use (Impostazione Selezionare questa opzione se è collegato un subwoofer. On Il subwoofer e i diffusori anteriori riproducono componenti
modalità Virtual CINEMA DSP.
predefinita) Durante la riproduzione, il subwoofer riproduce l’audio dal a bassa frequenza del canale anteriore.
canale LFE (effetto a bassa frequenza) e l’audio dei bassi
Surround Back dagli altri canali. J1
Imposta la dimensione dei diffusori posteriori surround. Selezionare la fase del subwoofer dalle seguenti opzioni se Quando “Subwoofer 1” e “Subwoofer 2” sono impostati su “None” o
mancano i suoni bassi o sono poco chiari.
“Front” è impostato su “Small”, “Extra Bass” è disabilitato.
Largex1 Selezionare quando è collegato un diffusore surround Normal
posteriore grande. (Impostazione predefinita) Non modifica la fase del
subwoofer.
Largex2 Selezionare questa opzione se sono collegati due diffusori Reverse Inverte la fase del subwoofer.
surround grandi.
None Selezionare questa opzione se non è collegato un subwoofer.
Smallx1 Selezionare quando è collegato un diffusore surround I diffusori anteriori riproducono l’audio dal canale LFE
posteriore piccolo. (effetto a bassa frequenza) e la frequenza dei bassi dagli altri
Smallx2 Selezionare questa opzione se sono collegati due diffusori canali, quando tutti e due i“Subwoofer 1” e “Subwoofer 2”
(Impostazione surround di piccole dimensioni. sono impostati su “None”.
predefinita)

None Selezionare questa opzione se non sono collegati diffusori


surround posteriori.

J 1 : L’abilitazione di “Extra Bass” consente sia al subwoofer che ai diffusori anteriori di


produrre l’audio dei suoni bassi.

It 96
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)
SOURCE RECEIVER

Front L / Front R / Center / Surround L / Surround R /


Distance Parametric EQ Surround Back L / Surround Back R / Front Presence L /
Front Presence R / Subwoofer 1 / Subwoofer 2
1 2
AV

3 4
Regola la sincronizzazione con la quale i diffusori emettono il Regola la qualità del suono del tono utilizzando un
suono, in modo che il suono dai diffusori raggiunga la equalizzatore parametrico.
5 6 7 V-AUX
posizione di ascolto contemporaneamente. L’equalizzatore parametrico può essere utilizzato per regolare
AUDIO

1 2 3 4
PEQ Select manualmente la qualità del suono dei diffusori singoli.
Selezione unità di regolazione
PHONO MULTI USB NET
Selezionare un tipo di equalizzatore. Impostare “PEQ Select” su “Manual” ed utilizzare “PEQ Data
Utilizzare iCursore B / C per selezionare l’unità per la
DOCK TUNER [A] [B]
Copy” per copiare le informazioni acquisite con la
distanza (metri o piedi) e premere iENTER. Manual Controllare manualmente il suono configurazione automatica. Queste informazioni possono
Impostazione delle distanze per ciascun diffusore equalizzatore.
essere utilizzate come una base per effettuare le regolazioni
Utilizzare iCursore B / C per selezionare il diffusore che Flat Regolare singolarmente i diffusori per ottenere manuali.
si desidera configurare e premere iENTER. la stessa caratteristica. Selezionare questa
Quindi utilizzare iCursore D / E per impostare la distanza opzione se i diffusori offrono la stessa qualità.
Utilizzare iCursore B / C ripetutamente per

ON SCREEN
h dal diffusore alla propria posizione di ascolto.
Front Regolare i diffusori singoli per ottenere le
stesse caratteristiche dei diffusori anteriori
1 selezionare “Band / Gain”, “Freq. / Gain”, o
“Q / Gain” e premere iENTER.
Gamma regolabile da 0,30 m a 24,00 m (da 1,0 ft. a 80,0 ft.)
sinistro e destro. Selezionare questa opzione
ENTER
i Configurazione 3,00 m (10,0 ft.) quando i diffusori anteriori di sinistra e di
Utilizzare iCursore D / E ripetutamente per
predefinita

Incrementi di 0,05 m (0,2 ft.)


destra sono di qualità molto elevata rispetto
agli altri diffusori.
2 regolare il parametro ed utilizzare
iCursore B / C ripetutamente per regolare il
regolazione Natural Regolare tutti i diffusori per ottenere un suono
guadagno.
naturale. Selezionare questa opzione se i suoni
ad alta frequenza sembrano troppo forti
Premere iENTER per uscire dalla finestra di
TUN./CH Level
Regola separatamente il volume di ciascun diffusore. Through
quando “PEQ Select” è impostato su “Flat”.

Disabilitare l’equalizzatore.
3 modifica.

(Impostazione
Utilizzare iCursore B / C per selezionare il diffusore Ripetere i passaggi da 1 a 3 per configurare altri
LEVEL
z
desiderato e premere iENTER.
Quindi utilizzare iCursore D / E per regolare il volume del
predefinita)
4 parametri.

PEQ Data Copy Per ripristinare tutte le impostazioni di parametro per il


diffusore selezionato.
Selezionare 1 dei 3 tipi di equalizzatore parametrico acquisito diffusore selezionato, scegliere “Yes” in “Reset” e premere
Gamma regolabile da -10,0 dB a +10,0 dB con la configurazione manuale e copiare manualmente iENTER.
l’informazione nelle impostazioni manuali.
Configurazione 0,0 dB
predefinita
Flat Manual Copiare le informazioni dell’equalizzatore
Premere hON SCREEN per chiudere il menu.
Incrementi di
regolazione
0,5 dB parametrico “Flat” acquisite con la
configurazione automatica. 5
Front Manual Copiare le informazioni dell’equalizzatore
parametrico “Front” acquisite con la
Si può anche regolare separatamente il volume di ciascun configurazione automatica.
diffusore utilizzando zLEVEL.
Natural Manual Copiare le informazioni dell’equalizzatore
Premere zLEVEL ed utilizzare iCursore B / C per selezionare
parametrico “Natural” acquisite con la
il diffusore desiderato. Quindi utilizzare iCursore B / C per
configurazione automatica.
regolare il volume del diffusore selezionato.

It 97
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

Impostazione della funzione di uscita audio ■ Sincronizzazione dell’uscita audio/video


Test Tone
dell’unità Lipsync
Accende o spenge il generatore di toni di prova.
Regola il ritardo tra l’uscita audio e l’uscita video (funzione Lipsync).
Off (Impostazione Non genera toni di prova.
Seleziona un metodo di compensazione per il ritardo tra l’uscita audio e
predefinita)
video.
On Genera toni di prova. Se è stato selezionato “On” vengono
prodotti costantemente i toni di prova. Auto (Impostazione Quando si collega un TV tramite HDMI, regola
predefinita) J1 automaticamente la sincronizzazione dell’uscita se il TV
supporta una funzione automatica lipsync.
Si può utilizzare il tono di prova per una serie di circostanze. Per
Manual Permette di effettuare la regolazione manuale del tempo di
esempio, si possono regolare le impostazioni di bilanciamento del
correzione. Selezionare questa opzione se il monitor non è
volume per ciascun diffusore oppure ogni volta che si configurano le
compatibile con la funzione lipsync.
impostazioni sull’equalizzatore parametrico interno, si può ascoltare Voci Sound Setup
l’effetto reale mentre si utilizza l’unità. Disattivare il tono di prova al
termine delle regolazioni. Lipsync Regola il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio.
Gamma regolabile da 0 ms a 250 ms
Dynamic Range Seleziona il metodo di regolazione della gamma dinamica
Configurazione 0 ms
per la riproduzione Dolby Digital e DTS.
predefinita
Max Volume Controlla il volume massimo del ricevitore.
Incrementi di 1 ms
Initial Volume Imposta il volume iniziale all’accensione del ricevitore. regolazione

Pure Direct Mode Selezionare se questa unità produce o meno segnale video in
Pure Direct Mode.

Adaptive DSP Level Regola il livello dell’effetto DSP insieme con il livello del
volume.

J 1 : Questa impostazione è effettiva alla presa HDMI OUT selezionata utilizzando


wHDMI OUT.

It 98
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

■ Regolazione automatica Dolby Digital e DTS ■ Impostazione del volume di avvio ■ Regolazione dell’effetto DSP e livello del
gamma dinamica volume
Initial Volume
Dynamic Range Adaptive DSP Level
Imposta il volume iniziale all’accensione del ricevitore. Se questo
Seleziona il metodo di regolazione della gamma dinamica per la parametro è impostato su “Off”, il volume viene impostato al livello in uso Regola automaticamente il livello dell’effetto DSP insieme con il livello
riproduzione del segnale del bitstream audio (Dolby Digital e DTS). l’ultima volta che l’unità è entrata in standby. J1 del volume.

MAX (Impostazione Produce l’audio senza regolare la gamma dinamica. Gamma regolabile Off, Mute, da -80,0 dB a +16,5 dB Off Disabilita la regolazione automatica del livello dell’effetto
predefinita) DSP.
Configurazione Off
STD Regola la gamma dinamica per ottenere il volume ottimale predefinita On (Impostazione Regola il grado dell’effetto DSP insieme con il livello del
per l’uso casalingo normale. predefinita) volume. Se il livello del volume è alto, l’effetto DSP
Incrementi di 0,5 dB
applicato è minore. Se il livello del volume è basso, l’effetto
MIN/AUTO (MIN) Regola la gamma dinamica adatta a un volume basso regolazione
DSP applicato è maggiore.
o a un ambiente quieto (ad esempio, per l’ascolto notturno),
Questa caratteristica corregge l’effetto sono secondo il
per tutti i segnali bitstream ad eccezione dei segnali Dolby
TrueHD.
■ Uscita segnale video in Pure Direct Mode risultato di misurazione automatica.

(AUTO) Regola la gamma dinamica dei segnali Dolby


TrueHD sulla base delle informazioni del segnale di Pure Direct Mode
ingresso. Selezionare se questa unità produce o meno segnale video in Pure Direct
Mode.
■ Impostazione del volume massimo
Auto (Impostazione Emette automaticamente segnali video quando sono
Max Volume predefinita) selezionate le prese d’ingresso del segnale video che
caratterizza la sorgente d’ingresso o la finestra contenuto.
Specifica il livello massimo del volume in modo che il suono non sia Quando nessun segnale video è ricevuto in ingresso, appare
troppo forte. L’impostazione predefinita a +16,5 dB produce il suono a soltanto lo sfondo.
livello più alto. Video Off Non emette segnali video sfondo compreso.

Gamma regolabile da -30,0 dB a +16,5 dB (volume massimo)

Configurazione +16,5 dB
predefinita

Incrementi di 5,0 dB
regolazione

J 1 : Se s’imposta “Max Volume” a un livello inferiore “Initial Volume”, “Max Volume” è


prioritario.

It 99
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

Impostazione della funzione di uscita video ■ Conversione video analogico - analogico ■ Regolazione video con conversione di segnale
dell’unità video in HDMI
Analog to Analog Conversion
Processing
Abilita o disabilita la conversione video tra le prese video analogiche.
Regolare video con conversione di uscita di segnale video su video HDMI.
Off Disabilita o la conversione video tra le prese video
analogiche. Off (Impostazione I video non vengono regolati con il processing.
On (Impostazione Abilita o la conversione video tra le prese video analogiche. predefinita)
predefinita) On I video vengono regolati con il processing.

Resolution J1
• La conversione video analogico - HDMI è sempre possibile a meno che i
segnali video sono trasmessi alle prese d’ingresso HDMI o sono generati Auto (Impostazione Upscaling automatico secondo la risoluzione del TV.
Voci di configurazione Video i segnali video analogici con risoluzione 1080p (☞p. 142). predefinita)
• Questa unità non converte i segnali video a 480 linee in segnali video a 480p (576p) Upscaling su 480p (576p).
Analog to Analog Abilitare o disabilitare la conversione video tra le prese
576 linee in modo intercambiabile.
Conversion video analogiche. 720p Upscaling su 720p.
• I segnali video con risoluzione 480p-, 576p-, 1080i- e 720p- non possono
Processing Abilitare o disabilitare la regolazione di risoluzione, il 1080i Upscaling su 1080i.
essere trasmessi alle prese S-video e video di MON.OUT/ZONE OUT
rapporto di aspetto e la correzione di segnali video per 1080p Upscaling su 1080p.
(☞p. 142).
segnali video convertiti su video HDMI.
• I segnali video convertiti sono trasmessi solo alle prese MONITOR Through Nessun upscaling.
OUT.
• Se i segnali video composito o S-video da un VCR vengono convertiti
• Quando un TV è collegato all’unità tramite la presa HDMI questa unità
nei segnali video a componenti, la qualità dell’immagini può subire una
rileva automaticamente una risoluzione che il TV supporta. Si può
certa degradazione a seconda del VCR.
selezionare soltanto la risoluzione rilevata.
• I segnali non convenzionali in ingresso alle prese video composito o S-
• Se l’unità non è in grado di rilevare la risoluzione che il TV supporta,
video non possono essere convertiti o potrebbero essere trasmessi in
impostare “MONITOR CHECK” nel menu Advanced Setup su “SKIP”
modo anomalo. In taluni casi, impostare “Analog to Analog Conversion”
(☞p. 124) e provare di nuovo.
su “Off”.

J 1 : Questa voce può essere impostata, quando “Processing” è impostato su “On”.

It 100
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)
Aspect J1 Adjustment Impostazione delle funzioni HDMI
Specifica il metodo utilizzato per convertire il segnale video con un Regola la qualità video. La caratteristica preimpostata può anche essere
rapporto d’aspetto 4:3 (480i/576i/480p/576p) al rapporto d’aspetto 16:9 utilizzata per salvare fino a sei impostazioni di qualità video preferite.
(720p/1080i/1080p). Selezionare una preimpostazione e quindi configurare i seguenti parametri.

Through Non regola il rapporto d’aspetto delle sorgenti di segnale Contrast Enhancement Quando questa voce è impostata su “Auto”, viene migliorato
(Impostazione video. il contrasto dell’immagine. “Off” (Impostazione
predefinita) predefinita) disabilita la funzione di miglioramento del
contrasto.
16:9 Normal Trasmette segnali video con rapporto d’aspetto 4:3 a TV
16:9 con bande nere sui due lati dello schermo. Resolution Quando questa voce è impostata su “Auto”, viene migliorata
Enhancement la risoluzione dell’immagine. “Off” (Impostazione
Smart Zoom Regola le immagini video con un rapporto d’aspetto 4:3 per
predefinita) disabilita la funzione di miglioramento della
idoneità con i monitor con un rapporto d’aspetto 16:9.
risoluzione. Voci HDMI Setup
Quando “Aspect” è impostato su “Smart Zoom”, i margini
delle immagini video potrebbero risultare distorti con la Noise Reduction Quando questa voce è impostata su “Auto”, viene ridotto il
HDMI Control Attiva o disattiva il HDMI Control.
visualizzazione sul monitor video. disturbo dell’immagine. “Off” (Impostazione predefinita)
disabilita la funzione di riduzione del disturbo. Control Select Scegliere una presa HDMI OUT su cui è abilitata la
funzione HDMI Control.
Brightness Regola la luminosità dell’immagine.
Range di controllo: -100 - +100 ARC (Audio Return Channel) Attiva o disattiva la funzione Audio Return Channel.
Impostazione iniziale: 0
TV Audio Input Sceglie automaticamente l’ingresso audio
Contrast Regola il contrasto dell’immagine. selezionato insieme al funzionamento del TV
Range di controllo: -100 - +100 quando si attiva il comando HDMI Control.
Impostazione iniziale: 0
Audio Output Specifica la trasmissione o meno di segnale audio
Saturation Regola la saturazione dell’immagine. attraverso l’unità e un TV collegato tramite le prese
Range di controllo: -100 - +100 HDMI OUT 1-2.
Impostazione iniziale: 0
Standby Through J2 Attiva o disattiva la funzione Standby Through.

J 1 : Questa voce può essere impostata, quando “Processing” è impostato su “On”.


J 2 : Questa voce di menu appare a seconda dell’impostazione “HDMI Control”.

It 101
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

■ Funzionamento ricevitore tramite TV ■ Ascolto dell’audio del TV tramite un singolo ■ Selezione di una sorgente d’ingresso per
(HDMI Control) cavo HDMI (Audio Return Channel) assegnare un ingresso audio per il TV

HDMI Control ARC (Audio Return Channel) TV Audio Input


Impostare la funzione di HDMI Control su “On” per utilizzare dispositivo Si può abilitare o disabilitare la funzione Audio Return Channel. Se si Selezionare la sorgente d’ingresso che riceve i segnali audio dal TV
collegati tramite HDMI. Se il TV o altri componenti esterni supportano il utilizza un TV che supporta la funzione Audio Return Channel, e la mentre la funzione di comando HDMI Control si trova su ON.
HDMI Control (per es. Panasonic VIERA Link) si possono utilizzare i funzione è abilitata, l’uscita audio del TV trasmette all’unità tramite un Quando il TV è impostato sui suoni in uscita tramite l’unità, l’ingresso
telecomandi di quei dispositivi per comandare alcune delle funzioni cavo HDMI. audio del TV viene selezionato automaticamente alla sorgente d’ingresso
dell’unità e per sincronizzare l’unità con il funzionamento dei dispositivi. L’ingresso audio del TV all’unità è considerato come la sorgente assegnata qui. J2
Fare riferimento a “Uso della funzione di HDMI Control” (☞p. 126) per d’ingresso selezionato in “TV Audio Input”. J2
TV1
istruzioni di configurazione. Per mezzo di questa funzione, non è necessario collegare l’uscita audio del
TV (uscita audio digitale o uscita audio analogico) all’unità. Ingresso audio AUDIO1-4
Off (Impostazione Imposta HDMI Control su “Off”.
predefinita) Off (Impostazione Imposta Audio Return Channel su “Off”. Configurazione AUDIO1
predefinita) predefinita
On Imposta HDMI Control su “On”. J1
On Imposta Audio Return Channel su “On”.
TV2
Se l’unità è collegata ai dispositivi HDMI che non supportano la
funzione di HDMI Control queste funzioni non saranno disponibili. Quando l’audio del TV è generato in ingresso dell’unità utilizzando Audio Ingresso audio AUDIO1-4
Return Channel, “TV” è visualizzato sul display del pannello anteriore.
Configurazione AUDIO3
■ Selezione di una presa HDMI OUT per la predefinita
TV AUDIO1
funzione HDMI Control VOLUME

TheBottomLin • “TV Audio Input” è abilitato solo per la presa HDMI OUT 1 o 2
Control Select
selezionata con “Control Select”.
Selezionare la presa HDMI OUT che utilizza la funzione HDMI Control. • “ARC (Audio Return Channel)” è abilitato solo per la presa HDMI OUT • Fare riferimento a “Modificare la sorgente d’ingresso sull’unità
Fare riferimento a “Uso della funzione di HDMI Control” (☞p. 126) per 1 o 2 selezionata con “Control Select”. automaticamente quando si ascolta l’audio del TV” (☞p. 127) per
istruzioni di configurazione. • Fare riferimento a “Ingresso cavo singolo HDMI all’audio del TV con maggiori istruzioni.
funzione Audio Return Channel” (☞p. 128) per istruzioni di
OUT1(TV1) Applica la funzione HDMI Control per la presa HDMI OUT configurazione.
1.

OUT2(TV2) Applica la funzione HDMI Control per la presa HDMI OUT


2.

Si consiglia di scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione


dell’unità e del TV quando si modifica il Control Select.

J 1 : Quando il comando HDMI Control è “On”, la funzione Standby Through viene abilitata J 2 : Mentre la funzione Audio Return Channel è attiva, non è possibile selezionare la presa
automaticamente. Quando l’unità entra in modalità standby, i segnali audio e video selezionata per la sorgente d’ingresso.
dall’ultima sorgente d’ingresso selezionata HDMI continueranno ad essere trasmessi al
TV. La sorgente d’ingresso HDMI può essere utilizzato come telecomando.

It 102
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

■ Specifica la trasmissione o meno di segnale OUT2 ■ Trasmissione di audio/video HDMI al TV


audio attraverso l’unità e un TV collegato Specificare la trasmissione o meno di segnale audio attraverso un TV durante la modalità di standby
tramite la presa HDMI OUT collegato tramite la presa HDMI OUT 2. (Standby Through)
Off (Impostazione L’audio non prodotto tramite un TV collegato con la presa
Audio Output Standby Through
predefinita) HDMI OUT 2.
Scegliere se effettuare la riproduzione audio da un componente esterno On Produce l’audio tramite un TV collegato con la presa HDMI
Questa funzione consente segnali audio/video da ingressi HDMI per
come un lettore BD/DVD collegato tramite HDMI attraverso l’unità OUT 2. Quando è selezionata questa impostazione, l’audio continuare ad essere trasmessi a un TV quando l’unità si trova in modalità
oppure attraverso un TV. dal componente esterno è trasmesso in un formato standby.
compatibile con il TV. Quando la funzione Standby Through è “On”, i segnali audio/video
Amp
continuano ad essere emessi al TV dall’ultima sorgente d’ingresso HDMI
Specifica la trasmissione o meno di segnale audio attraverso l’unità.
prima che l’unità entri in modalità standby. La sorgente d’ingresso HDMI
Quando “HDMI Control” è impostato su “On”, le impostazioni di
Off L’audio non è prodotto attraverso l’unità. può essere selezionata utilizzando dAV1-7 o dV-AUX in modalità
“Amp” e la presa HDMI OUT (OUT1 o OUT2) selezionata con
standby.
On (Impostazione L’audio è prodotto attraverso l’unità. Quando è selezionata “Control Select” sono interbloccate con “HDMI Control”.
predefinita) questa impostazione, l’audio dal componente esterno è
Off (Impostazione Imposta Standby Through su “Off”.
trasmesso in un formato compatibile con l’unità.
predefinita)

On Trasmette i segnali audio/video dalla sorgente d’ingresso


OUT1
selezionato HDMI al TV.
Specificare la trasmissione o meno di segnale audio attraverso un TV
collegato tramite la presa HDMI OUT 1.
• Quando il comando “HDMI Control” è impostato su “On”, la funzione
Off (Impostazione L’audio non prodotto tramite un TV collegato con la presa
Standby Through è attivata automaticamente e la scritta “Standby
predefinita) HDMI OUT 1.
Through” non è visualizzato.
On Produce l’audio tramite un TV collegato con la presa HDMI • Quando la funzione Standby Through si trova su ON l’indicatore di
OUT 1. Quando è selezionata questa impostazione, l’audio
carica HDMI Through/iPod sul pannello anteriore si accende durante la
dal componente esterno è trasmesso in un formato
modalità di standby. L’unità consuma da 2 a 5 W di potenza.
compatibile con il TV.
• La sorgente d’ingresso può essere selezionata durante Standby Through.

It 103
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

Configurazione dei parametri di rete dell’unità ■ Determinazione dei parametri di rete ■ Accensione dell’unità con i comandi tramite
(indirizzo IP; ecc.) rete quando l’unità si trova in modalità standby

IP Address Network Standby


Selezionare se l’unità acquisisce o meno i parametri di rete Selezione se accendere o meno l’unità con i comandi tramite rete quando
automaticamente (indirizzo IP, maschera di sottore, gateway predefinito, l’unità si trova in modalità standby.
DNS server primario e DNS server secondario) da un dispositivo di rete
come per es. un router di rete dotato di funzione DHCP. Off (Impostazione Disabilita la funzione di accensione dell’unità con i comandi
predefinita) tramite rete.
DHCP On Abilita la funzione di accensione dell’unità con i comandi
tramite rete.
Off Selezionare questa impostazione per specificare l’indirizzo
Voci di configurazione Network IP manualmente.

IP Address Seleziona se l’unità acquisisce o meno i parametri di rete On (Impostazione Selezionare questa impostazione per acquisire l’indirizzo IP Quando “Network Standby” è impostato su “On”, l’unità può essere
(indirizzo IP; ecc.) dal server di rete DHCP predefinita) dal server di rete DHCP automaticamente. accesa con i comandi tramite la rete durante la modalità standby con
automaticamente, o se questi parametri vengono specificati consumo energetico di soli 5 W.
manualmente. Manual Setup
Network Standby Seleziona se i comandi sono accettati o meno tramite rete
IP Address Specifica l’indirizzo IP assegnato all’unità. Non è possibile ■ Impostazione del MAC Address Filter
quando l’unità si trova in modalità standby.
utilizzare un indirizzo IP utilizzato da un altro dispositivo
MAC Address Filter Imposta l’indirizzo MAC per restringere l’accesso dalla rete sulla stessa rete. MAC Address Filter
all’unità.
Subnet Mask Specifica la maschera di sottorete assegnata all’unità. Imposta il filtro dell’indirizzo MAC per restringere l’accesso all’unità
Default Gateway Specifica l’indirizzo IP del gateway predefinito. dalla rete LAN.
DNS Server (Primary)/ Specifica gli indirizzi IP del server Domain Name System Mode
DNS Server (DNS) primario e secondario.
(Secondary) Off (Impostazione Disabilita la funzione del filtro dell’indirizzo MAC.
predefinita)

On Consente l’accesso all’unità solo tramite dispositivi di rete


Se la rete ha soltanto un indirizzo DNS, digitare l’indirizzo in “DNS
con indirizzi MAC specificati.
Server (Primary)”. Se la rete ha due o più indirizzi DNS, digitare uno
degli indirizzi in “DNS Server (Primary)” e l’altro in “DNS Server
Address Setup
(Secondary)”.
Specifica gli indirizzi MAC di dispositivi di rete che hanno il permesso di
accedere all’unità quando “MAC Address Filter” è impostato su “On”.

It 104
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

Impostazione della funzione multi-zona ■ Visualizzazione del video sul monitor del TV in
Fixed Disabilita la regolazione del livello di volume dei diffusori
dell’unità Zone2 o Zone3.
Zone2 e Zone3
Variable Disabilita la regolazione del livello di volume dei diffusori Monitor Out Assign
(Impostazione Zone2 o Zone3.
predefinita) Imposta le prese video component, S-video o video (MONITOR OUT/
ZONE OUT) per uso nella zona principale, nella Zone2 o nella Zone3.
Quando un monitor del TV nella zona principale è collegato tramite una
Quando s’imposta la funzione Power Amp Assign, “Volume” viene impostato delle prese HDMI OUT, le prese MON.OUT possono essere utilizzate per
automaticamente su “Variable”. Fare riferimento a “Disposizione dei diffusori”
collegare un altro monitor in Zone2 o Zone3.
(☞p. 16) per maggiori dettagli sull’uso della funzione “Power Amp Assign”.
Main (Impostazione Produce i segnali video per la zona principale.
Max Volume predefinita)
Specifica il livello massimo del volume in Zone2 in modo che il suono non Zone2 J1 Produce i segnali video per Zone2.
Voci di configurazione Multi Zone sia troppo forte.
Zone3 J1 Produce i segnali video per Zone3.
Zone2 Set Imposta le funzioni Zone2.
Gamma regolabile da -30,0 dB a +16,5 dB (volume massimo)
Zone3 Set Imposta le funzioni Zone3.
Configurazione +16,5 dB ■ Impostazione della modalità party
Monitor Out Assign Mostra i menu di Zone2 o Zone3 sul monitor del TV. predefinita

Incrementi di 5,0 dB
Party Mode Set
Party Mode Set Abilita o disabilita la funzione modalità party.
regolazione Nella modalità party, le sorgenti della zona principale possono essere
Zone Scene Rename Modifica i nomi della scena di Zone2 o Zone3.
riprodotte in Zone2 e Zone3 contemporaneamente (☞p. 132). La funzione
Zone Rename Modifica i nomi di Zone2 o Zone3. Initial Volume modalità party può essere abilitata o disabilitata singolarmente per Zone2
Imposta il livello di volume iniziale in Zone2 all’accensione dell’unità. e Zone3.
■ Regolazione del volume Zone2 o Zone3
Gamma regolabile Off, Mute, da -80,0 dB a +16,5 dB Obiettivo : Zone2
Zone2 Set Configurazione Off
Disable Disabilita la funzione della modalità party in Zone2.
predefinita
Enable (Impostazione Abilita la funzione della modalità party in Zone2.
Zone3 Set Incrementi di 0,5 dB
predefinita)
regolazione
Volume
Seleziona se abilitare o meno la regolazione del livello del volume dei Obiettivo : Zone3
Mono
diffusori Zone2 o Zone3.
Passa da modalità stereo a monoaurale per il segnale audio Zone2.
Disable Disabilita la funzione della modalità party in Zone3.
Off (Impostazione Non converte il segnale audio Zone2 in suono monoaurale. Enable (Impostazione Abilita la funzione della modalità party in Zone3.
predefinita) predefinita)
On Converte il segnale audio Zone2 in suono monoaurale.

J 1 : Il menu ON SCREEN, il menu Option e la finestra contenuto possono essere


visualizzati sul monitor per Zone2 e Zone3. Per maggiori dettagli sulle caratteristiche
dell’OSD Zone2 fare riferimento a “Caratteristica dell’OSD Zone2/Zone3” (☞p. 131).

It 105
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)
SOURCE RECEIVER

■ Modifica dei nomi di scena di Zone2 e


Premere iCursore C per selezionare “OK” e premere Confermare il nome della zona premendo

1 2
AV

3 4
Zone3
8 iENTER per registrare il nuovo nome scena. 6 iENTER.
Zone Scene Rename
• Per annullare l’operazione senza applicare le modifiche, Premere iCursore C per selezionare “OK” e
7
5 6 7 V-AUX

selezionare “CANCEL” e quindi premere iENTER.


AUDIO

1 2 3 4 Modifica del nome della scena selezionata in Zone2 o Zone3. premere iENTER per registrare il nuovo nome
PHONO MULTI USB NET • Per eliminare i caratteri digitati al passaggio 5, selezionare zona.
Utilizzare iCursore B / C ripetutamente per “CLEAR” e premere iENTER.
1
DOCK TUNER [A] [B]

selezionare “Zone Scene Rename” e premere • I nomi delle Scene possono essere formati da un massimo di • Per annullare l’operazione senza applicare le modifiche,
iENTER. 20 caratteri. selezionare “CANCEL” e quindi premere iENTER.
• Per eliminare i caratteri digitati al passaggio 4, selezionare
Premere iCursore B / C per selezionare una
■ Modifica dei nomi Zone “CLEAR” e premere iENTER.
2 zona e premere iENTER. • I nomi della zona possono essere formati da un massimo di 9
caratteri.
Zone Rename
Premere iCursore B / C per selezionare la

ENTER
i
3 scena che si desidera rinominare e premere Modifica il nome della zona selezionata.
Semplificare l’uso del ricevitore
iENTER.
Utilizzare iCursore B / C ripetutamente per
1 selezionare “Zone Rename” e premere iENTER.

Premere iCursore B / C per selezionare la zona


2 che si desidera rinominare e premere iENTER.

Premere iENTER.
4 Si può modificare il nome.
Voci Function Setup

Auto Power Down L’unità entra in modalità standby quando non


si eseguono funzioni.
Premere iCursore B / C per selezionare un
5 carattere e premere iCursore D / E per
Premere iENTER.
Input Assignment Assegna la presa d’ingresso alla sorgente

immettere il carattere selezionato.


3 Si può modificare il nome. Display Set
d’ingresso selezionata.

Specificare le voci di menu visualizzate sullo


Ripetere il passaggio 5 per digitare il nome della schermo del TV e il pannello anteriore.
6 scena desiderato.
4 Premere iCursore B / C per selezionare un
carattere e premere iCursore D / E per
Trigger Output1 Specifica la funzione della presa TRIGGER OUT 1.

Trigger Output2 Specifica la funzione della presa TRIGGER OUT 2.


Confermare il nome della zona premendo immettere il carattere selezionato.
7 iENTER.
Ripetere il passaggio 4 per digitare il nome della
Memory Guard Protegge le impostazioni da modifiche
accidentali.
5 zona desiderata.

It 106
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)
SOURCE RECEIVER

■ Entrare automaticamente in modalità ■ Assegnazione di prese d’ingresso e


Premere iCursore D / E per selezionare “c”

1 2
AV

3 4
standby quando non si eseguono altre
funzioni
d’uscita componenti
3 quindi premere iENTER.
Input Assignment Selezionare “None” per eliminare l’assegnazione esistente.
5 6 7 V-AUX

AUDIO Auto Power Down


1 2 3 4 Assegna le prese d’ingresso coassiale od ottico alla sorgente
PHONO MULTI USB NET Se non si utilizza l’unità o il telecomando per un determinato d’ingresso selezionata quando le impostazioni iniziali
DOCK TUNER [A] [B] periodo di tempo, l’unità entra automaticamente in modalità dell’unità non soddisfano le proprie esigenze. Modificare il
Standby (funzione Auto Power Down). L’impostazione parametro per riassegnare le rispettive prese e collegare in
predefinita di questa funzione è “Off”. Per attivare la funzione, modo efficace vari componenti.
impostare la quantità di tempo che deve trascorrere prima che Dopo aver riassegnato le prese d’ingresso, il componente
l’unità entri in standby. corrispondente può essere selezionato utilizzando i pulsanti del
selettore d’ingresso.
4Hours Entra in modalità Standby se non si utilizza
l’unità per quattro ore. Esempio: assegnazione della presa d’ingresso
Le scelte indicano le seguenti prese di ingresso.
OPTICAL a “AV1”.
8Hours Entra in modalità Standby se non si utilizza a, b, f : prese COAXIAL
ENTER
i l’unità per otto ore. c, d, e : prese OPTICAL
12Hours Entra in modalità Standby se non si utilizza Premere iENTER per visualizzare lo schermo , , , : prese COMPONENT VIDEO
1
RETURN

l’unità per dodici ore. “Input Assignment”. Le scelte indicano le prese contrassegnate con lo stesso
Off (Impostazione La funzione Auto Power Down è disabilitata. carattere alfanumerico sul retro dell’unità. Per maggiori
predefinita) dettagli sui contrassegni sul retro dell’unità, fare riferimento
a “Pannello posteriore” (☞p. 10).

L’unità inizia un conto alla rovescia di 30 secondi prima di


entrare nella modalità standby. Premendo un tasto qualsiasi Premere iRETURN per applicare i cambiamenti
del telecomando durante il conto alla rovescia si annulla
l’attivazione della modalità standby e si ripristina il timer.
4 e tornare alla schermata precedente.

• Non è possibile selezionare più di una volta una voce


specifica per lo stesso tipo di presa.
Premere iCursore B / C / D / E per selezionare
2 la cella all’intersezione con “AV1” e “Coax/Opt”
quindi premere iENTER.
• Si possono riassegnare solo prese per componenti, coassiali
ed ottiche.
• Le prese coassiali ed ottiche non possono essere assegnate
allo stesso ingresso contemporaneamente.

It 107
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)

■ Specificare il display del menu ■ Impostazione delle funzioni TRIGGER OUT Target Zone
Specificare la zona con cui la funzione della presa 1 o 2 TRIGGER OUT è
Display Set Trigger Output1 sincronizzata.

Specificare la luminosità del display del pannello anteriore e lo sfondo Main Quando “Trigger Mode” è impostata su “Power”, la
dello schermo del TV. Trigger Output2 trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la
Sincronizza la funzione della presa 1 o 2 TRIGGER OUT con lo stato di condizione di accensione della zona principale.
Front Panel Display Quando “Trigger Mode” è impostata su “Source”, la
Specificare la luminosità del pannello anteriore e lo schema di scorrimento potenza di ciascuna zona o di commutazione ingresso.
trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la
del messaggio. Trigger Mode commutazione d’ingresso nella zona principale.
Specificare la condizione che attiva la funzione della presa 1 o 2 Zone2 Quando “Trigger Mode” è impostata su “Power”, la
Dimmer Gamma regolabile: -4 - 0
TRIGGER OUT. trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la
Regola la luminosità del display del pannello anteriore.
condizione di accensione della Zone2.
Diminuendo il valore, il display del pannello si scurisce.
Power (Impostazione La funzione presa 1 o 2 TRIGGER OUT viene sincronizzata Se “Trigger Mode” è impostato su “Source”, la trasmissione
Scroll Selezionare il modo in cui scorre il display quando il predefinita) con lo stato di alimentazione della zona specificata con del segnale elettronico viene sincronizzata con la
numero totale dei caratteri supera l’area del display sul “Target Zone”. commutazione d’ingresso nella Zone2.
pannello anteriore.
Source La funzione presa 1 o 2 TRIGGER OUT viene sincronizzata Zone3 Quando “Trigger Mode” è impostata su “Power”, la
Selezionare “Continue” per lo scorrimento continuo di tutti i
con la commutazione ingresso nella zona specificata con trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la
caratteri.
“Target Zone”. condizione di accensione della Zone3.
Selezionare “Once” per scorrere tutti i caratteri una volta ed
Il segnale elettronico viene trasmesso secondo Se “Trigger Mode” è impostato su “Source”, la trasmissione
interrompere lo scorrimento per visualizzare solo i primi 14
l’impostazione “Target Source”. del segnale elettronico viene sincronizzata con la
caratteri.
commutazione d’ingresso nella Zone3.
Manual Selezionare questa opzione per commutare manualmente il
Wall Paper livello di uscita per la trasmissione del segnale elettronico All (Impostazione Quando “Trigger Mode” è impostata su “Power”, la
con “Manual”. predefinita) trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la
Specificare lo sfondo visualizzato sullo schermo del TV in assenza di
condizione di accensione della zona principale oppure
segnale video. Selezionare una preferita.
Zone2 o Zone3.
Quando “Trigger Mode” è impostata su “Source”, la
Picture 1-3 Mostra un’immagine sullo schermo del TV in assenza di
trasmissione del segnale elettronico è sincronizzata con la
segnale video.
commutazione d’ingresso nella zona principale o nella
Gray Mostra uno sfondo grigio sullo schermo del TV in assenza Zone2 o Zone3.
di segnale video.

It 108
SETUP
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)
Target Source ■ Impedire i cambiamenti di configurazione Lingua
Specificare il livello di uscita del segnale elettronico trasmesso ogni volta
che l’ingresso è commutato. Memory Guard

Low J1 Termina la trasmissione del segnale elettronico quando è Impedisce i cambiamenti di configurazione per evitare di modificare
selezionata la sorgente d’ingresso specificata con questa inavvertitamente le impostazioni del menu Setup.
opzione.
Off (Impostazione Le impostazioni non sono protette.
High (Impostazione Il segnale elettronico viene trasmesso quando la sorgente
predefinita)
predefinita) J2 d’ingresso specificata con questa opzione è selezionata.
On Impedisce di modificare le impostazioni del menu Setup
fino a quando questa opzione non è configurata su “Off”.
Questa impostazione è disponibile solo se “Trigger Mode” è impostato Quando è impostata su “On”, ogni volta che si effettua un
su “Source”. tentativo di modificare le impostazioni l’unità visualizza Selezionare la lingua utilizzata per i menu ed i messaggi del display. J3
“Memory Guard!”. Scelte: English (inglese), (Giapponese), (Francese),
(Tedesco), (Spagnolo),
Manual
(Russo)
Selezionare questa opzione per commutare manualmente il livello della
trasmissione del segnale elettronico. Questa impostazione può essere Per maggiori dettagli sulla scelta di una lingua, fare riferimento a
utilizzata anche per confermare il corretto funzionamento del componente “Selezione lingua” (☞p. 2).
esterno collegato tramite la presa 1 o 2 TRIGGER OUT.

Low J1 Arresta la trasmissione del segnale elettronico.

High (Impostazione Trasmette il segnale elettronico.


predefinita) J2

Questa impostazione è disponibile solo se “Trigger Mode” è impostato


su “Manual”.

J 1 : Questa unità emette 0 V quando si seleziona “Low”.


J 2 : Questa unità emette 12 V quando si seleziona “High”.
J 3 : Le informazioni della finestra Contenuto sono visualizzate nella lingua in cui le
informazioni sono state redatte.

It 109
SETUP
SOURCE RECEIVER

Conferma delle informazioni dell’unità (menu Information)


Si possono visualizzare una serie di informazioni per l’unità.
AV

■ Informazioni Audio Signal ■ Informazioni Video Signal


1 2 3 4

5 6 7 V-AUX
Scelta delle informazioni
1 2
AUDIO

3 4
Mostra le informazioni sul segnale audio corrente. Mostra le informazioni sul segnale video corrente.
PHONO MULTI USB NET

Premere hON SCREEN. Format Formato del segnale. Se l’unità non è in grado HDMI Signal Il tipo di segnale video sorgente e l’uscita del
DOCK TUNER [A] [B]

1 di rilevare un segnale digitale, essa passa


automaticamente all’ingresso analogico.
segnale video alle prese dell’unità HDMI
OUT 1-2.
Sampling Il numero di campioni al secondo presi da un HDMI Resolution Risoluzione del segnale di ingresso (analogico
segnale continuo per ottenere un segnale o HDMI) e del segnale di uscita (HDMI).
discreto.
Analog Resolution Risoluzione del segnale video sorgente e del
h Channel Il numero dei canali sorgente nel segnale segnale video analogico trasmesso alle prese
d’ingresso (anteriore/surround/LFE). Per dell’unità MONITOR OUT.
ON SCREEN
esempio, una traccia sonora multi-canale con
3 canali anteriori, 2 canali surround e LFE è HDMI Error Messaggi d’errore per le sorgenti HDMI o i
ENTER
i visualizzata come “3/2/0.1”. dispositivi collegati HDMI (☞p. 133).
Questa informazione è visualizzata soltanto
Bitrate Il numero di bit in un punto dato al secondo.
quando si verifica l’errore.
Utilizzare iCursore B / C per selezionare
2 “Information” e premere iENTER.
Dialogue Il livello di normalizzazione del dialogo
prestabilito al segnale di bitstream d’ingresso
corrente.
■ Informazioni HDMI Monitor
Mostra le informazioni sullo schermo del TV collegato alle
prese dell’unità HDMI OUT 1-2.
• “---” appare quando l’unità non è in grado di visualizzare le
informazioni corrispondenti. Interface Mostra le informazioni sull’interfaccia di
• Qualche contenuto di bitstream audio ad alta definizione collegamento corrente.

potrebbero non includere i segnali di canale discreti del Video Resolution Mostra la frequenza per ciascuna risoluzione
surround posteriore a sinistra e a destra, ma sono codificati a video del TV attualmente collegato.
un tasso di campionatura di 192 kHz.
• Anche se sono applicate le impostazioni di uscita di
Utilizzare iCursore D / E per selezionare un
3
bitstream, alcuni lettori convertono i bitstream Dolby
menu Information e premere iENTER. TrueHD o Dolby Digital Plus in bitstream Dolby Digital
mentre convertono i bitstream DTS-HD Master Audio o
DTS-HD High Resolution Audio in bitstream DTS.

It 110
SETUP
Conferma delle informazioni dell’unità (menu Information)

■ Informazioni Network
Mostra le informazioni sullo stato della rete. Fare riferimento a
“Configurazione dei parametri di rete dell’unità” (☞p. 104) per maggiori
dettagli sulle impostazioni dello stato della rete.

IP Address / Mostra lo stato dell’indirizzo IP corrente assegnato all’unità.


Subnet Mask /
Default Gateway

DNS Server (P) / Specifica l’indirizzo IP del server Domain Name System
DNS Server (S) (DNS) primario e secondario.

MAC Address Specificare il filtro dell’indirizzo MAC per l’unità.

Status Mostra lo stato della rete dell’unità.

■ Informazioni System
Mostra le informazioni sulle impostazioni correnti della configurazione
avanzata.

Remote ID Mostra l’ID remoto impostato sull’unità.

TV Format Mostra il formato del TV impostato sull’unità.

Speaker Impedance Mostra l’impedenza del diffusore impostata sull’unità.

System ID Mostra l’ID di sistema dell’unità.

Firmware Version Mostra la versione corrente del firmare installato sull’unità.

Quando si trova il firmware più recente tramite una rete:


– il punto esclamativo appare sull’icona del menu Informazioni
– il messaggio che indica che il firmware più recente è stato rilasciato
appare nelle informazioni System
In questo caso, aggiornare il firmware più recente utilizzando
“NETWORK” di “FIRM UPDATE” nel menu Advanced Setup.

■ Informazioni Zone
Mostra le informazioni sull’ingresso attualmente selezionato e il volume di
“Zone2” o “Zone3”.

It 111
SETUP
SOURCE RECEIVER

m Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni


b
Si può utilizzare un componente esterno come un TV e un lettore DVD con il telecomando dell’unità impostando il codice del componente esterno (codice telecomando).
AV Il codice del telecomando può essere impostato per ciascuna sorgente d’ingresso. La configurazione singola consente di passare a componenti esterni senza discontinuità a seconda della
1 2 3 4
sorgente d’ingresso selezionata.
5 6 7 V-AUX

AUDIO
d Selezione della sorgente d’ingresso collegata al
1 2 3 4
Tasti che collegano i componenti
PHONO MULTI USB NET lettore DVD
DOCK TUNER [A] [B]
esterni

I tasti del telecomando per il controllo dei componenti


Lettore DVD
esterni sono utilizzabili solo se sui componenti esterni
esistono tasti di controllo corrispondenti.
TOP MENU POP-UP/MENU
g
Playback/Stop
bSOURCE A
Lettore CD Accende/spegne un componente esterno.
ENTER
i
gTasti operativi per i componenti esterni
RETURN DISPLAY
q Selezione della sorgente d’ingresso collegata al Funziona come tasto di registrazione o riproduzione di un
lettore CD componente esterno, o come tasto di visualizzazione di un
REC
menu.
g
iCursore, iENTER, iRETURN
Utilizza i menu dei componenti esterni.
Lettore DVD
INPUT
kTasti di controllo TV J1
TV VOL TV CH

MUTE k kINPUT Commuta gli ingressi video del TV.


Playback/Stop
kMUTE disattiva il volume del TV temporaneamente.
Lettore CD kTV VOL +/- Controlla il volume del televisore.

kTV CH +/- Cambia i canali del TV.


mSOURCE/RECEIVER diventa arancione quando il
kA Accende e spegne il televisore.
funzionamento dell’unità è abilitato.
mSOURCE/RECEIVER diventa verde quando il
u funzionamento di un componente esterno è abilitato. qDISPLAY
1 2 3
Passa al display di un componente esterno.
TUN./CH

4 5 6
uTasti numerici
7 8 9 Funziona come tasto numerico di un componente esterno.
10 0

J 1 : Quando i codici del telecomando per i componenti esterni sono registrati iCursore, qDISPLAY e uTasti numerici e gTOP MENU, gPOP-UP/MENU, qDISPLAY e
con dSelettore d’ingresso o kA (kTasti di controllo TV), kTasti di controllo TV può essere utilizzato per comandare il TV uTasti numerici possono essere utilizzati per comandare i
sono possibili le seguenti operazioni. selezionato con dSelettore d’ingresso. componenti esterni e kTasti di controllo TV possono essere
• Quando il codice del telecomando del TV viene registrato con • Quando un codice di telecomando per un dispositivo diverso da un TV utilizzati per comandare il TV registrato con kA.
dSelettore d’ingresso, gTOP MENU, gPOP-UP/MENU, è registrato i tasti dSelettore d’ingresso, compresi iCursore, • Quando un codice di telecomando TV è registrato con kA, solo
kTasti di controllo TV può essere utilizzato per comandare il TV.

It 112
SETUP
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni
SOURCE RECEIVER

m
Personalizzazione del telecomando Modalità Setup Descrizioni Pagina Area di
Categoria Produttore
Codice
controllo telecomando
ERASE Modalità cancella. Utilizzare questa 120
1 2
AV

3 4
Utilizzare la modalità di configurazione del telecomando per caratteristica per cancellare le funzioni AV5 — — —
5 6 7 V-AUX
personalizzarlo. apprese di ciascun pulsante.
AV6 — — —
AUDIO

1 2 3 4 EX-IR Modalità codice IR esteso. Questa —


AV7 — — —
Aprire il coperchio del telecomando e premere
PHONO

DOCK
MULTI

TUNER
USB

[A]
NET

[B] 1 ASETUP.
caratteristica è rivolta esclusivamente a
clienti autorizzati. V-AUX — — —

“SETUP” appare sulla finestra del display sul telecomando. AUDIO1 — — —

Una volta completata la configurazione, premere AUDIO2 Lettore CD Yamaha 5095

2 Premere iCursore B / C ripetutamente per


selezionare la modalità di configurazione
3 ASETUP di nuovo per uscire dal menu di
configurazione.
AUDIO3 — — —

AUDIO4 — — —
desiderata.
Premendo mSOURCE/RECEIVER ripetutamente si può NOTA PHONO — — —
anche modificare la modalità di configurazione. Se non si effettuano operazione per 30 secondi, l’unità esce MULTI — — —
ENTER
i automaticamente dal menu Setup.
USB — — —
Modalità Setup Descrizioni Pagina
NET — — —
SETUP Per configurare il menu modalità. — Impostazione dei codici di telecomando DOCK — — —
LEARN Modalità apprendimento. Utilizzare 115
TUNER — — —
questa caratteristica per programmare i
codici da altri telecomandi.
■ Impostazioni predefinite dei codici di [A]/[B] J1 — — —
TUN./CH
telecomando
PRESET Modalità preimpostata. Utilizzare 114 I seguenti codici di telecomando sono assegnati alle sorgenti di
questa caratteristica per modificare il
ingresso come impostazione predefinita di fabbrica. Per un NOTE
codice del telecomando di ciascuna
elenco completo di codici di telecomando disponibili fare • Non è possibile utilizzare il componente Yamaha anche se è
area di controllo.
SETUP
A riferimento a “Ricerca codice telecomando” nel CD-ROM. preimpostato un codice di telecomando Yamaha come
RENAME Modalità di ridenominazione. 117 precedentemente elencato.
Utilizzare questa caratteristica per Area di Codice
Categoria Produttore In tal caso provare ad impostare un altro codice di
modificare il nome di ciascuna area di controllo telecomando
telecomando Yamaha.
controllo.
AV1 Lettore/ Yamaha 2064 • Se il telecomando dell’unità non è in grado di comandare
MACRO Modalità macro programmazione. 118 registratore altri componenti specificando il codice di telecomando
Utilizzare questa caratteristica per blu-ray corrispondente, può essere programmato utilizzando altri
impostare il programma macro.
AV2 — — — telecomandi (☞p. 115).
CLEAR Modalità eliminazione. Utilizzare 119
questa caratteristica per eliminare le AV3 — — —
configurazioni dell’unità. AV4 — — —

J 1 : Utilizzare [A]/[B] solo per il funzionamento di componenti esterni.


Impostare questi tasti per codici di telecomando se si desidera utilizzare i
componenti esterni senza collegarsi alla selezione della sorgente
d’ingresso dell’unità. Per esempio, potrebbe essere utile assegnare i
codici di telecomando per dispositivi come il TV.

It 113
SETUP
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni
SOURCE RECEIVER

■ Registra i codici di telecomando per il


Utilizzare la sezione “Ricerca codice telecomando” Premere dAV2 per commutare la sorgente

1 2
AV

3 4 d
funzionamento dei componenti esterni
La seguente sezione descrive le modalità per registrare il
1 sul CD-ROM per ricercare i codici di
telecomando disponibili tra la categoria o il
4 d’ingresso su AV2. J1
codice di telecomando utilizzando un esempio di registrazione Effettuare i seguenti passaggi per registrare la sorgente
5 6 7 V-AUX
produttore dei componenti esterni. d’ingresso selezionata in questo passaggio come codice di
AUDIO dei codici di telecomando di un lettore BD Yamaha collegato
1 2 3 4
“2064” può essere utilizzato per un lettore BD Yamaha. telecomando.
PHONO MULTI USB NET
alla presa AV2.
DOCK TUNER [A] [B]
• Effettuare ognuno dei seguenti passaggi entro 30 secondi. Le
Premere ASETUP.
impostazioni vengono interrotte automaticamente se
trascorrono più di 30 secondi dall’ultima operazione. Per
2 “SETUP” appare sulla finestra del display sul telecomando. AV2
ripristinare ripetere dal passaggio 2.
Premere iENTER.
• Il codice del telecomando di un componente esterno non può
essere impostato dal nome o dal numero di modello di SETUP 5 Appare la configurazione del codice attuale.

un’unità. Utilizzare la sezione “Ricerca codice telecomando”


Premere iCursore B / C ripetutamente per
ENTER
i
sul CD-ROM per ricercare i codici di telecomando
disponibili tra la categoria o il produttore dei componenti 3 selezionare “PRESET” e premere iENTER. J2 5098
esterni. Il telecomando entra in modalità preimpostata. “PRESET” e
Immettere il codice di telecomando “2064”
• Se esistono vari codici di telecomando, impostare il primo
codice nell’elenco e se non funziona passare ai codici
il nome dell’area di controllo attualmente selezionata appare
alternativamente sulla finestra del display. 6 utilizzando i uTasti numerici.
successivi. Digitare un codice di telecomando utilizzando
iCursore B / C / D / E.
PRESET
INPUT
TV
2 0 6 4
TV VOL TV CH

MUTE k
Continua alla pagina
successiva

1 2 3

TUN./CH

4 5 6
u
7 8 9

0 ENT

SETUP
A J1 : Per comandare un TV indipendentemente dalla sorgente di ingresso J 2 : uENT può essere utilizzando anche per le impostazioni del
utilizzando i kTasti di controllo TV, premere kA al passaggio 4 e telecomando come anche iENTER.
digitare il codice del telecomando per il TV. I kTasti di controllo TV
possono essere utilizzati per comandare il TV indipendentemente dalla
sorgente d’ingresso selezionata.

It 114
SETUP
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni
SOURCE RECEIVER

■ Commutazione tra lettori BD collegati Programmazione da altri telecomandi


Premere iENTER per impostare il numero.
AV

d
7 “OK” appare sulla finestra del display se l’impostazione ha
alle selezioni scena
Il telecomando di questa unità può ricevere i segnali del
1 2 3 4
avuto esito positivo. Premere eSCENE e allo stesso tempo premere
telecomando da altri telecomandi ed apprendere il
5 6 7 V-AUX
dAV2 e tenere premuto per circa 3 secondi.
AUDIO
“NG” appare sulla finestra del display se l’impostazione non funzionamento del telecomando. Se un tasto sul telecomando
1 2 3 4 “OK” appare sulla finestra del display se l’impostazione ha avuto
ha avuto esito positivo. In tal caso, iniziare di nuovo dal non funziona dopo essere stato assegnato ad una funzione del
PHONO MULTI USB NET
esito positivo.
DOCK TUNER [A] [B]
passaggio 3. componente esterno o se il codice del telecomando per quella
SCENE funzione non è fornito, utilizzare la caratteristica di
1 2 3 4 e apprendimento per rendere la funzione operativa con il
OK OK telecomando.
Quindi si possono utilizzare i componenti esterni modificando la
sorgente d’ingresso su AV2, o selezionando AV2 nella scena • Effettuare ognuno dei seguenti passaggi entro 30 secondi. Le
Se si desidera configurare altri codici per altre aree di
registrata. impostazioni vengono interrotte automaticamente se
controllo, ripetere i passaggi da 4 a 7.
trascorrono più di 30 secondi dall’ultima operazione. Per
Gli stessi passaggi vanno effettuati per utilizzare altri componenti ripristinare ripetere dal passaggio 1.
esterni, premere eSCENE e allo stesso tempo premere il tasto
ENTER
i • Se il telecomando del componente esterno utilizza i raggi
Premere ASETUP di nuovo per uscire dal menu
8 di configurazione.
della sorgente d’ingresso selezionato al passaggio 3 e tenere
premuto per circa 3 secondi.
infrarossi, questo telecomando è in grado di apprendere la
maggior parte delle sue funzioni. Il telecomando potrebbe
Se non è possibile il funzionamento e il produttore del non essere in grado di riconoscere segnali speciali o
componente dispone di più codici, provare ciascun codice consecutivi.
fino a quando non si trova quello corretto. • Questi tasti potrebbero non funzionare con le funzioni
TUN./CH
assegnate a seconda delle condizioni di funzionamento
dell’unità.
NOTE
• “ERROR” appare nella finestra del display sul telecomando
A se si preme un pulsante non indicato nel rispettivo passaggio Premere ASETUP.
1
SETUP

oppure quando si preme più di un pulsante “SETUP” appare sulla finestra del display.
contemporaneamente.
• Il telecomando in dotazione non contiene tutti i codici per i
Premere iCursore B / C ripetutamente per
componenti audio e video disponibili in commercio
(componenti Yamaha compresi). Se non è possibile
2 selezionare “LEARN” e premere iENTER.

effettuare il funzionamento con nessun codice di


telecomando, programmare la nuova funzione del Continua alla pagina
successiva
telecomando utilizzando la caratteristica di apprendimento
(☞p. 115) oppure utilizzare il telecomando in dotazione con
il componente.
• Le funzioni programmate utilizzando la modalità di
apprendimento sono prioritarie sulle funzioni del codice del
telecomando.

It 115
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni
SETUP
SOURCE RECEIVER

l
Selezionare la modalità di funzionamento (modalità Posizionare il telecomando a circa 5 -10 cm dal Premere e tenere premuto il tasto che si

1 2
AV

3 4
3 SOURCE, RECEIVER o TV) le cui funzioni verranno
assegnate ai tasti del telecomando.
4 telecomando del componente esterno su una
superficie piatta in modo che i rispettivi
6 desidera programmare sul telecomando fino a
quando “OK” non appare sulla finestra del
5 6
AUDIO
7 V-AUX
• Selezione della modalità SOURCE trasmettitori ad infrarossi sono rivolti l’uno display.
1 2 3 4 d Premere dSelettore d’ingresso per accedere alla modalità verso l’altro e premere iENTER. “NG” appare sulla finestra del display se l’apprendimento
PHONO MULTI USB NET
SOURCE. “PRES KEY” appare sulla finestra del display. non ha avuto esito positivo. In tal caso, iniziare di nuovo dal
DOCK TUNER [A] [B]
In questa modalità, le funzioni del telecomando per la sorgente passaggio 3.
d’ingresso selezionata possono essere assegnate al telecomando. Altro telecomando
• Modalità RECEIVER Altro telecomando

DOCK

PHONO

1
1
Premere lRECEIVER A per accedere alla modalità RECEIVER.

PROGRAM

MULTI
TUNER
2

SOURCE RECEIVER

DOCK

PHONO
SCENE

1
In questa modalità le funzioni del telecomando per l’amplificatore

1
AUDIO

PROGRAM
MUTE

AV

TOP MENU
USB
[A]
3

MULTI
TUNER
VOLUME

SOURCE RECEIVER
esterno possono essere assegnate al telecomando dell’unità.

SCENE

AUDIO
MUTE

AV
NET

V-AUX
[B]
4

USB
[A]
3

3
VOLUME
POP UP/MENU
NOTA

NET

V-AUX
[B]
4

4
Quando sono state assegnate le funzioni del telecomando
ENTER
i per questa modalità potrebbe risultare impossibile azionare 5 - 10 cm
l’unità utilizzando il telecomando.
Premere un tasto cui si desidera assegnare la
• Modalità TV 5 funzione.
OK
Premere kA per accedere alla modalità TV. “START” appare sulla finestra del display.
Per programmare un’altra funzione ripetere i passaggi da 3 a
In questa modalità le funzioni del telecomando per un TV
6.
possono essere assegnate al telecomando dell’unità.

DOCK

PHONO

1
1
TV

PROGRAM
TOP MENU
INPUT

MULTI
Le funzioni del telecomando possono essere assegnate ai tasti

TUNER
2

SOURCE RECEIVER
TV VOL TV CH

SCENE

AUDIO
k

MUTE

AV
MUTE

USB
[A]
del telecomando dell’unità nel modo seguente. Continua alla pagina

3
VOLUME
POP-UP/MENU
successiva

NET

V-AUX
[B]
4

4
Modalità Tasti

SOURCE Tasti per utilizzare i componenti esterni quali


bSOURCE A,
gTasti operativi per i componenti esterni e
iCursore B / C / D / E.
RECEIVER Tasti per utilizzare l’unità quali
gTasti operativi per i componenti esterni,
iCursore B / C / D / E e uTasti numerici.
TV J1 kTasti di controllo TV

J 1 : Dopo che i kTasti di controllo TV sono stati impostati in modalità


TV, il TV potrà essere sempre comandato
Quando i kTasti di controllo TV sono impostati in modalità
SOURCE si può comandare il TV specificato in SOURCE quando la
sorgente d’ingresso è selezionata.

It 116
SETUP
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni
SOURCE RECEIVER

l
Premere ASETUP di nuovo per uscire dal menu
Modifica nomi sorgente nella finestra Premere iENTER per impostare il nuovo nome.

1 2
AV

3 4
7 di configurazione. del display 5 “OK” appare sulla finestra del display sul telecomando se la
ridenominazione ha avuto esito positivo.
5 6 7 V-AUX NOTE Si può modificare il nome dell’area di controllo (sorgente
AUDIO

1 2 3 4 d • “ERROR” appare nella finestra del display sul telecomando d’ingresso) che appare nella finestra del display sul Per rinominare un’altra area di controllo, premere
se si preme un pulsante non indicato nel rispettivo passaggio telecomando.
PHONO MULTI USB NET
dSelettore d’ingresso per selezionare l’area di
DOCK TUNER [A] [B] oppure quando si preme più di un pulsante
controllo desiderata e quindi iENTER per eseguire le
contemporaneamente. Premere ASETUP.
1
SCENE

1 2 3 4 e operazioni dei passaggi 4 e 5.


• Questo telecomando può apprendere circa 200 funzioni.
“SETUP” appare sulla finestra del display. • Premere lRECEIVER A per rinominare l’area di
Tuttavia, a seconda dei segnali appresi, “FULL” può apparire
controllo desiderata.
sul display prima di programmare tutte e 200 le funzioni. In
Premere iCursore B / C ripetutamente per • Premere kA per rinominare l’area di controllo del monitor
questo caso eliminare funzioni programmate non necessarie
per acquisire spazio per l’apprendimento futuro (☞p. 120). 2 selezionare “RENAME” e premere iENTER. del TV.
• Premere il tasto eSCENE per rinominare l’area di
• Non è possibile eseguire l’apprendimento nei seguenti casi:
Premere dSelettore d’ingresso o eSCENE per controllo per le scene. Quando si rinomina l’area di controllo
ENTER
i
– quando le batterie nel telecomando per l’unità o per altri
componenti sono quasi esaurite. 3 selezionare l’area di controllo desiderata. per le scene di ciascuna zona, premere BZONE per
selezionare una zona prima del passaggio 1.
– quando il telecomando è esposto alla luce diretta del sole.
Modifica il nome dell’area di controllo.
– quando la funzione da programmare è costante o non
comune.
4 Per individuare la posizione da modificare, premere
Premere ASETUP di nuovo per uscire dal menu
iCursore D / E. Per selezionare un carattere, premere
iCursore B / C.
6 di configurazione.

NOTA
Premere iCursore B per modificare il carattere nel “ERROR” appare nella finestra del display sul telecomando
seguente ordine, oppure premere iCursore C per se si preme un pulsante non indicato nel rispettivo passaggio
k accedere all’ordine inverso: A - Z, a - z, 0 - 9, spazio, oppure quando si preme più di un pulsante
simboli (-, +, /, :). contemporaneamente.

TUN./CH

ZONE SETUP
A
B

It 117
SETUP
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni
SOURCE RECEIVER

l
Caratteristiche macro programmazione ■ Richiamare operazioni macro ■ Programmazione di operazioni macro
programmate Si possono programmare delle proprie macro per trasmettere
1 2
AV

3 4
La caratteristica di macro-programmazione consente di vari comandi del telecomando in sequenza premendo un
Premere ASETUP.
5

1
6

2
AUDIO
7

3
V-AUX

4
effettuare una serie di operazioni premendo un solo pulsante.
d Per esempio, se si vuole riprodurre un CD, di solito si deve
1 “SETUP” appare sulla finestra del display.
pulsante. Controllare di aver impostato i codici di telecomando
o effettuare le operazioni di apprendimento prima di
PHONO MULTI USB NET
accendere i componenti, selezionare l’ingresso CD e premere il programmare le macro.
pulsante di riproduzione per avviarla. La caratteristica di Premere iCursore B / C ripetutamente per
DOCK TUNER [A] [B]

programmazione macro consente di effettuare tutte queste


operazioni soltanto premendo il pulsante macro. I pulsanti
2 selezionare “MACRO” e premere iENTER.
NOTA
Si sconsiglia di programmare le operazioni di tipo continuo
(per esempio, comando del volume) in una macro.
elencati come pulsanti macro di seguito sono impostati in
fabbrica con programmi macro. Si può effettuare anche la MACRO
programmazione macro personalizzata. Premere ASETUP.

3 Premere iCursore B / C ripetutamente per


selezionare “ON” e premere iENTER.
1 “SETUP” appare sulla finestra del display.
Per trasmettere automaticamente
Premere macro questi segnali Premere un pulsante macro (lRECEIVER A o Premere iCursore B / C ripetutamente per
i
2
ENTER

Primo Secondo dSelettore d’ingresso) per effettuare l’operazione selezionare “MACRO” e premere iENTER.
macro assegnata al pulsante.
RECEIVER A Accende —
Premere iCursore B / C ripetutamente per
AV1-7

V-AUX
l’unità
Commuta la
sorgente
AV1-7

V-AUX
Per uscire dalla modalità di funzionamento macro, premere
iCursore B / C per selezionare “OFF” e premere
3 selezionare “EDIT” e premere iENTER.
d’ingresso su:
iENTER. Premere il pulsante macro (lRECEIVER A o
TUN./CH
AUDIO1-4

PHONO
AUDIO1-4

PHONO
4 dSelettore d’ingresso) cui si desidera
assegnare le operazioni macro.
MULTI MULTI
NOTE
• Mentre il telecomando esegue un programma macro
SETUP
A USB USB Continua alla pagina
(l’indicatore di trasmissione lampeggia) non è in grado di
NET NET successiva
eseguire altre funzioni.
DOCK DOCK • Continuare a tenere puntato il telecomando sul componente
che la macro sta utilizzando fino a quando la funzione macro
TUNER TUNER
non è completata.
[A]/[B] —

It 118
SETUP
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni
SOURCE RECEIVER

l
m Premere i pulsanti per le funzioni che si desidera
Eliminazione configurazioni Premere dSelettore d’ingresso lRECEIVER A
AV
b 5 includere nell’operazione macro in sequenza.
Eliminare tutte le modifiche apportate in ciascuna funzione
4 o kA per selezionare la modalità di
eliminazione desiderata. J1
1 2 3 4
Premere mSOURCE/RECEIVER per commutare il
impostata quali: funzioni apprese, macro, nomi di area di
5 6 7 V-AUX
componente controllato.
1 2
AUDIO

3 4 d controllo rinominati e configurazione ID telecomando. • La modalità “ALL” viene impostata per prima. Se in questo
Esempio passaggio non viene selezionata alcuna modalità, le
PHONO

DOCK
MULTI

TUNER
USB

[A]
NET

[B]
Impostare la sorgente d’ingresso su AV2 → Accendere il ■ Eliminazione di serie di funzioni impostazioni di tutte le modalità vengono eliminate.
SCENE
lettore DVD → Accendere il monitor video • Gli altri tasti sono utilizzati per le seguenti modalità di
Premere ASETUP.
1 2 3 4 e Passaggio 1 (“MACRO1”): Premere dAV2.
Passaggio 2 (“MACRO2”): Premere mSOURCE/ 1 “SETUP” appare sulla finestra del display.
funzionamento.
– “RENAME”: tasto eSCENE J2
RECEIVER ripetutamente per selezionare il componente – “MACRO”: pulsante macro (lRECEIVER A o
comandato fino a quando MACRO2 e AV2 compaiono Premere iCursore B / C ripetutamente per dSelettore d’ingresso)
alternativamente nel display. Quindi, premere
bSOURCE A.
2 selezionare “CLEAR” e premere iENTER.

Premere e tenere premuto iENTER per circa 3


ENTER
i
Passaggio 3 (“MACRO3”): Premere kA.

Premere iENTER per 3 o secondi o più per


3 Premere ripetutamente iCursore B / C per
selezionare le operazioni desiderate e premere 5 secondi.

6 confermare il programma.
iENTER.
Si possono eliminare le operazioni assegnate alle seguenti
Se l’eliminazione ha avuto esito positivo , “OK” appare sulla
finestra del display.
È possibile configurare un massimo di 10 passaggi (10 modalità.
funzioni). Dopo aver impostato 10 passaggi, appare “FULL”. NOTE
Modalità di funzionamento • “NG” appare sulla finestra del display se l’eliminazione non
Premere ASETUP di nuovo per uscire dal menu LEARN, PRESET, RENAME, MACRO, RESET ha avuto esito positivo.
7 di configurazione. • “ERROR” appare nella finestra del display se si preme un
pulsante non indicato nel rispettivo passaggio oppure quando
k NOTA si preme più di un pulsante contemporaneamente.
“ERROR” appare sulla finestra del display se si preme più
di un pulsante contemporaneamente.
Premere ASETUP di nuovo per uscire dalla
6 modalità di configurazione.

TUN./CH

ZONE SETUP
A J1 : “RESET” inizializza le impostazioni di tutte le modalità. Quando si
seleziona “RESET” al passaggio 2, non è possibile selezionare la
B modalità di eliminazione al passaggio 4.
J 2 : Per eliminare la ridenominazione di ciascuna zona, premere BZONE
per selezionare una zona desiderata prima del passaggio 1.

It 119
SETUP
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni
SOURCE RECEIVER

l
■ Eliminazione della funzione appresa
per ciascun tasto
AV

1 2 3 4
Premere ASETUP.
5

1
6

2
AUDIO
7

3
V-AUX

4 d
1 “SETUP” appare sulla finestra del display.

PHONO MULTI USB NET

Premere iCursore B / C ripetutamente per


DOCK TUNER [A] [B]

2 selezionare “ERASE” e premere iENTER.

Premere dSelettore d’ingresso, lRECEIVER A


3 o kA per selezionare la modalità per cui si
desidera eliminare il funzionamento del tasto del
telecomando.

Premere iENTER.
ENTER
i 4 “PRES KEY” appare sulla finestra del display.

Premere e tenere premuto il pulsante che si


5 desidera eliminare per circa 3 secondi.
Se l’eliminazione ha avuto esito positivo , “OK” appare sulla
finestra del display.

• Per continuare il ripristino degli altri tasti, ripetere il


k passaggio da 3 a 5.
• Dopo aver eliminato una funzione appresa, il pulsante ritorna
alle impostazioni di fabbrica (o alle impostazioni del
produttore se sono stati impostati i codici di telecomando).

Premere ASETUP di nuovo per uscire dal menu


6 di configurazione.

NOTE
TUN./CH
• “NG” appare sulla finestra del display sul telecomando se
l’eliminazione non ha avuto esito positivo.
• “ERROR” appare sulla finestra del display se si preme più di
un pulsante contemporaneamente.
SETUP
A

It 120
SETUP
Controllo del telecomando per utilizzare le varie funzioni

Telecomando semplificato ■ Impostazione la zona di controllo del telecomando semplificato


Utilizzare questa caratteristica per impostare la zona di controllo (☞p. 132) e l’ID del telecomandao (☞p. 123) del
Utilizzare il telecomando semplificato per effettuare i comandi di base dell’unità. telecomando semplificato.
Impostazione dell’ID del telecomando
SLEEP
Serve per impostare l’unità in
• ID1: Premere e tenere premuto D (cursore a sinistra) e 1 per 3 secondi.
modalità standby A (Alimentazione) • ID2: Premere e tenere premuto D (cursore a sinistra) e 2 per 3 secondi.
automaticamente dopo un Accende o spegne l’unità.
periodo di tempo specificato Impostazione della zona di controllo
(spegnimento automatico • Zona principale: premere e tenere premuto E (cursore destro) e 1 per 3 secondi.
tramite timer) (☞p. 13). • Zone2: Premere e tenere premuto E (cursore a destra) e 2 per 3 secondi.
SCENE • Zone3: Premere e tenere premuto E (cursore a destra) e 3 per 3 secondi.
SCENE 1 2 3 4
Modifica la sorgente d’ingresso
e il programma sonoro con un ■ Sostituzione delle batteria nel telecomando semplificato
solo pulsante (☞p. 49). Sostituire la batteria quando la gamma di funzionamento del telecomando semplificato diminuisce.
INPUT l / h
Questi pulsanti funzionano INPUT Selezionare la sorgente
esattamente come i pulsanti d’ingresso (☞p. 47). J1
identici sul telecomando
principale. VOLUME
ON SCREEN OPTION
h ON SCREEN VOLUME +/-
Regola il livello di volume
i Cursore B / C / D / E (☞p. 47). Utilizzare un perno Sostituire la Chiudere il coperchio.
i ENTER ENTER dritto per rimuovere il batteria con una
coperchio. nuova batteria
i RETURN MUTE
MUTE
CR2025.
RETURN DISPLAY Disattiva l’uscita audio
p OPTION (☞p. 47).
q DISPLAY NOTE
Immettere i tasti di • Inserire la batteria secondo i segni di polarità (+ e -).
PRESET
PRESET funzionamento sorgente
Attivare le funzioni di • Se le batterie sono esaurite, toglierle immediatamente dal telecomando semplificato per impedire un’esplosione o la
Seleziona una stazione radio
preimpostata (☞p. 63). riproduzione dei brani, di perdita di acido.
arresto e salto per USB o • Se una batteria inizia a perdere, gettarla immediatamente. Evitare che l’acido della batteria che perde entri contatto
DOCK.
con la cute o con gli indumenti.
• Prima di inserire nuove batterie, pulire il vano con un panno.
• Gettare le batterie secondo quanto stabilito dalle normative locali.

Rimuovere lo strato di isolamento


prima di utilizzare il telecomando.

J 1 : Per selezionare l’ingresso dettagliato per USB o NET (PC, NET RADIO), utilizzare la funzione PRESET o SCENE per selezionare quello
desiderato.

It 121
SETUP
Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup)
Il menu Advanced Setup può essere utilizzato per inizializzare l’unità e per altre utili funzioni estese. Il menu Advanced Setup può essere utilizzato nel modo seguente.

Visualizzazione/configurazione del menu Premere PROGRAM l / h ripetutamente per selezionare


Imposta l’impedenza dei diffusori
Advanced Setup 3 la voce da impostare tra quelle riportate di seguito.
Nel menu Advanced Setup si possono effettuare le seguenti impostazioni.
 SPEAKERIMP.
Commutare l’unità in modalità standby.
8MIN
1 SPEAKER IMP.
REMOTE SENSOR
Imposta l’impedenza dei diffusori.
Attivare o disattivare la capacità di ricezione del segnale del Modifica le impostazioni dell’unità a seconda dell’impedenza dei diffusori
Premere MAIN ZONE A e contemporaneamente premere e
sensore del telecomando. collegati. J1
2 mantenere premuto STRAIGHT sul pannello anteriore. REMOTE CON AMP
TV FORMAT
Modifica l’ID del telecomando di un ricevitore.
Specificare il formato di codifica del colore del TV.
6MIN Selezionare l’impedenza se sono collegati 6 Ω diffusori.
Rilasciare STRAIGHT quando appare “ADVANCED SETUP” sul 8MIN Selezionare l’impedenza se sono collegati più di 8 Ω
display del pannello anteriore. MONITOR CHECK Rimuove il limite di up-scaling sull’uscita video HDMI.
(Impostazione diffusori.
Dopo qualche secondo, vengono visualizzate le opzioni del menu RECOV./BACKUP Salvare e ripristinare le impostazioni dell’unità. predefinita)
superiore. INITIALIZE Inizializza varie impostazioni pe l’unità.
FIRM UPDATE Aggiornare il firmare dell’unità.
MAIN ZONE A STRAIGHT
VERSION Controllare la versione del firmare installato sull’unità.

Premere ripetutamente STRAIGHT per selezionare il


4 valore che si desidera modificare.

Commutare l’unità in standby, quindi riaccenderla di


5 nuovo.
Le impostazioni diventano effettive e l’unità è accesa.

PROGRAM l / h

J 1 : Per le procedure dettagliate delle impostazioni d’impedenza del diffusore fare


riferimento a “Modifica dell’impedenza del diffusore” (☞p. 21).

It 122
Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup)
SETUP
SOURCE RECEIVER

l
Sensore remoto Evitare l’uso incrociato di telecomandi ■ Per modificare l’ID del telecomando
AV
utilizzando più ricevitori Yamaha
1 2 3 4 Effettuare ognuno dei seguenti passaggi entro 30
5 6 7 V-AUX
 REMOTESENSOR secondi. Le impostazioni vengono interrotte
AUDIO
automaticamente se trascorrono più di 30 secondi
1 2 3 4
ON  REMOTECONAMP dall’ultima operazione. Per ripristinare ripetere dal
ID1
PHONO MULTI USB NET

DOCK TUNER [A] [B]


Attivare o disattivare la capacità di ricezione del segnale del passaggio 1.
sensore del telecomando sul pannello anteriore dell’unità.
Il telecomando dell’unità può ricevere segnali solo da un
ON (Impostazione Attivare la capacità di ricezione del segnale
ricevitore che ha un identico ID (ID del telecomando). Se si
Premere ASETUP.
predefinita)

OFF
del sensore del telecomando

Disattivare la capacità di ricezione del segnale


utilizzano vari ricevitori AV Yamaha si può impostare ciascun
telecomando con un ID di telecomando unico per il ricevitore
1
corrispondente.
del sensore del telecomando Premere iCursore B / C ripetutamente per
Altrimenti, se s’imposta lo stesso ID del telecomando per tutti i
ricevitore, si può utilizzare un telecomando con 2 ricevitori.
2 selezionare “PRESET” e premere iENTER.
“ON” è consigliato nella maggior parte dei casi.
Premere lRECEIVER A e premere iENTER.
i
3
ENTER
ID1 (Impostazione Riceve i segnali del telecomando impostato in
predefinita) ID1.

ID2 Riceve i segnali del telecomando impostato in


Immettere l’ID telecomando.
ID2.
4 Per passare a ID1:
digitare “5019” utilizzando uTasti numerici o
ID1 è l’impostazione predefinita sia del telecomando sia del iCursore B / C / D / E.
1 2 3

TUN./CH

4 5 6
ricevitore. Per evitare d’incrociare i telecomandi, modificare Per passare a ID2:
u
7 8 9
l’ID del telecomando sia del telecomando che del ricevitore. digitare “5020” utilizzando uTasti numerici o
iCursore B / C / D / E.
0

SETUP
A
Premere iENTER per impostare il numero.
5 “OK” appare sulla finestra del display se l’impostazione
ha avuto esito positivo.
“NG” appare sulla finestra del display se l’impostazione
non ha avuto esito positivo. In tal caso, iniziare di nuovo dal
passaggio 4.

Premere ASETUP di nuovo per uscire dal


6 menu di configurazione.

Ritorna a ID1 dopo che il codice del telecomando è stato


inizializzato (☞p. 119).

It 123
Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup)
SETUP
Modifica del formato TV Ripristino e back-up delle impostazioni di Inizializzazione di varie impostazioni per
sistema l’unità
 TVFORMAT
 INITIALIZE
 PAL  RECOV./BACKUP
Modificare il formato di codifica del colore dell’OSD su PAL o NTSC BACKUP CANCEL
(predefinito) per soddisfare il formato utilizzato dal TV collegato tramite Salvare e ripristinare le impostazioni dell’unità. Inizializza varie impostazioni memorizzate nell’unità e le ripristina ai
la presa HDMI OUT 1-2 o VIDEO (MONITOR OUT). valori predefiniti.
Premere STRAIGHT ripetutamente per selezionare Selezionare le voci da inizializzare tra quelle indicate di seguito.
Rimozione dei limiti di up-scaling dell’uscita 1 “BACKUP” o “RECOVERY” e premere INFO sul pannello
anteriore.
DSP PARAM Inizializza tutti i parametri per i programmi sonori.
video HDMI VIDEO Ripristina le impostazioni di conversione video (risoluzione/
STRAIGHT rapporto d’aspetto) nel menu Setup.

NETWORK Ripristinare le impostazioni di rete di ciascun indirizzo IP o


 MONITORCHECK l’account di vTuner.

YES ALL Ripristina le impostazioni di fabbrica dell’unità.

Rimuove il limite di up-scaling della risoluzione video analogica quando CANCEL Non effettua inizializzazione.
l’unità e un TV sono collegati tramite prese HDMI. (Impostazione
Se una risoluzione supportata dal monitor non può essere rilevata quando predefinita)

si configurano le impostazioni di up-scaling, queste impostazioni


rimuoveranno il limite di uscita. Quando si seleziona un’opzione diversa da CANCEL le impostazioni
predefinite applicabile vengono ripristinate quando l’unità passa alla
YES (Impostazione I segnali di uscita video di una risoluzione non supportata modalità standby.
predefinita) dal TV non verranno trasmessi. INFO

SKIP L’unità ignora la capacità di supporto del TV e trasmette i RECOVERY Ripristina le impostazioni dell’unità che sono state salvate.
segnali video in uscita al TV.
BACKUP Salvare le impostazioni correnti dell’unità.

Premere INFO per eseguire il “BACKUP” o


2 “RECOVERY”. J1

“RECOVERY” non può essere selezionato se le impostazioni non sono


state precedentemente salvate.

J 1 : Dopo aver effettuato il “RECOVERY”, spegnere l’unità.

It 124
SETUP
Funzionalità estesa che può essere configurata secondo necessità (menu Advanced Setup)

Aggiornamento firmware Versione firmware

  VERSION


FIRMUPDATE
USB xx.xxx
Aggiornare il firmare dell’unità. Per maggiori dettagli sull’aggiornamento del Controllare la versione del firmare installato sull’unità.
firmware, fare riferimento alle informazioni fornite con gli aggiornamenti.
Informazioni sulla versione firmware più recente
Quando l’unità rileva il firmware più recente in una rete, il messaggio che
Quando s’installa il firmware più recente, vengono fornite le nuove
indica che il firmware è stato rilasciato appare nelle informazioni System
funzioni o la risoluzione ad alcuni problemi.
(☞p. 111).
• Il firmware più recente può essere scaricato dal nostro sito web.
• Mentre si visualizza il menu ON SCREEN o “System” dal menu
Premere STRAIGHT ripetutamente per selezionare “USB”
1 o “NETWORK”.
Informazioni, tramite la rete vengono visualizzate le informazioni sul
firmware più recente.
STRAIGHT

INFO

USB (Impostazione Aggiornare il firmare dell’unità utilizzando un drive USB flash.


predefinita)

NETWORK Aggiornare il firmare dell’unità utilizzando la rete.

Premere INFO per avviare l’aggiornamento con l’opzione


2 selezionata.

• Non utilizzare questa caratteristica se non occorre aggiornare il firmware.


• Leggere le informazioni fornite con gli aggiornamenti prima di
aggiornare il firmware.

It 125
SETUP
Uso della funzione di HDMI Control
Questa unità supporta la funzione di HDMI Control che consente di
Collegare il TV che supporta la funzione di controllo HDMI Se il lettore BD/DVD che supporta la funzione HDMI
utilizzare i componenti esterni tramite HDMI. Se si collegano dispositivi
che supportano il comando HDMI Control (per es. TV Panasonic VIERA 1 Control alla presa di uscita HDMI dell’unità. 8 Control è collegato all’unità, accenderlo.
Link compatibili, lettori DVD/Blu-ray Disc, ecc.) J1, si possono
Collegare il lettore BD/DVD che supporta la funzione di
2
utilizzare i telecomandi per questi dispositivi per effettuare le seguenti L’unità Confermare che la sorgente d’ingresso per i lettori BD/DVD
controllo HDMI Control alla presa di ingresso HDMI è stata selezionata. Se è stata selezionata una sorgente
operazioni:
dell’unità. d’ingresso differente, modificarla manualmente.
– Sincronizzazione potenza (on/standby)
– Controllo volume, disattivazione (mute) compresa TV e lettore Confermare che il segnale video dal lettore è correttamente
Accendere il TV e l’unità. BD/DVD
3
ricevuto dal TV.
– Modifica del volume del dispositivo di segnale di uscita audio (al TV o
all’unità) Fare riferimento al manuale d’istruzioni del TV per le modalità d’uso dei
componenti esterni.
Le operazioni 1-8 non sono richieste più di due volte. Tuttavia
TV
effettuare le operazioni da 1 a 8 quando si commuta la presa HDMI
Impostare il TV e la funzione di HDMI Control dell’unità su
Segnale di controllo
(come il controllo del volume) 4 “On”.
OUT utilizzando Control Select.

Collegamento HDMI L’unità Confermare che “HDMI Control” sia impostato su “On”
Confermare che l’unità è correttamente sincronizzata con
(☞p. 102) e selezionare la presa HDMI OUT collegata al
TV in “Control Select” (☞p. 102). J2
9 il TV tramite le seguenti operazioni utilizzando il
telecomando del TV.
HDMI
TV e lettore Controllare i manuali d’istruzione per questi dispositivi.
• Acceso/spento
BD/DVD
• Controllo del volume
• Modifica dei dispositivi di uscita audio

Spegnere l’apparecchio TV.


Telecomando del TV L’unità
5 Altri dispositivi di HDMI Control sincronizzati vengono spenti con il TV.
Se l’unità non è sincronizzate con le funzioni di alimentazione del TV
controllare che la funzione di HDMI Control è impostata su “On” per
Se non sono sincronizzati, scollegare il cavo di alimentazione del TV. tutti e due i dispositivi.
NOTA
Se la sincronizzazione non avviene correttamente, scollegando e
Di seguito si riporta un esempio per collegare l’unità, un TV e un
Accendere l’apparecchio TV. ricollegando i cavi di alimentazione dell’unità e del TV si può risolvere
lettore BD/DVD. Seguire le istruzioni sui manuali del TV e del lettore
BD/DVD e quelle riportate di seguito. 6 Confermare che l’unità è stata accesa insieme al TV. Se è ancora spenta,
il problema.
– Impostare la funzione del TV HDMI Control su “On” accenderla manualmente.
– Seguire le istruzioni di collegamento dell’amplificatore AV e
collegare l’unità al TV Modificare l’impostazione d’ingresso del TV sulla presa
7 d’ingresso che è collegata all’unità (per es. AV1).

J 1 : Si consiglia di utilizzare TV e lettori BD/DVD dello stesso produttore, se possibile.


J 2 : L’impostazione predefinita per la funzione di HDMI Control è “Off”.

It 126
SETUP
Uso della funzione di HDMI Control
SOURCE RECEIVER

■ Modificare la sorgente d’ingresso Per utilizzare le altre prese per i segnali audio in ingresso dal
Premere hON SCREEN. J1

1 2
AV

3 4
sull’unità automaticamente quando si
ascolta l’audio del TV
TV, effettuare la seguente procedura.
3
Collegare l’unità e il TV con un cavo HDMI.
5

1
6

2
AUDIO
7

3
V-AUX

4
Se il HDMI Control (☞p. 126) funziona correttamente, la
sorgente d’ingresso dell’unità viene modificata 1 4 Premere iCursore B / C ripetutamente per
selezionare “Setup” e premere iENTER.
PHONO MULTI USB NET
automaticamente per soddisfare le operazioni effettuate sul TV.
Collegare l’uscita audio del TV all’unità.
DOCK TUNER [A] [B]
Se il TV è collegato con HDMI OUT 1, la presa d’ingresso
predefinita è AUDIO1. Se la presa digitale ottica AUDIO1 è 2 Le prese d’ingresso elencate di seguito sono disponibili per i
collegata alla presa audio del TV, allora si può utilizzare il segnali audio del TV in ingresso. Utilizzare lo stesso tipo di
suono del TV direttamente tramite l’unità. presa utilizzato per il TV.

DOCK NETWORK
Presa d’uscita TV Presa di ingresso
HDMI OUT
1 2 AV 1

h Uscita audio AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
AV OUT
ARC SELECTABLE

MON.OUT/ZONE OUT
ARC (1 BD/DVD)

COMPONEN Uscita audio ottica digitale AUDIO1


(1 BD/DVD) Y PB PR

(ottica) PHONO
AV 1
A

GND

ON SCREEN
OPTICAL
AV 2
B Uscita audio coassiale digitale AUDIO2
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH
(2 TV) (3 CD)

O
Uscita stereo analogica AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3, oppure
i Premere iCursore D / E ripetutamente per
5
ENTER

a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL FRONT SURROUND AUDIO4


ZONE2/ZONE3
selezionare “HDMI” e premere iENTER.
O
TV ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

Prese d’ingresso disponibili


EXTRA SP2

DOCK NETWORK HDMI


HDMI OUT
1 2 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5

ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONENT VIDEO
(1 BD/DVD) AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR

Se il TV è collegato con HDMI OUT 2, la presa d’ingresso PHONO


GND
AV 1
A
Y
MONITOR OUT/ZONE OUT
PB PR IN

AV 2

predefinita è AUDIO3. Se la presa digitale ottica AUDIO3 è AUDIO 1


(2 TV)
AUDIO 2
(3 CD)
B

AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT


AV 4

CENTER
D

ZONE OUT PRE OUT (SINGLE)

collegata alla presa audio del TV, allora si può utilizzare il


suono del TV direttamente tramite l’unità. a COAXIAL b COAXIAL c OPTICAL d OPTICAL e OPTICAL f COAXIAL
ZONE2/ZONE3
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER

SURROUND
ZONE 2 ZONE 3
FRONT/
F. PRESENCE
SPEAKERS
SURROUND BACK/
BI-AMP
SURROUND SUR. BACK

ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75

EXTRA SP2 SINGLE Continua alla pagina


successiva

J 1 : Fare riferimento a “Configurazione di varie funzioni (menu Setup)”


(☞p. 93) per dettagli sul menu Setup.

It 127
SETUP
Uso della funzione di HDMI Control
SOURCE RECEIVER

■ Ingresso cavo singolo HDMI all’audio


Verificare che “HDMI Control” sia “On”. Premere hON SCREEN. J1
AV
6 Se “HDMI Control” è impostato su “Off”, premere
del TV con funzione Audio Return
Channel 2
1 2 3 4
iENTER e iCursore B / C per impostare su “On”. Se si utilizza un TV che supporta le funzioni HDMI e la
Premere iCursore B / C ripetutamente per
3
5 6 7 V-AUX

AUDIO
funzione Audio Return Channel, l’uscita audio/video dall’unità
1 2 3 4 selezionare “Setup” e premere iENTER.
Premere iCursore B / C per selezionare
PHONO

DOCK
MULTI

TUNER
USB

[A]
NET

[B]
7 “Control Select” e premere iENTER.
al TV o l’uscita audio dal TV all’unità può essere trasmessa
tramite un singolo cavo HDMI (funzione Audio Return
Channel). I segnali audio trasmesis dal TV all’unità possono
Utilizzare iCursore B / C per selezionare la
8 presa HDMI OUT collegata al TV e premere
essere assegnati a qualsiasi sorgente d’ingresso.

iENTER. Collegare l’unità e il TV con un cavo HDMI.

h Premere iCursore B / C per selezionare “TV


1
ON SCREEN
9 Audio Input” e premere iENTER.
TV
Utilizzare iCursore B / C per selezionare la
i
10 Premere iCursore D / E ripetutamente per
HDMI

4
ENTER

presa d’ingresso collegata al passaggio 2. selezionare “HDMI” e premere iENTER.


HDMI

Premere hON SCREEN al termine della


11 modifica delle impostazioni.
Uscita video / Uscita
Se il TV quindi trasmette segnali di uscita audio, l’unità Audio audio TV
viene spostata automaticamente alla sorgente d’ingresso HDMI

scelta al passaggio 10. NETWORK


1
HDMI OUT
2 AV 1 AV 2 AV 3
HDMI
AV 4

ARC SELECTABLE ARC (1 BD/DVD)

AV 2 AV 3 AV 4 COMPONENT VIDEO
AV OUT MON.OUT/ZONE OUT Y PB PR Y AV 3 PB C PR
AV 1
A MONITOR OUT/ZONE
Y PB

AV 2
B
AV 4 D
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT
(2 TV) (3 CD) CENTER ZONE OUT

Continua alla pagina


FRONT/
successiva

J 1 : Fare riferimento a “Configurazione di varie funzioni (menu Setup)”


(☞p. 93) per dettagli sul menu Setup.

It 128
SETUP
Uso della funzione di HDMI Control
SOURCE RECEIVER

Verificare che “HDMI Control” sia “On”.


AV
5 Se “HDMI Control” è impostato su “Off”, premere
1 2 3 4
iENTER e iCursore B / C per impostare su “On”.
5 6 7 V-AUX

AUDIO

1 2 3 4
Premere iCursore B / C per selezionare
PHONO

DOCK
MULTI

TUNER
USB

[A]
NET

[B]
6 “Control Select” e premere iENTER.

Utilizzare iCursore B / C per selezionare la


7 presa HDMI OUT collegata al TV e premere
iENTER.

h Premere iCursore B / C per selezionare “TV

ON SCREEN
8 Audio Input” e premere iENTER.

Utilizzare iCursore B / C per selezionare la


i
9
ENTER

sorgente d’ingresso cui vengono assegnati i


RETURN
segnali audio HDMI e premere iRETURN.

Premere iCursore B / C per selezionare


10 “ARC (Audio Return Channel)” e premere
iENTER. J1

Premere iCursore C per selezionare “On”.


11 La funzione Audio Return Channel si attiva.

Premere hON SCREEN per chiudere il menu


12 Setup.
Se il TV quindi trasmette segnali di uscita audio, l’unità
viene spostata automaticamente alla sorgente d’ingresso
scelta al passaggio 9.

J 1 : Mentre la funzione Audio Return Channel è attiva, non è possibile


selezionare la presa selezionata per la sorgente d’ingresso.

It 129
SETUP
Utilizzo dei contenuti in un’altra stanza
Questa unità permette di configurare un sistema audio multi-zona. La caratteristica multi-zona permette d’impostare l’unità per riprodurre sorgenti d’ingresso separate nella zona principale e nella seconda zona (Zone2) e
terza (Zone3). Si può comandare l’unità dalla seconda zona o terza utilizzando il telecomando in dotazione.

Dalle prese ZONE3 OUT Dalle prese ZONE2 OUT ■ Uso dell’amplificatore esterno
Un amplificatore situato nelle zone seconde e terze può essere collegato all’unità come illustrato di seguito.

Ingresso audio
Amplificatore Amplificatore
AUDIO
Zona terza Zona principale Zona secondaria L
(Zone3) (Zone2)
R
Lettore DVD (ecc.) HDMI RS-232C
AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7

Telecomando Telecomando
TRIGGER
L’unità PB C PR OUT

Alimentazione MONITOR OUT/ZONE OUT


1
REMOTE
2
1

Trasmettitore a Y PB PR IN OUT IN OUT

2
Ricevitore a segnali segnali infrarossi Ricevitore a segnali Zona secondaria D +12V 0.1A MAX.

infrarossi infrarossi (Zone2) ENTER ZONE OUT PRE OUT (SINGLE) (FRONT)
1

L L
2

R R
FRONT/ ((REAR))
BWOOFER ZONE 2 ZONE 3 F. PRESENCE SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER

Dalla presa REMOTE OUT Alla presa REMOTE IN Ingresso audio UND
SPEAKERS
SURROUND BACK/
BI-AMP
CENTER FRONT ZONE2/ZONE3/
F.PRESENCE
AC IN

Alla presa REMOTE IN AUDIO


L

R
Si possono inviare solo segnali analogici su Zone2 o Zone3. Se si desidera produrre il suono da Zone2 o Zone3, SINGLE EXTRA SP1

collegare un componente esterno su AV1-4, AUDIO1-4 o V-AUX tramite collegamento analogico. Per esempio,
se si desidera emettere suono da un lettore DVD HDMI in Zone2, si deve collegare il componete all’unità
Alimentazione
tramite HDMI e i collegamenti analogici.
Zona terza
(Zone3)
Collegamento Zone2 o Zone3
Per evitare disturbi NON UTILIZZARE la caratteristica multi-zona con CD codificati in DTS.
Sono necessarie le seguenti attrezzature aggiuntive per utilizzare le funzioni multi-zona dell’unità:
• Un ricevitore di segnali infrarossi nella zona seconda e/o terza.
• Un trasmettitore di segnali infrarossi nella zona principale. Il trasmettitore trasmette i segnali infrarossi dal ■ Uso dell’amplificatore interno dell’unità
telecomando a un lettore CD o a un lettore DVD ecc. nella zona principale tramite il ricevitore di segnali infrarossi Collegare i diffusori nella seconda e/o terza zona alle prese EXTRA SP direttamente (☞p. 21).
nella zona seconda e/o terza.
• Un amplificatore ed i diffusori nella zona seconda e/o terza.
• Un TV nella zona seconda o terza.

Dato che ci sono molti modi per collegare ed utilizzare l’unità in una configurazione multi-zona si consiglia di
consultare il rivenditore Yamaha autorizzato più vicino o un centro di assistenza per informazioni per i
collegamenti multi-zona che meglio soddisfano le proprie esigenze.

It 130
SETUP
Utilizzo dei contenuti in un’altra stanza

■ Collegamento di monitor video zona ■ Caratteristica dell’OSD Zone2/Zone3


Collegare il monitor video (i monitor video) in Zone2, Zone3 alle prese MONITOR OUT/ZONE OUT. Se si Quando “Monitor Out Assign” è impostato su “Zone2” o “Zone3”, l’OSD Zone2 o Zone3 è visualizzato sul
collegano i monitor video a zona multipla a queste prese, i monitor video riproducono la sorgente di ingresso monitor TV nella Zone2 o Zone3.
selezionata per la zona assegnata. L’OSD Zone2 o Zone3 è differente dall’OSD principale per le caratteristiche disponibili. Le caratteristiche
disponibili per l’OSD Zone2 o Zone3 sono le seguenti.
Per assegnare le prese MONITOR OUT/ZONE OUT alla Zone2 o alla Zone3, configurare “Monitor Out
✓: caratteristica disponibile
Assign” (☞p. 105).
Caratteristiche OSD principale OSD Zone

Componete d’ingresso Menu Input Selezionare Input ✓ —

Configurazione Input ✓ —

Menu Sound Selezionare Sound Program ✓ —


Program
MON.OUT/ZONE OUT
Y
MONITOR OUT/ZONE OUT
PB PR
Configurazione Sound Program ✓ —
Menu ON SCREEN
Menu Scene Selezionare Scene ✓ —
L’unità
Configurazione Scene ✓ —

Menu Setup ✓ —

Menu Information ✓ —
Video in V oppure Y PB PR Component video in
Vista Now Playing ✓ ✓
per es., Zone2 Finestra Contenuto
Vista Browse ✓ ✓

Tone Control, Repeat J1, Shuffle J1 ✓ ✓


Menu Option
Altre funzioni ✓ —
Monitor video

■ Controllo dell’unità con il telecomando in altre stanze


L’unità è dotata di due prese REMOTE IN e REMOTE OUT. Queste prese possono essere utilizzate per
comandare l’unità ed altri componenti da Zone2 e Zone3 (☞p. 36).

Quando “Monitor Out Assign” è impostato su “Zone2” o “Zone3”, la finestra contenuto ed il menu Option Alcuni modelli Yamaha possono essere collegati direttamente alle prese REMOTE dell’unità. Questi modelli potrebbero non
dell’ingresso selezionato per la zona assegnata possono anche essere visualizzati sul monitor del TV nella zona richiedere il trasmettitore di segnali infrarossi. Si possono collegare fino a 6 componenti Yamaha come illustrato di seguito.
assegnata. REMOTE REMOTE REMOTE
IN OUT IN OUT

Ricevitore a segnali L’unità Componente


infrarossi Yamaha

J 1 : Soltanto quando si seleziona DOCK/PC/USB, Repeat e Shuffle possono essere visualizzati.

It 131
SETUP
Utilizzo dei contenuti in un’altra stanza
SOURCE RECEIVER

l
Comando di Zone2 o Zone3 Per abilitare la funzione di spegnimento via timer per ■ Controllo della finestra contenuto sul
Zone2 o Zone3 monitor TV in un’altra stanza
Commuta automaticamente il dispositivo Zone2 o Zone3 in modalità Se “Monitor Out Assign” è impostato su “Zone2” o “Zone3”,
1 2
AV

3 4
Il telecomando può essere utilizzato per selezionare e
standby dopo un periodo di tempo specificato (spegnimento automatico le seguenti voci possono essere impostate con il menu Option
5 6 7
comandare i dispositivi Zone2 o Zone3. Le operazioni
tramite timer). Premere ySLEEP ripetutamente per specificare un
V-AUX

1 2
AUDIO

3 4 d disponibili sono le seguenti: nella Zone2 o Zone3.


periodo di tempo per la funzione di spegnimento tramite timer. • Regolazione di Tone Control per la Zone2 o Zone3.
PHONO MULTI USB NET
• Selezione della sorgente d’ingresso di Zone2 o Zone3.
• Sintonizzazione in FM o AM quando “TUNER” è selezionato • Impostazione delle funzioni Repeat e Shuffle. (solo quando si
DOCK TUNER [A] [B]
120min. 90min.
SCENE come sorgente d’ingresso di Zone2 o Zone3. seleziona DOCK/PC/USB)
1 2 3 4 e • Regolare il volume dei dispositivi Zone2 o Zone3 (quando Off 30min. 60min.
NOTA
collegati tramite un amplificatore interno).
■ Regolazione del suono alta/bassa Il menu Option in Zone2 o Zone3 può essere comandato
■ Attivazione della modalità di frequenza Zone2 o Zone3 (Tone Control) con la stessa funzione con cui si comanda il menu Option
funzionamento Zone2 o Zone3. per la zona principale (☞p. 57).
Premere ZONE CONTROL sul pannello anteriore.
Premere BZONE su ZONE2 o ZONE3 prima di tentare di
utilizzare il telecomando per controllare i dispositivi Zone2 o 1 Utilizzo della musica in tutte le stanze
Zone3.
Premere ripetutamente TONE/BALANCE sul pannello
■ Funzionamento di Zone2 o Zone3 2 anteriore per selezionare “Treble” oppure “Bass”.
Utilizzare questa caratteristica per riprodurre sorgenti della
zona principale in altre zone contemporaneamente. Questa
Per abilitare e disabilitare l’uscita audio su Zone2 o
v caratteristica è utile se si desidera riprodurre le sorgenti
Premere PROGRAM l / h per regolare il livello
PARTY

Zone3
Premere lRECEIVER A. 3 di uscita nella gamma di frequenza applicabile.
principali come musica di sottofondo in una festa in casa, ecc.
Quando si utilizza la modalità party, impostare “Party Mode
TUN./CH

Per selezionare una sorgente d’ingresso per Zone2 o Gamma regolabile da -10,0 dB a +10,0 dB Set” su “Enable” (☞p. 105).
SLEEP
y Zone3 Incrementi di 2,0 dB Premere vPARTY per accendere o spegnere la
Premere dSelettore d’ingresso. regolazione modalità party.
ZONE
B Solo le seguenti sorgenti sono disponibili solo “Party Mode On” o “Party Mode Off” appare sul display del
per Zone2 o Zone3. Il display ritorna al display precedente non appena il tasto è rilasciato. pannello anteriore o sullo schermo del TV.
AV1-4 (solo ingresso audio analogico), V-AUX (solo Quando l’unità si trova in modalità party, gli indicatori PARTY
ingresso audio analogico), AUDIO1-4 (solo ingresso audio
■ Regolazione del bilanciamento del si accendono sul display del pannello anteriore.
analogico), PHONO, USB, NET, DOCK, TUNER
diffusore anteriore Zone2 e Zone3
• I segnali audio d’ingresso vengono mixati su 2ch Stereo ed
Premere ZONE CONTROL sul pannello anteriore.
Per utilizzare la funzione SCENE per Zone2 o Zone3
Premere e tenere premuto il tasto eSCENE per circa 3
1 emessi alle prese analogiche ZONE2 OUT o ZONE3 OUT.
• La modalità party può essere attivata soltanto quando
l’alimentazione della zona principale è attiva.
secondi per registrare le impostazioni correnti sulla scena. Premere TONE/BALANCE sul pannello anteriore
Premere il tasto eSCENE per caricare l’impostazione salvata. 2 ripetutamente per selezionare “Balance”.
• La modalità party si disattiva automaticamente quando
l’alimentazione della zona principale è disattivata.
Le seguenti impostazioni possono essere
Premere PROGRAM l / h per regolare il
registrate per ciascuna scena della Zone2 o
Zone3.
3 bilanciamento.
Input, Master Volume, Tone Control Il display ritorna al display precedente non appena il tasto è
rilasciato.

It 132
APPENDICE
Risoluzione dei problemi
Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente.
Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza
Yamaha più vicino.

Problemi di carattere generale

Vedere Vedere
Problema Causa Rimedio Problema Causa Rimedio
pagina pagina
L’alimentazione non si Il circuito di protezione è entrato in Come misura di sicurezza, se il circuito di — Dopo la visualizzazione Se non si eseguono operazioni si attiva Accendere l’unità e mandare di nuovo in —
accende. funzione 3 volte di seguito. protezione entra in funzione 3 volte di seguito, la di un conto alla la funzione Auto Power Down. riproduzione la sorgente di segnale.
possibilità di attivare l’alimentazione è rovescia sul pannello
Nel menu Setup “Auto Power Down” (“Function” 107
disabilitata. Contattare il rivenditore Yamaha o il anteriore, l’unità entra
→ “Auto Power Down”), aumentare il tempo prima
centro d’assistenza più vicino per riparare l’unità. in modalità standby.
dell’attivazione della modalità di standby, oppure
L’unità entra in Il cavo di alimentazione non è Collegare il cavo di alimentazione ad una presa — disattivare la funzione di Auto Power Down.
modalità di standby completamente inserito. di corrente alternata.
Non viene emesso Ingresso scelto o collegamenti Collegare bene i cavi. Se il problema persiste, i 30
non appena si accende
(Quando l’unità viene riaccesa e viene Controllare che i cavi di collegamento dei 22 alcun suono. sbagliati. cavi potrebbero essere difettosi.
l’alimentazione.
visualizzata l’indicazione “CHECK diffusori all’unità siano collegati correttamente.
I collegamenti dei diffusori non sono Fissarli saldamente. 22
SP WIRES!”.) Il circuito di protezione
saldi.
è stato attivato perchè l’unità è stata
accesa quando un cavo del diffusore I componenti HDMI collegati all’unità Usare componenti HDMI che supportino gli —
era staccato. non supportano gli standard di standard di protezione della copia HDCP.
protezione della copia HDCP.
L’unità non può essere Il microprocessore interno si è Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di —
disattivata o non bloccato a causa di una scarica corrente alternata, attendere 30 secondi e L’ingresso audio nel dispositivo è Nel menu Setup impostare “Amp” di “Audio 103
funziona in modo elettrica (ad esempio un fulmine o ricollegarlo. impostato per riprodurre tramite il TV. Output” (“HDMI” → “Audio Output” →
appropriato. elettricità statica eccessiva), o a causa “Amp”) su “On”.
di una caduta di tensione. Non si è scelta una sorgente di Selezionare una sorgente d’ingresso appropriata 47
Le batterie sul telecomando Sostituire tutte le batterie. 13 ingresso adatta. con Selettore d’ingresso.
probabilmente sono scariche. Il volume è abbassato o azzerato. Alzare il volume. —
L’unità entra in Il circuito di protezione è stato attivato Controllare che il diffusore abbia un’impedenza — Il componente di origine emette segnali Utilizzare una sorgente d’ingresso con segnali —
modalità standby. a causa di un corto circuito o simile. di almeno 6 Ω. che questa unità non può riprodurre, ad che possono essere riprodotti sull’unità.
Controllare che le impostazioni di impedenza del 21 esempio da un CD-ROM.
diffusore siano corrette.
Controllare che i fili dei diffusori non si tocchino —
fra loro, quindi riaccendere l’unità.
Il timer di autospegnimento ha spento Accendere l’unità e mandare di nuovo in —
l’unità. riproduzione la sorgente di segnale.

It 133
APPENDICE Risoluzione dei problemi

Vedere Vedere
Problema Causa Rimedio Problema Causa Rimedio
pagina pagina
Nessuna immagine. L’uscita del segnale video dall’unità Mostra il menu Advanced Setup e selezionare 124 Solo il diffusore Quando viene utilizzato un Provare un altro programma sonoro. 50
non è supportata da un monitor “VIDEO” in “INITIALIZE” per ripristinare i centrale produce programma sonoro monoaurale, alcuni
collegato all’unità tramite le prese parametri video. volumi accettabili. decodificatori surround emettono il
HDMI OUT 1-2. suono di tutti i canali dal diffusore
Mostra il menu Advanced Setup e impostare 124
centrale.
“MONITOR CHECK” su “YES”.
I diffusori di presenza L’unità si trova in modalità di Premere STRAIGHT per attivare la modalità di 51
Non è stato selezionato un ingresso Selezionare un ingresso video appropriato sul —
non producono suono. decodifica diretta ed i segnali di decodifica diretta.
video appropriato sul TV. TV.
ingresso audio non hanno canale
Non esce alcun suono Il diffusore non funziona correttamente. Se non esce alcun suono, l’unità potrebbe essere 11 surround.
da un diffusore Controllare gli indicatori dei diffusori sul guasta.
A seconda del tipo di sorgente di Provare un altro programma sonoro. 50
specifico. display del pannello anteriore. Se
ingresso o del programma sonoro, non
l’indicatore corrispondente si illumina,
sarà possibile far riprodurre il suono
collegare un altro diffusore e controllare
da alcuni canali.
se il suono esce.
I diffusori surround non A seconda del tipo di sorgente di Provare un altro programma sonoro. 50
Il componente di riproduzione o i Collegare bene i cavi. Se il problema persiste, i 22, 30
producono suono. ingresso o del programma sonoro, non
diffusori non sono collegati cavi potrebbero essere difettosi.
sarà possibile far riprodurre il suono
correttamente.
da alcuni canali.
L’uscita del diffusore è disabilitata. Controllare gli indicatori dei diffusori sul display del 11, 95
I diffusori surround L’opzione “Extended Surround” nel Impostare “Extended Surround” su un’opzione 59
pannello anteriore. Se l’indicatore corrispondente è
posteriori non menu Option è impostata su “Off”, o diversa da “Off” oppure “Auto”.
spento, provare le seguenti operazioni.
emettono alcun suono. un segnale d’ingresso non contiene un
1) Passare a una sorgente d’ingresso differente.
flag di surround posteriore con
2) Con il programma sonoro selezionato, il diffusore
“Extended Surround” impostato su
non emettere alcun suono. Scegliere un altro
“Auto”.
programma sonoro.
3) Potrebbe essere stata selezionata l’opzione Il subwoofer non Un subwoofer non è collegato o è Controllare che il subwoofer sia collegato 22, 96
“None” per il diffusore. Visualizzare “Speaker” nel produce alcun suono. inattivo. correttamente e dal menu Setup “Subwoofer 1” e
menu Setup ed impostare i rispettivi parametri per “Subwoofer 2” (“Speaker” → “Manual Setup”
abilitare l’uscita dal diffusore (“Speaker” → → “Configuration” → “Subwoofer 1” e
“Manual Setup” → “Configuration”). “Subwoofer 2”), impostare il subwoofer su
“Use”.
Il volume del diffusore è impostato al Visualizzare “Speaker” nel menu Setup e 97
minimo in “Speaker” nel menu Setup. regolare il volume (“Speaker” → “Manual Il subwoofer è disattivato. Attivare il subwoofer. —
Setup” → “Level”). Se il subwoofer comprende una funzione Auto
Power Off allora diminuire le impostazioni di
(Se a malapena si sente un lieve suono Bilanciare il volume di ciascun diffusore da 97
sensibilità Auto Power Off.
dal canale) “Level” nel menu Setup (“Speaker” → “Manual
Il bilanciamento d’uscita del diffusore Setup” → “Level”). La sorgente riprodotta non contiene —
non è impostato correttamente. LFE (☞p. 141) segnali a bassa
frequenza.
A seconda del tipo di sorgente di ingresso o Provare un altro programma sonoro. 50
del programma sonoro, non sarà possibile Le sorgenti di ingresso Il componente collegato non è Impostare i componenti di riproduzione —
far riprodurre il suono da alcuni canali. audio non possono impostato per la riproduzione dei correttamente facendo riferimento al relativo
venire riprodotte nel segnali audio digitali desiderati. manuale d’istruzioni.
desiderato formato
audio digitale.

It 134
APPENDICE Risoluzione dei problemi

Problema Causa Rimedio


Vedere HDMI™
pagina
C’è un rumore di L’unità è troppo vicina alle Allontanare l’unità da tali apparecchiature. —
interferenza apparecchiature digitali o ad alta Vedere
Problema Causa Rimedio
pagina
proveniente da frequenza.
componenti digitali o L’indicatore del display Si è verificato un errore con il Provare a inserire di nuovo al cavo HDMI. —
che usano frequenze del pannello anteriore collegamento HDMI.
Confermare che il video HDMI che non è 110
radio. HDMI lampeggia.
supportato dall’unità non viene collegato
Presenza di rumore di Collegamento non corretto del cavo. Se il problema persiste, i cavi potrebbero essere — all’ingresso (menu Information → “Video
fondo o ronzio. Collegare correttamente i cavi audio. difettosi. Signal”).
Riproduzione di un DTS-CD in corso. 1) Se viene messo solo rumore — Nessuna immagine o Il numero dei componenti ha superato Scollegare alcuni componenti HDMI. —
Se il segnale bitstream di un DTS non è ricevuto suono. il limite.
correttamente dall’unità, viene emesso solo
rumore. Collegare il componente di riproduzione Il componente HDMI non supporta la Collegare un componente HDMI che supporti la —
all’unità con connessione digitale e riprodurre il protezione HDCP (high-bandwidth protezione HDCP.
DTS-CD. Se la condizione non migliora, il digital copyright protection).
problema potrebbe dipendere dal componente di (Se si utilizza la L’uscita audio del TV non è collegata Collegare l’uscita audio del TV all’unità, quindi 102
riproduzione. Rivolgersi al produttore del funzione di HDMI all’unità, o l’impostazione per selezionare la sorgente d’ingresso connessa in
componente di riproduzione. Control) soddisfare le operazioni effettuate sul “TV Audio Input” (menu Setup → HDMI → TV
2) Se viene emesso rumore durante la il suono del TV non è TV non è configurata. Audio Input).
riproduzione o l’operazione non riesce emesso dall’unità
Prima di riprodurre il DTS-CD, visualizzare il (Quando si utilizza la funzione Audio Accertarsi che il TV supporti Audio Return 102
quando si utilizza il
menu Input dopo aver selezionato la sorgente Return Channel) Channel.
telecomando del TV.
d’ingresso e impostare “Decoder Mode” su La funzione Audio Return Channel Impostare la funzione Audio Return Channel su
“DTS”. non funziona. ON (menu Setup → HDMI → ARC (Audio
Return Channel)).
Non è possibile Il componente collegato alle prese Se il componente collegato alle prese d’uscita —
aumentare il volume o il d’uscita dell’unità non è acceso. dell’unità non è acceso, il suono può risultare
suono è distorto. distorto o il volume può diminuire a causa della
natura dei ricevitori AV. Accendere tutti i
componenti collegati all’unità.
“Max Volume” è impostato su un Impostarlo su un valore più alto. 99
valore basso.

It 135
APPENDICE Risoluzione dei problemi

Sintonizzatore (FM/AM) AM
Vedere
Problema Causa Rimedio
FM pagina

Non si riesce a Il segnale è debole o i collegamenti Regolare l’orientamento AM dell’antenna a —


Vedere
Problema Causa Rimedio sintonizzarsi alla dell’antenna scadenti. telaio.
pagina
stazione con la
Usare il metodo manuale di sintonizzazione. 62
Ricezione stereo in FM L’unità è troppo lontana dalla stazione Controllare i collegamenti dell’antenna. 39 sintonizzazione
disturbata. trasmittente oppure il segnale di automatica.
Passare alla frequenza mono. 65
ingresso dall’antenna è troppo debole.
Sostituire l’antenna esterna con un’antenna — La preselezione La preselezione automatica non è In questo caso, utilizzare la preselezione 62
multielemento più sensibile. automatica delle disponibile per le stazioni AM. manuale.
stazioni non funziona.
Il segnale è distorto e la Ci sono interferenze dovute a percorsi Regolare l’altezza o l’orientamento dell’antenna —
ricezione non migliora multipli. oppure spostarla. Si sentono scricchiolii L’antenna AM a telaio in dotazione Collegare l’antenna AM a telaio correttamente 39
neppure con una buona e fruscii in non è collegata. anche se si utilizza un’antenna esterna.
antenna FM. continuazione.
I rumori potrebbero essere stati causati È difficile eliminare completamente il rumore ma —
Non si riesce a L’unità è troppo distante dalla stazione Sostituire l’antenna esterna con un’antenna — da un fulmine, luci a fluorescenza, è possibile ridurlo installando un’antenna esterna
sintonizzarsi alla o il segnale di ingresso dall’antenna è multielemento più sensibile. motori, termostati oppure altri AM.
stazione con la troppo debole. dispositivi elettrici.
Utilizzare TUN./CH H / I per selezionare 62
sintonizzazione Si sentono brusii e C’è una TV accesa nelle vicinanze. Allontanare l’unità dal televisore. —
manualmente la stazione.
automatica. disturbi.
Appare “No Presets”. Non sono registrate stazioni Registrare le stazioni che si desidera ascoltare 62
preselezionate. come stazioni preselezionate prima del
funzionamento.

Appare “Wrong E’ stata immessa una frequenza FM/ Immettere una frequenza che può essere ricevuta. —
Station”. AM non valida.

It 136
APPENDICE Risoluzione dei problemi

USB e rete Problema Causa Rimedio


Vedere
pagina

La radio su Internet non Il firewall del dispositivo di rete è Controllare l’impostazione del firewall del —
Vedere
Problema Causa Rimedio è riproducibile. attivo. La radio su internet può essere dispositivo di rete.
pagina
riprodotto solo quando passa
“No Device” è L’unità riconosce il dispositivo di Spegnere l’unità e riaccenderla. — attraverso la porta indicata da ciascuna
visualizzato quando un memoria USB come un dispositivo stazione radio. Il numero della porta
componente USB è illegale. varia a seconda della stazione radio.
presente.
Il collegamento ad Internet è Controllare la configurazione del dispositivo di —
I file di musica e le I file di musica e le directory si Posizionare i file di musica e le directory — disconnesso. rete e contattare il provider della connessione di
directory nel dispositivi trovano in postazioni diverse da FAT. nell’area FAT. rete.
USB non possono
Si sta tentando di sfogliare gerarchie Modificare la struttura di dati sul dispositivo —
essere visualizzate.
di directory superiori agli 8 livelli o USB.
Vedere
una directory con più di 500 file. Display Causa Rimedio
pagina
Il PC server/Internet L’indirizzo IP non è impostato Impostare la funzione server DHCP del router su 104 Connect error Si è verificato un problema con il Controllare il collegamento tra l’unità e la porta 37
Radio non funziona in correttamente. ON. In alternativa effettuare la configurazione percorso di segnale nel collegamento LAN sul router o sull’hub.
modo appropriato. manuale secondo l’ambiente di funzionamento dalla rete all’unità.
attuale. Verificare che il router sia collegato 37
correttamente ed acceso. Inoltre, verificare che il
Il cavo di rete non è collegato. Collegarlo in modo appropriato. 37 modem è collegato in modo appropriato ed
La musica nel PC Il PC non ha Windows Media Player Installare Windows Media Player sul PC. — acceso quando si prova ad ascoltare la radio su
server non può essere installato. Internet.
riprodotta. Disconnected Il dispositivo di memoria USB o il Controllare il collegamento tra l’unità e il —
La musica è registrata in un formato Riprodurre musica registrata in un formato —
che non può essere riprodotto compatibile con l’unità. lettore audio portatile USB è stato dispositivo di memoria USB o il lettore audio
sull’unità. L’unità non può riprodurre scollegato dalla porta USB dell’unità. portatile USB.
formati di musica diversi dal formato Il PC server precedentemente Collegare l’unità al PC server disponibile. 37
WMA, MP3, MPEG-4 AAC, FLAC, e collegato all’unità non esiste più.
WAV (PCM). Si noti inoltre che non
può riprodurre file musicali anche se No Device Esiste un problema con il percorso di Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo di 38
questi sono registrati nel formato segnale dal dispositivo di memoria memoria USB o il lettore audio portatile USB
WMA, MP3, MPEG-4 AAC, FLAC, o USB o dal lettore audio portatile USB alla porta USB dell’unità.
WAV. all’unità.
Provare a ripristinare il dispositivo di memoria —
USB o il lettore audio portatile USB.

It 137
APPENDICE Risoluzione dei problemi

Display Causa Rimedio


Vedere iPod™/iPhone™
pagina

Access error L’unità non è in grado di accedere al Provare un altro dispositivo di memoria USB o il —
Vedere
dispositivo di memoria USB o il lettore audio portatile USB. Display Causa Rimedio
pagina
lettore audio portatile USB.
Loading... L’unità sta verificando il collegamento —
Esiste un problema con il percorso di Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo di 38
con l’iPod/iPhone.
segnale dal dispositivo di memoria memoria USB o il lettore audio portatile USB
USB o dal lettore audio portatile USB alla porta USB dell’unità. L’unità sta acquisendo le liste di brani —
all’unità. dall’iPod/iPhone.
Provare a ripristinare il dispositivo di memoria —
USB o il lettore audio portatile USB. Connect error Si è verificato un problema nel Spegnere l’unità e ricollegare il dock universale 74
collegamento tra l’iPod/iPhone e per iPod alla presa DOCK dell’unità.
Access denied Il PC che si tenta di collegare ha Configurare l’impostazione di condivisione di 67
l’unità.
negato il collegamento. Window Media Player 11/12 e selezionare questa Rimuovere l’iPod/iPhone dal dock universale per 74
unità come un dispositivo con cui vengono iPod e riposizionarlo nuovamente nel dock.
condivisi i contenuti musicali.
Unknown iPod L’iPod/iPhone usato non è compatibile Collegare un iPod/iPhone supportato dall’unità. —
Unable to play L’unità non può riprodurre i brani al Verificare che Windows Media Player sia — con l’unità.
momento salvati sul PC. installato sul PC.
iPod connected L’iPod/iPhone è collegato in modo —
Controllare che i brani attualmente salvati sul PC — corretto al dock universale per iPod.
siano riproducibili (’MP3/WMA, MPEG-4 AAC
L’iPod/iPhone è posizionato in modo 76
e WAV).
appropriato nel trasmettitore del
Salvare altri file di musica riproducibili (MP3, — sistema senza fili Yamaha per iPod e
WMA, MPEG-4 AAC, e WAV) sul PC. collegato con l’unità tramite
trasmissione senza fili.
La rete potrebbe essere essere Provare a preparare una rete solo per l’uso con —
sovraccarica di traffico e la l’unità per separarla dal traffico di rete generale. Disconnected L’iPod/iPhone viene rimosso dal dock —
riproduzione viene interrotta. universale per iPod.

List updated L’elenco dei contenuti salvati sul PC — L’iPod/iPhone è scollegato con questa —
server è stato aggiornato. unità tramite trasmissione senza fili.

Bookmark On La stazione Internet Radio desiderata è — Unable to play L’unità non può riprodurre i brani al Controllare che i brani memorizzati nell’iPod/ —
stata aggiunta all’elenco dei momento contenuti nell’iPod/iPhone. iPhone siano riproducibili.
segnalibri.

Bookmark Off La stazione Internet Radio salvata è —


stata rimossa dall’elenco dei
segnalibri.

USB Overloaded Nel dispositivo USB USB collegato si Spegnere l’unità e scollegare il dispositivo USB. —
è verificata una sovracorrente. Se il messaggio appare quando si collega di
nuovo il dispositivo USB l’unità potrebbe non
essere compatibile con il dispositivo USB.

It 138
APPENDICE Risoluzione dei problemi

Bluetooth™ Telecomando

Vedere Vedere
Display Causa Rimedio Problema Causa Rimedio
pagina pagina

Searching... Il ricevitore audio senza fili Yamaha — Il telecomando non Distanza o angolazione scorretta. Il telecomando funziona entro un campo —
Bluetooth e il componente Bluetooth funziona o funziona massimo di 6 m e a non più di 30 gradi dall’asse
stanno tentando l’accoppiamento. male. del pannello anteriore.

Il ricevitore audio senza fili Yamaha — La luce solare diretta (da una lampada Regolare l’angolo di illuminazione o spostare —
Bluetooth e il componente Bluetooth a fluorescenza o altro) colpisce il l’unità.
stanno tentando di stabilire un sensore di telecomando dell’unità.
collegamento.
Le batterie si stanno esaurendo. Sostituire tutte le batterie. 13
Completed L’accoppiamento è stato completato. —
L’ID di controllo a distanza del Far corrispondere l’ID di controllo a distanza 113
Canceled L’accoppiamento è stato cancellato. — telecomando e dell’unità non dell’unità con quella del telecomando. 123
corrispondono.
BT connected La connessione tra il ricevitore audio —
senza fili Yamaha Bluetooth e il La batteria del La potenza della batteria non è Sostituire la batteria con una batteria alcalina. —
componente Bluetooth è stata stabilita. telecomando si scarica sufficiente.
subito.
Disconnected Il componente Bluetooth è scollegato —
dal ricevitore audio senza fili Yamaha Non è possibile Il codice di controllo a distanza non è Impostare il codice del telecomando —
Bluetooth. comandare i stato impostato correttamente. correttamente utilizzando “Ricerca codice
componenti esterni con telecomando” sul CD-ROM.
Not found Il componente Bluetooth non è stato Durante l’accoppiamento: —
il telecomando.
trovato. – l’accoppiamento deve essere effettuato sul Provare ad impostare un altro codice per lo stesso —
componente Bluetooth e l’unità produttore utilizzando “Ricerca codice
contemporaneamente. Controllare che il telecomando” su CD-ROM.
componente Bluetooth si trovi in modalità di
Se l’unità non funziona quando si preme —
accoppiamento.
Cursore B / C / D / E, provare le seguenti
Durante il collegamento:
operazioni.
– controllare che il componente Bluetooth sia
Se il tasto non funziona durante l’utilizzo del
acceso.
menu del DVD: premere nuovamente
– controllare se il componente Bluetooth è
Selettore d’ingresso.
posizionato entro 10 m dal ricevitore audio
Quando non c’è risposta con il telecomando del
senza fili Yamaha Bluetooth.
menu Option/menu Setup: premere
L’accoppiamento potrebbe non essere Provare di nuovo l’accoppiamento. 78 SOURCE/RECEIVER (dovrebbe diventare
stato raggiunto. arancio) e provare di nuovo ad utilizzare il
telecomando.

Anche se il codice di controllo a —


distanza è impostato correttamente,
alcuni modelli possono non rispondere
al telecomando.

It 139
APPENDICE
Glossario

Informazioni audio Dolby Digital Plus DTS 96/24


Dolby Digital Plus è un sistema audio avanzato sviluppato per programmazione e DTS 96/24 offre una qualità audio senza precedenti per l’audio multicanale dei
supporti multimediali ad alta dea definizione comprese le trasmissioni HD ed i DVD video e è completamente compatibile con tutti i decodificatori DTS. “96” Il
Sincronizzazione audio e video (Lipsync) dischi Blu-ray. Selezionato come un audio opzionale standard per disco Blu-ray, numero 96 indica una frequenza di campionamento da 48 kHz (il doppio dei
Lip sync, che sta per “lip synchronization” o sincronizzazione delle labbra, è un questo sistema fornisce il suono multi-canale con uscita canale discreta. consueti 48 kHz). “24” si riferisce alla lunghezza word di 24 bit. DTS offre una
termine tecnico che indica sia un problema che la capacità di mantenere i segnali Supportando bit-rati fino a 6,0 Mbps, Dolby Digital Plus può operare fino a 7.1 trasparenza sonora equivalente al master originale a 96/24, e suono a 96/24 su 5.1
video ed audio sincronizzati durante la post-produzione e la trasmissione. Mentre la canali audio discreti contemporaneamente. Supportata dalla versione HDMI 1.3 e canali con video di massima qualità e movimento naturale per programmi musicali e
latenza audio e video richiede complesse regolazioni da parte dell’utente, HDMI studiata per i lettori di dischi ottici e per gli amplificatori/ricevitori AV del futuro, film su DVD video.
versione 1.3 incorpora una funzione di sincronizzazione audio e video automatica Dolby Digital Plus è completamente compatibile con i sistemi audio multicanale
che permette ai dispositivi di eseguire il sincrono automaticamente e con precisione DTS Digital Surround
esistenti che incorporano la tecnologia Dolby Digital.
senza intervento dell’utente. Il surround digitale DTS è stato sviluppato per sostituire le colonne sonore
Dolby Pro Logic II analogiche di film con suono digitale a 5.1 canali e sta acquisendo popolarità nei
Collegamento di biamplificazione (Bi-amp) Dolby Pro Logic II è una tecnologia avanzata utilizzata per decodificare una grande cinema di tutto il mondo. DTS, Inc. ha sviluppato un sistema analogo per l’ascolto
Un collegamento di biamplificazione usa due amplificatori per un solo diffusore. Un quantità di sorgenti Dolby Surround esistenti. Questa nuova tecnologia permette la domestico, che consente di godere della profondità e spazialità del suono surround
amplificatore viene collegato alla sezione del woofer del diffusore mentre l’altro riproduzione di 5 canali discreti con 2 canali anteriori sinistro e destro, 1 centrale e 2 digitale DTS tra le mura di casa. Questo sistema produce suono a 6 canali
viene collegato alla sezione combinata midrange e tweeter. Con questa disposizione surround sinistro e destro, invece dell’unico canale surround utilizzato dalla praticamente privo di distorsione (tecnicamente, canali sinistro e destro,centrale,
ciascun amplificatore viene usato all’interno di una gamma di frequenze ridotta. La tecnologia Pro Logic. Sono presenti tre modalità: “Music mode” per le sorgenti di surround sinistro e destro e canali 0.1 (subwoofer) LFE per un totale di 5.1 canali.
riduzione della gamma di frequenze semplifica il lavoro dell’amplificatore, musica e “Movie mode” per le sorgenti di film e “Game mode” per le sorgenti di L’unità comprende un decodificatore DTS-ES che abilita la riproduzione a 6.1
consentendo un suono più pulito. giochi. canali aggiungendo il canale surround posteriore al formato a 5.1 canali esistente.
Dolby Digital Dolby Pro Logic IIx DTS Express
Il sistema Dolby Digital è un sistema surround digitale che offre l’audio con canali Dolby Pro Logic IIx è una nuova tecnologia che consente la riproduzione È un formato audio per i dischi ottici di nuova generazione, quali ad esempio i
completamente indipendenti. Con 3 canali anteriori (anteriore S/D e centrale) e 2 multicanale di sorgenti a 2 o più canali. Sono presenti tre modalità: “Music mode” dischi Blu-ray. Utilizza segnali a bitrate basso ottimizzato per streaming di rete. Nel
canali stereo surround, il Dolby Digital fornisce 5 canali stereo a tutta gamma. Con per sorgenti musicali, “Movie mode” per sorgenti di film (solo sorgenti a 2 canali) e caso dei dischi Blu-ray, questo formato viene utilizzato con un audio secondario che
un canale addizionale esclusivamente dedicato ai bassi, denominato LFE (Low “Game mode” per sorgenti di videogiochi. permette di ascoltare i commenti del regista tramite Internet durante la riproduzione
Frequency Effect), il sistema ha in tutto 5.1 canali (quello LFE viene contato come del programma principale.
canale 0.1). Grazie all’utilizzo del segnale stereo a 2 canali per i diffusori surround, Dolby TrueHD
è possibile ottenere effetti sonori di movimento e ambienti surround più accurati di Dolby TrueHD è un sistema audio senza perdite avanzato sviluppato per supporti su DTS-HD High Resolution Audio
quanto sia possibile con il Dolby Surround. L’ampia gamma dinamica dal volume dischi ad alta definizione, compresi i dischi Blu-ray. Selezionato come un audio DTS-HD High Resolution Audio è un sistema audio senza perdite avanzato
massimo a quello minimo riprodotta da un sistema a 5 canali e l’orientamento opzionale standard per disco Blu-ray, questo sistema fornisce il suono che è identico sviluppato per supporti su dischi ad alta definizione, compresi i dischi Blu-ray.
preciso generato grazie all’elaborazione digitale dei suoni fornisce agli ascoltatori in ogni bit allo studio-master offrendo un’esperienza home theater ad alta Selezionato come un audio opzionale standard per disco Blu-ray, questo sistema
un eccitante livello di realismo senza precedenti. L’unità consente di scegliere ed definizione. Supportando dei bitrate fino a 18,0 Mbps, il Dolby TrueHD può fornisce il suono che è identico all’originale offrendo un’esperienza home theater ad
ottenere qualsiasi ambiente sonoro, dal mono ai 5.1 canali. supportare fino a 8 canali discreti di audio a 24-bit/96 kHz contemporaneamente. alta definizione.
Dolby TrueHD è completamente compatibile con i sistemi audio multicanale Con il supporto di bitrate fino a 6,0 Mbps per i Blu-ray Disc, la tecnologia DTS-HD
Dolby Digital Surround EX esistenti e mantiene le funzionalità del sistema Dolby Digital, che consente la High Resolution Audio può fornire fino a 7.1 canali audio discreti da 24 bit/96 kHz
Dolby Digital EX crea 6 canali di uscita con larghezza di banca completa dal canale normalizzazione dei dialoghi e il controllo della gamma dinamica. contemporaneamente.
5.1. Per ottimi risultati, Dolby Digital EX dovrebbe essere utilizzati con tracce di La tecnologia DTS-HD High Resolution Audio è completamente compatibile con i
suono di film registrate con Dolby Digital Surround EX. Con questo canale sistemi audio multicanale esistenti che incorporano la tecnologia DTS Digital
aggiuntivo, si può utilizzare un suono più dinamico e realistico specialmente con Surround.
scene di effetti di “sorvolata” e “ricognizione”.

It 140
APPENDICE Glossario
DTS-HD Master Audio MPEG-4 AAC Informazioni programma sonoro
DTS-HD Master Audio è un sistema audio senza perdite avanzato sviluppato per Uno standard audio MPEG-4. Dato che consente una compressione di dati a un bit
supporti su dischi ad alta definizione, compresi i dischi Blu-ray. Selezionato come rate inferiore a quella di MPEG-2 AAC, è utilizzato tra l’altro per i cellulari, i lettori
un audio opzionale standard per disco Blu-ray, questo sistema fornisce il suono che audio partatili e gli altri dispositivi a bassa capacità che richiedono elevata qualità CINEMA DSP
è identico in ogni bit allo studio-master offrendo un’esperienza home theater ad alta sonora. Oltre ai precedenti dispositivi, MPEG-4 AAC viene utilizzato anche per Dato che i sistemi Dolby Surround e DTS erano stati progettati originariamente per
definizione. distribuire i contenuti su Internet e come tale è supportato da computer, da server l uso nei cinema, il loro effetto è maggiore in un cinema dotato di diffusori realizzati
Con il supporto di bitrate fino a 24,5 Mbps per i Blu-ray Disc, la tecnologia multi-mediali e da molti altri dispositivi. per la riproduzione di effetti acustici. In casa, invece, le dimensioni dell’ambiente, il
DTS-HD Master Audio può fornire fino a 7.1 canali audio discreti da 24 bit/96 kHz materiale delle pareti, il numero dei diffusori e così via possono variare
Canale 0.1 LFE considerevolmente e causare differenze nella resa acustica. Basato su una grande
contemporaneamente. Supportata dalla versione HDMI 1.3 e studiata per i lettori di
Questo canale riproduce segnali a bassa frequenza con un intervallo compreso tra 20 quantità di dati misurati dalla realtà Yamaha CINEMA DSP utilizza il sistema
dischi ottici e per gli amplificatori/ricevitori AV del futuro, DTS-HD Master Audio
Hz e 120 Hz. Questo canale viene di solito contato come 0.1 perché si limita a originari Yamaha DSP per combinare Dolby Pro Logic, Dolby Digital, ed i sistemi
è completamente compatibile con i sistemi audio multicanale esistenti che
rinforzare i bassi, a differenza degli altri 5 canali di un sistema Dolby Digital o DTS DTS per offrire l’esperienza audiovisiva di un cinema nella propria stanza.
incorporano la tecnologia DTS Digital Surround.
di sistemi a 5.1 canali, che riproducono tutte le frequenze.
DTS Neo:6 CINEMA DSP 3D
PCM (PCM lineare) I dati di campo sonoro attualmente misurati contengono l’informazione dell’altezza
Il sistema Neo:6 decodifica sorgenti tradizionali a 2 canali per la riproduzione a 6
Il Linear PCM è un formato di segnale in cui il segnale audio analogico viene delle immagini sonore. La caratteristica CINEMA DSP 3D raggiunge la
canali grazie ad uno speciale decodificatore. Consente la riproduzione dei canali a
digitalizzato, registrato e trasmesso senza compressione. È un metodo utilizzato riproduzione dell’altezza precisa dell’immagine sonora di modo che essa crea i
tutta gamma con una maggiore separazione, pari a quella dei segnali digitali
prevalentemente nella registrazione di CD e DVD. Il sistema PCM impiega una campi sonori stereoscopici accurati ed intensi in una stanza di ascolto.
discreti. Sono presenti due modalità: “Music mode” per le sorgenti di musica e
tecnica particolare per il campionamento della dimensione del segnale analogico,
“Cinema mode” per le sorgenti di film. Compressed Music Enhancer
dividendolo in piccoli segmenti temporali. Con una tecnica chiamata “Pulse Code
DSD Modulation”, il segnale analogico viene codificato sotto forma di impulsi e quindi La funzionalità Compressed Music Enhancer dell’unità aumenta la qualità audio
La tecnologia Direct Stream Digital (DSD) memorizza segnali audio sui supporti modulato per la registrazione. rigenerando armoniche mancanti a causa della compressione. Questa funzione
digitali, come ad esempio i CD Super Audio. Usando la tecnologia DSD i segnali compensa la riduzione di qualità nelle alte frequenze oltre alla perdita dei bassi
Frequenza di campionamento e numero di bit di dovuta alla mancanza di basse frequenze, migliorando le prestazioni generali del
vengono memorizzati come valori a bit singolo ad una frequenza di campionamento
di 2,8224 MHz, mentre si utilizzano le tecnologie di noise shaping e di
quantizzazione sistema audio.
Quando si digitalizza un segnale audio analogico, il numero di volte che viene
sovracampionamento per ridurre la distorsione, un fenomeno comune a valori di SILENT CINEMA
campionato per secondo viene chiamato frequenza di campionamento, mentre il grado di
campionamento molto alti del segnale audio. A causa dell’elevata frequenza di Yamaha ha sviluppato un algoritmo DSP per cuffie che produce un suono naturale e
accuratezza nella conversione del livello del suono in un valore numerico viene chiamato
campionamento, si possono ottenere segnali audio di qualità superiore a quelli del realistico. I parametri per la cuffia sono stati impostati per ciascun programma
il numero di bit di quantizzazione. La gamma di frequenze riproducibili viene
formato PCM usato dai normali CD audio. La frequenza è uguale o superiore a 100 sonoro in modo che tutti i programmi sonoro siano accuratamente riprodotti anche
determinata dalla frequenza di campionamento, mentre la gamma dinamica viene
kHz e la gamma dinamica di 120 dB. L’unità può trasmettere o ricevere i segnali in cuffia.
determinata dal numero di bit di quantizzazione. Come principio, più è alta la frequenza
DSD ricevuti dalla presa HDMI.
di campionamento e maggiore sarà la gamma delle frequenze riproducibili, e più è alto il Virtual CINEMA DSP
FLAC numero dei bit di quantizzazione e più accurata la qualità del suono. Yamaha ha sviluppato l’algoritmo Virtual CINEMA DSP che consente di riprodurre
Si tratta di un formato di file per compressione di dati audio senza perdite. FLAC è campi sonori DSP anche senza i diffusori surround utilizzando i cosiddetti diffusori
inferiore ai formati di compressione di perdita a velocità di compressione ma
WAV
Il formato standard dei file audio Windows che definisce il metodo di registrazione virtuali. È anche possibile usufruire del Virtual CINEMA DSP utilizzando un
fornisce audio di qualità superiore. sistema con due soli diffusori, che non includa un diffusore centrale.
di dati digitali ottenuti dalla conversione di segnali audio. Non specifica il metodo di
MP3 compressione (codifica) per cui si può utilizzare un metodo di compressione a
Uno dei metodi di compressione audio utilizzato da MPEG. Si serve del metodo di piacere. Per impostazione predefinita è compatibile con il metodo PCM (senza
compressione irreversibile che raggiunge una velocità di compressione elevata compressione) e con alcuni metodi di compressione compreso il sistema ADPCM.
riducendo i dati di componenti difficilmente udibili all’orecchio umano. Si dice sia
in grado di comprimere la quantità di dati di circa 1/11 (128 kbps) mantenendo una
WMA
Un metodo di compressione audio sviluppato da Microsoft Corporation. Si serve del
qualità audio simile ai CD musicali.
metodo di compressione irreversibile che raggiunge una velocità di compressione
elevata riducendo i dati di componenti difficilmente udibili all’orecchio umano. Si
dice sia in grado di comprimere la quantità di dati di circa 1/22 (64 kbps)
mantenendo una qualità audio simile ai CD musicali.

It 141
APPENDICE Glossario

Informazioni video Deep Color Se utilizzato insieme all’HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection),
l’HDMI fornisce un’interfaccia audio/video sicura che ottempera alle norme di
Deep Color si riferisce all’uso di varie profondità di colore dei display, maggiori
rispetto a quelle a 24 bit delle precedenti versioni dello standard HDMI. Questo sicurezza dei fornitori di contenuto e degli operatori di sistema. Per ulteriori
Segnale video a componenti aumento della profondità permette agli HDTV ed altri tipo di schermo di andare dai informazioni su HDMI, visitare il sito web HDMI “http://www.hdmi.org/”.
In un sistema con segnale video a componenti, il segnale video viene scisso nel milioni ai miliardi di colore eliminando così le fasce di colore e producendo
segnale Y per la luminanza e i segnali PB e PR per la crominanza. Il colore viene Segnale S-video
transizioni morbide e sottili gradazioni di colore. Il maggiore contrasto è in grado di
riprodotto più fedelmente con questo sistema dato che i segnali sono tutti Con il sistema di segnale S-video, il segnale video normalmente trasmesso
rappresentare molte più gradazioni di grigio fra bianco e nero. Anche Deep Color
indipendenti. Il segnale viene anche chiamato a “differenza di colore” perché il utilizzando un cavo pin è separato e trasmesso come il segnale Y per la luminanza e
aumenta il numero di colori disponibili entro i confini stabiliti per gli spazi di colore
segnale di luminanza viene sottratto da quello di colore. Un monitor con prese di il segnale C per i Cameroonians tramite il cavo S-video. Utilizzando la presa S-
RGB o YCbCr.
ingresso a componente è necessario per la riproduzione di segnale componente. VIDEO si elimina la perdita di trasmissione del segnale video e consente la
HDMI registrazione e la riproduzione di immagini sempre più belle.
Segnale video composito HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è la prima interfaccia audio/video
Ivideo composito contiene le informazioni dei tre elementi base dell’immagine: “x.v.Color”
completamente di formato digitale, non compresso, supportata dall’industria.
colore, luminosità e sincronizzazione. Una presa per video composito trasmette tutti Uno standard per gli spazi di colore supportato dalla versione 1.3 dell’HDMI. È uno
Fornendo un’interfaccia tra le sorgenti (ad esempio un set-top box o ricevitori AV) e
e tre gli elementi. spazio colore più ampio rispetto all’sRGB e consente l’espressione di colori senza
monitor audio/video (come il televisore digitale), HDMI supporta standard,
precedenti. Oltre a rimanere compatibile con gli standard di colore sRGB,
migliorati o video ad alta definizione e audio digitale multi-canale utilizzando un
“x.v.Color” espande lo spazio colore fornendo quindi immagini più vivide e
cavo singolo. HDMI trasmette tutti gli standard ATSC HDTV e supporta audio
naturali. È particolarmente efficace per immagini fisse e computer grafica.
digitale a 8 canali, con larghezza di banda per sistemare migliorie e requisiti futuri.

Compatibilità dei segnali video in ingresso ed in uscita


La conversione analogico - HDMI video è effettuato secondo la risoluzione dei segnali video come mostrato di seguito. La conversione analogico - analogico è possibile anche quando “Analog to Analog Conversion” è
impostato su “On” (☞p. 123).
✓: conversione disponibile

Uscita
Uscita HDMI Uscita COMPONENT VIDEO Uscita VIDEO
S-VIDEO
Risoluzione 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 480i/576i 480i/576i
480i/576i ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
480p/576p ✓ ✓ ✓ ✓
Ingresso HDMI 720p ✓ ✓ ✓ ✓
1080i ✓ ✓ ✓ ✓
1080p ✓ ✓ ✓ ✓
480i/576i ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Ingresso 480p/576p ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
COMPONENT
VIDEO 720p ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
1080i ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Ingresso S-VIDEO 480i/576i ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Ingresso VIDEO 480i/576i ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

It 142
APPENDICE
Informazioni su HDMI™
■ Compatibilità del segnale HDMI
Segnali audio

Tipi di segnale audio Formati di segnale digitale Supporti compatibili

Lineare a 2 canali PCM 2 canali, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, ecc.

Multi-canali Lineare PCM 8 canali, 32-192 kHz, 16/20/24 bit Audio DVD, Blu-ray Disc, HD DVD, ecc.

DSD 2/5.1 canali, 2,8224 MHz,1 bit SACD, ecc.

Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video, ecc.

Bitstream (audio ad alta definizione) Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Blu-ray Disc, HD DVD, ecc.
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS Express

• Se il componente del segnale di ingresso è in grado di decodificare i segnali bitstream dei commenti audio, sarà possibile riprodurre le
sorgenti audio con i commenti audio usando i collegamenti d’ingresso audio digitale (ottico o coassiale).
• Consultare i manuali di istruzione in dotazione ai componenti origine del segnale, ed impostare questi ultimi come necessario.

NOTE
• Se si riproducono DVD audio con protezione della copia CPPM, alcuni lettori DVD potrebbero non leggere
correttamente i segnali video e audio.
• Questa unità non è compatibile con componenti HDCP o HDMI che sono incompatibili col protocollo DVI.
• Per dettagli in proposito, consultare i rispettivi manuali.
Per decodificare segnali audio in bitstream con quest’unità, impostare il componente di origine del segnale
correttamente in modo che emetta direttamente segnali audio in bitstream (senza decodificarli da sé).
• L’unità non è compatibile con le funzionalità di commento audio (ad esempio audio speciali scaricati via Internet)
dei Blu-ray Disc o HD DVD. L’unità non riproduce i commenti audio di Blu-ray Disc o contenuti di HD DVD.

Segnali video
L’unità è compatibile con segnali video alle seguenti risoluzioni:
– 480i/60 Hz – 720p/60 Hz, 50 Hz
– 576i/50 Hz – 1080i/60 Hz, 50 Hz
– 480p/60 Hz – 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
– 576p/50 Hz

It 143
APPENDICE
Informazioni sui marchi di fabbrica
Bluetooth™
Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, utilizzato da Yamaha in base a un accordo di
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo doppio D sono marchi registrati di Dolby licenza.
Laboratories.

Prodotto su licenza del brevetto U.S.A: “HDMI”, il logo “HDMI” e “High-Definition Multimedia Interface” sono marchi di fabbrica o registrati di HDMI
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 e Licensing LLC.
altri brevetti USA ed internazionali emessi e in richiesta. DTS e il simbolo sono marchi registrati, e DTS-HD,
x.v.Color™
DTS-HD Master Audio, ed i logo DTS sono marchi di fabbrica di DTS, Inc.. Il prodotto comprende software.
“x.v.Color” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

iPod™, iPhone™
“iPod” è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA ed in altri paesi. “iPhone” è un marchio di
fabbrica di Apple Inc. “SILENT CINEMA” è un marchio di fabbrica di Yamaha Corporation.

Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Media Audio, Windows Media Connect e Windows Media
Player sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.

Sistema di codifica audio MPEG Layer-3 su licenza di Fraunhofer IIS and Thomson.

Il ricevitore supporta collegamenti di rete.

It 144
APPENDICE
Dati tecnici
■ Ingresso ■ HDMI ■ Remoto
• Audio analogico • Ingresso.....................................................................8 (AV1-7, VIDEO AUX) • RS-232C .........................................................................................................1
RCA ...........................................................................................................10 • Uscita ...................................................................................... 2 (HDMI OUT) • REMOTE IN...................................................................................................2
AV1-4, AUDIO1-4, PHONO, VIDEO AUX
• Specifiche HDMI • REMOTE OUT...............................................................................................2
MULTI CH INPUT........................................................................... 8 canali
Deep Color 30/36 bit, “x.v.Color”, Auto Lips Sync, HD Audio, • TRIGGER OUT.................................................. 2 (12 V/totale100 mA max.)
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, ARC (Audio Return Channel), 3D
SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER ■ Formato di decodifica compatibile
• Formato audio
• Audio digitale • Formato di decodifica
Dolby Digital, DTS, DSD 6 canali, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
Ottico .................................................... 4 (AV3-4, AUDIO1, VIDEO AUX) Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital,
DTS-HD, PCM 2canali - 8 canali
Coassiale .......................................................................3 (AV1-2, AUDIO2) Dolby Digital EX, DTS-HD Master Audio,
• Protezione contenuto ......................................................... HDCP compatibile
• Video analogico DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express, DTS,
Composito..............................................................5 (AV1-4, VIDEO AUX) ■ Sintonizzatore DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1, DTS 96/24
S-video...................................................................5 (AV1-4, VIDEO AUX) • Sintonizzatore analogico • Formato di post decodifica
Component.....................................................................................4 (AV1-4) [Modelli per Corea, Australia, Asia e generali] Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Music,
Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Game,
• Altro FM/AM .......................................................................................1 (TUNER)
Dolby Pro Logic IIx Music, Dolby Pro Logic IIx Movie,
DOCK .........................................1 (Audio S/D, Composite Video, S-video) [Altri modelli] Dolby Pro Logic IIx Game, DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
■ Uscita FM/AM con Radio Data System ................................................1 (TUNER)
■ Sezione audio
• Audio analogico ■ Rete • Potenza di uscita RMS minima (20 Hz - 20 kHz, 0,06% THD, 8 Ω)
SPEAKERS ........................................... 11 canali (7canali + 4 canali extra) • USB (USB1.1 Full Speed)..............................................................................1 FRONT L/R ......................................................................... 130 W + 130 W
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, Tipo di dispositivo ........... dispositivo di archiviazione di massa USB, MTP CENTER............................................................................................. 130 W
SURROUND BACK/BI-AMP L/R,
Formato audio ........................... MP3, WMA, WAV, MPEG-4 AAC, FLAC SURROUND L/R ................................................................ 130 W + 130 W
EXTRA SP1 (ZONE2/ZONE3/F.PRESENCE L/R),
EXTRA SP2 (ZONE2/ZONE3 S/D) Max supporto audio fs .............................................................48 kHz/24 bit SURROUND BACK L/R.................................................................... 130 W
PRE OUT.......................................................................................... 9 canali Formato immagini copertina.......................................................PNG, JPEG
• Potenza dinamica (IHF)
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, • Ethernet (100Base-TX/10Base-TX) ...............................................................1 [Modelli per Cina, Corea, Asia e generali]
SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER Internet Radio
(Stereo, Anteriore & Posteriore 2 canali) FRONT L/R, 8/6/4/2 Ω .................................................165/210/285/405 W
Formato audio .........................................................................MP3, WMA
AV OUT.......................................................................................................1 • Potenza di uscita massima effettiva (JEITA)
PC Server
ZONE OUT .................................................................................................1 [Modelli per Cina, Corea, Asia e generali]
Formato audio ........................ MP3, WMA, WAV, MPEG-4 AAC, FLAC
ZONE3 OUT ...............................................................................................1 1 kHz, 10% THD, 8 Ω........................................................................ 190 W
Max supporto audio fs ..........................................................96 kHz/24 bit
• Audio digitale • Potenza di uscita massima [Modelli per GB ed Europa]
Formato immagini copertina....................................................PNG, JPEG
Ottico .........................................................................................1 (AV OUT) 1 kHz, 0,7% THD, 4 Ω....................................................................... 190 W
DLNA
• Video analogico • Potenza di uscita IEC [Modelli per GB ed Europa]
Versione ....................................................... 1.5 (supporto DMP & DMR)
MONITOR OUT/ZONE OUT FRONT L/R 1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω..................................... 135 W+135 W
Formato audio ........................ MP3, WMA, WAV, MPEG-4 AAC, FLAC
Composito.................................................................................................1
Max supporto audio fs ..........................................................96 kHz/24 bit • Headroom dinamica
S-video......................................................................................................1
Formato immagini copertina....................................................PNG, JPEG [Modelli per Cina, Corea, Asia e generali]
Component................................................................................................1
Controllo di rete 8 Ω ...................................................................................................... 1,0 dB
AV OUT
Web Browser Control, Supporto di comando MusicCAST2, Supporto di • Fattore di smorzamento
Composito.................................................................................................1 controllo di rete Yamaha (YNC), Supporto manager ricevitore FRONT L/R, 1 kHz, 8 Ω ......................................................150 o superiore
S-video......................................................................................................1

It 145
APPENDICE Dati tecnici
• Sensibilità/impedenza di ingresso • Caratteristiche di comando tono ■ Sezione FM
PHONO.................................................................................. 3,5 mV/47 kΩ Zona principale (FRONT, CENTER, SUBWOOFER) • Gamma di sintonia
AUDIO2 ecc. ........................................................................ 200 mV/47 kΩ Potenziamento/riduzione bassi .............................................. ±6 dB/50 Hz [Modelli per Asia e generali] ..............da 87,5/87,50 a 108,0/108,00 MHz
MULTI CH IN ...................................................................... 200 mV/47 kΩ Frequenza di turnover bassi ............................................................ 350 Hz [Altri modelli] ....................................................... da 87,50 a 108,00 MHz
• Livello di ingresso massimo Potenziamento/riduzione treble (alte frequenze) ................. ±6 dB/20 kHz
• 50 dB di sensibilità di silenziamento (IHF)
PHONO (1 kHz 0,1% THD)............................................60 mV o superiore Frequenza di turnover treble (alte frequenze)................................ 3,5 kHz
Mono................................................................................. 3,0 µV (20,8 dBf)
AUDIO2 ecc. (1 kHz, 0,5% THD) .................................... 2,4 V o superiore Zone2, Zone3
• Rapporto segnale/rumore (IHF)
• Livello di uscita dichiarato/impedenza di uscita Potenziamento/riduzione bassi .......................................... ±10 dB/100 Hz
Mono/stereo .............................................................................. 74 dB/70 dB
AV OUT............................................................................... 200 mV/1,2 kΩ Frequenza di turnover bassi ............................................................ 350 Hz
Potenziamento/riduzione treble (basse frequenze) ............ ±10 dB/10 kHz • Distorsione armonica (1 kHz)
HEADPHONE OUT............................................................. 150 mV/100 Ω
Frequenza di turnover treble (alte frequenze)................................ 3,5 kHz Mono/Stereo ................................................................................ 0,3%/0,3%
PRE OUT................................................................................. 1,0 V/1,2 kΩ
• Caratteristiche di filtro (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) • Ingresso antenna ............................................................ 75 Ω (non bilanciato)
ZONE2 OUT ........................................................................... 1,0 V/1,2 kΩ
ZONE3 OUT ........................................................................... 1,0 V/1,2 kΩ H.P.F. (FRONT, CENTER, SURROUND, SURROUND BACK: Small) ■ Sezione AM
...................................................................................................... 12 dB/oct.
• Risposta in frequenza • Gamma di sintonia
L.P.F. (SUBWOOFER)................................................................. 24 dB/oct.
AUDIO2 ecc. su FRONT L/R [Modelli per Asia e generali] ....................... da 530/531 a 1710/1611 kHz
(Pure Direct, 10 Hz - 100 kHz)....................................................... +0/-3 dB ■ Sezione video [Altri modelli] ...............................................................da 531 a 1611 kHz
• Distorsione armonica complessiva (DAC) • Formato video (MONITOR OUT/ZONE OUT, sfondo/OSD) ■ Problemi di carattere generale
da PHONO a AV OUT (20 Hz - 20 kHz, 1 V) ..................0,02% o inferiore [Modelli per Corea e generali]................................................. NTSC/PAL
• Alimentazione
da AV1 a FRONT L/R (20 Hz - 20 kHz, 65 W/8 Ω).........0,04% o inferiore [Altri modelli].......................................................................... PAL/NTSC
[Modello generali] ....................C.A. a 110/120/220/220-240 V, 50/60 Hz
• Rapporto segnale/rumore (rete IHF-A) • Tipo di segnale video (conversione video) .................................... NTSC/PAL
[Modello per Cina]..................................................... C.A. a 220 V, 50 Hz
PHONO (ingresso in corto, 5 mV) su AV OUT • Livello segnale [Modello per Corea]................................................... C.A. a 220 V, 60 Hz
[Modelli per Cina, Corea, Asia e generali]....................... 86 dB o superiore Composito................................................................................. 1 Vp-p/75 Ω [Modello per Australia] ............................................. C.A. a 240 V, 50 Hz
[Altri modelli]................................................................... 81 dB o superiore S-video [Modelli per GB ed Europa] ...................................... C.A. a 220 V, 50 Hz
AUDIO2 ecc. (ingresso in corto, 250 mV) su FRONT L/R - NTSC .......................................... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,286 Vp-p/75 Ω (C) [Modelli per Asia].......................................... C.A. a 220-240 V, 50/60 Hz
........................................................................................ 100 dB o superiore
- PAL ................................................. 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,3 Vp-p/75 Ω (C)
• Consumo energetico .............................................................................. 490 W
• Rumore residuo (rete IHF-A) Componenti................................. 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,7 Vp-p/75 Ω (PB/PR)
FRONT L/R ..................................................................... 150 µV o inferiore • Consumo in modalità standby
• Livelli di ingresso massimo (conversione video off).......1,5 Vp-p o superiore
HDMI Control Off/Standby Through Off.......................... 0,3 W o inferiore
• Separazione canali (1 kHz/10 kHz)
• Rapporto segnale/rumore (conversione video off)............... 60 dB o superiore HDMI Control On/Standby Through On................................ 2,7 W (tipico)
PHONO (ingresso in corto) ................................... 60 dB/55 dB o superiore
• Risposta di frequenza (conversione video off) NET Standby On..................................................................... 4,5 W (tipico)
AV1 ecc. (ingresso 5,1 kΩ in corto) ...................... 60 dB/45 dB o superiore
Componente • Dimensioni (L x H x L)
• Controllo del volume (MONITOR OUT/ZONE OUT)........................ da 5 Hz a 100 MHz, ±3 dB .........................................................................................435 x 182 x 430 mm
Zona principale ..........................................................MUTE/-80 - +16,5 dB
• Peso.......................................................................................................16,0 kg
Zone2, Zone3.............................................................MUTE/-80 - +16,5 dB

It 146
APPENDICE
Indice
A Collegamento dispositivo di registrazione.......................................... 37 Display del pannello anteriore .......................................................... 11
Collegamento lettore BD.................................................................. 30 Display multi-informativo ................................................................ 11
Accessori in dotazione....................................................................... 2
Collegamento lettore DVD............................................................... 30 Display Set, Configurazione Function ............................................. 108
Adaptive DRC, menu Option ........................................................... 59
Collegamento lettore multi-formato .................................................. 35 Dispositivi di memoria USB............................................................. 69
Adaptive DSP Level, Configurazione Sound ..................................... 99
Collegamento PREOUT................................................................... 25 Disposizione dei diffusori........................................................... 16, 23
Analog to Analog Conversion, Configurazione Video ...................... 100
Collegamento rete ........................................................................... 37 Disposizione dei diffusori in un collegamento a 7.1 canali................... 20
ARC (Audio Return Channel), Configurazione HDMI...................... 102
Collegamento telecomando .............................................................. 36 Disposizione dei diffusori in un sistema a 5 canali .............................. 18
Aspect, Processing, Configurazione Video ...................................... 101
Collegamento ZONE OUT............................................................... 25 Disposizione dei diffusori in un sistema a 5.1 canali ........................... 17
Audio Output, Configurazione HDMI ............................................. 103
Collegare l’antenna AM................................................................... 39 Disposizione dei diffusori in un sistema a 7.1 canali ........................... 16
Audio Select, menu Option .............................................................. 60
Collegare l’antenna FM ................................................................... 39 Distance, Configurazione Speaker..................................................... 97
Audio Signal, menu Information..................................................... 110
Comando di esplorazione del menu................................................... 75 DMC Control, menu Input................................................................ 84
Auto Power Down, Configurazione Function................................... 107
Comando Zone2 o Zone3............................................................... 132 DSP Level, menu Sound Program ..................................................... 89
Auto Preset..................................................................................... 66
Compressed Music Enhancer............................................................ 52 Dynamic Range, Configurazione Sound ............................................ 99
Auto Setup, Configurazione Speaker................................................. 94
Configuration, Manual Setup, Configurazione Speaker ....................... 95
Configurazione diffusore ................................................................. 40 E
B Configurazione diffusore avanzata .................................................... 23 Elenco menu Input........................................................................... 83
Bookmark Off, Internet Radio .......................................................... 71 Configurazione Function................................................................ 106 Elenco menu Option ........................................................................ 58
Bookmark On, Internet Radio........................................................... 71 Configurazione HDMI................................................................... 101 Elenco menu Setup .......................................................................... 94
Configurazione Multi Zone ............................................................ 105 Elenco programma sonoro................................................................ 53
C Configurazione Network................................................................ 104 Enhancer, menu Input ...................................................................... 84
Caratteristiche del Web Control Center ............................................. 80 Configurazione Sound ..................................................................... 98 ERASE......................................................................................... 120
Center Image, menu Sound Program................................................. 92 Configurazione Speaker................................................................... 94 Extended Surround, menu Option ..................................................... 59
Center Level, menu Sound Program.................................................. 91 Configurazione Video.................................................................... 100
Center Width, menu Sound Program................................................. 92 Connect, menu Option ..................................................................... 60 F
CINEMA DSP 3D Mode, menu Option............................................. 59 Control Select, Configurazione HDMI ............................................ 102
Controllo del tono ........................................................................... 48 Finestra Contenuto .......................................................................... 61
CLEAR........................................................................................ 119
FIRM UPDATE, menu Advanced Setup.......................................... 125
Clear All Preset............................................................................... 66
D FM Mode ....................................................................................... 65
Clear Preset .................................................................................... 66
Front Presence L Level, menu Sound Program ................................... 91
Close, DOCK (iPod) ....................................................................... 75 Decode Type, menu Sound Program ........................................... 91, 92 Front Presence R Level, menu Sound Program................................... 92
Collegamenti .................................................................................. 15 Decoder Mode, menu Input .............................................................. 84 Funzione Audio Return Channel ..................................................... 128
Collegamento a doppia amplificazione, diffusore ............................... 21 Dialogue Lift, menu Option.............................................................. 59 Funzione HDMI Control ................................................................ 126
Collegamento alla rete ..................................................................... 37 Diffusore anteriore .......................................................................... 15 Funzione multi-zona ...................................................................... 130
Collegamento componente esterno.................................................... 26 Diffusore centrale............................................................................ 15 Funzione rapida............................................................................... 73
Collegamento decoder esterno.......................................................... 35 Diffusore di presenza....................................................................... 15 Funzione SCENE ............................................................................ 49
Collegamento dei diffusori......................................................... 15, 20 Diffusore posteriore surround ........................................................... 15
Collegamento del monitor TV .......................................................... 27 Diffusori surround........................................................................... 15 H
Collegamento di scatto .................................................................... 36 Dimension, menu Sound Program..................................................... 92
Collegamento di un dispositivo di memoria USB ............................... 38 Direct, menu Sound Program............................................................ 91 HDMI Control, Configurazione HDMI............................................ 102
Collegamento diffusore di presenza .................................................. 20 Disconnect, menu Option................................................................. 60 HDMI Monitor, menu Information.................................................. 110

It 147
APPENDICE Indice

I Menu Scene.................................................................................... 85 Presa VIDEO .................................................................................. 26


menu Setup..................................................................................... 93 PRESET....................................................................................... 114
Indicatore CINEMA DSP .......................................................... 11, 89
Menu Sound Program...................................................................... 88 Preset Select, TUNER...................................................................... 65
Indicatore di sintonizzazione ............................................................ 11
Modalità CINEMA DSP 3D............................................................. 51 Programma sonoro .......................................................................... 50
Indicatore HDMI ............................................................................ 11
Modalità di decodifica diretta ........................................................... 51 Pure Direct Mode ............................................................................ 52
Indicatore MUTE............................................................................ 11
Modalità party .............................................................................. 132 Pure Direct Mode, Configurazione Sound.......................................... 99
Indicatore VOLUME....................................................................... 11
Modalità SILENT CINEMA ............................................................ 50
Indicatori dei cursori ....................................................................... 11 R
Modalità Virtual CINEMA DSP ....................................................... 50
Indicatori dei diffusori ..................................................................... 11
Modalità Virtual CINEMA DSP 3D.................................................. 51 RECOV./BACKUP, menu Advanced Setup..................................... 124
Initial Delay, menu Sound Program .................................................. 89
Modifica dell’impedenza del diffusore .............................................. 21 Registrazione dei codici di telecomando .......................................... 114
Initial Volume, Configurazione Sound .............................................. 99
MONITOR CHECK, menu Advanced Setup ................................... 124 Regolazione del suono a bassa frequenza........................................... 48
INITIALIZE, menu Advanced Setup .............................................. 124
Monitor Out Assign, configurazione Multi Zone .............................. 105 Regolazione del suono ad alta frequenza............................................ 48
Input Assignment, Configurazione Function .................................... 107
Installazione della batteria del telecomando ....................................... 13 REMOTE CON AMP, menu Advanced Setup.................................. 123
N REMOTE SENSOR, menu Advanced Setup .................................... 123
Internet Radio................................................................................. 71
IP Address, Configurazione Network .............................................. 104 Network Standby, Configurazione Network..................................... 104 RENAME..................................................................................... 117
iPod Interlock, menu Input............................................................... 84 Network, menu Information ........................................................... 111 Rename/Icon Select, menu Input....................................................... 83
Rename/Icon Select, menu Scene...................................................... 87
L P Repeat, menu Option ....................................................................... 60
Pairing, menu Option....................................................................... 60 Reset, menu Scene........................................................................... 87
Layout del diffusore di presenza ....................................................... 17
Pannello anteriore ............................................................................. 8 Resolution, Processing, Configurazione Video ................................. 100
LEARN........................................................................................ 115
Pannello posteriore.......................................................................... 10 Reverb Delay, menu Sound Program................................................. 90
Level, Configurazione Speaker......................................................... 97
Panorama, menu Sound Program ...................................................... 92 Reverb Level, menu Sound Program ................................................. 91
Lingua ......................................................................................... 109
Parametric EQ, Configurazione Speaker............................................ 97 Reverb Time, menu Sound Program.................................................. 90
Lipsync, Configurazione Sound........................................................ 98
Party Mode Set, configurazione Multi Zone..................................... 105 Ricezione automatica delle informazioni sul traffico........................... 64
Liveness, menu Sound Program........................................................ 90
PC ................................................................................................. 67 Riproduzione con iPhone™.............................................................. 74
Load, menu Scene........................................................................... 86
Play Control, DOCK (iPod).............................................................. 76 Riproduzione con iPod™ ................................................................. 74
Riproduzione dal componente Bluetooth™ ........................................ 78
M Play Control, Internet Radio ............................................................. 72
Riproduzione di base ....................................................................... 47
Play Control, PC ............................................................................. 68
MAC Address Filter, Configurazione Network ................................ 104 Riproduzione stereo a 2 canali .......................................................... 52
Play Control, USB........................................................................... 70
MACRO ...................................................................................... 118 Room Size, menu Sound Program..................................................... 89
Porta NETWORK ........................................................................... 37
Manual Preset................................................................................. 62
Porta USB ...................................................................................... 38
Manual Setup, Configurazione Speaker............................................. 94
Power Amp Assign, Manual Setup, Configurazione Speaker ............... 95
S
Manual Tuning, TUNER ................................................................. 65
Presa .............................................................................................. 26 Save, menu Scene............................................................................ 86
Max Volume, Configurazione Sound ................................................ 99
Presa AUDIO ................................................................................. 26 Setting Data Copy, Manual Setup, Configurazione Speaker................. 94
Memory Guard, Configurazione Function ....................................... 109
Presa COAXIAL............................................................................. 26 Setting Pattern, Manual Setup, Configurazione Speaker ...................... 94
Menu Advanced Setup................................................................... 122
Presa COMPONENT VIDEO........................................................... 26 Shuffle, menu Option....................................................................... 60
Menu Information ......................................................................... 110
Presa HDMI ................................................................................... 26 Sintonizzazione in AM..................................................................... 62
Menu Input..................................................................................... 82
Presa OPTICAL.............................................................................. 26 Sintonizzazione in FM ..................................................................... 62
Menu ON SCREEN ........................................................................ 55
Presa PHONES ................................................................................. 9 Sintonizzazione normale .................................................................. 62
Menu Option .................................................................................. 57
Presa S-VIDEO............................................................................... 26 Sintonizzazione Radio Data System .................................................. 63

It 148
APPENDICE Indice
SPEAKER IMP., menu Advanced Setup ......................................... 122 Visualizzazione su schermo.............................................................. 14
Spina del cavo ................................................................................ 26 VOLUME ........................................................................................ 8
Standby Charge, menu Input ............................................................ 84 Volume Trim, menu Option ............................................................. 60
Standby Through, Configurazione HDMI........................................ 103
Subwoofer...................................................................................... 15 W
Surround Back Initial Delay, menu Sound Program............................ 89 Web Control Center......................................................................... 80
Surround Back L Level, menu Sound Program .................................. 91
Surround Back Liveness, menu Sound Program ................................. 90 Y
Surround Back R Level, menu Sound Program .................................. 91
Surround Back Room Size, menu Sound Program.............................. 89 YPAO ............................................................................................ 40
Surround Initial Delay, menu Sound Program .................................... 89
Surround L Level, menu Sound Program........................................... 91
Z
Surround Liveness, menu Sound Program ......................................... 90 Zone Rename, Configurazione Multi Zone ...................................... 106
Surround R Level, menu Sound Program........................................... 91 Zone, menu Information ................................................................ 111
Surround Room Size, menu Sound Program ...................................... 89 Zone2 Scene Rename, Configurazione Multi Zone ........................... 106
System, menu Information ............................................................. 111 Zone2 Set, Configurazione Multi Zone............................................ 105
Zone3 Set, Configurazione Multi Zone............................................ 105
T
Telecomando .................................................................................. 12
Telecomando semplice .................................................................... 76
Telecomando semplificato ............................................................. 121
Telecomando, Controllo di altri componenti .................................... 112
Test Tone, Configurazione Speaker .................................................. 98
Tone Control, menu Option.............................................................. 59
Traffic Program, menu OPTION ...................................................... 60
Trasmettitore del sistema senza filo per iPod ..................................... 76
Trigger Output, Configurazione Function ........................................ 108
TV Audio Input, Configurazione HDMI.......................................... 102
TV FORMAT, menu Advanced Setup ............................................ 124

U
Utility, TUNER .............................................................................. 65

V
VERSION, menu Advanced Setup.................................................. 125
Video Adjustment, menu Option ...................................................... 60
Video Out, Menu Input.................................................................... 84
Video Signal, menu Information..................................................... 110
Vista Browse .................................................................................. 61
Vista Now Playing .......................................................................... 61

It 149
© 2010 Yamaha Corporation YC599A0/OMIT
© 2010 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia WW68000

The latest firmware notification / La dernière notification du pare-feu /


Meldung der neuesten Firmware-Version / Meddelande om senaste firmware /
L’avviso per il firmware più recente
When the following notifications are displayed in the ON SCREEN menu while this unit is connected to the network, the firmware of this unit
can be updated by using the Advanced Setup menu. Refer to “Firmware update” in the Owner’s Manual for details on how to update the firmware.

Si les notifications suivantes sont affichées dans le menu ON SCREEN alors que cet appareil est connecté au réseau, le pare-feu de cet appareil
peut être mis à jour à l’aide du menu Advanced Setup. Reportez-vous à la section « Mise à jour du pare-feu » dans le Mode d’emploi pour plus de
détails concernant la manière de mettre à jour le pare-feu.

Wenn das ON SCREEN-Menü die unten stehenden Meldungen enthält während dieses Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist, kann die Firmware dieses
Geräts im Advanced Setup-Menü aktualisiert werden. Wie Sie die Firmware aktualisieren, ist unter „Firmware-Update“ in der Bedienungsanleitung beschrieben.

När följande meddelande visas på ON SCREEN-menyn medan receivern är ansluten till nätverket, kan firmware för receivern uppdateras via
Advanced Setup-menyn. Se “Firmware-uppdatering” i Bruksanvisningen för mer information om hur man uppdaterar firmware.

Quando compaiono i seguenti avvisi nel menu ON SCREEN e l’unità è collegata alla rete, è possibile aggiornare il firmware dell’unità tramite il
menu Advanced Setup. Fare riferimento a “Aggiornamento firmware” nel Manuale di istruzioni per maggiori dettagli su come aggiornare il firmware.

■ When pressing ON SCREEN


■ Lorsqu’on appuie sur ON SCREEN
■ ON SCREEN gedrückt
■ När ON SCREEN trycks ner
■ Quando si preme ON SCREEN

aa

aa

Message
Message
Meldung
Meddelande
Messaggio
Aviso sobre la última versión del firmware / De nieuwste firmware-kennisgeving /
Уведомление о последнем встроенном программном обеспечении /
最新固件通知 / 최신 펌웨어 알림
Cuando los avisos siguientes aparecen en el menú ON SCREEN estando esta unidad conectada a la red, el firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando
el menú Advanced Setup. Consulte “Actualización del firmware” en el Manual de Instrucciones para conocer más detalles sobre cómo actualizar el firmware.

Wanneer de volgende kennisgevingen worden weergegeven in het ON SCREEN-menu als dit toestel is aangesloten op het netwerk, dan kan de firmware van dit
toestel worden geupdate via het Advanced Setup menu. Raadpleeg “Firmware update” in de Gebruiksaanwijzing voor informatie over het updaten van de firmware.

При отображении следующих уведомлений в меню ON SCREEN, когда аппарат подсоединен к сети, встроенное программное обеспечение
данного аппарата может быть обновлено с помощью меню Advanced Setup. Для получения подробной информации об обновлении
встроенного программного обеспечения см. “Обновление встроенного программного обеспечения” в документе Инструкция по эксплуатации.

在本机连接至网络的情况下,如果在 ON SCREEN 菜单中显示以下通知,则可利用 Advanced Setup 菜单对本机的固件进行更新。请参见使用说


明书中的 “ 固件更新 ”,获取有关固件更新方法的详情。

이 장치를 네트워크에 연결할 때 ON SCREEN 메뉴에 다음의 알림 메시지가 표시되는 경우 , Advanced Setup 메뉴를 사용하여 이 장치의 펌웨어를
업데이트할 수 있습니다 . 펌웨어 업데이트 방법에 대한 자세한 내용은 사용 설명서에서 “ 펌웨어 업데이트 ” 를 참조하십시오 .

■ Al pulsar ON SCREEN
■ Bij drukken op ON SCREEN
■ При нажатии ON SCREEN
■ 按 ON SCREEN 时
■ ON SCREEN 을 누를 경우

aa

aa

Mensaje
Bericht
Сообщение
信息
메시지
List of remote control codes Lista de códigos de mando a distancia
Liste des codes de commande Lijst met afstandsbedieningscodes
Liste der Fernbedienungscodes
Lista över fjärrstyrningskoder
Elenco dei codici di telecomando

Axion 0156 Condor 0161, 0277, 0320, Elin 0277, 0320, 0323,
TV Baird 0282 0323, 0342, 0350, 0342, 0349, 0350
A.R. Systems 0320 Bang & Olufsen 0180, 0339 0351 Elite 0320, 0340, 0350
Acme 0342 Basic Line 0282, 0320, 0323, Contec 0179, 0277, 0323, Elman 0341
Acura 0323, 0343 0340, 0343, 0350 0342, 0343, 0344 Elta 0277, 0323, 0343
ADC 0337 Bastide 0282, 0342 Contec/Cony 0012, 0058 Emerson 0000, 0007, 0008,
Admiral 0054, 0178, 0336, Baur 0320, 0349 Continental Edison 0012, 0013, 0019,
0337, 0339, 0346, Bazin 0282 0345 0026, 0031, 0037,
0347 Beko 0161, 0269, 0294, Cosmel 0323, 0343 0051, 0058, 0059,
Advent 0158 0302, 0311, 0320, Craig 0058, 0179 0161, 0179, 0320,
Adventura 0057 0328, 0351 Crosley 0010, 0037, 0171, 0339
Adyson 0277, 0282, 0342 Belcor 0008 0339 Emprex 0154
Agashi 0277, 0282 Bell & Howell 0019, 0054 Crown 0058, 0161, 0171, Envision 0008, 0026, 0050
Agazi 0337 Benq 0097, 0242, 0361 0179, 0320, 0323, Epson 0155, 0206, 0359
Aiko 0277, 0282, 0320, Beon 0320, 0349, 0350 0343, 0349, 0350, Erres 0320, 0349, 0350
0323, 0342, 0343 Best 0161 0351 ESA 0051
Aim 0320 Bestar 0161, 0320, 0350 CS Electronics 0277, 0340, 0342 ESC 0282
Aiwa 0078, 0379 Binatone 0282, 0342 CTC Clatronic 0341 Etron 0343
Akai 0050, 0055, 0109, Blue Sky 0320, 0340 CTX 0205 Eurofeel 0282
0159, 0181, 0277, Blue Star 0348 Curtis Mathes 0007, 0008, 0010, Euro-Feel 0337
0282, 0320, 0323, Boots 0282, 0342 0019, 0021, 0026, Euroline 0349
0340, 0343, 0349, BPL 0320, 0348 0049, 0050, 0178 Euroman 0161, 0277, 0282
0350 Bradford 0058, 0179 CXC 0058, 0179 Euromann 0320, 0337, 0342,
Akiba 0320, 0340 Brandt 0322, 0345 Cybertron 0340 0350
Akura 0320, 0323, 0337, Brillian 0182 Cytron 0152 Europhon 0277, 0282, 0320,
0340 Brinkmann 0320 Daewoo 0007, 0008, 0026, 0341, 0342, 0350
Alaron 0277 Brionvega 0320, 0339, 0349, 0037, 0053, 0167, Expert 0321
Alba 0161, 0277, 0320, 0350 0266, 0275, 0277, Exquisit 0320
0323, 0340, 0342, Britannia 0277, 0282, 0342 0282, 0315, 0320, Fenner 0323, 0343
0343, 0344, 0349, Brockwood 0008 0323, 0331, 0335, Ferguson 0322, 0345, 0349
0351, 0372, 0382 Broksonic 0109, 0179 0342, 0343, 0350, Fidelity 0277, 0320, 0342,
Albatron 0140 Bruns 0339 0381, 0465 0346
Alcyon 0171 BTC 0340 Dainichi 0277, 0340 Filsai 0282
Alleron 0059 Bush 0269, 0282, 0283, Dansai 0277, 0282, 0320, Finlandia 0346
Allorgan 0282 0304, 0320, 0323, 0337, 0349, 0350 Finlux 0171, 0282, 0320,
Allstar 0320, 0350 0328, 0332, 0340, Dantax 0161, 0349 0339, 0341, 0342,
America Action 0179 0343, 0344, 0346, Dawa 0320 0349, 0350
AMOi 0276 0348, 0349, 0350, Daytron 0007, 0008, 0026, FIRST LINE 0342, 0343, 0350
Amplivision 0161, 0282, 0321, 0372, 0382, 0463, 0323, 0343 Firstline 0277, 0282, 0320,
0342 0470, 0472 De Graaf 0346 0323
Amstrad 0320, 0323, 0337, Candle 0008, 0026, 0050, Decca 0282, 0320, 0342, Fisher 0019, 0161, 0282,
0340, 0343 0057 0349, 0350 0339, 0342, 0344,
Amtron 0058 Capsonic 0337 Dell 0145, 0245 0351
Anam 0179, 0343 Carena 0320 Denver 0358, 0362 Flint 0320, 0350
Anam National 0052, 0058 Carnivale 0050 Desmet 0320, 0349, 0350 Formenti 0171, 0277, 0336,
Anglo 0323, 0343 Carrefour 0344 Diamant 0320 0339, 0342, 0349
Anitech 0171, 0320, 0323, Carver 0010 Diamond 0277 Formenti/Phoenix 0277
0337, 0343 Cascade 0320, 0323, 0343 DiamondVision 0135, 0143 Fortress 0336, 0339
Ansonic 0161, 0168, 0320, Casio 0367 Dimensia 0049 Fraba 0161, 0320
0323, 0341, 0343 Cathay 0320, 0349, 0350 Disney 0219 Friac 0161
AOC 0008, 0026, 0050, CCE 0183, 0282 Dixi 0282, 0320, 0323, Frontech 0282, 0323, 0337,
0053 Celebrity 0055, 0107 0343, 0349, 0350 0343, 0346, 0347
Apex 0039, 0111, 0217 Celera 0039 Dream Vision 0461, 0498 Fujitsu 0059, 0069, 0074,
Arcam 0277, 0282 Centurion 0320, 0349, 0350 DTS 0323, 0343 0075, 0282
Arcam Delta 0342 Century 0339 Dual 0282, 0320, 0342 Fujitsu General 0282
Aristona 0320, 0349, 0350 CGE 0161, 0171 Dual-Tec 0342, 0343 Fujitsu Siemens 0504, 0505, 0507,
Arthur Martin 0321 Changhong 0039 Dumont 0008, 0030, 0062, 0510, 0511
ASA 0339, 0347 Chimei 0273 0282, 0339, 0341, Funai 0051, 0058, 0059,
Asberg 0171, 0320, 0350 Cimline 0323, 0343 0342 0112, 0113, 0115,
Astra 0343 Citizen 0007, 0008, 0026, Durabrand 0031, 0051, 0179, 0118, 0119, 0179,
Asuka 0277, 0282, 0337, 0050, 0058 0215 0337
0340, 0342 City 0323, 0343 Dux 0349 Futuretech 0058, 0179
Atlantic 0277, 0320, 0342, Clarion 0179 Dwin 0178 Galaxi 0320, 0351
0349, 0350 Clarivox 0349 Dynatron 0320, 0349, 0350 Galaxis 0161, 0320
Atori 0323, 0343 Clatronic 0161, 0171, 0282, Dynex 0228, 0231 Gateway 0176, 0177, 0241
Auchan 0321 0320, 0323, 0337, Elbe 0161, 0168, 0282, GBC 0323, 0343, 0344
Audiosonic 0161, 0282, 0320, 0340, 0342, 0343, 0320 GE 0008, 0021, 0023,
0340, 0342, 0343, 0350, 0351 Elcit 0339 0026, 0027, 0031,
0349, 0350 CMS 0277 Electa 0348 0034, 0049, 0052,
AudioTon 0161, 0282, 0342 CMS Hightec 0282 ELECTRO TECH 0343 0056, 0209
Audiovox 0058, 0179, 0194 Coby 0197 Electroband 0055, 0107 Geant Casino 0321
Ausind 0171 Colortyme 0008, 0026 Electrograph 0176 GEC 0282, 0320, 0342,
Autovox 0171, 0282, 0337, Commercial Solutions Electrohome 0008, 0026, 0052, 0347, 0349, 0350
0339, 0342 0021 0055 Geloso 0323, 0343, 0346
Aventura 0051 Concerto 0008, 0026 Element 0230 General Technic 0323, 0343
Awa 0277, 0282 Concorde 0323, 0343

-1-
Genexxa 0320, 0340, 0347, Infinity 0010 Lifetec 0320, 0323, 0337, Multitech 0058, 0161, 0179,
0350 InFocus 0250, 0327, 0363, 0343 0183, 0277, 0282,
GFM 0128, 0227 0479, 0508 Lloyds 0323 0320, 0323, 0341,
Giant 0282 Ingelen 0347 Loewe 0161, 0168, 0265, 0342, 0343, 0344,
Gibralter 0008, 0030, 0050, Ingersol 0323, 0343 0320, 0330, 0352 0346, 0349
0062 Initial 0153 Loewe Opta 0339, 0349, 0350 Murphy 0277, 0342
GoldHand 0277 Inno Hit 0171, 0282, 0320, Logik 0054 NAD 0026, 0031, 0111
Goldline 0320 0323, 0340, 0342, Luma 0320, 0323, 0346, Naonis 0346
GoldStar 0007, 0008, 0012, 0343, 0349, 0350 0349 NEC 0008, 0026, 0050,
0026, 0031, 0050, Innovation 0337, 0343 Lumatron 0282, 0320, 0346, 0052, 0053, 0072,
0053, 0161, 0277, Insignia 0131, 0228, 0236, 0349, 0350 0103, 0282, 0344
0282, 0320, 0323, 0238 Lux May 0350 Neckermann 0161, 0282, 0320,
0342, 0343, 0346, Inteq 0030 Luxman 0008, 0026 0339, 0342, 0346,
0349, 0350 Interactive 0161 Luxor 0282, 0342, 0346 0349, 0350, 0351
Goodmans 0246, 0272, 0282, Interbuy 0323, 0343 LXI 0010, 0019, 0021, NEI 0320, 0349, 0350
0320, 0323, 0337, Interfunk 0161, 0320, 0339, 0026, 0027, 0031, Net-TV 0176
0343, 0344, 0349, 0347, 0349, 0350 0049, 0111 Neufunk 0320, 0323
0350, 0462, 0473, International 0277 M Electronic 0342, 0343, 0345, New Tech 0343, 0350
0477 Intervision 0161, 0282, 0320, 0347, 0349, 0350 New World 0340
Gorenje 0161, 0351 0337, 0341, 0342 MAG 0096 NewTech 0282, 0320, 0323
GPM 0340 Irradio 0171, 0320, 0323, Magnadyne 0339, 0341, 0349 Nicamagic 0277, 0342
GPX 0129 0340, 0343, 0349, Magnafon 0171, 0277, 0341, Nikkai 0277, 0282, 0320,
Gradiente 0240 0350 0342 0323, 0337, 0340,
Graetz 0347 Isukai 0320, 0340 Magnavox 0008, 0009, 0010, 0342, 0349, 0350
Granada 0171, 0282, 0320, ITC 0282, 0342 0013, 0026, 0032, Nikko 0026, 0031, 0050
0321, 0342, 0344, ITS 0277, 0320, 0340, 0033, 0048, 0050, Nobliko 0171, 0277, 0341,
0346, 0349, 0350 0348, 0350 0128, 0211, 0212, 0342
Grandin 0340, 0343, 0348, ITT 0343, 0347 0224, 0226, 0239 Nokia 0347
0349 ITV 0320, 0343, 0349 Magnum 0337, 0343 Norcent 0201
Gronic 0282 Janeil 0057 Majestic 0054 Nordic 0282
Grundig 0160, 0161, 0171, JBL 0010 Mandor 0337 Nordmende 0339, 0345, 0347,
0310, 0320 JC Penney 0007, 0008, 0026, Manesth 0282, 0320, 0337, 0350
Grunpy 0058, 0059, 0179 0027, 0049, 0053, 0342, 0349, 0350 Nordvision 0349
Haier 0157, 0233 0056 Marantz 0008, 0010, 0026, Novatronic 0320
Halifax 0277, 0282, 0337, JCB 0055, 0107 0050, 0204, 0320, Oceanic 0321, 0347
0342 Jensen 0008, 0026 0349, 0350 Okano 0161, 0320, 0351
Hallmark 0008, 0026, 0031 JVC 0012, 0014, 0015, Marelli 0339 Olevia 0102, 0199, 0200,
Hampton 0277, 0282, 0342 0056, 0064, 0065, Mark 0277, 0282, 0320, 0207, 0222
Hanseatic 0161, 0168, 0282, 0067, 0169, 0174, 0323, 0349, 0350 ONCEAS 0342
0320, 0323, 0342, 0297, 0314, 0344, Masuda 0282 Onwa 0058, 0179
0343, 0344, 0349, 0350, 0375 Matsui 0282, 0320, 0323, Opera 0320
0350 Kaisui 0277, 0282, 0320, 0342, 0343, 0344, Oppo 0130
Hantarex 0320, 0323, 0343 0323, 0340, 0342, 0346, 0349, 0350, Optimus 0017, 0019
Hantor 0320 0343, 0348 0455 Optoma 0144
Harman/Kardon 0010 Kamosonic 0342 Matsushita 0017 Optonica 0178
Harvard 0058, 0179 Kamp 0277, 0342 Maxent 0147, 0176 Orbit 0320, 0350
Harwood 0320, 0323 Kapsch 0347 Mediator 0320, 0349, 0350 Orion 0043, 0146, 0283,
Havermy 0178 Karcher 0161, 0320, 0342, Medion 0320, 0337, 0343 0320, 0323, 0328,
HCM 0282, 0320, 0323, 0343, 0349 Megapower 0140 0343, 0349, 0350
0337, 0342, 0343, Kawasho 0008, 0026, 0055, Megatron 0026, 0031 Orline 0320
0348 0277 MElectronic 0277, 0282, 0320, Osaki 0282, 0320, 0337,
Hema 0282, 0323 KEC 0179 0323 0340, 0342
Hewlett Packard 0192 Kendo 0161, 0320, 0341, Melvox 0321 Oso 0340
Higashi 0277 0346 Memorex 0019, 0026, 0031, Otto Versand 0282, 0320, 0336,
HiLine 0320 Kenwood 0008, 0026, 0050 0053, 0054, 0137, 0342, 0344, 0348,
Hinari 0320, 0323, 0340, KIC 0282 0215, 0323, 0343 0349, 0350
0343, 0344, 0349, Kingsley 0277, 0342 Memphis 0323, 0343 Pael 0277, 0342
0350 KLH 0039 Mercury 0320, 0323 Palladium 0161, 0282, 0320,
Hisawa 0321, 0340, 0348 Kloss Novabeam 0057, 0058 Metz 0339 0342, 0351
Hisense 0247 Kneissel 0161, 0168, 0320 MGA 0008, 0026, 0031, Palsonic 0282
Hitachi 0008, 0012, 0026, Kolster 0320, 0350 0050, 0053 Panama 0277, 0282, 0320,
0066, 0084, 0092, Konka 0340 Micromaxx 0337, 0343 0323, 0337, 0342,
0093, 0120, 0172, Korpel 0320, 0349, 0350 Microstar 0337, 0343 0343
0173, 0255, 0270, Korting 0161, 0339 Midland 0007, 0021, 0023, Panasonic 0016, 0017, 0020,
0271, 0282, 0320, Kosmos 0320 0027, 0030, 0056, 0022, 0023, 0035,
0335, 0338, 0342, Koyoda 0343 0062 0052, 0056, 0084,
0344, 0346, 0347, KTV 0007, 0050, 0058, Minerva 0171 0085, 0133, 0163,
0365, 0382, 0448, 0179, 0183, 0282, Minoka 0320, 0350 0193, 0284, 0286,
0456, 0467 0342 Mintek 0153 0290, 0292, 0320,
Hornyphon 0320, 0350 Kyoto 0277, 0282 Mitsubishi 0008, 0026, 0031, 0325, 0347, 0356
Hoshai 0340 Lasat 0161 0053, 0066, 0084, Panavision 0320
Huanyu 0277, 0342 Lenco 0323, 0343 0093, 0098, 0150, Pathe Cinema 0161, 0168, 0277,
Hygashi 0277, 0282, 0342 Lenoir 0323, 0342, 0343 0178, 0289, 0320, 0321, 0342
Hyper 0277, 0282, 0323, Leyco 0320, 0337, 0349, 0339, 0344, 0350, Pausa 0323, 0343
0342, 0343 0350 0376 Penney 0021, 0023, 0031,
Hypson 0282, 0320, 0321, LG 0031, 0053, 0066, Mivar 0161, 0168, 0171, 0050, 0111
0337, 0342, 0348, 0116, 0117, 0140, 0277, 0282, 0342 Perdio 0277, 0320
0349, 0350 0161, 0164, 0175, Monivision 0140 Perfekt 0320
Hyundai 0141 0195, 0269, 0277, Montgomery Ward Philco 0008, 0009, 0010,
Iberia 0320 0282, 0300, 0309, 0054 0012, 0026, 0050,
ICE 0277, 0282, 0320, 0317, 0320, 0323, Motion 0171 0052, 0053, 0161,
0323, 0337, 0340, 0328, 0342, 0343, Motorola 0052, 0178 0171, 0320, 0339
0342, 0343, 0350 0346, 0349, 0350, MTC 0008, 0026, 0050, Philharmonic 0282, 0342
ICeS 0277 0366, 0368, 0377, 0053, 0161, 0277 Philips 0008, 0009, 0010,
Ilo 0148, 0153 0466, 0471, 0478 Multi System 0349 0011, 0012, 0032,
IMA 0058 LG/GoldStar 0164 0048, 0049, 0052,
Imperial 0161, 0171, 0320, Liesenk 0349 0122, 0128, 0134,
0347, 0350, 0351 Liesenkotter 0320 0186, 0187, 0213,
Indiana 0320, 0349, 0350 Life 0337, 0343 0221, 0224, 0226,

-2-
0239, 0256, 0257, Robotron 0339 Sonoko 0282, 0320, 0323, Tesmet 0350
0259, 0261, 0263, Rowa 0277, 0282 0337, 0342, 0343, Tevion 0337, 0343
0267, 0280, 0281, Royal Lux 0161 0349, 0350 Texet 0277, 0282, 0323,
0287, 0296, 0299, RTF 0339 Sonolor 0321, 0347 0342
0301, 0303, 0305, Runco 0030, 0050, 0062 Sontec 0161, 0320, 0349, Thomson 0162, 0188, 0189,
0313, 0319, 0320, Saba 0298, 0322, 0339, 0350 0285, 0320, 0322,
0324, 0333, 0339, 0345, 0347 Sony 0038, 0044, 0045, 0342, 0345, 0350
0342, 0349, 0350, Saisho 0282, 0323, 0337, 0047, 0055, 0104, Thorn 0320, 0349
0353, 0357, 0360, 0342, 0343 0105, 0107, 0110, TMK 0008, 0026, 0031
0380, 0383, 0452, Salora 0346, 0347 0123, 0184, 0220, TNCi 0030
0459, 0460 Sambers 0171, 0341 0248, 0249, 0251, Tokai 0282, 0320, 0350
Philips Magnavox 0011, 0032, 0033 Sampo 0007, 0008, 0026, 0252, 0254, 0326, Tokyo 0277, 0342
Phoenix 0161, 0277, 0320, 0050, 0176 0343, 0344, 0371, Tomashi 0348
0339, 0349, 0350 Samsung 0004, 0005, 0006, 0374, 0457, 0475 Toshiba 0018, 0019, 0040,
Phonola 0277, 0320, 0339, 0007, 0008, 0012, Sound & Vision 0340, 0341 0041, 0046, 0073,
0349, 0350 0026, 0031, 0036, Soundesign 0008, 0026, 0031, 0100, 0103, 0108,
Pilot 0007, 0008, 0050 0050, 0053, 0076, 0058, 0059, 0179 0109, 0111, 0121,
Pioneer 0008, 0026, 0094, 0077, 0079, 0114, Soundwave 0320, 0349, 0350 0132, 0166, 0208,
0095, 0161, 0320, 0124, 0125, 0126, Squareview 0051 0210, 0214, 0217,
0345, 0347, 0349, 0127, 0139, 0161, SSS 0008, 0058, 0179 0260, 0268, 0282,
0350, 0458 0183, 0185, 0190, Standard 0282, 0320, 0323, 0283, 0293, 0304,
Plantron 0320, 0323, 0337, 0191, 0258, 0264, 0340, 0342, 0343, 0306, 0307, 0329,
0350 0277, 0282, 0320, 0350 0344, 0355, 0454
Playsonic 0282 0323, 0334, 0337, Starlite 0058, 0179, 0320, Totevision 0007
Polaroid 0039, 0142, 0202, 0342, 0343, 0349, 0323, 0349 Towada 0282, 0347
0234 0350, 0351, 0373, Stenway 0348 Trakton 0282
Poppy 0323, 0343 0453, 0468 Stern 0346, 0347 Trans Continens 0282, 0320
Portland 0007, 0008, 0026, Sandra 0277, 0282, 0342 Strato 0320, 0323 Transtec 0277
0053 Sansui 0043, 0109, 0320, Stylandia 0282 Trident 0282
Prandoni-Prince 0171, 0346 0350 Sunkai 0343 Triumph 0320
Precision 0282, 0342 Sanyo 0008, 0019, 0068, Sunstar 0320, 0323 Uher 0161, 0171, 0320,
Prima 0157, 0243, 0323, 0070, 0071, 0099, Sunwood 0320, 0323, 0343, 0347, 0350
0343, 0347 0161, 0168, 0223, 0350 Ultravox 0277, 0320, 0339,
Princeton 0140 0237, 0277, 0282, Superla 0277, 0282, 0342 0341, 0342
Prism 0023, 0056 0288, 0295, 0323, Superscan 0013, 0178 Unic Line 0320
Profex 0323, 0343 0342, 0344, 0369, SuperTech 0277, 0320, 0323 United 0349
Profi-Tronic 0320, 0350 0469 Supra 0323, 0343 Universum 0161, 0171, 0282,
Proline 0320, 0350 SBR 0320, 0349 Supre-Macy 0057 0320, 0337, 0349,
Proscan 0021, 0027, 0049 Sceptre 0235, 0244 Supreme 0055, 0107 0350, 0351
Prosonic 0161, 0277, 0282, Schaub Lorenz 0347 Susumu 0340 Univox 0320
0320, 0342, 0349 Schneider 0282, 0316, 0318, Sutron 0323, 0343 Vector Research 0050
Protech 0282, 0337, 0341, 0320, 0333, 0340, SVA 0151 Vestel 0282, 0320, 0346,
0342, 0343, 0349, 0342, 0349, 0350, Sydney 0277, 0282, 0342 0347, 0349, 0350,
0350 0382 Sylvania 0008, 0009, 0010, 0351
Proton 0008, 0012, 0026, Scotch 0026, 0031 0011, 0013, 0026, Vexa 0320, 0323, 0343,
0031 Scott 0008, 0012, 0026, 0048, 0050, 0051, 0349
Protron 0196 0031, 0058, 0059, 0128, 0227, 0253 Victor 0015, 0344, 0350
PROVIEW 0096, 0246 0149, 0179 Symphonic 0051, 0058, 0062, VIDEOLOGIC 0277
Provision 0320, 0349 Sears 0008, 0010, 0019, 0128, 0179, 0215 Videologique 0277, 0282, 0340,
Pulsar 0008, 0030, 0062 0021, 0026, 0027, Syntax 0199 0342
Pye 0256, 0320, 0349, 0031, 0049, 0051, Syntax-Brillian 0199 VideoSystem 0320, 0350
0350, 0378 0059, 0111 Sysline 0349 Videotechnic 0277, 0282
Pymi 0323, 0343 SEG 0277, 0282, 0320, Sytong 0277 Vidikron 0010
Quandra Vision 0321 0323, 0337, 0341, Tandy 0178, 0282, 0336, Vidtech 0008, 0026, 0031,
Quasar 0017, 0023, 0052, 0342, 0344, 0349, 0340, 0342, 0347 0053
0056 0382 Tashiko 0277, 0282, 0342, Viewsonic 0176, 0203, 0232,
Quelle 0282, 0320, 0337, SEI 0320 0344, 0346 0364
0342, 0349, 0350 SEI-Sinudyne 0339, 0341, 0347 Tatung 0052, 0177, 0282, Viking 0057
Questa 0344 Seleco 0344, 0346, 0347 0320, 0342, 0349, Viore 0148
Radialva 0320 Sencora 0323, 0343 0350 Visiola 0277, 0342
RadioShack 0019, 0021, 0031, Sentra 0323 TCM 0337, 0343 Vision 0282, 0320, 0350
0050, 0179, 0320 Serino 0277 Teac 0282, 0320 Vizio 0008, 0177, 0218,
RadioShack/Realistic Sharp 0000, 0001, 0002, Tec 0282, 0323, 0342, 0242, 0500, 0501,
0007, 0008, 0012, 0003, 0007, 0008, 0343 0502, 0503, 0506
0026, 0049, 0058 0012, 0026, 0060, Technics 0017, 0023, 0056 Vortec 0320, 0349, 0350
Radiola 0282, 0320, 0349, 0088, 0089, 0091, TechniSat 0274, 0496, 0497, Voxson 0171, 0320, 0339,
0350 0138, 0165, 0170, 0499 0346, 0347, 0350
Radiomarelli 0320, 0339 0178, 0198, 0229, Techwood 0008, 0023, 0026, Waltham 0282, 0320, 0342
Radiotone 0161, 0320, 0323, 0262, 0278, 0279, 0056 Wards 0008, 0009, 0010,
0350 0291, 0308, 0312, TEDELEX 0282 0026, 0031, 0048,
Rank 0344 0336, 0344, 0354, Teknika 0007, 0008, 0010, 0049, 0050, 0053,
RCA 0008, 0021, 0024, 0370, 0449, 0450, 0012, 0026, 0053, 0054, 0059
0025, 0026, 0027, 0451, 0464, 0474, 0054, 0058, 0059, Watson 0320, 0349, 0350
0042, 0049, 0052, 0476 0179 Watt Radio 0277, 0341, 0342
0053, 0063, 0136, Sheng Chia 0178 Teleavia 0345 Waycon 0111
0225 Shogun 0008 Telecor 0282, 0320 Wega 0320, 0339, 0344
Realistic 0019, 0031, 0050, Siarem 0320, 0339, 0341 Telefunken 0320, 0322, 0345, Wegavox 0323
0179 Sierra 0320, 0350 0350 Weltblick 0282, 0320, 0349,
Recor 0320 Siesta 0161 Telegazi 0320 0350
Redstar 0320 Signature 0054 Telemeister 0320 Westinghouse 0107, 0216, 0220
Reflex 0320 Silva 0277 Telesonic 0320 White Westinghouse
Revox 0161, 0320, 0349, Silver 0344 Telestar 0320 0037, 0090, 0277,
0350 Singer 0321, 0339, 0341 Teletech 0320, 0323, 0343, 0320, 0341, 0342,
Rex 0337, 0346, 0347 Sinudyne 0320, 0339, 0341, 0349 0349
RFT 0161, 0168, 0339 0349 Teleton 0282, 0342 Wincom 0101, 0106
Rhapsody 0277 Skantic 0347 Televideon 0277 Xrypton 0320
R-Line 0320, 0349, 0350 Solavox 0347 Televiso 0321
Roadstar 0323, 0337, 0340, Sonitron 0161, 0282 Tensai 0282, 0320, 0323,
0343 0340, 0343, 0350

-3-
Yamaha 0008, 0026, 0050, DIRECTV 1019, 1105, 1110, Interfunk 1028 Otto Versand 1028
0053, 0080, 0081, 1111, 1113, 1116, Intervision 1009, 1026 Palladium 1008, 1027, 1029,
0082, 0083, 0086, 1122 Irradio 1008, 1029, 1031 1031
0087 Dish Network 1018 ITT 1027 Panasonic 1000, 1022, 1044,
Yamishi 0282, 0320 Dishpro 1018 ITV 1009, 1025, 1031 1055, 1068, 1072,
Yokan 0320 Dual 1009, 1027, 1028 JC Penney 1064, 1065, 1068, 1085, 1090, 1091,
Yoko 0161, 0277, 0282, Dumont 1026, 1028 1070, 1071 1120, 1121, 1214
0320, 0323, 0337, Durabrand 1114 JCL 1068 Pathe Marconi 1027
0340, 0342, 0343, Dynatech 1069 JVC 1007, 1018, 1027, Perdio 1026
0349, 0350 Echostar 1018 1039, 1064, 1065, Philco 1008, 1068
Yorx 0340 Elbe 1009 1066, 1067, 1078, Philips 1006, 1013, 1028,
Zanussi 0282, 0346 Elcatech 1008 1089, 1092, 1093, 1035, 1040, 1045,
Zenith 0008, 0028, 0029, Electrohome 1071 1094, 1095, 1113, 1046, 1050, 1058,
0030, 0031, 0054, Electrophonic 1071 1208, 1209, 1212, 1059, 1061, 1068,
0061, 0062 Elsay 1008 1213, 1215, 1218 1076, 1101, 1110,
Elta 1008, 1009, 1029 Kaisui 1008, 1029 1113, 1116, 1117,
Emerson 1008, 1020, 1068, Karcher 1028 1122, 1126, 1210,
VCR 1069, 1071 Kendo 1008, 1024, 1025, 1211
ABS 1016 ESC 1009, 1025 1030 Philips Magnavox 1076
Adventura 1069 Etzuko 1008, 1029 Kenwood 1027, 1064, 1065 Phonola 1028
Adyson 1008 Expressvu 1018 Kodak 1068, 1071 Pilot 1071
Aiwa 1024, 1026, 1027, Ferguson 1027 Korpel 1008, 1029 Pioneer 1028, 1036
1069 Fidelity 1008, 1026 Kyoto 1008 Polaroid 1088, 1099
Akai 1021, 1027 Finlandia 1028 Lenco 1025 Portland 1009, 1025, 1030
Akiba 1008, 1029 Finlux 1026, 1027, 1028 Leyco 1008, 1029 Prinz 1026
Akura 1008, 1027, 1029 Firstline 1008, 1024, 1029, LG 1010, 1026, 1031, Profex 1029
Alba 1008, 1009, 1024, 1031 1047, 1054, 1056, Proline 1026
1025, 1029, 1030 Fisher 1065 1071, 1103, 1221 Proscan 1019
Alienware 1016 Flint 1024 Lifetec 1024 Prosonic 1009, 1024
Ambassador 1030 Formenti/Phoenix 1028 Linksys 1016 Pulsar 1114
American High 1068 Frontech 1030 Lloyd's 1069 Pye 1028, 1102
Amstrad 1008, 1009, 1026 Fuji 1068 Loewe Opta 1028, 1031 Quarter 1065
Anitech 1008, 1029 Fujitsu 1026 Logik 1008, 1029 Quartz 1065
Apex 1088 Funai 1026, 1069 Lumatron 1009, 1025 Quasar 1068
ASA 1028, 1031 Galaxy 1026 Luxor 1008 Quelle 1026, 1028
Asha 1070 Garrard 1069 LXI 1071 Radialva 1008
Asuka 1008, 1026, 1028, Gateway 1016 M Electronic 1026 RadioShack 1071
1029, 1031 GBC 1029, 1030 Magnavox 1020, 1068, 1114, RadioShack/Realistic
Audio Dynamics 1064 GE 1068, 1070 1126 1065, 1068, 1069,
Audiosonic 1009 GEC 1028 Magnin 1071 1070, 1071
Audiovox 1071 Geloso 1029 Manesth 1008, 1029 Radiola 1028
Baird 1009, 1025, 1026, General 1030 Marantz 1028, 1064, 1065, Radix 1071
1027 General Technic 1024 1068 Randex 1071
Bang & Olufsen 1017 GOI 1018 Mark 1009 RCA 1019, 1068, 1070,
Basic Line 1008, 1009, 1024, GoldHand 1008, 1029 Marta 1071 1075, 1110, 1113,
1025, 1029, 1030 Goldstar 1026, 1031, 1064, Matsui 1024, 1031 1122, 1125
Baur 1028 1071 Matsushita 1068 Realistic 1065, 1068, 1069,
Beaumark 1070 Goodmans 1008, 1009, 1025, Media Center PC 1016 1070, 1071
Bell & Howell 1065 1026, 1029, 1030, Mediator 1028 ReplayTV 1022, 1123
Bestar 1009, 1025, 1030 1031 Medion 1024 Rex 1027
Black Panther Line Gradiente 1069 MEI 1068 RFT 1008, 1028, 1030
1009, 1025 Graetz 1027 Memorex 1023, 1026, 1031, Ricavision 1016
Blaupunkt 1028 Granada 1028 1065, 1068, 1069, Roadstar 1008, 1009, 1025,
Bondstec 1008, 1030 Grandin 1008, 1009, 1025, 1070, 1071, 1098, 1029, 1031
Broksonic 1100 1026, 1029, 1030, 1114 Royal 1008
Bush 1008, 1009, 1024, 1031 Memphis 1008, 1029 Runco 1114
1025, 1029, 1049, Grundig 1028, 1029 MGN Technology 1070 Saba 1027
1051, 1063, 1217 Hanseatic 1009, 1028, 1031 Micromaxx 1024 Saisho 1024, 1029
Calix 1071 Harley Davidson 1069 Microsoft 1016 Samsung 1002, 1034, 1041,
Candle 1070, 1071 Harman/Kardon 1064 Microstar 1024 1043, 1057, 1060,
Canon 1068 Harwood 1008 Migros 1026 1070, 1084, 1110,
Cathay 1009 HCM 1008, 1029 Mind 1016 1116, 1122, 1124,
Catron 1030 Headquarter 1065 Mitsubishi 1026, 1028, 1079 1220, 1222
CGE 1026, 1027 Hewlett Packard 1016 Motorola 1068 Samurai 1008, 1030
Cimline 1008, 1024, 1029 Hinari 1008, 1009, 1024, MTC 1070 Sanky 1114
CineVision 1104 1029 Multitech 1008, 1026, 1028, Sansui 1023, 1027, 1106,
Citizen 1070, 1071 Hisawa 1024 1029, 1030, 1069, 1115
Clatronic 1008, 1030 Hitachi 1011, 1026, 1027, 1070 Sanyo 1032, 1065, 1070
Colortyme 1064 1028, 1046, 1062 Murphy 1026 Saville 1009
Condor 1009, 1025, 1030 HNS 1110 NEC 1027, 1064, 1065 SBR 1028
Craig 1070, 1071 Howard Computers Neckermann 1027, 1028 Schaub Lorenz 1026, 1027
Crown 1008, 1009, 1025, 1016 NEI 1028 Schneider 1008, 1009, 1024,
1029, 1030 HP 1016 Nesco 1008, 1029 1025, 1026, 1028,
Curtis Mathes 1064, 1068, 1070 HTS 1018 Nikkai 1008, 1009, 1030 1029, 1030, 1031
Cybernex 1070 Hughes 1111, 1113, 1122 Nikko 1071 Sears 1065, 1068, 1071
CyberPower 1016 Hughes Network Systems Niveus Media 1016 SEG 1008, 1009, 1029
Daewoo 1009, 1025, 1030, 1110, 1116 Noblex 1070 SEI-Sinudyne 1028
1038, 1069, 1223 Humax 1012, 1110, 1113 Nokia 1009, 1027 Seleco 1027
Dansai 1008, 1009, 1029 Hush 1016 Nordmende 1027 Sentra 1008, 1030
Dantax 1024 Hypson 1008, 1009, 1024, Northgate 1016 Sentron 1008, 1029
Daytron 1009, 1025 1029 Oceanic 1026, 1027 Sharp 1003, 1033, 1077,
DBX 1064 iBUYPOWER 1016 Okano 1008, 1009, 1024 1107, 1127, 1219
De Graaf 1028 Impego 1030 Olympus 1068 Shintom 1008, 1029
Decca 1026, 1027, 1028 Imperial 1026 Optimus 1071 Shivaki 1031
Dell 1016 Inno Hit 1008, 1009, 1025, Orion 1023, 1024, 1051, Shogun 1070
Denko 1008 1028, 1029, 1030 1115, 1217 Siemens 1031
DiamondVision 1096 Innovation 1024 Orson 1026 Silva 1031
DigiFusion 1014 Instant Replay 1068 Osaki 1008, 1026, 1029, Silver 1009
Interbuy 1008, 1031 1031 Singer 1068

-4-
Sinudyne 1028 Accurian 2142 Dual 2380 LG 2002, 2033, 2038,
Solavox 1030 Advent 2155, 2251 Durabrand 2136 2057, 2129, 2133,
Sonic Blue 1022, 1123 AEG 2362 DVX 2355 2189, 2191, 2223,
Sonneclair 1008 Airis 2364 Easy Home 2359 2238, 2270, 2288,
Sonoko 1009, 1025 Aiwa 2322 Eclipse 2354 2335, 2373, 2375
Sontec 1031 Akai 2145, 2177, 2179, E-Dem 2364 Life 2182
Sony 1001, 1016, 1048, 2248 Electrohome 2362 Lifetec 2182
1053, 1073, 1074, Akura 2356 Elin 2362 Limit 2355
1080, 1081, 1082, Alba 2064, 2165, 2186, Elta 2341, 2361, 2362 Liquid Video 2158
1083, 1108, 1118, 2337, 2346 Emerson 2129, 2137, 2150 Liteon 2043, 2051, 2142
1216 Alco 2149 Enterprise 2129 Loewe 2320
Stack 1016 Alize 2361 Enzer 2380 LogicLab 2355
Stack 9 1016 Allegro 2133 Epson 2247 Magnavox 2025, 2050, 2137,
Standard 1009, 1025 Amitech 2362 ESA 2137 2150, 2159, 2224,
Stern 1009 Amphion MediaWorks Finlux 2354, 2362, 2367 2230, 2358
STS 1068 2195 Fintec 2377 Magnex 2367
Sunkai 1024 AMW 2195, 2363 Fisher 2134 Majestic 2360
Sunstar 1026 Apex 2030, 2124, 2125, Funai 2137 Marantz 2328
Suntronic 1026 2126, 2127, 2130, Gateway 2051 Marquant 2362
Sunwood 1008, 1029 2131 GE 2029, 2131, 2156 Matsui 2148, 2378
Superscan 1020 Apple 2241 Gericom 2351 McIntosh 2199
Sylvania 1020, 1068, 1069, Arrgo 2138 GFM 2226 Mecotek 2362
1102, 1126 Asono 2364 Giec 2382 Medion 2182
Symphonic 1008, 1069, 1126 Aspire 2152, 2222 Global Solutions 2355 Memorex 2028, 2145, 2234
Systemax 1016 Astar 2240 Global Sphere 2355 MiCO 2354, 2382
Tagar Systems 1016 ATACOM 2364 Go Video 2133, 2213 Micromaxx 2182
Taisho 1024 Audiovox 2061, 2149 Goodmans 2165, 2280, 2291, Microsoft 2156
Tandberg 1009 Avious 2367 2358, 2371, 2376, Microstar 2182
Tandy 1065 Awa 2363 2382 Minoka 2362
Tashiko 1026, 1071 Axion 2249 GPX 2227 Minowa 2367
Tatung 1026, 1027, 1028 Bang & Olufsen 2128 Gradiente 2151 Mintek 2131, 2245
TCM 1015, 1024, 1042 Baze 2367 Graetz 2380 Mitsubishi 2003
Teac 1009, 1069 BBK 2364 Greenhill 2131 Mizuda 2358, 2359
Tec 1008, 1009, 1030 Bellagio 2363 Grundig 2349 Monyka 2380
Technics 1068 Best Buy 2359 Grunkel 2362, 2366 Mustek 2186
Teknika 1068, 1069, 1071 Blaupunkt 2131 GVG 2377 Mx Onda 2354
Teleavia 1027 Blue Parade 2157 H&B 2358 Mystral 2366
Telefunken 1027 Boghe 2382 H_her 2364 Naiko 2362
Teletech 1008, 1009 Brainwave 2362 Haaz 2354, 2355 Nesa 2131
Tenosal 1008, 1029 Brandt 2148, 2188 Haier 2254 Neufunk 2380
Tensai 1008, 1026, 1029, Broksonic 2145, 2146 Harman/Kardon 2047, 2135 Nevir 2362
1031 Bush 2064, 2110, 2170, HiMAX 2359 Next Base 2143
Tevion 1024 2268, 2290, 2346, Hitachi 2062, 2090, 2115, Nexxtech 2243
Thomson 1005, 1027 2358, 2367, 2383 2274, 2282, 2316, NU-TEC 2383
Thorn 1027 California Audio Labs 2359, 2380 Onkyo 2159, 2368
Tivo 1108, 1110, 1111, 2151 Hiteker 2130 Oopla 2051
1113, 1117, 1118, Cambridge Audio 2354 Home Tech Industries Oppo 2196, 2255
1119, 1122 CAT 2352, 2353 2364 Optim 2381
TMK 1070 CAVS 2192 Hyundai 2366 Optimus 2180
Tokai 1008, 1029, 1031 Centrum 2353 Ilo 2245 Orava 2358
Tonsai 1029 CGV 2354, 2362 Initial 2131, 2245 Orbit 2363
Toshiba 1004, 1016, 1027, Changhong 2140 Innovation 2182 Orion 2073, 2110
1028, 1037, 1049, Cinetec 2363 Insignia 2002, 2137, 2253 Oritron 2148, 2158
1052, 1086, 1087, CineVision 2133, 2237 Integra 2157 P&B 2358
1097, 1109, 1112, Clatronic 2358, 2367 Irradio 2053 Pacific 2355
1194 Coby 2031, 2046, 2360 iSymphony 2246 Panasonic 2011, 2024, 2034,
Totevision 1070, 1071 Conia 2383 JBL 2135 2042, 2058, 2062,
Touch 1016 Continental Edison JVC 2020, 2096, 2097, 2066, 2067, 2093,
Towada 1008, 1029 2363 2099, 2100, 2101, 2116, 2117, 2118,
Towika 1008, 1029 Crown 2362 2102, 2103, 2106, 2119, 2120, 2121,
TVA 1030 C-Tech 2355 2107, 2160, 2257, 2122, 2123, 2151,
Uher 1031 Curtis Mathes 2139 2260, 2262, 2263, 2159, 2164, 2166,
UltimateTV 1019 CVG 2377 2321, 2324, 2326, 2167, 2172, 2173,
Ultravox 1009 CyberHome 2022, 2098, 2138, 2327, 2343, 2464, 2175, 2209, 2214,
Unitech 1070 2187, 2336 2465, 2468, 2469, 2275, 2277, 2278,
United Quick Star 1009, 1025 Cytron 2244 2471 2281, 2282, 2283,
Universum 1026, 1028, 1031 Daenyx 2363 Jwin 2198 2301, 2374, 2470
Vector Research 1064 Daewoo 2001, 2133, 2276, Kansai 2360 Parasound 2197
Video Concepts 1064 2298, 2330, 2362, Kawasaki 2149 peeKTON 2364
Videon 1024 2363, 2377 Kennex 2362 Philips 2008, 2012, 2025,
Videosonic 1070 Daewoo International Kenwood 2041, 2151, 2348 2044, 2050, 2051,
Viewsonic 1016 2363 KeyPlug 2362 2053, 2060, 2072,
Voodoo 1016 Dalton 2357 Kiiro 2362 2108, 2111, 2147,
Wards 1068, 1069, 1070, Dansai 2362, 2381 Kingavon 2358 2159, 2163, 2169,
1071 Daytek 2184, 2195, 2363 Kiss 2380 2174, 2181, 2185,
Weltblick 1031 Dayton 2363 KLH 2131, 2149 2230, 2261, 2266,
XR-1000 1068, 1069 DEC 2358 Koda 2358 2267, 2286, 2287,
Yamaha 1064, 1065 Decca 2362 Koss 2013, 2148, 2158 2289, 2295, 2300,
Yamishi 1008, 1029 Denon 2059, 2151, 2193, KXD 2359 2302, 2317, 2328,
Yokan 1008, 1029 2332 Landel 2143 2338, 2342, 2350,
Yoko 1008, 1029, 1030, Denver 2356, 2358, 2360, Lasonic 2132 2467
1031 2370 Lawson 2355 Phonotrend 2367
Zenith 1114 Denzel 2380 Lecson 2381 Pioneer 2016, 2017, 2018,
ZT Group 1016 Desay 2205 Lenco 2358, 2362, 2367 2019, 2035, 2092,
Diamond 2354, 2355 Lenoxx 2136, 2153 2094, 2095, 2109,
DiamondVision 2225, 2232 2157, 2180, 2190,
DVD Disney 2010, 2028 2212, 2269, 2272,
4Kus 2051 DK Digital 2339 2299, 2304, 2305,
Dmtech 2176 2306, 2307, 2308,

-5-
2309, 2310, 2311, Sylvania 2012, 2137, 2150, Panasonic 2066, 2067, 2093, Filmnet Comcrypt
2344, 2345, 2347, 2178, 2230, 2239 2116, 2117, 2119, 3111
2379 Symphonic 2108, 2230 2120, 2122, 2123 Finlux 3097
Pointer 2362 Synn 2355 Philips 2108, 2111 Focus 3126
Polaroid 2125, 2215, 2235 T.D.E. Systems 2366 Pioneer 2016, 2017, 2018, Foxtel 3022
Portland 2362 Tatung 2001, 2362 2019, 2092, 2094, France Telecom 3100, 3101
Powerpoint 2363 TCM 2182, 2297 2095, 2109 Freebox 3023
Prima 2252 Teac 2149, 2333, 2355, RCA 2105 GC Electronics 3070
Proceed 2130 2383 Samsung 2113, 2219 GE 3066, 3093
Proscan 2156 Tec 2356 Sharp 2088, 2091 GEC 3105
Prosonic 2360, 2377 Technics 2151 Sony 2084, 2085, 2087 Gemini 3072, 3123
Protron 2202 Technika 2362, 2367 Toshiba 2086 General Instrument
Provision 2358 Telefunken 2353 Yamaha 2089, 2118 3017, 3025, 3066,
Pye 2144 Tensai 2362 3084, 3090, 3096,
Qwestar 2148 Tevion 2182, 2355, 2357 3117
Raite 2380 Theta Digital 2157 DVD Recorder Goldstar 3120
RCA 2021, 2029, 2104, Thomson 2183, 2188, 2334, Aspire 2222 Gooding 3099
2105, 2131, 2149, 2372 Astar 2240 Grundig 3098, 3099
2156, 2157, 2229 Tokai 2356, 2380 Broksonic 2146 Hamlin 3073, 3078
RedStar 2356, 2360, 2362 Top Suxess 2364 Go Video 2213 Hirschmann 3097
Regent 2153 Toshiba 2032, 2036, 2037, Hitachi 2062 Hitachi 3066
Reoc 2355 2039, 2048, 2049, Insignia 2002 HomeChoice 3106
Rimax 2361 2054, 2055, 2072, Irradio 2053 Humax 3021, 3080, 3083
Rio 2133 2073, 2076, 2078, JVC 2100, 2101, 2106, ITT Nokia 3097
Roadstar 2331, 2358 2079, 2086, 2145, 2107 Jasco 3123
Ronin 2363 2159, 2218, 2233, LG 2033, 2057, 2223, Jerrold 3017, 3018, 3025,
Rotel 2203 2256, 2259, 2296, 2238 3066, 3072, 3084,
Rowa 2154, 2383 2369 Liteon 2043 3090, 3096, 3119,
Rownsonic 2353 TRANScontinents 2363, 2367 Panasonic 2011, 2034, 2058, 3123
Saba 2148, 2188 Transonic 2367 2062, 2116, 2117, JVC 3099
Sabaki 2355 Trio 2362 2119, 2120, 2121, Kabel Deutschland
Saivod 2362 Trutech 2242 2123 3024, 3027, 3121
Sampo 2141 TruVision 2359 Philips 2008, 2044, 2050, Macab 3101
Samsung 2000, 2045, 2077, TSM 2364 2051, 2147 Magnavox 3079
2112, 2113, 2114, Umax 2361 Pioneer 2017, 2035 Maspro 3099
2115, 2151, 2200, United 2367 Pye 2144 Matsui 3099
2216, 2219, 2228, Urban Concepts 2159 Samsung 2000, 2112, 2216 MegaCable 3117
2264, 2265, 2271, US Logic 2245 Sansui 2073 Memorex 3076, 3122
2279, 2294, 2303, Venturer 2149 Sanyo 2217 Minerva 3099
2329, 2365 Viewmaster 2364 Sony 2004, 2005, 2007, Mnet 3107
Sansui 2073, 2145, 2354, Vocopro 2206 2052, 2068, 2069, Motorola 3025, 3026, 3084,
2355, 2362 VocoStar 2207 2074, 2208, 2210, 3088, 3090, 3095,
Sanyo 2134, 2145, 2217, Waitec 2364 2211 3117
2292 Welltech 2382 Sylvania 2239 Movie Time 3077, 3109
ScanMagic 2186 Westinghouse 2063, 2250 Toshiba 2032, 2036, 2037, Mr Zapp 3101
Schaub Lorenz 2362 Wharfedale 2354, 2355 2039, 2049, 2054, Multichoice 3107
Schneider 2176 Woxter 2361, 2364 2055, 2076 Multitech 3127
Scientific Labs 2355 Xbox 2156, 2183 Yamaha 2056 NEC 3064
Scott 2161, 2357 Xlogic 2355, 2362 NET Brazil 3085
Seeltech 2364 XMS 2362 Nokia 3097
SEG 2162, 2355, 2363, Xoro 2382 Cable Noos 3101
2380 Yamada 2051, 2361, 2363 NSC 3077
ABC 3002, 3003, 3017,
Sharp 2006, 2040, 2088, Yamaha 2056, 2064, 2065, Oak 3074
3066, 3067, 3086,
2091, 2182, 2194, 2080, 2081, 2082, Pace 3006, 3089, 3121
3093, 3119, 3122
2220, 2221, 2231, 2083, 2089, 2118, Palladium 3099
ADB 3020
2236, 2293, 2340 2151, 2323 Panasonic 3112, 3118, 3122
Adelphia 3081
Shinsonic 2245 Yamakawa 2363, 2380 Paragon 3122
Alcatel 3016
Sigmatek 2359, 2364 Yukai 2186 Philips 3068, 3071, 3079,
Americast 3124
Silva 2356 Zenith 2002, 2129, 2133, 3099, 3100, 3101,
Amstrad 3022, 3098
Singer 2354, 2355 2159, 2223 3103
Antronix 3065, 3070
Skymaster 2325, 2355 Pioneer 3001, 3006, 3094,
Archer 3070
Skyworth 2356 3098, 3114, 3116,
Blu-ray Disc Arcon 3098
Slim Art 2362 3120
AT&T 3095
SM Electronic 2355 Denon 2452, 2500, 2501 Popular Mechanics
Axis 3098
Sonic Blue 2133 Hitachi 2460, 2461, 2463 3126
Bell South 3124
Sontech 2366 JVC 2472, 2473, 2475, Proscan 3066, 3093
Cable Vision 3092
Sony 2004, 2005, 2007, 2478, 2496, 2499 Pulsar 3122
Cabletenna 3065
2009, 2014, 2015, LG 2033, 2456, 2457 PVP Stereo Visual Matrix
Cabletime 3104
2023, 2026, 2027, Marantz (US) 2454, 2455 3018
Cableview 3087
2052, 2068, 2069, Mitsubishi 2450, 2451 Quasar 3122
Clearmaster 3127
2070, 2071, 2074, Onkyo 2504 RadioShack 3123, 3127
ClearMax 3127
2075, 2084, 2085, Panasonic 2011, 2209, 2214, RCA 3030, 3031, 3087,
Clyde Cablevision 3105
2087, 2168, 2171, 2476, 2477, 2479 3118
Colour Voice 3068
2208, 2210, 2211, Philips 2510 Realistic 3070
Comcast 3084, 3088, 3117
2258, 2273, 2284, Pioneer 2212, 2506 Recoton 3126
Comcrypt 3107
2285, 2312, 2313, Samsung 2045, 2113, 2498 Regal 3078
Comtronics 3069
2314, 2315, 2318, Sharp 2194, 2220, 2221, Regency 3075
Contec 3074
2319, 2466 2497, 2502, 2503 Rembrandt 3066
Coolmax 3127
Soundmaster 2355 Sony 2075, 2453, 2458, Runco 3122
COX 3084
Soundmax 2355 2459, 2507 Sagem 3101
Cryptovision 3110
Spectra 2363 Toshiba 2462 Samsung 3069, 3089, 3114,
Director 3084
Spectroniq 2201 Yamaha 2064, 2448, 2449, 3120
Eastern 3075
Standard 2355 2474, 2505 SAT 3098
Everquest 3123
Star Cluster 2355 Scientific Atlanta 3000, 3001, 3002,
Fidelity 3098
Starmedia 2358, 2364 3003, 3006, 3028,
Filmnet 3107
Sungale 2204 DVR Filmnet Cablecrypt
3029, 3081, 3086,
Sunkai 2362 3089, 3094, 3095,
Bush 2110 3111
Superscan 2150 3108
Hitachi 2090
Supervision 2355 Signal 3072, 3123

-6-
Signature 3066 BT 4216 Flair Mate 4217 Lifesat 4008, 4024, 4212,
Sony 3092, 3125 Bubu Sat 4217 Foxtel 4222 4217
Sprucer 3118 Bush 4006, 4045 Freecom 4001, 4049, 4218 Lifetec 4008
Standard Component Cambridge 4218 FTEmaximal 4024, 4217 Lorenzen 4219
3115 Canal Satellite 4213 Fuba 4001, 4008, 4014, Lorraine 4049
Starcom 3017, 3072, 3119, Canal+ 4213 4015, 4024, 4055, Lupus 4008, 4024
3123 CaptiveWorks 4099 4215 Luxor 4218
Stargate 3072, 3123 Channel Master 4007, 4110 Galaxis 4005, 4008, 4009, Lyonnaise 4052
Starquest 3072, 3123 Chaparral 4075 4024, 4048, 4050, Macab 4052
Supercable 3090 CHEROKEE 4216 4215, 4222 Magnavox 4101, 4127
Supermax 3127 Chess 4212, 4217 GE 4066, 4093, 4111, Manata 4031, 4216, 4217
Tele+1 3107, 3111 CityCom 4006, 4215, 4219 4197 Manhattan 4006, 4010, 4048,
Telepiu 3107 Clatronic 4013 General Instrument 4216
Thomson 3082, 3091 CNT 4010 4019, 4073 Marantz 4055
TIME WARNER 3084 Comag 4080, 4081, 4082, GMI 4011 Mascom 4010
Tocom 3067 4083, 4086 GOI 4117 Maspro 4006, 4217
Torx 3017 Commlink 4005 Goldbox 4213 Matsui 4216
Toshiba 3122 Comtech 4050 GoldStar 4049 Max 4219
Tristar 3127 Condor 4008, 4024, 4219 Goodmans 4002, 4006, 4029 Mediabox 4213
Tudi 3102 Connexions 4014, 4024 Goodmind 4111 Mediamarkt 4011
Tusa 3072, 3123 Conrad 4024, 4215, 4218, Grandin 4031 Mediasat 4009, 4213, 4218
TV86 3077 4219 Grothusen 4001, 4049 Medion 4008, 4024, 4217
Unika 3065, 3070 Conrad Electronic 4217, 4219 Grundig 4004, 4006, 4015, Medison 4217
United Cable 3018, 3119 Contec 4050 4035, 4211, 4218, Mega 4053, 4055
Universal 3065, 3070 Coolsat 4096 4222 Memorex 4127
Universum 3097, 3099 Cosat 4048 Hänsel & Gretel 4219 Metronic 4001, 4004, 4005,
V2 3127 Coship 4109 Hantor 4001, 4013 4010, 4028, 4031,
Videoway 3019 Crown 4011 Hanuri 4010 4217
View Star 3074, 3077, 3079 Daeryung 4014 Hauppauge 4044 Metz 4015
Viewmaster 3127 Daewoo 4057, 4217 Heliocom 4219 Micro electronic 4217, 4218, 4219
Vision 3127 DDC 4007 Helium 4219 Micro Technology 4217
Visiopass 3097, 3100, 3101 Delega 4007 Hinari 4007 MicroGem 4106
Vortex View 3127 Dew 4050 Hirschmann 4015, 4024, 4210, Micromaxx 4008, 4024
Wittenberg 3098 Diamond 4051 4216, 4218, 4219 Microstar 4008
Zenith 3113, 3122, 3124 Digiality 4219 Hisawa 4013 Microtec 4217
Zentek 3126 Digital Stream 4105 Hisense 4016 Minerva 4015
Verizon Fios 3007 DIRECTV 4056, 4064, 4067, Hitachi 4006, 4114, 4199, Mitsubishi 4006, 4015, 4202
4068, 4070, 4071, 4203 Mitsumi 4054
4074, 4107, 4116, Homecast 4084, 4085, 4087 Morgan's 4011, 4053, 4054,
Satellite 4119, 4121, 4122, Houston 4048 4055, 4217
AB Sat 4216, 4217 4123, 4127, 4192, HTS 4117 Motorola 4019, 4088, 4090,
AccessHD 4104 4193, 4194, 4195, Hughes 4064, 4068, 4192, 4091
ADB 4220 4196, 4197, 4198, 4194, 4196, 4202 Multichoice 4222
AGS 4216 4199, 4200, 4201, Hughes Network Systems Multitec 4212
Akai 4053, 4055 4202, 4203, 4206, 4071 Muratto 4049
Alba 4001, 4004, 4006, 4207, 4221 Humax 4025, 4030, 4060, Mysat 4217
4007, 4062, 4217 Discoverer 4212 4097 Navex 4013
Aldes 4005, 4007, 4010 Discovery 4216 Huth 4005, 4011, 4012, Neuhaus 4009, 4048, 4217,
Allsat 4048, 4053, 4055 Diseqc 4216 4013, 4048, 4050, 4218, 4219
Allsonic 4005, 4008, 4024 Dish Network 4018, 4065, 4089, 4219, 4223 Neusat 4217
Alltech 4217 4092, 4094, 4095, Hypson 4031 Next Level 4019
Alpha 4053 4117 Ilo 4016 NextWave 4223
Alpha Digital 4104 Dishpro 4018, 4117 Imex 4031 Nikko 4011, 4217
Alphastar 4077 Distrisat 4053 Innovation 4008 Nokia 4006, 4040
Amitronica 4217 Ditristrad 4048 Insignia 4107 Nordmende 4001, 4006, 4007,
Amstrad 4011, 4035, 4217, DNT 4014, 4053, 4055 Intertronic 4011 4010, 4052
4218 Drake 4072 Intervision 4048, 4219 Nova 4222
Anglo 4217 DStv 4222 ITT Nokia 4006 Novis 4013
Ankaro 4005, 4008, 4024, Dune 4024 Jerrold 4019 Oceanic 4051
4217 Echostar 4014, 4018, 4065, Johansson 4013 Octagon 4001, 4004, 4050
Anttron 4001, 4004 4089, 4117, 4217 JOK 4216 Okano 4011
Apollo 4001 Einhell 4001, 4005, 4011, JSR 4048 Optex 4048
Armstrong 4011, 4053 4217, 4218 JVC 4029, 4065, 4089, Optus 4213, 4222, 4223
Artec 4100 Elap 4216, 4217 4117 Orbitech 4001, 4212, 4213,
Asat 4053, 4055 Elekta 4010 Kamm 4217 4218
ASLF 4217 Elsat 4217 Kathrein 4015, 4034, 4042, OSat 4004
Astacom 4216 Elta 4001, 4008, 4024, 4053, 4055, 4063, Otto Versand 4015
Astra 4009, 4011, 4054, 4048, 4053, 4055 4215, 4216, 4217 Pace 4006, 4015, 4035,
4217, 4219 Emanon 4001 Kathrein Eurostar 4215 4043, 4047, 4216
Astro 4004, 4008, 4010, Emme Esse 4008, 4024 Klap 4216 Pacific 4051
4015, 4024, 4213, Engel 4217 Konig 4219 Packsat 4216
4218, 4219 Ep Sat 4006 Kosmos 4049 Palcom 4007
AudioTon 4004, 4048 EURIEULT 4031 KR 4004 Palladium 4011, 4218
Aurora 4222 Eurodec 4052 Kreiselmeyer 4015 Palsat 4212, 4218
Austar 4222 Europa 4053, 4218, 4219 K-SAT 4217 Panasat 4222
Axiel 4216 Europhon 4219 Kyostar 4001 Panasonic 4006, 4035, 4036,
Axis 4008, 4009, 4024, Eurosat 4011 L&S Electronic 4024 4121, 4124, 4126,
4050 Eurosky 4008, 4011, 4024, Lasat 4008, 4010, 4024, 4198, 4221
Best 4008, 4024 4215, 4218, 4219 4054, 4212, 4215, Panda 4006, 4219
Blaupunkt 4015 Eurostar 4011, 4215, 4219 4219 Pansat 4125
Blue Sky 4217 Eutelsat 4217 Lasonic 4108 Patriot 4216
Boca 4011, 4054, 4059, Exator 4001, 4004 Lenco 4001, 4024, 4049, Paysat 4127
4217 Expressvu 4117 4215, 4217, 4219 PCT 4110
Boston 4216 Fenner 4024, 4212, 4217 Leng 4013 Philco 4101
Brain Wave 4013 Ferguson 4006, 4052, 4214 Lennox 4048 Philips 4006, 4033, 4053,
Broadcast 4012 Fidelity 4218 Lenson 4218 4055, 4061, 4068,
Broco 4217 Finlandia 4006 Lexus 4053 4071, 4127, 4196,
BSkyB 4035, 4041 Finlux 4006 LG 4049, 4103, 4107 4201, 4202, 4203,
FinnSat 4050, 4052 4206, 4213, 4216

-7-
Phoenix 4050 Schneider 4008, 4212, 4216 Teleka 4004, 4011, 4014, Zehnder 4008, 4010, 4024,
Phonotrend 4005, 4006, 4048 Schwaiger 4051, 4212, 4219 4218, 4219 4209, 4215
Pioneer 4046, 4213 SCS 4215 Telemaster 4010 Zenith 4102, 4107, 4195
Polsat 4052 Seemann 4009, 4011, 4014 Telesat 4219 Zodiac 4004
Predki 4013 SEG 4001, 4008, 4013, Telestar 4212, 4213, 4218
Premiere 4048, 4213 4024 Televes 4006, 4218
Priesner 4011 Seleco 4048 Telewire 4048 CD
Primestar 4076 Servi Sat 4031, 4217 Tempo 4223 Yamaha 5082, 5095
Profile 4216 Siemens 4015 Tevion 4008, 4217
Promax 4006 Silva 4049 Thomson 4006, 4020, 4052,
Prosat 4005, 4007 Skantin 4217 4058, 4208, 4213, CD Recorder
Proscan 4066, 4093, 4122, Skardin 4009 4215, 4216, 4217,
Yamaha 5083
4197 Skinsat 4218 4219
Protek 4051 SKR 4217 Thorens 4051
Proton 4016 Skymaster 4005, 4017, 4022, Thorn 4006
Provision 4010 4212, 4217 Tivax 4104
MD
Quadral 4005, 4007, 4008, Skymax 4053, 4055 Tivo 4196 Yamaha 5080, 5081, 5086
4024, 4216 SkySat 4212, 4217, 4218, Tokai 4053
Quelle 4015, 4215, 4219 4219 Tonna 4006, 4012, 4048,
Quiero 4052 Skyvision 4048 4217, 4218 Tape
RadioShack 4019 SM Electronic 4212, 4217 Toshiba 4194, 4202, 4203 Yamaha 5084, 5087
Radiola 4053, 4055 Smart 4215, 4217 Triad 4049
Radix 4014, 4037 Sony 4067, 4070, 4213 Triasat 4218
Rainbow 4004 SR 4011, 4054 Triax 4015, 4215, 4217, Tuner
RCA 4066, 4093, 4112, Star Choice 4019 4218 Yamaha 5066, 5071, 5085,
4113, 4116, 4118, Starland 4217 Turnsat 4217 5088, 5090, 5092,
4119, 4122, 4197, Starring 4013 Tvonics 4214 5094
4207 Start Trak 4001 Twinner 4031, 4217
Realistic 4078 Strong 4001, 4004, 4008, UEC 4222
Redpoint 4009 4024, 4049, 4222 Uher 4212 XM
Redstar 4008, 4024 STS 4115 UltimateTV 4070
RFT 4005, 4053, 4055 STVI 4031 Uniden 4079, 4127 Yamaha 5091, 5093
Roadstar 4217 Sumida 4011 Unisat 4011, 4050, 4053
Roch 4031 Sunny Sound 4024 Unitor 4013
Rover 4024, 4217 Sunsat 4217 Universum 4015, 4215, 4219
SIRIUS
Saba 4010, 4215, 4216, Sunstar 4011, 4024, 4054 US Digital 4016 Yamaha 5064, 5067
4219 Supermax 4223 Variosat 4015
Sabre 4006 Tandberg 4052 Vega 4024
Sagem 4023, 4052 Tandy 4004 Ventana 4053, 4055 DOCK
Sakura 4050 Tantec 4006 Viewsat 4098 Yamaha 5068, 5089
Samsung 4000, 4001, 4003, TCM 4008 Visiosat 4013, 4048, 4216,
4032, 4064, 4069, Techniland 4012 4217
4071, 4120, 4123, TechniSat 4014, 4021, 4026, Voom 4019 NET
4196, 4200 4027, 4038, 4039, Vortec 4001 Yamaha 5076, 5079
SAT 4007, 4218 4053, 4212, 4213, Welltech 4212
Sat Cruiser 4223 4218 WeTeKom 4212, 4218
Sat Partner 4001, 4004, 4010, Technology 4222 Wevasat 4006 LD
4013, 4049, 4218 Technosat 4223 Wewa 4006
Sat Team 4217 Technowelt 4219 Winersat 4013 Yamaha 2080
Satcom 4012, 4219 Teco 4011, 4054 Wisi 4006, 4014, 4015,
Satec 4217 Telanor 4007 4218, 4219
Satelco 4024 Telasat 4215, 4219 Woorisat 4010 Amplifier
Satford 4012 Telecom 4217 Worldsat 4216 Yamaha 5019, 5020
Satmaster 4012 Telefunken 4001, 4017, 4216 Xrypton 4024
Satplus 4212 XSat 4217

© 2010 Yamaha Corporation YC599B0/RC

-8-

Potrebbero piacerti anche