Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Rigips Preisliste 2023 IT Web
Rigips Preisliste 2023 IT Web
Rigips Preisliste 2023 IT Web
rigips.ch/it
Valevole dal 1° gennaio 2023
Listino prezzi 2023
Indices 1
Lastre Alba®
■ Lastre di gesso massiccio ■ Fabbisogno di materiale
■ Lastre composite
■ Elementi in gesso
■ Lastre in gesso per controsoffitti
■ Accessori lastre in gesso per soffitti
■ Raccordi
■ Colle e intonaci
Lastre Rigips®
■ Lastre Rigips
■ Lastre su misura Rigips/Blocco
■ Lastre speciali
■ Lastre per strutture in legno
■ Lastre per assorbimento acustico
■ Elementi per lastre in gesso
■ Fabbisogno di materiale
Profili
■ Profili per pareti ■ Profili di finitura
■ Profili per soffitti
■ Profili C3 e accessori per la costruzione a
secco
■ Profili C5-l e accessori per la costruzione a
secco
■ Profili paraspigoli
Accessori
■ Pezzi di raccordo, sospensioni ■ Telai e ante per porte
■ Materiale di fissaggio ■ Vetri
■ Raccordi ■ Attrezzi
■ Fogli
■ Prodotti isolanti
■ Pezzi di rinforzo
■ Botole di ispezione/-porte
Colle e intonaci
■ Colle e intonaci
■ Gessi speciali
Logistica
■ Generale
■ Consegna di materiale
■ Spese di trasporto
■ Supplementi per gru e ponte sollevatore
■ Spese di imballaggio
■ Dispositivi a noleggio
■ Palette
Condizioni
Andrea Gottburg Patrick Frei Regula Schürpf Felice Serra Markus Feierabend Ruben Rodrigues
+41 79 625 55 75 +41 79 502 32 16 +41 79 880 50 64 +41 79 744 53 38 +41 79 319 61 18 +41 76 348 88 90
andrea.gottburg@rigips.ch patrick.frei@rigips.ch regula.schuerpf@rigips.ch felice.serra@rigips.ch markus.feierabend@rigips.ch ruben.rodrigues@rigips.ch
Bruno Foi Giuseppe Mussio Ferdinando Polimeni Luigi Conenna Andreas Braun Yannick Umbricht
+41 79 696 82 70 +41 79 473 21 12 +41 79 870 69 73 +41 76 815 90 93 +41 79 227 16 98 +41 79 828 55 50
bruno.foi@rigips.ch giuseppe.mussio@rigips.ch ferdinando.polimeni@rigips.ch luigi.conenna@rigips.ch andreas.braun@rigips.ch yannick.umbricht@rigips.ch
Stefan Möri Sebastian Schmidt Markus Schranz Jan Müller Joshua Schatt Sladan Stanojevic
+41 79 218 77 45 +41 79 592 02 24 +41 79 663 93 13 +41 79 460 22 39 +41 79 661 02 37 +41 79 911 74 07
stefan.moeri@rigips.ch sebastian.schmidt@rigips.ch markus.schranz@rigips.ch jan.mueller@rigips.ch joshua.schatt@rigips.ch sladan.stanojevic@rigips.ch
Patrik Eggerschwiler Marc Löffel Roger Werren Andreas Braun Yannick Umbricht
+41 79 641 58 04 +41 79 656 46 22 +41 79 958 07 56 +41 79 227 16 98 +41 79 828 55 50
patrik.eggerschwiler@rigips.ch marc.loeffel@rigips.ch roger.werren@rigips.ch andreas.braun@rigips.ch yannick.umbricht@rigips.ch
David Milan Salvador Vera David Michaud dal 1° marzo 2023 Dario Malespina Carmine Mozzillo
+41 79 827 17 66 +41 79 621 99 67 +41 75 434 89 99 Stéphane Favre Felix +41 76 317 25 49 +41 79 945 54 94
david.milan@rigips.ch salvador.vera@rigips.ch david.michaud@rigips.ch +41 79 445 25 97 dario.malespina@rigips.ch carmine.mozzillo@rigips.ch
stephane.favre-felix@rigips.ch
Florine Kummer Janick Aymon Massimo Prati Maroussia Richard Sylvie Fischer
Responsabile
Servizio interno vendita
Oberbüren
Holderbank
Sede principale Niederwil
Ufficio vendita
Mägenwil
Ufficio ordinazioni
Centro di deposito
Centro di produzione
Lucens
S. Antonino
Svizzera occidentale
Centro di formazione
Teoria e pratica presso un'unica sede
Seminari di base
Seminari professionali
Seminari specialistici
Minergie-ECO Criteri
Minergie-ECO è un progetto nato dalla cooperazione • Comfort (benessere termico, qualità dell’aria)
tra le associazioni Minergie ed eco-bau, laddove il • Efficienza energetica (bassi consumi energetici,
complemento ECO riprende gli standard costruttivi autoproduzione di energia elettrica ecc.)
Minergie integrandoli con i temi della salute e
• Salute (isolamento acustico, ridotto inquinamento
dell’ecologia nella costruzione. Il sistema si basa sulla
degli ambienti interni, ecc.)
valutazione di vari criteri raggruppati nelle seguenti aree:
• Ecologia della costruzione (impiego di materiali
riciclati, bassa energia grigia, ecc.)
LEED Criteri
LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) • Localizzazione e trasporti (cantiere)
è un sigillo di qualità riconosciuto a livello internazionale • Sostenibilità del sito
per la costruzione e la gestione di edifici sostenibili. Il • Materiali e risorse
sistema di certificazione LEED v4 per la progettazione e • Gestione delle acque
costruzione di edifici comprende sostanzialmente le • Qualità ambientale interna
seguenti otto aree principali: • Innovazione
• Energia e atmosfera
• Priorità regionale
Particolamente adatti
Rigiton® elegance colla speciale Rigips®
Rigiton® elegance Superfondo Rigips® Aquaroc (controsoffitti)
ProMix® Spray Joint Rigips® X-Ray Protection
L’elenco completo e costantemente attualizzato dei prodotti e dei sistemi Rigips raccomandati per migliorare le
prestazioni ai fini della certificazione Minergie-ECO è disponibile alla pagina www.rigips.ch/it/eco-prodotti
rigips.ch/it
Lastre Alba® 11
Lastre composite
■ Alba®therm EPS ___________________________________________________________________________________________________ 14
■ Alba®therm hydro EPS ______________________________________________________________________________________________ 16
■ Alba®therm XPS ___________________________________________________________________________________________________ 18
■ Alba®therm hydro XPS ______________________________________________________________________________________________ 20
■ Alba®phon _______________________________________________________________________________________________________ 22
Elementi in gesso
■ Elementi Alba® ____________________________________________________________________________________________________ 23
■ RiForm® Elementi paraspigoli ________________________________________________________________________________________ 24
Raccordi
■ Raccordi Alba® ____________________________________________________________________________________________________ 27
Colle e intonaci
■ Collante _________________________________________________________________________________________________________ 29
■ Lisciatura ________________________________________________________________________________________________________ 30
Fabbisogno di materiale
Gli articoli il cui numero è stampato in grassetto sono generalmente disponibili nei depositi. Bisogna dapprima informarsi della disponibilità di questi
articoli presso i rispettivi depositi di consegna. Per grosse quantità e per articoli particolari i termini di consegna vanno stabiliti volta per volta. Nei dati di
peso per unita di imballaggio è compreso l’imballaggio. Salvo cambiamenti i prezzi sono senza imposta sul valore aggiunto.
Potete consultare le caratteristiche sulle schede tecniche di prodotti oppure rivolgetevi al vostro consulente.
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3)
Lastre in gesso massiccio Alba® hydro, blocchi di gesso idrorepellente per la costruzione di pareti
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3)
AGH 100 mm 12261 a) 400X500 KPA 20 4.00 410.0 100.0 m² 61.70 76.90
a) I prezzi di dettaglio, sono prezzi indicativi da magazzino rivenditori/Fornitura sola in unità d’imballaggio
a) I prezzi di dettaglio, sono prezzi indicativi da magazzino rivenditori/Fornitura sola in unità d’imballaggio
x) Quantità minima e tempi di consegna su richiesta
Alba®therm EPS
Alba®therm EPS, lastra in gesso massiccio Alba® 25 mm, isolante EPS senza battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
Alba®therm EPS, lastra in gesso massiccio Alba® 25 mm, isolante EPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
AT-EPS 105 mm 12608 q) 80 1000X500 LOG 10 5.00 152.5 26.3 m² 48.50 58.80
AT-EPS 125 mm 12610 q) 100 1000X500 LOG 8 4.00 127.4 26.6 m² 54.20 65.70
Alba®therm EPS, lastra in gesso massiccio Alba® 25 mm, isolante EPS con doppia battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
AT-EPS 145 mm 12612 q) 120 1000X500 LOG 8 4.00 128.6 26.9 m² 60.00 72.60
AT-EPS 165 mm 12614 q) 140 1000X500 LOG 6 3.00 102.6 27.2 m² 65.80 79.50
AT-EPS 185 mm 12616 q) 160 1000X500 LOG 6 3.00 103.8 27.6 m² 71.60 86.50
Conduttività termica lD
Alba®therm EPS, lastra in gesso massiccio Alba® 40 mm, isolante EPS senza battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
Alba®therm EPS, lastra in gesso massiccio Alba® 40 mm, isolante EPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
AT-EPS 100 mm 12626 q) 60 1000X500 LOG 10 5.00 226.0 41.0 m² 52.00 63.00
AT-EPS 120 mm 12628 q) 80 1000X500 LOG 8 4.00 186.2 41.3 m² 57.80 69.80
AT-EPS 140 mm 12630 q) 100 1000X500 LOG 8 4.00 187.4 41.6 m² 63.60 76.70
Alba®therm EPS, lastra in gesso massiccio Alba® 40 mm, isolante EPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
AT-EPS 160 mm 12632 q) 120 1000X500 LOG 8 4.00 188.6 41.9 m² 69.10 83.70
AT-EPS 180 mm 12634 q) 140 1000X500 LOG 6 3.00 147.6 42.2 m² 75.00 90.60
AT-EPS 200 mm 12636 q) 160 1000X500 LOG 6 3.00 148.8 42.6 m² 80.60 97.50
Conduttività termica lD
Alba®therm Hydro EPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 25 mm, isolante EPS senza battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
Alba®therm Hydro EPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 25 mm, isolante EPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
ATH-EPS 105 mm 12648 q) 80 1000X500 LOG 10 5.00 152.5 26.3 m² 52.60 63.70
ATH-EPS 125 mm 12650 q) 100 1000X500 LOG 8 4.00 127.4 26.6 m² 58.30 70.70
Alba®therm Hydro EPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 25 mm, isolante EPS con doppia battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
ATH-EPS 145 mm 12652 q) 120 1000X500 LOG 8 4.00 128.6 26.9 m² 64.10 77.60
ATH-EPS 165 mm 12654 q) 140 1000X500 LOG 6 3.00 102.6 27.2 m² 69.80 84.60
ATH-EPS 185 mm 12656 q) 160 1000X500 LOG 6 3.00 103.8 27.6 m² 75.50 91.30
Conduttività termica lD
Alba®therm Hydro EPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 40 mm, isolante EPS senza battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
Alba®therm Hydro EPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 40 mm, isolante EPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
ATH-EPS 100 mm 12666 q) 60 1000X500 LOG 10 5.00 226.0 41.0 m² 56.80 68.70
ATH-EPS 120 mm 12668 q) 80 1000X500 LOG 8 4.00 186.2 41.3 m² 62.60 75.60
ATH-EPS 140 mm 12670 q) 100 1000X500 LOG 8 4.00 187.4 41.6 m² 68.20 82.70
Alba®therm Hydro EPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 40 mm, isolante EPS con doppia battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo espanso EPS, termoisolante
ATH-EPS 160 mm 12672 q) 120 1000X500 LOG 8 4.00 188.6 41.9 m² 74.20 89.50
ATH-EPS 180 mm 12674 q) 140 1000X500 LOG 6 3.00 147.6 42.2 m² 79.70 96.50
ATH-EPS 200 mm 12676 q) 160 1000X500 LOG 6 3.00 148.8 42.6 m² 85.60 103.50
Conduttività termica lD
Alba®therm XPS
Alba®therm XPS, lastra in gesso massiccio Alba® 25 mm, isolante XPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo estruso XPS, termoisolante
AT-XPS 105 mm 12685 q) 80 1000X500 LOG 10 5.00 158.0 27.4 m² 79.40 96.10
AT-XPS 125 mm 12686 q) 100 1000X500 LOG 8 4.00 133.0 28.0 m² 93.30 112.70
Alba®therm XPS, lastra in gesso massiccio Alba® 25 mm, isolante XPS con doppia battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo estruso XPS, termoisolante
AT-XPS 145 mm 12687 q) 120 1000X500 LOG 8 4.00 135.4 28.6 m² 107.00 129.50
AT-XPS 165 mm 12708 q) 140 1000X500 LOG 6 3.00 108.6 29.2 m² 120.80 146.30
AT-XPS 185 mm 12689 q) 160 1000X500 LOG 6 3.00 110.4 29.8 m² 134.50 162.70
Conduttività termica lD
Alba®therm XPS, lastra in gesso massiccio Alba® 40 mm, isolante XPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo estruso XPS, termoisolante
AT-XPS 100 mm 12694 q) 60 1000X500 LOG 10 5.00 230.0 41.8 m² 74.90 90.50
AT-XPS 120 mm 12695 q) 80 1000X500 LOG 8 4.00 190.6 42.4 m² 88.70 107.20
AT-XPS 140 mm 12696 q) 100 1000X500 LOG 8 4.00 193.0 43.0 m² 102.30 123.80
Alba®therm XPS, lastra in gesso massiccio Alba® 40 mm, isolante XPS con doppia battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in polistirolo estruso XPS, termoisolante
AT-XPS 160 mm 12697 q) 120 1000X500 LOG 8 4.00 195.4 43.6 m² 114.50 138.60
AT-XPS 180 mm 12698 q) 140 1000X500 LOG 6 3.00 153.6 44.2 m² 128.00 154.90
AT-XPS 200 mm 12699 q) 160 1000X500 LOG 6 3.00 155.4 44.8 m² 143.80 174.00
Conduttività termica lD
Alba®therm Hydro XPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 25 mm, isolante XPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo estruso XPS, termoisolante
ATH-XPS 105 mm 12725 q) 80 1000X500 LOG 10 5.00 158.0 27.4 m² 83.40 101.00
ATH-XPS 125 mm 12726 q) 100 1000X500 LOG 8 4.00 133.0 28.0 m² 97.20 117.60
Alba®therm Hydro XPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 25 mm, isolante XPS con doppia battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo estruso XPS, termoisolante
ATH-XPS 145 mm 12747 q) 120 1000X500 LOG 8 4.00 135.4 28.6 m² 110.90 134.30
ATH-XPS 165 mm 12758 q) 140 1000X500 LOG 6 3.00 108.6 29.2 m² 124.80 151.00
ATH-XPS 185 mm 12749 q) 160 1000X500 LOG 6 3.00 110.4 29.8 m² 138.60 167.60
Conduttività termica lD
Alba®therm Hydro XPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 40 mm, isolante XPS con battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo estruso XPS, termoisolante
ATH-XPS 100 mm 12744 q) 60 1000X500 LOG 10 5.00 230.0 41.8 m² 81.50 98.50
ATH-XPS 120 mm 12745 q) 80 1000X500 LOG 8 4.00 190.6 42.4 m² 95.20 115.30
ATH-XPS 140 mm 12746 q) 100 1000X500 LOG 8 4.00 193.0 43.0 m² 109.00 131.70
Alba®therm Hydro XPS, lastra in gesso massiccio Alba® Hydro 40 mm, isolante XPS con doppia battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, idrorepellente H1, classe di massa
volumica M (1.000 kg/m3), accoppiato a un materassino in polistirolo estruso XPS, termoisolante
ATH-XPS 160 mm 12757 q) 120 1000X500 LOG 8 4.00 196.6 43.9 m² 122.80 148.30
ATH-XPS 180 mm 12759 q) 140 1000X500 LOG 6 3.00 153.6 44.2 m² 136.60 165.30
ATH-XPS 200 mm 12760 q) 160 1000X500 LOG 6 3.00 155.4 44.8 m² 150.40 181.90
Conduttività termica lD
Alba®phon
Alba®phon MW, lastra in gesso massiccio Alba® 25 mm, isolante MW senza battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in lana minerale MW, fonoisolante e termoisolante
Alba®phon MW, lastra in gesso massiccio Alba® 40 mm, isolante MW senza battuta
secondo SN EN 12859, blocco di gesso fibrorinforzato per la costruzione di pareti, classe di massa volumica M (1.000 kg/
m3), accoppiato a un materassino in lana minerale MW, fonoisolante e termoisolante
Conduttività termica lD
Elementi Alba®
ASE 10, 100 x 100 mm 12120 1300 Pz. 1 14.6 11.2 m 29.40
ASE 14, 140 x 100 mm 12125 1300 Pz. 1 21.8 16.8 m 41.10
RF-WE, RBI 12.5 mm 26689 66X2750 Pz. 1 2.75 1.9 0.7 m 17.80
RF-LE, RBI 12.5 mm 26680 180X1800 Pz. 1 1.80 3.2 1.8 m 10.60
Platrisol
Platrisol type 17 12200 m) 1000X500 LOG 25 12.50 302.3 22.5 m² 26.10 28.20
Platrisol type 17 hydro 12201 m) 1000X500 LOG 25 12.50 302.3 22.5 m² 33.80 36.70
Type 17
35
17
Platrisol décor lisse 12105 m) 600X600 LPP 25 9.00 185.5 19.5 m² 56.70 61.00
Accessori
Profili a L in alluminio
Raccordi Alba®
Collante
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
i) Solo da Rigips CH – nessuna spedizione in regime di transito / escluso carichi completi
Lisciatura
Rifino Plus, 12.5 kg/Sac 23762 RIG 72 925.0 2.6 PS 32.70 40.70
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Tipo di parete Parete con un Parete con un Parete con due Parete con due
profilo profilo profili profili
Rivestimento 25 mm Rivestimento Rivestimento 25 mm Rivestimento
25 + 40 mm 25 + 40 mm
Interasse profili m 1.00 0.625 1.00 0.625 1.00 0.625 1.00 0.625
Pagina
Alba Gesso massiccio 25 mm m2 2.00 1.00 2.00 1.00 12
RigiPROFIL CW m 1.25 1.80 1.25 1.80 2.50 3.60 2.50 3.60 104
Alba colla/
kg 0.90 1.00 0.90 1.00 242
Lisciatura lastre AGK Plus
Strisce di sughero
183
Alba®corbande 10 × 20 mm o
m 1.0 1.0 1.0 1.0
Alba PE-striscia di tenuta
184
autocollante
Viti autoperforanti
TB 3.5 × 35 mm per Alba 25 mm pz. 48 24 48 24 170
TB 3.5 × 55 mm per Alba 45 mm – 24 – 24
Pagina
Alba Gesso massiccio
m2 1.00 – – – 12
60/80/100/140 mm
Fissaggi a parete
pz. – – 4 – 179
(Tasselli a chiodo)
Rivestimenti
Pagina
Lastre in gesso massiccio
m2 1.00 1.00 1.00 1.00 12
Alba 25 o 40 mm
JSB-CD JSB-UW
Staffe di regolazione pz. – – 162
1.5 1.5
Fissaggi a parete
pz. – 1.5 1.5 – 179
(Tasselli a chiodo)
Alba colla/
kg 0.40 0.50 0.50 0.50 242
Lisciatura lastre AGK PLUS
Pagina
Gesso massiccio Alba 25 mm m 2
1.00 – 1.00 – 12
Alba colla/
kg 0.40 0.50 0.40 0.50 242
Lisciatura lastre AGK PLUS
Pagina
Gesso massiccio Alba
m2 1.00 1.00 1.00 1.00 12
25 mm o 40 mm
Viti autoperforanti
TB 3.5 × 35 mm für Alba 25 mm pz. 170
– – 6 –
TB 3.5 × 55 mm für Alba 40 mm
Alba colla/ Alba 25: 0.40 kg Alba 25: 0.40 kg Alba 25: 0.40 kg Alba 25: 0.40 kg
kg 242
Lisciatura AGK PLUS Alba 40: 0.50 kg Alba 40: 0.50 kg Alba 40: 0.50 kg Alba 40: 0.50 kg
Freno-vapore m 2
Secondo necessità 188
rigips.ch/it
Lastre Rigips® 37
Lastre speciali
■ Lastre antiurto ___________________________________________________________________________________________________ 42
■ Lastre per isolamento acustico ______________________________________________________________________________________ 44
■ Lastre per locali con umidità elevata __________________________________________________________________________________ 46
■ Lastre antincendio ________________________________________________________________________________________________ 48
■ Lastre per soffitti riscaldanti e raffreddanti (Climafit) _____________________________________________________________________ 49
■ Lastre di schermatura da raggi X _____________________________________________________________________________________ 52
■ Lastre composite _________________________________________________________________________________________________ 53
■ Lastre in gesso flessibili ____________________________________________________________________________________________ 54
Fabbisogno di materiale
Gli articoli il cui numero è stampato in grassetto sono generalmente disponibili nei depositi. Bisogna dapprima informarsi della disponibilità di questi
articoli presso i rispettivi depositi di consegna. Per grosse quantità e per articoli particolari i termini di consegna vanno stabiliti volta per volta. Nei dati di
peso per unita di imballaggio è compreso l’imballaggio. Salvo cambiamenti i prezzi sono senza imposta sul valore aggiunto.
Potete consultare le caratteristiche sulle schede tecniche di prodotti oppure rivolgetevi al vostro consulente.
RB 9.5 – 18.0 mm
Lastre Rigips®
Lastre di cartongesso, tipo A secondo EN 520
RB 9.5 mm, Vario 21011 1250X2000 GKP 60 150.00 1085.0 7.0 m2 10.80 13.40
RB 12.5 mm, Vario 21173 i) 625X2500 GKP 80 125.00 1222.5 9.5 m2 14.60 18.00
RB 15.0 mm, Vario 21211 1250X2000 GKP 40 100.00 1285.0 12.5 m2 14.40 17.90
RB 18.0 mm, Vario 21331 i) 625X2500 GKP 36 56.25 878.8 15.0 m2 20.00 24.30
Lastre Rigips®
Lastre di cartongesso impregnate nella massa, tipo H2 secondo EN 520
RBI 12.5 mm, Vario 22441 f) 1250X2000 GKP 50 125.00 1210.0 9.4 m2 18.00 22.70
RBI 15.0 mm, Vario 22410 i) 1250X2000 GKP 20 50.00 645.0 12.2 m2 22.90 28.40
RBI 18.0 mm, Vario 22425 i) 625X2500 GKP 36 56.25 878.8 15.0 m2 26.00 32.00
RBI 25.0 mm, Vario 22458 i) 625X2500 GKP 32 50.00 940.0 18.1 m2 27.30 33.00
RF 12.5 – 25.0 mm
RF 12.5 mm, Vario 22012 f) 1250X2000 GKP 50 125.00 1347.5 10.5 m2 16.40 20.90
RF 15.0 mm, Vario 22110 1250X2000 GKP 40 100.00 1285.0 12.5 m2 17.70 22.40
RF 18.0 mm, Vario 22214 i) 1250X2000 GKP 30 75.00 1160.0 15.0 m2 20.50 25.20
RF 20.0 mm, Vario 21401 i) 625X2000 GKP 32 40.00 703.0 16.7 m2 21.90 27.30
RF 25.0 mm, Vario 22225 i) 625X2000 GKP 32 40.00 871.0 20.9 m2 24.20 30.40
RFI 12.5 mm, Vario 21422 f) 1250X2000 GKP 50 125.00 1322.5 10.3 m2 21.50 26.40
RFI 15.0 mm, Vario 21423 i) 1250X2000 GKP 40 100.00 1255.0 12.2 m2 22.70 28.40
RFI 18.0 mm, Vario 21421 i) 1250X2000 GKP 30 75.00 1130.0 14.6 m2 25.10 31.20
RFI 20.0 mm, Vario 21411 i) 625X2000 GKP 32 40.00 703.0 16.7 m2 31.70 40.00
RBZ su misura
Lastre Rigips®
Lastre di cartongesso, tipo A secondo EN 520
Larghezza ± 0.15%
Lunghezza ± 0.15%
Spessore ± 0.5 mm
Lastre antiurto
Duraline®
Lastre antiurto, tipo DFIR secondo EN 520
DL 12.5 mm, Vario 21506 i) 1250X2000 GKP 20 50.00 660.0 12.5 m2 17.90 22.90
DL 15.0 mm, Vario 21511 i) 1250X2000 GKP 20 50.00 785.0 15.0 m2 20.90 26.00
Duraline®
Lastre antiurto impregnate nella massa, tipo DFH2IR secondo EN 520
DLI 12.5 mm, Vario 21552 i) 1250X2000 GKP 20 50.00 660.0 12.5 m2 18.30 23.50
DLI 15.0 mm, Vario 21514 i) 1250X2000 GKP 20 50.00 785.0 15.0 m2 21.30 26.70
g) Lunghezze intermedie da 2000 mm, fornitura a partire da 240/250 pezzi per dimensione
i) Solo da Rigips CH – nessuna spedizione in regime di transito / escluso carichi completi
p) Supplemento per palettizzazione speciale
Rigips® Habito
Lastre antiurto, tipo DFIR secondo EN 520
HA 12.5 mm, AK 21520 1250X2000 GKP 24 60.00 767.0 12.2 m2 16.60 20.90
Rigips® Habito
Lastre antiurto impregnate nella massa, tipo DFH2IR secondo EN 520
HAH 12.5 mm, AK 21525 1250X2000 GKP 24 60.00 767.0 12.2 m2 18.30 24.80
g) Lunghezze intermedie da 2000 mm, fornitura a partire da 240/250 pezzi per dimensione
l) Termine di consegna di circa 4 settimane
p) Supplemento per palettizzazione speciale
Rigips® Duo’Tech RB
Lastre per isolamento acustico secondo EN 14190, lastre di cartongesso speciali ad elevata prestazione acustico,
2 x 12.5 mm incollate RB tipo A secondo EN 520
DT-RB 25 mm, Vario 21237 i) 1250X2000 GKP 12 30.00 620.0 19.5 m2 30.20 37.70
DT-RBI 25 mm, Vario 21238 i) 1250X2000 GKP 12 30.00 620.0 19.5 m2 32.50 40.60
Rigips® Duo’Tech RF
Lastre per isolamento acustico secondo EN 14190, lastre di cartongesso speciali,
2 x 12.5 mm incollate DL tipo DF secondo EN 520
DT-RF 25 mm, Vario 21241 1250X2000 GKP 12 30.00 635.0 20.0 m2 32.50
DT-RFI 25 mm, Vario 21242 1250X2000 GKP 12 30.00 635.0 20.0 m2 34.80
Rigips® Duo’Tech DL
Lastre per isolamento acustico secondo EN 14190, lastre di cartongesso speciali,
2 x 12.5 mm incollate DL tipo DFIR secondo EN 520
DT-DL 25 mm, Vario 21239 i) 1250X1500 GKP 12 22.50 599.8 25.1 m2 37.50 46.80
Rigips® Aquaroc
Lastre di cemento secondo EN 12467
AR 12.5 mm, SK 22429 i) 1250X2000 GKP 15 37.50 541.3 14.0 m2 39.70 49.40
Aquaroc FibaTape
nastro di armatura in reticolato di vetro per lastre di fibrocemento Aquaroc
PU glue Aquaroc
colla per giunti di lastre in fibrocemento Aquaroc
PU glue 310 ml/pz. 23768 Cart 12 5.0 0.4 Pz. 16.60 20.90
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Rigips® Glasroc X
Lastre per locali con umidità elevata tipo GM-FH1 secondo EN 15283-1 lastra di gesso armata con tessuto in fibra di vetro,
superfice con ripresa di fondo per impiego in locali umidi
GRX 12.5 mm, AK 21248 1250X2000 GKP 50 125.00 1397.5 10.9 m² 39.10 47.10
Vario hydro, 12.5 kg/Sac 23778 i) RIG 72 925.0 5.2 PS 64.40 80.50
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Lastre antincendio
Rigips® Glasroc F
Lastre antincendio tipo GM-FH2 secondo EN 15283-1
lastra di gesso armata con tessuto in fibra di vetro con una capacità di imbibizione ridotta e una tentua della struttura
migliorata ad alte temperature
GRF 15.0 mm, SK 22515 i) 1200X2000 EWP 36 86.40 1206.0 13.6 m2 43.80 55.00
GRF 20.0 mm, SK 22520 i) 1200X2000 EWP 24 57.60 1102.4 18.6 m2 52.60 66.10
GRF 25.0 mm, SK 22525 i) 1200X2000 EWP 20 48.00 991.0 22.0 m2 57.80 71.90
per UI Dett.
per UI Dett.
Rigips® Glasroc F
Lastre antincendio tipo GM-FH2 secondo EN 15283-1
Lastra di gesso armata con tessuto in fibra di vetro con una capacità di imbibizione ridotta e una tentua della struttura
migliorata ad alte temperature
GRF 6.0 mm, SK 22530 1200X2400 EWP 40 115.20 687.6 5.7 m2 29.40 36.80
RC-RL 6/18 Vs, 8.7% 21256 i) nero 1188X1998 GKP 40 94.94 804.0 8.1 m2 72.90 76.80
RC-RL 6/18 Vw, 8.7% 21276 x) bianco 1188X1998 GKP 40 94.94 804.0 8.1 m2 72.90
RC-RL 8/18 Vs, 15.5% 21257 i) nero 1188X1998 GKP 40 94.94 737.6 7.4 m2 72.90 76.80
RC-RL 8/18 Vw, 15.5% 21277 x) bianco 1188X1998 GKP 40 94.94 737.6 7.4 m2 72.90
RC-RL 10/23 Vs, 14.8% 21258 x) nero 1196X2001 GKP 40 95.73 743.4 7.4 m2 72.90
RC-RL 10/23 Vw, 21278 x) bianco 1196X2001 GKP 40 95.73 743.4 7.4 m2 72.90
14.8%
RC-RL 12/25 Vs, 18.1% 21259 x) nero 1200X2000 GKP 40 96.00 726.2 7.2 m2 72.90
RC-RL 12/25 Vw, 18.1% 21279 x) bianco 1200X2000 GKP 40 96.00 726.2 7.2 m2 72.90
RC-RL 15/30 Vs, 19.6% 21260 x) nero 1200X2010 GKP 40 96.48 710.4 7.0 m2 72.90
RC-RL 15/30 Vw, 21280 x) bianco 1200X2010 GKP 40 96.48 710.4 7.0 m2 72.90
19.6%
RC-VL/RL 12/20/66 21261 x) nero 1188X1980 GKP 40 94.09 693.6 7.0 m2 72.90
Vs, 19.6%
RC-VL/RL 12/20/66 21281 x) bianco 1188X1980 GKP 40 94.09 693.6 7.0 m2 72.90
Vw, 19.6%
RC-QL 8/18 Vs, 19.8% 21264 x) nero 1188X1998 GKP 40 94.94 699.6 7.0 m2 72.90
RC-QL 8/18 Vw, 19.8% 21284 x) bianco 1188X1998 GKP 40 94.95 699.6 7.0 m2 72.90
RC-QL 12/25 Vs, 21255 x) nero 1200X2000 GKP 40 96.00 678.2 6.7 m2 72.90
23.0%
RC-QL 12/25 Vw, 21275 x) bianco 1200X2000 GKP 40 96.00 678.2 6.7 m2 72.90
23.0%
RC-SL/RL 8/15/20 Vs, 21262 x) nero 1200X2000 GKP 40 96.00 841.4 8.4 m2 72.90
6.0%
RC-SL/RL 8/15/20 21282 x) bianco 1200X2000 GKP 40 96.00 841.4 8.4 m2 72.90
Vw, 6.0%
RC-SL/RL 8/15/20 21263 x) nero 1200X1960 GKP 40 94.08 787.6 8.0 m2 72.90
super Vs, 10.0%
RC-SL/RL 8/15/20 21283 x) bianco 1200X1960 GKP 40 94.08 787.6 8.0 m2 72.90
super Vw, 10.0%
UI Dett.
22730
Nota
Disponibile secondo il piano di installazione e in dimensioni fisse, con bordo non perfo-
rato in direzione longitudinale e/o trasversale, con vello acustico nero o bianco sul retro.
y
Rigips® Climafit
Lastre in cartongesso con grafite per soffitti climatizzati, conduttività termica D
0.52 W/mK, tipo A conforme alla norma
EN 520
RC 10.0 mm, Vario 21254 i) 1250X2000 GKP 50 125.00 1112.5 8.9 m2 48.40 59.60
XR 12.5 mm, AK 22426 i) 600X1875 EWP 40 45.00 841.0 18.0 m2 100.70 126.00
GKB 12.5 Bk 0.5 mm, Vario 13470 625X2500 GKP 1 1.56 58.4 15.0 m2 124.20
GKB 12.5 Bk 1.0 mm, Vario 13471 625X2500 GKP 1 1.56 67.7 20.9 m2 233.50
GKB 12.5 Bk 1.5 mm, Vario 13472 625X2500 GKP 1 1.56 75.8 26.1 m2 343.30
GKB 12.5 Bk 2.0 mm, Vario 13473 625X2500 GKP 1 1.56 84.1 31.4 m2 459.90
Lastre composite
Rigitherm® EPS
Lastre composite, lastre di cartongesso tipo A secondo EN 520 e polistirolo espanso (EPS grigio) secondo EN 13163.
Classe 1 Tipo P secondo EN 13950
RT-EPS 33 mm, Vario 21286 bi) 20 625X2500 GKP 40 62.50 647.5 9.8 m2 32.50 40.50
RT-EPS 53 mm, Vario 21287 i) 40 625X2500 GKP 26 40.63 445.3 10.1 m2 39.80 49.70
Conduttività termica D
b) Senza battuta
i) Solo da Rigips CH – nessuna spedizione in regime di transito / escluso carichi completi
RB 6.5 mm, AK 22534 i) 1200X2500 EWP 50 150.00 856.0 5.5 m2 20.00 24.70
Rigips® Glasroc F
Lastre antincendio tipo GM-FH2 secondo EN 15283-1
Lastra di gesso armata con tessuto in fibra di vetro con una capacità di imbibizione ridotta e una tentua della struttura
migliorata ad alte temperature
GRF 6.0 mm, SK 22530 1200X2400 EWP 40 115.20 687.6 5.7 m2 29.40 36.80
Glasroc F (Riflex)
Parete Raggio concavo ≥600 m, convesso ≥1000 mm
Soffitti Raggio concavo ≥600 mm, convesso ≥1000 mm
GK-Form
Parete/Soffitti Raggio piegato a secco ≥900 mm
Raggio piegato, bagnato ≥450 mm
RF-SP 12.5 mm, SK 22538 600X2500 GKP 40 60.00 389.0 5.9 m2 24.90 31.10
Lastre di gesso
Riduro®
Lastre per strutture in legno, impregnate nella massa, Tipo DEFH2IR conforme alla norma EN 520
RDU 12.5 mm, AK 22565 i) 1250X1498 GKP 40 74.90 971.3 12.5 m2 16.30 20.60
RDU 15.0 mm, AK 22545 i) 1250X1498 GKP 40 74.90 1158.5 15.0 m2 18.50 23.40
RDU 18.0 mm, VK 22662 i) 1250X2540 GKP 20 63.50 1114.5 17.0 m2 21.60 27.10
Nuovo
22663 kx) 1250XMIS. LOG 17.0 m2 21.60
per UI Dett.
per UI Dett.
g) Lunghezze intermedie da 2000 mm, fornitura a partire da 240/250 pezzi per dimensione
i) Solo da Rigips CH – nessuna spedizione in regime di transito / escluso carichi completi
k) Solo consegna diretta
p) Supplemento per palettizzazione speciale
x) Quantità minima e tempi di consegna su richiesta
Lastre in gessofibra
Rigidur®H
Lastre in gessofibra, impregnate nella massa, Tipo GF-C1-I-W2 conforme alla norma EN 15283-2
RDH 10.0 mm, SK 22470 1000X1500 GKP 70 105.00 1347.5 12.5 m2 12.90 15.90
RDH 12.5 mm, SK 22480 1000X1500 GKP 60 90.00 1502.0 16.3 m2 15.30 19.30
RDH 15.0 mm, SK 22490 1000X1500 GKP 40 60.00 1199.0 19.4 m2 20.00 24.70
RDH 18.0 mm, SK 22500 c) 1250X3040 LOG 20 76.00 1731.0 22.5 m2 24.20
Rigidur®H
Lastre in gessofibra, impregnate nella massa, Tipo GF-C1-I-W2 conforme alla norma EN 15283-2
RDH 10.0 mm, SK 22487 ck) 2500X6000 KTH 10 150.00 1880.0 12.5 m2 12.90
RDH 12.5 mm, SK 22488 ck) 2500X6000 KTH 10 150.00 2450.0 16.3 m2 15.30
RDH 15.0 mm, SK 22497 ck) 2500X6000 KTH 10 150.00 2915.0 19.4 m2 20.00
RDH 18.0 mm, SK 22498 kx) 2500X6000 KTH 10 150.00 3380.0 22.5 m2 24.20
Nota
– Consegna diretta della fabbrica. Quantità minima 20 pezzi per spedizione e dimensone.
– escluse spese di trasporto
Rigidur®H
Lastre in gessofibra, impregnate nella massa, tipo GF-C1-I-W2 conforme alla norma EN 15283-2, su misura
per UI Dett.
per UI Dett.
d1= d2=
12.5–15 mm – SHBS 26
16–25 mm 12.5–15 mm SHBS 38 d1 d2
26–35 mm 16–25 mm SHBS 55
RD-FK NL 310 ml/pz. 23719 Cart 6 2.4 0.4 Pz. 16.50 21.10
RD-FK PU 310 ml/pz. 23785 Cart 20 7.0 0.4 Pz. 13.60 17.20
RD-FK PU 580 ml/pz. 23786 Cart 20 12.0 0.6 Pz. 18.60 23.40
RD-MF EE 30 mm, SF 22647 500X1500 GKP 48 36.00 999.8 26.8 m2 51.60 64.80
RD-HF EE 30 mm, SF 22640 500X1500 GKP 48 36.00 974.6 26.1 m2 48.00 60.00
14pz. per m2
Rigiton® Ambiance Primeline con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, con foratura rotonda, secondo EN 14190
AP-RL, 6/18 Vs, 8.7% 21700 nero 1188X1998 GKP 25 59.34 575.0 9.1 m2 56.80 66.80
AP-RL, 6/18 Vw, 8.7% 21716 bianco 1188X1998 GKP 25 59.34 575.0 9.1 m2 56.80 66.80
AP-RL, 8/18 Vs, 15.5% 21702 nero 1188X1998 GKP 25 59.34 539.4 8.5 m2 56.80 66.80
AP-RL, 8/18 Vw, 21718 bianco 1188X1998 GKP 25 59.34 539.4 8.5 m2 56.80 66.80
15.5%
AP-RL, 10/23 Vs, 14.8% 21704 nero 1196X2001 GKP 25 59.80 543.3 8.5 m2 56.80 66.80
AP-RL, 10/23 Vw, 21724 bianco 1196X2001 GKP 25 59.80 543.3 8.5 m2 56.80 66.80
14.8%
AP-RL, 12/25 Vs, 18.1% 21706 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 527.0 8.2 m2 56.80 66.80
AP-RL 12/25 Vw 18.1% 21725 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 527.0 8.2 m2 56.80 66.80
AP-RL, 15/30 Vs, 19.6% 21708 nero 1200X1980 GKP 25 59.40 510.2 8.0 m2 56.80 66.80
AP-RL 15/30 Vw 19.6% 21726 bianco 1200X1980 GKP 25 59.40 510.2 8.0 m2 56.80 66.80
Rigiton® Ambiance Primeline con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, foratura rotonda con due diametri sfalsati, secondo EN 14190
AP-VL/RL, 8/12/50 21780 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 557.0 8.7 m2 56.80 66.80
Vs, 13.1%
AP-VL/RL, 8/12/50 21782 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 557.0 8.7 m2 56.80 66.80
Vw, 13.1%
AP-VL/RL, 12/20/66 21784 nero 1188X1980 GKP 25 58.80 505.4 8.0 m2 56.80 66.80
Vs, 19.6%
AP-VL/RL, 12/20/66 21786 bianco 1188X1980 GKP 25 58.80 505.4 8.0 m2 56.80 66.80
Vw, 19.6%
Nota
Utilizzare les viti a fissaggio rapido tipo Viti a fissaggio rapido Hardboard D-HBS 3,8 x 25 mm No art. 25360
Rigiton® Ambiance Primeline con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, con foratura quadrata, secondo EN 14190
AP-QL, 8/18 Vs, 19.8% 21712 nero 1188X1998 GKP 25 59.34 509.7 8.0 m2 56.80 66.80
AP-QL, 8/18 Vw, 19.8% 21720 bianco 1188X1998 GKP 25 59.34 509.7 8.0 m2 56.80 66.80
AP-QL, 12/25 Vs, 21714 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 497.0 7.7 m2 56.80 66.80
23.0%
AP-QL, 12/25 Vw, 21722 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 497.0 7.7 m2 56.80 66.80
23.0%
Rigiton® Ambiance Primeline con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, con fori rotondi irregolari, secondo EN 14190
AP-SL/RL, 8/15/20 21710 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 581.0 9.1 m2 56.80 66.80
Vs, 9.5%
AP-SL/RL 8/15/20 21664 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 581.0 9.1 m2 56.80 66.80
Vw 9.5%
AP-SL/RL, 12/20/35 21788 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 569.0 8.9 m2 56.80 66.80
Vs, 11.0%
AP-SL/RL, 12/20/35 21790 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 569.0 8.9 m2 56.80 66.80
Vw, 11.0%
Nota
Disponibile anche con perforazione rotondi irregolari, schema dei fori 10/16/22R, percentuale di area perforata 12,6%,
vello acustico bianco o nero. I dati relativi ai prezzi e alla logistica rimangono invariati.
UI Dett.
22730
Nota
Disponibile secondo il piano di installazione e in dimensioni fisse, con bordo non perfo-
rato in direzione longitudinale e/o trasversale, con vello acustico nero o bianco sul retro.
y
Primeline kit per fasce di 21903 Cart 1 pz. 3.4 Cart 154.90
bordo 20mm
Primeline kit per fasce di 21904 Cart 1 pz. 3.7 Cart 157.50
bordo 50mm
Primeline kit per fasce di 21905 Cart 1 pz. 3.5 Cart 160.10
bordo 75mm
Primeline kit per fasce di 21906 Cart 1 pz. 3.3 Cart 162.40
bordo 100mm
Primeline Strip:
20 mm = 200 m
50 mm = 150 m
75 mm = 100 m
100 mm = 50 m
Levigatrice manuale
Rigiton® Ambiance giunti stuccati con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, con foratura rotonda, secondo EN 14190
AS-RL, 6/18 Vs, 8.7% 21730 nero 1188X1998 GKP 25 59.34 575.0 9.1 m2 48.60 58.60
AS-RL, 6/18 Vw, 8.7% 21742 bianco 1188X1998 GKP 25 59.34 575.0 9.1 m2 48.60 58.60
AS-RL, 8/18 Vs, 15.5% 21732 nero 1188X1998 GKP 25 59.34 539.4 8.5 m2 48.60 58.60
AS-RL, 8/18 Vw, 21744 bianco 1188X1998 GKP 25 59.34 539.4 8.5 m2 48.60 58.60
15.5%
AS-RL, 10/23 Vs, 14.8% 21734 nero 1196X2001 GKP 25 59.82 543.5 8.5 m2 48.60 58.60
AS-RL, 10/23 Vw, 21761 bianco 1196X2001 GKP 25 59.82 543.5 8.5 m2 48.60 58.60
14.8%
AS-RL, 12/25 Vs, 18.1% 21736 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 527.0 8.2 m2 48.60 58.60
AS-RL, 12/25 Vw, 18.1% 21762 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 527.0 8.2 m2 48.60 58.60
AS-RL, 15/30 Vs, 19.6% 21738 nero 1200X1980 GKP 25 59.40 510.2 8.0 m2 48.60 58.60
AS-RL, 15/30 Vw, 21763 bianco 1200X1980 GKP 25 59.40 510.2 8.0 m2 48.60 58.60
19.6%
Rigiton® Ambiance giunti stuccati con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, foratura rotonda con due diametri sfalsati, secondo EN 14190
AS-VL/RL, 8/12/50 21810 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 557.0 8.7 m2 48.60 58.60
Vs, 13.1%
AS-VL/RL, 8/12/50 21812 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 557.0 8.7 m2 48.60 58.60
Vw, 13.1%
AS-VL/RL, 12/20/66 21814 nero 1188X1980 GKP 25 59.00 507.0 8.0 m2 48.60 58.60
Vs, 19.6%
AS-VL/RL, 12/20/66 21816 bianco 1188X1980 GKP 25 59.00 507.0 8.0 m2 48.60 58.60
Vw, 19.6%
Nota
Utilizzare les viti a fissaggio rapido tipo Viti a fissaggio rapido SBL 30 3.5 x 30 mm No art. 25310 o Viti a fissaggio
rapido Hardboard D-HBS 3,8 x 25 mm No art. 25360
Rigiton® Ambiance giunti stuccati con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, con foratura quadrata, secondo EN 14190
AS-QL, 8/18 Vs, 19.8% 21748 nero 1188X1998 GKP 25 59.34 509.7 8.0 m2 48.60 58.60
AS-QL, 8/18 Vw, 19.8% 21752 bianco 1188X1998 GKP 25 59.34 509.7 8.0 m2 48.60 58.60
AS-QL, 12/25 Vs, 21746 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 497.0 7.7 m2 48.60 58.60
23.0%
AS-QL, 12/25 Vw, 21750 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 497.0 7.7 m2 48.60 58.60
23.0%
Rigiton® Ambiance giunti stuccati con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, con fori rotondi irregolari, secondo EN 14190
AS-SL/RL, 8/15/20 21740 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 581.0 9.1 m2 48.60 58.60
Vs, 9.5%
AS-SL/RL, 8/15/20 22797 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 581.0 9.1 m2 48.60 58.60
Vw, 9.5%
AS-SL/RL, 12/20/35 21818 nero 1200X2000 GKP 25 60.00 569.0 8.9 m2 48.60 58.60
Vs, 11.0%
AS-SL/RL, 12/20/35 21820 bianco 1200X2000 GKP 25 60.00 569.0 8.9 m2 48.60 58.60
Vw, 11.0%
Nota
Disponibile anche con perforazione rotondi irregolari, schema dei fori 10/16/22R, percentuale di area perforata 12,6%,
vello acustico bianco o nero. I dati relativi ai prezzi e alla logistica rimangono invariati.
UI Dett.
22730
Nota
Disponibile secondo il piano di installazione e in dimensioni fisse, con bordo non perfo-
rato in direzione longitudinale e/o trasversale, con vello acustico nero o bianco sul retro.
y
Rigiton® Ambiance giunti stuccati con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, fessurate, secondo EN 14190
AS-SP 4F Vs, 15.7% 22794 nero 1200X2400 GKP 25 72.00 647.0 8.5 m2 50.50 60.50
x)
AS-SP 4F Vw 15.7% 22994 bianco 1200X2400 GKP 25 72.00 647.0 8.5 m2 50.50 60.50
x)
Rigiton® Ambiance giunti stuccati con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, fessurate, secondo EN 14190
AS-SP 8F Vs, 13.7% 22795 x) nero 1200X2400 GKP 25 72.00 661.4 8.7 m2 50.50 60.50
AS-SP 8F Vw, 13.7% 22995 bianco 1200X2400 GKP 25 72.00 661.4 8.7 m2 50.50 60.50
x)
Rigiton® Ambiance giunti stuccati con vello acustico con effetto depurativo dell’aria
lastre di gesso 12.5 mm, fessurate, secondo EN 14190
AS-SP 8/16 Vs, 10.9% 22796 nero 1200X2400 GKP 25 72.00 675.8 8.9 m2 50.50 60.50
x)
AS-SP 8/16 Vw, 10.9% 22996 bianco 1200X2400 GKP 25 72.00 675.8 8.9 m2 50.50 60.50
x)
Nota
Utilizzare les viti a fissaggio rapido tipo Viti a fissaggio rapido SBL 30 3.5 x 30 mm No art. 25310 o Viti a fissaggio
rapido Hardboard D-HBS 3,8 x 25 mm No art. 25360
Rigiton® Ambiance giunti GSG4 con vello acustico con effetto depurativo dell’aria (Activ’Air)
lastre di gesso 12.5 mm, con foratura rotonda, secondo EN 14190
AG-RL, 8/18 Vs, 15.5% 21822 nero 1188X1998 GKP 25 59.34 539.4 8.5 m2 54.00 64.00
AG-RL, 8/18 Vw, 21823 bianco 1188X1998 GKP 25 59.34 539.4 8.5 m2 54.00 64.00
15.5%
Nota
Con il tipo di giunto Rigiton® Ambiance GSG4, i bordi vengono rotti e primerizzati in fabbrica.
Disponibile anche con altri schemi di fori.
Utilizzare les viti a fissaggio rapido tipo Viti a fissaggio rapido Hardboard D-HBS 3,8 x 25 mm No art. 25360
UI Dett.
22730
Nota
Disponibile secondo il piano di installazione e in dimensioni fisse, con bordo non perfo-
rato in direzione longitudinale e/o trasversale, con vello acustico nero o bianco sul retro.
y
Rigips® ReadyConnect
Mastice adesivo di alta qualità per la giunzione dei Rigiton® Ambiance giunti stuccati e del giunto GSG4 (lastre forate).
Nota
Rigips® ReadyConnect non è attualmente approvato per la giunzione delle lastre Rigiton® Climafit.
Consumo di materiale Rigiton® Ambiance giunti stuccati da 75 a 100 ml/m2 ca. 6 m2/600 ml
Consumo di materiale Rigiton® Ambiance giunti GSG4 da 50 a 80 ml/m2 ca. 8 m2/600 ml
RE- Reflexio, SK 21270 1206X2006 GKP 25 60.50 605.0 10.0 m2 21.60 26.00
RE-RL 8/18 Vs, 15.4% 21271 1194X2004 GKP 25 59.80 508.3 8.5 m2 74.20 85.30
RE-RL 12/25 Vs, 33.9% 21273 1232,5X1950 GKP 25 60.00 390.0 6.5 m2 115.50 126.40
RE-QL 12/25 Vs, 22.9% 21272 1206X2006 GKP 25 60.50 500.9 7.7 m2 74.20 85.30
Nota
Rigiton elegance con lamina sul retro: RE-QL 12/25 è disponibile in questa variante raccomandata su richiesta e
con un sovrapprezzo (specificare quando si ordina con lamina). In questo modo il soffitto è a tenuta di flusso e, con
un’intercapedine aperta come collegamento alla parete, si evitano condizioni di pressione diverse.
Utilizzare les viti a fissaggio rapido tipo Viti a fissaggio rapido Hardboard D-HBS 3,8 x 25 mm No art. 25360
Rigiton®elegance Superfondo
fondo universale con potere assorbente, privo di solventi e plastificanti
1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
504 28 1368 76 2232 124 506 22 1610 70 2714 118 510 17 1410 47 2310 77
522 29 1386 77 2250 125 529 23 1633 71 2737 119 540 18 1440 48 2340 78
540 30 1404 78 2268 126 552 24 1656 72 2760 120 570 19 1470 49 2370 79
558 31 1422 79 2286 127 575 25 1679 73 2783 121 600 20 1500 50 2400 80
576 32 1440 80 2304 128 598 26 1702 74 2806 122 630 21 1530 51 2430 81
594 33 1458 81 2322 129 621 27 1725 75 2829 123 660 22 1560 52 2460 82
612 34 1476 82 2340 130 644 28 1748 76 2852 124 690 23 1590 53 2490 83
630 35 1494 83 2358 131 667 29 1771 77 2875 125 720 24 1620 54 2520 84
648 36 1512 84 2376 132 690 30 1794 78 2898 126 750 25 1650 55 2550 85
666 37 1530 85 2394 133 713 31 1817 79 2921 127 780 26 1680 56 2580 86
684 38 1548 86 2412 134 736 32 1840 80 2944 128 810 27 1710 57 2610 87
702 39 1566 87 2430 135 759 33 1863 81 2967 129 840 28 1740 58 2640 88
720 40 1584 88 2448 136 782 34 1886 82 2990 130 870 29 1770 59 2670 89
738 41 1602 89 2466 137 805 35 1909 83 900 30 1800 60 2700 90
756 42 1620 90 2484 138 828 36 1932 84 930 31 1830 61 2730 91
774 43 1638 91 2502 139 851 37 1955 85 960 32 1860 62 2760 92
792 44 1656 92 2520 140 874 38 1978 86 990 33 1890 63 2790 93
810 45 1674 93 2538 141 897 39 2001 87 1020 34 1920 64 2820 94
828 46 1692 94 2556 142 920 40 2024 88 1050 35 1950 65 2850 95
846 47 1710 95 2574 143 943 41 2047 89 1080 36 1980 66 2880 96
864 48 1728 96 2592 144 966 42 2070 90 1110 37 2010 67 2910 97
882 49 1746 97 2610 145 989 43 2093 91 1140 38 2040 68 2940 98
900 50 1764 98 2628 146 1012 44 2116 92 1170 39 2070 69 2970 99
918 51 1782 99 2646 147 1035 45 2139 93 1200* 40 2100 70 3000 100
936 52 1800 100 2664 148 1058 46 2162 94 1230 41 2130 71
954 53 1818 101 2682 149 1081 47 2185 95 1260 42 2160 72
972 54 1836 102 2700 150 1104 48 2208 96 1290 43 2190 73
990 55 1854 103 2718 151 1127 49 2231 97 1320 44 2220 74
1008 56 1872 104 2736 152 1150 50 2254 98 1350 45 2250 75
1026 57 1890 105 2754 153 1173 51 2277 99 1380 46 2280 76
1044 58 1908 106 2772 154 1196* 52 2300 100
1062 59 1926 107 2790 155 1219 53 2323 101
1080 60 1944 108 2808 156 1242 54 2346 102 * Larghezza massima delle lastre
1098 61 1962 109 2826 157 1265 55 2369 103
1) Dimensione delle lastre in mm
1116 62 1980 110 2844 158 1288 56 2392 104 2) Numero delle righe forate
1134 63 1998 111 2862 159 1311 57 2415 105
1152 64 2016 112 2880 160 1334 58 2438 106
1170 65 2034 113 2898 161 1357 59 2461 107
1188* 66 2052 114 2916 162 1380 60 2484 108
1206 67 2070 115 2934 163 1403 61 2507 109
1224 68 2088 116 2952 164 1426 62 2530 110
1242 69 2106 117 2970 165 1449 63 2553 111
1260 70 2124 118 2988 166 1472 64 2576 112
1278 71 2142 119 1495 65 2599 113
1296 72 2160 120 1518 66 2622 114
1314 73 2178 121 1541 67 2645 115
1332 74 2196 122 1564 68 2668 116
1350 75 2214 123 1587 69 2691 117
1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Larghezza 1200 mm
500 20 1700 68 2900 116 462 7
Lunghezze 1000 mm
525 21 1725 69 2925 117 528 8 1333 mm
550 22 1750 70 2950 118 594 9 1666 mm
575 23 1775 71 2975 119 660 10 2000 mm
2333 mm
600 24 1800 72 3000 120 726 11 2666 mm
625 25 1825 73 792 12
650 26 1850 74 858 13
675 27 1875 75 924 14
700 28 1900 76 990 15
725 29 1925 77 1056 16
750 30 1950 78 1122 17
775 31 1975 79 1188* 18
800 32 2000 80 1254 19
825 33 2025 81 1320 20
850 34 2050 82 1386 21
875 35 2075 83 1452 22
900 36 2100 84 1518 23
925 37 2125 85 1584 24
950 38 2150 86 1650 25
975 39 2175 87 1716 26
1000 40 2200 88 1782 27
1025 41 2225 89 1848 28
1050 42 2250 90 1914 29
1075 43 2275 91 1980 30
1100 44 2300 92 2046 31
1125 45 2325 93 2112 32
1150 46 2350 94 2178 33
1175 47 2375 95 2244 34
1200* 48 2400 96 2310 35
1225 49 2425 97 2376 36
1250 50 2450 98 2442 37
1275 51 2475 99 2508 38
1300 52 2500 100 2574 39 * Larghezza massima delle lastre
1325 53 2525 101 2640 40
1) Dimensione delle lastre in mm
1350 54 2550 102 2706 41 2) Numero delle righe forate
1375 55 2575 103 2772 42
1400 56 2600 104 2838 43
1425 57 2625 105 2904 44
1450 58 2650 106 2970 45
1475 59 2675 107
1500 60 2700 108
1525 61 2725 109
1550 62 2750 110
1575 63 2775 111
1600 64 2800 112
1625 65 2825 113
1650 66 2850 114
1675 67 2875 115
A D2
A D2
Accessori Gyptone®
Asta regolabile
per nonio, carico ammissibile 40 kg
Sospensione a molla
per profilo a T portante, carico ammissibile 15 kg
RiForm® Falt-Fix
RiForm® Falt-Fix
Con 1 fresatura a V con strisce autoadesive FFT-1VF 90°
RF-FF 12.5 mm, 22846 2600 GKP 200 520 1543.0 2.9 m 11.40 14.20
100x200 mm
RF-FF 12.5 mm, 22847 2600 GKP 150 390 1556.0 3.9 m 12.40 15.50
200x200 mm
RF-FF 12.5 mm, 22848 2600 GKP 100 260 1569.0 5.9 m 14.90 18.70
300x300 mm
RF-FF 12.5 mm, 22849 2600 GKP 100 260 1569.0 5.9 m 14.90 18.70
200x400 mm
RF-FF 26652 j) S/MIS. GKP m
12.5/15.0/18.0/20.0/25.0 mm
RiForm® Falt-Fix
Con 2 fresatura a V con strisce autoadesive FFT-2VF 90°
RF-FF 12.5 mm, 22866 2600 GKP 100 260 1517.0 5.7 m 19.40 24.00
250x76x250 mm
RF-FF 12.5 mm, 22867 2600 GKP 100 260 1595.0 6.0 m 19.40 24.00
250x101x250 mm
RF-FF 12.5 mm, 22868 2600 GKP 100 260 1413.0 5.3 m 19.40 24.00
200x126x200 mm
RF-FF 12.5 mm, 22869 2600 GKP 100 260 1491.0 5.6 m 19.40 24.00
200x151x200 mm
RF-FF 26652 j) S/MIS. GKP m
12.5/15.0/18.0/20.0/25.0 mm
RiForm® Falt-Fix
Varianti di esecuzione
j) Al momento dell’ordine, bisogna allegare lo schizzo con le misure e indicare la facciata in vista
RiForm® Falt-Fix
RiForm® Falt-Fix
Scatola antincendio F 30, 22806 170X170X105 140X140X90 Pz. 1.3 Pz. 35.00
GRF 15.0 mm
22807 310X210X120 280X180X105 Pz. 2.3 Pz. 43.20
Scatola antincendio F 60, 22809 180X180X110 140X140X90 Pz. 1.7 Pz. 40.90
GRF 20.0 mm
22810 320X220X125 280X180X105 Pz. 3.3 Pz. 48.80
Scatola antincendio F 90, 22898 200X200X120 140X140X90 Pz. 2.6 Pz. 51.60
GRF 30.0 mm
22899 340X240X135 280X180X105 Pz. 5.1 Pz. 61.80
j) Al momento dell’ordine, bisogna allegare lo schizzo con le misure e indicare la facciata in vista
Nota
- Lunghezze fisse fino 3000 mm
- Binari multipli e larghezzi di elementi: pezzo su richiesta
- Max. 6 kg/m carico di sospensione
j) Al momento dell’ordine, bisogna allegare lo schizzo con le misure e indicare la facciata in vista
j) Al momento dell’ordine, bisogna allegare lo schizzo con le misure e indicare la facciata in vista
di = diametro interno
di = diametro interno
j) Al momento dell’ordine, bisogna allegare lo schizzo con le misure e indicare la facciata in vista
t) Breve termine di consegna da magazzino Oberbüren
RF-WE, RBI 12.5 mm 26689 66X2750 Pz. 1 2.75 1.9 0.7 m 17.80
RF-WE, RBI 12.5 mm 26698 102X2750 Pz. 1 2.75 2.8 1.0 m 18.20
RF-LE, RBI 12.5 mm 26680 180X1800 Pz. 1 1.80 3.2 1.8 m 10.60
Parete con un Parete con un Parete con due Parete per installazi-
profilo profilo profili oni sanitarie
Rivestimento Rivestimento Rivestimento Rivestimento
1×12.5 mm 2×12.5 mm 2×12.5 mm 2×12.5 mm
Pagina
Lastre Rigips RB 12.5 mm m2 2.00 4.00 4.00 2.00 38
Parete con un Parete con un Parete con due Parete per installazi-
profilo profilo profili oni sanitarie
Rivestimento Rivestimento Rivestimento Rivestimento
1 × 12.5 mm 2 × 12.5 mm 2 × 12.5 mm 2 × 12.5 mm
Pagina
Nastro d’armatura m 3.00 3.00 3.00 3.00 186
Squadrette di fissaggio
pz. 4 4 8 8 158
scorrevole o fisso
Viti autoperforanti
TB 3.5×25 mm pz. 44 16 16 16 170
TB 3.5×35 mm – 44 44 44
Rivestimenti di pareti
Posate con malta Posate con profili a Con profili per rive- Con listello in legno
Lastre Rigips cappello HP. stimenti con posa a HL.
12.5 mm Rivestimento secco. Rivestimento
1 × 12.5 mm Rivestimento 1 × 12.5 mm
1 × 12.5 mm
Pagina
Lastre Rigips RB 12.5 mm m 2
1.00 1.00 1.00 1.00 38
PE-Striscia di tenuta
m 0.5 0.5 0.5 0.5 185
autocollante
Indipendenti
Pagina
Lastre Rigips RB 12.5 mm m2 1.00 1.00 1.00 38
Profili a U di raccordo
m 0.80 – – 123
(soffitto/pavimento)
JSB-CD JSB-UW
Staffe di regolazione pz. – 163
1.5 1.5
PE-Striscia di tenuta
m 0.50 0.50 0.50 185
autocollante
Pagina
X-Ray Protection 12.5 mm m2 2.00 4.00 2.00 4.00 52
Indipendenti
Con profili UW. Con profili UW. Con profili CW. Con profili CW.
Rivestimento Rivestimento ibrido Rivestimento Rivestimento ibrido
X-Ray Protection X-Ray Protection X-Ray Protection X-Ray Protection
2×12.5 mm 2×12.5 mm 2×12.5 mm 2×12.5 mm
DL 1×12.5 mm DL 1×12.5 mm
Pagina
X-Ray Protection 12.5 mm m 2
2.00 2.00 2.00 2.00 52
JSB-UW JSB-UW
Staffe di regolazione pz. – – 163
1.5 1.5
Pagina
Lastre Rigips RB 12.5 mm m 2
1.00 – 2.00 – 38
PE-Striscia di tenuta
m 0.90 0.90 0.90 0.90 185
autocollante
CD raccordi
pz. Secondo necessità 160
a squadra
Rivestimento Rivestimento
1 × 12.5 mm 1 × 18 mm
Pagina
Lastre Rigips RB 12.5 mm m 2
1.00 – 38
Lastre Rigips RB 18 mm m 2
– 1.00 38
Profili di raccordo
m 0.90 0.90 124
perimetrale WAP 32
PE-Striscia di tenuta
m 0.90 0.90 185
autocollante
Freno vapore m 2
Secondo necessità 188
Pagina
Rigiton® Lastre forate m 2
1 1 1 62
Superfondo l 0.15 – – 73
A D2
Pagina
Lastre acustiche Gyptone®
m2 1 (2.8 pz.) 1 (2.8 pz.) 76
600×600 mm
Angolare di collegamento
pz. – 1 79
Cross-Lock
Lastre Rigips
Pagina
Lastre Rigips RB 12.5 mm m2 1.00 1.00 1.00 1.00 38
Viti autoperforanti
pz. 170
TB 3.5×25 mm – – 5.5 –
PE-Striscia di tenuta
m 0.90 0.90 0.90 0.90 185
autocollante
Elementi Elementi
Typ EE 20 Typ EE 30 MF+HF
Typ EE 25 Typ EE 35 MF
Pagina
Rigidur® elementi Tipo
m2 1.00 – 60
EE 20/EE 25
Rigidur® colla g 60 60 61
Sottofondo livellante Rigidur® l Secondo necessità env. 10 l/m per ogni 1 cm di riempimento
2
61
rigips.ch/it
RiModul®
Possibilità praticamente
illimitate con sistemi per
strutture leggere in acciaio
Brevi tempi di realizzazione, elevata flessibilità progettuale e
un montaggio razionale grazie alla prefabbricazione: sono
proprio queste le esigenze del momento... e i sistemi RiModul®
per strutture leggere in acciaio le soddisfano appieno. I profili
a parete sottile hanno un peso estremamente contenuto, pur
vantando nel contempo un’altissima capacità di carico. Ciò apre
un ventaglio praticamente illimitato di possibilità nel realizzare
soluzioni costruttive impegnative in tutta convenienza. I sistemi
RiModul® per strutture leggere in acciaio sono particolarmente
adatti per le sopraelevazioni, gli ampliamenti e le soluzioni
spazio nello spazio.
rigips.ch/it
Profili 103
Profili Pagina
Profili per pareti
■ RigiPROFIL U-Profili per pareti _____________________________________________________________________________________ 104
■ RigiPROFIL C-Profili per pareti _____________________________________________________________________________________ 104
■ U-Profili per pareti _______________________________________________________________________________________________ 108
■ C-Profili per pareti _______________________________________________________________________________________________ 109
■ U-Profili di rinforzo _______________________________________________________________________________________________ 112
■ Profili angolari per pareti LW/LA ____________________________________________________________________________________ 115
■ Megastil® Sistema per pareti e soffitti ________________________________________________________________________________ 116
■ Megastil® Accessori ______________________________________________________________________________________________ 118
Profili paraspigoli
■ Profili paraspigoli ________________________________________________________________________________________________ 146
■ RiEdge® profili di finitura ___________________________________________________________________________________________ 146
■ RiEdge® profili paraspigoli _________________________________________________________________________________________ 147
■ RiEdge® attrezzi _________________________________________________________________________________________________ 148
Profili di finitura
■ Profili di finitura __________________________________________________________________________________________________ 150
■ Profili per scuretti________________________________________________________________________________________________ 152
■ Diversi profili ____________________________________________________________________________________________________ 153
Gli articoli il cui numero è stampato in grassetto sono generalmente disponibili nei depositi. Bisogna dapprima informarsi della disponibilità di questi
articoli presso i rispettivi depositi di consegna. Per grosse quantità e per articoli particolari i termini di consegna vanno stabiliti volta per volta. Nei dati di
peso per unita di imballaggio è compreso l’imballaggio. Salvo cambiamenti i prezzi sono senza imposta sul valore aggiunto.
Potete consultare le caratteristiche sulle schede tecniche di prodotti oppure rivolgetevi al vostro consulente.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
per UI Dett.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
Gp = 10 pac = 80 pz.
Gp = 10 pac = 80 pz.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
Gp = 6 pac = 48 pz.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
UWG 50, 1.0 mm 24043 4000 Pac 8 32 42.2 1.3 m 17.40 21.20
UWG 75, 1.0 mm 24044 4000 Pac 8 32 48.6 1.5 m 17.60 21.30
UWG 100, 1.0 mm 24045 4000 Pac 8 32 55.0 1.7 m 21.20 25.60
UWG 125, 1.0 mm 24046 4000 Pac 4 16 28.9 1.8 m 24.50 29.80
UWG 150, 0.7 mm 24047 4000 Pac 4 16 24.0 1.5 m 29.40 35.30
UW-VR 50, 0.6 mm 24053 3000 Pac 8 24 14.2 0.6 m 13.40 16.20
UW-VR 75, 0.6 mm 24054 3000 Pac 8 24 17.0 0.7 m 15.20 18.20
UW-VR 100, 0.6 mm 24052 3000 Pac 8 24 24.0 1.0 m 17.90 20.90
CW 36, 0.6 mm 24005 2490 Pac 10 24.9 13.9 0.6 m 7.70 9.40
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
Gp = 10 pac = 80 pz.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
U-Profili di rinforzo
Gp = 12 pac = 48 pz.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
Gp = 12 pac = 48 pz.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
Gp = 12 pac = 48 pz.
Gp = 12 pac = 48 pz.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
Gp = 12 pac = 48 pz.
LWI 90°, 0.6 mm 24201 2500 Pac 10 25 16.3 0.7 m 13.80 17.40
per UI Dett.
z) Taglio gratuito per consegna franco fabbrica a partire da una grossa unità di imballo
Megastil® HP, 0.63 mm 24170 4800 Pac 10 48 37.9 0.8 m 11.80 14.60
Megastil® Profilo a L
Megastil® WP, 1.5 mm 24172 4800 Pz. 1 4.8 5.5 1.2 m 17.00
Megastil® Accessori
Sospensioni Megastil®
per asta filettata M12, per pendino portata max. 500 kg
Barra filettata
CD 60, 0.6 mm 24316 1185 Pac 8 9.48 5.4 0.6 m 6.40 7.90
Note
Dati per ordine
Raggio (r) + corda (s) oppure raggio (r) + Freccia (h) oppure corda (s) + Freccia (h) oppure raggio (r) + lunghezza
fissa (b)
Estremità non arcuate
Profili a cappello
per rivestimenti
TPP 48, 0.6 mm 24284 4000 Pac 10 40 16.4 0.4 m 8.50 10.60
Profilo di raccordo ad U
per profilo per rivestimenti e profili a cappello
UAH 17, 0.6 mm 24332 3000 Pac 16 48 15.8 0.3 m 6.30 7.80
Profili a L
Profilo di raccordo ad U
per CD-profili e profili a molla in acciaio zincato
UAP 29 perforata, 0.6 mm 24338 3000 Pac 16 48 19.2 0.4 m 13.80 17.20
Profilo di raccordo
per soffitti con struttura a livello unico
WAP 32, 0.6 mm 24331 3000 Pac 16 48 24.5 0.5 m 7.70 9.50
Stil Prim® Tech 400 24181 4000 Pac 3 12 19.2 1.6 m 16.70
Stil Prim® Tech 600 24182 6000 Pac 3 18 28.8 1.6 m 16.70
Profilo perimetrale Stil Prim® 24183 3000 Pac 10 30 21.9 0.8 m 6.90
Tech
WAW Stil Prim® Tech 2350 24189 2350 Pac 20 47 11.8 0.3 m 2.50
Profilo per soffitti Stil Prim® 24190 3000 Pac 10 30 15.0 0.5 m 3.30
Tech 300
Profilo per soffitti Stil Prim® 24191 5300 Pac 10 53 26.5 0.5 m 3.30
Tech 530
Profilo per soffitti Stil Prim® 24196 1200 Pac 10 12 5.2 0.4 m 3.30
Tech 120
Molletta ad ancora Stil Prim® 24197 Cart 50 pz. 3.5 Cart 100.60
Tech
Giunto lineare Stil Prim® 24682 Cart 50 pz. 1.2 Cart 19.70
Tech
Pezzi di fissagio Stil Prim® 24193 Cart 30 pz. 1.5 Cart 45.00
Tech
Sospensione Stil Prim® Tech 24194 Cart 40 pz. 10.4 Cart 159.70
Sospensione per soffitti Stil Prim® Tech per connessione con barra filettata M6
SA Stil Prim® Tech 2.0 kN 24686 Cart 100 pz. 4.1 Cart 95.50
Gancio per travi in acciaio Stil Prim® Tech per connessione con barra filettata
Spessore di aggancio max. 8 mm, carico ammissibile max. 190 kg
KFS Stil Prim® Tech 24188 Cart 100 pz. 7.4 Cart 154.20
Sospensione fonoisolante Stil Prim® Tech per connessione con barra filettata M8
per i sistemi Stil Prim Tech e Megastil, con barra filettata M8, la capacità di carico ottimale è compresa tra 75 kg e 125 kg
per sospensione.
Tirante per barra filettata Stil Prim® Tech per connessione con barra filettata M6
GWS Stil Prim® Tech 2.0 kN 24688 Cart 25 pz. 1.1 Cart 40.70
Barra filettata
Viti autofilettanti
con testa a calotta per acciaio ≤ 2 mm, inserto incluso
UAP 29 C5-l perforato, 24619 3000 Pac 16 48 19.2 0.4 m 25.20 31.50
0.6 mm
UW 100 C3, 0.6 mm 24932 4000 Pac 8 32 25.6 0.8 m 11.80 14.80
Attenzione:
Termine ca. 3 settimane a partire dalla data d’ordine
Attenzione:
Termine ca. 3 settimane a partire dalla data d’ordine
CW 100 C3, 0.6 mm 24960 2500 Pac 8 20 18.0 0.9 m 12.90 16.10
Attenzione:
Termine ca. 3 settimane a partire dalla data d’ordine
UA 100 C3, 2.0 mm 24506 3000 Pac 4 12 29.8 2.5 m 39.00 48.70
Molletta nonio C3
AW/AWG 100 C3, 92 x 2 mm 24647 Cart 4 pz. 1.7 0.4 Pz. 24.20
UAP 29 C5-l perforato, 24619 3000 Pac 16 48 19.2 0.4 m 25.20 31.50
0.6 mm
UW 100 C5-l, 0.6 mm 24937 4000 Pac 8 32 25.6 0.8 m 23.30 29.00
Attenzione:
Termine ca. 3 settimane a partire dalla data d’ordine
Attenzione:
Termine ca. 3 settimane a partire dalla data d’ordine
CW 100 C5-l, 0.6 mm 24990 2500 Pac 8 20 18.0 0.9 m 27.10 33.80
Attenzione:
Termine ca. 3 settimane a partire dalla data d’ordine
UA 100 C5-l, 2.0 mm 24597 3000 Pac 4 12 29.8 2.5 m 53.00 66.20
AW/AWG 100 C5-l, 92 x 2 24677 Cart 4 pz. 1.7 0.4 Pz. 34.80
mm
STN 25 C5-l 3.5 x 25 mm 25460 Cart 500 pz. 0.7 Cart 72.50
STN 35 C5-l 3.5 x 35 mm 25461 Cart 500 pz. 1.0 Cart 80.10
STN 45 C5-l 3.5 x 45 mm 25462 Cart 500 pz. 1.2 Cart 91.60
STN 55 C5-l 3.5 x 55 mm 25463 Cart 500 pz. 1.4 Cart 118.80
STB 35 C5-l 3.5 x 35 mm 25402 Cart 1000 pz. 2.0 Cart 133.60
STB 45 C5-l 3.5 x 45 mm 25403 Cart 1000 pz. 2.5 Cart 149.40
Profili paraspigoli
Paraspigoli
KSW 30 x 30 x 0.5 mm 25115 2500 Pac 25 62.5 10.5 0.2 m 3.10 3.50
Paraspigoli
PVC bianco per bordi arrotondati
RE-ASP/SC 12.5, 3050 mm 25170 3050 Cart 50 pz. 152 10.5 m 4.20
AquaBead L-Trim
RE-ASP/AB 12.5, 3050 mm 25169 3000 Cart 50 pz. 150 10.5 m 4.30
AquaBead 90°
Habito® 90°
RiEdge® attrezzi
Kit di attrezzi
Contenuto kit
Rullo 90out (21658)
Rullo 90ins (21659)
Rullo 1 Side (21660)
Prolunga per rullo (21661)
Profili di finitura
PP 6.0, 2500 mm 25128 2500 Pac 25 62.5 12.5 0.2 m 3.40 4.70
PP 3.0, 2500 mm 25129 2500 Pac 25 62.5 10.6 0.2 m 3.30 4.40
ASP-ES 12.5, 2750 mm 25135 2750 Pac 25 68.75 7.6 0.1 m 3.20 3.90
ASP 10.0, 2500 mm 25134 2500 Pac 25 62.5 10.6 0.2 m 4.90 5.90
ASP 12.5, 2500 mm 25140 2500 Pac 25 62.5 10.6 0.2 m 4.90 5.90
ASP 12.5, 3000 mm 25142 3000 Pac 25 75 12.8 0.2 m 4.90 5.90
ASP 15.0, 3000 mm 25144 3000 Pac 25 75 12.8 0.2 m 5.40 6.90
ASP 18.0, 3000 mm 25151 3000 Pac 25 75 15.0 0.2 m 8.50 10.10
ASP 20.0, 3000 mm 25147 3000 Pac 25 75 16.5 0.2 m 6.20 7.70
ASP 25.0, 3000 mm 25150 3000 Pac 25 75 18.8 0.3 m 6.90 8.50
SFP 12.5, 3000 mm 25162 3000 Pac 15 45 9.0 0.2 m 5.40 6.90
SFP 15.0, 3000 mm 25165 3000 Pac 15 45 9.0 0.2 m 5.70 7.20
SFP y=10/x=12.5 mm, 3000 25109 3000 Pac 15 45 10.8 0.2 m 6.30 7.70
mm
SFP y=20/x=25.0 mm, 3000 25110 3000 Pac 15 45 9.0 0.2 m 14.10 16.80
mm
Diversi profili
EFP-PVC 12.5, 3000 mm 25123 3000 Pac 50 150 12.0 0.1 m 4.70 5.70
Design personalizzato
e massima precisione
Con RiForm® tradurrete in realtà idee fuori del comune dal
design sofisticato e dalla forma complessa. Grazie alla partico-
lare composizione del materiale, in gesso fibrorinforzato, non
ci saranno più limiti alla vostra fantasia. Gli elementi sagomati
RiForm® sono prodotti nei nostri stabilimenti e confezionati
esattamente su misura secondo le esigenze dei nostri clienti:
ideale per realizzazioni di alta qualità.
rigips.ch/it
ReviHatch®
rigips.ch/it
Accessori 157
Accessori Pagina
Pezzi di raccordo, sospensioni
■ Pezzi di raccordo _________________________________________________________________________________________________ 158
■ Pezzi di fissaggio _________________________________________________________________________________________________ 159
■ Sospensione diretta _______________________________________________________________________________________________ 161
■ Sospensioni nonio ________________________________________________________________________________________________ 164
■ Sospensione con molla ____________________________________________________________________________________________ 167
Materiale di fissaggio
■ Viti a fissaggio rapido standard ______________________________________________________________________________________ 169
■ Viti a fissaggio rapido per lastre speciali _______________________________________________________________________________ 172
■ Viti metalliche ____________________________________________________________________________________________________ 175
■ Viti per calcestruzzo _______________________________________________________________________________________________ 176
■ Viti per legno ____________________________________________________________________________________________________ 177
■ Chiodi, Tasselli ___________________________________________________________________________________________________ 178
■ Diversi __________________________________________________________________________________________________________ 180
Raccordi
■ Raccordi Alba® ___________________________________________________________________________________________________ 183
■ Raccordi Rigips® __________________________________________________________________________________________________ 185
■ Mastici per raccordi Rigips® _________________________________________________________________________________________ 186
■ Nastro d’armatura ________________________________________________________________________________________________ 186
Fogli
■ Freno vapore ____________________________________________________________________________________________________ 188
Prodotti isolanti
■ Lane minerali ____________________________________________________________________________________________________ 190
■ Foglio per isolamento acustico ______________________________________________________________________________________ 191
■ Accessori riempimento livellante secco Rigidur® _________________________________________________________________________ 192
Pezzi di rinforzo
■ Colonna telescopica Rigips® RiSteel __________________________________________________________________________________ 193
■ Supporti per fissaggi, listello in legno e pannelli in legno compensato ________________________________________________________ 195
■ Lamiera magnetica e Lamiera d’acciaio ________________________________________________________________________________ 197
Botole di ispezione/-porte
■ Botole di ispezione per pareti e soffitti ________________________________________________________________________________ 198
■ Botole di ispezione per soffitti acustici e climatici ________________________________________________________________________ 202
■ Botole di ispezione con protezione antincendio per soffitti ________________________________________________________________ 204
■ Botole di ispezione con protezione antincendio per pareti _________________________________________________________________ 207
■ Botole di ispezione con protezione antincendio per vani tecnici ____________________________________________________________ 208
■ Porte tagliafuoco per cavedi tecnici RiAccess® __________________________________________________________________________ 211
■ Elementi per lastre in gesso RiForm® Falt-Fix ___________________________________________________________________________ 217
Vetri
■ RiGlass® fineline finestra in cartongesso _______________________________________________________________________________ 232
Attrezzi
■ Trapani _________________________________________________________________________________________________________ 235
■ Utensili speciali ___________________________________________________________________________________________________ 236
Gli articoli il cui numero è stampato in grassetto sono generalmente disponibili nei depositi. Bisogna dapprima informarsi della disponibilità di questi
articoli presso i rispettivi depositi di consegna. Per grosse quantità e per articoli particolari i termini di consegna vanno stabiliti volta per volta. Nei dati di
peso per unita di imballaggio è compreso l’imballaggio. Salvo cambiamenti i prezzi sono senza imposta sul valore aggiunto.
Potete consultare le caratteristiche sulle schede tecniche di prodotti oppure rivolgetevi al vostro consulente.
Pezzi di raccordo
Squadretta di raccordo
per profili UA
AW 125 117 x 2 mm 24607 Pac 8 pz. 2.4 0.3 Pz. 8.10 10.30
AWG 100 92 x 2 mm 24623 Pac 8 pz. 2.8 0.4 Pz. 14.50 15.90
AWG 125 117 x 2 mm 24625 Pac 8 pz. 3.4 0.4 Pz. 15.70 19.60
Pezzi di fissaggio
Gancio ad ancora
per profili CD, carico ammissibile 25 kg
Cavaliere piatta
per profili CD, carico ammissibile 40 kg
Cavaliere piegato
per profili CD, carico ammissibile 40 kg
Cavaliere
per profili UA50/CD, carico ammissibile 40 kg
Raccordi a squadra
per profili CD, struttura a livello unico, carico ammissibile 40 kg
Raccordo universale
per profili CD 60/27
Sospensione diretta
Sospensione ad ancora
lunga per sottotetto, profili CD 60, carico ammissibile 25 kg
Sospensione ad ancora
corta per sottotetto, profili CD 60, carico ammissibile 25 kg
Staffe di regolazione
per profili UW 50, carico ammissibile 25 kg
Staffe di regolazione
per profili CD, carico ammissibile 25 kg
Supporti
per rivestimenti di pilastri/travi, per profili CD, spessore di aggancio 11 – 17 mm
Gancio per travi in acciaio Stil Prim® Tech per connessione con barra filettata
Spessore di aggancio max. 8 mm, carico ammissibile max. 190 kg
KFS Stil Prim® Tech 24188 Cart 100 pz. 7.4 Cart 154.20
Barra filettata
Sospensioni nonio
Sospensioni nonio
per profili CD, carico ammissibile 40 kg
Sospensioni nonio
per listelli in legno, carico ammissibile 40 kg
Sospensioni nonio
prolunghe nonio e listelli in legno, carico ammissibile 40 kg
Asta regolabile
per nonio, carico ammissibile 40 kg
Asta regolabile
per sospensioni nonio con guarnizione fonoisolante, carico ammissibile 40 kg
NSV L = 3000 mm 24831 Pac 25 pz. 17.5 0.7 Pz. 12.50 15.70
Importante!
Per collegare le sospensioni nonio ai pendini sono sempre necessarie 2 mollette.
d=
9.5 – 15 mm TN 25
16 – 25 mm TN 35
26 – 35 mm TN 45 d
36 – 45 mm TN 55
46 – 60 mm TN 70
d=
9.5 – 15 mm TB 25
16 – 25 mm TB 35
26 – 35 mm TB 45 d
36 – 45 mm TB 55
46 – 60 mm TB 70
d=
9.5 – 15 mm TNH 35
16 – 25 mm TNH 45 d
26 – 35 mm TNH 55
36 – 50 mm TNH 70
d1 = d2 =
12.5 – 15 mm – SHBS 26
16 – 25 mm 12.5 – 15 mm SHBS 38 d1 d2
26 – 35 mm 16 – 25 mm SHBS 55
STN 25 C5-l 3.5 x 25 mm 25460 Cart 500 pz. 0.7 Cart 72.50
STN 35 C5-l 3.5 x 35 mm 25461 Cart 500 pz. 1.0 Cart 80.10
STN 45 C5-l 3.5 x 45 mm 25462 Cart 500 pz. 1.2 Cart 91.60
STN 55 C5-l 3.5 x 55 mm 25463 Cart 500 pz. 1.4 Cart 118.80
STB 35 C5-l 3.5 x 35 mm 25402 Cart 1000 pz. 2.0 Cart 133.60
STB 45 C5-l 3.5 x 45 mm 25403 Cart 1000 pz. 2.5 Cart 149.40
d1 = d2 =
12.5 – 15 mm – HFS(G) 25
16 – 25 mm 12.5 – 15 mm HFS(G) 35 d1 d2
26 – 35 mm 16 – 25 mm HFS(G) 45
RSHM Viti
per il fissaggio di lastre Rigidur® su profili metallici ≤ 0.70 mm come anche lastre su lastre, inserto incluso
d1 =
10 – 20 mm RSHM 30
21 – 35 mm RSHM 45 d1
14 pz. per m2
Viti metalliche
Viti di fissaggio
per fissaggio di sospensioni su legno e profili di raccordo di controsoffitti autoportanti e sospesi su pareti divisorie,
inserto incluso
Viti autofilettanti
con testa a calotta per acciaio ≤ 2 mm, inserto incluso
Viti Topfix-H
zincate per montaggio diretto di profili a capello e CD su legno, carico ammissibile 40 kg
øxL A
TFH/60 6 x 60 mm ≤ 30 mm
TFH/80 6 x 80 mm ≤ 50 mm
TFH/100 6 x 100 mm ≤ 70 mm
TFH/120 6 x 120 mm ≤ 90 mm
Punta
per viti Topfix-H
Chiodi, Tasselli
Chiodo da soffitto
per fissaggio di sospensioni
øxL A A
DL 38 5 x 38 mm ≤ 14 mm
DL 51 5 x 51 mm ≤ 27 mm
L
DL 89 5 x 89 mm ≤ 53 mm
øxL A A
SISMO SLA 8 x 75 mm ≤ 10 mm
SISMO SLA 8 x 95 mm ≤ 30 mm
SISMO SLA 8 x 115 mm ≤ 50 mm
L
Tassello a chiodo
øxL A
MNA-Z 6 x 35 mm ≤ 5 mm
MNA-Z 6 x 50 mm ≤ 25 mm
MNA-Z 8 x 60 mm ≤ 25 mm
MNA-Z 8 x 80 mm ≤ 45 mm
MNA-Z 8 x 100 mm ≤ 60 mm
Rondelle
per Spike chiodo per calcestruzzo
UDL ø 5/20 x 1.5 mm 25479 Cart 100 pz. 0.3 Cart 13.10
Diversi
Barra filettata
Raccordi Alba®
Raccordi Rigips®
Strisce di feltro
autoadesive su 2 lati
Striscia di tenuta PE
10 mm autoadesiva
RiMastic® firestop, 310 ml/ 25207 Cart 12 7.1 0.6 Pz. 9.40
Pz.
Nastro d’armatura
Aquaroc FibaTape
nastro di armatura in reticolato di vetro per lastre di fibrocemento Aquaroc
Freno vapore
Vario KM Duplex UV
freno vapore e membrana climatica (poliammide),
con potenziale di essiccamento che si adatta all`umidità
Isover Vario KB 1
Il nastro adesivo per sovrapposizioni
Il nastro adesivo KB 1 mantiene la direzione di posa e possiede una forza d`incollaggio estramente elevata, un supporto
speciale con rivestimento PE e una colla resistente all`acqua.
Grazie alla colla speciale è particolarmente indicato per l’incollaggio dei giunti di tutti i teli freno vapore in PE, PA e
alluminio, nonché di carta kraft e di prodotti duri in derivati del legno.
DoubleFit 310 ml/pz. 25806 Cart 12 5.0 0.4 Pz. 13.90 15.30
Lane minerali
Isoresist Piano Plus P 28008 635X1010 Pac 16 pz. 10.26 6.2 0.6 m² 8.40
30 mm
Isoresist Piano Plus P 28010 635X1010 Pac 12 pz. 7.70 6.2 0.8 m² 11.30
40 mm
Isoresist Piano Plus P 28009 635X1010 Pac 10 pz. 6.41 6.4 1.0 m² 12.70
50 mm
Isoresist Piano Plus P 28011 635X1010 Pac 8 pz. 5.13 6.2 1.2 m² 14.00
60 mm
Isoresist Piano Plus P 28012 635X1010 Pac 6 pz. 3.85 6.2 1.6 m² 16.80
80 mm
Isoresist Piano Plus P 28013 635X1010 Pac 5 pz. 3.21 6.4 2.0 m² 19.90
100 mm
Isoresist Piano Plus 40 mm 28048 635X11500 Pac 2 Ro 14.61 11.7 0.8 m² 11.30
Isoresist Piano Plus 60 mm 28047 635X8000 Pac 2 Ro 10.16 13.2 1.3 m² 14.00
Isoresist Piano Plus 80 mm 28038 635X6000 Pac 2 Ro 7.62 12.2 1.6 m² 16.80
Conduttività termica lD
Isoresist Clean’Air 30 mm 26809 625X1250 Cart 16 pz. 12.50 9.5 0.8 m² 16.20
Isolene P 032 20 mm 28030 600X1250 Pac 15 pz. 11.25 13.5 0.9 m² 9.80
Conduttività termica lD
RIF 30 / 30mm 25613 630X1010 Pac 20 pz. 12.73 14.5 1.1 m² 10.70
RIF 40 / 40mm 25618 630X1010 Pac 12 pz. 7.64 11.6 1.5 m² 13.50
RIF 50 / 50mm 25615 630X1010 Pac 12 pz. 7.64 14.5 1.9 m² 14.50
RIF 60 / 60mm 25612 630X1010 Pac 10 pz. 6.36 14.6 2.3 m² 17.40
Conduttività termica lD
Idikell tappettino
5 mm, autoadesiva per il miglioramento dell’isolamento acustico, BKZ 5.2
Idikell 4021 25210 500X1000 PAL 180 90.00 931.0 10.0 m² 58.30 65.20
Set di traversa di montaggio per CD 60/27, tipo 500 mm per i raccordi fino a 15 kg nei sistemi a soffitto antincendio
Rigips®
1 confezione composta da 2 traverse di montaggio, per una distanza di 500 mm tra i profili di supporto; incluso materiale
di fissaggio: 8 x viti autofilettanti, LN 9,5 mm per l’avvitamento nei profili CD e 4 x viti a testa piatta, 4,2 x 32 mm, per il
fissaggio di lampade in soffitti antincendio, carico ammissibile max. 15 kg
Set di traversa di montaggio per CD 60/27, tipo 333 mm per i raccordi fino a 15 kg nei sistemi di lastre acustice
Rigips®
1 confezione composta da 2 traverse di montaggio, per una distanza di 333 mm tra i profili di supporto; incluso materiale
di fissaggio: 8 x viti autofilettanti, LN 9,5 mm per l’avvitamento nei profili CD e 4 x viti a testa piatta, 4,2 x 32 mm, per il
fissaggio di lampade in soffitti acustici, carico ammissibile max. 15 kg
Traversa di montaggio incl. 21265 27X150X273 Pac 2 pz. 1.0 Pac 46.40
accessori
Listello in legno
piallati, laminati e sigillati per profili CW
Listello piallato
piallati e asciugati
Nota
Dimensione massima Bmax = 600 mm, Lmax = 600 mm. Le botole d’accesso ReviHatch big sono raccomandati per
dimensioni maggiori.
Le botole d’accesso possono anche essere ordinate in una versione senza spatola (fineline) e in una versione airtight
(categoria di tenuta d’aria 4).
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Per il montaggio a parete, gli elementi di fissaggio devono essere posizionati in alto.
Nota
Dimensione massima Bmax = 600 mm, Lmax = 600 mm. Le botole d’accesso ReviHatch big sono raccomandati per
dimensioni maggiori.
Le botole d’accesso possono anche essere ordinate in una versione senza spatola (fineline) e in una versione airtight
(categoria di tenuta d’aria 4).
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Per il montaggio a parete, gli elementi di fissaggio devono essere posizionati in alto.
Nota
Dimensione massima Bmax = 600 mm, Lmax = 600 mm. Le botole d’accesso ReviHatch big sono raccomandati per
dimensioni maggiori.
Le botole d’accesso possono anche essere ordinate in una versione senza spatola (fineline) e in una versione airtight
(categoria di tenuta d’aria 4).
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Per il montaggio a parete, gli elementi di fissaggio devono essere posizionati in alto.
Nota
Dimensione massima Bmax = 1000 mm, Lmax = 1000mm. Le botole di accesso a più ante (Alumatic) sono raccomandati
per dimensioni maggiori.
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Per il montaggio a parete, gli elementi di fissaggio devono essere posizionati in alto.
Le botole possono anche essere ordinate come varianti a profondità dell’installazione 15 mm e 25 mm.
Le botole possono anche essere ordinate come varianti a tenuta d’aria e di polvere.
Raccomandazione per le aree accessibili al pubblico: Variante con serratura quadrata con cappuccio e chiave a
mandrino quadrata.
Botole di ispezione «ReviHatch® square key», riempimento RBI 12.5 mm = profondità dell’ installazione
montaggio in pareti e controsoffitti, chiave quadrata, staccabile
Nota
Le botole possono anche essere ordinate con una chiave a cilindro (cylinder key).
Le botole possono anche essere ordinate come variante con riempimento RBI 15.0 mm = profondità dell’installazione.
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Per il montaggio a parete, gli elementi di fissaggio devono essere posizionati in alto.
Klappen sind auch als Variante mit Füllung RBI 15.0 mm = Einbautiefe bestellbar.
Botole di ispezione «ReviHatch® square key», riempimento RBI 25.0 mm = profondità dell’ installazione
montaggio in pareti e controsoffitti, chiave quadrata, staccabile
Nota
Le botole possono anche essere ordinate con una chiave a cilindro (cylinder key).
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Per il montaggio a parete, gli elementi di fissaggio devono essere posizionati in alto.
Nota
Per il formato 500 x 500 mm, l’articolo no. 25547 deve essere ordinato (ReviHatch varia EI30).
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Per il montaggio a parete, gli elementi di fissaggio devono essere posizionati in alto.
2 mm
Nota
Dimensioni a richiesta, secondo la misura delle lastre, dimensione massima 800 x 800 mm.
Le dimensioni desiderate sono disponibili con incrementi di 1 mm (da circa 200 x 200 a circa 800 x 800 mm).
Può essere sganciato. Per il montaggio a parete i fermi sono da mettere in alto.
Utilizzate il modulo per ordinazioni Rigips.
Botole di ispezione «ReviHatch® silence», con lastre foratura rotonda RL 6/18, vello nero, 12.5 mm = profondità
dell’installazione
montaggio in controsoffitti
Botole di ispezione «ReviHatch® silence» con lastre foratura rotonda RL 8/18, vello nero, 12.5 mm = profondità
dell’installazione
montaggio in controsoffitti
Nota
Per altri tipi di lastre per assorbimento acustico (eccetto RL 8/18, RL 6/18, QL 8/18 e QL 12/25) si raccomanda l’uso
delle botole ReviHatch pure per l’installazione in loco dei ritagli di lastre per assorbimento acustico corretti come
riempimenti (inserti).
Botole di ispezione «ReviHatch® silence», con lastre foratura quadrata QL 8/18, vello nero, 12.5 mm = profondità
dell’installazione
montaggio in controsoffitti
Botole di ispezione «ReviHatch® silence» , con lastre foratura quadrata QL 12/25, vello nero, 12.5 mm = profondità
dell’installazione
montaggio in controsoffitti
Nota
Senza riempimento (inserto) per l’installazione in loco di lastre Rigiton® Climafit o Rigips® Climafit da 10 mm.
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Per il montaggio a parete, gli elementi di fissaggio devono essere posizionati in alto.
Botole di ispezione «ReviHatch® varia» EI30 per controsoffitti indipendenti senza kit supplementare di realizzazione
antincendio, inserto Glasroc H 20.0 mm
Nel controsoffitto antincendio indipendente, botole con guarnizione speciali, profondità dell’installazione = 10 – 45 mm,
profondità delle botole = 110 mm
Nota
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
ReviHatch varia EI30 + Fireset EI90 = ReviHatch varia EI90
ReviHatch varia EI30: Riconoscimento AICAA n° 9115 senza isolamento, dimensione di montaggio: larg.max = 600 mm,
lung.max = 600 mm
ReviHatch varia EI90: Riconoscimento AICAA n° 9116 con isolamento, dimensione di montaggio: larg.max = 600 mm,
lung.max = 600 mm
Nota
ReviHatch varia EI30 + Fireset EI90 = ReviHatch varia EI90
ReviHatch varia EI90: Riconoscimento AICAA n° 9116 con isolamento, dimensione di montaggio: larg.max = 600 mm,
lung.max = 600 mm
Nota
In caso di realizzazioni speciali va specificato su quale dimensione viene posta la parte predisposta di chiusura.
Riconoscimento AICAA n° 24331, Dimensione di montaggio: larg.max = 600 mm, lung.max = 600 mm.
Le botole possono anche essere ordinate come variante bloccabile (vedere botola di revisione ReviHatch® ceiling DE
EI90).
Le botole possono anche essere ordinate come variante profondità di installazione 18.0 mm.
Le botole possono essere ordinate in misure intermedie con incrementi di 50 mm.
Nome del prodotto fino alla fine del 2022: Botole di ispezione «Alumatic» EI30, riempimento RF 2 x 12.5 mm =
profondità dell’istalazione
Nota
In caso di realizzazioni speciali va specificato su quale dimensione viene posta la parte predisposta di chiusura.
Riconoscimento AICAA N. 24331, Dimensione: larg.max = 600 mm, lung.max = 800 mm
Nome del prodotto fino alla fine del 2022: Botole di ispezione «ReviHatch» pure EI60, riempimento RF 2 x 15.0 mm =
profondità dell’istalazione
Botole di ispezione «ReviHatch® ceiling DE EI90», pannellatura visiva RDH 12.5 mm, bloccabile
Nei soffitti indipendenti per la protezione antincendio, bloccabile con serratura a bullone quadrato, pannellatura visiva
staccabile, profondità di costruzione 97.5 mm
Nota
La distanza di sostituzione o l’apertura di installazione deve essere 10 cm più grande della dimensioni larg. x lung.
EI90: Riconoscimento AICAA n° 26006. Luce di passagio: larg.max = 562 mm, lung.max = 562 mm (= Dimensioni di
montaggio 600 x 600 mm)
Può essere utilizzato anche nei controsoffitti antincendio in lastre di gesso massiccio Alba.
Testato acusticamente secondo EN ISO 10140: Valore di isolamento acustico Rw min. 42 dB
A tenuta di fumo secondo ISO 1634-3
Numero di serrature quadrate:
- 1 pz. per le dimensioni 200 x 200 / 300 x300 / 400 x 400 / 500 x500 mm
- 2 pz. per le dimensioni 600 x 600 mm
EI30: Le botole possono essere ordinate anche come variante EI30 bloccabile (AICAA n° 26004).
Le botole possono essere ordinate anche come variante con cilindro di chiusura KABA 8 / KABA 20.
Nota
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Riconoscimento AICAA richiesto. Dimensione di montaggio: larg.max = 600 mm, lung.max = 800 m
Le botole possono essere utilizzate anche per le pareti dei pozzi (pozzi di installazione).
Riconoscimento AICAA N. 31186. Dimensione di montaggio: larg.max = 600 mm, lung.max = 800 m
Nota
Il sistema di chiusura si trova sul lato lungo per le botole rettangolari.
Riconoscimento AICAA N. 25357. Dimensione di montaggio: larg.max = 500 mm, lung.max = 800 mm
Botole di ispezione «ReviHatch® shaft GPS EI30 + EI60», pannellatura visiva RDH 12.5 mm
Per vani tecnici EI30 + EI60 o alberi di installazione EI30 + EI60, non smontabile, profondità di costruzione 72.5 mm
RH-SH-GPS EI30 + EI60 26835 300X300 257X257 1 pz. 8.2 Pz. 348.20
Nota
La distanza di sostituzione o l’apertura di installazione deve essere 10 cm più grande della dimensioni larg. x lung.
Le chiusure devono essere disposte a sinistra.
EI30: Riconoscimento AICAA n° 26003. Luce di passagio: larg.max = 562 mm, lung.max = 562 mm (= Dimensioni di
montaggio 600 x 600 mm)
EI30: Riconoscimento AICAA richiesto
Può essere utilizzato anche in lastre di gesso massiccio e pareti divisorie con classificazione EI30 + EI60.
Testato acusticamente secondo EN ISO 10140: Valore di isolamento acustico Rw min. 42 dB
A tenuta di fumo secondo ISO 1634-3
Botole di ispezione «ReviHatch® shaft VK EI30 + EI60», pannellatura visiva RDH 12.5 mm, bloccabile
Per vani tecnici EI30 + EI60 o alberi di installazione EI30 + EI60, con serratura a bullone quadrato, staccabile, profondità
di costruzione 62.5 mm
RH-SH-VK EI30 + EI60 26850 300X300 257X257 1 pz. 7.5 Pz. 391.50
Nota
La distanza di sostituzione o l’apertura di installazione deve essere 10 cm più grande della dimensioni larg. x lung.
Le chiusure devono essere disposte in alto.
EI30: Riconoscimento AICAA n° 26003. Luce di passagio: larg.max = 562 mm, lung.max = 562 mm (= Dimensioni di
montaggio 600 x 600 mm)
EI30: Riconoscimento AICAA n° richiesto
Può essere utilizzato anche in lastre di gesso massiccio e pareti divisorie con classificazione EI30 + EI60.
Testato acusticamente secondo EN ISO 10140: Valore di isolamento acustico Rw min. 42 dB
A tenuta di fumo secondo ISO 1634-3
Botole di ispezione «ReviHatch® shaft GPS EI90», pannellatura visiva RDH 12.5 mm
Per vani tecnici EI90 o alberi di installazione EI90, non smontabile, profondità di costruzione 87.5 mm
Nota
La distanza di sostituzione o l’apertura di installazione deve essere 10 cm più grande della dimensioni larg. x lung.
Le chiusure devono essere disposte a sinistra.
Riconoscimento AICAA n° 26007. Dimensioni di montaggio: larg.max = 600 mm, lung.max = 800 mm
Può essere utilizzato anche in lastre di gesso massiccio e pareti divisorie con classificazione EI90.
Testato acusticamente secondo EN ISO 10140: Valore di isolamento acustico Rw min. 42 dB
A tenuta di fumo secondo ISO 1634-3
Le botole possono essere ordinate anche come variante con cilindro di chiusura KABA 8 / KABA 20.
Botole di ispezione «ReviHatch® shaft VK EI90», pannellatura visiva RDH 12.5 mm, bloccabile
Per vani tecnici EI90 o alberi di installazione EI90, con serratura a bullone quadrato, staccabile, profondità di costruzione
77.5 mm
Nota
La distanza di sostituzione o l’apertura di installazione deve essere 10 cm più grande della dimensioni larg. x lung.
Le chiusure devono essere disposte in alto.
Riconoscimento AICAA n° 26007. Dimensioni di montaggio: larg.max = 800 mm, lung.max = 1200 mm
Può essere utilizzato anche in lastre di gesso massiccio e pareti divisorie con classificazione EI90.
Testato acusticamente secondo EN ISO 10140: Valore di isolamento acustico Rw min. 42 dB
A tenuta di fumo secondo ISO 1634-3
È possibile modificare il rapporto altezza/larghezza da larg.max = 800 mm, lung.max = 1200 mm a larg.max = 1200 mm,
lung.max = 800 mm
Botole di ispezione «ReviHatch® shaft VKW EI30 + EI60», pannellatura visiva in metallo bianco (RAL 9016),
bloccabile
Per vani tecnici EI30 + EI60 o alberi di installazione EI30 + EI60, con serratura a bullone quadrato, non staccabile,
profondità di costruzione 75 mm
Nota
La distanza di sostituzione o l’apertura di installazione deve essere 10 cm più grande della dimensioni larg. x lung.
Le chiusure devono essere disposte a sinistra.
EI30: Riconoscimento AICAA n° 26003. Luce di passagio: larg.max = 562 mm, lung.max = 562 mm (= Dimensioni di
montaggio 600 x 600 mm)
EI60: Riconoscimento AICAA richiesto
Può essere utilizzato anche in lastre di gesso massiccio e pareti divisorie con classificazione EI30 + EI60.
Testato acusticamente secondo EN ISO 10140: Valore di isolamento acustico Rw min. 42 dB
A tenuta di fumo secondo ISO 1634-3
Botole di ispezione «ReviHatch® shaft VKW EI90», pannellatura visiva in metallo bianco (RAL 9016), bloccabile
Per vani tecnici EI90 o alberi di installazione EI90, con serratura a bullone quadrato, non staccabile, profondità di
costruzione 90 mm
Nota
La distanza di sostituzione o l’apertura di installazione deve essere 10 cm più grande della dimensioni larg. x lung.
Le chiusure devono essere disposte a sinistra.
Riconoscimento AICAA n° 26007. Dimensioni di montaggio: larg.max = 800 mm, lung.max = 1200 mm
Può essere utilizzato anche in lastre di gesso massiccio e pareti divisorie con classificazione EI90.
Testato acusticamente secondo EN ISO 10140: Valore di isolamento acustico Rw min. 42 dB
A tenuta di fumo secondo ISO 1634-3
Descrizione
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con lamina di fondo (GF) 0.6 mm, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con lamina di fondo (GF) 0.6 mm
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 26343 = RiAccess Light EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x500 mm / 2 battenti 500x500 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 750x2500 mm / 2 battenti 1500x2500 mm
Descrizione
Superfici impiallacciate o
Rivestimento in resina sintetica 0.6 mm, unicolor, compresi bordi arrotondati fino a 1 mm o
Verniciatura secondo RAL / NCS
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con una superficie speciale, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con una superficie speciale
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 26343 = RiAccess Light EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x500 mm / 2 battenti 500x500 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 750x2500 mm / 2 battenti 1500x2500 mm
Nota
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x500 mm / 2 battenti 500x500 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 750x2500 mm / 2 battenti 1500x2500 mm
Nota
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x500 mm / 2 battenti 500x500 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 750x2500 mm / 2 battenti 1500x2500 mm
Descrizione
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con lamina di fondo (GF) 0.6 mm, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con lamina di fondo (GF) 0.6 mm
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 26343 = RiAccess Light EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x500 mm / 2 battenti 500x500 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 750x2500 mm / 2 battenti 1500x2500 mm
Descrizione
Superfici impiallacciate o
Rivestimento in resina sintetica 0.6 mm, unicolor, compresi bordi arrotondati fino a 1 mm o
Verniciatura secondo RAL / NCS
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con una superficie speciale, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con una superficie speciale
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 26343 = RiAccess Light EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x500 mm / 2 battenti 500x500 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 750x2500 mm / 2 battenti 1500x2500 mm
Descrizione
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con lamina di fondo (GF) 0.6 mm, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con lamina di fondo (GF) 0.6 mm
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 23098 = RiAccess Medium EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1050x2860 mm / 2 battenti 2090x2860 mm
Descrizione
Superfici impiallacciate o
Rivestimento in resina sintetica 0.6 mm, unicolor, compresi bordi arrotondati fino a 1 mm o
Verniciatura secondo RAL / NCS
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con una superficie speciale, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con una superficie speciale
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 23098 = RiAccess Medium EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1050x2860 mm / 2 battenti 2090x2860 mm
Nota
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1050x2860 mm / 2 battenti 2090x2860 mm
Nota
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1050x2860 mm / 2 battenti 2090x2860 mm
Descrizione
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con lamina di fondo (GF) 0.6 mm, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con lamina di fondo (GF) 0.6 mm
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 23098 = RiAccess Medium EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1050x2860 mm / 2 battenti 2090x2860 mm
Descrizione
Superfici impiallacciate, spessore fino a 0.6 mm
Rivestimento in resina sintetica 0.6 mm, unicolor, compresi bordi arrotondati fino a 1 mm
Verniciatura secondo RAL / NCS
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con una superficie speciale, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con una superficie speciale
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 23098 = RiAccess Medium EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1050x2860 mm / 2 battenti 2090x2860 mm
Descrizione
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con lamina di fondo (GF) 0.6 mm, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con lamina di fondo (GF) 0.6 mm
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 23094 = RiAccess Premium EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1200x3080 mm / 2 battenti 2380x3080 mm
Descrizione
Superfici impiallacciate, spessore fino a 0.6 mm o
Rivestimento in resina sintetica 0.6 mm, unicolor, compresi bordi arrotondati fino a 1 mm o
Verniciatura secondo RAL / NCS
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con una superficie speciale, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con una superficie speciale
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 23094 = RiAccess Premium EI30 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1200x3080 mm / 2 battenti 2380x3080 mm
Descrizione
Telaio: telaio con riscontro e cerniere
Sportello: pannello rivestito con lamina di fondo (GF) 0.6 mm, completo di serratura espagnolette lock e cerniere
Spigoli: bordi a vista rivestiti con lamina di fondo (GF) 0.6 mm
Chiusura: serratura a perno Mega 42.300
Materiale per il montaggio: viti in acciaio senza tassello 120 mm, guarnizione di battuta antincendio precompressa,
punta elicoidale 6/150 mm
Riconoscimento AICAA n° 30242 = RiAccess Premium EI60 – RF1
Misura min. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 300x700 mm / 2 battenti 500x700 mm
Misura mass. l x a (Dimensioni est. del telaio): 1 battente 1100x3080 mm / 2 battenti 2090x2700 mm
Nota
Il metro lineare si riferisce a 1 set su misura composto da 2 strati di RiForm Falt Fix.
Nota
Il metro lineare si riferisce a 1 set su misura composto da 2 strati di RiForm Falt Fix.
Nota
Il metro lineare si riferisce a 1 set su misura composto da 2 strati di RiForm Falt Fix.
RiDoor®easy
No art. Fab- Dimensioni Luce di pas- WST ZT Ficci ca. Prezzo CHF
brica larg. x lung. saggio mm mm mm kg/
mm UI
per UI Dett.
easy telaio 1-pezzo 29100 HO 790X2045 700X2000 80 110 S/D 13.5 Pz. 353.50
Dimensioni di montaggio
WST
Luce di passaggio
ZT
Cerniera a sinistra
No art. Fab- Dimensioni Luce di pas- WST ZT Ficci ca. Prezzo CHF
brica larg. x lung. saggio mm mm mm kg/
mm UI
per UI Dett.
easy telaio 1-pezzo 29160 HO 790X2145 700X2100 100 130 S/D 15.0 Pz. 353.50
No art. Fab- Dimensioni Luce di pas- WST ZT Ficci ca. Prezzo CHF
brica larg. x lung. saggio mm mm mm kg/
mm UI
per UI Dett.
easy telaio 3-pezzi 29112 HO 790X2045 700X2000 80 110 S/D 13.5 Pz. 353.50
Dimensioni di montaggio
WST
Luce di passaggio
ZT
Cerniera a sinistra
No art. Fab- Dimensioni Luce di pas- WST ZT Ficci ca. Prezzo CHF
brica larg. x lung. saggio mm mm mm kg/
mm UI
per UI Dett.
easy telaio 3-pezzi 26223 HO 790X2145 700x2100 100 130 S/D 15.0 Pz. 397.20
easy pannello porta EI30 29140 HO 726X2005 700x2000 S 37.0 Pz. 684.00
easy pannello porta EI30 26784 HO 726X2105 700x2100 S 39.0 Pz. 684.00
RiDoor®fineline
Cerniera a destra
Dimensioni di montaggio
WST
Luce di passaggio
Cerniera a sinistra
Cerniera a destra
Dimensioni di montaggio
Luce di passaggio
WST
Cerniera a sinistra
fineline pannello porta 26283 HO 716X2000 700X2000 SS/TD 25.5 Pz. 810.20
Nota
SS = Serratura a sinistra TS = Tirare a sinistra
SD = Serratura a destra TD = Tirare a destra
RiDoor®slideline
No art. Fab- Luce di pas- WST Ficci ca. kg/ Prezzo CHF
brica saggio mm mm UI
per UI Dett.
slideline pannello porta 26254 HO 725X1992 700X2000 S/D 23.1 Pz. 637.70
Le esecuzioni pure, firestop 30 e firestop 60 sono disponibili su richiesta, con le seguenti caratteristiche combinabili
come RiGlass® fineline pure special, RiGlass® fineline firestop 30 special e RiGlass® firestop 60 special:
- Prestazione superiore di isolamento acustico Rw fino a 52 dB (o Rw fino a 55 dB per EI30 e EI60)
- Protezione da raggi X e laser
- Vetrate infinite
Gli elementi in vetro composito sono sempre realizzati in vetro di sicurezza ESG o VSG.
Nota
Certificato di protezione antincendio AICAA n° 21172 (Planline 30 TB)
Nota
Certificato di protezione antincendio AICAA n° 19185 (Planline 60). Certificato di protezione antincendio per WST 100 e
125 mm richiesto.
RG-FL firestop 60 MIS. 29000 SU MISURA 150 – 200 1 pz. 83.0 Pz.
Le esecuzioni pure, firestop 30 e firestop 60 sono disponibili su richiesta, con le seguenti caratteristiche combinabili
come RiGlass® fineline pure special, RiGlass® fineline firestop 30 special e RiGlass® firestop 60 special:
- Prestazione superiore di isolamento acustico Rw fino a 52 dB (o Rw fino a 55 dB per EI30 e EI60)
- Protezione da raggi X e laser
- Vetrate infinite
Gli elementi in vetro composito sono sempre realizzati in vetro di sicurezza ESG o VSG.
Trapani
Punta Marathon
Punta
per viti Topfix-H
Utensili speciali
EDMA Pinza per aggraffa- 25735 Pz. 1 pz. 0.9 Pz. 201.40
tura
Bullone di ricambio 25728 Pz. 1 pz. 0.1 Pz. 43.60
Levigatrice manuale
Asta levigatrice
Gattuccio
Secchio
Pialletto per spigoli «vario» 25724 Pz. 1 pz. 0.2 Pz. 23.20
Alzalastre
zincato, per alzare la lastre durante il montaggio
Alzalastre MACC
altezza di montaggio 400 cm, portata 65 kg, per soffitti inclinati e orizzontali
Sollevatore per lastre MACC 25754 Pz. 1 pz. 30.0 Pz. 2118.90
rigips.ch/it
Colle e intonaci 241
Gessi speciali
■ Gessi speciali Formula _____________________________________________________________________________________________ 250
Gli articoli il cui numero è stampato in grassetto sono generalmente disponibili nei depositi. Bisogna dapprima informarsi della disponibilità di questi
articoli presso i rispettivi depositi di consegna. Per grosse quantità e per articoli particolari i termini di consegna vanno stabiliti volta per volta. Nei dati di
peso per unita di imballaggio è compreso l’imballaggio. Salvo cambiamenti i prezzi sono senza imposta sul valore aggiunto.
Potete consultare le caratteristiche sulle schede tecniche di prodotti oppure rivolgetevi al vostro consulente.
Collante
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Vario hydro, 12.5 kg/Sac 23778 i) RIG 72 925.0 5.2 PS 64.40 80.50
Rifino Plus, 12.5 kg/Sac 23762 RIG 72 925.0 2.6 PS 32.70 40.70
Rifill easy, 12.5 kg/Sac 23766 RIG 72 925.0 1.8 PS 22.80 28.50
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Rigips® ReadyConnect
Mastice adesivo di alta qualità per la giunzione dei Rigiton® Ambiance giunti stuccati e del giunto GSG4 (lastre forate).
Nota
Rigips® ReadyConnect non è attualmente approvato per la giunzione delle lastre Rigiton® Climafit.
/600 ml 2 ca. 8 m2/600 ml
Consumo di materiale Rigiton® Ambiance giunti GSG4 da 50 a 80 ml/m2 ca. 6 m2Consumo di materiale Rigiton®
Ambiance giunti stuccati da 75 a 100 ml/m
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
RiMastic® firestop, 310 ml/ 25207 Cart 12 7.1 0.6 Pz. 9.40
Pz.
Lisciatura
Rifino Plus, 12.5 kg/Sac 23762 RIG 72 925.0 2.6 PS 32.70 40.70
Vario hydro, 12.5 kg/Sac 23778 i) RIG 72 925.0 5.2 PS 64.40 80.50
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
RD-FK NL 310 ml/pz. 23719 Cart 6 2.4 0.4 Pz. 16.50 21.10
RD-FK PU 310 ml/pz. 23785 Cart 20 7.0 0.4 Pz. 13.60 17.20
RD-FK PU 580 ml/pz. 23786 Cart 20 12.0 0.6 Pz. 18.60 23.40
PU glue Aquaroc
colla per giunti di lastre in fibrocemento Aquaroc
PU glue 310 ml/pz. 23768 Cart 12 5.0 0.4 Pz. 16.60 20.90
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Almod
gesso da costruzione
Modellgips 201
gesso per modellare, facile da lavorare
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
Modellgips 0
gesso universale per modellare
Marmorgips
gesso duro per modellare
Nota
Si prega di consultare il descrittivo dettagliato del prodotto che figura nella documentazione tecnica e/o
sull‘imballaggio.
rigips.ch/it
Logistica 253
Logistica Pagina
Generale
■ Ordinazioni ______________________________________________________________________________________________________ 254
■ Articoli speciali (incl. lastre e profili su misura) __________________________________________________________________________ 254
■ Ritiro diretto _____________________________________________________________________________________________________ 254
■ Ritorni di materiale ________________________________________________________________________________________________ 254
Consegna di materiale
■ Scarico di camion _________________________________________________________________________________________________ 255
■ Consegne nei cantieri ______________________________________________________________________________________________ 255
■ Termini di consegna _______________________________________________________________________________________________ 255
■ Tempi di attesa e di scarico _________________________________________________________________________________________ 255
■ Ritiro di materiale da imballaggio ____________________________________________________________________________________ 255
■ Camion con ponte sollevatore e camion con gru ________________________________________________________________________ 256
■ Lista di controllo per consegne in cantieri ______________________________________________________________________________ 257
■ Lista di controllo per consegne con automezzi provvisti di gru _____________________________________________________________ 257
■ Apertura minima disponibile ________________________________________________________________________________________ 263
Spese di trasporto
■ Spese di trasporto ________________________________________________________________________________________________ 264
Spese di imballaggio
■ Spese di imballaggio ______________________________________________________________________________________________ 270
Dispositivi a noleggio
■ Carrelli a noleggio ________________________________________________________________________________________________ 271
Palette
■ Bancali EUR _____________________________________________________________________________________________________ 272
■ Ritiro di bancali vuoti ______________________________________________________________________________________________ 272
■ Smaltimento di bancali vuoti ________________________________________________________________________________________ 272
■ Criteri di scambio _________________________________________________________________________________________________ 273
■ Supplementi palette vuote __________________________________________________________________________________________ 274
■ Rimborso palette vuote ____________________________________________________________________________________________ 275
Gli articoli il cui numero è stampato in grassetto sono generalmente disponibili nei depositi. Bisogna dapprima informarsi della disponibilità di questi
articoli presso i rispettivi depositi di consegna. Per grosse quantità e per articoli particolari i termini di consegna vanno stabiliti volta per volta. Nei dati di
peso per unita di imballaggio è compreso l’imballaggio. Salvo cambiamenti i prezzi sono senza imposta sul valore aggiunto.
Potete consultare le caratteristiche sulle schede tecniche di prodotti oppure rivolgetevi al vostro consulente.
Ordinazioni
Le modifiche di ordinazioni comportano spese elevate e operazioni supplementari. Vi saremmo molto grati di volerci
conferire un’ordinazione tempestiva senza modifiche successive. In tal modo contribuirete all’esecuzione di una consegna
puntuale e priva di difetti. Le vostre ordinazioni e modifiche di ordinazioni ci devono pervenire
Per ordinazioni e modifiche pervenute successivamente, non è possibile garantire la consegna. I costi per modifiche di
forniture che siano già state caricate sul camion verranno fatturati.
Ritiro diretto
Con una preordinazione della merce chi esegue direttamente il ritiro può contribuire ad una rapida evasione dell’ordine
ritirando la merce presso i nostri depositi.
In caso di ritiro diretto degli oggetti della fornitura presso un deposito di Rigips, il carico in furgoni chiusi è di competenza
del cliente. Qualora il cliente o terzo richieda un carico in tali automezzi ad opera di Rigips, quest’ultima non si assume
alcuna responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Il cliente è responsabile della sicurezza di funzionamento dell’au-
tomezzo, in particolare della sicurezza di carico, dell’osservanza del carico utile consentito, nonché del rispetto delle norme
sulla sicurezza del lavoro di Rigips da parte dei propri collaboratori o incaricati sulla superficie di Rigips.
Ritorni di materiale
La merce consegnata da Rigips può essere ripresa solo in fondati casi eccezionali.
• Il materiale nella confezione originale, integro, non danneggiato, asciutto e pulito verrà accreditato con una deduzione
del 20% dal prezzo fatturato.
• Bancali completi di lastre in gesso massiccio Alba, il cui imballaggio sia difettoso o sporco, verranno accreditati con una
deduzione del 50% dal prezzo fatturato.
Le spese di trasporto, movimentazione ed eventuale smaltimento verranno addebitate in fattura quale supplemento.
Scarico di camion
Il destinatario della merce risponde dello scarico dei camion. Qualora il cliente richieda una consegna tramite automezzo
con gru o piattaforma elevatrice, la merce verrà scaricata dal trasportatore vicino al camion. Il destinatario della merce
deve controllare che le forniture di materiale siano integre e prive di danni. Eventuali danni e quantità errate devono essere
annotati sulla bolla di consegna e fatti confermare per iscritto sulla stessa dal trasportatore.
Per ragioni di responsabilità, i nostri trasportatori hanno l’ordine di
Qualora il cliente incarichi gli ausiliari di Rigips di eseguire direttamente tali operazioni, Rigips declina qualsivoglia respons-
abilità.
Per forniture che vengano depositate, in assenza del destinatario della merce, nel luogo di scarico, Rigips non si assume
alcuna responsabilità per danneggiamenti e perdite.
Termini di consegna
Termini di consegna e finestre temporali flessibili facilitano la pianificazione delle nostre consegne. Per termini di consegna
fissi verrà applicato un supplemento.
La consegna con automezzo dotato di piattaforma elevatrice deve essere espressamente ordinata. Si prega di tener conto
dei relativi supplementi.
Uno scarico tramite automezzo con piattaforma elevatrice è possibile solo su superficie solida (asfalto, calcestruzzo, mat-
toncini, ecc.). Uno scarico su superfici non pavimentate (ghiaia, terra, ecc.) non è possibile.
La consegna con automezzo dotato di gru deve essere espressamente ordinata. Si prega di tener conto dei relativi sup-
plementi.
Il destinatario della merce è tenuto a garantire la buona esecuzione delle consegne tramite automezzi con gru nei cantieri.
Un serio e accurato chiarimento anticipato delle condizioni locali in cantiere garantisce uno scarico rapido ed evita un dis-
pendio addizionale soggetto a pagamento. Le liste di controllo per consegne in cantieri e consegne con automezzi con gru
servono quali ausili alla pianificazione. I nostri collaboratori del servizio esterno saranno lieti di offrivi la propria consulenza.
Per lo scarico con autogru il trasportatore risponde entro i limiti della sua responsabilità civile.
Il gruista è responsabile dello scarico con gru. È necessario attenersi strettamente alle sue istruzioni sotto tutti gli aspetti.
Per danni che insorgano in seguito alla mancata osservanza di tali istruzioni, non rispondono né il gruista né il trasportatore
né Rigips.
Il struttura di scarico desiderato deve essere indicato al momento dell’ordinazione. Il struttura di scarico dal camion viene
predisposto dal trasportatore.
Il struttura di scarico dal camion per lo scarico tramite gru di cantiere deve essere predisposto di norma dal proprietario
della gru di cantiere. Rigips e i trasportatori da noi incaricati possono mettere a disposizione, su richiesta, degli speciali
struttura di scarico dal camion. La disponibilità deve essere verificata per tempo. Il struttura di scarico dal camion fa parte
del camion, non rimane in cantiere e non viene noleggiato.
Lo scarico con gru di fianco al camion significa che la merce viene posizionata a terra e non sollevata in alto, p.es. davanti
ad aperture per finestre. Qualora si richieda uno scarico con gru di fianco al camion, ma in cantiere lo scarico avvenga in
altezza, verranno messi in conto i relativi supplementi.
Qualora il trasportatore utilizzi una gru di dimensioni superiori rispetto a quella ordinata dal cliente e il rappresentante del
destinatario della merce desideri servirsi, per lo scarico, delle maggiori possibilità offerte dalla gru di dimensioni superiori
(p.es. maggiore altezza di scarico), verranno messi in conto i relativi supplementi.
Qualora venga ordinato un tipo specifico di gru, verrà sempre messa in conto la relativa tariffa.
Se lo scarico avviene a un’altezza inferiore rispetto a quanto indicato nell’ordinazione, verrà messo in conto il tipo di gru
necessario per l’altezza di scarico ordinata.
La protezione delle aperture contro i danneggiamenti compete al destinatario della merce. Rigips e i nostri trasportatori
incaricati non si assumono alcuna responsabilità per danni ad aperture e facciate dovuti a misure di protezione carenti. I
seguenti grafici dei carichi massimi servono quale informativa generale sulle categorie di gru da noi utilizzate. L’attrezza-
tura impiegata può divergere da tali modelli. Le condizioni quadro per l’utilizzo della gru (p.es. altezza di scarico esatta)
devono essere chiarite accuratamente in anticipo dal destinatario della merce e indicate in ogni caso al momento dell’or-
dinazione.
Edificio
• Esatta altezza di scarico in corrispondenza delle aperture
• Tener conto delle dimensioni minime delle aperture
• Proteggere le aperture con mezzi idonei contro i danneggiamenti
Personale
• Predisporre del personale efficiente a sufficienza per lo scarico in corrispondenza delle aperture
12 m
11
10
-1 0 1 2 3 4 5 6 7 8
18 m
17
16
15
14
13
12
11
10
2
7770 kg 4690 kg 3140 kg 2290 kg 1770 kg 1430 kg 1180 kg
4,6 m 6,4 m 8,4 m 10,4 m 12,5 m 14,7 m
1
-1
-2
-1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 m
Scarico con la gru fino a un’altezza di ca. 18 m all’interno del fabbricato/ca. 26 davanti al fabbricato
N. art. 90201
Scarico con la gru fino a un’altezza di ca. 23 m all’interno del fabbricato/ca. 33 davanti al fabbricato
N. art. 90203
40m
590kg 35m
710kg
840kg
1040kg
1340kg
30m
1800kg
2650kg
3200kg
25m
80°
kg 3200 1800 1040 710
590
2650 1340 840
70°
kg 4300 3150
2200 1300
1640 1060
890
700 20m
45°
15m
10m
25°
28kg 5m
kg 1540 1320 1000 680
1420 1220 810 570
Scarico con la gru fino a un’altezza di ca. 28 m all’interno del fabbricato/ca. 45 davanti al fabbricato
N. art. 90207
Lastre in gesso Alba Tipi di palette: ALBA, ALBA LOG, RIG, KPA, LPP
10 cm
4 m2 KPA 55 x 75 x 117 cm 90 x 150 cm
(50/40 cm)
120 cm Larghezza
Cinghie
180 cm Altezza
Spese di trasporto
per UI Dett.
Partecipazione alle spese di trasporto per forniture con valore mercantile inferiore a CHF 5’000.– netti
per UI Dett.
per UI Dett.
per UI Dett.
90034 H 150.00
Nota
Una buona preparazione e organizzazione sul cantiere diminuiscono il rischio che degli aumenti di tariffe siano fatturati.
per UI Dett.
90049 UI
per UI Dett.
UI Dett.
UI Dett.
90299 o)
o) Secondo bisogno
per UI Dett.
per UI Dett.
per UI Dett.
90199 H 190.00
per UI Dett.
90200 H 210.00
y) Spese di viaggio aplicate solo se il mezzo viene fornito senza merce magazzino CH
Scarico con gru fino a un’altezza di ca. 18 metri all’interno del fabbricato / fino a ca. 26 metri davanti al fabbricato,
incl. l’attrezzatura per lo scarico
per UI Dett.
90201 H 320.00
Scarico con gru fino a un’altezza di ca. 23 metri all’interno del fabbricato / fino a ca. 33 metri davanti al fabbricato,
incl. l’attrezzatura per lo scarico
per UI Dett.
90203 H 365.00
Scarico con gru fino a un’altezza di ca. 28 metri all’interno del fabbricato / fino a ca. 45 metri davanti al fabbricato,
incl. l’attrezzatura per lo scarico
per UI Dett.
90207 H 435.00
per UI Dett.
90038 H 265.00
Struttura di scarico
No art. UI Dett.
90206 Incl.
No art. UI Dett.
90208 Incl.
Forca per gru, normale con capacità di livellamento, utilizzo con camion-gru
No art. UI Dett.
90209 Incl.
No art. UI Dett.
90210 Incl.
y) Spese di viaggio aplicate solo se il mezzo viene fornito senza merce magazzino CH
No art. UI Dett.
90212 Incl.
Spese di imballaggio
per UI Dett.
per UI Dett.
Carrelli a noleggio
• I costi di noleggio sono calcolati per giorno lavorativo (lun.-ven.), compresi il giorno della consegna e quello della resti-
tuzione
• Eventuali danni, perdite e/o riparazioni saranno addebitati
Carrelli per trasporto con barre di appoggio estraibili, carico utile 1500 kg
per UI Dett.
per UI Dett.
Set cavalletti di sollevamento 90229 Durata noleggio fino a 4 guorni lavorativi giorno feriale 120.00
Durata noleggio maggiore di 4 giorni lavorativi giorno feriale 70.00
per UI Dett.
Carrello Rapitrans
2 carrelli, 2 traverse, 4 verricelli, carico utile 1500 kg
per UI Dett.
UI Dett.
90058 o)
o) Secondo bisogno
Bancali EUR
Le palette EUR non vengono né ritirate nè rimborsate.
Eventuali palette EUR fornite saranno fatturate a un prezzo ridotto.
In caso di ritiro di bancali vuoti da parte di Rigips nel corso di una consegna, il rimborso per i bancali intercambiabili
viene eseguito per l’importo del credito citato.
In caso di ritiro da parte di Rigips senza contestuale consegna, verranno addebitati i costi del trasporto. È possibile con-
cordare, dietro supplemento, delle date di ritiro fisse e il ritiro tramite automezzo con gru /piattaforma elevatrice.
In caso di consegne a partire da una fabbrica di produzione estera, è possibile riprendere, previo accordo, solo bancali
GPK.
I bancali devono essere predisposti per il ritiro, rispett. consegnati, impilati per tipo. Le eventuali spese di cernita verranno
addebitate in fattura.
Il committente deve garantire il libero accesso ai bancali vuoti in cantiere. I tempi di attesa e i viaggi a vuoto verranno
addebitati in fattura.
Il trasporto, le spese di cernita e di smaltimento per bancali difettosi, monouso, di terzi e altri bancali che non siano quelli
intercambiabili di Rigips verranno addebitati in fattura.
Criteri di scambio
per UI
90040 o) Supplemento pedana mobile per scarico/camion con gru UI min. 80.00
per UI
Costi di smaltimento
per UI
o) Secondo bisogno
per UI Dett.
rigips.ch/it/habito
Condizioni 279
Condizioni generali di vendita e di consegna pendentemente dal rapporto giuridico fra il cliente e il terzo, derivano diritti ed
obblighi solo per Rigips e per il cliente.
1. Ambito di applicazione e basi
2.1.2 Eventuali oggetti della fornitura su misura o secondo altra specifica del
cliente (nel prosieguo “articoli speciali”) devono essere ordinati sempre per
1.1 Ambito di applicazione delle Condizioni generali di contratto
iscritto. La quantità ordinata di articoli speciali, nonché di articoli non in stock,
1.1.1 Le presenti “Condizioni generali di contratto” (nel prosieguo “CGC”) deve essere ritirata interamente.
valgono per tutti i rapporti giuridici (offerte, trattative contrattuali, contratti)
2.1.3 Oggetto ed entità degli oggetti della fornitura si evincono dalla confer-
fra Rigips AG (nel prosieguo “Rigips”) e i suoi clienti in merito (i) alla consegna
ma d’ordine di Rigips. Per il resto si applica il comma 1.2. capoverso 3 delle pre-
di prodotti od opere di Rigips (nel prosieguo “oggetti della fornitura”), (ii) alla
senti CGC.
prestazione dei servizi ad essi correlati (nel prosieguo “servizi”), nonché (ii ) al
noleggio di attrezzature da lavoro e per cantieri di Rigips (nel prosieguo “attrez- 2.1.4 Eventuali modifiche a posteriori delle ordinazioni da parte del cliente
zature a noleggio”). Le presenti CGC costituiscono parte integrante dei rapporti possono essere eseguite, ove possibile, solo a carico del cliente.
giuridici in essere fra Rigips e il cliente e in particolare dei contratti stipulati,
salvo espliciti accordi di diverso tenore. Le disposizioni contrarie alle presenti 2.2 Imballaggio, consegna e scarico degli oggetti della fornitura
CGC acquisiscono effetto giuridico solo se espressamente offerte da Rigips o 2.2.1 La consegna avviene secondo le unità di imballaggio indicate nei listini
da quest’ultima accettate espressamente e per iscritto. Sono fatte salve even- prezzi. Gli imballaggi speciali (p.es. protezioni in plastica, travi squadrate, palet-
tuali disposizioni contrarie o supplementari per singoli oggetti della fornitura o tizzazioni speciali) vengono fatturati al cliente quale supplemento.
attrezzature a noleggio secondo listini prezzi separati. 2.2.2 I bancali riutilizzabili vengono addebitati alla consegna e accreditati al
1.1.2 Con l’ordinazione di oggetti della fornitura, servizi o attrezzature a no- ritiro. Vengono ritirati e accreditati solo bancali riutilizzabili che rispecchino i
leggio di Rigips, il cliente conferma, accetta e si dichiara concorde sul fatto che criteri di scambio di cui ai listini prezzi vigenti.
la consegna di oggetti della fornitura, la prestazione dei servizi e il noleggio delle 2.2.3 Per il ritiro, i bancali riutilizzabili messi a disposizione devono essere li-
attrezzature a noleggio siano disciplinati dalle presenti CGC. Rigips si riserva di beramente accessibili al trasportatore (nel prosieguo “trasportatore”) e devono
modificare in qualsiasi momento le presenti CGC. Le modifiche entrano in vigore essere accuratamente accatastati in base al tipo. I bancali monouso, i bancali
a partire dalla loro comunicazione al cliente per tutti i rapporti giuridici succes- riutilizzabili difettosi e i rifiuti di imballaggio vengono smaltiti a spese del cliente.
sivamente instaurati fra Rigips e il cliente. Le eventuali spese aggiuntive per ritiro, cernita e smaltimento verranno fatturate
1.1.3 Eventuali condizioni generali di contratto e altri documenti contrattuali al cliente.
del cliente sono esplicitamente esclusi. Ciò vale anche qualora eventuali con- 2.2.4 Rigips consegna gli oggetti della fornitura nel luogo concordato di volta
dizioni generali di contratto o altri documenti del cliente siano stati integrati in in volta con il cliente
un’ordinazione o “conferma d’ordine” del cliente o siano stati altrimenti comuni-
2.2.5 Qualora la consegna degli oggetti della fornitura venga rimandata o sia
cati a Rigips.
resa impossibile per motivi non imputabili a Rigips (per esempio rifiuto dell’ac-
1.2. Offerte e conclusione di contratti cettazione, spostamento del termine, o similari), gli oggetti della fornitura ver-
ranno immagazzinati per conto e a rischio del cliente.
1.2.1 Tutte le offerte, i listini prezzi, le descrizioni di oggetti della fornitura,
servizi e attrezzature a noleggio, i prospetti, i progetti e similari di Rigips non 2.2.6 Eventuali danni dovuti al trasporto e quantità errate devono essere an-
hanno carattere vincolante e possono essere modificati o revocati in qualsiasi notati per iscritto sulla bolla di consegna e fatti confermare per iscritto sulla
momento, salvo diversamente ed esplicitamente stabilito nel relativo documen- stessa dal trasportatore. Qualora la consegna avvenga per posta o tramite fer-
to. rovia, il giorno della consegna occorre richiedere all’ufficio postale o stazione
competente un verbale di constatazione. In caso di mancata osservanza di tale
1.2.2 Non essendo le offerte di Rigips vincolanti, la conclusione di un contratto
direttiva, decade qualsiasi obbligo di sostituzione da parte di Rigips.
con Rigips avviene solo alla data di accettazione da parte di Rigips. L’accetta-
zione avviene tramite conferma d’ordine scritta, sottoscrizione di un contratto 2.2.7 Il deposito temporaneo degli oggetti della fornitura e la consegna su
scritto o esecuzione dell’ordine o servizio da parte di Rigips. Le ordinazioni e le chiamata sono possibili solo in misura limitata (nel prosieguo “ordinazioni su
“conferme d’ordine” del cliente si intendono quale semplice offerta di stipulazio- chiamata”) e devono essere richiesti a Rigips anticipatamente e caso per caso.
ne del contratto. Gli eventuali costi supplementari sono interamente a carico del cliente.
1.2.3 Le conferme d’ordine di Rigips contengono una descrizione dettagliata 2.2.8 Il rilascio di autorizzazioni delle autorità per il blocco e l’utilizzo di terreno
degli oggetti della fornitura, dei servizi e/o delle attrezzature a noleggio. Qualo- pubblico per la consegna e lo scarico compete al cliente.
ra non venga redatta alcuna conferma d’ordine, la descrizione si evince dall’of- 2.2.9 Lo scarico della merce è di norma di competenza del cliente e rientra
ferta di Rigips, dalla bolla di consegna o dal contratto scritto firmato da Rigips. nella sua sfera di responsabilità. Nel prezzo è compreso un tempo di scarico
gratuito di 5 min./t. Tempi di scarico superiori verranno fatturati al cliente quale
1.3 Forma supplemento.
Le dichiarazioni in forma scritta che vengono trasmesse o registrate tramite 2.2.10 Il cliente può incaricare Rigips dello scarico della fornitura tramite ca-
mezzi di comunicazione elettronica (e-mail, SMS e similari) valgono quale di- mion-gru o piattaforma elevatrice (nel prosieguo “scarico con gru”). Lo scarico
chiarazione scritta di un contraente. La prova che tali dichiarazioni siano perve- con gru della fornitura deve essere richiesto al momento dell’ordinazione e verrà
nute al destinatario e siano state da questi visualizzate è a carico del mittente. fatturato al cliente quale supplemento. Qualora il trasportatore o un altro terzo
Tali dichiarazioni si ritengono pervenute nel momento in cui vengono visualiz- autorizzato da Rigips (nel prosieguo “ausiliario di Rigips”) venga incaricato di-
zate dal destinatario. rettamente dal cliente o da un terzo di eseguire lo scarico con gru in cantiere,
tale operazione si riterrà autorizzata dal cliente. È assolutamente necessario at-
1.4 Descrizione di oggetti della fornitura, servizi e attrezzature a noleggio, tenersi alle istruzioni dell’ausiliario di Rigips. Rigips non risponde per danni che
prospetti, progetti e similari derivino dalla mancata osservanza di istruzioni dell’ausiliario di Rigips.
Sono fatte salve le modifiche tecniche e rettifiche di tutti i dati contenuti nelle 2.2.11 Qualora venga ordinato uno scarico con gru ad una determinata altez-
descrizioni di oggetti della fornitura, servizi e attrezzature a noleggio, prospetti, za e lo scarico avvenga effettivamente più in alto, verranno fatturate le tariffe
progetti e similari. I dati descrivono di norma la caratteristica contrattuale di della reale altezza di scarico. Qualora lo scarico avvenga ad un’altezza inferiore
oggetti della fornitura, servizi e attrezzature a noleggio solo qualora venga data rispetto a quella ordinata, verranno fatturate le tariffe dell’altezza di scarico or-
espressa indicazione in tal senso. dinata.
2.2.12 I tempi di attesa nel luogo di scarico non imputabili a Rigips verranno
2. Oggetti della fornitura
fatturati quale supplemento.
2. 1 Ordinazione, oggetto ed entità 2.2.13 Gli ausiliari di Rigips hanno l’ordine di non trasportare con le proprie mani
oggetti della fornitura nel deposito del cliente né di scaricare con spostatori o
2.1.1 Rigips può accettare ordinazioni direttamente dal cliente o da un terzo
gru del cliente (nel prosieguo “spostatori”). Qualora il cliente incarichi l’ausiliario
(nel prosieguo “terzo”) autorizzato verbalmente o per iscritto dal cliente. Even-
di Rigips di eseguire direttamente tali operazioni, Rigips declina qualsivoglia re-
tuali ordinazioni di un terzo valgono come ordinazioni in nome e per conto del
sponsabilità.
cliente. Da tali ordinazioni, in caso di loro accettazione da parte di Rigips e indi-
2.2.14 Rigips non si assume alcuna responsabilità per danni a persone od og- termini del contratto o illegale dei suoi oggetti della fornitura o attrezzature a
getti che si verifichino in caso di scarico con una gru di cantiere, nemmeno qua- noleggio oppure ad una collaborazione carente da parte del cliente.
lora il dispositivo di scarico venga messo a disposizione da Rigips. 2.4.3 Oltre a ciò, Rigips declina qualsivoglia responsabilità per danni imputabili
2.2.15 In caso di consegne che vengano depositate nella data di consegna con- a una delle seguenti cause:
cordata in assenza del cliente, Rigips non si assume alcuna responsabilità per – montaggio errato e montaggio non conforme al manuale di montaggio ri-
danneggiamenti e perdite degli oggetti della fornitura. Il cliente accetta gli og- spett. alle istruzioni di lavorazione o (in caso di mancanza di manuale/istru-
getti della fornitura come ricevuti senza firma delle bolle di consegna. zioni) alle norme del buon artigianato oppure un uso estraneo al campo di
2.2.16 In caso di ritiro diretto degli oggetti della fornitura dal magazzino di Ri- applicazione raccomandato;
gips, il carico in furgoni chiusi è di competenza del cliente. Qualora il cliente o – utilizzo non idoneo, contrario ai termini del contratto o illegale dell’oggetto
terzo richieda un carico in tali automezzi ad opera di Rigips, quest’ultima non della fornitura o delle attrezzature a noleggio;
si assume alcuna responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Il cliente – omessa manutenzione o modifica dell’oggetto della fornitura o delle attrez-
è responsabile della sicurezza di funzionamento dell’automezzo, in particolare zature a noleggio;
della sicurezza di carico, dell’osservanza del carico utile consentito, nonché del – mancata osservanza delle condizioni locali o geografiche;
rispetto delle norme sulla sicurezza del lavoro di Rigips da parte dei propri col- – violazione degli obblighi in qualità di cliente ai sensi del comma 6 delle CGC.
laboratori o incaricati sulla superficie di Rigips.
2.5 Ritorni
2.3 Garanzia 2.5.1 Gli oggetti della fornitura non vengono di norma ripresi. In casi ecce-
2.3.1 Rigips garantisce al cliente che gli oggetti della fornitura non presenta- zionali, è possibile riprendere oggetti della fornitura nella confezione originale,
no al momento della consegna alcun difetto sostanziale per quanto attiene alla integri, non danneggiati, asciutti e puliti e accreditarli sul conto del cliente con
lavorazione o al materiale. Si esclude espressamente qualsiasi ulteriore garanzia una deduzione.
per difetti, nonché qualsivoglia garanzia in caso di evizione, salvo diversi accordi 2.5.2 Le spese di trasporto, movimentazione e smaltimento verranno addebi-
espliciti. tate in fattura.
2.3.2 Alla base della produzione delle lastre di gesso massiccio Alba, nonché 2.5.3 Sono esclusi i ritorni per articoli speciali.
delle lastre composite Alba vi sono le tolleranze dimensionali e i parametri fisici
dei materiali della documentazione tecnica di Rigips. La produzione dei pannelli 3. Servizi
da costruzione e delle lastre composite di Rigips avviene secondo gli standard
DIN EN 520/DIN EN 1390. Per i profili e gli accessori sono vincolanti le norme 3.1 Oggetto ed entità
DIN 18182-1/DIN EN 14195, DIN 18168/DIN EN 13964, le norme SIA rispett. le di- Oggetto ed entità dei servizi sono riportati in modo esaustivo nel relativo con-
rettive delle associazioni professionali di riferimento. tratto.
2.3.3 Il cliente deve controllare gli oggetti della fornitura immediatamente
dopo il ricevimento e deve presentare tempestivamente a Rigips, per iscritto, 3.2. Fornitura
eventuali reclami, al più tardi comunque entro 10 giorni lavorativi (è determi- Il cliente deve verificare i servizi immediatamente dopo la fornitura e deve pre-
nante la data del timbro postale). In mancanza di ciò o qualora gli oggetti della sentare tempestivamente a Rigips, per iscritto, eventuali reclami, al più tardi co-
fornitura vengano sottoposti a lavorazione senza verifica, gli stessi si riterranno munque entro 10 giorni lavorativi. Qualora ometta di farlo, i servizi si ritengono
accettati. accettati.
2.3.4 Qualora degli oggetti della fornitura contestati vengano lavorati dal
cliente o da terzi senza l’autorizzazione scritta di Rigips, la garanzia decade. 3.3. Responsabilità rispett. garanzia in caso di responsabilità in termini di ri-
sultato
2.3.5 Una volta dato l’avviso dei difetti, Rigips può in seguito, a sua discrezio-
ne, ispezionare l’oggetto della fornitura in questione sul posto o richiedere che 3.3.1 Salvo espressi accordi di diverso tenore, Rigips risponde nei confronti
l’oggetto della fornitura gli venga rispedito. Rigips esaminerà il diritto a garanzia del cliente solo per l’esecuzione accurata dei servizi, non si assume, quindi, per i
e comunicherà al cliente se il diritto esercitato ricada o meno nella garanzia. Il servizi alcuna responsabilità in termini di risultato.
cliente deve conservare l’oggetto della fornitura fino al chiarimento definitivo 3.3.2 L’eventuale consulenza in merito alla scelta del materiale non comporta
della contestazione. alcuna responsabilità da parte di Rigips.
2.3.6 Qualora sussista un caso di garanzia, Rigips, a propria discrezione, ri- 3.3.3 Per il resto, si rimanda per la responsabilità al comma 2.5 delle presenti
muoverà eventuali difetti gratuitamente, oppure sostituirà l’oggetto della forni- CGC.
tura. Si esclude un diritto al recesso dal contratto (risoluzione per vizi della cosa),
3.3.4 In caso venga espressamente concordata una responsabilità in termini
alla riduzione del prezzo o alla prestazione sostitutiva.
di risultato da parte di Rigips, si applica mutatis mutandis il comma 2.4 delle
2.3.7 Rigips non si assume alcuna garanzia qualora il cliente o terzo esegua presenti CGC.
modifiche o riparazioni sull’oggetto della fornitura in questione senza l’autoriz-
zazione scritta di Rigips o lo tratti in modo non idoneo. 4. Prezzi e fatturazione
2.3.8 I diritti alla garanzia, salvo diverso regolamento esplicito, si prescrivono
4.1 I prezzi si evincono dalle relative offerte, listini prezzi al momento dell’or-
dopo due anni dalla consegna dell’oggetto della fornitura in questione. Per og-
dinazione, ecc. di Rigips.
getti della fornitura sostituiti o riparati da Rigips vale il termine di due anni dalla
consegna dell’oggetto della fornitura originario.
4.2 Tutti i prezzi si intendono in franchi svizzeri, al netto di IVA, salvo l’assun-
2.3.9 L’eventuale collaborazione di Rigips al rilevamento di difetti o eliminazio- zione esplicita di accordi scritti di diverso tenore.
ne degli stessi avviene senza alcun pregiudizio per sussistenza ed entità della
garanzia. 4.3 I prezzi si intendono DAP cantiere, magazzino rispett. stazione a valle in
Svizzera (INCOTERMS 2010).
2.4. Responsabilità ed esclusione della responsabilità
2.4.1 La responsabilità si conforma alle disposizioni di legge applicabili. Tutta- 4.4 Per luoghi di consegna con limitazioni di accesso (come p.es. zone mon-
via, Rigips non risponde in alcun caso per (i) lieve negligenza, (ii) danni indiretti, tane, strade di accesso a pagamento, divieti di circolazione per rimorchi, limita-
danni incidentali e danni conseguenti, nonché mancato guadagno, (iii) mancati zioni di peso o limitazioni stagionali) verranno addebitati dei supplementi.
risparmi, (iv) danni derivanti da consegna o servizio ritardati, nonché (v) qual-
sivoglia azione ed omissione degli ausiliari di Rigips, sia contrattuale che extra- 4.5 Per consegne con un valore di merce minimo fatturato al di sotto di CHF
contrattuale. 5’000 netti, nonché per l’invio tramite ferrovia, Cargo Domicilio, posta e per via
aerea verranno addebitati dei supplementi.
2.4.2 Rigips declina qualsivoglia responsabilità anche per danni che siano sta-
ti causati da forza maggiore, in particolare eventi naturali, incendio, sciopero,
4.6 In caso di ordinazioni su chiamata e altre prestazioni aggiuntive, Rigips si
guerra, attacchi terroristici e disposizioni delle autorità. Inoltre, Rigips non ri-
riserva di addebitare dei supplementi.
sponde per danni che siano imputabili ad un utilizzo non idoneo, contrario ai
4.7 La fatturazione avviene di norma alla consegna degli oggetti della forni- 7.2 I costi del noleggio si basano sui listini prezzi in vigore e vengono calco-
tura o attrezzature a noleggio. Per articoli speciali Rigips si riserva la fatturazio- lati a giorno lavorativo incl. giorno della consegna e della restituzione. In caso di
ne anticipata. Salvo diversi accordi, in caso di ordinazioni su chiamata la fattura interruzioni di lavoro lato committente, non verrà operata alcuna riduzione dei
viene emessa sull’intera merce ordinata al momento dell’approntamento per la costi di noleggio.
spedizione degli oggetti della fornitura.
7.3 Il giorno della consegna, il cliente deve sottoporre le attrezzature a no-
4.8 Le fatture di Rigips sono esigibili al più tardi 30 giorni dopo la data della leggio ad una verifica di funzionamento e comunicare immediatamente per te-
fattura, salvo l’assunzione esplicita di accordi di diverso tenore. Dagli importi lefono a Rigips eventuali danni e/o guasti, confermandoli successivamente per
della fattura non possono essere operate deduzioni a meno che non siano stati iscritto. Danni o anomalie di funzionamento fatti valere successivamente non
assunti esplicitamente accordi diversi. Non è consentita la compensazione con possono essere riconosciuti e non legittimano ad alcuna riduzione del prezzo di
crediti in contropartita. noleggio.
4.9 La deduzione di uno sconto è consentita se espressamente stabilita in 7.4 Il cliente si impegna ad utilizzare le attrezzature a noleggio con cura,
fattura e qualora la fattura venga saldata entro il termine indicato. Determinante in modo adeguato e conforme allo scopo d’uso, nonché ad osservare obbliga-
per il rispetto del termine è la data in cui il pagamento perviene a Rigips. Le de- toriamente i carichi utili e massimi e le istruzioni per l’uso. I danni derivanti da
duzioni di sconti non giustificate verranno fatturate. un’eventuale trasgressione verranno addebitati al cliente in fattura.
4.10 La data di esigibilità è al tempo stesso la data di scadenza. Qualora even- 7.5 A partire dalla data di consegna, il cliente deve disporre delle normali
tuali fatture non vengano saldate entro il termine di pagamento stabilito, dalla assicurazioni contro tutti i rischi commerciali, inclusa, ma senza esservi limitato,
data di esigibilità saranno dovuti gli interessi moratori del cinque percento (5%) un’assicurazione generale di responsabilità civile.
su base mensile, nonché il pagamento delle spese di sollecito, senza bisogno di
ulteriore messa in mora. Rigips è autorizzata, in caso di mora nel pagamento del 7.6 I guasti o danni subentrati durante il periodo di noleggio devono essere
cliente, a far eseguire l’incasso a un terzo a spese del cliente. immediatamente comunicati a Rigips. Rigips si impegna ad eseguire la ripara-
zione nei tempi più brevi possibili o a mettere a disposizione un’attrezzatura so-
4.11 Eventuali contestazioni di fatture devono essere presentate per iscritto stitutiva, laddove la stessa sia disponibile. Non sussiste alcun diritto al rimborso
entro 10 giorni lavorativi dall’arrivo della fattura, in caso contrario le fatture si di spese di riparazione che siano state intraprese senza il consenso scritto di
ritengono accettate. I pagamenti devono essere eseguiti entro il termine anche Rigips.
qualora manchino ancora parti di secondaria importanza di un oggetto della for-
nitura e/o del servizio che non rendano impossibile l’utilizzo dell’oggetto stesso 7.7 Rigips non risponde in alcun caso dei danni a cose e persone provocati
o qualora siano necessarie delle operazioni successive. dall’utilizzo dell’attrezzatura a noleggio.
5. Termini di consegna 7.8 Trascorso il periodo di noleggio, le attrezzature a noleggio devono esse-
re restituite a Rigips integre, perfettamente funzionanti e pulite.
5.1 Gli oggetti della fornitura con numeri di articolo riportati in grassetto nel
listino prezzi di Rigips sono di norma articoli di stock. La disponibilità di tali arti- 7.9 Le attrezzature a noleggio vengono sottoposte a una verifica di funzio-
coli presso i singoli punti di consegna deve essere richiesta anticipatamente. Per namento dopo la restituzione. Pezzi mancanti, riparazioni ed eventuale pulizia
tutti gli altri articoli della fornitura occorre sempre chiarire i termini di consegna. verranno fatturati al cliente quale supplemento.
5.2 Rigips cerca sempre di rispettare i termini di consegna concordati. Rigips 8. Ulteriori disposizioni
non può, tuttavia, assumersi alcuna garanzia per il rispetto dei termini di conse-
gna. Si potrebbero, in particolare, verificare degli spostamenti di data, dovuti a 8.1 Ricorso a terzi
ritardi del cliente o del terzo, come p. es. autorizzazioni a livello di pianificazione Rigips è autorizzata a ricorrere a terzi per l’adempimento del contratto.
e/o di statica e/o di altro tipo ritardate o firma ritardata di appendici importanti
dal punto di vista dei termini o modifiche suggerite dal cliente dell’oggetto della 8.2 Proprietà e diritti della proprietà intellettuale
fornitura o del servizio o dell’entità dell’oggetto della fornitura, del servizio o
8.2.1 Rigips o i suoi eventuali concessori di licenza restano titolari di tutti i
dell’attrezzatura a noleggio, rispett. in generale a causa di preparazione o sup-
diritti su tutti gli oggetti della fornitura, servizi e attrezzature a noleggio, descri-
porto mancanti o insufficienti da parte del cliente o del terzo o in seguito a nuovo
zioni, prospetti, progetti, documenti e supporti dati, inclusi diritti dei brevetti,
know-how, per i quali Rigips non risponde.
diritti d’autore e altri diritti della proprietà intellettuale. Il cliente riconosce tali
diritti di Rigips rispett. dei suoi concessori di licenza.
5.3 Qualora si desiderino espressamente dei termini di consegna fissi, Rigips
applica un supplemento spese. 8.2.2 Rigips conferma che le descrizioni di oggetti della fornitura, di servizi e
attrezzature a noleggio, prospetti, progetti, documenti e supporti dati conse-
6. Obblighi del cliente gnati al cliente non violano, secondo scienza e coscienza di Rigips, alcun diritto
di terzi. Rigips non garantisce, tuttavia, che le descrizioni consegnate al cliente
6.1 Il cliente è tenuto ad eseguire correttamente e tempestivamente tutte di oggetti della fornitura, di servizi e attrezzature a noleggio, prospetti, progetti,
le operazioni di preparazione e supporto relativamente agli oggetti della for- documenti e supporti dati non violino alcun diritto di terzi.
nitura, ai servizi e attrezzature a noleggio (incl. rilascio di autorizzazioni delle Gli oggetti della fornitura rimangono di proprietà di Rigips fino all’arrivo del pa-
autorità per il blocco e utilizzo di terreno pubblico). Il cliente deve, in particolare, gamento. Il cliente è tenuto a collaborare in caso di misure volte alla protezione
mettere tempestivamente a disposizione le informazioni e le risorse necessarie della proprietà di Rigips. Il cliente autorizza Rigips a iscrivere la sua proprietà
per gli oggetti della fornitura, i servizi e le attrezzature a noleggio e richiamare nel relativo registro dei patti di riserva della proprietà, qualora Rigips desideri
per iscritto l’attenzione di Rigips su eventuali disposizioni e direttive speciali e eseguire una simile iscrizione.
peculiarità ufficiali e di altro tipo. Il cliente deve altresì informare per iscritto
Rigips di speciali requisiti di carattere tecnico-funzionale che divergano dalle 8.3 Pubblicità
raccomandazioni di prassi del settore o da quelle impartite da Rigips. Il cliente
Rigips, così come le società del Gruppo Saint-Gobain, sono autorizzati a inviare
deve garantire a Rigips l’accesso necessario e assicurare la via di accesso libera
al cliente pubblicità su prodotti, opere, merci o servizi della Rigips, di società
al punto di scarico.
del Gruppo Saint-Gobain o di aziende di terze parti, compreso per e-mail, fax,
SMS o altri mezzi elettronici e di telecomunicazione. Con la presente, il cliente
6.2 Il cliente ha l’obbligo di attenersi a tutte le istruzioni, direttive di montag-
concorda con l’invio e la ricezione di tali informazioni.
gio e lavorazione di Rigips o/e a conformarsi a quanto riportato sugli imballaggi,
ai prospetti e alle istruzioni tecniche relative agli oggetti della fornitura, ai servizi Nel caso in cui il cliente non desidera (più) ricevere informazioni di questo tipo,
e alle attrezzature a noleggio. I prospetti e le istruzioni tecniche, se non conse- il cliente ha la facoltà di informarne Rigips per iscritto o per posta elettronica ai
gnati con la merce, sono disponibili presso Rigips. seguenti indirizzi:
Recapito:
7. Attrezzature a noleggio
Rigips AG, Gewerbepark, 5506 Mägenwil
info@rigips.ch
7.1 Le attrezzature a noleggio rimangono, per tutta la durata del noleggio, di
proprietà di Rigips e non possono essere prestate a terzi né subnoleggiate.
9.1 Tutti i rapporti giuridici fra il cliente e Rigips sono disciplinati dal diritto
materiale svizzero, con esclusione della Convenzione di Vienna sui contratti di
compravendita internazionale di beni.
9.2 Foro competente esclusivo è quello della sede di Rigips. Rigips ha, tutta-
via, la facoltà di adire anche il foro competente della sede rispett. domicilio del
cliente.
A Elementi Falt-Fix................................82 L
AGK-hydro.................................. 29, 242 Elemento curvo in gesso massiccio. Lamiera d’acciaio............................. 197
Alba®balance.........................................13 86 Lamiera magnetica.......................... 197
Alba®corbande profilo di sughero Elemento per tende..........................84 Lana minerali...................................... 191
pressato.........................................27, 183 Lastra fessurata..................................54
Alba®corbande striscia di sughero F Lastre Alba............................................ 12
pressato.........................................27, 183 Falt-Fix elementi................................82 Lastre composite.14, 15, 16, 17, 18, 19,
Alba®therm hydro XPS Lastre com- Falt-Fix elementi ad angolo...........83 20, 21, 22
posite............................................... 20, 21 Flammex.............................................. 188 Lastre composite Alba®phon......... 22
Alba®therm lastre composite. 14, 15,
Fogli copripallet.............................. 270 Lastre di cartongesso, impregnate
16, 17
Foglio per isolamento acustico... 191 nella massa...........................................39
Alba®therm XPS Lastre composite..
Fondo preliminare per bordi di Lastre forate per soffitti climatiz-
18, 19
lastre forate................................70, 248 zati...................................................49, 50
Almod.................................................. 250
Fondo Rigiton®elegance.................. 73 Lastre in cartongesso RB................38
Alzalastre........................................... 238
Forca meccanica ribaltabile........ 269 Lastre in gesso massiccio idrore-
Alzalastre MACC.............................. 238 pellenti..................................................... 12
Forca speciale idraulica per gru........
Angolare di collegamento..............79 Lastre in gessofibra........................... 57
268
Ante per porte..................................222 Lastre in piombo................................53
Freno vapore..................................... 188
AquaBead L-Trim............................. 146 Lastre per fissaggio......................... 195
Aquaroc.................................................46 Levigatrice manuale................65, 236
G
Aquaroc Glass Veil....................46, 187 Listello in legno................................. 196
Galeria.................................................. 153
Architravi...............................................23 Listello piallato.................................. 196
Galeria gancio appendiquadri.... 154
Asta levigatrice................................ 236 Listello triangolare in legno......... 196
Gancio ad ancora............................. 159
Asta regolabile...........................80, 165
Gancio per travi in acciaio Stil
Asta regolabile per piscine.......... 142 Prim® Tech................................... 127, 163 M
Attrezzatura per lo scarico......... 268 Gesso da incollaggio Alba, idrore- Malta di posa idrorepellente.........29,
Attrezzi per posa tasselli.... 120, 128, pellente........................................ 29, 242 243
180 Gesso di marmo............................... 251 Malta di posa Rifix®.................. 29, 243
attrezzi RiEdge................................. 153 Gesso fine per stucco.................... 250 Malta per giunti.........................56, 244
Gesso per modellare...................... 250 Malta per giunti Rifill easy........... 244
B Giunti lineari per profili CD...........160 Megaclip............................................... 119
Barra filettata.......... 120, 128, 163, 180 Giunti verticali...................................160 Molletta per piscine nonio............ 143
Bullone a testa esagonale......119, 182 GK-Form................................................54 Morsetto con ganasce a C........... 236
Bullone a testa tonda.............158, 182 Glasroc F....................................... 48, 54
Glasroc X...............................................47 N
C Guarnizione di gomma per telai di Nastro d’armatura.....................56, 186
Calibro per lastre forate..................69 acciaio................................................. 224 Nastro di armatura in reticolato di
Carrelli per trasporto.............239, 271 Gyptone®........................................76, 77 vetro...................................................... 186
Carrello elevatore a bordo........... 268 Noleggio carrelli per trasporto....271
Carrello portalastre........................ 238 H
Carrello Rapitrans.............................271 Habito.....................................................43 O
Cartone di protezione.............. 61, 192 Hardboard Viti....................................172 Orario di consegna fisso.............. 264
Cavaliere per profili CD C5-l........144 HartFix.................................... 52, 56, 174
Cavaliere per UA50......................... 159 Hartgips............................................... 251 P
Cavaliere piatto per CD................. 159 Palette Euro........................................275
Cavalletto da taglio Alba...... 26, 238 I Palette Log.........................................275
Cavelletti d’appoggio.................... 239 Idikell tappettino............................... 191 Palette piccole...................................275
Cavelletti di sollevamento.............271 Invio postale...................................... 264 Palette Rigips....................................275
CD-profili...............................................121 Isolene P 032...................................... 191 Palettizazione speciale................. 270
Chiodo per calcestruzzo............... 178 Isoresist Piano Clean’Air................190 Pannelli in legno compensato..... 195
Chiodo per soffitto.......................... 178 Isoresist Piano Plus..........................190 Paraspigoli.......................................... 146
Climafit....................................................51 Isover Vario Double Twin.............. 189 Pareti arrotondate..................... 48, 54
Collegamento rapido a croce........79 Isover Vario DoubleFit................... 189 Pezzi di raccordo per profili CD,
Cross-Lock............................................79 Isover Vario KB 1............................... 188 piscine..................................................144
Isover Vario MultiTape.................... 189 Pialletto per bordi............................237
D Isover Vario MultiTape SL............. 189 Pinza punzonatrice......................... 236
Dado Stil Prim® Tech...... 127, 163, 180 Piscine, profili.................................... 138
Duo’Tech impregnate...................... 44 K Pratrisol lastre per controsoffitti.. 25
Duo’Tech........................................44, 45 Kit di accessori per porte.....181, 219, Profili a cappello............................... 123
Duraline®................................................42 221, 227 Profili a molla in acciaio zincato.123
Duraline® impregnate........................42 Kit di maniglie.................................. 224 Profili a T...................................... 78, 129
Kit per riparazioni cromatura profili Profili arrotondati...............................121
piscine.................................................. 145 Profili CW............................................. 110
E
Kit punzonatrice per binari tenda.... Profili CW C3..............................131, 132
EDMA-Pinza punzonatrice.......... 236
88 Profili CW C5-l......................... 139, 140
Elementi ad angolo acciaio piatto...
Klick fix.................................................. 161
83 Profili di finitura................................ 150
Elementi antincendio........................83 Profili di finitura per intonaco..... 150
Elementi curvi.....................................86 Profili Megastil®.................................. 116
Pavimenti Pavimenti
• Massetti a secco • Massetti a secco
Strutture speciali
• Sottostrutture e rivestimenti per pareti e soffitti di
Sistemi speciali e grande altezza e portata
prefabbricazione • Sistema spazio-in-spazio (indipendente)
• Sistemi leggeri in acciaio per costruzioni portanti
• RiCycling®
Rigips SA
Gewerbepark, 5506 Mägenwil, Svizzera
Tel. +41 62 887 44 44
www.rigips.ch