Sei sulla pagina 1di 20

AMW 565

www.whirlpool.com

1
INSTALLAZIONE
MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO

DURANTE L’INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni


per il montaggio fornite separatamente.

PRIMA DI FAR FUNZIONARE IL FORNO


CONTROLLATE CHE LA TENSIONE indicata sulla ASSICURARSI CHE L’APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO.
targhetta matricola corrisponda alla ten- Verificate che la porta del forno si chiuda per-
sione della vostra abitazione. fettamente e che la guarnizione interna non
NON RIMUOVETE LE PIASTRE DI PROTEZIONE DEL FORNO sia danneggiata. Vuotate il forno e pulire l’in-
a microonde che si trova- terno con un panno morbido e umido.
no lateralmente nella cavità NON FAR FUNZIONARE L’APPARECCHIO con il
del forno. Tali piastre evita- cavo di alimentazione o la spina danneg-
no che i grassi e i pezzet- giati, se non funziona correttamente o se
ti di cibo entrino nelle feri- ha subito danni o è caduto. NOn immer-
toie del forno. gete il cavo di alimentazione o la spina in
ASSICURARSI prima dell’installazione che il for- acqua. Tenete lontano il cavo di alimen-
no sia vuoto. tazione da superfici calde. Potrebbero
verificarsi scosse elettriche, incendi o al-
tri pericoli.

DOPO IL COLLEGAMENTO
IL FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa LA MESSA A TERRA DELL’APPARECCHIO è obbli-
correttamente. gatoria a termini di legge. Il fabbrican-
te declina qualsiasi responsabilità per
eventuali danni a persone, animali o
cose, derivanti dalla mancata osservanza
di questa norma.

I produttori non sono responsabili per pro-


blemi causati dall’inosservanza dell’utente
delle presenti istruzioni.

2
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NON RISCALDATE O USATE MATERIALI INFIAMMA- PERMETTETE AI BAMBINI DI UTILIZZARE IL FORNO
BILI all’interno o vicino al forno. I vapo- senza la supervisione di un adulto soltan-
ri potrebbero causare pericoli d’incendio to se adeguatamente istruiti, se in grado di
o esplosioni. utilizzare il forno in modo sicuro e di com-
NON USATE IL FORNO A MICROONDE per asciu- prendere i rischi connessi ad un utilizzo im-
gare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, proprio.
fiori, frutta o altro materiale combustibi- Questo apparecchio non deve essere utiliz-
le. Si potrebbero causare incendi. zato da bambini o da persone in-
ferme senza la supervisione
SE IL MATERIALE ALL’INTERNO O ALL’ESTERNO DEL di un adulto. NOn lasciate
FORNO dovesse incendiarsi o se si nota del giocare i bambini con que-
fumo,tenete chiusa la porta e spegne- sto apparecchio.
te il forno. Staccate la spina dalla presa di Se il forno presenta una mo- dalità
corrente o disinserire l’alimentazione ge- combinata di funzionamento, non consen-
nerale dell’abitazione. tire ai bambini di usarlo senza la supervi-
sione di un adulto, a causa delle alte tem-
NON CUOCETE TROPPO GLI ALIMENTI. Si potreb- perature generate.
bero causare incendi.
NON LASCIATE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA, NON USATE IL FORNO A MICROONDE
specialmente quando si usa carta, pla- per riscaldare alimenti o li-
stica o altri materiali combustibili duran- quidi in contenitori sigilla-
te il processo di cottura. La carta si po- ti. L’aumento di pressione
trebbe carbonizzare o bruciare e alcu- potrebbe causare danni al-
ni tipi di plastica potrebbero sciogliersi l’apertura del contenitore, il quale potreb-
con il calore. be anche esplodere.
NON USATE prodotti chimici corrosivi o
prodotti vaporizzati su quest’apparec- LE GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE CIR-
chio. Questo tipo di forno è stato proget- COSTANTI devono essere controllate perio-
tato per riscaldare o cuocere alimenti. dicamente. In caso di danni, non fate fun-
NOn deve essere usato a scopo industria- zionare l’apparecchio finché non sia stato
le o di laboratorio. riparato da un tecnico qualificato.

UOVA
NON USATE IL FORNO A MICROONDE per cu- cinare
o riscaldare uova intere, con o sen-
za guscio, poiché potrebbe-
ro esplodere anche dopo che il
processo di riscaldamento a mi-
croonde è terminato.

3
PRECAUZIONI
SUGGERIMENTI GENERALI LIQUIDI
QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ES. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano liqui-
ALL’USO DOMESTICO!
di come bevande o acqua, que-
sti si possono surriscaldare ol-
CON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa- tre il punto di ebollizione senza
recchio non deve mai essere messo in funzione che appaiano bollicine. Ciò po-
senza alimenti. Ne potrebbero derivare danni al- trebbe determinare un traboc-
l’apparecchio. camento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, operate come
QUANDO SI FANNO PROVE DI PROGRAMMAZIONE, mette- segue:
te all’interno un bicchiere di acqua. L’acqua as- 1. Evitate l’uso di contenitori con colli stret-
sorbirà le microonde e il forno non si rovinerà. ti.
2. Mescolate il liquido prima di mettere il re-
cipiente nel forno e lasciarvi immerso un
NON USATE LA CAVITÀ come dispensa. cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedete un tem-
TOGLIETE I LACCI DI CHIUSURA DAI SACCHET- po di riposo, mescolando ancora prima di
TI di plastica o carta prima di metter-
togliere il recipiente dal forno.
li in forno.
ATTENZIONE
PER MAGGIORI DETTAGLI RIFERITEVI SEMPRE ad un libro
FRITTURA A BAGNO D’OLIO di ricette per forno a microonde. specialmente
NON USATE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba- se gli alimenti da cuocere o riscaldare conten-
gno d’olio, poiché è impossibile con- gono alcool.
trollare la temperatura del-
l’olio. DOPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM-
BINI O LIQUIDI NEL BIBERON ,
oppu-
PER EVITARE BRUCIATURE, indossate sempre
re in contenitori per omoge-
guanti da forno per manipolare conte-
neizzati, agitate e controllate
nitori, toccare il forno e togliete le cas-
sempre la temperatura prima di servire. Que-
seruole.
sto favorirà la distribuzione omogenea del ca-
lore evitando il rischio di bruciature.
Togliete il coperchio e la tettarella dal biber-
on prima di riscaldarli!

4
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI COPERCHIO
UTILIZZATE L’APPOSITO COPERCHIO per coprire l’ali-
IN COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
mento durante la cottura ed il riscal-
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci-
damento con solo le microon-
fici per la cottura a microonde.
de. Il coperchio serve a ridurre gli
schizzi, trattenere l’umidità de-
ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI usati siano resisten-
gli alimenti ed abbreviare i tem-
ti al calore del forno e traspa-
pi di cottura.
renti alle microonde.
UTILIZZATE IL COPERCHIO per il riscal-
damento su due livelli

QUANDO METTETE L’ALIMENTO E GLI ACCESSORI nel for- GRIGLIA DI COTTURA


no a microonde, accertatevi che non tocchino USATE LA GRIGLIA DI COTTURA con le
le pareti interne del forno. funzioni Grill.
Questa precauzione è particolarmente im- PER GRIGLIARE SENZA MICROONDE, uti-
portante per gli accessori metallici o con lizzate la griglia per portare l’alimento più vici-
componenti metallici. no alla resistenza superiore del forno.

SE GLI ACCESSORI METALLICI vengono in contatto PENTOLA PER COTTURA A VAPORE


con le pareti interne mentre il forno è in fun- USATE LA PENTOLA PER LA COTTURA A
zione, si produrranno scintille ed il forno ne ri- VAPORE con l’apposita griglia per
sulterà danneggiato. cuocere alimenti come pesce,
verdure e patate.
ASSICURATEVI SEMPRE che il piatto rotante sia in
USATE LA PENTOLA PER LA COTTURA A
grado di ruotare liberamente prima di avvia-
VAPORE senza l’apposita griglia
re il forno.
per cuocere alimenti quali riso, pasta e fagioli.
POSATE LA PENTOLA PER LA COTTURA A VAPORE sul
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
piatto rotante in vetro.
SERVIRSI DEL SUPPORTO DEL PIATTO RO-
TANTE sotto al piatto rotante in ve-
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
tro. Non appoggiate altri utensili USATE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP
sopra la guida per piatto rotante. FORNITA IN DOTAZIONE per rimuovere il
 Montate la guida per il piatto rotante nel piatto Crisp caldo dal forno.
forno.

PIATTO ROTANTE IN VETRO PIATTO CRISP


USATE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO con tutti i me- PORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
todi di cottura. Il piatto rotante Il piatto Crisp deve esse-
raccoglie i sughi di cottura e le re sempre appoggiato sul
particelle di cibo che altrimenti Piatto rotante in vetro.
macchierebbero e sporchereb- NON APPOGGIATE UTENSILI SUL PIATTO
bero l’interno del forno. CRISP poiché diventa subito molto cal-
 Posizionate il piatto rotante in vetro sopra do e potrebbe danneggiarli.
la guida. È POSSIBILE PRERISCALDARE il piatto Crisp prima
dell’uso (massimo 3 min). Usate sempre la fun-
zione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.

5
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA- LA PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIUSA
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno viene a per esempio per inserire il cibo per sbloccare
trovarsi nella fase di attesa (stand by). il meccanismo di sicurezza. In caso diverso sul
(Il forno è nella fase di attesa quando display apparirà la dicitura “PORTA”.
sul visualizzatore compare l’orologio a
24 ore, oppure è vuoto se la funzione oro-
logio non è stata impostata.)
PORTA

GRADO COTTURA
IL GRADO COTTURA È DISPONIBILE SOLO NELLE SEGUEN- SCEGLIENDO UNA DI QUESTE FUNZIONI si sceglie l’im-
TI FUNZIONI: postazione standard. Questa impostazione
RISC. 6TH SENSE normalmente garantisce il miglior risultato. Se
MODALITÀ ASS. il cibo riscaldato è troppo caldo potete rego-
NELLE FUNZIONI ILLUSTRATE SOPRA, è possibile con- lare facilmente la temperatura secondo la vo-
trollare personalmente il risultato finale me- stra preferenza personale prima di usare la vol-
diante la funzione Regolazione grado di cot- ta successiva la stessa funzione. Selezionate
tura. Questa funzione consente di raggiunge- un livello di grado cottura tramite la manopo-
re livelli di temperature inferiori o superiori alle la di regolazione subito dopo aver premuto il
impostazioni standard. tasto Start.
GRADO COTTURA
LIVELLO EFFETTO NOTA:
IL GRADO COTTURA può essere impostato o modi-
RAGGIUNGE LA MASSIMA
GRADO COTTURA +2 ficato durante i primi 20 secondi di funziona-
TEMPERATURA FINALE
mento.
RAGGIUNGE TEMPERATURE
GRADO COTTURA +1
FINALI SUPERIORI

IMPOSTAZIONE STANDARD
GRADO COTTURA 0
PREDEFINITA

RAGGIUNGE TEMPERATURE
GRADO COTTURA -1
FINALI INFERIORI

RAGGIUNGE LA MINIMA
GRADO COTTURA -2
TEMPERATURA FINALE

RAFFREDDAMENTO

AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno inizia un ciclo IL CICLO DI RAFFREDDAMENTO può essere interrot-
di raffreddamento. Ciò è da ritenersi del tut- to senza provocare danni al forno aprendo la
to normale. porta.
Alla fine del ciclo di raffreddamento il forno si
spegne automaticamente.
6
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI

QUANDO L’APPARECCHIO VIENE COLLEGATO alla corren- OROLOGIO


te per la prima volta viene richiesta l’imposta- 1. PREMETE IL TASTO OK.
zione di LIngua e Orologio. 2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
DOPO UN’INTERRUZIONE DI CORRENTE l’orologio lam- postare l’ora corretta (oppure premete il
peggia e deve essere reimpostato. tasto Stop per rimuovere l’orologio dal dis-
IL FORNO È DOTATO di alcune funzioni che pos- play).
sono essere impostate secondo le preferenze 3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
personali. la selezione.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- 4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla fun-
sizione di impostazione. zione impostazioni e salvare le modifiche.
2. USATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per le seg-
uenti impostazioni da regolare.

IMPOSTAZIONE IMPOSTA OROLOGIO


-/+ PER MODIFICARE
q OK -/+

w IMPOSTA OROLOGIO
OK -/+

q w
LINGUA
1. PREMETE IL TASTO OK. r qe w
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per sceg-
liere una delle lingue disponibili.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione. ALARME
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla fun- 1. PREMETE IL TASTO OK.
zione impostazioni e salvare le modifiche. 2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attiva-
re o disattivare il cicalino.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla fun-
IMPOSTA LINGUA
zione impostazioni e salvare le modifiche.
q OK -/+

w ITALIANO
OK -/+

IMP. ALLARME

q OK -/+

r qe w w IMP. ALLARME
-/+ ON OK

r qe w
7
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
CONTRASTO LUMINOSITÀ
1. PREMETE IL TASTO OK. 1. PREMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im- 2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di contrasto preferito. postare il livello di luminosità preferito.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confer- 3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
mare la selezione. la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla 4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla fun-
funzione impostazioni e salvare le modi- zione impostazioni e salvare le modifiche.
fiche.

IMP. CONTRASTO IMP. LUMINOSITA’

q OK -/+
q OK -/+

w IMP. CONTRASTO w IMP. LUMINOSITA’

r qe r qe w
w

TIMER
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer IL TIMER DI CUCINA AVVIA AUTOMATICAMENTE il conto
di cucina il tempo desiderato, ad esempio per alla rovescia dopo 10 secondi. Premete il pul-
cuocere uova, pasta o far lievitare la pasta pri- sante Start button to if you wish to start soo-
ma di cuocerla e così via. ner.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- ALLO SCADETE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER, il for-
sizione zero. L’orologio viene visualizzato se no a microonde emette un segnale acustico.
è stato impostato; in caso contrario il display 4. PER DISATTIVARE IL TIMER DI COTTURA prima che il
resta vuoto. conto alla rovescia sia finito, premete il pul-
2. PREMETE IL TASTO OKper richiamare la mo- sante Stop.
dalità di impostazione.
3. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di misurazione.

w TIMER
-/+ PER IMPOSTARE

r q w e
8
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per normali operazio- UNA VOLTA CHE IL PROCESSO DI COTTURA È INIZIATO:
ni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce, Il tempo può essere facilmente aumentato di
patate e carne. 30 secondi alla volta premendo il tasto Start.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- Ogni pressione del tasto aumenta il tempo di
sizione Microonde. 30 secondi. Si può anche aumentare o ridurre il
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im- tempo ruotando la manopola di regolazione.
postare il livello desiderato. PREMENDO IL TASTO << si può alternare fra il tem-
3. PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezi- po di cottura e il livello della potenza. Entram-
one. Si passa automaticamente alla funzi- bi possono essere modificati durante la cottu-
one successiva. ra ruotando la manopola dopo aver effettua-
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im- to la selezione.
postare il tempo di cottura.
5. PREMETE IL TASTO START

q MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE

MICROONDE
e -/+ PER IMP. TEMPO COTTURA

t COTTURA . . .

e
q wr t

LIVELLO DI POTENZA
SOLO MICROONDE
POTENZA USO SUGGERITO:
RISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti ad alto conte-
900 W
nuto di acqua. Se l’alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W COTTURA DI VERDURE, carne, ecc

650 W COTTURA di pesce.

COTTURA ACCURATA DI SALSE MOLTO PROTEICHE, piatti a base di uova e formaggio e per termina-
500 W
re la cottura di piatti in umido.
350 W FAR BOLLIRE LENTAMENTE STUFATI e per sciogliere il burro.
160 W SCONGELAMENTO. Ammorbidire burro e formaggi.
90 W AMMORBIDIRE gelati.

9
FUNZIONE JET START
QUESTA FUNZIONE serve per riscaldare rapida- QUESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla po-
mente alimenti ad alto contenuto d’acqua tenza massima per le microonde e tempo di
come zuppe non dense, caffè o tè. cottura impostato a 30 secondi. Ogni pressione
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- aumenterà il tempo di 30 secondi. Si può an-
sizione Microonde. che modificare il tempo ruotando la manopo-
2. PREMETE IL TASTO DI ARRESTO. la di regolazione per aumentare o diminuire il
3. PREMETE IL TASTO START tempo, dopo l’avvio della funzione.
SE NORMALMENTE TENETE la manopola multifunzio-
ne nella posizione microonde e iniziate con la
modalità standby, potete passare direttamen-
te alla fase 3.

q MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE

e COTTURA . . .

w q e

10
SCONGELAMENTO MANUALE
SEGUITE LA PROCEDURA descritta per la “Funzione CONTROLLATE COSTANTEMENTE L’ALIMENTO. Con
di cottura e riscaldamento con le microonde” e l’esperienza si apprenderanno i giusti tempi
per effettuare lo scongelamento manuale sele- per le varie quantità.
zionate il livello di potenza 160 W.

ALIMENTI CONGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI GIRATE I PEZZI PIÙ GROSSI a metà tempo nel corso
PLASTICA, pellicola in plastica o scatole di carto- del processo di scongelamento.
ne possono essere messi in cottura diret-
tamente purché la confezione non con- ALIMENTI LESSATI, STUFATI E RAGÙ DI CARNE
tenga parti metalliche (es. lacci di chiu- scongelano meglio se vengono mesco-
sura in metallo). lati di tanto in tanto per l’intera durata
LA FORMA DEL CONTENITORE in cui è confe- del processo.
zionato l’alimento interagisce sui tempi
PER UN PERFETTO RISULTATO DI SCONGELAMENTO, è
di scongelamento. Confezioni di basso spes-
sempre preferibile non scongelare completa-
sore scongelano più rapidamente rispetto a un
mente l’alimento e prevedere sempre un tem-
blocco più compatto.
po di riposo adeguato.
RICORDATE DI STACCARE l’una dall’altra le parti del-
l’alimento quando cominciano a scongelarsi. ALCUNI MINUTI DI RIPOSO DOPO LO SCONGELAMENTO
MIGLIORANO SEMPRE il risultato in
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente. quanto la temperatura inter-
na dell’alimento viene di-
stribuita con maggiore uni-
SE DURANTE LO SCONGELAMENTO si formità.
nota che alcune parti di ali-
mento iniziano a cuocere
(es. cosce di pollo ed estre-
mità delle ali), è bene coprirle
con dei pezzetti di foglio di alluminio.

11
JET DEFROST
USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, A METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno
pollo, pesce, verdure e pane. si arresta e invita a girare l’alimento (TURN
LA FUNZIONE JET DEFROST PUÒ ESSERE USATA SOLO SE IL FOOD.)
PESO NETTO È COMPRESO FRA 100 G- 3 KG.  Aprite la porta.
DISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in ve-  Girate l’alimento.
tro.  Chiudete la porta e riavviate premendo il
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- tasto Start.
sizione JET Defrost. NOTA: il forno riprenderà a funzionare automa-
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezi- ticamente dopo 2 minuti se gli alimenti non
onare il tipo di alimento da scongelare. vengono girati. In questo caso, sarà richiesto
3. PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezi- un tempo di scongelamento maggiore.
one. Si passa automaticamente al valore ALLA FINE DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO, il forno
successivo (visualizzato il peso predefinito). automaticamente passa alla modalità di scon-
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im- gelamento manuale e attende che si impo-
postare il peso. sti un altro periodo di scongelamento. Se ave-
5. PREMETE IL TASTO START te concluso lo scongelamento, premete il ta-
sto Stop, aprite la porta e togliete il cibo scon-
JET DEFROST
gelato.
q -/+ PER SELEZIONARE ALIMENTO

CARNE

e -/+ PER IMP. PESO

t SCONGELAMENTO... .
CARNE
.

q e wr t

PER QUESTA FUNZIONE è necessario indicare il peso CIBI SURGELATI:


netto del cibo. Il forno quindi calco- SE L’ALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ ALTA di
lerà automaticamente il tempo ne- quella di surgelamento (-18°C), sele-
cessario per terminare la procedura. zionate un peso inferiore.
SE IL PESO È INFERIORE O SUPERIORE AL PESO CONSIGLIA- SE L’ALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di
TO: Seguite la procedura “Funzione di cottura & quella di surgelamento (-18°C), sele-
Riscaldamento con le microonde” e per effet- zionate un peso superiore.
tuare lo scongelamento selezionate il livello di
potenza 160 W.

12
GRILL
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per dorare rapida- QUANDO IL GRILL È IN FUNZIONE NON LASCIATE APER-
mente la superficie dell’alimento. TA LA PORTA del forno a lungo, in modo da evita-
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- re la diminuzione della temperatura all’inter-
sizione Grill. no del forno.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im- PER CIBI QUALI formaggio, toast, bistecche e sal-
postare il tempo di cottura. sicce. Preriscaldate l’elemento griglia per 3 mi-
3. PREMETE IL TASTO START nuti per ottenere il miglior risultato. Disponete
q GRILL
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
il cibo sulla griglia di cottura.
PRIMA DI UTILIZZARE QUALSIASI UTENSILE, assicu-
rarsi che sia resistente al calore sviluppa-
e COTTURA . . .
to dal forno.
NON USATE UTENSILI di plastica con la fun-
zione Grill. in quanto il calore sviluppa-
to li scioglierebbe. Anche la carta o il legno
sono sconsigliati.
w e
q

GRILL COMBINATO
USATE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE pietanze grati- IL LIVELLO MASSIMO POSSIBILE di potenza delle mi-
nate, lasagne, pollame e patate al forno. croonde durante l’uso del Grill Turbo combina-
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- to è limitato al livello impostato in fabbrica.
sizione Grill combinato. POSATE IL CIBO sulla griglia o sul piatto in vetro
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im- con questa funzione di cottura.
postare il livello di potenza.
3. PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente al valore
successivo (visualizzato il peso predefinito).
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. PREMETE IL TASTO START
q GRILL+MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE

e GRILL+MICROONDE
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA

t COTTURA . . .

q e wr t
13
CRISP
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per riscaldare o cuo- ASSICURATEVI che il piatto Crisp sia posizio-
cere pizze o altri alimenti a base di pasta già nato correttamente al centro del piatto ro-
precotti. così come per friggere uova e pancet- tante in vetro.
ta, salsicce, hamburger ecc.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP diventano molto
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
caldi durante l’uso di questa funzione.
sizione Crisp.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im- NON APPOGGIATE IL PIATTO CRISP ancora caldo
postare il tempo di cottura. su superfici che potrebbero rovinarsi.
3. PREMETE IL TASTO START
EVITATE DI TOCCARE la parte superiore del for-
q CRISP
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
no dove è alloggiato il Grill.

USATE GUANTI DA FORNO.


e COTTURA . . .
o la servirsi
dell’apposita maniglia
Crisp fornita per togliere il piatto
Crisp caldo.

w e
q
IL FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con le mi- CON QUESTA FUNZIONE usate so-
croonde ed il grill per scaldare il piatto Crisp. In lamente il piatto Crisp in do-
questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapi- tazione. Altri piatti doran-
damente la temperatura ottimale per iniziare a ti presenti sul mercato non
dorare e rendere croccanti gli alimenti. daranno i risultati attesi se usati con questa
funzione.

14
6TH SENSE
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per riscaldare cibi IL PROGRAMMA NON DEVE ESSERE INTERROTTO prima
pronti, sia surgelati che a temperatura ambien- del tempo di riscaldamento visualizzato.
te. IL PROGRAMMA PUÒ ESSERE INTERROTTO quando è vi-
DISPORRE IL CIBO su un piatto da portata resisten- sualizzato il tempo di riscaldamento.
te al calore. QUANDO SI USA QUESTA FUNZIONE IL PESO netto deve
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- essere limitato a 250 - 600 g . In caso contrario,
sizione Risc 6Th Sense. si consiglia di usare la funzione manuale per
2. PREMETE IL TASTO START ottenere i migliori risultati.
CONTROLLATE che il forno sia a temperatura am-
q RISC. 6TH SENSE
PREMERE START biente prima di usare questa funzione onde
ottenere i migliori risultati.

w RISCALDAMENTO . . .

w
q

QUANDO SI RIPONE UN PIATTO NEL FRIGORIFERO o si USATE SEMPRE IL COPERCHIO IN DOT-


preparano porzioni da riscaldare, disporre le AZIONE con questa funzione,
porzioni più grandi o i cibi più ad eccezione di quando si
densi verso l’esterno riscaldano zuppe, nel
del piatto e al cen- qual caso il coperchio
tro le pozioni più non è necessario! Se l’alimento è avvol-
piccole o i cibi meno to in un involucro e non è possibile usa-
densi. re il coperchio, si consiglia di eseguire 2-
3 incisioni nell’involucro onde consenti-
SISTEMATE LE FETTINE SOTTILI di carne l’una sopra re alla pressione di fuoriuscire durante il riscal-
all’altra oppure inframmezzate. damento.
LE FETTE TAGLIATE PIÙ SPESSE, come ad esempio
polpettone e salsicce, andranno sistemate PERFORATE O INCIDERE LA PELLICO -
l’una accanto all’altra. LA con una forchetta per libe-
rare la pressione ed evitare
UN PAIO DI MINUTI DI RIPOSO MIGLIO- lo scoppio, in quanto si ac-
RANO SEMPRE IL RISULTATO, in par- cumula vapore durante la
ticolare per i cibi surgelati. cottura.

15
6TH SENSE
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE PER LA COTTURA DI VER- LA COTTURA A VAPORE deve essere utilizzata
DURE, riso, pesce e pasta. esclusivamente con la funzione microon-
QUESTA FUNZIONE SI ESEGUE IN DUE FASI. de!
 La prima fase porta rapidamente l’alimento NON USATELA MAI CON NESSUNA ALTRA FUNZIONE,
al punto di ebollizione. IN QUANTO potrebbe causare danni.
 La seconda fase automaticamente regola ASSICURATEVI SEMPRE che il piatto rotante sia in
la temperatura per evitare traboccamenti. grado di ruotare liberamente prima di avviare il
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po- forno.
sizione Vapore 6Th Sense. POSATE la pentola per la cottura a vapore sul piat-
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im- to rotante in vetro.
postare il tempo di cottura a vapore.
3. PREMETE IL TASTO START

q VAPORE 6TH SENSE


-/+ PER IMP. TEMPO VAPORE

e BOLLITURA . . .

w e
q

COPERCHIO COTTURA DI VERDURE


ALWAYS COVER THE FOOD WITH A LID. Assicuratevi COLLOCATE LE VERDURE nel cestello.
che il contenitore e il coperchio siano resisten- Versate 100 ml di acqua nella parte inferiore.
ti al forno a microonde prima di utilizzarli. Se Coprite con il coperchio e impostate il tempo.
non si dispone di un coperchio per il recipien- LE VERDURE PIÙ TENERE, come broccoli e porri,
te scelto, si può usare un piatto. Coprire il reci- cuociono in 2-3 minuti.
piente con la parte inferiore del piatto. VERDURE PIÙ CONSISTENTI, come carote e patate,
NON USATE involucri in plastica o in alluminio cuociono in 4-5 minuti.
per coprire il cibo.

CONTENITORI COTTURA DEL RISO


I RECIPIENTI NON DOVRANNO essere riempiti oltre la SEGUIRE LE INDICAZIONI SULLA CONFEZIONE per quan-
metà. Per far bollire grosse quantità, sceglie- to riguarda il tempo di cottura, la quantità di
te grossi recipienti per assicurarvi che non ven- acqua e riso.
gano riempiti oltre la metà. Questo per evitare METTERE GLI INGREDIENTI SUL FONDO, coprire con il
traboccamenti. coperchio e impostate il tempo.

16
MODALITÀ ASS.
MODALIT ASS.

USARE QUESTA FUNZIONE per cuocere vari tipi di q -/+ PER SELEZIONARE IL TIPO

alimenti.
IL FORNO INDICHERÀ come selezionare il gruppo di MODALIT ASS.
alimenti, il tipo e gli accessori da usare w CARNE

IN MODALITÀ ASSISTITA IL FORNO SELEZIONA AUTOMATI-


CAMENTE il metodo e il tempo di cottura e la po-
CARNE
tenza necessaria. e -/+ PER SELEZIONARE ALIMENTO

IN BASE ALLE SCELTE ESEGUITE, il programma vi chie-


derà altre informazioni quali il peso netto del
CARNE
cibo. r BRACIOLA

IL PRINCIPIO È il seguente (l’esempio è braciola);


1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
BRACIOLA
sizione Modalità assistita. t -/+ PER SELEZIONARE QUANTIT

2, 4, 6, 8. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE


per selezionare.
USARE GRIGLIA COTTURA SUP.
3, 5, 7. PREMERE IL TASTO OK per confermare la y PREMERE OK

selezione. Si passa automaticamente alla


funzione successiva.
AVVIARE CON FORNO VUOTO
9. PREMETE IL TASTO START u PREMERE START

NOTA: Per alcuni cibi il programma richiede di PRERISCALD . . .

girare l’alimento durante il processo di cottura. i “”””””

INSERIRE CIBO

o PREMERE START

a GRIGLIATURA . . .
BRACIOLA

et o
q u wr
USARE SOLO GLI UTENSILI SUGGERITI dal programma.
yi
QUANDO LA COTTURA È CONCLUSA POTETE CONTINUARLA, USATE PICCOLE QUANTITÀ DI OLIO o burro per preri-
se necessario, ruotando la manopola di rego- scaldare con il piatto Crisp.
lazione e aggiungendo un tempo supplemen- CRÈME CARAMEL: quando il programma richie-
tare di cottura. Il forno è preimpostato con la de di aggiungere acqua versate 500 ml di ac-
modalità di cottura migliore continua per un qua nel piatto Crisp. Versate il composto
alimento specifico. Crème Caramel nelle terrine monopor-
ALCUNE CLASSI DI ALIMENTI RICHIEDONO che il zione (circa 100 ml in ciascuna).
cibo sia girato o mescolato durante la Quando il Crème Caramel è cotto, ir-
cottura. In questi casi il forno si fermerà rorate la superficie con zucchero bian-
e vi verrà chiesto di eseguire l’azione se- co e caramellate con il grill. Posate le
guente. Se la porta non viene aperta a questo terrine sulla griglia e fate imbrunire con il
punto (entro 3 minuti) il programma stabilisce grill con l’impostazione solo manuale per 4 - 5
che non è necessaria altra cottura e ritorna au- minuti, fino a che lo zucchero non è sufficien-
tomaticamente alla modalità standby. temente dorato.
17
MANUTENZIONE E PULIZIA
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE normalmente IL GRILL non necessita di alcuna pulizia, in quan-
richiesta. to il calore intenso brucia lo sporco, mentre il
LA MANCATA ESECUZIONE DELLE OPERAZIONI DI PULIZIA cielo del forno deve essere pulito regolarmen-
PERIODICHE può provocare deterioramenti della
te. Per eseguire l’operazione, si consiglia di uti-
superficie che possono influenzare negativa- lizzare un panno morbido e umido con un de-
mente la durata dell’apparecchio e causare si- tergente neutro. Se la funzione grill non è usa-
tuazioni di pericolo. ta regolarmente, è necessario avviare la fun-
zione di solo grill per 10 minuti una volta al
NON UTILIZZATE PAGLIETTE METALLI- mese per ridurre il rischio d’incendio.
CHE, DETERGENTI AGGRESSIVI ,
panni abrasivi, ecc. che
 Spingere delicata-
mente il grill ver-
possono danneggia- so il cielo del for-
re la mascherina, l’inter- no e quindi ruotare
no e l’esterno del forno. Usate una spugna il gancio in cerami-
con un detergente neutro o un panno car- ca (a destra o sinistra)
q w
ta con un prodotto spray per la pulizia dei per staccare il grill.
vetri. Applicate il prodotto spray per la pu-
lizia dei vetri su un panno carta.
 Ripiegare il lato anteriore del grill per acce-
dere al cielo del forno per la pulizia.
NON SPRUZZATE direttamente sul forno.
AD INTERVALLI REGOLARI, specialmen- SI CONSIGLIA L’USO DELLA LAVASTOVIGLIE:
te se si sono verificati trabocca-
menti, rimuovete il piatto rotan-
te e il supporto e pulite la base GUIDA PER PIATTO ROTANTE
del forno.
QUESTO FORNO È STATO PROGETTATO per funzionare
con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
NON FAR FUNZIONARE il forno quando il piat- PIATTO ROTANTE IN VETRO
to rotante è stato rimosso per essere pu-
lito.
COPERCHIO
USATE UN DETERGENTE NEUTRO, acqua e un panno
morbido per pulire le superfici interne e la par-
te interna ed esterna e i giunti della porta.
NON LASCIATE che si formino depositi di MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
grasso o di cibo attorno alla porta.
PER MACCHIE TENACI, far bollire una tazza colma GRIGLIA
d’acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore
ammorbidirà lo sporco.
NON UTILIZZARE PULITRICI A VAPORE per pulire
il forno a microonde. PENTOLA PER COTTURA A VAPORE

GLI ODORI ALL’INTERNO DEL FORNO POSSONO ESSERE


ELIMINATI mettendo nel forno una tazza colma
d’acqua con succo di limone e facendo bollire
per alcuni minuti.

18
LAVAGGIO DELICATO: NON IMMERGETE o risciacquate con acqua il
IL PIATTO CRISP deve essere pulito con un deter- piatto Crisp quando è ancora caldo. Un
gente neutro e acqua. I punti con sporco più raffreddamento rapido potrebbe dan-
tenace possono essere puli- neggiarlo.
ti con una spugna abrasiva e NON USATE PAGLIETTE METALLICHE. Righereb-
un detergente neutro. bero la superficie.
FAR SEMPRE raffreddare il piatto
Crisp prima di pulirlo.

GUIDA RICERCA GUASTI


SE IL FORNO NON FUNZIONA, prima di chiamare il IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE SOSTITUI-
Servizio Assistenza, effettuate i seguenti con- TO solo con un cavo originale,
trolli: disponibile tramite la nostra
 Il piatto rotante e l’apposita guida sono al- organizzazione del servi-
loggiati nella sede. zio assistenza. Il cavo di ali-
 La spina è inserita correttamente nella pre- mentazione deve essere so-
sa di corrente. stituito solo da personale spe-
 La porta chiude correttamente. cializzato.
 Controllate i fusibili e accertarsi che non
IL SERVIZIO ASSISTENZA DEVE ESSERE
manchi la corrente.
 Controllateche il forno sia ventilato ade- EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE DA TEC-
NICI ADDESTRATI. È pericoloso per
guatamente.
 Aspettare una decina di minuti, poi tentare chiunque non faccia parte del
personale specializzato effet-
di riavviare il forno.
 Aprire e poi chiudere la porta prima di ten- tuate operazioni di assisten-
za o riparazione che comportino la
tare nuovamente di avviare il forno.
 Durante l’utilizzo di alcune funzioni, può rimozione di qualunque pannello di coper-
tura contro l’esposizione all’energia delle
apparire il simbolo . Ciò è da ritenersi
del tutto normale ed indica che il forno sta microonde.
eseguendo alcune operazioni al fine di ot- NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO DI COPERTURA.
tenere un buon risultato finale.
QUESTO PER EVITARE chiamate inutili in Assistenza,
che vi potrebbero essere addebitate.
Quando si chiama l’Assistenza, indicate sem-
pre il numero di matricola e il modello del for-
no (vedere la targhetta Service). Per ulterio-
ri informazioni, consultate il libretto della ga-
ranzia.

19
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
IL MATERIALE D’IMBALLO è riciclabi- IL SIMBOLO sul prodotto o sulla documentazio-
le al 100% ed è contrassegna- ne di accompagnamento
to dal simbolo del riciclag- indica che questo prodot-
gio. Per lo smaltimento segui- to non deve essere tratta-
re le normative locali. Il mate- to come rifiuto domestico. ma
riale di imballaggio (sacchetti deve essere consegnato pres-
di plastica, parti in polistirolo, ecc.) so l’idoneo punto di raccolta
deve essere tenuto fuori dalla portata dei bam- per il riciclaggio di apparec-
bini in quanto potenziale fonte di pericolo. chiature elettriche ed elet-
QUESTO APPARECCHIO è contrassegnato in confor- troniche.
mità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste DISFARSENE seguendo le
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). normative locali per lo
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito smaltimento dei rifiuti.
in modo corretto, l’utente contribuisce a pre- PER ULTERIORI INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO, re-
venire le potenziali conseguenze negative per cupero e riciclaggio di questo prodotto, con-
l’ambiente e la salute. tattate l’idoneo ufficio locale, il servizio di rac-
colta dei rifiuti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
PRIMA DELLA ROTTAMAZIONE, rendetelo inservibile
tagliando il cavo elettrico di alimentazione.

IN CONFORMITÀ ALLA NORMA IEC 60705.


LA COMMISSIONE ELETTROTECNICA INTERNAZIONALE,ha messo a punto una prova di riscaldamento stan-
dard per valutare le prestazioni di riscaldamento di tutti i forni a microonde. Per questo forno, rac-
comandiamo quanto segue:

Tempo approssi-
Prova Quantità Livello di potenza Contenitore
mativo
12.3.1 1000 g 11 min. 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min. 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min. 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 18 - 20 min. Grill + 650 W Pyrex 3.827
13.3 500 g 2 min. e 12 sec Jet defrost
Whirlpool Sweden AB

4619- 694- 57251


IT
20

Potrebbero piacerti anche