Sei sulla pagina 1di 64

CP 65 SP2/HA S

CP 77 SP2/HA S

Franais

Mode demploi
CUISINIRE

Sommaire

Mode demploi,1
Avertissements,4
Assistance,7
Description de lappareil,9
Description de lappareil,11
Installation,30
Mise en marche et utilisation,33
Prcautions et conseils,37
Nettoyage et entretien,37

Italiano

Espaol

Istruzioni per luso


CUCINA

Sommario

Istruzioni per luso,1


Avvertenze,3
Assistenza,7
Descrizione dellapparecchio,9
Descrizione dellapparecchio,11
Installazione,12
Avvio e utilizzo,15
Precauzioni e consigli,19
Manutenzione e cura,19

English

COCINA

Sumario

Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripcin del aparato,10
Descripcin del aparato,11
Instalacin,39
Puesta en funcionamiento y uso,42
Precauciones y consejos,46
Mantenimiento y cuidados,46

Portuges

Operating Instructions
COOKER

Manual de instrucciones

Contents

Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Description of the appliance,11
Installation,21
Start-up and use,24
Precautions and tips,28
Maintenance and care,28

Instrues para a utilizao


FOGO

ndice

Instrues para a utilizao,1


Advertncias,5
Assistncia,8
Descrio do aparelho,10
Descrio do aparelho,11
Instalao,48
Incio e utilizao,51
Precaues e conselhos,55
Manuteno e cuidados,55

Trke

Kullanm talimatlar
FIRIN

indekiler

Kullanm talimatlar,2
Uyar,6
Teknik Servis,8
Cihazn tantm,10
Cihazn tantm,11
Kurulum,57
Balang ve kullanm,60
nlemler ve ipular,63
Bakm ve onarm,63

Avvertenze
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le
sue parti accessibili diventano molto caldi
durante luso. Bisogna fare attenzione ed
evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini inferiori agli 8
anni se non continuamente sorvegliati.
Il presente apparecchio pu essere
utilizzato dai bambini a partire dagli 8
anni e da persone con ridotte capacit
fisiche, sensoriali o mentali oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza
se si trovano sotto adeguata sorveglianza
oppure se sono stati istruiti circa luso
dellapparecchio in modo sicuro e se
si rendono conto dei pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
lapparecchio. Le operazioni di pulizia
e di manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza sorveglianza.
ATTENZIONE: Lasciare un fornello
incustodito con grassi e olii pu essere
pericoloso e pu provocare un incendio.
Non bisogna MAI tentare di spegnere
una fiamma/incendio con acqua, bens
bisogna spegnere lapparecchio e coprire
la fiamma per esempio con un coperchio
o con una coperta ignifuga.
Non utilizzare prodotti abrasivi n spatole
di metallo taglienti per pulire lo sportello
in vetro del forno in quanto potrebbero
graffiare la superficie, provocando, cos,
la frantumazione del vetro.

Non chiudere il coperchio in vetro (se


presente) con i bruciatori gas o la piastra
elettrica ancora caldi.
AT T E N Z I O N E : A s s i c u r a r s i c h e
lapparecchio sia spento prima di sostituire
la lampada per evitare la possibilit di
scosse elettriche.
ATTENZIONE: luso di protezioni del
piano inappropriate pu causare incidenti.
! Quando si inserisce la griglia assicurarsi
che il fermo sia rivolto verso lalto e nella
parte posteriore della cavit.

Warnings
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching
heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless
continuously supervised. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta


pressione per la pulizia dellapparecchio.

WARNING: Unattended cooking on a hob


with fat or oil can be dangerous and may
result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water,
but switch off the appliance and then
cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.

Eliminare eventuali liquidi presenti sul


coperchio prima di aprirlo.

Do not use harsh abrasive cleaners or


sharp metal scrapers to clean the oven

Le superfici interne del cassetto (se


presente) possono diventare calde.

door glass since they can scratch the


surface, which may result in shattering
of the glass.
The internal surfaces of the compartment
(where present) may become hot.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
Remove any liquid from the lid before
opening it.
Do not close the glass cover (if present)
when the gas burners or electric hotplates
are still hot.
WARNING: Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock.
CAUTION: the use of inappropriate hob
guards can cause accidents.
! When you place the rack inside, make
sure that the stop is directed upwards and
in the back of the cavity.

Avertissements
ATTENTION : Cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent trs
chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention ne pas toucher
les lments chauffants. Ne pas faire
approcher les enfants de moins de 8 ans
moins quils ne soient sous surveillance
constante. Le prsent appareil peut
tre utilis par des enfants de plus de
8 ans et par des personnes prsentant
des capacits physiques, sensorielles
ou mentales rduites ou nayant pas
lexprience ou les connaissances
indispensables, condition quils soient
sous bonne surveillance ou quils aient
reu les instructions ncessaires pour une
4

utilisation de lappareil en toute scurit


et condition quils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec lappareil. Les
oprations de nettoyage et dentretien
ne doivent pas tre effectues par des
enfants non surveills.
ATTENTION: laisser un rcipient de
cuisson contenant de lhuile ou de la
graisse sur le foyer est dangereux et
risque dentraner un incendie.
Il ne faut JAMAIS essayer dteindre une
flamme ou un incendie avec de leau !
Il faut teindre lappareil et couvrir la
flamme avec un couvercle, par exemple,
ou avec une couverture anti-feu.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de spatules mtalliques coupantes pour
nettoyer la porte du four en verre, sous peine
drafler la surface et de briser le verre.
Les surfaces intrieures du tiroir (sil y en
a un) peuvent devenir chaudes.
Ne jamais nettoyer lappareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver
sur le couvercle avant de louvrir. Ne pas
abaisser le couvercle en verre (sil y en a
un) tant que les brleurs gaz ou la plaque
lectrique sont chauds.
ATTENTION: sassurer que lappareil est
teint avant de procder au remplacement
de lampoule, afin dviter tout risque
dlectrocution.
ATTENTION: lutilisation de protections
de table inappropries peut causer des
incendies.
! Lors de lintroduction de la grille,
sassurer que larrt est bien tourn vers
le haut et se trouve dans la partie arrire
de lenceinte.

Advertencias
ATENCIN: Este aparato y sus partes
accesibles se vuelven muy calientes
durante el uso. Por lo tanto, es importante
evitar tocar los elementos calentadores.
Mantenga alejados a los nios menores de
8 aos si no son continuamente vigilados.
El presente aparato puede ser utilizado por
nios mayores de 8 aos y por personas
con capacidades fsicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia ni
conocimientos, si se encuentran bajo una
adecuada vigilancia o si han sido instruidos
sobre el uso del aparato de modo seguro y
comprenden los peligros relacionados con
el mismo. Los nios no deben jugar con
el aparato. Las operaciones de limpieza y
de mantenimiento no deben ser realizadas
por nios sin vigilancia.
ATENCIN: Dejar un quemador con
grasas o aceites sin vigilancia puede ser
peligroso y provocar un incendio.
NUNCA intente apagar una llama/
incendio con agua, se debe apagar el
aparato y cubrir la llama, por ejemplo,
con una tapa o con una manta ignfuga.
No utilice productos abrasivos ni esptulas
de metal cortantes para limpiar la puerta
de cristal del horno ya que podran rayar
la superficie y quebrar el cristal.
Las superficies internas del cajn (cuando
existe) pueden calentarse.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de
alta presin para la limpieza del aparato.
Elimine eventuales lquidos presentes
sobre la tapa antes de abrirla. No cierre
la tapa de vidrio (si existe) cuando los
quemadores o la placa elctrica todava
estn calientes.

ATENCIN: Antes de sustituir la lmpara


controle que el aparato est apagado
para evitar la posibilidad de choques
elctricos.
ATENCIN: el uso de protecciones
inapropiadas de la placa de coccin
puede provocar accidentes.
! Cuando introduzca la parrilla, controle
que el tope est dirigido hacia arriba y en
la parte posterior de la cavidad.

Advertncias
ATENO: Este aparelho e as suas
partes acessveis aquecem muito durante
a utilizao. preciso ter ateno e evitar
tocar os elementos que aquecem. Manter
afastadas as crianas com menos de 8
anos, caso no estejam a ser vigiadas.
O presente aparelho pode ser utilizado
por crianas com mais de 8 anos e
por pessoas com capacidades fsicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experincia e conhecimentos,
caso sejam adequadamente vigiadas
ou caso tenham recebido instrues
em relao ao uso do aparelho de
forma segura e tenham conhecimento
dos perigos associados. As crianas
no devem brincar com o aparelho. As
operaes de limpeza e manuteno no
devem ser efectuadas por crianas sem
vigilncia.
ATENO: Deixar um fogo com gordura
e leo sem vigilncia pode ser perigoso
e provocar um incndio.
NUNCA tente apagar as chamas com
gua. necessrio desligar o aparelho
e cobrir as chamas com uma tampa ou
com uma manta ignfuga.

No utilizar produtos abrasivos nem


esptulas de metal cortantes para limpar
a porta em vidro do forno, uma vez que
pode riscar a superfcie, provocando a
ruptura do vidro.
As superfcies internas da gaveta (se
presentes) podem ficar muito quentes.
Nunca utilize equipamento de limpeza a
vapor ou de alta presso para limpar o
aparelho.
Elimine os lquidos presentes na tampa
antes de abri-la. No feche a tampa de
vidro (se presente) se os queimadores
ou a chapa elctrica ainda estiverem
quentes.
ATENO: Assegure-se de que o
aparelho esteja desligado antes de
substituir a lmpada, para evitar a
possibilidade de choques elctricos.
ATENO: O uso de proteces do plano
inadequadas pode causar incidentes.

veya mental kapasitelerden yoksun veya


tecrbe ve bilgi sahibi olmayan kiiler
tarafndan kullanlabilir. ocuklar, cihaz
ile oynamamaldr. Temizlik ve bakm
ilemleri, denetimsiz olarak ocuklar
tarafndan gerekletirilmemelidir.
DKKAT: Gres yalar ve yalar ile
korumasz kk bir frn brakmak, tehlikeli
olabilir ve bir yangna neden olabilir.
Bir alevi/yangn su ile sndrmeye almak
ASLA gerekmez, ancak cihaz kapatmak ve
rnein bir kapak veya atee dayankl bir
kapak ile alevin zerini rtmek gerekir.
Camn paralanmasna neden olarak
yzeyi izebileceinden, frnn cam
kapan temizlemek iin andrc rnler
ve kesici metal spatulalar kullanmaynz.
ekmecenin i yzeyleri (ekmece olan
modellerde) scak olabilir.
Cihaz temizlerken asla buharl yada yksek
basnl temizleyiciler kullanmaynz.

! Quando inserir a grelha, assegure-se de


que o bloqueio esteja voltado para cima
e na parte posterior da cavidade.

Amadan nce, kapan zerinde mevcut


olan muhtemel svlar temizleyiniz. Cam
kapa (mevcut olduu durumlarda)
gaz brlrleri ya da elektrikli levha hala
scakken kapatmaynz.

Uyar

DKKAT: Muhtemel elektrik arpmalarnn


nne gemek iin lambay yenisi ile
deitirmeden nce, cihazn snk
olduundan emin olunuz.

DKKAT: Bu cihaz ve eriilebilen blmleri,


kullanm srasnda ok scak olur. Dikkat
etmek ve stlan paralara dokunmaktan
kanmak gerekir. Eer srekli olarak
gzetim altnda deiller ise, 8 yandan
kk ocuklar uzak tutunuz.
Bu cihaz, eer uygun ekilde gzetim
altnda bulunuyorlar ise veya gvenli
ekilde cihazn kullanm hakknda
eitim almlar ise ve ilikin tehlikeler
gz nnde bulundurulur ise, 8 yandan
itibaren ocuklar ve fiziksel, duyusal
6

D K K AT: u y g u n o l m a y a n o c a k
koruyucularnn kullanlmas, kazalara
neden olabilir.
! Izgara takld zaman, kilidin yukar
doru dnk ve yuvann arka tarafnda
olduundan emin olunuz.

Assistenza

Assistance

Comunicare:
Il tipo di anomalia;
Il modello della macchina (Mod.)
Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta
caratteristiche posta sullapparecchio

Please have the following information to hand:


The type of problem encountered.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
The latter two pieces of information can be found on the
data plate located on the appliance.

! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

! Never use the services of an unauthorised technician.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta


chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per
essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza
Tecnica pi vicino al luogo da cui si chiama.
attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non
lascia mai inascoltata una richiesta.

Estensione di garanzia Airbag


Airbag il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e
prolunga nel tempo i contenuti della garanzia standard: con una
modica cifra protegge il cliente da ogni imprevisto riguardante
lassistenza e la manutenzione dellelettrodomestico. Per i 5
anni successivi alla data di acquisto il cliente che aderisce al
programma Airbag avr diritto gratuitamente a:
lintervento entro 48 ore dalla chiamata;
il contributo per spese di trasferta del Tecnico (diritto di
chiamata);
la manodopera;
le parti di ricambio originali;
il trasporto dellelettrodomestico non riparabile in loco.
Inoltre, qualora lelettrodomestico non sia riparabile la
garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in
funzione dellanzianit del prodotto.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa)
dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00
alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa)
dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00
alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano
tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione
da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.indesit.com.

Assistance

! Ne jamais faire appel des techniciens non agrs.


Lui indiquer :
le type danomalie;
le modle de lappareil (Mod.)
son numro de srie (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signaltique
appose sur lappareil

Asistencia

! No llame nunca a tcnicos no autorizados.


Comunique:
El tipo de anomala;
El modelo de la mquina (Mod.)
El nmero de serie (S/N)
Esta informacin se encuentra en la placa de caractersticas
colocada en el aparato.
La siguiente informacin es vlida solo para Espaa.
Para otros pases de habla hispana consulte a su
vendedor.
Ampliacin de garanta
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantstico
plan de ampliacin de garanta hasta 5 aos.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los tcnicos
Desplazamiento a su domicilio de los tcnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia tcnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros tcnicos intervendrn con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomstico a sus
condiciones ptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrar recambios, accesorios y productos


especficos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodomstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Assistncia

! Nunca recorra a tcnicos no autorizados.


Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da mquina (Mod.);
o nmero de srie (S/N);
Estas ltimas informaes encontram-se na placa de
identificao situada no aparelho.

Teknik Servis

Dikkat:
Cihaz, muhtemel alma bozukluklarnn tespit edilmesini
salayan otomatik bir tehis sistemi ile donatlmtr. Bu
bozukluklar ekranda aadaki mesaj tipleri vastasyla
gsterilir: --F ve arkasnda saylar.
Bu durumda teknik destek mdahalesi gerekir.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardm almaynz.
Bu durumda u bilgileri veriniz:
Arza tipi;
Cihazn modeli (Mod.)
Seri numaras (S/N)
Bu bilgiler cihazn zerinde yer alan zellikler etiketinde
belirtilmitir

5
2

Descrizione dellapparecchio
Vista dinsieme

4
3

1
2
3
4
5
6
7

Bruciatore a gas AUSILIARIO


Bruciatore a gas SEMIRAPIDO
Bruciatore a gas RAPIDO
Bruciatore a gas TRIPLA CORONA
GRIGLIA del piano di lavoro
PANNELLO DI CONTROLLO
DISPOSITIVO DI SICUREZZA - Interviene in caso di
spegnimento accidentale della fiamma (trabocco di
liquidi, correnti daria, ...) bloccando lerogazione del gas
al bruciatore.
8 CANDELA di accensione dei BRUCIATORI GAS

Description of the appliance


Overall view
1
2
3
4
5
6
7

AUXLIARY gas burner


SEMI-RAPID gas burner
RAPID gas burner
TRIPLE RING gas burner
Hob grid
CONTROL PANEL
SAFETY DEVICE - Activates if the flame accidentally
goes out (spills, drafts, etc.), interrupting the supply of
gas to the burner.
8 IGNITOR for Gas BURNERS

5
0
70

3
1

2
6

Description de lappareil
Vue densemble
1
2
3
4
5
6
7

Brleur gaz AUXILIAIRE


Brleur gaz SEMI RAPIDE
Brleur gaz RAPIDE
Brleur gaz TRIPLE COURONNE
Grille du plan de cuisson
TABLEAU DE BORD
DISPOSITIF DE SCURIT - Intervient en cas dextinction
accidentelle de la flamme (dbordement de liquides,
courants dair, ...) en interrompant automatiquement
larrive de gaz.
8 BOUGIE dallumage des BRLEURS GAZ

5
2

Descripcin del aparato


Vista en conjunto

4
3

1
2
3
4
5
6
7

Quemador a gas AUXILIAR


Quemador a gas SEMI-RPIDO
Quemador a gas RPIDO
Quemador a gas TRIPLE CORONA
PARRILLA de placa de coccin
PANNEL DE CONTROL
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD - Interviene si se apaga
accidentalmente la llama (derrame de lquidos, corrientes
de aire, ...) bloqueando la llegada del gas al quemador.
8 BUJA de encendido de los QUEMADORES A GAS

Descrio do aparelho
Vista de conjunto
1
2
3
4
5
6
7

Queimador a gs AUXILIAR
Queimador a gs SEMI-RPIDO
Queimador a gs RPIDO
Queimador a gs TRIPLA COROA
GRADE do plano de trabalho
PAINEL DE COMANDOS
DISPOSITIVO DE SEGURANA - Intervm se a chama
apagar-se por acaso (lquido vazado, correntes de ar... )
e bloqueia o fornecimento de gs ao queimador.
8 VELA para acender os QUEIMADORES A GS

5
0
70

3
1

2
6

Cihazn tantm
Genel Bakg
1
2
3
4
5
6
7

Yedek Gaz Yanc


Yar Hzl Gaz Yancs
Hzl Gaz Yanc
U Halkal Gaz Yancs
Ocak zgaras
Kontrol Paneli
EMNYET DZENE - alev kazara sndnde, gaz
kn durdurur.
8 GAZ BRLRLER yakma bujisi

10

Descrizione dellapparecchio Descripcin del aparato


Pannello di controllo

Panel de control

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Manopola BRUCIATORI del piano cottura


Spia TERMOSTATO
Manopola TERMOSTATO
Manopola PROGRAMMI
Manopola TIMER DI FINE COTTURA

Mandos de QUEMADORES de la encimera


Piloto TERMOSTATO
Mando TERMOSTATO
Mando de PROGRAMAS
Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIN

Description of the appliance Descrio do aparelho


Control panel

Painel de comandos

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Hob BURNERS control knobs


Indicator light THERMOSTAT
THERMOSTAT Knob
SELECTOR Knob
COOKING TIMER Knob

Selector dos QUEIMADORES do plano de cozedura


Indicador luminoso TERMOSTATO
Selector do TERMOSTATO
Selector de PROGRAMAS
Boto TIMER DE FIM DE COZEDURA

Description de lappareil

Cihazn tantm

Tableau de bord

Kontrol Paneli

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Boutons BRLEURS du plan de cuisson


Voyant THERMOSTAT
Bouton THERMOSTAT
Bouton PROGRAMMES
Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON

Ocak YANICI kontrol dmeleri


Gsterge lambas TERMOSTAT
TERMOSTAT Dmesi
SEICI dme
PIIRME ZAMAN AYARI Dmesi

11

Locale
adiacente

Locale
da ventilare

! Assicurarsi che la parete a contatto con il retro


dellapparecchio sia di materiale non infiammabile e
resistente al calore (T 90C).
Per una corretta installazione:
porre lapparecchio in cucina, in sala da pranzo o in un
monolocale (non in bagno);
se il piano della cucina pi alto di quello dei mobili, essi
devono essere posti ad almeno 500 mm dallapparecchio;
se la cucina viene installata sotto
un pensile, esso dovr mantenere
HOOD
una distanza minima dal piano di
600
420 mm.
Tale distanza deve essere di 700
mm se i pensili sono infiammabili
(vedi figura);
Min.

mm.

420 mm.

Ventilazione dei locali


Lapparecchio pu essere installato solo in locali
permanentemente ventilati, secondo le norme UNI-CIG
7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore. Nel locale
in cui viene installato lapparecchio deve poter affluire tanta
aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione
del gas (la portata di aria non deve essere inferiore a 2 m3/h
per kW di potenza installata).
Le prese di immisione aria, protette da griglie, devono avere
un condotto di almeno 100 cm2 di sezione utile ed essere
collocate in modo da non poter essere ostruite, neppure
parzialmente (vedi figura A).
Tali prese devono essere maggiorate nella misura del 100%
con un minimo di 200 cm2 qualora il piano di lavoro
dellapparecchio sia privo del dispositivo di sicurezza per
assenza di fiamma e quando lafflusso dellaria avviene in
maniera indiretta da locali adiacenti (vedi figura B) purch
non siano parti comuni dellimmobile, ambienti con pericolo
di incendio o camere da letto dotati di un condotto di
ventilazione con lesterno come descritto sopra.

! possibile installare lapparecchio di fianco a mobili che


non superino in altezza il piano di lavoro.

Min.

Le cucine hanno le seguenti caratteristiche tecniche:


Categoria: II 2H3+

Posizionamento e livellamento

non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200


mm dai suoi lati;
eventuali cappe devono essere installate secondo le
indicazioni del relativo libretto di istruzione.
Livellamento

Esempi di aperture di
ventilazione
per laria comburente

Maggiorazione della fessura


fra porta e pavimento


A B
! Dopo un uso prolungato dellapparecchio, consigliabile aprire
una finestra o aumentare la velocit di eventuali ventilatori.
Scarico dei fumi della combustione
Lo scarico dei fumi della combustione deve essere
assicurato tramite una cappa collegata a un camino a
tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure mediante un
elettroventilatore che entri automaticamente in funzione
ogni volta che si accende lapparecchio (vedi figure).

In camino o in canna fumaria ramificata


(riservata agli apparecchi di cottura)

12

Direttamente
allesterno

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

! importante conservare questo libretto per poterlo


consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione
o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
! Linstallazione dellapparecchio va effettuata secondo
queste istruzioni da personale qualificato.
! Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione deve
essere eseguito con la cucina disinserita dallimpianto elettrico.

! I gas di petrolio liquefatti, pi pesanti dellaria, ristagnano


in basso, perci i locali contenenti bidoni di GPL devono
prevedere aperture verso lesterno per levacuazione dal
basso di eventuali fughe di gas.
I bidoni di GPL, vuoti o parzialmente pieni, non devono
essere installati o depositati in locali o vani a livello pi
basso del suolo (cantinati, ecc.). Tenere
nel locale solo il bidone in utilizzo, lontano da sorgenti
di calore (forni, camini, stufe) capaci di portarlo
a temperature superiori ai 50C.

420 mm.

Installazione

Min.

IT

Se necessario livellare
lapparecchio, avvitare i piedini di
regolazione forniti in dotazione
nelle apposite sedi poste negli
angoli alla base della cucina (vedi
figura).

Collegamento elettrico

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico


indicato nella targhetta caratteristiche posta sullapparecchio
(vedi tabella Dati tecnici).
In caso di collegamento diretto alla rete necessario
interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore onnipolare
con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al
carico e rispondente alle norme nazionali in vigore (il filo di
terra non deve essere interrotto dallinterruttore).
Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo
tale che in nessun punto superi di 50C la temperatura
ambiente.

Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:


la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato della targhetta
caratteristiche;
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella
targhetta caratteristiche;
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio. In
caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della
corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito
solo da tecnici autorizzati.
! Lazienda declina ogni responsabilit qualora queste
norme non vengano rispettate.

Collegamento gas

Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas


pu essere effettuato con un tubo flessibile in gomma
o in acciaio, secondo le norme UNI-CIG 7129 e 7131 e
successivi aggiornamenti in vigore e dopo essersi accertati
che lapparecchio sia regolato per il tipo di gas con cui sar
alimentato (vedi etichetta di taratura sul coperchio: in caso
contrario vedi sotto). Nel caso di alimentazione con gas liquido
da bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi alle
norme UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti in vigore.
! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso dellenergia
e per una maggiore durata dellapparecchio, assicurarsi che la
pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella
Caratteristiche bruciatori e ugelli (vedi sotto).
Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma
Verificare che il tubo risponda alle norme UNI-CIG 7140 in
vigore. Il diametro interno del tubo deve essere: 8 mm per
alimentazione con gas liquido; 13 mm per alimentazione
con gas metano.
Effettuato lallacciamento assicurarsi che il tubo:
non sia in nessun punto a contatto con parti che
raggiungono temperature superiori a 50C;
non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e di torsione
e non presenti pieghe o strozzature;
non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi, parti
mobili e non sia schiacciato;
sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per
poter controllare il suo stato di conservazione;
abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
sia ben calzato alle sue due estremit, dove va fissato
con fascette di serraggio conformi alle norme UNI-CIG
7141 in vigore.
! Se una o pi di queste condizioni non pu essere rispettata o
se la cucina viene installata secondo le condizioni della classe
2 - sottoclasse 1 (apparecchio incassato tra due mobili),
bisogna ricorrere al tubo flessibile in acciaio (vedi sotto).

Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio


inossidabile a parete continua con attacchi filettati
Verificare che il tubo sia conforme alle norme UNI-CIG 9891
e le guarnizioni di tenuta metalliche in alluminio o guarnizioni
in gomma siano conformi alle Norme Nazionali in vigore.
Per mettere in opera il tubo eliminare il portagomma
presente sullapparecchio (il raccordo di entrata del gas
allapparecchio filettato 1/2 gas maschio cilindrico).
! Effettuare lallacciamento in modo che la lunghezza della
tubatura non superi i 2 metri di estensione massima, e
assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti mobili
e non sia schiacciato.
Controllo tenuta
A installazione ultimata, controllare la perfetta tenuta di
tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai
una fiamma.

Adattamento a diversi tipi di gas


possibile adattare lapparecchio a un tipo di gas diverso
da quello per il quale predisposto (indicato sulletichetta
di taratura sul coperchio).
Adattamento del piano cottura
Sostituzione degli ugelli dei
bruciatori del piano:
1. togliere le griglie e sfilare i
bruciatori dalle loro sedi;
2. svitare gli ugelli, servendosi di
una chiave a tubo da 7 mm (vedi
figura), e sostituirli con quelli adatti
al nuovo tipo di gas (vedi tabella
Caratteristiche bruciatori e ugelli);
3. rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le
operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra.
Regolazione del minimo dei bruciatori del piano:
1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. togliere la manopola e agire sulla vite di regolazione posta
allinterno o di fianco allastina del rubinetto fino a ottenere
una piccola fiamma regolare.
! Nel caso di gas naturale, la vite di regolazione dovr essere
svitata in senso antiorario;
3. verificare che, ruotando rapidamente il rubinetto dalla
posizione di massimo a quella di minimo, non si abbiano
spegnimenti del bruciatore.
! I bruciatori del piano non necessitano di regolazione
dellaria primaria
! Dopo la regolazione con un gas diverso da quello di
collaudo, sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella
corrispondente al nuovo gas, reperibile presso i Centri
Assistenza Tecnica Autorizzata.
! Qualora la pressione del gas sia diversa (o variabile) da
quella prevista, necessario installare sulla tubazione
dingresso un regolatore di pressione, secondo le norme EN
88-1 e EN88-2 in vigore per i regolatori per gas canalizzati.
13

IT

IT

La catenella di sicurezza

TARGHETTA CARATTERISTICHE
Dimensioni
del Forno
HxLxP

32,4 x 43,5 x 40,6 cm

Volume

litri 58

Tensione e
frequenza di vedi targhetta caratteristiche
alimentazione
Bruciatori

adattabili a tutti i tipi di gas indicati


nella targhetta caratteristiche.
Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta
dei forni elettrici.
Norma EN 50304-60350

! Per evitare il ribaltamento accidentale dellapparecchio,


ad esempio causato da un bambino che si arrampica
sulla porta forno, le catenelle di sicurezza DEVONO
essere tassativamente installate !

ENERGY
LABEL

Consumo energia convezione


Naturale funzione di
riscaldamento: Statico;
Consumo energia dichiarazione Classe
convezione Forzata - funzione
di riscaldamento: Pasticceria.

La cucina e dotata di catenelle di sicurezza che devono


essere fissate con una vite (non fornita in accessorio) sul
muro posteriore allapparecchio, alla stessa altezza del
fissaggio sullapparecchio.

Questa apparecchiatura conforme alle


seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa
Tensione) e successive modificazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilit Elettromagnetica) e
successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive
modificazioni.
- 2009/142/CEE del 30/11/09 (Gas) e
successive modificazioni.
- 2012/19/CEE e successive modificazioni.

Assicurarsi che le catenelle siano fissate nella parte


posteriore della cucina, come indicato nel disegno, in modo
che siano strette e parallele al livello del suolo.
! Ad installazione ultimata le catenelle devono essere
mantenute in trazione !

Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli


Tabella 1

BRUCIATORE

Gas liquido
Diametro
(mm)

Potenza
termica
kW (H.s.*)
Nomin. Ridot.

By-pass Ugello
1/100
1/100

Gas naturale

Portata *
g/h

Ugello
1/100

Portata *
l/h

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

3 . Rapido

100

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semirapido

75

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Ausiliario

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

4 . Tripla Corona

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

Pressioni
di
alimentazione
*


14

Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)

A 15C e 1013 mbar-gas secco


Gas Propano G31 P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Gas Buano G30
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Gas Metano G20 P.C.S. = 37.78 MJ/m3

20
17
25

Avvio e utilizzo

Al fine di ottenere il massimo rendimento utile ricordare


quanto segue: Sui bruciatori possono essere utilizzati tutti i tipi di
casseruole. Limportante che il fondo sia perfettamente piano.

Uso del piano cottura


Accensione dei bruciatori
In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE
indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato.
Per accendere un bruciatore del piano cottura:
1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas;
2. premere e contemporaneamente ruotare in senso
antiorario la manopola BRUCIATORE sul simbolo di fiamma

ATTENZIONE! Il coperchio in
vetro pu frantumarsi se viene
riscaldato. Spegnere tutti i
bruciatori o le eventuali piastre
elettriche prima di chiuderlo.
Solo per modelli con coperchio
vetro.

massima .
3. regolare la potenza della fiamma desiderata, ruotando in
senso antiorario la manopola BRUCIATORE: sul minimo ,
sul massimo

o su una posizione intermedia.


Se lapparecchio dotato di
accensione elettronica* (vedi figura)
sufficiente premere e
contemporaneamente ruotare in
senso antiorario la manopola
BRUCIATORE sul simbolo di
fiamma massima, fino ad
accensione avvenuta. Pu accadere
che il bruciatore si spenga al
momento del rilascio della manopola. In questo caso, ripetere
loperazione tenendo premuta la manopola pi a lungo
! In caso di estinzione accidentale delle fiamme, spegnere
il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto prima di ritentare
laccensione.
Se lapparecchio dotato di dispositivo di sicurezza*
per assenza di fiamma, tenere premuta la manopola
BRUCIATORE circa 2-3 secondi per mantenere accesa la
fiamma e per attivare il dispositivo.
Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola fino
allarresto .
Consigli pratici per luso dei bruciatori
Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo
minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto,
provvisti di coperchio e proporzionati al bruciatore:
Bruciatore

Diametro recipienti (cm)

Rapido (R)

24 - 26

Semi Rapido (S)

16 - 22

Ausiliario (A)

10 - 14

Tripla Corona (TC)

24 - 26

! Evitare che le pentole fuoriescano dai bordi del piano


durante luso.
! Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, questultima dovr
essere utilizzata solo per il bruciatore ausiliario, quando si
utilizzano dei recipienti di diametro inferiore a 12 cm.

Uso del forno

anteriore e tirarle. (2)

ATTENZIONE ! Il forno
dotato di un sistema di
arresto griglie che consente
di estrarle senza che queste
fuoriescano dal forno. (1)
Per estrarre completamente
le griglie sufficiente, come
indicato sul disegno, alzarle,
prendendole dalla parte

! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto


per almeno unora con il termostato al massimo e a porta
chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il
locale. Lodore che si avverte dovuto allevaporazione
delle sostanze usate per proteggere il forno.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si
rischiano danni allo smalto.
1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando
la manopola PROGRAMMI.
2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola
TERMOSTATO. Una lista con le cotture e le relative
temperature consigliate consultabile nella Tabella cottura
(vedi Programmi).
3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di
riscaldamento fino alla temperatura impostata.
4. Durante la cottura sempre possibile:
- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola
PROGRAMMI;
- modificare la temperatura agendo sulla manopola
TERMOSTATO;
- interrompere la cottura riportando la manopola
PROGRAMMI in posizione 0.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si
rischiano danni allo smalto.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

* Presente solo in alcuni modelli.


15

IT

IT

Spia TERMOSTATO
La sua accensione segnala che il forno sta producendo
calore. Si spegne quando allinterno viene raggiunta la
temperatura selezionata. A questo punto la spia si accende
e si spegne alternativamente, indicando che il termostato
in funzione e mantiene costante la temperatura.
Luce del forno
Si accende selezionando
con la manopola PROGRAMMI.
Rimane accesa quando si seleziona un programma di cottura.
Ventilazione di raffreddamento
Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una
ventola di raffreddamento genera un getto daria che esce
tra il pannello di controllo e la porta del forno.
! A fine cottura la ventola rimane attiva finch il forno non
sufficientemente freddo.

Utilizzare il timer di fine cottura

1. Occorre anzitutto caricare la suoneria, ruotando la


manopola TIMER DI FINE COTTURA di un giro quasi
completo in senso orario.
2. Tornando indietro in senso antiorario, impostare il
tempo desiderato facendo coincidere i minuti indicati sulla
manopola TIMER DI FINE COTTURA con il riferimento fisso
sul pannello di controllo.
3. A tempo scaduto emette un segnale acustico e spegne
il forno.
4. Quando il forno spento il timer di fine cottura pu essere
usato come un normale contaminuti.
! Per utilizzare il forno in funzionamento manuale,
escludendo cio il timer di fine cottura, occorre ruotare la
manopola TIMER DI FINE COTTURA fino al simbolo .

Programmi di cottura

! Per tutti i programmi impostabile una temperatura


tra 50C e MAX, tranne:
GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);
GRATIN (si consiglia di non superare la temperatura di 200C).
Programma FORNO TRADIZIONALE
Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore.
Con questa cottura tradizionale meglio utilizzare un solo
ripiano: con pi ripiani si ha una cattiva distribuzione della
temperatura.
Programma FORNO PASTICCERIA
Si attiva lelemento riscaldante posteriore ed entra in
funzione la ventola, garantendo un calore delicato e
uniforme allinterno del forno. Questo programma indicato
per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci che necessitano
di lievitazione) e preparazioni mignon su tre ripiani
contemporaneamente.

16

Programma FAST COOKING


Si attivano gli elementi riscaldanti ed entra in funzione
la ventola offrendo un calore costante e uniforme. Il
programma non necessita di preriscaldamento. Questo
programma particolarmente indicato per cotture veloci di
cibi preconfezionati (surgelati o precotti). I risultati migliori
si ottengono utilizzando un solo ripiano.
Programma MULTICOTTURA
Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore, inferiore
e circolare) ed entra in funzione la ventola. Poich il calore
costante in tutto il forno, laria cuoce e rosola il cibo in
modo uniforme. possibile utilizzare fino a un massimo di
due ripiani contemporaneamente.
Programma FORNO PIZZA
Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed
entra in funzione la ventola. Questa combinazione consente
un rapido riscaldamento del forno, con un forte apporto di
calore in prevalenza dal basso. Nel caso si utilizzi pi di
un ripiano alla volta, necessario cambiarli di posizione tra
loro a met cottura.
Programma GRILL
Si attiva la parte centrale dellelemento riscaldante superiore.
La temperatura elevata e diretta del grill consigliata per gli
alimenti che necessitano di unalta temperatura superficiale
(bistecche di vitello e di manzo, filetto, entrecote). un
programma dai consumi contenuti, ideale per grigliare piatti
di ridotte dimensioni. Posizionare il cibo al centro della
griglia, poich negli angoli non viene cotto.
Programma GRATIN
Si attiva lelemento riscaldante superiore ed entrano
in funzione la ventola. Unisce allirradiazione termica
unidirezionale, la circolazione forzata dellaria allinterno del
forno. Ci impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti
aumentando il potere di penetrazione del calore.
! Le cotture GRILL e GRATIN debbono essere effettuate
a porta chiusa.

Il girarrosto
Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente:
a) posizionare la leccarda al 1 ripiano;
b) inserire lapposito sostegno del girarrosto al 3 ripiano e
posizionare lo spiedo inserendolo, attraverso lapposito
foro, nel girarrosto posizionato nel retro del forno;
c) azionare il girarrosto selezionando con la manopola
forno la posizione

IT

Consigli pratici di cottura

! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e 5:


sono investite direttamente dallaria calda che potrebbe
provocare bruciature sui cibi delicati.
! Nelle cotture BARBECUE e GRATIN, in particolare se
praticate col girarrosto, disporre la leccarda in posizione 1
per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).
MULTICOTTURA
Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che
richiedono maggior calore.
Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
BARBECUE
Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre gli alimenti
al centro della griglia.
Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo.
Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta
costantemente accesa: il suo funzionamento controllato
da un termostato.
FORNO PIZZA
Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola
sulla griglia in dotazione.
Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e
difficilmente si ottiene una pizza croccante.
Nel caso di pizze molto farcite consigliabile inserire la
mozzarella a met cottura.

17

IT

Tabella cottura
Programmi

Peso
(Kg)

Posizione
dei ripiani

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2o3
3
3
2e4
2e4
2e4
1e3e5
1e3e5
1e3e5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Precotti
Ali di pollo dorate

0,4

200

20-25

Cibi Freschi
Biscotti (di frolla)
Plum-cake
Salatini di sfoglia al formaggio

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

Multicottura

Pizza (su 2 ripiani)


Lasagne
Agnello
Pollo arrosto + patate
Sgombro
Plum-cake
Bign su 2 ripiani
Biscotti su 2 ripiani
Pan di spagna (su 1 ripiano)
Pan di spagna (su 2 ripiano)
Torte salate

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2e4
3
2
2e4
2
2
2e4
2e4
2
2e4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

Forno Pizza

Pizza
Arrosto di vitello o manzo
Focacce

0,5
1
1

3
2
2o3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

Sogliole e seppie
Spiedini di calamari e gamberi
Seppie
Filetto di merluzzo
Verdure alla griglia
Bistecca di vitello
Salsicce
Hamburger
Sgombri
Toast (o pane tostato)

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4e6

4
4
4
4
3o4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Con girarrosto (ove presente)


Vitello allo spiedo
Pollo allo spiedo
Agnello allo spiedo

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Pollo alla griglia


Seppie

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Con girarrosto (ove presente)


Vitello allo spiedo
Agnello allo spiedo
Pollo (allo spiedo) + patate (sulla leccarda)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Forno
Tradizionale

Forno
Pasticceria

Alimenti

Anatra
Arrosto di vitello o manzo
Arrosto di maiale
Biscotti (di frolla)
Crostate
Crostate
Torta di frutta
Plum-cake
Cake piccoli su 2 ripiani
Pan di spagna
Bign su 3 ripiani
Biscotti su 3 ripiani
Crpes farcite
Meringhe su 3 ripiani
Salatini di sfoglia al formaggio

Surgelati
Pizza
Misto zucchine e gamberi in pastella
Torta rustica di spinaci
Panzerotti
Lasagne
Panetti dorati
Fast cooking Bocconcini di pollo

Grill

Gratin

Preriscaldamento Temperatura
(minuti)
consigliata
(C)

! I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali.
Nelle cotture al grill la leccarda va posta sempre al 1 ripiano a partire dal basso.

18

Durata
cottura
(minuti)

Precauzioni e consigli
! Lapparecchio stato progettato e costruito in conformit
alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e
devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

Il libretto riguarda un apparecchio di classe 1 (isolato)


o classe 2 sottoclasse 1 (incassato tradue mobili).
Le istruzioni sono valide solo per i paesi di
destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla
targa matricola.
Lapparecchio stato concepito per un uso di tipo non
professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se
lo spazio riparato, perch molto pericoloso lasciarlo
esposto a pioggia e temporali.
Per movimentare lapparecchio servirsi sempre delle
apposite maniglie poste sui fianchi del forno.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o le mani o i piedi
bagnati o umidi.
Lapparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto. Ogni altro
uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti)
da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
costruttore non pu essere considerato responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei
ed irragionevoli.
Durante luso dellapparecchio gli elementi riscaldanti
e alcune parti della porta forno diventano molto
calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i
bambimi a distanza.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici
entri in contatto con parti calde del forno.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento
di calore.
Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro:
ai lati potrebbe essere calda.
Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre
recipienti.
Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.
Non riporre materiale infiammabile nel forno: se
lapparecchio viene messo inavvertitamente in funzione
potrebbe incendiarsi.
Assicurarsi sempre che le manopole siano nella
posizione / quando lapparecchio non utilizzato.
Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando
il cavo, bens afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Contattare lAssistenza (vedi Assistenza).
Non appoggiare oggetti sulla porta del forno aperta.
Evitare che i bambini giochino con lapparecchio.
Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere
adeguati accorgimenti affinch lapparecchio non scivoli
dal piedistallo stesso.

Non previsto che lapparecchio venga utilizzato


da persone (bambini compresi) con ridotte capacit
fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o
che non abbiano familiarit con il prodotto, a meno che
non vengano sorvegliate da una persona responsabile
della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni
preliminari sulluso dellapparecchio.
Evitare che i bambini giochino con lapparecchio.
Lapparecchio non destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un temporizzatore esterno
oppure di un sistema di comando a distanza separato.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle


norme locali, cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2012/19/CEE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.
Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo del
cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare
gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni,
sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i
detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto
o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare lambiente

Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo


pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a
ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche.
Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GRILL
a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per
un sensibile risparmio di energia (10% circa).
Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che
aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni
di calore.

Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di


alimentazione elettrica.

Pulire lapparecchio

Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma


possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di
acqua tiepida e sapone neutro. Se le macchie sono
difficili da asportare usare prodotti specifici. Sciacquare
abbondantemente e asciugare dopo la pulizia. Non usare
polveri abrasive o sostanze corrosive.
Le griglie, i cappellotti, le corone spartifiamma e i bruciatori
del piano cottura sono estraibili per facilitare la pulizia;
lavarli in acqua calda e detersivo non abrasivo, avendo
cura di togliere ogni incrostazione e attendere che siano
perfettamente asciutti.

19

IT

IT

Pulire frequentemente la parte terminale dei dispositivi di


sicurezza per assenza di fiamma.
Linterno del forno va pulito preferibilmente ogni volta
dopo luso, quando ancora tiepido. Usare acqua calda e
detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido.
Evitare gli abrasivi.
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi
e asciugare con un panno morbido; non usare materiali
ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono
graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie,
anche in lavastoviglie.
Eseguire la pulizia soltanto quando il forno freddo.
Le parti in acciaio e soprattutto le zone con i simboli
serigrafati non devono essere pulite con diluenti o
detersivi abrasivi; utilizzare preferibilmente solo un panno
inumidito con acqua tiepida e detersivo liquido per piatti.
Lacciaio inox pu rimanere macchiato se rimane a
contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea
o con detergenti aggressivi (contenenti fosforo).
Pertanto sempre necessario sciacquare abbondantemente
ed asciugare accuratamente la superficie dopo la pulizia.
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione
per la pulizia dellapparecchio.
Controllare le guarnizioni del forno
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione
attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata
rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato pi vicino.
consigliabile non usare il forno fino allavvenuta riparazione.

Manutenzione rubinetti gas

Con il tempo pu verificarsi il caso di un rubinetto che si


blocchi o presenti difficolt nella rotazione, pertanto sar
necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto stesso.
! Questa operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.

Sostituire la lampadina di illuminazione


del forno

1. Dopo aver disinserito il forno


dalla rete elettrica, togliere il
coperchio in vetro del
portalampada (vedi figura).
2. Svitare la lampadina e
sostituirla con una analoga:
tensione 230V, potenza 25
W, attacco E 14.
3. Rimontare il coperchio e
ricollegare il forno alla rete
elettrica.

! Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione


di ambienti.

20

Adjacent
Room

Room to be
Vented

Examples of
ventilation holes
for comburant air.

Enlarging the ventilation slot


between window and floor.


A B
! After prolonged use of the appliance, it is advisable to open
a window or increase the speed of any fans used.
Disposing of combustion fumes
The efficient disposal of combustion fumes should be
guaranteed using a hood which is connected to a safe
and efficient natural suction chimney, or using an electric
fan which begins to operate automatically every time the
appliance is switched on (see figure).

In a chimney stack or branched flue.


(exclusively for cooking appliances)

Directly to
the Outside

! Make sure that the wall in contact with the back of the appliance
is made from a non-flammable, heat-resistant material (T 90C).
To install the appliance correctly:
Place it in the kitchen, the dining room or the studio flat
(not in the bathroom).
If the top of the hob is higher than the cupboards, the
appliance must be installed at least 500 mm away from
them.
I f t h e c o o k e r i s i n s t a l l e d
underneath a wall cabinet, there
HOOD
must be a minimum distance of 420
600
mm between this cabinet and the
top of the hob.
This distance should be increased
to 700 mm if the wall cabinets are
flammable (see figure).
mm.

420 mm.

Min.

Min.

Room ventilation
The appliance may only be installed in permanentlyventilated rooms, according to current national legislation.
The room in which the appliance is installed must be
ventilated adequately in order to provide as much air as is
needed by the normal gas combustion process (the flow of
air must not be lower than 2 m3/h per kW of installed power).
The air inlets, protected by grilles, should have a duct
with an inner cross section of at least 100 cm2 and should
be positioned so that they are not liable to even partial
obstruction (see figure A).
These inlets should be enlarged by 100% - with a minimum of
200 cm2 - whenever the surface of the hob is not equipped with
a flame failure safety device. When the flow of air is provided in
an indirect manner from adjacent rooms (see figure B), provided
that these are not communal parts of a building, areas with
increased fire hazards or bedrooms, the inlets should be fitted
with a ventilation duct leading outside as described above.

! The appliance may be installed alongside any cupboards


whose height does not exceed that of the hob surface.

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

The cookers have the following technical specifications:


Category: II 2H3+

Positioning and levelling

420 mm.

! Before placing your new appliance into operation please


read these operating instructions carefully. It contains
important information concerning the safe installation and
operation of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Make sure that the instructions are kept with the
appliance if it is sold, given away or moved.
! The appliance must be installed by a qualified professional
in accordance with the instructions provided.
! Any necessary adjustment or maintenance must be
performed after the cooker has been disconnected from
the electricity supply.

! The liquefied petroleum gases are heavier than air and


collect by the floor, therefore all rooms containing LPG
cylinders must have openings leading outside so that any
leaked gas can escape easily.
LPG cylinders, therefore, whether partially or completely full,
must not be installed or stored in rooms or storage areas which
are below ground level (cellars, etc.). Only the cylinder being
used should be stored in the room; this should also be kept well
away from sources of heat (ovens, chimneys, stoves) which
may cause the temperature of the cylinder to rise above 50C.

Min.

Installation

Do not position blinds behind the cooker or less than 200


mm away from its sides.
Any hoods must be installed in accordance with the
instructions listed in the relevant operating manual.
Levelling

If it is necessary to level the


appliance, screw the adjustable
feet into the places provided on
each corner of the base of the
cooker (see figure).

Electrical connection

Install a standardised plug corresponding to the load indicated


on the appliance data plate (see Technical data table).
The appliance must be directly connected to the mains using
an omnipolar switch with a minimum contact opening of 3
mm installed between the appliance and the mains. The
switch must be suitable for the charge indicated and must
comply with current electrical regulations (the earthing wire
must not be interrupted by the switch). The supply cable
must be positioned so that it does not come into contact
with temperatures higher than 50C at any point.
Before connecting the appliance to the power supply, make
sure that:

21

GB

GB

The appliance is earthed and the plug is compliant with


the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated by the data plate.
The voltage is in the range between the values indicated
on the data plate.
The socket is compatible with the plug of the appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it. Do not use extension
cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only.
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.

Gas connection

Connection to the gas network or to the gas cylinder


may be carried out using a flexible rubber or steel hose,
in accordance with current national legislation and after
making sure that the appliance is suited to the type of gas
with which it will be supplied (see the rating sticker on the
cover: if this is not the case see below). When using liquid
gas from a cylinder, install a pressure regulator which
complies with current national regulations.
! Make sure that the gas supply pressure is consistent
with the values indicated in the Table of burner and nozzle
specifications (see below). This will ensure the safe
operation and durability of your appliance while maintaining
efficient energy consumption.
Gas connection using a flexible rubber hose
Make sure that the hose complies with current national
legislation. The internal diameter of the hose must measure: 8
mm for a liquid gas supply;13 mm for a methane gas supply.
Once the connection has been performed, make sure that
the hose:
Does not come into contact with any parts which reach
temperatures of over 50C.
Is not subject to any pulling or twisting forces and that it
is not kinked or bent.
Does not come into contact with blades, sharp corners
or moving parts and that it is not compressed.
Is easy to inspect along its whole length so that its
condition may be checked.
Is shorter than 1500 mm.
Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed
using clamps which comply with current regulations.
! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the
cooker must be installed according to the conditions listed
for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two
cupboards), the flexible steel hose must be used instead
(see below).

22

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to


a threaded attachment
Make sure that the hose and gaskets comply with current
national legislation.
To begin using the hose, remove the hose holder on
the appliance (the gas supply inlet on the appliance is a
cylindrical threaded 1/2 gas male attachment).
! Perform the connection in such a way that the hose length
does not exceed a maximum of 2 metres, making sure that
the hose is not compressed and does not come into contact
with moving parts.
Checking the connection for leaks
When the installation process is complete, check the hose
fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame.

Adapting to different types of gas

It is possible to adapt the appliance to a type of gas other


than the default type (this is indicated on the rating label
on the cover).
Adapting the hob

Replacing the nozzles for the hob


burners:
1. Remove the hob grids and slide
the burners off their seats.
2. Unscrew the nozzles using a 7
mm socket spanner (see figure), and
replace them with nozzles suited to
the new type of gas (see Burner and
nozzle specifications table).
3. Replace all the components by following the above
instructions in reverse.
Adjusting the hob burners minimum setting:
1. Turn the tap to the minimum position.
2. Remove the knob and adjust the regulatory screw, which
is positioned inside or next to the tap pin, until the flame is
small but steady.
! If the appliance is connected to natural gas, the adjustment
screw must be loosened in an anticlockwise direction.
3. While the burner is alight, quickly change the position of
the knob from minimum to maximum and vice versa several
times, checking that the flame is not extinguished.
! The hob burners do not require primary air adjustment.
! After adjusting the appliance so it may be used with a
different type of gas, replace the old rating label with a new
one which corresponds to the new type of gas (these labels
are available from Authorised Technical Assistance Centres).
! Should the gas pressure used be different (or vary slightly)
from the recommended pressure, a suitable pressure regulator
must be fitted to the inlet hose in accordance with current
national regulations relating to regulators for channelled gas.

Safety Chain

TABLE OF CHARACTERISTICS

! In order to prevent the appliance from overturning


accidentally, for example in case of a child climbing onto
the oven door, the safety chains MUST be installed!

GB

Oven
dimensions
HxLxP

32,4 x 43,5 x 40,6 cm

Volume

lt. 58

Voltage and
frequency

see data plate

Burners

may be adapted for use with any type


of gas shown on the data plate.
Directive 2002/40/EC on the label of
electric ovens.
Standard EN 50304-60350

ENERGY
LABEL

Energy consumption for Natural


convection heating mode:
Traditional mode
Declared energy consumption for
Forced convection Class heating
mode: Baking.

The cooker is provided with safety chains that must be fixed


with a screw (not supplied as accessory) on the wall behind
the appliance, at the same height as the fixing point on the
appliance.

This appliance conforms to the following


European Economic Community
directives:
- 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low
Voltage) and subsequent amendments
- 2004/108/EEC dated 15/12/04
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and
subsequent amendments.
- 2009/142/EEC dated 30/11/09 (Gas)
and subsequent amendments.
- 2012/19/EEC and subsequent
amendments.

Make sure that the chains are fixed in the back of the
cooker, as shown in the drawing, in such way to be tight
and parallel to the floor.
! When the installation process is complete, the chains must
be kept in tension!

Table of burner and nozzle specifications


Table 1

BURNER

Liquid gas
Diameter
(mm)

Heating
power
kW (H.s.*)

By-pass Nozzle
1/100
1/100

Natural gas
Flow *
g/h

Nozzle
1/100

Flow *
l/h

Nomin.

Red.

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

3 . Rapid

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semi-rapid

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Auxiliary

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

4 . Triple Ring

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

Supply pressure

Nominal (mbar)
Minimal (mbar)
Maximised (mbar)

20
17
25

At 15C and 1013 mbar - dry gas


Propane G31 P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Butane G30
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Methane G20 P.C.S. = 37.78 MJ/m3
23

GB

Start-up and use

For the best performance of your burners, keep the following


in mind: All types of pans can be used on the burners. The
important thing is that the bottom should be completely even.

Using the hob


Lighting the burners
For each BURNER knob there is a complete ring showing
the strength of the flame for the relevant burner.
To light one of the burners on the hob:
1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.
2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise
direction so that it is pointing to the maximum flame setting

WARNING! The glass lid can


break in if it is heated up. Turn
off all the burners and the electric
plates before closing the lid.
Applies to the models with glass
cover only.

.
3. Adjust the intensity of the flame to the desired level by
turning the BURNER knob in an anticlockwise direction.
This may be the minimum setting , the maximum setting
or any position in between the two.
If the appliance is fitted with an
electronic lighting device* (see
figure), press the BURNER knob
and turn it in an anticlockwise
direction, towards the minimum
flame setting, until the burner is lit.
The burner might be extinguished
when the knob is released. If this
occurs, repeat the process, holding
the knob down for a longer period of time.
! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner
and wait for at least 1 minute before attempting to relight it.
If the appliance is equipped with a flame failure safety device*,
press and hold the BURNER knob for approximately 2-3
seconds to keep the flame alight and to activate the device.
To switch the burner off, turn the knob until it reaches the
stop position .
Practical advice on using the burners
For the burners to work in the most efficient way possible and
to save on the amount of gas consumed, it is recommended
that only pans which have a lid and a flat base are used.
They should also be suited to the size of the burner.
Burner

Cookware Diameter (cm)

Fast (R)

24 - 26

Semi Fast (S)

16 - 22

Auxiliary (A)

10 - 14

Triple Crown (TC)

24 - 26

! Make sure the pans do not overlap the edges of the hob
while it is being used.
! For models equipped with a reducer grid, the latter must
be used only for the auxiliary burner, when pans with a
diameter of less than 12 cm are used.

* Only available on certain models.


24

Using the oven

pull (2).

WARNING ! The oven is


provided with a stop system
to extract the racks and
prevent them from coming
out of the oven (1).
As shown in the drawing,
to extract them completely,
simply lift the racks, holding
them on the front part, and

! The first time you use your appliance, heat the empty
oven with its door closed at its maximum temperature for
at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated
before switching the oven off and opening the oven door.
The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused
by protective substances used during the manufacturing
process burning away.
! Never put objects directly on the bottom of the oven; this
will prevent the enamel coating from being damaged.
1. Select the desired cooking mode by turning the
SELECTOR knob.
2. Select the desired temperature with the THERMOSTAT
knob. See the Cooking advice table for cooking modes and
the suggested cooking temperatures (see Cooking Modes).
3. When lit, the THERMOSTAT indicator light indicates that
the oven is heating up to the temperature set.
4. You may do the following during cooking:
- change the cooking mode by turning the SELECTOR knob.
- change the temperature by turning the THERMOSTAT knob.
- stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0
position.
! Never put objects directly on the bottom of the oven; this
will prevent the enamel coating from being damaged.
! Always place cookware on the rack(s) provided.
THERMOSTAT indicator light
When this is illuminated, the oven is generating heat. It
switches off when the inside of the oven reaches the selected
temperature. At this point the light illuminates and switches

off alternately, indicating that the thermostat is working and


is maintaining the temperature at a constant level.
Oven light
This is switched on by selecting
using the SELECTOR
knob. It remains lit when a cooking mode is selected.
Cooling ventilation
In order to cool down the external temperature of the oven, a
cooling fan blows a stream of air between the control panel
and the oven door.
! Once cooking has been completed, the cooling fan
continues to operate until the oven has cooled down
sufficiently.

Using the cooking timer

1. To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob


clockwise almost one complete revolution.
2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align
the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the
indicator on the control panel.
3. When the selected time has elapsed, a buzzer sounds
and the oven turns off.
4. When the oven is off the cooking timer can be used as
a normal timer.
! To use the oven manually, in other words when you do not
wish to use the end of cooking timer, turn the COOKING
TIMER knob until it reaches the
symbol.

MULTILEVEL mode
All the heating elements (top, bottom and circular) switch
on and the fan begins to operate. Since the heat remains
constant throughout the oven, the air cooks and browns
food in a uniform manner. A maximum of two racks may be
used at the same time.
PIZZA mode
The circular heating elements and the elements at the
bottom of the oven are switched on and the fan is activated.
This combination heats the oven rapidly by producing a
considerable amount of heat, particularly from the element
at the bottom. If you use more than one rack at a time,
switch the position of the dishes halfway through the cooking
process.
BARBECUE mode
The central part of the top heating element is switched on.
The high and direct temperature of the grill is recommended
for food that requires a high surface temperature (veal and
beef steaks, fillet steak and entrecte).
This cooking mode uses a limited amount of energy and is
ideal for grilling small dishes. Place the food in the centre
of the rack, as it will not be cooked properly if it is placed
in the corners.

! A temperature value between 50C and MAX can be set


for all cooking modes except the following:

GRATIN mode
The top heating element and the fan will begin to operate.
This combination of features increases the effectiveness of
the unidirectional thermal radiation provided by the heating
elements through forced circulation of the air throughout the
oven. This helps prevent food from burning on the surface
and allows the heat to penetrate right into the food.

BARBECUE (recommended: set only to MAX power level)


GRATIN (recommended: do not exceed 200C).

! The BARBECUE and GRATIN cooking modes must be


performed with the oven door shut.

TRADITIONAL OVEN mode


Both the top and bottom heating elements will come on.
When using this traditional cooking mode, it is best to use
one cooking rack only. If more than one rack is used, the
heat will be distributed in an uneven manner.

The rotisserie spit


To activate the rotisserie spit, proceed as follows:
a) Place the dripping pan on the 1st rack.
b) Position the rotisserie support on the 3rd rack and insert
the spit towards the rear, threading it through the hole
provided.

BAKING mode
The rear heating element and the fan are switched on,
thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and
uniform manner throughout the entire oven. This mode is
ideal for baking temperature sensitive foods (such as cakes,
which need to rise) and for the preparation of bitesize
pastries on 3 shelves simultaneously.

c) Start the rotisserie by turning the oven knob to the

Cooking modes

or

position.

FAST COOKING mode


The heating elements and the fan are activated, guaranteeing
the distribution of heat consistently and uniformly throughout
the oven. Preheating is not necessary for this cooking mode.
This mode is particularly suitable for cooking pre-packed
food quickly (frozen or pre-cooked). The best results are
achieved using one cooking rack only.

25

GB

GB

Practical cooking advice

! Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted


cooking. This is because excessive direct heat can burn
temperature sensitive foods.
! In the BARBECUE and GRATIN cooking modes, particularly
when using the rotisserie spit, place the dripping pan in
position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease).
MULTILEVEL
Use positions 2 and 4, placing the food which requires
more heat on 2.
Place the dripping pan on the bottom and the rack on
top.
BARBECUE
Place the rack in position 3 or 4. Position the food in the
centre of the rack.
We recommend that the power level is set to maximum.
The top heating element is regulated by a thermostat
and may not always operate constantly.
PIZZA
Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack
provided.
For a crispy crust, do not use the dripping pan as it
prevents the crust from forming by extending the total
cooking time.
If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding
the mozzarella cheese on top of the pizza halfway
through the cooking process.

26

Cooking advice table


Cooking
modes

Traditional
Oven

Baking
Mode

Fast
cooking

Foods

Weight
(Kg)

Rack
Position

Pre-heating
time
(minutes)

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

Tarts
Fruit cakes
Plum cake
Sponge cake
Stuffed pancakes (on 2 racks)
Small cakes (on 2 racks)
Cheese puffs (on 2 racks)
Cream puffs (on 3 racks)
Biscuits (on 3 racks)
Meringues (on 3 racks)

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2 or 3
3
3
2 and 4
2 and 4
2 and 4
1 and 3 and 5
1 and 3 and 5
1 and 3 and 5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

Frozen food
Pizza
Courgette and prawn pie
Country style spinach pie
Turnovers
Lasagne
Golden Rolls
Chicken morsels

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Pre-cooked food
Golden chicken wings

0,4

200

20-25

Fresh Food
Biscuits (short pastry)
Plum cake
Cheese puffs

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2 and 4
3
2
2 and 4
2
2
2 and 4
2 and 4
2
2 and 4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

0,5
1
1

3
2
2 or 3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4 and 6

4
4
4
4
3 or 4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

With rotisserie (where present)


Veal on the spit
Chicken on the spit
Lamb on the spit

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Grilled chicken
Cuttlefish

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

With rotisserie (where present)


Veal on the spit
Lamb on the spit
Chicken (on the spit) + potatoes (roasted)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Duck
Roast veal or beef
Pork roast
Biscuits (short pastry)
Tarts

Pizza (on 2 racks)


Lasagne
Lamb
Roast chicken + potatoes
Mackerel
Multicooking Plum cake
Cream puffs (on 2 racks)
Biscuits (on 2 racks)
Sponge cake (on 1 rack)
Sponge cake (on 2 racks)
Savoury pies
Pizza Mode

Barbecue

Gratin

Pizza
Roast veal or beef
Chicken
Soles and cuttlefish
Squid and prawn kebabs
Cuttlefish
Cod filet
Grilled vegetables
Veal steak
Sausages
Hamburgers
Mackerels
Toasted sandwiches (or toast)

Recommended Cooking
temperature
time
(C)
(minutes)

! cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill or
gratin, the dripping pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.

27

GB

GB

Precautions and tips


! This appliance has been designed and manufactured
in compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.

General safety

The instruction booklet accompanies a class


1(insulated) or class 2 - subclass 1 (recessed
between2 cupboards) appliance.
These instructions are only valid for the countries
whose symbols appear in the manual and on the
serial number plate.
The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
When moving or positioning the appliance, always use
the handles provided on the sides of the oven.
Do not touch the appliance while barefoot or with wet or
damp hands and feet.
The appliance must be used by adults only for
the preparation of food, in accordance with the
instructions provided in this booklet. Any other
use of the appliance (e.g. for heating the room)
constitutes improper use and is dangerous. The
manufacturer may not be held responsible for any
damage caused as a result of improper, incorrect
and unreasonable use of the appliance.
Do not touch the heating elements or certain parts
of the oven door when the appliance is in use; these
parts become extremely hot. Keep children well away
from the appliance.
Make sure that the power supply cables of other electrical
appliances do not come into contact with the hot parts of
the oven.
The ventilation and heat dispersal openings must never
be obstructed.
Always grip the oven door handle in the centre: the ends
may be hot.
Always use oven gloves when placing cookware in the
oven or when removing it.
Do not use aluminium foil to line the bottom of the oven.
Do not place flammable materials in the oven: if the appliance
is switched on accidentally, the materials could catch fire.
Always make sure the knobs are in the / position
when the appliance is not in use.
When unplugging the appliance, always pull the plug
from the mains socket; do not pull on the cable.
Do not perform any cleaning or maintenance work without
having disconnected the appliance from the electricity mains.
If the event of malfunctions, under no circumstances
should you attempt to perform the repairs yourself.
Contact an authorised Service Centre (see Assistance).
Do not rest objects on the open oven door.
Do not let children play with the appliance.
If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary
precautions to prevent the cooker from sliding off the
pedestal itself.

28

The appliance should not be operated by people (including


children) with reduced physical, sensory or mental
capacities, by inexperienced individuals or by anyone
who is not familiar with the product. These individuals
should, at the very least, be supervised by someone who
assumes responsibility for their safety or receive preliminary
instructions relating to the operation of the appliance.
Do not let children play with the appliance.
The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.

Disposal

When disposing of packaging material: observe local


legislation so that the packaging may be reused.
The European Directive 2012/19/EEC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not
be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out wheeled bin symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose
of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer
for information concerning the correct disposal of their
old appliance.

Respecting and conserving the environment

You can help to reduce the peak load of the electricity


supply network companies by using the oven in the hours
between late afternoon and the early hours of the morning.
Always keep the oven door closed when using the GRILL
modes: This will achieve improved results while saving
energy (approximately 10%).
Regularly check the door seals and wipe clean to ensure
they are free of debris so that they stick properly to the
door and do not allow heat to disperse.

Maintenance and care


Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply before


carrying out any work on it.

Cleaning the appliance

The stainless steel or enamel-coated external parts and


the rubber seals may be cleaned using a sponge which
has been soaked in lukewarm water and neutral soap.
Use specialised products for the removal of stubborn
stains. After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Do
not use abrasive powders or corrosive substances.
The hob grids, burner caps, flame spreader rings and
burners may be removed to make cleaning easier; wash
them in hot water and non-abrasive detergent, making
sure all burnt-on residue is removed before drying them
thoroughly.

Clean the terminal part of the flame failure safety devices*


frequently.

GB

The inside of the oven should ideally be cleaned after


each use, while it is still lukewarm. Use hot water and
detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do
not use abrasive products.
Clean the glass part of the oven door using a sponge
and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly
with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or
sharp metal scrapers as these could scratch the surface
and cause the glass to crack.
The accessories can be washed like everyday crockery,
and are even dishwasher safe.
Only clean the appliance when the oven is cold.
The steel parts and especially the areas with the screenprinted symbols should not be cleaned with solvents or
abrasive detergents. It is advisable to use only a damp
cloth with lukewarm water and washing up liquid.
Stainless steel may remain stained if in long-term contact
with very calcareous water or aggressive detergents
(containing phosphorus).
It is therefore always necessary to rinse and dry all
surfaces thoroughly after cleaning.
! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the
appliance.
Inspecting the oven seals
Check the door seals around the oven regularly. If the seals
are damaged, please contact your nearest Authorised Aftersales Service Centre. We recommend that the oven is not
used until the seals have been replaced.

Gas tap maintenance

Over time, the tap may become jammed or difficult to turn.


If this occurs, the tap must be replaced.
! This procedure must be performed by a qualified
technician who has been authorised by the manufacturer.

Replacing the oven light bulb

electricity supply.

1. After disconnecting the


oven from the electricity
mains, remove the glass lid
covering the lamp socket
(see figure).
2. Unscrew the light bulb
and replace it with a similar
one: voltage 230 V, wattage
25 W, cap E 14.
3. Replace the lid and
reconnect the oven to the

! Do not use the oven lamp as/for ambient lighting.

29

Local
adjacent

Local
ventiler

Agrandissement de la fissure
entre la porte et le sol


A B
! Aprs une utilisation prolonge de lappareil, il est
conseill douvrir une fentre ou daugmenter la vitesse de
ventilateurs ventuels.
Evacuation des fumes de combustion
La pice doit prvoir un systme dvacuation vers
lextrieur des fumes de combustion ralis au moyen
dune hotte relie une chemine tirage naturel ou par
ventilateur lectrique qui entre automatiquement en fonction
ds quon allume lappareil (voir figures).

En cas de chemine ou conduit de fume ramifi


(rserv aux appareils de cuisson)

30

Pour une installation correcte :


installer cet appareil dans une cuisine, une salle manger
ou un studio (jamais dans une salle de bains) ;
si le plan de cuisson de la cuisinire dpasse le plan de
travail des meubles, il faut que ces derniers soient placs
au moins 500 mm de lappareil.
si la cuisinire est installe sous
un lment suspendu, il faut que
HOOD
ce dernier soit plac au moins
600
420 mm de distance du plan.
Il faut prvoir une distance de 700
mm si les lments suspendus sont
inflammables (voir figure);
Min.

mm.

ne pas placer de rideaux derrire ou sur les cts de la


cuisinire moins de 200 mm de distance.
pour linstallation de hottes, se conformer aux instructions
de leur notice demploi.
Nivellement

Exemples d'ouverture
de ventilation
pour l'air comburant

! Sassurer que le mur en contact avec la paroi arrire


de lappareil est ralis en matriel ignifuge rsistant la
chaleur (T 90C).

420 mm.

Aration des locaux


Lappareil doit tre install dans des locaux qui sont ars
en permanence, selon les prescriptions des normes en
vigueur dans le pays dinstallation. Il est indispensable que
la pice o lappareil est install dispose dune quantit dair
gale la quantit dair comburant ncessaire une bonne
combustion du gaz (le flux dair doit tre dau moins 3 m3/h
par kW de puissance installe).
Les prises dair, protges par des grilles, doivent disposer
dun conduit dau moins 100 cm2 de section utile et dans
une position qui leur vite tout risque dtre bouches
accidentellement, mme partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent tre agrandies de 100% (surface
minimale 200 cm 2) en cas dappareils dpourvus du
dispositif de scurit de flamme et quand lafflux de lair
provient de manire indirecte de pices voisines (voir figure
B) condition quil ne sagisse pas de parties communes
du btiment, de chambres coucher ou de locaux
risque dincendie quipes dun conduit daration avec
lextrieur comme dcrit plus haut.

Positionnement et nivellement
! Lappareil peut tre install ct de meubles dont la
hauteur ne dpasse pas celle du plan de cuisson.

Min.

La cuisinire a les caractristiques techniques suivantes:


Catgorie II 2H3+

Directement
l'externe

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter tout


moment. En cas de vente, de cession ou de dmnagement,
veiller ce quil suive lappareil.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils
importants sur linstallation, lutilisation et la scurit de lappareil
! Linstallation de lappareil doit tre effectue par un professionnel
du secteur conformment aux instructions du fabricant.
! Nimporte quelle opration de rglage, dentretien ou autre, doit
tre effectue aprs avoir dbranch la prise de la cuisinire.

! Les gaz de ptrole liqufis, plus lourds que lair,


se dposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prvoir des
ouvertures vers lextrieur afin de permettre lvacuation du
gaz par le bas en cas de fuites accidentelles.
Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL, vides
ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent
en sous-sol (caves etc.). Ne garder dans la pice que la
bouteille en cours dutilisation, loin de sources de chaleur
(fours, feux de bois, poles etc.) qui pourraient amener sa
temprature plus de 50C.

420 mm.

Installation

Min.

FR

Pour mettre lappareil bien plat,


visser les pieds de rglage fournis
aux emplacements prvus aux
coins la base de la cuisinire (voir
figure).

Raccordement lectrique

Monter sur le cble une prise normalise pour la charge


indique sur ltiquette des caractristiques (voir tableau
des caractristiques techniques).
En cas de raccordement direct au rseau, il faut intercaler
entre lappareil et le rseau un interrupteur coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm dcartement entre les
contacts, dimensionn la charge et conforme aux normes
en vigueur dans le pays (le fil de terre ne doit pas tre
interrompu par linterrupteur). Le cble dalimentation ne
doit atteindre, en aucun point, une temprature dpassant
de 50C la temprature ambiante.

Avant de procder au branchement, sassurer que :


la prise est bien munie dune terre conforme la loi;
la prise est bien apte supporter la puissance maximale
de lappareil, indique sur la plaque signaltique;
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiques sur la plaque signaltique;
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
Si ce nest pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne
pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
! Aprs installation de lappareil, le cble lectrique et la
prise de courant doivent tre facilement accessibles
! Le cble ne doit tre ni pli ni excessivement cras.
! Le cble doit tre contrl priodiquement et ne peut tre
remplac que par un technicien agr.
! Nous dclinons toute responsabilit en cas de non
respect des normes numres ci-dessus.

Raccordement gaz

Pour raccorder lappareil au rseau de distribution du gaz ou


la bouteille de gaz utiliser un tuyau flexible en caoutchouc
ou en acier, conformment la rglementation en vigueur
dans le pays dinstallation. Sassurer auparavant que
lappareil est bien rgl pour le type de gaz dalimentation
utilis (voir tiquette sur le couvercle : autrement voir cidessous). Si lalimentation seffectue avec du gaz liquide
en bouteille, utiliser des rgulateurs de pression conformes
la rglementation en vigueur dans le pays dinstallation.
! Pour un fonctionnement en toute scurit, pour un meilleur
emploi de lnergie et une plus longue dure de vie de
lappareil, vrifier que la pression dalimentation respecte
bien les valeurs indiques dans le tableau Caractristiques
des brleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc
Sassurer que le tuyau est bien conforme aux normes
applicables dans le pays dinstallation. Le tuyau doit avoir
un diamtre intrieur de : 8 mm en cas dalimentation au
gaz liquide; 13 mm en cas dalimentation au gaz naturel.
Aprs avoir effectu le raccordement, sassurer que le tuyau :
ne touche en aucun point des parties pouvant atteindre
plus de 50C;
nest pas soumis traction ou torsion et ne prsente pas
de pliures ou tranglements;
ne risque pas dentrer en contact avec des corps tranchants,
des artes vives, des parties mobiles et nest pas cras;
est facilement contrlable sur toute sa longueur pour
vrifier son tat de conservation;
a moins de 1500 mm de long;
est bien fix ses deux extrmits laide de bagues de
serrage conformes la rglementation en vigueur dans
le pays.
! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent tre remplies
ou que la cuisinire est installe dans des conditions de classe
2 sous-classe 1 (appareil encastr entre deux meubles), il faut
utiliser un tuyau flexible en acier (voir ci-dessous).

Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox,


paroi continue avec raccords filets
Sassurer que le tuyau et les joints sont bien conformes aux
normes applicables dans le pays dinstallation. Pour installer
le tuyau, enlever labout annel quipant lappareil (le raccord
dentre du gaz lappareil est filet 1/2 gaz mle cylindrique).
! Procder au raccordement de manire ce que la
longueur du tuyau ne dpasse pas 2 mtres dextension
maximale. Veiller ce que le tuyau ne soit pas cras et
ne touche en aucun point des parties mobiles.
Vrification de ltanchit
Une fois linstallation termine, vrifier ltanchit de tous
les raccords en utilisant une solution savonneuse, ne jamais
utiliser de flamme.

Adaptation aux diffrents types de gaz

Lappareil peut tre adapt un type de gaz autre que celui


pour lequel il a t conu (indiqu sur ltiquette de rglage
sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs des
brleurs du plan de cuisson :
1. enlever les grilles du plan de
cuisson et sortir les brleurs de
leur logement;
2. dvisser les injecteurs laide
dune cl tube de 7 mm (voir figure)
et les remplacer par les injecteurs
adapts au nouveau type de gaz
(voir tableau Caractristiques des brleurs et des injecteurs) ;
3. remonter les diffrentes parties en effectuant les
oprations dans le sens inverse.
Rglage des minima des brleurs du plan de cuisson :
1. placer le robinet sur la position minimum;
2. enlever le bouton et tourner la vis de rglage positionne
lintrieur ou sur le ct de la tige du robinet jusqu obtenir
une petite flamme rgulire;
! En cas de gaz naturel, il faut dvisser la vis de rglage en
tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre ;
3. vrifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum
au minimum, le brleur ne steint pas.
! Les brleurs du plan de cuisson ne ncessitent pas de
rglage de lair primaire.
! Aprs avoir procd au rglage pour le nouveau type de
gaz, remplacer la vieille tiquette par celle correspondant
au nouveau gaz, disponible dans les centres dassistance
technique agrs.
! Si la pression du gaz diffre (ou varie) par rapport la
pression prvue, il faut installer, sur la tuyauterie dentre
un rgulateur de pression appropri conforme la
rglementation sur les rgulateurs pour gaz canaliss en
vigueur dans le pays.

31

FR

FR

La chane de scurit

TABLEAU DES CARACTRISTIQUES


Dimensions
du four
HxLxP

32,4 x 43,5 x 40,6 cm

Volume

lt. 58

Tension et
frquence
voir plaque signaltique.
d'alimentation
Brleurs

adaptables tous les types de gaz


indiqus dans la plaque signaltique.
Directive 2002/40/CE sur l'tiquette
des fours lectriques
Norme EN 50304-60350

! Pour viter tout basculement accidentel de lappareil,


caus par exemple par un enfant qui grimpe sur la
porte du four, les chanettes de scurit DOIVENT
obligatoirement tre installes !

ENERGY
LABEL

Consommation nergie convection


Naturelle fonction four :
Tradition ;
Consommation nergie dclare pour
Classe convection Force
fonction four: Pastisserie.

La cuisinire est quipe de chanettes de scurit quil


faut fixer au mur derrire lappareil laide dune vis
(non fournie), la mme hauteur que leur fixation sur la
cuisinire.

Cet appareil est conforme aux Directives


Communautaires suivantes:
- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse
Tension) et modifications successives
- 2004/108/CEE du 15/12/04
(Compatibilit Electromagntique) et
modifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives.
- 2009/142/CEE du 30/11/09 (Gaz) et
modifications successives.
- 2012/19/CEE et modifications
successives.

Sassurer que les chanettes sont bien fixes larrire de


la cuisinire, comme illustr (voir dessin) de manire ce
quelles soient bien serres et parallles au sol.
! Une fois que linstallation est termine, les chanettes
doivent tre bien tendues !

Tableau Caractristiques des brleurs et des injecteurs


Tableau 1

Brleur

Gaz liquide
Diamtre
(mm)

Puissance
Thermique
kW (H.s.*)
Nomin. Rd.

By-pass Injecteur
1/100
1/100

Gaz naturel

Dbit *
g/h

Injecteur Dbit *
1/100
l/h

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

3 . Rapide

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semi-rapide

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Auxiliaire

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

4 . Triple Couronne

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

Pressions d'alimentation

*
**
***

32

Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Maxima (mbar)

A 15C et 1013 mbar-gaz sec


Propane
P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Buane
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Naturel
P.C.S. = 37.78 MJ/m3

20
17
25

Mise en marche et utilisation


Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brleurs
Un petit cercle plein prs de chaque bouton BRULEUR
indique le brleur associ ce dernier.
Pour allumer un brleur du plan de cuisson:
1. approcher une flamme ou un allume-gaz ;
2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquau

! viter que les casseroles ne dpassent du primtre de la


table pendant la cuisson.
! Pour les modles quips dune grille de rduction,
nutiliser cette dernire que pour le brleur auxiliaire, en
cas dutilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de
diamtre.
Pour obtenir un meilleur rendement, noubliez pas: Vous
pouvez utiliser nimporte quel type de casserole sur les
brleurs. A condition que leur fond soit parfaitement plat.

symbole grande flamme .


3. pour rgler la puissance de la flamme souhaite, tourner
le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles
dune montre: sur la position minimum , sur la position
maximum

ou sur une position intermdiaire.


Si lappareil est quip dun
allumage lectronique* (voir figure)
il suffit de pousser et de tourner en
mme temps dans le sens inverse
des aiguilles dune montre le
bouton BRLEUR sur le symbole
grande flamme, jusqu lallumage.
Il peut arriver que le brleur
steigne ds quon lche le bouton.
Dans ce cas, tenter nouveau en poussant plus longtemps
sur le bouton.
Il peut arriver que le brleur steigne ds quon lche le
bouton. Dans ce cas, tenter nouveau en poussant plus
longtemps sur le bouton.
! En cas dextinction accidentelle des flammes, teindre le
brleur et attendre au moins 1 minute avant de tenter de
rallumer.
Si lappareil est quip dun dispositif de scurit* de
flamme, pousser sur le bouton BRULEUR pendant 2-3
secondes pour garder la flamme allume et pour activer
le dispositif.
Pour teindre le brleur, tourner le bouton jusqu la position
darrt .
Conseils pratiques pour lutilisation des brleurs
Pour un meilleur rendement des brleurs et une moindre
consommation de gaz, utiliser des casseroles fond plat,
munies de couvercle et dun diamtre adapt au brleur:
Brleurs

Rcipients (cm)

Rapide (R)

24 - 26

Semi Rapide (S)

16 - 22

Auxiliaire (A)

10 - 14

Triple Couronne (TC)

24 - 26

ATTENTION! Le couvercle en
verre peut se casser sil est
chauff. Il faut teindre tous les
brleurs et les plaques
lectriques avant de le fermer.
Ne concerne que les modles
quips de couvercle en verre.

Utilisation du four

ATTENTION ! Le four est


quip dun systme darrts
de grilles qui permet de les
retirer sans que ces
dernires sortent
entirement du four (1).
Pour sortir compltement
les grilles il suffit, comme
illustr, de les soulever en
les saisissant par lavant et de les tirer (2).
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four
vide, porte ferme, pendant au moins une heure en rglant
la temprature son maximum. Puis teindre le four, ouvrir
la porte et arer la pice. Lodeur qui se dgage est due
lvaporation des produits utiliss pour protger le four.
! Ne jamais poser dobjets mme la sole du four, lmail
risque de sabmer.
1. Pour slectionner le programme de cuisson souhait,
tournez le bouton PROGRAMMES.
2. Pour choisir la temprature, tournez le bouton
THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera
dans vos cuissons en vous indiquant notamment les
tempratures conseilles pour chacune delles (voir
Programmes).
3. Le voyant THERMOSTAT reste allum pendant la dure
de monte en temprature.
4. En cours de cuisson, vous pouvez tout moment:
- modifier le programme de cuisson laide du bouton
PROGRAMMES;
- modifier la temprature laide du bouton THERMOSTAT;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0.

* Nexiste que sur certains modles.


33

FR

FR

! Ne jamais poser dobjets mme la sole du four, lmail


risque de sabmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec
lappareil.
Voyant THERMOSTAT
Allum, il signale la monte en chaleur du four. Il steint
ds que la temprature slectionne est atteinte. Le
voyant sallume et steint tour tour pour indiquer que
le thermostat fonctionne et maintient la temprature au
degr prs.
Systme de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des tempratures extrieures,
certains modles sont quips dun systme de
refroidissement. Ce dernier souffle de lair lextrieur par
une fente situe entre le tableau de bord et la porte du four.
! Le ventilateur continue tourner aprs larrt du four
jusqu ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Pour lallumer, slectionnez
laide du bouton
PROGRAMMES La lampe reste allume quand vous
slectionnez un programme de cuisson.

Utiliser le programmateur fin de cuisson

1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un


tour presque complet au bouton PROGRAMMATEUR FIN
DE CUISSON dans le sens des aiguilles dune montre.
2. Puis en faisant marche arrire, slectionnez le temps
dsir en amenant les minutes indiques sur le bouton
PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du repre
fixe du tableau de bord.
3. Une fois le temps coul, un signal sonore retentit et le
four steint.
4. Quand le four est teint, le programmateur fin de cuisson
peut tre utilis comme une simple minuterie.
! Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, cest-dire sans programmateur fin de cuisson, amenez le
bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face
du symbole .

Programmes de cuisson

! Pour tous les programmes, il est possible de slectionner


une temprature comprise entre 60C et MAX., sauf pour:
GRILL (il est conseill dans ce cas de slectionner MAX.);
GRATIN (il est conseill de ne pas dpasser 200C).
Programme FOUR TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un
seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entranerait
une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme FOUR PATISSERIE

Ce programme est particulirement indiqu pour la cuisson


de mets dlicats (comme des gteaux levs par ex.) et
certains petits-fours sur trois niveaux en mme temps.

34

Programme FAST COOKING


Ce programme est tout particulirement recommand pour
les cuissons rapides de plats prpars (surgels ou prcuits).
Pour obtenir dexcellents rsultats, nenfourner que sur un
seul niveau.
Programme MULTICUISSON
La chaleur est constante et bien rpartie lintrieur du
four, lair cuit et dore de faon uniforme en tous points. Il
est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en
mme temps.
Programme FOUR PIZZA
Cette combinaison permet une monte en temprature
rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de
la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas
oublier de les changer de place mi-cuisson.
Programme GRILL
La temprature leve et directe du gril est conseille pour tous
les aliments qui exigent une haute temprature en surface.
Cuisson porte du four ferme.
Programme GRATIN
Lirradiation thermique unidirectionnelle sajoute au brassage de
lair pour une rpartition uniforme de la chaleur dans lenceinte
du four. Plus de risque de brler les aliments en surface et plus
grande pntration de la chaleur. Cuisson porte du four ferme.
! Pour la cuisson au GRIL et GRATIN, la porte du four doit
tre ferme.
Le tournebroche
Pour activer le tournebroche, procder comme suit :
a) placer la lchefrite sur le premier gradin ;
b) installer le berceau du tournebroche sur le 3e gradin et
introduire la broche sur le tournebroche positionn dans
le fond du four en la faisant passer travers le trou prvu;
c) brancher le tournebroche en amenant le slecteur sur la
position

ou

Conseils de cuisson

FR

! Pour les cuissons ventiles ne pas utiliser les gradins 1et


5: ils sont directement frapps par lair chaud qui pourrait
brler les mets dlicats.
! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN, notamment au
tournebroche, placer la lchefrite au gradin 1 pour rcuprer
les graisses ou jus de cuisson.
MULTINIVEAUX
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui
exigent davantage de chaleur.
Placer la lchefrite en bas et la grille en haut.
BARBECUE
Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au
milieu de la grille.
Nous conseillons de slectionner le niveau dnergie
maximum. Ne pas sinquiter si la rsistance de vote
nest pas allume en permanence : son fonctionnement
est contrl par un thermostat.
PIZZA
Utiliser un plat en aluminium lger et lenfourner sur la
grille du four.
En cas dutilisation du plateau maill, le temps de
cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins
croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, najouter la mozzarelle
qu mi-cuisson.

35

FR

Tableau de cuisson
Programmes Aliments

Four
Tradition

Four
Ptisserie

Canard
Rti de veau ou de buf
Rti de porc
Biscuits (pte brise)
Tartes

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2 or 3
3
3
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 3 et 5
1 et 3 et 5
1 et 3 et 5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Prcuits
Ailes de poulet dores

0,4

200

20-25

Aliments Frais
Biscuits (pte brise)
Cake aux fruits
Friands au fromage

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2 et 4
3
2
2 et 4
2
2
2 et 4
2 et 4
2
2 et 4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

0,5
1
1

3
2
2 ou 3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4 et 6

4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Avec tournebroche (si votre appareil en est quip)


Veau la broche
Poulet la broche
Agneau la broche

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Poulet grill
Seiches

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Avec tournebroche (si votre appareil en est quip)


Veau la broche
Agneau la broche
Poulet ( la broche) + pommes de terre (dans lchefrite)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Tartes
Tarte aux fruits
Cake aux fruits
Gnoise
Crpes farcies (sur 2 niveaux)
Petits gteaux (sur 2 niveaux)
Friands au fromage (sur 2 niveaux)
Choux (sur 3 niveaux)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)

Surgels
Pizza
Mlange de courgettes et crevettes en crote
Feuillet aux pinards
Chaussons sals
Lasagnes
Fast cooking Petits pains dors
Poulet en morceaux

Pizza (sur 2 niveaux)


Lasagnes
Agneau
Poulet rti + pommes de terre
Multicuisson Maquereau
Cake aux fruits
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Gnoise (sur 1 niveau)
Gnoise (sur 2 niveaux)
Tartes sales
Four Pizza

Gril

Gratin

Poids
Niveau
Prchauffage Temprature
Dure
(Kg) enfournement
(minutes)
prconise
cuisson
(C)
(minutes)

Pizza
Rti de veau ou de buf
Poulet
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Seiches
Tranches de colin
Lgumes grills
Cte de veau
Saucisses
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur ou toasts

! les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent tre modifis selon les gots de chacun. En cas de cuisson au
gril ou au gratin placez toujours la lchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.

36

Prcautions et conseils
! Cet appareil a t conu et fabriqu conformment aux
normes internationales de scurit. Ces conseils sont fournis
pour des raisons de scurit et doivent tre lus attentivement.

Scurit gnrale

Cette notice concerne un appareil classe 1 (librepose) ou


classe 2 - sous-classe 1 (encastr entredeux meubles).
Les instructions fournies ne sont applicables quaux
pays dont les symboles sont reports dans la notice
et sur la plaquette dimmatriculation.
Cet appareil a t conu pour un usage familial, de type
non professionnel.
Cet appareil ne doit pas tre install en extrieur, mme
dans un endroit labri, il est en effet trs dangereux de
le laisser expos la pluie et aux orages.
Pour dplacer le four, se servir des poignes prvues
cet effet sur les cts de lappareil.
Ne pas toucher lappareil si lon est pieds nus ou si lon
a les mains ou les pieds mouills ou humides.
Cet appareil qui sert cuire des aliments ne doit
tre utilis que par des adultes conformment aux
instructions du mode demploi. Toute autre utilisation
(comme par exemple le chauffage dune pice) est
impropre et donc dangereux. Le fabricant dcline
toute responsabilit en cas de dommages provoqus
par un usage impropre ou erron.
En cours de fonctionnement, les lments chauffants
et certaines parties de la porte peuvent devenir trs
chauds. Attention ne pas les toucher et garder
les enfants distance.
viter que le cordon dalimentation dautres
lectromnagers touche des parties chaudes du four.
Les orifices ou les fentes daration ou dvacuation de
la chaleur ne doivent pas tre bouchs
Toujours saisir la poigne en son milieu: elle risque dtre
trs chaude ses extrmits.
Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir les plats du four.
Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
Ne pas ranger de matriel inflammable lintrieur du
four: si lappareil tait par inadvertance mis en marche,
il pourrait prendre feu.
Contrler toujours que les boutons sont bien dans la
position / quand lappareil nest pas utilis.
Ne pas tirer sur le cordon de lappareil pour dbrancher
la fiche de la prise de courant.
Neffectuer aucune opration de nettoyage ou dentretien
sans avoir auparavant dbranch la fiche de la prise de
courant.
En cas de panne, nessayer en aucun cas daccder aux
mcanismes internes pour tenter de rparer lappareil.
Contacter le service dAssistance (voir Assistance).
Ne pas poser dobjets sur la porte du four ouverte.
viter que les enfants ne jouent avec lappareil.
Si la cuisinire est installe sur un socle, prenez les
prcautions qui simposent pour que lappareil ne tombe
pas de ce socle.

Il nest pas prvu que cet appareil soit utilis par des
personnes (enfants compris) prsentant des capacits
physiques, sensorielles ou mentales rduites ou nayant
pas lexprience ou les connaissances indispensables,
moins quelles ne le fassent sous la surveillance de
quelquun responsable de leur scurit ou quelles aient
t dment formes sur lutilisation de lappareil.
Sassurer que les enfants ne jouent pas avec lappareil.
Le dispositif nest pas destin tre mis en uvre
par une minuterie externe ou un systme de
tlcommande spare.

Mise au rebut

Mise au rebut du matriel demballage : conformez-vous


aux rglementations locales, les emballages pourront
ainsi tre recycls.
La Directive Europenne 2012/19/CEE sur les Dchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils mnagers usags ne soient pas
jets dans le flux normal des dchets municipaux. Les
appareils usags doivent tre collects sparment afin
doptimiser le taux de rcupration et le recyclage des
matriaux qui les composent et rduire limpact sur la
sant humaine et lenvironnement. Le symbole de la
poubelle barre est appose sur tous les produits pour
rappeler les obligations de collecte spare.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usag
au service de collecte des collectivits locales ou de leurs
groupements, ou si la lgislation nationale le permet, le
rendre au revendeur lors de lachat dun nouvel appareil
similaire.
Tous les principaux fabricants dappareils mnagers
travaillent activement dans la cration et la gestion de
systmes de collecte et denlvement des appareils usags.

Economies et respect de lenvironnement

Pour faire des conomies dlectricit, utiliser autant que


possible le four pendant les heures creuses.
Pour les cuissons au GRIL, nous conseillons de garder la
porte du four ferme: les rsultats obtenus sont meilleurs
et la consommation dnergie est moindre (environ 10%
dconomie).
Garder les joints propres et en bon tat pour quils
adhrent bien la porte et ne causent pas de dperdition
de chaleur.

Nettoyage et entretien
Mise hors tension

Avant toute opration de nettoyage ou dentretien couper


lalimentation lectrique de lappareil.

Nettoyage de lappareil
Nettoyer lextrieur maill ou inox et les joints en
caoutchouc laide dune ponge imbibe deau
tide additionne de savon neutre. Si les taches sont
difficiles enlever, utiliser des produits spciaux. Rincer
abondamment et essuyer soigneusement. Ne pas utiliser
de poudres abrasives ni de produits corrosifs.

37

FR

FR

Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brleurs


du plan de cuisson sont amovibles et peuvent ainsi tre
nettoys plus facilement. Pour les laver, utiliser de leau
chaude additionne dun dtergent non abrasif, liminer
toute incrustation et attendre quils soient parfaitement
secs avant de les remonter.
Nettoyer frquemment lextrmit des dispositifs de
scurit de flamme.
Nettoyer lenceinte aprs toute utilisation, quand le four
est encore tide. Utiliser de leau chaude et du dtergent,
rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit
abrasif.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs
et des ponges non grattantes, essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matriaux abrasifs ou de
grattoirs mtalliques aiguiss qui risquent de rayer la
surface et de briser le verre.
Les accessoires peuvent tre lavs comme de la
vaisselle courante, mme au lave-vaisselle.
Effectuer le nettoyage seulement lorsque le four est froid.
La surface en acier inox et surtout les zones comportant
les symboles srigraphis ne doivent pas tre nettoyes
avec des dtergent abrasifs; utiliser de prfrence
uniquement un chiffon humide avec de leau tide et du
liquide vaisselle. Lacier inox peut rester tach sil est en
contact prolong avec de leau calcaire ou un dtergent
agressif. Il est donc ncessaire de riner abondamment
la surface aprs le nettoyage.
! Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs vapeur
ou haute pression.
Contrler les joints du four
Contrler priodiquement ltat du joint autour de la porte
du four. Sil est abm, sadresser au service aprs-vente le
plus proche de chez soi. Mieux vaut ne pas utiliser le four
tant quil nest pas rpar.

Entretien robinets gaz

Il peut arriver quau bout dun certain temps, un robinet se


bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
! Cette opration doit tre effectue par un technicien
agr par le fabricant.

38

Remplacement de lampoule dclairage


du four

1. Dbrancher le four, enlever


le couvercle en verre du
logement de la lampe (voir
figure).
2. Dvisser lampoule et la
remplacer par une autre de
mme type : tension 230 V,
puissance 25 W, culot E 14.
3. Remonter le couvercle et
rebrancher le four au rseau
lectrique.

! Ne pas utiliser la lampe du four comme clairage de la


pice.

Habitacin
adyacente

Habitacin
por ventilar

Ejemplos de aperture
de ventilacin
para aire comburente

! Es posible instalar el aparato al lado de muebles que no


sean ms altos que la superficie de trabajo.
! Verifique que la pared que est en contacto con la parte
posterior del aparato sea de material no inflamable y
resistente al calor (90C).
Para una correcta instalacin:
coloque el aparato en la cocina, en el comedor o en un
monolocal (no en el cuarto de bao);
si la parte superior de la cocina es ms alta que la de los
muebles, los mismos se deben ubicar, como mnimo, a
500 mm del aparato;
si la cocina se instala debajo de
un armario de pared, este ltimo
HOOD
deber mantener una distancia
600
mnima del plano de coccin de
420 mm.
Dicha distancia debe ser de 700
mm. si los armarios son de material
inflamable (ver la figura);
no coloque cortinas detrs de la cocina o a menos de
200 mm. de sus costados;
las campanas se deben instalar siguiendo las
indicaciones contenidas en el correspondiente manual
de instrucciones.
Nivelacin

Aumento de la ranura entre


puerta y suelo


A B
! Despus de un uso prolongado del aparato, es
aconsejable abrir una ventana o aumentar la velocidad de
los ventiladores (si existen).
Descarga de los humos de la combustin
La descarga de los humos de la combustin debe estar
asegurada mediante una campana conectada a una chimenea
de tiro natural de ptimo funcionamiento, o mediante un
electroventilador que comience a funcionar automticamente
cada vez que se enciende el aparato (ver las figuras).

En chimenea o tubo de chimenea ramificado


(reservado a los aparatos de coccin)

Directamente
al externo

mm.

420 mm.

Min.

Min.

Ventilacin de los ambientes


El aparato se puede instalar slo en ambientes
permanentemente ventilados, segn las normas nacionales
vigentes. En el ambiente en el que se instala el aparato debe
poder afluir la cantidad de aire necesaria para la normal
combustin (el caudal de aire no debe ser inferior a 2 m3/h
por kW de potencia instalada).
Las tomas de aire, protegidas por rejillas, deben poseer un
conducto de 100 cm2 de seccin til, como mnimo, y estar
colocadas de modo que no puedan ser obstruidas, ni siquiera
parcialmente (ver la figura A).
Dichas tomas deben ser aumentadas en un 100% - con
un mnimo de 200 cm2 cuando la superficie de trabajo
del aparato no posea un dispositivo de seguridad por
ausencia de llama y cuando el flujo de aire se produzca de
modo indirecto desde ambientes adyacentes (ver la figura
B) siempre que no sean partes comunes del inmueble,
ambientes con peligro de incendio o habitaciones dotados
de un conducto de ventilacin con la parte externa como
se describe precedentemente.

Colocacin y nivelacin

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

Las cocinas poseen las siguientes caractersticas tcnicas:


Categora: II 2H3+

420 mm.

! Es importante conservar este manual para poder


consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesin o
traslado, controle que permanezca junto al aparato.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacin
importante sobre la instalacin, el uso y la seguridad.
! La instalacin del aparato se debe realizar siguiendo estas
instrucciones y por personal calificado.
! Cualquier intervencin de regulacin o mantenimiento se
debe efectuar con la cocina desconectada de la red elctrica.

! Los gases de petrleo licuados, ms pesados que el


aire, se depositan en las zonas ms bajas, por lo tanto, los
ambientes que contienen botellas de GPL deben poseer
aberturas hacia el exterior para la evacuacin, desde dichas
zonas bajas, de las posibles fugas de gas.
Las botellas de GPL, vacas o parcialmente llenas, no deben
ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un
nivel ms bajo que el suelo (stanos, etc.) En el ambiente
debe permanecer slo la botella en uso, lejos de fuentes
de calor (hornos, chimeneas o estufas) capaces de llevarla
a temperaturas superiores a los 50C.

Min.

Instalacin

Si es necesario nivelar el aparato,


enrosque las patas de regulacin
suministradas con el aparato, en
los ngulos de la base de la cocina
(ver la figura).

Conexin elctrica

Instale en el cable, un enchufe normalizado para la carga


indicada en la placa de caractersticas colocada en el
aparato (ver la tabla de Datos tcnicos).
En el caso de conexin directa a la red, es necesario
interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar
con una distancia mnima entre los contactos de 3 mm.,
dimensionado para esa carga y que responda a las normas
vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por
el interruptor). El cable de alimentacin elctrica se debe
colocar de modo tal que no alcance en ningn punto una
temperatura que supere en 50C la temperatura ambiente.
39

ES

ES

Antes de efectuar la conexin verifique que:


la toma tenga conexin a tierra y que sea conforme con
la ley;
la toma sea capaz de soportar la carga mxima de potencia
de la mquina indicada en la placa de caractersticas;
la tensin de alimentacin elctrica est comprendida dentro
de los valores indicados en la placa de caractersticas;
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no es as, sustituya la toma o el enchufe; no utilice
prolongaciones ni conexiones mltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable elctrico y la toma
de corriente deben ser fcilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado peridicamente y sustituido
slo por tcnicos autorizados.
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos
en que no hayan sido respetadas estas normas.

Conexin de gas

La conexin a la red de gas o a la botella de gas se puede


realizar con un tubo flexible de goma o de acero segn las
normas nacionales vigentes y despus de haber verificado que
el aparato est regulado para el tipo de gas con el que ser
alimentado (ver la etiqueta de calibrado en la tapa: si no es as,
ver ms adelante). En el caso de alimentacin con gas lquido,
desde botella, utilice reguladores de presin conformes con
las normas nacionales vigentes. Para facilitar la conexin, la
alimentacin de gas se puede orientar lateralmente*: invierta
la boquilla para la conexin con el tapn de cierre y sustituya
la junta estanca suministrada con el aparato.
! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la
energa y una mayor duracin del aparato, verifique que la
presin de alimentacin cumpla con los valores indicados
en la tabla Caractersticas de los quemadores e inyectores
(ver ms adelante).
Conexin de gas con tubo flexible de goma
Verifique que el tubo responda a las normas nacionales
vigentes. El dimetro interno del tubo debe ser:
8 mm. para alimentacin con gas lquido;
13 mm. para alimentacin con gas metano.
Una vez realizada la conexin, controle que el tubo:
no est en contacto, en ningn punto, con partes que
alcancen temperaturas superiores a 50C;
no est sometido a esfuerzos de traccin o de torsin y
no presente pliegues o estrechamientos;
no est en contacto con objetos cortantes, con bordes
o con partes mviles y que no quede aplastado;
se pueda inspeccionar fcilmente en todo su recorrido,
para poder controlar su estado de conservacin;
tenga una longitud inferior a 1500 mm;
est bien calzado en sus dos extremos, donde va fijado
con abrazaderas de manguera conformes con las
normas nacionales vigentes.
! Si alguna de estas condiciones no puede se respetada
o si la cocina se instala segn las condiciones de la clase
2 subclase 1 (aparato empotrado entre dos muebles), es
necesario recurrir al tubo flexible de acero (ver ms adelante).

40

Conexin de gas con tubo flexible de acero


inoxidable de pared continua con uniones roscadas
Verifique que el tubo y las juntas respondan a las normas
nacionales vigentes.
Para poner en funcionamiento el tubo, elimine la boquilla
presente en el aparato (la unin de entrada de gas al
aparato es roscada 1/2 gas macho cilndrica).
! Realice la conexin de modo tal, que la longitud de la
tubera no supere los 2 metros de extensin mxima y
verifique que el tubo no est en contacto con partes mviles
y que no quede aplastado.
Control de la estanqueidad
Finalizada la instalacin, controle la perfecta estanqueidad
de todas las uniones utilizando una solucin jabonosa pero
nunca una llama.

Adaptacin a los distintos tipos de gas

Es posible adaptar el aparato a un tipo de gas diferente de


aquel para el cual fue fabricado (indicado en la etiqueta de
calibrado que se encuentra en la tapa).
Adaptacin de la encimera
Sustitucin de los inyectores de los
quemadores de la encimera:
1. quite las rejillas y extraiga los
quemadores;
2. desenrosque los inyectores
utilizando una llave tubular de 7
mm. (ver la figura), y sustityalos
por otros que se adapten al
nuevo tipo de gas (ver la tabla
Caractersticas de los quemadores e inyectores);
3. vuelva a colocar en su posicin todos los componentes
siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la
secuencia descripta arriba.
Regulacin del mnimo de los quemadores de la encimera:
1. lleve la llave a la posicin de mnimo;
2. extraiga el mando y accione el tornillo de regulacin
situado en el interior o al costado de la varilla de la llave
hasta conseguir una pequea llama regular.
! Cuando use gas natural, el tornillo de ajuste se deber
desenroscar en sentido antihorario;
3. compruebe que, al girar rpidamente la llave de la
posicin de mximo a la de mnimo, no se apague la llama.
! Los quemadores de la encimera no necesitan regulacin
de aire principal.
! Despus de la regulacin del aparato para un gas
diferente al utilizado en las pruebas, sustituya la etiqueta
de calibrado anterior con la correspondiente al nuevo gas,
que se encuentra disponible en los Centros de Asistencia
Tcnica Autorizados.
! Cuando la presin del gas utilizado sea distinta a la
prevista (o variable), es necesario instalar, en la caera
de entrada, un regulador de presin conforme con las
normas nacionales vigentes sobre reguladores de gas
para distribucin por conducto.

La cadena de seguridad

TABLA DE CARACTERSTICAS

ES

Dimensiones
del Horno
32,4 x 43,5 x 40,6 cm
HxLxP
Volume

litros 58

Tensin y
frecuencia de ver placa de caractersticas
alimentacin:
adaptables a todos los tipos de gas
Quemadores indicados en la placa de caractersticas.
Norma 2002/40/CE en la etiqueta de
los hornos elctricos.
Norma EN 50304-60350

! Para evitar volcar accidentalmente el aparato, por


ejemplo por parte de un nio al trepar la puerta del horno,
las cadenas de seguridad DEBEN estar instaladas!

ENERGY
LABEL

La cocina est dotada de cadenas de seguridad que deben


fijarse con un tornillo (no suministrada como accesorio) en
la pared detrs del aparato, a la misma altura que la fijacin
en el aparato.

Consumo de energa por conveccin


Natural funcin de calentamiento:
Tradicional;
Clase Consumo de energa para
funcionamiento por conveccin
Forzada - funcin de
calentamiento: Pastelera.

Este aparato es conforme con las


siguientes Normas Comunitarias:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja
Tensin) y posteriores modificaciones
- 2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilidad Electromagntica) y
posteriores modificaciones
- 93/68/CEE del 22/07/93 y posteriores
modificaciones.
- 2009/142/CEE del 30/11/09 (Gas) y
posteriores modificaciones.
- 2012/19/CEE y posteriores
modificaciones successives.

Controle que las cadenas estn fijadas en la parte posterior


de la cocina, como indicado en el dibujo, de manera que
queden estrechas y paralelas al nivel del suelo.
! Finalizada la instalacin, las cadenas deben estar
tensadas!

Tabla de caractersticas de quemadores e inyectores


Tabla 1

Quemador

Gas lquido
Dimetro
(mm)

Potencia
trmica
kW (H.s.*)
Nomin. Ridot.

Gas natural

By-pass Inyector Capacidad * Inyector Capacidad *


1/100
1/100
g/h
1/100
l/h
(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

3 . Rpido

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semi-rpido

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Auxiliar

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

4 . Triple Corona

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

Presiones
de
alimentacin
*


Nominal (mbar)
Mnima (mbar)
Mxima (mbar)

20
17
25

A 15C y 1013 mbar-gaz seco


Propano G31 P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Butano G30
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Natural G20
P.C.S. = 37.78 MJ/m3
41

ES

Puesta en funcionamiento y uso


Uso de la encimera
Encendido de los quemadores
Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un
crculo lleno que indica el quemador correspondiente.
Para encender un quemador de la encimera:
1. acerque al quemador una llama o un encendedor;
2. presione y simultneamente gire en sentido antihorario
el mando del QUEMADOR hasta el smbolo de llama

! En los modelos que poseen rejilla de reduccin, la misma


se deber utilizar slo para el quemador auxiliar, cuando
se usan recipientes de un dimetro inferior a los 12 cm.
Para obtener el mximo rendimiento es til recordar lo
siguiente: Sobre los quemadores se pueden utilizar todo
tipo de cacerolas. Lo importante es que el fondo sea
completamente plano.

mxima .
3. regule la potencia de la llama deseada, girando en sentido
antihorario el mando del QUEMADOR: hasta el mnimo ,
o hasta una posicin intermedia.
Si el aparato posee encendido
electrnico* (ver la figura), basta
presionar y simultneamente girar
en sentido antihorario el mando del
QUEMADOR hasta el smbolo de
llama mxima y mantenerlo as
hasta que se produzca el
encendido. Puede suceder que,
cuando se suelte el mando, el
quemador se apague. En ese caso, repita la operacin
manteniendo presionado el mando durante un tiempo
mayor.

ATENCIN! La tapa de vidrio


se puede romper, si se calienta.
Apagar todos los quemadores o,
si existen, las placas elctricas
antes de cerrarla. Se refiere solo
a los modelos con cubierta de
vidrio.

hasta el mximo

! Si la llama se extingue accidentalmente, apague el


quemador y espere 1 minuto, como mnimo, antes de volver
a intentar encenderlo.
Si el aparato posee un dispositivo de seguridad* por
ausencia de llama, tenga presionado el mando del
QUEMADOR aproximadamente 2 o 3 segundos para
mantener encendida la llama y para activar el dispositivo.
Para apagar el quemador, gire el mando hasta que se
detenga .
Consejos prcticos para el uso de los quemadores
Para obtener un mayor rendimiento de los quemadores y un
mnimo consumo de gas, utilice recipientes con fondo plano,
con tapa y de dimensiones apropiadas para ese quemador.
Quemador

Dimetro Recipientes(cm)

Rpido (R)

24 - 26

Semi Rpido (S)

16 - 22

Auxiliar (A)

10 - 14

Corona Triple (TC)

24 - 26

! Evite que las ollas sobresalgan de los bordes de la


encimera durante el uso.

Uso del horno

la parte delantera y tirar (2).

ATENCIN ! El horno est


dotado de un sistema de
bloqueo de las parrillas que
permite quitarlas sin que
sobresalgan del horno (1).
Para quitar completamente
las parrillas, como se indica
en el dibujo, es suficiente
levantarlas cogindolas de

! La primera vez que encienda el horno, hgalo funcionar


vaco, durante una hora aproximadamente, con el
termostato al mximo y con la puerta cerrada. Luego
apguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente.
El olor que se advierte es debido a la evaporacin de las
sustancias utilizadas para proteger el horno.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se
puede daar el esmalte.
1. Seleccione el programa de coccin deseado girando el
mando PROGRAMAS.
2. Elija la temperatura girando el mando TERMOSTATO.
La Tabla de coccin (ver Programas) contiene una lista
con las cocciones y las correspondientes temperaturas
aconsejadas.
3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de
calentamiento hasta la temperatura seleccionada
4. Durante la coccin es posible:
- modificar el programa de coccin con el mando
PROGRAMAS;
- modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO;
- interrumpir la coccin llevando el mando PROGRAMAS
hasta la posicin 0.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se
puede daar el esmalte.

* Presente slo en algunos modelos.


42

! Coloque siempre los recipientes de coccin sobre la


parrilla suministrada con el aparato.
Ventilacin de enfriamiento
Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos
poseen un ventilador de enfriamiento. El mismo genera
un chorro de aire que sale entre el panel de control y la
puerta del horno.
! Al final de la coccin, el ventilador permanece en
funcionamiento hasta que el horno est suficientemente fro.
Luz del horno
Se enciende seleccionando
con el mando PROGRAMAS.
Permanece encendida cuando se selecciona un programa
de coccin.

Utilice el temporizador de fin de la coccin

1. Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el


mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIN un giro
casi completo en sentido horario.
2. Volviendo hacia atrs en sentido antihorario, fije el
tiempo deseado haciendo coincidir los minutos indicados
en el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIN con
la referencia fija que se encuentra en el panel de control.
3. Una vez cumplido el tiempo, se emitir una seal sonora
y el horno se apagar.
4. Cuando el horno est apagado, el temporizador de fin
de la coccin se puede utilizar como un normal contador
de minutos.
! Para utilizar el horno con funcionamiento manual, o sea,
excluyendo el temporizador de fin de coccin, es necesario
girar el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIN
hasta el smbolo .

Programas de coccin

! En todos los programas se puede fijar una temperatura


entre 60C y MAX, excepto en:

Programa MULTICOCCIN
Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire
cocina y tuesta la comida de modo uniforme. Es posible
utilizar hasta un mximo de dos niveles simultneamente.
Programa HORNO PIZZA
Esta combinacin permite un rpido calentamiento del
horno, con un fuerte aporte de calor preferentemente
desde abajo. Cuando utilice ms de una bandeja a la vez,
en la mitad de la coccin es necesario intercambiar sus
posiciones .
Programa GRILL
La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada
para los alimentos que necesitan una temperatura
superficial alta. Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programa GRATIN
A la irradiacin trmica unidireccional, le agrega la
circulacin forzada del aire en el interior del horno. Esto
impide que se quemen superficialmente los alimentos
aumentando el poder de penetracin del calor. Utilice el
horno con la puerta cerrada.
! Efecte la coccin con GRILL y GRATIN con la puerta
del horno cerrada.
El asador automtico
Para accionar el asador automtico proceda del siguiente
modo:
a) coloque la bandeja para la grasa en el 1 piso;
b) introduzca el correspondiente apoyo del asador automtico
en el 3 estante y coloque el espetn introducindolo, a
travs del orificio correspondiente, en el asador automtico
ubicado en la parte posterior del horno;
c) accione el asador automtico seleccionando con el
mando del horno la posicin

ou

GRILL (se aconseja elegir slo MAX);


GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200C).
Programa HORNO TRADICIONAL
Con esta coccin tradicional es mejor utilizar una sola
bandeja: si se utilizan varias bandejas se produce una mala
distribucin de la temperatura.
Programa HORNO PASTELERA
Este programa es aconsejable para la coccin de alimentos
delicados (por ej. las tortas que necesitan leudado) y algunas
preparaciones mignon en 3 bandejas simultneamente.
Programa COCCIN RPIDA
Este programa es particularmente indicado para cocciones
veloces de alimentos congelados o precocidos. Los mejores
resultados se obtienen utilizando un solo nivel.

43

ES

ES

Consejos prcticos para cocinar

! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y


5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual
podra producir quemaduras de las comidas delicadas.
! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el
asador automtico, coloque la grasera en la posicin 1 para
recoger los residuos de coccin (jugos y/o grasas).
MULTICOCCIN
Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los
alimentos que requieren mayor calor.
Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.
BARBACOA
Introduzca la parrilla en la posicin 3 o 4 y coloque los
alimentos en el centro de la parrilla.
Se aconseja fijar el nivel de energa en el valor mximo.
No se alarme si la resistencia superior no permanece
constantemente encendida: su funcionamiento est
controlado por un termostato.
PIZZA
Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano
apoyndola sobre la parrilla suministrada con el horno.
Utilizando la grasera aumenta el tiempo de coccin y
difcilmente se obtiene una pizza crocante.
En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable
colocar la mozzarella (queso tpico de Italia) en la mitad
de la coccin.

44

Tabla de coccin
Programas

Horno
Tradicional

Horno
Pastelera

Coccin
rpida

Multicoccin

Horno Pizza

Grill

Gratin

Alimentos

Peso
(Kg)

Posicin de
las bandejas

Precalentamiento
(minutos)

Temperatura
aconsejada
(C)

Duracin
de la
coccin
(minutos)

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

Tortas glaseadas
Torta de fruta
Plum-cake
Bizcocho
Creps rellenos (en 2 niveles)
Tortas pequeas (en 2 niveles)
Bizcochitos salados de hojaldre y queso (en 2 niveles)
Hojaldre relleno con crema (en 3 niveles)
Bizcochos (en 3 niveles)
Merengue (en 3 niveles)

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2o3
3
3
2y4
2y4
2y4
1y3y5
1y3y5
1y3y5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

Alimentos congelados
Pizza
Mixto de calabacn y cangrejos
Torta rstica de espinaca
Panzerotti (ravioles grandes italianos)
Lasaas
Panecillos dorados
Bocaditos de pollo

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Precocidos
Alas de pollo doradas

0,4

200

20-25

Alimentos Frescos
Bizcochos (de pastaflora)
Plum-cake
Bizcochitos salados de hojaldre y queso

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

Pizza (en 2 niveles)


Lasaas
Cordero
Pollo asado + patatas
Caballa
Plum-cake
Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles)
Bizcochos (en 2 niveles)
Bizcocho (en 1 nivel)
Bizcocho (en 2 niveles)
Tortas saladas

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2y4
3
2
2y4
2
2
2y4
2y4
2
2y4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

Pizza
Asado de ternera o de vaca
Pollo

0,5
1
1

3
2
2o3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4y6

4
4
4
4
3o4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Con asador automtico (cuando existe)


Asado de ternera
Pollo asado
Cordero asado

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Pollo a la parrilla
Sepias

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Con asador automtico (cuando existe)


Asado de ternera
Cordero asado
Pollo (asado) +patatas (en la grasera)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Pato
Asado de ternera o de vaca
Asado de cerdo
Bizcochos (de pastaflora)
Tortas glaseadas

Lenguados y sepias
Broquetas de calamares y cangrejos
Sepias
Filete de merluza
Verduras a la parrilla
Bistec de ternera
Salchichas
Hamburguesas
Caballa
Bocadillo caliente con jamn y queso (o pan tostado)

! los tiempos de coccin son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. En las
cocciones al grill la grasera se coloca siempre en el 1 piso contando desde abajo.

45

ES

ES

Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad
con las normas internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de seguridad
y deben ser ledas atentamente.

Seguridad general

El manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado)


o clase 2 - subclase 1 (empotrado entre dosmuebles).
Las instrucciones son vlidas slo para los pases
de destino, cuyos smbolos figuran en el manual y
en la placa de caractersticas.
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el
espacio est protegido porque es muy peligroso dejarlo
expuesto a la lluvia y a las tormentas.
Para mover el aparato utilice siempre las manijas
correspondientes ubicadas en los costados del horno.
No toque el aparato descalzo o con las manos y pies
mojados o hmedos.
El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, slo por personas adultas y siguiendo
las instrucciones contenidas en este manual.
Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefaccin
de ambientes) se debe considerar impropio y,
por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede
ser considerado responsable por eventuales
daos derivados de usos impropios, errneos e
irracionales.
Mientras se utiliza el aparato, los elementos
calentadores y algunas partes de la puerta del horno
se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y
mantenga a los nios alejados de ellos.
Evite que el cable de alimentacin elctrica de otros
electrodomsticos entre en contacto con partes calientes
del horno.
No obstruya las aberturas de ventilacin y de eliminacin
del calor.
Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: en
los costados podra estar caliente.
Utilice siempre guantes para horno para introducir o
extraer recipientes.
No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
No coloque materiales inflamables en el horno: si el
aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente,
podra incendiarse.
Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que
los mandos estn en la posicin /.
No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando
del cable sino sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red elctrica.
En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparacin. Llame al Servicio
de Asistencia Tcnica (ver Asistencia).
No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta.
Evite que los nios jueguen con el aparato.
Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las
precauciones necesarias para que el aparato no se
resbale de dicho pedestal.
46

No est previsto que el aparato sea utilizado por personas


(incluidos los nios) con capacidades fsicas, sensoriales
o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que
no tengan familiaridad con el producto, salvo que estn
vigiladas por una persona responsable de su seguridad,
o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre
el uso del aparato.
Evitar que los nios jueguen con el aparato.
El aparato no se debe poner en funcionamiento a
travs de un temporizador externo o de un sistema
de mando a distancia.

Eliminacin

Eliminacin del material de embalaje: respete las normas


locales, de esta manera los embalajes podrn ser
reutilizados.
En base a la Norma europea 2012/19/CEE de Residuos
de aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE), los
electrodomsticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recuperacin
y reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El smbolo del cubo de basura tachado
se marca sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligacin de separarlos para la recogida
selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relacin a la correcta
eleminacin de su electrodomstico viejo.

Ahorrar y respetar el medioambiente

Utilizando el horno en los horarios que van desde las


ltimas horas de la tarde hasta las primeras horas de
la maana, se colabora en la reduccin de la carga de
absorcin de las empresas elctricas.
Se recomienda efectuar siempre las cocciones en
GRILL con la puerta cerrada: se obtendrn as mejores
resultados y tambin un sensible ahorro de energa (10%
aproximadamente).
Mantenga las juntas en buen estado y limpias para que
se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersin
del calor.

Mantenimiento y cuidados
Interrumpir el suministro de corriente
elctrica

Antes de realizar cualquier operacin, desconecte el


aparato de la red de alimentacin elctrica.

Limpiar el aparato
Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y
las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja
empapada en agua tibia y jabn neutro. Si las manchas
son difciles de eliminar use productos especficos.
Enjuague abundantemente y seque despus de la
limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias
corrosivas.

Las parrillas, las coronas y los quemadores de la


encimera con sus tapas, se pueden extraer para facilitar
la limpieza; lvelos con agua caliente y detergente no
abrasivo, quite todas las incrustaciones y espere que
estn perfectamente secos.

Para sustituir la bombilla de iluminacin


del horno

Limpie frecuentemente la parte terminal de los


dispositivos de seguridad por ausencia de llama.
El interior del horno se debe limpiar preferentemente
cada vez que se utiliza, cuando todava est tibio. Utilice
agua caliente y detergente, enjuague y seque con un
pao suave. Evite el uso de productos abrasivos.
Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos
no abrasivos y squelo con un pao suave; no utilice
materiales speros abrasivos o raederas metlicas
afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio.

red elctrica.

ES

1. Despus de haber
desconectado el horno de la
red elctrica, quite la tapa
de vidrio del portalmpara
(ver la figura).
2. Extraiga la bombilla y
sustityala con una anloga:
voltaje de 230V, potencia de
25 W, casquillo E 14.
3. Vuelva a colocar la tapa
y a conectar el horno a la

! No utilice la lmpara del horno para iluminar ambientes.

Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla


(incluso en lavavajilla).
Realice la limpieza solamente cuando el horno est fro.
Las partes de acero y sobre todo las zonas con
serigrafas no se deben limpiar con disolventes o
detergentes abrasivos; utilice preferiblemente slo un
pao humedecido con agua tibia y detergente lquido
para platos.
El acero inoxidable puede quedar manchado si
permanece en contacto por largo tiempo con agua
fuertemente calcrea o con detergentes agresivos (que
contengan fsforo).
Por lo tanto, despus de la limpieza, es siempre
necesario enjuagar abundantemente y secar con cuidado
la superficie.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presin
para la limpieza del aparato.
Controlar las juntas del horno
Controle peridicamente el estado de la junta que rodea
la puerta del horno. Si se encontrara daada, llame al
Centro de Asistencia Tcnica Autorizado ms cercano.
Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido
reparada.

Mantenimiento de las llaves de gas

Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o


presente dificultad para girar, en esos casos ser necesario
proceder a la sustitucin de dicha llave.
! Esta operacin la debe efectuar un tcnico autorizado
por el fabricante.

47

Local
adjacente

Local a ser
ventilado

! Assegurar-se de que a parede em contacto com a parte


traseira do aparelho seja de um material no inflamvel e
resistente ao calor (T 90C).
Para uma instalao correcta:
colocar o aparelho na cozinha, na sala de jantar ou numa
sala nica (no na casa de banho);
se o plano da cozinha for mais alto que o dos mveis, estes
devero ser colocados pelo menos a 500 mm. do aparelho;
se o fogo for instalado embaixo
de uma prateleira, esta dever
HOOD
estar pelo menos a 420 mm. do
600
plano de trabalho.
Esta distncia deve ser de 700 mm.
se as prateleiras forem de material
inflamvel (vide a figura);
Min.

mm.

420 mm.

Ventilao dos locais


O aparelho poder ser instalado somente em locais
permanentemente ventilados, nos termos previstos pelos
regulamentos nacionais em vigor. No local no qual o
aparelho instalado deve poder chegar tanto ar quanto
pedido pela regular combusto do gs (o fluxo de ar no
deve ser inferior a 2 m3/h por kW de potncia instalada).
As tomadas de admisso do ar, protegidas por grades,
devem ter uma conduta de ao menos 100 cm2 de seco
til e devem ser colocadas em modo que no possam ser
obstrudas, mesmo parcialmente (ver figura A).
Estas tomadas de ar devem ser aumentadas de 100% - com
um mnimo de 200 cm2 no caso em que o plano de trabalho
do fogo no tenha o dispositivo de segurana para a falta de
chama e quando o fluxo de ar ocorre em modo indirecto a partir
de locais adjacentes (ver figura B) - desde que no constituam
partes comuns do imvel, ambientes com perigo de incndio
ou quartos de dormir - que possuam um conduto de ventilao
comunicador com a parte externa, como descrito acima.

! possvel instalar o aparelho ao lado de mveis que no


superem a altura do plano de trabalho.

Min.

Os foges possuem as seguintes caractersticas tcnicas:


Categoria: II 2H3+

Posicionamento e nivelamento

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

! importante guardar este folheto para poder consult-lo a


qualquer momento. No caso de venda, cesso ou mudana,
assegure-se que o mesmo permanea com o aparelho.
! Leia com ateno as instrues: nas quais h informaes
importantes sobre a instalao, a utilizao e a segurana.
! A instalao do aparelho deve ser realizada segundo estas
instrues e por pessoal profissional qualificado.
! Qualquer interveno de regulao ou manuteno, deve
ser efectuada com o fogo desligado da rede elctrica.

! Os gases liquefeitos de petrleo, mais pesados que o ar,


ficam em baixo, portanto os locais onde esto contidos os
recipientes de GLP devem prever aberturas para o exterior
para o escoamento das eventuais fugas de gs.
Os cilindros de GLP, mesmo vazios ou parcialmente cheios,
no devem ser instalados nem guardados em lugares ou
vos a nvel mais baixo do que o solo (caves etc.). Manter
no local somente o cilindro que estiver sendo utilizado,
longe de fontes de calor (fornos, chamins, esquentadores)
que possam lev-lo a uma temperatura superior a 50C.

420 mm.

Instalao

Min.

PT

no colocar cortinas atrs do fogo ou a menos de 200


mm dos seus lados;
se houver exaustor, o mesmo dever ser instalado seguindo
as indicaes contidas no relativo livrete de instrues.
Nivelamento

Exemplos de abertura
de ventilao
para ar comburente

Aumento da fenda entre


porta e soalho


A B
! Aps um uso prolongado do aparelho aconselhvel abrir uma
janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores.
Descarga dos fumos de combusto
A descarga dos fumos de combusto deve ser garantida por
meio de um exaustor ligado a uma chamin com tiragem
natural de segura eficincia, ou por meio de uma ventoinha
elctrica que entre automaticamente em funo cada vez
que se ligar o aparelho (ver figuras).

Em chamin ou tubo de chamin ramificado


(reservado aos aparelhos de coco)

Directamente
para fora

Se for necessrio nivelar o


aparelho, parafusar os ps de
regulao fornecidos em dotao
nos especficos lugares colocados
nos cantos na base do fogo (ver
figura).

Ligao elctrica

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas


para a carga indicada na placa de identificao (veja a
tabela dos Dados tcnicos).
No caso de ligao directa rede, ser necessrio interpor,
entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com
abertura mnima entre os contactos de 3 mm. na dimenso
certa para a carga e em conformidade com as normas em
vigor (o fio de ligao terra no deve ser interrompido
pelo interruptor). O cabo de alimentao deve ser colocado
de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50C a
temperatura do ambiente.
Antes de efectuar a ligao, certifique-se que:

48

a tomada tenha uma ligao terra e seja em


conformidade com a legislao;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga mxima
de potncia da mquina, indicada na placa de identificao;
a tenso de alimentao seja entre os valores da placa
de identificao;
a tomada seja compatvel com a ficha do aparelho.
Em caso contrrio, substitua a tomada ou a ficha; no
empregue extenses nem tomadas mltiplas.
! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo
elctrico e tomada da corrente deve ser fcil.
! O cabo no deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substitudo
somente por tcnicos autorizados.
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se
estas regras no forem obedecidas.

Ligao do gs

A ligao do aparelho rede do gs ou botija do gs


pode ser efectuada com um tubo flexvel de borracha ou de
ao, conforme prescrito pelas normas nacionais em vigor e
somente aps ter controlado que o mesmo esteja regulado
para o tipo de gs com o qual ser alimentado (veja a etiqueta
de calibragem sobre a tampa: em caso contrrioveja abaixo).
Em caso de alimentao com gs lquido de botija, utilizar
reguladores de presso em conformidade com as normas
nacionais em vigor. Para facilitar a ligao, a alimentao
do gs orientvel lateralmente *: inverter o porta-borracha
para a ligao com a tampa de fecho e substituir a guarnio
de vedao fornecida em dotao.
! Para garantir um funcionamento seguro, uma utilizao
de energia apropriada e maior durao da aparelhagem,
assegurar-se que a presso de alimentao respeite
os valores indicados na tabela Caractersticas dos
queimadores e dos bicos (ver abaixo).
Ligao do gs com tubo flexvel de borracha
Verificar que o tubo seja em conformidade com as normas
nacionais em vigor. O dimetro interno do tubo deve ser
de: 8 mm para a alimentao com gs lquido; 13 mm para
a alimentao com gs metano.
Quando a ligao estiver terminada, assegure-se de que o tubo:
no esteja em contacto em ponto algum com partes que
alcancem temperaturas superiores a 50C;
no esteja sujeito a qualquer esforo de traco e de
toro no apresente dobras nem apertos;
no se encoste a corpos cortantes, arestas agudas nem
em peas mveis e no esteja esmagado;
seja fcil de inspeccionar ao longo de todo o prprio
percurso, a fim de poder-se controlar o estado de
conservao do mesmo;
tenha um comprimento menor do que 1500 mm;
esteja bem apoiado nas duas pontas, onde deve ser
fixado mediante braadeiras de bloqueio nos termos
dos regulamentos nacionais em vigor.
! Se uma ou mais destas condies no puder ser respeitada
ou se o fogo for instalado conforme as condies da classe
2 subclasse 1 (aparelho encaixando entre dois mveis),
dever ser utilizado o tubo flexvel de ao (ver abaixo).

Ligao com tubo flexvel de ao inoxidvel com


parede contnua com rosca
Verificar que o tubo e as guarnies sejam em conformidade
com as normas nacionais em vigor.
Para poder instalar o tubo, elimine o porta-borracha que
h no aparelho (a junta de entrada de gs no aparelho tem
rosca de 1/2 gs macho cilndrica).
! Efectuar a ligao em modo que o comprimento da
tubagem no supere os 2 metros de extenso mxima e
assegurar-se de que o tubo no entre em contacto com
partes mveis e no seja esmagado.
Verificao da vedao
Ao terminar a instalao controlar a vedao de todas as
juntas utilizando uma soluo de sabo e nunca uma chama.

Adaptao aos diferentes tipos de gs

possvel adaptar o aparelho a um tipo de gs diferente


daquele para o qual foi preparado (indicado na etiqueta de
calibragem na tampa).
Adaptao ao plano de cozedura
Su b sti tu i o d o s b i cos dos
queimadores do plano:
1. retire as grades e desenfie os
queimadores das suas sedes;
2. desparafusar os bicos utilizando
uma chave a tubo de 7 mm (ver
figura), e substitu-los com aqueles
apropriados para o novo tipo de
gs (ver tabela Caractersticas
dos queimadores e dos bicos);
3. coloque outra vez todas as peas no lugar, realizando
as operaes na ordem contrria acima apresentada.
Regulao do mnimo dos queimadores do plano:
1. coloque a torneira na posio de mnimo;
2. retire o selector e ajuste o parafuso de regulao situado
no interior ou ao lado da haste da torneira at obter uma
pequena chama regular.
! No caso de gs natural, a rosca de regulao dever ser
desparafusada no sentido anti-horrio;
3. verifique em seguida se ao girar rapidamente a torneira
da posio de mximo at a de mnimo, o queimador no
se apague;
! Os queimadores do plano no precisam de nenhuma
regulao do ar primrio.
! Aps a regulao com um gs diferente daquele com
o qual foi aferido o aparelho, troque a velha etiqueta de
calibragem por outra que corresponda ao novo tipo de
gs, que pode ser encontrada junto aos nossos Centros
de Assistncia Tcnica Autorizados.
! Se a presso do gs utilizado for diferente (ou varivel)
daquela prevista, necessrio instalar nos tubos de entrada
um regulador de presso, conforme as normas nacionais
em vigor sobre os reguladores para gases canalizados.

49

PT

PT

A correia de segurana

TABELA DAS CARACTERSTICAS


Medidas do
Forno HxLxP 32,4 x 43,5 x 40,6 cm
Volume

Litros 58

Tenso e
frequncia de vide a placa das caractersticas
fornecimento
adaptveis a todos os tipos de gases
Queimadores indicados na placa de identificao

! Para evitar que o aparelho tombe acidentalmente,


por exemplo, quando uma criana se pendura na
porta do forno, as correntes de segurana DEVEM ser
obrigatoriamente instaladas!

Directiva 2002/40/CE acerca dos


fornos elctricos.
Norma EN 50304-60350
ETIQUETA
DE
ENERGIA

Consumo de energia com conveco


Natural funo de
aquecimento: Tradio;
Consumo de energia da declarao
de Classe com conveco
Forada - funo de
aquecimento: Pasteis.

O fogo est equipado com correntes de segurana que tm


de ser fixadas com um parafuso (no fornecido) na parede
por trs do aparelho, mesma altura de fixao do aparelho.

Este aparelho em conformidade com


as seguintes Directivas da Comunidade
Europeia:
- 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa
Tenso) e posteriores modificaes
- 2004/108/CEE de 15/12/04
(Compatibilidade Electromagntica) e
posteriores modificaes
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores
modificaes.
- 2009/142/CEE de 30/11/09 (Gs) e
posteriores modificaes.
- 2012/19/CEE e posteriores
modificaes.

Assegure-se de que as correntes estejam fixadas na parte


de trs do fogo, tal como indicado no desenho, de forma
que estejam apertadas e paralelas ao nvel do solo.
! Terminada a instalao, as correntes devem ser mantidas
em traco!

Tabela das caractersticas dos queimadores e bicos


Tabela 1

Queimador

Gs lquido
Dimetro
(mm)

Gs natural

Potncia
trmica
kW (H.s.*)

By-pass
1/100

Bico
1/100

Capacidade *
g/h

Bico
1/100

Capacidade *
l/h

Nomin. Reduz.

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

3 . Rpido

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semi-Rpido

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Auxiliar

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

4 . Tripla Coroa

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

Presses
de
fornecimento
*



50

Nominal (mbar)
Mnima (mbar)
Mxima (mbar)

A 15C e 1013 mbars-gs seco


Propano G31 P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Butano G30
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Natural G20
P.C.S. = 37.78 MJ/m3

20
17
25

Incio e utilizao
Utilizao do plano de cozedura
Acendimento dos queimadores
Em correspondncia com cada selector de QUEIMADOR
est indicado um crculo cheio para o queimador associado.
Para acender um queimador do plano de cozedura:
1. aproximar uma chama ou um acendedor ao queimador;
2. pressionar e contemporaneamente girar no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio o selector QUEIMADOR
no smbolo da chama mxima ;
3. regular a potncia da chama desejada, girando no
sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio o selector
QUEIMADOR: no mnimo , no mximo
ou numa
posio intermediria.
Se o aparelho for equipado com
dispositivo de acendimento
electrnico* (vide a figura) ser
suficiente pressionar e
contemporaneamente girar no
sentido contrrio ao dos ponteiros
do relgio o selector QUEIMADOR
no smbolo de chama mnima, at
o acendimento. Pode ocorrer que
o queimador se apague no momento em que se solta o
selector. Neste caso, repetira operao mantendo
pressionado o selector por mais tempo.
! Se a chama do queimador se apagar acidentalmente,
desligue o queimador e aguarde ao menos 1 minuto antes
de tentar novamente o acendimento.
Se o aparelho for equipado com um dispositivo de segurana*
para a falta de chama, mantenha pressionado o selector do
QUEIMADOR por aproximadamente 2-3 segundos para
manter acesa a chama e activar o dispositivo.
Para apagar o queimador, girar o selector at que se
apague .
Conselhos prticos para utilizao dos queimadores
Para um melhor rendimento dos queimadores e um consumo
mnimo de gs necessrio usar recipientes de fundo chato,
dotados de tampa e proporcionados ao queimador:
Queimador

Dimetro Recipientes (cm)

Rpido (R)

24 - 26

Semi Rpido (S)

16 - 22

Auxiliar (A)

10 - 14

Coroa Tripla (TC)

24 - 26

! Evite que as panelas saiam do permetro do plano durante


o uso.

! Nos modelos equipados de grade de reduo, a mesma


dever ser utilizada somente para o queimador auxiliar, quando
forem utilizados recipientes de dimetro menor de 12 cm.
Para obter a mxima performance bom lembrar-se do seguinte:
Sobre os queimadores podem ser utilizados todos os tipos de
panelas. O importante o fundo ser perfeitamente chato.

ATENO! O sobretampo de
vidro pode fragmentar se estiver
quente. Desligar todos os
queimadores e eventuais placar
elctricas antes de o fechar.
Refere-se somente aos modelos
com a tampa de vidro.

Utilizao do forno

da frente, e pux-las (2).

ATENO ! O forno est


equipado com um sistema
de bloqueio das grelhas que
permite retir-las sem que
estas ressaiam do forno (1).
Para retirar completamente
as grelhas, tal como indicado
no desenho, basta levantlas, segurando-as pela parte

! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de


fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora,
com o termstato posto temperatura mxima e a porta
fechada. Pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar
a sala. O odor que se sente deve-se evaporao das
substncias empregadas para proteger o forno.
! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar
riscos de danos ao esmalte.
1. Para seleccionar o programa de cozedura que desejar,
rode o selector dos PROGRAMAS.
2. Para escolher a temperatura rode o selector do
TERMOSTATO. Uma lista com as cozeduras e as
respectivas temperaturas aconselhadas pode ser
consultada na Tabela de cozedura (veja os Programas).
3. O indicador luminoso do TERMOSTATO acesa indica a
fase de aquecimento at a temperatura definida.
4. Durante a cozedura sempre possvel:
- modificar o programa de cozedura mediante o selector
dos PROGRAMAS;
- modificar a temperatura mediante o selector do
TERMSTATO;
- interromper a cozedura se recolocar o selector dos
PROGRAMAS na posio 0.
! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar
riscos de danos ao esmalte.

* H somente em alguns modelos.


51

PT

PT

! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a


grade fornecida.
Ventilao de arrefecimento
Para obter uma reduo das temperaturas externas,
alguns modelos so equipados com uma ventoinha de
arrefecimento. Esta gera um jacto de ar que sai entre o
painel de comandos e a porta do forno.
! No final da cozedura, a ventoinha continua a funcionar
at o forno arrefecer suficientemente.
Luz do forno
Acende-se seleccionando
com o selector dos
PROGRAMAS. Permanece acesa quando se seleccionar
um programa de cozedura.

Utilizar o timer de fim de cozedura

1. Antes de mais nada, para dar corda na campainha


necessrio rodar o selector do TIMER DE FIM DE
COZEDURA de uma volta quase inteira na direco dos
ponteiros do relgio.
2. Volte na direco contrria aos ponteiros do relgio, para
configurar o tempo que desejar, faa coincidir os minutos
indicados no selector do TIMER DE FIM DE COZEDURA
com a referncia fixa do painel de comandos.
3. Depois que tiver passado o tempo tocar um sinal
acstico e o forno desliga-se.
4. Quando o forno estiver desligado, o timer de fim cozedura
poder ser utilizado como um normal contador de minutos.
! Para utilizar o forno com funcionamento manual, ou seja
com o timer de fim de cozedura desactivado, necessrio
rodar o boto TIMER DE FIM DE COZEDURA at o
smbolo .

Programas de cozedura

! Para todos os programas pode ser regulada uma


temperatura entre 60C e MX., excepto:
GRILL ( aconselhvel configurar somente em MX.);
GRATIN ( aconselhvel no ultrapassar a temperatura
de 200C).
Programa de FORNO TRADIO
Com esta cozedura tradicional melhor utilizar um nico
tabuleiro: com mais de um tabuleiro haver m distribuio
da temperatura.
Programa FORNO PARA PASTIS
Esta funo indicada para a cozedura de comidas
delicadas, (especialmente doces que necessitarem de
levitao) e algumas preparaes mignon em 3 prateleiras
simultaneamente.
Programa de FAST COOKING
Este programa especificamente indicado para cozeduras
rpidas de alimentos previamente preparados (congelados
ou previamente cozidos). Os melhores resultados so
obtidos se utilizar apenas uma prateleira.
52

Programa de COZEDURA MLTIPLA


Como o calor constante e uniforme em todo o forno,
o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme.
possvel utilizar at duas prateleiras no mximo
contemporaneamente.
Programa de FORNO PARA PIZZA
Esta combinao possibilita um aquecimento rpido do
forno, com um grande fluxo de calor principalmente por
baixo. Se utilizar mais de uma prateleira de cada vez,
ser necessrio trocar a posio das mesmas na metade
da cozedura.
Programa de GRILL
Uma temperatura alta e directa do grill aconselhada para
os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura
superficial. Coza com a porta do forno fechada.
Programa de GRATIN
Une a irradiao trmica unidireccional com a circulao
forada do ar no interior do forno. Deste modo impede-se
a queimadura da superfcie dos alimentos ao aumentarse o poder de penetrao do calor. Coza com a porta do
forno fechada.
! Efectue a cozedura no GRILL e GRATIN com a porta do
forno fechada.
O espeto giratrio
Para ligar o espeto giratrio proceda da seguinte maneira:
a) coloque o tabuleiro colector na 1 prateleira;
b) encaixe o apoio especfico do espeto giratrio na
3 prateleira e coloque o espeto enfiado atravs do
apropriado furo, no espeto giratrio situado atrs do forno;
c) para ligar o espeto giratrio coloque o selector do forno
na posio

em

Conselhos prticos para cozedura

PT

! Nas cozeduras ventiladas no utilize as posies 1 e 5:


recebem directamente ar quente que poderia provocar
queimaduras em alimentos delicados.
! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente
se realizadas com o espeto rotatrio, coloque a bandeja
pingadeira na posio 1 para recolher os resduos de
cozedura (molhos e/ou gordura).
COZEDURA MLTIPLA
Utilize as posies 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que
necessitarem de mais calor.
Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em
cima.
BARBECUE
Coloque a grade na posio 3 ou 4, disponha os
alimentos no centro da grade.
aconselhvel configurar o nvel de energia no mximo.
No se alarme se a resistncia superior no permanecer
constantemente acesa: o seu funcionamento
controlado por um termstato.
PIZZA
Utilize uma forma de alumnio leve, apoie-a na grelha
do forno.
Se utilizar a bandeja pingadeira aumentar os tempos de
cozedura e dificilmente ser obtida uma pizza crocante.
No caso de pizzas com muita cobertura aconselhvel
colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

53

PT

Tabela de cozedura
Programas Alimentos

Peso
(Kg)

Posio das
prateleiras

Pr aquecimento
(minutos)

Temperatura
aconselhada
(C)

Durao
da
cozedura
(minutos)

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

Tortas doces
Torta de fruta
Plum cake
Po-de-l
Crpes recheadas (em 2 prateleiras)
Queques pequenos (em 2 prateleiras)
Salgadinhos folhados como queijo (em 2 prateleiras)
Bigns (em 3 prateleiras)
Biscoitos (em 3 prateleiras)
Merengues (em 3 prateleiras)

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2 ou 3
3
3
2e4
2e4
2e4
1e3e5
1e3e5
1e3e5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

Congelados
Pizza
Misto abbora e camaro panado
Torta rstica de espinafre
Panzerotte
Lasanha
Pezinhos doirados
Bolinhos de frango

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Pr-cozidos
Asas de frango doiradas

0,4

200

20-25

Comidas Frescas
Biscoitos (de massa tenra)
Plum cake
Salgadinhos folhados de queijo

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

Pizza (em 2 prateleiras)


Lasanha
Cordeiro
Frango assado com batatas
Cavala
Plum cake
Bigns (em 2 prateleiras)
Biscoitos (em 2 prateleiras)
Po-de-l (em 1 prateleira)
Po-de-l (em 2 prateleiras)
Tortas salgadas

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2e4
3
2
2e4
2
2
2e4
2e4
2
2e4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

0,5
1
1

3
2
2 ou 3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4e6

4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Com espeto giratrio (se houver)


Vitela no espeto
Frango no espeto
Cordeiro no espeto

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Frango na grelha
Chocas

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Com espeto giratrio (se houver)


Vitela no espeto
Cordeiro no espeto
Frango (no espeto) com batatas (na bandeja pingadeira)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Pato
Forno
Tradicional Carne de vitela ou vaca assada
Carne de porco assada
Biscoitos (de massa tenra)
Tortas doces
Forno
para
Pastis

Cozinha
Rpida

Cozedura
Mltipla

Pizza
Forno
para Pizza Carne de vitela ou vaca assada
Frango
Grill

Gratin

Linguado e chocas
Espetinhos de calamares e camaro
Chocas
Fil de bacalhau
Verduras na grelha
Bife de vitela
Chourias
Hambrgueres
Cavala
Tostas (ou po torrado)

! os tempos de cozedura so indicativos e podero serem modificados em funo dos prprios gostos pessoais. Para
cozedura no grill ou no gratinado necessrio colocar a bandeja pingadeira sempre na 1a prateleira a partir de baixo.

54

Precaues e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade
com as normas internacionais de segurana. Estas
advertncias so fornecidas por razes de segurana e
devem ser lidas com ateno.

Segurana geral

Este folheto diz respeito a um aparelho de classe


1(isolado) ou classe 2 - subclasse 1 (situado entre
doismveis).
As instrues so vlidas somente para os pases
de destino para os quais os smbolos constam no
livrete e na placa de identificao do aparelho.
Este aparelho foi concebido para utilizao de tipo no
profissional no mbito de moradas.
Este aparelho no deve ser instalado ao ar livre, mesmo
num stio protegido, porque muito perigoso deix-lo
exposto a chuva e temporais.
Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos
especficos manpulos, situados aos lados do forno.
No toque no aparelho se estiver descalo, ou com as
mos ou os ps molhados ou hmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos,
somente por pessoas adultas e segundo as instrues
apresentadas neste folheto. Qualquer outro uso (como
por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser
considerado imprprio e portanto perigoso. O fabricante
no poder ser considerado responsvel pelos danos
que houver derivantes de usos imprprios, errados ou
irracionais.
Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores
e algumas das partes da porta do forno esquentam-se
muito. Tome cuidado para no tocar nos mesmos e
mantenha as crianas afastadas.
E v i te q u e o c abo de aliment ao de o u tro s
electrodomsticos encoste-se em partes quentes do
forno.
No tape as aberturas de ventilao e de eliminao de
calor.
Pegue pelo centro a maaneta de abertura da porta: os
lados podem estar quentes.
Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
No forre o fundo do forno com folhas de alumnio.
No guarde material inflamvel no forno: se o aparelho
for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia
incendiar-se.
Assegure-se sempre que os selectores estejam na
posio / quando no estiver a utilizar o aparelho.
No puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada
elctrica, pegue pela ficha.
No realize limpeza nem manuteno sem antes ter
desligado a ficha da rede elctrica.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar repar-las. Contacte
a Assistncia Tcnica (veja a Assistncia tcnica).
No coloque objectos sobre a porta do forno aberta.
Evite que as crianas brinquem com o aparelho.
Se o fogo for colocado sobre um estrado, tome as
providncias necessrias para que o aparelho no
escorregue do estrado.

No previsto que este aparelho seja utilizado por


pessoas (incluso crianas) com reduzidas capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes
ou que no tenham familiaridade com o produto, a no
ser que seja vigiadas por uma pessoa responsvel
pela sua segurana ou que tenham recebido instrues
preliminares sobre o uso do aparelho.
No permita que as crianas brinquem com o aparelho.
O aparelho no destinado a ser colocado em
funcionamento por meio de um temporizador externo
ou por um sistema de comando distncia separado.

Eliminao

Eliminao do material de embalagem: obedea as


regras locais, de maneira que as embalagens possam
ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2012/19/CEE relativa aos resduos
de equipamentos elctricos e electrnicos (REEE) prev
que os electrodomsticos no devem ser eliminados
no normal fluxo dos resduos slidos urbanos. Os
aparelhos no mais utilizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recuperao
e reciclagem dos materiais que os compem e impedir
potenciais danos sade e ao meio ambiente. O smbolo
da lixeira cancelada est indicado em todos os produtos
para lembrar o dever de colecta selectiva.
Para maiores informaes sobre a correcta eliminao
dos electrodomsticos, os proprietrios podero contactar
o servio de colecta pblico ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

Utilizando o forno nos horrios a partir do fim da tarde,


at as primeiras horas da manh, estar contribuindo
para reduzir a carga de absoro das empresas de
fornecimento de electricidade.
recomendvel realizar as cozeduras de GRILL
sempre com a porta fechada: quer para obter melhores
resultados, quer para uma sensvel economia de energia
(aproximadamente 10%).
Mantenha as guarnies eficientes e limpas, para poderem
aderir bem na porta e no causar disperso de calor.

Manuteno e cuidados
Desligar a corrente elctrica

Antes de realizar qualquer operao, desligue o aparelho


da alimentao elctrica.

Limpeza do aparelho

As partes externas esmaltadas ou inoxidveis e as


guarnies de borracha podem ser limpas com uma
esponja molhada com gua morna e sabo neutro.
Se for difcil remover as manchas, empregue produtos
especficos. Enxaguar com gua abundante e enxugar
depois da limpeza. No empregue ps abrasivos nem
substncias corrosivas.

55

PT

PT

As grades, as sobretampas, as coroas distribuidoras de


chamas e os queimadores do plano de cozedura so
extraveis para facilitar a limpeza; lave-os com gua
quente e detergente no abrasivo, tendo o cuidado de
remover toas as incrustaes e aguarde at que estejam
perfeitamente enxutos.
Limpe frequentemente a parte terminal dos dispositivos
de segurana para a falta de chama.
O interior do forno deve ser sempre limpo de preferncia
depois de cada utilizao, enquanto ainda estiver morno.
Utilize gua quente e detergente, enxge e enxugue
com um pano macio. Evite abrasivos.
Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos no
abrasivos e enxugue com um pano macio; no use
materiais speros, abrasivos ou esptulas metlicas
afiadas que podem arranhar a superfcie e quebrar o
vidro.
Os acessrios podem ser facilmente lavados como
quaisquer utenslios, inclusive na mquina de lavar
loua.
Realize a limpeza somente quando o forno estiver frio.
As peas de ao e principalmente as zonas com
os smbolos em serigrafia no devem ser limpadas
com diluente nem detergente abrasivos; utilize
preferivelmente apenas um pano humedecido com gua
morna e detergente lquido para lavar loia.
O ao inoxidvel poder manchar-se se ficar em contacto
durante muito tempo com gua fortemente calcria ou
com detergentes agressivos (contendo fsforo).
Portanto sempre necessrio enxaguar com abundante
gua e enxugar cuidadosamente a superfcie depois da
limpeza.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta
presso para limpar a aparelhagem.
Verificao das guarnies do forno
Verifique periodicamente o estado da guarnio ao redor
da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de
Assistncia Tcnica Autorizado mais prximo. aconselhvel
no usar o forno antes do mesmo ter sido reparado.

Manuteno das torneiras do gs

Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira que se


bloqueie ou apresente dificuldades na rotao, portanto
ser necessrio substituir a torneira mesma.
! Esta operao deve ser efectuada por um tcnico
autorizado pelo fabricante.

56

Substituir a lmpada de iluminao do forno

1. Aps ter desligado o forno


da electricidade, remova a
tampa de vidro do portalmpadas (ver figura).
2. Desenrosque a lmpada e
troque-a por outra anloga:
tenso 230V, potncia 25 W,
engate E 14.
3. Monte novamente a
tampa e restabelea a
ligao elctrica do forno.

! Esta operao deve ser efectuada por um tcnico


autorizado pelo fabricante.

Bitiik
Oda

Havalandrma
gerektiren oda

! Cihazn arkasyla temasa eden duvarn yanmayan, sya


dayankl (T 90C) malzemeden yapldndan emin olun.
Cihaz dzgn bir ekilde kurmak iin:
Mutfaa, yemek odasna veya stdyo daireye (banyoya
deil) yerletirin;
Ocak zgarasnn st dolaplardan yksekse, cihaz
bunlardan en az 600 mm uzaa kurulmaldr;
Frn bir duvar dolabnn altna
kurulacaksa, bu dolapla ocak
HOOD
zgaras arasnda en az 420 mm
600
aralk olmaldr.
Duvar kabinlere yanabilense, bu
uzaklk 700 mmye arttrlmaldr
(bkz. ekil);
mm.

420 mm.

Min.

Min.

Oda havalandrmas
Cihaz, yrrlkte olan ulusal kanunlara ve bunlara mteakip
dzenlemelere uygun olarak, yalnzca kalc olarak
havalandrlan odalara taklabilir. Cihazn takl olduu
oda, normal gaz yan ileminde gerekli olan havann
salanmas iin yeteri kadar havalandrlmaldr (hava
ak taklan gten kW bana 2 m3/ saatten daha dk
olmamaldr).
Izgaralar tarafndan korunan hava girilerinin, en az 100
cm2 lik i ara kesitine sahip bir borusu olmaldr ve ksmi
tkankla dahi uramayacak ekilde konumlandrlmaldr
(bkz ekil A).
Ocak zgarasnn yzeyi alev kontrol aygtna sahip
deilse, bu giriler, minimum 200 cm2 olmak zere, % 100
oranda geniletilmelidir. Hava ak dolayl bir ekilde yan
odalardan salandnda (bkz. ekil B), bunlar bir binann
ortak alanlar, yatak odalar veya yksek yangn tehlikesine
sahip yerler olmadka, giriler yukarda anlatld gibi
darya alan havalandrma borularna sahip olmaldr.

! Cihaz ocak zgarasnn yzeyininkini amayan ykseklii


olan dolaplara taklabilir.

Panjurlar frnn arkasna veya kenarlarna 200 mm


yaknla konumlandrmayn;
Herhangi bir balk, ilgili altrma talimatnamesinde
yazanlara uygun olarak taklmaldr.
Dzletirme

Yanc hava iin


havalandrma ama

Kap ile deme arasndaki


boluu arttrma

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

Mutfaklar aadaki teknik zelliklere sahiptir:


Cat. II2H3+

Konumlandrma ve dzletirme

420 mm.

! Yeni cihaznz altrmadan nce, ltfen bu talimat


kitapn dikkatle okuyun. Cihazn emniyetli bir ekilde
kurulup altrlmasyla ilgili olarak nemli bilgiler iermektedir.
! Gelecekte kullanmak iin ltfen bu altrma talimatlarn
saklayn. Cihazn olas yeni sahiplerine vermeyi unutmayn.
! Cihaz, verilen talimatlara uygun olarak kalifiye bir
profesyonel tarafndan kurulmaldr.
! Gerekli olan herhangi bir ayarlama veya bakm, frn g
kaynandan karldktan sonra gerekletirilmelidir.

! Svlatrlm petrol gazlar havadan ardr ve yerde


birikir, bu nedenle LPG silindir ieren tm odalarda szan
gazn kolayca kmas iin darya alan delikler olmaldr.
Bu nedenle, LPG silindirleri ksmen ya da tamamen odalarda
veya zemin seviyesinin altndaki saklama alanlarnda
kurulmamal veya saklanmamaldr (bodrum, vb.) Odada
yalnzca kullanlmakta olan silindir saklanmaldr; ayrca
bu silindir silindir scaklnn 50Cnin stne kmasna
neden olabilecek s kaynaklarndan da (frn, baca, soba)
uzak tutulmaldr.

Min.

Kurulum

Cihaz dzletirmek gerekliyse,


frnn altnn her bir kesindeki
ayarlanabilir ayaklklar yerine
doru vidalayn (bkz ekil).


A B
! Cihazn uzun sre kullanmndan sonra, bir cam amak
veya kullanlan fanlarn hzn arttrmak tavsiye edilir.
Yanan gazlarn atlmas
Gvenli ve verimli doal emme bacasna bal bir balk ve
cihaz her aldnda otomatik olarak almaya balayan
bir elektrikli fan kullanarak yanan gazlarn etkili bir ekilde
atlmas temin edilmelidir (bkz. ekil).

Elektrik balants

Cihazn veri plakasnda gsterilen yke denk gelen


standartlatrlm bir fi takn (bkz Teknik Veri tablosu).
Cihaz, cihaz ve ana kablo arasnda minimum 3 mmlik
akl olan ok kutuplu bir anahtar kullanlarak dorudan
ana kabloya balanmaldr. Anahtar gsterilen yke
ve mevcut elektrik dzenlemelerine uygun olmaldr
(topraklama kablosu anahtar tarafndan kesilmemelidir).
G kablosu, herhangi bir zamanda 50Cden yksek
slarla temas etmeyecek ekilde konumlandrlmaldr.
Cihaz g kablosuna takmadan nce, unlardan emin olun:

Dorudan dar
atlan dumanlar

Bir baca veya dall bir boru sistemiyle dar


atlan dumanlar (frn cihazlar iin saklanmtr)

57

TR

TR

Cihazn topraklandndan ve yasalara uygun olduundan.


Prizin, veri plakasnda belirtilen, cihazn maksimum
gcne dayanabileceinden.
Voltajn veri plakasnda belirtilen deerler arasnda
olduundan.
Prizin cihazn fiiyle uyumlu olduundan Priz file uyumlu
deilse, yetkili bir teknisyenden deitirmesini isteyin.
Uzatma kablosu veya oklu priz kullanmayn.
! Cihaz kurulduktan sonra, g kayna kablosu ve elektrik
prizi kolaylkla eriilebilir olmaldr.
! Kabloyu bkmeyin veya sktrmayn.
! Kablo dzenli olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili
teknisyenler tarafndan deitirilmelidir.
! Bu emniyet nlemlerine uyulmad takdirde retici
sorumluluk kabul etmez.

Gaz balants

Gaz ebekesine veya gaz silindirine balant, mevcut ulusal


kanunlara uygun olarak, ve cihazn balanacak olan gaza
uygunluundan emin olduktan sonra (kapaktaki etikete
bakn), esnek bir lastik veya elik bir hortum kullanlarak
gerekletirilebilir: Eer durum byle deilse, aaya
bakn). Bir silindirden likid gaz kullanrken, mevcut ulusal
kanunlara uygun olan bir basn dzenleyicisi takn.
Balanty daha kolay yapmak iin, gaz temini yan tarafa
dndrlebilir*: Hortum tutucunun yerini balkla deitirin
ve cihazla birlikte verilen contann yerini deitirin.
! Gaz salaycdaki basncn Yanc tablosu ve nozul teknik
zelliklerinde belirtilen deerlere uygun olduundan emin
olun (bkz aas). Bu cihaznzn, etkili bir enerji tketimi
yapmasn salarken, ayn zamanda gvenli almasn ve
uzun mrl olmasn salar.
Esnek bir lastik hortum kullanlarak gaz balants
Hortumun mevcut ulusal kanunlara uygun olduundan emin
olun. Hortumun i ap yle olmaldr: Likid gaz temini iin
8 mm, metan gaz temini iin 13 mm.
Balant gerekletirildikten sonra, hortumun;
50C scakln zerindeki hibir parayla temas
etmeyeceinden,
eken veya bkc kuvvetlere tabi olmayacandan,
bklp kvrlmayacandan,
Baklarla, keskin kelerle veya hareket eden paralarla
temas etmeyeceinden ve sktrlmayacandan,
Durumunun kontrol edilebilmesi iin boylu boyunca
incelenmesinin kolay olacandan,
1500 mmden ksa olacandan,
Her iki uca sk sk oturduundan, mevcut ulusal kanunlara
uygun olan mandallar kullanlarak sabitlendiinden emin
olunmaldr.
! Eer bu artlardan bir veya daha fazlas yerine
getirilemezse, veya frn snf 2 altsnf 1 cihazlar iin
listelenen artlara gre taklmas gerekiyorsa (iki dolap
arasna taklr), onun yerine esnek ve elik bir hortum
kullanlmaldr (bkz aas).

58

Esnek, eksiz ve paslanmaz elik boruyu dili bir


eklentiye takmak
Hortumun ve contann mevcut ulusal kanunlara uygun
olduundan emin olun.
Hortumu kullanmaya balamak iin, cihazn zerindeki
hortum tutucuyu karn (cihazn stndeki gaz kayna
girii silindir vidal 1 / 2 gaz erkek eklentisidir).
! Balanty hortum uzunluu maksimum 2 metreyi
gemeyecek ekilde gerekletirin, hortumun skmadndan
ve hareket eden paralarla temas etmediinden emin olun.
Balantnn skln kontrol etme
Kurulum ilemi tamamlandnda, sabunlu bir karm
kullanarak hortum tesisatnda sznt olup olmadn kontrol
edin. Asla ate kullanmayn.

Farkl tipteki gazlara uygun hale getirme

Cihaz, varsaylan tipteki gazdan baka tipteki bir gaza


uyumlu hale getirmek mmkndr (bu kapaktaki etikette
gsterilmitir).
Ocak frnn uyumlu hale getirmek
Ocak frn yanclar iin nozullar
deitirme:
1. Ocak zgaralarn ve yanclar
oturduklar yerden kartn.
2. 7 mm somun anahtar kullanarak
nozullar gevetin (bkz ekil), ve
bunlar yeni tipteki gaza uygun olan
nozullarla deitirin (bkz Yanc ve
Nozul teknik zellik tablosu).
3. Yukardaki talimatlar tersten takip ederek tm paralar
deitirin.
Frn ocak yanclarnn minimum ayarn ayarlama:
1. Kolu minimum konuma dndrn.
2. Alev kk fakat ve sabit olana kadar, kolu karn ve
tapa inesinin iinde veya yannda bulunan dzenleyici
viday ayarlayn.
! Cihaz doal gaza balysa, ayarlama vidas saat ynnn
tersi ynde gevetilmelidir..
3. Yanc yanyorken, kolun konumunu birka kere
minimumdan maksimuma ve tersine doru hzla deitirin,
atein snmediini kontrol edin.
! Frn oca yancs birincil hava ayarlamas gerektirmez.
! Cihaz farkl tipteki bir gazla kullanlabilmesi iin
ayarladktan sonra, eski etiketi, yeni tip gaza karlk gelen
yeni bir etiketle deitirin (bu etiketler Yetkili Teknik Destek
Merkezlerinde bulunmaktadr).
! Kullanlan gaz basnc nerilen basntan farkl olursa
(veya az farkl olursa), ynlendirilen gaz dzenlemesiyle
ilgili ulusal kanunlara uygun olan bir basn dzenleyicisi
giri hortumuna taklmaldr.

Gvenlik zinciri

ZELLKLER ETKET

TR

Ocak Boyutlar
32,4 x 43,5 x 40,6 cm
(YxGWx)
Hacim

lt. 58

G kayna
voltaj ve
frekans

Veri plakasna bakn

Yanclar

Veri plakasnda gsterilen herhangi


bir gaz tipiyle kullanma uygundur.
Elektrikli frnlar hakknda ynerge
2002/40/EC.
Dzenleme EN 50304-60350

! rnein frn kapann zerine trmanan bir ocuun


neden olduu, cihazn yanllkla devrilmesini nlemek
iin, kk gvenlik zincirleri kesinlikle monte
EDLMELDR !

ENERGY
LABEL

Mutfak, cihaz zerindeki ayn sabitleme yksekliinde,


cihazn arka duvarna bir vida ile (aksesuar olarak
verilmez) sabitlenmesi gereken kk gvenlik zincirleri
ile donatlmaktadr.

Doal konveksiyon iin enerji


tketimi stma modu:
Normal mod
Zorlanm konveksiyon snf iin beyan
edilen edilen enerji tketimi
stma modu: Piirme.
Bu cihaz asagidaki Avrupa Birligi
Direktiflerine uygundur:
- 12/12/06 tarihli (Alak Basin)
2006/95/CEE ve zerinde yapilan
degisiklikler
- 15/12/04 tarihli (Elektromanyetik
Uyum) 2004/108/CEE ve zerinde
yapilan degisiklikler
- 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve zerinde
yapilan degisiklikler.
- 30/11/09 tarihli 2009/142/CEE (Gaz)
ve zerinde yapilan degisiklikler.
- 2012/19/CEE ve zerinde yapilan
degisiklikler.

Kk zincirlerin, dz ve zemin seviyesine paralel olacak


ekilde, izimde gsterildii gibi, mutfan arka ksmna
sabitlendiinden emin olunuz.
! Son kurulumda, kk zincirler eki durumunda
korunmaldr !

AEEE Ynetmeliine uygundur


Yanc ve nozul teknik zellik tablosu
Tablo 1

Yanc

Likit gaz
ap
(mm)

Istma
Gc
kW (S.*)

By-pass Nozul
1/100
1/100

Nominal Azaltlm

Doal gaz

Ak oran *
g/h

Nozul
1/100

Ak oran *
l/h

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

3 . Hzl

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Yar-Hzl

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Yedek

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

4 . l Halka

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

Besleme Basnc
*


Nominal (mbar)
Minimal (mbar)
Maksimum (mbar)

20
17
25

15Cde ve 1013 mbarda kuru gaz


Propan G31 P.C.S. = 50.37 MJ/kg
Btan G30 P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Doal G20 P.C.S. = 37.78 MJ/m3
59

TR

Balang ve kullanm

DKKAT! Cam kapak, snd


taktirde parampara olabilir.
Kapatmadan nce, tm brlrleri
veya olas elektrikli ocaklar
sndrnz. Yalnzca cam
kapakl modellerle ilgilidir.

Ocak Izgarasn Kullanma


Yanclar yakma
Her YANICI kolu iin, ilgili yanc iin alevin gcn gsteren
komple bir halka vardr.
Ocak zgarasnn zerindeki yanclardan birini yakmak iin:
1. Bir ate kaynan veya gaz yakcsn yancya yaklatrn.
2. YANICI koluna basn ve maksimum alev ayarna gelecek
ekilde saat ynnn tersine dndrn .
3. YANICI kolunu saat ynnn tersi yne evirerek alevin
iddetini istediiniz seviyeye ayarlayn. Bu minimum ayar
, olabilir, maksimum ayar
olabilir, ya da ikisi arasndaki
herhangi bir yer de olabilir
Cihaza bir elektronik aydnlatma
cihaza taklmsa* (ekile baknz),
OCAK dmesine basn ve ocak
yanana kadar saat ynnn aksi
istikametinde, minimum alev
ayarna dndrn. Dme
braklrsa, yanc snebilir. Eer bu
olursa, ilemi tekrar edin, dmeyi
daha uzun sre basl tutun.
! Eer alev yanllkla snerse, yancy kapatn ve tekrar
yakmay denemeden nce en az 1 dakika bekleyin.
Cihazda alev kontrol ve emniyet aygt bulunmaktadr, alevin
yanmasn salamak ve aygt etkinletirmek iin YANICI
dmesine yaklak olarak 2-3 saniye basl tutun.
Yancy kapatmak iin, dme durma konumuna gelene
kadar evirin .
Yanc kullanmyla ilgili pratik tavsiyeler
Yanclarn en etkili ekilde almas ve tketilen gaz miktarn
azaltmak iin, dz taban ve kapa olan tencerelerin kullanlmas
tavsiye edilir. Ayrca yancnn boyutuna uygun olmaldrlar.
Ocak

Kap ap (cm)

Hzl (R)

24 - 26

Yar Hzl (S)

16 - 22

Yardmc (A)

10 - 14

Tal (TC)

24 - 26

! Tencereler kullanlrken ocak zgarasnn kenarlarn


kaplamadndan emin olun.
! Azaltc zgaras olan modellerde, sz konusu zgara ap
12 cmden az olan tencereler kullanldnda, sadece yedek
yanc olarak kullanlmaldr.
En iyi performans alabilmek iin: Bekler zerinde her
tip kapkullanlabilir. nemli olan kaplarn alt yzeyinin
tamamen dzolmasdr.

Frn kullanma

DKKAT ! Frn, zgaralar


durdurma sistemi ile
donatlmtr, bu sistem
zgaralar frndan dar
kmadan bunlar karmay
salar (1).
Izgaralar tamamen
karmak iin, izimde
belirtildii gibi, bunlar n
taraftan alarak yukar kaldrmak ve ekmek yeterlidir (2).
! Cihaznz ilk kullandnz anda, bo frn kapa kapal
olarak maksimum scaklkta en azndan yarm saat stn.
Ftn kapatp frn kapan amadan nce odann iyi
havalandrldndan emin olun. Cihaz, retim srasnda
kullanlan koruyucu maddelerin yanmasndan dolay hafif
ho kokmayan bir koku yayabilir.
! Nesneleri hibir zaman dorudan frnn dibine koymayn;
bu emaye kaplamann zarar grmesini engeller.
1. SEC dmeyi evirerek istediiniz piirme modunu
sein.
2. TERMOSTAT dmesiyle istediiniz scakl sein.
Piirme modlar ve nerilen piirme scaklklar iin piirme
tavsiye tablosuna baknz (Piirme Modlarna baknz).
3. Yandnda, TERMOSTAT gsterge lambas frnn ayarl
scakla kadar snp snmadn gsterir.
4. Piirme srasnda aadakileri yapabilirsiniz:
- SEC dmeyi evirerek piirme modunu deitirebilir.
- TERMOSTAT dmesini evirerek scakl deitirebilir.
- SEC dmeyi 0 konumuna evirerek piirmeyi
durdurabilirsiniz.
! Nesneleri hibir zaman dorudan frnn dibine koymayn;
bu emaye kaplamann zarar grmesini engeller.
! Tencereyi her zaman cihazla birlikte verilen rafa(raflara)
koyun.
TERMOSTAT gsterge lambas
Bu yandnda, frn s yayar. Frnn ii seilen scakla
ulatnda kapanr. Bu aamada lamba termostatn
altn ve scakl sabit bir seviyede tuttuunu
gstermek iin arka arkaya yanp, sner.
Frn
Bu SEC dmeyle
seilirken ak kalr.

* Sadece baz modellerde mevcut.


60

seilerek alr. Bir piirme modu

Soutma fan
Frnn d scakln drmek iin, bir soutma fan kontrol
paneli ile frn kapa arasnda hava ak salar.
! Piirme tamamlanr tamamlanmaz, soutma fan frn
yeterince souyana kadar almaya devam eder.

Piirme zaman ayarnn kullanlmas

1. Alarm kurmak iin, PRME ZAMAN AYARI dmesini


saat ynnde yaklak tam bir tur dndrn.
2. stediiniz zaman ayarlamak iin dmeyi saat ynnn
aksi istikametinde dndrn: PRME ZAMAN AYARI
dmesinde gsterilen dakikalar kontrol panelindeki
gstergeyle hizalayn.
3. Seilen sre getiinde, bir sesli ikaz duyulur ve frn kapanr.
4. Frn kapalyken piirme zaman ayar normal bir saat
gibi kullanlabilir.
! Frn manel olarak kullanmak iin, baka bir deyile, piirme
zaman ayarn kullanmak istemiyorsanz, PRME ZAMAN
AYARI dmesini sembolne ulaana kadar dndrn.

Piirme modlar

! 50C ile MAX arasndaki bir scaklk deeri aadakiler


hari tm piirme modlar iin ayarlanabilir:
IZGARA (nerilen: sadece MAX g seviyesine ayarlayn)
FIRINDA GVE (nerilen: 200C amayn).

IZGARA modu
st stma elemann orta blm alr. Yksek yzey
scaklna ihtiya duyan yiyecekler iin yksek ve dorudan
zgara ss tavsiye edilir (dana eti ve biftek, bonfile ve
antrekot). Bu piirme modu snrl miktarda enerji kullanr
ve kk paralar zgara yapmaya uygundur. Kelere
yerletirilirse iyi piirilemeyecei iin yiyecei rafn ortasna
koyun.
FIRINDA GVE modu
st stma eleman ve fan almaya balayacaktr.
zelliklerin bu kombinasyonu frn ierisindeki zorunlu hava
devirdaimi vastasyla stma elemanlar tarafndan salanan
tek ynl s yaylmnn etkinliini arttrr. Bu yiyecein
yzeyden yanmasn engeller ve snn yiyecein ierisine
nfuz etmesini salar.
! IZGARA ve FIRINDA GVE piirme modlar frnn
kapa kapalyken gerekletirilmelidir.
Et ii
Et iini etkinletirmek iin, unlar yapn:
a) Damlama kabn 1. rafa yerletirin.
b) Et ii desteini 3. rafa konumlandrn ve ii yandan
takarak, salanan delikten geirin.
c) Et iini, frn dmesini
evirerek altrn.

veya

konumuna

NORMAL FIRINmodu
Hem st hemde alt stma elemanlar yanacaktr. Bu normal
piirme modunu kullanrken, sadece bir piirme rafnn
kullanlmas en idealidir. Birden fazla raf kullanlacaksa, s
eit olmayan bir ekilde datlacaktr.
PRME modu
Arka stma elemanlar ve fan alr, bylece frnn tamamnda
hassas ve tek dze bir s dalm salanr. Bu mod sya
duyarl yiyecekleri (kabarmas gereken kek ve brekler gibi)
piirmeye ve 3 rafta ayn anda kurabiye yapmaya uygundur.
HIZLI PRME modu
Istma elemanlar ve fan, frn ierisinde srekli ve tek dze s
dalm salamak iin etkin hale getirilir. Bu piirme modunda
n-stmaya gerek yoktur. Bu mod zellikle hazr yiyecekleri
abucak piirmek iin uygundur (dondurulmu veya nceden
piirilmi). Sadece bir piirme raf kullanlarak iyi sonu alnr.
OKLU mod
Btn stma elemanlar (st, alt ve dairesel) alr ve fan
almaya balar. Frn ierisindeki s sabit kald iin,
hava yiyecei eit biimde piirir ve kzartr. Ayn anda iki
raf kullanlabilir.
PIZZA modu
Dairesel stma elemanlar ve frnn altndaki elemanlar
alr ve fan devreye sokulur. Bu kombinasyon, zellikle
alttaki elemandan, nemli miktarda s reterek frn hzla
str. Ayn anda birden fazla raf kullanyorsanz, piirme
ileminin yarsnda tabaklarnn konumunu deitirin

Pratik piirme nerileri


! Fan yardml piirme srasnda raflar konum 1 ve 5e
yerletirmeyin. nk dorudan gelen ar s, sya duyarl
yiyecekleri yakabilir.
! IZGARA ve FIRINDA GVE piirme modlarnda, zellikle
et iini kullanrken, piirme artklarn (ya ve/veya ya
art) toplamak iin damlama kabn konum 1e yerletirin.
OKLU
2de daha fazla sya ihtiya duyan yiyecekleri yerletirmek
iin konum 2 ve 4 kullann.
Damlama kabn alta ve raf ste yerletirin.
IZGARA
Rafr 3 veya 4. konuma yerletirin. Yiyecei rafn ortasna
koyun.
G seviyesini maksimuma ayarlamanz neririz. st
stma eleman bir termostat tarafndan dzenlenmektedir
ve daima sabit bir dzeyde almayabilir.

61

TR

TR

PIZZA
Hafif bir aluminyum pizza tavas kullann. Cihazda
bulunan rafa yerletirin.
Ktr ktr bir kabuk elde etmek iin, kabuun piirme
sresi boyunca yaylarak biim almasn nlemesi
nedeniyle damlama tavasn kullanmayn.

Pizzada ok fazla malzeme bulunuyorsa, piirme


ileminin yarsnda pizzann zerine mozella peyniri
koymanz neririz.

Piirme tablosu
Piirme
modlar

Arlk
(kg cinsinden)

Raf
Konumu

n stma
sresi
(dakika)

nerilen
scaklk

Piirme
sresi
(dakika)

Normal
Frn

rdek
Dana rozbif veya biftek
Domuz kzartmas
Kurabiye (hamur ileri)
Turta

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

Piirme
Modu

Turta
Meyveli kek
zml kek
Pandispanya
Gzleme (2 rafta)
Kk rekler (2 rafta)
Peynirli poaca (2 rafta)
Profiterol (3 rafta)
Kurabiye (3 rafta)
Beze (3 rafta)

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2 veya 3
3
3
2 ve 4
2 ve 4
2 ve 4
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

Hzl
Piirme

Dondurulmu yiyecek
Pizza
Kabakl ve karidesli pay
Ispanakl brek
i Brek
Lazanya
Kek
Tavuk paralar

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

nceden piirilmi yiyecek


Pili kanad

0,4

200

20-25

Taze Yiyecek
Kurabiye (hamur ileri)
zml kek
Peynirli poaa

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

oklu
piirme

Pizza (2 rafta)
Lazanya
Kuzu
Pili kzartma + patates
Uskumru
zml kek
Profiterol (2 rafta)
Kurabiye (2 rafta)
Pandispanya (1 rafta)
Pandispanya (2 rafta)
Brek

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2 ve 4
3
2
2 ve 4
2
2
2 ve 4
2 ve 4
2
2 ve 4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

Pizza
Modu

Pizza
Dana rozbif veya biftek
Tavuk

0,5
1
1

3
2
2 veya 3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

Izgara

Dil bal ve supya


Kalamar ve karides kebab
Supya
Morina filetosu
Izgara sebze
Dana bonfile
Sosis
Kfte
iroz
tost (veya tost ekmei)

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4 ve 6

4
4
4
4
3 veya 4
4
4
4
4
4

Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Et iiyle (varsa)
Dana i
Tavuk i
Kuzu i

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Maksimum
Maksimum
Maksimum

80-90
70-80
70-80

Tavuk zgara
Supya

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Et iiyle (varsa)
Dana i
Kuzu i
Tavuk (i) + patates (kzartma)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Frnda
Gve

62

Yemekler

nlemler ve ipular
! Bu cihaz uluslar aras emniyet standartlarna uygun olarak
tasarlanm ve retilmitir. Aadaki uyarlar gvenlik
nedenleri iin verilmi olup, dikkatle okunmaldr.

Genel emniyet

Talimatnameyle beraber bir adet snf 1 (yaltlm)


veya snf 2 altsnf 1 (iki dolap arasna yerletirilen)
cihaz gelmektedir.
Verilmi olan talimatlar sadece kitapkta ve sicil
plakasnda sembol bulunan lkeler iin geerlidir.
Cihaz, meskenlerde kullanlmak zere tasarlanm olup
profesyonel kullanm amal deildir.
Cihaz d alanlara taklmamaldr, st kapal olsa bile.
Cihaz yamura ve frtnalara maruz brakmak son derece
tehlikelidir.
Cihaz yerinden hareket ettirirken daima frnn yan
taraflarnda bulunan tutma kulplarndan yararlannz.
Cihaza ayaklarnz plakken ya da elleriniz veya
ayaklarnz slak ya da nemliyken dokunmaynz.
Cihaz, sadece yetikin kiiler tarafndan ve bu
kitapkta aktarlan talimatlara gre, yemek piirmek
amal kullanlmaldr. Her trl dier kullanmlar
(rnein: ortam stmas) uygunsuz ve bu nedenle
tehlikeli bulunur. retici firma uygunsuz, hatal ve
mantk d kullanmlardan kaynaklanan muhtemel
zararlardan sorumlu tutulamaz.
Cihazn kullanm srasnda stma elemanlar ile
frnn baz ksmlar ok scak duruma gelir. Bunlara
dokunmamaya dikkat ediniz ve ocuklar uzak tutunuz.
Dier beyaz eyalara ait kablolarn frnn scak
ksmlarna temas etmesini nleyiniz.
Havalandrma ve s datma aklklarnn st asla
rtlmemelidir.
Frn kapan ama kulpunu tam ortasndan tutunuz:
yan taraflar scak olabilir.
Frna yemek koyarken veya geri alrken her zaman frn
eldivenleri kullann.
Kaplar frna srerken veya frndan kartrken daima
frn eldiveni kullannz.
Cihaz kullanmdayken yannda asla yanc svlar (alkol,
petrol, vs) kullanmayn.
Cihazn kullanlmad zamanlarda dmelerin daima
/ konumunda olduundan emin olunuz.
Fii prizden ekerken kablosundan deil fiin kendisinden
tutarak ekiniz.
Fii elektrik ebekesinden ekmeden, temizlik veya
bakm mdahalelerinde bulunmaynz.
Arza halinde onarmak amacyla i mekanizmalar
kurcalamaynz. Teknik servis ile irtibata geiniz (Teknik
servis blmne baknz).
Yerine oturmayan ya da deforme olmu tencereleri
kullanmaynz.
Ocak bir kaide zerine konursa, gerekli almak kaide
kaymasn ocak nlemek iin nlemler.
Cihaz; (ocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da zihinsel
kapasiteleri kstl kiiler tarafndan kullanlamayaca
gibi, gvenliklerinden sorumlu bir kiinin gzetimi altnda
bulunmadka veya cihazn kullanm hakknda n bilgiler
alm olmadka, deneyimsiz ve rne fazla bir alkanl
bulunmayan kimseler tarafndan da kullanlmamaldr.

ocuklarn cihazla oynamasna izin vermeyin.


Cihaz harici bir otomatik zaman ayar veya ayr bir
uzaktan kumanda sistemi ile altrlacak ekilde
tasarlanmamtr.

mha Etme

Paketleme maddesini imha ederken: Paketin tekrar


kullanlabilmesi iin yerel kanunlara uyun.
Elektrik Atk ve Elektronik Ekipmanlarla (WEEE) ilgili olan
Avrupa Ynergesi 2012/19/EEC, ev ii cihazlarn normal
ehirii atk dnglerinin kullanlarak imha edilmemesi
gerektiini belirtmektedir. mr biten cihazlar tekrar
kullanm maliyetini iyiletirmek ve makine iindeki
maddeleri geri dndrmek iin ayr olarak toplanmaldr,
bu ayn zamanda atmosfere ve kamu salna olan olas
hasarlar da nler. Tm rnlerin zerinde iaretli olan
zerine arp atlm p kutusu, mal sahibine ayr atk
toplamas ile ilgili ykmlln hatrlatmaktadr.
mr biten cihazlar kamu atk toplama hizmeti tarafndan
toplanabilir, blgedeki uygun olan toplama blgelerine
gtrlebilir, veya mevcut ulusal yasalar izin veriyorsa,
ayn yapdaki yeni bir rn almak iin bayiye gtrlp
deitirilebilir.
Ev ii cihaz reten tm byk reticiler, eski ve
kullanlmayan cihazlarn toplanmas ve imha edilmesi
sistemlerinin yaratlmas ve dzenlenmesine
katlmaktadr.

evreye saygl olma ve koruma

Frn ikindi saatleri ile sabahn ilk saatleri arasnda kalan


zaman diliminde altrld takdirde elektrik irketlerinin
emilim yknn azaltlmasna katk salanr.
IZGARA modunu kullanrken frn kapan her zaman
kapal tutun: Bu enerji tasarruf etmenizi salarken
(yaklak % 10) daha iyi sonular verecektir.
Kapak contalarn dzenli olarak kontrol edin, onlar
silerek temizleyin ve birikinti olmadndan emin olun,
bylece kapaa tam oturarak, s dalmasn nlerler.

Bakm ve onarm
Cihaz kapatma

Cihazn zerinde herhangi bir i yapmadan nce onu elektrik


kaynandan kartn.

Cihaz temizleme
Paslanmaz elik veya emaye kapl d taraflar ve lastik
contalar, lk suya ve normal sabuna batrlm bir snger
kullanlarak temizlenebilir. nat lekeleri karmak iin
zel rnler kullann. Temizledikten sonra, iyice durulayn
ve tamamen kurutun. Andrc tozlar veya rtc
maddeler kullanmayn.
Temizlii daha kolay klmak iin, frn dmeleri,
yanc balklar, alev datc halkalar ve yanclar
karabilirsiniz; onlar scak suda ve andrc olmayan
deterjanla ykayn, tamamen kurutmadan nce zerindeki
tm yank kalntlarnn ktndan emin olun.

63

TR

195104109.01
11/2012 - XEROX FABRIANO

TR

Alev kontrol emniyeti aygtnn* isel ksmn dzenli


olarak temizleyin.
Frnn ii, her kullanmdan sonra, halen lkken,
temizlenmelidir. Scak su ve deterjan kullann, iyice
durulayn ve yumuak bir giysiyle kurulayn. Andrc
rnler kullanmayn.
Frn kapann caml ksmlarn bir snger ve andrc
olmayan temizlik rnyle temizleyin, sonra yumuak bir
giysiyle tamamen kurulayn. Sert andrc maddeler
veya keskin metal kazma aletleri kullanmayn, bunlar
yzeyi izebilir ve camn atlamasna neden olabilir.
Aksesuarlar gnlk anak mlek gibi ykanabilir, hatta
bulak makinesinde bile ykamak gvenlidir.
Temizlik ilemini sadece frn soukken yapnz.
Metal ksmlar, zellikle bask serigrafili blmler, zc
veya andrc deterjanlar ile silinmemeli; tercihen
su ile slatlm bir bez veya sv bulak deterjan
kullanlmaldr.
Paslanmaz elik yzeyler zerinde eer uzun sre kireli
su veya zc ieren (fosfor ihtiva eden) deterjanlar
bekletilirse yzey lekeli kalabilir.
Temizlik sonrasnda yzeylerde mutlaka iyi bir durulama
ve kurutma yaplmas tavsiye edilir.
! Cihaz zerinde asla buharl temizleyici veya basnl
temizleyici kullanmayn.
Frn contalarn gzden geirme
Frnn etrafndaki kapak contalarn dzenli olarak kontrol
edin. Contalar zarar grmse, ltfen en yakn Yetkili Sat
Sonras Hizmet Merkeziyle grn. Contalar deitirilene
kadar frnn kullanlmamasn tavsiye ederiz.

Gaz tapas bakm

Zaman iinde, tapa skabilir veya dndrmesi zorlaabilir.


Bu meydana gelirse, tapa deitirilmelidir.
! Bu ilem, retici tarafndan yetki verilen kalifiye bir
teknisyen tarafndan gerekletirilmelidir.

Frnn ampuln deitirme

1. Frn elektrik kaynandan


kardktan sonra, lamba
prizini kaplayan cam kapa
kaldrn (bkz ekil).
2. Ampul gevetin ve
benzer bir taneyle deitirin:
voltaj 230 V, watt 25 W,
balk E 14.
3. Kapa deitirin ve frn
elektrik kaynana tekrar
balayn.

! Ortam aydnlatmak amacyla frn lambasn kullanmaynz.

64